Philoxenia Exhibitors Catalogue

Page 1


2

THESSALONIKI INTERNATIONAL BOOK FAIR

HELEXPO Eʃɽɸʍɿɲʃɹʎ ȵʃɷɻʄʙʍɸɿʎ ɇʐʆɸʌɶɲɺʊʅɸʆʉɿ ʔʉʌɸʀʎ

6ɻ ȵɅȰȳȳȵȿɀȰɈȻȾȸ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȵɅȻɅȿɃɉ

20-23/01

ϭϰɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ɀȸɍȰɁȸɀȰɈɏɁ Ͳ ɅɆɏɈɏɁ ɉȿɏɁ Ͳ ȵɆȳȰȿȵȻɏɁ Ͳ ɉȿȻȾɏɁ Θ ȵɂɃɅȿȻɇɀɃɉ ȵɅȻɅȿɃɅɃȻȽȰɇ

20-23/01

24ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȳȵɏɆȳȻȾɏɁ ɀȸɍȰɁȸɀȰɈɏɁ͕ ȵɂɃɅȿȻɇɀɃɉ Θ ȵɌɃȴȻɏɁ

01-05/02

29ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȴɃɀȻȾɏɁ ɉȿȻȾɏɁ͕ ɀɃɁɏɈȻȾɏɁ͕ ȾɃɉɌɏɀȰɈɏɁ͕ ȵȻȴɏɁ ɉȳȻȵȻɁȸɇ͕ ɅɆɃȾȰɈȰɇȾȵɉɏɁ & ɈȵɍɁɃȿɃȳȻȰɇ

16-19/02

36ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ɀȰɆɀȰɆɃɉ͕ ɅȵɈɆɏɀȰɈɏɁ͕ ɃɆɉȾɈɏɁ͕ ȾȰɈȰɇȾȵɉɏɁ ȰɅɃ ɀȰɆɀȰɆɃ͕ ɀȸɍȰɁȸɀȰɈɏɁ & ȵɂɃɅȿȻɇɀɃɉ

16-19/02

ϰɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȰɁȰɁȵɏɇȻɀɏɁ ȾȰȻ ɇɉɀȲȰɈȻȾɏɁ ɅȸȳɏɁ͕ ȵɂɃȻȾɃɁɃɀȸɇȸɇ ȵɁȵɆȳȵȻȰɇ ȾȰȻ ɈȵɍɁɃȿɃȳȻȰɇ

16-19/02

ϳɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȳȻȰ ɈȸɁ ȰɆɈɃɅɃȻȻȰ ȾȰȻ Ɉȸ ȷȰɍȰɆɃɅȿȰɇɈȻȾȸ ɉɅɃ ɈȸɁ ȰȻȳȻȴȰ Ɉȸɇ ɃɀɃɇɅɃɁȴȻȰɇ ȰɆɈɃɅɃȻɏɁ ȵȿȿȰȴɃɇ

09-12/03

5ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȰȾȻɁȸɈɏɁ͕ ȴȻȰɍȵȻɆȻɇȸɇ & ȰɂȻɃɅɃȻȸɇȸɇ ȰȾȻɁȸɈȸɇ ɅȵɆȻɃɉɇȻȰɇ Ͳ , > yWO W > / AȺȸɁȰ

09-12/03

ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȲȻȲȿȻɃɉ ȺȵɇɇȰȿɃɁȻȾȸɇ ;ɃɆȳȰɁɏɇȸ͗ , > yWO - ȵȾȵȲȻͿ

26-29/04

34ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȵɅȻɅȿɃɉ

05-13/05

6ɻ ȵȾȺȵɇȸ ȾȰȿɃȾȰȻɆȻɁɏɁ ȴȻȰȾɃɅɏɁ , > yWK W > / ȰȺȸɁȰ

18-20/05

77ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȺȵɇɇȰȿɃɁȻȾȸɇ

08-16/09

27ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȾɃɇɀȸɀȰɈɃɇ͕ ɏɆɃȿɃȳȻɏɁ͕ ɅɃȿɉɈȻɀɏɁ ȿȻȺɏɁ͕ ɀȸɍȰɁȸɀȰɈɏɁ ȾȰȻ ȵɂɃɅȿȻɇɀɃɉ

13-15/10

2ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ȰɀɉɁȰɇ Θ ȰɇɌȰȿȵȻȰɇ ;ɃɆȳȰɁɏɇȸ͗ ȴȵȺ Ȱȵ͕ , > yWK ͕ ȴȻɅȵȾͲȴȻȰȲȰȿȾȰɁȻȾɃ ɅȰɆȵɉɂȵȻɁȻɃ ȵɅȻɍȵȻɆȸɀȰɈȻȾɃ ȾȵɁɈɆɃͿ

27-30/10

Ϯɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ɅɆɃȽɃɁɈɏɁ ȻȴȻɏɈȻȾȸɇ ȵɈȻȾȵɈȰɇ , > yWK W > / ȰȺȸɁȰ

02-03/11

6ɻ ȵȾȺȵɇȸ ȲȻɃȿɃȳȻȾɏɁ ɅɆɃȽɃɁɈɏɁ , > yWK W > / ȰȺȸɁȰ

02-04/11

28ɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ɈɃɉɆȻɇɀɃɉ

23-25/11

ϯɻ ȴȻȵȺɁȸɇ ȵȾȺȵɇȸ ɂȵɁɃȴɃɍȵȻȰȾɃɉ ȵɂɃɅȿȻɇɀɃɉ

23-25/11

K/ ,D ɆɃɀȸɁȻȵɇ ɅȻȺȰɁɃɁ ɁȰ ɈɉɍɃɉɁ ɀȵɈȰȲɃȿȸɇ

2012

ȵʄʄɻʆɿʃʊʎ Ƀʌɶɲʆɿʍʅʊʎ ȴɿɸɽʆʙʆ ȵʃɽɹʍɸʘʆ͕ ɇʐʆɸɷʌʀʘʆ ʃɲɿ ȵʃɷɻʄʙʍɸʘʆ Ⱦɸʆʏʌɿʃɳ ȳʌɲʔɸʀɲ͗ ȴɿɸɽʆɹʎ ȵʃɽɸʍɿɲʃʊ Ⱦɹʆʏʌʉ Ⱥɸʍʍɲʄʉʆʀʃɻʎ͕ ȵɶʆɲʏʀɲʎ 154͕ ϱϰϲ ϯϲ Ⱥɸʍʍɲʄʉʆʀʃɻ T. 2310 291 111 F͗ 2310 256 827 ȳʌɲʔɸʀɲ Ȱʏʏɿʃɼʎ͗ , > yWK W > ͕ ȿɸʘʔ͘ Ⱦɻʔɿʍʀɲʎ 39͕ 151 23 ɀɲʌʉʑʍɿ͕ Ɉ. 210 61 68 888 F. 210 61 68 800


Χρύσα Κρασσά Υπεύθυνη Οργάνωσης

HELEXPO remains firmly committed to its goal to organize exhibitions and support its loyal customers, offering business transaction opportunities. This November, PHILOXENIA, once again, enlightens the Exhibition Centre of Thessaloniki and the rest of the city, including the very same impressive participations. Tourist destinations from Greece and abroad, accommodation forms, airlines and shipping companies, travel agencies, are all inviting visitors to an exciting journey. The journey after all, is what takes us away from reality and strengthen us with optimism. We would like to thank both exhibitors for trusting HELEXPO and visitors, for participating to this three days “journey” , offered by PHILOXENIA. We hope you’ ve enjoyed it as much as we have!!!

Chrissa Krassa Project Manager

EDITORIAL

Και μέσα στη δίνη της εποχής, η HELEXPO μένει σταθερά προσηλωμένη στο στόχο της: Οργανώνει εκθέσεις, στέκεται δίπλα στους πιστούς πελάτες της, προσφέρει το βήμα για επιχειρηματικές συναλλαγές και ευκαιρίες προβολής. Η PHILOXENIA, σε πείσμα των καιρών, κι αυτό το Νοέμβρη φωτίζει το Εκθεσιακό Κέντρο και την πόλη της Θεσσαλονίκης . Ο ίδιος ζωντανός παλμός, οι ίδιες εντυπωσιακές παρουσίες των εκθετών. Τουριστικοί προορισμοί από την Ελλάδα και το εξωτερικό , καταλύματα, αεροπορικές και ναυτιλιακές εταιρείες, τουριστικά γραφεία, καλούν τους επισκέπτες να γνωριστούν και να επιλέξουν. Άλλωστε, ο τουρισμός είναι τόσο πολύπλευρο και γοητευτικό αντικείμενο! Το ταξίδι είναι αυτό που μας αποσπά από την πραγματικότητα. Οι εναλλαγές τοπίων , η γνωριμία με άλλους πολιτισμούς, η χαλάρωση μιας απόδρασης, μας δίνουν αντοχή και αισιοδοξία. Ευχαριστούμε εσάς – τους εκθέτες – που και αυτή τη δύσκολη χρονιά εμπιστευθήκατε τη HELEXPO, αλλά και εσάς - τους επισκέπτες - που ελπίζουμε να απολαύσατε όσο κι εμείς αυτό το τριήμερο «ταξίδι» που σας προσέφερε η PHILOXENIA!


2

Σελ./page 4

Σελ/ page 24

Σελ/ page 40

Σχολή Αριστοτέλους στη Νάουσα School of Aristotle in Naoussa

Θεσσαλονίκη Thessaloniki

Σελ/ page 26

Σελ/ page 42

Λίμνη Πλαστήρα Plastiras Lake

Λήμνος Lemnos island

Σελ/ page 8

Σελ/ page 28

Σελ/ page 46 – 47

Σπήλαιο Κάψια, Αρκαδία Cave Kapsia, Arcadia, Peloponnesus

Ναύπλιο Nafplio

Νομός Καβάλας Prefecture of Kavala

Σελ/ page 10

Σελ/ page 30

Σελ/ page 50

Ποταμός Αχέροντας Acheron river

Ζαγοροχώρια Zagoria in Epirus

Παλιός Άγιος Αθανάσιος Old Agios Athanassios

Σελ/ page 12

Σελ/ page 32

Σελ/ page 52

Αιδηψός Edipsos

Οδός Ελλήνων, Βιέννη Vienna, Greeks’ street

Καλάβρυτα Κalavrita

Σελ/ page 16

Σελ/ page 36-37

Σελ. /Page 55

Μεθώνη, Μεσσηνία Methoni, Messinia

Χίος Chios island

PHILOXENIA EXPRO & CLEAN Kατάλογος Εκθετών Exhibitors’ Catalogue

Σελ/ page 18

Σελ/ page 38

Πήλιο Pelion

Ξάνθη Ksanthi

Χαιρετισμός του Γ.Γ. ΕΟΤ κ. Γιώργου Κολέτσου Welcome speech by the Secretary General of G.N.T.O, Mr. George Koletsos.

Σελ/ page 6 Χαιρετισμός του Προέδρου & Διευθύνοντος Συμβούλου της HELEXPO, κ. Πάρι Μαυρίδη Welcome speech by the President & Managing Director of HELEXPO, Mr. Paris Mavridis

TAYTOTHTA ENTYΠΟΥ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ ΕΚΘΕΤΩΝ PRINTED EXHIBITORS’ CATALOGUE DETAILS Εκδοση/ Edited by HELEXPO SA Αρχισυνταξία/Chief Editor Χρύσα Κρασσά/Chrissa Krassa philoxenia@helexpo.gr Παραγωγή και Επιμέλεια/ Production and Editing Respond On Demand Ιωάννης Κιουτούτσκας Ioannis Kioutoutskas director@respondondemand.com

Κείμενα/Texts Taksidi 2 Greece e-magazine Μαρία Αθανασοπούλου Maria Athanassopoulou press@respondondemand.com Φωτογραφίες/Photos Μαρία Αθανασοπούλου Maria Athanassopoulou Διεύθυνση Διαφήμισης/ Advertisement Χρύσα Κρασσά/Chrissa Krassa Τηλ: 2310 291293

Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή ή μετάδοση με οποιοδήποτε οπτικοακουστικό μέσο ολόκληρου ή μέρους του εντύπου, χωρίς την έγγραφή άδεια του εκδότη και του παραγωγού. Republication of all or part of the document is prohibited, without the written permission of the publisher and the producer.



4

GREEK NATIONAL TOURIST ORGANISATION Firstly, we are delighted to welcome you to the 27th International Tourism Exhibition, Philoxenia 2011 in Thessaloniki, a unique event promoting the Greek tourism offering, with established global brand equity, a diverse theme and various cultural propositions. Above all is characterised by safety, a high-quality infrastructure, value-for-money services, and accessibility. Looking into the future, we are confident that our range offering will keep evolving and enhance our visitor’s experience. Greece offers differentiated «experience» holidays, enabling visitors to immerse themselves in a number of different adventures. Alternative tourism, such as religious or agricultural tourism, land and sea activities, including golf and scuba diving, as well as exploring Greek cuisine are just some of the choices that define our country as a differentiated tourist destination. Our strategy of expanding and upgrading the quality of the Greek tourist product is based on our competitive advantages and potential. At the same time we are evolving our product offering in line with, among other things, the emerging global trends. Extending the season is not a challenge but a clear objective of our policy. We promote all of Greece, all year long, to the whole world. George Koletsos Secretary General GNTO Με μεγάλη μου χαρά σας καλωσορίζω στην 27η Διεθνή Έκθεση Τουρισμού, Philoxenia 2011 στη Θεσσαλονίκη, μιας εξαιρετικής σημασίας εκδήλωση που προσφέρει ουσιαστικά στην προώθηση του ελληνικού τουρισμού, ο οποίος διαθέτει ένα μοναδικό πρωτογενές προϊόν με πολλές εναλλαγές, διάφορες πολιτιστικές προτάσεις, υποδομές υψηλής ποιότητας, value-for-money υπηρεσίες και πάνω απ’ όλα χαρακτηρίζεται από την ασφάλεια, και την εύκολη προσβασιμότητα. Βλέποντας στο μέλλον, είμαστε σίγουροι ότι το προϊόν μας θα συνεχίσει να εξελίσσεται βελτιώνοντας την εμπειρία του επισκέπτη. Η Ελλάδα προσφέρει διακοπές «βιωματικής εμπειρίας», δίνοντας τη δυνατότητα στους επισκέπτες να βιώσουν ένα σύνολο από διαφορετικές επιλογές. Οι θεματικές μορφές τουρισμού, όπως, ο θρησκευτικός, ο αγροτουριστικός, οι χερσαίες και θαλάσσιες δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων του γκολφ και των θαλάσσιων καταδύσεων, όπως και η ανακάλυψη της Ελληνικής γαστρονομίας, είναι μερικές από τις επιλογές που καθορίζουν τη χώρα μας ως ένα μοναδικό τουριστικό προορισμό. Στόχος μας είναι η επέκταση και η ποιοτική αναβάθμιση του Ελληνικού τουριστικού προϊόντος το οποίο βασίζεται στα ανταγωνιστικά του πλεονεκτήματά και τις δυνατότητες του ενώ συγχρόνως εξελίσσεται σύμφωνα με τις αναδυόμενες παγκόσμιες τάσεις. Η επέκταση της τουριστικής περιόδου δεν είναι απλά μια πρόκληση αλλά σαφής στόχος της πολιτικής στρατηγικής μας. Προωθούμε όλη την Ελλάδα, όλο τον χρόνο, σε όλο τον κόσμο. Γιώργος Κολέτσος Γενικός Γραμματέας ΕΟΤ



6 WELCOME SPEECH BY THE PRESIDENT & MANAGING DIRECTOR OF HELEXPO Mr. PARIS MAVRIDIS FOR THE PHILOXENIA EXHIBITORS’ CATALOGUE Tourism forms one of the most important pylons for inflow of exchange in the country and also for growth; tourism can become the “steam engine” that will boost -at this very critical time- the Greek economy in order to overcome the difficulties it has been facing. 2011 is for the Greek tourism a year of great recovery and this recovery contributes gradually to the reversion of the negative psychology of all Greeks. Our main concern is to continue to provide the exhibitors of PHILOXENIA with the opportunity to have the best possible results in terms of the number of visitors and the conclusion of trade deals. The growth of tourism all over Greece, the interest of foreign trade visitors, the exploitation by Greece of the relocation of the interest of the tourists from Northern Africa – Middle East as well as the accumulated experience-knowhow of HELEXPO, form the best conditions precedent for PHILOXENIA. Our primary goal is that the Thessaloniki

International Tourism Exhibition continues to form the environment for new growth prospects, especially in the area of Southeastern Mediterranean, in the most auspicious sector of the Greek economy. Within this framework, the role of the 27th PHILOXENIA International Tourism Exhibition, to be held at Thessaloniki International Exhibition Centre on 18-20 November 2011, is particularly significant. At the same time with the organization of PHILOXENIA, the 2nd International Hotel Equipment Exhibition, i.e. HOTELIA-EXPRO & CLEAN, will be held and this exhibition shows the wish and the effort of HELEXPO to contribute to the constant growth of the tourism industry. The HOTELIA-EXPRO & CLEAN, a collaboration between HELEXPO and Expro S.A., has the benefit to exploit in the best possible manner the active and long-lasting “heritage” of PHILOXENIA and this places HOTELIA-EXPRO & CLEAN in an advantageous position.

ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ & ΔΙΕΥΘΥΝΟΝΤΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΥ ΤΗΣ HELEXPO κ. ΠΑΡΙ ΜΑΥΡΙΔΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΚΘΕΤΩΝ ΤΗΣ PHILOXENIA Ο τουρισμός αποτελεί τον πιο σημαντικό πυλώνα εισροής συναλλάγματος και ανάπτυξης για τη χώρα και έχει τη δυνατότητα να αποτελέσει την “ατμομηχανή”, που θα δώσει την αναγκαία αυτή τη στιγμή ώθηση στην ελληνική οικονομία, ώστε να ξεπεράσει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει. Το 2011 είναι για τον ελληνικό τουρισμό έτος μεγάλης ανάκαμψης, συμπαρασύροντας σταδιακά και την αντιστροφή του ψυχολογικού κλίματος για όλους τους Έλληνες. Κύριο μέλημά μας είναι να συνεχίσουμε να δίνουμε την ευκαιρία στους εκθέτες της PHILOXENIA να έχουν τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, όσον αφορά την επισκεψιμότητα και το κλείσιμο εμπορικών συμφωνιών. Ηανάπτυξητουτουρισμούπανελλαδικά,τοενδιαφέρον των ξένων εμπορικών επισκεπτών, η αξιοποίηση από την Ελλάδα της μετατόπισής του ενδιαφέροντος των τουριστών από τις χώρες της Βόρειας ΑφρικήςΜέσης Ανατολής, αλλά και η συσσωρευμένη εμπειρίατεχνογνωσία της HELEXPO, δημιουργούν τις καλύτερες προϋποθέσεις για την PHILOXENIA.

Πρωταρχικός μας στόχος είναι να συνεχίσει η Διεθνής Έκθεση Τουρισμού της Θεσσαλονίκης να διαμορφώνει τις δυνατότητες για νέες αναπτυξιακές προοπτικές, ιδιαίτερα στην περιοχή της Νοτιοανατολικής Μεσογείου, στον πιο ελπιδοφόρο κλάδο της ελληνικής οικονομίας. Στο πλαίσιο αυτό, ο ρόλος της 27ης Διεθνούς Έκθεσης Τουρισμού PHILOXENIA, η οποία πραγματοποιείται από τις 18 ως τις 20 Νοεμβρίου 2011 στο Διεθνές Εκθεσιακό Κέντρο Θεσσαλονίκης, είναι εξαιρετικά σημαντικός. Η χρονικά παράλληλη διοργάνωση της PHILOXENIA και της 2ης Έκθεσης Ξενοδοχειακού και Επαγγελματικού Εξοπλισμού, HOTELIA-EXPRO & CLEAN, καταδεικνύει την επιθυμία, αλλά και την έμπρακτη προσπάθεια της HELEXPO να συμβάλλει στη διαρκή ανάπτυξη της τουριστικής βιομηχανίας. Η HOTELIA-EXPRO & CLEAN, μια συνεργασία της HELEXPO με την Expro Α.Ε., έχει το πλεονέκτημα να αξιοποιήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο την ενεργή πολύχρονη «παρακαταθήκη» της PHILOXENIA και αυτό την φέρνει σε πλεονεκτική θέση.



8

Cave Kapsia, Arkadia Cave Kapsia became available to visitors only a few months ago. It is located in Arcadia, near Kapsia and Levidi villages. Experts have ranked it among the ten most remarkable caves throughout Greece. Remains of human bones have been found in the cave, and also lamps that are likely to belong to the 4th and 5th century AD. One of the most beautiful rooms of the cave is the hall of “admirations”, where the rare colours will amaze you …. Live the magic of the underground world of caves and let your imagination travel through the shapes and colors ...

Σπήλαιο Κάψια, Αρκαδία Το Σπήλαιο Κάψια άνοιξε τις πύλες του στους επισκέπτες μόλις πριν από λίγους μήνες. Βρίσκεται στην ορεινή Αρκαδία, πολύ κοντά στο χωριό Κάψια και στο Λεβίδι. Αποτελεί πλέον ένα από τα πιο σημαντικά αξιοθέατα της Αρκαδίας. Οι ειδικοί το έχουν κατατάξει στα δέκα πιο αξιόλογα σπήλαια ολόκληρης της Ελλάδας. Στο Σπήλαιο βρέθηκαν υπολείμματα από ανθρώπινα οστά, αλλά και λυχνάρια που πιθανολογείται ότι ανήκουν στον 4ο και 5ο μΧ αιώνα. Από τις πιο όμορφες αίθουσες του σπηλαίου είναι η αίθουσα των «Θαυμασίων», όπου οι σπάνιοι χρωματισμοί θα σας μαγέψουν…. Ζήστε λοιπόν τη μαγεία του υπόγειου κόσμου των Σπηλαίων κι αφήστε τη φαντασία σας να ταξιδέψει με τη βοήθεια των σχημάτων και των χρωμάτων…



10

Acheron river Acheron river is located in Epirus. It flows from the mountains of Souli and after a trip of approximately 60 km is poured into the Ionian Sea. Because of its impressive appearance, the ancient Greeks believed that to its sources was the entrance to the kingdom of the Underworld, Hades. Today, the sources of river Acheron, near Parga, is a beautiful green area, crossed by the waters of the river. If you’re adventurous, you can swim, although the water is very cold, rafting or riding. Whatever you choose, you will be amazed by the Sources of Acheron river!

Ποταμός Αχέροντας Ο ποταμός Αχέροντας βρίσκεται στην Ήπειρο. Πηγάζει από τα βουνά του Σουλίου και μετά από μια διαδρομή περίπου 60 χιλιομέτρων χύνεται στο Iόνιο Πέλαγος. Είναι ένας υδάτινος όγκος πολύ εντυπωσιακός και εξαιτίας της επιβλητικής του εμφάνισης, οι αρχαίοι Έλληνες πίστευαν ότι από τις πηγές του ξεκινούσε η είσοδος για το βασίλειο του κάτω Κόσμου, τον Άδη. Σήμερα, στις Πηγές του Ποταμού Αχέροντα, κοντά στην Πάργα, ο επισκέπτης θα βρει μια καταπράσινη περιοχή, που τη διασχίζουν τα νερά του ποταμού. Είναι ένα μέρος πολύ όμορφο. Μπορείτε, αν είστε τολμηροί, να κολυμπήσετε, αν και τα νερά του ποταμού είναι κρύα, να κάνετε ράφτινγκ ή να επιδοθείτε στο σπορ της ιππασίας. Ότι κι αν προτιμήσετε, ένα είναι σίγουρο: Οι Πηγές του ποταμού Αχέροντα θα σας αρέσουν πολύ!



12

Edipsos Edipsos is one of the most famous destinations in northern Evia , because of its quantity of spas and the variety of accommodation forms offered. Do not miss to visit the archaeological collection, which is displayed at the hall of the Spa, and also the cave with the Baths of Silla, one of the most bestpreserved discoveries from the Roman period.

Αιδηψός Η όμορφη Αιδηψός, με τα ιαματικά λουτρά της, αποτελεί έναν από τους πιο γνωστούς προορισμούς της βόρειας Εύβοιας και όχι άδικα, μια που είναι πολύ γραφική. Είναι χτισμένη δίπλα στη θάλασσα. Η πόλη είναι πολύ αναπτυγμένη τουριστικά, έχει πολλές επιλογές για τη διαμονή, τη διατροφή και τη διασκέδαση των επισκεπτών, ενώ διαθέτει και πολύ όμορφες ακρογιαλιές. Μην παραλείψετε να επισκεφτείτε την αρχαιολογική συλλογή που εκτίθεται σε αίθουσα του υδροθεραπευτηρίου, αλλά και τη σπηλιά με τα Λουτρά του Σύλλα, ένα από τα πιο καλοδιατηρημένα ευρήματα της Ρωμαϊκής περιόδου.



14


¶∂§√ ¶√¡ ¡∏™√™


16

Methoni It is a beautiful town of Messinia, famous for its castle, that was built in 1209 by the Venetians. The castle is one of the best preserved in Greece. Its main feature is that «binds» almost to the sea and an artificial canal is built around it. The Fortress of the Castle is linked to its Tower, with a bridge consisting of arches. The town of Methoni today is one of the most famous destinations in Messinia. It is very picturesque and a stroll through its narrow alleys is worth. There are several beaches to enjoy the sun and the sea in the area.

Μεθώνη Πανέμορφη κωμόπολη του νομού Μεσσηνίας, γνωστή για το κάστρο της, το οποίο κτίστηκε το 1209 από τους Βενετούς. Το κάστρο αυτό είναι ένα από τα πιο καλοδιατηρημένα σε ολόκληρη την Ελλάδα. Κύριο χαρακτηριστικό του είναι ότι «ενώνεται» σχεδόν με τη θάλασσα ενώ γύρω του έχει κατασκευαστεί μια τεχνητή τάφρος. Το Φρούριο του Κάστρου συνδέεται με τον Πύργο του, με μια γέφυρα αποτελούμενη από καμάρες. Η πόλη της Μεθώνης σήμερα αποτελεί έναν από τους πιο γνωστούς προορισμούς στη Μεσσηνία. Είναι πολύ γραφική και αξίζει να περπατήσετε στα στενά σοκάκια της. Στην ευρύτερη περιοχή υπάρχουν αρκετές παραλίες για να απολαύσετε τον ήλιο και τη θάλασσα.



18

Pelion, the home of the Centaurs Pelion is one of the most popular tourist destinations of Greece, due to its natural beauty. All itsvillages are well known, but the most «famous» are Makrinitsa, Portaria, Saint John, Mouresi, Tsagarada, Horefto, Milies, Vyzitsa, Argalasti, Milina and Trikeri. The visitor can enjoy skiing in winter at the ski resort at Hania, but also the beach during the summer months. As for the local cuisine is unbeatable!

Πήλιο, η πατρίδα των Κενταύρων Το Πήλιο αποτελεί μία από τις πιο όμορφες γωνιές της Ελλάδας, λόγω της φυσικής καλλονής του. Οι ιδιαίτερες ομορφιές του το έχουν κατατάξει σε έναν από τους πιο δημοφιλείς τουριστικούς προορισμούς. Όλα τα χωριά του είναι πλέον γνωστά, με πιο «διάσημα» τη Μακρινίτσα, την Πορταριά, τον Άγιο Ιωάννη, το Μούρεσι, την Τσαγκαράδα, το Χορευτό, τις Μηλιές, τη Βυζίτσα, την Αργαλαστή, τη Μηλίνα και το Τρίκερι. Ο επισκέπτης του Πηλίου μπορεί να συνδυάσει βουνό και θάλασσα, να κάνει σκι το χειμώνα στο χιονοδρομικό κέντρο στα Χάνια, αλλά και να απολαύσει τη θάλασσα τους καλοκαιρινούς μήνες. Όσο για την τοπική κουζίνα, είναι ασυναγώνιστη!



20


Athens City Hotel is located very close to the center of Athens . Due to its location on Patission Street , it is directly accessible by bus and trolleybus. Those who wish to approach our Hotel by their own transportation means, a parking is located right next to the Hotel. Every room is recently renovated with a modern artistic touch influenced from urban life. Athens City Hotel is operating at a 24/7 basis offering its services to families, couples and tourist groups.

www.athenscityhotel.com www.athenswayhotel.gr www.athensareoshotel.gr www.elementshotel.gr www.athenshabitat.gr

210.8629115-6 210.3633474 210.8259540 210.6895606 210.6842967


KåíôñéêÞ

Ìáêåäïíßá

Ministry of Tourism

Greek National Tourism Organisation www.visitgreece.gr

ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ: Tçë.: 2310.601.943, Fax: 2310.588.744 e-mail: tourismos@pkm.gov.gr

ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ÊÉËÊÉÓ Áíáêáëýøôå ôï âïñåéüôåñï Üêñï ôçò ÐåñéöÝñåéáò ÊåíôñéêÞò Ìáêåäïíßáò. ¸íáò ôüðïò Üãíùóôïò áëëÜ ðáíݵïñöïò, ðëïýóéïò óå éóôïñßá, ðáñÜäïóç, Þèç êáé Ýèéµá. Åðéóêåöèåßôå ôá åîáéñåôéêÜ ïéíïðïéåßá ôïõ íïµïý êáé ãåõôåßôå ôéò µïíáäéêÝò ðïéêéëßåò êñáóéþí, áãáëëéÜóåôå óôá îáêïõóôÜ µïíáóôÞñéá ôçò Ðáéïíßáò, ðåñðáôÞóåôå óôïõò õðÝñï÷ïõò äáóüäñïµïõò ôùí ïñåéíþí üãêùí, ÷áëáñþóôå áãíáíôåýïíôáò ôá íåñÜ ôçò ÄïúñÜíçò, ôïõ Áîéïý, ôçò ÓµáñáãäÝíéáò Ëßµíçò óôï ÓêñÜ … Íïµüò Êéëêßò… áðïäñÜóôå óôçí µáãåßá ôçò Öýóçò.

ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ÇÌÁÈÉÁÓ Çµáèßá. Åíáò åõëïãçµÝíïò ôüðïò. Ãç ôïõ ÌåãÜëïõ ÁëåîÜíäñïõ êáé ôïõ Ìáêåäüíá âáóéëéÜ Öéëßððïõ. Ãç üðïõ äßäáîáí ï µåãÜëïò öéëüóïöïò ÁñéóôïôÝëçò êáé ï Áðüóôïëïò ôùí Åèíþí Ðáýëïò. Ãç ôùí íåñþí, ôùí ãåýóåùí, ôçò ïµïñöéÜò, ôçò öýóçò, ãç ôçò éóôïñßáò êáé ôïõ ðïëéôéóµïý. Ãç ôçò öéëïîåíßáò. Ãç ôçò ïµïñöéÜò ôïõ ôïðßïõ, óå åíáëëáãÝò ÷ñùµÜôùí êáé áñùµÜôùí. ¸íá ôáîßäé óôç Ãç ôïõ ÁëÝîáíäñïõ!

ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ÐÅËËÁÓ Ç ÐåñéöåñåéáêÞ Åíüôçôáò ÐÝëëáò áðïôåëåß µßá áðü ôéò ïµïñöüôåñåò ðåñéï÷Ýò ôçò ÅëëÜäáò, µå ðëïýóéá ðïëéôéóôéêÞ êáé öõóéêÞ êëçñïíïµéÜ. Åßíáé ï ôüðïò ðïõ ãÝííçóå ôïõò Máêåäüíåò Âáóéëåßò Ößëéððï êáé ÁëÝîáíäñï êáé äéáèÝôåé óçµáíôéêïýò áñ÷áéïëïãéêïýò ôüðïõò áðü ôïõò ïðïßïõò îå÷ùñßæåé ç îáêïõóôÞ ðñùôåýïõóá ôïõ Ìáêåäïíéêïý êñÜôïõò, ç ÐÝëëá. Ç Ðåëëáßá ×þñá êáé ôï íÝï Áñ÷áéïëïãéêü Ìïõóåßï ôçò ÐÝëëáò, ç Áñ÷áßá ¸äåóóá, ôï ×éïíïäñïµéêü ÊÝíôñï Âüñáò - KáúµáêôóáëÜí, ï ðáñáäïóéáêüò ïéêéóµüò ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ, ïé éáµáôéêÝò ðçãÝò Ëïõôñáêßïõ óôçí Áëµùðßá, ï õãñïâéüôïðïò ôïõ ¢ãñá, ç ëßµíç Âåãïñßôéäá, ôï Áåñáèëçôéêü ÊÝíôñï Ìáêåäïíßáò ÈñÜêçò óôçí Ðáíáãßôóá, ïé ÊáôáññÜêôåò ôçò ¸äåóóáò êáé ïëüêëçñç ç ðåñéï÷Þ ôùí Ìýëùí, ôïõ Êáíáâïõñãåßïõ êáé ôçò ðáñáäïóéáêÞò óõíïéêßáò Âáñüóé, ç ÉåñÜ ÌïíÞ Áñ÷áããÝëïõ êáé ôï ÌïíáóôÞñé ÊïéµÞóåùò ôçò Èåïôüêïõ óôçí ËÜêêá, ôï Êùðçëáôéêü ÊÝíôñï ôïõ Ëïõäßá êáé ôï Ìáõóùëåßï ÃáæÞ - Åâñåíüò óôá ÃéáííéôóÜ, áðïôåëïýí ðëÝïí êáôáîéùµÝíïõò ôïõñéóôéêïýò ðñïïñéóµïýò µå äõíáôüôçôá ðñïóöïñÜò ôïõñéóôéêþí õðçñåóéþí õøçëïý åðéðÝäïõ üëï ôïí ÷ñüíï.

ÅðôÜ Íïµïß ...

Ýíáò ñéóµüò! ðñïï


ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ÐÉÅÑÉÁÓ Oé ðåñéóóüôåñïé ãíùñßæïõí ôçí Ðéåñßá êáé ôïí ¼ëõµðï áðü ôçí åëëçíéêÞ µõèïëïãßá. ¢ëëïé Ý÷ïõí áêïýóåé ãéá áõôÞí áðü ôéò áöçãÞóåéò ôùí åðéóêåðôþí ôçò. ÁëëÜ üóï óáãçíåõôéêüò êé áí åßíáé ï µýèïò, üóï êïëáêåõôéêÝò êé áí åßíáé ïé ðëçñïöïñßåò, ç áëçèéíÞ Ðéåñßá ðïõ èá óõíáíôÞóåé ï åðéóêÝðôçò åßíáé ïµïñöüôåñç. ÅëÜ÷éóôïé ôüðïé óõíäõÜæïõí áðÝñáíôåò áêôÝò µå ÷ñõóÞ Üµµï êáé êáèáñÞ èÜëáóóá, âïõíÜ µå éóôïñßá êáé öõóéêÝò êáëëïíÝò, Üñéóôç ôïõñéóôéêÞ ïñãÜíùóç, ïéêïíïµéêÝò ôéµÝò - êé üëá áõôÜ ðÜíù óå Üñéóôåò óõãêïéíùíéáêÝò õðïäïµÝò, ðïõ êáèéóôïýí ôéò µåôáêéíÞóåéò õðüèåóç ëåðôþí.

ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ÓÅÑÑÙÍ Ìßá ðåñéï÷Þ ðïõ ôï «ôïõñéóôéêü ôçò áíÜãëõöï» áðïôåëåß µßá µéêñïãñáößá ôïõ ôïõñéóôéêïý ðñïúüíôïò óå åðßðåäï ÷þñáò, áöïý µðïñåß íá éêáíïðïéÞóåé ôéò ôïõñéóôéêÝò áíáæçôÞóåéò ôïõ äõíçôéêïý ôïõñßóôá óå: ïéêïëïãéêü, óðçëáéïëïãéêü, áñ÷áéïëïãéêü, éáµáôéêü, èñçóêåõôéêü, ÷éïíïäñïµéêü, µç÷áíïêßíçôï, èáëÜóóéï ôïõñéóµü, áãñïôïõñéóµü, ôïõñéóµü ðüëçò, ðïëéôéóôéêü, ëáïãñáöéêü êáé ãáóôñïíïµéêü ôïõñéóµü. Ìå ôá äéÜóðáñôá áíÜ ôï íïµü îåíïäï÷åßá, µå ôï êáëü ïäéêü äßêôõï, µå ôçí åýêïëç ðñüóâáóç áåñïðïñéêþò, ïäéêþò êáé óéäçñïäñïµéêþò, µå ôïõò ðïëëïýò «ôïõñéóôéêïýò èõëÜêïõò», µðïñåß íá êáëýøåé ðëÞñùò ôçí «êáèçµåñéíüôçôá» ôïõ ôïõñßóôá óå 3Þµåñåò, 4Þµåñåò Þ 5íèÞµåñåò áðïäñÜóåéò. ÐïëëÜ ôá óõãêñéôéêÜ ôïõñéóôéêÜ ðëåïíåêôÞµáôÜ ôïõ, åõ÷Üñéóôç ç äéáµïíÞ ôïõ åðéóêÝðôç ó’ Ýíá ÷áñáêôçñéóôéêÜ öéëüîåíï ðåñéâÜëëïí. Ó’ üëá áõôÜ áò ðñïóôåèåß ç ðëïýóéá áãïñÜ êáé ç Ýíôïíç íõêôåñéíÞ æùÞ ôçò ðüëçò. Ïé ÓÝññåò óáò ðåñéµÝíïõí!

ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇÓ Ðñùôáãùíßóôñéá Ðüëç áðü éäñýóåùò ç Èåóóáëïíßêç, ðüëç ôïõ ÌåãÜëïõ ÁëåîÜíäñïõ, ôïõ Áãßïõ Äçµçôñßïõ êáé ôùí áäåëöþí Êõñßëëïõ êáé Ìåèïäßïõ, µáãåýåé ôïõò åðéóêÝðôåò ôçò µå ôçí áíåêôßµçôç êëçñïíïµéÜ ôùí áñ÷áßùí Ìáêåäüíùí êáé ôá åîáéñåôéêÜ äçµéïõñãÞµáôá ôçò ÂõæáíôéíÞò ðåñéüäïõ ðïõ ôçí êáôÝóôçóáí óõµâáóéëåýïõóá, µå ôá íåïêëáóéêÜ áñéóôïõñãÞµáôá ðïõ êïóµïýí ôéò ãùíéÝò ôçò áëëÜ êõñßùò µå ôç èÝñµç ôùí áíèñþðùí ôçò. Óßãïõñá èá ðñÝðåé íá ãíùñßóåôå êáé ôçí ýðáéèñï ôïõ íïµïý, ôá ÂõæáíôéíÜ µíçµåßá, ôïõò õãñïâéüôïðïõò, ôéò üµïñöåò áêñïãéáëéÝò ôïõ Èåñµáúêïý êáé ôïõ Óôñõµïíéêïý êüëðïõ, ôéò éáµáôéêÝò ðçãÝò êáèþò êáé ôéò äéáäñïµÝò ãýñù áðü ôéò ðáíݵïñöåò ëßµíåò ôçò.

ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁÊÇ ÅÍÏÔÇÔÁ ×ÁËÊÉÄÉÊÇÓ ËÝíå üôé «óáí ôç ×áëêéäéêÞ äåí Ý÷åé...». Óôá 550 ÷éëéüµåôñá áêôïãñáµµÞò µå ôéò áðßóôåõôåò ðáñáëßåò, óôï µïíáäéêü ¢ãéï ¼ñïò - ðáãêüóµéï µíçµåßï ôçò UNESCO, óôá äÜóç ðïõ ðñïóöÝñïíôáé ãéá áôåëåßùôïõò ðåñéðÜôïõò, óôéò ãåýóåéò ôïõ µåëéïý êáé ôçò åëéÜò, óôç ãåíÝôåéñá ôïõ ÁñéóôïôÝëç ðïõ óõíäýáóå ôï üíïµÜ ôïõ µå ôç Öéëïóïößá, ç ×áëêéäéêÞ áêñïâáôåß áíܵåóá óôï èñýëï êáé ôçí ðñáãµáôéêüôçôá... Áí äåí ôçí Ý÷åôå äåé, ôçí Ý÷åôå óßãïõñá ïíåéñåõôåß!


24

School of Aristotle in Naoussa Just a few kilometers outside the city of Naoussa, in a beautiful location, visitors can see up close what is saved from the School of Aristotle, the great ancient Greek philosopher, who was the teacher of Alexander the Great. Three natural caves in conjunction with the remnants of a two-level gallery in shape of Π, give us today a picture of the school of Aristotle. The scenery around is really beautiful and is worth a walk!

Σχολή Αριστοτέλους στη Νάουσα Μόλις λίγα χιλιόμετρα έξω από την πόλη της Νάουσας, σε μια πολύ όμορφη τοποθεσία, ο επισκέπτης μπορεί να δει από κοντά ό,τι σώζεται από τη Σχολή του Αριστοτέλη, του μεγάλου αρχαίου Έλληνα φιλόσοφου, που υπήρξε δάσκαλος και του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Τρεις φυσικές σπηλιές σε συνδυασμό με τα απομεινάρια μιας διώροφης στοάς σε σχήμα Π, μας δίνουν σήμερα μια εικόνα για τη σχολή του Αριστοτέλη. Το φυσικό τοπίο γύρω γύρω είναι πραγματικά πολύ όμορφο και επιβάλλεται να πάτε μια βόλτα από κοντά!


TYNHΣΙΑ – TUNISIA ΜΑΓΕΥΤΙΚΟ ΤΑΞΙΔΙ

Στην καρδιά της Μεσογείου και σε απόσταση μόλις 2 ωρών πτήσης από την Ελλάδα βρίσκεται η Τυνησία. Ένα πραγματικό σταυροδρόμι των πολιτισμών, άνω των 3.000 χρόνων ιστορίας. 1.300 χιλιόμετρα μεσογειακή ακτή με αμμώδεις παραλίες και ένα μαγευτικό νότο με χρυσούς αμμόλοφους και πράσινες οάσεις στην έρημο Σαχάρα και στα φαράγγια της οροσειράς του Άτλαντα. Ως δημοφιλής προορισμός εκατομμυρίων τουριστών, η Τυνησία διαθέτει μια πολυτελή και μοντέρνα ξενοδοχειακή υποδομή, αξιόλογα μνημεία διαφόρων πολιτισμών αναγνωρισμένα από την UNESCO, πολλά κέντρα θαλασσοθεραπείας και SPA, γήπεδα γκολφ, καζίνα, κέντρα διασκέδασης και αναψυχής, Shopping για όλα τα γούστα, και όλες τις ανέσεις για συνέδρια και για ονειρεμένες διακοπές. Πρόκειται για έναν κοντινό, οικονομικό, φιλόξενο και ασφαλή προορισμό.

Για περισσότερες πληροφορίες TUNISIAN NATIONAL TOURISM BOARD Πρεσβεία της Τυνησίας 210-6717590/6749791 Email: TUNISOT@OTENET.GR


26

Plastiras Lake It is a magical landscape, created by nature along with human intervention, since the lake is artificial. The waters between the mountains have created a unique painting that you will never forget. Picturesque villages, spectacular view, many options for accommodation and tasty cuisine are the pluses of the Lake. If you have not yet visited the lake, plan your trip today …

Λίμνη Πλαστήρα Ένα τοπίο μαγικό που δημιούργησε η φύση, μαζί με την ανθρώπινη παρέμβαση, μια που η Λίμνη είναι τεχνητή. Τα νερά ανάμεσα στα καταπράσινα βουνά δημιούργησαν ένα μοναδικό πίνακα που θα σας μείνει αξέχαστος. Το χειμώνα τον πίνακα της Λίμνης συμπληρώνει το χιόνι, που πέφτει συχνά στην περιοχή, δίνοντας της ένα ακόμα πιο όμορφο χρώμα. Γραφικά χωριά, θέα μοναδική, πολλές επιλογές για τη φιλοξενία σας και ιδιαίτερα καλό φαγητό, αποτελούν τα συν της Λίμνης Πλαστήρα. Αν δεν την έχετε ήδη επισκεφθεί, προγραμματίστε το και πιστέψτε μας ότι δεν θα πάτε μόνο για μία φορά…



28

Nafplio Nafplio was the first capital of the Greek state. It is a beautiful city of unique beauty and special identity. Its narrow streets, the beautiful squares, Bourtzi under the light and Palamidi with its 999 steps, are waiting to welcome the visitor. The place has a long history and the region is one of the most ancient Greek sites. Take your walk in the town, enjoying the sea view and the beautiful buildings of Nafplio. Drink Greek coffee and taste rooster with noodles. Your visit to Nafplio will surely be unforgettable.

Ναύπλιο Η πρώτη πρωτεύουσα του ελληνικού κράτους, είναι μια πόλη με ομορφιά, ταυτότητα και έντονη τουριστική ζωή. Στενά καλντερίμια, όμορφες πλατείες, το Μπούρτζι φωτισμένο και το Παλαμήδι με τα 999 σκαλιά του, περιμένουν τον επισκέπτη να τον ξεναγήσουν. Ο τόπος έχει μακραίωνη ιστορία και η ευρύτερη περιοχή αποτελεί μια από τις αρχαιότερες ελληνικές περιοχές. Κάντε τη βόλτα σας στην πόλη, αγναντέψτε τη θάλασσα, και δείτε τα πανέμορφα κτίρια του Ναυπλίου ένα προς ένα. Πιείτε ελληνικό καφεδάκι και φάτε κόκορα με χυλοπίτες. Η επίσκεψη στο Ναύπλιο σίγουρα θα σας μείνει αξέχαστη.



30

Zagoria Epirus is one of the most beautiful places in Greece. In recent years Via Egnatia has made Epirus more accessible to visitors from all over Greece. Zagorohoria have always been a famous destination for mountain lovers, because of their particular natural beauty. The most famous villages are Aristi, Vikos, Mikro and Megalo Papigo Monodendri, Elatochori, Tsepelovo and Upper and Lower Pedina, but this does not mean that other villages are deprived of natural beauty. The visitor will be impressed by Vikos Gorge, the green waters of Voidomatis river, the stone bridges, but mainly by the natural beauty of the area!

Ζαγοροχώρια Η Ήπειρος αποτελεί ένα από τα ωραιότερα μέρη της Ελλάδας. Ψηλά βουνά αλλά και θάλασσες όμορφες, της δίνουν ένα χρώμα ξεχωριστό. Η Εγνατία Οδός την έκανε ακόμα πιο προσβάσιμη στους επισκέπτες από όλη την υπόλοιπη Ελλάδα, με αποτέλεσμα να την γνωρίζουν όλο και περισσότεροι τα τελευταία χρόνια. Τα Ζαγοροχώρια αποτελούσαν πάντα έναν γνωστό προορισμό για τους λάτρεις του βουνού, λόγω της ιδιαίτερης φυσικής ομορφιάς τους. Τα πιο γνωστά χωριά είναι η Αρίστη, ο Βίκος, το Μικρό και το Μεγάλο Πάπιγκο, το Μονοδένδρι, το Ελατοχώρι, το Τσεπέλοβο και τα Άνω και Κάτω Πεδινά, χωρίς όμως αυτό να σημαίνει ότι και τα υπόλοιπα χωριά στερούνται φυσικής ομορφιάς. Ο επισκέπτης θα εντυπωσιαστεί από το Φαράγγι του Βίκου, από τα πράσινα νερά του Βοϊδομάτη, από τα πέτρινα γεφύρια αλλά κυρίως από την επαφή του με τη φύση!



32

Greece of the world Greeks’ Street, Vienna In the heart of Vienna, the Capital of Austria, the visitor on foot, encounters a small picturesque alley. It is a pleasant surprise to see the name “Greeks’ Street”. This road “connects” the two Greek Orthodox churches, Holy Trinity and St. George . The road is small and very picturesque and points out the importance of the Greek community, since the Greeks who lived there in the past presented a great flourish. Today in the city of Vienna, live aprox. 3,000 Greeks.

Η Ελλάδα του κόσμου! Οδός Eλλήνων, Βιέννη Στην καρδιά της αυστριακής πρωτεύουσας, ο επισκέπτης περπατώντας, συναντά ένα μικρό γραφικό δρομάκι. Ξαφνιασμένος βλέπει την ονομασία «Οδός Ελλήνων». Η οδός αυτή «ενώνει» τις δυο ελληνικές ορθόδοξες εκκλησίες, της Αγίας Τριάδας και του Αγίου Γεωργίου λίγο πιο κάτω. Ο δρόμος είναι μικρός και πολύ γραφικός και τονίζει τη σπουδαιότητα της ελληνικής κοινότητας για την πόλη της Βιέννης, μια που οι Έλληνες που ζούσαν εκεί κατά το παρελθόν άκμασαν. Σήμερα στην πόλη ζουν περί τους 3.000 Έλληνες.




35


36

Chios The Lady of the Eastern Aegean Sea! A few things you should know: • It is the only island where the famous Masticha is produced! • It is one of the cities claiming the origin of Homer • At Vrodados-Chios, in Easter, specifically on Holy Saturday, the famous ”Rocket War” takes place • In Chios we find the “lalades” (Tulips) which once flowering, they colour magically the region of Anemona • In the area of Campos you will find beautiful mansions built in the 14th and 15th century • From Chios you can easily reach the islands of Psara and Oinousses Sight-seeing Attractions: • “Hora” (“the Town” in Greek), built amphitheatrically around the harbour. Do not miss the promenade overlooking the sea! • The medieval villages of southern Chios, built fortress-like in order to protect the masticha in the past! • Daskalopetra You will find it in Vrodado area. This is a rock, part of an outdoor sanctuary offered to Cybele in ancient times, goddess of fertility plus the wild nature and creative forces of Earth. • Marine Museum of Chios You will find it in “the Town”. There, you will have the opportunity, through the exhibits, to get closer to Chios naval tradition! • Library Chios “Korais” One of the largest libraries in Greece that houses over 200,000 volumes with extremely rare and important collections. Founded in 1792 as an annex of the School of Chios. You will find it in “the Town”. The two-storey building also houses upstairs the Folklore Museum and the Art Gallery of Chios.


37

Χίος Η αρχόντισσα του Ανατολικού Αιγαίου! Λίγα πράγματα που πρέπει οπωσδήποτε να ξέρετε: • Μόνο στη Χίο παράγεται η ονομαστή Μαστίχα! • Είναι μία από τις πόλεις που διεκδικεί την καταγωγή του Ομήρου • Στο Βροντάδο το Πάσχα, γίνεται ο γνωστός ρουκετοπόλεμος • Στη Χίο συναντάμε τις «λαλάδες» (τουλίπες) που όταν ανθίζουν χρωματίζουν μαγικά την περιοχή του Ανεμώνα • Στην περιοχή του Κάμπου θα συναντήσετε τα πολύ όμορφα Αρχοντικά που κατασκευάστηκαν τον 14ο και 15ο αιώνα • Από τη Χίο μπορείτε να επισκεφθείτε εύκολα και τα νησιά Ψαρά και Οινούσσες Αξιοθέατα Η Χώρα, που είναι χτισμένη αμφιθεατρικά γύρω από το λιμάνι της. Μην παραλείψετε να κάνετε έναν περίπατο με θέα τη θάλασσα! Τα Μεσαιωνικά χωριά στη νότια Χίο, χτισμένα με τη χαρακτηριστική μορφή οχυρού, για να προστατεύουν κατά το παρελθόν οι ντόπιοι τη μαστίχα! Δασκαλόπετρα Θα τη βρείτε στο Βροντάδο. Πρόκειται για έναν βράχο που κατά την αρχαιότητα αποτελούσε τμήμα υπαίθριου ιερού της Κυβέλης, θεάς της άγριας φύσης και των δημιουργικών δυνάμεων της Γης και της γονιμότητας. Ναυτικό Mουσείο Χίου Θα το βρείτε στη Χώρα. Εκεί θα έχετε την ευκαιρία μέσω των εκθεμάτων του, να έλθετε πιο κοντά στη Χιώτικη ναυτική παράδοση! Βιβλιοθήκη Χίου «Κοραής» Μια από τις μεγαλύτερες βιβλιοθήκες της Ελλάδας που στεγάζει πάνω από 200.000 τόμους με εξαιρετικά σπάνιες και σπουδαίες συλλογές. Ιδρύθηκε το 1792 ως παράρτημα της Σχολής Χίου. Θα τη βρείτε στη χώρα. Στον επάνω όροφο λειτουργούν το Λαογραφικό Μουσείο Χίου και η Πινακοθήκη


38

Ksanthi It is one of the most beautiful cities of Greece and an interesting travel destination. In the 18th and 19th centuries tobacco production was developed there, and the city obtained major economic wealth. Today the visitor of Ksanthi will find very good suggestions for accommodation and entertainment. Moreover, a walk in the old town to admire the beautiful mansions should not be missed.

Ξάνθη Αποτελεί μια από τις πιο όμορφες πόλεις της βόρειας Ελλάδας και έναν ενδιαφέροντα ταξιδιωτικό προορισμό. Τα τελευταία χρόνια όλο και περισσότεροι επισκέπτες την ανακαλύπτουν. Τον 18ο και τον 19ο αιώνα αναπτύχθηκε εκεί η παραγωγή καπνού, και η πόλη απέκτησε μεγάλο οικονομικό πλούτο. Σήμερα ο επισκέπτης θα βρει στην Ξάνθη πολύ καλές προτάσεις διαμονής και διασκέδασης ενώ δεν θα πρέπει να παραλείψει έναν περίπατο στην παλιά πόλη και να θαυμάσει τα όμορφα αρχοντικά της.


åêâ÷èíê

ôõæàõæ ôõð

M O C WEL

ECE E R G O ET

ÒòðãÝìæõæ õèî æêëýîâ ôâó íÞôâ âñý õêó ôæìàåæó õðö íðîâåêëðþ ñæòêðåêëðþ ñðö åêâ÷èíàçæê õèî ÇììÝåâ, õâ ïæîðåðøæàâ ëâê õêó æñêøæêòßôæêó õèó ôõè Äðöìäâòàâ info@welcometogreece.net TèìÞ÷úîâ äêâ ëâõâøúòßôæêó: 210-5153850 / 6973431204


40

Thessaloniki The co-capital of Greece needs no introduction. The «Bride of Thermaikos Bay» has been celebrated in a thousand songs. Start your walk at the waterfront, with the emblematic White Tower, which dates back to the 15th century. See the Arch of Galerius, known to locals as «Kamara»; nearby, you will come across the Rotunda, which was initially used as the mausoleum of Galerius. Walk up towards the old fortifications, the «Kastra» area, and allow the atmosphere of the old city to seduce you, while enjoying a panoramic view of the city and the bay. If you have time, visit the church of Osios David; it dates back to the 5th century and inside you can admire the majestic mosaic representing the vision of Prophet Ezekiel. Another place of worship is the church of Agios Dimitrios, dating back to the 7th century. Enjoy a cup of coffee at the OTE Tower, on the grounds of HELEXPO - Thessaloniki International Trade Fair, and definitely go for a stroll around Aristotelous Square - the surrounding buildings will fascinate you. As far as shopping in the city is concerned, a walk down Tsimiski street will bring to mind the main shopping thoroughfares of many large European cities; if shopping is your pastime, you have come to the right place. As for entertainment, the wealth of available options for every taste and for every time of day or night will enthral you...

Θεσσαλονίκη Η Συμπρωτεύουσα της Ελλάδας δε χρειάζεται και πολλές συστάσεις. Η «Νύφη του Θερμαϊκού» είναι χιλιοτραγουδισμένη. Ξεκινήστε τη βόλτα σας από την παραλία της πόλης, που έχει σαν έμβλημα το Λευκό Πύργο. Το κτίριο χρονολογείται από τον 15ο αιώνα. Δείτε επίσης την Αψίδα του Γαλέριου, δηλαδή την Καμάρα, όπως την ονομάζουν οι Θεσσαλονικείς. Λίγο πιο δίπλα θα συναντήσετε τη Ροτόντα, που χρησιμοποιήθηκε ως Μαυσωλείο του Γαλέριου. Ανηφορίστε κατά τα κάστρα κι αφήστε να σας συνεπάρει το άρωμα της παλιάς πόλης. Ταυτόχρονα απολαύστε τη θέα από ψηλά. Αν έχετε χρόνο, επισκεφθείτε τον ναό του Οσίου Δαυίδ. Ο ναός χρονολογείται από τον 5ο αιώνα και στο εσωτερικό του δεσπόζει το ψηφιδωτό που αναπαριστά το όραμα του προφήτη Ιεζεκιήλ. Προσκυνήστε και στον Άγιο Δημήτριο, που χρονολογείται από τον 7ο αιώνα. Πιείτε το καφεδάκι σας στον Πύργο του ΟΤΕ, στο χώρο της Διεθνούς Έκθεσης και κάντε οπωσδήποτε μια βόλτα από την Πλατεία Αριστοτέλους. Τα κτίρια της θα σας ενθουσιάσουν. Για την αγορά της Θεσσαλονίκης αρκεί να υπογραμμίσουμε ότι μια βόλτα στην Τσιμισκή θα σας φέρει στο νου αντίστοιχες εμπορικές οδούς πολλών ευρωπαϊκών πόλεων. Αν έχετε όρεξη για shopping ήλθατε στο κατάλληλο μέρος. Όσο για τη διασκέδαση, πλήθος επιλογών για όλα τα γούστα και όλες τις ώρες της ημέρας αλλά και της νύχτας θα σας συνεπάρουν...


yà ºÞÖÎ Ò ßÈÎ ÝÞÕÙ ×ÎÜÑÖº ÞÕë ¨ÒÝÝÎØÚÙÊ×Õë ¾Ú êÒÙÚÑÚáÒÊÚ ,E 0ALACE ×ÞÖÝ ÈÙÚ ÞÚ ×ÎÖ ÜËÝÓÎÞÎ ÎÙÎ×ÎÖÙÖÝ ÈÙÚ Î ÚÞÒØÒÊ ÈÙÎ ÒêÎÖÜÒÞÖ×Ë ÑÒÊÔ Î ÙÒÚ×ØÎÝÖ×Éë ÎÜáÖÞÒ×ÞÚÙÖ×Éë ÝÞÕÙ ×ÎÜÑÖº ÞÕë ¨ÒÝÝÎØÚÙÊ×Õë ×ÎÖ ÈÝÎ ÝÞÚ ÖÝÞÚÜÖ×Ë ×ÈÙÞÜÚ ºÙà ÝÞÚÙ ÖÚ Ò ÚÜÖ×Ë ÑÜË Ú ÞÕë ÞÕÙ ÚÑË ¾ÝÖ ÖÝ×É ¼Ö ÓÖØÚêÒÙÚÍ ÒÙÚÖ ÈáÚâÙ ËØÎ ÞÎ Ò ÛÙâ Î ×ÎÞÎÝÞÉ ÎÞÎ ×ÎÖ ×ÈÙÞÜÎ ÐâáÎÔàÔÊÎë ×ÎÓÈ ÒÝÞÖÎÞËÜÖÎ ÎÜ ×âÜÖÚØÒ×ÞÖ׺ ÝÞÎ ËÑÖÎ ÞÚâë

¾ÝÖ ÖÝ×É ¨ÒÝÝÎØÚÙÊ×Õ 'REECE Þ F EMAIL INFO LEPALACE GR WWW LEPALACE GR


42

Lemnos island It is one of the most beautiful Greek islands. The ancient Greeks also called it “The island of the god Hephaestus”, since they believed that Zeus, in one of his quarrels with Hera, threw his son Hephaestus in the island. Capital of Lemnos is Myrina, where visitors can admire some brilliant stone mansions. The island has many fertile plains and is famous for the production of local wine. See also “The Sanctuary of the Kaveires” where the famous Kavireia Mysteries used to take place. As for the beaches of the island, locals say they are… 102. Most of them are sandy, but there are lots with pebbles and seaweed. The most famous are “Riha Nera”, “Avlona”, “Plati” and “Thanos”

Λήμνος Αποτελεί ένα από τα ωραιότερα ελληνικά νησιά. Οι αρχαίοι Έλληνες την ονόμαζαν και νησί του θεού Ηφαίστου, αφού πίστευαν ότι ο Δίας, σε κάποιον από τους καυγάδες του με την Ήρα, πέταξε εκνευρισμένος τον γιο του Ήφαιστο στο έδαφος του νησιού. Πρωτεύουσα της Λήμνου είναι η Μύρινα, στην οποία ο επισκέπτης μπορεί να θαυμάσει μερικά αριστουργηματικά πέτρινα αρχοντικά. Το νησί έχει πολλές εύφορες πεδιάδες και φημίζεται για την παραγωγή τοπικού οίνου. Δείτε επίσης το Ιερό των Καβείρων όπου εκεί λάμβαναν χώρα τα περίφημα Καβίρεια Μυστήρια. Όσο για τις παραλίες του νησιού, οι ντόπιοι λένε ότι είναι … 102! Οι πιο πολλές είναι αμμώδεις, αλλά υπάρχουν και πολλές με βότσαλα και φύκια. Οι πιο γνωστές είναι τα Ρηχά Νερά, η Αυλώνα, το Πλατύ και ο Θάνος.



44



46

Prefecture of Kavala A small paradise! If you are looking for a combination of sea and mountain, alternative forms of entertainment, magnificent beaches, tasty food, archaeological and cultural monuments, tradition and modern life, then the prefecture of Kavala is your ideal destination. The area lies between Strymon and Nestos rivers, includes the island of Thassos and it is just an hour and a half away from Thessaloniki. The capital, Kavala, is one of the most beautiful cities in northern Greece. Do not miss to walk around the Castle of the city ! Sights to visit: • • • • • • • • • • • •

The Old City of Kavala The archaeological site of Philippi The Archaeological Museum of Kavala Thassos island The Holy Monastery of Panagia Ikosifinissa The Pangeo ski resort The mud baths of Krinides The prison of Apostle Paul The Baptistery of St. Lydia River Nestos Mount Pangaio The ancient mines in Eleftheroupoli


47

Νομός Καβάλας Ένας μικρός παράδεισος! Αν αναζητάτε θάλασσα και βουνό, εναλλακτικούς τρόπους διασκέδασης, σμαραγδένιες ακρογιαλιές, καλό φαγητό, αρχαιολογικά και πολιτιστικά μνημεία, παράδοση αλλά και σύγχρονη ζωή, ο Nομός Καβάλας είναι ο προορισμός σας. Ο Nομός αναπτύσσεται ανάμεσα στο Στρυμώνα και το Νέστο, συμπεριλαμβάνει και τη Θάσο και απέχει μόνο μιάμιση ώρα από τη Θεσσαλονίκη. Η πρωτεύουσα του, η Καβάλα είναι μια από τις πιο όμορφες πόλεις της βόρειας Ελλάδας. Αρκεί μια βόλτα στο κάστρο και θα την λατρέψετε! Τέλος θα ήταν παράλειψη να μην αναφερθούμε στην πλούσια τοπική κουζίνα που γεύεται ο επισκέπτης του νομού, όποιο μέρος του κι αν επιλέξει να επισκεφθεί. Αξιοθέατα: • • • • • • • • • • • •

Η Παλιά Πόλη της Καβάλας Ο αρχαιολογικός Χώρος των Φιλίππων Το Αρχαιολογικό μουσείο Καβάλας Η Θάσος Η Ιερά Μονή Παναγίας Εικοσιφοίνισσας Το χιονοδρομικό κέντρο Παγγαίου Τα Λασπόλουτρα των Κρηνίδων Η φυλακή του Αποστόλου Παύλου Το Βαπτιστήριο της Αγίας Λυδίας Ο ποταμός Νέστος Το όρος Παγγαίο Τα αρχαία μεταλλεία στην Ελευθερούπολη


48

Events Calendar

2012

Industry Leading Events

In Growing Travel & Tourism Markets. Brought to You by ITE Travel Exhibitions

EMITT 9–12 February 2012 Istanbul, Turkey

50,176 m² space 3,000 exhibitors 52,800 trade visitors

MITT 21–24 March 2012 Moscow, Russia

51,215 m² space 3,000 exhibitors 79,930 visitors

UITT 28–30 March 2012 Kiev, Ukraine

11,034 m² space 710 exhibitors 20,526 visitors

AITF 12–14 April 2012 Baku, Azerbaijan

4,032 m² space 230 exhibitors 6,309 visitors

SITT 12–14 April 2012 Novosibirsk, Russia

2,588 m² space 250 exhibitors 3,500 visitors

KITF 25–27 April 2012 Almaty, Kazakhstan

7674 m² space 500 exhibitors 7,140 visitors

Astana Leisure 26–28 September 2012 Astana, Kazakhstan

1,150 m² space 60 exhibitors 3,700 trade visitors

For more information, contact us now. International enquiries:

Tel: +44 (0)20 7596 5083 / 5043 / 5064

travel@ite-exhibitions.com

www.travel-exhibitions.com


Meet the world face to face... For information on the world’s top travel trade shows and how to join us, visit

www.ittfa.org INTERNATIONAL TOURISM TRADE FAIRS ASSOCIATION Do you need to get your message out to the travel industry? If so we can help. ITTFA has an extensive database of industry contacts to maximise your sales and marketing campaign. For more information contact us on database@ittfa.org


50

Old Agios Athanasios Built at an altitude of 1200 meters it is one of the most picturesque villages in the prefecture of Pella and one of the most popular winter destinations in northern Greece. The village is stone built and very beautiful. Since it is located near the ski resort of Mount Voras, Old St. Athanasios has become very famous both to people involved with skiing and to those who like snow and natural beauty. Do not miss to visit the Church of the Ascension in the village, which was built in the 17th century. The area offers a lot of accommodation forms and tasty local cuisine.

Παλιός Άγιος Αθανάσιος Χτισμένος σε υψόμετρο περίπου 1200 μέτρων, ο Παλιός Άγιος Αθανάσιος αποτελεί ένα από τα πιο γραφικά χωριά του νομού Πέλλας αλλά και έναν από τους πιο δημοφιλείς χειμερινούς προορισμούς της βόρειας Ελλάδας. Το χωριό είναι πετρόχτιστο και πολύ όμορφο. Βρίσκεται πολύ κοντά στο χιονοδρομικό κέντρο του όρους Βόρας και το γεγονός αυτό ανέδειξε τον Παλιό Άγιο Αθανάσιο σε τόπο που αγαπούν πολύ όσοι ασχολούνται με το σκι, αλλά και όσοι αγαπούν το χιόνι. Κι οι υπόλοιποι όμως ανταμείβονται από τη φυσική ομορφιά της περιοχής, η οποία δεν αφήνει κανέναν επισκέπτη ανεπηρέαστο. Μην παραλείψετε να επισκεφθείτε την εκκλησία της Αναλήψεως μέσα στο χωριό, η οποία χτίστηκε το 17ο αιώνα. Η περιοχή είναι αναπτυγμένη τουριστικά και θα απολαύσετε ιδιαίτερα και την τοπική κουζίνα



52

Kalavrita It is a historic city of Peloponneses, about 180 km away from Athens. The ski area has contributed to establish Kalavrita as one of the most famous winter resorts of Peloponneses, as well as a summer tourist destination. The area is being inhabited since ancient times. One of the most famous sights in the area is the funicular railway crossing the Vouraikos Gorge, connecting Diakopto with Kalavrita.

Καλάβρυτα Ιστορική πόλη της Πελοποννήσου, που απέχει περίπου 180 χιλιόμετρα από την Αθήνα. Το χιονοδρομικό κέντρο της περιοχής έχει συμβάλει ώστε τα Καλάβρυτα να είναι ένα από τα γνωστότερα χειμερινά θέρετρα της Πελοποννήσου, που παρουσιάζει όμως τουρισμό και το καλοκαίρι. Η περιοχή κατοικείται από την αρχαιότητα. Ένα από τα πιο γνωστά αξιοθέατα τα περιοχής είναι ο Οδοντωτός σιδηρόδρομος, που συνδέει το Διακοπτό με τα Καλάβρυτα, διασχίζοντας το Φαράγγι του Βουραϊκού.


Hotel Poseidon is located in Athens, at the seafront of Paleo Faliro, only 6 kilometers far away from the center of Athens and the port of Piraeus and 35 kilometers far away from the Athens International Airport Eleftherios Venizelos. Overlooking the beach the hotel offers convenient access to shopping centers, commercial areas, and the marinas of Flisvos and Alimou. An ideal location for those seeking to combine their business trip or holiday with comfort and luxury, in a friendly environment offering high standards of accommodation and services. The Hotel is newly renovated, with all modern facilities of high specs a few steps of the commercial and business hub of P.Faliro. We invite you to experience unique moments. Right on the seashore, where the city lights embrace the refreshing Athens breeze, fast-paces modern lifestyles can experience tranquil moments of total relaxation.

72, Possidonos Avenue, Paleo Faliro , 17562 Athens, Greece ,Tel.: ++ 30 210 98 72 000, Fax: ++ 30 210 98 29 217 email: info@poseidonhotel.com.gr - http:www.poseidonhotel.com.gr


54

999S:1S)4


PHILOXENIA 2011 27η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ 27th INTERNATIONAL TOURISM EXHIBITION HOTELIA – EXPRO & CLEAN 2011 ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ INTERNATIONAL HOTEL EQUIPMENT EXHIBITION

ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΚΘΕΤΩΝ EXHIBITORS’ CATALOGUE IN ALPHABETICAL ORDER

ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΔΙΕΘΝΩΝ ΕΚΘΕΣΕΩΝ – ΣΥΝΕΔΡΙΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ: ΔΙΕΘΝΕΣ ΕΚΘΕΣΙΑΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΕΓΝΑΤΙΑΣ 154, 546 36 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ ΤΗΛ: 2310 29111 , ΦΑΞ: 2310 256827 ΓΡΑΦΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ: HELEXPO PALACE ΚΗΦΙΣΙΑΣ 39, 151 23 ΜΑΡΟΥΣΙ ΤΗΛ: 210 6168888, ΦΑΞ: 210 6168800 HELEXPO SA 154 Egnatia Street, P.O. BOX 546 36, Thessaloniki Phone.: +30 2310 291111, Fax: +30 2310 256 827 www.helexpo.gr, email: exhibitions@helexpo.gr

ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ ΠΟΥ ΟΡΙΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΑΝ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΟΥΣ ΕΩΣ 27/10/2011 EXHIBITORS WHO HAVE FINALIZED THEIR PARTICIPATION TILL 27/10/2011


56

ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΕΚΘΕΤΩΝ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΟΥ ΣΤΑΝΤ

ΚΑΤΟΨΗ ΠΕΡΙΠΤΕΡΟΥ 13 PAV. 13 FLOORPLAN


STAND NUMBER BASED EXHIBITORS’ LOCATION

ΚΑΤΟΨΗ ΠΕΡΙΠΤΕΡΟΥ 15 PAV. 15 FLOORPLAN


58

2η Διεθνής Έκθεση ξενοδοχειακού και επαγγελματικού εξοπλισμού 2nd International Hotel Equipment Exhibition


hatta@hatta.gr info@helsun.gr info@philippeio.gr info@indiatourismmilan.com

0030 210 9223522

HELLENIC ASSOCIATION OF TRAVEL & TOURIST AGENCIES - HATTA

HELLENIC SUN EDITIONS COMPREHENSIVE TOURIST 0030 210 9337037 PROMOTION SERVICES

HOTEL PHILIPPEIO INDIA TOURISM - INCREDIBLE INDIA

0030 2510 516500 +3902 80 4952

info@redguidebooks.gr info@thermalsprings.gr

0030 22860 24758 0030 2310 410354

sales@grandhotelpalace.gr

secomgre@embrattenas.gr tr.culture@gmail.com emitt@emittinstanbul.com info@endeavor-lines.com info@europress.gr info@filos.com.gr

HELIOTOPOS HELLENIC ASSOCIATION OF MUNICIPALITIES WITH CURATIVE SPRINGS & SPA

0030 210 7244434 035929802538 0090 2122333754 0030 210 9405222 0030 210 6617452 0030 2310 850115 211 9559929 0030 2310 549000

EMBASSY OF BRAZIL EMBASSY OF THE REPUBLIC OF TURKEY EMITT TRAVEL & TOURISM EXHIBITION TURKEY ENDEAVOR LINES MARITIME CO. EUROPRESS MEDIA GROUP FILOS HOLIDAYS & TRAVEL FORTHcrs S.A. GRAND HOTEL PALACE - MEDITERRANEAN PALACE

lioliou@astra-airlines.gr info@athoshellas.gr bookings@athos-villas.gr p-martaki@aboutgreece.gr savvas@beleon.gr e-docs@mee.government.bg info@chefsclub.gr freddy.mar@ourgreece.gr cto-athens@ath.forthnet.gr pkassian@gmail.com e.kiriakou@edessacity.gr info.tr@egypt.travel pierionmusses@hotmail.gr

info@athenssegwaytours.com info@halkidiki.gov.gr hapco@hapco.gr

0030 2310 489390 0030 2310 284300 0030 23940 20400 0030 210 889890 0030 2310 528922 00359 2 91047001 0030 2310 291525 0030 210 9575665 0030 210 3610178 0030 2310 791556 0030 23810 23101 0090 212 231 67 21 0030 23510 86000, 2410 235435

ASTRA AIRLINES ATHOS HELLAS S.A. ATHOS VILLAS AUTO TRITI S.A. BELEON TOURS BULGARIA CHEFS CLUB THESSALONIKI CONTACT PUBLICATIONS LTD CYPRUS TOURISM ORGANISATION DEPARTMENT OF TOURISM MANAGEMENT EDESSA CITY OF WATERS EGYPTIAN TOYRIST AUTHORITY ELATOCHORI - PIERIA SKI CENTER ELATOCHORI

email avgerinos@ellada-russia.ru info@alexandracamp.gr administration@training.gr

GREECE SEGWAY TOURS 0030 210 3222500 HALKIDIKI TOURISM ORGANIZATION 0030 2371351425 HAPCO-HELLENIC ASSOCIATION OF PROFESSIONAL 0030 210 7256541 CONGRESS ORGANIZERS

TEL. 00792 621 70006 0030 2310 267805 0030 2310 476020

COMPANY AGORA LTD - MOSCOW MAGAZINE `ELLADA` ALEXANDRA CAMP ANASTASIOU ANESTIS & CO E.E. A.A. & PARTNERS

www.philippeio.gr www.indiatourismmilan.com

www.helsun.gr

www.hatta.gr

www.redguidebooks.gr www.thermalsprings.gr

www.hapco.gr

www.athenssegwaytours.com

www.goturkey.com www.emittistanbul.com www.endeavor-lines.com www.europress.gr www.filostravel.gr www.forth-crs.com www.grandhotelpalace.gr

www.astra-airlines.gr www.athoshellas.gr www.athos-villas.gr www.aboutthessaloniki.gr www.beleon.gr www.bulgariatravel.org www.chefsclub.gr www.ourgreece.gr www.visitcyprus.com www.tourteithe.gr www.edessacity.gr www.egypt.travel www.alphamarketing.gr

website www.ellada-russia.ru www.alexandracamp.gr www.training.gr

PAV.15 PAV.15

PAV.13

PAV.13

PAV.13 PAV.15

PAV.15 PAV.15 PAV.13

PAV.15 PAV.13 PAV.15 PAV.13 PAV.13 PAV.13 PAV.13 PAV.13

PAV.15 PAV.13 PAV.15 PAV.15 PAV.15 PAV.13 PAV.15 PAV.13 PAV.15 PAV.15 PAV.13 PAV.15 PAV.15

PAV. PAV.15 PAV.15 PAV.13

62 36

45

57

56 47

65 39 57A

38 23 59 33 16 09 37 32

33 28 63 29 19 34 51 15 21 68 29 43 14

STAND 58 09 61

59


TEL. 0030 210 3310592 0030 210 3247511 0030 2221353736 0030 25410 77002 004420 89399000 0030 210 2117676 0030 2310 242695 0030 210 6801894 0030 2310 560302 0030 25930 22101 0030 2310 500818 007495 6905609 0030 27543 60028 0030 24413 52207 0030 2397330200 0030 26310 55462 0030 2310 455299 0030 210 9420895 0030 210 3550000 0030 23770 71443 00359 28548180 0030 22420 42328 0030 2310601943 0030 26613 61590 0030 2713 601190 0030 22810 82669 0030 22413 60515 0030 25318 52100 0030 2413 506218 00359 749 84000 0030 6944 825484 0030 23740 99510 0030 2310 383081

COMPANY INFO EDITIONS INTERNATIONAL PUBLICATIONS LTD ISLAND OF EVIA ISMAROS HOTEL ITTFA - INTERNATIONAL TOURISM TRADE FAIRS ASSOCIATION

KSD S.A. - MONEY & TOURISM MAGAZINE MACEDONIA THRACE TRAVEL AGENCIES ASSOCIATION

MACT S.A. MAKEDONIA NEWSPAPER MAKRYAMMOS BUNGALOWS THASSOS

MELI TOURS MOSCOW EXHIBITION & CONVENTION AGENCY MUNICIPALITY OF ERMIONIDA MUNICIPALITY OF PLASTIRA LAKE MUNICIPALITY OF VOLVI MUNICIPALITY OF MESSOLONGHI SACRED CITY NOISIS DEVELOPMENT CONSULTANTS S.A. ODYSSEY.to - GREECE MAGAZINE OLYMPIC AIR PANORAMA SPA HOTEL- GUESTHOUSE EIRINI PREMIER LUXURY MOUNTAIN RESORT

PROMOTEL HOTEL MANAGEMENT & TOYRISM CONSULTING

REGION OF CENTRAL MACEDONIA REGION OF IONIAN ISLANDS REGION OF PELOPONNESE REGION OF SOUTH AEGEAN - CYCLADES REGION OF SOUTH AEGEAN - DODEKANISSA REGION OF EAST MACEDONIA - THRACE REGION OF THESSALY REGNUM APART HOTEL RESPOND ON DEMAND HOTELS SANI RESORT SECURESHOP - FLEXIBOOK RESERVATION SYSTEMS

tourismos@pkm.gov.gr sthimis@yahoo.com tourism@ppel.gov.gr do@1230.syzefxis.gov.gr pnai.gov.gr periferiarxis@perif-amth.gr m.fargkani@thessaly.gov.gr ayshe@regnum.bg press@respondondemand.com itioupala@saniresort.gr info@secureshop.gr

ttd@pnai.gov.gr www.pamth.gov.gr www.thessaly.gov.gr www.regnum.bg www.respondondemand.com www.saniresort.gr www.secureshop.gr

www.pin.gov.gr htttp://ppel.gov.gr

www.promotel-hellas.com

dimosvolvis.gr www.messolonghi.gr www.noisiscom.gr www.odysseyto.com www.olympicair.com www.pansionirini.gr www.premiermountainresort.com

deskoniaris@hotmail.com typosmesol@gmail.com info@noisisdev.gr gkesidis@kmgroup.gr n.psilaki@olympicair.com info@pansionirini.gr reservations@premiermountainresort. com info@promotel.gr

www.melitours.gr www.mvka.ru www.kranidi.gr

www.travelmagic.gr www.makthes.gr www.makryammos-hotel.gr

www.ksd.gr www.etgmth.gr

www.ittfa.org

website www.santorini-today.gr www.gtp.gr www.evia.gr

info@melitours.gr mvka@mvka.ru kranidi1@otenet.gr

g.karachristos@mactsa.net marketing@makthes.gr amitzalis@makryammos-hotel.gr

msales@ksd.gr etgmth@otenet.gr

email infoedit@otenet.gr info@gtp.gr tourismos@naevias.gr info@ismaroshotel.com secretariat@ittfa.org

PAV.15 PAV.15 PAV.13 PAV.13 PAV.13 PAV.15 PAV.13 PAV.13 PAV.15 PAV.15 PAV.15

PAV.13

PAV.13 PAV.15 PAV.13 PAV.13 PAV.15 PAV.13 PAV.15 PAV.15 PAV.15 PAV.15 PAV.13

PAV.13 PAV.13 PAV.13

PAV.13 PAV.13

PAV. PAV.13 PAV.13 PAV.13 PAV.13 PAV.15

17 26 36 52 52A 20 50 19 60 44 34

42

31 48 03 02 12 04 50 54 28 63A 05

01 30 43

53 33Α

STAND 06 46 13 10 02

60


0030 6944 825484 0030 210 8846137 0030 210 9238672 6974451333 0030 210 8641688 00381 11 3061410 0030 2310 533069 0030 210 9374050 0030 210 9940109 0030 211 1023241 0030 25510 89574 0030 210 6717590 0030 210 7202302 0030 210 5153850 0030 210 9227500 0030 210 3252263

TAKSIDI 2 GREECE e-magazine THE TOURISM REPORT TOURISM MARKET TOURIST ENTERPRISES` ASSOCIATION OF OURANOPOLI

TOURIST GUIDE OF GREECE LTD TOURIST ORGANIZATION OF BELGRADE TRAVEL AGENCIES ASSOCIATION OF MACEDONIATHRACE

TRAVEL MEDIA APPLICATIONS TRAVELLING TRAVELPORT / WORLDSPAN

TRAVELSOFT LTD TUNISIA U.S.A. WELCOME TO GREECE MAGAZINE WHO IS WHO WWW.TOURISTORAMA.COM

49A 41 41A 49

40A 62 22

ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 13 ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 13 ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 15

0030 23920 92229 0030 2310 688277 0030 2310 500600

0030 23940 72352 0030 2310 850107 0030 23920 24800 0030 2310 445873

ΤΗΛΕΦΩΝΟ 0030 2310 796208/688

info@travelsoft.gr tunisot@otenet.gr irene.ralli@trade.com bulgaria@welcometogreece.net ttsirogas@whoiswho.gr info@touristorama.com

ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 13 ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 13 ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 13 ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 13

ΣΙΜΩΝΙΔΗ ΑΦΟΙ ΟΕ ΤΟΨΗ Π. ΜΑΡΙΑ NORMA TELECOM Α.Ε.

website

www.tggr.com www.tob.co.rs www.thessaloniki-tourism.gr

www.compupress.gr www.ouranoupolis.net

www.taksidi2greece.net

www.sete.gr

info@saimonbros.gr hidrop@otenet.gr info@normatel.gr

alexiou@bamitex.gr amiridis1@funai.gr info@kiriazisbros.gr sales3@hotel-center.gr

email info@acrilix.gr

www.welcometogreece.net www.wiw.gr www.touristorama.com

PAV.15 PAV.15 PAV.15 PAV.15 PAV.13 PAV.15

PAV.15 PAV.15 PAV.15

PAV.13 PAV.15 PAV.15

PAV.15 PAV.13 PAV.13 PAV.15

PAV. PAV.15

www.saimonbros.gr www.hidrop.gr www.normatel.gr

www.beauty-home.gr www.morris.gr www.kiriazisbros.gr www.hotel-center.gr

website www.acrilix.gr

www.travelsoft.gr www.tunisietourisme.com.tn

panos@tma.travel www.tma.travel elena@travelling.gr www.travelling.gr maria.koustoumbardis@travelport.com www.travelport.com/gr

info@tggr.com info@@tob.co.rs syndesmostourismou@gmail.co

ΣΤΑΝΤ ΕΠΩΝΥΜΙΑ 8 ACRILIX - KAMARIS D. - TRIANTAFFYLIDIS G. O.E.

ΑΒ ΒΑΜΙΤΕΧ ΑΕΒΕ - BEAUTY - HOME ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ - ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΚΥΡΙΑΖΗ ΑΦΟΙ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ ΕΠΙΠΛΑ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΩΝ G.P.

email

info@taksidi2greece.net info@ttr.gr cpress@compupress.gr info@ouranoupolis.net

info@sete.gr

ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ 13

ΗΟΤELIA - EXPRO & CLEAN

TEL. 0030 210 3217165

COMPANY SETE- ASSOCIATION OF GREEK TOURISM ENTERPRICES

18 41 42 40 38 24

53 25 32

26 64 01

60A 67 68 40A

STAND 37

61


0030 210 3222500

0030 210 7256541 0030 210 9223522 0030 210 9337037 +3902 80 4952 004420 89399000 0030 2310 560302 0030 210 6801894 0030 2310 500818 007495 6905609 0030 2310 455299 0030 210 3550000 0030 23770 71443

0030 2510 516500 00359 28548180

0030 22420 42328

00359 749 84000 0030 6944 825484

0030 23740 99510

GREECE SEGWAY TOURS

HAPCO HATTA HELLENIC SUN EDITIONS INCREDIBLE INDIA ITTFA MACEDONIA NEWS GROUP MACT S.A. MELI TOURS MOSCOW NOISIS ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ OLYMPIC AIR PANORAMA SPA HOTEL-ΞΕΝΩΝΑΣ ΕΙΡΗΝΗ

PHILIPPEIO HOTEL PREMIER LUXURY MOUNTAIN RESORT

PROMOTEL HOTEL MANAGEMENT

REGNUM APART HOTEL RESPOND ON DEMAND HOTELS

SANI RESORT

ΤΗΛΕΦΩΝΟ

0030 2310 267805 0030 2310 489390 0030 23940 20400 0030 210 889890 0030 2310 528922 00359 2 91047001 0090 212 231 67 21 0030 210 7244434 0090 2122333754 0030 210 9405222 0030 210 6617452 0030 2310 850115 211 9559929 0030 2310 549000

ΕΠΩΝΥΜΙΑ

ALEXANDRA CAMP ASTRA AIRLINES ATHOS VILLAS AUTO ΤΡΙΤΗ Α.Ε. BELEON TOURS BULGARIA EGYPTIAN TOYRIST AUTHORITY EMBASSY OF BRAZIL EMITT ENDEAVOR LINES MARITIME CO. EUROPRESS MEDIA GROUP FILOS HOLIDAYS & TRAVEL FORTHcrs Α.Ε. GRAND HOTEL PALACE MEDITERRANEAN PALACE

www.hapco.gr www.hatta.gr www.helsun.gr www.indiatourismmilan.com www.ittfa.org www.makthes.gr www.travelmagic.gr www.melitours.gr www.mvka.ru www.noisiscom.gr www.olympicair.com www.pansionirini.gr

www.athenssegwaytours.com

www.emittistanbul.com www.endeavor-lines.com www.europress.gr www.filostravel.gr www.forth-crs.gr www.grandhotelpalace.gr

website

www.alexandracamp.gr www.astra-airlines.gr www.athos-villas.gr www.aboutthessaloniki.gr www.beleon.gr www.bulgariatravel.org www.egypt.travel

itioupala@saniresort.gr

ayshe@regnum.bg press@respondondemand.com

info@promotel.gr

www.saniresort.gr

www.regnum.bg www.respondondemand.com

www.promotel-hellas.com

info@philippeio.gr www.philippeio.gr reservations@premiermountainres www.premiermountainresort.com ort.com

hapco@hapco.gr hatta@hatta.gr info@helsun.gr info@indiatourismmilan.com secretariat@ittfa.org marketing@makthes.gr g.karachristos@mactsa.net info@melitours.gr mvka@mvka.ru info@noisisdev.gr n.psilaki@olympicair.com info@pansionirini.gr

info@athenssegwaytours.com

email

info@alexandracamp.gr lioliou@astra-airlines.gr bookings@athos-villas.gr p-martaki@aboutgreece.gr savvas@beleon.gr e-docs@mee.government.bg info.tr@egypt.travel secomgre@embrattenas.gr emitt@emittinstanbul.com info@endeavor-lines.com info@europress.gr info@filos.com.gr sales@forth-crs.gr sales@grandhotelpalace.gr

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15

44

19 60

42

62 05

57A 57 45 36 02 30 01 31 48 50 28 63A

65

09 33 63 29 19 34 43 38 59 33 16 09 37 32

ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ ΣΤΑΝΤ

ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13

62


0030 6944 825484 0030 210 8846137 00381 11 3061410

0030 210 9374050 0030 210 9940109 0030 211 1023241

0030 25510 89574 035929802538 0030 210 5153850

0030 210 9227500 0030 210 3252263 00792 621 70006

0030 2310 284300

0030 2310 476020

0030 2310 791556

0030 2397330200 0030 27543 60028 0030 24413 52207 0030 26310 55462

0030 210 3247511 0030 23810 23101 0030 210 9575665 0030 23510 86000, 2410 235435

0030 2310 242695

0030 2221353736

TAKSIDI 2 GREECE e-magazine THE TOURISM REPORT TOURIST ORGANIZATION OF BELGRADE

TRAVEL MEDIA APPLICATIONS TRAVELLING TRAVELPORT / WORLDSPAN

TRAVELSOFT ΕΠΕ TURKEY WELCOME TO GREECE MAGAZINE

WHO IS WHO WWW.TOURISTORAMA.COM ΑΓΟΡΑ ΕΠΕ - ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΜΟΣΧΑΣ `ΕΛΛΑΔΑ`

ΑΘΩΣ ΕΛΛΑΣ Α.Ε.

ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΥ ΑΝΕΣΤΗΣ & ΣΙΑ Ε.Ε. Α.Α. & PARTNERS

ΑΤΕΙΘ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

ΔΗΜΟΣ ΒΟΛΒΗΣ ΔΗΜΟΣ ΕΡΜΙΟΝΙΔΑΣ ΔΗΜΟΣ ΛΙΜΝΗΣ ΠΛΑΣΤΗΡΑ ΔΗΜΟΣ ΙΕΡΑΣ ΠΟΛΕΩΣ ΜΕΣΟΛΟΓΓΙΟΥ

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΠΕ ΕΔΕΣΣΑ Η ΠΟΛΗ ΤΩΝ ΝΕΡΩΝ ΕΚΔΟΣΕΙΣ CONTACT ΕΠΕ ΕΛΑΤΟΧΩΡΙ ΠΙΕΡΙΑΣ ΧΙΟΝΟΔΡΟΜΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΑΤΟΧΩΡΙΟΥ

ΕΝΩΣΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΓΡΑΦΕΙΩΝ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ - ΘΡΑΚΗΣ

ΕΥΒΟΙΑ

ΤΗΛΕΦΩΝΟ

0030 2310 383081

ΕΠΩΝΥΜΙΑ

SECURESHOP - ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΚΡΑΤΗΣΕΩΝ FLEXIBOOK

www.tob.co.rs

www.taksidi2greece.net

website

www.secureshop.gr

tourismos@naevias.gr

etgmth@otenet.gr

www.evia.gr

www.etgmth.gr

www.gtp.gr www.edessacity.gr www.ourgreece.gr www.alphamarketing.gr

www.messolonghi.gr

typosmesol@gmail.com info@gtp.gr e.kiriakou@edessacity.gr freddy.mar@ourgreece.gr pierionmusses@hotmail.gr

dimosvolvis.gr www.kranidi.gr

www.tourteithe.gr

www.training.gr

www.athoshellas.gr

www.wiw.gr www.touristorama.com www.ellada-russia.ru

www.travelsoft.gr www.goturkey.com www.welcometogreece.net

deskoniaris@hotmail.com kranidi1@otenet.gr

pkassian@gmail.com

administration@training.gr

info@athoshellas.gr, acount1@athoshellas.gr

ttsirogas@whoiswho.gr info@touristorama.com avgerinos@ellada-russia.ru

info@travelsoft.gr sofia@goturkey.com bulgaria@welcometogreece.net

panos@tma.travel www.tma.travel elena@travelling.gr www.travelling.gr maria.koustoumbardis@travelport. www.travelport.com/gr com

info@taksidi2greece.net info@ttr.gr info@@tob.co.rs

email

info@secureshop.gr

ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15

13

33Α

46 29 15 14

12 03 02 04

68

61

28

38 24 58

18 23 40

53 25 32

60A 67 64

34

ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ ΣΤΑΝΤ

ΠΕΡ.15

63


0030 2310 410354

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΔΗΜΩΝ & ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΙΑΜΑΤΙΚΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΛΛΑΔΑΣ info@thermalsprings.gr

info@sete.gr

ΤΥΝΗΣΙΑ 0030 210 6717590 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ - ΕΟΤ

tunisot@otenet.gr

info@halkidiki.gov.gr

cpress@compupress.gr info@tggr.com

0030 2371351425

0030 210 3217165

ΣΕΤΕ - ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

ppel@ppel.gov.gr , tourism@ppel.gov.gr

ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ

0030 2713 601190

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

do@1230.syzefxis.gov.gr

0030 210 9238672 0030 210 8641688

0030 22810 82669

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΝΟΤΙΟΥ ΑΙΓΑΙΟΥ ΚΥΚΛΑΔΕΣ & ΔΩΔΕΚΑΝΗΣΑ

m.fargkani@thessaly.gov.gr sthimis@yahoo.com tourismos@pkm.gov.gr

ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΑΓΟΡΑ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ Ε.Π.Ε.

0030 2413 506218 0030 26613 61590 0030 2310601943

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ

periferiarxis@perif-amth.gr

info@ouranoupolis.net

0030 25318 52100

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ - ΘΡΑΚΗΣ

gkesidis@kmgroup.gr

6974451333

0030 210 9420895

ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ODYSSEY.to - GREECE

amitzalis@makryammos-hotel.gr

ΣΩΜΑΤΕΙΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΟΥΡΑΝΟΥΠΟΛΗΣ

0030 25930 22101

ΜΑΚΡΥΑΜΜΟΣ BUNGALOWS ΘΑΣΟΣ

info@chefsclub.gr

syndesmostourismou@gmail.co

0030 2310 291525

ΛΕΣΧΗ ΑΡΧΙΜΑΓΕΙΡΩΝ ΒΟΡΕΙΟΥ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΟΛΥΜΠΙΟΣ ΖΕΥΣ

msales@ksd.gr cto-athens@ath.forthnet.gr

email

infoedit@otenet.gr info@ismaroshotel.com

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΡΑΚΤΟΡΩΝ 0030 2310 533069 ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ-ΘΡΑΚΗΣ

0030 210 2117676 0030 210 3610178

Κ.Σ.Δ.- ΧΡΗΜΑ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ

ΤΗΛΕΦΩΝΟ

0030 210 3310592 0030 25410 77002

ΕΠΩΝΥΜΙΑ

ΙΝΦΟ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΙΣΜΑΡΟΣ Α.Ε. ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

www.tunisietourisme.com.tn www.visitgreece.gr

www.compupress.gr www.tggr.com

www.ouranoupolis.net

www.thessaloniki-tourism.gr

www.thermalsprings.gr

www.sete.gr

htttp://ppel.gov.gr

www.pnai.gov.gr

www.thessaly.gov.gr www.pin.gov.gr

www.pamth.gov.gr

www.odysseyto.com

www.makryammos-hotel.gr

www.chefsclub.gr

www.ksd.gr www.visitcyprus.com

website

www.santorini-today.gr

ΠΕΡ.15 ΠΕΡ. 15

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15 ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.13

ΠΕΡ.15

ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.15

41 31

39

68 26

40A

01

47

37

36

52

50 26 17

20

54

43

51

53 21

06 10

ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ ΣΤΑΝΤ

ΠΕΡ.13 ΠΕΡ.13

64


THESSALONIKI INTERNATIONAL BOOK FAIR

HELEXPO

&ĂŝƌƐ ĂŶĚ džŚŝďŝƟŽŶƐ 2012

6th INTERNATIONAL FURNITURE EXHIBITION

20-23/01

14th INTERNATIONAL EXHIBITION FOR MACHINERY, RAW MATERIALS, TOOLS, SUPPLIES & EQUIPMENT FOR FURNITURE MANUFACTURING

20-23/01

24th INTERNATIONAL FAIR FOR AGRICULTURAL MACHINERY, EQUIPMENT & SUPPLIES

01-05/02

29th INTERNATIONAL EXHIBITION FOR CONSTRUCTION, INSULATION, DOOR AND WINDOW FRAMES, SANITARY WARE, PRECONSTRUCTION & TECHNOLOGY

16-19/02

36th INTERNATIONAL FAIR FOR MARBLE, STONES, MINERALS, MARBLE CONSTRUCTIONS MACHINERY & EQUIPMENT

16-19/02

4th INTERNATIONAL EXHIBITION FOR RENEWABLE & CONVENTIONAL SOURCES, ENERGY SAVING, TECHNOLOGY & ENVIRONMENT

16-19/02

7th INTERNATIONAL EXHIBITION FOR BAKERY, CONFECTIONERY, RAW MATERIALS, EQUIPMENT, PRODUCTS

09-12/03

5th INTERNATIONAL EXHIBITION FOR REAL ESTATE HELEXPO PALACE/ATHENS

09-12/03

THESSALONIKI INTERNATIONAL BOOK FAIR ;KZ' E/ d/KE͗ , > yWK Ͳ ȵȾȵȲȻͿ

26-29/04

34th INTERNATIONAL EXHIBITION FOR FURNITURE

05-13/05

6th INTERNATIONAL SUMMER HOLIDAYS EXHIBITION HELEXPO PALACE / ATHENS

18-20/05

77th THESSALONIKI INTERNATIONAL FAIR

08-16/09

27th INTERNATIONAL EXHIBITION FOR JEWELLERY, CLOCKS AND WATCHES, PRECIOUS STONES, MACHINERY, EQUIPMENT

13-15/10

2nd INTERNATIONAL DEFENCE & SECURITY FAIR

27-30/10

2nd INTERNATIONAL EXHIBITION FOR PRIVATE LABEL PRODUCTS HELEXPO PALACE / ATHENS

02-03/11

6th INTERNATIONAL EXHIBITION FOR ORGANIC PRODUCTS HELEXPO PALACE / ATHENS

02-04/11

28th INTERNATIONAL TOURISM EXHIBITION

23-25/11

3rd INTERNATIONAL HOTEL EQUIPMENT EXHIBITION

23-25/11 DATES MAY BE SUBJECT TO ALTERATION

,ĞůůĞŶŝĐ KƌŐĂŶŝnjĂƟŽŶ ŽĨ /ŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂů dƌĂĚĞ &ĂŝƌƐ͕ džŚŝďŝƟŽŶƐ͕ ŽŶŐƌĞƐƐĞƐ ĂŶĚ ǀĞŶƚƐ ,ĞĂĚ KĸĐĞ͗ dŚĞƐƐĂůŽŶŝŬŝ /ŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂů džŚŝďŝƟŽŶ ĞŶƚƌĞ ϭϱϰ ŐŶĂƟĂ Ɛƚƌ͘ 'Z Ͳ ϱϰϲ ϯϲ dŚĞƐƐĂůŽŶŝŬŝ͕ 'ƌĞĞĐĞ d͘ нϯϬ ϮϯϭϬ Ϯϵϭ ϭϭϭ &͘ нϯϬ ϮϯϭϬ Ϯϱϲ ϴϮϳ ƚŚĞŶƐ KĸĐĞ͗ , > yWK W > ϯϵ <ŝĮƐƐŝĂƐ ǀĞ͘ 'Z Ͳ ϭϱϭ Ϯϯ DĂƌŽƵƐƐŝ͕ ƚŚĞŶƐ͕ 'ƌĞĞĐĞ͕ d͘ нϯϬ ϮϭϬ ϲϭϲϴ ϴϴϴ &͘ нϯϬ ϮϭϬ ϲϭϲϴϴϬϬ


66


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.