TARIFAS PRICES
CONTRACT
1
ÍNDICE INDEX CONDICIONES CONDITIONS 02-06 CALIDAD QUALITY 07 SOFÁS SOFAS 1+1 BOX CITY DUO K1 K2 K3 KISS LAGOS LINEAL MENU MOON NOSSO PLAY SAX
08-97 08-11 12-13 14-27 28-35 36-41 42-45 46-49 50-53 54-57 58-65 66-71 72-79 80-81 82-89 90-97
SOFÁS CAMA SOFA BEDS DOBLO SAX
98-107 98-103 104-107
SILLAS CHAIRS LINE LOLA MIDORI MAXIE TEST
108-113 108 109 110-111 112 113
BUTACAS ARMCHAIRS ART ARTICA CLUB COCO CONSTANS FUSION HERA LUGANO MAREA MOSS NOMADA QUADRAT SILENCIO MESAS TABLES DATA 7 ENA HE HELICE SCALA TRAZO VELA-DORA
114-141 114-115 116-117 118-121 122-123 124-125 126-127 128-129 130-131 132-133 134-135 136-137 138-139 140-141
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS MESA TABLE 1+1 MESA TABLE DUO MESA TABLE SHE PUF POUF COMPLEX BANDEJAS TRAY ALMOHADAS Y COJINES HEADREST AND CUSHIONS
153-157 153 154 155 152 158
ACABADOS FINISHES INFORMACION TECNICA TECHNICAL INFORMATION
159
142-151 142-143 144 145 146-147 148 149 150-151
156-157
161-164
2
Condiciones generales de venta y entrega Las siguientes condiciones de venta y entrega resultarán aceptadas en su totalidad por el Cliente con la confirmación del pedido y serán válidas para todo tipo de transacción a menos que se haya establecido algún tipo de acuerdo especial por escrito. 1. -
-
- -
2. -
-
3. -
-
4. - -
-
Aceptación de pedidos El envío de esta lista de precios no constituye una oferta ni compromete los pedidos, para los cuales Sancal se reserva el derecho de aceptación en cada caso. El contrato de compra-venta entra en vigor y pasa a producción una vez que Sancal ha enviado al Cliente una confirmación por escrito del pedido con las condiciones de venta en ella indicadas. Rogamos adjunten al pedido un dibujo en planta de la composición modular deseada para mayor certidumbre. Sancal, con el objetivo de mejorar de forma continua la calidad sus productos, se reserva el derecho a aportar modificaciones, sin ningún preaviso, en los materiales, acabados y demás elementos que compongan los productos sin perjudicar el aspecto estético y funcional de los mismos. Pedidos especiales Toda modificación del producto solicitada por el Cliente, una vez confirmada su viabilidad por parte de Sancal, se considerará un pedido especial e implica un plazo de entrega de 60 días y un aumento del 30% en el precio. Consultar condiciones especiales con el departamento comercial cuando se soliciten elevadas cantidades de un mismo producto. Cambios en el pedido Se aceptan eventuales cambios en el pedido hasta 2 días después de nuestra fecha de confirmación del pedido. Transcurrido dicho plazo, ante cualquier tipo de alteración en el pedido, el Cliente deberá hacerse cargo del importe de las materias primas afectadas. En caso de que el Cliente anule un pedido que ya está en producción (transcurridos 2 días desde la confirmación y aceptación del pedido), Sancal tendrá derecho a pedir, en concepto de indemnización, como mínimo el 20% del valor total del pedido y se reserva el derecho de reclamar en caso de que los daños se demuestren superiores. Precios La tarifa de precios está en puntos (impuestos no incluidos). Los precios aplicados a un pedido no son vinculantes para pedidos sucesivos, ni otorgan el derecho a modificar cotizaciones anteriores. En España, a los pedidos inferiores a 250 € o a 0.5 m3 se les aplicará un cargo de 15 € en concepto de gastos de manipulación. Para exportación los gastos de manipulación se establecerán según acuerdo bilateral.
5. -
-
-
-
-
6. -
-
-
Transporte Portes pagados hasta destino en Península y Baleares (CPT). Para el resto del mundo la mercancía se factura franco fábrica (EXW. Incoterms 2000 – salvo acuerdo –). Los portes desde el Cliente hasta el domicilio del consumidor final no están incluidos en el precio. Asimismo, el montaje corre por cuenta del Cliente. En caso de envíos a direcciones no habituales del Cliente, por favor, consulten con el departamento comercial la existencia de condiciones especiales. Durante la recepción de mercancías franco distribuidor el Cliente debe comprobar la cantidad e integridad de los bultos. En caso de faltas, aberturas o mal estado de los mismos, se debe notificar al transportista y elaborar una reclamación, que éste debe firmar y adjuntar a la copia del albarán para Sancal. Los daños por transporte descubiertos después de la fecha de entrega, a la apertura de los bultos, deben ser notificados a Sancal antes de 8 días a partir de la fecha de entrega. Plazo de servicio La provisión tendrá lugar con la máxima celeridad en función de la disponibilidad del almacén y las posibilidades de producción y envío. El plazo de servicio habitual son 30 días desde la confirmación del pedido hasta la expedición en fábrica. Este plazo es indicativo, nunca taxativo (a menos que se hayan establecido por escrito unos plazos de entrega de obligado cumplimiento). Los pedidos que incluyan más de un producto podrán ser enviados parcialmente. La solicitud por parte del cliente de una entrega única podrá conllevar plazos de servicio más largos.
7. -
Fuerza mayor Causas fortuitas, averías, huelgas u otras circunstancias perturbadoras que se encuentren fuera del control de Sancal o de sus proveedores, desvinculan a Sancal de sus compromisos de entrega tanto persistan dichas circunstancias y las consecuencias que pudieran derivarse de las mismas.
8. -
Pagos España: giro a 60 días sin descuento o giro a 30 días con un 3% de descuento. Resto del mundo: según acuerdo bilateral. Por favor, contactar con el departamento de exportación. Los pagos deben efectuarse sólo a nuestra sede mediante una entidad bancaria. No se reconocerán los pagos efectuados a terceros, salvo los expresamente autorizados por escrito.
- -
9. -
-
-
Impagos En caso de que el Cliente retrase los pagos más de lo permisible, o de que surgieran dudas justificadas de su solvencia, Sancal tendrá derecho a suspender la ejecución de los suministros en curso, anular los contratos con facultad de indemnización por los daños sufridos o exigir el pago por adelantado. La inobservancia de los plazos de pago comporta el adeudo de los intereses de demora fijados por la ley de transacciones comerciales: D.Lgs. nº 231 de 09 de Octubre de 2002. Directiva 2000/35/CE. En caso de reclamaciones relativas a la mercancía se deberá utilizar los cauces adecuados. El Cliente no está facultado
3
para retener el pago de facturas o efectuar deducciones por iniciativa propia. 10. Reserva de dominio - Los bienes objeto de la venta son propiedad de Sancal hasta que se realice el pago efectivo del importe indicado en la factura. Asimismo, mediante el contrato de compraventa, el Cliente nos autoriza a explotar el derecho de reserva de dominio en situación de pago parcial incumplido. 11. Transferencia del riesgo - A partir de la entrega de la mercancía en el domicilio del Cliente todos los riesgos corren por su cuenta. - En caso de que el Cliente demore más de 30 días la recepción de la mercancía lista para entrega en la fecha solicitada, habiéndosele comunicado debidamente, será almacenada por su cuenta y riesgo, ascendiendo los costes mensuales de almacenamiento a un 0.5% del total de la factura. 12. Tolerancias - Los colores de los muestrarios de telas, pieles, maderas y lacados son indicativos. Pasando el pedido, el Cliente acepta eventuales desviaciones de color sin que ello pueda constituir motivo de reclamación. - Maderas: los acabados de madera pueden sufrir variaciones de color a lo largo del tiempo a causa de la luz, el clima, o el propio envejecimiento de la madera. En caso de combinar productos Sancal no garantiza la uniformidad de las vetas y el color de la madera. - Tapicerías: tejidos y pieles pueden presentar variaciones de tonalidad de un lote a otro. - Dimensiones: las dimensiones de las partes acolchadas están sometidas a tolerancias de uso prolongado en el tiempo, debido al normal ajuste del acolchado. 13. Defectos - Potenciales reclamaciones relativas a la calidad de la mercancía suministrada deben ser notificadas a Sancal en un plazo no superior a 8 días a partir de la recepción por parte del Cliente. - La existencia de defectos-vicios ocultos deberá notificarse a Sancal por escrito inmediatamente después de que sean advertidos. 14. Reclamaciones - En caso de reclamaciones justificadas, Sancal suministrará los artículos que faltasen, reparará, sustituirá o retirará los artículos viciados-defectuosos o bien concederá al Cliente una reducción de precios adecuada en el caso de resultar imposibles las actuaciones anteriores. - Sancal declina toda responsabilidad relacionada con la calidad de los tejidos enviados por el Cliente (tela/piel cliente). - Eventuales reclamaciones referidas a una entrega parcial de mercancía no exoneran al Cliente de recibir la restante mercancía pedida. 15. Garantías - Sancal garantiza todos sus productos hasta 2 años y las estructuras de madera de sus tapizados hasta 10 años, a partir de la fecha de compra indicada en la factura.
-
Estas garantías son válidas exclusivamente cuando el producto es empleado en aquellas actividades para las que fue concebido. La garantía queda revocada automáticamente en caso de un uso inapropiado del producto.
16. Devoluciones - Las devoluciones deben ser autorizadas previamente desde Sancal (por escrito) y realizarse con transportistas de nuestra confianza, adecuadamente embalados. 17. Marca - El adquiriente de productos Sancal que proceda a su distribución está obligado a respetar la presentación original de los productos sin posibilidad de suprimir las marcas y etiquetas de fábrica. 18. Calidad - Sancal apuesta por la Mejora Continua a través de un riguroso Sistema de Gestión de la Calidad que se rige por las normativas ISO 9000. 19. Lugar de ejecución - Para cualquier tipo de controversia serán competentes los tribunales de Yecla (MURCIA). 20. Vigencia - Esta tarifa anula todas las cotizaciones anteriores y puede sufrir variaciones sin preaviso. - Este documento tiene una frecuencia de reimpresión superior al catálogo de imagen o a cualquier otro folleto, por tanto constituye el instrumento de consulta de mayor actualidad. - Aquellos modelos que no aparecen en esta tarifa han sido descatalogados por lo que sólo se servirán hasta fin de existencias. Consultar con nuestro departamento comercial disponibilidad y precios.
Tapicerías El precio de productos combinados en tapicerías de distinta serie de precio se calcula según la siguiente fórmula: Precio total = [(puntos serie mas alta + 7%) + (puntos serie más baja)] / 2 Tela MUESTRARIO. Sancal ofrece un catálogo propio de tejidos para tapicería clasificadas en 7 categorías. De mayor a menor estas categorías son: J, Especial, Extra, A, B, C y D. TARIFA METRAJES. El precio en puntos del metro de tela para cada serie es: Serie Puntos / Metro
J 55
ESP 45
EXT 40
A 35
B 26
C 21
D 18
Los gastos de envío de metrajes que Sancal deba entregar a otros fabricantes, serán a cargo del Cliente. Los metrajes solicitados con un plazo de servicio urgente serán enviados a portes debidos. TELA CLIENTE. El metraje necesario para la confección de nuestros productos tiene un ancho mínimo de 140 cm., así viene indicado en la tarifa. El plazo de entrega contará a partir de la recepción en fábrica de la tela cliente. Las telas remitidas serán enviadas a
4
portes pagados. Para agilizar los trámites y evitar demoras, el Cliente deberá detallar claramente en el pedido el lado de la tela a tapizar, así como la razón social de la empresa que lo suministra y la referencia del mismo. Si no se especifica, se considera como lado correcto la parte interna del rollo. Cuando se trate de una tela estampada que necesite centrado se deberá consultar metrajes con el departamento comercial. FUNDAS. Precio de fundas extra se calcula según la siguiente fórmula: Precio total = (nº de metros necesarios x puntos metro de tela) + 4%
1. -
-
- -
Piel MUESTRARIO. Sancal ofrece un catálogo propio de tejidos para la tapicería clasificadas en 3 categorías. De mayor a menor estas categorías son: P40, P50 y P60. TARIFA METRAJES. El precio en puntos del metro2 de tela para cada serie es: Serie Puntos / Metro2
P40 67
P50 47
P60 40
Los gastos de envío de metrajes que Sancal deba entregar a otros fabricantes, serán a cargo del Cliente. Los metrajes solicitados con un plazo de servicio urgente serán enviados a portes debidos.
Mueble auxiliar MUESTRAS. Sancal trabaja con acabados tintados y lacados para los que emplea madera de máxima calidad para todos sus productos. La madera es un producto natural por lo que se podrían advertir variaciones de veta y color en distintas unidades de un mismo producto. El tono puede cambiar por diversos motivos: exposición a la luz solar, cambios de temperatura, humedad o la edad de la propia madera. Nuestras muestras de madera, así como las imágenes escaneadas en este catálogo, deben ser consideradas una guía aproximada. Pequeñas desviaciones en la tintada no podrán ser consideradas motivo de reclamación. MUESTRAS CLIENTE. Los pedidos solicitados según una muestra de color enviada por el Cliente tendrán un incremento del 10% en el precio. Las muestras de color remitidas deben ser enviadas a portes pagados. El plazo de entrega contará a partir de la recepción en fábrica de la muestra, pudiendo ser mayor de lo habitual. Las muestras de color que recibimos son en muchas ocasiones chapas o maderas distintas a las que Sancal utiliza en sus muebles, por lo que cada muestra necesita de un proceso individual de mezclas. Debido a éste factor es imposible igualar la muestra al color definitivo. Sancal tratará de obtener el mayor parecido a la muestra recibida.
General Terms and Conditions for sale and delivery The following conditions for sale and delivery will become fully accepted by the Client with the order confirmation and will be valid for all types of transactions, unless otherwise agreed upon in writing.
2. -
-
3. -
-
4. - - -
5. -
-
-
-
Acceptance of orders The sending of this price-list does not constitute an offer or order commitment - Sancal reserves the right of acceptance of such in each case. The sale-purchase contract will come into force and progress to the production stage once Sancal has sent the Customer a written order confirmation with the sale conditions indicated therein. Please attach a plan view sketch of the desired modular composition, for more certainty. In order to continuously improve the quality of its products, Sancal reserves the right to perform modifications, without any notice whatsoever, to materials, finishes and other elements which make up the products, without prejudice to the aesthetic or functional aspects of such. Special orders All product modifications requested by the Customer, once their feasibility has been confirmed by Sancal, will be considered a special order and will involve both a 60-day delivery timeframe and a 30% price increase. Please consult the commercial department regarding any special conditions when requesting high quantities of the same product. Changes to the order Subsequent changes to the order may be accepted for up to 2 days after the date of order confirmation. Once such deadline has elapsed, any alteration to the order will be subject to a surcharge on the value of the pieces involved. In the event that the Customer definitively cancels an order 2 days or more after confirmation and acceptance of such, Sancal will be entitled to request, by way of indemnity, at least 20% of the total value of the order and reserves the right to claim in case the damages are larger. Prices The price-list is displayed in points (excluding taxes). The prices applied to an order are not binding for subsequent orders, nor do they grant any right to alter previous quotes. In Spain, orders below 250 € or 0,5m3 will have a charge of 15 € for costs of manipulation. Export manipulation charges will be established as agreed with the customer. Transport Pre-paid freight (Free Distributor) is available throughout the Peninsula and Baleares. Canary Islands FOB (until port). For the rest of the world, goods are invoiced ex-works (EXW. Incoterms 2000 – unless otherwise agreed –). Freight from the Customer to the final consumer address is not included in the price. Likewise, assembly will be the Customer’s responsibility. In the event of sending to non usual addresses of customers, it is necessary to communicate it to the export department, just in case of special conditions. When receiving goods Free Distributor, the Customer must check the amount and integrity of the packages. In the event that there are missing items, opened packages or damaged goods, such will be communicated to the carrier and a claim
5
-
6. -
-
-
7. -
8. - - -
9. -
-
-
must be made, which will be signed and attached to a copy of Sancal’s order form by the carrier agent. Any damaged goods discovered after the delivery date, when opening the packages, must be claimed and communicated to the carrier (along with a copy for Sancal) within 8 days from the delivery date. Service timeframe The provision of goods will take place with maximum proficiency, according to warehouse availability and production and shipment possibilities. The usual service timeframe is 30 days from confirmation of the order until expedition in the factory. This timeframe is indicative and never precise (unless compulsory delivery timeframes have been agreed upon in writing). Orders with more than one product can be sent partially. If the customer requests a sole delivery, it may imply a longer service timeframe. Major force Contingent causes, breakdowns, strikes or other disturbing circumstances that are beyond Sancal or its suppliers’ control will relieve Sancal of its delivery commitments as long as such circumstances and consequences arising from such persist. Payments Spain: 60-day draft with no discount or 30-day draft with a 3% discount. Rest of the world: according to bilateral agreement. Please consult the export department. Payments can only be made directly to us through a bank entity. Payments made to third parties will not be recognised, except for those expressly authorised in writing. Non-payments In the event that the Customer delays payments longer than allowed or justified doubts arise regarding the solvency of such Customer, Sancal will be entitled to suspend the performance of supplies in course, cancel contracts with indemnity power for damages suffered or request payment in advance. Non-observance of payment deadlines will involve the payment of late-payment interests, as established by the commercial transactions law: D. Lgs. nº 231 of the 9 th of October, 2002. Directive 2000/35/EC. In the event of claims regarding goods, the appropriate channels must be used. The Customer is not empowered to retain payment of invoices or make deductions on his/her own initiative.
10. Reservation of ownership - The goods that are the subject of the sale will be Sancal’s property until payment of the amount stated in the invoice has been effectively made. Also, by signing the salespurchase contract, the Customer grants us the authority to reserve ownership in the event of non-compliance with partial payments. 11. Transfer of risk - From the delivery of the relevant goods at the Customer’s
-
address onwards, all risks will be borne by the Customer. If the Customer delays the reception of goods more than 30 days past the requested delivery date, having been duly notified of such, it will be stored at the Customer’s risk, on his/her account, and a monthly storage fee in the amount of 0,5% of the total amount stated on the invoice will be charged.
12. Tolerance - The colours of fabrics, leathers, woods and lacquers shown on the sample menus are indicative. When making the order, the Customer accepts any possible deviations in the colour, without there being any reason for a claim. - Woods: wood finishes may suffer variations in colour throughout time, because of the light, climate or the aging of the wood itself. In the event of combined products, Sancal does not guarantee the uniformity of streaks and wood colouring. - Upholsteries: fabrics and leathers may present shade variations from one batch to another. - Dimensions: the dimensions of padded pieces are subjected to the tolerance of prolonged use, due to the usual adjustment of padding.
13. Defects - Potential claims regarding the quality of goods supplied must be notified to Sancal within 8 days from reception by the Customer. - The existence of visible or latent defects must be notified to Sancal, in writing, immediately after they are identified. 14. Claims - In the event of justified claims, Sancal will provide the missing articles, repair, replace or remove the defective item(s) or grant the Customer an appropriate reduction in the price, in the event that the previous actuations prove impossible. - Sancal denies any responsibility related to the quality of the customer’s fabric/leather. - Potential claims referring to the partial delivery of goods will not waive the Customer’s right to receive the remaining ordered goods. 15. Guarantees - Sancal guarantees all of its products for up to 2 years, and the wooden structures of its upholstered items for up to 10 years from the purchase date stated on the invoice. - These guarantees are only valid when the product is used in those activities for which it was conceived. Guarantee will be automatically revoked in the event of inappropriate product use. 16. Returns - Returns must be previously approved by Sancal (in writing), performed through carriers that we trust, and appropriately packaged. 17. Brand - Those who purchase Sancal products for redistribution will be obligated to respect the original presentation of the products, and must not remove factory labels and brands.
6
18. Quality - Sancal’s policy is one of Continuous Improvement through a rigorous Quality Management System governed by ISO 900 regulations.
PRICE LIST OF METRES QUANTITIES. The price in points of one metre2 of leather for each series is:
19. Place of execution - The courts of Yecla will oversee any hearings in the event of a product dispute of any kind.
Shipment costs arising from metre quantities that Sancal must deliver to other manufacturers will be at the Customer’s expense. Metre quantities requested with an urgent service timeframe will be sent cash on delivery.
20. Validity period - The current price-list cancels all previous quotes and may be modified without prior notice. - This document has a re-printing frequency higher than the image catalogue or any other leaflet; therefore, it constitutes the most updated instrument for consultation of products. - Those models which do not appear in the current price-list have been removed from the catalogue and will only be supplied until end of stock. Please consult our commercial department for availability and prices.
Upholsteries The price of products combined with upholsteries from different price series will be calculated according to the following equation: Total price= (highest series points + 7%) + (lowest series points) /2 Fabric SAMPLE MENU. Sancal offers its own fabric catalogue for upholstery, which is classified according to 7 categories. From highest to lowest, these categories are: J, Especial, Extra, A, B, C and D. PRICE LIST OF METRES QUANTITIES. The price, in points of a metre of fabric for each series is: Series Points / Metre
J 55
ESP 45
EXT 40
A 35
B 26
C 21
D 18
Shipment costs arising from metre quantities that Sancal must deliver to other manufacturers will be at the Customer’s expense. Metre quantities requested with an urgent service timeframe will be sent cash on delivery. CUSTOMER FABRIC. The fabric metres necessary for manufacturing our products must have a minimum width of 140cm, as indicated in the price-list. The delivery deadline will be counted from the reception of the customer’s fabric in the factory. Fabrics sent to our factory will be shipped carriage paid. In order to speed up procedures and avoid delays, the Customer must clearly state in the order which side of the fabric is to be used for upholstering, as well as the trade name of the customer making the order and the reference number of such order. If it is not specified, the right side will be considered to be the inside part of the roll. When it is a patterned fabric needing centring, such conditions must be discussed with the commercial department. COVERS. The price for extra covers is calculated according to the following equation: Total price= (nº of metres needed x points per fabric metre) + 4% Leather SAMPLE MENU. Sancal offers its own leather catalogue for upholstery, which is classified according to 3 categories. From highest to lowest, these categories are: P40, P50 and P60.
Series Points / Metre2
P40 67
P50 47
P60 40
Auxiliary furniture SAMPLES. Sancal uses dyed and lacquered finishes for which maximum quality wood is used in all of its products. Wood is a natural product, and thus, variations in streaks and colour may be identified in different units of the same product. Shades may change for different reasons: exposure to sunlight, temperature changes, humidity or the age of the wood itself. Our wood samples, as well as the images scanned in this catalogue, must be considered an approximate guide. Slight deviations in dying will not be accepted as a reason for a claim. CUSTOMER SAMPLES. Orders requested according to a colour sample sent by the Customer will bear a 10% increase in the price, and must be sent carriage paid. The delivery deadline will be counted from the reception of the sample in the factory, and could be a later date than usual. The colour samples we receive are, on many occasions, veneer or woods different from the ones used by Sancal in its furniture; therefore, each sample requires individual mixing. Due to this factor, it is impossible to equate the sample to the definitive colour. Sancal will try to obtain the greatest resemblance to the sample received.
7
CALIDAD
QUALITY
La satisfacción de nuestros clientes y la calidad de nuestros productos es un elemento central en la política de Sancal, por ello la empresa apuesta por la Mejora Continua a través de un riguroso Sistema de Gestión de la Calidad que se rige por las normativas ISO 9000 y es anualmente supervisado por Bureau Veritas. Además, la calidad de nuestros productos está garantizada por el saber hacer de nuestro personal y por la supervisión directa de una fabricación made in Spain.
The main aim of Sancal’s policy is to achieve customer satisfaction and quality products, thus the firm implements Ongoing Improvements through a thorough System of Quality Management ruled by the ISO 9000 standard and it is annually supervised by Bureau Veritas. Moreover, quality is guaranteed by our personnel’s knowhow and the direct monitoring of our manufactured products, which bear the made in Spain guarantee.
TESTS ENSAYOS Sancal ensaya sus productos en los laboratorios de CETEM y/o de AIDIMA según las normativas UNE (Española) y UNE EN (Europea) para usos en espacios públicos. El Símbolo Calidad Controlada certifica a aquellos muebles que han superado diferentes ensayos y reconoce que son adecuados para el uso al que están destinados. Los test específicos a los que son sometidos nuestros productos comprueban la Durabilidad; la Estabilidad; la Resistencia estática; la Resistencia a impactos y caídas y la Seguridad de los mismos. Según el tipo de productos las normas que aplicamos son: ASIENTOS Sofás y bancadas Norma española Especificación Norma europea Especificación Sillas y butacas Norma española Especificación Norma europea Especificación MESAS Norma Especificación
UNE 11012:1989 UNE 11021.2:1992 Nivel 4/5 (uso público normal/severo) UNE EN 15373:2007 Nivel 2 (uso no doméstico) UNE 11010:1989 UNE 11020.2:1992 Nivel 4/5 (uso público normal/severo) UNE EN 15373:2007 Nivel 2 (uso no doméstico) UNE 11014:1989 UNE 11022.2:1992 Nivel 4/5 (uso público normal/severo)
ECOLOGÍA La conservación del medio ambiente nos preocupa y ha preocupado desde la fundación de la empresa. El consumo sostenible es nuestra máxima y el reciclaje es una realidad para todo el personal de Sancal. Asimismo el tratamiento que damos a nuestros residuos cumple con las normativas europeas correspondientes y la madera empleada en nuestros productos proviene de bosques renovables. La Región de Murcia ha concedido a Sancal el distintivo de Empresa Comprometida con el Desarrollo Sostenible.
GARANTÍAS Sancal garantiza todos sus productos hasta 2 años a partir de la fecha de compra indicada en la factura. Estas garantías son válidas exclusivamente cuando el producto es empleado en aquellas actividades para las que fue concebido. La garantía queda revocada automáticamente en caso de un uso inapropiado del producto o de la manipulación de los componentes del mismo.
Sancal tests its products in the CETEM and/or AIDIMA laboratories depending on the UNE (Spanish) and UNE EN (European) standard for use in public spaces. The Quality Controlled Symbol certifies all pieces of furniture that have passed different tests and recognises that they are suitable for the use for which they were designed. The specific tests to which our products are subject to check: durability; stability; static resistence; resistence to impacts and its security. Depending on the type of products, the standards applied are: SEATS Sofas and benches Spanish standard
UNE 11012:1989 UNE 11021.2:1992 Nivel 4/5 Specification (normal/harsh public use) European standard UNE EN 15373:2007 Specification Nivel 2 (domestic use) Sofas and small armchairs Spanish standard UNE 11010:1989 UNE 11020.2:1992 Nivel 4/5 Specification (normal/harsh public use) European standard UNE EN 15373:2007 Specification Nivel 2 (domestic use) TABLES Standard UNE 11014:1989 UNE 11022.2:1992 Nivel 4/5 Specification (normal/harsh public use)
ECOLOGY We are concerned with environmental conservation, and have been since the company was established. Sustainable consumption is our motto and recycling is a reality for all Sancal personnel. The treatment we give our resources complies with the relevant European regulations, and the wood used in our products comes from renewable forests. The Region of Murcia has conferred distinction on Sancal as a Company Committed to Sustained Development.
GUARANTEES Sancal guarantees all its products for up to 2 years from the purchase date stated on the invoice. These guarantees are only valid when the product is used in those applicatons for which it was made. Guarantee will be automatically revoked in the event of inappropriate product use.
8
1+1
1+1
ODOSDESIGN 2008
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
El modular 1+1 es un diseño que propone una nueva forma de distribuir el espacio. A partir de los módulos de 1, 2 y 3 plazas se pueden generar múltiples combinaciones: 1+1, 1+2, 1+3, 2+2, 2+3 y así sucesivamente. Estas combinaciones pueden empezar y terminar con módulos sin brazo o con brazo.
Modular 1+1 is a design which suggests a new way to distribute the space. From modules with 1, 2 or 3 seats, multiple combinations can be created: 1+1, 1+2, 1+3, 2+2, 2+3 and so on. These combinations can start and finish with modules with or without arms.
El hueco entre módulos se convierte en el elemento diferenciador y puede emplearse para colocar la mesa 1+1, una lámpara de pie o simplemente para definir las plazas de sentada. 1+1 se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. Las patas son de varilla de acero F1 acabado cromado e incorporan unos tacos de PEBD para proteger el suelo de roces. IMPORTANTE Estructura tapizada fija, no desenfundable. Las piezas se sirven montadas en todas sus medidas. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente. Por favor, indique en el pedido el color deseado para la mesa.
The gap between modules becomes a distinguishing element and can be used to place a 1+1 table or standard lamp, or simply to define the seating places. 1+1 can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Legs are made from an F1 steel rod with a chromed finish and incorporate LDPE plugs to protect the floor from scratches. IMPORTANT Fixed upholstered structure – covers not removable. The pieces are delivered assembled in all of its measurements. The requests for modular combinations must include a plan when making the order. The right/left hand is always interpreted as if facing the model. Please, indicate on the order the colour required for the table.
1+1
9
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y fibra de 100gr. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm, confeccionado en espuma HR 35kg Ultracel. - Bastidor de respaldo preparado con cincha NEA de 60mm, confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Brazo: estructura de madera, confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Patas de varilla de acero F1 cromado de 12mm con tacos de PEBD.
- Wooden structure covered in HR 30kg Ultracel foam and 100g fibre. - Seat structure fitted with 80mm NEA elastic webbing covered in HR 35kg Ultracel foam. - Back area fitted with 60mm NEA elastic webbing covered in multi-density foam. - Arm: wooden structure covered in multi-density foam. - Feet: 12mm F1 chrome steel bars.
MESA - Sobre de DM de 19mm lacado. - Pie central de acero inoxidable y base de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable satinado.
TABLE - Top: 19mm lacquered MDF. - Stainless steel column and F1 steel base covered in stainless steel.
10
1+1
1+1 OdosDesign
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
77
57
9
57 9
BRAZO DCHO RIGHT ARM
40
BRAZO IZDO LEFT ARM
9
77
77
40
9
77
53 85
MOD 60 (MOD 1) MOD 60 (MOD 1)
71
40 60
86
60
53 85
MOD 121 (MOD 2) MOD 121 (MOD 2)
71
40 121
86
121
53 85 182
86
128
60
86
189
MOD 189 (MOD 2+MOD 1) MOD 189 (MOD 2+MOD 1)
71
40 121
60
86
189
189
53
85
MOD 189 (MOD 1+MOD 2) MOD 189 (MOD 1+MOD 2)
71
40 121
86
250
189
53
85 121
MOD 250 (MOD 2+MOD 2) MOD 250 (MOD 2+MOD 2)
71
40 121
86
250
250
53
85 182
MOD 250 (MOD 3+MOD 1) MOD 250 (MOD 3+MOD 1)
71
40 60
86
250
250
53
85
MOD 250 (MOD 1+MOD 3) MOD 250 (MOD 1+MOD 3)
71
40 182
86
311
250
53
85 182
MOD 311 (MOD 3+MOD 2) MOD 311 (MOD 3+MOD 2)
71
40 121
86
311
311
53
85 182
86
311
50
42
25 44
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
MOD 311 (MOD 2+MOD 3) MOD 311 (MOD 2+MOD 3)
71
40 121
128
53
85
60
MOD 128 (MOD 1+MOD 1) MOD 128 (MOD 1+MOD 1)
71
40 60
182
53
85
60
MOD 182 (MOD 3) MOD 182 (MOD 3)
71
40
30
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MESA TABLE
1+1
11
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
119.13.D
73
68
63
58
55
52
48
1,38
165
134
121
76
2,83
0,04
4
5
119.13.I
73
68
63
58
55
52
48
1,38
165
134
121
76
2,83
0,04
4
5
119.121.G
279
269
261
251
243
236
228
2,75
474
409
386
292
5,78
0,41
16
19
119.121.N
393
379
370
356
347
338
329
3,47
656
570
540
414
7,67
0,82
24
27
119.121.U
521
501
489
468
455
443
430
4,96
880
761
719
547
10,62
1,22
33
36
119.121.N.U
514
499
489
475
465
456
446
3,63
811
717
684
548
8,38
0,88
35
38
119.121.U.U.D
650
630
616
596
582
569
556
5,12
1026
902
859
680
11,01
1,28
44
47
119.121.U.U.I
650
630
616
596
582
569
556
5,12
1026
902
859
680
11,01
1,28
44
47
119.121.Z2.U
777
753
735
711
692
677
660
6,39
1253
1095
1040
812
14,03
1,68
52
55
119.121.Z2.U.D
767
741
724
699
681
666
649
6,39
1245
1088
1032
804
14,03
1,68
52
55
119.121.Z2.U.I
767
741
724
699
681
666
649
6,39
1245
1088
1032
804
14,03
1,68
52
55
119.121.Z8.U.D
920
886
864
830
805
785
762
8,58
1532
1326
1254
955
18,41
2,08
60
63
119.121.Z8.U.I
920
886
864
830
805
785
762
8,58
1532
1326
1254
955
18,41
2,08
60
63
119.71.EEF
138
138
138
138
138
138
138
-
138
138
138
138
-
0,11
7
10
12
BOX
BOX
BRUNO BRANSSI 2004
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Box es una confortable familia de asientos de reducidas dimensiones y líneas geométricas que, debido a su limpio diseño se integra perfectamente en cualquier instalación.
Box is a comfortable family of seats with reduced dimensions and geometrical lines which can be easily integrated into any space due to its clean design.
La ligereza de este producto se consigue gracias a sus cilíndricas patas de aluminio de 14cm de altura.
The lightness of this product is achieved through its cylindrical, 14-cm-high aluminium legs.
Box puede ser un sillón, un sofá de dos plazas o un sofá de 3 plazas. Cualquiera de estas versiones es tapizable tanto en tela, piel o piel sintética.
Box can be an armchair, a two-seat sofa or a three-seat sofa. Any of these versions can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. IMPORTANT
IMPORTANTE
Fixed upholstered structure – covers not removable.
Estructura tapizada fija, no desenfundable.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
75 75
51 69
39 50
75
140 75 115
69 75
189
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
SOFA 140 SOFA 140
64 140
51 69
39 164
75
51 39
75
SILLON 75 ARMCHAIR 75
64
75
64 189
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
SOFA 189 SOFA 189
BOX
13
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera forrada en espuma de 10mm HR 30kg Ultracel. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma indeformable alta resistencia HR 40kg Ultracel. - Respaldo preparado con cincha NEA de 60mm y espuma HR 30kg Ultracel. - Patas de aluminio satinado de 14cm.
- Wooden structure covered in 10mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing covered in high resistance HR 40kg Ultracel foam. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in HR 30kg Ultracel foam. - Aluminium feet: 14cm height.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
206.11.H
326
313
298
282
269
259
244
3,11
550
454
420
282
6,03
0,42
21
24
206.11.Q
445
428
407
385
366
350
330
4,6
778
637
587
379
8,88
0,78
29
32
206.11.U
566
544
511
476
447
423
392
6,8
1065
853
778
451
13,19
1,04
35
39
14
CITY COMPACTO
CITY COMPACTO RAFA GARCIA 2008
CITY
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
City es un diseño de amplia modulación: sofás y sillones, módulos, chaises, módulos terminales, ángulo y pufs.
The City is fully modular design: sofas and armchairs, modules, chaises, terminal modules, corner unit and poufs.
La versión City Compacto está especialmente pensada para el mercado del contract, por ello sus almohadas son de alta densidad.
City Compacto version is specially created for the contract market, that is why it has high density cushions.
Todas las composiciones City pueden llevar las patas en acero inoxidable o en madera. Las patas en acero inoxidable tienen 9.5cm de altura y elevan la sentada 44cm del suelo. Las patas en madera tienen 3.5cm de altura y bajan la sentada a 38cm del suelo. Ambas opciones de pata están tarifadas por separado.
All City compositions can have stainless steel or wooden legs. The stainless steel legs are 9.5cm high and make the seat 44cm from the floor. The wooden legs are 3.5cm high and bring the seating down to 38cm from the floor. Both leg options are priced separately.
La unión de los módulos se realiza mediante carracas.
The modules are joined by a ratchet system.
City se puede tapizar tanto en tela como piel o piel sintética. Las composiciones en tela son totalmente desenfundables, mientras que en piel o piel sintética sólo las almohadas.
City Compacto can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Fabric combinations have fully removable covers, and with leather or synthetic leather, only the cushion covers can be removed.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Las piezas se sirven montadas en todas sus medidas.
Each piece is delivered assembled in all measurements.
En tela, el sofá de 280 y el módulo de 240 siempre son desmontables. Previa solicitud, el sofá de 220 y el módulo 180 se pueden fabricar para que sean desmontables en destino (especificar en el pedido). Estas referencias incorporan instrucciones de montaje y desmontaje.
When in fabric, the 280 sofas and the 240 modules can always be disassembled at the destination. Upon request, the 220 sofas and the 180 modules can be manufactured so that they can be disassembled at the destination (see assembly instructions). These references will incorporate disassembly and assembly instructions.
En piel o piel sintética todas las medidas se sirven siempre en una pieza. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
When in leather or synthetic leather, the sofa is always delivered in one piece and cannot be disassembled - whatever the size. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.
CITY COMPACTO
15
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELA
FABRIC
- Estructura y almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cinchas NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo con cincha NEA de 60mm. - Brazo: estructura de madera. Confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Almohada de asiento Compacto: espuma HR 35kg Ultracel (composición de 3 densidades de espuma para la confección de los laterales y el frente) recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de tela. - Almohada de respaldo Compacto: espuma HR 30kg Ultracel recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de malla. - Patas metal en tubo de acero 304 inoxidable satinado y taco de polietileno de baja densidad. - Patas madera en madera de haya tintada en wengue.
- Totally removable base and cushion covers. - Wooden structure with HR 30kg Ultracel foam shell and 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing. - Back structure of 60mm NEA webbing. - Arm: wooden structure covered with multilayered foam. - Compact seat cushion: HR 35kg Ultracel foam (composed of 3 different densities of foam for front and sides) covered with H150 thermofused polyester fibre and fabric inner cushion cover. - Compact back cushion: HR 30kg Ultracel foam covered with H150 thermofused polyester fibre and mesh inner cushion cover. - 304 Stainless steel feet, low density polyethylene glide. - Solid beech feet stained in wenge.
PIEL - Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.
LEATHER - Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.
16
CITY COMPACTO
CITY COMPACTO PATA MADERA WOODEN FEET RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
120 59 105 80 130
105
SILLON 120 PATA MADERA ARMCHAIR 120 WOODEN FEET
66
53
37
120
59 105 90 160
105
SILLON 130 PATA MADERA ARMCHAIR 130 WOODEN FEET
66
53
37
130
59 105 120 200
SOFA 160 PATA MADERA SOFA 160 WOODEN FEET
66
53
37 105
160
59 105 160 220
SOFA 200 PATA MADERA SOFA 200 WOODEN FEET
66
53
37 105
200
59 105 180
SOFA 220 PATA MADERA SOFA 220 WOODEN FEET
66
53
37 105
220
280 59 105 53
37 240
66
105
104
280
BRAZO DCHO PATA MADERA RIGHT ARM WOODEN FEET
53 20
104
104
20
BRAZO IZDO PATA MADERA LEFT ARM WOODEN FEET
53 20
SOFA 280 PATA MADERA SOFA 280 WOODEN FEET
104
20
59 105 80
105
MODULO 80 PATA MADERA MODULE 80 WOODEN FEET
66
53
37
80
59 105 90
105
MODULO 90 PATA MADERA MODULE 90 WOODEN FEET
66
53
37
90
59 105 120
105
MODULO 120 PATA MADERA MODULE 120 WOODEN FEET
66
53
37
120
59 105 160
105
MODULO 160 PATA MADERA MODULE 160 WOODEN FEET
66
53
37
160
59 105 105
MODULO 180 PATA MADERA MODULE 180 WOODEN FEET
66
53
37 180
180
59 105 240
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
66
53
37 105
240
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MODULO 240 PATA MADERA MODULE 240 WOODEN FEET
CITY COMPACTO
17
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
245.11.N.6
585
561
545
520
503
488
472
6,72
1,089
932
876
648
15,34
0,74
37
40
245.11.P.6
594
570
554
529
512
497
481
6,72
1098
941
885
657
15,34
0,95
38
41
245.11.S.6
681
652
633
604
584
566
547
7,91
1287
1099
1033
761
18,29
1,16
48
51
245.11.W.6
884
844
817
777
749
725
698
11,04
1693
1439
1350
981
24,78
1,43
58
61
245.11.Y.6
917
877
850
810
782
758
731
11,04
1774
1514
1422
1044
25,37
1,59
61
64
245.11.Z5.6
1134
1089
1059
1014
981
954
924
13,09
2076
1792
1691
1278
27,73
2,20
81
84
245.13.6.D
98
94
91
87
83
81
78
1,27
137
119
112
86
2,24
0,11
8
9
245.13.6.I
98
94
91
87
83
81
78
1,27
137
119
112
86
2,24
0,11
8
9
245.121.J.6
404
388
377
362
351
341
331
4,32
820
699
657
481
11,80
0,66
22
25
245.121.K.6
413
397
386
371
360
350
340
4,32
829
708
666
490
11,80
0,66
22
25
245.121.N.6
488
470
458
440
426
416
403
5,02
1023
872
818
599
14,75
0,88
32
35
245.121.S.6
698
666
645
614
592
573
552
8,65
1425
1207
1131
814
21,24
1,15
42
45
245.121.U.6
730
699
678
647
624
605
584
8,65
1504
1281
1202
877
21,83
1,30
45
48
245.121.Z1.6
950
912
886
848
821
798
772
10,54
1796
1548
1460
1100
24,19
1,73
65
68
18
CITY COMPACTO
CITY COMPACTO PATA MADERA WOODEN FEET RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
85 137 66
53
37
180
183
183
105
CHAISE LONGUE 105X183 BRAZO DCHO PATA MADERA CHAISE LONGUE 105X183 RIGHT ARM WOODEN FEET
105 85 137 180
66
53
37
183
183
105
CHAISE LONGUE 105X183 BRAZO IZDO PATA MADERA CHAISE LONGUE 105X183 LEFT ARM WOODEN FEET
105 85 197 180
243
66
53
37 243
CHAISE LONGUE 105X243 BRAZO DCHO PATA MADERA CHAISE LONGUE 105X243 RIGHT ARM WOODEN FEET
105
105 85 197 66
53
37
180
243
105
CHAISE LONGUE 105X243 BRAZO IZDO PATA MADERA CHAISE LONGUE 105X243 LEFT ARM WOODEN FEET
243
105 85 127 173
66
53
37 173
63
CHAISE LONGUE 106X173 BRAZO DCHO PATA MADERA CHAISE LONGUE 106X173 RIGHT ARM WOODEN FEET
106
106 85 127 173
66
53
37 173
63
CHAISE LONGUE 106X173 BRAZO IZDO PATA MADERA CHAISE LONGUE 106X173 LEFT ARM WOODEN FEET
106
106 85
66
CHAISE LONGUE 106X203 BRAZO DCHO PATA MADERA CHAISE LONGUE 106X203 RIGHT ARM WOODEN FEET
66
CHAISE LONGUE 106X203 BRAZO IZDO PATA MADERA CHAISE LONGUE 106X203 LEFT ARM WOODEN FEET
157 53
37
203
203
106
93 106 85 157 203
53
37 203
106
93 106 COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
CITY COMPACTO
19
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
245.142.LU.6.D
701
673
654
627
606
590
571
7,70
1321
1133
1067
795
18,29
1,33
47
50
245.142.LU.6.I
701
673
654
627
606
590
571
7,70
1321
1133
1067
795
18,29
1,33
47
50
245.142.LZ1.6.D
827
797
776
746
724
706
686
8,36
1460
1267
1199
917
18,88
1,60
46
49
245.142.LZ1.6.I
827
797
776
746
724
706
686
8,36
1460
1267
1199
917
18,88
1,60
46
49
245.142.LT.6.D
690
664
647
622
603
588
571
7,04
1292
1117
1055
800
15,34
1,45
46
49
245.142.LT.6.I
690
664
647
622
603
588
571
7,04
1292
1117
1055
800
15,34
1,45
46
49
245.142.LW.6.D
729
703
685
658
639
623
605
7,36
1347
1165
1101
838
17,70
1,48
51
54
245.142.LW.6.I
729
703
685
658
639
623
605
7,36
1347
1165
1101
838
17,70
1,48
51
54
20
CITY COMPACTO
CITY COMPACTO PATA MADERA WOODEN FEET RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
63 90
59
105
53
37 153
105
66
MODULO TERMINAL 153 DCHO PATA MADERA RIGHT TERMINAL MODULE 153 WOODEN FEET
66
MODULO TERMINAL 153 IZDO PATA MADERA LEFT TERMINAL MODULE 153 WOODEN FEET
153
63 90
59
105
53
37 153
105
153
93 90
59
105
53
37 183
105
66
MODULO TERMINAL 183 DCHO PATA MADERA RIGHT TERMINAL MODULE 183 WOODEN FEET
66
MODULO TERMINAL 183 IZDO PATA MADERA LEFT TERMINAL MODULE 183 WOODEN FEET
183
93 90
59
105
53
37 183
105
183
109 59 109
66 66
66
53
37 109
109
60
35
90
90
60
90 35 90
ANGULO RECTO 109X109 PATA MADERA STRAIGHT CORNER 109X109 WOODEN FEET
90
90
PUF 90X60 PATA MADERA POUF 90X60 WOODEN FEET
PUF 90X90 PATA MADERA POUF 90X90 WOODEN FEET
104 35 104
104
104
63
37
104
104
63
PUF 104X104 PATA MADERA POUF 104X104 WOODEN FEET
PUF TERMINAL 104X63 PATA MADERA TERMINAL POUF 104X63 WOODEN FEET
40 40
40
COJIN DECORACION 40X40 CON BANDA CUSHION 40X40 WITH BAND
50
COJIN DECORACION 50X50 CON BANDA CUSHION 50X50 WITH BAND
50
COJIN DECORACION 62X50 CON BANDA CUSHION 62X50 WITH BAND
50 50
62 50
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
CITY COMPACTO
21
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
245.17.LR.6.D
636
611
595
570
552
537
521
6,82
1243
1067
1005
750
13,57
1,45
38
41
245.17.LR.6.I
636
611
595
570
552
537
521
6,82
1243
1067
1005
750
13,57
1,45
38
41
245.17.LU.6.D
667
643
626
602
584
569
552
6,82
1299
1118
1054
790
17,70
1,33
43
46
245.17.LU.6.I
667
643
626
602
584
569
552
6,82
1299
1118
1054
790
17,70
1,33
43
46
245.161.6
580
556
540
515
498
483
467
6,73
1269
1087
1023
760
17,70
0,83
34
37
243.151.KG.6
153
147
143
136
132
128
124
1,69
268
230
216
160
3,78
0,22
11
14
243.151.KK.6
193
184
178
170
164
158
153
2,38
354
299
280
201
5,31
0,33
15
18
243.151.LL.6
223
214
208
199
192
186
180
2,53
381
329
311
235
5,07
0,44
19
22
243.153.LG.6
154
138
133
125
120
115
107
2,2
245
206
192
135
3,89
0,32
18
15
243.21.EE
48
44
42
38
35
32
29
1,12
86
70
64
40
1,56
-
-
-
243.21.FF
58
53
50
45
41
38
35
1,34
100
82
74
46
1,77
-
-
-
243.21.GF
60
56
52
48
44
41
38
1,34
105
86
78
49
1,77
-
-
-
22
CITY COMPACTO
CITY COMPACTO PATA METAL METAL FEET RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
120 59 105 43 80 130
105
SILLON 120 PATA METAL ARMCHAIR 120 METAL FEET
72
59 120
59 105 90 160
105
SILLON 130 PATA METAL ARMCHAIR 130 METAL FEET
72
59
43
130
59 105 43 120 200
SOFA 160 PATA METAL SOFA 160 METAL FEET
72
59 105
160
59 105
59
43 160 220
SOFA 200 PATA METAL SOFA 200 METAL FEET
72
105
200
59 105 43 180 280
SOFA 220 PATA METAL SOFA 220 METAL FEET
72
59 105
220
59 105 43 240
72
59 105
104
280
BRAZO DCHO PATA METAL RIGHT ARM METAL FEET
59 20
104
104
20
BRAZO IZDO PATA METAL LEFT ARM METAL FEET
59 20
SOFA 280 PATA METAL SOFA 280 METAL FEET
104
20
59 105 80
105
MODULO 80 PATA METAL MODULE 80 METAL FEET
72
59
43
80
59 105 90
105
MODULO 90 PATA METAL MODULE 90 METAL FEET
72
59
43
90
59 105 120
105
MODULO 120 PATA METAL MODULE 120 METAL FEET
72
59
43
120
59 105 160
105
MODULO 160 PATA METAL MODULE 160 METAL FEET
72
59
43
160
59 105 180
105
MODULO 180 PATA METAL MODULE 180 METAL FEET
72
59
43
180
59 105 240
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
72
59
43 105
240
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MODULO 240 PATA METAL MODULE 240 METAL FEET
CITY COMPACTO
23
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
245.11.N.7
659
634
617
593
575
560
544
6,83
1159
1002
947
718
15,34
1,03
38
41
245.11.P.7
668
643
626
602
584
569
553
6,83
1168
1011
956
727
15,34
1,03
38
41
245.11.S.7
752
724
704
676
655
638
619
7,91
1358
1171
1105
832
18,29
1,27
48
51
245.11.W.7
957
917
890
850
822
797
771
11,04
1766
1512
1423
1053
24,78
1,56
58
61
245.11.Y.7
991
951
924
884
855
831
805
11,04
1848
1588
1496
1118
25,37
1,73
61
64
245.11.Z5.7
1204
1160
1129
1084
1052
1025
994
13,09
2146
1862
1761
1348
27,73
2,20
81
84
245.13.7.D
98
94
91
87
83
81
78
1,27
137
119
112
86
2,24
0,12
8
9
245.13.7.I
98
94
91
87
83
81
78
1,27
137
119
112
86
2,24
0,12
8
9
245.121.J.7
472
457
446
431
419
410
400
4,32
889
768
726
550
11,80
0,72
22
25
245.121.K.7
481
466
455
440
428
419
409
4,32
898
777
735
559
11,80
0,72
22
25
245.121.N.7
558
540
528
510
496
486
473
5,02
1093
942
888
669
14,75
0,96
32
35
245.121.S.7
769
738
717
686
663
644
623
8,65
1497
1279
1202
886
21,24
1,26
42
45
245.121.U.7
803
771
750
719
696
678
657
8,65
1577
1353
1274
949
21,83
1,42
45
48
245.121.Z1.7
1030
992
966
928
900
877
852
10,54
1875
1627
1540
1179
24,19
1,89
65
68
24
CITY COMPACTO
CITY COMPACTO PATA METAL METAL FEET RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
85 137 72
59
43
180
183
183
105
CHAISE LONGUE 105X183 BRAZO DCHO PATA METAL CHAISE LONGUE 105X183 RIGHT ARM METAL FEET
105 85 137 180
183
72
59
43 183
105
CHAISE LONGUE 105X183 BRAZO IZDO PATA METAL CHAISE LONGUE 105X183 LEFT ARM METAL FEET
105 85 197 180
243
72
59
43 243
CHAISE LONGUE 105X243 BRAZO DCHO PATA METAL CHAISE LONGUE 105X243 RIGHT ARM METAL FEET
105
105 85 197 72
59
43
180
243
105
CHAISE LONGUE 105X243 BRAZO IZDO PATA METAL CHAISE LONGUE 105X243 LEFT ARM METAL FEET
243
105 85 127 173
72
59
43 173
63
CHAISE LONGUE 106X173 BRAZO DCHO PATA METAL CHAISE LONGUE 106X173 RIGHT ARM METAL FEET
106
106 85 127 173
72
59
43 173
63
106
CHAISE LONGUE 106X173 BRAZO IZDO PATA METAL CHAISE LONGUE 106X173 LEFT ARM METAL FEET
106 85 157 72
59
43
203
203
106
CHAISE LONGUE 106X203 BRAZO DCHO PATA METAL CHAISE LONGUE 106X203 RIGHT ARM METAL FEET
93 106 85 157 203
72
59
43 203
106
93 106 COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
CHAISE LONGUE 106X203 BRAZO IZDO PATA METAL CHAISE LONGUE 106X203 LEFT ARM METAL FEET
CITY COMPACTO
25
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
245.142.LU.7.D
773
746
727
699
679
662
643
7,70
1393
1206
1140
867
18,29
1,45
47
50
245.142.LU.7.I
773
746
727
699
679
662
643
7,70
1393
1206
1140
867
18,29
1,45
47
50
245.142.LZ1.7.D
905
875
854
824
802
784
764
8,36
1538
1345
1277
995
18,88
1,60
46
49
245.142.LZ1.7.I
905
875
854
824
802
784
764
8,36
1538
1345
1277
995
18,88
1,60
46
49
245.142.LT.7.D
763
738
721
695
677
661
644
7,04
1366
1190
1128
873
15,34
1,45
46
49
245.142.LT.7.I
763
738
721
695
677
661
644
7,04
1366
1190
1128
873
15,34
1,45
46
49
245.142.LW.7.D
807
781
763
736
717
701
683
7,36
1425
1243
1179
916
17,70
1,62
51
54
245.142.LW.7.I
807
781
763
736
717
701
683
7,36
1425
1243
1179
916
17,70
1,62
51
54
26
CITY COMPACTO
CITY COMPACTO PATA METAL METAL FEET RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
63 90
59
105
59
43 153
105
72
MODULO TERMINAL 153 DCHO PATA METAL RIGHT TERMINAL MODULE 153 METAL FEET
72
MODULO TERMINAL 153 IZDO PATA METAL LEFT TERMINAL MODULE 153 METAL FEET
153
63 90
59
105
59
43 153
105
153
93 90
59
105
59
43 183
105
72
MODULO TERMINAL 183 DCHO PATA METAL RIGHT TERMINAL MODULE 183 METAL FEET
72
MODULO TERMINAL 183 IZDO PATA METAL LEFT TERMINAL MODULE 183 METAL FEET
183
93 90
59
105
59
43 183
105
183
109 59 109
66
72
59
43 66
109
109
60
41
90
90
60
90
41
90
90
90
104 41 104
104
104
63
43
104
ANGULO RECTO 109X109 PATA METAL STRAIGHT CORNER 109X109 METAL FEET
104
63
PUF 90X60 PATA METAL POUF 90X60 METAL FEET
PUF 90X90 PATA METAL POUF 90X90 METAL FEET
PUF 104X104 PATA METAL POUF 104X104 METAL FEET
PUF TERMINAL 104X63 PATA METAL TERMINAL POUF 104X63 METAL FEET
40 40
40
COJIN DECORACION 40X40 CON BANDA CUSHION 40X40 WITH BAND
50
COJIN DECORACION 50X50 CON BANDA CUSHION 50X50 WITH BAND
50
COJIN DECORACION 62X50 CON BANDA CUSHION 62X50 WITH BAND
50 50
62 50
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
CITY COMPACTO
27
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
245.17.LR.7.D
710
685
668
644
626
611
595
6,82
1316
1141
1079
824
13,57
1,45
38
41
245.17.LR.7.I
710
685
668
644
626
611
595
6,82
1316
1141
1079
824
13,57
1,45
38
41
245.17.LU.7.D
744
720
703
679
661
646
630
6,82
1376
1195
1131
867
17,70
1,45
43
46
245.17.LU.7.I
744
720
703
679
661
646
630
6,82
1376
1195
1131
867
17,70
1,45
43
46
245.161.7
650
626
609
585
567
553
537
6,73
1339
1157
1093
829
17,70
0,90
34
37
243.151.KG.7
218
212
208
202
197
194
189
1,69
334
295
281
225
3,78
0,26
11
14
243.151.KK.7
259
250
244
236
230
224
219
2,38
420
366
346
267
5,31
0,38
15
18
243.151.LL.7
292
283
277
268
261
256
250
2,53
451
399
380
305
5,07
0,50
19
22
243.153.LG.7
218
202
197
189
184
179
171
2,20
309
270
256
199
3,89
0,32
15
18
243.21.EE
48
44
42
38
35
32
29
1,12
86
70
64
40
1,56
-
-
-
243.21.FF
58
53
50
45
41
38
35
1,34
100
82
74
46
1,77
-
-
-
243.21.GF
60
56
52
48
44
41
38
1,34
105
86
78
49
1,77
-
-
-
28
DUO
DUO
RAFA GARCIA 2005
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Composición modular de aire chillout y volúmenes redondeados. Las líneas de Duo quedan muy depuradas porque sus almohadas de asiento y respaldo están integradas en la base.
A modular combination with a chill-out style and rounded volumes. The Duo’s lines are accentuated due to its seat and back cushions being integrated into the frame.
Duo tiene una amplia sentada, por ello resulta una pieza idónea para llenarla de cojines de decoración o incorporar almohadas de respaldo extra.
The Duo has wide seating, resulting in an ideal piece to fill with decorative cushions or incorporate extra back cushions.
La variedad de módulos que ofrece este modelo (módulos con brazo y sin brazo, módulos terminales, chaises longues, sillón, ángulo, puf y una mesita auxiliar), lo hace polivalente para diversos ambientes.
The variety of modules offered by this model (modules with and without arms, terminal modules, chaise longues, armchairs, corner units, poufs and auxiliary tables) makes it an all-purpose item for various environments.
La unión de módulos se realiza mediante carracas.
The modules are joined by a ratchet system.
Las patas, de madera de haya tintada en wenge, son imperceptibles.
The beech wood legs, stained in wenge, are hardly visible.
Tapizable en tela o en piel sintética, todas sus composiciones son totalmente desenfundables en tela.
Suitable for upholstery in fabric or synthetic leather. When in fabric, all the covers are fully removable.
La mesita auxiliar Duo combina un pie de acero inoxidable pulido con un tablero lacado en blanco, crema o gris seda y está diseñada para que se pueda introducir por debajo del asiento. Además es apta para otros modelos de nuestro catálogo.
The Duo auxiliary table combines a stainless steel foot with a top lacquered in white, cream or silk grey and is designed so that the top can come over the seat. It is also suitable for other models within our catalogue.
IMPORTANTE
IMPORTANT
No es tapizable en piel.
This model is not available in leather.
Almohadas de respaldo opcionales no incluidas en el precio.
Optional back cushions not included in the price.
Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.
Por favor, indique en el pedido el color deseado para la mesa.
Please, indicate on the order the colour required for the table.
DUO
29
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Modulos totalmente desenfundables. - Estructura de madera, forrada en espuma de 15mm y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo y brazos preparado con espuma indeformable alta resistencia HR 30kg Ultracel. - Asiento: Espuma indeformable alta resistencia Ultracel 30kg y 40kg HR. - Complemento: Almohadas rellenas de FiberDream. - Patas en madera de haya, acabados en wengue (las patas quedan ocultas).
- Totally removable covers. - Wooden structure covered in 15mm foam and 100g fibre. - Seat fitted with 80mm NEA webbing. - Arm and back fitted with HR 30kg Ultracel foam. - Seat: HR 30kg and 40kg Ultracel foam. - Optional back cushions filled with FiberDream. - Solid beech feet stained in wenge (hidden feet).
MESA - Estructura: Pletina 20x10mm en acero inoxidable. - Tapa: DM 16mm de espesor. - Solo disponible en lacados.
TABLE - Structure: 20x10mm stainless steel bars. - Top: 16mm MDF. - Only available finished in lacquer.
30
DUO
DUO RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
133 73 103 39 73
SILLON 133 ARMCHAIR 133
69 103
133
89 73 103 59
MODULO 89 BRAZO DCHO MODULE 89 RIGHT ARM
69
39 103
89
89 73 103 59
MODULO 89 BRAZO IZDO MODULE 89 LEFT ARM
69
39 103
89
114 73 103 84
MODULO 114 BRAZO DCHO MODULE 114 RIGHT ARM
69
39 103
114
114 73 103 84
MODULO 114 BRAZO IZDO MODULE 114 LEFT ARM
69
39 103
114
139 73 103 109
MODULO 139 BRAZO DCHO MODULE 139 RIGHT ARM
69
39 103
139
139 73 103 109
MODULO 139 BRAZO IZDO MODULE 139 LEFT ARM
69
39 103
139
73
103 72
MODULO 72 MODULE 72
69
39 103
72
73
103 97
MODULO 97 MODULE 97
69
39 103
97
73
103
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MODULO 122 MODULE 122
69
39 122
103
122
DUO
31
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
082.11.P
567
535
510
482
459
440
415
5,80
-
-
-
-
-
1,00
49
52
082.122.J.D
430
408
390
371
355
342
324
4,10
-
-
-
-
-
0,68
34
37
082.122.J.I
430
408
390
371
355
342
324
4,10
-
-
-
-
-
0,68
34
37
082.122.M.D
481
457
438
416
399
384
365
4,50
-
-
-
-
-
0,86
41
44
082.122.M.I
481
457
438
416
399
384
365
4,50
-
-
-
-
-
0,86
41
44
082.122.P.D
542
514
492
467
447
430
407
5,20
-
-
-
-
-
1,05
48
51
082.122.P.I
542
514
492
467
447
430
407
5,20
-
-
-
-
-
1,05
48
51
082.121.H
338
322
309
294
282
272
259
3,10
-
-
-
-
-
0,55
18
21
082.121.K
393
373
358
341
327
315
300
3,50
-
-
-
-
-
0,74
25
28
082.121.N
446
424
406
386
370
357
339
4,10
-
-
-
-
-
0,92
30
33
32
DUO
DUO RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
84 135 100
69
39
165
165
114
CHAISE LONGUE 114 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 114 RIGHT ARM
95 84 135 100
69
165 39 165
114
CHAISE LONGUE 114 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 114 LEFT ARM
95 109 135 100
CHAISE LONGUE 139 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 139 RIGHT ARM
69
39
165
165
139
120 109 135 100
CHAISE LONGUE 139 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 139 LEFT ARM
69
165 39 165
139
120 73 135 100
SILLON CHAISE LONGUE 133 ARMCHAIR CHAISE LONGUE 133
69
39
165
165
133
95 72
73
103 39 100
MODULO TERMINAL 100 RESPALDO 72 DCHO TERMINAL MODULE 100 BACK 72 RIGHT
69 100
103
72
73
103 100
100
103
72
73
103
MODULO TERMINAL 125 RESPALDO 72 DCHO TERMINAL MODULE125 BACK 72 RIGHT
69
39 125
MODULO TERMINAL 100 RESPALDO 72 IZDO TERMINAL MODULE 100 BACK 72 LEFT
69
39
125
103
72
73
103 39 125
125
103
97
73
103
125
103
97
73
103
69
39 125
MODULO TERMINAL 125 RESPALDO 97 DCHO TERMINAL MODULE 125 BACK 97 RIGHT
69
39 125
MODULO TERMINAL 125 RESPALDO 72 IZDO TERMINAL MODULE 125 BACK 72 LEFT
69
125
103
MODULO TERMINAL 125 RESPALDO 97 IZDO TERMINAL MODULE 125 BACK 97 LEFT
113 113
84 84
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
ANGULO RECTO 113X113 STRAIGHT CORNER 113X113
69
39 113
113
DUO
33
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
082.142.MS.D
621
592
569
543
522
504
481
5,40
-
-
-
-
-
1,37
50
54
082.142.MS.I
621
592
569
543
522
504
481
5,40
-
-
-
-
-
1,37
50
54
082.142.PS.D
703
669
642
612
588
567
540
6,30
-
-
-
-
-
1,67
60
64
082.142.PS.I
703
669
642
612
588
567
540
6,30
-
-
-
-
-
1,67
60
64
082.11.PS
728
692
663
632
606
584
556
6,50
-
-
-
-
-
1,60
58
60
082.17.LH.D
377
359
345
329
316
305
291
3,30
-
-
-
-
-
0,76
28
31
082.17.LH.I
377
359
345
329
316
305
291
3,30
-
-
-
-
-
0,76
28
31
082.17.NH.D
439
417
400
380
364
351
333
4,10
-
-
-
-
-
0,95
22
25
082.17.NH.I
439
417
400
380
364
351
333
4,10
-
-
-
-
-
0,95
22
25
082.17.NK.D
443
421
403
384
368
355
337
4,10
-
-
-
-
-
0,94
32
35
082.17.NK.I
443
421
403
384
368
355
337
4,10
-
-
-
-
-
0,94
32
35
082.161
554
527
505
482
462
446
424
5,12
-
-
-
-
-
0,97
44
49
34
DUO
DUO RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
70
PUF 122X70 POUF 122X70
39 122
70
122
50 50
ALMOHADA DECORACION 50X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 50X50 STITCHED CORNERS
50
ALMOHADA DECORACION 60X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 60X50 STITCHED CORNERS
50
ALMOHADA DECORACION 85X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 85X50 STITCHED CORNERS
60
85
50 32
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
32
50 48
MESA TABLE
DUO
35
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
082.151.NH
231
220
212
203
195
189
181
2,00
-
-
-
-
-
0,36
16
18
100.23.FF
40
37
35
33
31
29
28
1,00
84
70
66
36
1,02
-
-
-
100.23.GF
42
40
38
35
34
32
30
1,00
130
102
94
41
1,86
-
-
-
100.23.JF
63
58
55
50
46
43
40
1,00
168
132
123
48
2,69
-
-
-
082.711
126
126
126
126
126
126
126
-
-
-
-
-
-
0,08
6
7
36
K1, K2, K3
K1, K2, K3
BRUNO BRANSSI 2000
K1
K2
K3
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
De líneas muy rectas, la familia K se adapta a todo tipo de ambientes en cualquiera de sus versiones. La almohada de respaldo integrada en la estructura estiliza el diseño y hace posible compatibilizar una amplia sentada (de 60cm) con un fondo reducido.
With very straight lines, the K family adapts to all sorts of environments in any of its versions. The integrated back cushion stylises the design and gives a relatively deep seating (60cm) with a compact overall depth.
K es un producto totalmente modular: sofás y sillones, módulos, chaises de distintas medidas, ángulo y pufs. Al combinar estas piezas con distintos diseños para brazos y patas conseguimos 3 modelos con personalidad propia: K1, K2 y K3.
K is a fully modular product: sofas and armchairs, modules, chaises with different measurements, corner units and poufs. When combining these pieces with different designs for arms and legs, we achieved 3 models with their own personality: K1, K2 and K3.
Las 3 versiones son tapizables tanto en tela como en piel o piel sintética. En tela son totalmente desenfundables y en piel o piel sintética sólo las almohadas.
These 3 versions are suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. In fabric, they have fully removable covers, but with leather or synthetic leather, only the cushions have removable covers.
El modelo K3 puede incorporar una bandeja opcional a modo de cubrebrazo. Los acabados de la bandeja son: aluminio o cuero regenerado en color chocolate. La unión de los módulos se realiza mediante carracas. IMPORTANTE La bandeja metálica no es apta para los tapizados en piel o piel sintética. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
The K3 model can incorporate an optional arm tray. The finishes for the tray are: aluminium or chocolate coloured leather. Modules are joined by a ratchet system. IMPORTANT The metal tray is not available for models upholstered in leather. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.
K1, K2, K3
37
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELA
FABRIC
- Estructura y almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm, respaldo con espuma 90mm en densidad HR 30kg y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm. - Almohada de asiento: espuma indeformable alta resistencia HRD 35kg Ultracel, recubierto de fibra poliéster. - H250 termofusionada y funda interior TNT. - Patas de aluminio.
- Totally removable base and cushion covers. - Wooden structure with 10mm foam shell, 90mm HR 30kg foam back covered by 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing. - Seat cushion: high resistance 35kg HRD Ultracel foam, covered in H250 thermofused polyester fibre with unwoven cover. - Feet in aluminium.
PIEL - Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.
LEATHER - Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.
38
K1
K1 BrunoBranssi
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
94 60 90 60
SILLON 94 ARMCHAIR 94
70
42 90
94
124 60 90 90
SILLON 124 ARMCHAIR 124
70
42 90
124
154 60 90 120
SOFA 154 SOFA 154
70
42 90
154
194 60 90 160
SOFA 194 SOFA 194
70
42 90
194
214 60 90 180
SOFA 214 SOFA 214
70
42 90
214
234 60 90 200
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
SOFA 234 SOFA 234
70
42 90
234
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
K1
39
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
017.11.K
519
487
463
433
414
397
372
4,50
818
676
626
410
8,73
0,62
28
31
017.11.N
601
562
535
498
471
449
419
6,90
962
800
741
468
10,68
0,87
40
40
017.11.R
652
612
581
543
519
496
465
6,00
1074
891
826
512
11,24
1,00
36
40
017.11.V
731
685
649
608
577
551
515
7,60
1256
1031
951
567
13,84
1,11
46
50
017.11.X
777
726
687
638
608
579
539
7,60
1310
1077
994
595
15,93
1,38
44
48
017.11.Z
799
749
709
661
630
602
562
7,60
1367
1125
1039
619
17,70
1,51
48
52
40
K1
K1 BrunoBranssi
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
90
BRAZO DCHO RIGHT ARM
61 17
90
90
17 BRAZO IZDO LEFT ARM
61 17
90
17
60 90
MODULO 62 MODULE 62
70
42 62
90
62
60 90
MODULO 92 MODULE 92
70
42 92
90
92
60 90
MODULO 122 MODULE 122
70
42 122
90
122
60 90
MODULO 162 MODULE162
70
42 162
90
162
60 90
MODULO 182 MODULE 182
70
42 182
90
182
60 90
72
MODULO 202 MODULE 202
70
42 202
90
202
133 90 163
70
42 163
90
CHAISE LONGUE 90 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 90 RIGHT ARM
90 72 133 90 163
70
42 163
90
CHAISE LONGUE 90 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 90 LEFT ARM
90 92 133 90 163
70
42 163
110
CHAISE LONGUE 110 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 110 RIGHT ARM
110 92 133 90 163
110
CHAISE LONGUE 110 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 110 LEFT ARM
70
42 163
110
90 90
60 60
90 90
90 COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
ANGULO RECTO 90X90 STRAIGHT CORNER 90X90
70
42
90 PUF 90X90 POUF 90X90
42 90
90
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
K1
41
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
017.13.D
90
82
76
69
64
60
54
1,30
165
132
120
63
2,04
0,12
7
8
017.13.I
90
82
76
69
64
60
54
1,30
165
132
120
63
2,04
0,12
7
8
017.121.G
339
323
311
295
286
277
264
2,65
488
412
386
290
5,11
0,41
22
24
017.121.K
421
398
383
360
343
329
311
4,30
632
536
501
342
6,60
0,63
24
26
017.121.N
472
448
429
405
391
376
357
4,20
744
627
586
393
9,44
0,77
30
33
017.121.S
551
521
497
470
449
431
407
5,94
926
767
711
441
10,22
1,04
32
35
017.121.U
597
562
535
500
480
459
431
5,80
980
813
754
474
10,78
1,17
34
37
017.121.W
619
585
557
523
502
482
454
5,80
1037
861
799
499
12,98
1,29
38
41
017.142.KS.D
621
584
554
517
494
472
442
6,00
1001
826
764
486
12,39
0,96
35
39
017.142.KS.I
621
584
554
517
494
472
442
6,00
1001
826
764
486
12,39
0,96
35
39
017.142.MS.D
663
626
596
559
536
514
484
6,25
1096
905
837
532
14,16
1,16
39
43
017.142.MS.I
663
626
596
559
536
514
484
6,25
1096
905
837
532
14,16
1,16
39
43
017.161
458
430
408
380
363
347
325
4,80
704
587
546
357
8,85
0,61
21
24
017.151.KK
286
268
254
236
225
215
200
2,50
378
320
300
220
3,62
0,37
14
15
42
K2
K2 BrunoBranssi
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
95
56
79 52
79
118 90 60
120
SOFA 178 SOFA 178
70 90
218
178
60
160
90
238
SOFA 218 SOFA 218
70
42
218
60
180
90
258
SOFA 238 SOFA 238
70
42
90
118
60 42
90
SILLON 118 ARMCHAIR 118
70 90
178
90
95
60 42
90
BUTACA SMALL ARMCHAIR
70
42
238
60
200
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
SOFA 258 SOFA 258
70
42 90
258
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
K2
43
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
029.51
444
423
406
388
373
360
343
3,74
645
565
536
420
8,14
0,57
29
32
029.11.M
595
561
535
503
484
463
436
5,30
985
811
750
487
10,87
0,73
32
35
029.11.T
812
762
722
674
644
613
573
7,80
1268
1044
965
629
13,94
1,15
40
43
029.11.X
854
803
763
713
683
651
611
8,60
1418
1161
1071
683
15,98
1,40
42
45
029.11.Z
893
840
799
749
718
686
644
8,60
1476
1210
1117
717
16,72
1,53
44
47
029.11.Z2
921
869
828
777
747
714
673
8,60
1531
1258
1161
750
18,12
1,66
48
52
44
K2
K2 BrunoBranssi
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
90
BRAZO DCHO RIGHT ARM
70 29
90
90
29
BRAZO IZDO LEFT ARM
70 29
90
29
60 90 62
MODULO 62 MODULE 62
70
42 90
62
60 90
70
42 92
90
MODULO 92 MODULE 92
92
60 90
70
42 122
90
MODULO 122 MODULE 122
122
60 90
70
42 162
90
162
MODULO 162 MODULE162
60 90
70
42 182
90
182
MODULO 182 MODULE 182
60 90
70
42 202
90
202
MODULO 202 MODULE 202
100
CHAISE LONGUE 100 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 100 RIGHT ARM
72 133 90 163
70
42 163
100 72 133 90 163
CHAISE LONGUE 100 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 100 LEFT ARM
70
42 163
100
100 90 90
60 60
ANGULO RECTO 90X90 STRAIGHT CORNER 90X90
70
42 90
90
90 90 90
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
PUF 90X90 POUF 90X90
42 90
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
K2
45
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
029.13.D
128
119
112
104
99
93
86
1,50
235
189
173
102
2,88
0,19
10
11
029.13.I
128
119
112
104
99
93
86
1,50
235
189
173
102
2,88
0,19
10
11
029.121.G
339
323
311
295
286
277
264
2,65
515
433
404
290
5,11
0,40
22
24
029.121.K
439
416
400
377
361
347
328
4,50
651
554
520
360
6,60
0,63
24
26
029.121.N
556
524
498
466
446
427
401
5,40
798
666
619
441
9,44
0,79
30
33
029.121.S
598
565
539
505
485
465
439
5,94
948
783
725
479
10,22
1,04
32
35
029.121.U
637
602
575
541
520
500
472
5,80
1006
832
771
514
10,78
1,17
34
37
029.121.W
665
631
604
569
549
528
501
5,80
1061
880
815
546
12,98
1,30
38
41
029.142.LS.D
691
651
620
580
556
532
500
6,70
1098
908
841
559
11,80
1,18
38
41
029.142.LS.I
691
651
620
580
556
532
500
6,70
1098
908
841
559
11,80
1,18
38
41
029.161
467
442
423
399
395
370
350
4,80
710
594
554
385
8,85
0,61
21
24
029.151.KK
286
268
254
236
225
215
200
2,50
378
320
300
220
3,62
0,34
14
16
46
K3
K3 BrunoBranssi
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
114 60 90 60
SILLON 114 ARMCHAIR 114
70
42 90
114
174 60 90 120
SOFA 174 SOFA 174
70
42 90
174
214 60 90 160
SOFA 214 SOFA 214
70
42 90
214
234 60 90 180
SOFA 234 SOFA 234
70
42 90
234
254 60 90 200
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
SOFA 254 SOFA 254
70
42 90
254
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
K3
47
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
030.11.M
575
545
523
493
478
461
438
4,40
881
733
680
478
9,20
0,72
32
35
030.11.T
792
746
710
664
638
611
575
6,70
1164
966
895
625
12,26
1,13
40
43
030.11.X
834
787
751
703
677
649
613
8,00
1314
1083
1001
681
15,34
1,39
42
45
030.11.Z
873
824
787
739
712
684
646
8,00
1372
1132
1047
717
15,93
1,52
44
47
030.11.Z2
901
853
816
767
741
712
675
8,00
1427
1180
1091
750
16,87
1,65
48
52
48
K3
K3 BrunoBranssi
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
90
27
90
BRAZO DCHO RIGHT ARM
70
55 90
29
BRAZO IZDO LEFT ARM
70
55 90
27
29
60 90
MODULO 62 MODULE 62
70
42 62
90
62
60 90
MODULO 92 MODULE 92
70
42 92
90
92
60 90
MODULO 122 MODULE 122
70
42 122
90
122
60 90
MODULO 162 MODULE162
70
42 162
90
162
60 90
MODULO 182 MODULE 182
70
42 182
90
182
60 90
MODULO 202 MODULE 202
70
42 202
90
72
202
133 90
70
42
163
163
98
CHAISE LONGUE 98 BRAZO DCHO CHAISE LONGUE 98 RIGHT ARM
98 72
133
90 163
70
42 163
98
CHAISE LONGUE 98 BRAZO IZDO CHAISE LONGUE 98 LEFT ARM
98 90 90
60 60
ANGULO RECTO 90X90 STRAIGHT CORNER 90X90
70
42 90
90
90 90
42 90
27
90 10
PUF 90X90 POUF 90X90
BANDEJA METAL METAL TRAY
27 27
10 27
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
BANDEJA CUERO REGENERADO REGENERATE LEATHER TRAY
K3
49
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
030.13.D
118
111
106
99
96
92
87
1,10
183
150
138
92
2,04
0,18
10
11
030.13.I
118
111
106
99
96
92
87
1,10
183
150
138
92
2,04
0,18
10
11
030.121.G
339
323
311
295
286
277
264
2,65
515
433
404
290
5,11
0,40
22
24
030.121.K
439
416
400
377
361
347
328
4,50
651
554
520
360
6,60
0,63
24
26
030.121.N
556
524
498
466
446
427
401
5,40
798
666
619
441
9,44
0,79
30
33
030.121.S
598
565
539
505
485
465
439
5,94
948
783
725
479
10,22
1,04
32
35
030.121.U
637
602
575
541
520
500
472
5,80
1006
832
771
514
10,78
1,17
34
37
030.121.W
665
631
604
569
549
528
501
5,80
1061
880
815
546
12,98
1,30
38
41
030.142.KS.D
659
622
593
557
535
513
484
6,00
1060
879
814
560
11,24
1,16
37
41
030.142.KS.I
659
622
593
557
535
513
484
6,00
1060
879
814
560
11,24
1,16
37
41
030.161
467
442
423
399
395
370
350
4,80
710
594
554
385
8,85
0,61
21
24
030.151.KK
286
268
254
236
225
215
200
2,50
378
320
300
220
3,62
0,34
14
16
100.32.7
18
18
18
18
18
18
18
-
18
18
18
18
-
-
-
-
100.32.B
57
57
57
57
57
57
57
-
57
57
57
57
-
-
-
-
50
KISS
KISS
DUAL DESIGN 2007
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Las proporciones de Kiss están muy estudiadas para que el ajuste de todas sus piezas sea perfecto.
The proportions of Kiss are very well thought-out, so that all of its pieces adjust perfectly.
La familia Kiss está compuesta por 1 sillón y 4 sofás que pueden ir con y sin brazo. Todas estas piezas se pueden tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. Sus patas de aluminio satinado tienen forma de patín. La unión de los módulos se realiza mediante carracas.
The Kiss family is made up of 1 armchair and 4 sofas, with or without arms. All of these pieces can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. The satin aluminium legs have a sled shape. Modules are joined by a ratchet system.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija y almohadas desenfundables.
Fixed upholstered structure and removable cushion covers.
Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.
KISS
51
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 15mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Almohada de asiento: espuma HR 40kg Ultracel, con una parte superior en HR 30kg, recubierto de fibra poliĂŠster H250 termofusionada y funda interior de tela. - Respaldo preparado en chapa de DM con espuma HR 30kg Ultracel. En la parte superior espuma densidad 60kg recubierto todo de espuma HR 30kg Ultracel. - Patas de aluminio satinado.
- Totally removable covers. - Wooden structure covered in 15mm HR foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA elastic webbing. - Cushion: HR 40kg and HR 30kg Ultracel foam covered in H250 thermofused polyester fibre and interliner. - MDF back covered with HR 30kg Ultracel foam. Upper section of back: 60kg foam. - Complete back covered in HR 30kg Ultracel foam shell. - Aluminium feet.
52
KISS
KISS DualDesign
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
86
59
82 58
SILLON 86 ARMCHAIR 86
70
42 82
148
86
59
82 120
SOFA 148 SOFA 148
70
42 82
168
148
59
82 140
SOFA 168 SOFA 168
70
42 82
188
168
59
82 160
SOFA 188 SOFA 188
70
42 82
208
188
59
82 180
SOFA 208 SOFA 208
70
42 82
79
208
BRAZO DCHO RIGHT ARM
70 14
79
79
14
BRAZO IZDO LEFT ARM
70 14
79
14
59 82 62
MODULO 62 MODULE 62
70
42 82
62
59 82 122
MODULO 122 MODULE 122
70
42 82
122
59 82 142
MODULO 142 MODULE 142
70
42 82
142
59 82 162
MODULO 162 MODULE 162
70
42 82
162
59 82 182
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
MODULO 182 MODULE 182
70
42 82
182
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
KISS
53
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
117.11.J
434
409
392
368
350
335
315
4,68
753
623
576
387
8,85
0,53
25
28
117.11.Q
609
574
551
516
491
469
442
8,78
1136
936
865
572
13,65
0,94
31
34
117.11.S
696
650
619
573
540
512
475
8,78
1288
1046
960
608
16,44
1,06
37
40
117.11.U
730
684
654
607
574
546
510
8,78
1312
1069
984
629
16,52
1,19
44
47
117.11.W
755
709
678
631
599
570
533
8,78
1386
1127
1035
659
17,58
1,27
50
53
117.13.D
92
85
79
72
66
62
56
1,43
239
199
185
126
2,74
0,1
6
9
117.13.I
92
85
79
72
66
62
56
1,43
239
199
185
126
2,74
0,1
6
9
117.121.G
299
286
277
263
254
245
235
2,59
469
401
378
278
4,6
0,39
13
16
117.121.N
451
430
416
396
379
368
351
3,96
837
700
651
451
9,32
0,78
19
22
117.121.Q
541
509
488
455
431
413
386
6,16
937
775
718
483
10,96
0,9
25
28
117.121.S
574
543
520
489
465
445
420
6,16
987
817
758
513
11,45
1,02
32
35
117.121.U
599
568
546
514
491
471
445
6,16
1046
863
798
533
12,39
1,15
38
41
54
LAGOS
LAGOS
BRUNO BRANSSI 2001
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
De líneas muy rectas, sus anchos brazos y sus abiertos en el asiento dotan de gran personalidad al diseño.
With very straight lines, its wide arms and seat openings give great personality to the design.
Lagos es un modelo de sencilla modulación y robusta presencia que se compone de 1 sillón y 3 sofás, 1 módulo recto, 1 ángulo y una amplia oferta de pufs. La unión entre módulos se realiza mediante carracas. Opcionalmente puede acompañarse de las almohadas de respaldo extra y los cojines de decoración que vienen desglosados en la tarifa. IMPORTANTE Lagos no es desenfundable. Las almohadas de respaldo extra y los cojines de decoración no están incluidos en el precio. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
Lagos is a model with a simple modulation and robust presence comprising of 1 armchair and 3 sofas, 1 straight module, 1 corner unit and a wide variety of poufs. The modules are joined by a ratchet system. Optionally, it can be combined with extra back cushions and decorative cushions, which are shown in the price list. IMPORTANT Suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. The covers are not removable. Extra back cushions and decorative cushions are not included in the price. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.
LAGOS
55
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo y brazos preparado con espuma indeformable alta resistencia HRD 30kg Ultracel. - Asiento: espuma indeformable alta resistencia Ultracel 40kg HRD. - Complemento: almohadas de detalle funda de algodon rellena de Fiberdream. - Patas metalicas cromadas de 10,5cm de altura.
- Solid wooden structure with a 10mm polyurethane foam shell. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing. - Back and arm frame fitted with high resistance HRD 30kg Ultracel foam. - Seat: high resistance 40kg HRD Ultracel foam. - Scatter cushions: cotton cover filled with FiberDream. - Chromed feet, height: 10,5cm.
56
LAGOS
LAGOS BrunoBranssi
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
110
61
90
SILLON 110 ARMCHAIR 110
72
41 55
90
180
110
61
90
SOFA 180 SOFA 180
72
41 125
90
210
180
61
90
SOFA 210 SOFA 210
72
41 155
90
255
210
61
90
SOFA 255 SOFA 255
72
41 200
90
255
61 90
90
77 90
77
61 90
61
MODULO 77 MODULE 77
72
41
ANGULO RECTO 90X90 STRAIGHT CORNER 90X90
72
41 90
61
46
90
PUF 69X46 POUF 69X46
41
69
46
90
69
PUF 90X90 POUF 90X90
41
90
90
45
90
PUF 135X45 POUF 135X45
41
135
45
135
52 25
COJIN DECORACION 52X25 CON BANDA CUSHION 52X25 WITH BAND
50
ALMOHADA 50X50 CON BANDA CUSHION 50X50 WITH BAND
50
ALMOHADA 65X50 CON BANDA CUSHION 65X50 WITH BAND
50
ALMOHADA 80X50 CON BANDA CUSHION 80X50 WITH BAND
50
65
80
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
LAGOS
57
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
096.11.M
551
516
489
454
426
409
385
5,40
786
645
596
421
11,21
0,76
26
29
096.11.U
714
665
626
578
539
514
480
7,70
1142
927
852
573
15,34
1,24
39
42
096.11.X
760
712
673
624
585
561
527
7,70
1231
999
918
618
17,70
1,44
44
47
096.11.Z2
916
866
825
775
734
709
674
7,80
1469
1188
1089
720
18,88
1,75
51
54
096.121.H
317
295
278
257
240
229
214
3,60
527
436
404
294
7,08
0,54
17
20
096.161
390
364
343
317
297
284
266
4,20
642
533
495
364
8,26
0,63
23
25
096.151.GE
138
132
127
124
120
113
108
1,40
186
159
150
125
1,67
0,14
9
10
096.151.KK
220
207
197
184
173
167
157
2,20
342
283
262
189
4,96
0,36
13
14
096.151.PE
205
194
185
174
167
160
151
2,20
337
279
259
189
4,96
0,28
16
18
100.21.FC
31
29
27
24
22
20
18
0,60
70
54
49
23
1,11
-
-
-
100.21.FF
49
44
40
36
33
30
27
0,70
83
66
60
31
1,02
-
-
-
100.21.GK
67
60
54
47
42
38
32
1,25
133
101
90
37
1,95
-
-
-
100.21.JF
76
68
61
53
48
43
36
1,50
150
113
101
40
2,23
-
-
-
58
LINEAL
LINEAL
RAFA GARCIA 2008
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Lineal es un producto que mira al horizonte. La altura de sus patas, unida a la estrechez de su base potencia esta sensación de horizontalidad.
Lineal is a product that looks to the horizon. The height of its legs, coupled with the shallowness of its base, enhances this linear illusion.
La almohada de respaldo integrada en la estructura ofrece una amplia sentada para un diseño de cotas exteriores ajustadas. Las plazas están delimitadas mediante las costuras de una única almohada de asiento.
The back cushion is integrated into the structure and provides wide seating space to a design with adjusted outer heights. The seats are delimited through the seams of a single cushion.
La almohada riñonera aporta mayor comodidad a un diseño de respaldo bajo y está incluida en el precio. Para mayor confort es posible añadir almohadas de respaldo extra.
The lumbar cushion provides extra comfort to a design with a low back. For more comfort, it is possible to add extra back cushions.
Lineal, como la mayoría de los productos de Sancal, es totalmente modular: 2 sillones y 8 sofás, 2 tipos de brazo (ancho y estrecho), 5 módulos, 1 chaise y 1 ángulo, 3 pufs y 2 mesas.
Lineal, as with the majority of Sancal products, is fully modular: this includes 2 armchairs and 8 sofas, 2 types of arms (wide and narrow), 5 modules, 1 chaise, 1 corner unit, 3 poufs and 2 tables.
La unión de módulos se realiza mediante carracas.
Modules are joined by a ratchet system.
Las mesas tapizadas sirven tanto de separación entre módulos como de rincón. Se unen mediante carracas. También pueden ir por separado. El sobre de las mesas va lacado en blanco, crema o gris seda.
Upholstered tables serve both as a separation between modules and a corner piece. They are joined by using a ratchet, but they can also be used separately. Table tops can be lacquered in white 005, cream 096 or silk grey 095 (please state the colour on the order).
Las patas son de metal acabadas en gris metalizado.
The legs are made of metal and finished in metallic grey.
Tapizable en tela, piel o piel sintética. La versión en tela es totalmente desenfundable, en piel o piel sintética sólo las almohadas.
The Lineal model is suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. The fabric version has fully removable covers; in leather or synthetic leather, only the cushion covers can be removed.
IMPORTANTE Las piezas se sirven montadas en todas sus medidas. En tela, el módulo de 240 y los sofás de 303 (brazo ancho) y de 268 (brazo estrecho) son siempre desmontables. Previa solicitud en el pedido, el módulo 180 y los sofás de 243 (brazo ancho) y de 208 (brazo estrecho) se pueden fabricar para que puedan desmontarse en destino. Adjuntamos instrucciones de montaje y desmontaje. En piel o piel sintética todas las medidas se sirven siempre en una pieza. Las almohadas de respaldo extra son opcionales y no están incluidas en el precio. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente. Por favor, especifique en el pedido el color deseado para el sobre de las mesas (blanco 005, crema 096 o gris seda 095).
IMPORTANT Each piece is delivered assembled. When upholstered in fabric, the 240 module and the 303 (wide arm) and 268 (narrow arm) sofas can always be disassembled. If requested, when ordered, the 180 module and the 243 (wide arm) and 208 (narrow arm) sofas can be manufactured in the same way. These references will incorporate disassembly and reassembly instructions. When in leather or synthetic leather, the sofa is always delivered in one piece and cannot be disassembled - whatever the size. Extra back cushions are optional and not included in the price. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece. Please state the desired finish colour for the top on your order (white 005, cream 096 or silk grey 095).
LINEAL
59
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELA
FABRIC
- Estructura y almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cinchas NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo de tablero DM. - Brazo ancho y estrecho: estructura de madera. Confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Almohada de asiento: espuma HR de densidad diferenciada (composición de 3 densidades de espuma) recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de tela. - Almohada de respaldo: funda de algodón rellena de microfibra poliéster siliconada en compartimentos. - Patas en tubo de acero F1 imprimada en epoxi gris metalizado y taco de polietileno de baja densidad. - Mesas tapizadas: estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y tapa de DM de baja densidad acabado lacado.
- Totally removable base and cushion covers. - Wooden structure with HR 30kg Ultracel foam shell and 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing. - Back structure of MDF board. - Thin and wide arm: wooden structure covered with multilayered foam. - Seat cushion: multilayered HR foam (composition of 3 different densities of foam) covered with H150 thermofused polyester fibre and fabric inner cushion cover. - Back cushion: cotton cover filled with silicon microfibre in compartments. - Feet: F1 steel and low density polyethylene glide. - Upholstered table: wooden structure with HR 30kg Ultracel foam shell and lacquered MDF low density top.
PIEL - Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.
LEATHER - Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.
60
LINEAL
LINEAL RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
123 62
97 60
SILLON 123 BRAZO ANCHO ARMCHAIR 123 WIDE ARM
75
43 97
123
183 62
97 120
SOFA 183 BRAZO ANCHO SOFA 183 WIDE ARM
75
43 97
183
213 62
97 150
SOFA 213 BRAZO ANCHO SOFA 213 WIDE ARM
75
43 97
213
243 62
97 180
SOFA 243 BRAZO ANCHO SOFA 243 WIDE ARM
75
43 97
243
303 62
97
75
43 240
97
303
SOFA 303 BRAZO ANCHO SOFA 303 WIDE ARM
88 62 97 43 60
SILLON 88 BRAZO ESTRECHO ARMCHAIR 88 NARROW ARM
75 97
88
148 62 97 120
SOFA 148 BRAZO ESTRECHO SOFA 148 NARROW ARM
75
43 97
148
178 62 97 150
SOFA 178 BRAZO ESTRECHO SOFA 178 NARROW ARM
75
43 97
178
208 62 97 180
SOFA 208 BRAZO ESTRECHO SOFA 208 NARROW ARM
75
43 97
208
268 62 97
75
43 240
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
97
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
268
SOFA 268 BRAZO ESTRECHO SOFA 268 NARROW ARM
LINEAL
61
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
238.11.N.1
524
506
494
477
464
454
442
4,86
845
741
705
554
10,14
0,98
38
41
238.11.U.1
735
707
687
658
637
620
600
6,89
1114
962
908
687
14,87
1,45
46
49
238.11.X.1
840
805
780
745
719
697
673
9,90
1363
1183
1120
858
17,55
1,68
54
57
238.11.Z1.1
902
867
843
807
781
759
736
8,48
1511
1311
1241
951
19,47
1,92
62
65
238.11.Z7.1
1085
1047
1021
983
955
932
907
10,56
1936
1676
1584
1206
25,37
2,39
74
77
238.11.J.2
390
375
365
350
339
329
319
4,22
672
582
550
420
8,77
0,07
30
33
238.11.Q.2
595
573
558
536
520
507
492
6,09
1017
881
833
637
13,22
1,18
38
41
238.11.T.2
749
714
691
656
630
609
585
9,72
1228
1055
994
742
16,87
1,41
46
49
238.11.W.2
760
731
711
683
662
644
625
8,01
1345
1164
1099
836
17,70
1,65
54
57
238.11.Z3.2
982
946
922
886
860
839
815
9,90
1779
1537
1452
1100
23,60
2,11
66
69
62
LINEAL
LINEAL RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
BRAZO ANCHO DCHO WIDE RIGHT ARM
22
94
50 32
94
32
BRAZO ANCHO IZDO WIDE LEFT ARM
22
94
50 32
94
94
32
BRAZO ESTRECHO DCHO NARROW RIGHT ARM
55 15
94
94
15
BRAZO ESTRECHO IZDO NARROW LEFT ARM
55 15
94
15
62 97
MODULO 60 MODULE 60
75
43 60
97
60
62 97
MODULO 120 MODULE 120
75
43 120
97
120
62 97
MODULO 150 MODULE 150
75
43 150
97
150
62 97
MODULO 180 MODULE 180
75
43 180
97
180
62 97
MODULO 240 MODULE 240
75
43 240
97
240
110 110
76
ANGULO RECTO 110X110 STRAIGHT CORNER 110X110
75
43 110
76
50
110
PUF 60X50 POUF 60X50
43 50
60
50
60
43 120
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
50
120
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
PUF 120X50 POUF 120X50
LINEAL
63
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
238.131.D
117
114
111
108
105
103
101
1,45
160
141
135
109
2,71
0,15
9
10
238.131.I
117
114
111
108
105
103
101
1,45
160
141
135
109
2,71
0,15
9
10
238.132.D
56
54
53
52
51
50
49
1,01
87
76
72
56
1,83
0,08
5
6
238.132.I
56
54
53
52
51
50
49
1,01
87
76
72
56
1,83
0,08
5
6
238.121.G
314
303
296
285
277
271
263
2,99
505
441
418
325
6,25
0,49
20
23
238.121.N
491
472
460
441
427
416
403
4,93
859
744
704
537
11,21
0,96
28
31
238.121.R
623
595
576
549
528
512
493
7,70
1037
896
846
640
13,81
1,19
36
39
238.121.U
685
657
638
610
590
574
555
6,60
1161
1009
956
736
14,75
1,43
44
47
238.121.Z1
903
867
843
807
781
760
736
9,33
1711
1469
1384
1032
23,60
1,90
56
59
238.161
513
491
476
455
439
426
411
6,03
852
737
696
529
11,21
1,00
31
34
238.151.GF
147
143
141
137
135
133
131
0,95
202
182
175
146
1,95
0,15
7
10
238.151.NF
215
208
204
197
192
188
184
1,83
324
285
271
214
3,84
0,30
12
15
64
LINEAL
LINEAL RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
94
14
29 94
94
94
94 94
60
94
14
29 94
MESA 94X60X29 TABLE 94X60X29
14
29 60
MESA 94X94X29 (RINCON) TABLE 94X94X29 (CORNER)
94
MESA 94X94X29 TABLE 94X94X29
94
*
29
ALMOHADA RIÑONERA 46X29 LUMBAR CUSHION 46X29
29
ALMOHADA RIÑONERA 61X29 LUMBAR CUSHION 61X29
45
ALMOHADA RESPALDO 60X45 BACK CUSHION 60X45
46
** 61
60
**
*
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
Almohada módulo de 150cm, sofá 213cm brazo ancho, sofá 178cm brazo estrecho y ángulo recto 110x110cm. Cushion for 150cm module, 213cm wide arm sofa, 178cm narrow arm sofa and 110x110cm straight corner. Almohada para resto de medidas. Cushion for rest of measurements.
LINEAL
65
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
238.77.KKC
168
165
162
158
156
154
151
1,02
222
204
198
171
1,77
0,29
16
19
238.71.KGC
162
160
158
155
153
151
149
0,78
212
196
190
168
1,53
0,18
14
17
238.71.KKC
193
189
187
183
180
178
176
1,02
247
229
222
196
1,77
0,29
16
19
238.27.EC
39
36
33
30
28
26
24
0,88
80
63
57
34
1,53
-
-
-
238.27.GC
41
38
35
32
30
28
26
0,88
82
65
59
36
1,53
-
-
-
238.27.GE
51
46
43
39
36
33
30
1,23
124
98
89
52
2,52
-
-
-
66
MENU
MENU
RAFA GARCIA 2009
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Rafa García ha creado la bancada Menú con el propósito de ofrecer un diseño diferenciado y mutante, integrable en cualquier espacio.
Rafa García created the Menú bench in order to offer a different, transforming design, which can be integrated into any space.
Menú ofrece múltiples opciones en un sólo producto. Su principal virtud es su enorme capacidad de adaptación a las necesidades de cada proyecto.
Menú offers multiple options within a single product. Its main virtue is its large capacity to adapt to the needs of each project.
Menú está diseñada para adaptarse estéticamente al resto de piezas que componen el ambiente, ya que es posible seleccionar entre diferentes acabados para el zócalo (haya tintada o tapizada), para las patas de metal (cromado o lacado negro) y para las patas de madera (haya tintada o lacada).
Menú is conceived to adapt aesthetically to the remaining pieces which make up the environment, since it is possible to select between various finishes for the plinth (stained or upholstered beech), metal legs (chromed or black lacquer) and wooden legs (stained or lacquered beech).
La adaptabilidad de esta bancada también viene dada por sus 4 módulos y las 2 opciones de ángulo que ofrece para hacer rincón o esquina.
The adaptability of this bench is also shown by its 4 modules and the 2 angle options it offers to make a corner.
Otro aspecto que la diferencia es la posibilidad de elegir el respaldo liso o con botones.
Another differentiating aspect is the possibility of choosing either a plain back or one that includes buttons.
Menú se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. La unión entre módulos con pata de metal se realiza mediante carracas. Los módulos con zócalo van sueltos. El sistema de unión de los módulos con pata de madera está en función la versión elegida (pata tradicional y pata de unión). Pata tradicional: cada módulo lleva su pata y la unión se realiza mediante carracas. Pata de unión: la unión entre módulos se realiza mediante una pata central compartida dando lugar a composiciones fijas. Esta pata tiene 2,6cm de ancho, de modo que para calcular las dimensiones totales de una composición es necesario sumar a la medida total del conjunto, tantas patas como uniones entre módulos haya. (Incorpora instrucciones de montaje). IMPORTANTE Estructura tapizada fija, no desenfundable. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido.
Menú can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Modules with metal legs can be joined by using a ratchet system. Modules with plinths are freestanding. The joining system for modules with wooden leg depends on the selected version (traditional leg and joining leg). Traditional leg: each module has its own leg and two or more can be joined by using ratchet system. Joining leg: the joining of modules can be performed through the use of a shared central leg, 2.6cm wide, which produces fixed combinations. To calculate the overall length of a combination, therefore, it is necessary to add 2.6cm for each connecting leg used. (Assembly instructions included). IMPORTANT Fixed upholstered structure – covers not removable. The requests for modular combinations must include a plan when making the order.
En caso de composición modular con pata de madera, es necesario especificar la opción deseada para las patas: pata tradicional o pata de unión.
For modular combinations with wooden legs, it is necessary to state the desired option for the legs: traditional leg or joining leg.
Por favor, no olvide indicar en el pedido el tipo de acabado deseado para el zócalo o las patas: referencia de tela, acabado del haya o del metal.
Please remember to indicate the desired type of finish for the plinth or legs on the order: fabric reference, beech or metal finish.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 10mm de espesor. - Bastidor de asiento preparado con tablero de partículas y espuma S/D 40kg Ultracel, recubierta de fibra de 150gr. - Bastidor de respaldo preparado con HR 35kg Ultracel recubierta de fibra de 150gr. - Zócalo tapizado: estructura de tablero de partículas recubierta de espuma HR 30kg Ultracel y patas de PEBD (polietileno de baja densidad). - Zócalo tintado: estructura de madera de DM chapada en haya y patas de PEBD. - Patas de madera: madera de haya y taco anti-rozamiento de PEBD. - Patas de metal: varilla de acero F1 de 14mm acabado cromado o pintado epoxi negro y taco anti-rozamiento de PEBD.
- Wooden structure with a 10mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat area fitted with chip board and S/D 40kg Ultracel foam, covered in 150g fibre. - Back area fitted with HR35kg Ultracel covered in 150g fibre. - Upholstered base: chip board structure covered in HR 30kg Ultracel foam and low density polyethylene feet. - Stained base: wooden structure of DM veneered in beech and low density polyethylene feet. - Wooden feet: beech and anti-scratch glide of low density polyethylene. - Metal feet: 14mm F1 steel structure, chromed finished or grey epoxy coating and anti-scratch glide of low density polyethylene.
MENU
Los respaldos con botones tienen un incremento de precio diferente para cada medida de mรณdulo. Para calcular el precio de las composiciones con botones, sรณlo hay que sumar los puntos correspondientes a la columna + BOTONES.
67
The price increase for buttoned backs depends on the measurement of the module. To calculate the price of a composition with buttons, add to each module the points shown in the following chart + BUTTONS.
RESPALDOS CON BOTONES BUTTONED BACKS
RESPALDOS LISOS BACKS
POSIBLES COMPOSICIONES POSSIBLE COMPOSITIONS: La uniรณn entre mรณdulos se realiza mediante una pata central compartida de 2,5cm de ancha. The joining of different modules is performed through the use of a 2.5cm central leg.
120
300 60
60
60
307.5 60
120
120
60
60
120
120 64
120 64
60
120 180
PATA MADERA TRADICIONAL TRADITIONAL WOODEN LEG
60
120 182.5
PATA MADERA DE UNIร N JOINING WOODEN LEG
68
MENU
PATA MADERA WOODEN FEET
MENU RafaGarcía
101
64
MOD 60 PATA MADERA MOD 60 WOODEN FEET
45 60
64
60
101
64
MOD 120 PATA MADERA MOD 120 WOODEN FEET
45 64
120
120
101
64
MOD 180 PATA MADERA MOD 180 WOODEN FEET
45 180
64
180
101
64
MOD 240 PATA MADERA MOD 240 WOODEN FEET
45 64
240
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
240
121 64
101
121
ANGULO 90º PATA MADERA CORNER 90º WOODEN FEET
45 64
64 121
64
64
121
101
121
ANGULO 270º PATA MADERA CORNER 270º WOODEN FEET
45
64
64
121
64 121
121
PATA METAL METAL FEET
101
64
MOD 60 PATA METAL MOD 60 METAL FEET
45 60
64
60
101
64
MOD 120 PATA METAL MOD 120 METAL FEET
45 120
64
120
101
64
MOD 180 PATA METAL MOD 180 METAL FEET
45 180
64
180
MOD 240 PATA METAL MOD 240 METAL FEET
101
64
45 240
64
240
121 64 121
101
ANGULO 90º PATA METAL CORNER 90º METAL FEET
45 64
64 121
64 121
64
64
121
101
ANGULO 270º PATA METAL CORNER 270º METAL FEET
45
121
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
64
121
64 121
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MENU
69
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
+
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
BOTONES BUTTONS
257.121.G.6
258
247
243
237
233
229
223
1,67
413
365
348
280
4,72
+ 11
0,43
13
16
257.121.N.6
371
350
342
332
325
318
307
2,98
614
536
508
395
7,79
+ 26
0,84
22
25
257.121.U.6
473
442
432
417
407
397
381
4,30
760
661
627
484
9,79
+ 38
1,24
31
34
257.121.Z1.6
596
556
543
523
510
496
476
5,62
1052
904
851
636
14,75
+ 50
1,65
41
44
257.161.6
588
550
537
518
505
492
473
5,46
923
804
763
590
11,8
+ 46
1,56
32
35
257.164.6
520
493
484
470
461
452
438
3,87
808
713
679
542
9,44
+ 30
1,56
31
34
257.121.G.7
258
247
243
237
233
229
223
1,67
413
365
348
280
4,72
+ 11
0,43
13
16
257.121.N.7
371
350
342
332
325
318
307
2,98
614
536
508
395
7,79
+ 26
0,84
22
25
257.121.U.7
473
442
432
417
407
397
381
4,30
760
661
627
484
9,79
+ 38
1,24
31
34
257.121.Z1.7
596
556
543
523
510
496
476
5,62
1052
904
851
636
14,75
+ 50
1,65
41
44
257.161.7
601
562
549
530
517
504
485
5,46
935
816
774
602
11,8
+ 46
1,56
32
35
257.164.7
532
504
495
481
472
463
449
3,87
819
724
691
553
9,44
+ 30
1,56
31
34
70
MENU
MENU RafaGarcía
ZOCALO MADERA WOODEN BASE
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
MOD 60 ZOCALO MADERA MOD 60 WOODEN BASE
101
64
45 60
51 64
60
MOD 120 ZOCALO MADERA MOD 120 WOODEN BASE
101
64
45 120
51 64
120
MOD 180 ZOCALO MADERA MOD 180 WOODEN BASE
101
64
45 180
51 64
180
MOD 240 ZOCALO MADERA MOD 240 WOODEN BASE
101
64
45 240
51 64
121 64
240
ANGULO 90º ZOCALO MADERA CORNER 90º WOODEN BASE
101
121
45 64
64
64 121
64
64 121
64
121 64
101
ANGULO 270º ZOCALO MADERA CORNER 270º WOODEN BASE
45 121
121
121
ZOCALO TAPIZADO UPHOLSTERED BASE
MOD 60 ZOCALO TAPIZADO MOD 60 UPHOLSTERED BASE
101
64
45 60
51 64
60
MOD 120 ZOCALO TAPIZADO MOD 120 UPHOLSTERED BASE
101
64
45 120
51 64
120
MOD 180 ZOCALO TAPIZADO MOD 180 UPHOLSTERED BASE
101
64
45 180
51 64
180
MOD 240 ZOCALO TAPIZADO MOD 240 UPHOLSTERED BASE
101
64
45 240
51 64
121 64 121
240
ANGULO 90º ZOCALO TAPIZADO CORNER 90º UPHOLSTERED BASE
101 45
64
64
64 121
64 121
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
64 121
64
121 64 ANGULO 270º ZOCALO TAPIZADO CORNER 270º UPHOLSTERED BASE
101 45 121
121
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MENU
71
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
+
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
BOTONES BOTONES BUTTONS
257.121.G.Z6
268
256
252
246
242
238
232
1,67
422
374
358
289
4,72
+ 11
0,43
20
23
257.121.N.Z6
411
390
383
372
365
358
347
2,98
655
576
549
435
7,79
+ 26
0,84
33
36
257.121.U.Z6
539
508
498
483
473
463
448
4,30
826
727
692
550
9,79
+ 38
1,24
47
50
257.121.Z1.Z6
675
635
622
602
589
576
556
5,62
1131
982
930
715
14,75
+ 50
1,65
66
69
257.161.Z6
660
621
609
589
577
564
544
5,46
994
875
834
661
11,8
+ 46
1,56
41
44
257.164.Z6
591
564
555
541
532
523
509
3,87
878
784
750
612
9,44
+ 30
1,56
40
43
257.121.G.ZT
241
224
218
210
204
198
189
2,44
447
381
358
264
6,49
+ 11
0,43
20
23
257.121.N.ZT
383
352
341
326
315
305
289
4,43
709
601
563
406
10,74
+ 26
0,84
33
36
257.121.U.ZT
515
470
455
432
417
403
380
6,36
905
768
719
520
13,69
+ 38
1,24
47
50
257.121.Z1.ZT
644
584
565
535
515
496
466
8,38
1256
1051
979
681
20,41
+ 50
1,65
66
69
257.161.ZT
600
550
533
508
491
475
449
7,13
1051
893
838
609
15,69
+ 46
1,56
41
44
257.164.ZT
531
492
479
459
446
433
414
5,52
935
802
754
560
13,33
+ 30
1,56
40
43
72
MOON
MOON
RAFA GARCIA 2007
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Con Moon, Rafa García ha ideado un diseño con un ADN 100% modular. A Moon le podemos pedir la Luna. Partiendo de 3 brazos, 5 módulos de diferentes medidas y un puf, su componibilidad es infinita. Módulo a módulo podemos reconstruir el espacio, por ello este diseño se convierte en la pieza ideal para cualquier proyecto de contract, para cualquier necesidad.
With Moon, Rafa García created a design with an ADN which is 100% modular. With Moon, you have total flexibility. Starting with 3 arms, 5 modules with different measurements and a pouff, it has endless combinations. Module by module, we can redefine the space, and therefore this design is the ideal piece for any contract project, to suit any needs.
Moon se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.
Moon can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.
Las patas son de madera de haya lacadas o tintadas.
The beech legs can be stained or lacquered.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija, no desenfundable.
Fixed upholstered structure – covers not removable.
El nexo entre diferentes módulos se realiza mediante una pata central de 2,5cm de ancho, que hay que sumar a la medida total del conjunto. Los brazos ya incorporan esta pata de unión en su medida total (ver técnico).
The joining of different modules is performed through the use of a 2.5 cm central leg, which must be added to the total measurement of the set. The arms already incorporate this joining leg in their total measurement (see technical documentation).
El puf no se puede unir al brazo.
The pouf cannot be joined to the arm.
Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
Requests for modular combinations must include a plan when making the order. The right/ left hand is always interpreted as if looking at the drawing from across the room.
Por favor, indique en el pedido la opción de acabado deseada para las patas (muestras para haya tintado o lacados).
Please state the desired finishing option for the legs on your order (stained or lacquered beech).
MOON
73
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 13mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 40kg Ultracel, con una parte superior en HR 30kg Ultracel. - Respaldo preparado con chapa de DM, espuma HR 30kg Ultracel y la parte superior en densidad HR 40kg. - Patas de madera de haya lacadas o tintadas.
- Wooden structure covered in 13mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA elastic webbing with HR 40kg and HR 30kg Ultracel foam. - MDF back covered with HR 30kg and HR 40kg Ultracel foam. - Beech wooden feet in a selection of stains or lacquers.
74
MOON
MOON RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
112 88
57.5
61
88
142 88
SILLON 112 BRAZO ANCHO Y ALTO ARMCHAIR 112 WIDE AND HIGH ARM
73
41
112
57.5
91
88
172
SOFA 142 BRAZO ANCHO Y ALTO SOFA 142 WIDE AND HIGH ARM
73
41
142
57.5
88 121
88
202
SOFA 172 BRAZO ANCHO Y ALTO SOFA 172 WIDE AND HIGH ARM
73
41
172
57.5
88 151
SOFA 202 BRAZO ANCHO Y ALTO SOFA 202 WIDE AND HIGH ARM
73
41 88
232
202
57.5
88 181
SOFA 232 BRAZO ANCHO Y ALTO SOFA 232 WIDE AND HIGH ARM
73
41 88 112 88
57.5 73
41 61
88
142 88 91
73
121
73
SOFA 172 BRAZO ANCHO Y BAJO SOFA 172 WIDE AND LOW ARM
57 172
57.5 73
41 151
88
232
SOFA 202 BRAZO ANCHO Y BAJO SOFA 202 WIDE AND LOW ARM
57 202
57.5 73
41
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
142
88
202
181
SOFA 142 BRAZO ANCHO Y BAJO SOFA 142 WIDE AND LOW ARM
57
57.5 41
88
112
88
172
88
SILLON 112 BRAZO ANCHO Y BAJO ARMCHAIR 112 WIDE AND LOW ARM
57
57.5 41
88
232
88
57 232
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
SOFA 232 BRAZO ANCHO Y BAJO SOFA 232 WIDE AND LOW ARM
MOON
75
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
102.11.M.3
561
533
513
482
462
444
423
5,72
894
747
697
485
9,91
0,74
36
45
102.11.Q.3
625
593
570
536
514
494
471
6,38
995
832
775
537
11,09
0,94
41
50
102.11.T.3
684
650
625
589
564
541
517
6,93
1132
941
874
595
12,98
1,11
50
59
102.11.W.3
781
736
705
659
628
599
568
8,8
1275
1052
975
650
15,1
1,35
52
61
102.11.Z.3
819
775
743
697
666
637
606
8,8
1332
1105
1026
694
15,46
1,56
55
64
102.11.M.1
504
482
466
444
428
414
398
4,4
807
682
637
455
8,49
0,74
36
45
102.11.Q.1
568
543
523
498
480
464
445
5,06
908
767
716
508
9,67
0,94
41
50
102.11.T.1
627
599
578
551
530
512
492
6,61
1045
875
815
566
11,56
1,11
50
59
102.11.W.1
723
685
659
620
595
569
543
7,48
1188
987
916
620
13,68
1,35
52
61
102.11.Z.1
761
724
697
659
633
608
581
7,48
1246
1039
967
664
14,04
1,56
55
64
76
MOON
MOON RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
92
57.5
88 61
SILLON 92 BRAZO ESTRECHO Y ALTO ARMCHAIR 92 NARROW AND HIGH ARM
73
41 88
122
92
57.5
88 91
SOFA 122 BRAZO ESTRECHO Y ALTO SOFA 122 NARROW AND HIGH ARM
73
41 88
152
122
57.5
88 121
SOFA 152 BRAZO ESTRECHO Y ALTO SOFA 152 NARROW AND HIGH ARM
73
41 88
182
152
57.5
88 151
SOFA 182 BRAZO ESTRECHO Y ALTO SOFA 182 NARROW AND HIGH ARM
73
41 88
212
182
57.5
88 181
SOFA 212 BRAZO ESTRECHO Y ALTO SOFA 212 NARROW AND HIGH ARM
73
41 88
212
25.5 88
BRAZO ANCHO Y ALTO DCHO WIDE AND HIGH RIGHT ARM
73 23
88
25.5
25.5 88
BRAZO ANCHO Y ALTO IZDO WIDE AND HIGH LEFT ARM
73 23
88
25.5
25.5 88
BRAZO ANCHO Y BAJO DCHO WIDE AND LOW RIGHT ARM
57 23
88
25.5
25.5 88
BRAZO ANCHO Y BAJO IZDO WIDE AND LOW LEFT ARM
57 23
88
25.5
15.5 78
BRAZO ESTRECHO Y ALTO DCHO NARROW AND HIGH RIGHT ARM
73 13
78
15.5
15.5 78
BRAZO ESTRECHO Y ALTO IZDO NARROW AND HIGH LEFT ARM
73 13
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
78
15.5
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MOON
77
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
102.11.K.2
526
497
479
451
430
413
393
5,5
832
697
648
453
9,21
0,6
34
41
102.11.N.2
589
557
536
504
482
462
441
6,16
933
781
726
506
10,39
0,8
39
46
102.11.R.2
648
614
591
557
532
510
488
6,71
1070
891
826
564
12,28
0,97
48
55
102.11.U.2
744
700
671
627
596
567
538
8,58
1214
1001
926
619
14,4
1,21
50
57
102.11.X.2
782
739
709
665
634
606
576
8,58
1271
1054
977
662
14,76
1,42
53
60
102.133.D
156
148
142
132
126
121
114
1,76
252
208
193
130
2,95
0,16
10
13
102.133.I
156
148
142
132
126
121
114
1,76
252
208
193
130
2,95
0,16
10
13
102.131.D
128
123
118
113
109
106
102
1,1
208
176
164
115
2,24
0,16
10
13
102.131.I
128
123
118
113
109
106
102
1,1
208
176
164
115
2,24
0,16
10
13
102.132.D
138
130
125
117
110
105
100
1,65
221
183
169
114
2,6
0,09
9
11
102.132.I
138
130
125
117
110
105
100
1,65
221
183
169
114
2,6
0,09
9
11
78
MOON
MOON RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
57.5 88 61
MODULO 61 MODULE 61
73
41 88
61
57.5 88 91
MODULO 91 MODULE 91
73
41 88
91
57.5 88 121
MODULO 121 MODULE 121
73
41 88
121
57.5 88 151
MODULO 151 MODULE 151
73
41 88
151
57.5 88 181
MODULO 181 MODULE 181
73
41 88
181
88
PUF 88x56 POUF 88X56
41 56
88
56
POSIBLE COMPOSICIÓN POSSIBLE COMPOSITION:
13
91
56
61 397
56
91
13
La unión entre módulos se realiza mediante una pata central compartida de 2,5cm de ancha. The joining of different modules is performed through the use of a 2.5cm central leg.
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MOON
79
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
102.121.G
248
237
230
218
210
203
195
2,2
390
331
310
224
4,01
0,42
16
19
102.121.K
312
297
286
272
262
253
242
2,86
492
416
388
277
5,19
0,62
21
24
102.121.N
371
354
341
324
312
300
289
3,41
628
524
488
335
7,08
0,79
30
33
102.121.R
468
440
422
395
376
358
340
5,28
772
636
588
390
9,2
1,03
32
35
102.121.U
506
479
460
433
414
396
378
5,28
829
688
639
434
9,56
1,24
35
38
102.151.FJ
166
158
152
144
138
132
127
1,6
274
235
220
162
2,71
0,22
10
13
80
NOSSO
NOSSO
LA CUBITERA 2009
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
La Cubitera ha apostado por un diseño liviano que perdure en el tiempo. Compuesto por 1 sillón y 2 sofás, Nosso se adapta a los demás objetos integrándose sigilosamente en cualquier espacio.
La Cubitera has chosen a lightweight design which will endure throughout time. Nosso is made up of 1 armchair and 2 sofas and adapts to the surrounding objects by blending into any space.
Además del perfil aéreo de la estructura, el distintivo que hace de Nosso un diseño inconfundible es el sutil quiebro que une el asiento con el brazo. Se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.
Apart from the light profile of the structure, what makes Nosso an unmistakable design is the subtle turn which joins the seat with the arm. Nosso can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.
La estructura metálica es de acero cromado con tacos de PEBD para proteger el suelo de roces.
In order to protect the floor from scratches, the metallic structure is made of chromed steel and incorporates LDPE plugs.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija, no desenfundable.
Fixed upholstered structure – covers not removable.
Las patas se sirven desmontadas. (Incorpora instrucciones de montaje).
The legs are delivered unaassembled. (Assembly instructions included).
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
96 84
58
59
84
176 84 139
176
58
SOFA 216 SOFA 216
67
42
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
SOFA 176 SOFA 176
67 84
216
179
96
58 42
84
SILLON 96 ARMCHAIR 96
67
42
84
216
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
NOSSO
81
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 12mm de espesor y fibra de 100gr. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 35kg Ultracel. - Bastidor de respaldo preparado con chapa de DM recubierta de HR 30kg Ultracel. - Estructura de varilla de acero F1 cromado de 14mm. - Taco anti-rozamiento de PEBD (polietileno de baja densidad).
- Wooden structure with a 12mm HR 30kg Ultracel foam and 100g fibre. - Seat area fitted with 80mm NEA elastic webbing and HR 35kg Ultracel foam. - Back area fitted with DM veneer and covered in HR 30kg Ultracel. - 14mm F1 chromed steel structure. - Anti-scratch glide of low density polyethylene.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
246.11.K
493
456
443
424
412
400
381
5,28
712
623
592
463
8,85
0.44
26
29
246.11.T
696
641
623
595
577
558
531
7,79
1042
906
858
660
13,57
0.77
40
43
246.11.X
740
685
667
640
621
603
575
7,79
1154
1006
954
738
14,75
0.94
46
49
82
PLAY
PLAY
RAFA GARCIA 2007
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
El modelo Play se caracteriza por ofrecer un respaldo articulado adaptable a cualquier sentada y una amplia gama de piezas: 5 sillones, 3 medidas de módulos, 3 tipos de brazo, 2 chaises, 1 módulo curvo y 3 pufs.
The Play model is characterised by offering an articulated back adaptable to any seating, and a wide range of pieces: 5 armchairs, 3 measurements of modules, 3 types of arm, 2 chaises, 1 curved module and 3 poufs.
Los 3 diseños de brazo son: ancho, estrecho y reposabrazo suelto. Play es viable con brazos y sin brazos. El reposabrazo se puede usar en ambos casos. Las 3 versiones son combinables con cualquier módulo, incluso con la chaise.
The 3 designs for the arms are: wide, narrow and a loose armrest. Play is feasible with or without arms. The armrest can be used in both cases. These 3 versions can be combined with any module, even with the chaise.
Los módulos curvos permiten hacer originales composiciones. Pueden unirse entre sí por ambos lados, con las chaises longues sólo por su lado largo y con el resto de módulos sólo por su lado corto.
Curved modules allow the customer to make original combinations. They can be joined with each other (on both sides), with the chaise longues (only on its long side) and with the rest of the modules (only on their short side).
Cada sillón o módulo incluye su almohada de respaldo. Para facilitar los pedidos con almohadas en tejido diferente a la base, en la tarifa se puede consultar el precio de las almohadas de respaldo en cada una de las series de tela y piel. Para pedidos con almohadas en series distintas a la base usar la siguiente fórmula: precio composición = puntos módulos – puntos almohadas en misma serie + puntos almohadas en distinta serie.
Each armchair or module includes a back cushion. In order to facilitate orders with cushions that have a different fabric than the base, the price of a back cushion can be consulted in the price list for each fabric and leather series. For orders with cushions that are of a different series from the base, please use the following formula: combination price = points for modules - points for cushions in the same series + points for cushions in different series.
Los módulos van unidos mediante una pata central compartida formando una composición fija (no pueden ser usados por separado). La unión entre las chaises longues y los módulos no es fija, siempre se realiza mediante carraca.
Modules are joined through a central, shared leg, forming a fixed composition (elements cannot be used separately). The joining of chaise longues and modules is not fixed, and is always performed through the use of a ratchet.
Play se sirve en tela, piel y piel sintética. La versión en tela es totalmente desenfundable y en piel o piel sintética sólo las almohadas.
Play can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. The fabric version has fully removable covers; in leather or synthetic leather, only the cushion covers can be removed.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Sillones y módulos con brazos se sirven montados. Para facilitar su transporte y manipulación, los brazos son desmontables sin necesidad de desenfundar la composición (incorpora instrucciones de montaje).
Armchairs and modules with arms are delivered assembled. In order to facilitate the transport and manipulation, the arms can be disassembled without removing the covers of all the composition (assembly instructions included).
Las patas se sirven desmontadas (ver instrucciones de montaje).
The legs are packed separately for delivery (see assembly instructions).
Debido al mecanismo de cadena del respaldo de este modelo no es posible hacer medidas especiales.
Due to the chain mechanism on the back of this model, it is not possible to order special sizes.
Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.
PLAY
83
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELA
FABRIC
- Estructura y almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel y fibra de 100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm, confeccionado en espuma HR de densidad diferenciada (composici贸n de 3 densidades de espuma). - Bastidor de respaldo preparado con cincha NEA de 60mm, confeccionado en espuma HR 30kg Ultracel. - Respaldo con mecanismo reclinable. - Brazo: estructura de madera, confeccionado en espuma de densidad diferenciada. - Reposabrazo: confeccionado de espuma con relleno de arena. - Almohada: funda de algod贸n rellena de FiberDream (Microfibra tacto plum贸n). - Patas en varilla de acero F1 cromado de 18mm.
- Totally removable covers. - Wooden structure with 30kg HR Ultracel foam covered in 100g fibre. - Seat fitted with 80mm NEA elastic webbing with multilayer HR Ultracel foam. - Back fitted with 60mm NEA elastic webbing with 30kg HR Ultracel foam and folding mechanism. - Arm: wooden structure with multilayer Ultracel foam. - Armrest: Ultracel foam with sand-bag weights. - Cushion filled with FiberDream. - Chromed 18mm F1 steel feet.
PIEL
- Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.
- Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de caracter铆sticas son iguales que las de los modelos en tela.
LEATHER
84
PLAY
PLAY RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
62
89 52 94
52 71
41
41
93
94
47 75
SILLON 89 BRAZO ANCHO ARMCHAIR 89 WIDE ARM 89
92
119 52
52 94
71
41
93
94
77 105
119
47
82 52
52 94
71
41
94
82 62
97 52
52 71
41
93
SILLON 97 BRAZO ESTRECHO ARMCHAIR 97 NARROW ARM
41 94
75
97 92
127 52
52 94
SILLON 82 BRAZO ESTRECHO ARMCHAIR 82 NARROW ARM
93
41
60
94
SILLON 119 BRAZO ANCHO ARMCHAIR 119 WIDE ARM
41
41 105
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
71
93
SILLON 127 BRAZO ESTRECHO ARMCHAIR 127 NARROW ARM
41 94
127
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
PLAY
85
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
233.11.K.1
503
483
470
450
435
424
410
4,10
802
684
644
474
8,52
0,52
28
30
233.11.M.1
591
567
550
526
507
493
476
5,11
950
806
756
547
10,47
0,69
30
33
233.11.J.2
479
461
448
430
417
406
393
3,78
706
612
580
445
6,80
0,48
33
36
233.11.K.2
542
518
502
477
460
445
429
5,00
814
698
657
487
8,50
0,56
34
37
233.11.N.2
598
573
555
529
509
494
476
5,41
937
797
748
545
10,19
0,73
36
39
86
PLAY
PLAY RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
52
21
13
52 52
21
21
21
BRAZO ANCHO DCHO WIDE RIGHT ARM
13
BRAZO ANCHO IZDO WIDE LEFT ARM
7
52 36
52
36
52
7
11
BRAZO ESTRECHO DCHO NARROW RIGHT ARM
58
52 52
11
11
BRAZO ESTRECHO IZDO NARROW LEFT ARM
58
52 52
11
28 28
REPOSABRAZOS ARMREST
13
52 47 65
52
94
MODULO 60 UNION MODULE 60 UNION
93
71
41 60
94
60 62
65
52
94
MODULO 75 UNION MODULE 75 UNION
93
71
41 75
94
75 92
65
52
94
MODULO 105 UNION MODULE 105 UNION
93
71
41 105
94
105 62
95
82
124 75
CHAISE LONGUE 75 UNION CHAISE LONGUE LONGUE 75 UNION
93
71
41
124
75 92
95
82
124 105
CHAISE LONGUE 105 UNION CHAISE LONGUE LONGUE 105 UNION
93
71
41
124
105 92
94
124
95
82
105
MODULO CURVO 105 DCHO UNION MODULE CURVED 105 UNION RIGHT
93
71
41
124
105 92
94
124
95
82
41 105
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
MODULO CURVO 105 IZDO UNION MODULE CURVED 105 UNION LEFT
93
71 124
105
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
PLAY
87
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
233.131.D
74
69
66
62
58
56
52
0,96
109
93
87
64
1,17
0,06
3
6
233.131.I
74
69
66
62
58
56
52
0,96
109
93
87
64
1,17
0,06
3
6
233.132.D
74
71
69
66
63
61
59
0,66
107
93
88
68
1,03
0,08
6
9
233.132.I
74
71
69
66
63
61
59
0,66
107
93
88
68
1,03
0,08
6
9
233.138
41
37
35
32
30
28
26
0,66
71
57
52
32
1,03
0,02
5
7
233.121.G.U
336
324
315
302
293
286
277
2,61
526
450
424
315
5,48
0,35
21
24
233.121.H.U
393
375
363
345
333
321
310
3,68
598
510
479
350
6,45
0,44
22
25
233.121.L.U
455
436
422
403
388
377
363
4,09
728
617
578
416
8,13
0,61
24
27
233.141.H.U
442
422
409
389
376
364
351
4,01
669
573
539
399
7,03
0,44
24
28
233.141.L.U
506
485
470
449
433
420
406
4,42
818
693
650
469
9,09
0,61
32
35
233.123.L.U.D
510
489
475
454
438
425
411
4,42
823
698
655
474
9,09
0,61
28
31
233.123.L.U.I
510
489
475
454
438
425
411
4,42
823
698
655
474
9,09
0,61
28
31
88
PLAY
PLAY RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
60
41 60
60
60
60
41 75
60
60
75
41 105
*
60
105
PUF 60X60 POUF 60X60
PUF 75X60 POUF 75X60
PUF 105X60 POUF 105X60
ALMOHADA RIÑONERA 51X29 LUMBAR CUSHION 51X29
29 51
**
ALMOHADA RIÑONERA 59X29 LUMBAR CUSHION 59X29
29 59
***
29 89
ALMOHADA RIÑONERA 89X29 LUMBAR CUSHION 89X29
*
Almohada módulo de 60, sillón de 82 y sillón de 89. Cushion for 60cm module, 82cm armchair and for 89cm armchair.
**
Almohada módulo de 75, sillón de 97 y sillón de 119. Cushion for 75cm module, 97cm armchair and for 119cm armchair.
***
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
Almohada módulo de 105 y sillón de 127. Cushion for 105cm module and 127cm armchair.
PLAY
89
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
233.151.GG
158
153
150
144
141
138
134
1,05
225
198
189
150
1,75
0,17
11
14
233.151.HG
175
169
165
159
154
150
146
1,30
261
226
214
164
2,53
0,22
12
15
233.151.LG
202
194
189
181
175
171
165
1,63
293
253
239
181
2,92
0,30
14
17
233.27.EC
26
25
24
23
21
20
19
0,48
55
44
43
27
0,76
-
-
-
233.27.FC
27
25
24
22
21
20
19
0,48
60
50
46
28
0,87
-
-
-
233.27.JC
39
36
34
31
28
26
24
0,89
78
62
57
32
1,30
-
-
-
90
SAX
SAX
RAFA GARCIA 2006
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Sax es ante todo una composición modular: 3 brazos (ancho, estrecho y volado), 3 módulos, 3 módulos con mecanismo deslizante, 1 ángulo, 3 pufs, 2 mesas, 4 almohadas de respaldo opcionales y 1 cojín de decoración. De volúmenes rectos y cantos redondeados, sus costuras realzan la silueta del modelo. Las almohadas de asiento y respaldo integradas en la estructura crean una pieza de líneas limpias.
Sax is, first and foremost, a modular combination: 3 arms (wide, narrow and floating), 3 modules, 3 modules with a sliding mechanism, 1 corner unit, 3 poufs, 2 tables, 4 optional back cushions and 1 decorative cushion. With straight volumes and rounded edges, its singular seams enhance the model’s shape. The seat and back cushions, which are integrated into the structure, create a piece with clean lines.
Los módulos con mecanismo deslizante para el asiento permiten que éste pueda crecer hasta 22cm cuando está completamente extendido. El funcionamiento del mecanismo es muy sencillo: tan sólo hay que levantar ligeramente el asiento y tirar hacia fuera. Este movimiento libera el freno que impide movimientos involuntarios en la posición de reposo. Cuando incorporamos este mecanismo al módulo de 204 podemos obtener una cama de 204x92cm.
Modules with a sliding mechanism in the seat allow it to be extended by up to 22cm. The operation of the mechanism is very simple: you only need to slightly lift the seat and pull it outwards. This movement releases the brake that prevents involuntary movements in the sitting position. Also, when this mechanism is incorporated into the 204 module, it makes a 204x92cm bed.
La potencial amplitud de asiento de estos módulos hace que podamos utilizarlos a modo de chaises y combinarlos con almohadas de respaldo auxiliares. La almohada cabezal se ajusta perfectamente al respaldo elevándolo 16cm.
The flexible seat width of these modules makes them suitable to be used as chaises and can be combined with auxiliary back cushions. The head cushion fits the back perfectly, and increases the height by 16cm.
Las 2 mesas son muy versátiles. La mesa tapizada lleva ruedas y se acopla perfectamente al hueco que genera el brazo volado. La mesa de acero inoxidable tiene el sobre de madera lacada en cualquier color de nuestra carta y permite introducir su pie por debajo del asiento.
The 2 tables are very versatile. The upholstered table has castors and perfectly fits the gap created by the floating arm. The stainless steel table has a lacquered wood top in any colour from our menu and is designed so that the top can come over the seating area.
Los pufs tienen la misma medida que los módulos para que, al unirse, sirvan como chaise. Sus patas de madera de haya están tintadas en wenge y quedan ocultas debido a su reducido tamaño, lo cual aporta una sensación de ingravidez a este diseño.
The poufs have the same measurement as the modules so that, when joined, they serve as a chaise. Its beech wood legs are stained wenge and are hidden, which gives a feeling of weightlessness to this design.
La unión de módulos se realiza mediante carracas en los módulos sin mecanismo deslizante y con unas placas de unión en módulos con mecanismo. Tapizable en tela, piel o piel sintética, es totalmente desenfundable cuando está tapizada en tela. Las almohadas son desenfundables en la opción de piel o piel sintética. IMPORTANTE
Modules without a sliding mechanism are joined by a ratchet system; or joining sheets (for modules with a mechanism). Suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather; its covers are fully removable when upholstered in fabric but only the cushions when upholstered in leather or synthetic leather.
Los módulos con mecanismo deslizante no se pueden combinar con el brazo volado.
IMPORTANT
Las almohadas opcionales de respaldo y los cojines de decoración no están incluidos en el precio de los módulos.
Modules with a sliding mechanism cannot be combined with the floating arm.
Es necesario indicar la posición del módulo con mecanismo deslizante. Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
Optional back cushions and decorative cushions are not included in the price. It is necessary to show the position of a module with the sliding mechanism. Requests for modular combinations must have an attached plan when placing the order. When specifying left or right side, it is always as facing the piece.
SAX
91SAX 91
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELA
FABRIC
- Módulos totalmente desenfundables. - Estructura de madera, forrada en espuma de 13mm y fibra de100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Almohada asiento: composición de espuma HR 40kg y HR 30kg Ultracel con cantos reforzados. - Bastidor de respaldo preparado con HR 40kg y HR 30kg Ultracel y recubierto con HR 30kg Ultracel de 13mm. - Ref. 222.131.D, 222.131.I, 222.137.D y 222.137.I: espuma HR 40kg y HR 30kg Ultracel de 13mm. - Ref. 222.132.D y 222.132.I: espuma HR 60kg y HR 30kg Ultracel. - Patas en madera de haya pintada wengue (Las patas quedan ocultas). - Mecanismo deslizante: acero F1 imprimado en resina epoxi y pintado negro.
-Totally removable covers. - Structure: solid wood covered in 13mm HR 30kg Ultracel foam and 100g fibre. - Seat: fitted with 80mm NEA webbing. Bi-section foam; lower section 130mm HR 40kg Ultracel with reinforced corners; upper section 50mm HR 30kg Ultracel. - Back: bi-section foam; upper section HR 40kg Ultracel; front section HR 30kg Ultracel covered in 13mm HR 30kg Ultracel. - Ref. 222.131.D, 222.131.I, 222.137.D and 222.137.I: Ultracel HR 40kg foam on upper surface covered in Ultracel 13mm HR 30kg foam. - Ref. 222.132.D and 222.132.I: Ultracel HR 60kg foam on upper surface covered in 13mm Ultracel HR 30kg foam. - Solid beech feet stained in wengue (hidden feet). -Sliding seat: F1 steel in epoxi resin and black coating.
Complementos: - Almohadas totalmente desenfundables. - Ref. 100.23.FF, 100.23.GF y 100.23.JF: almohadas extra con funda de algondón rellenas de Fiberdream. - Ref. 222.21.ED Almohada 45x35: espuma HR 30kg Ultracel recubierta de fibra. - Ref. 222.25 Almohada cabezal: espuma HRS 30kg Ultracel recubierta de fibra. MESA Ref 082.711: -Estructura: Pletina 20x10mm en acero inoxidable. -Tapa: DM 16mm de espesor. -Solo disponible en lacados. MESA TAPIZADA Ref 222.71.KF: - Tablero del sobre acabado en poliuretano. - Estructura de aglomerado de partículas, forrada en espuma HR 30kg Ultracel. - Cristal transparente de 6mm con el canto pulido. - Ruedas.
Complements: - Ref. 100.23.FF, 100.23.GF and 100.23.JF: cotton cover filled with FiberDream. - Ref. 222.21.ED. 45cm x35cm: Ultracel HR 30kg foam covered in fibre. - Ref. 222.25 Head rest: Ultracel HRS 30kg foam covered in fibre. TABLE Ref 082.711: - Structure: 20x10mm stainless steel bars. - Top: 16mm MDF. - Only available in lacquer. UPHOLSTERED TABLE Ref 222.71.KF: - Table top with polyurethane finish. - Particle board structure covered in HR 30kg Ultracel foam. - 6mm transparent glass. - Wheels.
PIEL
LEATHER
- Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.
- Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.
92
SAX
SAX RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
93 28
93
93 93
93 93
93 93
93
28
93
93
BRAZO ESTRECHO DCHO NARROW RIGHT ARM 10
BRAZO ESTRECHO IZDO NARROW LEFT ARM
72 10
93
10
92 70
106
MODULO 92 CON MECANISMO DESLIZANTE MODULE 92 WITH SLIDING MECHANISM
72
40 92
106 128
92
92 70
106
122
MODULO 122 CON MECANISMO DESLIZANTE MODULE 122 WITH SLIDING MECHANISM
72
40 106 128
122
92 70
106
MODULO 204 CON MECANISMO DESLIZANTE MODULE 204 WITH SLIDING MECHANISM
72
40
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
BRAZO VOLADO IZDO FLOATING LEFT ARM
32
72 10
204
BRAZO VOLADO DCHO FLOATING RIGHT ARM
32 28
54 28
128
BRAZO ANCHO IZDO WIDE LEFT ARM 28
54 28
128
28
62 28
128
BRAZO ANCHO DCHO WIDE RIGHT ARM
62
106 128
204
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
SAX
93
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
222.131.D
114
108
103
96
91
87
82
1,50
227
183
168
96
2,97
0,26
10
12
222.131.I
114
108
103
96
91
87
82
1,50
227
183
168
96
2,97
0,26
10
12
222.137.D
112
106
102
96
92
89
84
1,10
194
161
150
97
2,14
0,26
8
10
222.137.I
112
106
102
96
92
89
84
1,10
194
161
150
97
2,14
0,26
8
10
222.132.D
103
96
92
85
80
76
70
1,35
205
165
150
84
2,79
0,11
8
10
222.132.I
103
96
92
85
80
76
70
1,35
205
165
150
84
2,79
0,11
8
10
222.121.K.M
470
451
439
421
408
397
382
3,50
775
659
618
427
7,90
0,78
34
38
222.121.N.M
549
525
510
486
469
455
436
4,50
977
816
759
493
10,96
1,00
42
46
222.121.W.M
856
818
792
754
726
703
673
7,70
1568
1298
1203
759
19,14
1,65
73
83
94
SAX
SAX RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
70
106
MODULO 92 MODULE 92
72
40 92
106
92
70
106
MODULO 122 MODULE 122
72
40 122
106
122
70
106
MODULO 204 MODULE 204
72
40 204
204
106
130 166
72
40 166
92
CHAISE LONGUE 92 CHAISE LONGUE 92
92
130 166
CHAISE LONGUE 122 CHAISE LONGUE 122
72
40 166
122
122 106 106
70 70
ANGULO RECTO 106X106 STRAIGHT CORNER 106X106
72
40 106
106
PUF 99X99 POUF 99X99
99 40 99
99
62
99
PUF 92X62 POUF 92X62
40 92
62
62
92
PUF 122X62 POUF 122X62
40 122
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
62
122
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
SAX
95
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
222.121.K
407
388
376
358
345
334
319
3,50
712
596
555
364
7,90
0,78
26
29
222.121.N
486
462
447
423
406
392
373
4,50
914
753
696
430
10,96
1,00
34
37
222.121.W
771
733
707
669
641
618
588
7,70
1483
1213
1118
674
19,14
1,65
57
65
222.141.KS
534
509
493
469
451
437
417
4,70
934
781
726
474
10,41
1,21
37
40
222.141.NS
621
592
573
544
524
507
484
5,80
1159
957
886
554
13,66
1,58
47
50
222.161
552
525
507
481
461
445
424
5,10
909
764
713
474
11,21
0,89
38
41
222.151.KK
257
242
232
217
206
197
185
2,90
425
353
327
208
4,92
0,46
20
22
222.151.KG
198
188
181
170
162
156
148
2,00
330
277
258
170
3,62
0,27
13
15
222.151.NG
215
204
197
187
179
173
164
2,00
411
339
313
194
4,92
0,35
16
18
96
SAX
SAX RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
ALMOHADA CABEZAL HEADREST CUSHION
16 48
48 60
COJIN DECORACION 45X35 CON BANDA CUSHION 45X35 WITH BAND
35 8
45
50 50
ALMOHADA 50X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 50X50 STITCHED CORNERS
50
ALMOHADA 60X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 60X50 STITCHED CORNERS
50
ALMOHADA 85X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 85X50 STITCHED CORNERS
60
85
21 57 92
92
50 32
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
57
32
50 48
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MESA 92X57 TABLE 92X57
DUO MESA DUO TABLE
SAX
97
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
REF.
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
222.25
80
74
69
63
59
55
50
1,25
138
111
101
56
1,86
0,09
1
2
222.21.ED
36
33
31
28
26
24
21
0,65
61
50
46
27
0,79
0,02
1
2
100.23.FF
40
37
35
33
31
29
28
1,00
84
70
66
36
1,02
-
-
-
100.23.GF
42
40
38
35
34
32
30
1,00
130
102
94
41
1,86
-
-
-
100.23.JF
63
58
55
50
46
43
40
1,00
168
132
123
48
2,69
-
-
-
222.71.KF
166
161
157
152
148
144
140
1,05
223
195
186
140
1,86
0,14
20
23
082.711
126
126
126
126
126
126
126
-
126
126
126
126
-
0,08
6
7
98
DOBLO
DOBLO
FLORIAN MORENO 2008
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Doblo es un sofá-cama que destaca por la sencillez de su mecanismo y por la gran comodidad de ambas posiciones: sofá y cama. También dispone de sillones y sofás (sin mecanismo cama) para completar la familia.
The Doblo model is a sofa-bed which is defined by the simplicity of its mechanism and the great comfort of both options: the sofa and the bed. It also has armchairs and sofas (without the bed mechanism) to complete the family.
Para pasar del modo sofá al modo cama hay que seguir los siguientes pasos:
In order to switch from sofa mode to bed mode, the following steps must be followed:
1. Quitar todas las almohadas de respaldo. 2. Levantar ligeramente el asiento y tirar hacia fuera, haciendo deslizar el conjunto del asiento hasta su punto máximo. 3. Doblar la almohada de asiento.
1. Remove all back cushions. 2. Slightly lift the seat and pull it outwards, making the entire seating unit slide out to its maximum point. 3. Unfold the seat cushion.
Doblo ofrece la posibilidad de elegir entre sofás y sillones con brazo ancho o con brazo estrecho. Las medidas son: 2 camas de 160cm (sofá de 205cm o sofá de 189cm); 2 camas de 135cm (sofá de 180cm o sofá de 163cm); 2 camas de 90cm (sillón de 135cm o sillón de 118cm).
Doblo offers the possibility of choosing between sofas and armchairs with wide or narrow arms. The measurements are: 205cm sofa or 189cm sofa (both with 160cm bed); 180cm sofa or 163cm sofa (both with 135cm bed); 135cm armchair or 118cm armchair (both with 90cm bed).
Además existe la posibilidad de combinar los 4 módulos sin mecanismo cama con los dos tipos de brazo y realizar así múltiples composiciones.
Moreover, it is possible to combine the 4 modules without bed mechanism with the 2 types of arms and thus make multiple compositions.
Las patas van tintadas en wenge y quedan ocultas.
The legs are stained wenge and are hidden.
Doblo es tapizable en tela, piel o piel sintética, y sólo sus almohadas son desenfundables en ambos casos.
The Doblo model is suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather; and only its cushion covers are removable in all cases.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Doblo se sirve montado. Para facilitar su transporte y manipulación los brazos y el respaldo son desmontables (incorpora instrucciones de montaje).
Doblo is delivered assembled. If necessary, its arms and the back can be removed for delivery (assembly instructions enclosed).
DOBLO
99
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera. Confeccionado en espuma HR de densidad diferenciada. - Equipo cama en madera de haya. Tablero en DM chapado en melamina y aglomerado. - Almohada de asiento: espuma HR 35kg recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de tela. - Almohada de respaldo: funda de algodón rellena de micro-fibra poliéster siliconada en compartimentos. - Patas en madera de haya pulimentada acabado en color wengue. Las patas quedan ocultas.
- Totally removable base and cushion covers. - Wooden structure covered with multilayered HR foam. - Bed system with solid beech slats. MDF board of melamine and agglomerated veneer - Seat cushion: 35kg HR foam covered with H150 thermofused polyester fibre and fabric inner cushion cover. - Back cushion: cotton cover filled with silicon microfibre in compartments. - Solid beech feet stained in wengue (not visible).
100
DOBLO
DOBLO FloriรกnMoreno
DESCRIPCIร N / DESCRIPTION
135
135
57
108
7382
42 90
108
94
60
198
135
190
28 198
94
68
SILLON 135 BRAZO ANCHO CAMA 90 ARMCHAIR 135 WIDE ARM BED 90
68
SOFA 180 BRAZO ANCHO CAMA 135 SOFA 180 WIDE ARM BED 135
68
SOFA 205 BRAZO ANCHO CAMA 160 SOFA 205 WIDE ARM BED 160
68
SILLON 118 BRAZO ESTRECHO CAMA 90 ARMCHAIR 118 NARROW ARM BED 90
68
SOFA 163 BRAZO ESTRECHO CAMA 135 SOFA 163 NARROW ARM BED 135
68
SOFA 188 BRAZO ESTRECHO CAMA 160 SOFA 188 NARROW ARM BED 160
93
90
180
180
57
108
7382
42 135
108
94
60 180
198
190
28 198
94
93
135
205
205
57
108
7382
42 160
108
94
60 205
198
190
28 198
94
93
160
118
118
57
108
7382
42 90
108
94
60
198
118
190
28 198
94
93
90
163
163 57
108
7382
42 135
108
94
60 163
198
190
28 198
94
93
135
188
188
57
108
7382
42 160
108
94
60 188
198
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
28 198
94 160
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
190 93
DOBLO
REF.
101
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
231.18.P.1
704
682
667
645
629
615
600
8,61
1273
1102
1042
793
17,7
1,3
61
64
231.18.U.1
920
882
856
818
791
768
743
10,45
1565
1349
1273
961
21,83
1,73
86
89
231.18.W.1
1072
1024
991
943
908
879
847
13,6
1865
1596
1500
1108
27,14
1,96
95
98
231.18.M.2
674
652
637
614
598
585
570
8,61
1239
1069
1010
763
17,11
1,14
57
60
231.18.S.2
893
856
830
792
765
742
716
10,45
1523
1312
1237
929
21,24
1,57
82
85
231.18.U.2
1054
1006
973
925
890
861
829
13,57
1832
1566
1472
1085
24,19
1,96
95
98
102
DOBLO
DOBLO FloriánMoreno
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
104 55
82
93
69 78
42 60
93
SILLÓN 104 BRAZO ANCHO ARMCHAIR 104 WIDE ARM
55 104
164 55
82
93
69 78
42 120
SOFÁ 164 BRAZO ANCHO SOFA 164 WIDE ARM
55
93
164
224 55
82
93
69 78
42 180
SOFÁ 224 BRAZO ANCHO SOFA 224 WIDE ARM
55
93
224
284 55
82
93
69 78
42 240
55
93
284
SOFÁ 284 BRAZO ANCHO SOFA 284 WIDE ARM
88 55
82
93
69 78
42 60
93
SILLÓN 88 ARMCHAIR 88
55 88
148 55
82
93
69 78
42 120
93
SOFÁ 148 SOFA 148
55 148
208 55
82
93
69 78
42 180
93
SOFÁ 208 SOFA 208
55 208
268 69 78
42 240
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
55
82
93
93
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
55 268
SOFÁ 268 SOFA 268
DOBLO
REF.
103
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
231.11.L.1
468
429
416
397
384
371
352
5,47
833
709
665
484
12,39
0,74
30
33
231.11.S.1
679
622
603
574
555
536
507
8,12
1208
1029
966
706
17,82
1,15
41
44
231.11.Y.1
853
774
748
709
682
656
617
11,15
1568
1321
1234
876
24,54
1,57
55
58
231.11.Z5.1
1040
951
922
877
848
818
774
12,56
1843
1564
1466
1061
27,73
1,98
63
66
231.11.J
418
397
383
362
347
334
320
5,29
736
627
588
430
11,21
0,71
28
31
231.11.Q
652
596
577
549
530
512
484
7,92
1137
970
911
668
16,64
1,04
39
42
231.11.W
832
753
727
688
661
635
596
11,15
1498
1263
1181
840
23,36
1,46
53
56
231.11.Z3
1007
921
892
849
820
792
748
12,19
1772
1506
1411
1024
26,55
1,87
61
64
104
SAX
SAX
RAFA GARCIA 2006
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Sax, ademas de una composición modular, es una cama auxiliar que se puede combinar tanto con las mesas como con los pufs y almohadas opcionales de la colección. Las almohadas de asiento y respaldo integradas en la estructura crean una pieza de líneas limpias.
Sax, apart from being a modular composition, it is also an auxiliary bed that can be combined with the tables, poufs and with the optional cushions of the collection. The seat and back cushions, which are integrated into the structure, create a piece with clean lines.
El módulo de 204cm con mecanismo deslizante aporta versatilidad a Sax y lo convierte en una práctica y bella pieza de líneas limpias y volúmenes rectos, que puede transformarse en una cama individual de 204x92cm.
The module of 204cm with sliding mechanism gives versatility to Sax and makes it in a practical and nice piece of clean lines and straight volumes that can turn into a single bed of 204x92cm.
El funcionamiento del mecanismo es muy sencillo: tan sólo hay que levantar ligeramente el asiento y tirar hacia fuera. Este movimiento libera el freno que impide movimientos involuntarios en la posición de reposo. Sus patas de madera de haya están tintadas en wenge y quedan ocultas debido a su reducido tamaño, lo cual aporta una sensación de ingravidez a este diseño.
The working of the mechanism is very simple: you only need to slightly lift the seat and pull it outwards. This movement releases the brake that prevents involuntary movements in the resting position. Its beech wood legs are stained wenge and are hidden, which gives a feeling of weightlessness to this design.
Tapizable en tela, piel o piel sintética, es totalmente desenfundable cuando está tapizado en tela y sólo las almohadas en la opción de piel o piel sintética.
Suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather; its covers are fully removable when upholstered in fabric but only the cushions when upholstered in leather or synthetic leather.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Las almohadas opcionales de respaldo y los cojines de decoración no están incluidos en el precio de los módulos.
Optional back cushions and decorative cushions are not included in the price.
SAX
105
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELAS
FABRIC
- M贸dulos totalmente desenfundables. - Estructura de madera, forrada en espuma de 13mm y fibra de100gr con velour. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Almohada asiento: composici贸n de espuma HR 40kg y HR 30kg Ultracel con cantos reforzados. - Bastidor de respaldo preparado con HR 40kg y HR 30kg Ultracel y recubierto con HR 30kg Ultracel de 13mm. - Ref. 222.131.D y 222.131.I: espuma HR 40kg y HR 30kg Ultracel de 13mm. - Ref. 222.132.D y 222.132.I: espuma HR 60kg y HR 30kg Ultracel. - Patas en madera de haya pintada wengue (Las patas quedan ocultas). - Mecanismo deslizante: acero F1 imprimado en resina epoxi y pintado negro.
- Totally removable covers. - Structure: solid wood covered in 13mm HR 30kg Ultracel foam and 100g fibre. - Seat: fitted with 80mm NEA webbing. HR 40kg and HR 30kg Ultracel foam with reinforced corners. - Back: HR 40kg and HR 30kg Ultracel covered in 13mm HR 30kg Ultracel. - Ref. 222.131.D y 222.131.I: HR 40kg and HR 30kg Ultracel foam in 13mm. - Ref. 222.132.D and 222.132.I: HR 60kg and HR 30kg Ultracel foam. - Solid beech feet stained in wengue (hidden feet). - Sliding seat: F1 steel in epoxi resin and black coating.
Complementos: - Ref. 100.23.FF, 100.23.GF y 100.23.JF: Almohadas extra: funda de algod贸n rellenas de FiberDream. - Ref. 222.21.ED Almohada 45x35: espuma HR 30kg Ultracel recubierta de fibra. - Ref. 222.25 Almohada cabezal: espuma HRS 30kg Ultracel recubierta de fibra.
Complements: - Ref. 100.23.FF, 100.23.GF and 100.23.JF: extra cushions: cotton cover filled with FiberDream. - Ref. 222.21.ED Cushion 45cm x35cm: HR 30kg Ultracel foam covered in fibre. - Ref. 222.25 Head rest: HRS 30kg Ultracel foam covered in fibre.
LEATHER PIEL - Estructura fija y almohadas desenfundables. - El resto de caracter铆sticas son iguales que las de los modelos en tela.
- Removable cushion covers, fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.
106
SAX
SAX RafaGarcía
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
93
BRAZO ANCHO DCHO WIDE RIGHT ARM
62 28
93
28
93
BRAZO ANCHO IZDO WIDE LEFT ARM
62 28
93
28
93
BRAZO ESTRECHO DCHO NARROW RIGHT ARM
72 10
93
10
93
BRAZO ESTRECHO IZDO NARROW LEFT ARM
72 10
93 92 70
106
128
10
MODULO 204 CON MECANISMO DESLIZANTE MODULE 204 WITH SLIDING MECHANISM
72
40 204
106 128
204
16 48
48
ALMOHADA CABEZAL HEADREST CUSHION
60
COJIN DECORACION 45X35 CON BANDA CUSHION 45X35 WITH BAND
35 8
45
50 50
ALMOHADA 50X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 50X50 STITCHED CORNERS
50
ALMOHADA 60X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 60X50 STITCHED CORNERS
50
ALMOHADA 85X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 85X50 STITCHED CORNERS
60
85
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
SAX
REF.
107
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
222.131.D
114
108
103
96
91
87
82
1,50
227
183
168
96
2,97
0,26
10
12
222.131.I
114
108
103
96
91
87
82
1,50
227
183
168
96
2,97
0,26
10
12
222.132.D
103
96
92
85
80
76
70
1,35
205
165
150
84
2,79
0,11
8
10
222.132.I
103
96
92
85
80
76
70
1,35
205
165
150
84
2,79
0,11
8
10
222.121.W.M
856
818
792
754
726
703
673
7,70
1568
1298
1203
759
19,14
1,65
73
83
222.25
80
74
69
63
59
55
50
1,25
138
111
101
56
1,86
0,09
1
2
222.21.ED
36
33
31
28
26
24
21
0,65
61
50
46
27
0,79
0,02
1
2
100.23.FF
40
37
35
33
31
29
28
1,00
84
70
66
36
1,02
-
-
-
100.23.GF
42
40
38
35
34
32
30
1,00
130
102
94
41
1,86
-
-
-
100.23.JF
63
58
55
50
46
43
40
1,00
168
132
123
48
2,69
-
-
-
108
LINE
LINE
ODOSDESIGN 2009
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
En el delicado diseño de Line predominan las líneas sinuosas. Odosdesign la ha creado para dar una solución redonda a la silla apilable.
Winding lines are predominant in the delicate design of Line. Odosdesign created this design to give the stackable chair a round solution.
Como silla apilable es apta tanto para espacios públicos como para el hogar. Line se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. Las opciones de acabado para la estructura son: acero cromado o lacado negro. La estructura forma patín en la base. Para proteger el suelo incorpora tacos de PEBD antirozamiento.
As a stackable chair, it is suitable for public spaces and homes. Line can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Finishing options for the frame are: Chromed steel or black lacquer. The frame is sled-shaped at the base. In order to protect the floor, it incorporates LDPE anti-scratch plugs.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija, no desenfundable.
Fixed upholstered structure – covers not removable.
Pedido mínimo de 2 unidades.
Minimum order: 2 units.
Por favor, indique en el pedido el color de estructura deseado (negro o cromo).
Please state the desired frame colour on your order (black or chrome).
Además del acabado cromado o negro, sólo para pedidos de más de 50 unidades, existe la posibilidad de solicitar la estructura en cualquier color del RAL. Por favor, consulte con nuestro departamento comercial precios y condiciones especiales.
Apart from a black or chrome finish, and only for orders above 50 units, it is possible to request the frame in any colour in the RAL code. Please consult our commercial department for any prices and special conditions.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura en varilla de acero F1 de 12mm. Acabados: cromado o lacado negro. - Asiento: tablero laminado de haya prensada en alta frecuencia, recubierto de espumas de densidad HR 35kg Ultracel. - Respaldo: espumas HR Ultracel de densidad diferenciada. - Taco anti-rozamiento de PEBD (polietileno de baja densidad).
- 12mm F1 steel structure. Finishes: chromed or black lacquer. - Seat: beech laminated board pressed with high frequency, covered in HR 35kg Ultracel foam. - Back: HR Ultracel foams of different densities. - Anti-scratch glide of low density polyethylene.
55 53
43 46.5
44
DESCRIP. / DESCRIP.
SILLA APILABLE STACKING CHAIR
53
82 55
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
ESTRUCTURA STRUCTURE
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
LACADO LACQUERED
124
120
118
116
115
113
111
0.66
191
170
163
133
2,12
0,17
7
10
CROMADO CHROMED
129
125
123
121
120
118
116
0.66
196
175
168
138
2,12
0,17
7
10
251.43.F
LOLA
109
LOLA
DUAL DESIGN 2002
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Lola es el nombre de una serie de asientos alegre, confortable y dinámica, compuesta por 2 sillas con y sin brazos, 1 butaca, 1 sillón y 1 sofá. Lola se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética. Patas y brazos son de madera de haya y pueden ir tintados en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes.
Lola is the name of a cheerful, comfortable, dynamic line of seats made up of 2 chairs, with and without arms, 1 easy chair, 1 armchair and 1 sofa. Lola can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather. Legs and arms are made of beech and can be requested in any colour of our stain menu.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija, no desenfundable. Por favor, indique en el pedido el color de tinte deseado (muestras para haya tintada).
Fixed upholstered structure – covers not removable. Please state the desired stain colour on your order (from the beech stain list).
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm HR 30kg Ultracel. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 40kg Ultracel, recubierto de fibra poliéster H100. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm, recubierto de espuma poliuretano HR 30kg Ultracel. - Brazos en madera de haya laminada, prensada en alta frecuencia, acabado tintado. - Patas en madera de haya, acabado tintado.
- Wooden seat structure covered in 10mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing and HR 40kg foam, covered in H100 polyester fibre. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in HR 30kg Ultracel foam. - Wooden arm: beech laminated pressed with high frequency, stained finish. - Beech wooden feet, stained finish.
DESCRIP.
48 96
62
43 62
71
104
S. PIEL / LEATHER S.
EXPORT.
119
127.621
205
197
192
182
175
168
160
2
392
330
308
238
3,84
0,43
9
SOFÁ 119 SOFA 119
127.11.M
264
254
248
236
227
218
207
2,5
519
433
402
297
5,48
0,73
13 16
SILLA SIN BRAZOS CHAIR
127.41
146
140
137
129
123
118
112
1,1
227
196
186
156
1,86
0,29
7
9
SILLA CON BRAZOS CHAIR WITH ARMS
127.421
186
179
172
166
162
158
152
1,1
261
231
221
176
1,86
0,35
8
10
BUTACA SMALL ARMCHAIR
127.521
198
191
186
179
172
166
160
1,9
348
296
277
184
3,29
0,37
8
10
11
104 81
43
SILLÓN ARMCHAIR
53
48
68
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
47
47 71
REF.
62
68
110 41
41 62
44 46
46
88
62
46 41
44
55 62
88
46 46
62
47 68
46 47
48 81
43 62
65
68
62 53
110
MIDORI
MIDORI
EBUALA 2007
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Midori es un diseño natural en madera de fresno para una amplia familia de asientos: 2 sillas con y sin brazos, 1 butaca y 2 taburetes de diferentes alturas.
Midori is a natural design in ash, both for chairs and armchairs.
La estructura va tintada para resaltar el veteado del fresno. Es posible elegir tono entre cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes. La butaca puede incorporar un cojín de decoración opcional que aumenta el confort de la pieza y le da un toque hogareño. Los taburetes incorporan un reposapiés de acero inoxidable satinado.
The structure is stained in order to highlight the seams of the ash. It is possible to choose the shade from any of the colours in our chart. The armchair offers an optional decorative cushion, which increases the comfort of the piece and gives it a loving, at-home touch. Both the chair and armchair are suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. IMPORTANT
Todas las piezas son tapizables tanto en tela como en piel o piel sintética.
Fixed structure; covers are not removable.
IMPORTANTE
Please state the desired stain colour on the order (stained ash samples).
Las estructuras tapizadas son fijas, no desenfundables. Por favor, indique en el pedido el color de tinte deseado (muestras para fresno tintado).
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
43 58 48
58
54
43
60 48
60
65
49
65
SILLA BRAZOS MADERA CHAIR WITH WOODEN ARM
54
73
42 59
48
78
45
65
SILLA SIN BRAZOS CHAIR
78
45
65
58
BUTACA BRAZOS MADERA SMALL ARMCHAIR WOODEN ARM
65
36
42
TABURETE BAJO LOW STOOL
83
65
49
49
42
36 49
49
42
TABURETE ALTO HIGH STOOL
93
75
42
20 52
ALMOHADA RIÑONERA LUMBAR CUSHION
MIDORI
111
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Sillas, butaca y taburetes
Chair, armchair and stools
- Estructura interna de madera forrada en espuma HR 40kg. - Bastidor de asiento preparado con cinchas NEA de 80mm, confeccionado en espuma HR de densidad diferenciada (composici贸n de 3 densidades de espuma). - Bastidor de respaldo de tablero DM, confeccionado en espuma HR de densidad diferenciada. - Estructura externa: madera maciza de fresno. - Taburetes: varilla reposapi茅s en acero inoxidable satinado.
- Internal wooden structure covered in HR 40kg Ultracel foam. - Seat area fitted with 80mm NEA webbing with multilayered HR Ultracel foam. - Back area fitted with MDF covered in HR 30kg multilayer HR foam. - External structure: solid ash. - Stools: polished stainless steel footrest structure.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
232.41
194
189
185
180
176
173
170
1,05
250
226
217
182
1,75
0,29
7
10
232.421
194
189
185
180
176
173
170
1,05
250
226
217
182
1,75
0,29
8
11
232.521
216
210
206
200
196
192
188
1,21
295
262
251
204
2,34
0,41
11
14
232.462
166
162
160
158
157
156
153
0,61
197
186
181
164
1,18
0,27
8
11
232.461
171
167
165
163
162
160
158
0,61
202
190
186
169
1,18
0,27
9
12
232.27
26
24
23
21
19
18
17
0,36
43
35
32
21
0,55
-
-
-
112
MAXIE
MAXIE
ENRIQUE MARTI 2008
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Maxie es pura ligereza. Con y sin brazos, la versión sin brazos es apilable. Además de tapizado en tela, tejidos sintéticos y piel, Maxie está igualmente disponible en cuero regenerado blanco o negro. La estructura metálica es de varilla de acero F1 de 12mm acabado cromado. Para proteger el suelo de roces mediante la estructura incorpora tacos de PEBD.
Maxie is all lightness. With and without arms – the model without arms is stackable. Available in fabric, synthetic fabrics and leather, Maxie is also available in black or white regenerated leather. The metal frame is made with a 12mm F1 steel rod with a chromed finish. In order to protect the floor from scratches, the structure incorporates LDPE plugs.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija, no desenfundable.
Fixed upholstered structure – covers not removable.
El pedido mínimo para la versión silla sin brazo son 2 unidades.
Minimum order for the chair without arm model is 2 units.
No recomendamos apilar más de 4 sillas.
Stacking more than 4 chairs is not recommended.
Ambas versiones se pueden tapizar en cualquier tejido del catálogo de telas que Sancal ha seleccionado para el mercado del contract. En caso de tela cliente será necesario consultar previamente enviando una muestra.
Both models can be upholstered in any fabric from the catalogue, as selected by Sancal for the contract market. For customer fabric, it will be necessary to send a sample beforehand for testing.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Silla apilable y silla con brazos no apilable
Stacking chair and chair with arms, no stacking
- Asiento y respaldo: tableros laminados de haya prensado en alta frecuencia recubiertos de espumas HR 30kg Ultracel. - Estructura en varilla de acero F1 de 12mm, acabado cromado. - Taco anti-rozamiento de PEBD (polietileno de baja densidad).
- Seat and Back: high-frequency pressed laminated beech, covered in HR 30kg Ultracel foam. - Structure: 12mm chromed F1 steel. - Anti-scratch glide of low density polyethylene.
DESCRIP.
42
47 53 41
53 53
53
47
42
45 84
46 49
53
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
CUERO.R R. LEATHER
SERIE PIEL / LEATHER SERIE
EXPORT.
45 84
46
REF.
SILLA APILABLE STACKING CHAIR
125.43.E
180
165
163
162
160
158
156
155
0,55
190
181
178
163
0,89
0,15
5
8
SILLA CON BRAZOS
125.42.E
206
192
189
189
186
184
183
182
0,55
217
207
204
189
0,89
0,27
8
11
66 CHAIR WITH ARMS 49
TEST
113
TEST
ENRIQUE MARTI 2009
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Test es la primera silla inyectada en PUR de Sancal. Especialmente pensada para los sectores de hostelería y restauración. Su asiento en espuma de poliuretano es altamente resistente a todo tipo de exposiciones.
Test is Sancal’s first chair injected with PUR. Specially designed for the hotel and restaurant sectors. Its polyurethane-foam seat is suitable for many types of application.
Las versiones de Test son: silla apilable sin brazos y silla con brazos. El colorido para el asiento es negro o rojo. La estructura metálica puede solicitarse en cromado, negro o rojo. Los tacos de PEBD protegen el suelo de roces.
Test comes in the following models: A stackable chair without arms and a chair with arms. The seat colour can be black or red. The metallic frame can be requested in chrome, black or red. The LDPE plugs protect the floor from scratches. IMPORTANT
IMPORTANTE
The minimum order for the stackable chair without arms is 2 units.
El pedido mínimo para la versión silla apilable sin brazos son 2 unidades. Por favor, indique en el pedido el color de estructura deseado (negro, rojo o cromo) y para el asiento (negro o rojo). Además de los colores rojo y negro, sólo para pedidos de más de 50 unidades, existe la posibilidad solicitar tanto el asiento como las patas en cualquier color del RAL. Por favor, consulte con nuestro departamento comercial precios y condiciones especiales.
Please state the desired frame colour on your order (black, red or chrome), as well as the seat colour (black or red). Apart from red and black, and only for orders above 50 units, it is possible to request both the seat and legs in any colour in the RAL code. Please consult our commercial department for any prices and special conditions.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Silla apilable y sillón con brazos no apilable
Stacking chair and armchair with arms, no stacking
- Estructura en varilla de acero F1 de 12mm acabado cromado o lacado. - Estructura de acero F1 recubierta de espuma de poliuretano piel integral (PUR). - Taco anti-rozamiento de PEBD (polietileno de baja densidad).
- 12mm F1 steel structure. Finishes: chromed or lacquer. - F1 steel structure covered in PUR foam. - Anti-scratch glide of low density polyethylene.
DESCRIP.
38 54
45 54
46
SILLA APILABLE STACKING CHAIR
81
REF.
54
81
45 46
54
66,5 54
SILLA CON BRAZOS CHAIR WITH ARMS
PUNTOS / POINTS
EXPORT.
LACADO LACQUERED
134
0,17
9
12
CROMADO CHROMED
137
0,17
9
12
LACADO LACQUERED
162
0,28
11
14
CROMADO CHROMED
165
0,28
11
14
131.43.F
38 54
ESTRUCTURA / STRUCTURE
131.42.F
114
ART
ART
ESTUDIO ARQUEA 2005
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
El sillón relax Art equilibra geometría, color y texturas en una mezcla de aires retro y futuristas. Art es también un arco que desemboca en una pieza de marcado carácter escultórico. La curvatura de su estructura se aproxima a la anatomía humana para proporcionarnos el máximo descanso. El puf opcional potencia esta comodidad.
The Art armchair balances geometry, colour and textures in a mixture of retro and futuristic styles. Art is also an arch which flows into a piece with a strong sculptural character. The curvature of its structure conforms to the human anatomy to provide maximum comfort. The optional pouf enhances this.
Giratorio y sin brazos es fácilmente accesible por ambos lados.
Since this piece revolves and has no arms, it is easily accessible from either side.
Sus almohadas son desenfundables y se pueden tapizar en cualquier material (tela, piel o piel sintética). La densidad de cada una de estas almohadas es diferente para incrementar el confort.
Its cushion covers are removable and can be upholstered in any material (fabric, leather or synthetic leather). The density of each of these cushions is different, in order to increase the comfort.
Las estructuras del sillón y del puf son de madera prensada y se oferta lacada o tintada. El pie giratorio es de acero lacado en blanco o negro.
The structures of the armchair and pouf are comprised of laminated wood, and they are offered in laquered and stained colours. The revolving base is made of steel and can be lacquered in black or white.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Se sirve desmontado e incorpora instrucciones de montaje. Por favor, especifique en el pedido el color deseado para el pie (blanco o negro) y las estructuras (muestras para haya tintada y lacados).
Both pieces are delivered unassembled (assembly instructions included). Please state on the order the desired colour for the metal base (black or white) and for the wooden structures (stained beech and lacquers samples).
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
66 109
SILLON ARMCHAIR
88 39 69
109
69
42 44
35 53
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
53 35
31 44
50
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
PUF POUF
ART
115
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Sillón.
Chair.
- Almohada totalmente desenfundable. - Estructura: laminado de chapa de haya, prensado con alta frecuencia de 20mm de espesor. - Asiento: espuma HR 35kg Ultracel recubierto de fibra. - Respaldo y riñonera: espuma HR 30kg Ultracel recubierto de fibra. - Base Metálica: acero F1 imprimado en resina epoxi. Acabados en lacado (blanco o negro).
- Totally removable covers. - Structure: 20mm high frequency pressed laminated beech. - Seat: HR 35kg Ultracel foam covered in fibre. - Back: HR 30kg Ultracel foam covered in fibre. - Base: F1 steel coated in epoxy resin and lacquered in a choice of black or white.
Puf.
Pouf.
- Funda totalmente desenfundable. - Estructura: laminado de chapa de haya, prensado con alta frecuencia de 10mm de espesor. - Asiento: espuma HR 35kg Ultracel recubierto de fibra. - Patas de PVC.
- Totally removable covers. - Structure: 10mm high frequency pressed laminated beech. - Seat: HR 35kg Ultracel foam covered in fibre. - PVC coaters.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
217.61
693
678
669
654
643
635
623
2,75
853
783
759
644
7,08
0,74
48
52
217.151
153
147
143
136
131
128
122
1,25
223
194
183
134
1,95
0,10
5
7
116
ARTICA
ARTICA
RAFA GARCIA 2002
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Ártica constituye un conjunto de asientos de marcadas líneas minimalistas.
Ártica is a set of seats with strong minimalist lines.
Esta familia se compone de 1 butaca, 1 silla y 1 sofá de dos plazas. La butaca ofrece dos opciones de pata: pie central giratorio o cuatro patas. La silla y el sofá sólo admiten la versión de 4 patas. Las opciones de acabado son:
This family is made up of 1 armchair, 1 narrow-armed chair and a two-seat sofa. The armchair offers two feet options: a central revolving pedestal or four legs. The narrow-armed chair and sofa only come in the 4-leg version. Finish options for feet are:
Butacas, sillas y sofás: patas en acero inoxidable pulido (por defecto) o lacado blanco.
Small armchairs, chairs and sofas: legs in polished stainless steel (as standard) or white lacquered.
Butacas pie central: pie central en acero inoxidable satinado (por defecto) o lacado blanco. Sillas y butacas son tapizables tanto en tela como en piel o piel sintética.
Small armchairs with revolving base: glossy stainless steel (as standard) or white lacquered. The armchair and small armchair are suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather.
IMPORTANTE En tela, las butacas y sofás son siempre desenfundables; en piel o piel sintética son fijas.
IMPORTANT
Las sillas son siempre fijas, no desenfundables.
Armchairs and sofas’ covers are always removable when in fabric and fixed base when upholstered in leather or synthetic leather.
Por favor, especifique en el pedido el acabado deseado para las patas.
Chair’ covers are not removable. Please state on the order the desired leg finish (stainless steel or white lacquered).
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
45
59 59
76
45 59
47
76
45 50
67
50
67
BUTACA PIE CENTRAL GIRATORIO SMALL ARMCHAIR CENTRAL REVOLVING PEDESTAL
67
76
45
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
64
46
126
109
BUTACA SMALL ARMCHAIR
67
76
45
67
64
46
67 67
59
46
67 67
SILLA CON BRAZOS CHAIR WITH ARMS
64
67
64 126
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
SOFA 126 SOFA 126
ARTICA
117
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELAS
FABRIC
Butaca y Sofá
Small armchair and sofa
-Butaca totalmente desenfundable. -Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm y fibra de100gr con velour. -Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma indeformable alta resistencia HRD 40kg Ultracel -Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm y recubierto con espuma 50mm en densidad HR 30kg. -Butaca y sofá: patas en acero inoxidable o en acero F1 imprimado. -Butaca pie central: pie central en acero inoxidable o en acero F1 imprimado.
- Totally removable covers. - Wooden structure with 10mm foam shell covered in 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing and Ultracel HRD 40kg foam. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in 50mm HR 30kg foam. - Small Armchair and sofa: feet in stainless steel or F1 steel lacquered. - Small armchair with revolving base: stainless steel or F1 steel lacquered.
Silla -Silla tapizada. -Estructura de madera, forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 10mm. -Bastidor de asiento formado por aglomerado de partículas de 10mm y espuma HR 40kg Ultracel. -Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm y recubierto con espuma HR 30kg Ultracel. -Bastidor de brazo: espuma HR 60kg Ultracel en su parte superior y recubierto de espuma HR 30kg Ultracel. -Patas en acero inoxidable o acero F1 imprimado epoxi.
-Fixed covers. -Wooden structure covered in 10mm HR 30kg Ultracel foam. -Seat structure fitted with 10mm particle board and HR 40kg Ultracel foam. -Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in HR 30kg Ultracel foam. -Arm structure fitted with HR 60kg Ultracel foam on the upper surface and covered in HR 30kg Ultracel foam. -Feet: stainless steel or F1 steel lacquered.
Thin armchair
LEATHER / SYNTHETIC LEATHER Armchairs
PIEL / PIEL SINTÉTICA
- Fixed covers. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.
Butaca - Estructura fija. - El resto de características son iguales que las de los modelos en tela.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
016.422
233
223
216
206
198
192
184
1,90
365
312
294
208
3,44
0,32
10
12
016.51
297
286
276
264
257
250
241
2,00
437
376
354
265
3,72
0,38
14
17
016.551
443
432
423
412
405
398
390
2,00
620
558
537
431
3,90
0,38
33
35
016.11.N
392
374
360
342
332
321
307
3,10
617
524
491
337
5,48
0,70
20
23
118
CLUB
CLUB
JOSE MIGUEL ANDRES 2007
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Club proporciona armonía y sencillez a la vez que precisión en la ergonomía gracias a sus suaves formas y materiales. De amplia versatilidad este sillón permite realizar composiciones modulares con o sin brazo.
The smooth shapes and materials used in the Club model provide harmony and simplicity as well as accuracy in ergonomics. Highly versatile, this armchair allows us to do modular combinations with or without arms.
Los módulos se unen mediante enganches uni-módulos de carraca. También se pueden usar como módulos independientes ocultando el enganche.
Modules are joined by using single-module ratchet wrench couplers. They can also be used as independent modules, hiding the coupler.
Club ofrece dos opciones para los brazos: brazo de metal en tubo de acero F1 cromado y brazo de madera laminada de haya que puede ir tintado en cualquier color de nuestra carta de tintes.
Club offers two options for the arms: a steel arm in a chromed F1 steel tube and a laminated beech arm which can be requested in any colour from our stain menu.
Módulos y sillones se pueden tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.
Modules and armchairs can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.
Incorpora tacos de PEBD anti-rozamiento.
Club incorporates anti-scratch LDPE plugs.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija, no desenfundable.
Fixed upholstered structure – covers not removable.
Por favor, indique en el pedido el color de tinte deseado para los brazos de madera (muestras para haya tintado).
Please state the desired stain colour for wooden arms on your order (from the beech stain list).
Las solicitudes de composiciones modulares deben adjuntar un plano en planta al realizar el pedido. La mano (derecha/izquierda) se interpreta siempre viendo el dibujo de frente.
Requests for modular combinations must have a plan attached when making the order. The right/left hand is always interpreted as if facing the chair.
CLUB
119
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg de 10mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 35kg Ultracel. - Respaldo preparado con cincha NEA de 60mm y espuma HR 30kg y 40kg Ultracel. - Patas de PEBD (polietileno de baja densidad). - Butaca con brazo de metal: tubo de acero F1 cromado de 18mm y 2mm de espesor. - Butaca con brazo de madera: laminado de haya prensada en alta frecuencia, acabado tintado.
- Wooden structure covered in 10mm HR 30kg foam. - Seat structure fitted with 80mm NEA elastic webbing and 35kg Ultracel foam. - Back fitted with 60 mm NEA elastic webbing covered with HR 30kg and 40kg Ultracel foam. - Low-density polyethylene feet. - Metal arm: 18mm F1 chromed steel and 2mm thick. - Wooden arm: beech laminated pressed with high frequency, stained finish.
120
CLUB
CLUB JoseMiguelAndrés
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
93 60
MODULO 60 MODULE 60
75
40 93
60
71 93
75
40 60
93
58
BUTACA BRAZOS MADERA SMALL ARMCHAIR WOODEN ARM
58
MOD 66 CON BRAZO MADERA DCHO MOD 66 WOODEN RIGHT ARM
75
MOD 66 CON BRAZO MADERA IZDO MOD 66 WOODEN LEFT ARM
57.5
BUTACA BRAZOS METAL SMALL ARMCHAIR METAL ARM
57.5
MOD 63 CON BRAZO METAL DCHO MOD 63 METAL RIGHT ARM
75
MOD 63 CON BRAZO METAL IZDO MOD 63 METAL LEFT ARM
71
66 93
75
40 60
93
66
66 93
58
40 60
93
66
66 93
75
40 60
93
66
63 93
75
40 60
93
63
63 93
57.5
40 60
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
93
63
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
CLUB
REF.
121
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
104.121.G
257
243
234
220
211
202
193
2,64
444
368
341
231
5,17
0,47
13
15
104.521.H
328
314
305
291
282
273
263
2,64
515
439
413
301
5,17
0,47
13
15
104.122.G.6.D
299
286
276
262
254
244
235
2,64
481
405
378
266
5,17
0,47
13
15
104.122.G.6.I
299
286
276
262
254
244
235
2,64
481
405
378
266
5,17
0,47
13
15
104.523.H
343
329
320
306
296
288
278
2,64
530
454
426
316
5,17
0,47
13
15
104.122.G.7.D
299
286
277
263
254
244
236
2,64
488
410
384
273
5,17
0,47
13
15
104.122.G.7.I
299
286
277
263
254
244
236
2,64
488
410
384
273
5,17
0,47
13
15
122
COCO
COCO
DE ROOIJ DESIGN 2000
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Coco es una pequeña familia de butaca y silla con brazos, completamente tapizada y de ajustadas dimensiones. Es posible tapizarla tanto en tela, piel o piel sintética.
Coco is available as small armchair and chair with arms, fully upholstered, with tight dimensions. It is possible to upholster it in fabric, leather or synthetic leather.
Sus patas son de madera de haya y pueden ir tintados en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes.
Its legs are made of beech and can be requested in any colour from our stain menu. IMPORTANT
IMPORTANTE
Fixed upholstered structure – covers not removable.
Estructura tapizada fija, no desenfundable. Por favor, indique en el pedido el color de tiente deseado para las patas (muestras para haya tintada).
Please state the desired stain colour for the legs on your order (from our beech stain).
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
63 48
63
62
SILLA CON BRAZOS CHAIR WITH ARMS
59
BUTACA SMALL ARMCHAIR
55 80
73
67 58.5
54 40
51
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
86
47
73
52
45
58.5
62
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
COCO
123
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera forrada en espuma HR 30kg Ultracel de 10mm. - Bastidor de asiento: tablero de DM de 7mm y espuma indeformable alta resistencia HR 38kg Ultracel. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elรกstica de 60mm recubierto de espuma de poliuretano HR 30kg Ultracel. - Patas de madera de haya, acabado tintado.
- Wooden structure fitted with 10mm HR 30kg Ultracel foam. - Seat structure fitted with 7mm MDF covered in HR 38kg Ultracel foam. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing, covered in HR 30kg Ultracel foam. - Beech wooden feet, stained finish.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
015.42.F
237
223
203
198
189
182
170
2,1
395
329
306
196
4,18
0,35
10
12
015.52.G
262
252
239
227
214
206
193
2,7
424
352
327
222
4,46
0,39
13
16
124
CONSTANS
CONSTANS
G.BERNALS & ASOCCIATS 2005
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Constans es un conjunto de piezas que equilibra perfectamente una robusta estructura de madera de haya con una amplia gama de tapicerías (telas, piel o piel sintética).
Constans is a set of pieces which perfectly balance a solid beech structure with a wide range of upholstery options (fabrics, leather or synthetic leather).
Además del sillón, Constans también ofrece sofás de 2 y 3 plazas.
Apart from the chair, Constans is also available as a 2- or 3-seat sofa.
La almohada de respaldo es desenfundable tanto en tela, como en piel o piel sintética.
The back cushion’s cover is always removable.
Su estructura de madera de haya puede ir tintada en cualquiera de los colores de la carta de tintes.
Its wooden beech structure can be stained in any of the colours in our chart. IMPORTANT
IMPORTANTE
Seat covers are not removable. Please, state the desired beech stain colour on the order.
La estructura es fija, no desenfundable. Por favor, especifique en el pedido el color de tinte deseado para el haya.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
73 56 85
73
44 85
59
SILLON ARMCHAIR
62 73
132 56 85
73
44 118
85
SOFA 132 SOFA 132
62 132
192 56 85
73
44 178
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
85
62 192
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
SOFA 192 SOFA 192
CONSTANS
125
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma de poliuretano de densidad HR 35kg, reforzada en los laterales con espuma de poliuretano de densidad 38kg. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elรกstica de 60mm y recubierto con espuma de poliuretano de densidad HRD 25kg de 10mm. - Almohada de respaldo: espuma de poliuretano de densidad HR 30kg recubierta de fibra termofusionada H250. - Brazos, patas y frontal en madera de haya pulimentada.
- Wooden structure. - Seat area fitted with 80mm NEA elastic webbing and HR 35kg polyurethane foam, laterals reinforced with 38kg polyurethane foam. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in 10mm HRD 25kg polyurethane foam. - Back cushion: HR 30kg polyurethane foam with a H250 thermofused fibre shell. - Arms, feet and front in polished beech.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
066.11.H
410
390
374
357
342
330
314
3,50
583
497
466
345
5,11
0,52
24
27
066.11.P
617
578
546
512
484
460
429
7,20
1102
892
818
474
13,66
0,91
33
36
066.11.V
835
782
740
694
655
624
581
8,90
1298
1055
969
569
15,89
1,33
42
45
126
FUSION
FUSION
RAFA GARCIA 2008
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Fusión es una butaca polivalente de reducidas dimensiones. En todas sus versiones es apta para todo tipo de ambientes. Las variantes que ofrece son 3:
Fusión is a multi-purpose armchair with compact dimensions. It is suitable in any type of environment, in all versions. There are three options:
Fusión butaca: brazos y patas de madera con asiento hasta el suelo. Fusión butaca tapizada: brazo tapizado y patas de madera con el asiento hasta el suelo. Fusión butaca ligera: brazos y patas de madera con asiento a 25cm del suelo.
Fusión armchair: wooden arms and legs with a seat just above the floor. Fusión upholstered armchair: upholstered arms and wooden legs with a seat just above the floor. Fusión light armchair: wooden arms and legs with a seat 25cm above the floor.
Tanto los brazos como las patas son de madera de fresno y pueden ir tintados a en cualquiera de los colores de nuestro carta de tintes para el fresno. Las butacas Fusión se pueden tapizar en tela, piel o piel sintética.
Arms and legs are made of ash and can be stained in any of the colours in our ash chart. Fusión is suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija, no desenfundable.
Please state the desired stain colour on the order (stained ash samples).
Por favor, especifique en el pedido el color de tinte deseado (muestras para fresno tintado).
Fixed upholstered structure; covers are not removable.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
62 76
57 69
39 51
76
62 74 51
69
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
BUTACA BRAZOS TAPIZADOS SMALL ARMCHAIR UPHOLSTERED ARMS
56
BUTACA LIGERA LIGHT SMALL ARMCHAIR
57 69
39 51
56 62
74
62
BUTACA SMALL ARMCHAIR
62
57 39
76
56
76
62
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
FUSION
127
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELA Y PIEL
FABRIC AND LEATHER
- Bastidor de asiento: estructura de madera preparada con cinchas NEA confeccionada con espumas HR de densidad diferenciada. - Bastidor de respaldo: estructura de madera confeccionada con espumas HR de densidad diferenciada. - Brazo tapizado: estructura de madera confeccionada con espumas de densidad diferenciada. - Brazo de madera: madera maciza de fresno acabado natural y tintado. - Patas: madera maciza de fresno acabado natural y tintado. Taco deslizante de polietileno de baja densidad para no rayar el suelo.
- Wooden seat structure fitted with NEA webbing covered with multilayered HR foam. -Wooden back structure covered with multilayered HR foam. - Upholstered arm: wooden structure covered with multilayered foam. - Wooden arm: solid ash available in its natural finish or stained. - Feet: solid ash available in its natural finish or stained. Low density polyethylene glide.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
235.51
253
245
240
232
226
221
216
2,20
402
356
340
273
3,80
0,37
16
19
235.522
307
295
287
276
267
260
252
3,28
499
439
417
329
7,08
0,37
18
21
235.53
247
240
234
227
221
216
211
2,13
386
342
327
264
3,60
0,37
12
15
128
HERA
HERA
ENRIQUE MARTI 2008
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Hera es sinónimo de equilibrio entre lo funcional y lo atractivo. Es una cómoda butaca de reducidas dimensiones, sutil y acogedora a su vez.
Hera is synonymous with a balance between functionality and attractiveness. It is a comfortable easy chair with reduced dimensions, both subtle and cosy at the same time.
Hera ofrece distintas soluciones de acabado para integrarse en cualquier ambiente, y se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.
Hera offers different finishing solutions in order to integrate into any environment, and can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.
Las patas de PEBD (polietileno de baja densidad) están colocadas de tal forma que quedan ocultas.
The LDPE (low-density polyethylene) legs are positioned in such a way that they are hidden. IMPORTANT
IMPORTANTE La estructura es fija y almohada de asiento desenfundable.
The frame is fixed and the seat cushion cover is removable.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
66 72
49 78
44 47 58
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
72
61 66
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
BUTACA SMALL ARMCHAIR
HERA
129
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Almohadas totalmente desenfundables. - Estructura de madera forrada en espuma HR de 15mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo preparado con tablero de DM de 2.5mm. - Almohada de asiento: espuma HR 35kg Ultracel recubierta de fibra poliĂŠster 150gr termofusionada y funda interior de malla. - Respaldo: espuma HR 30kg Ultracel. - Brazos: espumas HR Ultracel de densidad diferenciada (30 y 60kg) - Patas de PEBD (Polietileno de baja densidad).
- Totally removable covers. - Wooden structure covered in 15mm HR foam. - Seat area fitted with 80mm NEA webbing. - Back fitted with 2.5mm MDF. - Seat cushion: HR 35kg Ultracel foam covered in 150g thermofused fibre and netting. - Back: HR 30kg Ultracel foam. - Arms: 30 and 60kg Ultracel HR foam. - Back feet in LDPE.
REF.
006.51
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
275
263
255
243
235
228
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
220
2,97
527
450
421
307
EXPORT.
7,03
0,42
14
17
130
LUGANO
LUGANO
DANIEL ABATE 2005
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Lugano es una doble propuesta para una butaca de singular respaldo. Las opciones de brazo recto o brazo curvo marcan la diferencia para cada propuesta.
Lugano is a dual concept for an armchair with a singular back. The straight or curved arm options mark the difference in each case.
Sus patas en forma de patín se sirven tintadas en wenge.
Its legs, which come in the shape of a skate, are stained in wenge.
Lugano se ofrece tapizada tanto en tela como en piel o piel sintética.
Lugano can be upholstered either in fabric, leather or synthetic leather.
IMPORTANTE
IMPORTANT
La estructura es fija, no desenfundable.
Fixed structure, covers are not removable.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
70 68
45
53
68
70 68
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
70
45 SILLON BRAZO CURVO ARMCHAIR CURVED ARM
68
43 53
SILLON BRAZO RECTO ARMCHAIR STRAIGHT ARM
68
43
68
70
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
LUGANO
131
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Butaca tapizada fija. - Asiento: estructura de madera maciza, preparado con cincha NEA de 80mm y espuma HR 40kg Ultracel. - Respaldo: estructura de madera maciza, preparado con cincha NEA de 60mm. Espuma Ultracel HR 40kg. - Brazo: estructura de madera maciza y MDF. Espuma HR 60kg Ultracel en la parte superior recubierto de espuma HR 30kg Ultracel. - Patas: madera de haya tintado en Wengue.
- Fixed covers. - Seat: solid wooden structure fitted with 80mm NEA elastic webbing and HR 40kg Ultracel foam. - Back: solid wooden back fitted with 60mm NEA elastic webbing and HR 40kg Ultracel foam. - Arm: solid wooden and MDF structure. Upper surface fitted with HR 60kg Ultracel foam and HR 30kg Ultracel foam. - Feet: solid beech stained in wenge.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
213.626
305
286
274
255
242
231
216
3,50
598
484
443
254
7,62
0,39
24
27
213.625
305
286
274
255
242
231
216
3,50
598
484
443
254
7,62
0,39
24
27
132
MAREA
MAREA
RAFA GARCIA 2007
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Marea es una compacta butaca giratoria con patas de varilla de acero cromada. El respaldo y los brazos forman una U casi perfecta que unida al asiento da lugar a una sólida estructura.
Marea is a rotating, compact easy chair with chromed steel rod legs. The back and arms form a nearly perfect “U” shape that, when joined to the seat, provides a solid frame.
Marea se puede tapizar tanto en tela, piel o piel sintética.
Marea can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.
Sus patas con niveladores permiten ajustar cada butaca a las imperfecciones de cada superficie.
Its legs, which incorporate levellers, allow the customer to adjust each chair to the imperfections of every surface.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura tapizada fija, no desenfundable.
Fixed upholstered structure – covers not removable.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
49
70.5 63 47.5
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
BUTACA PIE CENTRAL GIRATORIO SMALL ARMCHAIR CENTRAL REVOLVING PEDESTAL
71
46 63
70.5
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MAREA
133
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera forrada en espuma HR de 10mm. - Bastidor de asiento: tablero de partĂculas preparado con espuma HRD 40kg y HR 30kg Ultracel. - Respaldo: chapa de DM y espuma HR Ultracel de densidad diferenciada (35kg y 60kg) recubierto de espuma HR 30kg Ultracel. - Base giratoria de varilla maciza de acero F1 cromado de 16mm.
- Wooden structure covered in 10mm HR foam. - Seat structure fitted with 40kg and 30kg Ultracel foam. - MDF back fitted with HR 35kg and 60kg Ultracel and covered in HR 30kg Ultracel foam. - Solid 16mm chromed F1 steel bar feet with height regulators and rotating mechanism.
REF.
108.551
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
316
307
300
292
286
279
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
273
1,77
406
366
352
294
EXPORT.
2,71
0,34
17
20
134
MOSS
MOSS
LA CUBITERA 2006
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Moss es una butaca compacta y original por su distintivo pie en forma de aspa. El pie se oferta en dos versiones: pie fijo y pie giratorio. Por favor, indique la opción deseada.
Moss is a compact armchair, and its originality is due to its distinctive, blade-shaped foot. There are two available versions for the base: fixed base or revolving base. Please, state the desired option on the order.
La altura de su respaldo y su cómoda almohada de asiento hacen de esta pieza el lugar perfecto para tomar un merecido descanso. Moss se ofrece tapizada tanto en tela, como en piel o piel sintética. La almohada de asiento siempre es desenfundable. IMPORTANTE
The height of its back rest and comfort of its seat cushion make this piece the perfect place to have a deserved rest. Moss can be upholstered in either fabric, leather or synthetic leather. The seat covers can be removed. IMPORTANT
La estructura es fija, no desenfundable.
The structure is always fixed.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
62 75
53 80
42 75
47 62 75
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
BUTACA SMALL ARMCHAIR
58
BUTACA PIE CENTRAL GIRATORIO SMALL ARMCHAIR CENTRAL REVOLVING PEDESTAL
62
53 80
42 47
58
75
62
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
MOSS
135
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Tapizado fijo. - Estructura de madera, forrada en espuma HR 30kg Ultracel. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo y brazos: tablero de DMF. - Almohada asiento: compuesto combinado por espuma HR 45kg y 30kg Ultracel. - Respaldo: espuma HR 30kg Ultracel. - Base fija o pie central giratorio: varilla de acero cromadas de 18mm.
- Fixed structure. - Wooden structure covered in 30kg HR Ultracel foam. - Seat area fitted with 80mm NEA webbing. - Back and arm structure fitted with MDF. - Seat cushion: 45kg and 30kg Ultracel foam. - Back cushion: 30kg HR Ultracel foam. - Fixed base or central revolving pedestal: 18mm chromed steel structure.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
227.52
340
328
320
307
298
291
281
2,40
535
459
432
307
5,20
0,42
19
21
227.551
349
341
335
326
320
315
309
2,40
545
472
453
374
5,20
0,42
19
21
136
NOMADA
NOMADA
DOBLEGE 2002
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Nómada es una butaca de clásico aire contemporáneo, compacta y de reducidas dimensiones. Las opciones son brazo de madera o tapizado. En ambas versiones esta butaca resulta una pieza básica para cualquier ambiente.
Nómada is an armchair with a classic, contemporary style that has compact dimensions. The options available for this piece are wooden or upholstered arms. In both versions, this armchair fits into any environment.
Las patas y brazos de madera de haya se ofertan tintados en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes. Nómada es tapizable tanto en tela como en piel o piel sintética.
The beech legs and arms can be stained in any of the colours from our colour chart. Nómada is suitable for upholstery in fabric, leather or synthetic leather. IMPORTANT
IMPORTANTE
Fixed structure; covers not removable.
Estructura fija, no desenfundable. Por favor, especifique en el pedido el color de tinte deseado (muestras para haya tintada).
Please, state the desired colour on the order (stained beech samples).
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
63 70
50 82
45 51
70
68 70
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
BUTACA BRAZOS MADERA SMALL ARMCHAIR WOODEN ARM
63
50 82
45 51
61
70
61 68
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
BUTACA BRAZOS TAPIZADOS SMALL ARMCHAIR UPHOLSTERED ARM
NOMADA
137
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm. - Asiento: espuma indeformable alta resistencia HRD 35kg Ultracel, recubierto de fibra poliéster H100. - Respaldo: recubierto de espuma de poliuretano 30kg. - Brazo tapizado con patas en madera de haya. - Brazos en madera de haya.
- Solid wooden structure with a 10mm polyurethane foam shell. - Seat fitted with 80mm NEA webbing. - Back frame fitted with 60mm elastic webbing. - Seat: high resistance HRD 35kg Ultracel foam with H100 polyester shell. - Back: 30kg polyurethane foam. - Upholstered arm with solid beech feet. - Arms in solid beech.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
099.521
254
242
231
220
210
204
195
2,00
375
320
301
218
3,25
0,44
14
16
099.522
279
261
247
229
220
210
198
2,90
459
382
354
223
5,90
0,44
11
13
138
QUADRAT
QUADRAT
XIMO ROCA 2009
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Quadrat es una butaca expresamente concebida para el mundo del contract. La alta calidad de su estructura inyectada en espuma en frío garantiza la solidez y durabilidad de este producto y lo hacen apto para espacios colectivos, sometidos a un uso intensivo.
Quadrat is an easy chair that has been specifically designed for the contract world. The high quality of its frame, which is injected in cold foam, guarantees the soundness and durability of this product and makes it suitable for collective spaces that are subject to intensive use.
Las patas son de acero en forma de patín. Es posible elegir entre 3 opciones de acabado: lacado blanco, lacado negro o acero inoxidable satinado.
The legs are made of steel and are sled-shaped. It is possible to choose between 3 finishing options: white lacquering, black lacquering or satin stainless steel.
Quadrat es tapizable tanto en tela como en piel o piel sintética.
Quadrat can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.
La butaca se complementa con un par de mesas que permiten hacer múltiples composiciones fijas. Una butaca puede ir unida a otra a través de cualquiera de las 2 mesas simplemente atornillando una pequeña pieza de ajuste.
This easy chair is complemented with two tables that allow multiple fixed combinations. One easy chair can be joined to another by using any of the 2 tables -- simply by screwing in a small adjustment piece.
El sobre de las mesas es de madera de fresno y se puede solicitar tintado en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes.
The top is made of ash and can be requested in any colour of our stain menu.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
47 73
73
43 67
60
73
55
BUTACA SMALL ARMCHAIR
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
48
90
3.6
48 90
30 90
3.6
48 45
48
30 45
MESA UNION ANGULO 90X90X30 UNION CORNER TABLE 90X90X30
MESA UNION 45X48X30 UNION TABLE 45X48X30
POSIBLE COMPOSICIÓN POSSIBLE COMPOSITION: 90
67
381 45 67
45
67
90
269
67 45 67
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
La unión entre butacas se realiza mediante las mesas. The joining of small armchairs is performed through the tables.
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
QUADRAT
139
IMPORTANTE
IMPORTANT
La estructura tapizada fija y almohada de respaldo totalmente desenfundable.
The fixed upholstered frame is fixed and the back cushion cover is removable.
Por favor, indique en el pedido la opción de acabado deseada para patas (blanco, negro o acero) y sobres (carta de tintes para el fresno).
Please state the desired finishing option for the legs (white, black or steel) and the top pieces (stain menu for ash wood).
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Almohadas de respaldo totalmente desenfundables. - Estructura de madera. - Respaldo, asientos y brazos inyectados en espuma HR 48kg moldeada en frío. - Almohada de respaldo: espuma HR 35kg Ultracel recubierta de fibra poliéster H150 termofusionada y funda interior de malla. - Estructura de brazos y patas: pletina de acero inoxidable o acero F1 imprimado en epoxi. - Taco deslizante de fieltro para no rayar el suelo. - Mesas en fresno tintado.
- Totally removable back cushion covers. - Wooden structure. - Back, seat and arms injected with HR 48kg cold-moulded foam. - Back cushion: HR 35Kg Ultracel foam covered in H150 thermofused polyester fibre and mesh inner cushion cover. - Arms and feet structure in stainless steel billet or F1 epoxy coating. - Felt base in order not to scratch the floor. - Tables: stained ash.
REF.
007.522.7
REF.
007.71.KKD
007.71.EED
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
ESTRUCTURA STRUCTURE
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
INOX
505
486
479
470
463
457
447
2,76
669
611
591
506
5,79
0,34
24
27
LACADO LACQUERED
397
378
371
362
355
349
339
2,76
561
503
482
398
5,79
0,34
24
27
ESTRUCTURA STRUCTURE
PUNTOS / POINTS
EXPORT.
INOX
154
0,06
9
12
LACADO LACQUERED
134
0,06
9
12
63
0,02
3
6
140
SILENCIO
SILENCIO
RICARD FERRER 2002
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Silencio es diferente e inclasificable: no es una butaca pero tampoco es un diván; es una mezcla de ambas cosas. Acompañada del puf esta pieza ofrece una oportunidad ideal para relajarse mientras leemos, escuchamos música o dormitamos.
Silencio is a different, one-of-a-kind piece: it is neither an armchair nor a divan; it is a mixture of both. Accompanied by the pouf, this piece offers an ideal opportunity to relax while reading, listening to music or having a nap.
Butaca y puf están disponibles con dos tipos de patas: 1 pie central giratorio de acero inoxidable satinado o 4 patas de madera de haya tintadas en cualquier color de nuestra carta de tintes. Silencio se fabrica en tela, piel o piel sintética.
Both the armchair and pouf are available with two leg types: a swivelling, central inox steel foot or beech legs stained in any colour from our stain chart.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Estructura fija, no desenfundable.
Fixed structure; covers are not removable.
Por favor, especifique en el pedido el color de tinte deseado para la composición con patas de madera (muestras para haya tintada).
Please state in the order the desired stain colour for models with wooden legs (stained beech samples).
Silencio can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
42
73 56 86
BUTACA SMALL ARMCHAIR
93
41 65
86
49
73
PUF POUF
41 67
49
67
42
73 56 86
BUTACA PIE CENTRAL GIRATORIO SMALL ARMCHAIR CENTRAL REVOLVING PEDESTAL
93
41 65
86
49
73
PUF PIE CENTRAL FIJO POUF FIXED CENTRAL FOOT
41 67
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
49
67
LINEAS OCULTAS HIDDEN LINES
SILENCIO
141
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm. - Bastidor de asiento preparado con cincha NEA de 80mm y espuma indeformable alta resistencia HRD 35kg Ultracel, recubierto con fibra de 100gr. - Bastidor de respaldo preparado con cincha elástica de 60mm y espuma en densidad HR 30kg, recubierto con fibra de 100gr. - Butacas: patas en madera de haya o pie central giratorio en acero inoxidable satinado. -Puf: patas en madera de haya o pie central fijo en acero inoxidable satinado.
- Wooden structure with 10mm foam shell covered in 100g fibre with felt. - Seat structure fitted with 80mm NEA webbing and Ultracel HRD 35kg foam, covered in 100g fibre. - Back structure fitted with 60mm elastic webbing covered in 60mm HR 30kg foam covered in 100g fibre. - Small armchair: solid beech feet or “satin” finished stainless steel rotating base. -Pouf: solid beech feet or “satin” finished stainless steel fixed base.
REF.
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
SERIE PIEL / LEATHER SERIES
EXPORT.
031.51
344
327
312
295
284
273
259
3,10
510
435
408
285
5,90
0,58
17
20
031.151
115
110
106
100
97
94
90
1,10
158
137
130
99
1,30
0,15
7
8
031.551
533
517
504
490
479
469
456
3,10
707
632
606
479
5,90
0,56
35
38
031.157
214
209
206
202
198
195
192
1,10
253
234
227
203
1,30
0,15
16
18
142
DATA 7
DATA 7
JOSE ANTONIIO SAURA 1989
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
La Data 7 resulta id贸nea para espacios de contract tan dispares como un restaurante o una oficina. Sus 9 medidas pueden tener distintos acabados para sobres y estructuras.
Data 7 is ideal for contract spaces as different as a restaurant or office. Its 9 measurements can have different finishes for tops and frames.
Sobres: madera de haya tintada o Polyrey blanco (ref. Blanc Megeve).
Tops: stained beechwood or white Polyrey (ref. Blanc Megeve)
Estructuras: lacada en blanco, en negro o imprimada en epoxi gris.
Frames: lacquered in white or black or primed in grey epoxy.
Como novedad para este cat谩logo incorporamos un ala de 108x60x74 pensada para crear espacios de trabajo. Recomendamos combinar esta pieza con las mesas de 160x75x74 y de 200x75x74.
As a new thing for this catalogue, we have incorporated a well-thought-out 108x60x74 wing in order to create working spaces. We recommend that you combine this piece with one of our 160x75x74 and 200x75x74 tables.
Las medidas de 60x60x57, 75x75x40, 70x125x40, 120x120x40 y 90x90x74 tienen el perfil fino.
60x60x57, 75x75x40, 70x125x40, 120x120x40 and 90x90x74 measurements have a thin profile.
IMPORTANTE El ala de 108x60x74 se atornilla directamente a la mesa a la que se desea unir (ver instrucciones de montaje). Por favor, adjuntar un plano en planta de la composici贸n deseada al realizar el pedido. Las muestras de Polyrey se pueden consultar en www.polyrey.com (ref. Blanc Megeve). Por favor, especifique en el pedido los acabados deseados para estructuras y sobres.
IMPORTANT The 108x60x74 wing is screwed directly into the table to which the connection needs to be made (see assembly instructions). Please attach a plan of the desired combination when making the order. Polyrey samples can be viewed on www.polyrey.com (ref. Blanc Megeve). Please state the desired finishes for frames and tops in your order.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura: acero F-1, imprimada epoxi gris o lacado epoxi blanco o negro de 1,5mm de grosor, perfil 30x15, 50x20, 60x20. - Tapa de DM 19mm rechapado en haya o en Polyrey.
- F1 steel structure with grey epoxy coating; or black or white epoxy lacquer of 1,5mm thickness, profile 30x15, 50x20, 60x20. - 19mm MDF top with beech veneer or Polyrey.
DATA 7
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
60
57 60
60
75
EXPORT.
POLYREY
124.71.GGF
191
203
0,06
14
16
75
MESA 75X75X40 TABLE 75X75X40
124.71.HHE
197
226
0.07
15
17
70
MESA 125X70X40 TABLE 125X70X40
124.71.NHE
224
259
0.11
17
20
MESA 120X120X40 TABLE 120X120X40
124.71.NNE
245
300
0,13
23
25
MESA 90X90X74 TABLE 90X90X74
124.74.LLH
232
274
0,12
20
23
MESA 120X75X74 TABLE 120X75X74
124.74.NHH
332
365
0,15
37
40
95
MESA 160X95X74 TABLE 160X95X74
124.74.SKH
378
464
0,22
42
47
95
MESA 200X95X74 TABLE 200X95X74
124.74.WKH
400
482
0,27
48
53
SUPLEMENTO ALA SUPPLEMENTARY LEAF
124.77.MFH
250
270
0,04
16
18
40 125
MADERA TINTADA STAINED WOOD
MESA 60X60X57 TABLE 60X60X57
75
70
REF.
60
40 75
143
125
120 40 120
120
90
120
74 90
90
90
75
74 120
120
75
95
74 160
160
95
74 200
200 108
108 74
60 110
110
60
POSIBLES COMPOSICIONES POSSIBLE COMPOSITIONS: 160
200
95
95 203
203
108
108 60
MESA 160 + SUPLEMENTO ALA TABLE 160 + SUPPLEMENTARY LEAF
60 MESA 200 + SUPLEMENTO ALA TABLE 200 + SUPPLEMENTARY LEAF
144
ENA
ENA
DUAL DESIGN 2000
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Ena es una familia formada por 6 medidas de mesas auxiliares. Pese a sus líneas depuradas resulta una mesa increíblemente robusta.
Ena is a family formed by 6 auxiliary tables with different measurements. Despite its polished lines, it is a highly solid table.
Ena se sirve tintada en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes para haya.
Ena can be delivered in any colour from our dying menu for beechwood.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Por favor, indique en el pedido el color de tinte deseado.
Please state the desired stain colour on your order.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura en haya maciza. - Tapa de DM rechapado en haya.
- Solid beech structure. - MDF top with beech veneer.
REF.
PUNTOS / POINTS
MESA 40X40X57 TABLE 40X40X57
114.71.EEF
144
0,11
9
10
57
MESA 60X60X57 TABLE 60X60X57
114.71.GGF
159
0,24
9
10
40
MESA 60X60X40 TABLE 60X60X40
114.71.GGE
144
0,17
9
10
MESA 75X75X40 TABLE 75X75X40
114.71.HHE
159
0,26
10
12
MESA 110X60X40 TABLE 110X60X40
114.71.MGE
158
0,31
12
14
MESA 100X100X40 TABLE 100X100X40
114.71.LLE
197
0,31
12
14
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
57
40 40
40
60 60
60
60
60
60
75
40 75
75
60
40 110
110
100 40 100
100
EXPORT.
HE
145
HE
DUAL DESIGN 2006
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
He combina un pie de acero cromado con dos diseños y dos colores para un sobre de cristal templado: redondo y cuadrado, en blanco o negro.
He combines a chrome steel foot with a tempered glass top in two designs and two colours: round or square in black or white.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Por favor, indique en el pedido el color deseado para los sobres.
Please, indicate on the order the colour required for the tops.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura en varilla de acero cromada de 14mm. - Cristal templado en colores blanco o negro.
- 14mm chromed steel structure. - Strengthened glass available in white or black.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
70 70
45
MESA CUADRADA 70X70X45 SQUARED TABLE 70X70X45
45
MESA REDONDA 70 ROUND TABLE 70
70
Ø70 Ø70
REF.
LACADOS LAQUERS
090.71.HHE
182
0,16
13
15
090.71.HE
186
0,16
13
15
EXPORT.
146
HELICE
HELICE
DUAL DESIGN 2002
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Hélice es una colección de mesas de diferentes medidas, cuya particularidad radica en el ensamblaje de las patas que recorre todo el perfil de la mesa y mantiene oculta la unión del sobre. Para el sobre es posible elegir entre madera tintada o cuero regenerado (color chocolate). Las patas se pueden seleccionar en acero inoxidable o en acero pintado en epoxi gris.
Hélice is a collection of different-sized tables, featuring a special leg assembly which goes round the whole profile of the table and is flush with the top. The top is available in stained wood or in reconstituted leather (chocolate colour). The legs are available in either stainless steel or steel with a grey epoxy coating.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Por favor, especifique en el pedido los acabados deseados para estructuras (inox o gris) y sobres (muestras para mukali tintado).
Please specify on the order the required finish for the frames (steel or grey) and tops (stained mukali samples).
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Sobre: DM de 18mm rechapada en Mukali o cuero regenerado. - Patas: metálicas de acero inox. o acero F1 pintado epoxi gris, perfil 30x15mm pared de 1,5mm.
- Top: MDF 18mm with Mukali veneer or reconstituted leather. - Feet: F1 steel, profile 30x15mm 1.5mm wall.
HELICE
HELICE HELICE
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
70
36 70
70
70
70
36 125
125
70
100 36 100
100
100
120 36 120
120
147
REF.
TINTE STAIN
TINTE STAIN
ACERO PINTADO PAINTED STEEL
ACERO INOX. STAINLESS STEEL
EXPORT.
MESA 70X70X36 TABLE 70X70X36
145.71.HHD
172
210
0,20
29
31
MESA 125X70X36 TABLE 125X70X36
145.71.NHD
192
225
0,35
35
38
MESA 100X100X36 TABLE 100X100X36
145.71.LLD
198
238
0,40
33
35
MESA 120X120X36 TABLE 120X120X36
145.71.NND
239
280
0,57
35
38
120
HELICE CUERO REGENERADO HELICE REGENERATED LEATHER DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
70
36 70
70
70
70
36 125
125
70
100 36 100
100
100
120 36 120
120
120
REF.
ACERO PINTADO PAINTED STEEL
EXPORT.
ACERO INOX. STAINLESS STEEL
MESA 70X70X36 TABLE 70X70X36
146.71.HHD
216
263
0,20
29
31
MESA 125X70X36 TABLE 125X70X36
146.71.NHD
252
289
0,35
35
38
MESA 100X100X36 TABLE 100X100X36
146.71.LLD
259
298
0,40
33
35
MESA 120X120X36 TABLE 120X120X36
146.71.NND
295
336
0,57
35
38
148
SCALA
SCALA
RAFA GARCIA 2008
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Scala es una familia de mesas disponible en 3 medidas que se puede solicitar en cualquier color de nuestra carta de lacados. El sobre de cristal templado transparente.
Scala is a 3 sizes family of tables that can be requested in any colour of our lacquer menu. The top is transparent tempered glass top.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Se sirve desmontada e incorpora instrucciones de montaje.
It is delivered unassembled and includes assembly instructions.
Por favor, indique en el pedido el color de lacado deseado (muestras para lacados).
Please state on the order the required lacquered finish (lacquers samples).
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura de DM de 30mm lacada. - Cristal templado de 8mm. - Patas en PEBD (Polietileno de baja densidad). - Acabados lacados.
- Structure: 30mm lacquered MDF. - 8mm toughened glass. - PEBD feet (low density polyethylene). - Only available in lacquered finishes.
DESCRIPCIĂ“N / DESCRIPTION
60
29 60
60
60
60
29 90
60
110
60
60
90
29 110
REF.
EXPORT.
LACADOS LAQUERS
MESA 60X60X29 TABLE 60X60X29
242.71.GGC
165
0,05
23
28
MESA 90X60X29 TABLE 90X60X29
242.71.JGC
184
0,07
30
35
MESA 110X60X29 TABLE 110X60X29
242.71.MGC
200
0,21
36
41
TRAZO
149
TRAZO
RAFA GARCIA 2006
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
La combinación de materiales de las mesas Trazo da lugar a una pieza con múltiples opciones. Su estructura es de acero inoxidable pulido. La tapa de la parte inferior es de DM lacado en cualquier color de nuestra carta de lacados.
Trazo tables combine different materials, resulting in a piece of furniture with many options. Each table comprises a polished stainless steel structure. The surface of the lower section is manufactured in lacquered MDF in any colour from our colour chart.
El sobre es de cristal y presenta distintas opciones: totalmente transparente o serigrafiado (estampado floral). En su versión serigrafiada los colores son: transparente, blanco, naranja, verde o rojo. Además, esta opción permite dar la vuelta al cristal, ocultando la serigrafía y cambiando el aspecto de la mesa (de un sobre estampado a un sobre monocolor). El cristal laminado garantiza la durabilidad de la serigrafía.
There are various options for its glass top: fully transparent or serigraphed (with a floral pattern). The serigraphed glass (i.e. flowers) can be transparent, white, orange, green or red. Furthermore, if this is the option chosen, it is possible to turn the glass over, thus hiding the serigraphy and changing the look of the table (from a patterned top into a single-coloured top). The laminated glass ensures the durability of the serigraphy.
Tanto los cristales transparentes como los serigrafiados son cristales de seguridad ya que se trata de cristales templados y laminados respectivamente.
Both, the transparent and the serigrahed glasses are safety glasses since they are tempered and laminated respectively.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Por favor, especifique en el pedido los acabados deseados para los cristales (transparente o serigrafiado) y las tapas (muestras para lacados).
Please specify on the order the required finish for the glass (serigraphed or transparent) and tops (lacquers samples).
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura metálica: pletina 20x10mm de acero inoxidable. - Sobre: cristal laminado de 10mm de espesor (5 + 5) reversible. Opciones: cristal transparente o cristal serigrafiado transparente, blanco, naranja, verde o rojo. - Tapa inferior: DM de 16 mm de espesor solo lacado. - Patas de PVC.
- Structure: 20x10mm in stainless steel. - Upper surface: 10mm laminated glass (5+5). Options: completely transparent or with a pattern in white, orange, green, red or transparent. - Lower surface: 16mm MDF available in a choice lacquer colours. - Coasters: PVC.
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
70
30 70
70
70
100 30 100
100
70
100
30 125
70
125
REF.
CRISTAL TRANSPARENTE TRANSPARENT GLASS
EXPORT.
CRISTAL SERIGRAFIADO GLASS WITH PATTERN
MESA 70X70X30 TABLE 70X70X30
044.71.HHD
234
258
0,17
21
23
MESA 100X100X30 TABLE 100X100X30
044.71.LLD
295
344
0,34
36
39
MESA 125X70X30 TABLE 125X70X30
044.71.NHD
284
332
0,30
34
37
150
VELA-DORA
VELA-DORA
DUAL DESIGN 2002
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Esta colección de mesas destaca por su versatilidad. La amplia oferta de medidas hace de la Veladora una mesa apta para cualquier espacio: cafetería, restaurante, sala de juntas o zonas de espera.
This collection of tables stands out due to its versatility. The wide range of measurements makes Veladora a table suitable for any space: cafés, restaurants, meeting rooms or waiting rooms.
Los acabados para el pie son: acero inoxidable satinado o lacado (blanco o negro). El sobre se realiza en mukaly tintado en cualquiera de los colores de nuestra carta de tintes o en Polyrey blanco (ref. Blanc Megeve).
Finishes for the foot are as follows: satin or lacquered stainless steel (black or white). The top is made in stained mukaly in either any colour from our stain menu or in white Polyrey laminate (ref. Blanc Megeve).
Las posibilidades de Veladora aumentan gracias al sobre sin pie que Sancal ha concebido para acoplarlo entre mesas y ganar espacio para más comensales. Las medidas son: 70x70, 80x80 o 90x90. La unión se realiza con unos herrajes montados sobre 2 mesas con pie. Los herrajes vienen por defecto y quedan ocultos. (Incorpora instrucciones de montaje).
Veladora’s possibilities have increased thanks Sancal’s top, which is designed without foot, in order to couple it between tables, thus winning space for more fellow diners. Measurements are: 70x70, 80x80 or 90x90. Joining is performed through the use of iron fittings assembled between 2 tables with a foot. Iron fittings come by default and are hidden. (Assembly instructions included).
IMPORTANTE Los cantos de los sobres cuadrados en acabado polyrey son siempre cantos biselados. La muestra de Polyrey (ref. Blanc Megeve) se puede consultar en www.polyrey.com. Veladora se sirve desmontada e incorpora instrucciones de montaje. Por favor, especifique en el pedido el acabado deseado para sobres y pie central.
IMPORTANT The edges of the square tops (in Polyrey finish) are always bevelled. The Polyrey (ref. Blanc Megeve) sample can be viewed on www.polyrey.com . Veladora is delivered unassembled and incorporates assembly instructions. Please state the desired finish for the tops and central foot in your order.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Ref 128.74.FF, 128.74.HH, 128.74.JH, 128.74.KH y 128.74.NH, 128.74.RH: - Sobre en DM de 25mm chapado en mukali o Polyrey con el canto biselado en negro. - Pie central con base redonda de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable o de acero F1 lacado.
Ref 128.74.FF, 128.74.HH, 128.74.JH, 128.74.KH y 128.74.NH, 128.74.RH: - Top: 25mm MDF mukali veneer or Polyrey with black bevelled edge. - Central foot with F1 steel round base with stainless steel veneer or F1 steel lacquered.
Ref 128.74.FFF, 128.74.HHH, 128.74.JJH, 128.74.KKH: - Sobre chapado en mukali: DM de 40mm de espesor realizado mediante folding de 22mm. - Sobre chapado en Polyrey: DM de 25mm con el canto biselado en negro. - Pie central con base redonda de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable o de acero F1 lacado. Ref 128.74.WKH: - Sobre chapado en mukali tintado: DM de 55mm de espesor realizado mediante folding de 22mm. - Sobre chapado en Polyrey: DM de 25mm con el canto biselado en negro. - Pie central con base redonda de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable o de acero F1 lacado. Ref 128.76.HH, 128.76.JJ, 128.76.KK: - Sobre de DM de 40mm de espesor chapado en mukali, realizado mediante folding de 22mm. - Herrajes de acero F1.
Ref 128.74.FFF, 128.74.HHH, 128.74.JJH, 128.74.KKH: - Mukali veneer top: 40mm MDF with density made by folding of 22mm. - Polyrey veneer top: 25mm MDF with black bevelled edge. - Central foot with F1 steel round base with stainless steel veneer or F1 steel lacquered. Ref 128.74.WKH: - Mukali veneer top: 55mm MDF with density made by folding of 22mm. - Polyrey veneer top: 25mm MDF with black bevelled edge. - Central foot with F1 steel round base with stainless steel veneer or F1 steel lacquered. Ref 128.76.HH, 128.76.JJ, 128.76.KK: - Top: 40mm MDF mukali veneer, with density made by folding of 22mm. - F1 steel iron fittings.
VELA-DORA
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
REF.
151
MADERA TINTADA STAINED WOOD
POLYREY
MADERA TINTADA STAINED WOOD
POLYREY
ACERO PINTADO PAINTED STEEL
ACERO PINTADO PAINTED STEEL
ACERO INOX. STAINLESS STEEL
ACERO INOX. STAINLESS STEEL
EXPORT.
Ø50 58 Ø50
Ø35
MESA D50 TABLE D50
128.74.FF
137
152
179
197
0,16
15
16
MESA D70 TABLE D70
128.74.HH
199
220
276
299
0,06
28
30
MESA D80 TABLE D80
128.74.JH
206
243
295
321
0,07
31
36
MESA D90 TABLE D90
128.74.KH
233
256
312
339
0,08
32,5
37,5
MESA D120 TABLE D120
128.74.NH
362
420
453
507
0,13
57,5
64,5
MESA D150 TABLE D150
128.74.RH
408
532
498
620
0,19
71,5
78,5
MESA 50X50X58 TABLE 50X50X58
128.74.FFF
154
177
196
218
0,16
16
17
MESA 70X70X74 TABLE 70X70X74
128.74.HHH
212
234
289
318
0,06
31
36
SOBRE 70X70 TOP 70X70
128.76.HH
121
-
121
-
0,04
12
14
MESA 80X80X74 TABLE 80X80X74
128.74.JJH
214
245
291
323
0,07
33
38
128.76.JJ
123
-
123
-
0,05
14
16
128.74.KKH
223
252
300
329
0,08
35
39
128.76.KK
132
-
132
-
0,06
16
18
128.74.WKH
438
501
593
656
0,27
77
88
Ø70 74 Ø70
Ø48 Ø80 74
Ø80
Ø48 Ø90 74
Ø90
Ø48 Ø120 74
Ø120
Ø60 Ø150 74
Ø150
Ø60 50 58
50 50
Ø35 70 74
70
Ø48
70
70
70 70
4
Ø48 80
80
74 80
Ø48
80
80
4
80
SOBRE 80X80 TOP 80X80
90 90
74 90
MESA 90X90X74 TABLE 90X90X74
Ø48
90
90
4
90
SOBRE 90X90 TOP 90X90
230 90
74 230
Ø48
Ø48
MESA 230X90X74 TABLE 230X90X74
152
COMPLEX
COMPLEX
DUAL DESIGN 2005
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Complex es un puf unidimensional que se adapta a todo tipo de espacios y que combina con todos nuestros productos.
Complex is a one-dimensional pouf adaptable to any space and that can be combined with all of our products.
Complex es desenfundable.
Complex has removable cover.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TELAS
FABRIC
- Pouf desenfundable. - Estructura de madera, forrada en espuma de 10mm HR de 25kg y fibra de 100gr con velour. - Asiento espuma de densidad HRD 35kg Ultracel. - Patas de PVC.
- Totally removable covers. - Wooden structure covered in 10mm 25kg foam and 100g fibre. - Seat 35kg Ultracel HRD foam. - PVC feet.
PIEL
LEATHER
- Estructura fija. - El resto de caracterĂsticas son iguales que las de los modelos en tela.
- Fixed base. - The remaining technical specifications are the same as those for the fabric version of the product.
DESCRIP.
58
38 58
58
58
PUF 58X58 POUF 58X58
REF.
022.151.FF
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
134
126
120
113
107
102
S. PIEL / LEATHER S.
96
1,5
200
167
155
99
EXPORT.
22
0,14
9
11
1+1
153
1+1 MESA TABLE
ODOSDESIGN 2008
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
La mesa 1+1 el complemento ideal para el caracter铆stico hueco de los m贸dulos 1+1 aunque tambi茅n es el complemento ideal para cualquiera de nuestros modelos.
The 1+1 table is the ideal complement for the usual gap that features in 1+1 modules, although it is also an ideal complement to any of our models.
El sobre se sirve lacado en blanco, crema o gris seda y el pie central en acero inoxidable satinado.
The top can be lacquered in white, cream or silk grey, as can the central foot, which comes in satin stainless steel.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Por favor, indique en el pedido la opci贸n de acabado deseada para el sobre (blanco 005, crema 096 o gris seda 095).
Please state the desired finishing option for the top (005 white, 096 cream or 095 silk grey) on your order.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Sobre de DM de 19mm lacado. - Pie central de acero inoxidable y base de acero F1 recubierto de chapa de acero inoxidable satinado.
- Top: 22mm lacquered MDF. - Column: stainless steel. - Base: F1 steel covered in stainless steel.
DESCRIPCION / DESCRIPTION
50
42
25 44
30
MESA TABLE
REF.
PUNTOS / POINTS
119.71.EEF
138
EXPORT.
0.11
7
10
154
DUO
DUO
RAFA GARCIA 2005
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
La mesita auxiliar Duo combina un pie de acero inoxidable pulido con un tablero lacado en blanco, crema o gris seda y está diseñada para que se pueda introducir por debajo del asiento. Además es apta para otros modelos de nuestro catálogo.
The Duo auxiliary table combines a stainless steel foot with a top lacquered in white, cream or silk grey and is designed so that the top can come over the seat. It is also suitable for other models within our catalogue.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Por favor, indique en el pedido la opción de acabado deseada para el sobre (blanco 005, crema 096 o gris seda 095).
Please state the desired finish colour on your order (white 005, cream 096 or silk grey 095).
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Estructura: pletina 20x10mm en acero inoxidable. -Tapa: DM 16mm de espesor. -Solo disponible en lacados.
-Structure: 20x10mm stainless steel bars. -Top: 16mm MDF. -Only available finishes in lacquer.
DESCRIPCION / DESCRIPTION
32 50 32
50
48
DUO MESA DUO TABLE
REF.
PUNTOS / POINTS
082.711
126
EXPORT.
0,08
6
7
SHE
155
SHE
DUAL DESIGN 2005
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
She es una mesa auxiliar que ofrece una simp谩tica soluci贸n para ganar espacio con cualquiera de nuestros modelos. Colocada sobre un asiento puede ser utilizada a modo de bandeja.
She is an occasional table providing a pleasant space-saving solution that can be used with any one of our models. Positioned over a seat, it can be used as a tray.
She combina un pie de acero cromado con un sobre en DM lacado en blanco, crema o gris seda.
She combines a chrome steel foot and a MDF top, lacquered in white, cream or silk grey.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Por favor, indique en el pedido la opci贸n de acabado deseada para el sobre (blanco 005, crema 096 o gris seda 095).
Please state the desired finishing option for the top (005 white, 096 cream or 095 silk grey) on your order.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Estructura en varilla de acero cromada de 14mm. - Tablero de DM de 25mm de espesor. Acabados solo lacados.
- 14mm chromed steel structure. - 25mm MDF table top available in lacquer colours.
DESCRIPCION / DESCRIPTION
39 38 68
REF.
PUNTOS / POINTS
EXPORT.
68 50
25
61
MESA TABLE
091.71.GDF
136
0,17
7
9
156
COJINES- ALMOHADAS CUSHIONS
COJINES DE DECORACIÓN - ALMOHADAS DE RESPALDO DECORATIVE CUSHIONS - BACK CUSHIONS
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
Sancal ofrece una colección genérica de cojines de decoración y almohadas de respaldo extra. Cada uno de estas piezas es combinable con cualquiera de nuestros modelos. La colección presenta diferentes medidas para 3 diseños: cojines y almohadas con banda, sin banda y cojines y almohadas con las puntas cosidas. Todos ellos son tapizables tanto en tela como en piel o piel sintética.
Sancal offers a generic collection of decorative cushions and back cushions. Each of these cushions can be combined with any of our models. This collection offers different measures for 3 designs: decorative and back cushions with or without band and decorative and back cushions with stitched corners. All of them can be upholstered in fabric, leather or synthetic leather.
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
- Funda de algodón relleno de FiberDream (microfibra tacto plumón).
- Cotton cover filled with FiberDream.
COJINES- ALMOHADAS CUSHIONS
DESCRIP.
40 40
REF.
157
SERIE TELAS / FABRIC SERIES
S. PIEL / LEATHER S.
COJIN DECORACION 40X40 CUSHION 40X40
100.22.DD
36
31
27
25
21
19
18
13
0,55
64
49
44
18
1,06
COJIN DECORACION 48X48 CUSHION 48X48
100.22.EE
37
31
29
26
23
21
19
16
0,60
65
50
45
20
1,18
COJIN DECORACION 58X58 CUSHION 58X58
100.22.FF
56
48
42
38
33
30
28
23
0,70
88
66
59
25
2,24
COJIN DECORACION 66X66 CUSHION 66X66
100.22.GG
58
49
45
42
37
34
31
27
0,80
109
84
75
31
2,12
COJIN DECORACION 40X40 CON BANDA CUSHION 40X40 WITH BAND
100.21.EE
42
36
34
30
27
25
23
20
0,70
80
63
57
28
1,02
COJIN DECORACION 52X25 CON BANDA CUSHION 52X25 WITH BAND
100.21.FC
35
31
29
27
24
22
20
18
0,60
70
54
49
23
1,11
COJIN DECORACION 51X29 PUNTAS COSIDAS CUSHION 51X29 STITCHED CORNERS
100.23.EC
30
26
25
24
23
21
20
19
0,48
55
44
43
27
0,76
COJIN DECORACION 59X29 PUNTAS COSIDAS CUSHION 59X29 STITCHED CORNERS
100.23.FC
31
27
25
24
22
21
20
19
0,48
60
50
46
28
0,87
COJIN DECORACION 89X29 PUNTAS COSIDAS CUSHION 89X29 STITCHED CORNERS
100.23.JC
46
39
36
34
31
28
26
24
0,89
78
62
57
32
1,30
ALMOHADA 50X50 CON BANDA CUSHION 50X50 WITH BAND
100.21.FF
58
49
44
40
36
33
30
27
0,70
83
66
60
31
1,02
ALMOHADA 65X50 CON BANDA CUSHION 65X50 WITH BAND
100.21.GK
80
67
60
54
47
42
38
32
1,25
133
101
90
37
1,95
ALMOHADA 80X50 CON BANDA CUSHION 80X50 WITH BAND
100.21.JF
91
76
68
61
53
48
43
36
1,50
150
113
101
40
2,23
ALMOHADA 50X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 50X50 STITCHED CORNERS
100.23.FF
47
40
37
35
33
31
29
28
1,00
84
70
66
36
1,02
ALMOHADA 60X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 60X50 STITCHED CORNERS
100.23.GF
48
42
40
38
35
34
32
30
1,00
130
102
94
41
1,86
ALMOHADA 85X50 PUNTAS COSIDAS CUSHION 85X50 STITCHED CORNERS
100.23.JF
76
63
58
55
50
46
43
40
1,00
168
132
123
48
2,69
48 48
58 58
66 66
40 40
52 25
51 29
59 29
89 29
50 50
65 50
80 50
50 50
60 50
85 50
COSTURAS EN PIEL SEAMS IN LEATHER
BANDEJA TRAY
158
BANDEJA TRAY
EXPLICACION DEL MODELO
DESCRIPTION OF THE MODEL
La bandeja cubre-brazo tiene un diseño exclusivo que se adapta al modelo K3 (brazo ancho). Esta pieza puede ser de aluminio o de cuero rectificado (color chocolate).
The arm tray has an exclusive design adaptable to model K3 (wide arm). This piece can be made of aluminium or regenerated leather (chocolate colour).
La bandeja metálica NO es apta para los tapizados en piel.
The metal tray is not available for models upholstered in leather.
DESCRIP.
27
10
REF.
PUNTOS / POINTS
BANDEJA METAL METAL TRAY
100.32.7
18
BANDEJA CUERO REGENERADO REGENERATE LEATHER TRAY
100.32.B
57
27 27
10 27
ACABADOS Y COLORES FINISHES AND COLOURS COULEUR
159
HAYA BEECH
002 NATURAL
031 ITALIANO
030 WENGUE PLUS
003 NOGAL WALNUT
004 CENIZA ASH COLOR
006 ANTRACITA ANTHRACITE
009 CEREZO CHERRY
039 NEGRO BLACK
031 ITALIANO
030 WENGUE PLUS
003 NOGAL WALNUT
004 CENIZA ASH COLOR 006 ANTRACITA ANTHRACITE
009 CEREZO CHERRY
039 NEGRO BLACK
003 NOGAL WALNUT
004 CENIZA ASH COLOR
006 ANTRACITA ANTHRACITE
009 CEREZO CHERRY
097 ROJO RED
095 GRIS SEDA GREY SILK
093 GRIS CUARZO GREY QUARTZ
094 GRIS BEIGE GREY BEIGE
MUKALI
002 NATURAL
FRESNO ASH
002 NATURAL
030 WENGUE PLUS
108 NEGRO AZABACHE BLACK JET
LACADOS LAQUERS
096 CREMA CREAM
098 NARANJA ORANGE
001 NEGRO BLACK
005 BLANCO WHITE
POLYREY
073 BLANCO WHITE
100 CHOCOLATE CHOCOLAT
107 BLANCO WHITE
ACABADOS Y COLORES FINISHES AND COLOURS COULEUR
160
CRISTALES GLASSES
200 TRANSPARENTE TRANSPARENT
201 CRISTAL テ,IDO FROSTED GLASS
202 BLANCO WHITE
203 NEGRO BLACK
CRISTALES SERIGRAFIADO PATTERN GLASSES
200 TRANSPARENTE TRANSPARENT
202 BLANCO WHITE
205 NARANJA ORANGE
204 VERDE GREEN
206 ROJO RED
CRISTAL REVERSIBLE REVERSIBLE GLASS
METAL METAL ACERO INOX STAINLESS STEEL
083 SATINADO SATIN
ACERO INOX STAINLESS STEEL
082 PULIDO POLISHED
084 CROMADO CHROME
POLIURETANO (PUR) POLYURETHANE (PUR)
001 NEGRO BLACK
102 ROJO RED
080 EPOXI GRIS GREY EPOXI
005 BLANCO WHITE
001 NEGRO BLACK
102 ROJO RED
161
INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE NUESTROS MATERIALES Y SU CONSERVACIÓN
Metales Acero inoxidable F310 (pulido o satinado) El acero inoxidable es un acero especial caracterizado por su elevada resistencia a golpes y rayas, a la luz o a la corrosión provocada por agentes atmosféricos y químicos. El acabado pulido se consigue puliendo la superficie primero con discos de sisal impregnados y luego con discos de algodón hasta conseguir un acabado brillo espejo. El acabado satinado se consigue tratando la superficie del acero con materiales abrasivos, lo cual vuelve la superficie opaca y algo áspera. Conservación: no utilizar materiales abrasivos. Limpiar las superficies con un paño suave y alcohol. Acabado lacado (acero F1, aluminio o zamak) Tras un proceso de imprimación para proteger el metal de los agentes atmosféricos y químicos, el metal lacado presenta acabado liso y brillante, perfectamente homogéneo. El secado se realiza al horno para aumentar su dureza y resistencia frente agolpes y rayas. Conservación: para evitar la formación de capas de oxido limpiar, regularmente las superficies con un paño suave impregnado en alcohol y secar de inmediato. No utilizar materiales abrasivos. Acabado cromado o niquelado Las operaciones de cromado y niquelado consisten en revestir una superficie metálica con una capa de cromo o de níquel mediante procedimientos galvánicos de electro-deposición. Conservación: estos acabados requieren un cuidado específico para evitar la formación de capas de oxido en la superficie; una vez formadas, dichas capas son difíciles de eliminar sin dañar el revestimiento. Por ello, en el caso superficies cromadas, recomendamos limpiar regularmente las superficies con un paño suave impregnado en alcohol y secar bien la superficie mojada. En el caso de superficies niqueladas, recomendamos limpiar regularmente con un paño húmedo y secar de inmediato. No utilizar materiales abrasivos. Acabado epoxi (acero F1 o aluminio) En su elaboración se emplea pintura en polvo que se adhiere al metal aplicando una corriente eléctrica de una sola carga sobre la superficie metálica. La corriente atrae el polvo cargado con el signo contrario. Posteriormente el metal es secado al horno. El resultado es un lacado de efecto metálico. Conservación: para evitar la formación de capas de oxido limpiar, regularmente las superficies con un paño suave impregnado en alcohol y secar de inmediato. No utilizar materiales abrasivos. Aluminio (pulido, satinado o anodizado) Efectuando las aleaciones apropiadas, el aluminio es un material de una gran resistencia mecánica y a la corrosión. Su fácil mecanización y baja densidad lo convierte en un material muy útil para la fabricación de moldes y extrusiones. El acabado pulido priva al aluminio de su natural opacidad. El acabado satinado se obtiene mediante procesos de abrasión moderada que dan lugar a una superficie opaca. El acabado anodizado se consigue mediante un proceso galvánico de oxidación, el cual conforma una capa de oxido compacta con propiedades especiales de resistencia a la corrosión. Conservación: usar una solución de agua con alcohol y un paño suave. Secar bien y no usar materiales abrasivos.
Maderas Acabados lacados (DM) Tras un proceso de imprimación y lijado para corregir imperfecciones y dejar la superficie perfectamente homogénea, la fibra se laca hasta conseguir un acabado liso y brillante. El secado se realiza al horno para
aumentar su dureza y resistencia frente agolpes y rayas. Conservación: limpiar las superficies con un paño suave y con productos apropiados para la madera. No utilizar materiales abrasivos. Acabados Polyrey Polyrey es un laminado en alta presión para revestimiento de tableros, extremadamente resistente a golpes y rayas. Todas las características de este producto se puede ver www.polyrey.com, en el apartado de información técnica Conservación: limpiar las superficies de Polyrey con un paño suave y con productos apropiados para la madera. No utilizar materiales abrasivos. Acabado tintado (haya, mukali, roble o fresno) En primer lugar la madera se somete a un proceso de tinte. A continuación se lija cuidadosamente para conseguir una superficie lisa y sin imperfecciones. Seguidamente se aplica el acabado final. El secado se realiza al horno para aumentar su dureza y resistencia frente agolpes y rayas. Conservación: limpiar las superficies con un paño suave y con productos apropiados para la madera. No utilizar materiales abrasivos. Acabado natural (haya, mukali, roble o fresno) En primer lugar la madera se somete a un proceso de fondeado. A continuación se lija cuidadosamente para conseguir una superficie lisa y sin imperfecciones. Seguidamente se aplica el acabado final que protege la superficie. Conservación: limpiar las superficies con un paño suave y con productos apropiados para la madera. No utilizar materiales abrasivos.
Cristales Cristal templado (transparente, lacado o al ácido) El cristal templado se obtiene en dos pasos: primero se calienta hasta 700 ºC y después se enfría rápidamente. Este proceso le confiere mayor dureza estructural y aumenta su capacidad de resistencia en caso de impacto. Ante golpes de gran intensidad el cristal podría romperse, pero siempre lo haría en minúsculos e inofensivos pedazos. Nuestros cristales lacados y al ácido también son cristales templados; en cada caso el cristal ha sido tratado por una de sus caras para conseguir un color determinado o un aspecto satinado. Conservación: evitar la utilización de materiales abrasivos que puedan alterar o rayar la superficie. Usar siempre paños suaves. Para los cristales lacados y al ácido, sobre todo por el lado lacado o acidado, se recomienda un paño suave ligeramente humedecido en agua. Cristal laminado (transparente o serigrafiado) La fabricación del cristal laminado consiste en la unión de varias láminas de vidrio mediante una lámina intermedia de resina. Nuestros cristales serigrafiados están laminados para que las serigrafías queden protegidas en el interior. Lo mismo pasa para los cristales lacados laminados. El cristal laminado también recibe el nombre de cristal de seguridad por su dureza frente a golpes Conservación: evitar la utilización de materiales abrasivos que puedan alterar o rayar la superficie. Usar siempre paños suaves. Espejos Los espejos son cristales que han sido tratados por una de sus caras para conseguir un efecto reflectante. Conservación: evitar la utilización de materiales abrasivos que puedan alterar o rayar la superficie. Usar siempre paños suaves.
Tapicerías Piel Nuestro muestrario está compuesto por distintos tipos de cueros y pieles cuyas diferencias radican en la proveniencia del animal, su anatomía, los diferentes sistemas de elaboración utilizados para su curtido y la calidad elegida. Conservación: es conveniente eliminar el polvo para favorecer la transpiración natural de la piel y el cuero. Para ello se recomienda utilizar un paño suave y seco. No usar cepillos que
162
puedan dañar la superficie. Evitar la exposición directa y prolongada a los rayos del sol y a fuentes directas de calor para conservar su color y humedad natural. Para evitar la deshidratación de la piel y mantener su elasticidad se recomienda aplicar regularmente (cada 6 meses) cremas especiales para peletería; preste especial atención a las zonas más expuestas por el uso como asientos, brazos y parte superior del respaldo. La eliminación de manchas es muy difícil. Sin embargo, se pueden obtener buenos resultados aplicando en el acto agua jabonosa (jabón neutro) con un paño suave. Se debe enjuagar bien y secar de inmediato. No utilizar bajo ningún concepto alcohol, acetona, detergentes u otro tipo de abrasivos. Tejidos Debido a la gran cantidad de tejidos y su diferente naturaleza, en Sancal disponemos de 4 etiquetas de limpieza según la composición del tejido. Estas instrucciones deben seguirse escrupulosamente. Las nomenclatura de cada composición es: PA (poliamida), CV/VI (composición de viscosa), LI/LIN/FL (lino), PP (polipropileno), RAY (rayón), PVC (polímero termoplástico), PAC/AC/PA (acrílico), CO (algodón), PO/PE/PES/PL (poliéster). Simbología de las etiquetas de lavado: No se puede lavar. Lavar a mano. La temperatura no debe pasar de los 30ºC. Se puede lavar a maquina pero hay que reducir el centrifugado. La temperatura no debe pasar de los 30ºC. No esta permitida la limpieza en seco. Limpieza en seco con restricciones de los disolventes utilizados y la temperatura. Se prohibe el planchado y el vapor en las prendas. No es recomendable el planchado a vapor. En todo caso está permitido planchar hasta una temperatura de 110ºC. No se puede emplear lejía. No está permitido el secado en máquina de tambor. No exponer el tejido a la luz directa del sol. No escurrir. No exponer a fuentes directas de calor. Eliminar el polvo con paños suaves (pieles).
Almohadas y cojines Nuestras almohadas y cojines están confeccionados con diversos tipos de fibras dependiendo del uso y las prestaciones previstas para cada modelo. Todas nuestras fibras son hipoalergénicas. Conservación: para su mejor conservación hay que darles forma y airearlos frecuentemente, sacudiéndolos, con el fin de distribuir el material interior uniformemente. Se recomienda alternar la posición de las almohadas para contrarrestar las frecuencias de uso entre las almohadas más usadas y las menos usadas. Transpirex Sancal ha patentado el Transpirex para sus tapicerías en piel o piel sintética. Se trata de un tejido técnico de gran resistencia y durabilidad tradicionalmente empleado en la confección de prendas deportivas. La principal aportación del Transpirex es su gran capacidad de ventilación. Ello lo hace ideal para purificar el aire comprimido de las almohadas de piel o piel sintética. Fiberdream Sancal ha patentado el Fiberdream para la confección de almohadas como material de alta calidad y prestaciones. Se trata de una microfibra especial que simula fielmente el plumón de ganso. Gracias al Fiberdream conseguimos la comodidad y el tacto de las tradicionales almohadas de plumón pero sin los inconvenientes de la perdida de plumas y posibles alergias. Poliuretano PUR El Poliuretano o PUR es principalmente una mezcla de poliol e isocionato a la cual se añaden diferentes catalizadores. Dicha mezcla parte de una fórmula específica para dotar a cada pieza de las características deseadas. La inyección se realiza en un molde cerrado, creado ad hoc a partir del diseño establecido. Las características principales son: alta confortabilidad, ser respetuoso con el medio ambiente, estar libre de CPC y su resistencia a los rayos UV. Conservación: no utilizar materiales abrasivos. Limpiar la superficie con un paño suave humedecido.
Estructuras Estructuras de madera Todas las maderas que utilizamos provienen de bosques renovables.
TECHNICAL INFORMATION ABOUT OUR MATERIALS AND THEIR PRESERVATION Metals Stainless Steel (polished or satin) Stainless steel is a special type of steel characterised by its high resistance to dents and scratches, light and corrosion caused by atmospheric and chemical agents. A polished finish is obtained by polishing the surface, first with impregnated sisal disks and then with cotton disks, until we get a glossy finish. The satin finish is obtained by treating the steel surface with abrasive materials, which gives the surface an opaque, somewhat rough appearance. Preservation: do not use abrasive materials. Clean the surface with a soft cloth and alcohol. Aluminium (polished, satin or anodised) By using the appropriate alloys, aluminium is made into a material of high resistance to both mechanical and corrosive elements. Its easy mechanisation and low density make it a very useful material for the manufacture of moulds and extrusions. A polished finish deprives aluminium of its natural opacity. A satin finish is obtained by using a moderate abrasion processes which result in an opaque surface. An anodised finish is achieved through the use of a galvanic oxidation process, which constitutes a compact oxide coat with special corrosionresistant properties. Preservation: use a solution of water and alcohol and a soft cloth. Dry well and do not use abrasive materials. Chromed and nickel-plated (F1 steel) The chrome and nickel-plating processes consist of coating the metallic surface with a coat of chrome or nickel through electroplate galvanic processes. Preservation: these finishes require specific care to avoid the formation of oxide coating on the surface; once formed, such coating becomes difficult to remove without damaging the surface plating. Therefore, for chrome-plated surfaces, we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth impregnated in alcohol and then dry the surface well. For nickel-plated surfaces, we recommend that you regularly clean them with a wet cloth and dry immediately. Do not use abrasive materials. Epoxy finishes (F1 steel or aluminium) During its elaboration process, powder paint is used, which adheres to the metal by applying a single-charge electric current on the metallic surface. The current attracts the dust, which is charged with an opposing current. The metal is subsequently oven-dried. It results in a metallic effect lacquered. Preservation: in order to avoid the formation of oxide coating, we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth impregnated in alcohol and then dry immediately. Do not use abrasive materials. Lacquered finishes (F1 steel, aluminium and zamak) After priming it to protect the metal from atmospheric and chemical agents, lacquered metal presents a smooth and shiny finish that is perfectly homogeneous. The drying process is carried out in an oven, in order to increase its hardness and resistance against dents and scratches. Preservation: in order to avoid the formation of oxide coating, we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth impregnated in alcohol and then dry immediately. Do not use abrasive materials.
163
Woods
Upholsteries
Natural finish (beech, mukali, oak or ash) First of all the wood is put into a process of priming to close the pores. Then, it is sanded carefully to reach a flat surface without imperfections. Next, the last finish that protects the surface is applied. Preservation: we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth and specific products for wood. Do not use abrasive materials.
Leather Our sample menu is composed of various types of leathers whose differences lie in the origin of the animal, its anatomy, the various systems of elaboration used for tanning, and the quality chosen. Preservation: it is convenient to remove any dust in order to facilitate the natural breathing of leather. To do so, it is recommended to use a soft, dry cloth. Do not use bristles that may damage the surface. Avoid prolonged direct exposure to sunlight or direct heat sources in order to preserve the natural humidity and colour of the leather. In order to avoid leather dehydration and maintain its elasticity, it is recommended that you regularly (every 6 months) apply special creams for furs; pay special attention to areas that are more exposed to use, such as seats, arms and the top section of the back piece. Removing stains is very difficult. However, good results can be obtained by applying soapy water (a neutral soap) with a soft cloth right away. It must be rinsed properly and immediately dried. Do not, under any circumstances, use alcohol, acetone, detergents or any other type of abrasive substances.
Stained finish (beech, mukali, oak or ash) First of all the wood is put into a stain process. Then, it is sanded carefully to reach a flat surface without imperfections. Next, the last finish is applied. The drying process is carried out in an oven, in order to increase its hardness and resistance against dents and scratches. Preservation: we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth and specific products for wood. Do not use abrasive materials. Lacquered finishes (MDF) After a priming process and sanded to correct imperfections and get the surface completely homogeneous, the fibre is lacquered until getting a flat and glossy surface. The drying process is carried out in an oven, in order to increase its hardness and resistance against dents and scratches. Preservation: we recommend that you regularly clean the surface with a soft cloth and specific products for wood. Do not use abrasive materials. Polyrey finishes Polyrey is a high-pressure laminate for coating boards; it is extremely resistant to knocks and scratches. All the characteristics of this product can be seen at www.polyrey.com at technical info. Care: clean the Polyrey surface with a soft cloth and with appropriate products for wood. Do not use abrasive products.
Glass
Fabric Due to the great variety of fabrics and their different natures, at Sancal, we have 4 cleaning labels, according to the fabric’s composition. These instructions must be followed strictly. The nomenclature of each composition is: PA (polyamide), CV/VI (viscose composition), LI/LIN/FL (linen), PP (polypropylene), RAY (rayon), PVC (thermalplastic polymer), PAC/AC/PA (acrylic), CO (cotton), PO/PE/PES/PL (polyester). Symbology of washing labels: Cannot be washed. Hand wash. Temperature must not exceed 30ºC. May be machine-washed, but with reduced spinning. Temperature must not exceed 30ºC. Dry-cleaning is not recommended. Dry-cleaning with restrictions on the solvents and temperature used. Ironing and steam-treatment are prohibited on garments.
Tempered glass (transparent, lacquered or acid-treated) Tempered glass is obtained through a two-step procedure: it is first heated up to 700ºC and then cooled quickly. This process confers a higher structural hardness and increases its resistance in case of impact. A high-intensity impact could still break the glass, but it will always result in minuscule, harmless pieces. Our lacquered and acidtreated glass is also tempered glass; in each case, the glass has been treated on one side in order to achieve a certain colour or a satin aspect. Preservation: avoid the use of abrasive materials that can alter or scratch the surface. Always use soft cloths. For tempered and acid-treated glass, especially on the lacquered or acid-treated side, it is recommended that you use a soft cloth, slightly dampened with water. Laminated glass (transparent or silk-screen printed) The manufacture of laminated glass consists of the joining of several glass sheets through the use of an intermediate resin sheet. Our silkscreen printed glass is laminated so that the silk-screen printings are protected inside. The same applies to laminated, lacquered glass. Laminated glass is also called “security glass”, due to its resistance to impact. Preservation: avoid the use of abrasive materials that can alter or scratch the surface. Always use soft cloths. Mirrors A mirror is a glass that has been treated on one side in order to achieve a reflective effect. Preservation: avoid the use of abrasive materials that can alter or scratch the surface. Always use soft cloths.
Steam-ironing is not recommended. In any event, ironing s allowed up to a temperature of 110º. Do not use bleach. Tumble-drying is not recommended. Do not expose the fabric to direct sunlight. Do not drain. Do not expose to direct heat sources. Remove the dust with a special soft clothe for leather.
Tailored items Pillows and cushions Our pillows and cushions are tailored with several types of fibres, depending on the use and performance expected of each model. All our fibres are hypoallergenic. Preservation: for better preservation, pillows and cushions must be shaped and aired frequently, shaking them in order to uniformly distribute the inner material. It is recommended that you alternate the position of the pillows to counteract the frequency of use between the most and least used pillows. Fiberdream Sancal has patented the Fiberdream for the manufacturing of cushions as high quality material. It is a special microfibre that accurately simulates the goose feather. Thanks to the Fiberdream we reach the comfort and the touching of the traditional feather cushions but without the inconveniencies of the loosing of the feather and possible allergies.
164
Transpirex Sancal has patented the Transpirex for their upholsteries in leather and synthetic leather. It is a technical textile of high resilience and durability traditionally used for the manufacturing of sportswear. The main quality of Transpirex is the high capacity of ventilation. It makes it ideal for purifying the compressed air of the leather and synthetic leather cushions. Polyurethane PUR Polyurethane or PUR is mainly a mixture of poliol and isocionato to which different catalysts are added. This mixture comes from a specific formula to give the required characteristics to every piece. The injection is made in a closed mould, ad hoc created from the given design. The main characteristics are: high comfort; resistance to UV rays; and respecting the environment - not containing CPC. Care: do not use abrasive products. Clean the surface with a soft, damp cloth.
Structures Wooden structures All of the wood we use comes from renewable forests.
REF. 08072_CONTRACT_TARIFA PRICES ART DIRECTION & STYLING
JUAN IBAÑEZ
FOTOGRAFÍA PHOTOGRAPHY
MARCELO MARTINEZ
COORDINACION CORDINATION
ESTHER CASTAÑO-LOPEZ
PROYECTO GRÁFICO GRAPHIC PROYECT
JUAN IBAÑEZ JUAN MANUEL DOMINGUEZ
EDITA
IMPRESIÓN GRAFICAS VERNETTA COPYRIGHT © SANCAL DISEÑO S.L. 2009
SANCAL DISEÑO, S.L. Pol. Ind. La Herrada C/ Príncipe de Asturias, 18 30510 Yecla (Murcia) Spain Tel Esp. +34 968 75 15 03 Tel. Eng. +34 968 71 90 62 Tel. Fra. +34 968 71 90 61 Fax +34 968 79 40 62 e-mail web@sancal.com www.sancal.com