DOWNLOAD PDF BT C3E120 C3E150 C3E160 C3E160L C3E180 C3E180L C3E200 E-Series Parts Manual

Page 1

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES ERSATZTEILLISTE CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO

BT Europe AB, SE-595 81 Mjölby Sweden

BT Europe

E-SERIES

Cod.

0350183R1

CE 231471 Serial N. CE 231486 Serial N. CE 234495 Serial N. CE 233889 Serial N. CE 231498 Serial N. CE 236691 Serial N. CE 234531 Serial N.

E-SERIES 12

Issuing date

09-2004

Cr1022.cdr

C3E120 C3E150 C3E160 C3E160L C3E180 C3E180L C3E200


This Page Intentionally Blank


Simboli usati nel catalogo

Symbols used in this catalogue

Symboles utilisés dans le catalogue

Verwendete Symbole im Símbolos adoptados en Katalog el cátalogo

Avvertimento di rischi o pericoli

Warnings of risk or hazards

Attention aux risques ou dangers

Warnung vor Risiko oder Gefahren Advertencia sobre riesgos y peligros

Pos. 0

Gruppo completo

Complete group

Groupe complet

Gruppe komplett

Grupo completo

m

Ordinare a metraggio

Order per meter

Commander à métrage

Bestellen meterweise

Pedìr por metros

nr

Ordinare per unità

Order per unit

Commander à unité

Bestellen por Einheit

Pedir por unidad

Var.

Quantità variabile

Variable quantity

Quantité variable

Veränderliche Menge

Cantidad variable

Da n°

Da n° di matricola

From the S/no.

Du le n° de serie

Von der Fabrik Nr.

Desde el n° de matrícula

Fino a n°

Fino al n° di matricola

Up to S/no.

Jusqu' au n° de serie

Bis der Fabrik Nr.

Hasta el n° de matrícula

Gruppo

Unit

Groupe

Gruppe

Grupo

Componente del gruppo

Group component

Composant du groupe

Gruppenkomponente

Componente del grupo

Particolare del componente gruppo Group component part

Détail du composant groupe

Gruppekomponenteneinzelheit

Pieza del componente grupo

2M

Due montanti

Duplex

Duplex

Duplex

Duplex

3M

Tre montanti

Triplex

Triplex

Triplex

Triplex

V.T.

Visibilità totale

Clear view

Grande Visibilité

Vollfreisicht

Visibilidad Total

A.L.T.

Altezza libera totale

Full free lift

Levée Libre Totale

Altezza libera totale

Full free lift

CU

Cushion

Cushion

Cushion

Ballon-Elastikreifen

Cushion

SE

Superelastica

Superelastic

Pleins souples

Hochelastischereifen

Superelásticas

PN

Pneumatica

Pneumatic

Pneumatiques

Luftreifen

Neumáticos

SEG

SE - Gemellata

SE - Twin

SE - Roues jumelées

SE - Zwilling

SE - Gemelas

PNG

PN - Gemellata

PN - Twin

PN - Roues jumelées

PN - Zwilling

PN - Gemelas

Page 3


1

11

4

12

4 9

10 22

23

8

2 3 4

18

17

19

2

20 13 21

5 7

16 14

6

Cr1280

15

Page 4


INDICE / INDEX / INDEX / VERZEICHNIS / INDICE 1 - ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS ...................................................................................................................

Page 10

2 - TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS......................................................................................................................................................................................................................................................................................

Page 14

3 - SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO....................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Page 20

4 - POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION.................................................................................................................................................................................

Page 22

5 - ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO....................................................................................................................................................................................................................

Page 28

7 - RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS...................................................................................................................................................................................................

Page 30

8 - IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA........................................................................

Page 32

9 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE...................................

Page 34

10 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) /

Page 38

11 - DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO.....................................................................................................................

Page 42

11 - DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE...................................................................................................................................................

Page 46

12 - FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK..........................................................................................................................

Page 48

13 - MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION..................................................................

Page 52

14 - MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION................................................................................................................................................................................

Page 54

15 - RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20..............................................................................................................................................

Page 56

15 - RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21.................................................................................................................................................

Page 58

16 - RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS................................................................................................................................................................................................

Page 60

17 - COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS................................................................................................

Page 64

18 - PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR.........................................................................................................................................................

Page 68

19 - PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) /

Page 70

20 - PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO...............................................................................

Page 72

21 - MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION.........................................................................................................................................................

Page 76

22 - DISPOSITIVI E ACCESSORI / DEVICES AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES / EINRICHTUNGEN UND ZUBEHÖRTEILE / DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS.......................................................................

Page 79

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS........................................................................................................................................................................................................................................

Page 80

DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. / BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE

Page 86

Page 5


IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT /

Page 88

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA.......................................

Page 90

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20............................................................................................................................................................................................

Page 92

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18..........................................................................................................................................................................................................................................

Page 98

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15..........................................................................................................................................................................................................................................

Page 104

CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877..........................................................................................

Page 110

CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877........................................................................................................

Page 116

CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L-18L-20 FROM CE275877............................................

Page 122

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)..................................................................................................................................

Page 128

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)................................................................................................................................................................................

Page 134

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)................................................................................................................................................................................

Page 140

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR.......................................................................................................................

Page 146

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES....................................................................................................................................

Page 148

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER / N.D. / N.D. / N.D...............................................................................................................................................................................

Page 152

CABINA (CANVAS) / CABIN (CANVAS) / CABINE (CANVAS) / KABINE (CANVAS) / CABINA (CANVAS)..................................................................................................................................................................................................

Page 156

IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO................................................................................................................................................

Page 158

23 - GRUPPO MONTANTI / MASTS GROUP / GROUPE MATS / MASTGRUPPE / GRUPO MASTIL...............................................................................................................................................................................................................

Page 161

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)..................................................................................................................................................................................................................................

Page 162

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M)....................................................................................................................................

Page 166

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)............................................................................................................................................................

Page 168

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)........................................

Page 170

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION

Page 174

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)............................................................................

Page 176

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)..................................................................................................................................................................................................................................

Page 184

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M)....................................................................................................................................

Page 190

Page 6


CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)........................................................................................................................................................................

Page 192

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M).............................

Page 194

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)............................................................

Page 198

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)............................................................................

Page 200

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T..............................................................................................................................................................................

Page 214

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y

Page 218

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T........................................................................................................

Page 222

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.

Page 224

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.....

Page 228

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)....................................

Page 232

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T..............................................................................................................................................................................

Page 244

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO

Page 252

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T.................................................................................................................

Page 258

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT.

Page 260

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T......

Page 264

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)..............................................

Page 272

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16)..................................................................................................................

Page 288

FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16)..................................................................................................................

Page 290

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)............................................................................................................................................

Page 292

FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20)............................................................................................................................................

Page 294

24 - VERSIONE IKEA / IKEA VERSION / VERSION IKEA / IKEA VERSION / VERSION IKEA..........................................................................................................................................................................................................................

Page 297

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS.......................................................................................................................................................................................................................................................................................

Page 298

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA............................................................................

Page 300

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE.........................................

Page 302

PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO................................................................................................................................................................................................

Page 306

Page 7


IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)....................................

Page 308

Page 8


This Page Intentionally Blank


1BEC0_ETICHETTE_

Pos.

Part number

Q.ty

1

1999015R1CE

1 nr

KIT ETICHETTE

LABELS KIT

JEU ETIQUETTES

AUFKLEBER-SATZ

LABELS KIT

2

0300510CE

1 nr

ETICHETTA ADESIVA E-SERI

LABEL E-SERIES

ETIQUETTE E-SERIES

AUFKLEBER E-SERIES

ETIQUETA E-SERIES

3

0313007CE

1 nr

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-D-

-D-

-D-

-D-

-D-

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-P-

-P-

-P-

-P-

-P-

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- PL -

- PL -

- PL -

- PL -

- PL -

TARGA IDENTIFICAZIONE

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-N-

-N-

-N-

-N-

-N-

TARGA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- DK -

- DK -

- DK -

- DK -

- DK -

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-E-

-E-

-E-

-E-

-E-

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- NL -

- NL -

- NL -

- NL -

- NL -

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- CZ -

- CZ -

- CZ -

- CZ -

- CZ -

TARGA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-S-

-S-

-S-

-S-

-S-

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-F-

-F-

-F-

-F-

-F-

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- GB -

- GB -

- GB -

- GB -

- GB -

TARGA IDENT.BT SLOVACCA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- sl -

- sl -

- sl -

- sl -

- sl -

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-P-

-P-

-P-

-P-

-P-

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- PL -

- PL -

- PL -

- PL -

- PL -

TARGA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- DK -

- DK -

- DK -

- DK -

- DK -

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- NL -

- NL -

- NL -

- NL -

- NL -

TARGA PORTATE

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-N-

-N-

-N-

-N-

-N-

TARGA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-S-

-S-

-S-

-S-

-S-

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4

0315007CE 0317019CE 0317021CE 0317015CE 0316006CE 0317013CE 0310011CE 0317017CE 0314007CE 0312008CE 0310014CE 0315008CE 0317020CE 0317016CE 0317014CE 0317022CE 0317018CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS

DENOMINACIONES

Page 10


Cr1026-bt

3

4

"CE" LABEL KIT

5

6 1 7

E-SERIES

2

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS

Page 11


Pos. 4 4 4 4 4 4

Part number

Q.ty

0310012CE

1 nr

0310015CE 0314008CE 0312009CE 0316007CE 0313008CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- CZ -

- CZ -

- CZ -

- CZ -

- CZ -

TARGA PORTATE BT SLOVACCA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- sl -

- sl -

- sl -

- sl -

- sl -

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-F-

-F-

-F-

-F-

-F-

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

- GB -

- GB -

- GB -

- GB -

- GB -

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-E-

-E-

-E-

-E-

-E-

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

-D-

-D-

-D-

-D-

-D-

5

1773569CE

1 nr

TARGHETTA

PLATE

PLAQUE

TYPENSCHILD

PLACA

6

0300452CE

1 nr

ETICHETTA D.75

LABEL D.75

ETIQUETTE D.75

AUFKLEBER D.75

ETIQUETA D.75

7

0300453CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS

Page 12


Cr1026-bt

3

4

"CE" LABEL KIT

5

6 1 7

E-SERIES

2

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS

Page 13


1BEC0_TELAIO_

Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

4774352CE

1 nr

PROTEZIONE CONDUCENTE

DRIVER'S OVERHEAD GUARD

TOIT DE PROTECTION

FAHRERSCHUTZDACH

PROTECCION DEL CONDUCTOR

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

PROTEZIONE CONDUCENTE RIA

EXTENDED OVERHEAD GUARD 2

TOIT DE PROTECTION H=2100

FAHRERSCHUTZDACH

PROTECCION DEL CONDUCTOR

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

PROTEZIONE CONDUCENTE DRI

DRIVE-IN PROTECTION ROOF

PROTECTION CONDUCTEUR

FAHRERSCHUTZDACH

PROTECCION DEL CONDUCTOR

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

PROTEZIONE CONDUCENTE

DRIVER'S OVERHEAD GUARD

TOIT DE PROTECTION

FAHRERSCHUTZDACH

PROTECCION DEL CONDUCTOR

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

PROTEZIONE CONDUCENTE RIA

DRIVER'S OVERHEAD GUARD 2

TOIT DE PROTECTION

FAHRERSCHUTZDACH H=2100 M

PROTECCION DEL CONDUCTOR

+150 (12-15)

+150 (12-15)

+150 (12-15)

+150 (12-15)

+150 (12-15)

PROTEZIONE CONDUCENTE RIA

HIGHER OVERHEAD GUARD 210

TOIT DE PROTECTION+150MM

FAHRERSCHUTZDACH H=2100

PROTECCION DEL CONDUCTOR

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

PROTEZIONE CONDUCENTE

OVERHEAD GUARD 1950MM

TOIT DE PROTECTION

FAHRERSCHUTZDACH

PROTECCION DEL CONDUCTOR

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

PROTEZIONE CONDUCENTE DRI

DRIVER'S OVERHEAD GUARD D

PROTECTION CONDUCTEUR DRI

FAHRERSCHUTZDACH

PROTECCION DEL CONDUCTOR

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

PROTEZIONE CONDUCENTE DRI

DRIVER'S OVERHEAD GUARD 2

PROTECTION CONDUCTEUR

FAHRERSCHUTZDACH

PROTECCION DEL CONDUCTOR

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

PROTEZIONE CONDUCENTE DRI

DRIVE IN OVERHEAD GUARD

PROTECTION CONDUCTEUR DRI

KOMPLETTER SCHUTZ

PROTECCION DEL CONDUCTOR

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

4774417CE 4774456CE 4774353CE 4774415CE 4774416CE 4774351CE 4774488CE 4774506CE 4774459CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

2

1773095CE

1 nr

SPORTELLO

DOOR

PORTE

KLAPPE

PORTILLO

3

0023060CE

2 nr

MANOPOLA

HAND GRIP

HAND GRIP

POIGNEE

EMPUNADURA

4

1773247R1CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

5

3774184R1CE

1 nr

ASSIEME COFANO

BONNET

CAPOT

HAUBE

CAPOT

joystck-fingertip (12-15)

joystck-fingertip (12-15)

joystck-fingertip (12-15)

joystck-fingertip (12-15)

joystck-fingertip (12-15)

ASSIEME COFANO

BONNET

CAPOT

HAUBE

CAPOT

joystck-fingertip (16-18)

joystck-fingertip (16-18)

joystck-fingertip (16-18)

joystck-fingertip (16-18)

joystck-fingertip (16-18)

ASSIEME COFANO

BONNET

CAPOT

HAUBE

CAPOT

joystck-fingertip (16L-18L-20)

joystck-fingertip (16L-18L-20)

joystck-fingertip (16L-18L-20)

joystck-fingertip (16L-18L-20)

joystck-fingertip (16L-18L-20)

ASSIEME COFANO

BONNET

CAPOT

HAUBE

CAPOT

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

ASSIEME COFANO

BONNET

CAPOT

HAUBE

CAPOT

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

ASSIEME COFANO

BONNET

CAPOT

HAUBE

CAPOT

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

5 5 5 5 5

3774185R1CE 3774186R1CE 3774200R1CE 3774199R1CE 3774198R1CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

6

1773535CE

1 nr

CORNICE

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

7

0070827CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS

Page 14


Cr1265

1

2

3

33

4 6

35

10 12 11 23

7 13 8

38

39

34

14 15

40

41

16 17

31 28 32

18

26 19 22 21 20

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS

37

24

5

9

36

25

30 29 28 27

Page 15


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

8

2772105CE

1 nr

AGGANCIO

COVER HOOK

ACCROCHAGE CAPOT

HAUBE ANHAKEN

ENGANCHE CAPOT

9

1863081CE

1 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

10

1863078CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

11

1863079CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

12

1777271CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

13

1779033CE

2 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLÄTTCHEN

PLACA

Opzionale

Optional

optionnel

Optional

Opcional

13

2772057CE

1 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

14

0070715CE

2 nr

MOLLA

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

(16-18-16L-18L-20)

(16-18-16L-18L-20)

(16-18-16L-18L-20)

(16-18-16L-18L-20)

(16-18-16L-18L-20)

14

0070714CE

2 nr

15

1933228CE

1 nr

FERMO

RETAINER

ARRET

SPERRE

RETEN

16

0120048CE

1 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

17

0100107CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

18

1773567CE

1 nr

PARAFANGO

LEFT FENDER

GARDE-BOUE GAUCHE

LINKER KOTFLÜGEL

GUARDABARRO IZQUIERDO

18

1773566CE

1 nr

PARAFANGO

RIGHT FENDER

GARDE-BOUE DROITE

RECHTS KOTFLUGEL

GUARDABARRO DERECHO

19

1773077CE

2 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

20

0100120CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

21

0120108CE

4 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

22

0120045CE

4 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

FEDERSCHEIBE

ARANDELA

23

1773195CE

2 nr

AGGANCIO COFANO

COVER HOOK

ACCROCHAGE CAPOT

HAUBE ANHAKEN

ENGANCHE CAPOT

24

1773018CE

4 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

25

1773086CE

0 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

var.

var.

var.

var.

var.

27

1773364CE

1 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

28

0120079CE

4 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

29

0100085CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

30

1773516CE

1 nr

LASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

CHAPA

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

LASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

CHAPA

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

LASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

CHAPA

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

(16-18-16L-18L-20)

(16-18-16L-18L-20)

(16-18-16L-18L-20)

(16-18-16L-18L-20)

(16-18-16L-18L-20)

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

30 30 33 33

1773515CE 1773514CE 1773160CE 1774004R1CE

1 nr 2 nr 1 nr 1 nr

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS

Page 16


Cr1265

1

2

3

33

4 6

35

10 12 11 23

7 13 8

38

39

34

14 15

40

41

16 17

31 28 32

18

26 19 22 21 20

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS

37

24

5

9

36

25

30 29 28 27

Page 17


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

34

1773211CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

35

2773003CE

2 nr

FANALE

STOP LIGHT

FEU DE STOP

BREMSLEUCHTE

LUZ FRENO

36

0019295CE

1 nr

LAMPADINA 12V/21W

BULB 12V/21W

LAMPE 12V/21W

GLÜHBIRNE 12V/21W

BOMBILLA 12V/21W

37

0993196CE

1 nr

VETRO FANALE

LIGHT GLASS

VITRE DU FEU

LICHTGLASS

CRISTAL PARA LUZ

38

2773004CE

2 nr

FANALE

BACKING LAMP

FEU DE MARCHE ARRIEURE

RÜCKFAHRLEUCHTE

FAROL DE MARCHA ATRAS

39

0019295CE

1 nr

LAMPADINA 12V/21W

BULB 12V/21W

LAMPE 12V/21W

GLÜHBIRNE 12V/21W

BOMBILLA 12V/21W

40

0993197CE

1 nr

VETRO FANALE

LIGHT GLASS

VITRE DU FEU

LICHTGLASS

CRISTAL PARA LUZ

41

2772035R1CE

1 nr

CONTRAPPESO MOD.3931 D.95 (15)

41

2772038R1CE

1 nr

2772037R1CE

1 nr

41

2772034R1CE

1 nr

2772036R1CE

1 nr

( 16 L )

(18-20)

CONTRAPPESO MOD.3934 D.95 (12)

41

(15)

CONTRAPPESO 320 (18-20)

(12)

CONTRAPPESO 318L ( 16-18 L )

DESIGNATION

BENENNUNG

CONTREPOIDS

CONTRAPPESO MOD.3935 D.95 ( 16 L )

41

DESCRIPTION

( 16-18 L )

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS

DENOMINACIONES

CONTRAPESO

(15)

(15)

(15)

CONTREPOIDS 316L

GEGENGEWICHT 316L

CONTRAPESO 316L

( 16 L )

( 16 L )

( 16 L )

CONTREPOIDS

GEGENGEWICHT

CONTRAPESO 320

(18-20)

(18-20)

(18-20)

CONTREPOIDS

GEGENGEWICHT

CONTRAPESO

(12)

(12)

(12)

CONTREPOIDS 318L

GEGENGEWICHT 318L

CONTRAPESO 318L

( 16-18 L )

( 16-18 L )

( 16-18 L )

Page 18


Cr1265

1

2

3

33

4 6

35

10 12 11 23

7 13 8

38

39

34

14 15

40

41

16 17

31 28 32

18

26 19 22 21 20

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS

37

24

5

9

36

25

30 29 28 27

Page 19


1BEC0_SEDILE_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

0070817R1CE

1 nr

SEDILE COMPL.VINILE NERO

SEAT COMPL. ( BLACK )

SIEGE COMPL.( NOIR )

SITZ ( SCHWARZ ) KOMPL.

ASIENTO COMPL. ( NEGRO )

1

0070821CE

1 nr

SEDILE COMPL.IN STOFFA

SEAT (FABRIC) COMPL.

SIEGE EN TISSU (COMPL.)

SITZ (STOFF) KOMPL.

ASIENTO COMPL. EN TEJDO

Opzionale

Optional

optionnel

Optional

Opcional

2

0993339R1CE

1 nr

CUSCINO SEDILE

SEAT CUSHION

COUSSIN DE SIEGE

ZIEHKISSEN (SITZ)

ALMOHADILLA (ASIENTO)

2

S990115CE

1 nr

CUSCINO IN STOFFA

SEAT CUSHION-FABRIC

COUSSIN (EN TISSU)

ZIEHKISSEN (STOFF)

ALMOHADILLA (EN TEJDO)

Opzionale

Optional

optionnel

Optional

Opcional

3

0993340R1CE

1 nr

CUSCINO SCHIENALE

SEAT CUSHION

COUSSIN DE SIEGE

ZIEHKISSEN (SITZ)

ALMOHADILLA (ASIENTO)

3

S990116CE

1 nr

CUSCINO IN STOFFA

SEAT CUSHION-FABRIC

COUSSIN DE SIEGE EN TISSU

ZIEHKISSEN (SITZ-STOFF)

ALMOHADILLA (ASIENTO EN T

Opzionale

Optional

optionnel

Optional

Opcional

4

0070802CE

1 nr

CINTURA DI SICUREZZA

SAFETY BELT

CEINTURE DE SECURITE

SICHERHEITSGURT

CINTURON DE SEGURIDAD

5

0993508CE

1 nr

MICROINTERRUTTORE

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

6

0070807CE

1 nr

BRACCIOLI SUL SEDILE

SET OF ARM RESTS

COUPLE DE ACCOUDOIRS APPU

ARMLEHNENPAAR

PAR BRAZOS

SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO

Page 20


Cr0667

6

1

3 2

5 4

1

7

SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO

Page 21


1BEC0_POSTO_GUIDA_

Pos. 1

Part number

Q.ty

2772125R1CE

1 nr

DENOMINAZIONE PLANCIA Fino a n. CE274178

1

2772133R1CE

1 nr

2

1933230CE

1 nr

3

2773038CE

4

DESCRIPTION DASHBOARD Fino a n. CE274178

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TABLEAU DE BORD

ARMATURENBTRETT

Fino a n. CE274178

Fino a n. CE274178

TABLERO DE INSTRUMENTOS Fino a n. CE274178

PLANCIA COMPLETA

DASHBOARD

TABLEAU DE BORD

ARMATURENBTRETT

ARMATURENBTRETT

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

1 nr

CRUSCOTTO

INSTRUMENTAL PANEL

PANNEAU DES INSTRUMENTS

ARMATURENBRETT

SALPICADERO

0057871CE

1 nr

PANNELLO

PANEL

PANNEAU

PLATTE

PANEL

5

0057870CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

6

1773207R1CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

CALOTTE

KAPPE

TAPA

Fino a n. CE274178

6

1863629R1CE

1 nr

7

0053227CE

1 nr

8

0053225CE

9

Fino a n. CE274178

Fino a n. CE274178

Fino a n. CE274178

Fino a n. CE274178

COPERCHIO PLANCIA DX

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

COMMUTATORE

COMMUTATOR

COMMUTATEUR

UMSCHALTER

CONMUTADOR

1 nr

PULSANTE

PUSHBUTTON

BOUTON

DRUCKKNOPF

PULSADOR

2776069CE

1 nr

CARENATURA PIANTONE

STEERING COLUMN COVER

CARTER COLONNE DE DIRECTI

LENKSÄULEGEHÄUSE

CARTER COLUMNA DE DIRECCI

10

0023316CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

11

1773388R1CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

12

2772073R1CE

1 nr

VOLANTE

STEERING WHEEL

VOLANT

LENKRAD

VOLANTE DE DIRECCION

13

0023487CE

1 nr

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

Da n. CE236610

Da n. CE236610

Da n. CE236610

Da n. CE236610

Da n. CE236610

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

13

1776134CE

1 nr

Fino a n. CE236607

Fino a n. CE236607

1 nr

ANELLO ELASTICO

15

1776140CE

1 nr

CARENATURA PIANTONE

STEERING COLUMN COVER

CARTER COLONNE DE DIRECTI

LENKSÄULEGEHÄUSE

CARTER COLUMNA DE DIRECCI

16

1776151CE

1 nr

PIANTONE STERZO

STEERING COLUMN

COLONNE DE DIRECTION

LENKSÄULE

COLUMNA DE DIRECCION

17

0100458CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

18

0120047CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

19

0101202CE

10 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

20

3776054CE

1 nr

FRENO

BRAKE

FREIN

BREMSE

FRENO

21

0110288CE

3 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

22

0120108CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

23

1776149CE

2 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

25

0101107CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

25

0100122CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

26

1937098CE

1 nr

MICRO

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

27

1776150CE

1 nr

PIASTRINA

MAST PLATE

PLAQUETTE

ZWISCHENPLATTE

PLACA INTERMEDIA

Fino a n. CE236607

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION

SPANNRING

Fino a n. CE236607

0134133CE

Fino a n. CE236607

ANNEAU A RESSORT

Fino a n. CE236607

14

Fino a n. CE236607

SNAP RING

Fino a n. CE236607

Fino a n. CE236607

ANILLO ELASTICO Fino a n. CE236607

Page 22


11 56 57

8 51

Cr1264

13 12 14

52

50

20

9 16 15

10

53

54 21 22

23 24

55 25

7

26 27 19 17 18

4-5 6

48

41 42

2

43

40

36 1

49 28

3

29

37 38 39

30

38 44 37

31

32 33

34

45 46

47 35

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION

Page 23


Pos.

Part number

Q.ty

28

2776070CE

1 nr

CARRUCOLA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

29

1863632R1CE

1 nr

COPERCHIO SX

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

COPERCHIO

COVER

CALOTTE

KAPPA

TAPA

29

1773640R1CE

1 nr

DENOMINAZIONE

Fino a n. CE274178

DESCRIPTION

Fino a n. CE274178

DESIGNATION

Fino a n. CE274178

BENENNUNG

Fino a n. CE274178

DENOMINACIONES

Fino a n. CE274178

30

0108002CE

7 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

31

1773647CE

1 nr

CARTER

COVER

CARTER

GEHÄUSE

CARTER

32

0135196CE

3 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

33

0120132CE

3 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

34

1773652CE

1 nr

TAPPETTINO

FLOOR MAT

TAPIS

FUSSMATTE

ALFOMBRA

35

1773650CE

1 nr

PEDANA

FOOTBOARD

PLATEFORME

TRITTBRETT

TARIMA

36

1777276CE

1 nr

PULSANTE

PUSH BUTTON

BOUTON

DRUCKKNOPF

PULSADOR

37

0120044CE

2 nr

RONDELLA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

38

0120107CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

39

0100113CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

40

0100114CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

41

0023232CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

42

1776038CE

1 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

43

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

44

1899043CE

2 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

Da n. CE274179

STAFFA

BRACKET

ETRIER

ROHRSCHELLE

SOPORTE

44 44

1868162CE 1773680CE

1 nr 1 nr

Fino a n. CE274178

Fino a n. CE274178

Fino a n. CE274178

Fino a n. CE274178

Fino a n. CE274178

45

0102011CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

46

1776023CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

47

0058074CE

1 nr

AVVISATORE A DISCO 48V 90

WARNING HORN

KLAXON

HORN

CLAXON

48

1776063CE

2 nr

TERMINALE

TERMINAL

TERMINAL

TERMINAL

TERMINAL

49

2776071CE

1 nr

CAVO

BRAKE CABLE

CABLE DU FREIN

BREMSEKABEL

CABLE DEL FRENO

50

1777274CE

1 nr

INVERSORE AL VOLANTE

HAND DIRECTION LEVER

INVERSEUR DE DIRECTION

HANDUMSCHALTUNG

PALANCA DE INVERSION

51

2773046CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

52

1777278CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

53

1917120CE

1 nr

PULSANTE

PUSH BUTTON

BOUTON

DRUCKKNOPF

PULSADOR

54

1917119CE

1 nr

PULSANTE

PUSH BUTTON

BOUTON

DRUCKKNOPF

PULSADOR

55

0071024CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

56

0110112CE

1 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION

Page 24


11 56 57

8 51

Cr1264

13 12 14

52

50

20

9 16 15

10

53

54 21 22

23 24

55 25

7

26 27 19 17 18

4-5 6

48

41 42

2

43

40

36 1

49 28

3

29

37 38 39

30

38 44 37

31

32 33

34

45 46

47 35

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION

Page 25


Pos. 57

Part number

Q.ty

0120113CE

1 nr

DENOMINAZIONE RONDELLA

DESCRIPTION WASHER

DESIGNATION RONDELLE

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION

BENENNUNG UNTERLEGSCHEIBE

DENOMINACIONES ARANDELA

Page 26


11 56 57

8 51

Cr1264

13 12 14

52

50

20

9 16 15

10

53

54 21 22

23 24

55 25

7

26 27 19 17 18

4-5 6

48

41 42

2

43

40

36 1

49 28

3

29

37 38 39

30

38 44 37

31

32 33

34

45 46

47 35

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION

Page 27


1BEC0_MOZZO_ASSALE_A_BILICO_1_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

0

3776042CE

1 nr

ASSALE STERZANTE

STEERING AXLE

ESSIEU DIRECTEUR

LENKACHSE

EJE DIRECTOR

1

1726097CE

2 nr

ANELLO

RING

ANNEAU

RING

ANILLO

2

0064136CE

2 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

3

0080019CE

2 nr

CUSCINETTO

BALL BEARING

ROULEMENTS A BILLES

KUGELLAGER

COJINETE

4

1776089CE

2 nr

MOZZO

HUB

MOYEU

NABE

CUBO

5

0014171CE

2 nr

CUSCINETTO

BALL BEARING

ROULEMENTS A BILLES

KUGELLAGER

COJINETE

6

1606155CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

7

0120123CE

10 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

8

0100541CE

10 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

9

0131015CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

10

0110166CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

11

1024731CE

2 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

12

0106001CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

13

0110300CE

2 nr

DADO

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

14

0120105CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

15

0101003CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

16

1776087CE

1 nr

ALBERO

SHAFT

ARBRE

WELLE

EJE

17

0110040CE

1 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

18

1773404CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

19

0120044CE

2 nr

RONDELLA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

20

0101100CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

21

1773405CE

2 nr

FLANGIA

FLANGE

BRIDE

FLANSCH

BRIDA

22

0054673CE

1 nr

POTENZIOMETRO

POTENTIOMETER

POTENTIOMETRE

POTENTIOMETER

POTENCIOMETRO

23

1773375CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

24

0993316CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

25

0101099CE

5 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

26

0120247CE

5 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

27

2996048CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

28

0064504CE

1 nr

ANELLO DI TENUTA

GAS RING

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

29

0016710CE

1 nr

CUSCINETTO

BALL BEARING

ROULEMENTS A BILLES

KUGELLAGER

COJINETE

30

0018896CE

1 nr

CUSCINETTO

BALL BEARING

ROULEMENTS A BILLES

KUGELLAGER

COJINETE

31

1773358CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

32

0064506CE

1 nr

ANELLO DI TENUTA

GAS RING

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

33

0120058CE

1 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

34

0015547CE

1 nr

GHIERA

RING NUT

BAGUE

NUTMUTTER

CASQUILLO

35

1773359CE

1 nr

CAMICIA

SHIRT

CHEMISE

HEMD

CAMISA

36

1773355CE

1 nr

TESTA CILINDRO

CYLINDER HEAD

CULASSE DE CYLINDRE

ZYLINDERKOPF

CULATA DEL CILINDRO

ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 28


Cr1263

27 34 27 33 32 12 23

31 30

24

35

36

13 14 22 21 20 19 15 18 27 16 27 17

25 26 29 28

24 27 10 27 11

27

27 1

2

3

4

5 27 6

ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO

9

7

8

Page 29


1BEC0_RUOTE_DIRETTRICI_

Pos. 1

Part number

Q.ty

2776058CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DENOMINACIONES

STEERED WHEEL

ROUE DIRECTRICE

LENKRADER

RUEDA DIRECTRIZ

antistatic tyres - 12-15-16-16l

roues antistatique - 12-15-16-16l

anistatisch - 12-15-16-16l

ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l

STEERED WHEEL

ROUE DIRECTRICE

LENKRADER

RUEDA DIRECTRIZ

antitraccia

no marking tyres

roues blancs

spurenfrei

ruedas queno dejer huella

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

antistatica - 12-15-16-16l

antistatic tyres - 12-15-16-16l

roues antistatique - 12-15-16-16l

anistatisch - 12-15-16-16l

ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

antitraccia

no marking tyres

roues blancs

spurenfrei

ruedas queno dejer huella

1 nr

RUOTA DIRETTRICE

1

2776029CE

1 nr

RUOTA DIRETTRICE CUSH ANT

2

0091069CE

1 nr 1 nr

BENENNUNG

antistatica - 12-15-16-16l

2776003CE

0091048CE

DESIGNATION

RUOTA DIRETTRICE

1

2

DESCRIPTION

2

0091037CE

1 nr

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

3

1776010CE

1 nr

CERCHIO

RIM

JANTE

FELGE

LLANTA

4

2776042CE

1 nr

RUOTA DIRETTRICE SE

STEERED WHEEL - SE

ROUE DIRECTRICE - SE

LENKRADER - SE

RUEDA DIRECTRIZ - SE

4

2776043CE

1 nr

RUOTA DIRETTRICE

STEERED WHEEL

ROUE DIRECTRICE

LENKRADER

RUEDA DIRECTRIZ

antitraccia

no marking tyres

roues blancs

spurenfrei

ruedas queno dejer huella

RUOTA DIRETTR. SES - ANTI

STEERED WHEEL SES - ANTI

ROUE DIRECTRICE SES - A

LENKRADER SES - ANTIST.

RUEDA DIRECTRIZ SES - A

antistatica

antistatic tyres

roues antistatique

antistatisch

ruedas antiestatica

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

antitraccia

no marking tyres

roues blancs

spurenfrei

ruedas queno dejer huella

4 5

2776055CE 0090552CE

1 nr 1 nr

5

0090548CE

1 nr

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

5

0090581CE

1 nr

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

antistatica

antistatic tyres

roues antistatique

antistatisch

ruedas antiestatica

CERCHIO

RIM

JANTE

FELGE

LLANTA

6

1776098CE

1 nr

RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS

Page 30


Cr1145

SE

CU 2

6

5

3 1

4

PN

9

10

7

RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS

Page 31


1BEC0_IMP_IDRAULICO_PRINC_

Pos.

Part number

Q.ty

1

0060703CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

2

0066303CE

1 nr

TUBO

FLEXIBLE PIPE

LEVIER DE TRINGLEL

DREHROHR

MANGUERA

3

1775360CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

4

0013815CE

1 nr

FASCETTA

CLAMP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

5

1775350CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

6

0060706CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

7

0060707CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

8

0063081CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

9

0060705CE

5 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

10

0066271CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

13

0066273CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

13 13 14 14 14

0066281CE 0066284CE 0066298CE 0066294CE 0066296CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

TUBO

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

TUBO FLESSIBILE (16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

15

0060709CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

16

0060726CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

18

0094821CE

1 nr

IDROGUIDA

HYDRAULIC STEERING

DIRECTION ASSISTEE

HYDROLENKUNG

SERVODIRECCION

19

0070776CE

2 nr

RONDELLA

RUBBER WASHER

RONDELLE EN GOMME

GUMMISCHEIBE

ARANDELA GOMA

20

2778305CE

1 nr

VITE CAVA

HOLLOW SCREW

VIS CREUX

HOHLSCHRAUBE

TORNILLO HUECO

21

1775348CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

22

1775351CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

23

1775352CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA

Page 32


Cr1269

14

13

15 1

3 Weel 17 6

15

12

16

17

2 11

7

9 8 3

9

5

18

4 Weel

19 20

10

4

23

22

21

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA

Page 33


1BEC0_SCHEMA_IMP_GUIDA_IDRAULICA_

Pos.

Part number

Q.ty

1

0060703CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

2

0066277CE

2 nr

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO

3

1775381CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

4

0060702CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

5

2778186CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

6

0060320CE

1 nr

NIPPLO

NIPPLE

NIPPLE

NIPPEL

NIPLE

7

0120239CE

1 nr

RONDELLA RAME

COPPER WASHER

RONDELLE DE CUIVRE

KUPFERSCHEIBE

ARANDELA COBRE

8

0060189CE

1 nr

PORTAGOMMA

CONNECTION

PORTE-CAOUTHCHOUC

ANSCHLUSS

UNION

9

0062017CE

2 nr

FASCETTA

CLIP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

10

0066286CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

11

0060247CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

12

0120198CE

2 nr

RONDELLA GOMMATA

WASHER

RONDELLE DE CAOUTCHOUC

GUMMISCHEIBE

ARANDELA DE GOMA

13

0063181CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

14

0060415CE

1 nr

RACCORDO

REDUCTION

REDUCTION

VERMINDERUNG

REDUCCION

15

0120199CE

1 nr

RONDELLA GOMMATA

WASHER

RONDELLE DE CAOUTCHOUC

GUMMISCHEIBE

ARANDELA DE GOMA

16

1775353CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

17

0060708CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

19

1775357CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

20

0062027CE

1 nr

FASCETTA

CLAMP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

21

1775359CE

1 nr

FLANGIA

FLANGE

BRIDE

FLANSCH

BRIDA

22

0018436CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

23

0018522CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

24

0060293CE

1 nr

MINIPRESA

SOCKET

DOUILLE

STECKDOSE

TOMA

25

0120233CE

1 nr

RONDELLA

COPPER WASHER

RONDELLE DE CUIVRE

KUPFERSCHEIBE

ARANDELA COBRE

26

1775347CE

1 nr

FLANGIA

FLANGE

BRIDE

FLANSCH

BRIDA

27

0066282CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

27 27

0066274CE 0066285CE

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

TUBO

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

28

0064526CE

1 nr

FILTRO

OIL FILTER

FILTRE DE LÆHUILE

ÖLFILTER

FILTRO DE ACEITE

29

0992971CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

30

0992972CE

1 nr

MOLLA FILTRO RIF.N0151606

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

31

0992973CE

1 nr

ANELLO TENUTA RIF.N031056

WASHER

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

32

0992253CE

1 nr

CARTUCCIA OLIO

OIL FILTER CARTRIDGE

CART. FILTRE A HUILE

ÖLFILTEREINSATZ

CARTUCHO FILTRO DEL ACEIT

33

0992977CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE

Page 34


Cr1270

1

3

4

5

2 24 23

2

4

8

21

19

9

25

6

7

44

22

26

20

16 10 9

12

17 12

11

14

27

17 15

29 31 30

13

32

34

40

42

28 20

35 36

43 38 45

41

37

39 46

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE

33

Page 35


Pos.

Part number

Q.ty

34

0992256CE

1 nr

ASTA

OIL DIPSTICK

JAUGE A HUILE

ÖLMESSSTAB

VARILLA MEDID. NIVEL ACEI

35

0992974CE

1 nr

ANELLO TENUTA

O-RING

JOINT TORIQUE

O-RING

EMPAQUETADURA DE ANILLO

36

0992975CE

1 nr

FILTRO

AIR FILTER WITH BREATHER

FILTRE A AIR AVEC EVENT

LÜFTER

FILTRE AIRE CON RESPIRADE

37

0992976CE

1 nr

CLIP

CLIP

CLIP

CLIP

CLIP

38

1775356CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

39

1775355CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

40

0020648CE

1 nr

FASCETTA

CLAMP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

41

0023259CE

1 mt

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

42

0066289CE

1 nr

TUBO

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

42 42

0066288CE 0066287CE

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

43

0066275CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

44

1775354CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

45

0060338CE

1 nr

NIPPLO

NIPPLE

NIPPLE

NIPPEL

46

2778275CE

1 nr

SERBATOIO

OIL TANK

RESERVOIR D'HUILE

ÖLTANK

TANQUE DEL ACEITE

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE

Page 36


Cr1270

1

3

4

5

2 24 23

2

4

8

21

19

9

25

6

7

44

22

26

20

16 10 9

12

17 12

11

14

27

17 15

29 31 30

13

32

34

40

42

28 20

35 36

43 38 45

41

37

39 46

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE

33

Page 37


1BEC0_IMP_IDRAULICO_PRINC_FINGER_JOY_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

0060703CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

2

1775365CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

3

0066276CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

4

0060320CE

2 nr

NIPPLO

NIPPLE

NIPPLE

NIPPEL

NIPLE

5

0060708CE

4 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

6

0019734CE

1 nr

BULLONE

BOLT

BOULON

MUTTERSCHRAUBE

PERNO

7

1775362CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

8

1775361CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

9

0060039CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

10

0120108CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

11

0062017CE

2 nr

FASCETTA

CLIP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

14

0066292CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

15

0066291CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

17

1775363CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

18

1935019CE

1 nr

NIPPLO

NIPPLE

NIPPLE

NIPPEL

NIPLE

19

0120199CE

1 nr

RONDELLA GOMMATA

WASHER

RONDELLE DE CAOUTCHOUC

GUMMISCHEIBE

ARANDELA DE GOMA

20

0060701CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

21

0062027CE

2 nr

FASCETTA

CLAMP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

22

1775359CE

1 nr

FLANGIA

FLANGE

BRIDE

FLANSCH

BRIDA

23

0018436CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

24

0018522CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

25

0060293CE

1 nr

MINIPRESA

SOCKET

DOUILLE

STECKDOSE

TOMA

26

0120233CE

1 nr

RONDELLA

COPPER WASHER

RONDELLE DE CUIVRE

KUPFERSCHEIBE

ARANDELA COBRE

27

1775347CE

1 nr

FLANGIA

FLANGE

BRIDE

FLANSCH

BRIDA

28

0066282CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

29

0070952CE

1 nr

FILTRO

OIL FILTER

FILTRE DE LÆHUILE

ÖLFILTER

FILTRO DE ACEITE

30

0992971CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

31

0992972CE

1 nr

MOLLA FILTRO RIF.N0151606

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

32

0992973CE

1 nr

ANELLO TENUTA RIF.N031056

WASHER

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

33

S990223CE

1 nr

CARTUCCIA FILTRO

FILTER CARTRIDGE

CARTOUCHE DE FILTRE

FILTEREINSATZ

CARTUCHO PARA FILTRO

34

0992977CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

35

0992256CE

1 nr

ASTA

OIL DIPSTICK

JAUGE A HUILE

ÖLMESSSTAB

VARILLA MEDID. NIVEL ACEI

36

0992974CE

1 nr

ANELLO TENUTA

O-RING

JOINT TORIQUE

O-RING

EMPAQUETADURA DE ANILLO

37

0992975CE

1 nr

FILTRO

AIR FILTER WITH BREATHER

FILTRE A AIR AVEC EVENT

LÜFTER

FILTRE AIRE CON RESPIRADE

38

0992976CE

1 nr

CLIP

CLIP

CLIP

CLIP

CLIP

39

1775356CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

40

1775355CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Joystick)

Page 38


Cr1272 1

4 2 5

25

3

24 6 7

10 11 5

9

22

8

23

26 27

21 17 5 15 11

14

28

5

30 32 31

18 20 19

35

33 44

42

29

21

36 37

46

39

45

40

43

38 34

41

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Joystick)

Page 39


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

41

2778275CE

1 nr

SERBATOIO

OIL TANK

RESERVOIR D'HUILE

ÖLTANK

TANQUE DEL ACEITE

42

0020648CE

1 nr

FASCETTA

CLAMP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

43

0023259CE

1 mt

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

44

0066287CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

45

0060338CE

1 nr

NIPPLO

NIPPLE

NIPPLE

NIPPEL

46

0066275CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Joystick)

Page 40


Cr1272 1

4 2 5

25

3

24 6 7

10 11 5

9

22

8

23

26 27

21 17 5 15 11

14

28

5

30 32 31

18 20 19

35

33 44

42

29

21

36 37

46

39

45

40

43

38 34

41

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Joystick)

Page 41


1BEC0_DISTRIBUTORE_IDRAULICO_

Pos. 1 1

Part number

Q.ty

0094519CE

1 nr

0094518CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

DISTRIBUTORE

4 VALVES DISTRIBUTOR

DISTRIBUTEUR 4 LEVIERS

4-FACH STEUERBLOCK

DISTRIBUIDOR 4 LEVAS

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

DISTRIBUTORE

3 VALVES DISTRIBUTOR

DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS

3-FACH STEUERBLOCK

DISTRIBUIDOR 3 LEVAS

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

2

S990699CE

1 nr

VALVOLA DI MASSIMA (210 B

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

3

S990100CE

1 nr

KIT RICHIAMO STELO

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

4

S990098CE

3 nr

VALVOLA ANTIURTO

SHOCKPROOF VALVE

SOUPAPE ANTI-CHOC

STOSSFESTVENTIL

VALVULA ANTI-IMPACTO

5

S990102CE

1 nr

KIT VALVOLA RITEGNO

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

6

S990103CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

LEVA DI COMANDO

CONTROL LEVER

LEVIER DE COMMANDE

STEUERHEBEL

PALANCA DE MAND

+ 40

+ 40

+ 40

+ 40

+ 40

LEVA DI COMANDO

CONTROL LEVER

LEVIER DE COMMANDE

STEUERHEBEL

PALANCA DE MAND

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

9 9 10

2772124CE 2776049CE 1775013CE

1 nr 1 nr 1 nr

11

2776048CE

1 nr

LEVA TRASLATORE

SIDESHIFTING LEVER

LEVIER DU DEPLACEMENT

SEITENSCHIEBERHEBEL

PALANCA DESPLAZADOR

11

2772123CE

1 nr

LEVA TRASLATORE

SIDESHIFTING LEVER

LEVIER DU DEPLACEMENT

SEITENSCHIEBERHEBEL

PALANCA DESPLAZADOR

+ 40

+ 40

+ 40

+ 40

+ 40

12

1775012CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

13

2772122CE

1 nr

LEVA BRANDEGGIO

TILTING LEVER

LEVIER DE INCLINAISON

NEIGUNGHEBEL

PALANCA DE INCLINACION

+ 40

+ 40

+ 40

+ 40

+ 40

13

2776047CE

1 nr

LEVA BRANDEGGIO

TILTING LEVER

LEVIER DE INCLINAISON

NEIGUNGHEBEL

PALANCA DE INCLINACION

14

1775011CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

15

2776046CE

1 nr

LEVA DI SOLLEVAMENTO

LIFTING LEVER

LEVIER DE ELEVATION

HUBHEBEL

PALANCA DE ELEVACION

15

2772121CE

1 nr

LEVA DI SOLLEVAMENTO

LIFTING LEVER

LEVIER DE ELEVATION

HUBHEBEL

PALANCA DE ELEVACION

+ 40

+ 40

+ 40

+ 40

+ 40

16

1775010CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

17

1773245CE

4 nr

FORCELLA

COTTER PIN

FOURCHETTE

GESPALTER STIFT

HORQUILLA

18

1773278CE

4 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

19

2772048CE

1 nr

ARTICOLAZIONE

ARTICULATED JOINT

ARTICULATION

GELENK

JUNTA

20

1773274CE

1 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

POTENZIOMETRO

POTENTIOMETER

POTENTIOMETRE

POTENTIOMETER

POTENCIOMETRO

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

POTENZIOMETRO

POTENTIOMETER

POTENTIOMETRE

POTENTIOMETER

POTENCIOMETRO

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

21 21

2933017CE 2833001CE

1 nr 1 nr

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO

Page 42


12

10

14

Cr0514

16 22

15

9

26

13

21

11 17

25

23 18

19

24 5 27

2

20

3 6 4

1

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO

Page 43


Pos.

Part number

Q.ty

22

1773246CE

1 nr

PERNO

LEVER PIN

PIVOT LEVIER

HEBELBOLZEN

PERNO DE PALANCA

23

1837038CE

1 nr

MICROINTERRUTTORE

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

MICRO

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

23

1937098CE

4 nr

DENOMINAZIONE

Fino a n. CE285825

DESCRIPTION

Fino a n. CE285825

DESIGNATION

Fino a n. CE285825

BENENNUNG

Fino a n. CE285825

DENOMINACIONES

Fino a n. CE285825

24

1773241CE

2 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLÄTTCHEN

PLACA

25

1773264CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

25

1773248CE

1 nr

26

1933157CE

4 nr

SOFFIETTO

BELLOWS

SOUFFLET

BLASEBALG

FUELLE

27

1777247CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

Fino a n. CE285825

27

1777310CE

1 nr

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO

Page 44


12

10

14

Cr0514

16 22

15

9

26

13

21

11 17

25

23 18

19

24 5 27

2

20

3 6 4

1

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO

Page 45


1BEC0_DISTRIBUTORE_HAWE_

Pos. 0 0

Part number

Q.ty

0094525CE

1 nr

0094524CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

DISTRIBUTORE 4 VIE

DISTRIBUTOR 4 VALVES

DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS

3-FACH STEUERBLOCK

DISTRIBUIDOR 3 LEVAS

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

DISTRIBUTORE

3 VALVES DISTRIBUTOR

DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS

3-FACH STEUERBLOCK

DISTRIBUIDOR 3 LEVAS

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

1

S990701CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

2

S990702CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

3

S990703CE

2 nr

VITE DI FERMO

SETSCREW

VIS D'ARRET

FESTSTELLSCHRAUBE

TORNILLO DE BLOQUEO

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

VITE DI FERMO

SETSCREW

VIS D'ARRET

FESTSTELLSCHRAUBE

TORNILLO DE BLOQUEO

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

3

S990903CE

2 nr

4

S990704CE

1 nr

MODULO TERMINALE

CLOSING CONTROL UNIT

COMMANDE DE FERMETURE

VERSCHLUSSSTEUERUNG

MANDO DE CIERRE

5

S990292CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

6

S990711CE

1 nr

CONNETTORE NERO

CONNECTOR

CONNECTEUR

STECKER

CONECTOR

7

S990799CE

1 nr

MODULO QUARTA VIA

4th VALVE CONTROL UNIT

COMMANDE DU QUATRIÈME LEV

4-FACH STEVERUNG

MANDO DE LA 4ˆ LEVA

8

S990710CE

2 nr

ELETTROVALVOLA

SOLENOID VALVE

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVULA

9

S990711CE

2 nr

CONNETTORE NERO

CONNECTOR

CONNECTEUR

STECKER

CONECTOR

10

S990798CE

1 nr

MODULO TRASLATORE

SIDESHIFT CONTROL UNIT

COMMANDE DE DEP.LATERAL

SEITENSCHIEBERSTECERUNG

MANDO DESPLAZADOR LATERAL

11

S990710CE

2 nr

ELETTROVALVOLA

SOLENOID VALVE

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVULA

12

S990711CE

2 nr

CONNETTORE NERO

CONNECTOR

CONNECTEUR

STECKER

CONECTOR

13

S990796CE

1 nr

MODULO BRANDEGGIO

TILTING CONTROL UNIT

COMMANDE D'INCLINAISON

NEIGUNGSTEUERUNG

MANDO DE INCLINACIÓN

14

S990797CE

2 nr

ELETTROVALVOLA

SOLENOID VALVE

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVULA

15

S990711CE

2 nr

CONNETTORE NERO

CONNECTOR

CONNECTEUR

STECKER

CONECTOR

16

S990718CE

1 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLÄTTCHEN

PLACA

17

S990812CE

1 nr

MODULO SOLLEVAMENTO

LIFTING CONTROL UNIT

COMMANDE D'ELEVATION

HUBSTEUERUNG

MANDO LEVANTAMIENTO

18

S990719CE

1 nr

ELETTROVALVOLA

SOLENOID VALVE

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVULA

19

S990711CE

2 nr

CONNETTORE NERO

CONNECTOR

CONNECTEUR

STECKER

CONECTOR

20

S990705CE

1 nr

ELETTROVALVOLA

SOLENOID VALVE

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVULA

21

1773639CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

22

0100123CE

2 nr

VITE TE M8X30 UNI5739 ZIN

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

23

1773247R1CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

24

S990707CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE

Page 46


Cr1701

1 2 3 5 24

7

4

8 6 9

11 10 12 23 13

14 15

21

22 17

18 16 19

20

DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE

17

Page 47


1BEC0_FINGER_E_JOY_

Pos. 0 0 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

F3912011CE

1 nr

BRACCIOLO FINGER-TIPS 4 V

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

con inversore

with hand direction

avec inverseur

mit invertierend

con inversión

BRACC.FINGER-TIPS 4 VIE

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

BRACCIOLO FINGER-TIPS 5 V

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

5 vie

5 levers

5 leviers

5-fach

5 palancas

BRACCIOLO FINGER-TIPS 3 V

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

con inversore

with hand direction

avec inverseur

mit invertierend

con inversión

BRACCIOLO FINGER-TIPS 5 V

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

con inversore

with hand direction

avec inverseur

mit invertierend

con inversión

BRACCIOLO FINGER-TIPS 3 V

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

BRACCIOLO JOISTIK C/I

ARM REST JOISTIK WITH INV

ACCOUDOIR JOISTIK

ARMLEHNE JOISTIK

GRAPA JOISTIK

con inversore

with hand direction

avec inverseur

mit invertierend

con inversión

F3912010CE F3912012CE F3912009CE F3912013CE F3912008CE F3912007CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

F3912006CE

1 nr

BRACCIOLO JOISTIK

ARM REST JOISTIK

ACCOUDOIR JOISTIK

ARMLEHNE JOISTIK

GRAPA JOISTIK

1

1917112CE

2 nr

JOYSTICK

JOYSTICK

JOYSTICK

JOYSTICK

JOYSTICK

2

0053186CE

5 nr

FINGER-TIP

FINGER-TIP

FINGER-TIP

FINGER-TIP

FINGER-TIP

3

1917122CE

5 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

4

1917119CE

1 nr

PULSANTE

PUSH BUTTON

BOUTON

DRUCKKNOPF

PULSADOR

5

0023378CE

3 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

6

1913308CE

1 nr

CUSCINO

CUSHION

COUSSIN

ZIEHKISSEN

ALMOHADILLA

7

1913307CE

1 nr

CUSCINO

CUSHION

COUSSIN

ZIEHKISSEN

ALMOHADILLA

8

1913303CE

1 nr

BRACCIOLO

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

4 VIE - FINGERTIP

4 VALVES - FINGERTIP

BRACCIOLO

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

4 VIE - JOY-STICK

4 VALVES - JOY-STICK

BRACCIOLO

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

3 VIE - FINGERTIP

3 VALVES - FINGERTIP

BRACCIOLO

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

5 VIE - FINGERTIP

5 VALVES - FINGERTIP

8 8 8

1913305CE 1913302CE 1913304CE

1 nr 1 nr 1 nr

9

1917116CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

10

1917114CE

1 nr

CIRCUITO STAMPATO

PRINTED CIRCUIT

CIRCUIT IMPRIME'

GEDRUCKTE SCHALTUNG

CIRCUITO IMPRESO

11

0057610CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

12

1917120CE

1 nr

PULSANTE

PUSH BUTTON

BOUTON

DRUCKKNOPF

PULSADOR

13

1917119CE

1 nr

PULSANTE

PUSH BUTTON

BOUTON

DRUCKKNOPF

PULSADOR

14

1917115CE

1 nr

CAVO

CABLE

CABLE

KABEL

CABLE

15

1917121CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK

Page 48


Cr1117

1

3

2

4

5

6

7 19 20 18

8 9 10 5

12 13

14

11 15 16 17

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK

Page 49


Pos.

Part number

Q.ty

16

1913306CE

1 nr

BRACCIOLO

ARM REST

ACCOUDOIR

ARMLEHNE

GRAPA

17

1913289CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

18

1777270CE

1 nr

CAN-BUS

CAN-BUS

CAN-BUS

CAN-BUS

CAN-BUS

19

0070921CE

1 nr

SEDILE COMPL. STOFFA

SEAT-COMPL. (FABRIC)

SIEGE COMPL.(EN TISSU)

SITZ (STOFF) KOMPL.

ASIENTO COMPL.EN TEJDO

Opzionale

Optional

optionnel

Optional

Opcional

SEDILE COMPL.VINILE NERO

SEAT-COMPL. (BLACK)

SIEGE-COMPL. (NOIR)

SITZ KOMPL. (SCHWARZ)

ASIENTO-COMPL. (NEGRO)

19

0070865CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK

DENOMINACIONES

Page 50


Cr1117

1

3

2

4

5

6

7 19 20 18

8 9 10 5

12 13

14

11 15 16 17

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK

Page 51


1BEC0_MOTORE_E_POMPA_DI_SOLLEVAMENTO_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

0094149CE

1 nr

POMPA INGRANAGGI

GEAR PUMP

POMPE A ENGRANAGES

ZAHNRADPUMPE

BOMBA DE ENGRANAJES

2

0120203CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

3

0100635CE

4 nr

VITE TE M10X115

SCREW

4

1773591CE

2 nr

SUPPORTO

MOTOR SUPPORT

SUPPORT DE MOTEUR

MOTORHALTERUNG

SOPORTE MOTOR

5

0023401CE

4 nr

ANTIVIBRANTE AD3030 M8X20

VIBRATION DAMPING

ANTIVIBRATOIRE

SCHWINGUNGSDÄMPFEND

ANTIVIBRATORIO

6

0120045CE

10 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

FEDERSCHEIBE

ARANDELA

7

0120108CE

6 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

0101122CE

6 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

9

0110041CE

4 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

10

0058093CE

1 nr

MOTORE DI SOLLEVAMENTO

LIFTING MOTOR

MOTEUR D’ELEVATION

HUBMOTOR

MOTOR ELEVACION

10

0058107CE

1 nr

MOTORE

MOTOR

MOTEUR

MOTOR

MOTOR

Da n. CE255165

Da n. CE255165

Da n. CE255165

Da n. CE255165

Da n. CE255165

11

S990212CE

1 nr

ANELLO TENUTA

GAS RING

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

12

S990211CE

1 nr

CUSCINETTO

BALL BEARING

ROULEMENTS A BILLES

KUGELLAGER

COJINETE

13

S990215CE

1 nr

ROTORE

ROTOR

ROTOR

ROTOR

ROTOR

14

S990214CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

15

S990082CE

1 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

16

S990213CE

1 nr

CUSCINETTO C/ENCODER

BALL BEARING

ROULEMENTS A BILLES

KUGELLAGER

COJINETE

17

S990083CE

1 nr

ANELLO

RING

ANNEAU

RING

ANILLO

18

S990534CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

19

S990607CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION

Page 52


Cr1266

1 10

6 8 7

2

3

9 18

6

4 5 17

19

16

11

15 12

13

14

MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION

Page 53


1BEC0_MOTORE_DI_TRAZIONE_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

0

0058089CE

1 nr

MOTORE

DRIVE MOTOR

MOTEUR DE TRACTION

FAHRMOTOR

MOTOR DE TRACCION

1

S990217CE

1 nr

ANELLO TENUTA

GAS RING

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

2

S990216CE

1 nr

ANELLO TENUTA

GAS RING

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

3

0992091CE

1 nr

CUSCINETTO

BEARING

ROULEMENT

KUGELLAGER

COJINETE

4

S990314CE

1 nr

ROTORE

ROTOR

ROTOR

ROTOR

ROTOR

5

0101156CE

4 nr

VITE TCEI M8X130 UNI5931

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

6

S990083CE

1 nr

ANELLO

RING

ANNEAU

RING

ANILLO

7

S990082CE

1 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

S990213CE

1 nr

CUSCINETTO C/ENCODER

BALL BEARING

ROULEMENTS A BILLES

KUGELLAGER

COJINETE

9

S990501CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 54


Cr1267

9

1 8 2

7

6 3

4

5

MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION

Page 55


1BEC0_RIDUTTORE_GP_20_

Pos. 0

Part number

Q.ty

0093376CE

1 nr

DENOMINAZIONE RIDUTTORE SINISTRO Fino a n. CE248961

DESCRIPTION REDUCTION GEAR - RIGHT Fino a n. CE248961

REDUCTEUR GAUUCHE Fino a n. CE248961

UNTERSETZUNGSGETRIEBE - L Fino a n. CE248961

REDUCTOR - IZQ. Fino a n. CE248961

1 nr

RIDUTTORE DESTRO

1

1996097CE

1 nr

KIT ALBERO RUOTA GP20

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

2

0110227CE

5 nr

DADO

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

3

0992158CE

5 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

4

S990033CE

1 nr

SFIATO

BREATHER PIPE

EVENT

ENTLÜFTER

RESPIRADERO

5

S990678CE

2 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

6

0992157CE

2 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

7

0993535CE

1 nr

CUSCINETTO

BEARING

ROULEMENT

KUGELLAGER

COJINETE

8

0993534CE

1 nr

INGRANAGGIO

GEAR

ENGRENAGE

GETRIEBE

ENGRANAJE

9

S990039CE

1 nr

RASAMENTO

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSSTÜCK

DISTANCIADOR

10

S990037CE

3 nr

DISCO

DISK

DISQUE

SCHEIBE

DISCO

11

S990036CE

4 nr

DISCO

DISK

DISQUE

SCHEIBE

DISCO

12

0993533CE

3 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

13

0993532CE

1 nr

INGRANAGGIO

GEAR

ENGRENAGE

GETRIEBE

ENGRANAJE

14

S990040CE

1 nr

DISCO

DISK

DISQUE

SCHEIBE

DISCO

15

0992812CE

1 nr

CUSCINETTO

BALL BEARING

ROULEMENTS A BILLES

KUGELLAGER

COJINETE

16

S990048CE

1 nr

CORONA

CROWN

COURONNE

KRANZ

CORONA

17

0992950CE

1 nr

PASTIGLIA

DIAPHRAGM

DIAPHRAGME

MEMBRANE

DIAFRAGMA

18

0993530CE

1 nr

SPINA

PLUG

GOUPILLE

STECKER

CLAVIJA

19

S990038CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

20

0992808CE

1 nr

ANELLO

GAS RING

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

21

0993376CE

1 nr

LEVA DEL FRENO

BRAKE LEVER

LEVIER DU FREIN

BREMSHEBEL

PALANCA DEL FRENO

22

0992512CE

1 nr

PIGNONE

PINION

PIGNON

RITZEL

PINON

23

S990315CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

Fino a n. CE248961

UNTERSETZUNGSGETRIEBE - R

DENOMINACIONES

0093377CE

Fino a n. CE248961

REDUCTEUR - DROIT

BENENNUNG

0

Fino a n. CE248961

REDUCTION GEAR - LEFT

DESIGNATION

Fino a n. CE248961

RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20

REDUCTOR DER. Fino a n. CE248961

Page 56


1

1 2

1

1 3

1

1 4

1

1

1

Cr1548

1 14 13 12

1

1

1

1 6

1

22

1 5

1

7 11

7 1 5

10

1 6

9 8

1

1

1

15

20

21

16 17 18 23 19

RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20

Page 57


1BEC0_RIDUTTORE_GP_21_

Pos. 0

0

Part number

Q.ty

0093398CE

1 nr

0093397CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

RIDUTTORE

REDUCTION GEAR

REDUCTEUR

UNTERSETZUNGSGETRIEBE

REDUCTOR

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

Da n. CE248964

Da n. CE248964

Da n. CE248964

Da n. CE248964

Da n. CE248964

RIDUTTORE

REDUCTION GEAR

REDUCTEUR

UNTERSETZUNGSGETRIEBE

REDUCTOR

Destro

Right

droit

rechts

derecho

Da n. CE248964

Da n. CE248964

Da n. CE248964

Da n. CE248964

Da n. CE248964

1

1996090CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

2

1996091CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

3

1996092CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

4

1996093CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

5

1996094CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

6

1996095CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

7

1996096CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

8

S990033CE

1 nr

SFIATO

BREATHER PIPE

EVENT

ENTLÜFTER

RESPIRADERO

9

0992157CE

4 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

10

S990678CE

2 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21

Page 58


3

3

3

3

3 8

3

3

3

Cr1494

3 2 6 6 6

3

3

3

3 9

3

4

3 10

3 5

5

5 3 10

2

2

3 9 1 2 7 2

3

3

3

4

4

4

2

RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21

7

7

1

7

Page 59


1BEC0_RUOTE_MOTRICI_

Pos.

Part number

Q.ty

1

2776033CE

1 nr

1

2776057CE

1 nr

1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 5

2776028CE 2776002CE 2776004CE 0019595CE 0091068CE 0091022CE 0091045CE 0091030CE 1776011CE 1776009CE 2776006CE 2776025CE 2776054CE 2776056CE 2776005CE 2776026CE 0090556CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

RUOTA MOTRICE CUSH ANTITR antitraccia - 12-15-16-16l

no marking tyres - 12-15-16-16l

roues blancs - 12-15-16-16l

spurenfrei - 12-15-16-16l

ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l

RUOTA MOTRICE

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

antistatica - 12-15-16-16l

antistatic tyres - 12-15-16-16l

roues antistatique - 12-15-16-16l

anistatisch - 12-15-16-16l

ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l

RUOTA MOTRICE

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

antitraccia - 18-18l-20

no marking tyres - 18-18l-20

roues blancs - 18-18l-20

spurenfrei - 18-18l-20

ruedas queno dejer huella - 18-18l-20

RUOTA MOTRICE

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

RUOTA MOTRICE

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

antistatica - 12-15-16-16l

antistatic tyres - 12-15-16-16l

roues antistatique - 12-15-16-16l

anistatisch - 12-15-16-16l

ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

antitraccia - 12-15-16-16l

no marking tyres - 12-15-16-16l

roues blancs - 12-15-16-16l

spurenfrei - 12-15-16-16l

ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

CUSHION

antitraccia - 18-18l-20

no marking tyres - 18-18l-20

roues blancs - 18-18l-20

spurenfrei - 18-18l-20

ruedas queno dejer huella - 18-18l-20

CERCHIO

RIM

JANTE

FELGE

LLANTA

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

CERCHIO

RIM

JANTE

FELGE

LLANTA

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

RUOTA MOTRICE

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

RUOTA MOTRICE

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

antitraccia - 12-15-16-16l

no marking tyres - 12-15-16-16l

roues blancs - 12-15-16-16l

spurenfrei - 12-15-16-16l

ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l

RUOTA MOTR. ANTIST.

FRONT ANTISTATIC TYRES

ROUE MOTRICE SES

ANTRIEBSRAD SES

RUEDA MOTRIZ SES

antistatica - 12-15-16-16l

antistatic tyres - 12-15-16-16l

roues antistatique - 12-15-16-16l

anistatisch - 12-15-16-16l

ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l

RUOTA MOTR. ANTIST. SES

DRIVE WHEEL - ANTISTATIC

ROUE MOTRICE - ANTIST.

ANTRIEBSRAD SES - ANTIST

RUEDA MOTRIZ SES - ANTIS

antistatica - 18-18l-20

antistatic tyres - 18-18l-20

roues antistatique - 18-18l-20

antistatisch - 18-18l-20

ruedas antiestaticas - 18-18l-20

RUOTA

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

RUOTA MOTRICE

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

antitraccia - 18-18l-20

no marking tyres - 18-18l-20

roues blancs - 18-18l-20

spurenfrei - 18-18l-20

ruedas queno dejer huella - 18-18l-20

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

antitraccia - 12-15-16-16l

no marking tyres - 12-15-16-16l

roues blancs - 12-15-16-16l

spurenfrei - 12-15-16-16l

ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l

RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS

Page 60


SE

CU

2

PN

6

5

3

Cr1143

9

4

1

7

SEG

PNG

11

17

12 13

19

15 16 14 RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS

10

20

22

23 21 Page 61


Pos. 5 5 5 5 5 6 6 7 9 10

Part number

Q.ty

0090582CE

1 nr

0090547CE 0090580CE 0090539CE 0090551CE 1776012CE 1776013CE 2776027CE 0090002CE 1776067CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

antistatica - 18-18l-20

antistatic tyres - 18-18l-20

roues antistatique - 18-18l-20

antistatisch - 18-18l-20

ruedas antiestaticas - 18-18l-20

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

antistatica - 12-15-16-16l

antistatic tyres - 12-15-16-16l

roues antistatique - 12-15-16-16l

anistatisch - 12-15-16-16l

ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

SUPERELASTICO

SUPERELASTIC

PNEUS PLEIN SOUPLES

SUPERALASTIK

SUPERELASTICAS

antitraccia - 18-18l-20

no marking tyres - 18-18l-20

roues blancs - 18-18l-20

spurenfrei - 18-18l-20

ruedas queno dejer huella - 18-18l-20

CERCHIO

RIM

JANTE

FELGE

LLANTA

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

CERCHIO

RIM

JANTE

FELGE

LLANTA

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

(18-18l-20)

RUOTA

DRIVE WHEEL

ROUE MOTRICE

ANTRIEBSRAD

RUEDA MOTRIZ

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

PNEUMATICO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

CERCHIO

RIM

JANTE

FELGE

LLANTA

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

(12-15-16-16l)

RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS

Page 62


SE

CU

2

PN

6

5

3

Cr1143

9

4

1

7

SEG

PNG

11

17

12 13

19

15 16 14 RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS

10

20

22

23 21 Page 63


1BEC0_COMPONENTI_ELETTRICI_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

1

2773047CE

1 nr

GRUPPO

2

2773040CE

1 nr

ALIMENTATORE 140w

3

1937060CE

1 nr

4

1777263CE

1 nr

5

1777237CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

UNIT

GROUPE

GRUPPE

GRUPO

SCHEDA I/O

I/O PRINTED CIRCUIT

CIRCUIT IMPRIME'

GEDRUCKTE SCHALTUNG

CIRCUITO IMPRESO

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

Fino a n. CE267179

Fino a n. CE267179

1 nr

CABLAGGIO

5

1777311CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

6

1777275CE

1 nr

CONNETTORE

CONNECTOR

CONNECTEUR

STECKER

CONECTOR

7

0054821CE

1 nr

FUSIBILE TRAZIONE

DRIVE FUSE

FUSIBLE TRACTION

ZUGSICHERUNG

FUSIBLE TRACCION

8

0055006CE

1 nr

MODULO SOLLEVAMENTO

LIFTING CONTROL UNIT

COMMANDE D'ELEVATION

HUBSTEUERUNG

MANDO LEVANTAMIENTO

9

0055005CE

1 nr

MODULO TRAZIONE

DRIVE CONTROL UNIT

COMMANDE DE TRACTION

FAHRSTEUERUNG

MANDO DE TRACCION

10

1773678CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

11

1773618CE

1 nr

CONVOGLIATORE

CONVEYOR

CONVOYEUR

KÜHLERHAUBE

CONDUCTOR

12

0054710CE

1 nr

FUSIBILE

DRIVE FUSE

FUSIBLE TRACTION

ZUGSICHERUNG

FUSIBLE TRACCION

13

1773677CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

14

1777244CE

1 nr

VENTOLA

FAN

VENTILATEUR

LÜFTER

VENTILADOR

15

1773590CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

16

1777229CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

17

1777249CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

Fino a n. CE267179

17

1777300CE

1 nr

19

0054750CE

1 nr

Fino a n. CE267179

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE267179

VERDRAHTUNG

Fino a n. CE267179

1777301CE

Fino a n. CE285825

CABLAGE

Fino a n. CE267179

5

Fino a n. CE285825

WIRING HARNESS

Fino a n. CE267179

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE267179

CABLEO Fino a n. CE285825

Fino a n. CE267179

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

Da n. CE267180

Da n. CE267180

Da n. CE267180

Da n. CE267180

Da n. CE267180

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

Fino a n. CE272757

Fino a n. CE272757

Fino a n. CE272757

Fino a n. CE272757

Fino a n. CE272757

20

0054749CE

1 nr

FUSIBILE 10A

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

21

0054751CE

1 nr

FUSIBILE 20A

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

22

1777250CE

1 nr

SCHEDA LUCI

PRINTED CIRCUIT

CIRCUIT IMPRIME'

GEDRUCKTE SCHALTUNG

CIRCUITO IMPRESO

23

1777238CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

24

1777230CE

1 nr

SUPPORTO

CONTACTOR SUPPORT

SUPPORT TELERUPTEUR

SCHÜTZTRÄGER

SOPORTE TELERRUPTER

25

0051075CE

1 nr

TELERUTTORE

CONTACTOR

CONTACTEUR

KONTAKTGEBER

CONTACTOR

26

1607352CE

1 nr

DIODO

DIODE

DIODE

DIODE

DIODO

27

0051076CE

1 nr

TELERUTTORE

CONTACTOR

CONTACTEUR

KONTAKTGEBER

CONTACTOR

28

0057816CE

1 nr

CONNETTORE

CONNECTOR

CONNECTEUR

STECKER

CONECTOR

29

0023425CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

EMPUNADURA

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS

Page 64


33

24

32

25

34

26

18 19

Cr1268

20 21

31 30

23

27 22 17 14

29

13

12

11

16

28

10

9 8 3

15 6

7

4 5 2

1

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS

Page 65


Pos.

Part number

Q.ty

30

1777246CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

31

1777266CE

1 nr

CAN-BUS

CAN-BUS

CAN-BUS

CAN-BUS

CAN-BUS

32

0055022CE

1 nr

SCHEDA

ELETRONIC CARD

CARTE ELECTRONIQUE

STEUERKARTE

TARJETA ELECTRONICA

33

1777265CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

DIODO

DIODE

DIODE

DIODE

DIODE

33 34

1777264CE 0850381CE

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

Fino a n. CE272757

DESCRIPTION

Fino a n. CE272757

DESIGNATION

Fino a n. CE272757

BENENNUNG

Fino a n. CE272757

DENOMINACIONES

Fino a n. CE272757

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS

Page 66


33

24

32

25

34

26

18 19

Cr1268

20 21

31 30

23

27 22 17 14

29

13

12

11

16

28

10

9 8 3

15 6

7

4 5 2

1

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS

Page 67


1BEC0_PEDALIERA_ACCELERATORE_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

0

3776055CE

1 nr

PEDALIERA

ACCEL.PEDAL SYSTEM, DOUBL

PEDALIER D'ACCELER., DOUB

GASPEDALE, DOPPEL

PEDALES ACELERADOR, DOBLE

1

1776017CE

1 nr

COPRIPEDALE

PEDAL COVER

COUVRE-PEDALE

PEDALABDECKUNG

PROTECCION DEL PEDAL

2

1776016CE

1 nr

COPRIPEDALE

PEDAL COVER

COUVRE-PEDALE

PEDALABDECKUNG

PROTECCION DEL PEDAL

3

1776104CE

2 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

4

0100117CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

5

0120044CE

3 nr

RONDELLA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

6

1022018CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

7

1773406CE

2 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

8

1607631CE

2 nr

MICRO

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

9

0070661CE

4 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

BUCHSE

10

0110040CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

11

1777124CE

1 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

12

1777120CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

13

0023233CE

1 nr

GOMMINO

RUBBER SEAL

GARNITURE EN CAOUTCHOUC

DICHTGUMMI

JUNTA DE CAUCHO

14

0100114CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

15

0103094CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

16

0120043CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

17

0120105CE

4 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

18

1607607CE

1 nr

POTENZIOMETRO

POTENTIOMETER

POTENTIOMETRE

POTENTIOMETER

POTENCIOMETRO

19

1776093CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

20

2866025CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

21

1773503CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

22

0103023CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

23

2776035CE

1 nr

PEDALE DX.

RIGHT PEDAL

PEDALE DROITE

RECHTER PEDAL

PEDAL DERECHO

24

2776034CE

1 nr

PEDALE ACCELERATORE

LEFT PEDAL

PEDALE GAUCHE

LINKER PEDAL

PEDAL IZQUIERDO

25

1776094CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR

DENOMINACIONES

Page 68


Cr1277

22 21 1

3

9

23 19 8

20

26

2 9 24 13

4

5

7

6

28

18 12 11 10

27

25 7

17 10 14

PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR

16

15

Page 69


1BEC0_PEDALIERA_ACCELERATORE_SINGOLA_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

3776056CE

1 nr

PEDALIERA

ACCEL. PEDAL SYSTEM SIMPL

PEDALIER D'ACCELER., SIMP

GASPEDALE, EINFACH

PEDALES ACELERADOR, SIMPL

1

0070661CE

4 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

BUCHSE

2

1776050CE

1 nr

COPRIPEDALE

PEDAL COVER

COUVRE-PEDALE

PEDALABDECKUNG

PROTECCION DEL PEDAL

3

1773406CE

2 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

4

1776104CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

5

1022018CE

1 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

6

0120044CE

2 nr

RONDELLA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

7

0100117CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

8

0100114CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

9

0110040CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

10

0100462CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

11

0120043CE

3 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

12

0120105CE

3 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

13

1607607CE

1 nr

POTENZIOMETRO

POTENTIOMETER

POTENTIOMETRE

POTENTIOMETER

POTENCIOMETRO

14

1777120CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

15

1777124CE

1 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

16

1607631CE

1 nr

MICRO

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

17

0103055CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

18

1773503CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

19

0023233CE

1 nr

GOMMINO

RUBBER SEAL

GARNITURE EN CAOUTCHOUC

DICHTGUMMI

JUNTA DE CAUCHO

20

2776041CE

1 nr

PEDALE SX.

LEFT PEDAL

PEDALE GAUCHE

LINKER PEDAL

PEDAL IZQUIERDO

21

1776094CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

22

K2866025CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

23

1776093CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION)

Page 70


Cr1278

17 1

18

2 23 22

16 1

20

14 15

9

3 19

13

21 12 11 10

24

25

4

5

6

7

3

8

9

PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION)

Page 71


1BEC0_PEDALIERA_E_POMPA_FRENO_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

1

0070210CE

1 nr

SERBATOIO

OIL TANK

RESERVOIR D'HUILE

ÖLTANK

TANQUE DEL ACEITE

1

S990137CE

1 nr

TAPPO ELETTRICO PER SERBA

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

2

1773076CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

3

0019535CE

1 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

4

0066269CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

5

0066270CE

2 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

6

0060700CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

7

0002420CE

1 mt

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

8

0020648CE

2 nr

FASCETTA

CLAMP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

9

0016161CE

1 nr

BULLONE

BOLT

BOULON

MUTTERSCHRAUBE

PERNO

10

1609003CE

2 nr

RONDELLA

COPPER WASHER

RONDELLE DE CUIVRE

KUPFERSCHEIBE

ARANDELA COBRE

11

0060322CE

2 nr

VITE

DRAIN SCREW

VIS DE PURGE

SPÜLENSCHRAUBE

TORNILLO DE PURGA

14

3776074CE

1 nr

PEDALIERA FRENO Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

14

3776053CE

1 nr

PEDALIERA

BRAKE PEDAL SYSTEM

PEDALIER DU FREIN

BREMSSTEUERPEDAL

JUEGO DE PEDALES DEL FREN

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

DESCRIPTION

Fino a n. CE285825

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Fino a n. CE285825

15

0100462CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

16

0120105CE

1 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

17

1899028CE

1 nr

COPRIPEDALE

PEDAL COVER

COUVRE-PEDALE

PEDALABDECKUNG

PROTECCION DEL PEDAL

18

0131022CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

1 nr

SPINOTTO

19

0016731CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

20

0100121CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

21

0120108CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

22

0064423CE

1 nr

POMPA

MASTER BRAKE CYLINDER

MAITRE CYLINDRE

HAUPTBREMSZYLINDER

CILINDRO MAESTRO

23

0992906CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

24

1776097CE

1 nr

PUNTALINO

CAP

EMBOUT

AUFLAGESTIFT

CASQUILLO

25

0070661CE

2 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

BUCHSE

26

0100114CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

27

0110040CE

1 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

28

1602511CE

1 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

29

1937098CE

1 nr

MICRO

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

Fino a n. CE285825

29

1777312CE

1 nr

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

KONTAKTSTIFT

Fino a n. CE285825

1021069CE

Fino a n. CE285825

AXE DE PISTON

Fino a n. CE285825

19

Fino a n. CE285825

PISTON PIN

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

PASADOR Fino a n. CE285825

Fino a n. CE285825

MICROINTERRUTTORE

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO

Page 72


Cr0517

15

16

17

1 8 10

7

9 19 13

12 2

10

18

20 21

24 25

22 23

3 8

26

29

27 25 4

28 30

5 11

6

14

5

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO

Page 73


Pos. 30

Part number

Q.ty

1776162CE

1 nr

DENOMINAZIONE DISTANZIALE

DESCRIPTION SPACER

DESIGNATION ECARTEUR

BENENNUNG ABSTANDSTÜCK

DENOMINACIONES DISTANCIADOR

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO

Page 74


Cr0517

15

16

17

1 8 10

7

9 19 13

12 2

10

18

20 21

24 25

22 23

3 8

26

29

27 25 4

28 30

5 11

6

14

5

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO

Page 75


1BEC0_MARTINETTO_INCLINAZIONE_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

0

4778014CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

1

2778021CE

1 nr

TESTA ASTA

ROD HEAD

TETE TIGE

STANGENKOPF

CABEZA VARILLA

2

0013898CE

1 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

3

0070085CE

1 nr

SNODO

BALL AND SOCKET JOINT

ARTICULATION A ROTULE

KUGELGELENK

ARTICULACION DE BOLA

4

1775063CE

1 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

4

0110272CE

1 nr

DADO ESGONALE

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

5

1775057CE

1 nr

CALOTTA

CYLINDER HEAD

CALOTTE

KAPPE

TAPA

6

1775064CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

7

1775059CE

1 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

8

1775062CE

1 nr

PISTONE

PISTON

PISTON

KOLBEN

EMBOLO

9

0110295CE

1 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

10

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

11

1774002CE

4 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE D'ARRET

SICHERUNGSBLECH

PLACA DE PARADA

12

0120120CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

13

0100120CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

14

0013898CE

1 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

15

0070085CE

1 nr

SNODO

BALL AND SOCKET JOINT

ARTICULATION A ROTULE

KUGELGELENK

ARTICULACION DE BOLA

16

1774001CE

2 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

17

0023251CE

1 nr

SOFFIETTO

SOUFFLET

BLASEBALG

FUELLE

MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION

DENOMINACIONES

Page 76


Tr340

17

16 3 11 10 10

13 12

2 11

1

12

13 14

4 5

15

16 6 7 10

8

9

MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION

Page 77


This Page Intentionally Blank


1BEC0_ACC_

Dispositivi e Accessori Devices and Accessories De CR0986.cdr


1BEC0_ACC_ACCESSORI_

Pos.

Part number

Q.ty

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

1604249CE

1 nr

PROLUNGA GRIG.REGG.L=1000

EXTENSION ARM L=1000

1

1624359CE

1 nr

PROLUNGA GRIG.REGG.L=1100

EXTENSION ARM L=1100

RALLONGE DE GRILLE DE CHA

LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.

ALARGADERA PROTECCION DE

RALLONGE DE GRILLE DE CHA

LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.

1

1604266CE

1 nr

PROLUNGA GRIG.REGG.L=900

ALARGADERA PROTECCION DE

EXTENSION ARM L=900

RALLONGE DE GRILLE DE CHA

LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.

1

1814072CE

1 nr

ALARGADERA PROTECCION DE

PROLUNGA GRIG.REGG.L=850

EXTENSION ARM L=850

DOSSERET DE CHARGE RALLON

LASTENSCHUTZGITTER VERLAE

1

1624363CE

PROTECCION DE CARGA ALARG

1 nr

PROLUNGA GRIG.REGG.L=1200

EXTENSION ARM L=1200

RALLONGE DE GRILLE DE CHA

LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.

1

ALARGAD. PROTEC. DE CARGA

1854021CE

1 nr

PROLUNGA GRIG.REGG.L=1300

EXTENSION ARM L=1300

RALLONGE DE GRILLE DE CHA

LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.

ALARGAD. PROTEC. DE CARGA

1

1624451CE

1 nr

PROLUNGA GRIG.REGG.L=1500

EXTENSION ARM L=1500

RALLONGE DE GRILLE DE CHA

LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.

ALARGADERA PROTECCION DE

1

1604268CE

1 nr

PROLUNGA GRIG.REGG.L=950

EXTENSION ARM L=950

RALLONGE

VERLÄNGERUNG

ALARGADERA

1

1604394CE

1 nr

PROLUNGA GRIG.REGG.L=1050

EXTENSION ARM L=1050

RALLONGE DE GRILLE DE CHA

LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.

ALARGAD. PROTEC. DE CARGA

2

1604267CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=950

LOAD BACKREST L=950

GRILLE DE CHARGE

LASTSCHUTZGITTER

PROTECCION DE CARGA

2

1814071CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=850

LOAD BACKREST L=850

GRILLE DE CHARGE

LASTSCHUTZGITTER

PROTECCION DE CARGA

2

1764288CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=1500

LOAD BACKREST L=1500

GRILLE DE CHARGE

LASTSCHUTZGITTER

PROTECCION DE CARGA

2

1604393CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=1050

LOAD BACKREST L=1050 H=15

DOSSERET DE CHARGE

LASTSCHUTZGITTER

PROTECCION DE CARGA mm.10

2

1604265CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=900

LOAD BACKREST 1538MM

GRILLE DE CHARGE 1580

LASTSCHUTZGITTER

PROTECCION DE CARGA NORMA

2

1854019CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=1300

LOAD BACKREST L=1300

GRILLE DE CHARGE

LASTSCHUTZGITTER

PROTECCION DE CARGA

2

1604248CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=1000

LOAD BACKREST L.1532

GRILLE DE CHARGE

LASTSCHUTZGITTER

PROTECCION DE CARGA

2

1624362CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=1200

LOAD BACKREST L=1200

GRILLE DE CHARGE

LASTSCHUTZGITTER

PROTECCION DE CARGA

2

1604391CE

1 nr

GRIGLIA REGGIC. L=1100

LOAD BACKREST 1538MM

GRILLE DE CHARGE 1580

LASTSCHUTZGITTER LAENGE 1

PROTECCION DE CARGA L=110

3

4774263CE

2 nr

PROLUNGA 1300 (100x35)

FORK EXTENS. 1300 (100x35

RALLONGE 1300 (100x35)

GABELVERLÄNGER. 1300 (1

ALARGADERA

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGHE FORCHE MM.1700

FORK EXTENSION MM1700

RALLONGE DE FOURCHE

GABELVERLANGERUND

ALARGADERA HORQUILLA

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

PROLUNGHE FORCHE L=1550 M

FORK EXTENSION L=1550 MM.

RALLONGE DE FOURCHE

GABELVERLAENGERUNG L=1550

ALARGADERA HORQUILLA

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

PROLUNGA 1900 (100x35)

FORK EXTENS. 1900 (100x3

RALLONGE 1900 (100x35)

GABELVERLÄNGER. 1900 (10

ALARGADERA 1900 (100x35)

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGA 1500 (100x35)

FORK EXTENS 1500 (100x35

RALLONGE 1500 (100x35)

GABELVERLÄNGER. 1500 (10

ALARGADERA 1500 (100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGA 2000 (100x35)

FORK EXTENS. 2000 (100x35

RALLONGE 2000 (100x35)

GABELVERLÄNGER. 2000 (100

ALARGADERA 2000 (100x35)

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGHE FORCHE L=2000 M

FORK EXTENSION

RALLONGE DE FOURCHE

GABELVERLANGERUNG

ALARGADERA HORQUILLA

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

PROLUNGHE FORCHE L=1200 M

FORK EXTENSION ARM

RALLONGE DE FOURCHE

GABELVERLÄNGERUNG

ALARGADERA HORQUILLA

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

PROLUNGA 1600 (100x35)

FORK EXTENS. 1600 (100x3

RALLONGE 1600 (100x35)

GABELVERLÄNGER. 1600 (10

ALARGADERA 1600 (100x35)

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGHE FORCHE L=1500 M

FORK EXTENSION

RALLONGE DE FOURCHE

130x35

130x35

130x35

3 3 3 3 3 3 3 3 3

4774282CE 4774280CE 4774270CE 4774265CE 4774271CE 4774285CE 4774276CE 4774267CE 4774279CE

1 nr 1 nr 2 nr 2 nr 2 nr 1 nr 1 nr 2 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS

DESIGNATION

1300 (100x3

ALARGADERA HORQUILLA 130x35

130x35

Page 80


4

22

5

Cr0656

19

23

18

13 1

17

8

9

11 12

20

6

10

21

6 2 7 14 15

26

16 3

25

27 28

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS

Page 81


Pos. 3 3 3 3 3 3 3

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

4774284CE

1 nr

PROLUNGHE FORCHE 1900 MM.

FORK EXTENSION 1900

RALLONGE DE FOURCHE

GABELVERLANGERUNG

ALARGADERAS DE HORQUILLAS

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

PROLUNGA 1800 (100x35)

FORK EXTENSION 1800 (100x

RALLONGE 1800 (100x35)

GABELVERLÄNGER. 1800 (10

ALARGADERA 1800 (100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGA 1700 (100x35)

FORK EXTENS. 1700 (100x3

RALLONGE 1700 (100x35)

GABELVERLÄNGER. 1700 (10

ALARGADERA 1700 (100x35)

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGHE 1400 (100x35

FORK EXTENS.

GABELVERLÄNGER. 1400 (

ALARGADERA

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGHE FORCHE L=1300 M

FORK EXTENSION ARM

RALLONGE DE FOURCHE

GABELVERLÄNGERUNG

ALARGADERA HORQUILLA

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

PROLUNGHE FORCHE L=1800 M

FORK EXTENSION L=1800

RALLONGE DE FOURCHE

GABELVERLANGERUND

ALARGADERA DE HORQUILLA

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

PROLUNGA 1200 (100x35)

FORK EXTENSION 1200 (1

RALLONGE 1200 (100x35)

GABELVERLÄNGERUNG 1200

ALARGADERA 1200 (100x3

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGHE FORCHE L=1600 M

FORK EXTENSION

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

PROLUNGA 1550 (100x35)

FORK EXTENS 1550 (100x35

RALLONGE 1550 (100x35)

GABELVERLÄNGER. 1550 (10

ALARGADERA 1550 (100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

100x35

PROLUNGHE FORCHE L=1400 M

FORK EXTENSION ARM L=1400

RALLONGE DE FOURCHE

GABELVERLÄNGERUNG

ALARGADERA HORQUILLA

130x35

130x35

130x35

130x35

130x35

4774269CE 4774268CE 4774264CE 4774277CE 4774283CE 4774262CE

2 nr 2 nr 2 nr 1 nr 1 nr 2 nr

3

4774281CE

1 nr

3

4774266CE

2 nr

3

4774278CE

1 nr

DESCRIPTION

1400 (10

DESIGNATION

RALLONGE

1400 (100x35

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1400 (100x

4

1773172CE

1 nr

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

5

1773185CE

1 nr

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

6

0120107CE

4 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

7

0135161CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

8

0110040CE

10 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

9

1773182CE

6 nr

CAVALLOTTO

U BOLT (BRACKET)

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

10

1724136CE

10 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

11

0120119CE

21 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

12

0135191CE

10 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

13

1773183CE

2 nr

CAVALLOTTO

U BOLT (BRACKET)

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

14

0135196CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

15

1868009CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

16

0050102CE

1 nr

SPECCHIETTO RETROVISORE S

LEFT REARVIEW MIRROR

RETROVISEUR GAUCHE

LINKER RÜCKSPIEGEL

RETROVISOR IZQUIERDO

17

1773366CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

18

1773367CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

19

1773365CE

1 nr

PANNELLO IN LEXAN SU PROT

COMPLETE UPPER PANEL

PANNEAU SUPERIEUR COMPLET

KOMPL.OBERE PLATTE

PANEL SUPERIOR COMPLETO

19

1773584CE

1 nr

PANNELLO

COMPLETE UPPER PANEL

PANNEAU SUPERIEUR COMPLET

KOMPL.OBERE PLATTE

PANEL SUPERIOR COMPLETO

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS

Page 82


4

22

5

Cr0656

19

23

18

13 1

17

8

9

11 12

20

6

10

21

6 2 7 14 15

26

16 3

25

27 28

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS

Page 83


Pos. 19 19 20

Part number

Q.ty

1773682CE

1 nr

1773372CE 1773583CE

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

PANNELLO

LEXAN TOP PANEL

PANNEAU

PLATTE

CHAPA

+ 150

+ 150

+ 150

+ 150

+ 150

PANNELLO IN LEXAN SU PROT

COMPLETE UPPER PANEL

PANNEAU SUPERIEUR COMPLET

KOMPL.OBERE PLATTE

PANEL SUPERIOR COMPLETO

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

+ 150

+ 150

+ 150

+ 150

+ 150

20

1773366CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

21

1773367CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

22

1933146CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

23

0023123CE

1 nr

MANOPOLA

HAND GRIP

POIGNEE

DREHKNOPF

EMPUNADURA

25

2998274CE

2 nr

KIT INNESTI

CONNECTION KIT

JEU - RACCORD

ANSCHLUSSATZ

UNION JUEGO

26

S991056CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

27

S991055CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

28

S991057CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS

Page 84


4

22

5

Cr0656

19

23

18

13 1

17

8

9

11 12

20

6

10

21

6 2 7 14 15

26

16 3

25

27 28

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS

Page 85


1BEC0_ACC_DISPOSITIVI_DI_SEGNALAZIONE_VISIVA_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

2913030CE

1 nr

GRUPPO FUSIBILI

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

2

0052418CE

1 nr

FERMAGUAINA

SHEATH CLAMP

ARRET DE GAINE

KABELMANTELKLAMMER

PORTAVAINA

3

1917164CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

4

0053153CE

2 nr

FUSIBILE 10A

FUSE 10A

FUSIBLE 10A

SICHERUNG 10A

FUSIBLE 10A

4

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

5

0054713CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

6

0054743CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

7

0053114CE

1 nr

INTERRUTTORE

SWITCH

INTERRUPTEUR

SCHALTER

INTERRUPTOR

8

0057924CE

1 nr

VETRO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

8

0050132CE

1 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

9

0053154CE

1 nr

INTERRUTTORE

SWITCH

INTERRUPTEUR

SCHALTER

INTERRUPTOR

10

0050132CE

2 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

10

0057877CE

1 nr

VETRO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

11

0057870CE

4 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

12

0057871CE

1 nr

PANNELLO

PANEL

PANNEAU

PLATTE

PANEL

13

1777280CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

14

1777256CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

15

0050182CE

1 nr

FARO LAMPEGGIANTE

FLASHING LIGHT

FEU CLIGNOTANT

BLINKENLEUCHTE

LUZ INTERMITENTE

16

0992584CE

1 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

17

0050183CE

1 nr

FARO ROTANTE

FLASHING BEACON

PHARE ROTATIF

DREHBARER SCHEINWERFER

FARO GIRATORIO

18

0101143CE

3 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

25

0050139CE

2 nr

FARO DA LAVORO

OPERATION LIGHTHOUSE

PHARE DE TRAVAIL EN POSIT

ORIENTIERBARER

FARO DE TRABAJO

26

0050128CE

2 nr

LAMPADINA

LAMP

AMPOULE

LAMPE

LAMPARA

27

0120107CE

4 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

28

0135196CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

29

1868018CE

1 nr

SUPPORTO DX

RIGHT SUPPORT

DROIT SUPPORT

LINKE HALTERUNG

SOPORTE DERECHO

30

1868017CE

1 nr

SUPPORTO SX

LEFT SUPPORT

GAUCHE SUPPORT

RECHTE HALTERUNG

IZQUIERDO SOPORTE

31

1777257CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

32

0050139CE

2 nr

FARO DA LAVORO

OPERATION LIGHTHOUSE

PHARE DE TRAVAIL EN POSIT

ORIENTIERBARER

FARO DE TRABAJO

33

0050128CE

2 nr

LAMPADINA

LAMP

AMPOULE

LAMPE

LAMPARA

34

2773042CE

1 nr

ALIMENTATORE 360w

35

0058113CE

1 nr

SEGNALATORE RETROMARCIA

36

1778032CE

1 nr

SUPPORTO LAMPADA ROTANTE/

36

1778033CE

1 nr

SPEISEAPPARAT DC-DC 360W REVERSE HORN

AVERTISSEUR MARCHE ARRIER

RÜCKWÄRTSGANGSHUPE

ZUMBADOR DE MARCHA ATRAS

(12-15-16-18)

(12-15-16-18)

(12-15-16-18)

(12-15-16-18)

(12-15-16-18)

SUPPORTO LAMPADA ROTANTE/

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. / BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE LUMBRADO Y ACCESOR.

Page 86


13 14

9 10

7 8

15 16 17

18

Cr1271

36

11

25 26 12

27 28 29 30 32 33 31

1 2

3

4

5

6

34

DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. / BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE LUMBRADO Y ACCESOR.

35

Page 87


1BEC0_ACC_IMP_LUCI_PER_CIRCOLAZIONE_

Pos.

Part number

Q.ty

1

2913030CE

1 nr

GRUPPO FUSIBILI

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

2

0052418CE

1 nr

FERMAGUAINA

SHEATH CLAMP

ARRET DE GAINE

KABELMANTELKLAMMER

PORTAVAINA

3

1937050CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

4

0053153CE

2 nr

FUSIBILE 10A

FUSE 10A

FUSIBLE 10A

SICHERUNG 10A

FUSIBLE 10A

5

0057883CE

2 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

6

0054713CE

2 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

7

0053154CE

1 nr

INTERRUTTORE

SWITCH

INTERRUPTEUR

SCHALTER

INTERRUPTOR

8

0057874CE

1 nr

VETRO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

9

0050132CE

1 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

10

0057870CE

5 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

11

0053154CE

1 nr

INTERRUTTORE

SWITCH

INTERRUPTEUR

SCHALTER

INTERRUPTOR

12

0050132CE

1 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

12

0057924CE

1 nr

VETRO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

13

0057871CE

1 nr

PANNELLO

PANEL

PANNEAU

PLATTE

PANEL

14

0023048CE

1 nr

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

15

1653116CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

16

0050096CE

1 mt

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

17

1653117CE

1 nr

PROTEZIONE

GUARD

PROTECTION

SCHUTZ

PROTECCION

20

0101143CE

6 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

21

0050183CE

1 nr

FARO ROTANTE

FLASHING BEACON

PHARE ROTATIF

DREHBARER SCHEINWERFER

FARO GIRATORIO

22

1777260CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

23

0050125CE

2 nr

FANALE

HEADLIGHT

FEU ANTERIEUR

VORDERLEUCHTE

LUZ ANTERIOR

24

0050099CE

2 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

25

1868018CE

1 nr

SUPPORTO DX

RIGHT SUPPORT

DROIT SUPPORT

LINKE HALTERUNG

SOPORTE DERECHO

25

1868017CE

1 nr

SUPPORTO SX

LEFT SUPPORT

GAUCHE SUPPORT

RECHTE HALTERUNG

IZQUIERDO SOPORTE

27

1868009CE

2 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

28

0135196CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

29

0135161CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

30

0120107CE

6 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

31

0050103CE

1 nr

SPECCHIETTO RETROVISORE D

RIGHT REARVIEW MIRROR

RETROVISEUR DROITE

RECHTER RÜCKSPIEGEL

RETROVISOR DERECHO

31

0050102CE

1 nr

SPECCHIETTO RETROVISORE S

LEFT REARVIEW MIRROR

RETROVISEUR GAUCHE

LINKER RÜCKSPIEGEL

RETROVISOR IZQUIERDO

32

2773042CE

1 nr

ALIMENTATORE 360w

33

0135196CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

34

1778033CE

1 nr

SUPPORTO LAMPADA ROTANTE/

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(12-15-16-18)

(12-15-16-18)

(12-15-16-18)

(12-15-16-18)

34

1778032CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

SPEISEAPPARAT DC-DC 360W

SUPPORTO LAMPADA ROTANTE/ (12-15-16-18)

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA

Page 88


Cr1273

7 8 9

20 21

10

11 12

34

13

23 24 25 26 22

1 2

3

4

33

5

27

6

29 30

28 30 14 15 16

31 32

17

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA

Page 89


1BEC0_ACC_IMP_LUCI_COMPLETO_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

2913030CE

1 nr

GRUPPO FUSIBILI

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

2

0052418CE

1 nr

FERMAGUAINA

SHEATH CLAMP

ARRET DE GAINE

KABELMANTELKLAMMER

PORTAVAINA

3

1937050CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

4

0053153CE

2 nr

FUSIBILE 10A

FUSE 10A

FUSIBLE 10A

SICHERUNG 10A

FUSIBLE 10A

5

0054713CE

3 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

6

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

7

0057860CE

1 nr

INTERMITTENZA

INTERMITTENCE

INTERMITTENCE

BLINKGEBER

INTERMITENCIA

8

0020412CE

1 nr

INTERRUTTORE DIREZIONE

DIRECTION INDICATOR SWITC

RUPTEUR POUR MICRO DE DIR

RICHTUNGSSCHALTER

INTERRUPTOR DE DIRECCION

9

1777273CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

10

2776073CE

1 nr

CARENATURA

STEERING COLUMN COVER

CARTER COLONNE DE DIRECTI

LENKSÄULEGEHÄUSE

CARTER COLUMNA DE DIRECCI

11

0053152CE

1 nr

SUPPORTO CONTATTI

CONTACTS DEVICE

SUPPORT DE CONTACTS

KONTAKTENHALTERUNG

SOPORTE CONTACTOS

12

0057880CE

1 nr

VETRINO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

12

0053151CE

1 nr

VETRINO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

13

0050132CE

2 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

14

0057870CE

4 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

15

0053145CE

1 nr

INTERRUTTORE

SWITCH

INTERRUPTEUR

SCHALTER

INTERRUPTOR

16

0057874CE

1 nr

VETRO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

17

0057871CE

1 nr

PANNELLO

PANEL

PANNEAU

PLATTE

PANEL

20

0050125CE

2 nr

FANALE

HEADLIGHT

FEU ANTERIEUR

VORDERLEUCHTE

LUZ ANTERIOR

21

0019063CE

2 nr

LAMPADINA

LAMP

AMPOULE

LAMPE

LAMPARA

22

0050099CE

2 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

23

1868018CE

1 nr

SUPPORTO DX

RIGHT SUPPORT

DROIT SUPPORT

LINKE HALTERUNG

SOPORTE DERECHO

24

1868017CE

1 nr

SUPPORTO SX

LEFT SUPPORT

GAUCHE SUPPORT

RECHTE HALTERUNG

IZQUIERDO SOPORTE

25

1913117CE

2 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

26

0050053CE

1 nr

INDICATORE DI DIREZIONE S

INDICATOR

INDICATEUR DE DIRECT. GAU

LINKER RICHTUNGSANZEIGERI

INDICAD.DE DIRECC. IZQUIE

27

0057670CE

4 nr

LAMPADINA 24V-21W

BULB 24V-21W

LAMPE 24V-21W

GLÜHBIRNE 24V-21W

BOMBILLA 24V-21W

27

0050052CE

1 nr

INDICATORE DI DIREZIONE

INDICATOR

INDICATEUR

ANZEIGER

INDICAD.DE DIRECC.

28

1777259CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

29

2773042CE

1 nr

ALIMENTATORE 360w

30

0057670CE

2 nr

LAMPADINA 24V-21W

BULB 24V-21W

LAMPE 24V-21W

GLÜHBIRNE 24V-21W

BOMBILLA 24V-21W

31

0018331CE

2 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

32

0135196CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

33

0103048CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

SPEISEAPPARAT DC-DC 360W

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA

Page 90


Cr1274

20 21 22

23 24

8 9 10

11 12 13

32

14

15 16

33

17 25 26 27 1 2

3

4

28

5

6 7 29

30

31

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA

Page 91


1BEC0_ACC_CABINA_C_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

4774231CE

1 nr

CABINA

CABIN WITH WINDSCREEN WIP

CABINE AVEC ESSUIE GLACE

KABINE MIT SCHEIBENWISCHE

CABINA CON ENJUGADOR

1

3774073CE

1 nr

KIT PANNELLO ANT.

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTENSATZ

JUEGO PANEL

2

0993587CE

1 nr

VETRO ANTERIORE

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

3

0992387CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

6

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

7

0993679CE

3 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

0993680CE

2 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

9

0992133CE

2 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

10

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

12

0993489CE

4 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

13

0993488CE

8 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

14

0993507CE

4 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

15

0993490CE

4 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

16

3774138CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

3774076CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

18

0993778CE

2 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

19

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

20

0993392CE

1 nr

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

21

0993394CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

Var.

Var.

22

2774079CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

23

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

24

0993963CE

1 nr

VETRO

ROOF GLASS

VITRE TOIT

DACHGLASSCHEIBE

CRISTAL TECHO

25

0993962CE

1 nr

INSONORIZZANTE

SOUND PROOFING MATERIAL

ISOLANT ACOUSTIQUE

SCHALLDÄMMEND

INSONORIZANTE

26

2774080CE

1 nr

KIT PANNELLO

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

27

0993718CE

1 nr

VETRO POSTERIORE

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

28

0993598CE

2 nr

ATTACCO MOLLA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

29

0993410CE

2 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

30

0993965CE

2 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

BUCHSE

31

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

32

0991683CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

33

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20

Page 92


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20

Page 93


Pos. 34

Part number

Q.ty

0993964CE

1 mt

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

GUARNIZIONE

GASKET

Var.

Var.

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

35

0993632CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

35

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

36

0993599CE

2 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

37

0993468CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

38

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

39

0992056CE

1 mt

40

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

41

2774082CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

41

2774081CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

42

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

43

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

Var.

Var.

44

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

45

0993958CE

1 nr

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

45

0993957CE

1 nr

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

46

0993472CE

1 nr

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

46

0993473CE

1 nr

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

47

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

48

0991896CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

49

0993960CE

1 nr

MOLLA

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

50

0993961CE

1 nr

VETRO

SIDE SLIDING GLASS

VITRE LATERALE COULISSANT

GLEITENDE SEITENGLASSCHEI

CRISTAL LATERAL DESLIZAB

51

0992963CE

1 nr

VETRO LATERALE

SIDE GLASS

VITRE LATERALE

SEITENGLASSCHEIBE

CRISTAL LATERAL

52

0992958CE

1 nr

VETRO LATERALE

SIDE GLASS

VITRE LATERALE

SEITENGLASSCHEIBE

CRISTAL LATERAL

53

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

54

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

55

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

56

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

57

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

59

4778027CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.

Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

2m

2m

2m

2m

2m

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

59 60

4778014CE 1775070CE

1 nr 1 nr

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20

Page 94


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20

Page 95


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

61

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

62

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

63

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

64

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

67

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

68

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 96


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20

Page 97


1BEC0_ACC_CABINA_B_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

4774237CE

1 nr

CABINA

CABIN

CABINE

KABINE

0

F4771115CE

1 nr

PANNELL SUPE+ANTER CON TE

FRONT AND TOP PANELS WITH

PROTECTION EN VERRE ANT/S

FRONT-,DACHSCHEIBE

1

3774073CE

1 nr

KIT PANNELLO ANT.

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTENSATZ

JUEGO PANEL

2

0993587CE

1 nr

VETRO ANTERIORE

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

3

0992387CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

CABINA

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

6

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

7

0993679CE

3 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

0993680CE

2 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

9

0992133CE

2 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

10

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

12

0993489CE

4 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

13

0993488CE

8 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

14

0993507CE

4 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

15

0993490CE

4 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

16

3774139CE

1 nr

PANNELLATURA SUPERIORE

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

3774076CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

18

0993778CE

2 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

19

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

20

0993392CE

1 nr

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

21

0993746CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

22

2774087CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

23

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

24

0993777CE

1 nr

LEXAN TETTO

OVERHEAD GUARD ROOF

TOIT PROTECTION-CONDUCTEU

FAHRERSCHUTZDACH

TECHO PROTECC. CONDUCTOR

25

0993805CE

1 nr

FONOASSORBENTE

ACOUSTIC INSULATION

INSONORISANT

SCHALLSCHLUCKER

FONOABSORBENTE

26

2774085CE

1 nr

KIT PANNELLO

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

27

0993718CE

1 nr

VETRO POSTERIORE

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

28

0993598CE

2 nr

ATTACCO MOLLA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

29

0992952CE

2 nr

MOLLA

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

31

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

32

0991683CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

33

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18

Page 98


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18

39

67

41 56

Page 99


Pos. 34

Part number

Q.ty

0993964CE

1 mt

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

GUARNIZIONE

GASKET

Var.

Var.

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

35

0993632CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

35

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

36

0993599CE

2 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

37

0993468CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

38

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

39

0992056CE

1 mt

40

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

41

2774084CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

41

2774083CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

42

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

43

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

Var.

Var.

44

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

45

0993958CE

1 nr

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

45

0993957CE

1 nr

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

46

0993472CE

1 nr

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

46

0993473CE

1 nr

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

47

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

48

0993660CE

2 nr

PERNO

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

49

0993784CE

1 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

50

0993783CE

1 nr

KIT VETRI

SLIDING GLASS KIT

JEU GLACE COULISSANTE

SCHIEBESEITENGLAS-SATZ

JUEGO CRISTAL DESLIZABLE

51

0993782CE

1 nr

VETRO ANTERIORE INFERIORE

FRONT LOWER GLASS

VITRE AVANT INFERIEURE

UNTERE VORDERGLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO INFERI

52

0993785CE

1 nr

VETRO

SIDE GLASS

VITRE LATERALE

SEITENGLASSCHEIBE

CRISTAL LATERAL

53

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

54

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

55

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

56

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

57

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

59

4778027CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.

Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

2m

2m

2m

2m

2m

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

59 60

4778014CE 1775070CE

1 nr 1 nr

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18

Page 100


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18

39

67

41 56

Page 101


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

61

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

62

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

63

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

64

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

66

S990290CE

1 nr

PANNELLO

PANEL

PANNEAU

PLATTE

PANEL

67

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

68

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 102


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18

39

67

41 56

Page 103


1BEC0_ACC_CABINA_A_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

F4771115CE

1 nr

PANNELL SUPE+ANTER CON TE

FRONT AND TOP PANELS WITH

PROTECTION EN VERRE ANT/S

FRONT-,DACHSCHEIBE

0

4774238CE

1 nr

CABINA

CABIN

CABINE

KABINE

CABINA

1

3774073CE

1 nr

KIT PANNELLO ANT.

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTENSATZ

JUEGO PANEL

2

0993587CE

1 nr

VETRO ANTERIORE

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

3

0992387CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

6

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

7

0993679CE

3 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

0993680CE

2 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

9

0992133CE

2 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

10

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

12

0993489CE

4 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

13

0993488CE

8 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

14

0993507CE

4 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

15

0993490CE

4 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

16

3774139CE

1 nr

PANNELLATURA SUPERIORE

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

3774076CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

18

0993778CE

2 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

19

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

20

0993392CE

1 nr

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

21

0993746CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

22

2774087CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

23

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

24

0993777CE

1 nr

LEXAN TETTO

OVERHEAD GUARD ROOF

TOIT PROTECTION-CONDUCTEU

FAHRERSCHUTZDACH

TECHO PROTECC. CONDUCTOR

25

0993805CE

1 nr

FONOASSORBENTE

ACOUSTIC INSULATION

INSONORISANT

SCHALLSCHLUCKER

FONOABSORBENTE

26

2774085CE

1 nr

KIT PANNELLO

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

27

0993718CE

1 nr

VETRO POSTERIORE

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

28

0993598CE

2 nr

ATTACCO MOLLA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

29

0992952CE

2 nr

MOLLA

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

31

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

32

0991683CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

33

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15

Page 104


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15

39

67

41 56

Page 105


Pos. 34

Part number

Q.ty

0993964CE

1 mt

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

GUARNIZIONE

GASKET

Var.

Var.

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

35

0993632CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

35

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

36

0993599CE

2 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

37

0993468CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

38

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

39

0992056CE

1 mt

40

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

41

2774088CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

41

2774089CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

42

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

43

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

Var.

Var.

44

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

45

0993958CE

1 nr

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

45

0993957CE

1 nr

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

46

0993472CE

1 nr

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

46

0993473CE

1 nr

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

47

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

48

0993660CE

2 nr

PERNO

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

49

0993784CE

1 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

50

0993783CE

1 nr

KIT VETRI

SLIDING GLASS KIT

JEU GLACE COULISSANTE

SCHIEBESEITENGLAS-SATZ

JUEGO CRISTAL DESLIZABLE

51

0993782CE

1 nr

VETRO ANTERIORE INFERIORE

FRONT LOWER GLASS

VITRE AVANT INFERIEURE

UNTERE VORDERGLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO INFERI

52

0993785CE

1 nr

VETRO

SIDE GLASS

VITRE LATERALE

SEITENGLASSCHEIBE

CRISTAL LATERAL

53

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

54

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

55

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

56

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

57

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

59

4778027CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.

Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

2m

2m

2m

2m

2m

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

59 60

4778014CE 1775070CE

1 nr 1 nr

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15

Page 106


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15

39

67

41 56

Page 107


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

61

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

62

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

63

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

64

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

66

S990290CE

1 nr

PANNELLO

PANEL

PANNEAU

PLATTE

PANEL

67

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

68

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 108


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15

39

67

41 56

Page 109


1BEC0_ACC_CABINA_DAL_CE275877_12_15_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

0

4774641CE

1 nr

CABINA COMPLETA STD RIF.5

CAB

CABINE

KABINE

CABINA

1

3774253CE

1 nr

KIT PANNELLO ANTERIORE RI

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

2

S991040CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

3

S990908CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

6

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

7

S990159CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

8

0993587CE

1 nr

VETRO ANTERIORE

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

9

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

10

0993581CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

16

2774214CE

1 nr

KIT TETTO RIF.4001838 "FO

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

S991044CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

18

S990906CE

1 nr

TETTO PROTEZIONE CONDUCEN

OVERHEAD GUARD ROOF

TOIT PROTECTION-CONDUCTEU

FAHRERSCHUTZDACH

TECHO PROTECC. CONDUCTOR

19

S990905CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

JOINT

DICHTUNG

JUNTA

25

2774212CE

1 nr

KIT POSTERIORE CON RESIST

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

26

0993746CE

2 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

27

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

28

S990907CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

29

0993718CE

1 nr

VETRO POSTERIORE

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

30

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

31

0992056CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

32

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

33

0993373CE

1 nr

ATTACCO

COUPLING

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

34

0993779CE

2 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

35

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

36

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

37

0993599CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

38

0993746CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

39

0993964CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

40

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

41

0993632CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

42

0993468CE

1 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

43

S991043CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877

Page 110


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61

59

60

50

CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877

69

Page 111


Pos. 50 50

Part number

Q.ty

2774089CE

1 nr

2774088CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

Destro

Right

droit

rechts

derecho

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

51

0993784CE

1 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

52

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

53

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

54

0993783CE

1 nr

KIT VETRI

SLIDING GLASS KIT

JEU GLACE COULISSANTE

SCHIEBESEITENGLAS-SATZ

JUEGO CRISTAL DESLIZABLE

55

0993782CE

1 nr

VETRO ANTERIORE INFERIORE

FRONT LOWER GLASS

VITRE AVANT INFERIEURE

UNTERE VORDERGLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO INFERI

56

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

57

0993660CE

2 nr

PERNO

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

58

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

var.

var.

var.

var.

var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

var.

var.

var.

var.

var.

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

59 61 61 62 62

0992056CE 0993473CE 0993472CE 0993958CE 0993957CE

1 mt 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

63

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

64

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

var.

var.

var.

var.

var.

65

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

66

0993785CE

1 nr

VETRO

SIDE GLASS

VITRE LATERALE

SEITENGLASSCHEIBE

CRISTAL LATERAL

68

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

69

S991042CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

Destro

Right

droit

rechts

derecho

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

69

S991041CE

1 nr

75

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

76

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

77

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

78

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877

Page 112


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61

59

60

50

CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877

69

Page 113


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

79

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

80

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

81

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

82

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

83

4778014CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

solo per 2m

only for 2m

seul pour 2m

nur für 2m

solo para 2m

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.

Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

83

4778027CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

84

1775070CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

85

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877

Page 114


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61

59

60

50

CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877

69

Page 115


1BEC0_ACC_CABINA_DAL_CE275877_16_18_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

0

4774640CE

1 nr

CABINA COMPLETA STD RIF.5

CABINA

CABINE

KABINE

CABINA

1

3774253CE

1 nr

KIT PANNELLO ANTERIORE RI

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

2

S991040CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

3

S990908CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

6

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

7

S990159CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

8

0993587CE

1 nr

VETRO ANTERIORE

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

9

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

10

0993581CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

16

2774214CE

1 nr

KIT TETTO RIF.4001838 "FO

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

S991044CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

18

S990906CE

1 nr

TETTO PROTEZIONE CONDUCEN

OVERHEAD GUARD ROOF

TOIT PROTECTION-CONDUCTEU

FAHRERSCHUTZDACH

TECHO PROTECC. CONDUCTOR

19

S990905CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

JOINT

DICHTUNG

JUNTA

25

2774212CE

1 nr

KIT POSTERIORE CON RESIST

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

26

0993746CE

2 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

27

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

28

S990907CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

29

0993718CE

1 nr

VETRO POSTERIORE

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

30

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

31

0992056CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

32

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

33

0993373CE

1 nr

ATTACCO

COUPLING

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

34

0993779CE

2 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

35

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

36

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

37

0993599CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

38

0993746CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

39

0993964CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

40

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

41

0993632CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

42

0993468CE

1 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

43

S991043CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877

Page 116


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61 50

CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877

59

60 69

Page 117


Pos. 50 50

Part number

Q.ty

2774084CE

1 nr

2774083CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

Destro

Right

droit

rechts

derecho

51

0993784CE

1 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

52

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

53

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

54

0993783CE

1 nr

KIT VETRI

SLIDING GLASS KIT

JEU GLACE COULISSANTE

SCHIEBESEITENGLAS-SATZ

JUEGO CRISTAL DESLIZABLE

55

0993782CE

1 nr

VETRO ANTERIORE INFERIORE

FRONT LOWER GLASS

VITRE AVANT INFERIEURE

UNTERE VORDERGLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO INFERI

56

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

57

0993660CE

2 nr

PERNO

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

58

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

var.

var.

var.

var.

var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

var.

var.

var.

var.

var.

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

59 61 61 62 62

0992056CE 0993473CE 0993472CE 0993958CE 0993957CE

1 mt 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

63

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

64

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

var.

var.

var.

var.

var.

65

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

66

0993785CE

1 nr

VETRO

SIDE GLASS

VITRE LATERALE

SEITENGLASSCHEIBE

CRISTAL LATERAL

68

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

69

S991042CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

Destro

Right

droit

rechts

derecho

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

69

S991041CE

1 nr

75

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

76

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

77

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

78

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877

Page 118


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61 50

CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877

59

60 69

Page 119


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

79

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

80

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

81

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

82

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

83

4778014CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

solo per 2m

only for 2m

seul pour 2m

nur für 2m

solo para 2m

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.

Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

83

4778027CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

84

1775070CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

85

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877

Page 120


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61 50

CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877

59

60 69

Page 121


1BEC0_ACC_CABINA_DAL_CE275877_16L_18L_20_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

0

4774639CE

1 nr

CABINA COMPLETA STD RIF.5

CAB

CABINE

KABINE

CABINA

1

3774253CE

1 nr

KIT PANNELLO ANTERIORE RI

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

2

S991040CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

3

S990908CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

6

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

7

S990159CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

8

0993587CE

1 nr

VETRO ANTERIORE

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

9

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

10

0993581CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

16

2774215CE

1 nr

KIT TETTO RIF.4001842 "FO

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

S991044CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

18

S990904CE

1 nr

TETTO

OVERHEAD GUARD ROOF

TOIT PROTECTION-CONDUCTEU

FAHRERSCHUTZDACH

TECHO PROTECC. CONDUCTOR

19

S990905CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

JOINT

DICHTUNG

JUNTA

25

2774213CE

1 nr

KIT POSTERIORE CON RESIST

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

26

0993746CE

2 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

27

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

28

S990907CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

29

0993718CE

1 nr

VETRO POSTERIORE

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

30

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

31

0992056CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

32

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

33

0993373CE

1 nr

ATTACCO

COUPLING

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

34

0993410CE

2 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

35

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

36

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

37

0993599CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

38

0993746CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

39

0993964CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

40

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

41

0993632CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

42

0993468CE

1 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

43

S991045CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877

Page 122


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61

59

60

50

CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877

69

Page 123


Pos. 50 50

Part number

Q.ty

2774081CE

1 nr

2774082CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

Destro

Right

droit

rechts

derecho

51

0993960CE

1 nr

MOLLA

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

52

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

53

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

54

0993961CE

1 nr

VETRO

SIDE SLIDING GLASS

VITRE LATERALE COULISSANT

GLEITENDE SEITENGLASSCHEI

CRISTAL LATERAL DESLIZAB

55

0992963CE

1 nr

VETRO LATERALE

SIDE GLASS

VITRE LATERALE

SEITENGLASSCHEIBE

CRISTAL LATERAL

56

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

57

0991896CE

2 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

58

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

var.

var.

var.

var.

var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

var.

var.

var.

var.

var.

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

59 61 61 62 62

0992056CE 0993473CE 0993472CE 0993957CE 0993958CE

1 mt 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

63

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

64

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

var.

var.

var.

var.

var.

65

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

66

0992958CE

1 nr

VETRO LATERALE

SIDE GLASS

VITRE LATERALE

SEITENGLASSCHEIBE

CRISTAL LATERAL

68

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

69

S991042CE

1 nr

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

Destro

Right

droit

rechts

derecho

KIT MINUTERIA

KIT SMALL ITEMS

JEU QUINCAILLERIE

KLEINTEILESATZ

JUEGO ACCESORIOS METALLIC

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

69

S991041CE

1 nr

75

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

76

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

77

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

78

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877

Page 124


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61

59

60

50

CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877

69

Page 125


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

79

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

80

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

81

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

82

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

83

4778027CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.

Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

solo per 2m

only for 2m

seul pour 2m

nur für 2m

solo para 2m

83

4778014CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

84

1775070CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

85

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877

Page 126


17 1

2 18

Cr1721

16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37

3 4 5 6

75

9 10 11

7 8 76

51 52 53

38 39 40 41 42

77

54

78 66 67

55

68

82

81 56 57 58

84 85 83

80

79

65 64 63 62 61

59

60

50

CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877

69

Page 127


1BEC0_ACC_CABINA_150_C_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

4774236CE

1 nr

CABINA

CAB

CABINE

KABINE

CABINA

1

3774119CE

1 nr

KIT

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

2

0993944CE

1 nr

VETRO

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

3

0992387CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

6

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

7

0993679CE

3 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

0993680CE

2 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

9

0992133CE

2 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

10

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

12

0993489CE

4 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

13

0993488CE

8 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

14

0993581CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

15

0993490CE

4 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

16

3774137CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

3774076CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

18

0993778CE

2 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

19

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

20

0993392CE

1 nr

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

21

0993746CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

22

3774132CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

23

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

24

0993986CE

1 nr

VETRO

ROOF GLASS

VITRE TOIT

DACHGLASSCHEIBE

CRISTAL TECHO

25

0993985CE

1 nr

INSONORIZZANTE

SOUND PROOFING MATERIAL

ISOLANT ACOUSTIQUE

SCHALLDÄMMEND

INSONORIZANTE

26

3774131CE

1 nr

KIT

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

27

0993989CE

1 nr

VETRO

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

28

0993598CE

2 nr

ATTACCO MOLLA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

29

0993410CE

1 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

31

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

32

0992916CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

33

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

34

0993964CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)

Page 128


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)

Page 129


Pos.

Part number

Q.ty

35

0993632CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

35

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

36

0993599CE

2 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

37

0993468CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

38

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

39

0992056CE

1 mt

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

40

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

41

3774136CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

41

3774153CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

42

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

43

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

Var.

Var.

44

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

45

0993958CE

1 nr

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

45

0993957CE

1 nr

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

46

0993472CE

1 nr

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

46

0993473CE

1 nr

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

47

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

48

0991896CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

49

0993960CE

1 nr

MOLLA

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

49

0993784CE

1 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

50

0993982CE

1 nr

VETRO

SIDE SLIDING GLASS

VITRE LATERALE COULISSANT

GLEITENDE SEITENGLASSCHEI

CRISTAL LATERAL DESLIZAB

50

0993991CE

1 nr

VETRO

SIDE SLIDING GLASS

VITRE LATERALE COULISSANT

GLEITENDE SEITENGLASSCHEI

CRISTAL LATERAL DESLIZAB

51

0993983CE

1 nr

VETRO

FRONT LOWER GLASS

VITRE AVANT INFERIEURE

UNTERE VORDERGLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO INFERI

53

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

54

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

55

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

56

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

57

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

59

4778027CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.

Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

2m

2m

2m

2m

2m

59

4778014CE

1 nr

60

1775070CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

61

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)

Page 130


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)

Page 131


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

62

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

63

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

64

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

66

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

67

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)

DENOMINACIONES

Page 132


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)

Page 133


1BEC0_ACC_CABINA_150_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

4774233CE

1 nr

CABINA

CABIN

CABINE

KABINE

CABINA

1

3774119CE

1 nr

KIT

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

2

0993944CE

1 nr

VETRO

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

3

0992387CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

6

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

7

0993679CE

3 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

0993680CE

2 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

9

0992133CE

2 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

10

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

12

0993489CE

4 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

13

0993488CE

8 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

14

0993581CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

15

0993490CE

4 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

16

3774126CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

3774076CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

18

0993778CE

2 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

19

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

20

0993392CE

1 nr

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

21

0993746CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

22

3774121CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

23

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

24

0993984CE

1 nr

INSONORIZZANTE

SOUND PROOFING MATERIAL

ISOLANT ACOUSTIQUE

SCHALLDÄMMEND

INSONORIZANTE

25

0993987CE

1 nr

VETRO

ROOF GLASS

VITRE TOIT

DACHGLASSCHEIBE

CRISTAL TECHO

26

3774120CE

1 nr

KIT

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

27

0993988CE

1 nr

VETRO

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

28

0993598CE

2 nr

ATTACCO MOLLA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

29

0992952CE

2 nr

MOLLA

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

31

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

32

0991683CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

33

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

34

0993964CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)

Page 134


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)

Page 135


Pos.

Part number

Q.ty

35

0993632CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

35

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

36

0993599CE

2 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

37

0993468CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

38

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

39

0992056CE

1 mt

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

40

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

41

3774124CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

41

3774123CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

42

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

43

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

Var.

Var.

44

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

45

0993958CE

1 nr

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

45

0993957CE

1 nr

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

46

0993472CE

1 nr

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

46

0993473CE

1 nr

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

47

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

48

0993660CE

2 nr

PERNO

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

49

0993784CE

1 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

50

0993980CE

1 nr

VETRO

RIGHT SIDE SLIDING GLASSE

VITRE LATERALE COULISSANT

GLEITENDE SEITENGLASSCHEI

CRISTAL LATERAL DESLIZAB

50

0993990CE

1 nr

VETRO

LEFT SIDE SLIDING GLASSES

VITRE LATERALE COULISSANT

GLEITENDE SEITENGLASSCHEI

CRISTAL LATERAL DESLIZAB

51

0993981CE

1 nr

VETRO

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

53

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

54

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

55

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

56

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

57

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

59

4778027CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.

Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

2m

2m

2m

2m

2m

59

4778014CE

1 nr

60

1775070CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

61

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

62

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)

Page 136


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)

Page 137


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

63

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

64

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

65

S990278CE

1 nr

TELAIO

CHASSIS

CHASSIS

RAHMEN

BASTIDOR

66

S990290CE

1 nr

PANNELLO

PANEL

PANNEAU

PLATTE

PANEL

67

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

68

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 138


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)

Page 139


1BEC0_ACC_CABINA_150_B_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

4774235CE

1 nr

CABINA

CAB

CABINE

KABINE

CABINA

1

3774119CE

1 nr

KIT

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

2

0993944CE

1 nr

VETRO

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

3

0992387CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

4

0992058CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

5

0993692CE

1 nr

SPRUZZINO LAVA VETRI

SPRAY

SPRAY

SPRITZER

PULVERIZADOR

6

0992987CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

7

0993679CE

3 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

0993680CE

2 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

9

0992133CE

2 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

10

0993558CE

1 nr

ETICHETTA

LABEL

ETIQUETTE

AUFKLEBER

ETIQUETA

11

0993442CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

WISCHERMOTOR

12

0993489CE

4 nr

BORCHIA SVASATA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

13

0993488CE

8 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

14

0993581CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

15

0993490CE

4 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

16

3774126CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

17

3774076CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

18

0993778CE

2 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

19

0992379CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

20

0993392CE

1 nr

POMELLO

KNOB

BOUTON

KNOPF

PERILLA

21

0993746CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

22

3774121CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

23

0050133CE

1 nr

SPECCHIO RETROVISORE INTE

INTERNAL REAR VIEW MIRROR

MIROIR RETROVISEUR INTERI

INNERER RUECKSPIEGEL

ESPEJO RETROVISOR INTERIO

24

0993984CE

1 nr

INSONORIZZANTE

SOUND PROOFING MATERIAL

ISOLANT ACOUSTIQUE

SCHALLDÄMMEND

INSONORIZANTE

25

0993987CE

1 nr

VETRO

ROOF GLASS

VITRE TOIT

DACHGLASSCHEIBE

CRISTAL TECHO

26

3774120CE

1 nr

KIT

PANEL KIT

JEU PANNEAU

PLATTESATZ

JUEGO PANEL

27

0993988CE

1 nr

VETRO

REAR GLASS

VITRE ARRIERE

HINTERE GLASSCHEIBE

CRISTAL TRASERO

28

0993598CE

2 nr

ATTACCO MOLLA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

29

0992952CE

2 nr

MOLLA

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

31

0993412CE

1 nr

BRACCIO

ARM

BRAS

ARM

BRAZO

32

0991683CE

1 nr

SPAZZOLA

BRUSH

BALAI

BÜRSTE

ESCOBILLA

33

0992986CE

1 nr

MOTORINO TERGICRISTALLO

WIPER MOTOR

MOTEUR ESSUIE GLACE

WISCHERMOTOR

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

34

0993964CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)

Page 140


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)

Page 141


Pos.

Part number

Q.ty

35

0993632CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

35

0993631CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

36

0993599CE

2 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

37

0993468CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

38

0992055CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

Var.

Var.

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

Var.

Var.

39

0992056CE

1 mt

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

40

0993786CE

1 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

41

3774134CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

41

3774133CE

1 nr

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

42

0993959CE

1 nr

SERRATURA

LOCK

SERRURE

SCHLOSS

CERRADURA

43

0993474CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

Var.

Var.

44

0993934CE

1 nr

RULLINO

ROLLER

ROULEAU

ROLLE

RODILLO

45

0993958CE

1 nr

SERRATURA SX

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

45

0993957CE

1 nr

SERRATURA

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

46

0993472CE

1 nr

SERRATURA SN

LEFT LOCK

SERRURE GAUCHE

LINKES SCHLOSS

CERRADURA IZQUIERDA

46

0993473CE

1 nr

SERRATURA DS

RIGHT LOCK

SERRURE DROITE

RECHTES SCHLOSS

CERRADURA DERECHA

47

0993681CE

2 nr

CERNIERA

HINGE

CHARNIERE

GELENK

BISAGRA

48

0993660CE

2 nr

PERNO

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

49

0993784CE

1 nr

MOLLA A GAS

GAS SPRING

RESSORT A GAZ

GASFEDER

RESORTE A GAS

50

0993980CE

1 nr

VETRO

RIGHT SIDE SLIDING GLASSE

VITRE LATERALE COULISSANT

GLEITENDE SEITENGLASSCHEI

CRISTAL LATERAL DESLIZAB

50

0993990CE

1 nr

VETRO

LEFT SIDE SLIDING GLASSES

VITRE LATERALE COULISSANT

GLEITENDE SEITENGLASSCHEI

CRISTAL LATERAL DESLIZAB

51

0993981CE

1 nr

VETRO

FRONT GLASS

VITRE AVANT

VORDERE GLASSCHEIBE

CRISTAL DELANTERO

53

0993414CE

1 mt

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

JUNTA

54

1773393CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

55

0070735CE

1 nr

MANIGLIA

HANDLE

POIGNEE

HANDGRIFF

MANILLA

56

2773041CE

1 nr

ALIMENTATORE DC-DC 240W C

57

0057883CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

59

4778027CE

1 nr

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

Solo per 3M A.L.T. e 2M V.T.

Only for 3M A.L.T. e 2M V.T.

Seul pour 3M A.L.T. e 2M V.T.

Nur für 3M A.L.T. e 2M V.T.

Solo para 3M A.L.T. e 2M V.T.

CILINDRO BRANDEGGIO

TILTING CYLINDER

VERIN DE INCLINAISION

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

2m

2m

2m

2m

2m

59

4778014CE

1 nr

60

1775070CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

61

2998158CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

62

1777258CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)

Page 142


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)

Page 143


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

63

1776088CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

64

1866047CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

65

S990278CE

1 nr

TELAIO

CHASSIS

CHASSIS

RAHMEN

BASTIDOR

66

S990290CE

1 nr

PANNELLO

PANEL

PANNEAU

PLATTE

PANEL

67

S990355CE

1 nr

ATTACCO SU PROTEZIONE

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

68

S990356CE

1 nr

ATTACCO SU PORTA

CONNECTION

EMBOUT

ANSCHLUSS

CONEXION

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 144


Cr1275

16 22

1

23 24 21 7

6

17

22

18 19 20 21 21 25

8 9 10 11 12

40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35

13 14 15

5 4 2 3

54 55

26 49 67 68

50

37 36

51

62 52 68

53

64

47 48

63 38

57

42 43 44 45 46

60 61 59

39

67

41 56

CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)

Page 145


1BEC0_ACC_IMP_RISCALDATORE_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

0

F3770059CE

1 nr

IMPIANTO RISCALDAMENTO PE

HEATING FOR CABIN

1

0057614CE

1 nr

ELETTROVENTOLA

ELECTRIC FAN

VENTILATEUR ELECTRIQUE

ELEKTROLÜFTER

VENTILADOR ELECTRICO

2

0058031CE

1 nr

GRIGLIA

GRIP

GRILLE

GITTER

REJILLA

3

1773320CE

1 nr

MANICOTTO

SLEEVE

MANCHON

MANSCHETTE

MANGUITO

4

1777262CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

5

1773321CE

1 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

6

0057876CE

1 nr

VETRO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

7

0053114CE

2 nr

INTERRUTTORE

SWITCH

INTERRUPTEUR

SCHALTER

INTERRUPTOR

8

0050132CE

3 nr

LAMPADINA

BULB

LAMPE

GLÜHBIRNE

BOMBILLA

9

0057875CE

1 nr

VETRINO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

10

0053167CE

1 nr

VETRINO

GLASS

VITRE

GLASSCHEIBE

CRISTAL

11

0053154CE

1 nr

INTERRUTTORE

SWITCH

INTERRUPTEUR

SCHALTER

INTERRUPTOR

12

F1773322CE

1 nr

RISCALDATORE

HEATER

RECHAUFFEUR

HEIZGERÄT

GRUPO CALENTADOR

13

0100121CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

14

1778005CE

1 nr

CONVOGLIATORE

CONVEYOR

CONVOYEUR

KÜHLERHAUBE

CONDUCTOR

15

0023269CE

2 nr

ANTIVIBRANTE

VIBRATION DAMPING

ANTIVIBRATOIRE

SCHWINGUNGSDÄMPFEND

ANTIVIBRATORIO

16

0100019CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

17

1777261CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

19

0054751CE

1 nr

FUSIBILE 20A

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

20

0054955CE

1 nr

FUSIBILE

FUSE

FUSIBLE

SICHERUNG

FUSIBLE

21

0053153CE

1 nr

FUSIBILE 10A

FUSE 10A

FUSIBLE 10A

SICHERUNG 10A

FUSIBLE 10A

22

2773042CE

1 nr

ALIMENTATORE 360w

23

S990305CE

1 nr

TERMOSTATO

HEIZUNG

SPEISEAPPARAT DC-DC 360W THERMOSTAT

THERMOSTAT

THERMOSTAT

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR

TERMOSTATO

Page 146


Cr1276 1 2

3 5 4 6 7 8

9 7 8 10 11 8

12

23

13 14

17

19 20 21

22

15 16

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR

Page 147


1BEC0_ACC_PEDALIERA_BASCULANTE_

Pos. 0

Part number

Q.ty

3776057CE

1 nr

DENOMINAZIONE PEDALIERA Fino a n. CE285825

DESCRIPTION SWAYING ACCEL. PEDAL SYST Fino a n. CE285825

DESIGNATION PEDALIER D'ACCEL. BASCULA Fino a n. CE285825

BENENNUNG SCHWINGENDE GASPEDALE Fino a n. CE285825

DENOMINACIONES PEDALES ACELER. BASCULANT Fino a n. CE285825

0

3776075CE

1 nr

PEDALIERA BASCULANTE Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

1

1893216CE

1 nr

LEVETTA

LEVERŽ

LEVIER

HEBEL

PALANCA

2

0019517CE

2 nr

ARTICOLAZIONE

ARTICULATED JOINT

ARTICULATION

GELENK

JUNTA

3

1899004CE

2 nr

TIRANTE

TENSION ROD

TIRANT

ZUGSTANGE

TIRANTE

4

0060508CE

2 nr

ARTICOLAZIONE

ARTICULATED JOINT

ARTICULATION

GELENK

JUNTA

5

0135148CE

4 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

6

1893206CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

7

1933145CE

1 nr

CAMMA

CAM

CAME

NOCKEN

LEVA

8

1933144CE

1 nr

CAMMA

CAM

CAME

NOCKEN

LEVA

9

1893207CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

10

2932002CE

1 nr

BLOCCHETTO

BLOCKŽ

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

11

0013898CE

1 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

12

1893215CE

1 nr

LEVETTA

LEVER

LEVIER

HEBEL

PALANCA

13

1607026CE

2 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

14

1933143CE

1 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

15

0070759CE

6 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

BUCHSE

16

1774021CE

1 nr

ALBERO

SHAFT

ARBRE

WELLE

EJE

17

1866077CE

2 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

18

1773653CE

1 nr

TAPPETTINO

FLOOR MAT

TAPIS

FUSSMATTE

ALFOMBRA

19

1937090CE

1 nr

MICROINTERRUTTORE

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

20

1896024CE

2 nr

COPRIPEDALE

PEDAL COVER

COUVRE-PEDALE

PEDALABDECKUNG

PROTECCION DEL PEDAL

21

0134010CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

22

1933140CE

1 nr

SUPPORTO

BEARING

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

23

1937091CE

1 nr

POTENZIOMETRO

POTENTIOMETER

POTENTIOMETRE

POTENTIOMETER

POTENCIOMETRO

24

1602511CE

1 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

25

0023103CE

1 nr

COPRIPEDALE

PEDAL COVER

COUVRE-PEDALE

PEDALABDECKUNG

PROTECCION DEL PEDAL

26

0070661CE

2 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

BUCHSE

28

0131022CE

1 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

29

1021069CE

2 nr

SPINOTTO

PISTON PIN

AXE DE PISTON

KONTAKTSTIFT

PASADOR

30

0064423CE

1 nr

POMPA

MASTER BRAKE CYLINDER

MAITRE CYLINDRE

HAUPTBREMSZYLINDER

CILINDRO MAESTRO

31

1776097CE

1 nr

PUNTALINO

CAP

EMBOUT

AUFLAGESTIFT

CASQUILLO

32

1917012CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

Fino a n. CE237017

32

1777312CE

1 nr

Fino a n. CE237017

Fino a n. CE237017

Fino a n. CE237017

Fino a n. CE237017

MICROINTERRUTTORE

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES

Page 148


Cr1099

25 26

20

29

28 31

37

18

36

27 30 35

15 21

19 17

22 23

32 33 24 20 40 41

5

3 4 15

34 11 39 38 15 21

4 13 3 2

10 11 8

9 5

7 6 2 5

1

16 15 14 5 12

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES

Page 149


Pos. 32

Part number

Q.ty

1937098CE

1 nr

DENOMINAZIONE MICRO Fino a n. CE285825

DESCRIPTION MICROSWITCH Fino a n. CE285825

MICRO-INTERRUPTEUR Fino a n. CE285825

MIKROSCHALTER Fino a n. CE285825

MICROINTERRUPTOR Fino a n. CE285825

1 nr

SPESSORE

33

1776157CE

1 nr

SPESSORE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

Da n. CE285828

34

1776094CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

35

0992906CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

36

2772080CE

1 nr

PEDALE DX

RIGHT PEDAL

PEDALE DROITE

RECHTER PEDAL

PEDAL DERECHO

37

1773409CE

1 nr

PEDALE FRENO

BRAKE PEDAL

PEDALE DU FREIN

BREMSPEDAL

PEDAL DEL FRENO

38

2772081CE

1 nr

PEDALE SX.

LEFT PEDAL

PEDALE GAUCHE

LINKER PEDAL

PEDAL IZQUIERDO

39

2772082CE

1 nr

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

Fino a n. CE285825

DICKE

DENOMINACIONES

1776096CE

Fino a n. CE285825

EPAISSEUR

BENENNUNG

33

Fino a n. CE285825

SHIM

DESIGNATION

Fino a n. CE285825

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES

ESPESOR Fino a n. CE285825

Page 150


Cr1099

25 26

20

29

28 31

37

18

36

27 30 35

15 21

19 17

22 23

32 33 24 20 40 41

5

3 4 15

34 11 39 38 15 21

4 13 3 2

10 11 8

9 5

7 6 2 5

1

16 15 14 5 12

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES

Page 151


1BEC0_ACC_DISTRIBUTORE_CON_LEVA_MULTIFUNZIONEX_

Pos.

Part number

Q.ty

1

0094521CE

1 nr

DISTRIBUTORE

4 VALVES DISTRIBUTOR

DISTRIBUTEUR 4 LEVIERS

4-FACH STEUERBLOCK

DISTRIBUIDOR 4 LEVAS

1

4778039CE

1 nr

DISTRIBUTORE

DISTRIBUTOR 4 VALVESŽ

DISTRIBUTEUR

STEUERBLOCK

DISTRIBUIDOR

1

4778038CE

1 nr

DISTRIBUTORE VDM07/ALD/U4

DISTRIBUTOR 3 VALVES¿

DISTRIBUTEUR

STEUERBLOCK

DISTRIBUIDOR

1

0094520CE

1 nr

DISTRIBUTORE

3 VALVES DISTRIBUTOR

DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS

3-FACH STEUERBLOCK

DISTRIBUIDOR 3 LEVAS

2

0991908CE

3 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

2

S990101CE

1 nr

VALVOLA DI MAX.

MAX. PRESSURE VALVE

SOUPAPE DE MAXIMUM

MAX.DRUCKVENTIL

VALVULA DE MAXIMA PRESION

3

S990100CE

1 nr

KIT RICHIAMO STELO

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

4

S990099CE

3 nr

KIT RICHIAMO STELO

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

5

S990098CE

3 nr

VALVOLA ANTIURTO

SHOCKPROOF VALVE

SOUPAPE ANTI-CHOC

STOSSFESTVENTIL

VALVULA ANTI-IMPACTO

6

S990097CE

1 nr

KIT VALVOLA PARACADUTE

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

7

S990102CE

1 nr

KIT VALVOLA RITEGNO

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

8

S990096CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

8

S990103CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

9

0135245CE

4 nr

SPINA ELASTICA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

10

2772048CE

1 nr

ARTICOLAZIONE

ARTICULATED JOINT

ARTICULATION

GELENK

JUNTA

11

2772047CE

1 nr

LEVA

CONTROL LEVER

LEVIER DE COMMANDE

STEUERHEBEL

PALANCA DE MANDO

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

12

1775013CE

1 nr

13

2772046CE

1 nr

LEVA

SIDESHIFTING LEVER

LEVIER DU DEPLACEMENT

SEITENSCHIEBERHEBEL

PALANCA DESPLAZADOR

14

1775012CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

15

1773415CE

1 nr

LEVA COMANDO

LIFTING LEVER

LEVIER DE ELEVATION

HUBHEBEL

PALANCA DE ELEVACION

16

1775010CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

17

1773278CE

4 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

18

1727095CE

1 nr

POTENZIOMETRO

POTENTIOMETER

POTENTIOMETRE

POTENTIOMETER

POTENCIOMETRO

19

1773246CE

1 nr

PERNO

LEVER PIN

PIVOT LEVIER

HEBELBOLZEN

PERNO DE PALANCA

20

0134006CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

21

1773423CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

22

1773422CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

23

0053056CE

4 nr

MICROINTERRUTTORE

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

24

1773241CE

2 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLÄTTCHEN

PLACA

25

1773416CE

1 nr

PIASTRINO

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

26

0070841CE

3 nr

TESTA DI BIELLA

BIG END

TETE DE BIELLE

GROSSES PLEUELAUGE

CABEZA DE VAST. DEL PISTO

27

1933125CE

2 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

CASQUILLO

28

1773245CE

2 nr

FORCELLA

COTTER PIN

FOURCHETTE

GESPALTER STIFT

HORQUILLA

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER

Page 152


Cr0859

20

19

12

14 16 15

11

21

22

13

41 25

17

18

40

10

23

31 26 24

33 39

29

9

27

30 34 35

28

7

32

38

6 2

26 36

8 42

5

3

4

37 1

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER

Page 153


Pos.

Part number

Q.ty

29

0135246CE

4 nr

SPINA

PLUG

GOUPILLE

STECKER

CLAVIJA

30

1773418CE

1 nr

RINVIO

DRIVING GEAR

RENVOI

VORGELEGE

TRANSMISION

31

0133067CE

4 nr

GRANO

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

32

0135261CE

2 nr

SPINA

PLUG

GOUPILLE

STECKER

CLAVIJA

33

0070846CE

4 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

CASQUILLO

34

1773417CE

1 nr

RINVIO

DRIVING GEAR

RENVOI

VORGELEGE

TRANSMISION

35

1933128CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

36

1773424CE

1 nr

SUPPORTO

CROSSBEAM

TRAVERSE

QUERBALKEN

TRAVERSANO

37

1773274CE

1 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

COPERCHIO

INSPECTION COVERŽ

CALOTTE

KAPPE

TAPA

4 vie

4 levers

4 leviers

4-fach

4 palancas

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

3 vie

3 levers

3 leviers

3-fach

3 palancas

38 38

1773420CE 1773419CE

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

39

1773421CE

1 nr

SUPPORTO SOFFIETTO

SUPPORT

SUPPORT

HALTERUNG

SOPORTE

40

0023046CE

1 nr

SOFFIETTO

BELLOWS

SOUFFLET

BLASEBALG

FUELLE

41

1933157CE

2 nr

SOFFIETTO

BELLOWS

SOUFFLET

BLASEBALG

FUELLE

42

1777078CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER

Page 154


Cr0859

20

19

12

14 16 15

11

21

22

13

41 25

17

18

40

10

23

31 26 24

33 39

29

9

27

30 34 35

28

7

32

38

6 2

26 36

8 42

5

3

4

37 1

DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER

Page 155


1BEC0_ACC_CABINA_CANVAS_

Pos. 1 1 1 1 1 1

Part number

Q.ty

4774110CE

1 nr

4774243CE 4774242CE 4774051CE 4774244CE 4774037CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

SPORTELLO CABINA TELA

SIDE PROTECTION IN PVC

PORT EN PVC

PVC TUEREN

PUERTAS LATERALES EN PLAS

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

(16-18)

TELI LATERALI +150

CABIN SIDE CANVAS

TOILE CANVAS LATERAL CABI

KABINENSEITENSTOFFBAHN

TOLDO LATERAL CABINA

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

+150 (16-18)

TELI LATERALI +150

CABIN SIDE CANVAS

TOILE CANVAS LATERAL CABI

KABINENSEITENSTOFFBAHN

TOLDO LATERAL CABINA

+150 (12-15)

+150 (12-15)

+150 (12-15)

+150 (12-15)

+150 (12-15)

PORTIERE IN TELA-PLASTICA

SIDE PROTECTION IN PVC

PORT EN PVC

PVC TUEREN

PUERTAS LATERALES EN PLAS

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

(12-15)

TELI LATERALI +150

CABIN SIDE CANVAS +150

TOILE CANVAS LATERAL CABI

KABINENSEITENSTOFFBAHN

TOLDO LATERAL CABINA

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

+150 (16L-18L-20)

PORTIERE IN TELA-PLASTICA

SIDE PROTECTION IN PVC

PORT EN PVC

PVC TUEREN

PUERTAS LATERALES EN PLAS

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

(16L-18L-20)

CABINA (CANVAS) / CABIN (CANVAS) / CABINE (CANVAS) / KABINE (CANVAS) / CABINA (CANVAS)

Page 156


Cr1800

1

1

CABINA (CANVAS) / CABIN (CANVAS) / CABINE (CANVAS) / KABINE (CANVAS) / CABINA (CANVAS)

Page 157


1BEC0_ACC_IMPIANTO_AUTORADIO_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

1

1777288CE

1 nr

KIT AUTORADIO - CD

RADIO CAR SYSTEM - CD

SYSTEME DE AUTORADIO - CD

AUTORADIOANLAGE - CD

INSTALACION AUTORADDIO -

1

1777287CE

1 nr

IMPIANTO AUTORADIO

RADIO CAR SYSTEM

SYSTEME DE AUTORADIO

AUTORADIOANLAGE

INSTALACION AUTORRADIO

2

1777286CE

1 nr

CABLAGGIO

WIRING HARNESS

CABLAGE

VERDRAHTUNG

CABLEO

4

0055003CE

1 nr

ALIMENTATORE 24/12V 80w

POWER SUPPLY

ALIMENTATEUR

SPEISER

ALIMENTADOR

IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO

DENOMINACIONES

Page 158


Cr1801

1

3

2

4

IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO

Page 159


This Page Intentionally Blank


1BEC0_MONT_

Gruppo Montanti Masts Group

CR0984.cdr


1BEC0_MONTANTI_2M_

Pos.

Part number

Q.ty

1

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

2

0013898CE

6 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

3

2774045CE

2 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

4

0134029CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

5

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

6

0101127CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

7

0110288CE

4 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

8

1774024CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

9

0134016CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

10

1774020CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

11

0070188CE

2 nr

SNODO

BALL AND SOCKET JOINT

ARTICULATION A ROTULE

KUGELGELENK

ARTICULACION DE BOLA

12

0134031CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

13

0101053CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

14

2994140CE

2 nr

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT OF CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT OF CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

14 14 14 14 14 14 14 14

2994142CE 2994139CE 2994145CE 2994137CE 2994144CE 2994138CE 2994141CE 2994143CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

15

0131002CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

16

1994033CE

2 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

17

1774089CE

1 nr

TIRANTE CATENA

CHAIN TENSION ROD

TENDEUR DE CHAINE

KETTENSPANNSTANGE

TIRANTE DE LA CADENA

18

1774010CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

19

0023376CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

20

1824044CE

1 nr

TIRANTE

CHAIN TENSION ROD

TENDEUR DE CHAINE

KETTENSPANNSTANGE

TIRANTE DE LA CADENA

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)

Page 162


4

Cr1360

5

3 2

2 1

23

24 6 7 8

25

22 4

15

14

16 17 18 19 20 21

2 9 2 11 12 13 10

1

26 27

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)

5

Page 163


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

21

0131031CE

1 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

22

2774075CE

2 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

23

0100244CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

24

1021757CE

2 nr

RONDELLA D.56641/52

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

25

1774023CE

2 nr

GHIERA

RING NUT

BAGUE

NUTMUTTER

CASQUILLO

26

2914028CE

2 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

27

0134036CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 164


4

Cr1360

5

3 2

2 1

23

24 6 7 8

25

22 4

15

14

16 17 18 19 20 21

2 9 2 11 12 13 10

1

26 27

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)

5

Page 165


1BEC0_MARTINETTO_ELEV_2M_

Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4778092CE

2 nr

4778094CE 4778125CE 4778096CE 4778123CE 4778093CE 4778126CE 4778130CE 4778095CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

MARTINETTO SOLLEVAMENTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

1

1775219CE

1 nr

FONDELLO

BOTTOM

CULOT

ENDSCHEIBE

FONDILLO

2

0063009CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

3

2998185CE

1 nr

KIT

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M)

Page 166


Cr1031 3

3 1 3 2

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M)

Page 167


1BEC0_CARRELLINO_PF_2M_

Pos. 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4774317CE

1 nr

4774316CE 4774294CE 4774318CE 4774293CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

CARRELLINO

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

CARRELLINO

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

1

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

2

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

3

2914028CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

4

0013898CE

4 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

5

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

6

0101896CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

7

0110324CE

4 nr

DADO BASSO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

8

1604235CE

2 nr

ARRESTO

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

9

0102054CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)

Page 168


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)

Page 169


1BEC0_CARRELLINO_TRSL_2M_

Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4774320CE

1 nr

4774321CE 4774394CE 4774361CE 4774295CE 4774296CE 4774396CE 4774319CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=1050 fem b

l=1050 fem b

l=1050 fem b

l=1050 fem b

l=1050 fem b

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

20

0013898CE

6 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

21

1774092CE

1 nr

LAMIERA CHUSURA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

LAMIERA CHIUSURA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

21

1774091CE

1 nr

23

1603446CE

4 nr

VITE

ADJUSTING SCREW

VIS DE REGLAGE

EINSTELLSCHRAUBE

TORNILLO DE REGULACION

24

1603447CE

1 nr

SPESSORE

SHIM

EPAISSEUR

DICKE

ESPESOR

var.

var.

var.

var.

var.

TAMPONE

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

var.

var.

var.

var.

var.

25

1603448CE

1 nr

26

1623289CE

2 nr

PATTINO

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

27

1603504CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

28

0060297CE

4 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

29

0060299CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

30

0060298CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

31

2998141CE

4 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

32

1603506CE

4 nr

BUSSOLA

BUSHING

DOUILLE

BUCHSE

CASQUILLO

33

1603505CE

4 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

34

1603449CE

1 nr

SPESSORE

SHIM

EPAISSEUR

DICKE

ESPESOR

var.

var.

var.

var.

var.

PATTINO

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

35

1603450CE

2 nr

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)

Page 170


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)

Page 171


Pos.

Part number

Q.ty

36

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

37

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

38

2914028CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

39

3864033CE

1 nr

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1050-1300 fem a-b

l=1050-1300 fem a-b

l=1050-1300 fem a-b

l=1050-1300 fem a-b

l=1050-1300 fem a-b

PIASTRA

PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

PIASTRA

PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

39 39 39 39

3864016CE 3774175CE 3604151CE 3604123CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

40

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

41

0101028CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

42

1934050CE

1 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL CLAMP

43

0101896CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

44

0110324CE

4 nr

DADO BASSO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)

Page 172


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)

Page 173


1BEC0_IMPIANTO_SOLL_2M_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

0060395CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

2

0060356CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

3

0023258CE

2 mt

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

4

0060671CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

5

0060375CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

6

1775221CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

7

0060258CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

8

0060615CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

9

1994031CE

1 nr

CORPO

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

10

0100197CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

11

0020460CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

12

1775220CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M)

Page 174


Cr1395

1 2 3

1 2 3

4

5

4

6

9

7 8

11 10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M)

Page 175


1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2M_

Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Part number

Q.ty

3778314CE

1 nr

3778156CE 3778335CE 3778302CE 3778153CE 3778154CE 3778152CE 3778319CE 3778155CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR. Ø6

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR. ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR. Ø6

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

2

0100401CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

3

0120122CE

1 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

4

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

5

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

6

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

7

1935561CE

2 nr

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

7 7 7 7 7 7

1935282CE 1935560CE 1935289CE 1935287CE 1935562CE 1935563CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)

Page 176


Cr1402 21 51 22 52 23 53

2 3

30 60 31 61

4 5 6

32 62 33 63

24 54

1

7 8 9

25 55 26 56

10

27 57

28 58 29 59

22 52 23 53 24 54

11 12 10

25 55 26 56 27 57

20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)

Page 177


Pos. 7 7

Part number

Q.ty

1935291CE

2 nr

1935454CE

2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

8

0062043CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

9

1934050CE

1 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL CLAMP

10

0101028CE

3 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

11

0070584CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

12

0070585CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

13

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

20

3778169CE

1 nr

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR. Ø8

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR. Ø8

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR. Ø8

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR. Ø8

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

20 20 20 20 20 20 20 20

3778171CE 3778305CE 3778322CE 3778317CE 3778168CE 3778167CE 3778338CE 3778170CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

21

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

22

0062045CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

23

1935117CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

24

0101028CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

25

0070605CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

26

0070604CE

2 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

27

0101040CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

28

1935456CE

2 nr

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)

Page 178


Cr1402 21 51 22 52 23 53

2 3

30 60 31 61

4 5 6

32 62 33 63

24 54

1

7 8 9

25 55 26 56

10

27 57

28 58 29 59

22 52 23 53 24 54

11 12 10

25 55 26 56 27 57

20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)

Page 179


Pos. 28 28 28 28 28 28 28 28

Part number

Q.ty

1935627CE

2 nr

1935681CE 1935316CE 1935309CE 1935628CE 1935383CE 1935631CE 1935314CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

TUBO NS DIS.971575/13

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

TUBO FLEX.ALIM. D.8 H=450

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

29

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

30

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

31

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

32

0120122CE

1 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

33

0100401CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

50

3778323CE

1 nr

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INSTALACION HIDR.

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR. Ø10

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

IMPIANTO ALIM.ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INSTALACION HIDR.

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST. HIDR.Ø10

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST. HIDR.Ø10

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

h 3000

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR. Ø10

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

50 50 50 50 50 50 50

3778175CE 3778173CE 3778306CE 3778318CE 3778339CE 3778174CE 3778176CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)

Page 180


Cr1402 21 51 22 52 23 53

2 3

30 60 31 61

4 5 6

32 62 33 63

24 54

1

7 8 9

25 55 26 56

10

27 57

28 58 29 59

22 52 23 53 24 54

11 12 10

25 55 26 56 27 57

20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)

Page 181


Pos. 50

Part number

Q.ty

3778172CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR. ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

51

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

52

0062046CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

53

1935076CE

2 nr

SEMIMORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

54

0101028CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

55

0070622CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

56

0070604CE

2 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

57

0101040CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

58

1915257CE

2 nr

TUBO FLEX ALIM.ATT.D.10 H

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

h 4000

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

TUBO

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

h 4400

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

58 58 58 58 58 58 58

1915457CE 1915315CE 1915260CE 1915251CE 1915274CE 1915240CE 1915458CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

59

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

60

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

61

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

62

0120122CE

1 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

63

0100401CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)

Page 182


Cr1402 21 51 22 52 23 53

2 3

30 60 31 61

4 5 6

32 62 33 63

24 54

1

7 8 9

25 55 26 56

10

27 57

28 58 29 59

22 52 23 53 24 54

11 12 10

25 55 26 56 27 57

20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)

Page 183


1BEC0_MONTANTI_3M_

Pos.

Part number

Q.ty

1

0101143CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

2

1724136CE

4 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

3

1774173CE

4 nr

RETE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

4

1724136CE

6 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

5

1774061CE

1 nr

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

RETE PROTEZIONE

GUARD

PROTECTION

SCHUTZ

PROTECCION

h 5000-5600-5800-6110-6200

h 5000-5600-5800-6110-6200

h 5000-5600-5800-6110-6200

h 5000-5600-5800-6110-6200

h 5000-5600-5800-6110-6200

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

h 4800-6600-7010

h 4800-6600-7010

h 4800-6600-7010

h 4800-6600-7010

h 4800-6600-7010

5 5

1774062CE 1774063CE

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

6

1774060CE

1 nr

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

7

1774034CE

1 nr

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

8

1994037CE

8 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

9

0013898CE

10 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

10

2774045CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

11

0134029CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

12

2934004CE

8 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

13

0101127CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

14

0110288CE

4 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

15

1774059CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

16

0134016CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

17

1774020CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

18

0101053CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

19

0134031CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

20

0070188CE

2 nr

SNODO

BALL AND SOCKET JOINT

ARTICULATION A ROTULE

KUGELGELENK

ARTICULACION DE BOLA

21

2994266CE

2 nr

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

21 21 21 21 21

2994270CE 2994269CE 2994272CE 2994274CE 2994273CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)

Page 184


Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12

9

40 41

11 12 22 21 23 24

10 9 8

32

25 26

7

33 34 35 36 37

29 13 14

30 31

15

6

1 2 3 9 8

5

9 8

24 9

16 39 38 12

20 19

39 38 12 18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)

Page 185


Pos. 21 21 21

Part number

Q.ty

2994271CE

2 nr

2994267CE 2994268CE

2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

22

0131002CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

23

1994033CE

2 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

24

1824044CE

2 nr

TIRANTE

CHAIN TENSION ROD

TENDEUR DE CHAINE

KETTENSPANNSTANGE

TIRANTE DE LA CADENA

25

0131031CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

26

1774010CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

27

2934069CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

28

0134031CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

29

0100075CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

30

0120011CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

31

1934010CE

1 nr

GHIERA REGOLAZIONE

RING NUT

BAGUE

BUCHSE

CASQUILLO

32

2994262CE

2 nr

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

KIT CATENA

CHAIN KIT

JEU DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

32 32 32 32 32 32 32 32

2994261CE 2994264CE 2994259CE 2994257CE 2994258CE 2994265CE 2994260CE 2994263CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

33

0131002CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

34

1994015CE

2 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

35

1864310CE

2 nr

TIRANTE

CHAIN TENSION ROD

TENDEUR DE CHAINE

KETTENSPANNSTANGE

TIRANTE DE LA CADENA

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)

Page 186


Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12

9

40 41

11 12 22 21 23 24

10 9 8

32

25 26

7

33 34 35 36 37

29 13 14

30 31

15

6

1 2 3 9 8

5

9 8

24 9

16 39 38 12

20 19

39 38 12 18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)

Page 187


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

36

1869012CE

2 nr

DADO

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

37

0134007CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

38

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

39

2914028CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

40

2774075CE

2 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

41

0134029CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 188


Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12

9

40 41

11 12 22 21 23 24

10 9 8

32

25 26

7

33 34 35 36 37

29 13 14

30 31

15

6

1 2 3 9 8

5

9 8

24 9

16 39 38 12

20 19

39 38 12 18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)

Page 189


1BEC0_MARTINETTO_ELEV_3M_

Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4778112CE

2 nr

4778081CE 4778086CE 4778120CE 4778089CE 4778091CE 4778085CE 4778108CE 4778113CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CILINDRO

CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

CILINDRO

LIFTING CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

CILINDRO

LIFTING CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

CILINDRO

LIFTING CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

CILINDRO

LIFTING CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

CILINDRO

LIFTING CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

CILINDRO

LIFTING CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

CILINDRO

CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

CILINDRO

CYLINDER

VERIN DE LEVAGE

HUBZYLINDER

CILINDRO DE ELEVACION

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

1

1775217CE

1 nr

FONDELLO

BOTTOM

CULOT

ENDSCHEIBE

FONDILLO

2

0063009CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

3

2998167CE

1 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M)

Page 190


Cr1031 3

3 1 3 2

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M)

Page 191


1BEC0_CARRELLINO_PF_3M_

Pos. 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4774322CE

1 nr

4774213CE 4774214CE 4774324CE 4774323CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

CARRELLINO C/P.FISSA

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

CARRELLINO C/P.FISSA

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

1

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

2

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

3

2914028CE

1 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

4

0013898CE

4 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

5

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

6

0101096CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

7

0110234CE

4 nr

DADO

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

8

1604235CE

2 nr

ARRESTO

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

9

0102054CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)

Page 192


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)

36

Page 193


1BEC0_CARRELLINO_TRSL_3M_

Pos. 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4774227CE

1 nr

4774326CE 4774325CE 4774226CE 4774327CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CARRELLINO TRASL.

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

CARRELLINO TRASL.

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

CARRELLINO

SIDESHIFT CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

20

0013898CE

6 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

21

1774092CE

1 nr

LAMIERA CHUSURA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

LAMIERA CHIUSURA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

21

1774091CE

1 nr

22

0101228CE

12 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

23

1603446CE

4 nr

VITE

ADJUSTING SCREW

VIS DE REGLAGE

EINSTELLSCHRAUBE

TORNILLO DE REGULACION

24

1603447CE

1 nr

SPESSORE

SHIM

EPAISSEUR

DICKE

ESPESOR

var.

var.

var.

var.

var.

25

1603448CE

2 nr

TAMPONE

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

26

1623289CE

2 nr

PATTINO

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

27

1603504CE

2 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

28

0060297CE

4 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

29

0060299CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

30

0060298CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

31

2998141CE

4 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

32

1603506CE

4 nr

BUSSOLA

BUSHING

DOUILLE

BUCHSE

CASQUILLO

33

1603505CE

4 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

34

1603449CE

1 nr

SPESSORE

SHIM

EPAISSEUR

DICKE

ESPESOR

var.

var.

var.

var.

var.

35

1603450CE

2 nr

PATTINO

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

36

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

37

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

38

2914028CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

39

3864033CE

1 nr

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

PIASTRA

PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

39

3864016CE

1 nr

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)

Page 194


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)

Page 195


Pos. 39 39

Part number

Q.ty

3604151CE

1 nr

3604123CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

PIASTRA

PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

40

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

41

0101028CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

42

0062043CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

42

1934050CE

1 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL CLAMP

43

0101096CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

44

0110234CE

4 nr

DADO

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)

Page 196


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)

Page 197


1BEC0_IMPIANTO_SOLL_3M_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

0060356CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

2

0060395CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

3

0023258CE

2 mt

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

4

0060645CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

5

0060375CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

6

1775102CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

7

0060258CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

8

0060615CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

9

1994031CE

1 nr

CORPO

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

10

0064090CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

11

0100197CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

12

1775101CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)

Page 198


1 2 3

Cr1404

1 2 3

4 5 9 6

4

10 7

8 11 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)

Page 199


1BEC0_IMPIANTO_ALIM_3M_

Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Part number

Q.ty

3778260CE

1 nr

3778240CE 3778101CE 3778102CE 3778107CE 3778259CE 3778097CE 3778105CE 3778290CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR. Ø6

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR. Ø6

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR. Ø6

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR. Ø6

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR. Ø6

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR. Ø6

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

2

0100231CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

3

0120122CE

1 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

4

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

5

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

6

0062043CE

3 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

7

1934050CE

1 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL CLAMP

8

0101029CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

9

1775410CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

9 9 9 9 9

1775408CE 1775412CE 1775406CE 1775411CE 1775413CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 200


27 43 28 44 29 45

30 46 31 47 39 23 37 21 38 22

37 21 38 22

20 36

1

2 3 4 5

Cr1405

11

6 7 8

6

9

12

10

32 48 33 49

37 21 34 50

38 22

6 12 35 51

13 14

40 24 41 25 37 21 42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 201


Pos. 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Part number

Q.ty

1775409CE

1 nr

1775405CE 1775404CE 2778209CE 2778094CE 2778092CE 2778087CE 2778191CE 2778091CE 2778208CE 2778097CE 2778229CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

SCHLAUCH Ø6

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

11

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

12

0101024CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

13

2778054CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

13 13 13 13 13

2778207CE 2778059CE 2778190CE 2778206CE 2778058CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 202


27 43 28 44 29 45

30 46 31 47 39 23 37 21 38 22

37 21 38 22

20 36

1

2 3 4 5

Cr1405

11

6 7 8

6

9

12

10

32 48 33 49

37 21 34 50

38 22

6 12 35 51

13 14

40 24 41 25 37 21 42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 203


Pos. 13 13 13

Part number

Q.ty

2778062CE

1 nr

2778228CE 2778064CE

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

14

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

20

3778266CE

1 nr

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR. Ø8

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR. Ø8

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST. HIDR.Ø8

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL. HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

20 20 20 20 20 20 20 20

3778134CE 3778130CE 3778265CE 3778140CE 3778293CE 3778138CE 3778244CE 3778135CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

21

1775114CE

3 nr

SEMIMORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

22

0101024CE

6 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

23

2778120CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

23 23 23 23

2778195CE 2778235CE 2778220CE 2778128CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 204


27 43 28 44 29 45

30 46 31 47 39 23 37 21 38 22

37 21 38 22

20 36

1

2 3 4 5

Cr1405

11

6 7 8

6

9

12

10

32 48 33 49

37 21 34 50

38 22

6 12 35 51

13 14

40 24 41 25 37 21 42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 205


Pos. 23 23 23 23

Part number

Q.ty

2778124CE

1 nr

2778221CE 2778130CE 2778125CE

1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

24

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

25

1935117CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

26

0101028CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

27

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

28

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

29

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

30

0100231CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

31

0120122CE

1 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

32

2778219CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

32 32 32 32 32 32 32 32 33 33

2778119CE 2778218CE 2778234CE 2778196CE 2778116CE 2778114CE 2778109CE 2778113CE 1775416CE 1775419CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 206


27 43 28 44 29 45

30 46 31 47 39 23 37 21 38 22

37 21 38 22

20 36

1

2 3 4 5

Cr1405

11

6 7 8

6

9

12

10

32 48 33 49

37 21 34 50

38 22

6 12 35 51

13 14

40 24 41 25 37 21 42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 207


Pos. 33 33 33 33 33 33 33

Part number

Q.ty

1775527CE

1 nr

1775529CE 1775415CE 1775523CE 1775418CE 1775525CE 1775420CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

34

0070604CE

2 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

35

0070622CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

36

3778294CE

1 nr

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR. Ø10

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR. ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INST.HIDR.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

36 36 36 36 36 36 36 36

3778141CE 3778267CE 3778151CE 3778149CE 3778146CE 3778115CE 3778268CE 3778243CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

37

1775115CE

4 nr

MORSETTO

PIPE ANCORAGE

BORNE

KLEMME

TERMINAL

38

0101024CE

6 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

39

2778217CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 208


27 43 28 44 29 45

30 46 31 47 39 23 37 21 38 22

37 21 38 22

20 36

1

2 3 4 5

Cr1405

11

6 7 8

6

9

12

10

32 48 33 49

37 21 34 50

38 22

6 12 35 51

13 14

40 24 41 25 37 21 42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 209


Pos. 39 39 39 39 39 39 39 39

Part number

Q.ty

2778131CE

1 nr

2778139CE 2778216CE 2778136CE 2778141CE 2778197CE 2778135CE 2778233CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

40

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

41

1935076CE

2 nr

SEMIMORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

42

0101028CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

43

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

44

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

45

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

46

0100231CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

47

0120122CE

1 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

48

2778219CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

h 7010

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

h 6110

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

48 48 48 48 48 48

2778109CE 2778116CE 2778234CE 2778113CE 2778119CE 2778218CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 210


27 43 28 44 29 45

30 46 31 47 39 23 37 21 38 22

37 21 38 22

20 36

1

2 3 4 5

Cr1405

11

6 7 8

6

9

12

10

32 48 33 49

37 21 34 50

38 22

6 12 35 51

13 14

40 24 41 25 37 21 42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 211


Pos. 48 48 49 49 49 49 49 49 49 49 49

Part number

Q.ty

2778114CE

1 nr

2778196CE 1775425CE 1775541CE 1775422CE 1775540CE 1775426CE 1775427CE 1775538CE 1775423CE 1775536CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

50

0070604CE

2 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

51

0070622CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 212


27 43 28 44 29 45

30 46 31 47 39 23 37 21 38 22

37 21 38 22

20 36

1

2 3 4 5

Cr1405

11

6 7 8

6

9

12

10

32 48 33 49

37 21 34 50

38 22

6 12 35 51

13 14

40 24 41 25 37 21 42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)

Page 213


1BEC0_MONTANTI_2MALT_

Pos.

Part number

Q.ty

1

0101138CE

6 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

2

1724136CE

6 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

3

1774034CE

1 nr

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

4

1774111CE

1 nr

RETE

GUARD

PROTECTION

SCHUTZ

PROTECCION

h 3700-3800

h 3700-3800

h 3700-3800

h 3700-3800

h 3700-3800

RETE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

RETE

GUARD

PROTECTION

SCHUTZ

PROTECCION

h 3200-4200-4500

h 3200-4200-4500

h 3200-4200-4500

h 3200-4200-4500

h 3200-4200-4500

4 4

1774109CE 1774110CE

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

5

1774169CE

2 nr

BORCHIA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

6

1774168CE

2 nr

RETE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

7

0101143CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

8

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

9

0013898CE

7 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

10

2774045CE

2 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

11

0134029CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

12

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

13

0101127CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

14

0110288CE

4 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

15

1774024CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

16

0134016CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

17

1774020CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

18

0101053CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

19

0134031CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

20

0070188CE

2 nr

SNODO

BALL AND SOCKET JOINT

ARTICULATION A ROTULE

KUGELGELENK

ARTICULACION DE BOLA

21

1774023CE

2 nr

GHIERA

RING NUT

BAGUE

NUTMUTTER

CASQUILLO

22

1021757CE

2 nr

RONDELLA D.56641/52

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

23

0100244CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

24

0100086CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

25

0120122CE

2 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

26

1021757CE

2 nr

RONDELLA D.56641/52

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

27

1934135CE

1 nr

RONDELLA SVASATA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

var.

var.

var.

var.

var.

28

0100401CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

29

1774085CE

1 nr

SUPPORTO

PULLEY SUPPORT

SUPPORT POULIE

RIEMENSCHEIBESTÜTZE

SOPORTE POLEA

30

0100208CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

31

1774076CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.

Page 214


Cr1407

11 12 10 9 8 9 3

5

1 2

28

13

24 25 26

14

27

29 30

15

6 2 7

32 33 34

31

4 35 21

36 37 38 39 40

22

9

23 16 20 19

9 8

18 17

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.

42 41 13

Page 215


Pos.

Part number

Q.ty

32

1774086CE

1 nr

PROTEZIONE

GUARD

PROTECTION

SCHUTZ

PROTECCION

33

2774075CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

34

0110246CE

1 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

35

2994170CE

2 nr

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

35 35 35 35 35 35

2994172CE 2994174CE 2994173CE 2994204CE 2994171CE 2994175CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

36

0131002CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

37

1994033CE

2 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

38

1824044CE

2 nr

TIRANTE

CHAIN TENSION ROD

TENDEUR DE CHAINE

KETTENSPANNSTANGE

TIRANTE DE LA CADENA

39

0131031CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

40

1774010CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

41

0134036CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

42

2914028CE

2 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.

Page 216


Cr1407

11 12 10 9 8 9 3

5

1 2

28

13

24 25 26

14

27

29 30

15

6 2 7

32 33 34

31

4 35 21

36 37 38 39 40

22

9

23 16 20 19

9 8

18 17

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.

42 41 13

Page 217


1BEC0_MARTINETTO_ELEV_2MALT_

Pos. 1 1 1 1 1 1 1

Part number

Q.ty

4778067CE

2 nr

4778073CE 4778070CE 4778075CE 4778076CE 4778109CE 4778078CE

1 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

2

1775104CE

1 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

CASQUILLO

3

1775103CE

1 nr

FONDELLO

BOTTOM

CULOT

ENDSCHEIBE

FONDILLO

4

0063009CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

5

2998186CE

1 nr

KIT

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

10

4778098CE

2 nr

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

MARTINETTO

CYLINDER

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

10

4778102CE

2 nr

10

4778100CE

1 nr

10

4778101CE

2 nr

10 10 10

4778111CE 4778104CE 4778099CE

2 nr 2 nr 2 nr

11

1775241CE

1 nr

TESTA CILINDRO

CYLINDER HEAD

CULASSE DE CYLINDRE

ZYLINDERKOPF

CULATA DEL CILINDRO

12

1775240CE

1 nr

BUSSOLA

BUSHING

DOUILLE

BUCHSE

CASQUILLO

13

1775239CE

1 nr

CANOTTO FRENO

CYLINDER

CYLINDRE

ZYLINDER

CILINDRO

14

1775238CE

1 nr

FONDELLO

BOTTOM

CULOT

ENDSCHEIBE

FONDILLO

15

0063009CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT

Page 218


Cr1408

11 16 12 5 2 5

16

5 16 3 4

1

10

13 16 14 15

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT

Page 219


Pos. 16

Part number

Q.ty

2998192CE

1 nr

DENOMINAZIONE KIT GUARNIZIONI

DESCRIPTION GASKETS KIT

DESIGNATION JEU JOINTS

BENENNUNG DICHTUNGSATZ

DENOMINACIONES JUEGO JUNTAS

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT

Page 220


Cr1408

11 16 12 5 2 5

16

5 16 3 4

1

10

13 16 14 15

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT

Page 221


1BEC0_CARRELLINO_PF_2MALT_

Pos. 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4774222CE

1 nr

4774330CE 4774329CE 4774223CE 4774328CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CARRELLINO

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

CARRELLINO

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

CARRELLINO

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

1

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

2

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

3

2914028CE

1 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

4

0135181CE

2 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

4

0013898CE

2 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

5

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

6

0101064CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

7

0120122CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

8

1604235CE

2 nr

ARRESTO

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

9

0102054CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T.

Page 222


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T.

Page 223


1BEC0_CARRELLINO_TRSL_2MALT_

Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4774468CE

1 nr

4774469CE 4774332CE 4774240CE 4774333CE 4774358CE 4774331CE 4774241CE 4774504CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

CARRELLINO

SIDESHIFT

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

TRASLATORE

SIDESHIFT

DEPLACEMENT LATERAL

SEITENSCHIEBER

DESPLAZADOR LATERAL

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

TRASLATORE

SIDESHIFT

DEPLACEMENT LATERAL

SEITENSCHIEBER

DESPLAZADOR LATERAL

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

20

0013898CE

2 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

20

0135181CE

4 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

21

1774092CE

1 nr

LAMIERA CHUSURA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

LAMIERA CHIUSURA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

21

1774091CE

1 nr

22

0101028CE

12 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

23

1603446CE

4 nr

VITE

ADJUSTING SCREW

VIS DE REGLAGE

EINSTELLSCHRAUBE

TORNILLO DE REGULACION

24

1603447CE

1 nr

SPESSORE

SHIM

EPAISSEUR

DICKE

ESPESOR

var.

var.

var.

var.

var.

25

1603448CE

1 nr

TAMPONE

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

26

1623289CE

1 nr

PATTINO

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

27

1603504CE

2 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

28

0060297CE

4 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

29

0060299CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

30

0060298CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

31

2998141CE

4 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

32

1603506CE

4 nr

BUSSOLA

BUSHING

DOUILLE

BUCHSE

CASQUILLO

33

1603505CE

4 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.

Page 224


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.

Page 225


Pos. 34

Part number

Q.ty

1603449CE

1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

SPESSORE

SHIM

EPAISSEUR

DICKE

ESPESOR

var.

var.

var.

var.

var.

35

1603450CE

2 nr

PATTINO

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

36

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

37

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

38

2914028CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

39

3864033CE

1 nr

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

PIASTRA

PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l= 1200 fem a-b

l= 1200 fem a-b

l= 1200 fem a-b

l= 1200 fem a-b

l= 1200 fem a-b

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

PIASTRA

PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

L=1100 fem a + fem b

L=1100 fem a + fem b

L=1100 fem a + fem b

L=1100 fem a + fem b

L=1100 fem a + fem b

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

39 39 39 39 39

3864016CE 3774177CE 3774175CE 3604151CE 3604123CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

40

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

41

0101028CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

42

1775200CE

2 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

43

0101064CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

44

0120122CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.

Page 226


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.

Page 227


1BEC0_IMPIANTO_SOLL_2MALT_

Pos. 0 0 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

3778177CE

1 nr

3778178CE 3778180CE 3778179CE 3778252CE 3778183CE 3778181CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

IMP. SOLLEVAMENTO COMPL.

HYDRAULIC SYSTEM - COMPL.

INSTALL. HYDRAUL. COMPL.

HYDRAULISCHE ANLAGE -KOMP

INSTALACION HIDR. COMPL.

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

1

1994031CE

1 nr

CORPO

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

2

0020460CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

3

0060258CE

6 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

4

0060615CE

6 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

5

0100201CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

6

0060662CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

7

0060671CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

8

0101144CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

9

0120118CE

2 nr

RONDELLA ELASTICA

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

10

0070906CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

11

1775242CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

12

1775243CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

13

1775279CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

13 13 13 13 13

1775247CE 1775250CE 1775245CE 1775248CE 1775244CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.

Page 228


3

Cr1036

4

14

8

3

13

10

9

4

8 9 10

7 4 3 6 1

12

4 3 6 2

3 4 5 3

7

4 11

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.

Page 229


Pos. 13 14 14 14 14 14 14 14

Part number

Q.ty

1775246CE

1 nr

1775254CE 1775257CE 1775252CE 1775280CE 1775253CE 1775251CE 1775255CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.

Page 230


3

Cr1036

4

14

8

3

13

10

9

4

8 9 10

7 4 3 6 1

12

4 3 6 2

3 4 5 3

7

4 11

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.

Page 231


1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2MALT_

Pos. 1 1 1 1 1 1 1

Part number

Q.ty

3778253CE

1 nr

3778190CE 3778188CE 3778185CE 3778186CE 3778187CE 3778184CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL.

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

IMPIANTO Ø6 -COMPL.

FUEL SYSTEM Ø 6 -COMPL.

INSTALL. HYDRAUL.Ø6-COMPL

HYDRAUL. ANLAGE-Ø6-KOMPL.

INSTALACION HIDR.Ø6 COMPL

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

IMPIANTO

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL. HYDRAUL. Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

2

0100086CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

3

1915108CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

4

1775112CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

5

0135270CE

1 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

6

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

7

0062043CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

8

2778148CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

GUIDA INTERNA H=3400

ROD H=3400

TIGE H=3400

STANGE H=3400

VARILLA H=3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

8 8 8 8 8 8

2778145CE 2778146CE 2778144CE 2778147CE 2778202CE 2778150CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

9

0101030CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

10

1935611CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 232


2 3

4 5

6

Cr1409

27 46 28 47 29 48 30 49 21 41

7

31 50

9

22 42 23 43

8 7

32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45

9

33 52 34 53 35 54 36 55

11

12 20 40

1

10

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 233


Pos. 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11

Part number

Q.ty

1935505CE

1 nr

1935614CE 1935612CE 1935613CE 1935615CE 1935616CE 2778171CE 2778166CE 2778165CE 2778203CE 2778168CE 2778169CE 2778167CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

GUIDA ESTERNA H=3400

GUIDE H=3400

GUIDE H=3400

FÜHRUNGSSCHIENE H=3400

GUIA H=3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

12

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

20

3778212CE

1 nr

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

IMPIANTO SX -Ø8 H=3400

FUEL SYSTEM Ø8 H=3400

INST. HYDRAUL.Ø8 H=3400

HYDR ANLAGE Ø8 H=3400

INSTAL.HIDR. Ø8 H=3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

20 20 20 20

3778216CE 3778213CE 3778214CE 3778257CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 234


2 3

4 5

6

Cr1409

27 46 28 47 29 48 30 49 21 41

7

31 50

9

22 42 23 43

8 7

32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45

9

33 52 34 53 35 54 36 55

11

12 20 40

1

10

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 235


Pos. 20 20 21 21 21 21 21 21 21

Part number

Q.ty

3778218CE

1 nr

3778215CE 2778179CE 2778181CE 2778180CE 2778204CE 2778185CE 2778183CE 2778182CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

GUIDA Ø8 H=3400

GUIDE Ø8 H=3400

GUIDE Ø8 H=3400

STANGE Ø8 H=3400

GUIA Ø8 H=3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

22

1915178CE

4 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL CLAMP

23

0101030CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

24

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

25

1775114CE

2 nr

SEMIMORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

26

0101028CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

27

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

28

0135270CE

1 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

29

1775112CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

30

1915108CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

31

0100086CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

32

1935621CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

32 32 32 32

1935664CE 1935620CE 1935347CE 1935619CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 236


2 3

4 5

6

Cr1409

27 46 28 47 29 48 30 49 21 41

7

31 50

9

22 42 23 43

8 7

32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45

9

33 52 34 53 35 54 36 55

11

12 20 40

1

10

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 237


Pos. 32 32 33 33 33 33 33 33 33

Part number

Q.ty

1935506CE

1 nr

1935348CE 2778160CE 2778162CE 2778158CE 2778159CE 2778164CE 2778161CE 2778205CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

GUIDA INT. Ø8 H=3400

GUIDE Ø8 H=3400

GUIDE Ø8 H=3400

STANGE Ø8 H=3400

GUIA Ø8 H=3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

34

0070605CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

35

0070604CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

36

0101040CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

40

3778222CE

1 nr

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

IMPIANTO Ø 10 h=3400

FUEL SYSTEM Ø 10 H=3400

INST.HYDRAUL. Ø10 H=3400

HYDR. ANLAGE Ø10 H=3400

INSTAL. HIDR. Ø10 H=3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

40 40 40 40 40 40 41

3778220CE 3778225CE 3778223CE 3778221CE 3778219CE 3778258CE 2778183CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 238


2 3

4 5

6

Cr1409

27 46 28 47 29 48 30 49 21 41

7

31 50

9

22 42 23 43

8 7

32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45

9

33 52 34 53 35 54 36 55

11

12 20 40

1

10

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 239


Pos. 41 41 41 41 41 41

Part number

Q.ty

2778182CE

1 nr

2778180CE 2778179CE 2778204CE 2778185CE 2778181CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

GUIDA Ø8 H=3400

GUIDE Ø8 H=3400

GUIDE Ø8 H=3400

STANGE Ø8 H=3400

GUIA Ø8 H=3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

42

1915179CE

4 nr

SEMICOLLARE

HALF COLLAR

SEMI-COLLIER

HALBBUNDRING

SEMIABRAZADERA

43

0101030CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

44

1775115CE

2 nr

MORSETTO

PIPE ANCORAGE

BORNE

KLEMME

TERMINAL

45

0101028CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

46

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

47

0135270CE

1 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

48

1775112CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

49

1915108CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

50

0100086CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

51

1935507CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

h 3200

51 51 51 51 51 51 52

1935626CE 1935624CE 1935625CE 1935666CE 1935353CE 1935354CE 2778159CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 240


2 3

4 5

6

Cr1409

27 46 28 47 29 48 30 49 21 41

7

31 50

9

22 42 23 43

8 7

32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45

9

33 52 34 53 35 54 36 55

11

12 20 40

1

10

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 241


Pos. 52 52 52 52 52 52

Part number

Q.ty

2778205CE

1 nr

2778160CE 2778164CE 2778162CE 2778161CE 2778158CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

GUIDA INT. Ø8 H=3400

GUIDE Ø8 H=3400

GUIDE Ø8 H=3400

STANGE Ø8 H=3400

GUIA Ø8 H=3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

h 3400

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

h 4200

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

h 3800

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

h 3700

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

h 2900

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 242


2 3

4 5

6

Cr1409

27 46 28 47 29 48 30 49 21 41

7

31 50

9

22 42 23 43

8 7

32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45

9

33 52 34 53 35 54 36 55

11

12 20 40

1

10

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 243


1BEC0_MONTANTI_3MALT_

Pos.

Part number

Q.ty

1

0101138CE

6 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

2

1774174CE

4 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

2

1724136CE

5 nr

PIASTRINO

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

3

1774034CE

1 nr

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

4

1934142CE

1 nr

RETE PROTEZIONE

LOWER PROTECTION

PROTECTION INFERIEURE

UNTERSCHUTZ

RED DE PROTECCION

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

RETE PROTEZIONE

PROTECTION NET

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500

h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500

h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500

h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500

h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500

RETE PROTEZIONE

LOWER PROTECTION

PROTECTION INFERIEURE

UNTERSCHUTZ

RED DE PROTECCION

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

h 5200-5400-5600-5800-6100-6200

RETE PROTEZIONE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

h 4350-4500-4600

h 4350-4500-4600

h 4350-4500-4600

h 4350-4500-4600

h 4350-4500-4600

5

5 5

1934144CE

1934086CE 1934166CE

1 nr

1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

6

1774170CE

1 nr

BORCHIA

THREADED BUSHING

BAGUE FILETEE

GEWINDEBUCHSE

CASQUILLO ROSCADO

7

1774168CE

1 nr

RETE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

8

0101143CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

9

1774171CE

1 nr

RETE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

10

1774172CE

1 nr

RETE

SAFETY GUARD

GRILLE DE PROTECTION

SCHUTZGITTER

RED DE PROTECCION

11

1994037CE

8 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

12

0135181CE

2 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

13

2774045CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

14

0134029CE

6 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

15

2934004CE

8 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

16

0101127CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

17

0110288CE

4 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

18

1774024CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

19

1774020CE

2 nr

AGGANCIO

HOOK

ACCROCHAGE

KUPPLUNG

ENGANCHE

20

0101053CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

21

0134031CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

22

0070188CE

2 nr

SNODO

BALL AND SOCKET JOINT

ARTICULATION A ROTULE

KUGELGELENK

ARTICULACION DE BOLA

23

0013898CE

11 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

24

2994197CE

2 nr

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

24 24 24

2994195CE 2994137CE 2994191CE

2 nr 2 nr 2 nr

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.

Page 244


Cr1410

23 32 11 23 13 14 15 25

13 14 15 24 12

3

42

39

28 29 30 31

11

4

23 38

26 27

43 44

40 41

33 34

6 7 2 8 9

1 2

35

16 17

46

18

45

23 11

10

47 48 49 50

35 34 33

5

11 23 51 23 22 21

37 36 15

37 36 15

20 19 MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.

Page 245


Pos. 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24

Part number

Q.ty

2994139CE

2 nr

2994196CE 2994201CE 2994194CE 2994192CE 2994190CE 2994145CE 2994193CE 2994189CE 2994198CE 2994140CE 2994200CE 2994199CE 2994138CE 2994149CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT OF CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

25

0131002CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

26

1994033CE

2 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

27

1774089CE

1 nr

TIRANTE CATENA

CHAIN TENSION ROD

TENDEUR DE CHAINE

KETTENSPANNSTANGE

TIRANTE DE LA CADENA

28

0023376CE

1 nr

TAPPO

PLUG

BOUCHON

VERSCHLUSS

TAPON

29

1774010CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

30

1824044CE

1 nr

TIRANTE

CHAIN TENSION ROD

TENDEUR DE CHAINE

KETTENSPANNSTANGE

TIRANTE DE LA CADENA

31

0131031CE

1 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.

Page 246


Cr1410

23 32 11 23 13 14 15 25

13 14 15 24 12

3

42

39

28 29 30 31

11

4

23 38

26 27

43 44

40 41

33 34

6 7 2 8 9

1 2

35

16 17

46

18

45

23 11

10

47 48 49 50

35 34 33

5

11 23 51 23 22 21

37 36 15

37 36 15

20 19 MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.

Page 247


Pos.

Part number

Q.ty

32

2774075CE

2 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

33

0100244CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

34

1021757CE

4 nr

RONDELLA D.56641/52

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

35

1774023CE

1 nr

GHIERA

RING NUT

BAGUE

NUTMUTTER

CASQUILLO

36

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

37

2914028CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

38

1774086CE

1 nr

PROTEZIONE

GUARD

PROTECTION

SCHUTZ

PROTECCION

39

0100401CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

40

0100244CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

41

1774076CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

42

2774045CE

1 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

43

1774085CE

1 nr

SUPPORTO

PULLEY SUPPORT

SUPPORT POULIE

RIEMENSCHEIBESTÜTZE

SOPORTE POLEA

44

0110246CE

1 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

45

2994170CE

2 nr

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45

2994172CE 2994209CE 2994206CE 2994203CE 2994175CE 2994171CE 2994211CE 2994210CE 2994173CE 2994212CE 2994208CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 248


Cr1410

23 32 11 23 13 14 15 25

13 14 15 24 12

3

42

39

28 29 30 31

11

4

23 38

26 27

43 44

40 41

33 34

6 7 2 8 9

1 2

35

16 17

46

18

45

23 11

10

47 48 49 50

35 34 33

5

11 23 51 23 22 21

37 36 15

37 36 15

20 19 MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.

Page 249


Pos. 45 45 45 45 45

Part number

Q.ty

2994205CE

2 nr

2994204CE 2994207CE 2994174CE 2994202CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4800-4931-5000-5200

h 4800-4931-5000-5200

h 4800-4931-5000-5200

h 4800-4931-5000-5200

h 4800-4931-5000-5200

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

KIT CATENA

KIT OF CHAIN

KIT DE CHAINE

KETTENSATZ

JUEGO DE CADENA

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

46

0131002CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

47

1994033CE

2 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

48

1824044CE

2 nr

TIRANTE

CHAIN TENSION ROD

TENDEUR DE CHAINE

KETTENSPANNSTANGE

TIRANTE DE LA CADENA

49

1774010CE

2 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

50

0131031CE

2 nr

COPIGLIA

SPLIT PIN

GOUPILLE

SPLINT

PASADOR HENDIDO

51

0134016CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.

Page 250


Cr1410

23 32 11 23 13 14 15 25

13 14 15 24 12

3

42

39

28 29 30 31

11

4

23 38

26 27

43 44

40 41

33 34

6 7 2 8 9

1 2

35

16 17

46

18

45

23 11

10

47 48 49 50

35 34 33

5

11 23 51 23 22 21

37 36 15

37 36 15

20 19 MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.

Page 251


1BEC0_MARTINETTO_ELEV_3MALT_

Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Part number

Q.ty

4778074CE

2 nr

4778078CE 4778069CE 4778068CE 4778075CE 4778070CE 4778106CE 4778121CE 4778067CE 4778109CE 4778073CE 4778115CE 4778137CE 4778071CE 4778097CE 4778114CE 4778118CE 4778072CE 4778076CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

MARTINETTO SOLLEVAMENTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT

Page 252


Cr1412

16 5 2 5

5 3 4

1

10

16

11 12 13 16 16 14 15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT

Page 253


Pos.

Part number

Q.ty

2

1775104CE

1 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

CASQUILLO

3

1775103CE

1 nr

FONDELLO

BOTTOM

CULOT

ENDSCHEIBE

FONDILLO

4

0063009CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

5

2998186CE

1 nr

KIT

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

10

4778110CE

2 nr

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

MARTINETTO

LIFT JACK

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

MARTINETTO

LIFT JACK

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

MARTINETTO

LIFT JACK

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

MARTINETTO

LIFT JACK

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

MARTINETTO SOLLEVAMENTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

MARTINETTO

LIFT JACK

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

4778055CE 4778058CE 4778059CE 4778064CE 4778063CE 4778060CE 4778107CE 4778105CE 4778139CE 4778056CE 4778122CE 4778062CE 4778119CE 4778117CE 4778057CE 4778061CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT

Page 254


Cr1412

16 5 2 5

5 3 4

1

10

16

11 12 13 16 16 14 15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT

Page 255


Pos. 10 10

Part number

Q.ty

4778116CE

2 nr

4778066CE

2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

MARTINETTO

CYLINDER

VERIN

ZYLINDER

CILINDRO

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

11

0135264CE

1 nr

SFERA

BALL

BILLE

KUGEL

BOLA

12

0134133CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

13

1775218CE

1 nr

CORPO FRENO

BRAKE CASING

CORPS DU FREIN

BREMSKÖRPER

CUERPO FRENO

14

1775219CE

1 nr

FONDELLO

BOTTOM

CULOT

ENDSCHEIBE

FONDILLO

15

0063009CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

16

2998185CE

1 nr

KIT

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT

Page 256


Cr1412

16 5 2 5

5 3 4

1

10

16

11 12 13 16 16 14 15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT

Page 257


1BEC0_CARRELLINO_PF_3MALT_

Pos. 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4774222CE

1 nr

4774330CE 4774329CE 4774223CE 4774328CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CARRELLINO

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

CARRELLINO

FORK YOKE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

CARRELLINO

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

CARRELLINO

FORK CARRIAGE

TABLIER PORTE-FOURCHE

GABELTRÄGER

TABLERO HORQUILLAS

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

1

2934004CE

4 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

2

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

3

2914028CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

4

0135181CE

2 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

4

0013898CE

2 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

5

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

6

0101064CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

7

0120122CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

8

1604235CE

2 nr

ARRESTO

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

9

0102054CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T.

Page 258


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T.

Page 259


1BEC0_CARRELLINO_TRSL_3MALT_

Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

4774468CE

1 nr

4774469CE 4774332CE 4774240CE 4774333CE 4774358CE 4774331CE 4774504CE 4774241CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

CARRELLINO

SIDESHIFT

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

TRASLATORE

SIDESHIFT

DEPLACEMENT LATERAL

SEITENSCHIEBER

DESPLAZADOR LATERAL

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE

TABLERO DESPLADOR LAT.

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

CARRELLINO

SIDESHIFT FORK CARRIAGE

TABLIER DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBER

TABLERO DESPLAZADOR LAT.

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

TRASLATORE

SIDESHIFT

DEPLACEMENT LATERAL

SEITENSCHIEBER

DESPLAZADOR LATERAL

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

20

0013898CE

6 nr

INGRASSATORE

GREASE NIPPLE

GRAISSEUR

SCHMIERNIPPEL

ENGRASADOR

21

1774092CE

1 nr

LAMIERA CHUSURA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

Sinistro

Left

gauche

links

izquierdo

LAMIERA CHIUSURA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

Destro

Right

droit

rechts

derecho

21

1774091CE

1 nr

22

0101228CE

6 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

23

1603446CE

4 nr

VITE

ADJUSTING SCREW

VIS DE REGLAGE

EINSTELLSCHRAUBE

TORNILLO DE REGULACION

24

1603447CE

1 nr

SPESSORE

SHIM

EPAISSEUR

DICKE

ESPESOR

var.

var.

var.

var.

var.

25

1603448CE

2 nr

TAMPONE

STOP

ARRET

ANSCHLAG

PARADA

26

1623289CE

2 nr

PATTINO

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

27

1603504CE

2 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

28

0060297CE

4 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

29

0060299CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

30

0060298CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

31

2998141CE

4 nr

KIT GUARNIZIONI

GASKETS KIT

JEU JOINTS

DICHTUNGSATZ

JUEGO JUNTAS

32

1603506CE

4 nr

BUSSOLA

BUSHING

DOUILLE

BUCHSE

CASQUILLO

33

1775223CE

4 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

l= 1200-1300- (1100 fem b)

l= 1200-1300- (1100 fem b)

l= 1200-1300- (1100 fem b)

l= 1200-1300- (1100 fem b)

l= 1200-1300- (1100 fem b)

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T.

Page 260


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T.

Page 261


Pos. 33 33 34

Part number

Q.ty

1775222CE

4 nr

1603505CE 1603449CE

4 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

ASTA

CYLINDER ROD

TIGE DU CYLINDRE

ZYLINDERSTANGE

VARILLA CILINDRO

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

l= 800-900- (1100 fem a)

l= 800-900- (1100 fem a)

l= 800-900- (1100 fem a)

l= 800-900- (1100 fem a)

l= 800-900- (1100 fem a)

SPESSORE

SHIM

EPAISSEUR

DICKE

ESPESOR

var.

var.

var.

var.

var.

35

1603450CE

2 nr

PATTINO

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

36

2934004CE

2 nr

PATTINO GUIDA

GUIDE SHOE

PATIN GUIDE

GLEITSCHUH

PATIN DE GUIA

37

0134036CE

4 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

38

2914028CE

4 nr

RULLO DI GUIDA

GUIDE ROLLER

ROULEAU-GUIDE

FÜHRUNGSROLLE

RODILLO GUIA

39

3604123CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

l=900 fem a-b

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

l=1050 fem a

PIASTRA

PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l= 1200 fem a-b

l= 1200 fem a-b

l= 1200 fem a-b

l= 1200 fem a-b

l= 1200 fem a-b

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

PIASTRA TRASLATORE

SIDESHIFT PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

l=800 fem a

PIASTRA

PLATE

PLAQUE DEPLACEMENT LAT.

SEITENSCHIEBERPLATTE

PLACA DESPLAZADOR LAT.

L=1100 fem a + fem b

L=1100 fem a + fem b

L=1100 fem a + fem b

L=1100 fem a + fem b

L=1100 fem a + fem b

39 39 39 39 39

3864033CE 3864016CE 3774177CE 3774175CE 3604151CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

40

1994037CE

4 nr

GRANO

DOWEL PIN

GOUJON

STIFT

CLAVIJA

41

1775200CE

2 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

42

0101028CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

43

0101064CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

44

0120122CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T.

Page 262


Cr1345 39

20

21 22 8

9

23

25 26 6

7

27 28 29 30 28

5 4 3

2

43 44

1

24

31 32 33

40

20

34 35

42 41 31

38

37

36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T.

Page 263


1BEC0_IMPIANTO_SOLL_3MALT_

Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Part number

Q.ty

3778233CE

1 nr

3778226CE 3778014CE 3778269CE 3778016CE 3778270CE 3778024CE 3778283CE 3778017CE 3778018CE 3778245CE 3778022CE 3778019CE 3778295CE 3778021CE 3778013CE 3778379CE 3778015CE 3778020CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

IMPIANTO ALIMENTAZIONE

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL. HYDRAUL.

HYDRAULISCHE ANLAGE

INSTALACION HIDR.

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.

Page 264


Cr0933

1 2 3 8

16 18 17

27 4

19 20

8 3

27 5 7 6

1 2

5 7 6 4

10 12 8 11

3

9 27 24

21 26 8 3 13 8 14

22

25

15 9 3 8

23 3 10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.

Page 265


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

0060356CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

2

0023258CE

2 mt

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

3

0060615CE

6 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

4

1775292CE

1 nr

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

TUBO

RIGID PIPE (LIKE PVC))

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

TUBO

RIGID PIPE (LIKE PVC))

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO

RIGID PIPE (LIKE PVC))

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

TUYAU RIGIDE

HART-ROHR

TUBO RIGIDO

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

TUBO

RIGID PIPE (LIKE PVC))

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

1775179CE 1775264CE 1775181CE 1775177CE 1775293CE 1775184CE 1775180CE 1775276CE 1775186CE 1775298CE 1775178CE 1775185CE 1775183CE 1775188CE 1775270CE 1775182CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.

Page 266


Cr0933

1 2 3 8

16 18 17

27 4

19 20

8 3

27 5 7 6

1 2

5 7 6 4

10 12 8 11

3

9 27 24

21 26 8 3 13 8 14

22

25

15 9 3 8

23 3 10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.

Page 267


Pos. 4 4

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

1775304CE

1 nr

TUBO RIGIDO ALIM.CILINDRO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

TUBO RIGIDO

RIGID PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

1775336CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

5

0070906CE

4 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

6

0101144CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

7

0120118CE

4 nr

RONDELLA ELASTICA

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

8

0060258CE

6 nr

DADO

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

9

0060662CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

10

0060663CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

11

1775108CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

12

1775089CE

2 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

13

1994031CE

1 nr

CORPO

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

14

1775107CE

1 nr

TUBO RIGIDO

PIPE

CONDUITE RIGIDE

ROHR

TUBO RIGIDO

16

1775109CE

2 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

17

0134024CE

2 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

18

1024701CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

19

0101027CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

20

0070624CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

21

0060323CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

22

0060375CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

23

0020460CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

24

0070907CE

2 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

25

0120119CE

2 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

26

0101031CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

27

1775190CE

2 nr

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

27 27 27 27 27

1775202CE 1775201CE 1775195CE 1775269CE 1775194CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.

Page 268


Cr0933

1 2 3 8

16 18 17

27 4

19 20

8 3

27 5 7 6

1 2

5 7 6 4

10 12 8 11

3

9 27 24

21 26 8 3 13 8 14

22

25

15 9 3 8

23 3 10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.

Page 269


Pos. 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27

Part number

Q.ty

1775290CE

2 nr

1775299CE 1775291CE 1775189CE 1775192CE 1775225CE 1775339CE 1775263CE 1775191CE 1775275CE 1775193CE 1775224CE 1775305CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

TUBO

TORSION TUBE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.

Page 270


Cr0933

1 2 3 8

16 18 17

27 4

19 20

8 3

27 5 7 6

1 2

5 7 6 4

10 12 8 11

3

9 27 24

21 26 8 3 13 8 14

22

25

15 9 3 8

23 3 10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.

Page 271


1BEC0_IMPIANTO_ALIM_3MALT_

Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Part number

Q.ty

3778284CE

1 nr

3778228CE 3778029CE 3778030CE 3778032CE 3778034CE 3778026CE 3778033CE 3778247CE 3778234CE 3778025CE 3778028CE 3778271CE 3778036CE 3778296CE 3778272CE 3778027CE 3778031CE 3778366CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

IMPIANTO Ø6

HYDRAULIC SYSTEM

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO Ø6

HYDR.SYSTEM Ø6

INSTALL.HYDRAUL.Ø6

HYDR.ANLAGE Ø6

INST.HIDR.Ø6

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 272


36 61 37 62

2 3

4

5

Cr1413

6

38 63 26 51 27 52

7

28 53

12 16 17

29 54

8 36 61 39 64

30 55

9 3 10

40 65 38 63

5 11 12 31 56

25 50

32 57 33 58 34 59 35 60

41 64 42 65 43 66

13 1

18 19

14 15

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 273


Pos.

Part number

Q.ty

2

0100232CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

3

1915108CE

2 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

4

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

5

1775111CE

2 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

6

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

7

1775110CE

2 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL CLAMP

8

0135270CE

1 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

9

0100086CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

10

1775112CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

11

1775200CE

2 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

12

0101028CE

5 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

13

1935068CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

14

1935069CE

1 nr

DISCO

DISK

DISQUE

SCHEIBE

DISCO

15

0102020CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

16

0070585CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

17

0070584CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

18

1935488CE

2 nr

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

1935363CE 1935296CE 1935433CE 1935301CE 1935364CE 1935295CE 1935562CE 1935293CE 1935602CE 1935292CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 274


36 61 37 62

2 3

4

5

Cr1413

6

38 63 26 51 27 52

7

28 53

12 16 17

29 54

8 36 61 39 64

30 55

9 3 10

40 65 38 63

5 11 12 31 56

25 50

32 57 33 58 34 59 35 60

41 64 42 65 43 66

13 1

18 19

14 15

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 275


Pos. 18 18 18 18 18 18 18 18

Part number

Q.ty

1935298CE

2 nr

1935604CE 1935432CE 1935381CE 1935547CE 1935502CE 1935444CE 1935603CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

TUBO FLESSIBILE Ø6

FLEXIBLE PIPE Ø6

TUYAU FLEXIBLE Ø6

SCHLAUCH Ø6

TUBO FLEXIBLE Ø6

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

19

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

25

3778376CE

1 nr

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

25 25 25 25 25 25 25 25 25

3778061CE 3778072CE 3778250CE 3778279CE 3778062CE 3778067CE 3778065CE 3778069CE 3778063CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 276


36 61 37 62

2 3

4

5

Cr1413

6

38 63 26 51 27 52

7

28 53

12 16 17

29 54

8 36 61 39 64

30 55

9 3 10

40 65 38 63

5 11 12 31 56

25 50

32 57 33 58 34 59 35 60

41 64 42 65 43 66

13 1

18 19

14 15

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 277


Pos. 25 25 25 25 25 25 25 25 25

Part number

Q.ty

3778280CE

1 nr

3778070CE 3778231CE 3778239CE 3778064CE 3778066CE 3778287CE 3778068CE 3778301CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

IMPIANTO Ø8

HYDR.SYSTEM Ø8

INSTALL.HYDRAUL.Ø8

HYDR.ANLAGE Ø8

INST.HIDR.Ø8

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

26

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

27

1775116CE

2 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

28

0070605CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

29

0070604CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

30

0101040CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

31

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

32

1935320CE

2 nr

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

TUBO FLEX ALIM.ATT.D.8 H=

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4800-4931

h 4800-4931

h 4800-4931

h 4800-4931

h 4800-4931

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

TUBO FLEX ALIM.ATT.D.8 H=

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

32 32 32 32 32 32

1935490CE 1935435CE 1935610CE 1935605CE 1935482CE 1935503CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 278


36 61 37 62

2 3

4

5

Cr1413

6

38 63 26 51 27 52

7

28 53

12 16 17

29 54

8 36 61 39 64

30 55

9 3 10

40 65 38 63

5 11 12 31 56

25 50

32 57 33 58 34 59 35 60

41 64 42 65 43 66

13 1

18 19

14 15

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 279


Pos. 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32

Part number

Q.ty

1935383CE

2 nr

1935607CE 1935446CE 1935609CE 1935321CE 1935606CE 1935608CE 1935649CE 1935366CE 1935549CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

TUBO FLEX ALIM.ATT.D.8 H=

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

TUBO Ø8 H=7500

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

TUBO FLESSIBILE Ø8

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

TUBO FLEX ALIM.ATT.D.8 H=

FLEXIBLE PIPE Ø8

TUYAU FLEXIBLE Ø8

SCHLAUCH Ø8

TUBO FLEXIBLE Ø8

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

33

1935068CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

34

1935069CE

1 nr

DISCO

DISK

DISQUE

SCHEIBE

DISCO

35

0102054CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

36

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

37

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

38

1915108CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

39

0135270CE

1 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

40

1775112CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

41

0070605CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

42

0070604CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

43

0101040CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

44

1775114CE

1 nr

SEMIMORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL

50

3778077CE

1 nr

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

h 4800

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

50 50

3778084CE 3778080CE

1 nr 1 nr

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 280


36 61 37 62

2 3

4

5

Cr1413

6

38 63 26 51 27 52

7

28 53

12 16 17

29 54

8 36 61 39 64

30 55

9 3 10

40 65 38 63

5 11 12 31 56

25 50

32 57 33 58 34 59 35 60

41 64 42 65 43 66

13 1

18 19

14 15

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 281


Pos. 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

Part number

Q.ty

3778074CE

1 nr

3778078CE 3778251CE 3778076CE 3778281CE 3778374CE 3778232CE 3778081CE 3778286CE 3778079CE 3778075CE 3778282CE 3778073CE 3778300CE 3778238CE 3778082CE

1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

h 6500

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

INST.HIDR.Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST. HIDR.Ø10

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR. Ø10

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR. Ø10

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL. HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

h 4300

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

IMPIANTO Ø10

HYDR.SYSTEM Ø10

INSTALL.HYDRAUL.Ø10

HYDR.ANLAGE Ø10

INST.HIDR.Ø10

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

51

0134031CE

1 nr

ANELLO ELASTICO

SNAP RING

ANNEAU A RESSORT

SPANNRING

ANILLO ELASTICO

52

1775117CE

2 nr

MORSETTO

TERMINAL

BORNE

KLEMME

TERMINAL CLAMP

53

0070622CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

54

0070604CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

55

0101040CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 282


36 61 37 62

2 3

4

5

Cr1413

6

38 63 26 51 27 52

7

28 53

12 16 17

29 54

8 36 61 39 64

30 55

9 3 10

40 65 38 63

5 11 12 31 56

25 50

32 57 33 58 34 59 35 60

41 64 42 65 43 66

13 1

18 19

14 15

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 283


Pos.

Part number

Q.ty

56

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

57

1915454CE

2 nr

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

h 6100

TUBO FLEX ALIM.ATT.D.10 H

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

h 6700

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

h 4600

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

h 7500

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

h 4931

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

h 5400

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

h 5000

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

h 6600

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

h 7000

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

h 4350

TUBO FLEX ALIM.ATT.D.10 H

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

h 5200

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

h 4700

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

h 6200

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

h 5600

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

h 4500

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

h 5800

57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57

1915429CE 1915449CE 1915484CE 1915450CE 1915452CE 1915268CE 1915451CE 1915455CE 1915421CE 1915448CE 1915376CE 1915265CE 1915266CE 1915453CE 1915274CE 1915425CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

58

1915109CE

1 nr

STAFFA

BRACKET

ETRIER

BÜGEL

ESTRIBO

59

1915110CE

1 nr

DISCO

DISK

DISQUE

SCHEIBE

DISCO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 284


36 61 37 62

2 3

4

5

Cr1413

6

38 63 26 51 27 52

7

28 53

12 16 17

29 54

8 36 61 39 64

30 55

9 3 10

40 65 38 63

5 11 12 31 56

25 50

32 57 33 58 34 59 35 60

41 64 42 65 43 66

13 1

18 19

14 15

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 285


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

60

0102054CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

61

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

62

1775113CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

63

1915108CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

64

0070622CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

64

0135270CE

1 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

65

0070604CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

66

0101040CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

67

1775115CE

1 nr

MORSETTO

PIPE ANCORAGE

BORNE

KLEMME

TERMINAL

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 286


36 61 37 62

2 3

4

5

Cr1413

6

38 63 26 51 27 52

7

28 53

12 16 17

29 54

8 36 61 39 64

30 55

9 3 10

40 65 38 63

5 11 12 31 56

25 50

32 57 33 58 34 59 35 60

41 64 42 65 43 66

13 1

18 19

14 15

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)

Page 287


1BEC0_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_A_

Pos. 1 1 1 1 1 1 2

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

4774342CE

2 nr

FORCHE MM.1300 sez.100x35

FORK L=1300

FOURCHES 1300 FEM2A

GABEL L=1300 MM

HORQUILLA

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

FORCHE MM.900 sez.100x35

FORKS 900 MM

FOURCHES 900 MM

GABEL

HORQUILLAS 900 MM

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

FORCHE MM.1200 sez.100x35

FORKS 1200MM FEM 2A

FOURCHES 1200 MM

GABELN 1200 MM.

HORQUILLAS 1200 MM

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

FORCHE MM.1400 100x35 FEM

FORKS 1400MM

FOURCHES 1400MM

GABEL 1400

HORQUILLA

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

FORCHE MM.1100 sez.100x35

FORKS 1100 MM. FEM 2A

FOURCHES 1100 MM

GABELN 1100 MM.

HORQUILLAS 1100 MM

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

FORCHE MM.1000 sez.100x35

FORKS L=1000 FEM 2A

FOURCHES 1000 MM

GABELN 1000MM FEM 2A

HORQUILLAS 1000 MM

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

4774299CE 4774302CE 4774343CE 4774301CE 4774300CE 2994133CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16)

DENOMINACIONES

Page 288


Cr1104

2

2

1

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16)

Page 289


1BEC0_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_B_

Pos. 1 1 1 1 1 1 2

Part number

Q.ty

4604364CE

2 nr

4604360CE 4604371CE 4604372CE 4604359CE 4604361CE 2994133CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

FORCHE MM. 1100

FORKS MM 1100

FOURCHES MM 1100

GABELN MM 1100

HORQUILLAS MM 1100

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

FORCHE MM.1000 sez.100x35

FORKS MM 1000

FOURCHES MM 1000

GABELN MM 1000

HORQUILLAS MM 1000

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

FORCHE MM. 1300

FORKS 1300 MM.

FOURCHES 1300 MM.

GABELN 1300 MM.

HORQUILLAS 1300 MM.

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

FORCHE MM. 1400

FORKS MM 1400

FOURCHES MM 1400

GABELN MM 1400

HORQUILLAS MM 1400

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

FORCHE MM. 900

FORKS 900 MM

FOURCHES 900 MM

GABELN 900 MM

HORQUILLAS 900 MM

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

FORCHE MM. 1200 FEM 2B

FORKS MM 1200

FOURCHES MM 1200

GABELN MM 1200

HORQUILLAS MM 1200

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16)

Page 290


Cr1104

2

2

1

FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16)

Page 291


1BEC0_MONT_FEM_A_

Pos. 1 1 1 1 1 1 2

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

4774510CE

2 nr

FORCHE sez.120x35 MM. 100

FORKS 1000MM FEM2A

FOURCHES 1000

GABEL 1000 FEM2A

HORQUILLA 1000 FEM2A

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

l=1000 fem a

FORCA

FORKS 1200MM

FOURCHES 1200MM

GABEL L=1200

HORQUILLA 1200 FEM2A

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

l=1200 fem a

FORCA

FORK 1300mm

FOURCHES 1300MM

GABEL 1300 FEM2A

HORQUILLA

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

l=1300 fem a

FORCA

FORKS L=1100MM

FOURCHES 1100MM

GABEL 1100 MM

HORQUILLA 1100 mm

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

l=1100 fem a

FORCA

FORK

FOURCHE

GABEL

HORQUILLA

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

l=900 fem a

FORCA

FORKS 1400MM

FOUCHE

GABEL 1400mm

HORQUILLA

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

l=1400 fem a

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

4774512CE 4774513CE 4774511CE 4774509CE 4774514CE 2994133CE

2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)

DENOMINACIONES

Page 292


Cr1104

2

2

1

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)

Page 293


1BEC0_MONT_FORCHE2_FEM_B_

Pos. 1 1 1 1 2

Part number

Q.ty

4774522CE

2 nr

4774519CE 4774520CE 4774521CE 2994133CE

2 nr 2 nr 2 nr 1 nr

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

FORCA

FORK

FOURCHE

GABEL

HORQUILLA

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

l=1200 fem b

FORCA

FORK

FOURCHE

GABEL

HORQUILLA

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

l=900 fem b

FORCA

FORK

FOURCHE

GABEL

HORQUILLA

l=1000 fem b

l=1000 fem b

l=1000 fem b

l=1000 fem b

l=1000 fem b

FORCA

FORK

FOURCHE

GABEL

HORQUILLA

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

l=1100 fem b

KIT

KIT

JEU

SATZ

JUEGO

FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20)

Page 294


Cr1104

2

2

1

FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20)

Page 295


This Page Intentionally Blank


1BEC0_VERSIONE_IKEA_

IKEA VERSION CR1686.cdr


1BEC0_TELAIO_IKEA_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

1

4774623G1CE

1 nr

PROTEZIONE CONDUC.SPEC."I

DRIVER'S OVERHEAD GUARD

PROTECTION CONDUCTEUR

FAHRERSCHUTZDACH

PROTECCION DEL CONDUCTOR

2

0023126CE

1 nr

ESTINTORE A POLVERE

POWDER GAS ESTINGUISHER

EXTINCTEUR A POUDRE

HANDLOSCHER

EXTINTOR SECO

3

0071099CE

1 nr

SEDILE

SEAT

SIEGE

SITZ

ASIENTO

schienale basso

low seat back

dossier bas

niedrige rücklehne

respaldo bajo

SEDILE KAB 303T IN TESSUT

KAB SEAT MOD 303T WITH AR

SIEGE

SITZ

ASIENTO

schienale alto

higt seat back

dossier haut

höhe rücklehne

respaldo alto

3

0071068CE

1 nr

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

4

2774211CE

1 nr

CONTRAPPESO

COUNTERWEIGHT

CONTREPOIDS

GEGENGEWICHT

CONTRAPESO

5

2774199CE

1 nr

TUBOLARE MOBILE PROTEZ.CO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

6

0023441CE

1 mt

PROFILO

PROFILE

PROFIL

PROFIL

PERFIL

7

2774196CE

1 nr

FIANCATA MOBILE DESTRA

PARTIE LATERALE

SEITENWAND

FLANCO (panel lateral del

8

1913367CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

12

4778031CE

1 nr

MARTINETTO BRANDEGGIO

TILT CYLINDER

VERIN DE INCLINAISON

NEIGUNGZYLINDER

CILINDRO DE INCLINACION

13

2778021CE

1 nr

TESTA ASTA

ROD HEAD

TETE TIGE

STANGENKOPF

CABEZA VARILLA

14

0110272CE

1 nr

DADO ESGONALE

NUT

ECROU

MUTTER

TUERCA

15

2778158CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

16

1775057CE

1 nr

CALOTTA

CYLINDER HEAD

CALOTTE

KAPPE

TAPA

17

1775064CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

18

1775061CE

1 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

19

1775062CE

1 nr

PISTONE

PISTON

PISTON

KOLBEN

EMBOLO

20

0110295CE

1 nr

DADO AUTOBLOCCANTE

SELF-LOCKING NUT

ECROU AUTOBLOQUANT

SELBSTSPERRENDMUTTER

TUERCA AUTOTRABADORA

21

2778023CE

1 nr

CILINDRO MARTINETTO

CYLINDER

CYLINDRE

ZYLINDER

CILINDRO

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS

Page 298


Cr1682

1 2

3 12 18 15

19 20

21

17 13

14 15

16

15

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS

5 6 7 8

4

Page 299


1BEC0_IMPIANTO_GUIDA_IDR_IKEA_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

0060703CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

2

0066303CE

1 nr

TUBO

FLEXIBLE PIPE

LEVIER DE TRINGLEL

DREHROHR

MANGUERA

3

1775566CE

1 nr

TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

4

0013815CE

1 nr

FASCETTA

CLAMP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

5

1775565CE

1 nr

TUBO IDROG.SEMIRIGIDO(IKE

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

6

0060706CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

7

0060707CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

8

0063081CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

9

0060705CE

5 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

10

0066271CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

13

0066284CE

1 nr

TUBO

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

14

0066294CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

15

0060709CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

16

0060726CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

18

0094821CE

1 nr

IDROGUIDA

HYDRAULIC STEERING

DIRECTION ASSISTEE

HYDROLENKUNG

SERVODIRECCION

19

0070776CE

2 nr

RONDELLA

RUBBER WASHER

RONDELLE EN GOMME

GUMMISCHEIBE

ARANDELA GOMA

20

2778305CE

1 nr

VITE CAVA

HOLLOW SCREW

VIS CREUX

HOHLSCHRAUBE

TORNILLO HUECO

21

1775564CE

1 nr

TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

22

1775563CE

1 nr

TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

23

1775562CE

1 nr

TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA

Page 300


Cr1688

14

13

1

6

15

2 7

15

9 8 3

9

5

16

18 19 20

10

4

23

22

21

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA

Page 301


1BEC0_IMPIANTO_IDR_PRINC_IKEA_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

1

0060703CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

2

0066277CE

2 nr

TUBO FLESSIBILE

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO

3

1775381CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

4

0060702CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

5

2778019CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

6

0060320CE

1 nr

NIPPLO

NIPPLE

NIPPLE

NIPPEL

NIPLE

7

0120239CE

1 nr

RONDELLA RAME

COPPER WASHER

RONDELLE DE CUIVRE

KUPFERSCHEIBE

ARANDELA COBRE

8

0060189CE

1 nr

PORTAGOMMA

CONNECTION

PORTE-CAOUTHCHOUC

ANSCHLUSS

UNION

9

0062017CE

2 nr

FASCETTA

CLIP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

10

0066286CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

11

0060247CE

1 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

12

0120198CE

2 nr

RONDELLA GOMMATA

WASHER

RONDELLE DE CAOUTCHOUC

GUMMISCHEIBE

ARANDELA DE GOMA

13

0063181CE

1 nr

VALVOLA

VALVE

SOUPAPE

VENTIL

VALVULA

14

0060415CE

1 nr

RACCORDO

REDUCTION

REDUCTION

VERMINDERUNG

REDUCCION

15

0120199CE

1 nr

RONDELLA GOMMATA

WASHER

RONDELLE DE CAOUTCHOUC

GUMMISCHEIBE

ARANDELA DE GOMA

16

1775353CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

17

0060708CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

RACOR

19

1775357CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

20

1775558CE

1 nr

FLANGIA DI ASPIRAZIONE <A

BRIDE

FLANSCH

BRIDA

21

1775359CE

1 nr

FLANGIA

FLANGE

BRIDE

FLANSCH

BRIDA

22

0018436CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

23

0018522CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

24

0060293CE

1 nr

MINIPRESA

SOCKET

DOUILLE

STECKDOSE

TOMA

25

0120233CE

1 nr

RONDELLA

COPPER WASHER

RONDELLE DE CUIVRE

KUPFERSCHEIBE

ARANDELA COBRE

26

1775347CE

1 nr

FLANGIA

FLANGE

BRIDE

FLANSCH

BRIDA

27

0066285CE

1 nr

TUBO

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

28

0064526CE

1 nr

FILTRO

OIL FILTER

FILTRE DE LÆHUILE

ÖLFILTER

FILTRO DE ACEITE

29

0992971CE

1 nr

COPERCHIO

COVER

COUVERCLE

DECKEL

TAPA

30

0992972CE

1 nr

MOLLA FILTRO RIF.N0151606

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

31

0992973CE

1 nr

ANELLO TENUTA RIF.N031056

WASHER

BAGUE D'ETANCHEITE

DICHTUNGSRING

ANILLO DE JUNTA ESTANCA

32

0992253CE

1 nr

CARTUCCIA OLIO

OIL FILTER CARTRIDGE

CART. FILTRE A HUILE

ÖLFILTEREINSATZ

CARTUCHO FILTRO DEL ACEIT

33

0992977CE

1 nr

GUARNIZIONE

GASKET

GARNITURE

DICHTUNG

VAINA

34

0992256CE

1 nr

ASTA

OIL DIPSTICK

JAUGE A HUILE

ÖLMESSSTAB

VARILLA MEDID. NIVEL ACEI

35

0992974CE

1 nr

ANELLO TENUTA

O-RING

JOINT TORIQUE

O-RING

EMPAQUETADURA DE ANILLO

36

0992975CE

1 nr

FILTRO

AIR FILTER WITH BREATHER

FILTRE A AIR AVEC EVENT

LÜFTER

FILTRE AIRE CON RESPIRADE

37

0992976CE

1 nr

CLIP

CLIP

CLIP

CLIP

CLIP

38

1775356CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE

Page 302


Cr1270

1

3

4

5

2 24 23

2

4

8

21

19

9

25

6

7

44

22

26

20

16 10 9

12

17 12

11

14

27

17 15

29 31 30

13

32

34

40

42

28 20

35 36

43 38 45

41

37

39 46

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE

33

Page 303


Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

39

1775355CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

40

0020648CE

1 nr

FASCETTA

CLAMP

COLLIER DE SERRAGE

SCHELLE

ABRAZADERA

41

0023259CE

1 mt

TUBO

FLEXIBLE PIPE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

42

0066347CE

1 nr

TUBO

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

TUBO FLEXIBLE

43

0066275CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

44

1775354CE

1 nr

TUBO

PIPE

TUYAU

SCHLAUCH

TUBO

45

0060338CE

1 nr

NIPPLO

NIPPLE

NIPPLE

NIPPEL

46

2778275CE

1 nr

SERBATOIO

OIL TANK

RESERVOIR D'HUILE

ÖLTANK

TANQUE DEL ACEITE

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE

Page 304


Cr1270

1

3

4

5

2 24 23

2

4

8

21

19

9

25

6

7

44

22

26

20

16 10 9

12

17 12

11

14

27

17 15

29 31 30

13

32

34

40

42

28 20

35 36

43 38 45

41

37

39 46

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE

33

Page 305


1BEC0_PEDALIERA_FRENO_IKEA_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

0

3776067CE

1 nr

PEDALIERA FRENO

EXTENDED BRAKE PEDAL SYST

PEDALIER DU FREIN

BREMSPEDALE

PEDALES DEL FRENO

1

1776015CE

1 nr

COPRIPEDALE

PEDAL COVER

COUVRE-PEDALE

PEDALABDECKUNG

PROTECCION DEL PEDAL

2

2774202CE

1 nr

PEDALE FRENO

BRAKE PEDAL

PEDALE DU FREIN

BREMSPEDAL

PEDAL DEL FRENO

3

0070661CE

2 nr

BOCCOLA

BUSHING

BAGUE

BUCHSE

BUCHSE

4

1602511CE

1 nr

MOLLA

SPRING

RESSORT

FEDER

RESORTE

5

0100416CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

6

0120042CE

2 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

7

0120105CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

8

1776162CE

1 nr

DISTANZIALE

SPACER

ECARTEUR

ABSTANDSTÜCK

DISTANCIADOR

9

1937098CE

1 nr

MICRO

MICROSWITCH

MICRO-INTERRUPTEUR

MIKROSCHALTER

MICROINTERRUPTOR

10

0120104CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

11

0100132CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

12

0016731CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

13

1776097CE

1 nr

PUNTALINO

CAP

EMBOUT

AUFLAGESTIFT

CASQUILLO

14

0064423CE

1 nr

POMPA

MASTER BRAKE CYLINDER

MAITRE CYLINDRE

HAUPTBREMSZYLINDER

CILINDRO MAESTRO

15

1776094CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

16

0120106CE

1 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

17

0120043CE

1 nr

RONDELLA ELASTICA

SPRING WASHER

RONDELLE A RESSORT

FEDERSCHEIBE

ARANDELA ELASTICA

18

0100462CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

19

0120108CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

UNTERLEGSCHEIBE

ARANDELA

20

0120045CE

2 nr

RONDELLA

WASHER

RONDELLE

FEDERSCHEIBE

ARANDELA

21

0100121CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO

BENENNUNG

DENOMINACIONES

Page 306


Cr1690

1 2 18

17 16

15

14 21

13

12 3

20 19

4

11 10

9

PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO

8 7 6 5

Page 307


1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2MALT_IKEA_

Pos.

Part number

Q.ty

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

2

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

3

0135270CE

1 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

4

1775112CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

5

1915108CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

6

0100086CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

7

1935353CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

8

2778152CE

1 nr

ASTA GUIDA TUBO INT.H=320

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

9

0070622CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

10

0070604CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

11

0101040CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

12

2778173CE

1 nr

ASTA GUIDA TUBO EST. H=32

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

13

1915179CE

4 nr

SEMICOLLARE

HALF COLLAR

SEMI-COLLIER

HALBBUNDRING

SEMIABRAZADERA

14

0101030CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

15

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

16

1775115CE

2 nr

MORSETTO

PIPE ANCORAGE

BORNE

KLEMME

TERMINAL

17

0101028CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

21

2778180CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

22

1915179CE

1 nr

SEMICOLLARE

HALF COLLAR

SEMI-COLLIER

HALBBUNDRING

SEMIABRAZADERA

23

0101030CE

4 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

24

0060362CE

2 nr

RACCORDO

CONNECTION

RACCORD

ANSCHLUSS

UNION

25

1775115CE

2 nr

MORSETTO

PIPE ANCORAGE

BORNE

KLEMME

TERMINAL

26

0101028CE

2 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

27

1775111CE

1 nr

PULEGGIA

PULLEY

POULIE

RIEMENSCHEIBE

POLEA

28

0135270CE

1 nr

SPINA

ELASTIC PIN

GOUPILLE ELASTIQUE

SPANNSTIFT

PASADOR ELASTICO

29

1775112CE

1 nr

PERNO

PIN

PIVOT

STIFT

PERNO

30

1915108CE

1 nr

LAMIERA

PLATE (sheet of metal)

TOLE

BLECH

CHAPA

31

0100086CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

32

1935353CE

1 nr

TUBO FLESSIBILE Ø10

FLEXIBLE PIPE Ø10

TUYAU FLEXIBLE Ø10

SCHLAUCH Ø10

TUBO FLEXIBLE Ø10

33

2778159CE

1 nr

ASTA

ROD

TIGE

STANGE

VARILLA

34

0070622CE

1 nr

COLLARE

COLLAR

COLLIER

ANSCHLAGBUND

COLLAR

35

0070604CE

1 nr

PIASTRA

PLATE

PLAQUE

PLATTE

PLANCHA

36

0101040CE

1 nr

VITE

SCREW

VIS

SCHRAUBE

TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 308


27 28 29 30 21

Cr1691

2 3 4 5

31

6

12

22

13

23

24 22 23 25 26

14

32

7

33

8

34 35 36

15 13 14

20

Left Ø10

1

9 10 11

16 17

Right Ø10

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)

Page 309


BT Europe AB, SE-595 81 Mjölby Sweden - tel + 46 (0)142-860 00 - fax + 46 (0)142-866 30


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.