CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DETACHEES ERSATZTEILLISTE CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
BT Europe AB, SE-595 81 Mjölby Sweden
BT Europe
E-SERIES
Cod.
0350183R1
CE 231471 Serial N. CE 231486 Serial N. CE 234495 Serial N. CE 233889 Serial N. CE 231498 Serial N. CE 236691 Serial N. CE 234531 Serial N.
E-SERIES 12
Issuing date
09-2004
Cr1022.cdr
C3E120 C3E150 C3E160 C3E160L C3E180 C3E180L C3E200
This Page Intentionally Blank
Simboli usati nel catalogo
Symbols used in this catalogue
Symboles utilisés dans le catalogue
Verwendete Symbole im Símbolos adoptados en Katalog el cátalogo
Avvertimento di rischi o pericoli
Warnings of risk or hazards
Attention aux risques ou dangers
Warnung vor Risiko oder Gefahren Advertencia sobre riesgos y peligros
Pos. 0
Gruppo completo
Complete group
Groupe complet
Gruppe komplett
Grupo completo
m
Ordinare a metraggio
Order per meter
Commander à métrage
Bestellen meterweise
Pedìr por metros
nr
Ordinare per unità
Order per unit
Commander à unité
Bestellen por Einheit
Pedir por unidad
Var.
Quantità variabile
Variable quantity
Quantité variable
Veränderliche Menge
Cantidad variable
Da n°
Da n° di matricola
From the S/no.
Du le n° de serie
Von der Fabrik Nr.
Desde el n° de matrícula
Fino a n°
Fino al n° di matricola
Up to S/no.
Jusqu' au n° de serie
Bis der Fabrik Nr.
Hasta el n° de matrícula
Gruppo
Unit
Groupe
Gruppe
Grupo
Componente del gruppo
Group component
Composant du groupe
Gruppenkomponente
Componente del grupo
Particolare del componente gruppo Group component part
Détail du composant groupe
Gruppekomponenteneinzelheit
Pieza del componente grupo
2M
Due montanti
Duplex
Duplex
Duplex
Duplex
3M
Tre montanti
Triplex
Triplex
Triplex
Triplex
V.T.
Visibilità totale
Clear view
Grande Visibilité
Vollfreisicht
Visibilidad Total
A.L.T.
Altezza libera totale
Full free lift
Levée Libre Totale
Altezza libera totale
Full free lift
CU
Cushion
Cushion
Cushion
Ballon-Elastikreifen
Cushion
SE
Superelastica
Superelastic
Pleins souples
Hochelastischereifen
Superelásticas
PN
Pneumatica
Pneumatic
Pneumatiques
Luftreifen
Neumáticos
SEG
SE - Gemellata
SE - Twin
SE - Roues jumelées
SE - Zwilling
SE - Gemelas
PNG
PN - Gemellata
PN - Twin
PN - Roues jumelées
PN - Zwilling
PN - Gemelas
Page 3
1
11
4
12
4 9
10 22
23
8
2 3 4
18
17
19
2
20 13 21
5 7
16 14
6
Cr1280
15
Page 4
INDICE / INDEX / INDEX / VERZEICHNIS / INDICE 1 - ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS ...................................................................................................................
Page 10
2 - TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 14
3 - SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO....................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 20
4 - POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION.................................................................................................................................................................................
Page 22
5 - ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO....................................................................................................................................................................................................................
Page 28
7 - RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS...................................................................................................................................................................................................
Page 30
8 - IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA........................................................................
Page 32
9 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE...................................
Page 34
10 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) /
Page 38
11 - DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO.....................................................................................................................
Page 42
11 - DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE...................................................................................................................................................
Page 46
12 - FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK..........................................................................................................................
Page 48
13 - MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION..................................................................
Page 52
14 - MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION................................................................................................................................................................................
Page 54
15 - RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20..............................................................................................................................................
Page 56
15 - RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21.................................................................................................................................................
Page 58
16 - RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS................................................................................................................................................................................................
Page 60
17 - COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS................................................................................................
Page 64
18 - PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR.........................................................................................................................................................
Page 68
19 - PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) /
Page 70
20 - PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO...............................................................................
Page 72
21 - MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION.........................................................................................................................................................
Page 76
22 - DISPOSITIVI E ACCESSORI / DEVICES AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES / EINRICHTUNGEN UND ZUBEHÖRTEILE / DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS.......................................................................
Page 79
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS........................................................................................................................................................................................................................................
Page 80
DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. / BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE
Page 86
Page 5
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT /
Page 88
IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA.......................................
Page 90
CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20............................................................................................................................................................................................
Page 92
CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18..........................................................................................................................................................................................................................................
Page 98
CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15..........................................................................................................................................................................................................................................
Page 104
CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877..........................................................................................
Page 110
CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877........................................................................................................
Page 116
CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L-18L-20 FROM CE275877............................................
Page 122
CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)..................................................................................................................................
Page 128
CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)................................................................................................................................................................................
Page 134
CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)................................................................................................................................................................................
Page 140
IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR.......................................................................................................................
Page 146
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES....................................................................................................................................
Page 148
DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER / N.D. / N.D. / N.D...............................................................................................................................................................................
Page 152
CABINA (CANVAS) / CABIN (CANVAS) / CABINE (CANVAS) / KABINE (CANVAS) / CABINA (CANVAS)..................................................................................................................................................................................................
Page 156
IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO................................................................................................................................................
Page 158
23 - GRUPPO MONTANTI / MASTS GROUP / GROUPE MATS / MASTGRUPPE / GRUPO MASTIL...............................................................................................................................................................................................................
Page 161
MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)..................................................................................................................................................................................................................................
Page 162
MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M)....................................................................................................................................
Page 166
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)............................................................................................................................................................
Page 168
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)........................................
Page 170
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION
Page 174
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)............................................................................
Page 176
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)..................................................................................................................................................................................................................................
Page 184
MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M)....................................................................................................................................
Page 190
Page 6
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)........................................................................................................................................................................
Page 192
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M).............................
Page 194
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)............................................................
Page 198
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)............................................................................
Page 200
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T..............................................................................................................................................................................
Page 214
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y
Page 218
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T........................................................................................................
Page 222
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.
Page 224
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.....
Page 228
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)....................................
Page 232
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T..............................................................................................................................................................................
Page 244
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO
Page 252
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T.................................................................................................................
Page 258
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT.
Page 260
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T......
Page 264
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)..............................................
Page 272
FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16)..................................................................................................................
Page 288
FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16)..................................................................................................................
Page 290
FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)............................................................................................................................................
Page 292
FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20)............................................................................................................................................
Page 294
24 - VERSIONE IKEA / IKEA VERSION / VERSION IKEA / IKEA VERSION / VERSION IKEA..........................................................................................................................................................................................................................
Page 297
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 298
IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA............................................................................
Page 300
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE.........................................
Page 302
PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO................................................................................................................................................................................................
Page 306
Page 7
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)....................................
Page 308
Page 8
This Page Intentionally Blank
1BEC0_ETICHETTE_
Pos.
Part number
Q.ty
1
1999015R1CE
1 nr
KIT ETICHETTE
LABELS KIT
JEU ETIQUETTES
AUFKLEBER-SATZ
LABELS KIT
2
0300510CE
1 nr
ETICHETTA ADESIVA E-SERI
LABEL E-SERIES
ETIQUETTE E-SERIES
AUFKLEBER E-SERIES
ETIQUETA E-SERIES
3
0313007CE
1 nr
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-D-
-D-
-D-
-D-
-D-
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-P-
-P-
-P-
-P-
-P-
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- PL -
- PL -
- PL -
- PL -
- PL -
TARGA IDENTIFICAZIONE
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-N-
-N-
-N-
-N-
-N-
TARGA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- DK -
- DK -
- DK -
- DK -
- DK -
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-E-
-E-
-E-
-E-
-E-
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- NL -
- NL -
- NL -
- NL -
- NL -
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- CZ -
- CZ -
- CZ -
- CZ -
- CZ -
TARGA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-S-
-S-
-S-
-S-
-S-
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-F-
-F-
-F-
-F-
-F-
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- GB -
- GB -
- GB -
- GB -
- GB -
TARGA IDENT.BT SLOVACCA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- sl -
- sl -
- sl -
- sl -
- sl -
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-P-
-P-
-P-
-P-
-P-
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- PL -
- PL -
- PL -
- PL -
- PL -
TARGA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- DK -
- DK -
- DK -
- DK -
- DK -
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- NL -
- NL -
- NL -
- NL -
- NL -
TARGA PORTATE
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-N-
-N-
-N-
-N-
-N-
TARGA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-S-
-S-
-S-
-S-
-S-
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4
0315007CE 0317019CE 0317021CE 0317015CE 0316006CE 0317013CE 0310011CE 0317017CE 0314007CE 0312008CE 0310014CE 0315008CE 0317020CE 0317016CE 0317014CE 0317022CE 0317018CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS
DENOMINACIONES
Page 10
Cr1026-bt
3
4
"CE" LABEL KIT
5
6 1 7
E-SERIES
2
ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS
Page 11
Pos. 4 4 4 4 4 4
Part number
Q.ty
0310012CE
1 nr
0310015CE 0314008CE 0312009CE 0316007CE 0313008CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- CZ -
- CZ -
- CZ -
- CZ -
- CZ -
TARGA PORTATE BT SLOVACCA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- sl -
- sl -
- sl -
- sl -
- sl -
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-F-
-F-
-F-
-F-
-F-
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
- GB -
- GB -
- GB -
- GB -
- GB -
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-E-
-E-
-E-
-E-
-E-
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
-D-
-D-
-D-
-D-
-D-
5
1773569CE
1 nr
TARGHETTA
PLATE
PLAQUE
TYPENSCHILD
PLACA
6
0300452CE
1 nr
ETICHETTA D.75
LABEL D.75
ETIQUETTE D.75
AUFKLEBER D.75
ETIQUETA D.75
7
0300453CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS
Page 12
Cr1026-bt
3
4
"CE" LABEL KIT
5
6 1 7
E-SERIES
2
ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS
Page 13
1BEC0_TELAIO_
Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
4774352CE
1 nr
PROTEZIONE CONDUCENTE
DRIVER'S OVERHEAD GUARD
TOIT DE PROTECTION
FAHRERSCHUTZDACH
PROTECCION DEL CONDUCTOR
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
PROTEZIONE CONDUCENTE RIA
EXTENDED OVERHEAD GUARD 2
TOIT DE PROTECTION H=2100
FAHRERSCHUTZDACH
PROTECCION DEL CONDUCTOR
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
PROTEZIONE CONDUCENTE DRI
DRIVE-IN PROTECTION ROOF
PROTECTION CONDUCTEUR
FAHRERSCHUTZDACH
PROTECCION DEL CONDUCTOR
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
PROTEZIONE CONDUCENTE
DRIVER'S OVERHEAD GUARD
TOIT DE PROTECTION
FAHRERSCHUTZDACH
PROTECCION DEL CONDUCTOR
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
PROTEZIONE CONDUCENTE RIA
DRIVER'S OVERHEAD GUARD 2
TOIT DE PROTECTION
FAHRERSCHUTZDACH H=2100 M
PROTECCION DEL CONDUCTOR
+150 (12-15)
+150 (12-15)
+150 (12-15)
+150 (12-15)
+150 (12-15)
PROTEZIONE CONDUCENTE RIA
HIGHER OVERHEAD GUARD 210
TOIT DE PROTECTION+150MM
FAHRERSCHUTZDACH H=2100
PROTECCION DEL CONDUCTOR
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
PROTEZIONE CONDUCENTE
OVERHEAD GUARD 1950MM
TOIT DE PROTECTION
FAHRERSCHUTZDACH
PROTECCION DEL CONDUCTOR
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
PROTEZIONE CONDUCENTE DRI
DRIVER'S OVERHEAD GUARD D
PROTECTION CONDUCTEUR DRI
FAHRERSCHUTZDACH
PROTECCION DEL CONDUCTOR
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
PROTEZIONE CONDUCENTE DRI
DRIVER'S OVERHEAD GUARD 2
PROTECTION CONDUCTEUR
FAHRERSCHUTZDACH
PROTECCION DEL CONDUCTOR
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
PROTEZIONE CONDUCENTE DRI
DRIVE IN OVERHEAD GUARD
PROTECTION CONDUCTEUR DRI
KOMPLETTER SCHUTZ
PROTECCION DEL CONDUCTOR
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
4774417CE 4774456CE 4774353CE 4774415CE 4774416CE 4774351CE 4774488CE 4774506CE 4774459CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
2
1773095CE
1 nr
SPORTELLO
DOOR
PORTE
KLAPPE
PORTILLO
3
0023060CE
2 nr
MANOPOLA
HAND GRIP
HAND GRIP
POIGNEE
EMPUNADURA
4
1773247R1CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
5
3774184R1CE
1 nr
ASSIEME COFANO
BONNET
CAPOT
HAUBE
CAPOT
joystck-fingertip (12-15)
joystck-fingertip (12-15)
joystck-fingertip (12-15)
joystck-fingertip (12-15)
joystck-fingertip (12-15)
ASSIEME COFANO
BONNET
CAPOT
HAUBE
CAPOT
joystck-fingertip (16-18)
joystck-fingertip (16-18)
joystck-fingertip (16-18)
joystck-fingertip (16-18)
joystck-fingertip (16-18)
ASSIEME COFANO
BONNET
CAPOT
HAUBE
CAPOT
joystck-fingertip (16L-18L-20)
joystck-fingertip (16L-18L-20)
joystck-fingertip (16L-18L-20)
joystck-fingertip (16L-18L-20)
joystck-fingertip (16L-18L-20)
ASSIEME COFANO
BONNET
CAPOT
HAUBE
CAPOT
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
ASSIEME COFANO
BONNET
CAPOT
HAUBE
CAPOT
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
ASSIEME COFANO
BONNET
CAPOT
HAUBE
CAPOT
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
5 5 5 5 5
3774185R1CE 3774186R1CE 3774200R1CE 3774199R1CE 3774198R1CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
6
1773535CE
1 nr
CORNICE
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
7
0070827CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS
Page 14
Cr1265
1
2
3
33
4 6
35
10 12 11 23
7 13 8
38
39
34
14 15
40
41
16 17
31 28 32
18
26 19 22 21 20
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS
37
24
5
9
36
25
30 29 28 27
Page 15
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
8
2772105CE
1 nr
AGGANCIO
COVER HOOK
ACCROCHAGE CAPOT
HAUBE ANHAKEN
ENGANCHE CAPOT
9
1863081CE
1 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
10
1863078CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
11
1863079CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
12
1777271CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
13
1779033CE
2 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLÄTTCHEN
PLACA
Opzionale
Optional
optionnel
Optional
Opcional
13
2772057CE
1 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
14
0070715CE
2 nr
MOLLA
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
(16-18-16L-18L-20)
(16-18-16L-18L-20)
(16-18-16L-18L-20)
(16-18-16L-18L-20)
(16-18-16L-18L-20)
14
0070714CE
2 nr
15
1933228CE
1 nr
FERMO
RETAINER
ARRET
SPERRE
RETEN
16
0120048CE
1 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
17
0100107CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
18
1773567CE
1 nr
PARAFANGO
LEFT FENDER
GARDE-BOUE GAUCHE
LINKER KOTFLÜGEL
GUARDABARRO IZQUIERDO
18
1773566CE
1 nr
PARAFANGO
RIGHT FENDER
GARDE-BOUE DROITE
RECHTS KOTFLUGEL
GUARDABARRO DERECHO
19
1773077CE
2 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
20
0100120CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
21
0120108CE
4 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
22
0120045CE
4 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
FEDERSCHEIBE
ARANDELA
23
1773195CE
2 nr
AGGANCIO COFANO
COVER HOOK
ACCROCHAGE CAPOT
HAUBE ANHAKEN
ENGANCHE CAPOT
24
1773018CE
4 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
25
1773086CE
0 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
var.
var.
var.
var.
var.
27
1773364CE
1 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
28
0120079CE
4 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
29
0100085CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
30
1773516CE
1 nr
LASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
CHAPA
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
LASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
CHAPA
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
LASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
CHAPA
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
(16-18-16L-18L-20)
(16-18-16L-18L-20)
(16-18-16L-18L-20)
(16-18-16L-18L-20)
(16-18-16L-18L-20)
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
30 30 33 33
1773515CE 1773514CE 1773160CE 1774004R1CE
1 nr 2 nr 1 nr 1 nr
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS
Page 16
Cr1265
1
2
3
33
4 6
35
10 12 11 23
7 13 8
38
39
34
14 15
40
41
16 17
31 28 32
18
26 19 22 21 20
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS
37
24
5
9
36
25
30 29 28 27
Page 17
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
34
1773211CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
35
2773003CE
2 nr
FANALE
STOP LIGHT
FEU DE STOP
BREMSLEUCHTE
LUZ FRENO
36
0019295CE
1 nr
LAMPADINA 12V/21W
BULB 12V/21W
LAMPE 12V/21W
GLÜHBIRNE 12V/21W
BOMBILLA 12V/21W
37
0993196CE
1 nr
VETRO FANALE
LIGHT GLASS
VITRE DU FEU
LICHTGLASS
CRISTAL PARA LUZ
38
2773004CE
2 nr
FANALE
BACKING LAMP
FEU DE MARCHE ARRIEURE
RÜCKFAHRLEUCHTE
FAROL DE MARCHA ATRAS
39
0019295CE
1 nr
LAMPADINA 12V/21W
BULB 12V/21W
LAMPE 12V/21W
GLÜHBIRNE 12V/21W
BOMBILLA 12V/21W
40
0993197CE
1 nr
VETRO FANALE
LIGHT GLASS
VITRE DU FEU
LICHTGLASS
CRISTAL PARA LUZ
41
2772035R1CE
1 nr
CONTRAPPESO MOD.3931 D.95 (15)
41
2772038R1CE
1 nr
2772037R1CE
1 nr
41
2772034R1CE
1 nr
2772036R1CE
1 nr
( 16 L )
(18-20)
CONTRAPPESO MOD.3934 D.95 (12)
41
(15)
CONTRAPPESO 320 (18-20)
(12)
CONTRAPPESO 318L ( 16-18 L )
DESIGNATION
BENENNUNG
CONTREPOIDS
CONTRAPPESO MOD.3935 D.95 ( 16 L )
41
DESCRIPTION
( 16-18 L )
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS
DENOMINACIONES
CONTRAPESO
(15)
(15)
(15)
CONTREPOIDS 316L
GEGENGEWICHT 316L
CONTRAPESO 316L
( 16 L )
( 16 L )
( 16 L )
CONTREPOIDS
GEGENGEWICHT
CONTRAPESO 320
(18-20)
(18-20)
(18-20)
CONTREPOIDS
GEGENGEWICHT
CONTRAPESO
(12)
(12)
(12)
CONTREPOIDS 318L
GEGENGEWICHT 318L
CONTRAPESO 318L
( 16-18 L )
( 16-18 L )
( 16-18 L )
Page 18
Cr1265
1
2
3
33
4 6
35
10 12 11 23
7 13 8
38
39
34
14 15
40
41
16 17
31 28 32
18
26 19 22 21 20
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS
37
24
5
9
36
25
30 29 28 27
Page 19
1BEC0_SEDILE_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
0070817R1CE
1 nr
SEDILE COMPL.VINILE NERO
SEAT COMPL. ( BLACK )
SIEGE COMPL.( NOIR )
SITZ ( SCHWARZ ) KOMPL.
ASIENTO COMPL. ( NEGRO )
1
0070821CE
1 nr
SEDILE COMPL.IN STOFFA
SEAT (FABRIC) COMPL.
SIEGE EN TISSU (COMPL.)
SITZ (STOFF) KOMPL.
ASIENTO COMPL. EN TEJDO
Opzionale
Optional
optionnel
Optional
Opcional
2
0993339R1CE
1 nr
CUSCINO SEDILE
SEAT CUSHION
COUSSIN DE SIEGE
ZIEHKISSEN (SITZ)
ALMOHADILLA (ASIENTO)
2
S990115CE
1 nr
CUSCINO IN STOFFA
SEAT CUSHION-FABRIC
COUSSIN (EN TISSU)
ZIEHKISSEN (STOFF)
ALMOHADILLA (EN TEJDO)
Opzionale
Optional
optionnel
Optional
Opcional
3
0993340R1CE
1 nr
CUSCINO SCHIENALE
SEAT CUSHION
COUSSIN DE SIEGE
ZIEHKISSEN (SITZ)
ALMOHADILLA (ASIENTO)
3
S990116CE
1 nr
CUSCINO IN STOFFA
SEAT CUSHION-FABRIC
COUSSIN DE SIEGE EN TISSU
ZIEHKISSEN (SITZ-STOFF)
ALMOHADILLA (ASIENTO EN T
Opzionale
Optional
optionnel
Optional
Opcional
4
0070802CE
1 nr
CINTURA DI SICUREZZA
SAFETY BELT
CEINTURE DE SECURITE
SICHERHEITSGURT
CINTURON DE SEGURIDAD
5
0993508CE
1 nr
MICROINTERRUTTORE
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
6
0070807CE
1 nr
BRACCIOLI SUL SEDILE
SET OF ARM RESTS
COUPLE DE ACCOUDOIRS APPU
ARMLEHNENPAAR
PAR BRAZOS
SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO
Page 20
Cr0667
6
1
3 2
5 4
1
7
SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO
Page 21
1BEC0_POSTO_GUIDA_
Pos. 1
Part number
Q.ty
2772125R1CE
1 nr
DENOMINAZIONE PLANCIA Fino a n. CE274178
1
2772133R1CE
1 nr
2
1933230CE
1 nr
3
2773038CE
4
DESCRIPTION DASHBOARD Fino a n. CE274178
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TABLEAU DE BORD
ARMATURENBTRETT
Fino a n. CE274178
Fino a n. CE274178
TABLERO DE INSTRUMENTOS Fino a n. CE274178
PLANCIA COMPLETA
DASHBOARD
TABLEAU DE BORD
ARMATURENBTRETT
ARMATURENBTRETT
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
1 nr
CRUSCOTTO
INSTRUMENTAL PANEL
PANNEAU DES INSTRUMENTS
ARMATURENBRETT
SALPICADERO
0057871CE
1 nr
PANNELLO
PANEL
PANNEAU
PLATTE
PANEL
5
0057870CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
6
1773207R1CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
CALOTTE
KAPPE
TAPA
Fino a n. CE274178
6
1863629R1CE
1 nr
7
0053227CE
1 nr
8
0053225CE
9
Fino a n. CE274178
Fino a n. CE274178
Fino a n. CE274178
Fino a n. CE274178
COPERCHIO PLANCIA DX
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
COMMUTATORE
COMMUTATOR
COMMUTATEUR
UMSCHALTER
CONMUTADOR
1 nr
PULSANTE
PUSHBUTTON
BOUTON
DRUCKKNOPF
PULSADOR
2776069CE
1 nr
CARENATURA PIANTONE
STEERING COLUMN COVER
CARTER COLONNE DE DIRECTI
LENKSÄULEGEHÄUSE
CARTER COLUMNA DE DIRECCI
10
0023316CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
11
1773388R1CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
12
2772073R1CE
1 nr
VOLANTE
STEERING WHEEL
VOLANT
LENKRAD
VOLANTE DE DIRECCION
13
0023487CE
1 nr
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
Da n. CE236610
Da n. CE236610
Da n. CE236610
Da n. CE236610
Da n. CE236610
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
13
1776134CE
1 nr
Fino a n. CE236607
Fino a n. CE236607
1 nr
ANELLO ELASTICO
15
1776140CE
1 nr
CARENATURA PIANTONE
STEERING COLUMN COVER
CARTER COLONNE DE DIRECTI
LENKSÄULEGEHÄUSE
CARTER COLUMNA DE DIRECCI
16
1776151CE
1 nr
PIANTONE STERZO
STEERING COLUMN
COLONNE DE DIRECTION
LENKSÄULE
COLUMNA DE DIRECCION
17
0100458CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
18
0120047CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
19
0101202CE
10 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
20
3776054CE
1 nr
FRENO
BRAKE
FREIN
BREMSE
FRENO
21
0110288CE
3 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
22
0120108CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
23
1776149CE
2 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
25
0101107CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
25
0100122CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
26
1937098CE
1 nr
MICRO
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
27
1776150CE
1 nr
PIASTRINA
MAST PLATE
PLAQUETTE
ZWISCHENPLATTE
PLACA INTERMEDIA
Fino a n. CE236607
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION
SPANNRING
Fino a n. CE236607
0134133CE
Fino a n. CE236607
ANNEAU A RESSORT
Fino a n. CE236607
14
Fino a n. CE236607
SNAP RING
Fino a n. CE236607
Fino a n. CE236607
ANILLO ELASTICO Fino a n. CE236607
Page 22
11 56 57
8 51
Cr1264
13 12 14
52
50
20
9 16 15
10
53
54 21 22
23 24
55 25
7
26 27 19 17 18
4-5 6
48
41 42
2
43
40
36 1
49 28
3
29
37 38 39
30
38 44 37
31
32 33
34
45 46
47 35
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION
Page 23
Pos.
Part number
Q.ty
28
2776070CE
1 nr
CARRUCOLA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
29
1863632R1CE
1 nr
COPERCHIO SX
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
COPERCHIO
COVER
CALOTTE
KAPPA
TAPA
29
1773640R1CE
1 nr
DENOMINAZIONE
Fino a n. CE274178
DESCRIPTION
Fino a n. CE274178
DESIGNATION
Fino a n. CE274178
BENENNUNG
Fino a n. CE274178
DENOMINACIONES
Fino a n. CE274178
30
0108002CE
7 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
31
1773647CE
1 nr
CARTER
COVER
CARTER
GEHÄUSE
CARTER
32
0135196CE
3 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
33
0120132CE
3 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
34
1773652CE
1 nr
TAPPETTINO
FLOOR MAT
TAPIS
FUSSMATTE
ALFOMBRA
35
1773650CE
1 nr
PEDANA
FOOTBOARD
PLATEFORME
TRITTBRETT
TARIMA
36
1777276CE
1 nr
PULSANTE
PUSH BUTTON
BOUTON
DRUCKKNOPF
PULSADOR
37
0120044CE
2 nr
RONDELLA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
38
0120107CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
39
0100113CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
40
0100114CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
41
0023232CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
42
1776038CE
1 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
43
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
44
1899043CE
2 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
Da n. CE274179
STAFFA
BRACKET
ETRIER
ROHRSCHELLE
SOPORTE
44 44
1868162CE 1773680CE
1 nr 1 nr
Fino a n. CE274178
Fino a n. CE274178
Fino a n. CE274178
Fino a n. CE274178
Fino a n. CE274178
45
0102011CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
46
1776023CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
47
0058074CE
1 nr
AVVISATORE A DISCO 48V 90
WARNING HORN
KLAXON
HORN
CLAXON
48
1776063CE
2 nr
TERMINALE
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
49
2776071CE
1 nr
CAVO
BRAKE CABLE
CABLE DU FREIN
BREMSEKABEL
CABLE DEL FRENO
50
1777274CE
1 nr
INVERSORE AL VOLANTE
HAND DIRECTION LEVER
INVERSEUR DE DIRECTION
HANDUMSCHALTUNG
PALANCA DE INVERSION
51
2773046CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
52
1777278CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
53
1917120CE
1 nr
PULSANTE
PUSH BUTTON
BOUTON
DRUCKKNOPF
PULSADOR
54
1917119CE
1 nr
PULSANTE
PUSH BUTTON
BOUTON
DRUCKKNOPF
PULSADOR
55
0071024CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
56
0110112CE
1 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION
Page 24
11 56 57
8 51
Cr1264
13 12 14
52
50
20
9 16 15
10
53
54 21 22
23 24
55 25
7
26 27 19 17 18
4-5 6
48
41 42
2
43
40
36 1
49 28
3
29
37 38 39
30
38 44 37
31
32 33
34
45 46
47 35
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION
Page 25
Pos. 57
Part number
Q.ty
0120113CE
1 nr
DENOMINAZIONE RONDELLA
DESCRIPTION WASHER
DESIGNATION RONDELLE
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION
BENENNUNG UNTERLEGSCHEIBE
DENOMINACIONES ARANDELA
Page 26
11 56 57
8 51
Cr1264
13 12 14
52
50
20
9 16 15
10
53
54 21 22
23 24
55 25
7
26 27 19 17 18
4-5 6
48
41 42
2
43
40
36 1
49 28
3
29
37 38 39
30
38 44 37
31
32 33
34
45 46
47 35
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION
Page 27
1BEC0_MOZZO_ASSALE_A_BILICO_1_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
0
3776042CE
1 nr
ASSALE STERZANTE
STEERING AXLE
ESSIEU DIRECTEUR
LENKACHSE
EJE DIRECTOR
1
1726097CE
2 nr
ANELLO
RING
ANNEAU
RING
ANILLO
2
0064136CE
2 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
3
0080019CE
2 nr
CUSCINETTO
BALL BEARING
ROULEMENTS A BILLES
KUGELLAGER
COJINETE
4
1776089CE
2 nr
MOZZO
HUB
MOYEU
NABE
CUBO
5
0014171CE
2 nr
CUSCINETTO
BALL BEARING
ROULEMENTS A BILLES
KUGELLAGER
COJINETE
6
1606155CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
7
0120123CE
10 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
8
0100541CE
10 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
9
0131015CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
10
0110166CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
11
1024731CE
2 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
12
0106001CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
13
0110300CE
2 nr
DADO
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
14
0120105CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
15
0101003CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
16
1776087CE
1 nr
ALBERO
SHAFT
ARBRE
WELLE
EJE
17
0110040CE
1 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
18
1773404CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
19
0120044CE
2 nr
RONDELLA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
20
0101100CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
21
1773405CE
2 nr
FLANGIA
FLANGE
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
22
0054673CE
1 nr
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
23
1773375CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
24
0993316CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
25
0101099CE
5 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
26
0120247CE
5 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
27
2996048CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
28
0064504CE
1 nr
ANELLO DI TENUTA
GAS RING
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
29
0016710CE
1 nr
CUSCINETTO
BALL BEARING
ROULEMENTS A BILLES
KUGELLAGER
COJINETE
30
0018896CE
1 nr
CUSCINETTO
BALL BEARING
ROULEMENTS A BILLES
KUGELLAGER
COJINETE
31
1773358CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
32
0064506CE
1 nr
ANELLO DI TENUTA
GAS RING
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
33
0120058CE
1 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
34
0015547CE
1 nr
GHIERA
RING NUT
BAGUE
NUTMUTTER
CASQUILLO
35
1773359CE
1 nr
CAMICIA
SHIRT
CHEMISE
HEMD
CAMISA
36
1773355CE
1 nr
TESTA CILINDRO
CYLINDER HEAD
CULASSE DE CYLINDRE
ZYLINDERKOPF
CULATA DEL CILINDRO
ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 28
Cr1263
27 34 27 33 32 12 23
31 30
24
35
36
13 14 22 21 20 19 15 18 27 16 27 17
25 26 29 28
24 27 10 27 11
27
27 1
2
3
4
5 27 6
ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO
9
7
8
Page 29
1BEC0_RUOTE_DIRETTRICI_
Pos. 1
Part number
Q.ty
2776058CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DENOMINACIONES
STEERED WHEEL
ROUE DIRECTRICE
LENKRADER
RUEDA DIRECTRIZ
antistatic tyres - 12-15-16-16l
roues antistatique - 12-15-16-16l
anistatisch - 12-15-16-16l
ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
STEERED WHEEL
ROUE DIRECTRICE
LENKRADER
RUEDA DIRECTRIZ
antitraccia
no marking tyres
roues blancs
spurenfrei
ruedas queno dejer huella
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
antistatica - 12-15-16-16l
antistatic tyres - 12-15-16-16l
roues antistatique - 12-15-16-16l
anistatisch - 12-15-16-16l
ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
antitraccia
no marking tyres
roues blancs
spurenfrei
ruedas queno dejer huella
1 nr
RUOTA DIRETTRICE
1
2776029CE
1 nr
RUOTA DIRETTRICE CUSH ANT
2
0091069CE
1 nr 1 nr
BENENNUNG
antistatica - 12-15-16-16l
2776003CE
0091048CE
DESIGNATION
RUOTA DIRETTRICE
1
2
DESCRIPTION
2
0091037CE
1 nr
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
3
1776010CE
1 nr
CERCHIO
RIM
JANTE
FELGE
LLANTA
4
2776042CE
1 nr
RUOTA DIRETTRICE SE
STEERED WHEEL - SE
ROUE DIRECTRICE - SE
LENKRADER - SE
RUEDA DIRECTRIZ - SE
4
2776043CE
1 nr
RUOTA DIRETTRICE
STEERED WHEEL
ROUE DIRECTRICE
LENKRADER
RUEDA DIRECTRIZ
antitraccia
no marking tyres
roues blancs
spurenfrei
ruedas queno dejer huella
RUOTA DIRETTR. SES - ANTI
STEERED WHEEL SES - ANTI
ROUE DIRECTRICE SES - A
LENKRADER SES - ANTIST.
RUEDA DIRECTRIZ SES - A
antistatica
antistatic tyres
roues antistatique
antistatisch
ruedas antiestatica
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
antitraccia
no marking tyres
roues blancs
spurenfrei
ruedas queno dejer huella
4 5
2776055CE 0090552CE
1 nr 1 nr
5
0090548CE
1 nr
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
5
0090581CE
1 nr
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
antistatica
antistatic tyres
roues antistatique
antistatisch
ruedas antiestatica
CERCHIO
RIM
JANTE
FELGE
LLANTA
6
1776098CE
1 nr
RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS
Page 30
Cr1145
SE
CU 2
6
5
3 1
4
PN
9
10
7
RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS
Page 31
1BEC0_IMP_IDRAULICO_PRINC_
Pos.
Part number
Q.ty
1
0060703CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
2
0066303CE
1 nr
TUBO
FLEXIBLE PIPE
LEVIER DE TRINGLEL
DREHROHR
MANGUERA
3
1775360CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
4
0013815CE
1 nr
FASCETTA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
5
1775350CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
6
0060706CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
7
0060707CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
8
0063081CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
9
0060705CE
5 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
10
0066271CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
13
0066273CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
13 13 14 14 14
0066281CE 0066284CE 0066298CE 0066294CE 0066296CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
TUBO
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE (16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
15
0060709CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
16
0060726CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
18
0094821CE
1 nr
IDROGUIDA
HYDRAULIC STEERING
DIRECTION ASSISTEE
HYDROLENKUNG
SERVODIRECCION
19
0070776CE
2 nr
RONDELLA
RUBBER WASHER
RONDELLE EN GOMME
GUMMISCHEIBE
ARANDELA GOMA
20
2778305CE
1 nr
VITE CAVA
HOLLOW SCREW
VIS CREUX
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO HUECO
21
1775348CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
22
1775351CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
23
1775352CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA
Page 32
Cr1269
14
13
15 1
3 Weel 17 6
15
12
16
17
2 11
7
9 8 3
9
5
18
4 Weel
19 20
10
4
23
22
21
IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA
Page 33
1BEC0_SCHEMA_IMP_GUIDA_IDRAULICA_
Pos.
Part number
Q.ty
1
0060703CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
2
0066277CE
2 nr
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO
3
1775381CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
4
0060702CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
5
2778186CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
6
0060320CE
1 nr
NIPPLO
NIPPLE
NIPPLE
NIPPEL
NIPLE
7
0120239CE
1 nr
RONDELLA RAME
COPPER WASHER
RONDELLE DE CUIVRE
KUPFERSCHEIBE
ARANDELA COBRE
8
0060189CE
1 nr
PORTAGOMMA
CONNECTION
PORTE-CAOUTHCHOUC
ANSCHLUSS
UNION
9
0062017CE
2 nr
FASCETTA
CLIP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
10
0066286CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
11
0060247CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
12
0120198CE
2 nr
RONDELLA GOMMATA
WASHER
RONDELLE DE CAOUTCHOUC
GUMMISCHEIBE
ARANDELA DE GOMA
13
0063181CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
14
0060415CE
1 nr
RACCORDO
REDUCTION
REDUCTION
VERMINDERUNG
REDUCCION
15
0120199CE
1 nr
RONDELLA GOMMATA
WASHER
RONDELLE DE CAOUTCHOUC
GUMMISCHEIBE
ARANDELA DE GOMA
16
1775353CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
17
0060708CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
19
1775357CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
20
0062027CE
1 nr
FASCETTA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
21
1775359CE
1 nr
FLANGIA
FLANGE
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
22
0018436CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
23
0018522CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
24
0060293CE
1 nr
MINIPRESA
SOCKET
DOUILLE
STECKDOSE
TOMA
25
0120233CE
1 nr
RONDELLA
COPPER WASHER
RONDELLE DE CUIVRE
KUPFERSCHEIBE
ARANDELA COBRE
26
1775347CE
1 nr
FLANGIA
FLANGE
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
27
0066282CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
27 27
0066274CE 0066285CE
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
TUBO
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
28
0064526CE
1 nr
FILTRO
OIL FILTER
FILTRE DE LÆHUILE
ÖLFILTER
FILTRO DE ACEITE
29
0992971CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
30
0992972CE
1 nr
MOLLA FILTRO RIF.N0151606
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
31
0992973CE
1 nr
ANELLO TENUTA RIF.N031056
WASHER
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
32
0992253CE
1 nr
CARTUCCIA OLIO
OIL FILTER CARTRIDGE
CART. FILTRE A HUILE
ÖLFILTEREINSATZ
CARTUCHO FILTRO DEL ACEIT
33
0992977CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE
Page 34
Cr1270
1
3
4
5
2 24 23
2
4
8
21
19
9
25
6
7
44
22
26
20
16 10 9
12
17 12
11
14
27
17 15
29 31 30
13
32
34
40
42
28 20
35 36
43 38 45
41
37
39 46
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE
33
Page 35
Pos.
Part number
Q.ty
34
0992256CE
1 nr
ASTA
OIL DIPSTICK
JAUGE A HUILE
ÖLMESSSTAB
VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
35
0992974CE
1 nr
ANELLO TENUTA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
EMPAQUETADURA DE ANILLO
36
0992975CE
1 nr
FILTRO
AIR FILTER WITH BREATHER
FILTRE A AIR AVEC EVENT
LÜFTER
FILTRE AIRE CON RESPIRADE
37
0992976CE
1 nr
CLIP
CLIP
CLIP
CLIP
CLIP
38
1775356CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
39
1775355CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
40
0020648CE
1 nr
FASCETTA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
41
0023259CE
1 mt
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
42
0066289CE
1 nr
TUBO
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
42 42
0066288CE 0066287CE
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
43
0066275CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
44
1775354CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
45
0060338CE
1 nr
NIPPLO
NIPPLE
NIPPLE
NIPPEL
46
2778275CE
1 nr
SERBATOIO
OIL TANK
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
TANQUE DEL ACEITE
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE
Page 36
Cr1270
1
3
4
5
2 24 23
2
4
8
21
19
9
25
6
7
44
22
26
20
16 10 9
12
17 12
11
14
27
17 15
29 31 30
13
32
34
40
42
28 20
35 36
43 38 45
41
37
39 46
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE
33
Page 37
1BEC0_IMP_IDRAULICO_PRINC_FINGER_JOY_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
0060703CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
2
1775365CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
3
0066276CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
4
0060320CE
2 nr
NIPPLO
NIPPLE
NIPPLE
NIPPEL
NIPLE
5
0060708CE
4 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
6
0019734CE
1 nr
BULLONE
BOLT
BOULON
MUTTERSCHRAUBE
PERNO
7
1775362CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
8
1775361CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
9
0060039CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
10
0120108CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
11
0062017CE
2 nr
FASCETTA
CLIP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
14
0066292CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
15
0066291CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
17
1775363CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
18
1935019CE
1 nr
NIPPLO
NIPPLE
NIPPLE
NIPPEL
NIPLE
19
0120199CE
1 nr
RONDELLA GOMMATA
WASHER
RONDELLE DE CAOUTCHOUC
GUMMISCHEIBE
ARANDELA DE GOMA
20
0060701CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
21
0062027CE
2 nr
FASCETTA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
22
1775359CE
1 nr
FLANGIA
FLANGE
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
23
0018436CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
24
0018522CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
25
0060293CE
1 nr
MINIPRESA
SOCKET
DOUILLE
STECKDOSE
TOMA
26
0120233CE
1 nr
RONDELLA
COPPER WASHER
RONDELLE DE CUIVRE
KUPFERSCHEIBE
ARANDELA COBRE
27
1775347CE
1 nr
FLANGIA
FLANGE
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
28
0066282CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
29
0070952CE
1 nr
FILTRO
OIL FILTER
FILTRE DE LÆHUILE
ÖLFILTER
FILTRO DE ACEITE
30
0992971CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
31
0992972CE
1 nr
MOLLA FILTRO RIF.N0151606
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
32
0992973CE
1 nr
ANELLO TENUTA RIF.N031056
WASHER
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
33
S990223CE
1 nr
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
CARTOUCHE DE FILTRE
FILTEREINSATZ
CARTUCHO PARA FILTRO
34
0992977CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
35
0992256CE
1 nr
ASTA
OIL DIPSTICK
JAUGE A HUILE
ÖLMESSSTAB
VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
36
0992974CE
1 nr
ANELLO TENUTA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
EMPAQUETADURA DE ANILLO
37
0992975CE
1 nr
FILTRO
AIR FILTER WITH BREATHER
FILTRE A AIR AVEC EVENT
LÜFTER
FILTRE AIRE CON RESPIRADE
38
0992976CE
1 nr
CLIP
CLIP
CLIP
CLIP
CLIP
39
1775356CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
40
1775355CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Joystick)
Page 38
Cr1272 1
4 2 5
25
3
24 6 7
10 11 5
9
22
8
23
26 27
21 17 5 15 11
14
28
5
30 32 31
18 20 19
35
33 44
42
29
21
36 37
46
39
45
40
43
38 34
41
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Joystick)
Page 39
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
41
2778275CE
1 nr
SERBATOIO
OIL TANK
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
TANQUE DEL ACEITE
42
0020648CE
1 nr
FASCETTA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
43
0023259CE
1 mt
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
44
0066287CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
45
0060338CE
1 nr
NIPPLO
NIPPLE
NIPPLE
NIPPEL
46
0066275CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Joystick)
Page 40
Cr1272 1
4 2 5
25
3
24 6 7
10 11 5
9
22
8
23
26 27
21 17 5 15 11
14
28
5
30 32 31
18 20 19
35
33 44
42
29
21
36 37
46
39
45
40
43
38 34
41
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Joystick)
Page 41
1BEC0_DISTRIBUTORE_IDRAULICO_
Pos. 1 1
Part number
Q.ty
0094519CE
1 nr
0094518CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
DISTRIBUTORE
4 VALVES DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR 4 LEVIERS
4-FACH STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR 4 LEVAS
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
DISTRIBUTORE
3 VALVES DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS
3-FACH STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR 3 LEVAS
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
2
S990699CE
1 nr
VALVOLA DI MASSIMA (210 B
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
3
S990100CE
1 nr
KIT RICHIAMO STELO
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
4
S990098CE
3 nr
VALVOLA ANTIURTO
SHOCKPROOF VALVE
SOUPAPE ANTI-CHOC
STOSSFESTVENTIL
VALVULA ANTI-IMPACTO
5
S990102CE
1 nr
KIT VALVOLA RITEGNO
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
6
S990103CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
LEVA DI COMANDO
CONTROL LEVER
LEVIER DE COMMANDE
STEUERHEBEL
PALANCA DE MAND
+ 40
+ 40
+ 40
+ 40
+ 40
LEVA DI COMANDO
CONTROL LEVER
LEVIER DE COMMANDE
STEUERHEBEL
PALANCA DE MAND
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
9 9 10
2772124CE 2776049CE 1775013CE
1 nr 1 nr 1 nr
11
2776048CE
1 nr
LEVA TRASLATORE
SIDESHIFTING LEVER
LEVIER DU DEPLACEMENT
SEITENSCHIEBERHEBEL
PALANCA DESPLAZADOR
11
2772123CE
1 nr
LEVA TRASLATORE
SIDESHIFTING LEVER
LEVIER DU DEPLACEMENT
SEITENSCHIEBERHEBEL
PALANCA DESPLAZADOR
+ 40
+ 40
+ 40
+ 40
+ 40
12
1775012CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
13
2772122CE
1 nr
LEVA BRANDEGGIO
TILTING LEVER
LEVIER DE INCLINAISON
NEIGUNGHEBEL
PALANCA DE INCLINACION
+ 40
+ 40
+ 40
+ 40
+ 40
13
2776047CE
1 nr
LEVA BRANDEGGIO
TILTING LEVER
LEVIER DE INCLINAISON
NEIGUNGHEBEL
PALANCA DE INCLINACION
14
1775011CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
15
2776046CE
1 nr
LEVA DI SOLLEVAMENTO
LIFTING LEVER
LEVIER DE ELEVATION
HUBHEBEL
PALANCA DE ELEVACION
15
2772121CE
1 nr
LEVA DI SOLLEVAMENTO
LIFTING LEVER
LEVIER DE ELEVATION
HUBHEBEL
PALANCA DE ELEVACION
+ 40
+ 40
+ 40
+ 40
+ 40
16
1775010CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
17
1773245CE
4 nr
FORCELLA
COTTER PIN
FOURCHETTE
GESPALTER STIFT
HORQUILLA
18
1773278CE
4 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
19
2772048CE
1 nr
ARTICOLAZIONE
ARTICULATED JOINT
ARTICULATION
GELENK
JUNTA
20
1773274CE
1 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
21 21
2933017CE 2833001CE
1 nr 1 nr
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO
Page 42
12
10
14
Cr0514
16 22
15
9
26
13
21
11 17
25
23 18
19
24 5 27
2
20
3 6 4
1
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO
Page 43
Pos.
Part number
Q.ty
22
1773246CE
1 nr
PERNO
LEVER PIN
PIVOT LEVIER
HEBELBOLZEN
PERNO DE PALANCA
23
1837038CE
1 nr
MICROINTERRUTTORE
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
MICRO
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
23
1937098CE
4 nr
DENOMINAZIONE
Fino a n. CE285825
DESCRIPTION
Fino a n. CE285825
DESIGNATION
Fino a n. CE285825
BENENNUNG
Fino a n. CE285825
DENOMINACIONES
Fino a n. CE285825
24
1773241CE
2 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLÄTTCHEN
PLACA
25
1773264CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
25
1773248CE
1 nr
26
1933157CE
4 nr
SOFFIETTO
BELLOWS
SOUFFLET
BLASEBALG
FUELLE
27
1777247CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
Fino a n. CE285825
27
1777310CE
1 nr
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO
Page 44
12
10
14
Cr0514
16 22
15
9
26
13
21
11 17
25
23 18
19
24 5 27
2
20
3 6 4
1
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO
Page 45
1BEC0_DISTRIBUTORE_HAWE_
Pos. 0 0
Part number
Q.ty
0094525CE
1 nr
0094524CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
DISTRIBUTORE 4 VIE
DISTRIBUTOR 4 VALVES
DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS
3-FACH STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR 3 LEVAS
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
DISTRIBUTORE
3 VALVES DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS
3-FACH STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR 3 LEVAS
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
1
S990701CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
2
S990702CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
3
S990703CE
2 nr
VITE DI FERMO
SETSCREW
VIS D'ARRET
FESTSTELLSCHRAUBE
TORNILLO DE BLOQUEO
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
VITE DI FERMO
SETSCREW
VIS D'ARRET
FESTSTELLSCHRAUBE
TORNILLO DE BLOQUEO
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
3
S990903CE
2 nr
4
S990704CE
1 nr
MODULO TERMINALE
CLOSING CONTROL UNIT
COMMANDE DE FERMETURE
VERSCHLUSSSTEUERUNG
MANDO DE CIERRE
5
S990292CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
6
S990711CE
1 nr
CONNETTORE NERO
CONNECTOR
CONNECTEUR
STECKER
CONECTOR
7
S990799CE
1 nr
MODULO QUARTA VIA
4th VALVE CONTROL UNIT
COMMANDE DU QUATRIÈME LEV
4-FACH STEVERUNG
MANDO DE LA 4ˆ LEVA
8
S990710CE
2 nr
ELETTROVALVOLA
SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE
ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA
9
S990711CE
2 nr
CONNETTORE NERO
CONNECTOR
CONNECTEUR
STECKER
CONECTOR
10
S990798CE
1 nr
MODULO TRASLATORE
SIDESHIFT CONTROL UNIT
COMMANDE DE DEP.LATERAL
SEITENSCHIEBERSTECERUNG
MANDO DESPLAZADOR LATERAL
11
S990710CE
2 nr
ELETTROVALVOLA
SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE
ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA
12
S990711CE
2 nr
CONNETTORE NERO
CONNECTOR
CONNECTEUR
STECKER
CONECTOR
13
S990796CE
1 nr
MODULO BRANDEGGIO
TILTING CONTROL UNIT
COMMANDE D'INCLINAISON
NEIGUNGSTEUERUNG
MANDO DE INCLINACIÓN
14
S990797CE
2 nr
ELETTROVALVOLA
SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE
ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA
15
S990711CE
2 nr
CONNETTORE NERO
CONNECTOR
CONNECTEUR
STECKER
CONECTOR
16
S990718CE
1 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLÄTTCHEN
PLACA
17
S990812CE
1 nr
MODULO SOLLEVAMENTO
LIFTING CONTROL UNIT
COMMANDE D'ELEVATION
HUBSTEUERUNG
MANDO LEVANTAMIENTO
18
S990719CE
1 nr
ELETTROVALVOLA
SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE
ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA
19
S990711CE
2 nr
CONNETTORE NERO
CONNECTOR
CONNECTEUR
STECKER
CONECTOR
20
S990705CE
1 nr
ELETTROVALVOLA
SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE
ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA
21
1773639CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
22
0100123CE
2 nr
VITE TE M8X30 UNI5739 ZIN
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
23
1773247R1CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
24
S990707CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE
Page 46
Cr1701
1 2 3 5 24
7
4
8 6 9
11 10 12 23 13
14 15
21
22 17
18 16 19
20
DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE
17
Page 47
1BEC0_FINGER_E_JOY_
Pos. 0 0 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
F3912011CE
1 nr
BRACCIOLO FINGER-TIPS 4 V
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
con inversore
with hand direction
avec inverseur
mit invertierend
con inversión
BRACC.FINGER-TIPS 4 VIE
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
BRACCIOLO FINGER-TIPS 5 V
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
5 vie
5 levers
5 leviers
5-fach
5 palancas
BRACCIOLO FINGER-TIPS 3 V
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
con inversore
with hand direction
avec inverseur
mit invertierend
con inversión
BRACCIOLO FINGER-TIPS 5 V
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
con inversore
with hand direction
avec inverseur
mit invertierend
con inversión
BRACCIOLO FINGER-TIPS 3 V
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
BRACCIOLO JOISTIK C/I
ARM REST JOISTIK WITH INV
ACCOUDOIR JOISTIK
ARMLEHNE JOISTIK
GRAPA JOISTIK
con inversore
with hand direction
avec inverseur
mit invertierend
con inversión
F3912010CE F3912012CE F3912009CE F3912013CE F3912008CE F3912007CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
F3912006CE
1 nr
BRACCIOLO JOISTIK
ARM REST JOISTIK
ACCOUDOIR JOISTIK
ARMLEHNE JOISTIK
GRAPA JOISTIK
1
1917112CE
2 nr
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
2
0053186CE
5 nr
FINGER-TIP
FINGER-TIP
FINGER-TIP
FINGER-TIP
FINGER-TIP
3
1917122CE
5 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
4
1917119CE
1 nr
PULSANTE
PUSH BUTTON
BOUTON
DRUCKKNOPF
PULSADOR
5
0023378CE
3 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
6
1913308CE
1 nr
CUSCINO
CUSHION
COUSSIN
ZIEHKISSEN
ALMOHADILLA
7
1913307CE
1 nr
CUSCINO
CUSHION
COUSSIN
ZIEHKISSEN
ALMOHADILLA
8
1913303CE
1 nr
BRACCIOLO
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
4 VIE - FINGERTIP
4 VALVES - FINGERTIP
BRACCIOLO
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
4 VIE - JOY-STICK
4 VALVES - JOY-STICK
BRACCIOLO
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
3 VIE - FINGERTIP
3 VALVES - FINGERTIP
BRACCIOLO
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
5 VIE - FINGERTIP
5 VALVES - FINGERTIP
8 8 8
1913305CE 1913302CE 1913304CE
1 nr 1 nr 1 nr
9
1917116CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
10
1917114CE
1 nr
CIRCUITO STAMPATO
PRINTED CIRCUIT
CIRCUIT IMPRIME'
GEDRUCKTE SCHALTUNG
CIRCUITO IMPRESO
11
0057610CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
12
1917120CE
1 nr
PULSANTE
PUSH BUTTON
BOUTON
DRUCKKNOPF
PULSADOR
13
1917119CE
1 nr
PULSANTE
PUSH BUTTON
BOUTON
DRUCKKNOPF
PULSADOR
14
1917115CE
1 nr
CAVO
CABLE
CABLE
KABEL
CABLE
15
1917121CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK
Page 48
Cr1117
1
3
2
4
5
6
7 19 20 18
8 9 10 5
12 13
14
11 15 16 17
FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK
Page 49
Pos.
Part number
Q.ty
16
1913306CE
1 nr
BRACCIOLO
ARM REST
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
GRAPA
17
1913289CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
18
1777270CE
1 nr
CAN-BUS
CAN-BUS
CAN-BUS
CAN-BUS
CAN-BUS
19
0070921CE
1 nr
SEDILE COMPL. STOFFA
SEAT-COMPL. (FABRIC)
SIEGE COMPL.(EN TISSU)
SITZ (STOFF) KOMPL.
ASIENTO COMPL.EN TEJDO
Opzionale
Optional
optionnel
Optional
Opcional
SEDILE COMPL.VINILE NERO
SEAT-COMPL. (BLACK)
SIEGE-COMPL. (NOIR)
SITZ KOMPL. (SCHWARZ)
ASIENTO-COMPL. (NEGRO)
19
0070865CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK
DENOMINACIONES
Page 50
Cr1117
1
3
2
4
5
6
7 19 20 18
8 9 10 5
12 13
14
11 15 16 17
FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK
Page 51
1BEC0_MOTORE_E_POMPA_DI_SOLLEVAMENTO_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
0094149CE
1 nr
POMPA INGRANAGGI
GEAR PUMP
POMPE A ENGRANAGES
ZAHNRADPUMPE
BOMBA DE ENGRANAJES
2
0120203CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
3
0100635CE
4 nr
VITE TE M10X115
SCREW
4
1773591CE
2 nr
SUPPORTO
MOTOR SUPPORT
SUPPORT DE MOTEUR
MOTORHALTERUNG
SOPORTE MOTOR
5
0023401CE
4 nr
ANTIVIBRANTE AD3030 M8X20
VIBRATION DAMPING
ANTIVIBRATOIRE
SCHWINGUNGSDÄMPFEND
ANTIVIBRATORIO
6
0120045CE
10 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
FEDERSCHEIBE
ARANDELA
7
0120108CE
6 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
0101122CE
6 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
9
0110041CE
4 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
10
0058093CE
1 nr
MOTORE DI SOLLEVAMENTO
LIFTING MOTOR
MOTEUR D’ELEVATION
HUBMOTOR
MOTOR ELEVACION
10
0058107CE
1 nr
MOTORE
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
Da n. CE255165
Da n. CE255165
Da n. CE255165
Da n. CE255165
Da n. CE255165
11
S990212CE
1 nr
ANELLO TENUTA
GAS RING
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
12
S990211CE
1 nr
CUSCINETTO
BALL BEARING
ROULEMENTS A BILLES
KUGELLAGER
COJINETE
13
S990215CE
1 nr
ROTORE
ROTOR
ROTOR
ROTOR
ROTOR
14
S990214CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
15
S990082CE
1 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
16
S990213CE
1 nr
CUSCINETTO C/ENCODER
BALL BEARING
ROULEMENTS A BILLES
KUGELLAGER
COJINETE
17
S990083CE
1 nr
ANELLO
RING
ANNEAU
RING
ANILLO
18
S990534CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
19
S990607CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION
Page 52
Cr1266
1 10
6 8 7
2
3
9 18
6
4 5 17
19
16
11
15 12
13
14
MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION
Page 53
1BEC0_MOTORE_DI_TRAZIONE_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
0
0058089CE
1 nr
MOTORE
DRIVE MOTOR
MOTEUR DE TRACTION
FAHRMOTOR
MOTOR DE TRACCION
1
S990217CE
1 nr
ANELLO TENUTA
GAS RING
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
2
S990216CE
1 nr
ANELLO TENUTA
GAS RING
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
3
0992091CE
1 nr
CUSCINETTO
BEARING
ROULEMENT
KUGELLAGER
COJINETE
4
S990314CE
1 nr
ROTORE
ROTOR
ROTOR
ROTOR
ROTOR
5
0101156CE
4 nr
VITE TCEI M8X130 UNI5931
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
6
S990083CE
1 nr
ANELLO
RING
ANNEAU
RING
ANILLO
7
S990082CE
1 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
S990213CE
1 nr
CUSCINETTO C/ENCODER
BALL BEARING
ROULEMENTS A BILLES
KUGELLAGER
COJINETE
9
S990501CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 54
Cr1267
9
1 8 2
7
6 3
4
5
MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION
Page 55
1BEC0_RIDUTTORE_GP_20_
Pos. 0
Part number
Q.ty
0093376CE
1 nr
DENOMINAZIONE RIDUTTORE SINISTRO Fino a n. CE248961
DESCRIPTION REDUCTION GEAR - RIGHT Fino a n. CE248961
REDUCTEUR GAUUCHE Fino a n. CE248961
UNTERSETZUNGSGETRIEBE - L Fino a n. CE248961
REDUCTOR - IZQ. Fino a n. CE248961
1 nr
RIDUTTORE DESTRO
1
1996097CE
1 nr
KIT ALBERO RUOTA GP20
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
2
0110227CE
5 nr
DADO
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
3
0992158CE
5 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
4
S990033CE
1 nr
SFIATO
BREATHER PIPE
EVENT
ENTLÜFTER
RESPIRADERO
5
S990678CE
2 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
6
0992157CE
2 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
7
0993535CE
1 nr
CUSCINETTO
BEARING
ROULEMENT
KUGELLAGER
COJINETE
8
0993534CE
1 nr
INGRANAGGIO
GEAR
ENGRENAGE
GETRIEBE
ENGRANAJE
9
S990039CE
1 nr
RASAMENTO
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSSTÜCK
DISTANCIADOR
10
S990037CE
3 nr
DISCO
DISK
DISQUE
SCHEIBE
DISCO
11
S990036CE
4 nr
DISCO
DISK
DISQUE
SCHEIBE
DISCO
12
0993533CE
3 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
13
0993532CE
1 nr
INGRANAGGIO
GEAR
ENGRENAGE
GETRIEBE
ENGRANAJE
14
S990040CE
1 nr
DISCO
DISK
DISQUE
SCHEIBE
DISCO
15
0992812CE
1 nr
CUSCINETTO
BALL BEARING
ROULEMENTS A BILLES
KUGELLAGER
COJINETE
16
S990048CE
1 nr
CORONA
CROWN
COURONNE
KRANZ
CORONA
17
0992950CE
1 nr
PASTIGLIA
DIAPHRAGM
DIAPHRAGME
MEMBRANE
DIAFRAGMA
18
0993530CE
1 nr
SPINA
PLUG
GOUPILLE
STECKER
CLAVIJA
19
S990038CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
20
0992808CE
1 nr
ANELLO
GAS RING
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
21
0993376CE
1 nr
LEVA DEL FRENO
BRAKE LEVER
LEVIER DU FREIN
BREMSHEBEL
PALANCA DEL FRENO
22
0992512CE
1 nr
PIGNONE
PINION
PIGNON
RITZEL
PINON
23
S990315CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
Fino a n. CE248961
UNTERSETZUNGSGETRIEBE - R
DENOMINACIONES
0093377CE
Fino a n. CE248961
REDUCTEUR - DROIT
BENENNUNG
0
Fino a n. CE248961
REDUCTION GEAR - LEFT
DESIGNATION
Fino a n. CE248961
RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20
REDUCTOR DER. Fino a n. CE248961
Page 56
1
1 2
1
1 3
1
1 4
1
1
1
Cr1548
1 14 13 12
1
1
1
1 6
1
22
1 5
1
7 11
7 1 5
10
1 6
9 8
1
1
1
15
20
21
16 17 18 23 19
RIDUTTORE GP 20 / REDUCTION GEAR GP 20 / REDUCTEUR GP 20 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 / REDUCTOR GP 20
Page 57
1BEC0_RIDUTTORE_GP_21_
Pos. 0
0
Part number
Q.ty
0093398CE
1 nr
0093397CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
RIDUTTORE
REDUCTION GEAR
REDUCTEUR
UNTERSETZUNGSGETRIEBE
REDUCTOR
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
Da n. CE248964
Da n. CE248964
Da n. CE248964
Da n. CE248964
Da n. CE248964
RIDUTTORE
REDUCTION GEAR
REDUCTEUR
UNTERSETZUNGSGETRIEBE
REDUCTOR
Destro
Right
droit
rechts
derecho
Da n. CE248964
Da n. CE248964
Da n. CE248964
Da n. CE248964
Da n. CE248964
1
1996090CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
2
1996091CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
3
1996092CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
4
1996093CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
5
1996094CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
6
1996095CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
7
1996096CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
8
S990033CE
1 nr
SFIATO
BREATHER PIPE
EVENT
ENTLÜFTER
RESPIRADERO
9
0992157CE
4 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
10
S990678CE
2 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21
Page 58
3
3
3
3
3 8
3
3
3
Cr1494
3 2 6 6 6
3
3
3
3 9
3
4
3 10
3 5
5
5 3 10
2
2
3 9 1 2 7 2
3
3
3
4
4
4
2
RIDUTTORE GP 21 / REDUCTION GEAR GP 21 / REDUCTEUR GP 21 / UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 21 / REDUCTOR GP 21
7
7
1
7
Page 59
1BEC0_RUOTE_MOTRICI_
Pos.
Part number
Q.ty
1
2776033CE
1 nr
1
2776057CE
1 nr
1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 5
2776028CE 2776002CE 2776004CE 0019595CE 0091068CE 0091022CE 0091045CE 0091030CE 1776011CE 1776009CE 2776006CE 2776025CE 2776054CE 2776056CE 2776005CE 2776026CE 0090556CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
RUOTA MOTRICE CUSH ANTITR antitraccia - 12-15-16-16l
no marking tyres - 12-15-16-16l
roues blancs - 12-15-16-16l
spurenfrei - 12-15-16-16l
ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l
RUOTA MOTRICE
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
antistatica - 12-15-16-16l
antistatic tyres - 12-15-16-16l
roues antistatique - 12-15-16-16l
anistatisch - 12-15-16-16l
ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
RUOTA MOTRICE
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
antitraccia - 18-18l-20
no marking tyres - 18-18l-20
roues blancs - 18-18l-20
spurenfrei - 18-18l-20
ruedas queno dejer huella - 18-18l-20
RUOTA MOTRICE
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
RUOTA MOTRICE
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
antistatica - 12-15-16-16l
antistatic tyres - 12-15-16-16l
roues antistatique - 12-15-16-16l
anistatisch - 12-15-16-16l
ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
antitraccia - 12-15-16-16l
no marking tyres - 12-15-16-16l
roues blancs - 12-15-16-16l
spurenfrei - 12-15-16-16l
ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
CUSHION
antitraccia - 18-18l-20
no marking tyres - 18-18l-20
roues blancs - 18-18l-20
spurenfrei - 18-18l-20
ruedas queno dejer huella - 18-18l-20
CERCHIO
RIM
JANTE
FELGE
LLANTA
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
CERCHIO
RIM
JANTE
FELGE
LLANTA
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
RUOTA MOTRICE
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
RUOTA MOTRICE
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
antitraccia - 12-15-16-16l
no marking tyres - 12-15-16-16l
roues blancs - 12-15-16-16l
spurenfrei - 12-15-16-16l
ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l
RUOTA MOTR. ANTIST.
FRONT ANTISTATIC TYRES
ROUE MOTRICE SES
ANTRIEBSRAD SES
RUEDA MOTRIZ SES
antistatica - 12-15-16-16l
antistatic tyres - 12-15-16-16l
roues antistatique - 12-15-16-16l
anistatisch - 12-15-16-16l
ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
RUOTA MOTR. ANTIST. SES
DRIVE WHEEL - ANTISTATIC
ROUE MOTRICE - ANTIST.
ANTRIEBSRAD SES - ANTIST
RUEDA MOTRIZ SES - ANTIS
antistatica - 18-18l-20
antistatic tyres - 18-18l-20
roues antistatique - 18-18l-20
antistatisch - 18-18l-20
ruedas antiestaticas - 18-18l-20
RUOTA
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
RUOTA MOTRICE
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
antitraccia - 18-18l-20
no marking tyres - 18-18l-20
roues blancs - 18-18l-20
spurenfrei - 18-18l-20
ruedas queno dejer huella - 18-18l-20
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
antitraccia - 12-15-16-16l
no marking tyres - 12-15-16-16l
roues blancs - 12-15-16-16l
spurenfrei - 12-15-16-16l
ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l
RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS
Page 60
SE
CU
2
PN
6
5
3
Cr1143
9
4
1
7
SEG
PNG
11
17
12 13
19
15 16 14 RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS
10
20
22
23 21 Page 61
Pos. 5 5 5 5 5 6 6 7 9 10
Part number
Q.ty
0090582CE
1 nr
0090547CE 0090580CE 0090539CE 0090551CE 1776012CE 1776013CE 2776027CE 0090002CE 1776067CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
antistatica - 18-18l-20
antistatic tyres - 18-18l-20
roues antistatique - 18-18l-20
antistatisch - 18-18l-20
ruedas antiestaticas - 18-18l-20
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
antistatica - 12-15-16-16l
antistatic tyres - 12-15-16-16l
roues antistatique - 12-15-16-16l
anistatisch - 12-15-16-16l
ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
SUPERELASTICO
SUPERELASTIC
PNEUS PLEIN SOUPLES
SUPERALASTIK
SUPERELASTICAS
antitraccia - 18-18l-20
no marking tyres - 18-18l-20
roues blancs - 18-18l-20
spurenfrei - 18-18l-20
ruedas queno dejer huella - 18-18l-20
CERCHIO
RIM
JANTE
FELGE
LLANTA
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
CERCHIO
RIM
JANTE
FELGE
LLANTA
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
(18-18l-20)
RUOTA
DRIVE WHEEL
ROUE MOTRICE
ANTRIEBSRAD
RUEDA MOTRIZ
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
PNEUMATICO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
CERCHIO
RIM
JANTE
FELGE
LLANTA
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
(12-15-16-16l)
RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS
Page 62
SE
CU
2
PN
6
5
3
Cr1143
9
4
1
7
SEG
PNG
11
17
12 13
19
15 16 14 RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS
10
20
22
23 21 Page 63
1BEC0_COMPONENTI_ELETTRICI_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
1
2773047CE
1 nr
GRUPPO
2
2773040CE
1 nr
ALIMENTATORE 140w
3
1937060CE
1 nr
4
1777263CE
1 nr
5
1777237CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
UNIT
GROUPE
GRUPPE
GRUPO
SCHEDA I/O
I/O PRINTED CIRCUIT
CIRCUIT IMPRIME'
GEDRUCKTE SCHALTUNG
CIRCUITO IMPRESO
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
Fino a n. CE267179
Fino a n. CE267179
1 nr
CABLAGGIO
5
1777311CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
6
1777275CE
1 nr
CONNETTORE
CONNECTOR
CONNECTEUR
STECKER
CONECTOR
7
0054821CE
1 nr
FUSIBILE TRAZIONE
DRIVE FUSE
FUSIBLE TRACTION
ZUGSICHERUNG
FUSIBLE TRACCION
8
0055006CE
1 nr
MODULO SOLLEVAMENTO
LIFTING CONTROL UNIT
COMMANDE D'ELEVATION
HUBSTEUERUNG
MANDO LEVANTAMIENTO
9
0055005CE
1 nr
MODULO TRAZIONE
DRIVE CONTROL UNIT
COMMANDE DE TRACTION
FAHRSTEUERUNG
MANDO DE TRACCION
10
1773678CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
11
1773618CE
1 nr
CONVOGLIATORE
CONVEYOR
CONVOYEUR
KÜHLERHAUBE
CONDUCTOR
12
0054710CE
1 nr
FUSIBILE
DRIVE FUSE
FUSIBLE TRACTION
ZUGSICHERUNG
FUSIBLE TRACCION
13
1773677CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
14
1777244CE
1 nr
VENTOLA
FAN
VENTILATEUR
LÜFTER
VENTILADOR
15
1773590CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
16
1777229CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
17
1777249CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
Fino a n. CE267179
17
1777300CE
1 nr
19
0054750CE
1 nr
Fino a n. CE267179
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE267179
VERDRAHTUNG
Fino a n. CE267179
1777301CE
Fino a n. CE285825
CABLAGE
Fino a n. CE267179
5
Fino a n. CE285825
WIRING HARNESS
Fino a n. CE267179
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE267179
CABLEO Fino a n. CE285825
Fino a n. CE267179
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
Da n. CE267180
Da n. CE267180
Da n. CE267180
Da n. CE267180
Da n. CE267180
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
Fino a n. CE272757
Fino a n. CE272757
Fino a n. CE272757
Fino a n. CE272757
Fino a n. CE272757
20
0054749CE
1 nr
FUSIBILE 10A
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
21
0054751CE
1 nr
FUSIBILE 20A
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
22
1777250CE
1 nr
SCHEDA LUCI
PRINTED CIRCUIT
CIRCUIT IMPRIME'
GEDRUCKTE SCHALTUNG
CIRCUITO IMPRESO
23
1777238CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
24
1777230CE
1 nr
SUPPORTO
CONTACTOR SUPPORT
SUPPORT TELERUPTEUR
SCHÜTZTRÄGER
SOPORTE TELERRUPTER
25
0051075CE
1 nr
TELERUTTORE
CONTACTOR
CONTACTEUR
KONTAKTGEBER
CONTACTOR
26
1607352CE
1 nr
DIODO
DIODE
DIODE
DIODE
DIODO
27
0051076CE
1 nr
TELERUTTORE
CONTACTOR
CONTACTEUR
KONTAKTGEBER
CONTACTOR
28
0057816CE
1 nr
CONNETTORE
CONNECTOR
CONNECTEUR
STECKER
CONECTOR
29
0023425CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
EMPUNADURA
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS
Page 64
33
24
32
25
34
26
18 19
Cr1268
20 21
31 30
23
27 22 17 14
29
13
12
11
16
28
10
9 8 3
15 6
7
4 5 2
1
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS
Page 65
Pos.
Part number
Q.ty
30
1777246CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
31
1777266CE
1 nr
CAN-BUS
CAN-BUS
CAN-BUS
CAN-BUS
CAN-BUS
32
0055022CE
1 nr
SCHEDA
ELETRONIC CARD
CARTE ELECTRONIQUE
STEUERKARTE
TARJETA ELECTRONICA
33
1777265CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
DIODO
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
33 34
1777264CE 0850381CE
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
Fino a n. CE272757
DESCRIPTION
Fino a n. CE272757
DESIGNATION
Fino a n. CE272757
BENENNUNG
Fino a n. CE272757
DENOMINACIONES
Fino a n. CE272757
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS
Page 66
33
24
32
25
34
26
18 19
Cr1268
20 21
31 30
23
27 22 17 14
29
13
12
11
16
28
10
9 8 3
15 6
7
4 5 2
1
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS
Page 67
1BEC0_PEDALIERA_ACCELERATORE_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
0
3776055CE
1 nr
PEDALIERA
ACCEL.PEDAL SYSTEM, DOUBL
PEDALIER D'ACCELER., DOUB
GASPEDALE, DOPPEL
PEDALES ACELERADOR, DOBLE
1
1776017CE
1 nr
COPRIPEDALE
PEDAL COVER
COUVRE-PEDALE
PEDALABDECKUNG
PROTECCION DEL PEDAL
2
1776016CE
1 nr
COPRIPEDALE
PEDAL COVER
COUVRE-PEDALE
PEDALABDECKUNG
PROTECCION DEL PEDAL
3
1776104CE
2 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
4
0100117CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
5
0120044CE
3 nr
RONDELLA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
6
1022018CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
7
1773406CE
2 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
8
1607631CE
2 nr
MICRO
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
9
0070661CE
4 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BUCHSE
10
0110040CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
11
1777124CE
1 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
12
1777120CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
13
0023233CE
1 nr
GOMMINO
RUBBER SEAL
GARNITURE EN CAOUTCHOUC
DICHTGUMMI
JUNTA DE CAUCHO
14
0100114CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
15
0103094CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
16
0120043CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
17
0120105CE
4 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
18
1607607CE
1 nr
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
19
1776093CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
20
2866025CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
21
1773503CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
22
0103023CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
23
2776035CE
1 nr
PEDALE DX.
RIGHT PEDAL
PEDALE DROITE
RECHTER PEDAL
PEDAL DERECHO
24
2776034CE
1 nr
PEDALE ACCELERATORE
LEFT PEDAL
PEDALE GAUCHE
LINKER PEDAL
PEDAL IZQUIERDO
25
1776094CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR
DENOMINACIONES
Page 68
Cr1277
22 21 1
3
9
23 19 8
20
26
2 9 24 13
4
5
7
6
28
18 12 11 10
27
25 7
17 10 14
PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR
16
15
Page 69
1BEC0_PEDALIERA_ACCELERATORE_SINGOLA_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
3776056CE
1 nr
PEDALIERA
ACCEL. PEDAL SYSTEM SIMPL
PEDALIER D'ACCELER., SIMP
GASPEDALE, EINFACH
PEDALES ACELERADOR, SIMPL
1
0070661CE
4 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BUCHSE
2
1776050CE
1 nr
COPRIPEDALE
PEDAL COVER
COUVRE-PEDALE
PEDALABDECKUNG
PROTECCION DEL PEDAL
3
1773406CE
2 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
4
1776104CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
5
1022018CE
1 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
6
0120044CE
2 nr
RONDELLA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
7
0100117CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
8
0100114CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
9
0110040CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
10
0100462CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
11
0120043CE
3 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
12
0120105CE
3 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
13
1607607CE
1 nr
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
14
1777120CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
15
1777124CE
1 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
16
1607631CE
1 nr
MICRO
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
17
0103055CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
18
1773503CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
19
0023233CE
1 nr
GOMMINO
RUBBER SEAL
GARNITURE EN CAOUTCHOUC
DICHTGUMMI
JUNTA DE CAUCHO
20
2776041CE
1 nr
PEDALE SX.
LEFT PEDAL
PEDALE GAUCHE
LINKER PEDAL
PEDAL IZQUIERDO
21
1776094CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
22
K2866025CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
23
1776093CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION)
Page 70
Cr1278
17 1
18
2 23 22
16 1
20
14 15
9
3 19
13
21 12 11 10
24
25
4
5
6
7
3
8
9
PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION)
Page 71
1BEC0_PEDALIERA_E_POMPA_FRENO_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
1
0070210CE
1 nr
SERBATOIO
OIL TANK
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
TANQUE DEL ACEITE
1
S990137CE
1 nr
TAPPO ELETTRICO PER SERBA
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
2
1773076CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
3
0019535CE
1 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
4
0066269CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
5
0066270CE
2 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
6
0060700CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
7
0002420CE
1 mt
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
8
0020648CE
2 nr
FASCETTA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
9
0016161CE
1 nr
BULLONE
BOLT
BOULON
MUTTERSCHRAUBE
PERNO
10
1609003CE
2 nr
RONDELLA
COPPER WASHER
RONDELLE DE CUIVRE
KUPFERSCHEIBE
ARANDELA COBRE
11
0060322CE
2 nr
VITE
DRAIN SCREW
VIS DE PURGE
SPÜLENSCHRAUBE
TORNILLO DE PURGA
14
3776074CE
1 nr
PEDALIERA FRENO Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
14
3776053CE
1 nr
PEDALIERA
BRAKE PEDAL SYSTEM
PEDALIER DU FREIN
BREMSSTEUERPEDAL
JUEGO DE PEDALES DEL FREN
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
DESCRIPTION
Fino a n. CE285825
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Fino a n. CE285825
15
0100462CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
16
0120105CE
1 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
17
1899028CE
1 nr
COPRIPEDALE
PEDAL COVER
COUVRE-PEDALE
PEDALABDECKUNG
PROTECCION DEL PEDAL
18
0131022CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
1 nr
SPINOTTO
19
0016731CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
20
0100121CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
21
0120108CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
22
0064423CE
1 nr
POMPA
MASTER BRAKE CYLINDER
MAITRE CYLINDRE
HAUPTBREMSZYLINDER
CILINDRO MAESTRO
23
0992906CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
24
1776097CE
1 nr
PUNTALINO
CAP
EMBOUT
AUFLAGESTIFT
CASQUILLO
25
0070661CE
2 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BUCHSE
26
0100114CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
27
0110040CE
1 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
28
1602511CE
1 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
29
1937098CE
1 nr
MICRO
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
Fino a n. CE285825
29
1777312CE
1 nr
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
KONTAKTSTIFT
Fino a n. CE285825
1021069CE
Fino a n. CE285825
AXE DE PISTON
Fino a n. CE285825
19
Fino a n. CE285825
PISTON PIN
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
PASADOR Fino a n. CE285825
Fino a n. CE285825
MICROINTERRUTTORE
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO
Page 72
Cr0517
15
16
17
1 8 10
7
9 19 13
12 2
10
18
20 21
24 25
22 23
3 8
26
29
27 25 4
28 30
5 11
6
14
5
PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO
Page 73
Pos. 30
Part number
Q.ty
1776162CE
1 nr
DENOMINAZIONE DISTANZIALE
DESCRIPTION SPACER
DESIGNATION ECARTEUR
BENENNUNG ABSTANDSTÜCK
DENOMINACIONES DISTANCIADOR
PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO
Page 74
Cr0517
15
16
17
1 8 10
7
9 19 13
12 2
10
18
20 21
24 25
22 23
3 8
26
29
27 25 4
28 30
5 11
6
14
5
PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO
Page 75
1BEC0_MARTINETTO_INCLINAZIONE_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
0
4778014CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
1
2778021CE
1 nr
TESTA ASTA
ROD HEAD
TETE TIGE
STANGENKOPF
CABEZA VARILLA
2
0013898CE
1 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
3
0070085CE
1 nr
SNODO
BALL AND SOCKET JOINT
ARTICULATION A ROTULE
KUGELGELENK
ARTICULACION DE BOLA
4
1775063CE
1 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
4
0110272CE
1 nr
DADO ESGONALE
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
5
1775057CE
1 nr
CALOTTA
CYLINDER HEAD
CALOTTE
KAPPE
TAPA
6
1775064CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
7
1775059CE
1 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
8
1775062CE
1 nr
PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
EMBOLO
9
0110295CE
1 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
10
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
11
1774002CE
4 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE D'ARRET
SICHERUNGSBLECH
PLACA DE PARADA
12
0120120CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
13
0100120CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
14
0013898CE
1 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
15
0070085CE
1 nr
SNODO
BALL AND SOCKET JOINT
ARTICULATION A ROTULE
KUGELGELENK
ARTICULACION DE BOLA
16
1774001CE
2 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
17
0023251CE
1 nr
SOFFIETTO
SOUFFLET
BLASEBALG
FUELLE
MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION
DENOMINACIONES
Page 76
Tr340
17
16 3 11 10 10
13 12
2 11
1
12
13 14
4 5
15
16 6 7 10
8
9
MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION
Page 77
This Page Intentionally Blank
1BEC0_ACC_
Dispositivi e Accessori Devices and Accessories De CR0986.cdr
1BEC0_ACC_ACCESSORI_
Pos.
Part number
Q.ty
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
1604249CE
1 nr
PROLUNGA GRIG.REGG.L=1000
EXTENSION ARM L=1000
1
1624359CE
1 nr
PROLUNGA GRIG.REGG.L=1100
EXTENSION ARM L=1100
RALLONGE DE GRILLE DE CHA
LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.
ALARGADERA PROTECCION DE
RALLONGE DE GRILLE DE CHA
LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.
1
1604266CE
1 nr
PROLUNGA GRIG.REGG.L=900
ALARGADERA PROTECCION DE
EXTENSION ARM L=900
RALLONGE DE GRILLE DE CHA
LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.
1
1814072CE
1 nr
ALARGADERA PROTECCION DE
PROLUNGA GRIG.REGG.L=850
EXTENSION ARM L=850
DOSSERET DE CHARGE RALLON
LASTENSCHUTZGITTER VERLAE
1
1624363CE
PROTECCION DE CARGA ALARG
1 nr
PROLUNGA GRIG.REGG.L=1200
EXTENSION ARM L=1200
RALLONGE DE GRILLE DE CHA
LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.
1
ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
1854021CE
1 nr
PROLUNGA GRIG.REGG.L=1300
EXTENSION ARM L=1300
RALLONGE DE GRILLE DE CHA
LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.
ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
1
1624451CE
1 nr
PROLUNGA GRIG.REGG.L=1500
EXTENSION ARM L=1500
RALLONGE DE GRILLE DE CHA
LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.
ALARGADERA PROTECCION DE
1
1604268CE
1 nr
PROLUNGA GRIG.REGG.L=950
EXTENSION ARM L=950
RALLONGE
VERLÄNGERUNG
ALARGADERA
1
1604394CE
1 nr
PROLUNGA GRIG.REGG.L=1050
EXTENSION ARM L=1050
RALLONGE DE GRILLE DE CHA
LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG.
ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
2
1604267CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=950
LOAD BACKREST L=950
GRILLE DE CHARGE
LASTSCHUTZGITTER
PROTECCION DE CARGA
2
1814071CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=850
LOAD BACKREST L=850
GRILLE DE CHARGE
LASTSCHUTZGITTER
PROTECCION DE CARGA
2
1764288CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=1500
LOAD BACKREST L=1500
GRILLE DE CHARGE
LASTSCHUTZGITTER
PROTECCION DE CARGA
2
1604393CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=1050
LOAD BACKREST L=1050 H=15
DOSSERET DE CHARGE
LASTSCHUTZGITTER
PROTECCION DE CARGA mm.10
2
1604265CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=900
LOAD BACKREST 1538MM
GRILLE DE CHARGE 1580
LASTSCHUTZGITTER
PROTECCION DE CARGA NORMA
2
1854019CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=1300
LOAD BACKREST L=1300
GRILLE DE CHARGE
LASTSCHUTZGITTER
PROTECCION DE CARGA
2
1604248CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=1000
LOAD BACKREST L.1532
GRILLE DE CHARGE
LASTSCHUTZGITTER
PROTECCION DE CARGA
2
1624362CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=1200
LOAD BACKREST L=1200
GRILLE DE CHARGE
LASTSCHUTZGITTER
PROTECCION DE CARGA
2
1604391CE
1 nr
GRIGLIA REGGIC. L=1100
LOAD BACKREST 1538MM
GRILLE DE CHARGE 1580
LASTSCHUTZGITTER LAENGE 1
PROTECCION DE CARGA L=110
3
4774263CE
2 nr
PROLUNGA 1300 (100x35)
FORK EXTENS. 1300 (100x35
RALLONGE 1300 (100x35)
GABELVERLÄNGER. 1300 (1
ALARGADERA
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGHE FORCHE MM.1700
FORK EXTENSION MM1700
RALLONGE DE FOURCHE
GABELVERLANGERUND
ALARGADERA HORQUILLA
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
PROLUNGHE FORCHE L=1550 M
FORK EXTENSION L=1550 MM.
RALLONGE DE FOURCHE
GABELVERLAENGERUNG L=1550
ALARGADERA HORQUILLA
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
PROLUNGA 1900 (100x35)
FORK EXTENS. 1900 (100x3
RALLONGE 1900 (100x35)
GABELVERLÄNGER. 1900 (10
ALARGADERA 1900 (100x35)
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGA 1500 (100x35)
FORK EXTENS 1500 (100x35
RALLONGE 1500 (100x35)
GABELVERLÄNGER. 1500 (10
ALARGADERA 1500 (100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGA 2000 (100x35)
FORK EXTENS. 2000 (100x35
RALLONGE 2000 (100x35)
GABELVERLÄNGER. 2000 (100
ALARGADERA 2000 (100x35)
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGHE FORCHE L=2000 M
FORK EXTENSION
RALLONGE DE FOURCHE
GABELVERLANGERUNG
ALARGADERA HORQUILLA
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
PROLUNGHE FORCHE L=1200 M
FORK EXTENSION ARM
RALLONGE DE FOURCHE
GABELVERLÄNGERUNG
ALARGADERA HORQUILLA
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
PROLUNGA 1600 (100x35)
FORK EXTENS. 1600 (100x3
RALLONGE 1600 (100x35)
GABELVERLÄNGER. 1600 (10
ALARGADERA 1600 (100x35)
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGHE FORCHE L=1500 M
FORK EXTENSION
RALLONGE DE FOURCHE
130x35
130x35
130x35
3 3 3 3 3 3 3 3 3
4774282CE 4774280CE 4774270CE 4774265CE 4774271CE 4774285CE 4774276CE 4774267CE 4774279CE
1 nr 1 nr 2 nr 2 nr 2 nr 1 nr 1 nr 2 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS
DESIGNATION
1300 (100x3
ALARGADERA HORQUILLA 130x35
130x35
Page 80
4
22
5
Cr0656
19
23
18
13 1
17
8
9
11 12
20
6
10
21
6 2 7 14 15
26
16 3
25
27 28
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS
Page 81
Pos. 3 3 3 3 3 3 3
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
4774284CE
1 nr
PROLUNGHE FORCHE 1900 MM.
FORK EXTENSION 1900
RALLONGE DE FOURCHE
GABELVERLANGERUNG
ALARGADERAS DE HORQUILLAS
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
PROLUNGA 1800 (100x35)
FORK EXTENSION 1800 (100x
RALLONGE 1800 (100x35)
GABELVERLÄNGER. 1800 (10
ALARGADERA 1800 (100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGA 1700 (100x35)
FORK EXTENS. 1700 (100x3
RALLONGE 1700 (100x35)
GABELVERLÄNGER. 1700 (10
ALARGADERA 1700 (100x35)
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGHE 1400 (100x35
FORK EXTENS.
GABELVERLÄNGER. 1400 (
ALARGADERA
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGHE FORCHE L=1300 M
FORK EXTENSION ARM
RALLONGE DE FOURCHE
GABELVERLÄNGERUNG
ALARGADERA HORQUILLA
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
PROLUNGHE FORCHE L=1800 M
FORK EXTENSION L=1800
RALLONGE DE FOURCHE
GABELVERLANGERUND
ALARGADERA DE HORQUILLA
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
PROLUNGA 1200 (100x35)
FORK EXTENSION 1200 (1
RALLONGE 1200 (100x35)
GABELVERLÄNGERUNG 1200
ALARGADERA 1200 (100x3
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGHE FORCHE L=1600 M
FORK EXTENSION
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
PROLUNGA 1550 (100x35)
FORK EXTENS 1550 (100x35
RALLONGE 1550 (100x35)
GABELVERLÄNGER. 1550 (10
ALARGADERA 1550 (100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
100x35
PROLUNGHE FORCHE L=1400 M
FORK EXTENSION ARM L=1400
RALLONGE DE FOURCHE
GABELVERLÄNGERUNG
ALARGADERA HORQUILLA
130x35
130x35
130x35
130x35
130x35
4774269CE 4774268CE 4774264CE 4774277CE 4774283CE 4774262CE
2 nr 2 nr 2 nr 1 nr 1 nr 2 nr
3
4774281CE
1 nr
3
4774266CE
2 nr
3
4774278CE
1 nr
DESCRIPTION
1400 (10
DESIGNATION
RALLONGE
1400 (100x35
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1400 (100x
4
1773172CE
1 nr
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
5
1773185CE
1 nr
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
6
0120107CE
4 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
7
0135161CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
8
0110040CE
10 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
9
1773182CE
6 nr
CAVALLOTTO
U BOLT (BRACKET)
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
10
1724136CE
10 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
11
0120119CE
21 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
12
0135191CE
10 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
13
1773183CE
2 nr
CAVALLOTTO
U BOLT (BRACKET)
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
14
0135196CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
15
1868009CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
16
0050102CE
1 nr
SPECCHIETTO RETROVISORE S
LEFT REARVIEW MIRROR
RETROVISEUR GAUCHE
LINKER RÜCKSPIEGEL
RETROVISOR IZQUIERDO
17
1773366CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
18
1773367CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
19
1773365CE
1 nr
PANNELLO IN LEXAN SU PROT
COMPLETE UPPER PANEL
PANNEAU SUPERIEUR COMPLET
KOMPL.OBERE PLATTE
PANEL SUPERIOR COMPLETO
19
1773584CE
1 nr
PANNELLO
COMPLETE UPPER PANEL
PANNEAU SUPERIEUR COMPLET
KOMPL.OBERE PLATTE
PANEL SUPERIOR COMPLETO
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS
Page 82
4
22
5
Cr0656
19
23
18
13 1
17
8
9
11 12
20
6
10
21
6 2 7 14 15
26
16 3
25
27 28
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS
Page 83
Pos. 19 19 20
Part number
Q.ty
1773682CE
1 nr
1773372CE 1773583CE
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
PANNELLO
LEXAN TOP PANEL
PANNEAU
PLATTE
CHAPA
+ 150
+ 150
+ 150
+ 150
+ 150
PANNELLO IN LEXAN SU PROT
COMPLETE UPPER PANEL
PANNEAU SUPERIEUR COMPLET
KOMPL.OBERE PLATTE
PANEL SUPERIOR COMPLETO
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
+ 150
+ 150
+ 150
+ 150
+ 150
20
1773366CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
21
1773367CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
22
1933146CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
23
0023123CE
1 nr
MANOPOLA
HAND GRIP
POIGNEE
DREHKNOPF
EMPUNADURA
25
2998274CE
2 nr
KIT INNESTI
CONNECTION KIT
JEU - RACCORD
ANSCHLUSSATZ
UNION JUEGO
26
S991056CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
27
S991055CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
28
S991057CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS
Page 84
4
22
5
Cr0656
19
23
18
13 1
17
8
9
11 12
20
6
10
21
6 2 7 14 15
26
16 3
25
27 28
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS
Page 85
1BEC0_ACC_DISPOSITIVI_DI_SEGNALAZIONE_VISIVA_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
2913030CE
1 nr
GRUPPO FUSIBILI
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
2
0052418CE
1 nr
FERMAGUAINA
SHEATH CLAMP
ARRET DE GAINE
KABELMANTELKLAMMER
PORTAVAINA
3
1917164CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
4
0053153CE
2 nr
FUSIBILE 10A
FUSE 10A
FUSIBLE 10A
SICHERUNG 10A
FUSIBLE 10A
4
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
5
0054713CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
6
0054743CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
7
0053114CE
1 nr
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
8
0057924CE
1 nr
VETRO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
8
0050132CE
1 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
9
0053154CE
1 nr
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
10
0050132CE
2 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
10
0057877CE
1 nr
VETRO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
11
0057870CE
4 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
12
0057871CE
1 nr
PANNELLO
PANEL
PANNEAU
PLATTE
PANEL
13
1777280CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
14
1777256CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
15
0050182CE
1 nr
FARO LAMPEGGIANTE
FLASHING LIGHT
FEU CLIGNOTANT
BLINKENLEUCHTE
LUZ INTERMITENTE
16
0992584CE
1 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
17
0050183CE
1 nr
FARO ROTANTE
FLASHING BEACON
PHARE ROTATIF
DREHBARER SCHEINWERFER
FARO GIRATORIO
18
0101143CE
3 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
25
0050139CE
2 nr
FARO DA LAVORO
OPERATION LIGHTHOUSE
PHARE DE TRAVAIL EN POSIT
ORIENTIERBARER
FARO DE TRABAJO
26
0050128CE
2 nr
LAMPADINA
LAMP
AMPOULE
LAMPE
LAMPARA
27
0120107CE
4 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
28
0135196CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
29
1868018CE
1 nr
SUPPORTO DX
RIGHT SUPPORT
DROIT SUPPORT
LINKE HALTERUNG
SOPORTE DERECHO
30
1868017CE
1 nr
SUPPORTO SX
LEFT SUPPORT
GAUCHE SUPPORT
RECHTE HALTERUNG
IZQUIERDO SOPORTE
31
1777257CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
32
0050139CE
2 nr
FARO DA LAVORO
OPERATION LIGHTHOUSE
PHARE DE TRAVAIL EN POSIT
ORIENTIERBARER
FARO DE TRABAJO
33
0050128CE
2 nr
LAMPADINA
LAMP
AMPOULE
LAMPE
LAMPARA
34
2773042CE
1 nr
ALIMENTATORE 360w
35
0058113CE
1 nr
SEGNALATORE RETROMARCIA
36
1778032CE
1 nr
SUPPORTO LAMPADA ROTANTE/
36
1778033CE
1 nr
SPEISEAPPARAT DC-DC 360W REVERSE HORN
AVERTISSEUR MARCHE ARRIER
RÜCKWÄRTSGANGSHUPE
ZUMBADOR DE MARCHA ATRAS
(12-15-16-18)
(12-15-16-18)
(12-15-16-18)
(12-15-16-18)
(12-15-16-18)
SUPPORTO LAMPADA ROTANTE/
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. / BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE LUMBRADO Y ACCESOR.
Page 86
13 14
9 10
7 8
15 16 17
18
Cr1271
36
11
25 26 12
27 28 29 30 32 33 31
1 2
3
4
5
6
34
DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET ACCES. / BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE LUMBRADO Y ACCESOR.
35
Page 87
1BEC0_ACC_IMP_LUCI_PER_CIRCOLAZIONE_
Pos.
Part number
Q.ty
1
2913030CE
1 nr
GRUPPO FUSIBILI
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
2
0052418CE
1 nr
FERMAGUAINA
SHEATH CLAMP
ARRET DE GAINE
KABELMANTELKLAMMER
PORTAVAINA
3
1937050CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
4
0053153CE
2 nr
FUSIBILE 10A
FUSE 10A
FUSIBLE 10A
SICHERUNG 10A
FUSIBLE 10A
5
0057883CE
2 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
6
0054713CE
2 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
7
0053154CE
1 nr
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
8
0057874CE
1 nr
VETRO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
9
0050132CE
1 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
10
0057870CE
5 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
11
0053154CE
1 nr
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
12
0050132CE
1 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
12
0057924CE
1 nr
VETRO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
13
0057871CE
1 nr
PANNELLO
PANEL
PANNEAU
PLATTE
PANEL
14
0023048CE
1 nr
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
15
1653116CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
16
0050096CE
1 mt
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
17
1653117CE
1 nr
PROTEZIONE
GUARD
PROTECTION
SCHUTZ
PROTECCION
20
0101143CE
6 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
21
0050183CE
1 nr
FARO ROTANTE
FLASHING BEACON
PHARE ROTATIF
DREHBARER SCHEINWERFER
FARO GIRATORIO
22
1777260CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
23
0050125CE
2 nr
FANALE
HEADLIGHT
FEU ANTERIEUR
VORDERLEUCHTE
LUZ ANTERIOR
24
0050099CE
2 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
25
1868018CE
1 nr
SUPPORTO DX
RIGHT SUPPORT
DROIT SUPPORT
LINKE HALTERUNG
SOPORTE DERECHO
25
1868017CE
1 nr
SUPPORTO SX
LEFT SUPPORT
GAUCHE SUPPORT
RECHTE HALTERUNG
IZQUIERDO SOPORTE
27
1868009CE
2 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
28
0135196CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
29
0135161CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
30
0120107CE
6 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
31
0050103CE
1 nr
SPECCHIETTO RETROVISORE D
RIGHT REARVIEW MIRROR
RETROVISEUR DROITE
RECHTER RÜCKSPIEGEL
RETROVISOR DERECHO
31
0050102CE
1 nr
SPECCHIETTO RETROVISORE S
LEFT REARVIEW MIRROR
RETROVISEUR GAUCHE
LINKER RÜCKSPIEGEL
RETROVISOR IZQUIERDO
32
2773042CE
1 nr
ALIMENTATORE 360w
33
0135196CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
34
1778033CE
1 nr
SUPPORTO LAMPADA ROTANTE/
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(12-15-16-18)
(12-15-16-18)
(12-15-16-18)
(12-15-16-18)
34
1778032CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
SPEISEAPPARAT DC-DC 360W
SUPPORTO LAMPADA ROTANTE/ (12-15-16-18)
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA
Page 88
Cr1273
7 8 9
20 21
10
11 12
34
13
23 24 25 26 22
1 2
3
4
33
5
27
6
29 30
28 30 14 15 16
31 32
17
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA
Page 89
1BEC0_ACC_IMP_LUCI_COMPLETO_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
2913030CE
1 nr
GRUPPO FUSIBILI
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
2
0052418CE
1 nr
FERMAGUAINA
SHEATH CLAMP
ARRET DE GAINE
KABELMANTELKLAMMER
PORTAVAINA
3
1937050CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
4
0053153CE
2 nr
FUSIBILE 10A
FUSE 10A
FUSIBLE 10A
SICHERUNG 10A
FUSIBLE 10A
5
0054713CE
3 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
6
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
7
0057860CE
1 nr
INTERMITTENZA
INTERMITTENCE
INTERMITTENCE
BLINKGEBER
INTERMITENCIA
8
0020412CE
1 nr
INTERRUTTORE DIREZIONE
DIRECTION INDICATOR SWITC
RUPTEUR POUR MICRO DE DIR
RICHTUNGSSCHALTER
INTERRUPTOR DE DIRECCION
9
1777273CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
10
2776073CE
1 nr
CARENATURA
STEERING COLUMN COVER
CARTER COLONNE DE DIRECTI
LENKSÄULEGEHÄUSE
CARTER COLUMNA DE DIRECCI
11
0053152CE
1 nr
SUPPORTO CONTATTI
CONTACTS DEVICE
SUPPORT DE CONTACTS
KONTAKTENHALTERUNG
SOPORTE CONTACTOS
12
0057880CE
1 nr
VETRINO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
12
0053151CE
1 nr
VETRINO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
13
0050132CE
2 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
14
0057870CE
4 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
15
0053145CE
1 nr
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
16
0057874CE
1 nr
VETRO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
17
0057871CE
1 nr
PANNELLO
PANEL
PANNEAU
PLATTE
PANEL
20
0050125CE
2 nr
FANALE
HEADLIGHT
FEU ANTERIEUR
VORDERLEUCHTE
LUZ ANTERIOR
21
0019063CE
2 nr
LAMPADINA
LAMP
AMPOULE
LAMPE
LAMPARA
22
0050099CE
2 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
23
1868018CE
1 nr
SUPPORTO DX
RIGHT SUPPORT
DROIT SUPPORT
LINKE HALTERUNG
SOPORTE DERECHO
24
1868017CE
1 nr
SUPPORTO SX
LEFT SUPPORT
GAUCHE SUPPORT
RECHTE HALTERUNG
IZQUIERDO SOPORTE
25
1913117CE
2 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
26
0050053CE
1 nr
INDICATORE DI DIREZIONE S
INDICATOR
INDICATEUR DE DIRECT. GAU
LINKER RICHTUNGSANZEIGERI
INDICAD.DE DIRECC. IZQUIE
27
0057670CE
4 nr
LAMPADINA 24V-21W
BULB 24V-21W
LAMPE 24V-21W
GLÜHBIRNE 24V-21W
BOMBILLA 24V-21W
27
0050052CE
1 nr
INDICATORE DI DIREZIONE
INDICATOR
INDICATEUR
ANZEIGER
INDICAD.DE DIRECC.
28
1777259CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
29
2773042CE
1 nr
ALIMENTATORE 360w
30
0057670CE
2 nr
LAMPADINA 24V-21W
BULB 24V-21W
LAMPE 24V-21W
GLÜHBIRNE 24V-21W
BOMBILLA 24V-21W
31
0018331CE
2 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
32
0135196CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
33
0103048CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
SPEISEAPPARAT DC-DC 360W
IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA
Page 90
Cr1274
20 21 22
23 24
8 9 10
11 12 13
32
14
15 16
33
17 25 26 27 1 2
3
4
28
5
6 7 29
30
31
IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA
Page 91
1BEC0_ACC_CABINA_C_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
4774231CE
1 nr
CABINA
CABIN WITH WINDSCREEN WIP
CABINE AVEC ESSUIE GLACE
KABINE MIT SCHEIBENWISCHE
CABINA CON ENJUGADOR
1
3774073CE
1 nr
KIT PANNELLO ANT.
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTENSATZ
JUEGO PANEL
2
0993587CE
1 nr
VETRO ANTERIORE
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
3
0992387CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
6
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
7
0993679CE
3 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
0993680CE
2 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
9
0992133CE
2 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
10
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
12
0993489CE
4 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
13
0993488CE
8 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
14
0993507CE
4 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
15
0993490CE
4 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
16
3774138CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
3774076CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
18
0993778CE
2 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
19
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
20
0993392CE
1 nr
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
21
0993394CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
Var.
Var.
22
2774079CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
23
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24
0993963CE
1 nr
VETRO
ROOF GLASS
VITRE TOIT
DACHGLASSCHEIBE
CRISTAL TECHO
25
0993962CE
1 nr
INSONORIZZANTE
SOUND PROOFING MATERIAL
ISOLANT ACOUSTIQUE
SCHALLDÄMMEND
INSONORIZANTE
26
2774080CE
1 nr
KIT PANNELLO
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
27
0993718CE
1 nr
VETRO POSTERIORE
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
28
0993598CE
2 nr
ATTACCO MOLLA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
29
0993410CE
2 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
30
0993965CE
2 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BUCHSE
31
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
32
0991683CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
33
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20
Page 92
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20
Page 93
Pos. 34
Part number
Q.ty
0993964CE
1 mt
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
GUARNIZIONE
GASKET
Var.
Var.
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
35
0993632CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
35
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
36
0993599CE
2 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
37
0993468CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
38
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
39
0992056CE
1 mt
40
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
41
2774082CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
41
2774081CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
42
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
43
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
Var.
Var.
44
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
45
0993958CE
1 nr
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
45
0993957CE
1 nr
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
46
0993472CE
1 nr
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
46
0993473CE
1 nr
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
47
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
48
0991896CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
49
0993960CE
1 nr
MOLLA
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
50
0993961CE
1 nr
VETRO
SIDE SLIDING GLASS
VITRE LATERALE COULISSANT
GLEITENDE SEITENGLASSCHEI
CRISTAL LATERAL DESLIZAB
51
0992963CE
1 nr
VETRO LATERALE
SIDE GLASS
VITRE LATERALE
SEITENGLASSCHEIBE
CRISTAL LATERAL
52
0992958CE
1 nr
VETRO LATERALE
SIDE GLASS
VITRE LATERALE
SEITENGLASSCHEIBE
CRISTAL LATERAL
53
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
54
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
55
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
56
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
59
4778027CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.
Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
2m
2m
2m
2m
2m
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
59 60
4778014CE 1775070CE
1 nr 1 nr
CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20
Page 94
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20
Page 95
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
61
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
62
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
63
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
64
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
67
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
68
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 96
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16L-18L-20 / CABIN 16L-18L-20 / CABINE 16L-18L-20 / KABINE 16L-18L-20 / CABINA 16L-18L-20
Page 97
1BEC0_ACC_CABINA_B_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
4774237CE
1 nr
CABINA
CABIN
CABINE
KABINE
0
F4771115CE
1 nr
PANNELL SUPE+ANTER CON TE
FRONT AND TOP PANELS WITH
PROTECTION EN VERRE ANT/S
FRONT-,DACHSCHEIBE
1
3774073CE
1 nr
KIT PANNELLO ANT.
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTENSATZ
JUEGO PANEL
2
0993587CE
1 nr
VETRO ANTERIORE
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
3
0992387CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
CABINA
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
6
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
7
0993679CE
3 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
0993680CE
2 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
9
0992133CE
2 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
10
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
12
0993489CE
4 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
13
0993488CE
8 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
14
0993507CE
4 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
15
0993490CE
4 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
16
3774139CE
1 nr
PANNELLATURA SUPERIORE
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
3774076CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
18
0993778CE
2 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
19
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
20
0993392CE
1 nr
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
21
0993746CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
22
2774087CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
23
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24
0993777CE
1 nr
LEXAN TETTO
OVERHEAD GUARD ROOF
TOIT PROTECTION-CONDUCTEU
FAHRERSCHUTZDACH
TECHO PROTECC. CONDUCTOR
25
0993805CE
1 nr
FONOASSORBENTE
ACOUSTIC INSULATION
INSONORISANT
SCHALLSCHLUCKER
FONOABSORBENTE
26
2774085CE
1 nr
KIT PANNELLO
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
27
0993718CE
1 nr
VETRO POSTERIORE
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
28
0993598CE
2 nr
ATTACCO MOLLA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
29
0992952CE
2 nr
MOLLA
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
31
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
32
0991683CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
33
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18
Page 98
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18
39
67
41 56
Page 99
Pos. 34
Part number
Q.ty
0993964CE
1 mt
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
GUARNIZIONE
GASKET
Var.
Var.
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
35
0993632CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
35
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
36
0993599CE
2 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
37
0993468CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
38
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
39
0992056CE
1 mt
40
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
41
2774084CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
41
2774083CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
42
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
43
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
Var.
Var.
44
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
45
0993958CE
1 nr
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
45
0993957CE
1 nr
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
46
0993472CE
1 nr
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
46
0993473CE
1 nr
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
47
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
48
0993660CE
2 nr
PERNO
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
49
0993784CE
1 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
50
0993783CE
1 nr
KIT VETRI
SLIDING GLASS KIT
JEU GLACE COULISSANTE
SCHIEBESEITENGLAS-SATZ
JUEGO CRISTAL DESLIZABLE
51
0993782CE
1 nr
VETRO ANTERIORE INFERIORE
FRONT LOWER GLASS
VITRE AVANT INFERIEURE
UNTERE VORDERGLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO INFERI
52
0993785CE
1 nr
VETRO
SIDE GLASS
VITRE LATERALE
SEITENGLASSCHEIBE
CRISTAL LATERAL
53
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
54
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
55
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
56
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
59
4778027CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.
Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
2m
2m
2m
2m
2m
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
59 60
4778014CE 1775070CE
1 nr 1 nr
CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18
Page 100
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18
39
67
41 56
Page 101
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
61
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
62
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
63
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
64
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
66
S990290CE
1 nr
PANNELLO
PANEL
PANNEAU
PLATTE
PANEL
67
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
68
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 102
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
CABINA 16-18 / CABIN 16-18 / CABINE 16-18 / KABINE 16-18 / CABINA 16-18
39
67
41 56
Page 103
1BEC0_ACC_CABINA_A_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
F4771115CE
1 nr
PANNELL SUPE+ANTER CON TE
FRONT AND TOP PANELS WITH
PROTECTION EN VERRE ANT/S
FRONT-,DACHSCHEIBE
0
4774238CE
1 nr
CABINA
CABIN
CABINE
KABINE
CABINA
1
3774073CE
1 nr
KIT PANNELLO ANT.
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTENSATZ
JUEGO PANEL
2
0993587CE
1 nr
VETRO ANTERIORE
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
3
0992387CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
6
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
7
0993679CE
3 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
0993680CE
2 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
9
0992133CE
2 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
10
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
12
0993489CE
4 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
13
0993488CE
8 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
14
0993507CE
4 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
15
0993490CE
4 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
16
3774139CE
1 nr
PANNELLATURA SUPERIORE
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
3774076CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
18
0993778CE
2 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
19
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
20
0993392CE
1 nr
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
21
0993746CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
22
2774087CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
23
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24
0993777CE
1 nr
LEXAN TETTO
OVERHEAD GUARD ROOF
TOIT PROTECTION-CONDUCTEU
FAHRERSCHUTZDACH
TECHO PROTECC. CONDUCTOR
25
0993805CE
1 nr
FONOASSORBENTE
ACOUSTIC INSULATION
INSONORISANT
SCHALLSCHLUCKER
FONOABSORBENTE
26
2774085CE
1 nr
KIT PANNELLO
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
27
0993718CE
1 nr
VETRO POSTERIORE
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
28
0993598CE
2 nr
ATTACCO MOLLA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
29
0992952CE
2 nr
MOLLA
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
31
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
32
0991683CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
33
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15
Page 104
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15
39
67
41 56
Page 105
Pos. 34
Part number
Q.ty
0993964CE
1 mt
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
GUARNIZIONE
GASKET
Var.
Var.
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
35
0993632CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
35
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
36
0993599CE
2 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
37
0993468CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
38
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
39
0992056CE
1 mt
40
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
41
2774088CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
41
2774089CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
42
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
43
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
Var.
Var.
44
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
45
0993958CE
1 nr
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
45
0993957CE
1 nr
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
46
0993472CE
1 nr
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
46
0993473CE
1 nr
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
47
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
48
0993660CE
2 nr
PERNO
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
49
0993784CE
1 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
50
0993783CE
1 nr
KIT VETRI
SLIDING GLASS KIT
JEU GLACE COULISSANTE
SCHIEBESEITENGLAS-SATZ
JUEGO CRISTAL DESLIZABLE
51
0993782CE
1 nr
VETRO ANTERIORE INFERIORE
FRONT LOWER GLASS
VITRE AVANT INFERIEURE
UNTERE VORDERGLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO INFERI
52
0993785CE
1 nr
VETRO
SIDE GLASS
VITRE LATERALE
SEITENGLASSCHEIBE
CRISTAL LATERAL
53
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
54
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
55
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
56
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
59
4778027CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.
Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
2m
2m
2m
2m
2m
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
59 60
4778014CE 1775070CE
1 nr 1 nr
CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15
Page 106
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15
39
67
41 56
Page 107
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
61
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
62
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
63
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
64
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
66
S990290CE
1 nr
PANNELLO
PANEL
PANNEAU
PLATTE
PANEL
67
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
68
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 108
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
CABINA 12-15 / CABIN 12-15 / CABINE 12-15 / KABINE 12-15 / CABINA 12-15
39
67
41 56
Page 109
1BEC0_ACC_CABINA_DAL_CE275877_12_15_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
0
4774641CE
1 nr
CABINA COMPLETA STD RIF.5
CAB
CABINE
KABINE
CABINA
1
3774253CE
1 nr
KIT PANNELLO ANTERIORE RI
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
2
S991040CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
3
S990908CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
6
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
7
S990159CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
8
0993587CE
1 nr
VETRO ANTERIORE
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
9
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
10
0993581CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
16
2774214CE
1 nr
KIT TETTO RIF.4001838 "FO
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
S991044CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
18
S990906CE
1 nr
TETTO PROTEZIONE CONDUCEN
OVERHEAD GUARD ROOF
TOIT PROTECTION-CONDUCTEU
FAHRERSCHUTZDACH
TECHO PROTECC. CONDUCTOR
19
S990905CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
JOINT
DICHTUNG
JUNTA
25
2774212CE
1 nr
KIT POSTERIORE CON RESIST
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
26
0993746CE
2 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
27
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
28
S990907CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
29
0993718CE
1 nr
VETRO POSTERIORE
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
30
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
31
0992056CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
32
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
33
0993373CE
1 nr
ATTACCO
COUPLING
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
34
0993779CE
2 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
35
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
36
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
37
0993599CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
38
0993746CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
39
0993964CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
40
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
41
0993632CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
42
0993468CE
1 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
43
S991043CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877
Page 110
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61
59
60
50
CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877
69
Page 111
Pos. 50 50
Part number
Q.ty
2774089CE
1 nr
2774088CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
Destro
Right
droit
rechts
derecho
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
51
0993784CE
1 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
52
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
53
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
54
0993783CE
1 nr
KIT VETRI
SLIDING GLASS KIT
JEU GLACE COULISSANTE
SCHIEBESEITENGLAS-SATZ
JUEGO CRISTAL DESLIZABLE
55
0993782CE
1 nr
VETRO ANTERIORE INFERIORE
FRONT LOWER GLASS
VITRE AVANT INFERIEURE
UNTERE VORDERGLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO INFERI
56
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
57
0993660CE
2 nr
PERNO
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
58
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
var.
var.
var.
var.
var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
var.
var.
var.
var.
var.
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
59 61 61 62 62
0992056CE 0993473CE 0993472CE 0993958CE 0993957CE
1 mt 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
63
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
64
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
var.
var.
var.
var.
var.
65
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
66
0993785CE
1 nr
VETRO
SIDE GLASS
VITRE LATERALE
SEITENGLASSCHEIBE
CRISTAL LATERAL
68
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
69
S991042CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
Destro
Right
droit
rechts
derecho
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
69
S991041CE
1 nr
75
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
76
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
77
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
78
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877
Page 112
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61
59
60
50
CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877
69
Page 113
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
79
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
80
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
81
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
82
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
83
4778014CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
solo per 2m
only for 2m
seul pour 2m
nur für 2m
solo para 2m
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.
Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
83
4778027CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
84
1775070CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
85
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877
Page 114
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61
59
60
50
CABINA 12-15 DAL CE275877 / CABIN 12-15 FROM CE275877 / CABINE 12-15 FROM CE275877 / KABINE 12-15 FROM CE275877 / CABINA 12-15 FROM CE275877
69
Page 115
1BEC0_ACC_CABINA_DAL_CE275877_16_18_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
0
4774640CE
1 nr
CABINA COMPLETA STD RIF.5
CABINA
CABINE
KABINE
CABINA
1
3774253CE
1 nr
KIT PANNELLO ANTERIORE RI
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
2
S991040CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
3
S990908CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
6
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
7
S990159CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
8
0993587CE
1 nr
VETRO ANTERIORE
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
9
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
10
0993581CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
16
2774214CE
1 nr
KIT TETTO RIF.4001838 "FO
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
S991044CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
18
S990906CE
1 nr
TETTO PROTEZIONE CONDUCEN
OVERHEAD GUARD ROOF
TOIT PROTECTION-CONDUCTEU
FAHRERSCHUTZDACH
TECHO PROTECC. CONDUCTOR
19
S990905CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
JOINT
DICHTUNG
JUNTA
25
2774212CE
1 nr
KIT POSTERIORE CON RESIST
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
26
0993746CE
2 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
27
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
28
S990907CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
29
0993718CE
1 nr
VETRO POSTERIORE
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
30
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
31
0992056CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
32
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
33
0993373CE
1 nr
ATTACCO
COUPLING
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
34
0993779CE
2 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
35
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
36
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
37
0993599CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
38
0993746CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
39
0993964CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
40
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
41
0993632CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
42
0993468CE
1 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
43
S991043CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877
Page 116
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61 50
CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877
59
60 69
Page 117
Pos. 50 50
Part number
Q.ty
2774084CE
1 nr
2774083CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
Destro
Right
droit
rechts
derecho
51
0993784CE
1 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
52
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
53
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
54
0993783CE
1 nr
KIT VETRI
SLIDING GLASS KIT
JEU GLACE COULISSANTE
SCHIEBESEITENGLAS-SATZ
JUEGO CRISTAL DESLIZABLE
55
0993782CE
1 nr
VETRO ANTERIORE INFERIORE
FRONT LOWER GLASS
VITRE AVANT INFERIEURE
UNTERE VORDERGLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO INFERI
56
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
57
0993660CE
2 nr
PERNO
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
58
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
var.
var.
var.
var.
var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
var.
var.
var.
var.
var.
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
59 61 61 62 62
0992056CE 0993473CE 0993472CE 0993958CE 0993957CE
1 mt 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
63
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
64
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
var.
var.
var.
var.
var.
65
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
66
0993785CE
1 nr
VETRO
SIDE GLASS
VITRE LATERALE
SEITENGLASSCHEIBE
CRISTAL LATERAL
68
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
69
S991042CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
Destro
Right
droit
rechts
derecho
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
69
S991041CE
1 nr
75
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
76
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
77
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
78
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877
Page 118
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61 50
CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877
59
60 69
Page 119
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
79
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
80
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
81
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
82
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
83
4778014CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
solo per 2m
only for 2m
seul pour 2m
nur für 2m
solo para 2m
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.
Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
83
4778027CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
84
1775070CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
85
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877
Page 120
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61 50
CABINA 16-18 DAL CE275877 / CABIN 16-18 DAL CE275877 / CABINE 16-18 DAL CE275877 / KABINE 16-18 DAL CE275877 / CABINA 16-18 DAL CE275877
59
60 69
Page 121
1BEC0_ACC_CABINA_DAL_CE275877_16L_18L_20_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
0
4774639CE
1 nr
CABINA COMPLETA STD RIF.5
CAB
CABINE
KABINE
CABINA
1
3774253CE
1 nr
KIT PANNELLO ANTERIORE RI
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
2
S991040CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
3
S990908CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
6
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
7
S990159CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
8
0993587CE
1 nr
VETRO ANTERIORE
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
9
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
10
0993581CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
16
2774215CE
1 nr
KIT TETTO RIF.4001842 "FO
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
S991044CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
18
S990904CE
1 nr
TETTO
OVERHEAD GUARD ROOF
TOIT PROTECTION-CONDUCTEU
FAHRERSCHUTZDACH
TECHO PROTECC. CONDUCTOR
19
S990905CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
JOINT
DICHTUNG
JUNTA
25
2774213CE
1 nr
KIT POSTERIORE CON RESIST
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
26
0993746CE
2 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
27
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
28
S990907CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
29
0993718CE
1 nr
VETRO POSTERIORE
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
30
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
31
0992056CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
32
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
33
0993373CE
1 nr
ATTACCO
COUPLING
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
34
0993410CE
2 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
35
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
36
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
37
0993599CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
38
0993746CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
39
0993964CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
40
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
41
0993632CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
42
0993468CE
1 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
43
S991045CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877
Page 122
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61
59
60
50
CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877
69
Page 123
Pos. 50 50
Part number
Q.ty
2774081CE
1 nr
2774082CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
Destro
Right
droit
rechts
derecho
51
0993960CE
1 nr
MOLLA
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
52
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
53
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
54
0993961CE
1 nr
VETRO
SIDE SLIDING GLASS
VITRE LATERALE COULISSANT
GLEITENDE SEITENGLASSCHEI
CRISTAL LATERAL DESLIZAB
55
0992963CE
1 nr
VETRO LATERALE
SIDE GLASS
VITRE LATERALE
SEITENGLASSCHEIBE
CRISTAL LATERAL
56
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
57
0991896CE
2 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
58
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
var.
var.
var.
var.
var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
var.
var.
var.
var.
var.
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
59 61 61 62 62
0992056CE 0993473CE 0993472CE 0993957CE 0993958CE
1 mt 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
63
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
64
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
var.
var.
var.
var.
var.
65
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
66
0992958CE
1 nr
VETRO LATERALE
SIDE GLASS
VITRE LATERALE
SEITENGLASSCHEIBE
CRISTAL LATERAL
68
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
69
S991042CE
1 nr
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
Destro
Right
droit
rechts
derecho
KIT MINUTERIA
KIT SMALL ITEMS
JEU QUINCAILLERIE
KLEINTEILESATZ
JUEGO ACCESORIOS METALLIC
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
69
S991041CE
1 nr
75
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
76
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
77
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
78
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877
Page 124
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61
59
60
50
CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877
69
Page 125
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
79
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
80
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
81
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
82
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
83
4778027CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.
Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
solo per 2m
only for 2m
seul pour 2m
nur für 2m
solo para 2m
83
4778014CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
84
1775070CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
85
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877
Page 126
17 1
2 18
Cr1721
16 19 26 27 28 29 30 31 32 25 33 34 43 35 36 37
3 4 5 6
75
9 10 11
7 8 76
51 52 53
38 39 40 41 42
77
54
78 66 67
55
68
82
81 56 57 58
84 85 83
80
79
65 64 63 62 61
59
60
50
CABINA 16L-18L-20 DAL CE275877 / CABIN 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / KABINE 16L-18L-20 FROM CE275877 / CABINA 16L18L-20 FROM CE275877
69
Page 127
1BEC0_ACC_CABINA_150_C_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
4774236CE
1 nr
CABINA
CAB
CABINE
KABINE
CABINA
1
3774119CE
1 nr
KIT
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
2
0993944CE
1 nr
VETRO
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
3
0992387CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
6
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
7
0993679CE
3 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
0993680CE
2 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
9
0992133CE
2 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
10
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
12
0993489CE
4 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
13
0993488CE
8 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
14
0993581CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
15
0993490CE
4 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
16
3774137CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
3774076CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
18
0993778CE
2 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
19
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
20
0993392CE
1 nr
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
21
0993746CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
22
3774132CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
23
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24
0993986CE
1 nr
VETRO
ROOF GLASS
VITRE TOIT
DACHGLASSCHEIBE
CRISTAL TECHO
25
0993985CE
1 nr
INSONORIZZANTE
SOUND PROOFING MATERIAL
ISOLANT ACOUSTIQUE
SCHALLDÄMMEND
INSONORIZANTE
26
3774131CE
1 nr
KIT
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
27
0993989CE
1 nr
VETRO
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
28
0993598CE
2 nr
ATTACCO MOLLA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
29
0993410CE
1 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
31
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
32
0992916CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
33
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
34
0993964CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)
Page 128
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)
Page 129
Pos.
Part number
Q.ty
35
0993632CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
35
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
36
0993599CE
2 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
37
0993468CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
38
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
39
0992056CE
1 mt
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
40
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
41
3774136CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
41
3774153CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
42
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
43
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
Var.
Var.
44
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
45
0993958CE
1 nr
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
45
0993957CE
1 nr
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
46
0993472CE
1 nr
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
46
0993473CE
1 nr
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
47
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
48
0991896CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
49
0993960CE
1 nr
MOLLA
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
49
0993784CE
1 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
50
0993982CE
1 nr
VETRO
SIDE SLIDING GLASS
VITRE LATERALE COULISSANT
GLEITENDE SEITENGLASSCHEI
CRISTAL LATERAL DESLIZAB
50
0993991CE
1 nr
VETRO
SIDE SLIDING GLASS
VITRE LATERALE COULISSANT
GLEITENDE SEITENGLASSCHEI
CRISTAL LATERAL DESLIZAB
51
0993983CE
1 nr
VETRO
FRONT LOWER GLASS
VITRE AVANT INFERIEURE
UNTERE VORDERGLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO INFERI
53
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
54
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
55
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
56
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
59
4778027CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.
Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
2m
2m
2m
2m
2m
59
4778014CE
1 nr
60
1775070CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
61
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)
Page 130
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)
Page 131
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
62
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
63
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
64
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
66
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
67
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)
DENOMINACIONES
Page 132
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16L-18L-20 (+150) / CABIN 16L-18L-20 (+150) / CABINE 16L-18L-20 (+150) / KABINE 16L-18L-20 (+150) / CABINA 16L-18L-20 (+150)
Page 133
1BEC0_ACC_CABINA_150_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
4774233CE
1 nr
CABINA
CABIN
CABINE
KABINE
CABINA
1
3774119CE
1 nr
KIT
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
2
0993944CE
1 nr
VETRO
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
3
0992387CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
6
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
7
0993679CE
3 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
0993680CE
2 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
9
0992133CE
2 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
10
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
12
0993489CE
4 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
13
0993488CE
8 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
14
0993581CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
15
0993490CE
4 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
16
3774126CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
3774076CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
18
0993778CE
2 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
19
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
20
0993392CE
1 nr
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
21
0993746CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
22
3774121CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
23
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24
0993984CE
1 nr
INSONORIZZANTE
SOUND PROOFING MATERIAL
ISOLANT ACOUSTIQUE
SCHALLDÄMMEND
INSONORIZANTE
25
0993987CE
1 nr
VETRO
ROOF GLASS
VITRE TOIT
DACHGLASSCHEIBE
CRISTAL TECHO
26
3774120CE
1 nr
KIT
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
27
0993988CE
1 nr
VETRO
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
28
0993598CE
2 nr
ATTACCO MOLLA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
29
0992952CE
2 nr
MOLLA
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
31
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
32
0991683CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
33
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
34
0993964CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)
Page 134
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)
Page 135
Pos.
Part number
Q.ty
35
0993632CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
35
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
36
0993599CE
2 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
37
0993468CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
38
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
39
0992056CE
1 mt
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
40
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
41
3774124CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
41
3774123CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
42
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
43
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
Var.
Var.
44
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
45
0993958CE
1 nr
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
45
0993957CE
1 nr
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
46
0993472CE
1 nr
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
46
0993473CE
1 nr
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
47
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
48
0993660CE
2 nr
PERNO
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
49
0993784CE
1 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
50
0993980CE
1 nr
VETRO
RIGHT SIDE SLIDING GLASSE
VITRE LATERALE COULISSANT
GLEITENDE SEITENGLASSCHEI
CRISTAL LATERAL DESLIZAB
50
0993990CE
1 nr
VETRO
LEFT SIDE SLIDING GLASSES
VITRE LATERALE COULISSANT
GLEITENDE SEITENGLASSCHEI
CRISTAL LATERAL DESLIZAB
51
0993981CE
1 nr
VETRO
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
53
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
54
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
55
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
56
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
59
4778027CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M V.T.-2M_3M A.L.T.
Only for 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Seul pour 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Nur für 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
Solo para 3M 3M V.T.-2M_3M A.L.T
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
2m
2m
2m
2m
2m
59
4778014CE
1 nr
60
1775070CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
61
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
62
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)
Page 136
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)
Page 137
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
63
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
64
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
65
S990278CE
1 nr
TELAIO
CHASSIS
CHASSIS
RAHMEN
BASTIDOR
66
S990290CE
1 nr
PANNELLO
PANEL
PANNEAU
PLATTE
PANEL
67
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
68
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 138
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 12-15 (+150) / CABIN 12-15 (+150) / CABINE 12-15 (+150) / KABINE 12-15 (+150) / CABINA 12-15 (+150)
Page 139
1BEC0_ACC_CABINA_150_B_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
4774235CE
1 nr
CABINA
CAB
CABINE
KABINE
CABINA
1
3774119CE
1 nr
KIT
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
2
0993944CE
1 nr
VETRO
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
3
0992387CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
4
0992058CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
5
0993692CE
1 nr
SPRUZZINO LAVA VETRI
SPRAY
SPRAY
SPRITZER
PULVERIZADOR
6
0992987CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
7
0993679CE
3 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
0993680CE
2 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
9
0992133CE
2 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
10
0993558CE
1 nr
ETICHETTA
LABEL
ETIQUETTE
AUFKLEBER
ETIQUETA
11
0993442CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
WISCHERMOTOR
12
0993489CE
4 nr
BORCHIA SVASATA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
13
0993488CE
8 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
14
0993581CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
15
0993490CE
4 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
16
3774126CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
17
3774076CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
18
0993778CE
2 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
19
0992379CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
20
0993392CE
1 nr
POMELLO
KNOB
BOUTON
KNOPF
PERILLA
21
0993746CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
22
3774121CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
23
0050133CE
1 nr
SPECCHIO RETROVISORE INTE
INTERNAL REAR VIEW MIRROR
MIROIR RETROVISEUR INTERI
INNERER RUECKSPIEGEL
ESPEJO RETROVISOR INTERIO
24
0993984CE
1 nr
INSONORIZZANTE
SOUND PROOFING MATERIAL
ISOLANT ACOUSTIQUE
SCHALLDÄMMEND
INSONORIZANTE
25
0993987CE
1 nr
VETRO
ROOF GLASS
VITRE TOIT
DACHGLASSCHEIBE
CRISTAL TECHO
26
3774120CE
1 nr
KIT
PANEL KIT
JEU PANNEAU
PLATTESATZ
JUEGO PANEL
27
0993988CE
1 nr
VETRO
REAR GLASS
VITRE ARRIERE
HINTERE GLASSCHEIBE
CRISTAL TRASERO
28
0993598CE
2 nr
ATTACCO MOLLA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
29
0992952CE
2 nr
MOLLA
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
31
0993412CE
1 nr
BRACCIO
ARM
BRAS
ARM
BRAZO
32
0991683CE
1 nr
SPAZZOLA
BRUSH
BALAI
BÜRSTE
ESCOBILLA
33
0992986CE
1 nr
MOTORINO TERGICRISTALLO
WIPER MOTOR
MOTEUR ESSUIE GLACE
WISCHERMOTOR
MOTOR LIMPIAPARABRISAS
34
0993964CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)
Page 140
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)
Page 141
Pos.
Part number
Q.ty
35
0993632CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
35
0993631CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
36
0993599CE
2 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
37
0993468CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
38
0992055CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
Var.
Var.
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
Var.
Var.
39
0992056CE
1 mt
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
40
0993786CE
1 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
41
3774134CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
41
3774133CE
1 nr
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
42
0993959CE
1 nr
SERRATURA
LOCK
SERRURE
SCHLOSS
CERRADURA
43
0993474CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
Var.
Var.
44
0993934CE
1 nr
RULLINO
ROLLER
ROULEAU
ROLLE
RODILLO
45
0993958CE
1 nr
SERRATURA SX
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
45
0993957CE
1 nr
SERRATURA
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
46
0993472CE
1 nr
SERRATURA SN
LEFT LOCK
SERRURE GAUCHE
LINKES SCHLOSS
CERRADURA IZQUIERDA
46
0993473CE
1 nr
SERRATURA DS
RIGHT LOCK
SERRURE DROITE
RECHTES SCHLOSS
CERRADURA DERECHA
47
0993681CE
2 nr
CERNIERA
HINGE
CHARNIERE
GELENK
BISAGRA
48
0993660CE
2 nr
PERNO
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
49
0993784CE
1 nr
MOLLA A GAS
GAS SPRING
RESSORT A GAZ
GASFEDER
RESORTE A GAS
50
0993980CE
1 nr
VETRO
RIGHT SIDE SLIDING GLASSE
VITRE LATERALE COULISSANT
GLEITENDE SEITENGLASSCHEI
CRISTAL LATERAL DESLIZAB
50
0993990CE
1 nr
VETRO
LEFT SIDE SLIDING GLASSES
VITRE LATERALE COULISSANT
GLEITENDE SEITENGLASSCHEI
CRISTAL LATERAL DESLIZAB
51
0993981CE
1 nr
VETRO
FRONT GLASS
VITRE AVANT
VORDERE GLASSCHEIBE
CRISTAL DELANTERO
53
0993414CE
1 mt
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
JUNTA
54
1773393CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
55
0070735CE
1 nr
MANIGLIA
HANDLE
POIGNEE
HANDGRIFF
MANILLA
56
2773041CE
1 nr
ALIMENTATORE DC-DC 240W C
57
0057883CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
59
4778027CE
1 nr
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
Solo per 3M A.L.T. e 2M V.T.
Only for 3M A.L.T. e 2M V.T.
Seul pour 3M A.L.T. e 2M V.T.
Nur für 3M A.L.T. e 2M V.T.
Solo para 3M A.L.T. e 2M V.T.
CILINDRO BRANDEGGIO
TILTING CYLINDER
VERIN DE INCLINAISION
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
2m
2m
2m
2m
2m
59
4778014CE
1 nr
60
1775070CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
61
2998158CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
62
1777258CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)
Page 142
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)
Page 143
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
63
1776088CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
64
1866047CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
65
S990278CE
1 nr
TELAIO
CHASSIS
CHASSIS
RAHMEN
BASTIDOR
66
S990290CE
1 nr
PANNELLO
PANEL
PANNEAU
PLATTE
PANEL
67
S990355CE
1 nr
ATTACCO SU PROTEZIONE
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
68
S990356CE
1 nr
ATTACCO SU PORTA
CONNECTION
EMBOUT
ANSCHLUSS
CONEXION
CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 144
Cr1275
16 22
1
23 24 21 7
6
17
22
18 19 20 21 21 25
8 9 10 11 12
40 38 39 32 27 21 28 29 30 31 33 34 65 66 35
13 14 15
5 4 2 3
54 55
26 49 67 68
50
37 36
51
62 52 68
53
64
47 48
63 38
57
42 43 44 45 46
60 61 59
39
67
41 56
CABINA 16-18 (+150) / CABIN 16-18 (+150) / CABINE 16-18 (+150) / KABINE 16-18 (+150) / CABINA 16-18 (+150)
Page 145
1BEC0_ACC_IMP_RISCALDATORE_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
0
F3770059CE
1 nr
IMPIANTO RISCALDAMENTO PE
HEATING FOR CABIN
1
0057614CE
1 nr
ELETTROVENTOLA
ELECTRIC FAN
VENTILATEUR ELECTRIQUE
ELEKTROLÜFTER
VENTILADOR ELECTRICO
2
0058031CE
1 nr
GRIGLIA
GRIP
GRILLE
GITTER
REJILLA
3
1773320CE
1 nr
MANICOTTO
SLEEVE
MANCHON
MANSCHETTE
MANGUITO
4
1777262CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
5
1773321CE
1 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
6
0057876CE
1 nr
VETRO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
7
0053114CE
2 nr
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
8
0050132CE
3 nr
LAMPADINA
BULB
LAMPE
GLÜHBIRNE
BOMBILLA
9
0057875CE
1 nr
VETRINO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
10
0053167CE
1 nr
VETRINO
GLASS
VITRE
GLASSCHEIBE
CRISTAL
11
0053154CE
1 nr
INTERRUTTORE
SWITCH
INTERRUPTEUR
SCHALTER
INTERRUPTOR
12
F1773322CE
1 nr
RISCALDATORE
HEATER
RECHAUFFEUR
HEIZGERÄT
GRUPO CALENTADOR
13
0100121CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
14
1778005CE
1 nr
CONVOGLIATORE
CONVEYOR
CONVOYEUR
KÜHLERHAUBE
CONDUCTOR
15
0023269CE
2 nr
ANTIVIBRANTE
VIBRATION DAMPING
ANTIVIBRATOIRE
SCHWINGUNGSDÄMPFEND
ANTIVIBRATORIO
16
0100019CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
17
1777261CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
19
0054751CE
1 nr
FUSIBILE 20A
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
20
0054955CE
1 nr
FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
21
0053153CE
1 nr
FUSIBILE 10A
FUSE 10A
FUSIBLE 10A
SICHERUNG 10A
FUSIBLE 10A
22
2773042CE
1 nr
ALIMENTATORE 360w
23
S990305CE
1 nr
TERMOSTATO
HEIZUNG
SPEISEAPPARAT DC-DC 360W THERMOSTAT
THERMOSTAT
THERMOSTAT
IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR
TERMOSTATO
Page 146
Cr1276 1 2
3 5 4 6 7 8
9 7 8 10 11 8
12
23
13 14
17
19 20 21
22
15 16
IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR
Page 147
1BEC0_ACC_PEDALIERA_BASCULANTE_
Pos. 0
Part number
Q.ty
3776057CE
1 nr
DENOMINAZIONE PEDALIERA Fino a n. CE285825
DESCRIPTION SWAYING ACCEL. PEDAL SYST Fino a n. CE285825
DESIGNATION PEDALIER D'ACCEL. BASCULA Fino a n. CE285825
BENENNUNG SCHWINGENDE GASPEDALE Fino a n. CE285825
DENOMINACIONES PEDALES ACELER. BASCULANT Fino a n. CE285825
0
3776075CE
1 nr
PEDALIERA BASCULANTE Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
1
1893216CE
1 nr
LEVETTA
LEVERŽ
LEVIER
HEBEL
PALANCA
2
0019517CE
2 nr
ARTICOLAZIONE
ARTICULATED JOINT
ARTICULATION
GELENK
JUNTA
3
1899004CE
2 nr
TIRANTE
TENSION ROD
TIRANT
ZUGSTANGE
TIRANTE
4
0060508CE
2 nr
ARTICOLAZIONE
ARTICULATED JOINT
ARTICULATION
GELENK
JUNTA
5
0135148CE
4 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
6
1893206CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
7
1933145CE
1 nr
CAMMA
CAM
CAME
NOCKEN
LEVA
8
1933144CE
1 nr
CAMMA
CAM
CAME
NOCKEN
LEVA
9
1893207CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
10
2932002CE
1 nr
BLOCCHETTO
BLOCKŽ
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
11
0013898CE
1 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
12
1893215CE
1 nr
LEVETTA
LEVER
LEVIER
HEBEL
PALANCA
13
1607026CE
2 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
14
1933143CE
1 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
15
0070759CE
6 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BUCHSE
16
1774021CE
1 nr
ALBERO
SHAFT
ARBRE
WELLE
EJE
17
1866077CE
2 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
18
1773653CE
1 nr
TAPPETTINO
FLOOR MAT
TAPIS
FUSSMATTE
ALFOMBRA
19
1937090CE
1 nr
MICROINTERRUTTORE
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
20
1896024CE
2 nr
COPRIPEDALE
PEDAL COVER
COUVRE-PEDALE
PEDALABDECKUNG
PROTECCION DEL PEDAL
21
0134010CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
22
1933140CE
1 nr
SUPPORTO
BEARING
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
23
1937091CE
1 nr
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
24
1602511CE
1 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
25
0023103CE
1 nr
COPRIPEDALE
PEDAL COVER
COUVRE-PEDALE
PEDALABDECKUNG
PROTECCION DEL PEDAL
26
0070661CE
2 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BUCHSE
28
0131022CE
1 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
29
1021069CE
2 nr
SPINOTTO
PISTON PIN
AXE DE PISTON
KONTAKTSTIFT
PASADOR
30
0064423CE
1 nr
POMPA
MASTER BRAKE CYLINDER
MAITRE CYLINDRE
HAUPTBREMSZYLINDER
CILINDRO MAESTRO
31
1776097CE
1 nr
PUNTALINO
CAP
EMBOUT
AUFLAGESTIFT
CASQUILLO
32
1917012CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
Fino a n. CE237017
32
1777312CE
1 nr
Fino a n. CE237017
Fino a n. CE237017
Fino a n. CE237017
Fino a n. CE237017
MICROINTERRUTTORE
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES
Page 148
Cr1099
25 26
20
29
28 31
37
18
36
27 30 35
15 21
19 17
22 23
32 33 24 20 40 41
5
3 4 15
34 11 39 38 15 21
4 13 3 2
10 11 8
9 5
7 6 2 5
1
16 15 14 5 12
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES
Page 149
Pos. 32
Part number
Q.ty
1937098CE
1 nr
DENOMINAZIONE MICRO Fino a n. CE285825
DESCRIPTION MICROSWITCH Fino a n. CE285825
MICRO-INTERRUPTEUR Fino a n. CE285825
MIKROSCHALTER Fino a n. CE285825
MICROINTERRUPTOR Fino a n. CE285825
1 nr
SPESSORE
33
1776157CE
1 nr
SPESSORE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
Da n. CE285828
34
1776094CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
35
0992906CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
36
2772080CE
1 nr
PEDALE DX
RIGHT PEDAL
PEDALE DROITE
RECHTER PEDAL
PEDAL DERECHO
37
1773409CE
1 nr
PEDALE FRENO
BRAKE PEDAL
PEDALE DU FREIN
BREMSPEDAL
PEDAL DEL FRENO
38
2772081CE
1 nr
PEDALE SX.
LEFT PEDAL
PEDALE GAUCHE
LINKER PEDAL
PEDAL IZQUIERDO
39
2772082CE
1 nr
SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
Fino a n. CE285825
DICKE
DENOMINACIONES
1776096CE
Fino a n. CE285825
EPAISSEUR
BENENNUNG
33
Fino a n. CE285825
SHIM
DESIGNATION
Fino a n. CE285825
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES
ESPESOR Fino a n. CE285825
Page 150
Cr1099
25 26
20
29
28 31
37
18
36
27 30 35
15 21
19 17
22 23
32 33 24 20 40 41
5
3 4 15
34 11 39 38 15 21
4 13 3 2
10 11 8
9 5
7 6 2 5
1
16 15 14 5 12
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES
Page 151
1BEC0_ACC_DISTRIBUTORE_CON_LEVA_MULTIFUNZIONEX_
Pos.
Part number
Q.ty
1
0094521CE
1 nr
DISTRIBUTORE
4 VALVES DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR 4 LEVIERS
4-FACH STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR 4 LEVAS
1
4778039CE
1 nr
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTOR 4 VALVESŽ
DISTRIBUTEUR
STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR
1
4778038CE
1 nr
DISTRIBUTORE VDM07/ALD/U4
DISTRIBUTOR 3 VALVES¿
DISTRIBUTEUR
STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR
1
0094520CE
1 nr
DISTRIBUTORE
3 VALVES DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS
3-FACH STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR 3 LEVAS
2
0991908CE
3 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
2
S990101CE
1 nr
VALVOLA DI MAX.
MAX. PRESSURE VALVE
SOUPAPE DE MAXIMUM
MAX.DRUCKVENTIL
VALVULA DE MAXIMA PRESION
3
S990100CE
1 nr
KIT RICHIAMO STELO
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
4
S990099CE
3 nr
KIT RICHIAMO STELO
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
5
S990098CE
3 nr
VALVOLA ANTIURTO
SHOCKPROOF VALVE
SOUPAPE ANTI-CHOC
STOSSFESTVENTIL
VALVULA ANTI-IMPACTO
6
S990097CE
1 nr
KIT VALVOLA PARACADUTE
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
7
S990102CE
1 nr
KIT VALVOLA RITEGNO
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
8
S990096CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
8
S990103CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
9
0135245CE
4 nr
SPINA ELASTICA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
10
2772048CE
1 nr
ARTICOLAZIONE
ARTICULATED JOINT
ARTICULATION
GELENK
JUNTA
11
2772047CE
1 nr
LEVA
CONTROL LEVER
LEVIER DE COMMANDE
STEUERHEBEL
PALANCA DE MANDO
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
12
1775013CE
1 nr
13
2772046CE
1 nr
LEVA
SIDESHIFTING LEVER
LEVIER DU DEPLACEMENT
SEITENSCHIEBERHEBEL
PALANCA DESPLAZADOR
14
1775012CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
15
1773415CE
1 nr
LEVA COMANDO
LIFTING LEVER
LEVIER DE ELEVATION
HUBHEBEL
PALANCA DE ELEVACION
16
1775010CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
17
1773278CE
4 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
18
1727095CE
1 nr
POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER
POTENTIOMETRE
POTENTIOMETER
POTENCIOMETRO
19
1773246CE
1 nr
PERNO
LEVER PIN
PIVOT LEVIER
HEBELBOLZEN
PERNO DE PALANCA
20
0134006CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
21
1773423CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
22
1773422CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
23
0053056CE
4 nr
MICROINTERRUTTORE
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
24
1773241CE
2 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLÄTTCHEN
PLACA
25
1773416CE
1 nr
PIASTRINO
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
26
0070841CE
3 nr
TESTA DI BIELLA
BIG END
TETE DE BIELLE
GROSSES PLEUELAUGE
CABEZA DE VAST. DEL PISTO
27
1933125CE
2 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
CASQUILLO
28
1773245CE
2 nr
FORCELLA
COTTER PIN
FOURCHETTE
GESPALTER STIFT
HORQUILLA
DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER
Page 152
Cr0859
20
19
12
14 16 15
11
21
22
13
41 25
17
18
40
10
23
31 26 24
33 39
29
9
27
30 34 35
28
7
32
38
6 2
26 36
8 42
5
3
4
37 1
DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER
Page 153
Pos.
Part number
Q.ty
29
0135246CE
4 nr
SPINA
PLUG
GOUPILLE
STECKER
CLAVIJA
30
1773418CE
1 nr
RINVIO
DRIVING GEAR
RENVOI
VORGELEGE
TRANSMISION
31
0133067CE
4 nr
GRANO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
32
0135261CE
2 nr
SPINA
PLUG
GOUPILLE
STECKER
CLAVIJA
33
0070846CE
4 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
CASQUILLO
34
1773417CE
1 nr
RINVIO
DRIVING GEAR
RENVOI
VORGELEGE
TRANSMISION
35
1933128CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
36
1773424CE
1 nr
SUPPORTO
CROSSBEAM
TRAVERSE
QUERBALKEN
TRAVERSANO
37
1773274CE
1 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
COPERCHIO
INSPECTION COVERŽ
CALOTTE
KAPPE
TAPA
4 vie
4 levers
4 leviers
4-fach
4 palancas
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
3 vie
3 levers
3 leviers
3-fach
3 palancas
38 38
1773420CE 1773419CE
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
39
1773421CE
1 nr
SUPPORTO SOFFIETTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
SOPORTE
40
0023046CE
1 nr
SOFFIETTO
BELLOWS
SOUFFLET
BLASEBALG
FUELLE
41
1933157CE
2 nr
SOFFIETTO
BELLOWS
SOUFFLET
BLASEBALG
FUELLE
42
1777078CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER
Page 154
Cr0859
20
19
12
14 16 15
11
21
22
13
41 25
17
18
40
10
23
31 26 24
33 39
29
9
27
30 34 35
28
7
32
38
6 2
26 36
8 42
5
3
4
37 1
DISTRIBUTORE CON LEVA MULTIFUNZIONE / DISTRIBUTOR WITH MULTIFUNCTION LEVER
Page 155
1BEC0_ACC_CABINA_CANVAS_
Pos. 1 1 1 1 1 1
Part number
Q.ty
4774110CE
1 nr
4774243CE 4774242CE 4774051CE 4774244CE 4774037CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
SPORTELLO CABINA TELA
SIDE PROTECTION IN PVC
PORT EN PVC
PVC TUEREN
PUERTAS LATERALES EN PLAS
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
(16-18)
TELI LATERALI +150
CABIN SIDE CANVAS
TOILE CANVAS LATERAL CABI
KABINENSEITENSTOFFBAHN
TOLDO LATERAL CABINA
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
+150 (16-18)
TELI LATERALI +150
CABIN SIDE CANVAS
TOILE CANVAS LATERAL CABI
KABINENSEITENSTOFFBAHN
TOLDO LATERAL CABINA
+150 (12-15)
+150 (12-15)
+150 (12-15)
+150 (12-15)
+150 (12-15)
PORTIERE IN TELA-PLASTICA
SIDE PROTECTION IN PVC
PORT EN PVC
PVC TUEREN
PUERTAS LATERALES EN PLAS
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
(12-15)
TELI LATERALI +150
CABIN SIDE CANVAS +150
TOILE CANVAS LATERAL CABI
KABINENSEITENSTOFFBAHN
TOLDO LATERAL CABINA
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
+150 (16L-18L-20)
PORTIERE IN TELA-PLASTICA
SIDE PROTECTION IN PVC
PORT EN PVC
PVC TUEREN
PUERTAS LATERALES EN PLAS
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
(16L-18L-20)
CABINA (CANVAS) / CABIN (CANVAS) / CABINE (CANVAS) / KABINE (CANVAS) / CABINA (CANVAS)
Page 156
Cr1800
1
1
CABINA (CANVAS) / CABIN (CANVAS) / CABINE (CANVAS) / KABINE (CANVAS) / CABINA (CANVAS)
Page 157
1BEC0_ACC_IMPIANTO_AUTORADIO_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
1
1777288CE
1 nr
KIT AUTORADIO - CD
RADIO CAR SYSTEM - CD
SYSTEME DE AUTORADIO - CD
AUTORADIOANLAGE - CD
INSTALACION AUTORADDIO -
1
1777287CE
1 nr
IMPIANTO AUTORADIO
RADIO CAR SYSTEM
SYSTEME DE AUTORADIO
AUTORADIOANLAGE
INSTALACION AUTORRADIO
2
1777286CE
1 nr
CABLAGGIO
WIRING HARNESS
CABLAGE
VERDRAHTUNG
CABLEO
4
0055003CE
1 nr
ALIMENTATORE 24/12V 80w
POWER SUPPLY
ALIMENTATEUR
SPEISER
ALIMENTADOR
IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO
DENOMINACIONES
Page 158
Cr1801
1
3
2
4
IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO
Page 159
This Page Intentionally Blank
1BEC0_MONT_
Gruppo Montanti Masts Group
CR0984.cdr
1BEC0_MONTANTI_2M_
Pos.
Part number
Q.ty
1
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
2
0013898CE
6 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
3
2774045CE
2 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
4
0134029CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
5
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
6
0101127CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
7
0110288CE
4 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
8
1774024CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
9
0134016CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
10
1774020CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
11
0070188CE
2 nr
SNODO
BALL AND SOCKET JOINT
ARTICULATION A ROTULE
KUGELGELENK
ARTICULACION DE BOLA
12
0134031CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
13
0101053CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
14
2994140CE
2 nr
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT OF CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT OF CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
14 14 14 14 14 14 14 14
2994142CE 2994139CE 2994145CE 2994137CE 2994144CE 2994138CE 2994141CE 2994143CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
15
0131002CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
16
1994033CE
2 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
17
1774089CE
1 nr
TIRANTE CATENA
CHAIN TENSION ROD
TENDEUR DE CHAINE
KETTENSPANNSTANGE
TIRANTE DE LA CADENA
18
1774010CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
19
0023376CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
20
1824044CE
1 nr
TIRANTE
CHAIN TENSION ROD
TENDEUR DE CHAINE
KETTENSPANNSTANGE
TIRANTE DE LA CADENA
MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)
Page 162
4
Cr1360
5
3 2
2 1
23
24 6 7 8
25
22 4
15
14
16 17 18 19 20 21
2 9 2 11 12 13 10
1
26 27
MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)
5
Page 163
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
21
0131031CE
1 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
22
2774075CE
2 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
23
0100244CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
24
1021757CE
2 nr
RONDELLA D.56641/52
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
25
1774023CE
2 nr
GHIERA
RING NUT
BAGUE
NUTMUTTER
CASQUILLO
26
2914028CE
2 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
27
0134036CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 164
4
Cr1360
5
3 2
2 1
23
24 6 7 8
25
22 4
15
14
16 17 18 19 20 21
2 9 2 11 12 13 10
1
26 27
MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)
5
Page 165
1BEC0_MARTINETTO_ELEV_2M_
Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4778092CE
2 nr
4778094CE 4778125CE 4778096CE 4778123CE 4778093CE 4778126CE 4778130CE 4778095CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
MARTINETTO SOLLEVAMENTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
1
1775219CE
1 nr
FONDELLO
BOTTOM
CULOT
ENDSCHEIBE
FONDILLO
2
0063009CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
3
2998185CE
1 nr
KIT
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M)
Page 166
Cr1031 3
3 1 3 2
MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M)
Page 167
1BEC0_CARRELLINO_PF_2M_
Pos. 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4774317CE
1 nr
4774316CE 4774294CE 4774318CE 4774293CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
CARRELLINO
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
CARRELLINO
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
1
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
2
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
3
2914028CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
4
0013898CE
4 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
5
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
6
0101896CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
7
0110324CE
4 nr
DADO BASSO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
8
1604235CE
2 nr
ARRESTO
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
9
0102054CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)
Page 168
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)
Page 169
1BEC0_CARRELLINO_TRSL_2M_
Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4774320CE
1 nr
4774321CE 4774394CE 4774361CE 4774295CE 4774296CE 4774396CE 4774319CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem b
l=1050 fem b
l=1050 fem b
l=1050 fem b
l=1050 fem b
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
20
0013898CE
6 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
21
1774092CE
1 nr
LAMIERA CHUSURA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
LAMIERA CHIUSURA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
21
1774091CE
1 nr
23
1603446CE
4 nr
VITE
ADJUSTING SCREW
VIS DE REGLAGE
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO DE REGULACION
24
1603447CE
1 nr
SPESSORE
SHIM
EPAISSEUR
DICKE
ESPESOR
var.
var.
var.
var.
var.
TAMPONE
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
var.
var.
var.
var.
var.
25
1603448CE
1 nr
26
1623289CE
2 nr
PATTINO
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
27
1603504CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
28
0060297CE
4 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
29
0060299CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
30
0060298CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
31
2998141CE
4 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
32
1603506CE
4 nr
BUSSOLA
BUSHING
DOUILLE
BUCHSE
CASQUILLO
33
1603505CE
4 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
34
1603449CE
1 nr
SPESSORE
SHIM
EPAISSEUR
DICKE
ESPESOR
var.
var.
var.
var.
var.
PATTINO
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
35
1603450CE
2 nr
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)
Page 170
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)
Page 171
Pos.
Part number
Q.ty
36
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
37
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
38
2914028CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
39
3864033CE
1 nr
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050-1300 fem a-b
l=1050-1300 fem a-b
l=1050-1300 fem a-b
l=1050-1300 fem a-b
l=1050-1300 fem a-b
PIASTRA
PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
PIASTRA
PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
39 39 39 39
3864016CE 3774175CE 3604151CE 3604123CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
40
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
41
0101028CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
42
1934050CE
1 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL CLAMP
43
0101896CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
44
0110324CE
4 nr
DADO BASSO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)
Page 172
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)
Page 173
1BEC0_IMPIANTO_SOLL_2M_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
0060395CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
2
0060356CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
3
0023258CE
2 mt
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
4
0060671CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
5
0060375CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
6
1775221CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
7
0060258CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
8
0060615CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
9
1994031CE
1 nr
CORPO
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
10
0100197CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
11
0020460CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
12
1775220CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M)
Page 174
Cr1395
1 2 3
1 2 3
4
5
4
6
9
7 8
11 10 12
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M)
Page 175
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2M_
Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Part number
Q.ty
3778314CE
1 nr
3778156CE 3778335CE 3778302CE 3778153CE 3778154CE 3778152CE 3778319CE 3778155CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR. Ø6
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR. ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR. Ø6
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
2
0100401CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
3
0120122CE
1 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
4
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
5
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
6
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
7
1935561CE
2 nr
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
7 7 7 7 7 7
1935282CE 1935560CE 1935289CE 1935287CE 1935562CE 1935563CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)
Page 176
Cr1402 21 51 22 52 23 53
2 3
30 60 31 61
4 5 6
32 62 33 63
24 54
1
7 8 9
25 55 26 56
10
27 57
28 58 29 59
22 52 23 53 24 54
11 12 10
25 55 26 56 27 57
20 50
13
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)
Page 177
Pos. 7 7
Part number
Q.ty
1935291CE
2 nr
1935454CE
2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
8
0062043CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
9
1934050CE
1 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL CLAMP
10
0101028CE
3 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
11
0070584CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
12
0070585CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
13
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
20
3778169CE
1 nr
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR. Ø8
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR. Ø8
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR. Ø8
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR. Ø8
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
20 20 20 20 20 20 20 20
3778171CE 3778305CE 3778322CE 3778317CE 3778168CE 3778167CE 3778338CE 3778170CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
21
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
22
0062045CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
23
1935117CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
24
0101028CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
25
0070605CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
26
0070604CE
2 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
27
0101040CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
28
1935456CE
2 nr
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)
Page 178
Cr1402 21 51 22 52 23 53
2 3
30 60 31 61
4 5 6
32 62 33 63
24 54
1
7 8 9
25 55 26 56
10
27 57
28 58 29 59
22 52 23 53 24 54
11 12 10
25 55 26 56 27 57
20 50
13
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)
Page 179
Pos. 28 28 28 28 28 28 28 28
Part number
Q.ty
1935627CE
2 nr
1935681CE 1935316CE 1935309CE 1935628CE 1935383CE 1935631CE 1935314CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
TUBO NS DIS.971575/13
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
TUBO FLEX.ALIM. D.8 H=450
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
29
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
30
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
31
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
32
0120122CE
1 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
33
0100401CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
50
3778323CE
1 nr
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INSTALACION HIDR.
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR. Ø10
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
IMPIANTO ALIM.ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INSTALACION HIDR.
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST. HIDR.Ø10
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST. HIDR.Ø10
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
h 3000
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR. Ø10
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
50 50 50 50 50 50 50
3778175CE 3778173CE 3778306CE 3778318CE 3778339CE 3778174CE 3778176CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)
Page 180
Cr1402 21 51 22 52 23 53
2 3
30 60 31 61
4 5 6
32 62 33 63
24 54
1
7 8 9
25 55 26 56
10
27 57
28 58 29 59
22 52 23 53 24 54
11 12 10
25 55 26 56 27 57
20 50
13
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)
Page 181
Pos. 50
Part number
Q.ty
3778172CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR. ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
51
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
52
0062046CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
53
1935076CE
2 nr
SEMIMORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
54
0101028CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
55
0070622CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
56
0070604CE
2 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
57
0101040CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
58
1915257CE
2 nr
TUBO FLEX ALIM.ATT.D.10 H
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
h 4000
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
TUBO
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
h 4400
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
58 58 58 58 58 58 58
1915457CE 1915315CE 1915260CE 1915251CE 1915274CE 1915240CE 1915458CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
59
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
60
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
61
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
62
0120122CE
1 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
63
0100401CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)
Page 182
Cr1402 21 51 22 52 23 53
2 3
30 60 31 61
4 5 6
32 62 33 63
24 54
1
7 8 9
25 55 26 56
10
27 57
28 58 29 59
22 52 23 53 24 54
11 12 10
25 55 26 56 27 57
20 50
13
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)
Page 183
1BEC0_MONTANTI_3M_
Pos.
Part number
Q.ty
1
0101143CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
2
1724136CE
4 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
3
1774173CE
4 nr
RETE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
4
1724136CE
6 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
5
1774061CE
1 nr
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
RETE PROTEZIONE
GUARD
PROTECTION
SCHUTZ
PROTECCION
h 5000-5600-5800-6110-6200
h 5000-5600-5800-6110-6200
h 5000-5600-5800-6110-6200
h 5000-5600-5800-6110-6200
h 5000-5600-5800-6110-6200
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
h 4800-6600-7010
h 4800-6600-7010
h 4800-6600-7010
h 4800-6600-7010
h 4800-6600-7010
5 5
1774062CE 1774063CE
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
6
1774060CE
1 nr
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
7
1774034CE
1 nr
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
8
1994037CE
8 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
9
0013898CE
10 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
10
2774045CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
11
0134029CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
12
2934004CE
8 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
13
0101127CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
14
0110288CE
4 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
15
1774059CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
16
0134016CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
17
1774020CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
18
0101053CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
19
0134031CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
20
0070188CE
2 nr
SNODO
BALL AND SOCKET JOINT
ARTICULATION A ROTULE
KUGELGELENK
ARTICULACION DE BOLA
21
2994266CE
2 nr
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
21 21 21 21 21
2994270CE 2994269CE 2994272CE 2994274CE 2994273CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)
Page 184
Cr1403
9 27 28 8 9 10 11 12
9
40 41
11 12 22 21 23 24
10 9 8
32
25 26
7
33 34 35 36 37
29 13 14
30 31
15
6
1 2 3 9 8
5
9 8
24 9
16 39 38 12
20 19
39 38 12 18 17
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)
Page 185
Pos. 21 21 21
Part number
Q.ty
2994271CE
2 nr
2994267CE 2994268CE
2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
22
0131002CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
23
1994033CE
2 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
24
1824044CE
2 nr
TIRANTE
CHAIN TENSION ROD
TENDEUR DE CHAINE
KETTENSPANNSTANGE
TIRANTE DE LA CADENA
25
0131031CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
26
1774010CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
27
2934069CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
28
0134031CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
29
0100075CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
30
0120011CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
31
1934010CE
1 nr
GHIERA REGOLAZIONE
RING NUT
BAGUE
BUCHSE
CASQUILLO
32
2994262CE
2 nr
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
KIT CATENA
CHAIN KIT
JEU DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
32 32 32 32 32 32 32 32
2994261CE 2994264CE 2994259CE 2994257CE 2994258CE 2994265CE 2994260CE 2994263CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
33
0131002CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
34
1994015CE
2 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
35
1864310CE
2 nr
TIRANTE
CHAIN TENSION ROD
TENDEUR DE CHAINE
KETTENSPANNSTANGE
TIRANTE DE LA CADENA
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)
Page 186
Cr1403
9 27 28 8 9 10 11 12
9
40 41
11 12 22 21 23 24
10 9 8
32
25 26
7
33 34 35 36 37
29 13 14
30 31
15
6
1 2 3 9 8
5
9 8
24 9
16 39 38 12
20 19
39 38 12 18 17
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)
Page 187
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
36
1869012CE
2 nr
DADO
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
37
0134007CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
38
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
39
2914028CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
40
2774075CE
2 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
41
0134029CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 188
Cr1403
9 27 28 8 9 10 11 12
9
40 41
11 12 22 21 23 24
10 9 8
32
25 26
7
33 34 35 36 37
29 13 14
30 31
15
6
1 2 3 9 8
5
9 8
24 9
16 39 38 12
20 19
39 38 12 18 17
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)
Page 189
1BEC0_MARTINETTO_ELEV_3M_
Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4778112CE
2 nr
4778081CE 4778086CE 4778120CE 4778089CE 4778091CE 4778085CE 4778108CE 4778113CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CILINDRO
CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
CILINDRO
LIFTING CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
CILINDRO
LIFTING CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
CILINDRO
LIFTING CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
CILINDRO
LIFTING CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
CILINDRO
LIFTING CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
CILINDRO
LIFTING CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
CILINDRO
CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
CILINDRO
CYLINDER
VERIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACION
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
1
1775217CE
1 nr
FONDELLO
BOTTOM
CULOT
ENDSCHEIBE
FONDILLO
2
0063009CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
3
2998167CE
1 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M)
Page 190
Cr1031 3
3 1 3 2
MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M)
Page 191
1BEC0_CARRELLINO_PF_3M_
Pos. 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4774322CE
1 nr
4774213CE 4774214CE 4774324CE 4774323CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
CARRELLINO C/P.FISSA
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
CARRELLINO C/P.FISSA
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
1
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
2
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
3
2914028CE
1 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
4
0013898CE
4 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
5
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
6
0101096CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
7
0110234CE
4 nr
DADO
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
8
1604235CE
2 nr
ARRESTO
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
9
0102054CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)
Page 192
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)
36
Page 193
1BEC0_CARRELLINO_TRSL_3M_
Pos. 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4774227CE
1 nr
4774326CE 4774325CE 4774226CE 4774327CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CARRELLINO TRASL.
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
CARRELLINO TRASL.
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
CARRELLINO
SIDESHIFT CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
20
0013898CE
6 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
21
1774092CE
1 nr
LAMIERA CHUSURA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
LAMIERA CHIUSURA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
21
1774091CE
1 nr
22
0101228CE
12 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
23
1603446CE
4 nr
VITE
ADJUSTING SCREW
VIS DE REGLAGE
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO DE REGULACION
24
1603447CE
1 nr
SPESSORE
SHIM
EPAISSEUR
DICKE
ESPESOR
var.
var.
var.
var.
var.
25
1603448CE
2 nr
TAMPONE
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
26
1623289CE
2 nr
PATTINO
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
27
1603504CE
2 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
28
0060297CE
4 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
29
0060299CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
30
0060298CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
31
2998141CE
4 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
32
1603506CE
4 nr
BUSSOLA
BUSHING
DOUILLE
BUCHSE
CASQUILLO
33
1603505CE
4 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
34
1603449CE
1 nr
SPESSORE
SHIM
EPAISSEUR
DICKE
ESPESOR
var.
var.
var.
var.
var.
35
1603450CE
2 nr
PATTINO
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
36
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
37
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
38
2914028CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
39
3864033CE
1 nr
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
PIASTRA
PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
39
3864016CE
1 nr
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)
Page 194
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)
Page 195
Pos. 39 39
Part number
Q.ty
3604151CE
1 nr
3604123CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
PIASTRA
PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
40
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
41
0101028CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
42
0062043CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
42
1934050CE
1 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL CLAMP
43
0101096CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
44
0110234CE
4 nr
DADO
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)
Page 196
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)
Page 197
1BEC0_IMPIANTO_SOLL_3M_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
0060356CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
2
0060395CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
3
0023258CE
2 mt
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
4
0060645CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
5
0060375CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
6
1775102CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
7
0060258CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
8
0060615CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
9
1994031CE
1 nr
CORPO
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
10
0064090CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
11
0100197CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
12
1775101CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)
Page 198
1 2 3
Cr1404
1 2 3
4 5 9 6
4
10 7
8 11 12
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)
Page 199
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_3M_
Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Part number
Q.ty
3778260CE
1 nr
3778240CE 3778101CE 3778102CE 3778107CE 3778259CE 3778097CE 3778105CE 3778290CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR. Ø6
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR. Ø6
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR. Ø6
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR. Ø6
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR. Ø6
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR. Ø6
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
2
0100231CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
3
0120122CE
1 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
4
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
5
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
6
0062043CE
3 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
7
1934050CE
1 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL CLAMP
8
0101029CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
9
1775410CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
9 9 9 9 9
1775408CE 1775412CE 1775406CE 1775411CE 1775413CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 200
27 43 28 44 29 45
30 46 31 47 39 23 37 21 38 22
37 21 38 22
20 36
1
2 3 4 5
Cr1405
11
6 7 8
6
9
12
10
32 48 33 49
37 21 34 50
38 22
6 12 35 51
13 14
40 24 41 25 37 21 42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 201
Pos. 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Part number
Q.ty
1775409CE
1 nr
1775405CE 1775404CE 2778209CE 2778094CE 2778092CE 2778087CE 2778191CE 2778091CE 2778208CE 2778097CE 2778229CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
SCHLAUCH Ø6
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
11
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
12
0101024CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
13
2778054CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
13 13 13 13 13
2778207CE 2778059CE 2778190CE 2778206CE 2778058CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 202
27 43 28 44 29 45
30 46 31 47 39 23 37 21 38 22
37 21 38 22
20 36
1
2 3 4 5
Cr1405
11
6 7 8
6
9
12
10
32 48 33 49
37 21 34 50
38 22
6 12 35 51
13 14
40 24 41 25 37 21 42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 203
Pos. 13 13 13
Part number
Q.ty
2778062CE
1 nr
2778228CE 2778064CE
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
14
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
20
3778266CE
1 nr
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR. Ø8
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR. Ø8
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST. HIDR.Ø8
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL. HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
20 20 20 20 20 20 20 20
3778134CE 3778130CE 3778265CE 3778140CE 3778293CE 3778138CE 3778244CE 3778135CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
21
1775114CE
3 nr
SEMIMORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
22
0101024CE
6 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
23
2778120CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
23 23 23 23
2778195CE 2778235CE 2778220CE 2778128CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 204
27 43 28 44 29 45
30 46 31 47 39 23 37 21 38 22
37 21 38 22
20 36
1
2 3 4 5
Cr1405
11
6 7 8
6
9
12
10
32 48 33 49
37 21 34 50
38 22
6 12 35 51
13 14
40 24 41 25 37 21 42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 205
Pos. 23 23 23 23
Part number
Q.ty
2778124CE
1 nr
2778221CE 2778130CE 2778125CE
1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
24
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
25
1935117CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
26
0101028CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
27
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
28
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
29
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
30
0100231CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
31
0120122CE
1 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
32
2778219CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
32 32 32 32 32 32 32 32 33 33
2778119CE 2778218CE 2778234CE 2778196CE 2778116CE 2778114CE 2778109CE 2778113CE 1775416CE 1775419CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 206
27 43 28 44 29 45
30 46 31 47 39 23 37 21 38 22
37 21 38 22
20 36
1
2 3 4 5
Cr1405
11
6 7 8
6
9
12
10
32 48 33 49
37 21 34 50
38 22
6 12 35 51
13 14
40 24 41 25 37 21 42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 207
Pos. 33 33 33 33 33 33 33
Part number
Q.ty
1775527CE
1 nr
1775529CE 1775415CE 1775523CE 1775418CE 1775525CE 1775420CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
34
0070604CE
2 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
35
0070622CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
36
3778294CE
1 nr
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR. Ø10
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR. ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INST.HIDR.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
36 36 36 36 36 36 36 36
3778141CE 3778267CE 3778151CE 3778149CE 3778146CE 3778115CE 3778268CE 3778243CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
37
1775115CE
4 nr
MORSETTO
PIPE ANCORAGE
BORNE
KLEMME
TERMINAL
38
0101024CE
6 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
39
2778217CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 208
27 43 28 44 29 45
30 46 31 47 39 23 37 21 38 22
37 21 38 22
20 36
1
2 3 4 5
Cr1405
11
6 7 8
6
9
12
10
32 48 33 49
37 21 34 50
38 22
6 12 35 51
13 14
40 24 41 25 37 21 42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 209
Pos. 39 39 39 39 39 39 39 39
Part number
Q.ty
2778131CE
1 nr
2778139CE 2778216CE 2778136CE 2778141CE 2778197CE 2778135CE 2778233CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
40
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
41
1935076CE
2 nr
SEMIMORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
42
0101028CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
43
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
44
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
45
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
46
0100231CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
47
0120122CE
1 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
48
2778219CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
h 7010
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
h 6110
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
48 48 48 48 48 48
2778109CE 2778116CE 2778234CE 2778113CE 2778119CE 2778218CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 210
27 43 28 44 29 45
30 46 31 47 39 23 37 21 38 22
37 21 38 22
20 36
1
2 3 4 5
Cr1405
11
6 7 8
6
9
12
10
32 48 33 49
37 21 34 50
38 22
6 12 35 51
13 14
40 24 41 25 37 21 42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 211
Pos. 48 48 49 49 49 49 49 49 49 49 49
Part number
Q.ty
2778114CE
1 nr
2778196CE 1775425CE 1775541CE 1775422CE 1775540CE 1775426CE 1775427CE 1775538CE 1775423CE 1775536CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
50
0070604CE
2 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
51
0070622CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 212
27 43 28 44 29 45
30 46 31 47 39 23 37 21 38 22
37 21 38 22
20 36
1
2 3 4 5
Cr1405
11
6 7 8
6
9
12
10
32 48 33 49
37 21 34 50
38 22
6 12 35 51
13 14
40 24 41 25 37 21 42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)
Page 213
1BEC0_MONTANTI_2MALT_
Pos.
Part number
Q.ty
1
0101138CE
6 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
2
1724136CE
6 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
3
1774034CE
1 nr
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
4
1774111CE
1 nr
RETE
GUARD
PROTECTION
SCHUTZ
PROTECCION
h 3700-3800
h 3700-3800
h 3700-3800
h 3700-3800
h 3700-3800
RETE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
RETE
GUARD
PROTECTION
SCHUTZ
PROTECCION
h 3200-4200-4500
h 3200-4200-4500
h 3200-4200-4500
h 3200-4200-4500
h 3200-4200-4500
4 4
1774109CE 1774110CE
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
5
1774169CE
2 nr
BORCHIA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
6
1774168CE
2 nr
RETE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
7
0101143CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
8
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
9
0013898CE
7 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
10
2774045CE
2 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
11
0134029CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
12
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
13
0101127CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
14
0110288CE
4 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
15
1774024CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
16
0134016CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
17
1774020CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
18
0101053CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
19
0134031CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
20
0070188CE
2 nr
SNODO
BALL AND SOCKET JOINT
ARTICULATION A ROTULE
KUGELGELENK
ARTICULACION DE BOLA
21
1774023CE
2 nr
GHIERA
RING NUT
BAGUE
NUTMUTTER
CASQUILLO
22
1021757CE
2 nr
RONDELLA D.56641/52
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
23
0100244CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
24
0100086CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
25
0120122CE
2 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
26
1021757CE
2 nr
RONDELLA D.56641/52
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
27
1934135CE
1 nr
RONDELLA SVASATA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
var.
var.
var.
var.
var.
28
0100401CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
29
1774085CE
1 nr
SUPPORTO
PULLEY SUPPORT
SUPPORT POULIE
RIEMENSCHEIBESTÜTZE
SOPORTE POLEA
30
0100208CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
31
1774076CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.
Page 214
Cr1407
11 12 10 9 8 9 3
5
1 2
28
13
24 25 26
14
27
29 30
15
6 2 7
32 33 34
31
4 35 21
36 37 38 39 40
22
9
23 16 20 19
9 8
18 17
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.
42 41 13
Page 215
Pos.
Part number
Q.ty
32
1774086CE
1 nr
PROTEZIONE
GUARD
PROTECTION
SCHUTZ
PROTECCION
33
2774075CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
34
0110246CE
1 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
35
2994170CE
2 nr
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
35 35 35 35 35 35
2994172CE 2994174CE 2994173CE 2994204CE 2994171CE 2994175CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
36
0131002CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
37
1994033CE
2 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
38
1824044CE
2 nr
TIRANTE
CHAIN TENSION ROD
TENDEUR DE CHAINE
KETTENSPANNSTANGE
TIRANTE DE LA CADENA
39
0131031CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
40
1774010CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
41
0134036CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
42
2914028CE
2 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.
Page 216
Cr1407
11 12 10 9 8 9 3
5
1 2
28
13
24 25 26
14
27
29 30
15
6 2 7
32 33 34
31
4 35 21
36 37 38 39 40
22
9
23 16 20 19
9 8
18 17
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.
42 41 13
Page 217
1BEC0_MARTINETTO_ELEV_2MALT_
Pos. 1 1 1 1 1 1 1
Part number
Q.ty
4778067CE
2 nr
4778073CE 4778070CE 4778075CE 4778076CE 4778109CE 4778078CE
1 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
2
1775104CE
1 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
CASQUILLO
3
1775103CE
1 nr
FONDELLO
BOTTOM
CULOT
ENDSCHEIBE
FONDILLO
4
0063009CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
5
2998186CE
1 nr
KIT
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
10
4778098CE
2 nr
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
MARTINETTO
CYLINDER
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
10
4778102CE
2 nr
10
4778100CE
1 nr
10
4778101CE
2 nr
10 10 10
4778111CE 4778104CE 4778099CE
2 nr 2 nr 2 nr
11
1775241CE
1 nr
TESTA CILINDRO
CYLINDER HEAD
CULASSE DE CYLINDRE
ZYLINDERKOPF
CULATA DEL CILINDRO
12
1775240CE
1 nr
BUSSOLA
BUSHING
DOUILLE
BUCHSE
CASQUILLO
13
1775239CE
1 nr
CANOTTO FRENO
CYLINDER
CYLINDRE
ZYLINDER
CILINDRO
14
1775238CE
1 nr
FONDELLO
BOTTOM
CULOT
ENDSCHEIBE
FONDILLO
15
0063009CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT
Page 218
Cr1408
11 16 12 5 2 5
16
5 16 3 4
1
10
13 16 14 15
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT
Page 219
Pos. 16
Part number
Q.ty
2998192CE
1 nr
DENOMINAZIONE KIT GUARNIZIONI
DESCRIPTION GASKETS KIT
DESIGNATION JEU JOINTS
BENENNUNG DICHTUNGSATZ
DENOMINACIONES JUEGO JUNTAS
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT
Page 220
Cr1408
11 16 12 5 2 5
16
5 16 3 4
1
10
13 16 14 15
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT
Page 221
1BEC0_CARRELLINO_PF_2MALT_
Pos. 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4774222CE
1 nr
4774330CE 4774329CE 4774223CE 4774328CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CARRELLINO
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
CARRELLINO
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
CARRELLINO
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
1
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
2
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
3
2914028CE
1 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
4
0135181CE
2 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
4
0013898CE
2 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
5
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
6
0101064CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
7
0120122CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
8
1604235CE
2 nr
ARRESTO
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
9
0102054CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T.
Page 222
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T.
Page 223
1BEC0_CARRELLINO_TRSL_2MALT_
Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4774468CE
1 nr
4774469CE 4774332CE 4774240CE 4774333CE 4774358CE 4774331CE 4774241CE 4774504CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
CARRELLINO
SIDESHIFT
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
TRASLATORE
SIDESHIFT
DEPLACEMENT LATERAL
SEITENSCHIEBER
DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
TRASLATORE
SIDESHIFT
DEPLACEMENT LATERAL
SEITENSCHIEBER
DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
20
0013898CE
2 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
20
0135181CE
4 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
21
1774092CE
1 nr
LAMIERA CHUSURA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
LAMIERA CHIUSURA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
21
1774091CE
1 nr
22
0101028CE
12 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
23
1603446CE
4 nr
VITE
ADJUSTING SCREW
VIS DE REGLAGE
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO DE REGULACION
24
1603447CE
1 nr
SPESSORE
SHIM
EPAISSEUR
DICKE
ESPESOR
var.
var.
var.
var.
var.
25
1603448CE
1 nr
TAMPONE
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
26
1623289CE
1 nr
PATTINO
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
27
1603504CE
2 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
28
0060297CE
4 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
29
0060299CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
30
0060298CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
31
2998141CE
4 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
32
1603506CE
4 nr
BUSSOLA
BUSHING
DOUILLE
BUCHSE
CASQUILLO
33
1603505CE
4 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.
Page 224
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.
Page 225
Pos. 34
Part number
Q.ty
1603449CE
1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
SPESSORE
SHIM
EPAISSEUR
DICKE
ESPESOR
var.
var.
var.
var.
var.
35
1603450CE
2 nr
PATTINO
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
36
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
37
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
38
2914028CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
39
3864033CE
1 nr
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
PIASTRA
PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l= 1200 fem a-b
l= 1200 fem a-b
l= 1200 fem a-b
l= 1200 fem a-b
l= 1200 fem a-b
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
PIASTRA
PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
L=1100 fem a + fem b
L=1100 fem a + fem b
L=1100 fem a + fem b
L=1100 fem a + fem b
L=1100 fem a + fem b
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
39 39 39 39 39
3864016CE 3774177CE 3774175CE 3604151CE 3604123CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
40
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
41
0101028CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
42
1775200CE
2 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
43
0101064CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
44
0120122CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.
Page 226
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T.
Page 227
1BEC0_IMPIANTO_SOLL_2MALT_
Pos. 0 0 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
3778177CE
1 nr
3778178CE 3778180CE 3778179CE 3778252CE 3778183CE 3778181CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
IMP. SOLLEVAMENTO COMPL.
HYDRAULIC SYSTEM - COMPL.
INSTALL. HYDRAUL. COMPL.
HYDRAULISCHE ANLAGE -KOMP
INSTALACION HIDR. COMPL.
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
1
1994031CE
1 nr
CORPO
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
2
0020460CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
3
0060258CE
6 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
4
0060615CE
6 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
5
0100201CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
6
0060662CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
7
0060671CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
8
0101144CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
9
0120118CE
2 nr
RONDELLA ELASTICA
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
10
0070906CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
11
1775242CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
12
1775243CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
13
1775279CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
13 13 13 13 13
1775247CE 1775250CE 1775245CE 1775248CE 1775244CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.
Page 228
3
Cr1036
4
14
8
3
13
10
9
4
8 9 10
7 4 3 6 1
12
4 3 6 2
3 4 5 3
7
4 11
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.
Page 229
Pos. 13 14 14 14 14 14 14 14
Part number
Q.ty
1775246CE
1 nr
1775254CE 1775257CE 1775252CE 1775280CE 1775253CE 1775251CE 1775255CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.
Page 230
3
Cr1036
4
14
8
3
13
10
9
4
8 9 10
7 4 3 6 1
12
4 3 6 2
3 4 5 3
7
4 11
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T.
Page 231
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2MALT_
Pos. 1 1 1 1 1 1 1
Part number
Q.ty
3778253CE
1 nr
3778190CE 3778188CE 3778185CE 3778186CE 3778187CE 3778184CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL.
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
IMPIANTO Ø6 -COMPL.
FUEL SYSTEM Ø 6 -COMPL.
INSTALL. HYDRAUL.Ø6-COMPL
HYDRAUL. ANLAGE-Ø6-KOMPL.
INSTALACION HIDR.Ø6 COMPL
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
IMPIANTO
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL. HYDRAUL. Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
2
0100086CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
3
1915108CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
4
1775112CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
5
0135270CE
1 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
6
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
7
0062043CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
8
2778148CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
GUIDA INTERNA H=3400
ROD H=3400
TIGE H=3400
STANGE H=3400
VARILLA H=3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
8 8 8 8 8 8
2778145CE 2778146CE 2778144CE 2778147CE 2778202CE 2778150CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
9
0101030CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
10
1935611CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 232
2 3
4 5
6
Cr1409
27 46 28 47 29 48 30 49 21 41
7
31 50
9
22 42 23 43
8 7
32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45
9
33 52 34 53 35 54 36 55
11
12 20 40
1
10
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 233
Pos. 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11
Part number
Q.ty
1935505CE
1 nr
1935614CE 1935612CE 1935613CE 1935615CE 1935616CE 2778171CE 2778166CE 2778165CE 2778203CE 2778168CE 2778169CE 2778167CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
GUIDA ESTERNA H=3400
GUIDE H=3400
GUIDE H=3400
FÜHRUNGSSCHIENE H=3400
GUIA H=3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
12
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
20
3778212CE
1 nr
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
IMPIANTO SX -Ø8 H=3400
FUEL SYSTEM Ø8 H=3400
INST. HYDRAUL.Ø8 H=3400
HYDR ANLAGE Ø8 H=3400
INSTAL.HIDR. Ø8 H=3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
20 20 20 20
3778216CE 3778213CE 3778214CE 3778257CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 234
2 3
4 5
6
Cr1409
27 46 28 47 29 48 30 49 21 41
7
31 50
9
22 42 23 43
8 7
32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45
9
33 52 34 53 35 54 36 55
11
12 20 40
1
10
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 235
Pos. 20 20 21 21 21 21 21 21 21
Part number
Q.ty
3778218CE
1 nr
3778215CE 2778179CE 2778181CE 2778180CE 2778204CE 2778185CE 2778183CE 2778182CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
GUIDA Ø8 H=3400
GUIDE Ø8 H=3400
GUIDE Ø8 H=3400
STANGE Ø8 H=3400
GUIA Ø8 H=3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
22
1915178CE
4 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL CLAMP
23
0101030CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
24
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
25
1775114CE
2 nr
SEMIMORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
26
0101028CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
27
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
28
0135270CE
1 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
29
1775112CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
30
1915108CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
31
0100086CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
32
1935621CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
32 32 32 32
1935664CE 1935620CE 1935347CE 1935619CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 236
2 3
4 5
6
Cr1409
27 46 28 47 29 48 30 49 21 41
7
31 50
9
22 42 23 43
8 7
32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45
9
33 52 34 53 35 54 36 55
11
12 20 40
1
10
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 237
Pos. 32 32 33 33 33 33 33 33 33
Part number
Q.ty
1935506CE
1 nr
1935348CE 2778160CE 2778162CE 2778158CE 2778159CE 2778164CE 2778161CE 2778205CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
GUIDA INT. Ø8 H=3400
GUIDE Ø8 H=3400
GUIDE Ø8 H=3400
STANGE Ø8 H=3400
GUIA Ø8 H=3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
34
0070605CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
35
0070604CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
36
0101040CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
40
3778222CE
1 nr
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
IMPIANTO Ø 10 h=3400
FUEL SYSTEM Ø 10 H=3400
INST.HYDRAUL. Ø10 H=3400
HYDR. ANLAGE Ø10 H=3400
INSTAL. HIDR. Ø10 H=3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
40 40 40 40 40 40 41
3778220CE 3778225CE 3778223CE 3778221CE 3778219CE 3778258CE 2778183CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 238
2 3
4 5
6
Cr1409
27 46 28 47 29 48 30 49 21 41
7
31 50
9
22 42 23 43
8 7
32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45
9
33 52 34 53 35 54 36 55
11
12 20 40
1
10
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 239
Pos. 41 41 41 41 41 41
Part number
Q.ty
2778182CE
1 nr
2778180CE 2778179CE 2778204CE 2778185CE 2778181CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
GUIDA Ø8 H=3400
GUIDE Ø8 H=3400
GUIDE Ø8 H=3400
STANGE Ø8 H=3400
GUIA Ø8 H=3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
42
1915179CE
4 nr
SEMICOLLARE
HALF COLLAR
SEMI-COLLIER
HALBBUNDRING
SEMIABRAZADERA
43
0101030CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
44
1775115CE
2 nr
MORSETTO
PIPE ANCORAGE
BORNE
KLEMME
TERMINAL
45
0101028CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
46
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
47
0135270CE
1 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
48
1775112CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
49
1915108CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
50
0100086CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
51
1935507CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
h 3200
51 51 51 51 51 51 52
1935626CE 1935624CE 1935625CE 1935666CE 1935353CE 1935354CE 2778159CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 240
2 3
4 5
6
Cr1409
27 46 28 47 29 48 30 49 21 41
7
31 50
9
22 42 23 43
8 7
32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45
9
33 52 34 53 35 54 36 55
11
12 20 40
1
10
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 241
Pos. 52 52 52 52 52 52
Part number
Q.ty
2778205CE
1 nr
2778160CE 2778164CE 2778162CE 2778161CE 2778158CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
GUIDA INT. Ø8 H=3400
GUIDE Ø8 H=3400
GUIDE Ø8 H=3400
STANGE Ø8 H=3400
GUIA Ø8 H=3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
h 3400
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
h 4200
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
h 3800
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
h 3700
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
h 2900
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 242
2 3
4 5
6
Cr1409
27 46 28 47 29 48 30 49 21 41
7
31 50
9
22 42 23 43
8 7
32 51 24 56 22 42 23 43 25 44 26 45
9
33 52 34 53 35 54 36 55
11
12 20 40
1
10
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 243
1BEC0_MONTANTI_3MALT_
Pos.
Part number
Q.ty
1
0101138CE
6 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
2
1774174CE
4 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
2
1724136CE
5 nr
PIASTRINO
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
3
1774034CE
1 nr
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
4
1934142CE
1 nr
RETE PROTEZIONE
LOWER PROTECTION
PROTECTION INFERIEURE
UNTERSCHUTZ
RED DE PROTECCION
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
RETE PROTEZIONE
PROTECTION NET
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500
h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500
h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500
h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500
h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-70007500
RETE PROTEZIONE
LOWER PROTECTION
PROTECTION INFERIEURE
UNTERSCHUTZ
RED DE PROTECCION
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
RETE PROTEZIONE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
h 4350-4500-4600
h 4350-4500-4600
h 4350-4500-4600
h 4350-4500-4600
h 4350-4500-4600
5
5 5
1934144CE
1934086CE 1934166CE
1 nr
1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
6
1774170CE
1 nr
BORCHIA
THREADED BUSHING
BAGUE FILETEE
GEWINDEBUCHSE
CASQUILLO ROSCADO
7
1774168CE
1 nr
RETE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
8
0101143CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
9
1774171CE
1 nr
RETE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
10
1774172CE
1 nr
RETE
SAFETY GUARD
GRILLE DE PROTECTION
SCHUTZGITTER
RED DE PROTECCION
11
1994037CE
8 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
12
0135181CE
2 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
13
2774045CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
14
0134029CE
6 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
15
2934004CE
8 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
16
0101127CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
17
0110288CE
4 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
18
1774024CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
19
1774020CE
2 nr
AGGANCIO
HOOK
ACCROCHAGE
KUPPLUNG
ENGANCHE
20
0101053CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
21
0134031CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
22
0070188CE
2 nr
SNODO
BALL AND SOCKET JOINT
ARTICULATION A ROTULE
KUGELGELENK
ARTICULACION DE BOLA
23
0013898CE
11 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
24
2994197CE
2 nr
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
24 24 24
2994195CE 2994137CE 2994191CE
2 nr 2 nr 2 nr
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.
Page 244
Cr1410
23 32 11 23 13 14 15 25
13 14 15 24 12
3
42
39
28 29 30 31
11
4
23 38
26 27
43 44
40 41
33 34
6 7 2 8 9
1 2
35
16 17
46
18
45
23 11
10
47 48 49 50
35 34 33
5
11 23 51 23 22 21
37 36 15
37 36 15
20 19 MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.
Page 245
Pos. 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24
Part number
Q.ty
2994139CE
2 nr
2994196CE 2994201CE 2994194CE 2994192CE 2994190CE 2994145CE 2994193CE 2994189CE 2994198CE 2994140CE 2994200CE 2994199CE 2994138CE 2994149CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT OF CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
25
0131002CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
26
1994033CE
2 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
27
1774089CE
1 nr
TIRANTE CATENA
CHAIN TENSION ROD
TENDEUR DE CHAINE
KETTENSPANNSTANGE
TIRANTE DE LA CADENA
28
0023376CE
1 nr
TAPPO
PLUG
BOUCHON
VERSCHLUSS
TAPON
29
1774010CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
30
1824044CE
1 nr
TIRANTE
CHAIN TENSION ROD
TENDEUR DE CHAINE
KETTENSPANNSTANGE
TIRANTE DE LA CADENA
31
0131031CE
1 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.
Page 246
Cr1410
23 32 11 23 13 14 15 25
13 14 15 24 12
3
42
39
28 29 30 31
11
4
23 38
26 27
43 44
40 41
33 34
6 7 2 8 9
1 2
35
16 17
46
18
45
23 11
10
47 48 49 50
35 34 33
5
11 23 51 23 22 21
37 36 15
37 36 15
20 19 MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.
Page 247
Pos.
Part number
Q.ty
32
2774075CE
2 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
33
0100244CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
34
1021757CE
4 nr
RONDELLA D.56641/52
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
35
1774023CE
1 nr
GHIERA
RING NUT
BAGUE
NUTMUTTER
CASQUILLO
36
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
37
2914028CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
38
1774086CE
1 nr
PROTEZIONE
GUARD
PROTECTION
SCHUTZ
PROTECCION
39
0100401CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
40
0100244CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
41
1774076CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
42
2774045CE
1 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
43
1774085CE
1 nr
SUPPORTO
PULLEY SUPPORT
SUPPORT POULIE
RIEMENSCHEIBESTÜTZE
SOPORTE POLEA
44
0110246CE
1 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
45
2994170CE
2 nr
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
2994172CE 2994209CE 2994206CE 2994203CE 2994175CE 2994171CE 2994211CE 2994210CE 2994173CE 2994212CE 2994208CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 248
Cr1410
23 32 11 23 13 14 15 25
13 14 15 24 12
3
42
39
28 29 30 31
11
4
23 38
26 27
43 44
40 41
33 34
6 7 2 8 9
1 2
35
16 17
46
18
45
23 11
10
47 48 49 50
35 34 33
5
11 23 51 23 22 21
37 36 15
37 36 15
20 19 MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.
Page 249
Pos. 45 45 45 45 45
Part number
Q.ty
2994205CE
2 nr
2994204CE 2994207CE 2994174CE 2994202CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4800-4931-5000-5200
h 4800-4931-5000-5200
h 4800-4931-5000-5200
h 4800-4931-5000-5200
h 4800-4931-5000-5200
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
KIT CATENA
KIT OF CHAIN
KIT DE CHAINE
KETTENSATZ
JUEGO DE CADENA
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
46
0131002CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
47
1994033CE
2 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
48
1824044CE
2 nr
TIRANTE
CHAIN TENSION ROD
TENDEUR DE CHAINE
KETTENSPANNSTANGE
TIRANTE DE LA CADENA
49
1774010CE
2 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
50
0131031CE
2 nr
COPIGLIA
SPLIT PIN
GOUPILLE
SPLINT
PASADOR HENDIDO
51
0134016CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.
Page 250
Cr1410
23 32 11 23 13 14 15 25
13 14 15 24 12
3
42
39
28 29 30 31
11
4
23 38
26 27
43 44
40 41
33 34
6 7 2 8 9
1 2
35
16 17
46
18
45
23 11
10
47 48 49 50
35 34 33
5
11 23 51 23 22 21
37 36 15
37 36 15
20 19 MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.
Page 251
1BEC0_MARTINETTO_ELEV_3MALT_
Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Part number
Q.ty
4778074CE
2 nr
4778078CE 4778069CE 4778068CE 4778075CE 4778070CE 4778106CE 4778121CE 4778067CE 4778109CE 4778073CE 4778115CE 4778137CE 4778071CE 4778097CE 4778114CE 4778118CE 4778072CE 4778076CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
MARTINETTO SOLLEVAMENTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT
Page 252
Cr1412
16 5 2 5
5 3 4
1
10
16
11 12 13 16 16 14 15
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT
Page 253
Pos.
Part number
Q.ty
2
1775104CE
1 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
CASQUILLO
3
1775103CE
1 nr
FONDELLO
BOTTOM
CULOT
ENDSCHEIBE
FONDILLO
4
0063009CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
5
2998186CE
1 nr
KIT
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
10
4778110CE
2 nr
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
MARTINETTO
LIFT JACK
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
MARTINETTO
LIFT JACK
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
MARTINETTO
LIFT JACK
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
MARTINETTO
LIFT JACK
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
MARTINETTO SOLLEVAMENTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
MARTINETTO
LIFT JACK
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
4778055CE 4778058CE 4778059CE 4778064CE 4778063CE 4778060CE 4778107CE 4778105CE 4778139CE 4778056CE 4778122CE 4778062CE 4778119CE 4778117CE 4778057CE 4778061CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT
Page 254
Cr1412
16 5 2 5
5 3 4
1
10
16
11 12 13 16 16 14 15
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT
Page 255
Pos. 10 10
Part number
Q.ty
4778116CE
2 nr
4778066CE
2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
MARTINETTO
CYLINDER
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
11
0135264CE
1 nr
SFERA
BALL
BILLE
KUGEL
BOLA
12
0134133CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
13
1775218CE
1 nr
CORPO FRENO
BRAKE CASING
CORPS DU FREIN
BREMSKÖRPER
CUERPO FRENO
14
1775219CE
1 nr
FONDELLO
BOTTOM
CULOT
ENDSCHEIBE
FONDILLO
15
0063009CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
16
2998185CE
1 nr
KIT
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT
Page 256
Cr1412
16 5 2 5
5 3 4
1
10
16
11 12 13 16 16 14 15
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT
Page 257
1BEC0_CARRELLINO_PF_3MALT_
Pos. 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4774222CE
1 nr
4774330CE 4774329CE 4774223CE 4774328CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CARRELLINO
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
CARRELLINO
FORK YOKE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
CARRELLINO
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
CARRELLINO
FORK CARRIAGE
TABLIER PORTE-FOURCHE
GABELTRÄGER
TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
1
2934004CE
4 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
2
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
3
2914028CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
4
0135181CE
2 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
4
0013898CE
2 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
5
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
6
0101064CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
7
0120122CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
8
1604235CE
2 nr
ARRESTO
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
9
0102054CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T.
Page 258
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T.
Page 259
1BEC0_CARRELLINO_TRSL_3MALT_
Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
4774468CE
1 nr
4774469CE 4774332CE 4774240CE 4774333CE 4774358CE 4774331CE 4774504CE 4774241CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
CARRELLINO
SIDESHIFT
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
TRASLATORE
SIDESHIFT
DEPLACEMENT LATERAL
SEITENSCHIEBER
DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE
TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
CARRELLINO
SIDESHIFT FORK CARRIAGE
TABLIER DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBER
TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
TRASLATORE
SIDESHIFT
DEPLACEMENT LATERAL
SEITENSCHIEBER
DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
20
0013898CE
6 nr
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
ENGRASADOR
21
1774092CE
1 nr
LAMIERA CHUSURA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
Sinistro
Left
gauche
links
izquierdo
LAMIERA CHIUSURA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
Destro
Right
droit
rechts
derecho
21
1774091CE
1 nr
22
0101228CE
6 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
23
1603446CE
4 nr
VITE
ADJUSTING SCREW
VIS DE REGLAGE
EINSTELLSCHRAUBE
TORNILLO DE REGULACION
24
1603447CE
1 nr
SPESSORE
SHIM
EPAISSEUR
DICKE
ESPESOR
var.
var.
var.
var.
var.
25
1603448CE
2 nr
TAMPONE
STOP
ARRET
ANSCHLAG
PARADA
26
1623289CE
2 nr
PATTINO
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
27
1603504CE
2 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
28
0060297CE
4 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
29
0060299CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
30
0060298CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
31
2998141CE
4 nr
KIT GUARNIZIONI
GASKETS KIT
JEU JOINTS
DICHTUNGSATZ
JUEGO JUNTAS
32
1603506CE
4 nr
BUSSOLA
BUSHING
DOUILLE
BUCHSE
CASQUILLO
33
1775223CE
4 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
l= 1200-1300- (1100 fem b)
l= 1200-1300- (1100 fem b)
l= 1200-1300- (1100 fem b)
l= 1200-1300- (1100 fem b)
l= 1200-1300- (1100 fem b)
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T.
Page 260
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T.
Page 261
Pos. 33 33 34
Part number
Q.ty
1775222CE
4 nr
1603505CE 1603449CE
4 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
ASTA
CYLINDER ROD
TIGE DU CYLINDRE
ZYLINDERSTANGE
VARILLA CILINDRO
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
l= 800-900- (1100 fem a)
l= 800-900- (1100 fem a)
l= 800-900- (1100 fem a)
l= 800-900- (1100 fem a)
l= 800-900- (1100 fem a)
SPESSORE
SHIM
EPAISSEUR
DICKE
ESPESOR
var.
var.
var.
var.
var.
35
1603450CE
2 nr
PATTINO
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
36
2934004CE
2 nr
PATTINO GUIDA
GUIDE SHOE
PATIN GUIDE
GLEITSCHUH
PATIN DE GUIA
37
0134036CE
4 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
38
2914028CE
4 nr
RULLO DI GUIDA
GUIDE ROLLER
ROULEAU-GUIDE
FÜHRUNGSROLLE
RODILLO GUIA
39
3604123CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
l=900 fem a-b
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
l=1050 fem a
PIASTRA
PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l= 1200 fem a-b
l= 1200 fem a-b
l= 1200 fem a-b
l= 1200 fem a-b
l= 1200 fem a-b
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
PIASTRA TRASLATORE
SIDESHIFT PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
l=800 fem a
PIASTRA
PLATE
PLAQUE DEPLACEMENT LAT.
SEITENSCHIEBERPLATTE
PLACA DESPLAZADOR LAT.
L=1100 fem a + fem b
L=1100 fem a + fem b
L=1100 fem a + fem b
L=1100 fem a + fem b
L=1100 fem a + fem b
39 39 39 39 39
3864033CE 3864016CE 3774177CE 3774175CE 3604151CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
40
1994037CE
4 nr
GRANO
DOWEL PIN
GOUJON
STIFT
CLAVIJA
41
1775200CE
2 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
42
0101028CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
43
0101064CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
44
0120122CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T.
Page 262
Cr1345 39
20
21 22 8
9
23
25 26 6
7
27 28 29 30 28
5 4 3
2
43 44
1
24
31 32 33
40
20
34 35
42 41 31
38
37
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T.
Page 263
1BEC0_IMPIANTO_SOLL_3MALT_
Pos. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Part number
Q.ty
3778233CE
1 nr
3778226CE 3778014CE 3778269CE 3778016CE 3778270CE 3778024CE 3778283CE 3778017CE 3778018CE 3778245CE 3778022CE 3778019CE 3778295CE 3778021CE 3778013CE 3778379CE 3778015CE 3778020CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL. HYDRAUL.
HYDRAULISCHE ANLAGE
INSTALACION HIDR.
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.
Page 264
Cr0933
1 2 3 8
16 18 17
27 4
19 20
8 3
27 5 7 6
1 2
5 7 6 4
10 12 8 11
3
9 27 24
21 26 8 3 13 8 14
22
25
15 9 3 8
23 3 10 12
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.
Page 265
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
0060356CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
2
0023258CE
2 mt
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
3
0060615CE
6 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
4
1775292CE
1 nr
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
TUBO
RIGID PIPE (LIKE PVC))
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
TUBO
RIGID PIPE (LIKE PVC))
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO
RIGID PIPE (LIKE PVC))
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
TUYAU RIGIDE
HART-ROHR
TUBO RIGIDO
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
TUBO
RIGID PIPE (LIKE PVC))
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
1775179CE 1775264CE 1775181CE 1775177CE 1775293CE 1775184CE 1775180CE 1775276CE 1775186CE 1775298CE 1775178CE 1775185CE 1775183CE 1775188CE 1775270CE 1775182CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.
Page 266
Cr0933
1 2 3 8
16 18 17
27 4
19 20
8 3
27 5 7 6
1 2
5 7 6 4
10 12 8 11
3
9 27 24
21 26 8 3 13 8 14
22
25
15 9 3 8
23 3 10 12
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.
Page 267
Pos. 4 4
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
1775304CE
1 nr
TUBO RIGIDO ALIM.CILINDRO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
TUBO RIGIDO
RIGID PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
1775336CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
5
0070906CE
4 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
6
0101144CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
7
0120118CE
4 nr
RONDELLA ELASTICA
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
8
0060258CE
6 nr
DADO
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
9
0060662CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
10
0060663CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
11
1775108CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
12
1775089CE
2 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
13
1994031CE
1 nr
CORPO
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
14
1775107CE
1 nr
TUBO RIGIDO
PIPE
CONDUITE RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
16
1775109CE
2 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
17
0134024CE
2 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
18
1024701CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
19
0101027CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
20
0070624CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
21
0060323CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
22
0060375CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
23
0020460CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
24
0070907CE
2 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
25
0120119CE
2 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
26
0101031CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
27
1775190CE
2 nr
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
27 27 27 27 27
1775202CE 1775201CE 1775195CE 1775269CE 1775194CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.
Page 268
Cr0933
1 2 3 8
16 18 17
27 4
19 20
8 3
27 5 7 6
1 2
5 7 6 4
10 12 8 11
3
9 27 24
21 26 8 3 13 8 14
22
25
15 9 3 8
23 3 10 12
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.
Page 269
Pos. 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27
Part number
Q.ty
1775290CE
2 nr
1775299CE 1775291CE 1775189CE 1775192CE 1775225CE 1775339CE 1775263CE 1775191CE 1775275CE 1775193CE 1775224CE 1775305CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
TUBO
TORSION TUBE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.
Page 270
Cr0933
1 2 3 8
16 18 17
27 4
19 20
8 3
27 5 7 6
1 2
5 7 6 4
10 12 8 11
3
9 27 24
21 26 8 3 13 8 14
22
25
15 9 3 8
23 3 10 12
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T.
Page 271
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_3MALT_
Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Part number
Q.ty
3778284CE
1 nr
3778228CE 3778029CE 3778030CE 3778032CE 3778034CE 3778026CE 3778033CE 3778247CE 3778234CE 3778025CE 3778028CE 3778271CE 3778036CE 3778296CE 3778272CE 3778027CE 3778031CE 3778366CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
IMPIANTO Ø6
HYDRAULIC SYSTEM
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO Ø6
HYDR.SYSTEM Ø6
INSTALL.HYDRAUL.Ø6
HYDR.ANLAGE Ø6
INST.HIDR.Ø6
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 272
36 61 37 62
2 3
4
5
Cr1413
6
38 63 26 51 27 52
7
28 53
12 16 17
29 54
8 36 61 39 64
30 55
9 3 10
40 65 38 63
5 11 12 31 56
25 50
32 57 33 58 34 59 35 60
41 64 42 65 43 66
13 1
18 19
14 15
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 273
Pos.
Part number
Q.ty
2
0100232CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
3
1915108CE
2 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
4
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
5
1775111CE
2 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
6
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
7
1775110CE
2 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL CLAMP
8
0135270CE
1 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
9
0100086CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
10
1775112CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
11
1775200CE
2 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
12
0101028CE
5 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
13
1935068CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
14
1935069CE
1 nr
DISCO
DISK
DISQUE
SCHEIBE
DISCO
15
0102020CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
16
0070585CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
17
0070584CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
18
1935488CE
2 nr
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
18 18 18 18 18 18 18 18 18 18
1935363CE 1935296CE 1935433CE 1935301CE 1935364CE 1935295CE 1935562CE 1935293CE 1935602CE 1935292CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 274
36 61 37 62
2 3
4
5
Cr1413
6
38 63 26 51 27 52
7
28 53
12 16 17
29 54
8 36 61 39 64
30 55
9 3 10
40 65 38 63
5 11 12 31 56
25 50
32 57 33 58 34 59 35 60
41 64 42 65 43 66
13 1
18 19
14 15
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 275
Pos. 18 18 18 18 18 18 18 18
Part number
Q.ty
1935298CE
2 nr
1935604CE 1935432CE 1935381CE 1935547CE 1935502CE 1935444CE 1935603CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
TUBO FLESSIBILE Ø6
FLEXIBLE PIPE Ø6
TUYAU FLEXIBLE Ø6
SCHLAUCH Ø6
TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
19
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
25
3778376CE
1 nr
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
25 25 25 25 25 25 25 25 25
3778061CE 3778072CE 3778250CE 3778279CE 3778062CE 3778067CE 3778065CE 3778069CE 3778063CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 276
36 61 37 62
2 3
4
5
Cr1413
6
38 63 26 51 27 52
7
28 53
12 16 17
29 54
8 36 61 39 64
30 55
9 3 10
40 65 38 63
5 11 12 31 56
25 50
32 57 33 58 34 59 35 60
41 64 42 65 43 66
13 1
18 19
14 15
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 277
Pos. 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Part number
Q.ty
3778280CE
1 nr
3778070CE 3778231CE 3778239CE 3778064CE 3778066CE 3778287CE 3778068CE 3778301CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
IMPIANTO Ø8
HYDR.SYSTEM Ø8
INSTALL.HYDRAUL.Ø8
HYDR.ANLAGE Ø8
INST.HIDR.Ø8
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
26
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
27
1775116CE
2 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
28
0070605CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
29
0070604CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
30
0101040CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
31
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
32
1935320CE
2 nr
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
TUBO FLEX ALIM.ATT.D.8 H=
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800-4931
h 4800-4931
h 4800-4931
h 4800-4931
h 4800-4931
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
TUBO FLEX ALIM.ATT.D.8 H=
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
32 32 32 32 32 32
1935490CE 1935435CE 1935610CE 1935605CE 1935482CE 1935503CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 278
36 61 37 62
2 3
4
5
Cr1413
6
38 63 26 51 27 52
7
28 53
12 16 17
29 54
8 36 61 39 64
30 55
9 3 10
40 65 38 63
5 11 12 31 56
25 50
32 57 33 58 34 59 35 60
41 64 42 65 43 66
13 1
18 19
14 15
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 279
Pos. 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32
Part number
Q.ty
1935383CE
2 nr
1935607CE 1935446CE 1935609CE 1935321CE 1935606CE 1935608CE 1935649CE 1935366CE 1935549CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
TUBO FLEX ALIM.ATT.D.8 H=
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
TUBO Ø8 H=7500
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
TUBO FLESSIBILE Ø8
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
TUBO FLEX ALIM.ATT.D.8 H=
FLEXIBLE PIPE Ø8
TUYAU FLEXIBLE Ø8
SCHLAUCH Ø8
TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
33
1935068CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
34
1935069CE
1 nr
DISCO
DISK
DISQUE
SCHEIBE
DISCO
35
0102054CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
36
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
37
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
38
1915108CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
39
0135270CE
1 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
40
1775112CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
41
0070605CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
42
0070604CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
43
0101040CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
44
1775114CE
1 nr
SEMIMORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL
50
3778077CE
1 nr
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
h 4800
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
50 50
3778084CE 3778080CE
1 nr 1 nr
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 280
36 61 37 62
2 3
4
5
Cr1413
6
38 63 26 51 27 52
7
28 53
12 16 17
29 54
8 36 61 39 64
30 55
9 3 10
40 65 38 63
5 11 12 31 56
25 50
32 57 33 58 34 59 35 60
41 64 42 65 43 66
13 1
18 19
14 15
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 281
Pos. 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
Part number
Q.ty
3778074CE
1 nr
3778078CE 3778251CE 3778076CE 3778281CE 3778374CE 3778232CE 3778081CE 3778286CE 3778079CE 3778075CE 3778282CE 3778073CE 3778300CE 3778238CE 3778082CE
1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
h 6500
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
INST.HIDR.Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST. HIDR.Ø10
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR. Ø10
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR. Ø10
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL. HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
h 4300
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
IMPIANTO Ø10
HYDR.SYSTEM Ø10
INSTALL.HYDRAUL.Ø10
HYDR.ANLAGE Ø10
INST.HIDR.Ø10
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
51
0134031CE
1 nr
ANELLO ELASTICO
SNAP RING
ANNEAU A RESSORT
SPANNRING
ANILLO ELASTICO
52
1775117CE
2 nr
MORSETTO
TERMINAL
BORNE
KLEMME
TERMINAL CLAMP
53
0070622CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
54
0070604CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
55
0101040CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 282
36 61 37 62
2 3
4
5
Cr1413
6
38 63 26 51 27 52
7
28 53
12 16 17
29 54
8 36 61 39 64
30 55
9 3 10
40 65 38 63
5 11 12 31 56
25 50
32 57 33 58 34 59 35 60
41 64 42 65 43 66
13 1
18 19
14 15
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 283
Pos.
Part number
Q.ty
56
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
57
1915454CE
2 nr
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
h 6100
TUBO FLEX ALIM.ATT.D.10 H
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
h 6700
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
h 4600
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
h 7500
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
h 4931
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
h 5400
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
h 5000
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
h 6600
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
h 7000
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
h 4350
TUBO FLEX ALIM.ATT.D.10 H
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
h 5200
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
h 4700
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
h 6200
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
h 5600
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
h 4500
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
h 5800
57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57
1915429CE 1915449CE 1915484CE 1915450CE 1915452CE 1915268CE 1915451CE 1915455CE 1915421CE 1915448CE 1915376CE 1915265CE 1915266CE 1915453CE 1915274CE 1915425CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
58
1915109CE
1 nr
STAFFA
BRACKET
ETRIER
BÜGEL
ESTRIBO
59
1915110CE
1 nr
DISCO
DISK
DISQUE
SCHEIBE
DISCO
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 284
36 61 37 62
2 3
4
5
Cr1413
6
38 63 26 51 27 52
7
28 53
12 16 17
29 54
8 36 61 39 64
30 55
9 3 10
40 65 38 63
5 11 12 31 56
25 50
32 57 33 58 34 59 35 60
41 64 42 65 43 66
13 1
18 19
14 15
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 285
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
60
0102054CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
61
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
62
1775113CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
63
1915108CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
64
0070622CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
64
0135270CE
1 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
65
0070604CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
66
0101040CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
67
1775115CE
1 nr
MORSETTO
PIPE ANCORAGE
BORNE
KLEMME
TERMINAL
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 286
36 61 37 62
2 3
4
5
Cr1413
6
38 63 26 51 27 52
7
28 53
12 16 17
29 54
8 36 61 39 64
30 55
9 3 10
40 65 38 63
5 11 12 31 56
25 50
32 57 33 58 34 59 35 60
41 64 42 65 43 66
13 1
18 19
14 15
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)
Page 287
1BEC0_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_A_
Pos. 1 1 1 1 1 1 2
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
4774342CE
2 nr
FORCHE MM.1300 sez.100x35
FORK L=1300
FOURCHES 1300 FEM2A
GABEL L=1300 MM
HORQUILLA
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
FORCHE MM.900 sez.100x35
FORKS 900 MM
FOURCHES 900 MM
GABEL
HORQUILLAS 900 MM
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
FORCHE MM.1200 sez.100x35
FORKS 1200MM FEM 2A
FOURCHES 1200 MM
GABELN 1200 MM.
HORQUILLAS 1200 MM
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
FORCHE MM.1400 100x35 FEM
FORKS 1400MM
FOURCHES 1400MM
GABEL 1400
HORQUILLA
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
FORCHE MM.1100 sez.100x35
FORKS 1100 MM. FEM 2A
FOURCHES 1100 MM
GABELN 1100 MM.
HORQUILLAS 1100 MM
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
FORCHE MM.1000 sez.100x35
FORKS L=1000 FEM 2A
FOURCHES 1000 MM
GABELN 1000MM FEM 2A
HORQUILLAS 1000 MM
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
4774299CE 4774302CE 4774343CE 4774301CE 4774300CE 2994133CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16)
DENOMINACIONES
Page 288
Cr1104
2
2
1
FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16)
Page 289
1BEC0_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_B_
Pos. 1 1 1 1 1 1 2
Part number
Q.ty
4604364CE
2 nr
4604360CE 4604371CE 4604372CE 4604359CE 4604361CE 2994133CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
FORCHE MM. 1100
FORKS MM 1100
FOURCHES MM 1100
GABELN MM 1100
HORQUILLAS MM 1100
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
FORCHE MM.1000 sez.100x35
FORKS MM 1000
FOURCHES MM 1000
GABELN MM 1000
HORQUILLAS MM 1000
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
FORCHE MM. 1300
FORKS 1300 MM.
FOURCHES 1300 MM.
GABELN 1300 MM.
HORQUILLAS 1300 MM.
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
FORCHE MM. 1400
FORKS MM 1400
FOURCHES MM 1400
GABELN MM 1400
HORQUILLAS MM 1400
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
FORCHE MM. 900
FORKS 900 MM
FOURCHES 900 MM
GABELN 900 MM
HORQUILLAS 900 MM
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
FORCHE MM. 1200 FEM 2B
FORKS MM 1200
FOURCHES MM 1200
GABELN MM 1200
HORQUILLAS MM 1200
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16)
Page 290
Cr1104
2
2
1
FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16)
Page 291
1BEC0_MONT_FEM_A_
Pos. 1 1 1 1 1 1 2
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
4774510CE
2 nr
FORCHE sez.120x35 MM. 100
FORKS 1000MM FEM2A
FOURCHES 1000
GABEL 1000 FEM2A
HORQUILLA 1000 FEM2A
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
l=1000 fem a
FORCA
FORKS 1200MM
FOURCHES 1200MM
GABEL L=1200
HORQUILLA 1200 FEM2A
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
l=1200 fem a
FORCA
FORK 1300mm
FOURCHES 1300MM
GABEL 1300 FEM2A
HORQUILLA
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
l=1300 fem a
FORCA
FORKS L=1100MM
FOURCHES 1100MM
GABEL 1100 MM
HORQUILLA 1100 mm
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
l=1100 fem a
FORCA
FORK
FOURCHE
GABEL
HORQUILLA
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
l=900 fem a
FORCA
FORKS 1400MM
FOUCHE
GABEL 1400mm
HORQUILLA
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
l=1400 fem a
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
4774512CE 4774513CE 4774511CE 4774509CE 4774514CE 2994133CE
2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 2 nr 1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)
DENOMINACIONES
Page 292
Cr1104
2
2
1
FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)
Page 293
1BEC0_MONT_FORCHE2_FEM_B_
Pos. 1 1 1 1 2
Part number
Q.ty
4774522CE
2 nr
4774519CE 4774520CE 4774521CE 2994133CE
2 nr 2 nr 2 nr 1 nr
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
FORCA
FORK
FOURCHE
GABEL
HORQUILLA
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
l=1200 fem b
FORCA
FORK
FOURCHE
GABEL
HORQUILLA
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
l=900 fem b
FORCA
FORK
FOURCHE
GABEL
HORQUILLA
l=1000 fem b
l=1000 fem b
l=1000 fem b
l=1000 fem b
l=1000 fem b
FORCA
FORK
FOURCHE
GABEL
HORQUILLA
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
l=1100 fem b
KIT
KIT
JEU
SATZ
JUEGO
FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20)
Page 294
Cr1104
2
2
1
FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20)
Page 295
This Page Intentionally Blank
1BEC0_VERSIONE_IKEA_
IKEA VERSION CR1686.cdr
1BEC0_TELAIO_IKEA_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
1
4774623G1CE
1 nr
PROTEZIONE CONDUC.SPEC."I
DRIVER'S OVERHEAD GUARD
PROTECTION CONDUCTEUR
FAHRERSCHUTZDACH
PROTECCION DEL CONDUCTOR
2
0023126CE
1 nr
ESTINTORE A POLVERE
POWDER GAS ESTINGUISHER
EXTINCTEUR A POUDRE
HANDLOSCHER
EXTINTOR SECO
3
0071099CE
1 nr
SEDILE
SEAT
SIEGE
SITZ
ASIENTO
schienale basso
low seat back
dossier bas
niedrige rücklehne
respaldo bajo
SEDILE KAB 303T IN TESSUT
KAB SEAT MOD 303T WITH AR
SIEGE
SITZ
ASIENTO
schienale alto
higt seat back
dossier haut
höhe rücklehne
respaldo alto
3
0071068CE
1 nr
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
4
2774211CE
1 nr
CONTRAPPESO
COUNTERWEIGHT
CONTREPOIDS
GEGENGEWICHT
CONTRAPESO
5
2774199CE
1 nr
TUBOLARE MOBILE PROTEZ.CO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
6
0023441CE
1 mt
PROFILO
PROFILE
PROFIL
PROFIL
PERFIL
7
2774196CE
1 nr
FIANCATA MOBILE DESTRA
PARTIE LATERALE
SEITENWAND
FLANCO (panel lateral del
8
1913367CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
12
4778031CE
1 nr
MARTINETTO BRANDEGGIO
TILT CYLINDER
VERIN DE INCLINAISON
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
13
2778021CE
1 nr
TESTA ASTA
ROD HEAD
TETE TIGE
STANGENKOPF
CABEZA VARILLA
14
0110272CE
1 nr
DADO ESGONALE
NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
15
2778158CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
16
1775057CE
1 nr
CALOTTA
CYLINDER HEAD
CALOTTE
KAPPE
TAPA
17
1775064CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
18
1775061CE
1 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
19
1775062CE
1 nr
PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
EMBOLO
20
0110295CE
1 nr
DADO AUTOBLOCCANTE
SELF-LOCKING NUT
ECROU AUTOBLOQUANT
SELBSTSPERRENDMUTTER
TUERCA AUTOTRABADORA
21
2778023CE
1 nr
CILINDRO MARTINETTO
CYLINDER
CYLINDRE
ZYLINDER
CILINDRO
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS
Page 298
Cr1682
1 2
3 12 18 15
19 20
21
17 13
14 15
16
15
TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS
5 6 7 8
4
Page 299
1BEC0_IMPIANTO_GUIDA_IDR_IKEA_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
0060703CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
2
0066303CE
1 nr
TUBO
FLEXIBLE PIPE
LEVIER DE TRINGLEL
DREHROHR
MANGUERA
3
1775566CE
1 nr
TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
4
0013815CE
1 nr
FASCETTA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
5
1775565CE
1 nr
TUBO IDROG.SEMIRIGIDO(IKE
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
6
0060706CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
7
0060707CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
8
0063081CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
9
0060705CE
5 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
10
0066271CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
13
0066284CE
1 nr
TUBO
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
14
0066294CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
15
0060709CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
16
0060726CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
18
0094821CE
1 nr
IDROGUIDA
HYDRAULIC STEERING
DIRECTION ASSISTEE
HYDROLENKUNG
SERVODIRECCION
19
0070776CE
2 nr
RONDELLA
RUBBER WASHER
RONDELLE EN GOMME
GUMMISCHEIBE
ARANDELA GOMA
20
2778305CE
1 nr
VITE CAVA
HOLLOW SCREW
VIS CREUX
HOHLSCHRAUBE
TORNILLO HUECO
21
1775564CE
1 nr
TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
22
1775563CE
1 nr
TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
23
1775562CE
1 nr
TUBO IDROG.SEMIRIGIDO (IK
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA
Page 300
Cr1688
14
13
1
6
15
2 7
15
9 8 3
9
5
16
18 19 20
10
4
23
22
21
IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA
Page 301
1BEC0_IMPIANTO_IDR_PRINC_IKEA_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
1
0060703CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
2
0066277CE
2 nr
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO
3
1775381CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
4
0060702CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
5
2778019CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
6
0060320CE
1 nr
NIPPLO
NIPPLE
NIPPLE
NIPPEL
NIPLE
7
0120239CE
1 nr
RONDELLA RAME
COPPER WASHER
RONDELLE DE CUIVRE
KUPFERSCHEIBE
ARANDELA COBRE
8
0060189CE
1 nr
PORTAGOMMA
CONNECTION
PORTE-CAOUTHCHOUC
ANSCHLUSS
UNION
9
0062017CE
2 nr
FASCETTA
CLIP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
10
0066286CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
11
0060247CE
1 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
12
0120198CE
2 nr
RONDELLA GOMMATA
WASHER
RONDELLE DE CAOUTCHOUC
GUMMISCHEIBE
ARANDELA DE GOMA
13
0063181CE
1 nr
VALVOLA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
14
0060415CE
1 nr
RACCORDO
REDUCTION
REDUCTION
VERMINDERUNG
REDUCCION
15
0120199CE
1 nr
RONDELLA GOMMATA
WASHER
RONDELLE DE CAOUTCHOUC
GUMMISCHEIBE
ARANDELA DE GOMA
16
1775353CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
17
0060708CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
RACOR
19
1775357CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
20
1775558CE
1 nr
FLANGIA DI ASPIRAZIONE <A
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
21
1775359CE
1 nr
FLANGIA
FLANGE
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
22
0018436CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
23
0018522CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
24
0060293CE
1 nr
MINIPRESA
SOCKET
DOUILLE
STECKDOSE
TOMA
25
0120233CE
1 nr
RONDELLA
COPPER WASHER
RONDELLE DE CUIVRE
KUPFERSCHEIBE
ARANDELA COBRE
26
1775347CE
1 nr
FLANGIA
FLANGE
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
27
0066285CE
1 nr
TUBO
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
28
0064526CE
1 nr
FILTRO
OIL FILTER
FILTRE DE LÆHUILE
ÖLFILTER
FILTRO DE ACEITE
29
0992971CE
1 nr
COPERCHIO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
30
0992972CE
1 nr
MOLLA FILTRO RIF.N0151606
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
31
0992973CE
1 nr
ANELLO TENUTA RIF.N031056
WASHER
BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTUNGSRING
ANILLO DE JUNTA ESTANCA
32
0992253CE
1 nr
CARTUCCIA OLIO
OIL FILTER CARTRIDGE
CART. FILTRE A HUILE
ÖLFILTEREINSATZ
CARTUCHO FILTRO DEL ACEIT
33
0992977CE
1 nr
GUARNIZIONE
GASKET
GARNITURE
DICHTUNG
VAINA
34
0992256CE
1 nr
ASTA
OIL DIPSTICK
JAUGE A HUILE
ÖLMESSSTAB
VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
35
0992974CE
1 nr
ANELLO TENUTA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
EMPAQUETADURA DE ANILLO
36
0992975CE
1 nr
FILTRO
AIR FILTER WITH BREATHER
FILTRE A AIR AVEC EVENT
LÜFTER
FILTRE AIRE CON RESPIRADE
37
0992976CE
1 nr
CLIP
CLIP
CLIP
CLIP
CLIP
38
1775356CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE
Page 302
Cr1270
1
3
4
5
2 24 23
2
4
8
21
19
9
25
6
7
44
22
26
20
16 10 9
12
17 12
11
14
27
17 15
29 31 30
13
32
34
40
42
28 20
35 36
43 38 45
41
37
39 46
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE
33
Page 303
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
39
1775355CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
40
0020648CE
1 nr
FASCETTA
CLAMP
COLLIER DE SERRAGE
SCHELLE
ABRAZADERA
41
0023259CE
1 mt
TUBO
FLEXIBLE PIPE
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
42
0066347CE
1 nr
TUBO
TUYAU FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLEXIBLE
43
0066275CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
44
1775354CE
1 nr
TUBO
PIPE
TUYAU
SCHLAUCH
TUBO
45
0060338CE
1 nr
NIPPLO
NIPPLE
NIPPLE
NIPPEL
46
2778275CE
1 nr
SERBATOIO
OIL TANK
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
TANQUE DEL ACEITE
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE
Page 304
Cr1270
1
3
4
5
2 24 23
2
4
8
21
19
9
25
6
7
44
22
26
20
16 10 9
12
17 12
11
14
27
17 15
29 31 30
13
32
34
40
42
28 20
35 36
43 38 45
41
37
39 46
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE
33
Page 305
1BEC0_PEDALIERA_FRENO_IKEA_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
0
3776067CE
1 nr
PEDALIERA FRENO
EXTENDED BRAKE PEDAL SYST
PEDALIER DU FREIN
BREMSPEDALE
PEDALES DEL FRENO
1
1776015CE
1 nr
COPRIPEDALE
PEDAL COVER
COUVRE-PEDALE
PEDALABDECKUNG
PROTECCION DEL PEDAL
2
2774202CE
1 nr
PEDALE FRENO
BRAKE PEDAL
PEDALE DU FREIN
BREMSPEDAL
PEDAL DEL FRENO
3
0070661CE
2 nr
BOCCOLA
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BUCHSE
4
1602511CE
1 nr
MOLLA
SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
5
0100416CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
6
0120042CE
2 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
7
0120105CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
8
1776162CE
1 nr
DISTANZIALE
SPACER
ECARTEUR
ABSTANDSTÜCK
DISTANCIADOR
9
1937098CE
1 nr
MICRO
MICROSWITCH
MICRO-INTERRUPTEUR
MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR
10
0120104CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
11
0100132CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
12
0016731CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
13
1776097CE
1 nr
PUNTALINO
CAP
EMBOUT
AUFLAGESTIFT
CASQUILLO
14
0064423CE
1 nr
POMPA
MASTER BRAKE CYLINDER
MAITRE CYLINDRE
HAUPTBREMSZYLINDER
CILINDRO MAESTRO
15
1776094CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
16
0120106CE
1 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
17
0120043CE
1 nr
RONDELLA ELASTICA
SPRING WASHER
RONDELLE A RESSORT
FEDERSCHEIBE
ARANDELA ELASTICA
18
0100462CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
19
0120108CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
20
0120045CE
2 nr
RONDELLA
WASHER
RONDELLE
FEDERSCHEIBE
ARANDELA
21
0100121CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO
BENENNUNG
DENOMINACIONES
Page 306
Cr1690
1 2 18
17 16
15
14 21
13
12 3
20 19
4
11 10
9
PEDALIERA FRENO / BRAKE PEDALS / PEDALIER DU FREIN / BREMSPEDAL / PEDALES DE FRENO
8 7 6 5
Page 307
1BEC0_IMPIANTO_ALIM_2MALT_IKEA_
Pos.
Part number
Q.ty
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
DESIGNATION
BENENNUNG
DENOMINACIONES
2
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
3
0135270CE
1 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
4
1775112CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
5
1915108CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
6
0100086CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
7
1935353CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
8
2778152CE
1 nr
ASTA GUIDA TUBO INT.H=320
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
9
0070622CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
10
0070604CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
11
0101040CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
12
2778173CE
1 nr
ASTA GUIDA TUBO EST. H=32
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
13
1915179CE
4 nr
SEMICOLLARE
HALF COLLAR
SEMI-COLLIER
HALBBUNDRING
SEMIABRAZADERA
14
0101030CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
15
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
16
1775115CE
2 nr
MORSETTO
PIPE ANCORAGE
BORNE
KLEMME
TERMINAL
17
0101028CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
21
2778180CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
22
1915179CE
1 nr
SEMICOLLARE
HALF COLLAR
SEMI-COLLIER
HALBBUNDRING
SEMIABRAZADERA
23
0101030CE
4 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
24
0060362CE
2 nr
RACCORDO
CONNECTION
RACCORD
ANSCHLUSS
UNION
25
1775115CE
2 nr
MORSETTO
PIPE ANCORAGE
BORNE
KLEMME
TERMINAL
26
0101028CE
2 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
27
1775111CE
1 nr
PULEGGIA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
28
0135270CE
1 nr
SPINA
ELASTIC PIN
GOUPILLE ELASTIQUE
SPANNSTIFT
PASADOR ELASTICO
29
1775112CE
1 nr
PERNO
PIN
PIVOT
STIFT
PERNO
30
1915108CE
1 nr
LAMIERA
PLATE (sheet of metal)
TOLE
BLECH
CHAPA
31
0100086CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
32
1935353CE
1 nr
TUBO FLESSIBILE Ø10
FLEXIBLE PIPE Ø10
TUYAU FLEXIBLE Ø10
SCHLAUCH Ø10
TUBO FLEXIBLE Ø10
33
2778159CE
1 nr
ASTA
ROD
TIGE
STANGE
VARILLA
34
0070622CE
1 nr
COLLARE
COLLAR
COLLIER
ANSCHLAGBUND
COLLAR
35
0070604CE
1 nr
PIASTRA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PLANCHA
36
0101040CE
1 nr
VITE
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 308
27 28 29 30 21
Cr1691
2 3 4 5
31
6
12
22
13
23
24 22 23 25 26
14
32
7
33
8
34 35 36
15 13 14
20
Left Ø10
1
9 10 11
16 17
Right Ø10
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)
Page 309
BT Europe AB, SE-595 81 Mjölby Sweden - tel + 46 (0)142-860 00 - fax + 46 (0)142-866 30