PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN
L’Etablissement STORTI vous remercie de lui avoir accordé votre prèférence, est heureux de vous compter parmi ses Clients et espère que l’usage de cette machine vous procurera antière satisfaction.
Dear costumer, thank you for making this purchase of a STORTI machine. We welcome you among our Clients of a long standing and are confident this product will give you many years of reliable use, to your entire satisfactions.
La Direction STORTI agradece anticipadamente por su preferencia y les da el bienvenido entre sus clientes asiduos, seguro que quedará completamente satisfecho de las prestaciones de esta máquina.
The Management Wij danken u hartelijk dat u voor ons product hebt gekozen. De firma STORTI heet u van harte welkom in haar klantenkring en is ervan overtuigd dat u volledig tevreden zult zijn over het gebruik van deze machine.
La Direcion
De Directie
Ed. 07.03 COD. 1672428400
STORTI INTERNATIONAL S.p.a. Via Castelletto, 10 - 37050 BELFIORE (VERONA) - Tel. 045/6134311 - fax 045/6149006 www.os-group.it - e-mail: info@os-group.it
PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN Ed. 07.03
PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN Ed. 07.03
PIECES DE RECHANGE
SPARE PART
NORMES A SUIVRE POUR LA COMMANDE
HOW TO ORDER SPARE PARTS
Pour faciliter la recherche en entrepôt et l’expédition des pièces de rechange, nous prions nos clients de suivre les instructions suivantes et de toujours indiquer:
In order to facilitate the search for spare parts and the despatch of we ask you please to adhere to the following norms and specify in all cases:
•
Modéle (1) et numéro de matricule (2) de la machine. Il est estampillé sur la plaque qui se trouve sur le côté avant droit de la mélangeuse. Sans numéro de matricule, il est impossible d’expédier les commandes.
•
Model (1) and serial number (2) of the machine. These can be found printed on the identification plate placed on the forward side of the mixer wagon. Orders cannot be processed without the serial number.
•
Capacité de machine en m3 (7).
•
Capacity of the machine in cubic metres (7).
•
Numéro de la figure (3) et numéro de la position (4).
•
Figure (3) and position number (4).
•
Code (5) et description (6).
•
Code(5) and description (6) of the spare parts.
•
Nombre de pièces demandées.
•
Quantity of the parts required.
•
Raison sociale et adresse exacte code fiscal et numéro d'inscription à la TVA du Client et indication éventuelle du lieu de livraison.
•
Exact address of company with company name and details complete with any particulars of delivery address for the goods.
•
Moyen d'expédition souhaité (faute d’indication à ce sujet, la Société STORTI se réserve le droit de choisir le moyen de transport le plus approprié)
•
Method of delivery required (if this is not specified STORTI reserves the right to use the method it considers the most suitable.)
1
7
2
3
PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN Ed. 07.03
PIEZAS DE RECAMBIO
ONDERDELEN
MODALIDAD DE ORDENACIÓN
WIJZE VAN BESTELLING
Para facilitar la búsqueda en almacén y la expedición de las piezas de repuesto, se exhorta los Señores Clientes a respetar las siguientes normas, especificando siempre:
Om het opzoeken in het magazijn en de verzending van de onderdelen te vergemakkelijken verzoeken wij de klanten met klem zich te houden aan de volgende normen en altijd te specificeren:
•
Modelo (1) y número de matrícula (2) de la máquina. Està estampillado sobre la placa que se encuentra en la fachada anterior del carro mezclador y sobre el timón del mismo. En ausencia del nùmero de matrìcula, no es posible dar curso a los pedidos.
•
Capacidad de la maquina en m³ (7).
•
•
Model (1) en registratie-nummer (2) van de machine. Dit staat gedrukt op het schildje dat is aangebracht op de voorkant van de mengkar en op de disselboom daarvan. Zonder dit identificatienummer kunnen de orders niet worden uitgevoerd.
•
Capaciteit van de machine in m³ (7).
Número de figura (3) y número de posición (4).
•
Nummer de figuren (3) en nummer de positie (4).
•
Código (5) y descripción (6) de las piezas de repuesto.
•
Code (5) en de beschrijving (6) van de onderdelen.
•
Cantidad de las piezas pedidas.
•
Aantal gewenste onderdelen.
•
Domicilio exacto y razón social del Cliente, provisto (si es diferente) del domicilio de entrega de la mercancía.
•
•
Medio de expedición deseado (en caso de no especificar este punto, STORTI se reserva el derecho de usar a su criterio el medio más oportuno).
Het juiste adres en naam van de handelsfirma van de besteller fiscaal nummer of BTW-nummer, eventueel aangevuld met het adres waar de goederen afgegeven moeten worden.
•
De verlangde manier van verzending (ingeval dit niet wordt gespecificeerd, behoudt de firma STORTI zich voor het meest geschikfte vervoermiddel te kiezen).
3
4
4
5
6
PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN Ed. 07.03
MANUTENCION
ONDERDELEN
CARACTÉRISTIQUES DES LUBRIFIANTS: FEATURES OF THE LUBRICANTS: HUILE HYDRAULIQUE HYDRAULIC OIL CODE COMMANDE: 98000000 ORDER CODE: 98000000
HUILE REDUCTEURS (vis, fraises) GEARBOX OIL (augers, milling cutter) CODE COMMANDE: 98000001 ORDER CODE: 98000001
HUILE FREINS BRAKE OIL
AGIP OSO 46 ESSO NUTO H 46 MOBIL D T E 25 SHELL TELLUS 46 TOTAL AZZOLLA 46 AGIP BLASIA 220 ESSO SPARTAN EP 220 MOBILGEAR 630 SHELL MACOMA R 220 TOTAL CARTER EP 220
DOT 4
CODE COMMANDE: 98000012 ORDER CODE: 98000012
GRAISSE LUBRICATING GREASE
Bar
CODE COMMANDE ORDER CODE
245/70 R19,5
8
99100087 15 km/h
315/80 R22,5
8
99100072 15 km/h
15-R22,5
6
99100092 15 km/h
AGIP MU 2
CODE COMMANDE: 98000002 ORDER CODE: 98000002
LIQUIDE RÉFRIGÉRANT COOLANT
PRESSION PNEUMATIQUES: TYRE PRESSURE
GRIFFES SPIKED TYRES
ANTIGEL JOHN DEERE
CODE COMMANDE: 98400553 ORDER CODE: 98400553
QUANTITES DES LUBRIFIANTS: QUANTITIES OF LUBRICANT: RÉDUCTEUR ÉPICYCLOÏDAL MÉLANGEUR / EPICYCLICAL MIXER GEAR REDUCTERU FRAISE / MILLING CUTTER GEAR REDUCTERUSI 351 / SI 351 GEAR INSTALLATION HYDRAULIQUE / HYDRAULIC CIRCUIT LIQUIDE RÉFRIGÉRANT POUR RADIATEUR / RADIATOR COOLANT LIQUIDE FREINS / BRAKE LIQUID
Litres / Litres Litres / Litres Litres / Litres Litres / Litres Litres / Litres Litres / Litres
7 0,5 2,5 120 30 0,7
HUILE MOTEUR / OIL MOTOR (CODECOMMANDE:98000004)/(ORDERCOD.:98000004)(Voirmanueld’instructionscorrespondant)(Seeappropriateinstructionmanual) Litres / Litres
15
ATTENTION: Ne grimper pas sur la machine; pour ajouter ou remplacer l’huile hydraulique ou pour graisser les points hauts de la machine il faut utiliser un escalier ou un piédestal sûr.
WARNING: Do not climb on the machine itself. In order to add oil or to grease the points high up on the machine a ladder or a steady stool must be used.
IMPORTANT: TOUTES LES OPERATIONS D’ENTRE-TIEN DOIVENT ETRE EFFECTUEES AVEC LA MACHINE DETACHEE DU TRACTEUR, APPUYEE SUR UN FOND PLAT ET CONSISTANT AVEC LES ROUES ET LA BEQUILLE BLOQUEES. (Avec le robinet de sécurité en cas de béquille hydraulique, avec l’arrêt du levier en cas de béquille mécanique).
IMPORTANT: ALL MAINTENANCE OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT WHEN THE MACHINE IS UNHITCHED FROM THE TRACTOR, RESTING ON A FLAT FIRM SURFACE WITH THE WHEELS BLOCKED WITH WEDGES AND THE SUPPORT FOOT FIXED. (with the safety valve on the hydraulic support foot and the lock on the mechanical support foot.)
On doit utiliser des équipements appropriés contre les accidents pour chaque opération d’entretien ou réparation
Suitable safety equipment must be used for every repair and maintenance operation.
5
PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN Ed. 07.03
MANUTENCION
ONDERDELEN
CARACTERISTICAS DE LOS LUBRICANTES: KENMERKEN VAN DE SMEERMIDDELEN: ACEITE HIDRAULICO HYDRAULISCHE OLIE CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000000 BESTELLINGSCODE: 98000000
ACEITE REDUCTORES (sinfines, fresa) REDUCTOROLIE (eindejoze spiralen, frees) CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000001 BESTELLINGSCODE: 98000001
ACEITE FRENOS REMVLOILE
AGIP OSO 46 ESSO NUTO H 46 MOBIL D T E 25 SHELL TELLUS 46 TOTAL AZZOLLA 46 AGIP BLASIA 220 ESSO SPARTAN EP 220 MOBILGEAR 630 SHELL MACOMA R 220 TOTAL CARTER EP 220
DOT 4
CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000012 BESTELLINGSCODE: 98000012
GRASA VET
Bar
CÓDIGO DEL PEDIDO BESTELLINGS CODE
245/70 R19,5
8
99100087 15 km/h
315/80 R22,5
8
99100072 15 km/h
15-R22,5
6
99100092 15 km/h
AGIP MU 2
CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000002 BESTELLINGSCODE: 98000002
LÍQUIDO REFRIGERANTE KOELVLOEISTOF
PRESIÓN NEUMÁTICOS BANDENDRUK
ANTICONGELANTE JOHN DEERE
ARTIGLIATI KLAUWEN
CÓDIGO DEL PEDIDO: 98400553 BESTELLINGSCODE: 98400553
CANTIDADES DE LOS LUBRICANTES: HOEVEELHEID VAN DE SMEERMIDDELEN: REDUCTOR EPICICLOIDAL MEZCLADOR / REDUCEERVENTIEL EPICYCLOÏDE MENGER REDUCTOR FRESA / FREESREDUCTOR REDUCTOR SI 351 / REDUCTOR SI 351 INSTALACION HIDRAULICA / HYDRAULISCHE INSTALLATIEM LIQUIDO REFRIGERANTE PARA RADIADOR / KOELVLOEISTOF VOOR RADIATEUR LÍQUIDO FRENO / REMVLOEISTOF
Litros / Liters Litros / Liters Litros / Liters Litros / Liters Litros / Liters Litros / Liters
7 0,5 2,5 120 30 0,7
ACEITE MOTOR / MOTOROILE (CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000004)/ (BESTELLINGSCODE: 98000004) (Refiérase al manual de instrucciones correspondiente) / (Zie de bijbehorende handleiding)
Litros / Liters
15
ATENCION: No trepan Uds a la màquina; para añadir o reemplazar el aceite hidràulico o bien para engrasar los punto màs altos de la màquina Uds tienen que utilizar una escalerilla o un pedestal seguro.
ATTENTIE: Klim niet op de machine. Maak altijd gebruik van een ladder of een veilig voetstuk wanneer u hydraulische olie wilt bijvullen of verversen of de hoger gelegen punten van de machine wilt smeren.
IMPORTANTE: TODAS LAS OPERACIONES DE MANUTENCION TIENEN QUE SER EFECTUADAS CON LA MAQUINA SACADA DEL TRACTOR, APOYADA SOBRE UN SUELO LLANO Y CONSISTENTE CON LAS RUEDAS BLOQUEADAS Y PIE BLOQUEADO. (Con el grifo de seguridad en el caso de pie hidràulico, con el retén sobre la palanca en el caso de pie mecànico).
BELANGRIJK: ALLE ONDERHOUDSWERKZAAM-HEDEN MOETEN GESCHIEDEN MET DE MACHINE AFGEHAAKT VAN DE TRAKTOR, GEPLAATST OP EEN VLAKKE EN STEVIGE ONDERGROND EN MET GEBLOKKEERDE WIELEN EN VOETSTUKJE. (Met het veiligheidskraantje als het voetstukje hydraulisch is en met de rem op de hefboom in geval van een mechanisch voetstukje). Het uitvoeren van onderhoud of reparatie moet steeds geschieden met het daarvoor bestemde en ongevalvrije gereedschap.
Para todas operaciones de manutenciòn o reparaciòn utilizar equipos adecaudos contra los accidentes.
6
PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN Ed. 07.03
RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
RESPECT THE ENVIRONMENT
L’air et la terre sont des biens précieux irremplaçables; les respecter signifie aussi nous respecter. Il est donc important de connaître les règles locales pour l’écoulement correct des huiles et des liquides réfrigérants usés. Si vous nétes pas, avec précision, à la connaissance de ces disposition, récupérez les liquides dans des récipients adéguats et étanches jaqu’à ce que vous ayiez demandé des énclaircissements à votre fournisseur, qui saure sans aucun doute comment vous aider. Eviter tout contact avec la peau et empêcher la sortie du liquide durant les remplissages. Réparer immédiatement les réservoirs ou les tuyauxendommagés; protégez-les adéquatement en cas d’interventions avec des soudeuses, des meules ou tout outre équipement qui pourrait les endommager.
The air and the ground are precious and irreplaceable assets: to respect them also means to respect ourselves. Therefore it is important to know the local regulations for correctly disposing of used oils and refrigerating liquids. In the event of such regulations not being exactly known, put the liquids in suitable, air-tight containers until you have obtained clarification from your supplier, who will certainly know how to help you. Avoid contact with the skin and prevent the leaking of liquid during filling. Immediately mend any damaged tanks or tubes; protect them properly when working with welding equipment, cutting wheels, or other equipment that could damage them.
RESPETE EL AMBIENTE
RESPECTEER HET MILIEU
El aire y el terreno son bienes preciosos e insustituibles, respetarlos significa respetarnos a nosotros mismos. Es importante, por lo tanto, conocer las normas del lugar para eliminar correctamente los aceites y líquidos refrigerantes usados. En el caso en que no se conozcan con precisión tales disposiciones, mantenga los líquidos en recipientes adecuados herméticamente cerrados hasta cuando el proveedor, que seguramente sabrá como hacerlo, le indique que hacer con los mismos. Evite el contacto con la piel y trate que no salga el líquido durante el relleno. Repare inmediatamente los tanques o tubos estropeados, protéjalos adecuadamente en el caso tenga que usar máquinas soldadoras, muelas u otros equipos los cuales podrían dañarlos.
Lucht en land zijn waardevol en onvervangbaar. Door het milieu te respecteren, respecteren wij ook onszelf. Het is dan ook belangrijk de plaatselijke wet- en regelgeving te kennen voor een correcte afvoer van gebruikte oliën en koelvloeistoffen. Bent u niet op de hoogte van de exacte voorschriften, bewaar de vloeistoffen dan in geschikte, volledig afgedichte houders, totdat u hieromtrent inlichtingen hebt ontvangen van uw leverancier. Uw leverancier zal u op dit punt zeker verder kunnen helpen. Vermijd contact met de huid en voorkom dat vloeistoffen tijdens het bijvullen worden gemorst. Repareer beschadigde tanks of leidingen altijd onmiddellijk. Scherm tanks en leidingen goed af wanneer lasapparatuur, slijpapparatuur of andere apparatuur wordt gebruikt, omdat ze hierdoor kunnen worden beschadigd.
7
PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN Ed. 07.03
INDEX FIGURE
FIGURE INDEX
- CAISSON .......................................................... FIG. 1 - MÉLANGE ......................................................... FIG. 2 - TRANSMISSION ................................................ FIG. 3 - REDUCTEUR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) ........ FIG. 4 - DESAXER D3B .................................................. FIG. 5 - TAPIS EN PVC .................................................. FIG. 6 - GROUPE COFFRES CABINE ........................... FIG. 7 - GROUPE CHÂSSIS FIXE .................................. FIG. 8 - GROUPR BRAS + FRAISE.... ........................... FIG. 9 - ENSEMBLE CAPOT DE PROTECTION DE LA FRAISE HYDRAUL. ...................................... FIG. 10 - BLOC BRAS FRAISE ........................................ FIG. 11 - GROUPR FRAISE ...... ...................................... FIG. 12 - RÉDUCTEUR FRAISE SF 106 ........................... FIG. 13 - GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE .................... FIG. 14 - GROUPE RÉDUCTEUR SI-351 ......................... FIG. 15 - MOTORÉDUCTEUR (R=1:35) ............................ FIG. 16 - MOTORÉDUCTEUR POUR PENTE (R=1:42) ..... FIG. 17 - INSTALLATION REFROIDISSEMENT ET ALIMENTATION .................................................... FIG. 18 - INSTALLATION ASPIRATION ET ÉCHAPPEMENT ............................................... FIG. 19 - INSTALLATION OLÉODINAMIQUE ..................... FIG. 20 - INSTALLATION SUSPENSION AVANT. .............. FIG. 21 - INSTALLATION FREINS ..................................... FIG. 22 - INSTALLATION FREINS ..................................... FIG. 23 - INSTALLATION PESAGE ................................... FIG. 24 - INSTALLATION LUMIÉRES ................................ FIG. 25 - INSTALLATION TAPIS ........................................ FIG. 26 - AIR CONDITIONNÉ ........................................... FIG. 27 - INSTALLATION REMPLISSAGE D’EAU ............. FIG. 28 - AIMANT ............................................................. FIG. 29 - SCHÉMA INSTALLATION ÉLETTRIQUE ............. FIG. 30 - SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE .... FIG. 31
- CASE ................................................................ FIG. 1 - MIXING .............................................................. FIG. 2 - TRANSMISSION ................................................ FIG. 3 - PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTION GEAR ........ FIG. 4 - D3B MISALIGNMENT ........................................ FIG. 5 - PVC CARPET ..................................................... FIG. 6 - CABINE UNIT ..................................................... FIG. 7 - FRAME UNIT ..................................................... FIG. 8 GROUP...................................................... .... FIG. 9 - HYDRAULIC UNIT-MILLING CUTTER PROTECTIVE COWLING ................................... FIG. 10 - MILLING CUTTER ARM LOCKING.... ................. FIG. 11 - FRAESER CUTTER GROUP.................... ........ FIG. 12 - SF 106 REDUCTION GEAR ............................... FIG. 13 - MOTOR - CLUCTH GROUP ............................... FIG. 14 - SI-351 REDUCTOR UNIT..... .................................. FIG. 15 - REDUCTOR MOTOR (R=1:35)... ............................. FIG. 16 - SLOPE REDUCTOR MOTOR (R=1:42) .............. FIG. 17 - COOLING SYSTEM AND FEEDING ................... FIG. 18 - INTAKEANDOUTLETHYDRAULICSYSTEM ............. FIG. 19 - HYDRAULIC SYSTEM ....................................... FIG. 20 -FRONT SUSPENSION SYSTEM . ......................... FIG. 21 - BRAKE SYSTEM .............................................. FIG. 22 - BRAKE SYSTEM .............................................. FIG. 23 - WEIGTHING SYSTEM ....................................... FIG. 24 - LIGHTING SYSTEM ........................................... FIG. 25 - CARPET SYSTEM ............................................. FIG. 26 - CONDITIONED AIR.............. ............................. FIG. 27 - WATER FILLING SYSTEM ................................ FIG. 28 - MAGNET ........................................................... FIG. 29 - ELETTRIC DIAGRAM V ..................................... FIG. 30 - HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ...................... FIG. 31
8
PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / ONDERDELEN Ed. 07.03
INDICE FIGURES
OVERZICHT FIGUREN
- CAJÓN ........................................................... FIG. 1 - MEZCLA ......................................................... FIG. 2 - TRANSMISIÓN ............................................... FIG. 3 - REDUCTOR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) ........... FIG. 4 - DISP. EXCÉNTRICO ........................................... FIG. 5 - TAPETE PVC ..................................................... FIG. 6 - GRUPO CAPÓ CABINA .................................... FIG. 7 - GRUPO ARMAZÓN FIJA ................................... FIG. 8 - GRUPO BRAZO + FRESA.... ............................ FIG. 9 - CAPÓ POSTERIOR ........................................... FIG. 10 - BLOQUE BRAZO FRESA .................................. FIG. 11 - GRUPO FRESA.... ............................................ FIG. 12 - REDUCTOR FRESA SF 106 .............................. FIG. 13 - GRUPO REDUCTOR SI-351 .............................. FIG. 14 - ESKARDA REDUKTION; SI-351 ........................ FIG. 15 - MOTOREDUCTOR (R=1:35) .............................. FIG. 16 - MOTOREDUCTOR PARA CUETAS (R=1:42) ..... FIG. 17 - INSTALACIÓN ENFRIAMIENTO Y ALIMENTACIÓN ................................................. FIG. 18 - ZINSTALLACIÓN ASPIRACIÓN E DESCARGA .. FIG. 19 - INSTALLACIÓN HYDRÁULICA ........................... FIG. 20 - INSTALLACIÓN SUSPENSIONES ANTERIORES ................................................... FIG. 21 - INSTALLACIÓN FRENO ..................................... FIG. 22 - INSTALLACIÓN FRENO ..................................... FIG. 23 - INSTALLACIÓN PESO ....................................... FIG. 24 - INSTALLACIÓN LUCES ..................................... FIG. 25 - TAPETE INSTALLACIÓN .................................... FIG. 26 - AIRE CONDICIONADO ....................................... FIG. 27 - INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN AGUA ............... FIG. 28 - CALAMITA ......................................................... FIG. 29 - ESQUEMA INSTALLACIÓN ELÉCTRICA ........... FIG. 30 - ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA .......... FIG. 31
- LAADBAK ....................................................... FIG. 1 - MENGING ....................................................... FIG. 2 - OVERBRENGING ........................................... FIG. 3 - REDUCTOR 3502 F32,3 (12 - 16 m3) ................. FIG. 4 - UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B .................... FIG. 5 - PVCBAND .......................................................... FIG. 6 - CABINE KAPPEN-UNIT ..................................... FIG. 7 - VAST FRAME UNIT ........................................... FIG. 8 - ARM UNIT + FREES........................................FIG. 9 - ONDERSTE ACHTERKAP ................................. FIG. 10 - FREESARMBLOKKERING...... .......................... FIG. 11 - UNIT FREES..................... ............................... FIG. 12 - FREESTAND WIELVERTRAGING SF 106 ......... FIG. 13 - MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT ............... FIG. 14 - TANDWIELVERTRAGING-UNIT SI-351 ..... ............... FIG. 15 - REDUCTIE MOTOR (R=1:35)... ............................... FIG. 16 - REDUCTIE MOTOR VOOR STEILE HELLINGEN; (R=1:42) ....................................... FIG. 17 - VOEDINGS-EN KOELSYSTEEM . ....................... FIG. 18 - ZUIG-EN UITLAATSYSTEEM ............................. FIG. 19 - HYDRAULIEK .................................................... FIG. 20 - ACHTEROPHANGINGEN. .................................... FIG. 21 - SCHIJFREMMEN ............................................... FIG. 22 - SCHIJFREMMEN ............................................... FIG. 23 - IWEEGSYSTEEM ............................................. FIG. 24 - VERLICHTING ................................................... FIG. 25 - CARPET SYSTEM ............................................. FIG. 26 - CONDITIONED AIR............ ............................... FIG. 27 - WATERTOEVOERINSTALLATIE ........................ FIG. 28 - MAGNET ........................................................... FIG. 29 -BEDRADINGSCHEMA ........................................ FIG. 30 - HYDRAULIEKSCHEMA ..................................... FIG. 31
9
FIG. ABB.
CAISSON CASE CAJÓN LAADBAK
1
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 1A 2 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 37 38 39 40 40A 41 41A 42 42A 43 44 45 45A 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 61A 62 63 64 65
16100689 16100691 16140329 90000107 90808007 16121614 16121615 90000076 90808006 98400568 98400569 90716005 90808005 16140390 91200069 92003224 16340104 90744383 16310066 16340104 16120070 90007077 95002015 16120727 90007102 90721010 90810013 99066103 16120258 90007057 16910031 96100000 90007044 16121281 90716003 90007031 90808003 90007056 90007055 16910263 16910178 16910095 16910097 16910099 16910101 90808010 16310067 16910234 16910236 16120786 16120002 16120310 90905045 16120842 98400417 16910379 90808008 90000124 16121668 98400709 90115537 16121087 16910361 16910358 16100829 16100696 16121229 16121051 61003171 90000154
10
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
CAISSON CAISSON PORTE D’ECHAPPEM. VIS ECROU DE SURETE SUPPORT SUPPORT VIS ECROU DE SURETE COIN SUPPORT RONDELLE ECROU DE SURETE PELLETEUSE HELIC. CLAVETTE COUSSINET ENTRETOISE RONDELLE PIGNON ENTRETOISE RONDELLE VIS CHAINE PROTECTION VIS RONDELLE ECROU MOTEUR RONDELLE VIS CAPOT PROTECT. GRAISSEUR VIS COUVERCLE RONDELLE VIS ECROU DE SURETE VIS VIS SUPPORT SUPPORT CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. ECROU DE SURETE PIGNON CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. RESSORT PARE-CHOCS RIVET TIGE LEVIER FOURCHE LAME ECROU DE SURETE VIS COUVERCLE ARRET VIS COUVERCLE CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. CAISSON CAISSON SUPPORT SUPPORT CYLINDRE VIS
CASE CASE EXHAUST DOOR SCREW SELF-LOCKING NUT SUPPORT SUPPORT SCREW SELF-LOCKING NUT WEDGE SUPPORT WASHER SELF-LOCKING NUT AUGER KEY BEARING SPACER WASHER PINION SPACER WASHER SCREW CHAIN PROTECTION SCREW WASHER NUT MOTOR WASHER SCREW PROTECTION BONNET GREASER SCREW COVER WASHER SCREW SELF-LOCKING NUT SCREW SCREW SUPPORT SUPPORT PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET SELF-LOCKING NUT PINION PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET SPRING BUMPER RIVET LEVER ROD FORK BLADE SELF-LOCKING NUT SCREW COVER LOCK SCREW COVER PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET CASE CASE SUPPORT SUPPORT CYLINDER SCREW
CAJÓN CAJÓN PUERTA DE DESCARGA TORNILLO TUERCA AUTOBL. SOPORTE SOPORTE TORNILLO TUERCA AUTOBL. CUNEO SOPORTE ARANDELA TUERCA AUTOBL. CÓCLEA LLAVE COJINETE SEPARADOR ARANDELA PIÑÓN SEPARADOR ARANDELA TORNILLO CADENA PROTECCIÓN TORNILLO ARANDELA TUERCA MOTOR ARANDELA TORNILLO CUBIERTA DE PROT. ENGRASADOR TORNILLO TAPA ARANDELA TORNILLO TUERCA AUTOBL. TORNILLO TORNILLO SOPORTE SOPORTE CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. TUERCA AUTOBL. PIÑÓN CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. MUELLE PARACHOQUES REMACHE BARRA PALANCA HORQUILLA BARRA TUERCA AUTOBL. TORNILLO TAPA AJUSTE TORNILLO TAPA CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. CAJÓN CAJÓN SOPORTE SOPORTE CILINDRO TORNILLO
LAADBAK LAADBAK DOSEERKLEP SCHROEF ZELFBORGENDE MOER STEUN STEUN SCHROEF ZELFBORGENDE MOER WIG STEUN RINGETJE ZELFBORGENDE MOER VIJZEL SPIE LAGER AFSTANDSTUK RINGETJE KLEIN TANDWIEL AFSTANDSTUK RINGETJE SCHROEF KETTING BESCHERMING SCHROEF RINGETJE MOER MOTOR RINGETJE SCHROEF BESCHERMDEKSEL SMEERNIPPEL SCHROEF DEKSEL RINGETJE SCHROEF ZELFBORGENDE MOER SCHROEF SCHROEF STEUN STEUN BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL ZELFBORGENDE MOER KLEIN TANDWIEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL VEER BUMPERS KLINKNAGEL HEFBOOMSTANG VORK MES ZELFBORGENDE MOER SCHROEF DEKSEL KLEM SCHROEF DEKSEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL LAADBAK LAADBAK STEUN STEUN CILINDER SCHROEF
NOTES 12 m3 16 m3 M12x70 M12 ALTO 12 m3 16 m3 M10x25 M10 ALTO Ø8 M8 ALTO Ø220 - P=220 Ø8x7x35 6009 2RS1 Ø25x36x1 Z=27 5/8" Ø10,5 Sp.=6 M10x30 P=47 5/8"+GIUNTO M12x45 ZN Ø12 ZN M12 ALTO ZN ØI=8.5 ØE=50 Sp.5 M8x35 ZN 6x1 M6x70 ZN Ø6 ZN M6x16 M6 ALTO M8x30 ZN M8x25 ZN 12 m³ 16 m³ 12 m³ 12 m³ 16 m³ 16 m³ M18 ZN Z=18 5/8" 12 m³ 16 m³
Ø4x11 M8x32 L= 58 mm M14 ALTO M14x45 CISA M6x20 ZN
12 m3 16 m3 12 m3 Øe 55x600 M16x90
12
26 25
12
4
22
64
66
34 32
24
14
23
44
27
18
15
21 28
14
2
7
17
29
16
52
71
70
10
9
8
20
11
20
14
19
13
3
34 33 43 69 63
14
17
15
65
16
13
33
59
19 21
5 - 5A
6
30
60 11
31
10
69 68 67
10 39 58
62 51 11
61 - 61A
1 - 1A
56
50
10
38
10
39
41A - 42A
40 - 40A
48 57 55 37
28
10 38 10
53
45 - 45A
41 42
46
11
49
54
10
47
CAISSON CASE CAJÓN LAADBAK
FIG. ABB.
1
Ed.07.03
11
FIG. ABB.
CAISSON CASE CAJÓN LAADBAK
1
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
66 67 68 69 70 71
90808009 90007161 90708013 90716010 90007164 61002599
12
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
ECROU DE SURETE VIS RONDELLE RONDELLE VIS COIN
SELF-LOCKING NUT SCREW WASHER WASHER SCREW WEDGE
TUERCA AUTOBL. TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO CUNEO
ZELFBORGENDE MOER SCHROEF RINGETJE RINGETJE SCHROEF WIG
M16 M18x35 ZN Ø18 ZN Ø18 ZN M18x50 ZN
12
26 25
12
4
22
64
66
34 32
24
14
23
44
27
18
15
21 28
14
2
7
17
29
16
52
71
70
10
9
8
20
11
20
14
19
13
3
34 33 43 69 63
14
17
15
65
16
13
33
59
19 21
5 - 5A
6
30
60 11
31
10
69 68 67
10 39 58
62 51 11
61 - 61A
1 - 1A
56
50
10
38
10
39
41A - 42A
40 - 40A
48 57 55 37
28
10 38 10
53
45 - 45A
41 42
46
11
49
54
10
47
CAISSON CASE CAJÓN LAADBAK
FIG. ABB.
1
Ed.07.03
13
FIG. ABB.
MÉLANGE MIXING MEZCLA MENGING
2
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
1 2 2A 2B 3 3A 3B 4 4A 4AA 4AB 5 6 7 8 9 9A 10 11 12 13 14 15 16 17 17A 18 18A 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 41A 41B 41C 42
16140367 16140351 16140591 16140593 16140797 16140586 16140613 16140492 16140656 16140490 16140655 90809007 16800059 16800058 16121334 61000071 61000627 16800061 92403214 10000472 90000122 91600000 90808005 90000121 10000468 16550008 92403208 92403210 91200169 16550043 90800515 16550042 16550044 90000152 16340079 92005423 16121367 16121165 16340017 92003331 92003291 61000200 61003180 13103064 16120954 16700216 90000061 90701005 16121454 16800048 16800049 16800053 16800054 16800052
PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. ECROU COUTEAU COUTEAU VIS EXTENSION EXTENSION COUTEAU COUSSINET SUPPORT VIS GRAISSEUR ECROU DE SURETE VIS SUPPORT SUPPORT COUSSINET COUSSINET CLAVETTE RONDELLE ECROU SUPPORT RONDELLE VIS ENTRETOISE COUSSINET PLATEAU DE FIXATION PLATEAU DE FIXATION RONDELLE COUSSINET COUSSINET EXTENSION COUTEAU ANNEAU DE FIXATION RESSORT ANNEAU VIS RONDELLE RONDELLE LAME LAME LAME LAME LAME
UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER NUT CUTTER CUTTER SCREW EXTENSION EXTENSION CUTTER BEARING SUPPORT SCREW GREASER SELF-LOCKING NUT SCREW SUPPORT SUPPORT BEARING BEARING KEY WASHER NUT SUPPORT WASHER SCREW SPACER BEARING FIXING PLATE FIXING PLATE WASHER BEARING BEARING EXTENSION CUTTER BOLT SPRING RING SCREW WASHER WASHER BLADE BLADE BLADE BLADE BLADE
CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA TUERCA CUCHILLA CUCHILLA TORNILLO EXTENCIÓN EXTENCIÓN CUCHILLA COJINETE SOPORTE TORNILLO ENGRASADOR TUERCA AUTOBL. TORNILLO SOPORTE SOPORTE COJINETE COJINETE LLAVE ARANDELA TUERCA SOPORTE ARANDELA TORNILLO SEPARADOR COJINETE PLATO DE FIJACIÓN PLATO DE FIJACIÓN ARANDELA COJINETE COJINETE EXTENCIÓN CUCHILLA TORNILLO DE GANCHO MUELLE ANILLO TORNILLO ARANDELA ARANDELA BARRA BARRA BARRA BARRA BARRA
BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 16 m3 BOVENVIJZEL 16 m3 BOVENVIJZEL BOVENVIJZEL 16 m3 BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 16 m3 BOVENVIJZEL 16 m3 MOER M12 MES MES SCHROEF M12X42 VERLENGSTUK M6X160 12 m3 VERLENGSTUK MES LAGER 12-16 m3 YAR214 STEUN 12-16 m3 YAR214 SCHROEF M14x35 SMEERNIPPEL M6 ZELFBORGENDE MOER M8 SCHROEF M14x30 STEUN 12 m3 YAR208 STEUN 16 m3 YAR210 LAGER 12 m3 YAR208 LAGER 16 m3 YAR210 SPIE 14X9X100 RINGETJE MOER M16 STEUN RINGETJE SCHROEF M16X75 AFSTANDSTUK LAGER 6216Z BEVESTIGINGSBORD BEVESTIGINGSBORD RINGETJE LAGER 12 m3 LAGER 12 m3 VERLENGSTUK MES BOUT VEER ØE=14 Ø 2.5 - L= 25 RING SCHROEF M8X55 RINGETJE Ø8 RINGETJE Ø12X36X4 ZN MES 12 m3 MES 16 m3 MES 12 m3 MES 16 m3 MES 16 m3
14
NOTES
35
16 14 13
12 m
3
16
14
8
28
42
10
27
17 17A
40
12
5
11
18 18A
1
8
29
19
33
7 40
30
32
5
31
14
6
41 41A 41B 41C
8 40
4 - 4A 4AA - 4AB
2 2A 2B
5
12 m3 3 3A 3B
16 m3
14 38
37
9 9A
21 22
36 15
26 23
39
19 20
25
24
MÉLANGE MIXING MEZCLA MENGING
FIG. ABB.
2
Ed.07.03
15
FIG. ABB.
TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISIÓN OVERBRENGING
3
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
1 1A 2 3 4 4A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
16310035 16310063 16120076 9000012 95009018 95009024 95009014 90800512 16350003 90701006 90000088 90800515 90708012 16310029 90000279 90101107 96000093 96001132 96001295 90100305 91897119 96000015 90100295 96000033 90701003 16120183 90100245 92980110 61002649 96000103 16710014
COURONNE COURONNE RONDELLE VIS CHAINE CHAINE CHAINE ECROU TENDEUR DE CHAINE RONDELLE VIS ECROU RONDELLE COURONNE VIS VIS REDUCTEUR BAGUE FLASQUE VIS ANNEAU DESAXER D3B VIS COMPTEUR RONDELLE VIS VIS JOINT REDUCTEUR + COURONNE REDUCTEUR GARNITURE
GEAR GEAR WASHER SCREW CHAIN CHAIN CHAIN NUT CHAIN STRETCHER WASHER SCREW NUT WASHER GEAR SCREW SCREW REDUCTION GEAR BUSH FLANGE SCREW RING D3B MISALIGNMENT SCREW COUNTER WASHER SCREW SCREW JOINT REDUCTION GEAR + GEAR REDUCTION GEAR GASKET
CORONA CORONA ARANDELA TORNILLO CADENA CADENA CADENA TUERCA TENSACADENA ARANDELA TORNILLO TUERCA ARANDELA CORONA TORNILLO TORNILLO REDUCTOR CASQUILLO BRIDA TORNILLO ANILLO DISP. EXCÉNTRICO TORNILLO CONTADOR ARANDELA TORNILLO TORNILLO JUNTA REDUCTOR + CORONA REDUCTOR JUNTAS
KROONWIEL KROONWIEL RINGETJE SCHROEF M14x30 KETTING 12m3 ASA 100 95 P+G KETTING 16m3 ASA 100 103 P+G KETTING 12m3 ASA 100 87 P+G MOER M10 KETTINGSPANNER RINGETJE Ø 10 SCHROEF M10X90 MOER M16 RINGETJE Ø 16 KROONWIEL SCHROEF M20x200 SCHROEF M16x90 REDUCTOR 12 - 16m3 BUS FLANGE 700 - 03B SCHROEF M12x55 RING Ø2,62x209,22 UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B SCHROEF M10x110 TELLER RINGETJE Ø6 SCHROEF SCHROEF M6x16 JUNTO REDUCTOR + KROONWIEL REDUCTOR PG 3502 F32,3 PAKKING
16
NOTES
6
14
13
7
1
8
2
12
9
3
11 10
4 4A
6
7
1 1A
9
4A - 5
8
28
15
2 3
18
16
26
17 19 20 21
27
29 22 23 24 23 25
TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISIÓN OVERBRENGING
FIG. ABB.
3
Ed.07.03
17
FIG. ABB.
4
Ed.07.03
REDUCTEUR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTION GEAR REDUCTOR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTOR 3502 F32,3 (12 - 16 m3)
N. Pos.
N. COD.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
1 2
96000103 96001245
REDUCTEUR ENGRANAGE
REDUCTION GEAR GEARING
REDUCTOR ENGRANAJE
REDUCTOR TANDWIEL
18
NOTES (12 - 16 m3) M R6,21 DS27 PG 700
FIG. ABB.
REDUCTEUR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTION GEAR REDUCTOR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTOR 3502 F32,3 (12 - 16 m3)
4
2
1
Ed.07.03
19
FIG. ABB.
DESAXER D3B D3B MISALIGNMENT DISP. EXCÉNTRICO UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B
5
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
93145002 90100286 93156004 96001160 91823230 92005360 91837050 96001156 96001159 96001130 92003220 96001131 96001157 91230213 96001229 91897119 96000015
REGARD NIVEAU HUILE VIS STOPFEN BOITIER BAGUE ETANCHEITE COUSSINET BAGUE ETANCHEITE MOYEU MOYEU COURONNE COUSSINET PIGNON GARNITURE EPINE ELASTIQUE BOITIER ANNEAU DESAXER
OIL LIVEL INDICATOR SCREW MAGNETICKÁ ZÁTKA BOX OIL SEAL BEARING OIL SEAL HUB HUB GEAR BEARING PINION GASKET SPLIT WASHER BOX RING MISALIGNMENT
INDICADOR DE NIVEL TORNILLO MAGNETPROP CAJA GUARDAGOTAS COJINETE GUARDAGOTAS CUBO CUBO CORONA COJINETE PIÑÓN JUNTAS PASADOR DE MUELLE CAJA ANILLO DISP. EXCÉNTRICO
NIVEAU-INDICATOR SCHROEF
1/2" G. M10x50 1/2" GAS SOM Ø30x62x7 6210 Ø50x62x7
20
BAK OLIEPAKKING LAGER OLIEPAKKING NAAF NAAF KROONWIEL Z=70 m3 LAGER 6009 KLEIN TANDWIEL Z=19 m3-R=1:3,68 PAKKING FVEERPEN Ø8x40 BAK RING 2,62X209,22 UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B
FIG. ABB.
DESAXER D3B D3B MISALIGNMENT DISP. EXCÉNTRICO UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B
5
1
2
3
4
5
7
6
6
17
8
9
10
11
12
10
11
13
6
14
15
16
Ed.07.03
21
FIG. ABB.
TAPIS EN PVC PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND
6
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
1 1A 1B 1C 1D 1E 2 2A 2B 2C 2D 2E 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14A 15 16 17 17A 17B 17C 17D 17E 17F 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29A 29B 29C 29D 29E 30 30A 30B 30C 30D 30E 31
16700182 16700177 16700181 16700183 16700184 16700185 16910068 16910070 16910072 16910074 16910076 16910078 16340008 90007127 90115547 90102281 90102263 16530025 16140403 92003254 91851085 16530026 16140449 67000008 67000007 90102282 16140448 16910067 16910069 16910071 16910073 16910075 16910077 16910075 10000281 16350017 90007076 16140412 16140410 90007300 16140404 16140411 16140408 90716005 90007051 61002265 61002168 61002267 61002269 61002271 61002273 61002266 61002169 61002268 61002270 61002272 61002274 98400557
TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS TUYAU VIS VIS VIS VIS FLASQUE ROULEAU COUSSINET BAGUE ETANCHEITE FLASQUE ENTRETOISE MOTEUR MOTEUR VIS RACLEUR ROULEAU BILATERAL CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS MOTEUR RESSORT GUIDE RESSORT VIS ENTRETOISE FLASCH VIS ROULEAU AV. CHASSIS TAPIS SUPPORT RACLEUR ROULEAU BILATERAL RONDELLE VIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS AIR PROTECTION
PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND G5 PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND G6,5 PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND G9 PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND G12 PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND G15 PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND G20 CARPET FRAME SIDE LADOSARMAZÓNTAPETEZIJ KANT FRAME BAND G5 CARPET FRAME SIDE LADOSARMAZÓNTAPETEZIJ KANT FRAME BAND G6,5 CARPET FRAME SIDE LADOS ARMAZÓN TAPETE ZIJKANT FRAME BAND G9 CARPET FRAME SIDE LADOS ARMAZÓN TAPETE ZIJKANT FRAME BAND G12 CARPET FRAME SIDE LADOS ARMAZÓN TAPETE ZIJKANT FRAME BAND G15 CARPET FRAME SIDE LADOS ARMAZÓN TAPETE ZIJKANT FRAME BAND G20 PIPE TUBO BUIS SCREW TORNILLO SCHROEF M14x60 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M10x25 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M10x25 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M8x30 ZN FLANGE BRIDA FLANGE ROLLER RODILLO ROL BEARING COJINETE LAGER 6012 OIL SEAL GUARDAGOTAS OLIEPAKKING Ø75x95x10 FLANGE BRIDA FLANGE SPACER SEPARADOR AFSTANDSTUK MOTOR MOTOR MOTOR BG80 MOTOR MOTOR MOTOR BG100 SCREW TORNILLO SCHROEF M10x30 ZN ROLLERSCRAPER PALARASCADORA SCHRAPER TWEEZIJDIGE ROL BELT FRAME BASTIDOR BANDA BANDFRAME G5 BELT FRAME BASTIDOR BANDA BANDFRAME G6,5 BELT FRAME BASTIDOR BANDA BANDFRAME G9 BELT FRAME BASTIDOR BANDA BANDFRAME G12 BELT FRAME BASTIDOR BANDA BANDFRAME G15 BELT FRAME BASTIDOR BANDA BANDFRAME G20 MOTOR MOTOR MOTOR BG100 SPRING MUELLE VEER M10x25 SPRING GUIDE GUÍA MUELLE VEERGELEIDER SCREW TORNILLO SCHROEF M10x25 ZN SPACER SEPARADOR AFSTANDSTUK PØÍRUBA FLANGE SCREW TORNILLO SCHROEF M10x70 ZN BELT FRAME FRONT ROLLER RODILLO DEL. BASTIDOR BANDA VOORSTE ROL BANDFRAME SUPPORT SOPORTE STEUN ROLLERSCRAPER PALARASCADORA SCHRAPER TWEEZIJDIGE ROL WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M8x16 ZN CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G5 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G6,5 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G9 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G12 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G15 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G20 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G5 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G6,5 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G9 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G12 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G15 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G20 PROTECTION AIR PROTECTION AIR PROTECTION AIR
22
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
15
11
14 14A
12
10
13
9
11
10
16
17 17A 17B 18C 18D 18E
8
7
18
6
19
4
20
3
23
2 2A 2B 2C 2D 2E
21
25
22
26
5
28
3
4
24
27
29 29A 29B 29C 29D 29E 30 30A 30B 30C 30D 30E
31
31
1 1A 1B 1C 1D 1E
TAPIS EN PVC PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND
FIG. ABB.
6
Ed.07.03
23
FIG. ABB.
GROUPE COFFRES CABINE CABINE UNIT GRUPO CAPÓ CABINA CABINE KAPPEN-UNIT
7
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5
16910226 92800002 90007306 90721008 61003373
5A
61003374
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
16121284 90924001 90716005 90810010 90717012 16121296 90007033 90716003 16910204 16910177 16121297 90716003 98400551 98400470 90415029 90808007 91910002 98400132 98400522 98400580 98400520 98400439 98400273 90007078 90716006 16120863 16700127 16121272 90007037 16700214 90007031 16910171 16910163 98400438 98400972 90808003 90007055 90808005 90708004 90716005 90808503 16910261 98400464
CAPOT PROTECT. PROTECTION BONNET JOINT À ROTULE ARTICULATED JOINT VIS SCREW RONDELLE WASHER CABINE VERTICALE+ VERTICAL CABIN+ CHAUFFAGE HEATING CABINE+CHAUFFAGE+ CABIN+HEATING+ AIR CONDITIONNÉ AIR CONDITIONING TIEGE SOUTIEN COFFRE HOOD SUPPORT BAR VIS SCREW RONDELLE WASHER ECROU NUT VIS SCREW PROTECTION PROTECTION VIS SCREW RONDELLE WASHER PROTECTION PROTECTION CAPOT PROTECT. PROTECTION BONNET PROTECTION PROTECTION RONDELLE WASHER COUPE NOIRE THERMIQUE THERMAL BLACK CUP RÉTROVISEUR DROIT RIGHT REARRENFORT FILETÉ FTL ACIER STEEL THREAD INSERT ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT ANTIVIBRATION ANTI-VIBRATION VOLANTE HAND-WHEEL SIÈGE SEAT SIÈGE SEAT CADENAS ENCASTRABLES RECESSED LOCK EXTINCTEUR POUDRE POWDER EXTINGUISHER GROUPE INCLINABLE INCLINABLE UNIT VIS SCREW RONDELLE WASHER BAGUE BUSH ANTIVIBRATION ANTI-VIBRATION TIRANT ANTIVIBRATION ANTIBRATION ROD VIS SCREW FERMETURE ARRIÈRE FRONT CLOSURE VIS SCREW SUPPORT RÉTROVISEUR REAR-VISION BOÎTE À DOCUMENTS DOCUMENT CONTAINER MARTEAU ALLEMAND HAMMER POIGNÉE HANDLE ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT VIS SCREW ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT RONDELLE WASHER RONDELLE WASHER ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT AILE ROUE AVANT FRONT WING RÉTROVISEUR COMPLET GAUCHE COMPLETE MIRROR (LH)
49 50 51
90115554 16910302 16121322
VIS SUPPORT TIGE FIXAGE BATTERIE
SCREW SUPPORT BATTERY FIXING ROD
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
1612132 16340140 90007036 90717007 90115037 16910181 98400990 99046142 16121628 90102260 90007061 16740001 90108019
1PLAT FIXAGE ENTRETOISE VIS RONDELLE VIS COFFRE POUR BATTERIE POIGNÉE VOLANT COFANO SUPERIORE ANT. VIS VIS VITRÉE VIS
BATTERY SUPPORT SPACER SCREW WASHER SCREW BATTERY HOOD HANDLE HANDWHEEL GEHÄUSE SCREW SCREW GLASS SCREW
24
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
CUBIERTA DE PROT. BESCHERMDEKSEL ARTICULACIÓN DE BOLA BOLVERBINDING 8X1.25 TORNILLO SCHROEF M10X40 ARANDELA RINGETJE CABINA VERTICAL+ CABINE+ VERWARMING CALEFACCIÓNVERTICALE CABINA+CALEFACCIÓN+ CABINE+VERWARMING+ AIRE ACONDICIONADO AIRCO ASTA SUPPORTE CAPÓ KAPSTEUN TORNILLO SCHROEF ARANDELA RINGETJE Ø8 TUERCA MOER M8 TORNILLO SCHROEF 8X24 PROTECCIÓN BESCHERMING TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN PROTECCIÓN BESCHERMING CUBIERTA DE PROT. BESCHERMDEKSEL PROTECCIÓN BESCHERMING ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN CAJA NEGRA ZWARTE THERMISCHE ESPEJO RETROVISOR RECHTSE ACHTERUITKIJK INSERTO ROSCADO DRAADINVOEGSTUK IN M6X13 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE MTR 89016 VOLANTE HANDWIEL ASIENTO ZETEL ASIENTO ZETEL PASADOR DE ENCAJE VERZONKEN SLOT MM2 EXTINTOR POLVO POEDERBLUSAPPARAAT KG2 GRUPO INCLINABLE BUIGBARE UNIT TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN CASQUILLO BUS ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE ØE 60 ØI 18 TIRANTE ANTIVIBRACIÓN ANTIVIBRATIESTANG TORNILLO SCHROEF M6X35 ZN CIERRE ANTERIOR VOORSTE VERGRENDELING TORNILLO SCHROEF M6X16 SUPORTE ESPEJO ACHTERUITKIJK PORTA-DOCUMNENTOS OPBERGVAK MARTILLO ALEMÁN HAMER MANIJA HENDEL TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 ARANDELA RINGETJE Ø6 ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 GUARDABARROSDELANTERO SPATBORD VOORAAN RETROVISOR COMPLETE COMPLETO IZQ. ACHTERUITKIJKSPIEGEL LINKS TORNILLO SCHROEF M8X30 ZN SOPORTE STEUN VARILLAFIJACIÓN PIJP VOOR BEVESTIGING BATERÍA VAN ACCU PLATO FIJACIÓN KOM VOOR BEVESTIGING SEPARADOR AFSTANDSTUK TORNILLO SCHROEF M6X30 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6X24 TORNILLO SCHROEF M6X20 CUBIERTA DE LA BATERÍA KOFFER VOOR ACCU MANIJA HENDEL VOLANTE HANDWIELTJE VC 192/40 P-M8X20 KRYT LÅGE TORNILLO SCHROEF M8X20 ZN TORNILLO SCHROEF M8X55 ZN PARABRISAS GLASS TORNILLO SCHROEF M4X20 ZN
17 41
36 17 86 78
92
40
79
63
20
58
8
86
77
17
44
68
43
80
36 87
27
23
64 66 62 65
29 4
28 26
67
12 44 13
97
90 17 95
48
94 41
39
22
22 21
3 4
98
30 42 8
21 91
45
32
43 43
88
45
49 42 47 69 70 8 43
43 64
42
17 41
61 43
43
38 44 12 17
5 - 5A
45 17 43 65 31 33 82 85 81
73
65 96
17 34
35
31 31 89 3
44
93
83
20
71
1
43 45
24 - 24A
10
9
45 46
15
10
16
99
14
9 7
53 52
56
11
44 55
55 54
2 9 6
25
12
36 12 44 13
44
57
59
10
53
51
75
30
50
37
18
84
19
74 31
32
30
30 75
76
72
GROUPE COFFRES CABINE CABINE UNIT GRUPO CAPÓ CABINA CABINE KAPPEN-UNIT
FIG. ABB.
7
Ed.07.03
25
FIG. ABB.
GROUPE COFFRES CABINE CABINE UNIT GRUPO CAPÓ CABINA CABINE KAPPEN-UNIT
7
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 90 91 92 93 94 95 96 97 98
90808001 16121376 16700219 16910370 16121278 90007053 16700307 90007288 16121279 16330101 90808006 16121294 16121371 16121370 16700273 16700274 90160652 16910440 16700110 16120909 90924005 90905045 90102226 16910446 16120913 16121379 16121379 16121376 16120002 16910673 90007033 16910272 90115545 98810008 65000368
26
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
ECROU DE SURETE SUPPORT DÉVIEUR LUMIÈRES CAOUTCHOUC SUPPORT BRIDE VIS BAGUE VIS SUPPORT BAGUE ECROU DE SURETE SUPPORT BRIDE BRIDE TABLEAU TABLEAU VIS BRIDE CAOUTCHOUC ATTAQUE PLAQUE RIVET VIS SUPPORT PLAQUE PROTECTION PLAT DE FERMETURE SUPPORT RESSORT BRIDE VIS TOLE DE CONTENTION VIS ECROU KIT RECHANGE
SELF-LOCKING NUT LIGHT CONTROL LEVER RUBBER SUPPORT BRACKET SCREW BUSH SCREW SUPPORT BUSH SELF-LOCKING NUT SUPPORT BRACKET BRACKET DASHBOARD DASHBOARD SCREW BRACKET RUBBER FASTENING PLATE RIVET SCREW SUPPORT PLATE PROTECTION CLOSING PLATE SUPPORT SPRING BRACKET HEX. HEAD SCREW HOLDING PLATE HEX. HEAD SCREW NUT SPARE PARTS KIT
TUERCA AUTOBL. SUPORTE LUCES GOMA SOPORTE ABRAZADERA TORNILLO CASQUILLO TORNILLO SOPORTE CASQUILLO TUERCA AUTOBL. SOPORTE ABRAZADERA ABRAZADERA CUADRO DE COMANDOS CUADRO DE COMANDOS TORNILLO ABRAZADERA GOMA SOPORTE PLACA REMACHE TORNILLO SOPORTE PLACA PROTECCIÓN PLATILLO DE CIERRE SOPORTE RESORTE ABRAZADERA TORNILLO CHAPA DE RETENCIÓN TORNILLO TUERCA KIT RECAMBIO
ZELFBORGENDE MOER M4 ZN VERLICHTINGSHENDELHOUDER RUBBER STEUN BEUGEL SCHROEF M8X20 ZN BUS Ø6 L= 20 SCHROEF M10X60 ZN STEUN BUS Ø18 L= 21 ZELFBORGENDE MOER M10 ZN STEUN BEUGEL BEUGEL DASHBOARD DASHBOARD SCHROEF 5,5X16 BEUGEL RUBBER VERBINDING SLUITPLAAT KLINKNAGEL Ø4X11 SCHROEF M4X50 ZN STEUN (OPT) SLUITPLAAT BESCHERMING SLUITPLAAT STEUN X 40 Km/h VEER BEUGEL SCHROEF M6X20 ZN INSLUITMETAALPLAAT SCHROEF M6X25 ZN MOER M6 ZN KIT RESERVEONDERDELEN
17 41
36 17 86 78
92
40
79
63
20
58
8
86
77
17
44
68
43
80
36 87
27
23
64 66 62 65
29 4
28 26
67
12 44 13
97
90 17 95
48
94 41
39
22
22 21
3 4
98
30 42 8
21 91
45
32
43 43
88
45
49 42 47 69 70 8 43
43 64
42
17 41
61 43
43
38 44 12 17
5 - 5A
45 17 43 65 31 33 82 85 81
73
65 96
17 34
35
31 31 89 3
44
93
83
20
71
1
43 45
24 - 24A
10
9
45 46
15
10
16
99
14
9 7
53 52
56
11
44 55
55 54
2 9 6
25
12
36 12 44 13
44
57
59
10
53
51
75
30
50
37
18
84
19
74 31
32
30
30 75
76
72
GROUPE COFFRES CABINE CABINE UNIT GRUPO CAPÓ CABINA CABINE KAPPEN-UNIT
FIG. ABB.
7
Ed.07.03
27
FIG. ABB.
GROUPE CHÂSSIS FIXE FRAME UNIT GRUPO ARMAZÓN FIJA VAST FRAME UNIT
8
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 1A 2 3 4 5 6 7 8 8A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
16910254 16910414 16910217 90102286 90716006 16121038 90812506 90007306 99100072 99100092 99100087 16400027 61001690 61001691 98400240 98400241 16340105 90823038 90823035 90816311 90021138 16121034 16121277 98400510 90808005 90701006 90808504 90007077 16121031 90007017 90716002 90810007 16400019 16400029 98400509 98400517 98400518 16910201 16120744 16700094 90007145 90716005 90007055 90717012 16120943 96000089 90721012 16340161 16121338 90808013 90808006 96000061 16400017 16121336 16700124 90007087 16120327 16121271 90007056 90721006 16121220 16121364 90007123 90716008 90808008 16120764 91100035
28
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
CHASSIS CHASSIS SUPPORT VIS RONDELLE SUPPORT ECROU VIS ROUE ROUE ROUE GAINE MOYEU BRAQUANT GAUCHE MOYEU BRAQUANT DROIT JOINT À ROTULE JOINT À ROTULE TIRANT BRAQUAGE DMU ECROU ECROU ECROU DE SURETE VIS SUPPORT SUPPORT SERRURE COFFRE ECROU DE SURETE RONDELLE ECROU DE SURETE VIS RESSORT VIS RONDELLE ECROU CABLE CABLE CONTRE-POIGNÉE BORNE SUPPORT AILE ROUE ARRIÈRE PLAT FIXAGE BAVETTES BAVETTES ROUES ARRIÈRES VIS RONDELLE VIS RONDELLE SUPPORT MOTORÉDUCTEUR RONDELLE ÉPAISSEUR ÉPAISSEUR ECROU DE SURETE ECROU DE SURETE MOTORÉDUCTEUR GAINE PLATEAU DE FIXATION ÉTANCHÉITÉ FRONTALE VIS PLATEAU DE FIXATION SUPPORT VIS RONDELLE SUPPORT SUPPORT VIS RONDELLE ECROU DE SURETE PIVOT ANNEAU
FRAME FRAME SUPPORT SCREW WASHER SUPPORT NUT SCREW WHEEL WHEEL WHEEL SHEATH LEFT STEERING HUB RIGHT STEERING HUB RIGHT ANGULAR JOINT RIGHT FRONT SIDE JOINT DMU STEERING ROD NUT NUT SELF-LOCKING NUT SCREW SUPPORT SUPPORT HOOD LOCK SELF-LOCKING NUT WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW SPRING SCREW WASHER NUT CABLE CABLE COUNTER HANDLE CLAMP SUPPORT REAR WING FASTENING PLATE REAR WHEELS SCREW WASHER SCREW WASHER SUPPORT GEAR MOTOR WASHER SHIM SHIM SELF-LOCKING NUT SELF-LOCKING NUT GEAR MOTOR SHEATH FIXING PLATE LIFETIME-SEAL HEX. HEAD SCREW FIXING PLATE SUPPORT HEX. HEAD SCREW GROWER WASHER SUPPORT SUPPORT HEX. HEAD SCREW WASHER SELF-LOCKING NUT PIN SEEGER
BASTIDOR FRAME DMU 115 -15KM/h 12m3 BASTIDOR FRAME DMU 115-15KM/h 16m3 SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M10X50 NZ ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN SOPORTE STEUN TUERCA MOER M10 ZN TORNILLO SCHROEF M10X40 ZN RUEDA WIEL 315/80 R22,5-8F RUEDA WIEL 15-22,5 PR14 8F RUEDA WIEL 245/70 R19,5 8F FUNDA HULS L= 1400 CUBO DIRECTOR LADO IZQ LINKER STUURNAAF CUBO DIRECTOR LADO DER RECHTER STUURNAAF ARTICULACIÓN RECHTER HOEKVER ARTICULACIÓN FRONTAL RECHTER VOORZIJDEVER TENSOR DIRECCIÓN DMU DMU STUURSTANG TUERCA MOER M24X1,5 TUERCA MOER M18X1,5 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M20X1,5 TORNILLO SCHROEF M20X70 ZN SOPORTE STEUN SOPORTE STEUN CERRADURA CAPÓ KAPVERGRENDELING TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ALTO ARANDELA RINGETJE Ø10 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ZN TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN MUELLE VEER FILO Ø 1,2 ØI 3 L=30 TORNILLO SCHROEF M5X16 ZN ARANDELA RINGETJE Ø5 TUERCA MOER M5 CABLE KABEL L= 2400 CABLE KABEL L= 1550 CONTROMANIJA CONTRAHENDEL BORNE KLEM SOPORTE STEUN GUARDABARROS TRASERO SPATBORD ACHTERAAN PLATO FIJACIÓN KOM VOOR BEVESTIGING PARASALPICADURAS SPATBORD TORNILLO SCHROEF M16X40 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8X24X3 ZN SOPORTE STEUN MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V11 ARANDELA RINGETJE Ø16 ZN ESPESOR TUSSENSTUK ESPESOR TUSSENSTUK TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M24 ALTO TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ALTO MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V10HI42HODHJ FUNDA HULS L= 2030 PLATO DE FIJACIÓN BEVESTIGINGSBORD EMP. DE SELLADO FRONT. VOORSTE PAKKING TORNILLO SCHROEF M10x80 ZN PLATO DE FIJACIÓN BEVESTIGINGSBORD SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M8x30 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN SOPORTE STEUN 12 m3 SOPORTE STEUN 16 m3 TORNILLO SCHROEF M14x40 ZN ARANDELA RINGETJE Ø14 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M14 ZN PERNO PEN Ø35 ANILLO SEEGER Ø35
28
29
33
7
31
24 26 24 5 24 25
51
20
34
31
10
32
30
29
6
24
35
27
34
22
25
32 21 24 22
12
65 59 62 63
61 62 64
34
65
26
12 m3
24
6 24 35
23 24
61 62 64 65 60
23 42 56
48 19
15
17
16 m3
57 42
41 58 42
16
14
62 63
65
13 43 7
4 25
41 40 38 2
1 - 1A
39
36
25
46 11 18
4 25
45
54 4
2
40 23 23 40
55 53
37
40 23
41 42
37 38
41 40
54 4 52 53 9
8 - 8A
44 - 50
49 4 47 4 3
GROUPE CHÂSSIS FIXE FRAME UNIT GRUPO ARMAZÓN FIJA VAST FRAME UNIT
FIG. ABB.
8
Ed.07.03
29
FIG. ABB. 9
GROUPR BRAS + FRAISE ARM + FRAESER CUTTER GROUP GRUPO BRAZO + FRESA ARM UNIT + FREES
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 91600000 2 90808005 3 90007051 4 16340078 5 16910202 6 90716003 7 90000102 8 90000077 9 90708008 10 16310054 11 91200068 12 16140306 13 61000931 14 92605306 15 16140307 16 90014059 17 90800512 18 90007055 19 90721006 20 90007053 21 16140537 22 16140529 23 16121053 24 90708010 25 90808006 26 16910279 27 16140580 27A 16140590 28 90000126 29 90708011 30 90808008 31 16140199 32 92003224 33 16340081 34 91110036 35 16310036 36 90808007 37 98400437 38 16120798 39 90007116 40 90000057 41 99017080 43 90007047 44 16310038 45 16910106 46 16140424 47 16140743 48 14140151 49 99400299 50 169101089 51 16700242 52 16120634 53 16700112 54 16700069 55 16120818 56 10000542 57 16700215 58 90717018 59 16121743 60 16340073 61 91601000 62 16700171 63 16910218 64 90905801 65 90905802 66 99046108 67 90717012 68 90716007 69 90007057 70 90007101
30
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
GRAISSEUR ECROU DE SURETE VIS ENTRETOISE CAPOTS RONDELLE VIS VIS RONDELLE PIGNON CLAVETTE MOYEU JOINT SUPPORT ROULEAU AVANT TAPIS VIS ECROU VIS RONDELLE VIS RACLETTE SIÈGE SUPPORT RACLETTE VIS RONDELLE ECROU DE SURETE CAPOTS BRAS FRAISE BRAS FRAISE VIS RONDELLE ECROU DE SURETE PELLETEUSE HÉLICE COUSSINET ENTRETOISE ANNEAU PIGNON ECROU DE SURETE ROUE PIVOT ROUES BRAS FRAISE VIS VIS MOTEUR VIS PIGNON CARTER BAGUE TRAPPE POUR GOULOTTE ATTACHE FIXAGE PROXIMITY FERMETURE ARRIÈRE BANDE DE CHARGEMENT PLAT FIXAGE PROTECTION PROTECTION TAPIS PROTECTION TAPIS PLAT FIXAGE PROTECTION RONDELLE RACLETTE NYLON RONDELLE SUPPORT PIVOT ARTICULATION GRAISSEUR 45° CAOUTCHOUC POUR TRAPPE TRAPPE POUR GOULOTTE RIVET RIVET VOLANT RONDELLE RONDELLE VIS VIS
GREASER ENGRASADOR SMEERNIPPEL SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 SCREW TORNILLO SCHROEF M8X16 SPACER SEPARADOR AFSTANDSTUK COVERS CUBIERTAS KAPPEN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M 12X45 SCREW TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN PINION PIÑÓN KLEIN TANDWIEL Z= 24 - 5/8” KEY LLAVE SPIE 8X7X30 HUB CUBO NAAF L= 641 JOINT JUNTA JUNTO SUPPORT SOPORTE STEUN SKF FYTB - 30TF BELT FRONT ROLLER RODILLO ANTERIOR CINTA VOORSTE TRANSPORTBANDROL SCREW TORNILLO SCHROEF M10X80 NUT TUERCA MOER M10 SCREW TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 NZ SCREW TORNILLO SCHROEF M8X20 ZN BELT SEAT SCRAPER RASPA-GUIA SCHRAPER RIEMPLAATS FRONT ROLLER SOPORTE RASPA VOORSTE ROL SCREW TORNILLO SCHROEF M10X28 WASHER ARANDELA RINGETJE Ø12 SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 COVERS CUBIERTAS KAPPEN ARM+FRAESER CUTTER BRAZO FREZA FREESARM ARM+FRAESER CUTTER BRAZO FREZA FREESARM SCREW TORNILLO SCHROEF M14X55 WASHER ARANDELA RINGETJE Ø14 SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M14 CONVEYOR AUGER CÓCLEA SCHROEFTRANSPORTEUR BEARING COJINETE LAGER 6009 2RS1 SPACER SEPARADOR AFSTANDSTUK SEEGER RING ANILLO SEEGER RING Ø72 PINION PIÑÓN KLEIN TANDWIEL Z 15 - 5/8” SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 LITTLE WHEEL RUEDITA WIEL CUTTER ARM PERNO RUEDAS FREESARMWIELSPIL SCREW TORNILLO SCHROEF M12X150 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M8X35 MOTOR MOTOR MOTOR OMR 80 SCREW TORNILLO SCHROEF M6X90 ZN PINION PIÑÓN KLEIN TANDWIEL Z 21 - 5/8” CASING CÁRTER CARTER BUSH CASQUILLO BUS LOADING INSPECTION PORTEZUELA PARA INSPECTIEDEUR AIR FILTER BRACKED SOPORTE FIJACIÓN LUCHTFILTERBEUGEL PROXIMITY PROXIMITY PROXIMITY FRONT CLOSURE CIERRE ANTERIOR VOORSTE VERGRENDELING CHARGING BAND CINTA DE CARGA TOEVOERBAND CARPET PROTECTION PLATO FIJACIÓN BORGPLAAT BELT PROTECTION PROTECCIÓN CINTA BANDBEVEILIGING BELT PROTECTION PROTECCIÓN CINTA BANDBEVEILIGING PROTECTION FIXING PLATE PLATO FIJACIÓN PROTECCIÓN BORGPLAAT BEVEILIGING WASHER ARANDELA RINGETJE Ø40X10.5 NYLON SCRAPER RASPA-GUIA NYLON KUNSTSTOF SCHRAPER WASHER ARANDELA RINGETJE 10X30X3 SUPPORT SOPORTE STEUN ARM ARTICULATED PERNO ARTICULACIÓN VERBINDINGSPAL VOOR 45° GRASER ENGRASADOR 45° SMEERNIPPEL 45° 6x1 INSPECTION DOOR RUBBER GOMA PARA INSPECTIEDEURRUBBER LOADING INSPECTION PORTEZUELA PARA INSPECTIEDEUR RIVET REMACHE KLINKNAGEL Ø5X10 RIVET REMACHE KLINKNAGEL Ø4,8X16 HANDLE WHEEL VOLANTE HANDWIEL WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 WASHER ARANDELA RINGETJE Ø12 SCREW TORNILLO SCHROEF M8X35 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M12X40 ZN
103 104 94 100 36
99 6 117 127
69 130 78
36 68 124 68 70
63
50 67 20
87 97
2
20 19 72 21
109
18 9 67 132
89 77
2 72
57 108 58 134 58 25
71 9 56 87 93
1 60
62
99 62 117 118
92 101 70
133 75
74
65 67 129
72
102 76
18 19 67
125
6 88 64 97
126 128
49
86 6 85 107
81 19 18
1 60
9
51
8 41 40
72 2
98
105
61 45 43
9
8
32
114 101 68 46 19 18 68 101
18
10 83
9
98 112
8
36 33 68
34
18 55 54
37 36
4
18
24 11 39 68 38 105
7
66 82
53 52
18
44 84
35
72 2
19
83
135 136
27 - 27A
136 135
80
72 111
115
59
80
13
96
8 12 122 25 106 80 123 8 117
9
16 95 17 11
18
31
1
2
118
2 3 72 121 20 42 72 72 118 72 2 127
135 22 80 80 25
2
47
2 72
14
48 120 30
29 9 80
26
11
67
57
16 109 133
29 28
79 23
5
15
117 116 17
91
118 117 119
118 117 119 8 9 80 14 113
117 118 90
GROUPR BRAS + FRAISE ARM + FRAESER CUTTER GROUP GRUPO BRAZO + FRESA ARM UNIT + FREES
FIG. ABB.
9
Ed.07.03
31
FIG. ABB.
GROUPR BRAS + FRAISE ARM + FRAESER CUTTER GROUP GRUPO BRAZO + FRESA ARM UNIT + FREES
9
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
71 72 73 74 75 76 77 78 79
90007076 90716015 90007111 16140463 16140527 90830013 98400012 16700172 16140413
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
90716006 16140423 16121044 16120070 16120258 16120819 90007035 16121775 90808003 16350019 16140426 16140425 16121063 16340118 16350020 16140530 16140536 91910011 95002004 90007031 92602206 9082007 90729010 90007304 16340119 92976236 92701207 16700113 16140528 16140540 16121359 91603000 91601010 91910014 90115554 90007036 90701003 90808003 90007033 90102247 90719006 91910016 90717007 16121062 16910463 16121704 16910464 90115555 16910278 91004076 90717004 16910105 90905803 99046039 16120765 91100035
32
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M10X25 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M12X100 ROULEAU AR. CHASSIS TAPIS BELT FRAME REAR ROLLER RODILLOTRAS.BASTIDORBANDA ACHTERSTE ROL BANDFRAME GUIDE RACLETTE REAR ROLLER GUIA RASPA-GUIA SCHRAPERGELEIDER ECROU NUT TUERCA MOER M18 INOX SERRAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIC TIGHTENING APRIETE AUTOMÁTICO AUTOMATISCH SPANNEN 12 MA DOUILLE DE GLISSEMENT SLIDING BUSH CASQUILLODEDELIZAMENTO GLIJLAGER RACLETTE VIS SANS CONVEYOR AUGER RASPA-GUIA CÓCLEA SCHROEFTRANSPORTEUR FIN CONVOYEUR SCRAPER TRANSPORTADOR SCHRAPE RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE BAGUE BUSH CASQUILLO BUS Ø14-Øi8,5 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M10X45 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø45-10,5 RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8,5-50 PLAT FIXAGE PROTECTION PROTECTION FIXING PLATE PLATO FIJACIÓN BORGPLAAT VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X25 ZN RESSORT SPRING MUELLE VEER Øi =19 Ø FILO 7.5 L= 100 ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF LAME BLADE HOJA BLAD PLATEAU DE FIXATION FIXING PLATE PLATO DE FIJACIÓN BEVESTIGINGSBORD COMPENSATEUR COMPENSATOR COMPENSADOR EVENWICHTSINRICHTING SELLETTE RESSORT MOBILE MOBILE SPRING WASHER PLATILLO RESORTE MÓVIL BEWEGENDE VEERRING TENDEUR POUR ROULEAU ROLLER STRETCHER TENSOR PARA RODILLO ROLSPANNER GUIDE RACLETTE FRONT ROLLER GUIA RASPA-GUIA VOORSTE ROL RACLETTESIÈGECOURROIETAPIS BELT SEAT SCRAPER RASPA-GUIASEDECORREACINTA SCHRAPERBANDRIEMSUPPORT PIED CAOUTCHOUC RUBBERED SUPPORT PIE DE GOMA RUBBER SUPPORT Ø30X20 M8X25 CHAINE CHAIN CADENA KETTING 5/8” 41P + GIUNTO VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X16 Z SUPPORT SUPPORT SOPORTE STEUN VCF 20 ECROU NUT TUERCA MOER M12 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø18 INOX VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M12X50 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE JOINT POUR CHAÎNE CHAIN JOINT JUNTA PARA CADENA KETTINGVERBINDING 5/8” SUPPORT SUPPORT SOPORTE STEUN VBPF 207 CAOUTCHOUC DE PROTECTION PROTECTION RUBBER GOMA DI PROTECCIÓN BESCHERMRUBBER SUPPORT RACLETTES SCRAPERS SUPPORT SOPORTE RASPA-GUIAS SCHRAPERSHOUDER LAME FIXAGE SCRAPER FIXING BLADE BARRA FIJACIÓN BORGPLAAT SCHRAPER BRIDE BRACKET ABRAZADERA BEUGEL GRAISSEUR GREASER ENGRASADOR SMEERNIPPEL M6X1 GRAISSEUR GREASER ENGRASADOR SMEERNIPPEL M6X1 PIED CAOUTCHOUC RUBBERED SUPPORT PIE DE GOMA RUBBER SUPPORT Ø60X80 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X30 ZN VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M8X30 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø6 ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE PIED CAOUTCHOUC RUBBERED SUPPORT PIE DE GOMA RUBBER SUPPORT Ø20X15 M6X20 RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø6X24 SUPPORT MOBILE BARRE MOBILE BAR SUPPORT SOPORTE MÓVIL BARRA BEWEGENDE STAAFHOUDER SUPPORT SUPPORT SOPORTE STEUN PLATEAU DE FIXATION FIXING PLATE PLATO DE FIJACIÓN BEVESTIGINGSBORD TOLE DE CONTENTION HOLDING PLATE CHAPA DE RETENCIÓN INSLUITMETAALPLAAT VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN TOLE DE CONTENTION HOLDING PLATE CHAPA DE RETENCIÓN INSLUITMETAALPLAAT COLLAR COLLAR ABRAZADERA KLEM NORMA 22-32W2B RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE 5X20 RACLEUR ROULEAU BILATERAL ROLLER SCRAPER PALA RASCADORA SCHRAPER TWEEZIJDIGE ROL RIVET RIVET REMACHE KLINKNAGEL RESSORT SPRING MUELLE VEER RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Øi 35 - Øe 57 ANNEAU SEEGER ANILLO SEEGER Ø35
103 104 94 100 36
99 6 117 127
69 130 78
36 68 124 68 70
63
50 67 20
87 97
2
20 19 72 21
109
18 9 67 132
89 77
2 72
57 108 58 134 58 25
71 9 56 87 93
1 60
62
99 62 117 118
92 101 70
133 75
74
65 67 129
72
102 76
18 19 67
125
6 88 64 97
126 128
49
86 6 85 107
81 19 18
1 60
9
51
8 41 40
72 2
98
105
61 45 43
9
8
32
114 101 68 46 19 18 68 101
18
10 83
9
98 112
8
36 33 68
34
18 55 54
37 36
4
18
24 11 39 68 38 105
7
66 82
53 52
18
44 84
35
72 2
19
83
135 136
27 - 27A
136 135
80
72 111
115
59
80
13
96
8 12 122 25 106 80 123 8 117
9
16 95 17 11
18
31
1
2
118
2 3 72 121 20 42 72 72 118 72 2 127
135 22 80 80 25
2
47
2 72
14
48 120 30
29 9 80
26
11
67
57
16 109 133
29 28
79 23
5
15
117 116 17
91
118 117 119
118 117 119 8 9 80 14 113
117 118 90
GROUPR BRAS + FRAISE ARM + FRAESER CUTTER GROUP GRUPO BRAZO + FRESA ARM UNIT + FREES
FIG. ABB.
9
Ed.07.03
33
FIG. ABB.
ENSEMBLE CAPOT DE PROTECTION DE LA FRAISE HYDRAUL.
CUTTER PROTECTIVE COWLING 10 HYDRAULIC UNIT-MILLING CAPÓ POSTERIOR
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
90102303 90115539 16121300 16310077 16700212 16121567 90115525 90102263 16700213 16121358 90716005 90808005 16121362 16121363 90007055 93102000 93124000 61002612 16121360 16121361 90007025 90719003 16121318 16120670 90007079 16910202 91910016 90716003 90808003 98400585 16700167 90717006 93123000 16663011 90115066 16661028 90811509 90600000 90810512 93120001 90808503 16121443 90007126 90716008 90808008
34
ONDERSTE ACHTERKAP
DESCRIPTION
DESCRIPTION
VIS SCREW VIS SCREW RONDELLE WASHER PIGNON PINION BAGUE BUSH BAGUE BUSH VIS SCREW VIS SCREW PROTECTION PROTECTION ÉTRIER U-BOLT RONDELLE WASHER ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT VIS SCREW RACCORD NIPPLE RONDELLE WASHER CYLINDRE CYLINDER CARTER DROIT DX CARTER CARTER DROIT DX CARTER VIS SCREW RONDELLE WASHER PLAT PLATE ÉTRIER U-BOLT VIS SCREW CAPOTS COVERS PIED CAOUTCHOUC RUBBERED SUPPORT RONDELLE WASHER ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT RESSORT SPRING CAOUTCHOUC DE PROTECTION PROTECTIVE RUBBER RONDELLE WASHER RACCORD A "T" T-NIPPLE TUYAU PIPE VIS SCREW TUYAU PIPE ECROU NUT GRAISSEUR GRASER ECROU NUT JOINT 90° 90° JOINT ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT SUPPORT SUPPORT VIS SCREW RONDELLE WASHER ECROU NUT
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
TORNILLO TORNILLO ARANDELA PIÑÓN CASQUILLO CASQUILLO TORNILLO TORNILLO PROTECCIÓN PERNO DE U ARANDELA TUERCA SOPORTE SOPORTE TORNILLO RACCOR ARANDELA CILINDRO CARTER LADO DER. CARTER LADO DER. TORNILLO ARANDELA PLATO PERNO DE U TORNILLO CUBIERTAS PIE DE GOMA ARANDELA TUERCA RESORTE GOMA DE PROTECCIÓN ARANDELA RACCOR A T TUBO TORNILLO TUBO TUERCA ENGRASADOR TUERCA JUNTA A 90° TUERCA SOPORTE TORNILLO ARANDELA TUERCA
SCHROEF M12X45 ZN SCHROEF M10X20 ZN RINGETJE Øi 12,5 Øe 44 KLEIN TANDWIEL Z=12-3/4" BUS BUS SCHROEF M8X16 ZN SCHROEF M8X30 ZN BESCHERMING BEUGEL M8 INT. 6,5 MM RINGETJE Ø8 ZN ZELFBORGENDE M8 ALTO STEUN STEUN SCHROEF M8 x 25 ZN RACCORD 1/4" - 1/8" GAS RINGETJE Ø1/8" GAS CILINDER Ø45X115 RECHTER ZIJAFSCHERMING RECHTER ZIJAFSCHERMING SCHROEF M5x45 ZN RINGETJE M5 ZN PLAAT BEUGEL SCHROEF M10x40 ZN KAPPEN RUBBER SUPPORT Ø20 x15 - M6 x 20 RINGETJE Ø6 ZN ZELFBORGENDE M6 ALTO VEER Kg. 35 BESCHERMRUBBER RINGETJE Ø 6 x18 T-RACCORD 1/4" BUIS 3/8" L=5500 SCHROEF M10x35 BUIS 1/4" L=1750 MOER M8 ZN RECHTE SMEERNIPPEL 6x1 MOER M10 ZN 90° VERBINDING M/F 3/8" ZELFBORGENDE BASSO STEUN SCHROEF M14x55 ZN RINGETJE Ø14 ZN MOER M14 ZN
2
41 11 30 12 11
8 9
38
35 14
7
21 22 20
37
1 3 4 5 6
38
44
43
18 10
11 12
44
17 16
16 17
26
45
15 11 15 11 42 11 12
38
38
29
11
36
28 30
37 11 41 32 27 11 12
39 25
9
7
11 12
33
15 11 23
34 33
8 6 5
24 31
11 12 4 3
1 19
36
12
15 11
11
2
12 11 13 16
34
17 18 10 22 21
40
ENSEMBLE CAPOT DE PROTECTION DE LA FRAISE HYDRAUL. HYDRAULIC UNIT-MILLING CUTTER PROTECTIVE COWLING CAPÓ POSTERIOR ONDERSTE ACHTERKAP
FIG. ABB.
10
Ed.07.03
35
FIG. ABB.
BLOC BRAS FRAISE MILLING CUTTER ARM LOCKING BLOQUE BRAZO FRESA FREESARMBLOKKERING
11
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
16140438 16910258 16140440 16140441 16140442 16140443 16160366 16160332 16700161 16700162 61001218 61001993 91912002 92616019 90000109 90810013 90000103 90701007 90812007 90100315 90000154 90716009 90808009 91600000 16910381 16140666 96099011 16910270 90716005 90721006 90007053 65000005
36
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
LEVIER ARTICULATION SUPPORT CROCHET DROIT BRAS CROCHET GAUCHE BRAS PIVOT POUR FIXAGE PIVOT POUR CYLINDRE RESSORT HEXAGONE POUR CYLINDRE DOUILLE POUR CYLINDRE DOUILLE DE FIXAGE CYLINDRE OLÉODYNAMIQUE CYLINDRE BAGUE CONIQUE JOINT À ROTULE VIS ECROU VIS RONDELLE ECROU DE SURETE VIS VIS RONDELLE ECROU DE SURETE GRAISSEUR DROIT FERMETURE BRAS FRAISE ACCUMULATEUR FERMETURE RONDELLE RONDELLE VIS KIT GARNITURES .
CYLINDER LEVER SUPPORT CUTTER ARM RIGHT CUTTER ARM LETF MOUNTING PIN CYLINDER PIN SPRING CYLINDERHEXAGONALPIECE CYLINDER BUSH FIXAGE BUSH HYDRAULIC CYLINDER CYLINDER TAPER BUSH BALL JOINT SCREW NUT SCREW WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW SCREW WASHER SELF-LOCKING NUT STRAIGHT GREASER CLOSURE ARM+FRAESER CUTTER ACCUMULATOR CLOSURE WASHER WASHER SCREW GASKETS SET
PALANCA ARTICULACIÓN CILINDERHENDEL SOPORTE STEUN ENGANCHE LADO DER. FREESARM RECHTERKANTHAAK ENGANCHE LADO IZQ. FREESARM LINKERKANTHAAK PERNO PARA FIJACIÓN MONTAGEPIN PERNO PER CILINDRO CILINDERPIN MUELLE VEER Ø6 L=230 HEXÁGONOPARACILINDRO CILINDERZESHOEKSTUK CASQUILLOPARACILINDRO CILINDERLAGER CASQUILLO DI FIJACIÓN LAGER CILINDRO HIDRÁULICO CILINDER CILINDRO CILINDER Øe 140 ENSAMBLADORA KOPPELSTUK BIKON 8000 Ø38x50 ARTICULACIÓN ESFÉRICA BOLVERBINDING SA 17 ES TORNILLO SCHROEF M12x80 TUERCA MOER M12 TORNILLO SCHROEF M12x50 ARANDELA RINGETJE Ø12 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 BASSO ZN TORNILLO SCHROEF M14x30 TORNILLO SCHROEF M16x90 ARANDELA RINGETJE Ø16 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M16 ALTO ENGRASADOR DERECHO RECHTE SMEERNIPPEL M6 CIERRE VOORSTE BRAZO FREZA FREESARM ACUMULADOR ACCUMULATOR LT.0.75 60 BAR CIERRE VOORSTE ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TORNILLO SCHROEF M8x20 ZN KIT EMP. PAKKINGEN
FIG. ABB.
BLOC BRAS FRAISE MILLING CUTTER ARM LOCKING BLOQUE BRAZO FRESA FREESARMBLOKKERING
11
17
1
13
18
24 2
30 29 28
26
10
10
22
11
31
19 18
16
25 4 5 15
6
22 23
14
7
8
9
20
30
24
3
31
20
29
21
12
22
22
32
23
27
Ed.07.03
37
FIG. ABB.
GROUPR FRAISE FRAESER CUTTER GROUP GRUPO FRESA UNIT FREES
12
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
61000199 91912001 1633009 16140450 61003017 90000053 90808005 16800030 16800029 99060030 16340112 16700173 91710018 93003016 93105009 90102281 16140464 16140432 90007059 90716005 90115557 93100005 93124005 91710023 93105009 16160260 91230213 90712010 16340098 16800063 16140312 10000071 16160259 90721008 16140318 90115557 90810512 92701207
38
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
GROUPE RÉDUCTEUR BAGUE CONIQUE MOYEU YEU FRAISE VIS ECROU DE SURETE COUTEAU COUTEAU MOTEUR ANNEAU ARONDELLE RONDELLE RACCORD RACCORD VIS RACLETTE INFÉRIEURE RACLEUR VIS RONDELLE VIS VIS PERFOREE RONDELLE RONDELLE RACCORD TUYAU EPINE ELASTIQUE RONDELLE PROTECTION COUTEAU PLAT DE FERMETURE COLLAR TUYAU RONDELLE MOYEU VIS ECROU SUPPORT
REDUCTOR GROUP TAPER BUSH HUB HUB MILLING CUTTER HEX. HEAD SCREW SELF-LOCKING NUT CUTTER CUTTER MOTOR RING WASHER WASHER UNION UNION HEX. HEAD SCREW LOWER DRUM ROLLER HEX. HEAD SCREW WASHER SCREW DRILLED SCREW WASHER WASHER UNION PIPE SPLIT WASHER WASHER PROTECTION CUTTER CLOSING PLATE COLLAR PIPE WASHER HUB SCREW NUT SUPPORT
GRUPO REDUCTOR ENSAMBLADORA CUBO CUBO FRESA TORNILLO TUERCA AUTOBL. CUCHILLA CUCHILLA MOTOR ANILLO ARANDELA ARANDELA UNIÓN UNIÓN TORNILLO RASPA-GUIA INFERIOR RASCADORA TORNILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO PERFORADO ARANDELA ARANDELA UNIÓN TUBO PASADOR DE MUELLE ARANDELA PROTECCIÓN CUCHILLA PLATILLO DE CIERRE ABRAZADERA TUBO ARANDELA CUBO TORNILLO TUERCA SOPORTE
VERTRAGINGDRIJFWERK-UNIT KOPPELSTUK Ø50X80 NAAF NAAF FREES SCHROEF M8X20 ZELFBORGENDE MOER M8 MES MES MOTOR FM3073BO RING RINGETJE RINGETJE 3/4” GAS AANSLUITSTUK TN 92-22LR AANSLUITSTUK M/F 1”-3/4” SCHROEF M10X25 ZN ONDERSTE SCHRAPER SCHRAPER SCHROEF M8X45 RINGETJE Ø8 ZN SCHROEF M14X30 ZN DOORBOORDE SCHROEF 3/4” GAS RINGETJE 3/4” GAS RINGETJE 1” GAS AANSLUITSTUK M/F 1”-3/4” GAS LEIDING FVEERPEN RINGETJE Ø10 BESCHERMING MES SLUITPLAAT KLEM LEIDING RINGETJE Ø10 ZN NAAF SCHROEF M14X30 ZN MOER M10 ZN STEUN UBPF207
21
31 27
34 37 24 25 23 22
15 13 14 26 28 16
1
32 20 19
10
5
7 6 8
30
22 23 25 24 2
15 13 14 33 7
3
6 8 7 9 7
16 34 17
16 34
4
18
38
28
16
2
35
11
12
29
15
36
GROUPR FRAISE FRAESER CUTTER GROUP GRUPO FRESA UNIT FREES
FIG. ABB.
12
Ed.07.03
39
FIG. ABB.
RÉDUCTEUR FRAISE SF -122 SF 122 REDUCTION GEAR REDUCTOR FRESA SF 122 FREESTAND WIELVERTRAGING SF 122
13
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
16300022 16300023 16330047 16530016 16530017 16710012 16120436 90000065 90413001 90800510 90800512 91232178 91837135 91897034 92003230 92005340 93112001 93130201 93157001 93165001 93167002 90721008 61000199
40
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
COURONNE PIGNON MOYEU CARTER CARTER GARNITURE PROTECTION VIS GOUJON ECROU ECROU EPINE BAGUE ETANCHEITE GARNITURE COUSSINET COUSSINET BOUCHON RACCORD RONDELLE BOUCHON BOUCHON RONDELLE REDUCTEUR
GEAR PINION HUB CASING CASING GASKET PROTECTION HEX. HEAD SCREW STUD NUT NUT PIN OIL SEAL GASKET BEARING BEARING PLUG UNION WASHER PLUG PLUG WASHER REDUCTION GEAR
CORONA PIÑÓN CUBO CÁRTER CÁRTER JUNTAS PROTECCIÓN TORNILLO PERNO CON TOPE TUERCA TUERCA PASADOR GUARDAGOTAS JUNTAS COJINETE COJINETE TAPÓN UNIÓN ARANDELA TAPÓN TAPÓN ARANDELA REDUCTOR
KROONWIEL KLEIN TANDWIEL NAAF CARTER CARTER PAKKING BESCHERMING SCHROEF SCHROEFBOUT MOER MOER PEN OLIEPAKKING PAKKING LAGER LAGER DOP AANSLUITSTUK RINGETJE DOP DOP RINGETJE REDUCTOR
Z=77 M=2,5 Z=21 M=2,5
M8x75 M10x45 Z M8 M10 Ø8x25 50x68x10 BASL Ø1,78x56,87 6010 6208 1/4" G 1/4" G 90° 1/4" G NYLON 1/4" G 1/4" G Ø10 ZN SF 122
RÉDUCTEUR FRAISE SF -122 SF 122 REDUCTION GEAR REDUCTOR FRESA SF 122 FREESTAND WIELVERTRAGING SF 122
FIG. ABB.
13
Ed.07.03
41
FIG. ABB.
GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE MOTOR - CLUCTH GROUP GRUPO MOTOR-EMBRAGUE MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT
14
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33A 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
96100016 98400222 16330095 91200073 91200165 91200102 91843160 90007077 90721008 92008164 98400224 98400424 16121227 90721010 90007099 90007112 90717021 91910002 90808007 16121228 61002520 16121337 93124001 16160390 93130201 16121268 16120789 16120930 90102282 99028051 93165001 90716007 16160376 16160448 90808009 90808009 90721012 90100334 90007151 90007156 99028049 90808005 90716005 90007057 90808008 90000125 16160347 98400524 90100262 90007076 98400646 90007033 90716008 90716003 90808003 90716006 90721004 93124003 16120982 16120981 90810010 98400005 98400006 91230097 90808006 16121310 90717012 90007055 16121278 91100035
42
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
MOTEUR CONE MOYEU CLAVETTE CLAVETTE CLAVETTE BAGUE ETANCHEITE VIS RONDELLE COUSSINET GROUPE EMBRAYAGE DISQUE EMBRAYAGE SUPPORT RONDELLE VIS VIS RONDELLE ANTIVIBRATION ECROU DE SURETE SUPPORT GROUPE RÉDUCTEUR FLASQUE NIVEAU RONDELLE RONDELLE RACCORD SUPPORT SUPPORT LEVIER À MAIN EMBRAYAGE VIS POMPE BOUCHON RONDELLE SUPPORT SUPPORT RONDELLE ECROU DE SURETE RONDELLE VIS VIS VIS POMPE ECROU DE SURETE RONDELLE VIS ECROU DE SURETE VIS FLASQUE JOINT DOUBLE VIS VIS COLLAR VIS RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE RONDELLE RONDELLE RONDELLE BAGUE PIVOT ECROU SERRAGE AUTOMATIQUE FOURCHE EPINE ELASTIQUE ECROU DE SURETE SUPPORT RONDELLE VIS BRIDE ANNEAU
MOTOR CAMPANA HUB KEY KEY KEY OIL SEAL SCREW WASHER BEARING CLUCTH GROUP CLUTCH PLATE SUPPORT WASHER SCREW SCREW WASHER ANTI-VIBRATION SELF-LOCKING NUT SUPPORT REDUCTOR GROUP FLANGE LEVEL OIL FOR WASHER WASHER UNION SUPPORT SUPPORT CLUTCH LEVER SCREW PUMP PLUG WASHER SUPPORT SUPPORT WASHER SELF-LOCKING NUT WASHER SCREW SCREW SCREW PUMP SELF-LOCKING NUT WASHER SCREW SELF-LOCKING NUT SCREW FLANGE DOUBLE JOINT SCREW SCREW COLLAR SCREW WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT WASHER WASHER WASHER BUSH PIN NUT AUTOMATIC TIGHTENING FORK SPLIT WASHER SELF-LOCKING NUT SUPPORT WASHER SCREW BRACKET SEEGER
MOTOR MOTOR D4045T157TCD CONUS SAE 3 CUBO NAAF LLAVE SPIE 8X7X60 LLAVE SPIE 14X9X60 LLAVE SPIE 10X8X40 GUARDAGOTAS OLIEPAKKING Ø 60X90X10 BASL TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN COJINETE LAGER GRUPO EMBRAGUE AANDRIJFKOPPELING-UNIT DISCO DEL EMBRAGUE KOPPELINGPLAAT SOPORTE STEUN ARANDELA RINGETJE Ø12 ZN TORNILLO SCHROEF M12X30 ZN TORNILLO SCHROEF M12X110 ZN ARANDELA RINGETJE Ø12 X36X3 ZN ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE MTR 89016 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 SOPORTE STEUN GRUPO REDUCTOR VERTRAGINGDRIJFWERK-UNIT SI-351 BRIDA NIVEL PEILFLENS OLIE ARANDELA RINGETJE 1/4” GAS ARANDELA RINGETJE UNIÓN AANSLUITSTUK M4 PV 58-58 DX SOPORTE STEUN SOPORTE STEUN PALANCA A MANO EMBRAGUE KOPPELINGSHENDEL TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN BOMBA POMP TAPÓN DOP 1/4” TS + ROND. ARANDELA RINGETJE Ø12 ZN SOPORTE STEUN 20 Km/h SOPORTE STEUN 40 Km/h ARANDELA RINGETJE Ø16 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M16 ZN ARANDELA RINGETJE Ø16 ZN TORNILLO SCHROEF M16X50 ZN TORNILLO SCHROEF M16X70 ZN TORNILLO SCHROEF M16X110 ZN BOMBA POMP A4VG 71 HWDT1/32L TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TORNILLO SCHROEF M8X35 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M14 ZN TORNILLO SCHROEF M14X50 BRIDA FLANGE JUNTA DOBLE DUBBELE VERBINDINGS Z=16 TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN TORNILLO SCHROEF M10X25 ZN ABRAZADERA KLEM Ø15 TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø14 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 ZN ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6 ARANDELA RINGETJE 1/2” GAS CASQUILLO BUS PERNO PEN TUERCA MOER M8 ZN APRIETE AUTOMÁTICO AUTOMATISCH SPANNEN M8 HORQUILLA VORK PASADOR DE MUELLE VEERPEN Ø4X20 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ZN SOPORTE STEUN ARANDELA RINGETJE Ø 8X24X3 TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN ABRAZADERA BEUGEL ANILLO SEEGER Ø 35
53 56 51 31
25
24
8
23
9
22
9
64
27
21
7
6
9 8 9 26
3
8
4
9
5
119
28
2
11
10
1
12
16 17 13 14 15 18 19
16 17 18 19
71
53
51
34 35 20 14 15
47
34
118
46
35
77
49
38
53 54
48
34
29
34
36
9
36
37
37
34
36
30
34
37
36
37
45 52 33 - 33A 44 39
40
GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE MOTOR - CLUCTH GROUP GRUPO MOTOR-EMBRAGUE MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT
FIG. ABB.
14
Ed.07.03
43
FIG. ABB.
GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE MOTOR - CLUCTH GROUP GRUPO MOTOR-EMBRAGUE MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT
14
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
98400410 98400641 98400411 16120342 90800513 90007056 16121357 16120793 93117013 93124002 93138107 93120001 16120753 98400011 93102035 93124016 93109001 93101001 98400012 92999161 90102236 16121003 98400558 90716002 90007101 98403007 16120322 90007087 90811506 16121307 16121276 90007058 16700095 16120978 90411091 92425002 90115076 16121304 16120983 16120980 90717012 16700131 90007038 16121306 16700137 90812006 16120444 90007100 90102277 96030025
44
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
FOURCHE COLLAR SERRAGE AUTOMATIQUE TIRANT ECROU VIS BRIDE PLAQUE RACCORD RONDELLE RUBINET COUDE RONDELLE FOURCHE RACCORD RÉDUCTION RONDELLE COLONNETTE RACCORD CONJONCT. SERRAGE AUTOMATIQUE COURROIE POUR MOTEUR J.D. VIS SUPPORT CABLE RONDELLE VIS POIGNÉE SPHÉRIQUE LEVIER À MAIN EMBRAYAGE VIS ECROU MOYEU SUPPORT VIS BAGUE EXCENTRIQUE GOUJON PIVOT LIBRE VIS LEVIER COMMANDE TIGE BAGUE SUPPORT RONDELLE BAGUE VIS PÉDALE AVANCEMENT TUYAU ECROU RESSORT DE COMPRESSION VIS VIS ARBRE CARDANIQUE
FORK COLLAR AUTOMATIC TIGHTENING TENSION ROD NUT SCREW BRACKET PLATE UNION WASHER COCK ELBOW WASHER FORK NIPPLE ADAPTER WASHER STUD BOLT NIPPLE CONNECTOR AUTOMATIC TIGHTENING J.D. MOTOR BELT SCREW SUPPORT CABLE WASHER SCREW HANDLE CLUTCH LEVER SCREW NUT HUB SUPPORT SCREW BUSH ECCENTRIC DOWEL IDLE PIN SCREW ADVANCED ROD BUSH SUPPORT WASHER BUSH SCREW ADVANCED PEDAL PIPE NUT COMPRESSION SPRING SCREW SCREW CARDANIC SHAFT
HORQUILLA VORK M12X48 L=86mm ABRAZADERA KLEM Ø12X48 APRIETE AUTOMÁTICO AUTOMATISCH SPANNEN M12 TIRANTE SPANSTAAF M12X100 TUERCA MOER M 12 TORNILLO SCHROEF M 8X30 ZN ABRAZADERA BEUGEL PLACA SLUITPLAAT UNIÓN AANSLUITSTUK ARANDELA RINGETJE 3/8”GAS LLAVE KRAANTJE 3/8”GAS - F/F L=42 CURVA BOOG 90° M/F 3/8” GAS ARANDELA RINGETJE Øi35 Øe50 sp.25mm HORQUILLA VORK Ø12 NIPPLO REDUCCIÓN NIPPELAANPASSINGSTUK 18X1,5 - 3/8”GAS ARANDELA RINGETJE 18X24 METR. COLUMNA LANGE KOLOM M/F - 3/8”GAS NIPLE UNIÓN KOPPELING NIPPEL 3/8”-1/2”GAS APRIETE AUTOMÁTICO AUTOMATISCH SPANNEN CORREA PARA MOTOR J.D. JD MOTORRIEM TORNILLO SCHROEF M5X35 SOPORTE STEUN CABLE KABEL ARANDELA RINGETJE Ø5 ZN TORNILLO SCHROEF M12X40 ZN EMPUÑADURA DE BOLA BOLHENDEL PALANCA A MANO EMBRAGUE KOPPELINGSHENDEL TORNILLO SCHROEF M10X80 ZN TUERCA MOER M 5 ZN CUBO NAAF SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M8X40 CASQUILLO BUS excéntrico ECCENTRIC GRANO SCHROEF M10X16 PERNO SUELTO VRIJ DRAAIENDE PIN KR. 1 TORNILLO SCHROEF M8X4 PALANCA COMANDO STAAF CASQUILLO BUS Øe 16 Øi 8 L= 20 SOPORTE STEUN ARANDELA RINGETJE Ø8X24 CASQUILLO BUS TORNILLO SCHROEF M6X40 ZN PEDAL AVANCE RIJPEDAAL TUBO LEIDING TUERCA MOER M 10 RESORTE DE COMPRESIÓN COMPRESSIEVEER TORNILLO SCHROEF M12X35 TORNILLO SCHROEF M10X16 ZN ÁRBOL CARDÁN CARDANAS
92
84 85
41
42
78 79 80 79 81
42
43 91
19
89
32
83
117
74
70
88
14
73
94
101 65 102
100
72
41
63 58 116 115
41 59
42 77
54 53 50
58
116
41
99
90
115
42
69
60
102
82
110 68
62
76
15 14 32 53 51 42 75
42
104
101
93 110 41
61 67
105
95
54
103
106
78
53
79
64
96
112
80
97
107 42 108 109 110 41
92
79
111
81 86 79 87 57
113 114
GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE MOTOR - CLUCTH GROUP GRUPO MOTOR-EMBRAGUE MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT
FIG. ABB.
14
Ed.07.03
45
FIG. ABB.
GROUPE RÉDUCTEUR SI-351 SI-351 REDUCTOR UNIT GRUPO REDUCTOR SI-351 TANDWIELVERTRAGING-UNIT SI-351
15
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
10000542 16121106 16120789 16121268 16300036 16300021 16300035 16330083 16340068 16340093 16340138 16530030 16530031 16710016 16710017 90007053 90000065 90007074 90007077 16330095 90706006 90721008 90716006 90744336 90808005 90808006 91100050 91100080 91200102 91200163 91232178 91843180 91849121 92003270 92131233 92201160 93130201 93148001 93156001 93165001 93124001 16160390 93124002 93112002 16121337 90716003 90721004 90007033
46
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
RONDELLE COLLIER DE SERRAGE SUPPORT SUPPORT PIGNON COURONNE COURONNE MOYEU ANNEAU MOYEU ENTRETOISE CARTER CARTER GARNITURE GARNITURE VIS VIS VIS VIS MOYEU RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE ECROU ECROU DE SURETE ANNEAU ANNEAU CLAVETTE CLAVETTE EPINE BAGUE ETANCHEITE BAGUE ETANCHEITE COUSSINET COUSSINET COUSSINET RACCORD TÉMOIN NIVEAU HUILE BOUCHON BOUCHON RONDELLE COLONNETTE RONDELLE BOUCHON FLASQUE RONDELLE RONDELLE VIS
WASHER RING NUT SUPPORT SUPPORT PINION GEAR GEAR HUB RING HUB SPACER CASING CASING GASKET GASKET SCREW SCREW SCREW SCREW HUB WASHER WASHER WASHER WASHER NUT SELF-LOCKING NUT SEEGER SEEGER KEY KEY PIN OIL SEAL OIL SEAL BEARING BEARING BEARING UNION OIL LEVEL INDICATOR PLUG PLUG WASHER STUD BOLT WASHER PLUG FLANGE WASHER WASHER SCREW
ARANDELA VIROLA SOPORTE SOPORTE PIÑÓN CORONA CORONA CUBO ANILLO CUBO SEPARADOR CÁRTER CÁRTER JUNTAS JUNTAS TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO CUBO ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELA TUERCA TUERCA AUTOBL. ANILLO ANILLO LLAVE LLAVE PASADOR GUARDAGOTAS GUARDAGOTAS COJINETE COJINETE COJINETE UNIÓN TORNILLO PERFORADO TAPÓN TAPÓN ARANDELA COLUMNA ARANDELA TAPÓN BRIDA ARANDELA ARANDELA TORNILLO
RINGETJE RING STEUN STEUN KLEIN TANDWIEL KROONWIEL KROONWIEL NAAF RING NAAF AFSTANDSTUK CARTER CARTER PAKKING PAKKING SCHROEF SCHROEF SCHROEF SCHROEF NAAF RINGETJE RINGETJE RINGETJE RINGETJE MOER ZELFBORGENDE MOER SEEGER SEEGER SPIE SPIE PEN OLIEPAKKING OLIEPAKKING LAGER LAGER LAGER AANSLUITSTUK OLIEPEILINDICATOR DOP DOP RINGETJE LANGE KOLOM RINGETJE DOP FLANGE RINGETJE RINGETJE SCHROEF
Ø10.5 M30x1,5 SI - 351 Z=28 M3 Z=106 M3 Z=50 M3
SI - 351 SI - 351 SI - 351 M8x20 M8x75 M10x20 M10x30 Ø8 ZN Ø10 ZN Ø10 ZN Ø50x62x0,5 M8 M10 ALTO Ø50 Ø80 10x8x40 14x9x45 Ø8x25 Ø60x90x10 Ø70x100x10 6014 22211E 32010 X 90°1/4" GAS 3/8" GAS 3/8" GAS 1/4" GAS 1/4"GAS SI-351 1/4"GAS 3/8" GAS Ø6 ZN Ø6 ZN M6x20 ZN
FIG. ABB.
15
3
19 23 26
Ed.07.03
37
40
38
42
18
43 44
44
43
1
39
48
47
41
6 34 33
46
45
5 11 14
30 8 33 34
13 17
24 27 24 36
16
21
14 28 36 7
5 11 2
12 15
32 35 9
29
20
31
25
23 19
1 18
22
19
4 22
GROUPE RÉDUCTEUR SI-351 SI-351 REDUCTOR UNIT GRUPO REDUCTOR SI-351 TANDWIELVERTRAGING-UNIT SI-351
47
FIG. ABB.
MOTORÉDUCTEUR (R=1:35) REDUCTOR MOTOR (R=1:35) MOTOREDUCTOR (R=1:35) x 15 Km/h REDUCTIE MOTOR (R=1:35) x 15 Km/h
16
Ed.07.03
N. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
48
N. COD.
99062007 96000089
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
ANNEAU ANNEAU BOUCHON BOUCHON RONDELLE COUVERCLE PASTILLE ANNEAU SOLAIRE MOYEU REDUCTION VIS REDUCTION PIVOT RONDELLE NUT BOITE COLONNETTE COUSSINET ENTRETOISE ANNEAU ÉTANCHÉITÉ FRONTALE BOUCHON MOYEU MOYEU ANNEAU ANNEAU ANNEAU ANNEAU ANNEAU ANNEAU PISTON RESSORT POUSSE-RESSORT ANNEAU ANNEAU VIS MOTEUR MOTORÉDUCTEUR
RING RING PLUG PLUG WASHER COVER NOZZLE RING SUN GEAR HUB REDUCTION SCREW REDUCTION PIN WASHER TUERCA HOUSING STUD BOLT BEARING SPACER RING LIFETIME-SEAL PLUG HUB HUB RING RING RING RING RING RING PISTON SPRING SPRING COMPRESSOR RING RING SCREW MOTOR GEAR MOTOR
ANILLO RING Øi 190x4 ANILLO RING 3,53x37,69 TAPÓN DOP M42X2 TAPÓN DOP M18X1,5 ARANDELA RINGETJE 18x23x6 TAPA DEKSEL PASTILLA SCHIJF ANILLO RING 3,53x190,09 SOLAR ZONNEWIEL Z=16 1:6,00 m 2,25 CUBO NAAF 25x1,25 Z=18 REDUCCIÓN VERLOOPTUK 01.06,0 TORNILLO SCHROEF M14x1,5 REDUCCIÓN VERLOOPTUK 01.06,0 PERNO PEN 13 ARANDELA RINGETJE Ø20,5X31,5X6 MOER M20x1,5 CAJA KAST COLUMNA LANGE KOLOM M20x1,5 COJINETE LAGER Ø140X190X32 SEPARADOR AFSTANDSTUK ANILLO RING Øi 190x3,85 EMP. DE SELLADO FRONT. VOORSTE PAKKING Øi 172,5 TAPÓN DOP Ø5 CUBO NAAF CUBO NAAF ANILLO RING ANILLO RING ANILLO RING W 2,18x83,01 PK ANILLO RING 2,62X82,22 PK2 -152 ANILLO RING 3,53x110,78 PK 2/245 ANILLO RING W 3x111,28 PK PISTÓN ZUIGER MUELLE VEER PRENSOR DE MUELLE VEERAANDRUKMECHANISME ANILLO RING Øi 110x4 ANILLO RING 4,00x126 TORNILLO SCHROEF M12x35 MOTOR MOTOR A2 FE 32 MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V11
FIG. ABB.
16
Ed.07.03
39
38
32 33 34 35 36
37
25 26 27 28 29 30 31
18
15 16 17
19 20 21 19 22 23 24
14
13
9 10 11 12
8
7
6
4 5
1 2 3
MOTORÉDUCTEUR (R=1:35) REDUCTOR MOTOR (R=1:35) MOTOREDUCTOR (R=1:35) x 15 Km/h REDUCTIE MOTOR (R=1:35) x 15 Km/h
49
FIG. ABB.
17
Ed.07.03
N. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
50
N. COD.
96000061
96001205
96001206
99062007 96000067 65000259 65000271
MOTORÉDUCTEUR POUR PENTE (R=1:42) SLOPE REDUCTOR MOTOR (R=1:42) MOTOREDUCTOR PARA CUETAS (R=1:42) REDUCTIE MOTOR VOOR STEILE HELLINGEN; (R=1:42)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
BOUCHON ANNEAU BOUCHON RONDELLE ANNEAU COUVERCLE ANNEAU NUT RONDELLE COLONNETTE CORPS RÉDUCTEUR PASTILLE PIGNON MOYEU MOTORÉDUCTEUR REDUCTION ANNEAU ASS. PLANÉTAIRE VIS PORTE-PLANÉTAIRE PIVOT COUSSINET ENTRETOISE COUSSINET ANNEAU MOYEU ANNEAU ANNEAU PISTON RESSORT POUSSE-RESSORT ANNEAU ANNEAU MOYEU DISQUE FRITTÉ DISQUE ACIER ANNEAU ANNEAU VIS MOTEUR MOTORÉDUCTEUR KIT GARNITURES KIT DISQUES ACIER
PLUG RING PLUG WASHER RING COVER RING TUERCA WASHER STUD BOLT REDUCTION GEAR BODY NOZZLE PINION HUB GEAR MOTOR REDUCTION RING PLANET GEAR ASSEMBLY SCREW PLANETARY CARRIER PIN BEARING SPACER BEARING RING HUB RING RING PISTON SPRING SPRING COMPRESSOR RING RING HUB SINTERED DISC STEEL DISC RING RING SCREW ENGINE GEAR MOTOR GASKETS SET DISCS SET
TAPÓN ANILLO TAPÓN ARANDELA ANILLO TAPA ANILLO MOER ARANDELA COLUMNA CUERPO REDUCTOR PASTILLA PIÑÓN CUBO MOTORREDUCTOR REDUCCIÓN ANILLO CONJ. PLANETARIO TORNILLO PORTAPLANETARIOS PERNO COJINETE SEPARADOR COJINETE ANILLO CUBO ANILLO ANILLO PISTÓN MUELLE PRENSOR DE MUELLE ANILLO ANILLO CUBO DISCO SINTERIZADO DISCO ACERO ANILLO ANILLO TORNILLO MOTOR MOTORREDUCTOR KITEMP.MOTORREDUCTOR KIT DISCOS ACERO
DOP M42x2 RING 3,53x37,69 DOP M18x1,5 RINGETJE 18x23x6 RING Øi 190x4 UNI 7437 DEKSEL RING 3,53x190,09 M20x1,5 RINGETJE 21x40x8 LANGE KOLOM M20x1,5 REDUCTIEKAST SCHIJF KLEIN TANDWIEL 01.05,2 NAAF 25x1,5 REDUCTIEMOTOR 605W 2V 10HI42HODHJ VERLOOPTUK 1,5,21 RING Øe 38x1,75 UNI 7435 PLANEETWIEL 1.06 SCHROEF M14x1,5-12.9 UNI 5932 PLANEETTANDWIELHOUDER 1.06 PEN LAGER 32928 AFSTANDSTUK LAGER 32928 RING NAAF RING W 2,18x83,01 PK RING 2,62x82,22 PK 2-152 ZUIGER VEER VEERSAMENDRUKMECHANISME RING Øi 110x4 UNI 7437 RING 3,53x126,59 NAAF 30x2 Z.14 SCHIJF IN HARDMETAAL SCHIJF IN STAAL C. 70 RING 3,53x110,72 PK 2-245 RING W 3x111,28 PK SCHROEF UNI 5931 - M12x35 K 8.8 MOTOR A2 FE 32 REDUCTIEMOTOR 605-W2V10 REDUCTIEMOTORPAKKINGEN SCHIJVEN IN ROESTVRIJSTAAL
FIG. ABB.
MOTORÉDUCTEUR POUR PENTE (R=1:42) SLOPE REDUCTOR MOTOR (R=1:42) MOTOREDUCTOR PARA CUETAS (R=1:42) REDUCTIE MOTOR VOOR STEILE HELLINGEN; (R=1:42)
17
15
34 35 42
21 22
41
32 33
18 19
20
39 40
29 30 31
16
37 38
36
45
25 26 28
10
11 12 13 14
23 24
9 8
44
5 6 7
1 2 3 4
Ed.07.03
51
FIG. ABB.
18
Ed.07.03
N. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28A 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
52
N. COD.
INSTALLATION REFROIDISSEMENT ET ALIMENTATION COOLING SYSTEM AND FEEDING INSTALACIÓN ENFRIAMIENTO Y ALIMENTACIÓN VOEDINGS-EN KOELSYSTEEM
DESCRIPTION
DESCRIPTION
93149000 BOUCHON PLUG 16910223 CAPOTS COVERS 16330099FLASQUE FLANGE 99003023CARTOUCHE CARTRIDGE 98400675 MANCHON DE RACCORDEMENT UPPER CONNECTION 16700207 MANCHON DE RACCORDEMENT UPPER CONNECTION 16700206 MANCHON DE RACCORDEMENT UPPER CONNECTION 16840016 RADIATEUR RADIATOR 99003022 CARTOUCHE CARTRIDGE 91004052 COLLAR COLLAR 93112003 BOUCHON PLUG 93124003 RONDELLE WASHER 90007036 VIS SCREW 98400136 TUYAU PIPE 16640039 TUYAU PIPE 91004079 COLLAR COLLAR 98400579 CANESTRO TANK 90701007 RONDELLE WASHER 16640037 TUYAU PIPE 16640072 TUYAU PIPE 90000101 VIS SCREW 93124001 RONDELLE WASHER 93100001 VIS PERFOREE DRILLED SCREW 90708010 RONDELLE GROWER WASHER 96150010 VENTILATEUR ASPIRANT SUCTION FAN 16640024 TUYAU PIPE 16700015 RONDELLE WASHER 16910190 RESERVOIE TANK 16910271 RESERVOIE TANK 16340102 BAGUE BUSH 16340103 BAGUE BUSH 99400469 CAPTEUR SENSOR 90007035 VIS SCREW 90708004 RONDELLE GROWER WASHER 90701003 RONDELLE WASHER 16121235 SUPPORT SUPPORT 90007053 VIS SCREW 90721006 RONDELLE GROWER WASHER 90717012 RONDELLE WASHER 16121404 LAME FIXAGE SCRAPER FIXING BLADE 90007033 VIS SCREW 90716003 RONDELLE WASHER 16121449 LAME FIXAGE SCRAPER FIXING BLADE 16700127 ANTIVIBRATION ANTI-VIBRATION 90808003 ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT 16710020 TAPIS RUBBER 16120071 RONDELLE WASHER 93003101 RACCORD UNION 99062021 MOTEUR MOTOR 90007056 VIS SCREW 90716005 RONDELLE WASHER 90007055 VIS SCREW 90708005 ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT 90808006 ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT 90716006 RONDELLE WASHER
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
TAPÓN DOP CUBIERTAS KAPPEN BRIDA FLANGE CARTUCHO VULLING MANGUITO DE BOVENSTE MANGUITO DE BOVENSTE MANGUITO DE BOVENSTE RADIADOR KOELER 850x620 CARTUCHO VULLING ABRAZADERA KLEM NORMA 10-16 W2 TAPÓN DOP 1/2" ARANDELA RINGETJE 1/2" TORNILLO SCHROEF M6X30 ZN TUBO LEIDING Ø8x14 L=600 TUBO LEIDING Ø1/4" L=20 ABRAZADERA KLEM NORMA 40-60 W2B CISTERNA TANK LT.5 ARANDELA RINGETJE Ø12 TUBO LEIDING Ø1/4" L=700 TUBO LEIDING Ø5/16" L=3000 TORNILLO SCHROEF M12x40 ARANDELA RINGETJE 1/4" GAS TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF 1/4" GAS ARANDELA RINGETJE Ø12 VENTILADORDEASPIRACIÓN ZUIGVENTILATOR TUBO LEIDING Ø1/4" L=985 0+0 ARANDELA RINGETJE Ø25/50 TANQUE TANK TANQUE TANK CASQUILLO BUS Ø20/13 H=19 CASQUILLO BUS NYLON Ø20/13 H=14 SENSOR SENSOR P 520 TORNILLO SCHROEF M6X25 ARANDELA RINGETJE Ø6 ARANDELA RINGETJE Ø6 SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M8x20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8x24x3 BARRA FIJACIÓN BORGPLAAT SCHRAPER TORNILLO SCHROEF M6x20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN BARRA FIJACIÓN BORGPLAAT SCHRAPER ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE De=60 Di=18 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 ALTO TRAS. DE GOMA ACHTER ARANDELA RINGETJE Ø6.5/25 Sp=6.5 UNIÓN AANSLUITSTUK TN-92-8LM MOTOR MOTOR PLM 20.8 TORNILLO SCHROEF M8x30 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ALTO TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ZN ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN
FIG. ABB.
18
Ed.07.03
50
13 33
35 43
12 11 9
23
26
23
22
22
27 29 18 24 21
28 - 28A
54 53
47
1
19
22
21 24 18 30 27 4 15
23
34
31
22 23
33
10
32
16
20
10
7
48
16
16
52
50
6
2
50
3
49
25
51
37
46
16
42 41 44
10
38 37
36
40 41 39
43
14
17 45
8
43
INSTALLATION REFROIDISSEMENT ET ALIMENTATION COOLING SYSTEM AND FEEDING INSTALACIÓN ENFRIAMIENTO Y ALIMENTACIÓN VOEDINGS-EN KOELSYSTEEM
53
FIG. ABB.
19
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4
99011989 98400325 99011992 99011991
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
54
INSTALLATION ASPIRATION ET ÉCHAPPEMENT INTAKE AND OUTLET HYDRAULIC SYSTEM INSTALLACIÓN ASPIRACIÓN E DESCARGA ZUIG-EN UITLAATSYSTEEM
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
90808005 16121265 16121167 99011993 99011988 91002009 99011994 98400468 16121280 90414111 16700210 16700211 91004091 91002124 98400379 91004011 90007055 90716005 90808005 16121269 16121270
PRÉFILTRE + ATTACHE ATTACHE F.A.F. COLLIER FILTRE AIR + CARTOUCHE SÉCURITÉ ECROU DE SURETE COLLECTEUR ASPIRATION TERMINAL D’ÉCHAPPEMENT CARTOUCHE INTERNE INDICATEUR ENGORGEMENT ATTACHE ABA CARTOUCHE MARMITE CALORIFUGÉE COLLECTEUR ÉCHAPPEMENT ÉTRIER TUYAU TUYAU COLLIER COLLIER BANDE EN FIBRE DE CÉRAMIQUE ATTACHE ABA VIS RONDELLE ECROU DE SURETE ANGLE FIXAGE FILTRE AIR ATTACHE FIXAGE FILTRE AIR
90007056 99046037 90721006 90717012 99400596 90810512
VIS VOLANT RONDELLE RONDELLE PROTECTION ECROU
PRE-CLEANER+CLIP PREFILTRO + VOORFILTER ø114 ALTO CLIP F.A.F. ABRAZADERA F.A.F. F.A.F SLUITING 83-85 COLLAR COLLAR KRAAG AIR FILTER+SECURITY FILTRO AIRE + LUCHTFILTER CARTRIDGE CARTUCHO SEGURIDAD + RESERVEVULLING SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 AIR SUCTION MANIFOLD COLECTOR ASPIRACIÓN LUCHTAANZUIGING DISCHARGE END TERMINAL DESCARGA AFVOEREINDSTUK INTERNAL SECURITY CARTUCHO INTERNO INTERNE RESERVEVULLING SC11317 OBSTRUCTION INDICATOR INDICADOR ÓPTICO VERSTOPPINGSAANWIJZER ABA CLIP ABRAZADERA ABA ABA-SLUITING 77-95-ZN CARTRIDGE CARTUCHO VULLING TIPO CH-11308 SILENCER SILENCIADOR GEïSOLEERDE UITLAATDEMPER Ø240 MOTOR DISCHARGE COLECTOR DESCARGA MOTORUITLAAT U-BOLT PERNO DE U BEUGEL CLZ 3" M8+DADI+ROND PIPE TUBO LEIDING Ø76 L= 800 PIPE TUBO LEIDING Ø102 L= 900 COLLAR COLLAR KRAAG NORMA 70-90 W2B COLLAR COLLAR KRAAG 104/112 CERAMIC FIBRE BELT CINTA DE FIBRA CERÁMICA BAND IN KERAMIEKVEZEL ABA CLIP ABRAZADERA ABA ABA-SLUITING 87/112 L=12 SCREW TORNILLO SCHROEF M8x25 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ALTO AIR FILTER ANGULAR SOPORTE ANGULAR LUCHTFILTERBEUGEL AIR FILTER BRACKED SOPORTE FIJACIÓN LUCHTFILTERBEUGEL FILTRO AIRE SCREW TORNILLO SCHROEF M8x30 ZN HAND WHEEL VOLANTE HANDWIEL ELESA A LOBI WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8x24x3 ZN GUARD COFIA DE PROTECCIÓN AFSCHERMING NUT TUERCA MOER M10 ZN
FIG. ABB.
19
Ed.07.03
13
10
2
12
2
3
4
21
22 23
10
13
19
17
27
28 18 6
30 9 15
29
23 20 16
22
23
22
24
22 26 22 1
23 22 23 22 25
22 21 22
11
8
7
5
22
31
5
14
22
INSTALLATION ASPIRATION ET ÉCHAPPEMENT INTAKE AND OUTLET HYDRAULIC SYSTEM INSTALLACIÓN ASPIRACIÓN E DESCARGA ZUIG-EN UITLAATSYSTEEM
55
FIG. ABB.
INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM INSTALLACIÓN HYDRÁULICA HYDRAULIEK
20
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
1 2 3
99017080 99046007 99070004
MOTEUR DÉVIEUR HYDROGUIDES
MOTOR SWITCH HYDRAULIC STEERING
MOTOR CONMUTADOR HIDROGUÍA
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 20A 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33A 34 35 35A 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
93151314 93151307 99046176 99041110 93161002 67000004 93151109 99002716 99012007 16910140 93138004 93138010 99004001 99007302 93143000 61003171 61001218 67000008 67000007 99047037 99041121 93159011 65000238 93160013 93151026 99062021 65000012 99025016 99028033 99031006 99031008 96000089 96000061 99062007 96000078 96000065 95000017 99028049 67000026 99028051 99055029 93151311 99055034 93152007 93159115 16160362 99060030
56
BESCHRIJVING
NOTES
MOTOR OMR80 WISSELSCHAKELAAR DF 5/3A HYDRAULISCHE S OSPC 125 LS STUURBEKRACHTIGING MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER Ø50-250 BAR MESUREURDEVIDEENCABINE VACUUMGAUGEINSIDECABIN MANÓMETRODEVACÍOENCABINAVACUÜMMETER IN CABINE Ø50 0-1 BAR DÉVIEUR SWITCH CONMUTADOR SCHAKELAAR DFE052/6A18 DISTRIBUTEUR DISTRUBUTOR DISTRIBUIDOR VERDEELINRICHTING SD5/4S1 SOUPAPE PRIORITAIRE PRIMARY VALVE VÁLVULA PRIMARIA VOORKEURKLEP OLS 40 CYLINDRE CYLINDER CILINDRO CILINDER Ø50x990 MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER 1/8” FILTRE FILTER FILTRO FILTER RFM 70 MS1 B7 CARTOUCHE FILTRE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO FILTERVULLING RE 60 MS1 RESERVOIE TANK TANQUE TANK ROBINET COCK LLAVA KRAANTJE 500 ATM 3/8" GAS ROBINET COCK LLAVA KRAANTJE 1" 1/4" FILTRE FILTER FILTRO FILTER AMF30E12K CARTOUCHE FILTRE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO FILTERVULLING BOUCHON PLUG TAPÓN DOP CYLINDRE CYLINDER CILINDRO CILINDER DE 55x600 CYLINDRE CYLINDER CILINDRO CILINDER Ø40X200 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR BG 80 NC 25 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR BG 100 NC 25 DISTRIBUTEUR DISTRUBUTOR DISTRIBUIDOR VERDEELINRICHTING DL1V(200) DISTRIBUTEUR DISTRUBUTOR DISTRIBUIDOR VERDEELINRICHTING SD 5/1-N(JG4-180) SOUPAPE VALVE VÁLVULA KLEP VB 3/8" KIT GARNIT. CYLINDRE BRAQUAGE STEERINGCYLINDERGASKET KITEMPAQ.CILINDRODIRECCIÓN PAKKINGEN STUURCILINDER SOUPAPE DE MAX PRESSION HIGH PRESSURE PUMP VALVOLA DE PRESIÓN MAX DRUKBEGRENZERKLEP VMP 1/2 250 BAR MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER Ø63 0-250 BAR MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR PLM 20.8 DO-46E2 LGD KIT GARNIT. CYLINDRE BRAQUAGE STEERINGCYLINDERGASKET KITEMPAQ.CILINDRODIRECCIÓN PAKKINGEN STUURCILINDER POMPE POMP BOMBA POMP PLP 20.1650-82E2 POMPE POMP BOMBA POMP KP 30.61DO MOYEU HUB CUBO NAAF MO 2/18 MOYEU HUB CUBO NAAF MO 3/18 MOTORÉDUCTEUR GEAR MOTOR MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V11 MOTORÉDUCTEUR GEAR MOTOR MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V10 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR A2 FE 28x32 REDUCTEUR REDUCTION GEAR REDUCTOR REDUCTOR REDUCTEUR REDUCTION GEAR REDUCTOR REDUCTOR RADIATEUR HUILE OIL RADIATOR RADIADOR ACEITE OLIEKOELER POMPE POMP BOMBA POMP A4VG71HWDT1/32L-PZF02 CYLINDRE CYLINDER CILINDRO CILINDER POMPE POMP BOMBA POMP PLP 20.14-03S1 ÉLECTROVANNE ELECTIC VALVE ELECTROVÁLVULA MAGNEETKLEP ARON MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER Ø50 0-40 BAR ARRÊT DIFFÉRENTIEL DIFFERENTIAL STOP BLOQUE DIFERENCIAL DIFFERENTIEEL STOP X 20 Km/h SOUPAPE DOUBLE CROISÉE TWO-WAY VALVE VÁLVULA DOBLE CRUZADA TWEEWEGKLEP 3/8”-70 BAR SOUPAPE VALVE VÁLVULA VALKLEP ADAPTATEUR EN “T” MULTIPLE MULTIPLE "T"ADAPTER ADAPTADOR MÚLTIPLEEN“T” MULTI-UITGANG “T” MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR FM 3073 BO
1
46
3
41 4 5
28
7
2 40
43
8
18
9
21
6
19
17
15
22
24
20 - 20A
12
38
16A 29
10
25
16
39
32
36
31
13
11
9
30
26
23 14
33 27
37
45
25 44
42
33 - 33A
34 - 34A
35 - 35A
INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM INSTALLACIÓN HYDRÁULICA HYDRAULIEK
FIG. ABB.
20
Ed.07.03
57
FIG. ABB.
21
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5
93071016 16666003 16160407 16666001 16160421
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
16160416 93122000 93139104 93101003 96099011 93071009 16661017 93138002 93104000 93100001 93161002 93124001 91710015 16160412 93198034 93198035
58
INSTALLATION SUSPENSION AVANT FRONT SUSPENSION SYSTEM INSTALLACIÓN SUSPENSIONES ANTERIORES ACHTEROPHANGINGEN
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
RACCORD RÉDUCTION TUYAU M3K COUDE ORIENTABLE M3K PIPE CORPS D’EXTRÉMITÉ ÉTANCHÉITÉSEAL ARRÊT SPÉCIAL RACCORD ORIENTABLE DROIT SOUPAPE UNIDIRECTIONNELLE RACCORD DE JONCTION ACCUMULATEUR RACCORD D’EXTRÉMITÉ TUYAU M3K ROBINET OEIL VIS PERFORÉE SOUPAPE PRIORI TAIRE RONDELLE CUIVRE ADAPTATEUR ORIENTABLE ADAPTATEUR ORIENTABLE BOUCHON BOUCHON
NIPPLE ADAPTER M3K PIPE SWIVEL ELBOW TUBO M3K ÉTANCHÉITÉSEAL
NIPPLO REDUCCIÓN NIPPELAANPASSINGSTUK GE-22LR3/4"DIRITTO TUBO M3K M3K-BUIS 3/4" L=650/FD22L+F90°22L CURVA AJUSTABLE BUIGBARE ELLEBOOG 90° SPEC.M3/4"-M22L M3K-BUIS 3/4" L=2000 FD22L+F90°22L H35 4 VIE CUERPO DE EXTREMO DICHTING ED 22L-1/2" GAS JUNTA BLOQUE ESPECIAL SPECIAAL BLOK H35 4 VIE EMPALME AJUSTABLE RECHT BUIGBAAR M/F1/4" GAS VÁLVULA UNIDIRECCIONAL EENRICHTINGSKLEP 1/2" A SFERA NIPLE UNIÓN VERBINDINGSNIPPEL 1/2" GAS ACUMULADOR ACCUMULATOR LT.0.75 60 BAR RACCOR DE EXTREMO EINDKOPPELSTUK GE-12 LR 1/4" DIRITTO TUBO M3K M3K-BUIS 1/4" L=1600 LLAVE KRAANTJE 500 ATM 1/4" ANILLO OOG 1/4" GAS TORNILLO PERFORADO SPILKOPSCHROEF 1/4" GAS VÁLVULA PRIMARIA VOORKEURKLEP OLS 40 ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE 1/4" GAS ADAPTADOR AJUSTABLE WARTELAANPASSINGSTUK 1/2" GAS ADAPTADOR AJUSTABLE WARTELAANPASSINGSTUKM18L-M10L-M1/2" TAPÓN DOP 12L TAPÓN DOP 12L
SPECIAL BLOCK CONNECTING PIECE ONE WAY LIMIT VALVE NIPPLE ACCUMULATOR NIPPLE M3K PIPE COCK EYE CAPSTAN SCREW PRIMARY VALVE RAVE WASHER NIPPLE ADAPTER NIPPLE ADAPTER PLUG PLUG
BESCHRIJVING
NOTES
FIG. ABB.
21
Ed.07.03
12
16
19
2 1
15 17 14 17
6 17 7
13 11 20
5
8 18 9 18 10
20 21 12
4 3
INSTALLATION SUSPENSION AVANT FRONT SUSPENSION SYSTEM INSTALLACIÓN SUSPENSIONES ANTERIORES ACHTEROPHANGINGEN
59
FIG. ABB.
INSTALLATION FREINS BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN
22
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
98400044 93124016 93108010 16640052 93100105 99028119 90007058 90716005 90808005 93124013 16160299 93198001 16160244 90802009 16640036 16160327 16160434 93124024 16160328 93100101 93100102 96052079 10000070 90808003 90007056 90007124 90721011 16120956 90810012 61001690 61001691 96052059 96052077 93151119 16100513 16120943 90007078 90808006 98400496 90910036 16120896 16121052 16121017 16121134 90721008 90716006 93198015 90716008 90716003 16160298 93100102
60
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
RÉSERVOIR HUILE FREINS RONDELLE CUIVRE GOUJON RÉDUCTION M3K PIPE VIS PERFORÉE POMPE VIS RONDELLE ECROU DE SURETE RONDELLE CUIVRE TUYAU M3K RACCORD "T" TUYAU M3K ECROU TUYAU M3K TUYAU M3K COLONNETTE RONDELLE CUIVRE TUYAU M3K VIS PERFOREE VIS PERFOREE ÉTRIER HYDRAULIQUE ATTACHE SERREECROU DE SURETE VIS VIS RONDELLE GROWER PÉDALE FREIN ECROU MOYEU BRAQ. GAUCHE MOYEU BRAQ. DROIT COLONNETTE PASTILLES FREINS PRESSOSTAT DISQUE FREINS SUPPORT VIS ECROU DE SURETE PÉDALE ANTIDÉRAPANTE VIS BARRE FILETÉE RESSORT À TRACTION GOUJON COMMANDE POMPE PIVOT RONDELLE GROWER RONDELLE PLATE PROTECTION RONDELLE PLATE RONDELLE PLATE TUYAU M3K VIS PERFOREE
OIL CONTAINER RAVE WASHER REDUCTION STUD TUBO M3K CAPSTAN SCREW POMP SCREW WASHER SELF-LOCKING NUT RAVE WASHER M3K PIPE T NIPPLE M3K PIPE NUT M3K PIPE M3K PIPE STUD BOLT RAVE WASHER M3K PIPE DRILLED SCREW DRILLED SCREW HYDRAULIC PLIERS SMALL HOSE CLAMP SELF-LOCKING NUT SCREW SCREW GROWER WASHER BRAKE PEDAL NUT LEFT STEERING HUB RIGHT STEERING HUB STUD BOLT BRAKE DISC PAD PRESSURE SWITCH BRAKE DISC SUPPORT SCREW SELF-LOCKING NUT ANTISLIP PEDAL SCREW THREADED BAR SPRING POMP CONTROL STUD PIN GROWER WASHER FLAT WASHER PROTECTION FLAT WASHER FLAT WASHER M3K PIPE DRILLED SCREW
DEPÓSITO DE PLÁSTICO OLIETANK ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø18 PERNOPRISIONEROREDUCCIÓN REDUKTIONSSTYKKE M1/2” - F.18X1,5 M3K-BUIS Ø1/2” L=1650 TORNILLO PERFORADO SPILKOPSCHROEF M18X1,5 BOMBA POMP TORNILLO SCHROEF M8X40 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø12X18 TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 1000 RACCOR A "T" T RACCORD M10X1,25 TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 1900 TUERCA MOER M16 TUBO M3K M3K-BUIS Ø1/8” L= 340 TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 275 COLUMNA LANGE KOLOM M10X1,5 F. 10X1 ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø10X16X1,5 TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 80 TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF M10X1 TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF M12X1,5 PINZA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE KLAUW ABRAZADERA KLEINE DRAADKLEM TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 TORNILLO SCHROEF M8X30 ZN TORNILLO SCHROEF M14X45 ZN ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE Ø14 ZN PEDAL FRENO REMPEDAAL TUERCA MOER M10 ZN CUBO DIRECCIÓN LADO IZQ. LINKER STUURNAAF CUBO DIRECCIÓN LADO DER. RECHTER STUURNAAF COLUMNA LANGE KOLOM M18X1,5 L= 62 PASTILLA FRENOS REMSCHIJVEN AF400 PRESOSTATO EDRUKSCHAKELAAR DISCO FRENOS REMSCHIJF SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M10X35 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 PEDAL ANTIDESLIZANTE ANTISLIPPEDAAL TORNILLO SCHROEF TTDE 6X20 ZN BARRA ROSCADA DRAADSTANG RESORTE DE TRACCIÓN VEER PERNO PRISIONERO POMPBEDIENINGBLOK PERNO PEN ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE Ø10 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø10 ZN PROTECCIÓN BESCHERMING IP 65 ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø14 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø6 ZN TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 260 TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF M120X1,5
25 8 29 45 46 45 29 42
22 18 16 18 20
38 46 41 28
18
44 43
19
8
18
6
9
46 38
20
39 40
22 18 20
2
5 2 4
11
7 8 9
21 10
11
50 14 15
24 49 11
15 16 4 50
13
12
18 20
50
50
15 14 16
17 34 47
24 49 23
49 24
50
30
50
13 15 16
37
12 13
36 38
26
32
27 48
13 14 15
1 2 3 4
35
22 33
30 - 31
INSTALLATION FREINS BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN
FIG. ABB.
22
Ed.07.03
61
FIG. ABB.
INSTALLATION FREINS BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN
23
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25
99046007 99046008 16160427 93071010 91710012 16160415 16661024 16661004 93128000 93124001 93100001 16160401 93070003 16160400 93071006 93071004 93075002 16661016 90716003 90007042 90808003 16661016
62
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
DÉVIEUR TIGE LEVIER RACCORD RACCORD RONDELLE COLONNETTE TUYAU TUYAU RACCORD RONDELLE VIS PERFOREE TUYAU COUDE EXTENSION RACCORD RACCORD RACCORD TUYAU RONDELLE VIS ECROU DE SURETE TUYAU
SWITCH LEVER ROD UNION UNION WASHER STUD BOLT PIPE PIPE UNION WASHER DRILLED SCREW PIPE ELBOW EXTENSION UNION UNION UNION PIPE WASHER HEX. HEAD SCREW SELF-LOCKING NUT PIPE
CONMUTADOR BARRA PALANCA UNIÓN UNIÓN ARANDELA COLUMNA TUBO TUBO UNIÓN ARANDELA TORNILLO PERFORADO TUBO CURVA EXTENCIÓN UNIÓN UNIÓN UNIÓN TUBO ARANDELA TORNILLO TUERCA AUTOBL. TUBO
WISSELSCHAKELAAR DF 5/3A12L HEFBOOMSTANG AL 01/M8X20 AANSLUITSTUK 90° SPEC.M3/8"-M12L AANSLUITSTUK GE-12LR-ED3/8” RINGETJE 3/8” GAS LANGE KOLOM L=68 M3/8”-M12L LEIDING 1/4” L=1400 F90°12L+OCCHIO 1/4” LEIDING 1/4” L=760 OCCHIO 1/4+ F90°12L” AANSLUITSTUK F/F/F-1/4” GAS RINGETJE 1/4” GAS DOORBOORDE SCHROEF 1/4” GAS LEIDING Ø10X1,5 12m3-16m3 BOOG 10L VERLENGSTUK Ø10X1,5 SOLO X 16m3 AANSLUITSTUK GE-10LR-ED1/4” AANSLUITSTUK GE-8LR-ED1/4” AANSLUITSTUK EL-8L LEIDING 1/4” L= 1760 RINGETJE Ø6 ZN SCHROEF M6X60 ZN ZELFBORGENDE MOER M6 ALTO LEIDING 1/4” L= 3300 F90° 12L+M.10L
FIG. ABB.
INSTALLATION FREINS BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN
23
11 10
2 1
21 5 6 7
9
4
22 3 20 19
10 8 10 11
16
13 12
17 16 15 14
16 18 16
Ed.07.03
63
FIG. ABB.24
INSTALLATION PESAGE WEIGTHING SYSTEM INSTALLACIÓN PESO WEEGSYSTEEM
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
16820009 16820010 16820011 99452104 99452064 99452120 99452068 90808010 99450965 99450964 99450963 90007173 99453008 99400382 90007031 16121051 16121285 16121626 16122040 99452218 99452219 99452220 65000531 90007017 90719003 90717004 90716003 99400305 16121161 90007055 90721006 90716005 99450005 65000696 65000408 99450980 16910018 16120693 16120695 90808003 90007105 90743067 90808007 16120694 16121142 90007099 90007033 90007035 98400245 98400152 16120971 99400211
64
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
CAPTEUR CAPTEUR CAPTEUR CÂBLE PROLONGE CAPTEURS CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SIRÈNE ÉLECTRONIQUE BOITE DE RACCORD ECROU DE SURETE INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT VIS BATTERIE ATTAQUE VIS SUPPORT SUPPORT SUPPORT PROTECTION CAMERA MONITOR EXTENSION KIT CAMERA MONITOR VIS RONDELLE RONDELLE RONDELLE LÉ MISE EN ROUTE SUPPORT VIS RONDELLE RONDELLE PRINTING KIT KIT SUPPORT PROTECTION PIVOT BRIDE ECROU DE SURETE VIS RESSORT ECROU DE SURETE BRIDE RONDELLE VIS VIS VIS PHARES TRAVAIL PHARES TRAVAIL SUPPORT BUZZER MARCHE ARRIÈRE
SENSOR SENSOR SENSOR Ø63 L=1600 SENSOR SENSOR SENSOR Ø63 L=5100 SENSOR SENSOR SENSOR Ø63 L=5100 SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL L=4500 SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL L=2170 ELECTRONIC SIREN SIRENA ELECTRÓNICA ELEKTRONISCHE SIRENE T.SEALED CONNECTION BOX CAJA DE CONEXIÓN VERBINDINGENDOOS SELF-LOCKING NUT TUERCA ZELFBORGENDE M18 ALTO INSTRUMENT INSTRUMENTO WEEGINRICHTING HAPPY FEEDER II INSTRUMENT INSTRUMENTO WEEGINRICHTING HAPPY FEEDER PLUS II INSTRUMENT INSTRUMENTO WEEGINRICHTING VIDEO ACTIV III SCREW TORNILLO SCHROEF M18x110 ZN BATTERY BATERÍA ACCU 640A 80AH FASTENING SOPORTE VERBINDING 250A SCREW TORNILLO SCHROEF M6 X16 ZN SUPPORT SOPORTE STEUN H= 105 SUPPORT SOPORTE STEUN H= 49 SUPPORT SOPORTE STEUN PROTECTION PROTECCIÓN BESCHERMING TELEVISION CAMERA TELECAMERA TELEVISION CAMERA CON CAVO 20 mt. MONITOR MONITOR MONITOR EXTENSION EXTENCIÓN VERLENGSTUK KIT KIT KIT SCREW TORNILLO SCHROEF M5X16 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE M5 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø5X20 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN START UP KEY LLAVE ARRANQUE STARTSLEUTEL SUPPORT SOPORTE STEUN SCREW TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN PRINTING PRINTING PRINTING CAVO L= 2500 KIT KIT KIT KIT KIT KIT SUPPORT SOPORTE STEUN CAVO L= 7700 PROTECTION PROTECCIÓN BESCHERMING PIN PERNO PEN BRACKET ABRAZADERA BEUGEL SELF-LOCKING NUT TUERCA ZELFBORGENDE M6 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M12X60 ZN SPRING MUELLE VEER AS 25X12,2X1,5 ZN SELF-LOCKING NUT TUERCA ZELFBORGENDE M12 ZN BRACKET ABRAZADERA BEUGEL WASHER ARANDELA RINGETJE Øi 12,5 X øe 55 SCREW TORNILLO SCHROEF M12X30 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M6X20ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M6X25 ZN WORKING LIGHTS FAROS TRABAJO WERKLICHTEN H3 WORKING LIGHTS FAROS TRABAJO WERKLICHTEN SUPPORT SOPORTE STEUN 12 V REVERSE BUZZER INDICADOR SONORO ZOEMER ACHTERUIT 12 V
26
31
34
35
38
25
46 25 38
45
41
19
36
40
9 - 9A - 9B
39 42 43 40 44
38 40
37
6
45 25 38
46 25 16
4
7
5
28 29 30
27
38
49
47
25
13 50
1
51
20
8
10 32
15
33
14
11
10
21
18
2
48
19
3
8
17
12
14
22 23 24
18
INSTALLATION PESAGE WEIGTHING SYSTEM INSTALLACIÓN PESO WEEGSYSTEEM
FIG. ABB.
24
Ed.07.03
65
FIG. ABB.
INSTALLATION LUMIÉRES LIGHTING SYSTEM INSTALLACIÓN LUCES VERLICHTING
25
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
9840058 98400582 98400587 98400560 98400572 90108019 90808000 16121376 90007035 90808003 16100697 98400314 16340139 90716008 90808008 90007126 10000070 90716003 16121508 98400583 90007033 99403064 99403063 99403041 98400092 98400561 90717007 90716005 90808005
66
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
PHARE PHARE LAMPE PHARE PHARE VIS ECROU SUPPORT VIS ECROU DE SURETE BARRE FEUX SUPPORT ENTRETOISE RONDELLE ECROU DE SURETE VIS COLLAR RONDELLE SUPPORT PHARE VIS CABLE CABLE CABLE LAMPE LAMPE RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE
LIGHT LIGHT LAMP LIGHT LIGHT SCREW NUT SUPPORT SCREW SELF-LOCKING NUT LIGHT UNIT SUPPORT SPACER WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW COLLAR WASHER SUPPORT LIGHT SCREW CABLE CABLE CABLE LAMP LAMP WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT
FARO FARO LàMPARA FARO FARO TORNILLO TUERCA SOPORTE TORNILLO TUERCA AUTOBL. BARRA LUCES SOPORTE SEPARADOR ARANDELA TUERCA AUTOBL. TORNILLO ABRAZADERA ARANDELA SOPORTE FARO TORNILLO CABLE CABLE CABLE LàMPARA LàMPARA ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBL.
RECHTS RECHTS LAMP H4 12V. RECHTS RECHTS SCHROEF M4x20 MOER M4 ZN STEUN SCHROEF M6x25 ZN ZELFBORGENDE MOER M6 ALTO LICHTBALK OMOLOGATA STEUN AFSTANDSTUK RINGETJE Ø14 ZN ZELFBORGENDE MOER M14 SCHROEF M14x55 ZN KLEM RINGETJE Ø6 ZN STEUN RECHTS SCHROEF M6x20 ZN KABEL KABEL KABEL LAMP 12V. 21W. BA 15S 1FIL LAMP 12V. 5/21W. BAY 15D RINGETJE Ø6X24 ZN RINGETJE Ø8 ZN ZELFBORGENDE MOER M8 ZN
28 29
25
12
1 2
3
22
PART. “B”
28 29
25
AL CRUSCOTTO
3
CABINA
PART. “B”
(montanti sostegno idraulico)
6 8
10 18 17
25
7
21
26
9
18
4
16
24
11
14
11
PROLUNGA
CAVO DI DERIVAZIONE ALLA BARRA LUCI
10 27
13
18
19
5
14
21
4
15
CASSONE
VISTA DA “A”
A
27
10
26
25
21 18 20 18
INSTALLATION LUMIÉRES LIGHTING SYSTEM INSTALLACIÓN LUCES VERLICHTING
FIG. ABB.
25
Ed.07.03
67
FIG. ABB.
INSTALLATION TAPIS EN PVC CARPET SYSTEM TAPETE INSTALLACIÓN CARPET SYSTEM
26
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
61001218 91600000 90007156 90716009 90811013 90808009 90007105 90716007 90812507 93124001 93100001 16600029 93159101 93104201 93003003 93071004 93073002 10000361 93126000 16840010 16160018 93105015 93124016 99041122 16600141 65000005
68
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
CYLINDRE OLÉODYNAMIQUE GRAISSEUR VIS RONDELLE ECROU ECROU DE SURETE VIS RONDELLE ECROU RONDELLE VIS PERFOREE TUYAU SOUPAPE OEIL RACCORD RACCORD RACCORD TUYAU VIS PERFOREE ROBINET À 2 VOIES VIS PERFOREE REDUCTION RONDELLE DISTRIBUTEUR TUYAU KIT GARNITURES .
HYDRAULIC CYLINDER GREASER SCREW WASHER NUT SELF-LOCKING NUT SCREW WASHER NUT WASHER DRILLED SCREW PIPE VALVE EYE UNION UNION UNION PIPE DRILLED SCREW 2-WAY BUTTERFLY VALVE DRILLED SCREW REDUCTION WASHER DISTRUBUTOR PIPE GASKETS SET
CILINDRO HIDRÁULICO ENGRASADOR TORNILLO ARANDELA TUERCA TUERCA AUTOBL. TORNILLO ARANDELA TUERCA ARANDELA TORNILLO PERFORADO TUBO VÁLVULA OJO UNIÓN UNIÓN UNIÓN TUBO TORNILLO PERFORADO LLAVE DE DOS VÍAS TORNILLO PERFORADO REDUCCIÓN ARANDELA DISTRIBUIDOR TUBO KIT EMP.
CILINDER ØE 40X200 SMEERNIPPEL M6X1 SCHROEF M16X110 ZN RINGETJE Ø16 ZN MOER Ø16 ZN ZELFBORGENDE MOER M16 ZN SCHROEF M12X60 ZN RINGETJE Ø12 ZN MOER M12 ZN RINGETJE Ø 1/4” GAS DOORBOORDE SCHROEF Ø 1/4” GAS LEIDING L= 2400 VALKLEP OOG MET SCHROEFDRAAD 1/4” GAS AANSLUITSTUK 92 - 8LR AANSLUITSTUK 1/4” - 8LR AANSLUITSTUK 8L LEIDING Ø1/4” L= 430 DOORBOORDE SCHROEF 1/4” GAS TWEEWEGKRAAN DOORBOORDE SCHROEF1/4” GAS FORO Ø1,5 VERLOOPTUK M/F 18X1,5 - 1/4”GAS RINGETJE Ø18 VERDEELINRICHTING SD5/2-P LEIDING Ø1/4” L= 1350 PAKKINGEN
3
7
4
8
1
2
2
12
4
26
5
10
11
10
4
11
6
11
10
10
6
4
12
11
5
4
1
9
2
26
4
2
8
3
7
10
10
19
10
17
16
13
15
14
10
10
11
10
19
18
14
10
11
20
10
11
25
25
22
10
24
21
23
22
21
10
INSTALLATION TAPIS EN PVC CARPET SYSTEM TAPETE INSTALLACIÓN CARPET SYSTEM
FIG. ABB.
26
Ed.07.03
69
FIG. ABB.
AIR CONDITIONNÉ CONDITIONED AIR AIRE CONDICIONADO CONDITIONED AIR
27
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
16121056 16121102 99046135 98400964 98400968 98400966 90007017 90716002 90719003 90808002 90811509 90905801 92999158 90808006 90716006 16121528 98400006 98400005 90810010 16122050 90701005 16121354 90808005 98400963 90007081 90102285 16121352 16121353 90007057 90701005 16121355
70
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
SUPPORT PIVOT VOLANT CONDENSEUR FILTRE PRESSOSTAT VIS RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE ECROU RIVET COURROIE ECROU DE SURETE RONDELLE BARRE FILETÉE FOURCHE SERRAGE AUTOMATIQUE ECROU BARRE FILETÉE RONDELLE CROISILLON ECROU DE SURETE COMPRESSEUR VIS VIS SUPPORT SUPPORT VIS RONDELLE ÉPAISSEUR
SUPPORT PIN HANDLE WHEEL CONDENSER FILTER PRESSURE SWITCH SCREW WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT NUT RIVET BELT SELF-LOCKING NUT WASHER THREADED BAR FORK AUTOMATIC TIGHTENING NUT THREADED BAR WASHER SPIDER SELF-LOCKING NUT COMPRESSOR SCREW SCREW SUPPORT SUPPORT SCREW WASHER SHIM
SOPORTE PERNO VOLANTE CONDENSADOR FILTRO PRESOSTATO TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBL. TUERCA REMACHE CORREA TUERCA AUTOBL. ARANDELA BARRA ROSCADA HORQUILLA APRIETE AUTOMÁTICO TUERCA BARRA ROSCADA ARANDELA SOPORTE TUERCA AUTOBL. COMPRESOR TORNILLO TORNILLO SOPORTE SOPORTE TORNILLO ARANDELA ESPESOR
STEUN PEN HANDWIEL CONDENSER FILTER EDRUKSCHAKELAAR SCHROEF RINGETJE RINGETJE ZELFBORGENDE MOER MOER KLINKNAGEL RIEM ZELFBORGENDE MOER RINGETJE DRAADSTANG VORK AUTOMATISCH SPANNEN MOER DRAADSTANG RINGETJE STEUN ZELFBORGENDE MOER COMPRESSOR SCHROEF SCHROEF STEUN STEUN SCHROEF RINGETJE TUSSENSTUK
NOTES
192/40 B - Ø M8
M5X16 ZN Ø5 ZN Ø5 ZN M5 M8 ZN Ø4,8X10 XPA 1120 M 10 ZN Ø 10 ZN M 10X145 ZN M 8 ZN M8X180 ZN Ø 8 ZN M 8 ZN M 10X50 ZN M 10X45 ZN M 8X35 ZN Ø 8 ZN
FIG. ABB.
AIR CONDITIONNÉ CONDITIONED AIR AIRE CONDICIONADO CONDITIONED AIR
27
13
6
16
28 29 16 27
25
14
16
17 15
18 19 20
21
20 22 23 22 24
16
15
26
32 16 15 16 30 31 24
7
1
8
5
12
2
9
4
10
3
11
Ed.07.03
71
FIG. ABB.
INSTALLATION REMPLISSAGE D’EAU WATER FILLING SYSTEM INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN AGUA WATERTOEVOERINSTALLATIE
28
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 8A 9 10 11 12
93190153 93105009 98400598 98400593 93138055 93124006 93117023 16121088 16121764 93190689 91004201 91004202 91004134
72
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
RACCORD REDUCTION RACCORD TUYAU ROBINET À 2 VOIES RONDELLE JOINT TUYAU TUYAU BOUCHON COLLAR COLLAR COLLAR
UNION REDUCTION UNION PIPE 2-WAY BUTTERFLY VALVE WASHER JOINT PIPE PIPE PLUG COLLAR COLLAR COLLAR
UNIÓN REDUCCIÓN UNIÓN TUBO LLAVE DE DOS VÍAS ARANDELA JUNTA TUBO TUBO TAPÓN ABRAZADERA ABRAZADERA ABRAZADERA
AANSLUITSTUK VERLOOPTUK AANSLUITSTUK LEIDING TWEEWEGKRAAN RINGETJE JUNTO LEIDING LEIDING DOP KLEM KLEM KLEM
NOTES F/F 1” ZN M/F 1”-3/4” GAS 3/4” PN6 ØE 25 - ØI 20 1” M/F 1” GAS 1” GAS 12m3 Ø1” L= 3000 ZN 16m3 Ø1” L= 4000 ZN F 1/4” GAS ZN 1” C4 Ø25 Ø42
FIG. ABB.
28
Ed.07.03
9
10
10
10
10
8 - 8A
4
3
1 2 3
11
12
2 1 5 6 7
INSTALLATION REMPLISSAGE D’EAU WATER FILLING SYSTEM INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN AGUA WATERTOEVOERINSTALLATIE
73
FIG. ABB.
AIMANT MAGNET CALAMITA MAGNET
29
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8
16910199 90007076 90007096 90716007 90721010 90808006 96099002 90716006
74
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
SUPPORT VIS VIS RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE AIMANT RONDELLE
SUPPORT SCREW SCREW WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT MAGNET WASHER
SOPORTE TORNILLO TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBL. CALAMITA ARANDELA
STEUN SCHROEF SCHROEF RINGETJE RINGETJE ZELFBORGENDE MOER MAGNET RINGETJE
NOTES M 10X25 ZN M 12X20 ZN Ø12 ZN Ø12 ZN M 10 ALTO TIPO MP 18.80 Ø10
FIG. ABB.
AIMANT MAGNET CALAMITA MAGNET
29
8 2
4 5 3
6
7
1
Ed.07.03
75
FIG. ABB.
SCHÉMA INSTALLATION ÉLETTRIQUE ELETTRIC DIAGRAM V ESQUEMA INSTALLACIÓN ELÉCTRICA BEDRADINGSCHEMA
30
Ed.07.03
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
99400332 99400146 99400146 99400146 99400538 99400146 98400393 98400997 99400617 99400465 99403034 99400378 99453008 99400189 93151116
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
76
95000012
98400245 99400173
99400315 99400255 98400471
99400380
99400255 98400314 99400357
DESCRIPTION
DESCRIPTION
CLÉ MISE EN ROUTE RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS COMMUTATEUR RELAIS STANDARD BOUTON BOUTON BATTERIE INTERRUPTEUR PRESSOSTAT DÉMARREUR THERMOCONTACT EAU MOTEUR VENTILATEUR HUILE ALTERNATEUR VENTILATEUR HUILE BOUGIES PRÉCHAUFFAGE
START UP KEY LLAVE ARRANQUE STARTSLEUTEL RELAY RELÉ RELAIS RELAY RELÉ RELAIS RELAY RELÉ RELAIS RELAY RELÉ RELAIS RELAY RELÉ RELAIS RELAY RELÉ RELAIS COMMUTATOR CONMUTADOR COMMUTATOR RELAY RELÉ RELAIS EXCHANGE CENTRALIZAR EXCHANGE PUSH BUTTON PULSADOR DUWKNOP PUSH BUTTON PULSADOR DUWKNOP BATTERY BATERÍA ACCU SWITCH INTERRUPTOR SCHAKELAAR PRESSURE SWITCH PRESOSTATO EDRUKSCHAKELAAR STARTER MOTOR DE ARRANQUE STARTER WATER MOTOR TERMOCONTACTO WATERMOTOR OIL FAN VENTILADOR ACEITE OLIEKOELER ALTERNATOR ALTERNADOR WISSELSTROOMDYNAMO OIL FAN VENTILADOR ACEITE OLIEKOELER WARMING UP GLOW PLUG BUJÍAS INCANDESCENTES VERWARMING GROWER RING PRECALENTAMIENTO WORKING LIGHTS FAROS TRABAJO WERKLICHTEN SWITCH INTERRUPTOR SCHAKELAAR FEEDING CABLE CABLE ALIMENTACIÓN VOEDINGSKABEL SWITCH INTERRUPTOR SCHAKELAAR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MICROSWITCH MICROINTERRUPTOR MICROSWITCH SWITCH INTERRUPTOR SCHAKELAAR HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK PUSH BUTTON PULSADOR DUWKNOP PUSH BUTTON PULSADOR DUWKNOP INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR PUSH BUTTON PULSADOR DUWKNOP HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG PUSH BUTTON PULSADOR DUWKNOP WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR WARNING ESPIA INDICATOR SWITCH INTERRUPTOR SCHAKELAAR KOMMUTATOR DEFLEKTOR OMSKIFTER INTERMITTENCE INTERMITENCIA ELEKTRISCHE ISOLATOR INT. ISOLATIE HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG HOPPER UP SOLENOID ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG PANEL OUTLET TOMA TABLERO DASHBOARDCONTACT THERMAL MIRROR HEATER ESCALA ESPEJO TÉRMICO RUITVERWARMING
PHARES TRAVAIL INTERRUPTEUR CÂBLE ALIMENTATION INTERRUPTEUR MOTEUR MOTEUR MICROINTERRUPTEUR INTERRUPTEUR ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE JOYSTICK BOUTON BOUTON VOYANT VOYANT VOYANT VOYANT BOUTON ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE BOUTON EPISON EPISON EPISON EPISON VOYANT EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON INTERRUPTEUR DEVIATORE INTERMITTENCE DISJONCTEUR ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE PRISE TABLEAU DE BORD CHAUFFE GLACE THERMIQUE
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
SCHÉMA INSTALLATION ÉLETTRIQUE ELETTRIC DIAGRAM V ESQUEMA INSTALLACIÓN ELÉCTRICA BEDRADINGSCHEMA
N. Pos.
N. COD.
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
99400211 99452055 99400366
99400617 99400469 99011988 95000013 93151101 98400673 98400393 99400590 99400617 93151111 99400580 99400581 99400584 99400617 99400617
107 108 109 99400657 110 99400299 111 112 113 16820039 114 115 16820040 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F1 A F2 A F3 A F4 A
FIG. ABB.
30
Ed.07.03
DESCRIZIONE
BENENNUNG
POPIS
BESKRIVELSE
BUZZER MARCHE ARRIÈRE PHARE ARRIÈRE KLAXON RÉSISTANCE BOUTON PHARELUCEPLAQUED’IMMATRICULATION PHARE PHARE PHARE PHARE RELAIS THERMOCONTACT EAU MOTEUR THERMOCONTACT EAU MOTEUR MESUREUR DE VIDE THERMOCONTACT EAU MOTEUR MESUREUR DE VIDE THERMOCONTACT EAU MOTEUR RELAIS MESUREUR DE VIDE RELAIS PRESSOSTAT INSTRUMENT INSTRUMENT DEVIATORE RÉSISTANCE LEVIER COMMANDE TIGE PONTE Dl RESISTENZE PUSH BUTTON RELAIS RELAIS MINI PRISE POMPE LAMPE PHARE INTERRUPTEUR CABINE BOUGIES PRÉCHAUFFAGE
REVERSE BUZZER REVERSE REAR LIGHT ELETRIC HORN RESISTANCE PUSH BUTTON PLATE LIGHT LIGHT LIGHT LIGHT LIGHT RELAY WATER MOTOR WATER MOTOR VACUUM GAUGE WATER MOTOR VACUUM GAUGE WATER MOTOR RELAY VACUUM GAUGE RELAY PRESSURE SWITCH INSTRUMENT INSTRUMENT KOMMUTATOR RESISTANCE ADVANCED ROD
INDICADOR SONORO FARO POSTERIOR CLAXON RESISTENCIA PULSADOR FARO PLACA FARO FARO FARO FARO RELÉ TERMOCONTACTO TERMOCONTACTO MANÓMETRO DE VACÍO TERMOCONTACTO MANÓMETRO DE VACÍO TERMOCONTACTO RELÉ MANÓMETRO DE VACÍO RELÉ PRESOSTATO INSTRUMENTO INSTRUMENTO DEFLEKTOR RESISTENCIA PALANCA COMANDO
ZOEMER ACHTERUIT ACHTERUITRIJDACHTERLICHT ELEKTRISCHE CLACSON WEERSTAND DUWKNOP PLAATLICHT RECHTS RECHTS RECHTS RECHTS RELAIS WATERMOTOR WATERMOTOR VACUÜMMETER WATERMOTOR VACUÜMMETER WATERMOTOR RELAIS VACUÜMMETER RELAIS EDRUKSCHAKELAAR WEEGINRICHTING WEEGINRICHTING OMSKIFTER WEERSTAND STAAF
PULSADOR RELAY RELAY SMALL PLUG PUMP LAMP LIGHT SWITCH CABIN WARMINGUPGLOWPLUG
DUWKNOP RELÉ RELAIS RELÉ RELAIS MINITOMA KLEINE AANSLUTING BOMBA POMP LàMPARA LAMP FARO RECHTS INTERRUPTOR SCHAKELAAR CABINA CABINE BUJÍAS INCANDESCENTES VERWARMING GROWER RING PRECALENTAMIENTO TOMA TABLERO DASHBOARDCONTACT ESPIA INDICATOR INSTRUMENTO WEEGINRICHTING PROXIMITY PROXIMITY ESPIA INDICATOR PULSADOR DUWKNOP PLACA SLUITPLAAT
NOTE NOTES
PRISE TABLEAU DE BORD PANEL OUTLET EPISON WARNING INSTRUMENT INSTRUMENT PROXIMITY PROXIMITY EPISON WARNING BOUTON PUSH BUTTON PLAQUE PLATE CABLAGGIO DA STRUMENTO PLAQUE PLATE PLACA SLUITPLAAT CHAUFFE GLACE THERMIQUE THERMAL MIRROR HEATER ESCALA ESPEJO TÉRMICO RUITVERWARMING FARI LAVORO VOYANT INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR ARRÊT DIFFÉRENTIEL DIFFERENTIAL STOP BLOQUE DIFERENCIAL DIFFERENTIEEL STOP BOUTON PUSH BUTTON PULSADOR DUWKNOP INTERMITTENCE CLIGNOTANTS DIRCTION INDICATOR OPCIONAL INTERMITENCIA RICHTINGAANWIJZER EPISON WARNING ESPIA INDICATOR OPTZIONAL OPTZIONAL OPTZIONAL OPTZIONAL ROTATION FRAISE CUTTER ROTATION ROTACIÓN FRESA FREESROTATIEDUWKNOP ESSUIE-GLACE INSTRUMENT BALANCE WEIGHING INSTRUMENT INSTRUMENTO BÁSCULA WEEGINRICHTING CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENTO WEEGINRICHTING PHARE FRONT LIGHT FARO VOORVERLICHTING CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORESSENSORVERLENGINGSKABEL
77
FIG. ABB.
SCHÉMA INSTALLATION ÉLETTRIQUE ELETTRIC DIAGRAM V ESQUEMA INSTALLACIÓN ELÉCTRICA BEDRADINGSCHEMA
30
Ed.07.03
N. Pos.
A B C G H L
78
N. COD.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
AZZURRO BLUE BLAUE BLEUE N NERO BLACK SCHWARZ BIANCO WHITE WEIßER BLANC R ROSSO RED ROT ARANCIONE ORANGE ORANGE ORANGE S ROSA PINK ROSA GIALLO YELLOW GELB JAUNE V VERDE GREEN GRÜN GRIGIO GREY GRAU GRIS Z VIOLA VIOLA VIOLA MARRONE BROWN BRAUN MARRON COLORAZIONE LONGITUDINALE / LONGITUDINAL COLORATION / LÄNGSFÄRBUNG / COLORATION LONGITUDINALE COLORAZIONE APALLINI / COLORATION TO BULLETS / FÄRBUNG ZU DEN GEWEHRKUGELN / COLORATION À DES COCHONNETS
NOTES
NOIR ROUGE ROSE VERT VIOLE
SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA
N. Pos.
N. COD.
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
16160378 16600029 16661002 16675001 16674001 16615040 16627009 16160466 16664001 16160464 16664004 16675002 16674005 99028051 99041110 99062023 93160013 16663001 16661020 16665002 16674004 16664003 16666003 16600191 16160396 16600180 16640073 93159011 16602074 16661016 93151111 99028058 99002716 16160362 99055034 16661033 16672015 99044002 99060055 16613031 99017080 16613032 99066103 16664011 16671012 16160399 16160398 95000017 99004001 16661014 16665003 16661013 16677001 16676003 16674003 93151307
59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
93151101 16671010 93151026 99025016 16160461 16160460 96099011 61001691 61001690 16671011 93151315 93139003 16665001
DESCRIZIONE
BENENNUNG
POPIS
BESKRIVELSE
FIG. ABB.
31
Ed.07.03
NOTE NOTES
RESERVOIE TANK TANQUE TANK TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=2400 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=700 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1" L=980 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=590 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1" L=750 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1“ 1/2 L=670 POMPE PUMP BOMBA POMP 30.34/30 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/2" L=580 COLLECTEUR ASPIRATION AIR SUCTION MANIFOLD COLECTOR ASPIRACIÓN LUCHTAANZUIGING TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/2" L=840 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1 “ L=790 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=830 POMPE PUMP BOMBA POMP 20.14 / 20.6 DISTRIBUTEUR DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR VERDELER SD5/4 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR PLM 20.8 RO-46E2-LGD/GD-N-EL SOUPAPE VALVE VÁLVULA VALKLEP 1/2" 250 BAR MAX TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø3/8"L=4500 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=1100 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø5/8" L=2100 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=500 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/2" L=500 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø3/4"L=650 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=850 TUYAU PIPE TUBO LEIDING F28L TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=300 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/2" L=2100 SOUPAPE VALVE VÁLVULA VALKLEP OLS 40 DYN TUYAU PIPE TUBO LEIDING 01/2’l L=3250 TUYAU PIPE TUBO LEIDING 01/4" L=1760 PRESSOSTAT PRESSURE SWITCH PRESOSTATO EDRUKSCHAKELAAR POMPE PUMP BOMBA POMP A4V4 90 FILTRE FILTER FILTRO FILTER RFM 70 MS1 ADAPTATEUR EN “T” MULTIPLE MULTIPLE "T"ADAPTER ADAPTADOR MÚLTIPLE EN “T” MULTI-UITGANG “T” ARRÊT DIFFÉRENTIEL DIFFERENTIAL STOP BLOQUE DIFERENCIAL DIFFERENTIEEL STOP TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=3400 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1" L=6250 DISTRIBUTEUR DISTRUBUTOR DISTRIBUIDOR VERDEELINRICHTING KE180-12VDC-Q140 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR M4 MF 58-58 2B3VR TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø5/81' L=7250 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR OMR80 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø5/8” L=7200 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR BG 160 TUYAU PIPE TUBO LEIDING M3K 1/2" L=6500 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=1650 TUYAU PIPE TUBO LEIDING TUYAU PIPE TUBO LEIDING RADIATEUR HUILE OIL RADIATOR RADIADOR ACEITE OLIEKOELER FILTRE FILTER FILTRO FILTER AMF30E12K TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=2700 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø5/8" L=960 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1/41' L=280 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1ll1/2 L=620 TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø1 “1/4 L=2430 TUYAU PIPE TUBO LEIDING 03/4" L=1450 MESUREUR DE VIDE EN CABINE VACUUM GAUGE INSIDE CABIN MANÓMETRO DE VACÍO VACUÜMMETER IN CABINE 0/-1 BAR EN CABINA MESUREUR DE VIDE VACUUM GAUGE MANÓMETRO DE VACÍO VACUÜMMETER 0/-0.3 BAR TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=980 MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER 063 0-250 BAR ATT.RAD. 1/4" POMPE PUMP BOMBA POMP 20.16 TUYAU PIPE TUBO LEIDING TUYAU PIPE TUBO LEIDING ACCUMULATEUR ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATOR 0.75L 330 BAR MOYEU HUB CUBO NAAF MOYEU HUB CUBO NAAF TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=980 MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER 051 0-400 BAR ATT.POST.1/41" SOUPAPE VALVE VÁLVULA VALKLEP 3/4" 2.5 bar TUYAU PIPE TUBO LEIDING Ø5/8" L=2360
79 80
FIG. ABB.
31
Ed.07.03
SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA
N. Pos.
N. COD.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
93161005 16661017 16663005 16663004 16674002 16661012 16661011 16661010 16661009 16650084 16661030 16664002 16663003 16663002 67000004 16663012 16661006 16661028 93070003 16663011 99066102 61001161 99070005 16661003 61001652 93151311 16663008 16663009 16663010 16661026 61001993 61001218 93152007 61002384 16661023 16664008 16661018 16664006 96000091 99028118 16661025 16661021 99046176 16630021 16664007 99041121 99041122 16661027 10000361 16650081 16672011 16650012 16600141 93159101 16676005 99062019 99028049 93159115 99046007 16160395 16160394 16671008 16661019 16671007 16661015 16661016 16661004 16663013 16668001 16610310
SOUPAPE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU CYLINDRE TUYAU TUYAU TUYAU RACCORD TUYAU MOTEUR CYLINDRE HYDROGUIDES TUYAU CYLINDRE MANOMETRE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU CYLINDRE CYLINDRE SOUPAPE CYLINDRE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU REDUCTEUR POMPE TUYAU TUYAU DÉVIEUR TUYAU TUYAU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTEUR TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU SOUPAPE TUYAU MOTEUR POMPE SOUPAPE DÉVIEUR TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU
VALVE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE CYLINDER PIPE PIPE PIPE UNION PIPE MOTOR CYLINDER HYDRAULIC STEERING PIPE CYLINDER MANOMETER PIPE PIPE PIPE PIPE CYLINDER CYLINDER VALVE CYLINDER PIPE PIPE PIPE PIPE REDUCTION GEAR PUMP PIPE PIPE SWITCH PIPE PIPE DISTRUBUTOR DISTRUBUTOR PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE VALVE PIPE MOTOR PUMP VALVE SWITCH PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE
VÁLVULA TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO CILINDRO TUBO TUBO TUBO UNIÓN TUBO MOTOR CILINDRO HIDROGUÍA TUBO CILINDRO MANÓMETRO TUBO TUBO TUBO TUBO CILINDRO CILINDRO VÁLVULA CILINDRO TUBO TUBO TUBO TUBO REDUCTOR BOMBA TUBO TUBO CONMUTADOR TUBO TUBO DISTRIBUIDOR DISTRIBUIDOR TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO VÁLVULA TUBO MOTOR BOMBA VÁLVULA CONMUTADOR TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO
VALKLEP OLS 40 DYN LEIDING Ø1/4" L=1600 LEIDING Ø3/8" L=650 LEIDING Ø3/8"L=1140 LEIDING Ø3/4" L=2670 LEIDING Ø1 /4" L=2770 LEIDING Ø1/4" L=2410 LEIDING Ø1/4" L=1080 LEIDING Ø1/4" L=3630 LEIDING Ø1/4" L=1850 LEIDING Ø1/4" L=1400 LEIDING Ø1/2" L=2280 LEIDING Ø3/8"L=4400 LEIDING Ø3/8" L=550 CILINDER 050x990mm LEIDING 3/8" L=3200 LEIDING Ø1/4" L=2360 LEIDING 1/4" L=1750 AANSLUITSTUK 10 L LEIDING 3/8" L=5500 MOTOR BG 80 CILINDER 40x600 HYDRAULISCHESTUURBEKRACHTIGING OSPF 125 LS LEIDING Ø1/4" L=4000 CILINDER MANOMETER 051 0-40 BAR LEIDING Ø3/8" L=1650 LEIDING Ø3/8" L=1650 LEIDING Ø3/8" L=750 LEIDING Ø1/4" L=8200 CILINDER DE 040 STELO 25 CILINDER DE 040X200 STELO 25 KLEP 3/8" CILINDER LEIDING Ø1/4" L=3900 LEIDING Ø1/2" L=750 LEIDING Ø1/4" L=2340 LEIDING Ø1/2" L=1500 REDUCTOR RF 66/2 POMP LEIDING Ø1/4" L=550 LEIDING 1/4" L=4200 WISSELSCHAKELAAR DFE052/6A LEIDING 6x4 L=3000 LEIDING Ø1/2" L=1550 VERDEELINRICHTING SD5/1 VERDEELINRICHTING SD5/2 LEIDING 1/4"L=800 LEIDING Ø1/4"L=430O LEIDING Ø1/4"L=1600 LEIDING G6K1"L=2270 LEIDING G6K 1" L=2000 LEIDING Ø1/4" L=1350 KLEP LEIDING Ø1"1/4 L=800 MOTOR A6 VM 55 HA2U1 POMP A4VG71HWDT1/32L KLEP WISSELSCHAKELAAR 5/3A.12.L LEIDING LEIDING LEIDING Ø3/4" L=1370 LEIDING Ø1/4" L=1690 LEIDING Ø3/4" L=1230 LEIDING Ø1/4" L=430 LEIDING Ø1/4" L=1760 LEIDING Ø1/4" L=760 LEIDING Ø3/8" L=1100 LEIDING Ø1/4" L=570 LEIDING Ø1/4" L=700
80 81
NOTES
SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA
N. Pos.
N. COD.
142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211
16666001 93135139 93136009 93102002 93075002 16160422 93071006 16160426 93101001 93071004 93100001 93070007 16160421 16840010 93073005 93112005 93110005 93112003 93112001 16160507 93122005 93071003 93071035 93126000 93108102 93139104 93071016 16160465 93071013 93101003 93122002 16160411 93071014 16160425 93073007 93158006 93071009 16160412 93071011 93105026 93120001 93102003 93071010 93108006 16160435 93135016 93101007 16160429 93074003 93104102 93102010 61002636 93102023 93122006 93190305 93102025 93119059 93120060 93071036 93105023 93053001 93105009 93131004 93109000 93104000 93109002 93100003 93102002 93100001 93101006
FIG. ABB.
31
Ed.07.03
NOTE NOTES
DESCRIZIONE
BENENNUNG
POPIS
BESKRIVELSE
TUYAU FLASQUE FLASQUE RACCORD CONJONCTION ADAPTATEUR RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD CONJONCTION RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. ROBINET RACCORD BOUCHON COLONNETTE BOUCHON BOUCHON RACCORD JOINT RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE COLONNETTE SOUPAPE RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. JOINT JOINT RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD ADAPTATEUR RACCORD RÉDUC. ADAPTATEUR RACCORD RÉDUC. RACCORD RACCORD RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. COLONNETTE COLONNETTE FLASQUE RACCORD TUYAU ADAPTATEUR OEIL RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. JOINT RACCORD RACCORD RÉDUC. JOINT 90° JOINT 90° RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RACCORD RÉDUC. FLASQUE COLONNETTE OEIL COLONNETTE VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC.
PIPE FLANGE FLANGE NIPPLE CONNECTOR ADAPTADOR REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE NIPPLE CONNECTOR REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE COCK UNION PLUG STUD BOLT PLUG PLUG UNION JOINT REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW STUD BOLT VALVE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE JOINT JOINT REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE UNION ADAPTADOR REDUCING NIPPLE ADAPTADOR REDUCING NIPPLE UNION UNION REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE STUD BOLT STUD BOLT FLANGE UNION PIPE ADAPTADOR EYE REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE JOINT UNION REDUCING NIPPLE 90° JOINT 90° JOINT REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE UNION REDUCING NIPPLE FLANGE STUD BOLT EYE STUD BOLT DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE
TUBO BRIDA BRIDA NIPLE UNIÓN MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE UNIÓN NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC LLAVE UNIÓN TAPÓN COLUMNA TAPÓN TAPÓN UNIÓN JUNTA NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO COLUMNA VÁLVULA NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC JUNTA JUNTA NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC UNIÓN MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC UNIÓN UNIÓN NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC COLUMNA COLUMNA BRIDA UNIÓN TUBO MULTI-UITGANG OJO NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC JUNTA UNIÓN NIPLE REDUCC JUNTA A 90° JUNTA A 90° NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC UNIÓN NIPLE REDUCC BRIDA COLUMNA OJO COLUMNA TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC
LEIDING Ø3/4" L=2000 FLANGE SAE 6000 1" FLANGE SAE 600 PSI KOPPELING NIPPEL 12X1.5-1/4" AANPASSINGSTUK F/M/M 8L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" - 8L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4"- 10L VERLOOPST. VOOR NIP. 1"- 30S KOPPELING NIPPEL 1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4" - 8L DOORBOORDE SCHROEF 1/41" VERLOOPST. VOOR NIP. 22L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/21"- 22L KRAANTJE 1/4" AANSLUITSTUK M/F 15L DOP TE 1 LANGE KOLOM M/F 1" DOP TE 1/2" DOP TE 1/4" AANSLUITSTUK VERBINDING M/F 1" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/8" - 8L VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4" - 25S DOORBOORDE SCHROEF 1/4" LANGE KOLOM M M18x1.5 F3/8" KLEP 0=1.5mm VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4" - 22L VERLOOPST. VOOR NIP. VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2’l- 15L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" VERBINDING M/F 1/2 VERBINDING M 22L/M 12L/M 3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" -18L VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4" - 28L AANSLUITSTUK M/F 22L AANPASSINGSTUK M/F/M 3/4" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4" -12L AANPASSINGSTUK M 18UM 10L/M 1/2" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" -12L AANSLUITSTUK M/F M22x1.5 3/8" AANSLUITSTUK M/F 3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4" - 3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/8" -12L LANGE KOLOM F 18L- M 3/8" LANGE KOLOMM/F 1/4"SPEC.CON FORO1/8" FLANGE M12 I= 57.1 AANSLUITSTUK 1"1/4 LEIDING D=10 L50 CON OCCHIO 1/4" AANPASSINGSTUK M/M/M 1 OL OOGMETSCHROEFDRAAD 18 M CILIN. 18x1,5 VERLOOPST. VOOR NIP. M18x1.5-1/2" DOORBOORDE SCHROEF M18 SPECIALE VERLOOPST. VOOR NIP. 1"1/4-1" VERBINDING M/F 1"1/4 AANSLUITSTUK 1"1/4 ZINCATO PER ACQUA VERLOOPST. VOOR NIP. 1"1/2-1"1/4 90° VERBINDING F/F 90° VERBINDING M/F 1" VERLOOPST. VOOR NIP. 1" - 25S VERLOOPST. VOOR NIP. M 1" F 1/4" AANSLUITSTUK 1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. M 1"-F 3/4" FLANGE 3/4" I=40 LANGE KOLOM 1/4" OOG MET SCHROEFDRAAD 1/4" M 1/4" LANGE KOLOM M/F 1/2" DOORBOORDE SCHROEF 1/2" VERLOOPST. VOOR NIP. M12x1.5- 1/4" DOORBOORDE SCHROEF 1/4" GAS VERLOOPST. VOOR NIP. 1" GAS
81 82
FIG. ABB.
31
Ed.07.03 Ed.04.03
N. Pos.
N. COD.
212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 265 264 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281
93112006 93101008 93138002 93132005 93053000 16160423 93131002 93100105 99055029 99055029 93076003 93136008 16160409 93120000 93102010 93121003 93105007 93102015 93100002 93102006 93122000 93120005 93138010 93076002 93077002 93074005 93104001 93138004 16160407 16160416 93104201 93105001 16160408 93171006 16160302 93128002 93003003 16160424 16160413 93105015 93076004 99055041 93123000 93024052 93071012 93021003 16160419 93071005 16160018 93102030 93073006 61002612 16160418 93105028 93102048 93102000 93029007 93024004 93076003 93009007 93122010 93102021 93073018 93071013 93105002 93122000 93198034 93198035 93101005 16160462
82 83
SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
BESCHRIJVING
NOTES
BOUCHON RACCORD RÉDUC. ROBINET FLASQUE RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. FLASQUE VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. ÉLECTROVANNE MONTÉE ADAPTATEUR EN FLASQUE COUDE COUDE RACCORD RÉDUC. RACCORD REDUCTION RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. COUDE COUDE ROBINET ADAPTATEUR EN RACCORD RÉDUC. ADAPTATEUR EN OEIL ROBINET RACCORD ADAPTATEUR EN OEIL REDUCTION ADAPTATEUR EN ADAPTATEUR EN VIS PERFOREE RACCORD COUDE RACCORD RÉDUC. ADAPTATEUR EN REDUCTION ADAPTATEUR EN ÉLECTROVANNE MONTÉE ADAPTATEUR EN COUDE RACCORD RÉDUC. COUDE ADAPTATEUR EN RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. RACCORD CYLINDRE ADAPTATEUR EN REDUCTION RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. COUDE COUDE COUDE REDUCTION RACCORD RACCORD RÉDUC. REDUCTION COUDE BOUCHON BOUCHON RACCORD RÉDUC. TUYAU
PLUG REDUCING NIPPLE COCK FLANGE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE FLANGE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE HOPPER UP SOLENOID ADAPTADOR FLANGE ELBOW ELBOW REDUCING NIPPLE UNION REDUCTION REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE ELBOW ELBOW COCK ADAPTADOR REDUCING NIPPLE ADAPTADOR EYE COCK UNION ADAPTADOR EYE REDUCTION ADAPTADOR ADAPTADOR DRILLED SCREW UNION ELBOW REDUCING NIPPLE ADAPTADOR REDUCTION ADAPTADOR HOPPER UP SOLENOID ADAPTADOR ELBOW REDUCING NIPPLE ELBOW ADAPTADOR REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE UNION CYLINDER ADAPTADOR REDUCTION REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE ELBOW ELBOW ELBOW REDUCTION UNION REDUCING NIPPLE REDUCTION ELBOW PLUG PLUG REDUCING NIPPLE PIPE
TAPÓN NIPLE REDUCC LLAVE BRIDA NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC BRIDA TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC ELECTROVÁLVULA MULTI-UITGANG BRIDA CURVA CURVA NIPLE REDUCC UNIÓN REDUCCIÓN NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC CURVA CURVA LLAVE MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC MULTI-UITGANG OJO LLAVE UNIÓN MULTI-UITGANG OJO REDUCCIÓN MULTI-UITGANG MULTI-UITGANG TORNILLO PERFORADO UNIÓN CURVA NIPLE REDUCC MULTI-UITGANG REDUCCIÓN MULTI-UITGANG ELECTROVÁLVULA MULTI-UITGANG CURVA NIPLE REDUCC CURVA MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC UNIÓN CILINDRO MULTI-UITGANG REDUCCIÓN NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC CURVA CURVA CURVA REDUCCIÓN UNIÓN NIPLE REDUCC REDUCCIÓN CURVA TAPÓN TAPÓN NIPLE REDUCC TUBO
DOP 1"1/4 VERLOOPST. VOOR NIP. 1"1/2 KRAANTJE 1/4" FLANGE 1/2"1=30 VERLOOPST. VOOR NIP. 1/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/8" -18L FLANGE 90° 1/2" l=30 DOORBOORDE SCHROEF M18 VERLOOPST. VOOR NIP. TN 98-12 L TRECHTER HOOG AANPASSINGSTUK M/F/M 1 OL FLANGE SAE 6000 3/4" BOOG M3/8"/M22L/M15L BOOG M/F 1/4 VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" -18x1.5 AANSLUITSTUK M/F 1/2 VERLOOPTUK 3/4" -1/2" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4"-1/2" DOORBOORDE SCHROEF 3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2"-1/4"G BOOG M/F 1/4" BOOG M/F1"1/4" KRAANTJE 1"1/4" AANPASSINGSTUK M/F/M 8L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4" AANPASSINGSTUK M/M/M 1 5L OOG MET SCHROEFDRAAD 3/8" M 3/8" KRAANTJE AANSLUITSTUK M3/4" M22L AANPASSINGSTUK F1/2ll/M22L/F1/4"/MOR.1/2 OOG MET SCHROEFDRAAD1/4" MASCHIO 1/4" VERLOOPTUK M3/8" F1/4 AANPASSINGSTUK M 1 /2ll/M 1 2L/M 1 5L AANPASSINGSTUK A IT F/F/F 1 8x1,5 DOORBOORDE SCHROEF 3/4"G AANSLUITSTUK F/F/F 1/2l’G CILINDRICO BOOG TN 8L - 1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4"-15L AANPASSINGSTUK M15L/M OR.1/2"/M22L VERLOOPTUK M18x1.5 F 1/4" AANPASSINGSTUK M/F/M 1 2L TRECHTER HOOG AANPASSINGSTUK M/M/M 1/4 BOOG TN 126 A-12 LR 1/4 VERLOOPST. VOOR NIP. 3/8"-15L BOOG 90° TN 119-12 LR AANPASSINGSTUK F3/8"/M 1/2"0R./F3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/8" - 8L DOORBOORDE SCHROEF 1/4" STROZZATA VERLOOPST. VOOR NIP. M14x1.5- 1/4" AANSLUITSTUK M/F 1 8L CILINDER DE 045 ST14 CORSA 115 AANPASSINGSTUK M OR3/4"/F22L/M28L VERLOOPTUK M26x1.S F 3/4 VERLOOPST. VOOR NIP. M 42x1.5 -1"1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/8" - 1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. TN 132 1 5/8L VERLOOPST. VOOR NIP. TN126 15LR BOOG 10L PN315 BOOG 10L MM TN98 BOOG 018X1.5 VERLOOPTUK M1"1/2-1" AANSLUITSTUK 25 VERLOOPST. VOOR NIP. GE-15L-RED 1/2"G VERLOOPTUK M/F 1/2” -1/4” GAS BOOG M/F 1/4’’G DOP 12L CON DADO DOP 12L SENZA DADO VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4’’G LEIDING
SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA
N. Pos.
N. COD.
282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319
16664010 93122002 93128002 93151921 16672014 16672013 99070004 93161002 99062021 16661022 16664005 96000089 16160430 93135534 93073002 16160431 93135014 93071034 93071033 16160427 16160415 16672008 16672007 16672010 16672009 16672004 16672003 16672006 16672005 99028116 16661024 16664005 16661007 93071006 16160401 93128000 93168002 16160018
FIG. ABB.
31
Ed.07.03
NOTE NOTES
DESCRIZIONE
BENENNUNG
POPIS
BESKRIVELSE
TUYAU RACCORD RACCORD SOUPAPE TUYAU TUYAU HYDROGUIDES SOUPAPE MOTEUR TUYAU TUYAU MOTORÉDUCTEUR RACCORD RACCORD RACCORD COUDE FLASQUE RACCORD RACCORD RACCORD COLONNETTE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU POMPE TUYAU TUYAU TUYAU RACCORD TUYAU ADAPTATEUR EN ADAPTATEUR EN VIS PERFOREE
PIPE UNION UNION VALVE PIPE PIPE HYDRAULIC STEERING VALVE MOTOR PIPE PIPE GEAR MOTOR UNION UNION UNION ELBOW FLANGE UNION UNION UNION STUD BOLT PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PUMP PIPE PIPE PIPE UNION PIPE ADAPTADOR ADAPTADOR DRILLED SCREW
TUBO UNIÓN UNIÓN VÁLVULA TUBO TUBO HIDROGUÍA VÁLVULA MOTOR TUBO TUBO MOTORREDUCTOR UNIÓN UNIÓN UNIÓN CURVA BRIDA UNIÓN UNIÓN UNIÓN COLUMNA TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO BOMBA TUBO TUBO TUBO UNIÓN TUBO MULTI-UITGANG MULTI-UITGANG TORNILLO PERFORADO
LEIDING M3K 1/2"L=1100 AANSLUITSTUK DIR.M/F 1/2" G AANSLUITSTUK FFF 1/2"G KLEP l/4"BSP LEIDING G6K 1" L=1500 LEIDING G6K 1" L=1770 HYDRAULISCHESTUURBEKRACHTIGING125 LS KLEP OLS 40 MOTOR PLM 20.8 DO-46E2-LGD/GD-N-EL LEIDING Ø1/4" L=3400 LEIDING Ø1/2" L=1150 REDUCTIEMOTOR 605 W2V10 A2 FE 32 AANSLUITSTUK M16x1,5-8L AANSLUITSTUK 1" AANSLUITSTUK M/F 8L BOOG M1'’ - M20S FLANGE SAE 6000 1/2 AANSLUITSTUK 1/2" - 25S AANSLUITSTUK 3/4" - 20S AANSLUITSTUK 90° M 12L M 3/8" LANGE KOLOM L=68 M3/8"- M12L LEIDING Ø1" L=1290 LEIDING Ø1" L=1190 LEIDING Ø1" L=1790 LEIDING Ø1" L=1690 LEIDING Ø1" L=1700 LEIDING Ø1" L=1600 LEIDING Ø1" L=2200 LEIDING Ø1" L=2100 POMP LEIDING Ø1/4" L=1400 LEIDING Ø1/2" L=1150 LEIDING Ø1/4" L=3300 AANSLUITSTUK 1/4" - 10L LEIDING AANPASSINGSTUK F/F/F 1/4" AANPASSINGSTUK F/F/F/F 1/4" DOORBOORDE SCHROEF 1/4Il STROZZATA
83 84