VOLUME 34 ISSUE 7 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
PG.19
COVER BY: ELBA RAQUEL
State of the Union Pg. 4
PG.19
Border security Pg. 10
Entrevista con Pante贸n Rococ贸 Pg. 16
2
! ¡Vamos a Gozar! CALENDAR
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
San
Jos e Feb Reper rua to Feb ry 15- ry Thea 1 tre SHO ruary 2 7 & 0 -24 WT IME : TB A
SF Beer Week Event: Meet the Brewers February 16th / 12:00pm-5:00pm Hermitage Brewery 1627 S. 7th St. San Jose, CA 95112 (408) 291-0966 $5.00-$35.00 Octobop Jazz at Casino M8trix in San Jose February 16th / 8:00pm Casino M8trix Matrix Boulevard San Jose, CA 95190 (408) 645-0083 No Cover charge (21+) Ballet San Jose Presents: Don Quixote February 15th / 8:00pm San Jose Center for the Performing Arts 255 Almaden Blvd. San Jose, CA 95113 (408) 288-2800 $30.00-$105.00 25th Annual Putnam County Spelling Bee March 21st-30th
Black Box Theater Lincoln High School 555 Dana Avenue San Jose, CA 95126 (408) 676-7469 $10.00-$25.00 The Flying Karamazov Brothers February 15th / 8:00pm San Jose Repertory Theater 101 Paseo De San Antonio Walk San Jose, CA 95113 (408) 367-7255 $29.00-$74.00 Jazz Winter Fest 2013 March 6th-15th Various Locations in San Jose, CA sanjosejazz.org/winterfest Prices range from free admission to $30.00 Successful Backyard Birdhouse February 23rd / 10:00am12:00pm Guadalupe Visitor and Education Center 438 Coleman Ave. San Jose, CA 95110 (408) 298-7657 $10-$15Ages (18+) Moveable Feast: Willow Glen Every Friday night / 5:00pm8:00pm VTA Curtner Light Rail Station Canoas Garden Ave & Curtner Ave, San Jose, CA 95125
READ US ONLINE @ WWW.EL-OBSERVADOR.COM
Wage Bulletin outlines $10 minimum wage increaseNew detailed information on the new minimum wage in San Jose has been released in a “Wage Bulletin” which outlines the initiative and all the information for employees and employers alike. The wage bulletin highlights employer responsibilities, employee rights and frequently asked questions about the new requirements. The new minimum wage in San Jose will take effect March 11th. . The ordinance covers any employer that is subject to the San Jose Business Tax, even if it is based outside of the city limits. LULAC aplaude la decisión del Presidente Obama para hablar de la reforma migratoria Este Martes el Presidente Barack Obama dio su informe del Estado de la Unión en donde hablo sobre la necesidad de reforma migratoria en este país. “Como dijo el Presidente anoche, ahora es el tiempo para la reforma migratoria, y LULAC se sentará al lado de los legisladores para asegurar que la legislación reconozca las necesidades de nuestra comunidad,” dijo Presidenta Nacional de LULAC Margaret Morán. “ League of United Latin American Citizens (LULAC) es una organización que representa la voz de negocios, labor y religión en muchos blogs sobre la red. Young Latino advocates green environmental plans for Obama’s next 100 days The Voces Verdes coalition has released statements about President Obama’s actions towards environmental protection in these crucial times of climate change. The organization voices the opinion that this has to be the year that the President must address the connections between public health, economy and the environment. The young Latinos are seeing these connections and hope that for their sake, and the newer generations of the communities all across the country change will induce a cleaner air and less polluted future.
g n i ly zov F e Th ramaers Ka roth B Cinequest Film Festival February 26th-March 5th Various Locations in Downtown San Jose For information on events and film show times visit http://www.cinequest.org/
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
The Jameel Prize: Art Inspired by Islamic Tradition December 12th-March 10th 201311:00am-5:00pm Iris B. Gerald Cantor Center for Visual Arts 328 Lomita Drive, Stanford, CA 94305 (650) 723-4177 Free Admission “Video Quartet” November 14th-February 10th Cantor Arts Center @Stanford University 328 Lomita Drive Stanford, CA 94305 (650) 723-4177 Free Admission 2 Dollar Tuesday Art Sales Every 3rd Tuesday of the month KALEID Gallery 88 S 4th Street, San Jose, CA 95113 http://www.kaleidgallery.com/ Free Admission CPR Certification &Training Class February 19th / 3:00pm San Jose American Heart Association Office 545 Meridian Ave., Suite E San Jose, CA 95126 (408) 724-9985 http://www. sanjosecprcertification.com/ $70
Febrero es el mes nacional de la prevención del cáncer Este mes es importante recordar que el cáncer puede afectar cualquier persona de este mundo. La prevención de cáncer ayuda a vivir una vida saludable y el proceso de ir al medico cada ano es algo que es recomendado después de la edad de 20. Recuerden que la tecnología de la prevención y tratamiento de cáncer se esta revolucionando y el goal es de parar cáncer en el futuro. Por ahorita cuídense con prevención.
FREE BOX Unity Day III March 23rd / 11:00am-2:00pm Most Holy Trinity Church 2040 Nassau Drive & Cunningham Ave San Jose, CA 95122 (408) 729-0101 Shakespeare on Tour: “A Midsummer Night’s Dream” February 17th / 2:00pm Milpitas Library 160 North Main Street Milpitas, CA 95035 33rd Annual Day of Remembrance & Taiko Show February 17th / 5:30pm-7:30pm San Jose Buddhist Church Betsuin 640 North 5th Street San Jose, CA 95112 Happiness Is-Exhibition January 25th-April 14th Montalvo Arts Center 15400 Montalvo Road Saratoga, CA 95070 (408) 961-5800 http://www.montalvoarts.org/
Free Sunday Yoga in the park Every Sunday / 11:00am Dolores Park Dolores St. & 19th St. San Francisco, CA 94114 Electronics recycling collection 200 E. Santa Clara St., San Jose, CA 95109 (916) 617-2664 Free Piedmont Avenue Art Walk 3rd Thursday of every month 6:00pm-9:00pm Piedmont Avenue Oakland, CA Free Heart Screening for Children By appointment Valley Medical Center or family’s home www.infant-heart.com (408) 885-4415 Tattoo Removal the city helps youth remove tattoo, between 14 and 25 years (408) 794-1660
P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 99 North First Street, Suite 100 San Jose, CA 95113
PUBLISHERS Hilbert Morales & Betty Morales hmorales@el-observador.com ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR Monica Amador, COO sales@ el-observador.com SALES DEPARTMENT Angelica Rossi angelica@ el-observador.com EDITORIAL Hilbert Morales english.editor@ el-observador.com Cinthia Rodriguez spanish.editor@ el-observador.com CONTRIBUTORS Mario Jimenez Hector Curriel Luis Alba Felix Pagas Osvaldo Castillo Jr., ACCOUNTING Maria Espinoza-Duran maria@ el-observador.com INTERN Arturo Hilario ART DIRECTOR / ILLUSTRATOR Roberto Romo Omicuauhtli rromodesign@gmail.com rromolopez.blogspot.com El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.
SUBSCRIPTIONS INQUIRIES 408-938-1700
www.el-observador.com
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
OPINION
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
The Vatican’s Opportunity to Reconcile, Reorganize
Hasta que la muerte los separe
2) The many examples of pedophilia which may now be placed in full light, so that abuse or exploitation of vulnerable youth may be resolved. The laity would benefit from a normative standard of acceptable human behavior which does not exploit nor do harm to another individual. The Church needs to realize that a celibate priest does not exemplify the Christian life which current dogmas profess.
dad de San José y en ocho de los nueve condados del área de la Bahía, incluyendo el Condado de Santa Clara, los votantes rechazaron la Proposición 8.
Hilbert Morales EL OBSERVADOR
Pope Benedict has decided to abdicate on February 28, 2013. It seems that the Catholics, especially the Vatican (the Holy See), has been provided a great opportunity to continue with developments which are needed to reconcile what is being promoted as dogma and what is actually being practiced by Catholic laity. A great opportunity to implement reconciliations has been presented to the Catholic Church. For example, human sexuality makes it very difficult to live a totally celibate life. The heterosexual couple is the reproductive norm, even though today many same sex partnerships are accepted. As an outcome of the many pedophile cases, Catholic priests could be allowed to marry, have a wife and family, and provide the laity the example of a married life that is possible. Over the years, priests have had affairs resulting in children who grow up with no usual family structure to experience during their developmental years. ‘Neither man (nor woman) live by bread alone’. Also, there are three kinds of marriage: matriarchy, patriarchy, and partnerships. Very good marriages are generally ‘full partnerships’. 1) At some point in the future, women should be allowed to become priests, bishops, cardinals, and even the Pope. The Catholic Church is not ready for this today because the present patriarchy does not accept this concept.
3) If a heterosexual couple in a committed relationship, wishes to practice family planning, that should be all right. Let the laity use and implement their God-given ‘free will’ to be accountable and responsible decisionmakers. If a child is begat, then both parties must provide for that vulnerable child for the duration of its formative years. 4) The Catholic Church, as an influential faith institution, needs to present the reality that “God created the universe, including the planets in their courses, and this fragile earth, our home.” It must deal with the current concept of resource ownership. There are sufficient resources on this planet to provide for the needs of all peoples. Many wealthy and influential persons are now focused on the idol, ‘money’. rather than Christian stewardship. Current capitalistic commerce in America permits the great accumulation of wealth, but provides no methods for the redistribution of that wealth to those in need. Reallocation of wealth via taxation and altruism is inadequate in this complex interdependent society. 5) The current secular norms are insufficient to permit those of great wealth and influence to make decisions which result in the ‘greatest good’ for ‘the
greatest number’. Economists such as Robert Reich (economist, U.C. Berkeley) have pointed out that the current middle class is not being provided necessary opportunities to earn ‘middle class incomes’ which allow for discretionary money. With its own house in order, the Catholic Church could influence changes in ‘personal values’ which decisionmakers may use to achieve a higher level of responsible stewardship of resources. 6) The Catholic Church still commands a lot of respect and influence. It could begin to re-visit the current concept of ‘Separation of Church and State’. While a secular government is the American norm, the ordinary citizen in America must learn that the Founding Fathers, back in 1776, were all persons of great religious faith. It is their knowledge about, and belief in, “Providence” which permitted them to write the Declaration ofIndependence and The American Constitution which is our current ‘Law of the Land’. A greater number of citizens need to understand that a belief in God and a practice of the Ten Commandments is of substantial value in having safe and secure civil communities. Let’s hope that the College of Cardinals, once sequestered in the Sistine Chapel, will take advantage of this situation. The next Pope will have a great opportunity to reconcile many discrepancies between faith, dogma, and ‘those wrongs left unattended and unresolved’. In this day, when information technology permits very high levels of communication, the next Pope will have an opportunity to set several issues back on the right course for all of humanity. Let’s hope and pray for that outcome.
Cinthia Rodríguez EL OBSERVADOR El 12 de febrero, la ciudad de San José votó a favor de unirse a los esfuerzos de la Ciudad de San Francisco a retar la constitucionalidad de la Proposición 8. En respuesta a un memorándum escrito por el concejal Ash Kalra y firmado por el concejal Xavier Campos, Kansen Chu y Don Rocha. El Concejal de San José votó 9-1 apoyando oficialmente los esfuerzos de San Francisco. La Proposición 8 fue una medida electoral de California que pretendía enmendar la Constitución de California sólo reconoce el derecho de las parejas heterosexuales a casarse, con prohibición de los matrimonios homosexuales. La medida restrictiva fue aprobada en noviembre del 2008, sin embargo, en la ciu-
OCURRIELCIAS
Hector Curriel hcurriel777@yahoo.com
Estoy muy contenta de que el concejal de la ciudad a la que llamo casa, esta de mi lado y que se una a la lucha por la igualdad en el matrimonio. Esta proposición es sobre derechos, todos deberían de tener la oportunidad de festejar su amor. Esto va a sonar un poco cínico, pero hay demasiada gente que se casa, gozan en esos años de hacer sus impuestos juntos, planes de salud, y ser padres adoptivos y después de unos cuantos años piden el divorcio. Las parejas homosexuales además de poder compartir sus vidas para siempre, algunas si están decididos estar juntos hasta que la muerte los separe. No entiendo porque dos mujeres o dos hombres no pueden sufrir igual y tener la oportunidad de ser reconocidos como uno. Asimismo el matrimonio y todos sus privilegios pueden nivelar la salud mental entre homosexuales y heterosexua-
3
les. Algunos son afectados por ser minorías sexuales, así como estar en relaciones que no están legalmente reconocidos. La derrota de proposición 8 dará beneficios de salud mental como un matrimonio heterosexual. Con toda honestidad no entiendo porque otras personas están preocupadas de que una pareja quiera unirse. Entiendo que algunos usan su religión para decidir como reaccionar, pero eso no debe ser el único método. Esta bien si tu no crees en el matrimonio para homosexuales solo quiero que reconozcan que todos merecen los mismos derechos. La Corte Suprema de EE.UU. revisará una decisión de febrero 2012 por el Tribunal del Noveno Circuito de Apelaciones que consideró que la Proposición 8 es inconstitucional. Los acuerdos orales serán escuchados por la Corte Suprema el 26 de marzo de 2013. La ciudad de San Francisco, que ha estado a la vanguardia de la lucha por la igualdad del matrimonio, presentará los argumentos en contra de la Proposición 8 en la parte delantera de la corte suprema.
4
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
Santa Clara County Library to Launch “Focus on Food” Program Dozens of food related events scheduled at district community libraries through the end of May Santa Clara County SAN JOSE Santa Clara County Library is marking Feb. 9th as the kick-off of Focus on Food, a new programming initiative that will be featured in all of the Library District libraries over the next four months. The District-wide initiative involves all libraries in the district and includes more than 60 exciting programs, demonstrations, workshops, author talks and other food
guest speakers will include: TV celebrity Martin Yan of Yan Can Cook; masters in sustainable and edible landscaping; urban agriculture pioneers; popular food authors and bloggers; plus a wide variety of creative preparers of healthy foods (for adults, teens and children) who will offer talks, demos, and hands-on classes on food-oriented topics.
events targeting adults, teens, children and the whole family.
and convenient learning opportunities that could benefit all residents.”
“In the same way that reading is food for the brain, healthy food is also crucial for physical and mental development,” said County of Santa Clara Supervisor Mike Wasserman, Delegate for the County Library District Joint Powers Authority. “We commend our libraries for providing relevant, stimulating
The Focus on Food Program seeks to serve everyone: from those interested in authentic ethnic, traditional fare, to the ones who follow the latest nutritional trends alike. The program’s line-up of regionally, nationally and internationally recognized
WIC Program Para Familias Necesitadas
TIENE: ¿Límite de ingresos o salario? ¿Niños menores de 5 años? ¿Está embarazada, o está dando pecho a un bebé menor de 1 año? WIC OFRECE: Educación sobre nutrición Cheques para comprar alimentos saludables Apoyo para dar pecho Información sobre servicios en su comunidad ¡Llame hoy para aplicar!
(408) 2545197
COMPRECARE 3030 Alum Rock Avenue San Jose, CA 95127
GARDNER 160 E. Virginia St. Suite 210 San Jose, CA 95112
EMMA PRUSH PARK 647 S. King Rd. San Jose, CA 95116
ALVISO 1621 Gold St. Alviso, CA 95002
SOUTH COUNTY 7526 Monterey Road Gilroy, CA 95020
Esta institución es un proveedor que ofrece igualdad de oportunidades
“The Library already provides a wide variety of resources on healthy living,” said Library Joint Powers Authority Board Chair Gil-
bert Wong. “We are pleased to expand our services with the introduction of the Focus on Food series. Many of the events we have scheduled will be both enriching and enjoyable.” “We are excited about bringing together such a wide variety of excellent presenters on this universally appealing subject--good food,” County Librarian Nancy Howe said, “We’ve worked to include something of interest for everyone. We are proud to open these great resources and services to everyone who wishes
to visit the District Libraries, at no cost to them.” The Libraries will also highlight top-rated collection of materials, including cookbooks, food magazines & DVDs, and a variety of non-fiction books for “foodies” of all ages. For a complete schedule of the Focus on Food program, visit the Santa Clara County Library online at
www.sccl.org/ food.
STATE OF THE UNION 2013 Hilbert Morales EL OBSERVADOR President Barack Obama delivered his ‘State of the Union’ report to a joint session of the U.S. Congress on Tuesday, February 12, 2013. His domestic agenda was promoted to permit government to benefit the many, not just the well connected few. Declared the President, “Our job is to re-ignite the engine of economic growth by re-establishment of the American middle class.” An important proposal was to increase federal minimum wage standards from a current $7.25 per hour up to $9.00 per hour. If Congress acts, this would put $3,640 per year in the annual budgets of low income employees. This rise in minimum wage would place about $575 billion at the bottom level of the domestic economy, which is a very good way to re-energize middle class consumption. Another important proposal was to provide high quality pre-K education assistance to low income families. Studies have reported that a 4 year old child with pre-K experiences does very well later on with reading comprehension skills. The impact later on is lower school dropouts and higher high school graduation lev-
els. An accompanying proposal was to redesign the core curriculum content leading to a high school diploma, which today does not result in a student being ready to become employed. A model to emulate would be that of Europe where a high school diploma is the equivalent of an Associate of Arts community college degree. These students are ready to assume a job. Other education proposals dealt with the need to rank academic institutions in terms of effectiveness and affordability. These parameters will be included in the future evaluation of academic institutions receiving federal funds. Comprehensive immigration reform legislation was requested to fix the current broken system which has resulted in 11 million undocumented residents. The President asked for legislation to be crafted for his signature within the next three months. It needs to include a path to becoming an American citizen; deal with border security, and permit visas for those with the necessary STEM skills. Many of these individuals would be needed for proposed efforts to invest in infrastructure improvements such as those 70,000 bridges which need replacement.
President Obama spoke to ending the war in Afganistan by 2014; limiting nuclear proliferation in Korea and Iran; and supporting rebels in Syria with humanitarian aid rather than military assistance.An adequate voting process and system was addressed to permit all voters to exercise their right to vote. With respect to the national budget and income tax reforms, the President stated that this will not be done on the backs of ordinary American citizens. Tax loopholes, entitlements and subsidies must be reviewed together in a bipartisan manner. What are smart public investments? A balanced approach was promoted (tax revenue income balanced with payment of obligations on time). Sequestration must not be allowed to happen. Congress must act to prevent severe Pentagon budget cuts. The President addressed the need for ‘gun control’ by asking Congress to craft legislation which would remove military weapons and high capacity magazines from our communities. About 1,000 individuals were killed with gun violence since those 20 school children were killed in Connecticut. He introduced the parents of several victims (some 30 were present in the gallery) and declared, “They deserve a vote. Let’s get this done.”
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
EDUCATION
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
5
Great Tips to Turn Kids into Regular Readers (STATEPOINT) With all the gizmos, gadgets and electronic media available these days, it can be tough for parents to get kids to sit down with good old-fashioned books. But regular reading, done for fun, is linked to better school performance and can expose kids to a world of knowledge. Experts advise parents of reluctant readers to, above all, keep the activity enjoyable. Reading should never feel like a chore, says David Borgenicht, father of two young children, author, and publisher of Quirk Books. There are so many exciting books out there for all ages.It’s just a matter of finding what your child likes.‚ Here are some ways you can encourage your child to
PHOTO COURTESY OF : Fotolia.com drop the remote and pick up a book instead: Start early: Good habits start young. So set aside time daily to read together until he or she can do so alone. Visit the library regularly to attend story time and other children’s literacy events, and to check out books.
Set an example: Children learn by watching. If you aren’t already a regular reader, become one today. Stock up: The more types of reading materials in a home, the better students perform in reading proficiency, according to the Educational Testing Service.
So stock your home with newspapers, mysteries, biographies, poetry, historical fiction and every genre of interest to your family. “You may even want to leave some books and magazines in the car so kids can squeeze a short read in during commutes,” says Rekulak.
La importancia de asistir a la escuela (NAPSM) Casi 7.5 millones de estudiantes estadounidenses están crónicamente ausentes cada año escolar; están en un gran riesgo de abandonar la escuela o de no poder graduarse. Pero una nueva campaña de anuncios de servicio público (PSA por sus siglas en inglés) trata de revertir esta tendencia.
El Problema Los estudios muestran que los estudiantes que asisten a la escuela en forma regular durante los primeros años tienen mayores posibilidades de aprender a leer bien cuando llegan al crítico 3er grado, de obtener puntajes más altos en los exámenes estándar, de graduarse y de
asistir a la universidad, en comparación con el pobre desempeño escolar de los estudiantes ausentes crónicos. La educación es crucial para eliminar el ciclo de la pobreza, pero el ausentismo crónico es más prevalente entre los estudiantes de bajos ingresos. El ausentismo crónico, que se define como el perder por lo menos un 10 por ciento de los días escolares o alrededor de 18 días; esto afecta los resultados académicos de millones de estudiantes.
Lo que usted puede hacer Los padres, adultos con influencia, maestros, organizaciones educativas y personas dedicadas a esta causa están invitados a visitar www.
BoostUp.org. El sitio Web ofrece una gran variedad informativa, recursos y maneras de involucrarse, para ayudar a que los estudiantes se gradúen; además, el sitio provee estadísticas sobre el abandono de estudios en cada estado, historias verídicas de estudiantes, información sobre porqué los estudiantes abandonan la escuela y cómo ayudar. Los padres pueden acceder a un calculador de asistencia, cortesía de Get Schooled, donde pueden ver el efecto que tienen las ausencias de sus hijos. Quienes visitan también pueden dar ánimo a los estudiantes presentando un mensaje de texto o un video de apoyo en el micrositio de Boost Nation (www.BoostNation.org). El futbolista (NFL) de los Phi-
ladelphia Eagles David Sims es la celebridad más reciente que subió un video a ese sitio, mostrando a los estudiantes que a él le importa que los niños siguen en la escuela y se gradúan. “Mi madre me alentó mucho a que siguiera estudiando y cuando uno tiene gente que lo apoya en la vida, uno puede alcanzar sus metas”, destacó Sims. “Es por eso que es importante que todos tenemos que participar para inspirar a los estudiantes en riesgo de abandonar la escuela a que sigan motivados a mantener su visión en la meta y a graduarse de la escuela secundaria. Apoye a los estudiantes dándoles un estimulo y así mostrar que usted cree en ellos”.
Think ahead: Serial novels can keep kids continually engaged in books. Look for something full of action and adventure that’s fraught with suspense, like the new Lovecraft Middle School series by Charles Gilman about the strange world of a creepy middle school. A nod to H.P. Lovecraft, the iconic horror author of the 20th century, the book is appropriate for boys and girls ages 10 and older. The newest in the series, The Slither Sisters, is about two monsters disguised as students who are plotting to abduct the entire seventh grade. To learn more about the series, visit:
www.LovecraftMiddleSchool.com. Make it easy: Give your child the right tools he or she needs to read comfortably.
An armchair pillow and a bedside reading lamp will make reading a comfortable experience. Tune out: Be sure to have a period each evening where no television, gaming systems or gadgets are allowed. Make this reading time, go hand in hand with something fun -- like dessert‚ so theres no protest. You can find a children’s reading list of recommended books from the American Library Association at www. ala.org. After school, homework and extracurricular activities, reading may not be a child’s top priority. But by taking a few key steps, you can instill a lifelong love of reading.
6
BUSINESS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
Cuando no tiene sentido jubilarse al mismo tiempo Jason Alderman PRACTICAL MONEY
En los tiempos en que la generación de mis padres comenzaba a planificar su vida en pareja, la mayoría de los matrimonios ansiaban trabajar duro por unas décadas, comprarse una casa, formar una familia y luego jubilarse juntos mientras todavía tenían el dinero y la energía suficiente para viajar y disfrutar de sus pasatiempos favoritos. Algunas parejas todavía lo logran; pero muchas otras se encuentran con una serie de obstáculos que les impiden jubilarse juntos. Por ejemplo: Gracias a los períodos de desempleo, la disminución del valor de las casas o las pérdidas de las cuentas 401(k) sufridos durante la Gran Recesión, muchas parejas simplemente no tienen el dinero suficiente para jubilarse juntos cómodamente.
Si la diferencia de edad es importante, tal vez uno de los dos no haya acumulado los suficientes créditos del Seguro Social como para acceder a los beneficios para cuando el otro esté listo para jubilarse.
¿Emprender un negocio paralelo para que siga ingresando dinero?
A las mujeres les suele preocupar que la pareja no haya ahorrado lo suficiente ya que, estadísticamente, tienen más probabilidades de vivir más que sus esposos a menudo por más de una década.
Incluso antes de hacerse estas preguntas, ya debería haber comenzado a calcular sus necesidades de ingresos jubilatorios. La Seguridad Social tiene un Calculador de Jubilación en línea muy útil que puede ayudarlo (www. ssa.gov/estimator). Después de analizar varios escenarios de jubilación, considere contratar a un planificador financiero para que lo ayude a delinear un plan de inversión y ahorro o, al menos, para revisar el que ya ha planificado.
Uno de los cónyuges debe continuar trabajando para tener la cobertura médica de su empleador hasta que ambos lleguen a la edad en la que pueden acceder a Medicare (65 en la mayoría de los casos).
Uno de los cónyuges está en lo mejor de su carrera profesional y no está listo para bajar el ritmo.
¿Tendremos que apoyar financieramente a nuestros hijos y no nos quedará dinero?
Entre las parejas que han podido ahorrar el dinero suficiente para jubilarse juntos, cuando llega el momento, muchas se dan cuenta de que no se han puesto de acuerdo totalmente sobre dónde o cómo jubilarse; o descubren que sus deseos se han desvanecido con el paso de los años. Esto puede ser extenuante para un matrimonio si no se está dispuesto a hacer concesiones y hablar de esos temas.
Mucho antes de que llegue el momento de jubilarse,
pregúntese: ¿Deberíamos mudarnos a una casa más pequeña o incluso a una comunidad para jubilados? ¿Vender la casa, comprar una casa rodante y vivir como nómades por unos años? ¿Mudarnos a un clima más cálido o más cerca de nuestros nietos? ¿Mudarnos a un estado con impuestos o costo de vida más bajos?
Además del impacto financiero que tendrá la jubilación en su matrimonio, tenga en cuenta que ésta podría ser la primera vez en que usted y su pareja estén juntos todo
el día, todos los días. Muchas personas están tan absorbidas por sus trabajos que no se han tomado el tiempo de desarrollar intereses y pasatiempos externos. Mucho antes de jubilarse, usted y su cónyuge deberían comenzar a buscar actividades comunes y hacerse amigos con quienes disfrutar, tanto juntos como individualmente. Considere realizar, por ejemplo, trabajos voluntarios, pasatiempos, actividades deportivas, o incluso tener un empleo de media jornada si extraña la interacción laboral y necesita el dinero. Y, por último, si planea que uno de los dos continúe trabajando por un tiempo, intente vivir solo de ese único sueldo por unos meses antes de jubilarse, como un experimento. Esto le dará una idea de cómo se manejarán financieramente y si necesitarían seguir trabajando para juntar más ahorros.
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
Moving together towards a brighter future
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
TU VOTO TRABAJANDO Los 11 años de programa Protección de inundaciónes: Río Guadalupe
Antes
Después
Preservación y Restauración
Coyote Ridge
Calabazas Creek
Nuevos senderos
Stevens Creek
Hilbert Morales EL OBSERVADOR San Jose, CA, February 7, 2013: Mayor Chuck Reed presented the 2013 State of the City Address after Carl Guardino, SVLG, made the appropriate introduction. Mayor Chuck Reed’s entire presentation can be found online at http://www.sanjoseca.gov/DocumentCenter/ View/11964 Though the 2013/14 budget is balanced, there is a continued need to be frugal and conservative. Retirement pension obligations still have some $3 billion in unfunded retirement claims which need resolution. An objective is to open all community centers; provide extended branch library services; repair roads; stabilize the SJ Police Department; and deal with business needs ‘at the speed of business’. What follows may be of great interest to the Hispanic/Latino community: 1) Closing the educational achievement gap through the SJ2020 initiative. 2) Reducing gang violence
and keeping our schools safe through our Mayor’s Gang Prevention Task Force. 3) Ending chronic homelessness through Destination Home. 4) Reducing the overrepresentation of Latinos in the criminal justice system through the La Raza Roundtable/Harvard consensus building process. 5) Harnessing the power of innovation by creating the Silicon Valley Talent Partnership. The 2013/14 City of San Jose budget is the first in 10 years to be a balanced budget. Through innovative collaborations with non-profits, many community centers were kept open. Expanded city services are projected ,though there is a need to continue to deal with unfunded retirement plans ($3 billion) and to continue to be very frugal, disciplined and conservative. With the local Silicon Valley economy showing signs of greater economic activity, the City of San Jose is looking forward to a brighter future.
Lions Creek Trail
Este 2013 se cumple la finalización del undécimo año del Plan de Protección Natural Contra Inundaciones y Arroyos Limpios y Seguros, un impuesto especial por 15 años aplicable a lo largo y ancho del condado para financiar las iniciativas del distrito para proteger casas y negocios, agregar caminos recreacionales y salvaguardar arroyos y cuencas. Como parte del plan los votantes aprobaron la formación de un comité de monitoreo independiente (IMC) para observar los progresos del plan y asegurar que las expectativas se cumplan en una manera eficiente. El IMC ha publicado recientemente su Reporte Anual de Revisión detallando nuestra revisión anual independiente del programa. En Noviembre del 2012, los votantes del Condado de Santa Clara aprobaron de manera abrumadora la medida B, el Programa del Plan de Agua Segura y Limpia y Protección Natural contra Inundaciones. Los votantes del Condado de Santa Clara claramente reconocen la importancia de una fuente confiable y segura de agua. Ellos valoran el hábitat de la vida salvaje, los espacios abiertos y la restauración de los arroyos. Ellos quieren proteger nuestros recursos de agua y las presas locales de los impactos de los terremotos y desastres naturales así como la inversión en los diques protegiendo nuestros litorales y preparando preventivamente nuestros riachuelos para tormentas mayores. Con la continuación del primer trabajo resumido y fundado a través del Plan de Protección Natural Contra Inundaciones, Arroyos Limpios y Seguros, el distrito de aguas podrá hacer progresos en estos delicados proyectos con fondos locales, haciendo que la financiación de la infraestructura federal permanezca como un reto. Estamos ansiosos de ver la implementación de muchos proyectos valiosos apoyados por la comunidad, incluidos en las medidas para el agua limpia y segura y su continuidad para proveer una supervisión de la transición de la medida original hacia la nueva sobre el año siguiente. El Reporte de Revisión sobre el Año Fiscal 2011-2012, así como los reportes previos, los puedes bajar en www.valleywater.org. Esperamos que este reporte de revisión le sea de gran utilidad y que resulte informativo, y sus preguntas y comentarios son bienvenidos.
Clean, Safe Creeks and Natural Flood Protection Plan Independent Monitoring Commitee Hon. Jim Foran Chair Robert J. Baldini Hon. Marc Berman Hon. Jeffrey Cristina Pat Waite
David Ginsborg
Marc Klemencic
Lonnie Gross
Mark Lazzarini
Hon. Nancy Hobbs
Edward Rast
Jeffrey Kenton Lee
Terry A. Trumbull
Dr. Shani Kleinhaus, Ph.D.
W. Charles Taylor
7
8
RECIPE
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Deliciously Healthy Norwegian Salmon
In large pot, bring water to boil, add salt and then salmon. Immediately remove from heat and let stand to poach for 4 to 6 minutes, depending on thickness of fillet. Be careful not to overcook the flavors and texture of salmon is at its best when served opaque throughout. Remove from pot with slotted spoon and let water drain off on towel before arranging salmon on plate. For vegetables, sprinkle water with salt and bring to boil in a large pot. When water is boiling, add potatoes, carrots, celeriac root and onions. Lower heat and simmer until soft. Add leeks and fresh herbs and simmer for 2 more minutes. Drain vegetables carefully in colander and make sure you keep cooking water. In same pot, bring milk and cooking water to boil; season with salt and pepper. Dilute cornstarch in small amount of cold water and add to boiling liquid until you have thick sauce. Add vegetables to milk mixture to reheat before serving.
(FAMILY FEATURES)
Poached Norwegian Salmon with Stewed Vegetables and Cucumber Salad Serves: 4 3/4 pound Norwegian Salmon fillet, boneless, skin removed
4 1/2 cups water 1 tablespoon salt 1 lemon Stewed Vegetables 1 1/4 cups water 4 potatoes, cut into cubes 3 carrots, cut into cubes 1 medium celeriac root, cut into cubes 2 onions, cut into cubes 1 medium size leek, cut into
cubes 2 tablespoons fresh parsley or chives, chopped Salt and pepper, to taste 3/4 cup milk Cornstarch, to thicken sauce Cucumber Salad 1 pound cucumber 1 tablespoon sugar 2 tablespoons white wine vinegar 2tablespoons olive oil Cut salmon into 4 even pieces and rinse well under cold water.
For cucumber salad, peel cucumber, split lengthwise and remove seeds with small spoon. Cut at an angle in thick slices and mix with sugar, vinegar and oil. Serve salmon with stewed vegetables and cucumber salad on the side.
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
Salmón noruego en papel de aluminio Porciones: 4 4 hojas de papel de aluminio (12 x 18 pulgadas, apenas más grandes que un anotador tamaño legal) 2 cucharadas de aceite de canola 2 zanahorias medianas, cortadas en juliana 1 puerro pequeño, cortado en rodajas finas 1 cebolla, cortada en rodajas finas 1 cabeza de lechuga iceberg, cortada en 8 partes 1 1/2 libras de filete de salmón noruego, sin espinas ni piel, cortado en 8 porciones 1 cucharada de agua para cada paquete 4 cucharadas de crema fresca o crema agriasal y pimienta, a gusto
Precaliente el horno a 350 °F Coloque el papel de aluminio sobre la mesa con el lado más corto hacia usted. Toda la comida se deberá colocar en la parte central de la mitad inferior del papel. Al final, la mitad superior del papel quedará doblada sobre la preparación. Pincele el centro de la mitad de la parte inferior con aceite. Mezcle todos los vegetales y coloque 1/4 de ellos sobre el aceite. Acomode 2 porciones de salmón con los vegetales. Agregue agua. Sazone con sal y pimienta. Repita el procedimiento con las tres hojas restantes de papel. Para sellar las bolsas, doble la parte superior del papel. Doble y apriete los bordes hasta formar una bolsa bien sellada. Coloque los paquetes en una fuente para horno grande y coloque en el horno precalentado. Cuando se agranden, ya estarán listos para servir, generalmente después de 6 a 8 minutos. Para servir, coloque cuidadosamente cada paquete sobre el plato y ábralo en la mesa con tijeras o un cuchillo. Vierta crema fresca o crema agria sobre el pescado y rocíe con jugo de limón. Se pueden agregar hierbas frescas antes o después de cocinar. Coma directamente del paquete.
Serving Suggestion: A few drops of lemon juice on the salmon is a must.
My foster parents…
Helped me laugh when I was sad • Celebrated when I did well in school Made my favorite foods on my birthday • Never gave up when times got tough
Law Office of Jessica Y. Meng
…gave me the love and home I needed
Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. Con 13 años de experiencia en casos de inmigración.
Become a Foster or Adoptive parent today and change a child’s life Call 877-488-5437
(Se Habla Español)
www.emqff.org/foster
Jessica Y. Meng
Teléfono: 408.628.2290 • Fax: 408.986.9206 4677 Old Ironsides Dr., # 350, Santa Clara, CA 95054 jm@immigrationmeng.com http://immigrationmeng.com
Acción Diferida para los llegados en la infancia, Dispensa del I601, Casos basados con empleos, Casos Familiares basados en los casos B, E, F, H, J, K, L, TN, O, P, R, S, U, Visas para no-inmigrantes, Petición de Protección de Estatus Infantil y adopción internacional. © El Observador.2013
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Seguimiento de un estudio genético
permite a investigadores identificar un posible tratamiento para el cáncer de vejiga En un reciente estudio sobre cáncer de vejiga, investigadores del NCI identificaron una variante genética asociada a un leve aumento del riesgo de esta enfermedad. Sin embargo, luego de investigar los efectos biológicos de la variante a nivel celular, los investigadores ahora piensan que la variante podría ser un marcador para identificar a los pacientes que pueden responder a un tratamiento experimental que está en fase de investigación para otros cánceres. Hasta un 75 por ciento de los pacientes de ascendencia europea con cáncer de vejiga podrían haber heredado la variante, y podrían ser candidatos para el tratamiento experimental, informaron los investigadores a principios de enero en el Journal of the National Cancer Institute. La variante ocurre en un gen que codifica una proteína que se encuentra en la superficie de las células. Muchos
de los tumores pancreáticos y prostáticos también expresan claramente la proteína, la cual se denomina antígeno de células madre prostáticas (PSCA). Se elaboró un anticuerpo monoclonal llamado AGS-1C4D4 para actuar sobre esta proteína, y los estudios clínicos de primera fase sobre cáncer de próstata han arrojado resultados positivos. “Pensamos que la proteína es también un posible blanco prometedor para el tratamiento del cáncer de vejiga”, dijo la doctora Ludmila Prokunina-Olsson de la División de Epidemiologia y Genética del Cáncer del NCI, quien dirigió el estudio. La doctora agregó que aún no está claro si la proteína influye de manera directa en la enfermedad. La variante (conocida como rs2294008) se identificó durante un estudio de asociación de genoma completo del cáncer de vejiga en el 2010. Para continuar con esta pista, los investigadores crearon las versiones sintéticas del gen con la variante y sin la variante. Las células con la variante produjeron niveles elevados de PSCA, mientras que las células sin la variante no produjeron la proteína. Los investigadores también observaron este patrón en la vejiga normal y en los tejidos tumorales de pacientes.
HEALTH
Las inundaciones pueden dañar muchas cosas. Como su viaje al trabajo.
Los nuevos resultados permiten suponer que un tratamiento tal como AGS1C4D4 no tendría efecto en pacientes con cáncer de vejiga que carecen de la variante, porque sus células no producen PSCA. A partir de estos resultados, se necesitan estudios clínicos para validar al PSCA como blanco terapéutico en el cáncer de vejiga y la variante como un marcador predictivo de la respuesta al tratamiento, concluyeron los autores del estudio. El estudio nos ofrece “una buena lección de que los investigadores necesitan comprender más acerca de la biología de las variantes identificadas por el estudio de asociación de genoma completo”, manifestó la doctora Prokunina-Olsson. En este caso, la variante no mostró una fuerte asociación al riesgo de cáncer de vejiga, pero otras evaluaciones revelaron que tenía fuertes efectos biológicos en la expresión de la proteína. “Este es uno de los primeros estudios que deja entrever implicaciones clínicas directas de una variante genética identificada por medio de estudios de asociación de genoma completo para cánceres comunes”, aseveró el doctor Stephen Chanock, codirector adjunto del Centro de la Genómica del Cáncer del NCI.
Consejos de “CHICKEN LITTLE” · Nunca maneje a través de áreas inundadas. · Nunca camine, juegue o nade en aguas inundadas. · Conozca la mejor ruta a tierras más altas. · Mantenga el tanque de su coche lleno de gasolina.
Para más consejos, visite valleywater.org La temporada de inundaciones ha llegado. Afortunadamente, el Distrito de Aguas del Valle de Santa Clara ha estado trabajando para reparar bancos de los arroyos, eliminar los sedimentos y restaurar los diques para minimizar los daños por inundaciones a las carreteras, casas o negocios. ¿Tiene preguntas sobre la protección de su familia y propiedad? Llame al 408-265-2600. Para recibir notificaciones en su teléfono celular, mande un mensaje de texto con la palabra “WATER” al numero 84444. El Distrito de Aguas del Valle de Santa Clara. Eliminando sedimentos, restaurando diques y reparando bancos de los arroyos.
9
10
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
Experts say border security is not just an ‘immigration’ issue Veronic Taylor Ramirez SPECIAL TO EL OBSERVADOR The Immigration Policy Center hosted a tele-conference with a panel of experts to discuss the definition of true border security Tuesday, February 12.With the release of proposals and benchmarks from Congress’ Gang of 8, border security is at the forefront of politics. The proposals call for an increase in resources, technology, and security along the border.
“The equation for ending illegal immigration always seems to point to increased border security,” said Mary Giovagnoli, Director of the American Immigration Council’s Immigration Policy Center. “For many years some of the only legislation on immigration that Congress has been reliably able to pass are budget increases for more border security.” Giovagnoli said the discussion is an opportunity to rethink what the border means
and how to best protect it and the country. Former Arizona Attorney General Terry Goddard said “border security has never been defined by either political party. Without a proper definition,” Goddard said “it is open to any possible interpretation.” “I’m most disserved about the provisions, the so-called trigger that basically says we are going to secure the border before we move onto any other aspects of immigration reform,” said Goddard. “We’ve spent so much time on the border, discussing security in terms that only relate to people.” Goddard said border security is concentrated on apprehending illegal crossers rather than focusing efforts on other crimes at the border such as smuggling of drugs, contraband, and United States currency, and human
Goddard said that cartels’ success is due to their resources. They generate considerable amounts of revenue that go toward technology which allows them to efficiently cross over the border. With the increase in border security, border crossings have become a market for organized crime groups. “As we tighten border security, ironically [we] made it more lucrative for organized crime groups to enter into that illicit industry,” said David Shirk, associate professor and director of the TransBorder Institute at the Uni-
Shirk explained that previously border crossing were “mom and pop shops,” meaning that any individual could potentially profit from border crossing. Over time as border security began to tighten, the business of crossing migrants became the market exclusively for organized criminals. “There are no legal means, no legitimate means for them [migrants] to obtain a visa in a timely way, in an efficient way so they can come into the United States,” said Shirk. By moving to establish a more efficient system for people to enter the country, Shirk said it would in turn weaken the cartels by removing their revenue source. In regards to increasing border security, Su Kim, advocacy associate for the American Immigration Lawyers Association, released a report stating many
security benchmarks in regards to immigration have been met or exceeded. “Each of these proposals, even though they haven’t passed, they failed to become law. The metrics and the benchmarks that were laid out, each of them have been met,” said Kim. The benchmarks have been very “people focused.” It talks about border personnel and the increase of it, it talks about what are the infrastructures in terms of fencing.” Panelists agree that border security is more than an immigration issue. “We need to be looking at the sources and root problems of what we’re dealing with before they get to the border, otherwise we’re not going to be able to resolve those issues,” said Shirk.
SAN JOSÉ
50 * OFF %
· CLOTHING · ACCESSORIES · SHOES · BED & BATH
Monday Feb. 18th
PRESIDENTS’ DAY 9am to 9pm 60 S Dempsey Rd, Milpitas · (408) 263-8338 1545 Parkmoor Ave, San Jose · (408) 287-0591 875 Main St, Redwood City · (650) 364-5545 Mon. - Sat. 9am - 9pm, Sun. Hours vary by location www.supersaversclubcard.com
“The number one thing that needs to be beefed of is our ability to intercept money that is being laundered across the border,” said Goddard.
versity of San Diego.
San Jose to support Proposition 8
Bring on Spring!
JOIN THE CLUB
trafficking by cartels. Homeland security has intercepted approximately one percent of revenue from cartels.
Find us on
*Sale excludes jewelry, new merchandise (red tags), books, and items tagged housewares or furniture. Offer not valid with any other coupon or discount. Regular in-store discounts not available on sale day.
On Tuesday, February 12, 2013, the City of San José voted to join in the City of San Francisco’s efforts to challenge the constitutionality of Proposition 8. In response to a memorandum authored by San Jose Councilmember Ash Kalra and co-signed by Councilmembers Xavier Campos, Kansen Chu, and Don Rocha seeking to join in the City of San Francisco’s forthcoming submission to the United States Supreme Court, challenging of the constitutionality of Proposition 8, the San Jose City Council voted 9-1 to officially support San Francisco’s efforts. Mayor Chuck Reed cast the lone dissenting vote. Proposition 8 was a California ballot measure that sought to amend the California Constitution by only recognizing the right of heterosexual couples to marry, thereby banning same-sex marriages. The measure nar-
rowly passed in November 2008; however, in the City of San José and in eight of the nine Bay Area counties, including Santa Clara County, voters rejected Proposition 8. The United States Supreme Court recently decided to review a February 2012 decision by the Ninth Circuit Court of Appeals which held that Proposition 8 was unconstitutional. Oral arguments will be heard by the Supreme Court on March 26, 2013. The City of San
Francisco, which has been at the forefront of the battle for marriage equality, will present arguments against Proposition 8 in front of the Supreme Court. “I am very glad that the City Council stood with me and joined in the fight for marriage equality,” said Councilmember Kalra. “Proposition 8 stands for nothing more than legalized discrimination, and I am proud that San Jose has chosen to take a stand on this critically important issue of equal rights.”
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
11
Students Continue to Dream
4.15%
It’s okay to hug your house. Especially now. APR*
Rate in effect until 3/31/2013. 4.15% APR* fully indexed rate.
Osvaldo Castillo EL OBSERVADOR President Obama has said that this year there will be some much needed comprehensive immigration reform in the United States. What this means exactly remains to be seen. The Dream Act is one of the topics that is currently being debated in Washington, and for Julio Salgado and Marco Antonio Flores that Dream needs to become a reality. “I came to this country in 1995 legally, but I was forced to overstay my welcome because my sister became ill,” Salgado says. “In order for my family and I to fix our statuses we had to go back to Mexico. My sister was in the hospital and we could not just leave here. Our visas just expired.” Julio Salgado is the cofounder of DreamersAdrift. com. His status as an undocumented. queer activist has fueled the contents of his Illustrations, which depict key individuals and moments of the DREAM Act movement. Undocumented students and allies across the
country have used Salgado’s artwork to call attention to the youth-led movement. Salgado graduated from California State University, Long Beach with a degree in journalism. Flores came to the United States because his family simply wanted a better life for themselves.
students, they also do not want it to be a reason for families to get separated. “We do not want there to be some sort of clause in the Dream Act that separates families from each other.” Salgado says. “We are working with activists to make sure this does not happen.”
“I grew up here my whole life, this is what I know,” Flores says. “At first I was scared to get involved with the Dream Act because I was afraid that if people knew I was undocumented, I would get separated from my family.” He graduated in 2012 with a degree in Gender and Women’s Studies, and is currently a Judith Lee Stronach Visiting Scholar at the University of California, Berkeley. He was born in Mexico, but grew up in Southern California. Marco is interested in pursuing a ‘theory in praxis’ between his community activism and scholarly practice by engaging in creative forms of selfexpression.
“We have been portrayed as criminals by the media, which has led many to believe that passing the Dream Act will only harm this country. We must find a way to end that,” Salgado added. The Dream Act is not the only issue that concerns Salgado and Flores. Both men are homosexuals and are working on making their lifestyle more accepted.
Though both men believe the Dream Act will present a lot of opportunities for
“One of the other reasons why I was afraid of being sent to Mexico was because of the country’s attitude towards homosexuality,” Flores says. “I was afraid they would not accept me over there.” Both men use art and other forms of media to show people why their lifestyle should not be condemned.
If you live, work, or worship in Santa Clara, Alameda, or Contra Costa County, you can save with CEFCU financing!
Your house can help you with debt consolidation, home improvements, college education or whatever you need. Now is a great time for a CEFCU Home Equity Credit Line. Trust CEFCU for low rates and no unwelcome surprises. Other loans may offer low rates at first, then hit you with annual fees, early payoff penalties, and expensive extras. Not CEFCU. To get a Home Equity Credit Line, stop by a Member Center or call Phone-ALoan at 408.545.1400 or 1.800.858.3400. You’ll fall in love with your house again.
*The Annual Percentage Rate is a variable rate and the maximum APR that can apply is 18%. Closing costs vary by state or locality; CEFCU pays closing costs up to $350 in most cases. In some situations, such as if the property is for sale or used for a bridge loan, you may be required to pay closing costs. Property insurance is required and not included in closing costs. Potential line of credit must be a minimum of $5,000; minimum monthly payment amount for credit line balance is $100. Other rates and terms available. Contact CEFCU for details, including more specific information about third-party fees.
cefcu.com Federally Insured by NCUA
670 Lincoln Avenue, San Jose 2980 E. Capitol Expressway, Suite 90, San Jose 3607 El Camino Real, Santa Clara
12
ARTS & CULTURE
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com people of color: recent highschool graduates who try to make ends meet while navigating adulthood and community college. Mike Lai sees random similarities between Asian and Latin American cultures, such as the unlikely parallels among Kung Fu, Chinese Opera, and lucha libre (Mexican wrestling) that he highlights in his videos. Lai will also put stereotypes to the test with a performance art work staged on February 21 at 7 PM.
Artists explore AsianAmerican identity
Candice Lin looks at the politics of power in her video animation entitled “Whole New Animal” (2012). She challenges the status quo by creating patriarchal characters that seem powerful, yet she questions their authority by making them gender, race, and sex ambivalent. SAN JOSE In the latest exhibition in its series “New Stories from the Edge of Asia”, the San Jose Museum of Art will present works by artists who explore the fluctuating nature of identity. In “New Stories from the Edge of Asia: This/That”, on view at SJMA February 21 - September 15, 2013, artists take on identity issues Asian identity in particular via video, film, multimedia works, photography,
and performance art. The exhibition includes works by artists of Asian descent, all based in California: Erica Cho; Candice Lin; Tran, T. Kim-Trang; and the artists collective Mail Order Brides/ M.O.B. (Eliza Barrios, Reanne Estrade, and Jenifer Wofford). “Identity is a social construct that constantly fluctuates,” said Mónica RamirezMontagut, senior curator at SJMA. “We often pick and
choose the elements of our identities that we present to the world and we reserve the right to manipulate them by enhancing them or denying them. In their work, these artists reflect the constant struggle, negotiation, and precarious balance between different worlds and look at gender as well as ethnicity.” In her short film “The Hearts Mouth” (2013), Erica Cho presents a queer/ transgender story about two
Eliza Barrios, Reanne Estrada, and Jenifer Wofford together form the artist collective Mail Order Brides/ M.O.B. Through photographs and video, M.O.B. gently and humorously explores gender, race, and stereotypes of Filipinas. Tran, T. Kim-Trang constructed a mausoleum in the 3-D virtual world of “Second Life”, into which she incorporated a selection of objects from Vietnam and the United States that relate to her late mother.
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
New Broadway San Jose general manager announced Nanci Williams, co-founder of the Orloff/Williams marketing firm and former San Jose/Silicon Valley Chamber of Commerce chair, has been named General Manager of Broadway San Jose: a Nederlander Presentation, effective today. Williams replaces Ruth Pangilinan, who departs the company to pursue other opportunities following a successful week-long run of “Rock of Ages”. Williams brings to BSJ/ Nederlander more than 20 years of experience, marketing and communicating, to the people who live and work in the Bay Area, and a love of the theatre that began as a child performer in SJCMT productions. Over the years, her agency represented a host of performing arts companies including Montalvo Center for the Arts and The Rep. Nederlander recently celebrated 100 years of experience ,bringing the best entertainment to communities across the country. The Broadway San Jose 2012-13 season con-
tinues in April with the South Bay premier of Blue Man Group opening on April 2; followed by the Tony Award winning “Billy Elliot The Musical”, which opens on May 7. The final presentation of the season June 4-9 is “Green Day’s American Idiot”, direct from Broadway, and based on the Grammy Award-winning, multi-platinum album of the same name. The Broadway San Jose 2013-14 season line-up will be announced next month, and premieres in October. All performances are held at the San Jose Center for Performing Arts located in downtown San Jose, in partnership with Team San Jose. Team San Jose acts as the San Jose Convention and Visitors Bureau and manages four downtown theatres and the Convention Center, Parkside Hall and South Hall. For information about upcoming shows, or to purchase tickets, go to www. broadwaysanjose.com, or call (866) 395-2929. For group sales call (408) 792-4580.
Ohlone Community College to Compete inFestival Fremont CALIFORNIA Bert V. Royal’s “Dog Sees God: Confessions of a Teenage Blockhead” premiered at Ohlone College last November under the direction of Michael Navarra. This edgy, honest and scathingly funny play has now been invited to perform at the Kennedy Center American College Theater Festival (KCACTF) western regional conference. “Dog Sees God” was selected as one of only three plays, out of 137 entrants, to represent colleges and universities in Region VII, drawing from nine western states. Ohlone College was the only com-
munity college selected as a finalist. This is the second time in three years that an Ohlone College Theatre production has competed as a finalist. In 2011, under the direction of Tom Blank, “The Time Machine, Love Among the Eloi” was nominated. Based loosely on the “Peanuts” characters grown to high school age, “Dog Sees God” takes the comic strip and turns it on its ear. Scrape off the childlike veneer, shake it up and see what comes spilling out. Ohlone College’s production presents a raw, realistic and humorous view of what might happen to the
Peanuts gang if they all grew up. And the funny thing is, they turn out to be a lot like everyone you knew in high school. And maybe a little bit like you. Director Michael Navarra’s take on the underlying theme is that the central character CB struggles through the course of the play, like most teenagers, to define his own identity. Through the course of the events and his interactions with other characters, he figures out that maybe fitting in and being like everyone else doesn’t matter…usually the first step to growing up.
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
FASHION
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
13
Aviso LegAL pArA Los residentes de CALiforniA
Si compró una almohadilla térmica eléctrica, podría recibir un pago de un arreglo de acción de clase. Incluye las marcas SoftHeat, SmartHeat, Dunlap y otras Kaz. To get a notification in English go to www.electricheatingpadsettlement.com. Se ha llegado a un arreglo de acción de clase con Kaz USA, Inc. y Kaz, Inc. (“Kaz”) en una demanda de acción de clase sobre si el embalaje de sus almohadillas térmicas eléctricas era engañoso y carecía de información importante. Kaz niega todas las reclamaciones en la demanda, pero ha acordado un arreglo para evitar el costo y el riesgo de un juicio.
Juan Carlos Miranda SPECIAL TO EL OBSERVADOR We’ve all been there before, when you are trying on all your clothes for that special night but nothing seems to fit. At the end you settle for that really nice pair of dark denim jeans, a cute blouse and some killer pumps; you look at yourself in the mirror and everything seems to fit just fine. Voila! You’re ready! But, are you really? Are clothes that fit “just fine” okay? Perhaps it’s time you really open your eyes and see yourself from the eyes of others. It’s about time you realize that denial is not a river ,but the state you might be in right now. The only rolls that are good are the ones you buy at the bakery or the ones from chubby babies. Overflowing fat that hangs over the top of your jeans is not cute. Muffin tops are not the business and so you
should seriously reconsider the way you think. If black is not white, then why try to fit your size 18 butt into size 12 jeans? There is nothing wrong with being the size you are right now, unless it’s causing you health problems. So really reconsider your take on wearing the correct size clothes. Nine out of ten times muffin tops are caused by poor choices in clothing, so dress to minimize your figure. The most common mistake women make is their choice in undergarments, and I can’t blame them. With low-rise everything, our views on what sexy should look like has been skewed by the fashion industry. Lowrise jeans, low-rise thongs, low-rise.. well, you get the point. There is absolutely nothing wrong with wearing undergarments with a little more support, like cute boyshorts, or even some spanx. These will not only flatter your figure but they will en-
hance it. Another way of preventing spillage is by wearing jeans that have a mid-rise or highrise waist. These will flatten your tummy without making it burst out at the top. Plus, low-rise jeans only look flattering on women without curves and, let me tell you, real women have curves. So ditch those skinny jeans and go for the ones that flatter your fabulous figure. Finally, choose clothing that has more structure and is made out of thicker material. These will hug you in the right places without emphasizing your little love handles. But if you just can’t part with any of your current items and refuse to get new ones, then don’t underestimate the power of layering. A cute jacket or long coat can do miracles for your shape and outfit. Also, don’t forget the colorful cardigans that are very season appropriate this time of the year.
Until next time!
¿QUIÉN ESTÁ INCLUIDO? Aquellos incluidos en la acción de clase, juntamente llamados “Clase” o “miembros de la Clase” incluye a todos los residentes de California que compraron una almohadilla térmica eléctrica fabricada o distribuida por Kaz para uso personal, familiar o doméstico entre el 13 de octubre de 2006 y el 7 de enero de 2013. Estas almohadillas térmicas, sus controles, o los embalajes en el que venían incluyen las palabras Kaz, SoftHeat, SmartHeat, Dunlap, o 1-800-477-0457. Las personas que solicitan daños por lesiones personales o daños a la propiedad causados por las almohadillas térmicas Kaz, o que tienen un conflicto de interés en este caso, no están incluidas. ¿QUÉ DISPONE EL ARREGLO? Si el Arreglo es aprobado y se finaliza, Kaz pagará un mínimo garantizado de $1,450,000 y un máximo de $2,700,000. Kaz también cambiará las cajas y el embalaje de sus almohadillas térmicas eléctricas. Cualquier dinero restante en el mínimo garantizado después de pagar las reclamaciones válidas será donado por Kaz a organizaciones sin fines de lucro aprobadas por el Tribunal. La cantidad pagada a los miembros de la Clase se basará en el número total de reclamaciones válidas recibidas. Si presenta un formulario de reclamación válido, puede esperar recibir aproximadamente de $10 a $20 del arreglo. ¿CÓMO SOLICITA UN PAGO Y QUÉ OCURRE SI LO HACE? Usted tiene que presentar un formulario de reclamación para el 17 de junio de 2013. Puede completar y presentar su formulario de reclamación en Internet en www. electricheatingpadsettlement.com o imprimir uno de la página web y enviarlo por correo a la dirección indicada en el formulario. Los formularios de reclamación también están disponibles llamando al 1-888-623-6173 o escribiendo al Administrador del Arreglo. Si presenta una reclamación y es aprobada, usted estará legalmente obligado por todas
las órdenes y sentencias del Tribunal, y no podrá demandar o continuar demandando a Kaz sobre las reclamaciones legales resueltas por este arreglo o por lesiones personales o daños a la propiedad causados por una de sus almohadillas térmicas.
¿CUÁLES SON SUS OPCIONES? Usted tiene la opción de elegir si desea permanecer en la Clase o no. Si no hace nada, elige permanecer en la Clase. Esto significa que estará obligado legalmente por todas las órdenes y sentencias del Tribunal, y no podrá demandar o continuar demandando a Kaz sobre las reclamaciones legales resueltas por este arreglo. Si permanece en la Clase puede objetar al arreglo. Usted o su propio abogado también pueden solicitar comparecer y hablar en la audiencia, a su propio costo, pero no tiene que hacerlo. La fecha límite para presentar objeciones y solicitudes de comparecencia es el 1 de mayo de 2013. Si no desea permanecer en la Clase, tiene que presentar una solicitud de exclusión para el 18 de abril de 2013. Si se excluye, no puede obtener un pago de este arreglo, sin embargo conservará cualquier derecho a demandar a Kaz por las mismas reclamaciones en su propia demanda. El aviso detallado, disponible en www. electricheatingpadsettlement.com, explica cómo hacer todas estas cosas. AUDIENCIA DE EQUIDAD DEL TRIBUNAL El Tribunal de Distrito de los EE.UU. por el Distrito Sur de California celebrará una audiencia en este caso (Beck-Ellman v. Kaz USA, Inc., Caso Nº 10-cv-02134), en 333 West Broadway, San Diego, CA 92101-8900, Sala 15A el 10 de junio de 2013, a las 10:30 a.m. para considerar si aprueba: el arreglo, los honorarios de abogados de hasta $1.5 millones, y costas y gastos de hasta $350,000; y un pago de $20,000 a la Representante de la Clase (Beverly Beck-Ellman). Si se aprueba, estas cantidades serán pagadas por separado por Kaz y no reducirán la cantidad de dinero disponible para los miembros de la Clase.
¿CÓMO CONSIGUE MÁS INFORMACIÓN? El aviso detallado y el Acuerdo del Arreglo están disponibles en la página web. También puede llamar al 1-888-623-6173, o escriba a Kaz Settlement Administrator, c/o KCC Class Action Services, PO Box 43145, Providence, RI 02940-3145.
1-888-623-6173 www.electricheatingpadsettlement.com
14
CLASSIFIEDS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Intuit Inc.
¿Te Han
Has the following job
Discriminado?
opportunities available (various levels/types) in Mountain View (location code 1) and Menlo Park (location code 14): Software Engineers (SWE1, SWE14); Quality/QA Engineers (QAE1, QAE14); Systems Engineers (SE1, SE14); Data Engineers (DE1, DE14); Application Developers (AD1, AD14); Application Operations Engineers (AOE1, AOE14); Database Administrators (DBA1, DBA14); Business Analysts (BA1, BA14); Development Mgrs (DM1, DM14); Product Managers (PM1, PM14).
Discriminación en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda Justa” al
650-327-1718
MAY THE SACRED HEART OF JESUS be adored, glorified, loved & preserved throughout the world, now and forever. Sacred Heart of Jesus have mercy on us. St. Jude Worker of Miracles, pray for us. St. Jude, Helper of the Helpless, pray for us. Say this prayer nine times a day, by the ninth day your prayer will be answered. It has never been known to fail. Publication must be promised. Thank you.
Mail resume to PO Box 40786, Tucson, AZ, 85717-0786, Attn: HR, A. McKiernan. Must reference job title & job code (e.g., SWE1, QAE14, etc.).
El Rancho Verde is committed to comply with all federal, state, and local fair housing and equal housing opportunity laws. We do not discriminate on the basis of disability in the admission or access to, or treatment or employment in, its federally assisted programs and activities. A senior executive has been designated to coordinate compliance with the nondiscrimination requirements contained in the Department of Housing and Urban Developmentʼs regulations implementing Section 504 (24 CFR, part 8 dated June 2, 1988) You may address your request for review or reconsideration to: Senior Vice President, Clark Realty Management CA, Inc., 4401 Wilson Boulevard, Suite 600, Arlington, VA 22203, Phone: 703.294.4500.
EQUAL HOUSING OPPORTUNITY
The following person(s) is(are) doing business, Zavaleta’s Gardening, 2151 Huran Dr., San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Marino Rodriguez- Zavaleta, 2151 Huran Dr., San Jose, CA 95122. This business is conducted by an individual has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Marino Rodriguez-Zavaleta Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 01/17/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 574694
Some positions may require travel.
Section 8 Affordable Housing Program waiting list is officially CLOSED as of February 8, 2013.
FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 573835
Miriam’s Day Care Se habla Español/English Miriam Rosas Terron Instruye al niño en su camino, y aun cuando fuese viejo no se apartará de él. pr.22:6 2943 Betsy Way San Jose, CA 95133 (408) 770-2493
Notificación pública: Plan FY2014 El 26 de febrero de 2008, el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los EE. UU. (HUD, por sus siglas en inglés) firmó Acuerdos “Mudarse al trabajo” (MTW, por sus siglas en inglés) (en adelante “Acuerdos”) de diez años con la Autoridad de vivienda del condado de Santa Clara (HACSC, por sus siglas en inglés) y la Autoridad de vivienda de la ciudad de San José (HASJ, por sus siglas en inglés). La demostración de MTW le brinda a la HACSC cierta flexibilidad para desarrollar políticas que pueden aplicarse a ambas agencias y se encuentran fuera del alcance de las limitaciones de algunas leyes de viviendas públicas y del folleto de la Sección 8, para mejorar su capacidad para satisfacer los requerimientos de viviendas de comunidades y personas de bajos ingresos en el condado de Santa Clara. Cada año, la HACSC crea un Plan MTW anual para el próximo año fiscal. El borrador del Plan MTW anual para 2014, con vigencia del 1.º de julio de 2013 al 30 de junio de 2014, le permitirá desarrollar más programas y actividades a la HACSC, sujetos a la aprobación del HUD, que difieren de los programas de viviendas públicas y el folleto de la Sección 8, pero que se ocupan de las necesidades de viviendas accesibles de forma coherente con los objetivos y requerimientos de la demostración de MTW. El borrador del Plan MTW anual para 2014 estará disponible para su revisión en la siguiente ubicación desde el 20 de febrero de 2013 hasta el 22 de marzo de 2013: Housing Authority of the County of Santa Clara 505 West Julian Street, San Jose, CA 95110 Horario de atención: de lunes a viernes de 7:30 a. m. a 5:00 p .m. (cerrado el 1 de marzo de 2013 y el 15 de marzo de 2013). Se realizará una audiencia pública el viernes 22 de marzo de 2013, a la 1:00 p. m. en esta misma ubicación. El borrador del Plan MTW anual para el año fiscal 2014 también estará disponible en el sitio web de la HACSC en www.hacsc.org, a partir del 20 de febrero de 2013. Podrán enviarse comentarios del público por escrito hasta el 22 de marzo de 2013 por correo electrónico o correo postal estadounidense, a las siguientes direcciones: Ron Marsh, ronm@hacsc.org o Ron Marsh, Housing Programs Department Housing Authority of the County of Santa Clara 505 W. Julian Street San José, CA 95110 De acuerdo con la Ley de Rehabilitación de 1973, la Autoridad de vivienda hará esfuerzos razonables para dar lugar a personas con discapacidades. Llame al (408) 275-8770 al menos tres días antes de la audiencia pública si necesita ajustes especiales. Los usuarios que necesiten servicio de teléfono de texto (TDD/TTY) deben llamar al 408-993-3041.
The following person(s) is(are) doing business, Bay Edu, 2668 Carlo Scimeca Dr., San Jose, CA 95132, Santa Clara Co. Ying Yu, 2668 Carlo Scimeca Dr., San Jose, CA 95132, Mi Zhou, 2668 Carlo Scimeca Dr., San Jose, CA 95132. This business is conducted by a general partnership registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Ying Yu Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/11/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 574628 The following person(s) is(are) doing business, Galeanas House Cleaning & Garden Services, 482 Jackie Dr., San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Patricia Balanzar, 482 Jackie Dr., San Jose, CA 95111, Miguel Angel Galicia, 482 Jackie Dr., San Jose, CA 95111. This business is conducted by a married couple registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 12/14/2005. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Patricia Balanzar/Miguel Galicia Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/08/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 574572 The following person(s) is(are) doing business, Mint Collective, 2322 Senter Road, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Mint Alternative Healing, 2322 Senter Rd., San Jose, CA 95122. This business is conducted by a corporation
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Mint Alternative Healing Rubert Villegas/President Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/06/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 574554 The following person(s) is(are) doing business, Julian Mercado, 1201 E. Julian St Unit 4/5, San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. MV Atkar Inc., 2467 Murillo Ave. San Jose, CA 95148. This business is conducted by a corporation registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) MV Atkar Inc. Mike Atkar/Secretary Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/06/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 57269 The following person(s) is(are) doing business, Manantial de Vida, 920 Matterhorn Ct., Milpitas, CA 95035, Santa Clara Co. Nueva Generacion en Cristo, 920 Matterhorn Ct., Milpitas, CA 95035. This business is conducted by a corporation registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Nueva Generacion en Cristo Gustavo Ordoñez Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 01/30/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 573965 The following person(s) is(are) doing business, Elite Laser Lipo, 1741 Saratoga Ave., San Jose, CA 95129, Santa Clara Co. Ilana Katsnelson, 1741 Saratoga Ave, San Jose, CA 95129, Marina Gocha, 1741 Saratoga Ave., San Jose, CA 95129. This business is conducted by an incorporated association other than a partnership registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 01/15/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Marina Gocha Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. This statement was filed with
the County of Santa Clara on 01/22/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV241018 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Isrea Arturo Zuniga TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Isrea Arturo Zuniga has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Isrea Arturo Zuniga to Carlos Arturo Zuniga THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/07/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 13, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 573804 The following person(s) is(are) doing business, Anthony Apparel, 1311 Flickinger Ave., San Jose, CA 95131, Santa Clara Co. Anthony Vo, 1311 Flickinger Ave., San Jose, CA 95131. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Athony Vo Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 01/16/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240627 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Yuanqi Zhang TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Yuanqi Zhang filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Yuanqi Zhang to Angie Yu Zhang THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/30/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date
set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 11, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240877 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Ben Bechor Yehiel Levaton TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Ben Bechor Yehiel Levaton has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Ben Bechor Yehiel Levaton to Ben Eli Carignan THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/07/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 08, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240835 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Wan Kuo Chih TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Wan Kuo Chih has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Wan Kuo Chih to Arthur Chih THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/07/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 07, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV237936 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Evette Mulligan & George Mulligan TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that
petitioners, Evette Mulligan & George Milligan have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Annabelle Victoria Van Dusen to Annabelle Victoria Mulligan THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 03/26/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. December 17, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 15, 22; March 01, 08, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV239246 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Abdikarim Ismail Abdi & Fozio Ali Mohamed TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Abdikarim Ismail Abdi & Fozio Ali Mohamed has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Issa Abdikarim Ismail to Issa Musa Ali b. Hamdi Abdikarim Ismail to Hamdi Musa Ali c. Said Abdikarim Ismail to Said Musa Ali d. Nur Abdikarim Ismail to Nur Musa Ali e. Salma Abdikarim Ismail to Salma Musa Ali f. Abdikarim Ismail Abdi to Musa Ali Dayl g. Fozio Ali Mohamed to Samiro Yusuf Mahamud THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/16/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 10, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb.08, 15, 22; March 01, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 574440 The following person(s) is(are) doing business, America Multi Services, 2003 Story Rd #500, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Rosa Isela Bonilla, 329 Vineyard Dr., San Jose, CA 95119. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 02/04/2013. “I declare that all information in this statement is
true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Rosa Isela Bonilla Feb. 8, 15, 22; March 01, 2013.This statement was filed with the County of Santa Clara on 02/04/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240783 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Consuelo Lombera TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Consuelo Lombera has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Consuelo Lombera to Consuelo Tapia Maldonado THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/07/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 06, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb.08, 15, 22; March 01, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240759 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Oksana Shiv & Shiv Ramamurthi TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Oksana Shiv & Shiv Ramamurthi have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Rohan Shiv to Suryan Shiv THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/30/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 05, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb.08, 15, 22; March 01, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240657 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Aleshia McLemore TO ALL INTERESTED PERSONS: The
LEGAL/CLASSIFIEDS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013 court finds that petitioner, Aleshia McLemore has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Aleshia McLemore to Amina Pickett THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/30/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 04, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb.08, 15, 22; March 01, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240537 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Giang Thuy Chan Nguyen TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Giang Thuy Chan Nguyen has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Thomas Le to Thomas Le Nguyen THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/30/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 31, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb.08, 15, 22; March 01, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240395 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Joshua I Robinson TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Joshua I Robinson has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Joshua Isaiah Robinson to Joshua Isaiah Smith THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/30/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date
set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 29, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb.08, 15, 22; March 01, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240393 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Cecil Lynn McKenzie III, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Cecil Lynn McKenzie III has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Cecil Lynn McKenzie III to C-Jay Jeremiah Smith THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/30/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 29, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb.08, 15, 22; March 01, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 574175 The following person(s) is(are) doing business, L & A Consulting, 480 Baltic Way, San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Ashley Grimaldo, 480 Battle Way, San Jose, CA 95111. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Ashley Grimaldo Feb. 1, 8, 15, 22, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 1/28/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 574146 The following person(s) is(are) doing business, Elim Investment Company, Elite I.S Financial, US Mortgage, Top Mortgage, Top Financial, Top Realty, Top Investment Group, 2904 El Camino Real # 208, Santa Clara, CA 95051, Santa Clara Co. Irene Suh, 2904 El Camino Real # 208, Santa Clara, CA 95051. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 01/01/2013. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)
Irene Suh Feb. 1, 8, 15, 22, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 1/28/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 573899 The following person(s) is(are) doing business, Bay Area Kitchen Bath & Construction Co., 6662 Graystone Ln., San Jose, CA 95120, Santa Clara Co. Hormoz Barandar, 6662 Graystone Lane, San Jose, CA 95120, Marghoz Chalabi, 6662 GrayStone Lane, San Jose, CA 95120. This business is conducted by a general partnership registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 01/18/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Hormoz Barandar Feb. 1, 8, 15, 22, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 1/18/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV240266 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Thuy Duong Pham Le, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Thuy Duong Pham Le has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Thuy Duong Pham Le to Ellen Le THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/30/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 28, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 01, 08, 15, 22, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV240023 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: TrucQuynh TranLe Luu, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, TrucQuynh TranLe Luu has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. TrucQuynh TranLe Luu to Jennifer Vu THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/23/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113.
A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 23, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 01, 08, 15, 22, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV236230 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Veronica Kelly, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Veronica Kelly has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Arielle Kassandra Guillen to Arielle Kassandra Kelly b. Nathaniel Robert Guillen to Nathaniel Jacob Kelly THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 03/05/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 16, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 01, 08, 15, 22, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME AND GENDER NO. 113CV240211 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Kristen Marie Roland TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Kristen Marie Roland, has filed a petition with this court for a decree changing petitioners name to: Kai Cruz Mowrey, petitioner has also filed a petition for a decree changing petitioner’s gender from female to male and for the issuance of a new birth certificate reflecting the gender and name changes. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition should not be granted on 04/30/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 25, 2013 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Feb. 01, 08, 15, 22, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 573911
The following person(s) is(are) doing business, Capitol Square Dental Care, Nancy OcampoWatanabe DDS Inc., 2727 McKee Rd., San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Nancy Ocampo-Watanabe, DDS Inc., 2727 McKee Rd., San Jose, CA 95127. This business is conducted by a corporation registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 01/01/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Nancy Ocampo-Watanabe DDS Inc. Nancy O. Watanabe/President Jan. 25; Feb. 1, 8, 15, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 1/18/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 573846 The following person(s) is(are) doing business, FEJSA, 305 Lena Ave., Gilroy, CA 95020, Santa Clara Co. Felipe de Jesus Sanchez Vazquez, 305 Lena Ave., Gilroy, CA 95020. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 01/17/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Felipe de Jesus Sanchez Vazquez Jan. 25; Feb. 1, 8, 15, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 1/17/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 573750 The following person(s) is(are) doing business, Green Concepts Gardening Service, 1216 Lynn Ave., San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Melecio Bernal, 1216 Lynn Ave., San Jose, CA 95122. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 2004. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Melecio Bernal Jan. 25; Feb. 1, 8, 15, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 1/15/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV239881 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Catherine Nguyen, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Catherine Nguyen has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Catherine Nguyen to Catherine Mizuguchi THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at
15
the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/23/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 22, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Jan. 25; Feb. 01, 08, 15, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV239791 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Svetlana Jovanovic, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Svetlana Jovanovic has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Svetlana Jovanovic to Svetlana Rocic THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/23/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 18, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Jan. 25; Feb. 01, 08, 15, 2013. AMENDED ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV233446 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Gilbert A Iraheta Bolanos, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Gilbert Adolfo Iraheta Bolanos has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Gilbert Adolfo Iraheta Bolanos to Gilbert Adolfo Bolanos THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 04/23/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 22, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Jan. 25; Feb. 01, 08, 15, 2013.
16
ENTERTAINMENT
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Entrevista: Panteón Rococó
Artuto Hilario EL OBSERVADOR Recientemente tuve el plácer de entrevistar algunos miembros de una de las más consentidas bandas de Rock en Español. Se les llama Panteón Rococó y después de 18 años juntos me describieron un poco de su historia, sus pasiones y lo más importante de lo que hacen con su música y arte. Su estilo es una fusión de Rock, Ska, Reggae, Punk, Cumbia y mucho más.
descubrí que su ascensión a la fama musical empezó con fiestas de amigos y trabajos similares en garajes. Empezando como banda independiente les ayudo a tener la diversión y espacio para crecer. Me explicaron que en el comienzo tenían muchos sueños pero poco sabían de sus instrumentos. Ahora, después de 18 años su estilo y experiencia se oye en su musica, y el terreno que era extraño en un punto es su hogar.
La banda se formó en la ciudad de México en la década de 1990, más o menos en el año 1995. Hablando con Darío Espinosa (Bajo) y Missael Oseguera (Saxofón)
Su nombre viene de una obra de teatro llamada El Cocodrilo Solitario del Panteón Rococó, que me dicen se escogió después de leer muchas opciones para nombre. Preguntándoles de el estilo
Cash for College FREE Workshops to get Cash by SJ Cal Soap WWW.CALGRANTS.ORG CALSOAPSANJOSE@GMAIL.COM CUIDANDO CON RESPETO TRAINING FOR FAMILIES WITH ALZHEIMERS PARENTS - MARCH 16 & 23 SOUTH SAN FRANCISCO 650-623-3119 The Corazon Project, March 23, SJ, 408.600.8412
de su musica, y como había progresado o evolucionado desde sus comienzos me dijeron que querían un estilo similar a Los Fabulosos Cadillacs, una banda de los 80’s de Argentina. También en su lista de inspiraciones iniciales era Maldita Vecindad quienes también eran del DF. En la época en que empezaron Panteón Rococó vivían en un tiempo de cambio social que dicen que ayudo a crear un movimiento interesante. Los grupos de esa temporada y los discos que escuchaban los encontraron discutiendo lo tanto político como lo social. “Sentíamos ganas de establecer ese tipo de música.” En ese entonces el movimiento Zapatista estaba saliendo a la luz y marco algo importante en sus vidas también como los otros jóvenes de ese tiempo. Es por eso que aunque no son una banda estrictamente política sus mensajes son comentarios sociales, algo que la musica de los géneros Ska, Reggae, y Punk siempre han simbolizado. Su nuevo álbum salió en el 2012 y está disponible en su portal de web, http:// www.panteonrococo.com. Además de un tour extensivo por México y Latino América empezando en Marzo, me dicen que esperan venir al área de la bahía este ano en un tour que llegará a ciudades en los Estados Unidos. A gozar cuando lleguen Panteón Rococó, gracias por su tiempo.
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
Andrea Bocelli’s Pasión
LOS ÁNGELES “Pasión” es una colección de algunas de las canciones más románticas del Mediterráneo y América Latina e incluye duetos con Jennifer Lopez, Nelly Furtado y Edith Piaf. “Pasión” es una continuación de “Amor” - el segundo volumen, por decir. Tal como su predecesor, “Pasión” está repleto de clásicos como “Love Me Tender,” “La Chica de Ipanema,” y “September Morn”. Jennifer Lopez aparece en una versión suave y seductora de “Quizás Quizás Quizás” y Nelly Furtado le da el toque femenino a “Corcovado.” El álbum también
tiene un tributo a la difunta cantante Francesa Edith Piaf en la canción “La Vie En Rose” - donde se oye la voz de la misma. En el disco, Bocelli canta en seis idiomas (Italiano, Inglés, Francés, Español, Portugués, y Napolitano) con su voz incomparable, acompañado de David Foster en el piano y el guitarrista peruano Ramon Stagnaro. El sonido sensual de este disco es complementado con ritmos cubanos, de Brasil y Portugueses acompañados de una orquesta de 63 piezas grabado en Londres. El Jueves 7 de Febrero, Andrea se unió al Presidente de los Estados Unidos, Ba-
rack Obama y a un grupo de líderes políticos y espirituales para la sexagésimo primer edición del “National Prayer Breakfast”, el cual desde 1953 se celebra el primer Jueves del mes de Febrero. Este “Desayuno de Oración”, que tradicionalmente atiende al Presidente de EE.UU., el vicepresidente y el director general de representantes legislativos y judiciales de los EE.UU., es una prestigiosa y fundamental oportunidad para discutir los problemas actuales a nivel mundial, estrechando la cooperación internacional en proyectos de solidaridad, de desarrollo y promoción humana.
Se corona Marlene Favela como nueva Reina del Mariachi México NOTIMEX -La actriz Marlene Favela prometió ser una “Reina del Mariachi” ejemplar, que lleve con orgullo el cetro como monarca de los músicos del género vernáculo, luego de ser coronada durante la noche de este sábado en el Festival del Mariachi 2013. En un gran ambiente y con el respaldo no sólo del gremio de los Mariachis de la Comisión de Música Tradicional, de la Asociación Nacional de Actores (ANDA) que preside Jesús López, sino también
de otros organismos como el Sindicato de Ferrocarrileros, Marlene Favela, lució la corona. “Estoy contenta, emocionada y consciente de esta gran responsabilidad de representar a los Mariachis no sólo en mi país sino también a nivel internacional y junto con Chucho López buscaré la unidad de los diversos gremios que concentran músicos Mariachis, para el sueño de la Casa del Mariachi”, expuso. A su nombramiento asistieron la actriz y presidenta vitalicia de la Casa del Actor
Maty Huitron, el cantautor y miembro del Consejo Directivo de la Sociedad de Autores y Compositores de México, Martín Urieta, el actor Miguel Palmer y media centena de músicos. Por su parte, Chucho López celebró no sólo la coronación de la flamante Reina, sino también que el evento haya resultado todo un éxito en el que la música vernácula fue el motivo de unión entre mariachis y amantes de este género musical, como el líder de los ferrocarrileros Víctor Flores.
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
Escape From Planet Earth
Escape from Planet Earth catapults moviegoers to planet Baab where admired astronaut Scorch Supernova (Brendan Fraser) is a national hero to the blue alien population. A master of daring rescues, Scorch pulls off astonishing feats with the quiet aid of his nerdy, by-the-rules brother, Gary (Rob Corddry), head of mission control at BASA. When BASA’s no-nonsense chief Lena (Jessica Alba) informs the brothers of an SOS from a notoriously dangerous planet, Scorch rejects Gary’s warnings and bounds off for yet another exciting mission. But when Scorch finds himself caught in a fiendish trap set by the evil Shanker (William Shatner) it’s up to scrawny, risk-adverse Gary to do the real rescuing. As the interplanetary stakes rise to new heights, Gary is left to save his brother, his planet, his beloved wife Kira (Sarah Jessica Parker) and their adventure hungry son Kip.
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
MOVIES
17
A GOOD DAY TO
SAFE HAVEN
Bruce Willis reprises his iconic role as police detective John McClane in A Good Day to Die Hard, set against the backdrop of deadly corruption and political vendetta in Russia. McClane arrives in Moscow to track down his estranged son, Jack, (Jai Courtney), and is stunned to discover he’s working undercover to protect a government whistleblower, Komarov. With their own necks on the line, the McClanes are forced to overcome their differences in order to get Komarov to safety and thwart a potentially disastrous crime in the most desolate place on Earth - Chernobyl.
A mysterious young woman arrives in a small North Carolina town and reluctantly finds new love with a lonely widower in Safe Haven.
DIE HAR D
When McClane learns the truth about his son’s profession, he calls him the “007 of Plainfield, New Jersey.” But it’s a long way from Plainfield to Moscow, and John and Jack are about to have a family reunion they will never forget.
Katie Feldman (Julianne Hough) arrives in the tiny coastal town of Southport, North Carolina, looking to make a new, quiet life for herself. Despite the almost impenetrable emotional walls she has built to protect herself, she is drawn in by the genuine warmth and caring of the tight-knit community, especially the town’s grocery-store owner, Alex (Josh Duhamel), and his two young children. Although every instinct tells her to run, Katie decides to do whatever she must to protect her new life, as she rediscovers the meaning of sacrifice and commitment in a gripping and suspenseful story of hope, survival, and the power of true love.
18
TECHNOLOGY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
How classroom technology can benefit your child’s education
February 11-17, 2013 HP Pavilion at San Jose
Come
Celebrate of
PLAYERS AND SCHEDULE OF PLAY SUBJECT TO CHANGE
Raonic
125 Years
Champions
Isner
Verdasco
Graf
Roddick
INDIVIDUAL TICKETS ON SALE NOW! Get yours at the HP Pavilion Ticket Office or ticketmaster.com
MONDAY, FEBRUARY 11 – 7:00PM Mardy Fish (1st Round Singles) followed by another Featured Match TUESDAY, FEBRUARY 12 – 7:00PM Bryan Brothers (1st Round Doubles) followed by Fernando Verdasco (1st Round Singles) WEDNESDAY, FEBRUARY 13 – 7:00PM John Isner (2nd Round Singles) followed by Alexandr Dolgopolov (2nd Round Singles) THURSDAY, FEBRUARY 14 – 7:00PM Milos Raonic (2nd Round Singles) followed by Sam Querrey (2nd Round Singles) SATURDAY, FEBRUARY 16 – 7:00PM Mixed Doubles Exhibition featuring Stefanie Graf, Lindsay Davenport Andy Roddick followed by a Singles Semi-Final Match
&
WEEK-LONG TICKET PACKAGES START AT ONLY $99. CALL 408-ACE-2121 OR HIT SAPOPENTENNIS.COM
(BPT) Historically, the term “digital divide” has referred to the gap in technology levels between developing and first world countries; however, it’s truly the divide between the more affluent and the underprivileged. While the divide has a worldwide reach, it’s important to remember that the gap is growing in America, too. Improving technology in schools - and how it’s used in learning - is an important topic because it offers students a more effective way to achieve, fully preparing them to be skills-ready for a successful future. Today, the majority of schools in America have computers of some kind. Still, many schools, particularly rural schools and those with a high percentage of minority students, lack reliable Internet access or have old computers that aren’t compatible with current software. Concerned parents, teachers and educational leaders are rallying for change. Providing students with modern, mobile computers and access to the Internet at school and at home promotes hands-on learning that engages students. When children are interested and excited, the learning process comes naturally. Across the country, one-to-one programs - meaning one computer is supplied for each student - are gaining interest and receiving funding. Some districts have even approved BYOD programs, or bring your own device programs, that allow students to bring their own technology (i.e. laptops, tablets, smart-
phones) from home to use in the classroom. For all the benefits of better classroom technology, funding can be an issue. While adding computers, maintaining hardware and software, and funding ongoing technology support can be costly, there is also the potential to save money through improved efficiency. In fact, according to Project RED, adding effective classroom technologies can result in increased efficiency and cost reductions - even when maintenance costs are included. For example, instructional materials contribute to this cost savings. Traditional paper textbooks can be costly and become outdated quickly. Digital content offers one effective solution to this problem by giving students and teachers access to the most up-to-date materials online, bringing the world into the classroom and often at a fraction of the cost. Online courses, assessment and professional development are additional areas where cost savings can quickly add up.
How to spearhead a technology change in the classroom Whether you are a parent who wants computer access in your child’s classroom or you’re an educator who wants to enable an improved learning experience through better technology, here’s how you can start the conversation and make a difference: 1. Use the K-12 Blueprint. Found at www.K12blueprint.com and sponsored by Intel Corporation. This website is a free resource for planning and implementing
technology initiatives in districts. You’ll find a plethora of useful information, including practical guidelines, funding advice, curriculum considerations and realworld success stories. 2. Involve the people who care. Start discussions with fellow parents, teachers, principals and even the educational board to create a vision and plan. Discuss specific reasons for the technology improvements and benefits for the students as well as staff. 3. Explore professional development opportunities. How we teach with technology is just as important as having technology in the classroom. Ensure teachers in your community have the professional development opportunities they need so their students are learning with technology in the most effective way possible. 4. Be patient to overcome challenges. Technology isn’t a one-time investment - computer maintenance, software upgrades and continued professional development are important. Providing teachers training and creating a support network can be a time commitment. Patience and persistence are key to the success of eager students. Technology in the classroom can help close the digital divide within the U.S., but it’s up to parents, grandparents, teachers, schools and entire communities to work together to make change a reality. -When used properly, technology can provide students with a stronger education, paving the way for future innovations and research.
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Significado de los colores en los sueños Mario Jiménez Castillo EL OBSERVADOR
relaciones sexuales placenteras. Un tono muy encendido predice que se vivirán pasiones incontrolables y hasta prohibidas. Asimismo se le asocia a la sangre y si observa en el sueño un tono muy tenue, es indicio que precisará una consulta médica.
Amarillo: Inicio de un nuevo ciclo en la vida del soñador. Es preciso dejar atrás el pasado y los recuerdos turbulentos. Nuevas ilusiones se harán presentes. Todo es posible si se alimenta diariamente el optimismo y si no decaen la fe y esperanza. Anaranjado: Grandes oportunidades. Aproveche lo que le está sucediendo. La rueda de la fortuna comenzará a girar a su favor. También augura una época festiva llena de grandes novedades. Un tono muy encendido puede indicar abuso de placeres. Azul: Tranquilidad, armonía, seguridad en el trabajo. El color azul es además un indicio de paz y unión familiar. Cuando se sueña con el color azul constantemente es agüero que necesita renovar su energía física y espiritual en el mar, un río o en las aguas de un lago. Blanco: Predice buena salud, pureza, protección y cumplimiento de una promesa. También es un símbolo de recuperación para los que sufren un mal ya sea físico, emocional o espiritual. Si se sueña vestido de blanco tendrá felicidad. Café: Predice que será escu-
chada su petición. Favor que será otorgado. El color café es uno de los colores que representa al planeta tierra y su presencia durante el sueño le hace una solicitud y un llamado al soñador para que proteja el medio ambiente. Dorado: Anuncia buena suerte en las finanzas por medio de la colaboración y ayuda inesperada que se recibirá. El color dorado se asocia a la ley de la compensación, por lo tanto toda la energía que ha enviado al universo le será retribuida con creces en los próximos meses. Gris: Señala la necesidad de un cambio en el estilo de vida del soñador. El color gris está ligado en muchas ocasiones a lapsos depresivos y a la convalecencia de enfermedades. Cuando se sueña este color continuamente, aduce que se
viene arrastrando un sentimiento de culpa que no le deja ser feliz. Negro: El color negro refleja en diversas ocasiones: sentimientos de venganza, avaricia y deseos mal sanos. Ocasionalmente puede prevenir al soñador que está a un paso de involucrarse en actividades ilícitas. Si sueña muy a menudo el color negro es señal que lleva una vida demasiado solitaria. Plateado: Asistirá a una boda, un aniversario o una celebración religiosa. Si se sueña vistiendo prendas color plateado es indicio que próximamente hará planes de matrimonio. Cuando se sueña a un hijo o familiar rodeado del color plateado, éste le dará orgullo a la familia. Rojo: El color rojo desde siempre se ha asociado a las
Rosa: Encuentro del amor, sentimientos nobles. Si sueña a sus amigos rodeados por el color rosa quiere decir que éstos son sinceros y desean su bienestar. Si ha de cambiar de domicilio, iniciar un nuevo trabajo o hacer un viaje y en fechas anteriores aparece en el sueño este color, es indicativo que todo marchará sobre ruedas. Verde: El color verde está directamente asociado con el dinero y las posesiones, cuando se presenta en el sueño es augurio de buenas nuevas en el sector financiero. Si el verde se presenta en tonos exagerados es indicio de ambición desmedida. Violeta: Espiritualidad, está siendo protegido por su ángel guardián. La vibración del color violeta refleja en el sueño altos grados de conciencia y honestidad. Soñar con una llama violeta indica el preámbulo a la comunicación con un ente espiritual durante la vigilia.
VIBRAS
19
20
SPORTS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Presenta Vicente del Bosque su figura en el Museo de Cera de Madrid Madrid NOTIMEX El seleccionador nacional de futbol de España, Vicente del Bosque, inauguró y presentó a su “doble” en el Museo de Cera de Madrid, del cual dijo se parece mucho a él porque es “muy normal y natural, como soy yo”. Rodeado de decenas de aficionados, medios de comunicación y curiosos que se acercaban a la puerta principal del conocido recinto de la capital, el técnico destacó las alegrías que da el futbol a la sociedad española. “Nuestro deporte fue en los últimos años un gran estímulo y motivo de felicidad para nuestros ciudadanos a pesar de los tiempos difíciles que se viven”, recalcó. Además también agradeció a sus jugadores, algunos
de ellos como Iker Casillas, David Villa, Andrés Iniesta o Fernando Torres, representados en figuras de cera tras él en el museo, el trabajo y esfuerzo llevado a cabo en los últimos años. “Ellos son un ejemplo de compromiso, humildad y comportamiento dentro y fuera del campo, este reconocimiento también está dedicado a su labor”, afirmó. El entrenador también comentó algunos temas de actualidad como los próximos objetivos de su equipo: “Tenemos que clasificarnos para el próximo Mundial de Brasil y preparar la Copa Confederaciones de este verano. Hay que continuar con el alto nivel que llevamos”. Por parte del Museo de Cera de Madrid, Gonzalo Presa, jefe de prensa y coordinador de este tipo de even-
El mediocampista inglés David Beckham, reciente contratación de París SaintGermain, se prepara para debutar con el club francés. En enero, el ex del club inglés Manchester United firmó un contrato que lo vincula con el cuadro parisino
hasta el final de la presente temporada, en la que el club es líder de la Liga 1 de Francia. Beckham se ejercitó junto con un grupo reducido de jugadores, ya que la mayoría de sus compañeros recibieron una sesión de masaje, luego del encuentro que sostuvieron ante el cuadro español Valencia, por la ida de los
San Jose Earthquakes Sign Ramiro Corrales, Mike Fucito
tos, dijo que Del Bosque es un “modelo para todos” en el que fijarse. “Los valores de respeto, humildad y honestidad que imprime nuestro seleccionador son incluso más importantes que los éxitos deportivos. Tenemos que estar muy agradecidos a él”, comentó. Presa agregó también que gracias a esta presentación se pone el “broche de oro” a los actos por el 40 aniversario que cumplió el Museo a finales de 2012.Del Bosque, nacido en Salamanca, noroeste de España, es el entrenador más laureado en la historia de la selección española de futbol al conseguir de manera consecutiva el Mundial de Futbol de Sudáfrica de 2010 y la Eurocopa de naciones celebrada en Polonia y Ucrania el pasado verano.
David Beckham se prepara para debutar con París Saint-Germain París NOTIMEX
FEBRUARY 15 - FEBRUARY 21, 2013
octavos de final de la Champions League. La presencia del mediocampista en el entrenamiento provocó que se dieran cita unos 150 periodistas en las instalaciones del club, además, varios aficionados esperaron su llegada; sin embargo, el astro inglés entró y salió por una puerta trasera.
SAN JOSE The San Jose Earthquakes announced that the club has signed veteran defender Ramiro Corrales and forward Mike Fucito. Per league and team policy, terms of the deals were not disclosed.
El italiano Carlo Ancelotti, director técnico de París Saint-Germain, indicó que Beckham requerirá de diez días para estar físicamente listo, por lo que su debut está previsto para la fecha 26, ante Olympique de Marsella.
Corrales, 35, is the last remaining active player from the inaugural 1996 MLS season and will join the Earthquakes in 2013 as a player-coach. The club record holder in appearances, games started and minutes played has spent 11 seasons in San Jose, including two years with the Clash in 1996 and 1997. He ranks fifth in club history with 30 assists and is ninth in goals with 16.
El mundialista en Francia 1998, Corea-Japón 2002 y Alemania 2006 no ha jugado un partido oficial desde el 1 de diciembre, cuando disputó la final de la MLS, con Galaxy de Los Ángeles.
“Ramiro has proven over the years that he’s an excellent player in our league and on our team. We’re excited to have him for this season and beyond,” said Earthquakes head coach Frank Yallop.
The Salinas native had one of the best seasons in his career in 2012, finishing with two goals and seven assists – his second-best output in 14 MLS campaigns. Corrales started 19 of his 22 games, helping the Earthquakes to the club’s second Supporters’ Shield trophy. He was also a part of the club’s MLS Cup runs in 2001 and 2003. “We’re happy to keep Ramiro on the field because I think he still has a lot to offer. It’s also a great opportunity for him to transition into a role on the technical staff as a player-coach,” said Earthquakes general manager John Doyle. The club also inked a deal with feisty forward Mike Fucito. The Earthquakes acquired the right of first refusal to Fucito from the Portland Timbers on Jan. 17, 2013 in exchange for a second round pick in this year’s SuperDraft. Fucito appeared in 12 games for Portland dur-
ing the 2012 MLS regular season. The four-year MLS veteran has played 36 career regular-season matches for Seattle Sounders FC (200911), Montreal (2012) and Portland (2012), recording three goals and two assists. “Mike’s the type of player that we like,” Yallop said. “He’s hard working, aggressive and I always liked him from his days in Seattle. To see him on our team is great.” The former Harvard standout was a two-time NSCAA All-American for the Crimson. He led his squad to the NCAA Tournament in three of his four years and was a finalist for the Lowe’s Senior CLASS Award. “Mike plays with the kind of energy that we’re looking for,” Doyle said. “We saw a lot of good things when he was in Seattle. He’s a smart player and we look forward to him providing a spark for us.”