VOLUME 34 ISSUE 16 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | APRIL 19 - APRIL 25, 2013
Mexico vs. Peru Pg. 19
PHOTO: iStockPhoto / COVER: Roberto Romo
2nd Annual Spanish Spelling Bee Pg. 6
Orígines del tarot Pg. 16
2
CALENDAR
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
READ US ONLINE @ WWW.EL-OBSERVADOR.COM
Closed Bank Transformed Into Crowd funding Headquarters A bank in Oakland that was once a clashing zone by police and protestors during the Occupy movement in 2011 has been occupied by kickstarters who are trying to transform the now closed bank into a hub for entrepreneurship. This crowd-funded project will try to revitalize the area and provide support for new startups who cannot always afford the education or office space to innovate. Clientes del DMV de California ahora pueden recibir recordatorios por correo electrónico para renovar la matrícula El nuevo programa por Internet fue lanzado el pasado mes de octubre de 2012 y ya cuenta con 122,886 clientes inscritos. Los clientes recibirán un recordatorio por correo electrónico 30 días antes de la fecha de vencimiento de la matrícula de su vehículo(s) y posteriormente recibirán otro correo electrónico siete días antes del vencimiento. Debido a las restricciones legales, los clientes continuarán recibiendo por correo el aviso escrito de renovación. Cesar Chavez Foundation and National Parks Group Defend the Antiquities Act Defending the President’s use of the Antiquities Act to strengthen our National Park System, the National Parks Conservation Association and Cesar Chavez Foundation expressed their support for recent designations, and concern for bills that stand to weaken the law. “The Chavez family, the Cesar Chavez Foundation and the farm worker movement are deeply concerned over legislation to limit the President’s ability to create new national monuments,” said Paul Chavez, President of the Cesar Chavez Foundation.
P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 99 North First Street, Suite 100 San Jose, CA 95113
PUBLISHERS Hilbert Morales & Betty Morales hmorales@el-observador.com ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR Monica Amador, COO sales@ el-observador.com SALES DEPARTMENT Angelica Rossi angelica@ el-observador.com EDITORIAL Hilbert Morales english.editor@ el-observador.com Cinthia Rodriguez spanish.editor@ el-observador.com CONTRIBUTORS Mario Jimenez Hector Curriel
California Abre Oficina de Comercio e Inversión en China
Luis Alba Felix Pagas
APRIL>24<2013
The Fillmore > 1805 Geary Blvd
San Francisco
(415) 346-6000
CALENDAR EVENTS May Day May 1st 3:00pm-Rally 4:00pm-March Our Lady of Guadalupe Church 2020 East San Antonio Street, San Jose, CA (408) 821-1394 Youth Speaks Teen Poetry Slam April 12th-May 11th Youth Speaks 1663 Mission St. #604 San Francisco, CA 94103 youthspeaks.org / Free Gran Festival Día Del Nino April 28th / 11:00am-4:00pm Mi Pueblo Food Center 1745 Story Road San Jose, CA 95122 / Free MACLA Presents Grados Inefables April 26th-28th / 8:00pm
MACLA 510 First Street San Jose, CA 95113 www.maclaarte.org (408) 998-2783 Tickets $25 at the door/$20 advanced Con Sabor Latino: 8 Annual Gala April 24th / 6:00pm The Fairmount San Francisco 950 Mason Street San Francisco, CA 94108 (415) 733-8526 www.latinocf.org th
MACLA’s 15th Annual Art Auction May 18th / 6:00pm MACLA 510 S. First Street, San Jose, CA 95113 (408) 998-ARTE Teatro Campesino: 7. 8ight, 9… April 5th-May 5th Thurs-Sat / 8:00pm Sun 2:00pm
El Teatro Campesino 705 Fourth Street San Juan, Bautista, CA 95045 $15.00 brownpapertickets.com Teatro Campesino: Frida May 17-18 / 2:00pm El Teatro Campesino 705 Fourth Street San Juan Bautista, CA 95045 $15 brownpapertickets.com Moveable Feast: Willow Glen Every Friday night / 5pm-8pm VTA Curtner Light Rail Station Canoas Garden Ave & Curtner Ave, San Jose, CA 95125 2 Dollar Tuesday Art Sales Every 3rd Tuesday of the month KALEID Gallery 88 S 4th Street, San Jose, CA 95113 http://www.kaleidgallery.com/ Free Admission
La Oficina de California y China de Comercio e Inversión servirá como un centro para las empresas de California interesadas en entrar o expandirse en China que es la segunda economía más grande del mundo, y las empresas chinas que buscan oportunidades de inversión en California quien es la novena economía más grande del mundo por el GDP.”California es la puerta de entrada al Pacífico y esta oficina en China ayudará a las empresas grandes y pequeñas expandir el comercio y el empleo”, dijo el gobernador Jerry Brown.
FREE BOX San Jose Arts & Crafts Fair April 21st / 10:00am-4:00pm San Pedro Square Market Saint John & North San Pedro Street,San Jose, CA 95110 http://www.benjerry.com/scoopshops/scoop-shop-locator South First Fridays Art Walk May 3rd / 7:00pm-11:00pm SoFA District South First Street and William Street,San Jose, CA http://www.southfirstfridays.com/ Free Dental Fair May 18th- 19th / 5:00am San Jose Convention Center, South Hall 150 W. San Carlos Street San Jose, CA 95113 http://www.healthyfamilyfund.org/ First come, first serve basis Electronics recycling collection 200 E. Santa Clara St., San Jose, CA 95109 (916) 617-2664
Free Sunday Yoga in the park Every Sunday / 11:00am Dolores Park Dolores St. & 19th St. San Francisco, CA 94114 Free Piedmont Avenue Art Walk 3rd Thursday of every month 6:00pm-9:00pm Piedmont Avenue Oakland, CA Free Heart Screening for Children By appointment Valley Medical Center or family’s home www.infant-heart.com (408) 885-4415 Tattoo Removal the city helps youth remove tattoo, between 14 and 25 years of age 1694 Adrian Way San Jose, CA 95122 (408) 794-1660
Osvaldo Castillo Jr., ACCOUNTING Maria Espinoza-Duran maria@ el-observador.com INTERN Arturo Hilario ART DIRECTOR / ILLUSTRATOR Roberto Romo Omicuauhtli rromodesign@gmail.com rromolopez.blogspot.com El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.
ADVERTISING & SUBSCRIPTIONS INQUIRIES 408-938-1700 www.el-observador.com
OPINION
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
LATINOS MUST KNOW THIS ABOUT THREE GROUPS
Hilbert Morales EL OBSERVADOR
1) SILICON VALLEY FACES: Silicon Valley Faces is a nonprofit community based organization which has operated for 48 years. Its 2012 annual budget of $2,289,128 reports only $207,032 (9.05%) is from ‘Government Grants & Fees’. Annual expenses include $2,380,885 (83%) for supporting its programs; Fund Development cost $238,130 (8%); and Management & General operations expenses were $254,537 (9%). Total fiscal transparency is practiced, which underscores that this organization has excellent executive management and planning along with the effective use of its volunteers.
What makes Silicon Valley Faces a unique CBO/NGO (community based organization/non-government organization) are the following educational programs: CAMP EVERYTOWN is a four-day residential camp specifically designed for high school youth. Prejudice is replaced with understanding and appreciation of differences. It helps build respect, empathy, trust and leadership skills among participants in order to make a positive difference on the school campus. Exercises focus on stereotypes regarding ethnicity, gender, LGBT and cultural customs. Student participants, as “delegates”, are selected because they are leaders and ‘influencers’, and are expected to bring their new appreciation for diversity back to their schools and home communities. A modified version called ‘Leadership Today’ is offered for college students.
COMMON GROUND is a week-long daytime enrichment and leadership program focused on incoming middle schoolers or incoming high school freshman. Participants look at their biases and stereotypes in order to make new friends and embrace their fellow students. Students learn skills to thrive, enjoy school and successfully integrate into campus life. Common Ground is available as an element of freshman orientation or middle school orientation for any school. EXTREMES OF HATE: Genocide studies and critical thinking is an interactive, multimedia program presented in four modules: Eugenics, propaganda, hate groups, and everyday heroes. This critical thinking program uses the lens of the Holocaust, and present day genocides, to explore what happens when hate is coupled with institutional power. Extremes of Hate can be presented as in-
dependent modules or as a unit to any audience and is particularly suited to the high school classroom. VICTIM WITNESS PROGRAM: The Victim Witness Assistance Program strives to reduce the trauma of a violent crime by empowering and assisting crime victims, witnesses, and significant others in reconstruction of their lives. This uses the California Victim Compensation Program for victims of all ages. 2) LEVERAGING INFLUENCES IN NEIGHBORING COMMUNITIES (LINC): Formed four years ago, LINC is an all-volunteer organization convened by Elias Chamorro, retired ESUHD educator. Its mission is to leverage and maximize the group’s leadership and resources to benefit our communities by working on specific concrete efforts. This group adopted Adelante Dual Language Immersion
Academy (ARUSD charter school). It implemented a pilot program, costing $80,000, which provided one electronic tablet for each Adelante student. Each student was oriented, instructed, and then asked to demonstrate it to parents. The Adelante teachers, students and parents were exposed, oriented, and trained to use digital technology assisted education. After one year, API scores improved significantly enough to advance Adelante’s ranking from the bottom ten to the top ten elementary schools. The very positive outcome of this first pilot project has demonstrated that digital technology can be used to enhance the traditional education processes which are similar to, but not the same as, the education programs used by Rocketship Charter Schools. At the present time LINC is selecting a new demonstration pilot project. 3) ALEARN: After 5 years of operation, during 2013 its
3
focus is building a sustainable organization, through people, programs and expanded infrastructure. On the people side, they have added Board members John Porter, Superintendent, Franklin McKinley School District and Nancy Bush, CFO, Fortinet. Alearn is working with the districts they serve as real partners. Alearn serves students over multiple years from 6th through 9th grades by adding before and after school programs to sustain the students’ learning momentum. Adjusted programs include curricula using the Common Core Standards; Added Geometry to the pre-Algebra and Algebra curricula; and buil and enhanced college readiness focus. Alearn’s Annual Giving Program has been initiated to achieve a sustainable organization. Interested parties can contact Ms. Kathryn S. Hanson, Ph.D. khanson@alearn. org or (408) 260-7545.
No hay g randes líneas en los enchufes
Cinthia Rodríguez EL OBSERVADOR Este fin de semana me di una vuelta a la ciudad en un coche eléctrico, para ser más específica, el Chevy Volt. ¡Oh, Dios mío! Es el coche más chido que he conocido. Tengo que ser honesta con ustedes, en la escuela secundaria realmente no presté atención en la física, la clase principal que explica qué es la electricidad. Quería entender algo tan básico como para apreciar lo que significa en la actualidad el coche eléctrico. En este caso, aprendí mucho y seré breve y simple. En
primer lugar usted necesita entender que a pesar de que ellos en su época no lo comprendían plenamente, un filósofo griego pudo haber sido el primero en estudiar la electricidad. Todos estamos familiarizados con “Benjamin Franklin” y su famoso experimento de la cometa, pero no fue hasta finales del siglo XIX, cuando la energía eléctrica se fue abriendo camino en los hogares. La electricidad es el flujo de energía eléctrica. Se considera una parte básica de la naturaleza y una de las formas más utilizadas de la energía. Tenemos electricidad a partir de la conversión de otras fuentes de energía, como el carbón, la energía nuclear o solar. Ahora que estamos todos en la misma página, puedo decir cómodamente que los coches eléctricos son propulsados por un motor eléctrico alimentado por paquetes de baterías recargables con varias ventajas.
Los coches eléctricos son energéticamente eficientes, proporcionan un funcionamiento silencioso y suave, aceleración más fuerte y requieren menos mantenimiento. Los coches eléctricos significan un ahorro en galones de gasolina y crean una diferencia benéfica en la conservación del medio ambiente. “Una de mis ventajas favoritas junto con la reducción de la dependencia energética”. Las emisiones de escape son inexistentes, lo que significa que no hay contaminantes que provoquen la polución ambiental, humo y otros tóxicos. Además, la electricidad nuclear, la hidroeléctrica y las plantas de energía solar o energía eólica no causan contaminantes al aire. La electricidad es una fuente de energía interna. No tendríamos que depender de otros países para recargar. Podemos invertir en las
fuentes primarias de energía y realmente adoptar la energía solar. También existen literalmente miles de millones de enchufes en todo el país que se pueden utilizar para recargar las baterías. Los coches eléctricos podrán aumentar sus credenciales medioambientales (en comparación con los coches “convencionales”), si más de ellos están siendo fabricados y utilizados, lo que impulsaría la innovación de una tecnología más rápida y profunda, relacionada a las baterías, la eficiencia de producción y el aprovechamiento del reciclaje. Es un poco injusto compararlos a los coches convencionales en la actualidad, ya que son una nueva tecnología quizá aún inmadura, pero la oportunidad de aumentar la eficiencia en todo su ciclo de vida resultará verdaderamente significante, si estos coches llegan a convertirse en los más populares.
Los “automóviles eléctricos” también son y serán más respetuosos a la hora de preservar el medio ambiente.
cos”. Así que si usted tiene uno extra y quiere donarlo, me puede encontrar en mi oficina. ;)
Si el dinero no fuera un problema yo sería dueña de uno de estos “coches eléctri-
Correo: spanish.editor @el-observador.com
OCURRI ELCIAS
Hector Currie
l
hcurriel777@ya hoo.com
4
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
Excavando cerca de las líneas de servicio publico San Francisco CALIFORNIA Este abril, durante el mes de excavaciones seguras, Pacific Gas and Electric Company (PG&E) le recuerda a sus clientes que llamen al 811 antes de iniciar un proyecto de excavación grande o pequeño. Los daños causados durante una excavación constituyen una de las causas principales de accidentes en la red de tuberías en los Estados Unidos. En el 2012, PG&E experimentó más de 1.000 incidentes en los cuales un tercero excavó en la tubería de gas natural o en las líneas de suministro eléctrico sin llamar al 811. Las tuberías de servicios públicos subterráneas pueden estar a tan sólo unos cuantos pies bajo la superficie debido a la erosión o inclinación del suelo. Ya sea que estén plan-
tando un árbol, instalando un sistema de irrigación o construyendo un cerco, los dueños de vivienda y los excavadores profesionales necesitan saber dónde se encuentran estas líneas subterráneas antes de excavar para prevenir lesiones, daños a la propiedad y apagones. Golpear o dañar las tuberías de gas y de suministro eléctrico subterráneas ocasiona un serio problema de seguridad tanto para el excavador como para el público. Esto también puede causar un impacto en el servicio de gas y de electricidad de los hogares, escuelas y hospitales de la comunidad. Por otro lado, los gastos de reparación facturados a los excavadores por daños causados en las líneas de distribución pueden costar miles de dólares, y decenas o cientos de miles de dólares cuando el daño ocurre a líneas de distribución más grandes.
Estos accidentes pueden prevenirse con una simple llamada al 811, un servicio gratuito que proporciona información importante de la ubicación subterránea de los servicios públicos bajo las áreas de excavación. Llamar al 811 pone a los clientes en contacto directo con el Servicio de Alerta Subterránea (Underground Service Alert o USA), el cual notifica a las compañías de servicios públicos de futuras excavaciones con el fin de que marquen la ubicación aproximada de sus instalaciones subterráneas, alrededor del sitio de la excavación propuesta, permitiendo así que los clientes y contratistas las eviten impactarlas. Se puede llamar a USA de lunes a viernes, a partir de las 6 de la mañana y hasta las 7 de la noche, excepto en días feriados. Las leyes
de California requieren que cualquier persona que realice un trabajo de excavación notifique a los servicios públicos por lo menos dos días hábiles antes de iniciar la excavación. Este servicio de alertas subterráneas recibirá solicitudes hasta 14 días previos a la excavación, y una vez recibida la petición, el cliente o contratista recibirá una lista de compañías de servicios públicos que han sido notificadas que pudieran tener tuberías subterráneas en el área a excavar.
Community Foundation awards more than $500,000 to curtail predatory payday lending MOUNTAIN VIEW
¿Estás embarazada? ¿Acabas de tener un bebé? ¿Tienes hijos menores de 5 años? ¿Tienes ingresos limitados? Servicios sin costo incluyen: Cheques para comprar alimentos como: Frutas y verduras frescas, leche, queso, huevos, tortillas, pan y cereal integrales y comidas para el bebé. Consejos y clases sobre como dar pecho y de nutrición.
¡No importa tu situación migratoria, !"#$%&'&(#)*+,-)*./ Servicio Dental y Médico para su familia en el Indian Health Center.
Esta institución es un proveedor que ofrece igualdad de oportunidades
Following some significant strides in 2012 to stop predatory payday lending, Silicon Valley Community Foundation (SVCF) has awarded more than $500,000 to organizations working to pass local ordinances curtailing payday loans and raise public awareness about their dangers. With the approval of its board of directors, SVCF has awarded a total of $581,000 in grants to five organizations to raise public awareness about predatory lending practices and promote regulations that curb their growth. Grant amounts range from $26,000 to $250,000. The awards were made as part of SVCF’s grantmaking strategy aimed at increasing economic security for low-income residents of San Mateo and Santa Clara counties. Since awarding its first anti-payday-lending grants in 2009, SVCF has provided about $2 million in funding
related to this issue.Last year, SVCF’s grantees successfully advocated for passage of a tough new ordinance in San Jose to cap the number of payday loan storefronts in the city and prohibit new stores in very-low-income neighborhoods. And Los Altos, Menlo Park and the counties of San Mateo and Santa Clara also adopted anti-payday-lending moratoria or ordinances in 2012.
Work made possible by this year’s grants include: Law Foundation of Silicon Valley received $250,000 for the 10-member Coalition Against Payday Predators, which over the past three years been working to build community support for municipal ordinances to limit payday lending. CAPP will work to pass land-use ordinances in additional South Bay municipalities and encourage development of responsible alternatives to payday loans at local credit unions.
A $125,000 grant to Youth Leadership Institute (YLI) will add the powerful voice of youth to anti-payday-lending advocacy efforts. With the support of its partner agency, Mission SF, YLI will adapt training curricula for use in preparing youth advocates in rural communities on the San Mateo County coastside for anti-payday lending advocacy locally and around the state. Additionally, YLI will continue to carry out advocacy activities to help secure passage of an anti-payday-lending ordinance in Daly City. Center for Responsible Lending ($130,000) will expand its statewide antipayday- lending coalition and help enact state policy reforms to reduce the harmful impacts of payday lending on Californians. Particularly, it will create a new Latinofocused economic justice coalition, as well as conduct polling to expand on what the organization learned about Californians’ attitudes toward payday lending from a 2012 poll.
Antes de alquilar, haga los deberes Jason Alderman PRACTICAL MONEY Tal vez sea un estudiante universitario que busca alquilar su primer departamento; o un propietario que debe achicar gastos y vuelve a ingresar en el mercado de los alquileres después de mucho tiempo. Cualquiera sea la situación, hay varias precauciones que debe tomar antes de alquilar una propiedad. Lo último que quisiera es tener que cargar con un alquiler por 12 meses que no puede pagar o estar en un vecindario que ahora detesta.
Como yo ya he pasado por eso, permítame compartir algunos consejos para alquilar una casa: Antes de comenzar a buscar, sepa cuánto puede pagar. El gasto de la vivienda es el más importante para la mayoría de las personas; por eso, si hace mal los cálculos, su presupuesto se verá afectado desde el vamos. Además del alquiler, no se olvide de contar los gastos adicionales, como el depósito, los servicios, la TV por cable o satelital, el acceso a Internet, el seguro de inquilino, la cochera y el lavadero, y los gastos que suele haber cuando uno se muda por primera vez, como el tratamiento de ventanas, los electrodomésticos o las alfombras. Eche un vistazo al vecindario para ver si se siente seguro caminando por allí, especialmente si dejará su automóvil estacionado en la calle. Regrese para ver si el vecindario cambia por la noche o los fines de semana. Observe también si hay parques, escuelas, despensas, transporte público y rutas muy transitadas en las cercanías.
Inspeccione cuidadosamente cada vivienda que pueda llegar a alquilar:
BUSINESS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
Observe cuánto espacio utilizable tiene –a veces una unidad más pequeña pero con buena distribución es mejor que una más grande con mala distribución. Utilice una cinta métrica para medir cada habitación y ver si entrarán sus muebles. Asegúrese de que tenga suficientes placares y espacios para guardar cosas. Observe las cuestiones de seguridad, como cerrojos y mirillas en las puertas exteriores, corredores bien iluminados, las estructuras del hueco de la escalera y la cochera, detectores de incendio, extinguidores de incendio y rejas u otras medidas de seguridad en las ventanas del primer piso. En los edificios de muchas unidades, observe el estado en que están las áreas comunes. Eso le dará una pista de la importancia que el dueño/ gerente le da a la limpieza y mantenimiento. Observe el estado de todo lo que esté instalado, las cañerías y griferías, los pisos/alfombras, los enchufes y teclas eléctricas, las luces, las paredes y las ventanas. Si detecta algo dañado o gastado, pregunte si van a cambiarlo. Si no, asegúrese de que quede asentado en el contrato de alquiler. Verifique la presión del agua y la calidad del agua caliente. Verifique los burletes de las puertas, ventanas y ventilaciones; si no están en buenas condiciones, las cuentas de los servicios pueden aumentar. Observe si no hay rastros de alguna pérdida de agua y moho. Verifique el aislamiento acústico, especialmente si hay departamentos contiguos.
Cuando haya encontrado el lugar adecuado, lea detenidamente el contrato de alquiler. No dude en pedirle a un abogado o a algún amigo más experimentado que lo revise. Si no está especificado en el contrato, sería conveniente preguntarle al propietario lo siguiente: ¿Cuál es el depósito que debe dejar y cuáles son los requisitos para su devolución completa? ¿Cómo se determinan los aumentos del alquiler? ¿Qué ocurre cuando vence el plazo del alquiler? Generalmente, el contrato se convierte en un contrato mensual donde usted puede irse en cualquier momento, con un preaviso (que suele ser de 30 días). ¿Cuántos inquilinos se permiten? ¿Cuál es la política del edificio con respecto a los invitados, las mascotas, los horarios en que no se puede hacer ruido, los trabajos de mantenimiento y reparación, la fumigación, si se puede fumar o no, y qué ocurre si se pierden las llaves? ¿Puede sub-alquilar la unidad antes del vencimiento de su contrato de alquiler? Y, por último, tenga en cuenta que muchos propietarios verifican el historial crediticio de los potenciales inquilinos. Antes de comenzar a buscar, verifique su propio historial crediticio para que no haya sorpresas. Puede solicitar un informe gratuito por año a cada una de las tres agencias de informes crediticios más importantes –Equifax, Experian y TransUnion. (Solicítelo a través de www. annualcreditreport.com; de lo contrario, deberá pagar un cargo pequeño.)
State of California’s newly redesigned CalJOBS SACRAMENTO The California Employment Development Department (EDD) has successfully launched its newly redesigned CalJOBS website, and more than 438,000 Californians are signed on and taking advantage of the site’s new features. CalJOBS is the state’s online job resource center where Californians can find local and statewide employment and labor market information while employers can post job listings.
Services for Job Seekers
· Quickly build a professional, formatted résumé that reflects their skills sets and experience, and that can be viewed by employers online; · Create and upload multiple versions of their résumé, tailored to specific career paths;
· Access a wide variety of unduplicated job openings from across the Internet, ranging from entry level to executive; · Customize their job searches, and receive notifications by text and email when job openings of interest to them are posted online; · Use career tools to effectively find jobs that match their skills, values and interests; and · Access comprehensive information on their local labor market, educational and training programs, and financial aid. Services for Employers · Post job listings, and search for qualified employees; · Keep their employee searches organized; · Expand their searches as necessary to find qualified ap-
plicants for job openings; · Analyze labor market information; and · Locate business services. With the redesign, more than 4,500 new employers have joined the online community of CalJOBS, adding to the nearly 15,000 returning employers who are now using the revamped website to post job openings and look for employees. Since the redesigned website came online earlier this month, employers have posted 13,000 new jobs and edited more than 11,000 job postings. To access the new CalJOBS, visit: www.caljobs.ca.gov. For more information on EDD’s programs and services, go to www.edd.ca.gov.
Congratulations to those students that were admitted to a UC or CSU school! ¡Felicitaciones a los estudiantes que fueron aceptados a las escuelas UC o la CSU!
UC Santa Cruz
UC Santa Barbara
Liliana Banuelos
Jose Barajas
Nayeli Chavez
Erica Cortes
Carlos Escobar
Maria Urbina
Oscar Macias
UC Berkeley
Sharon Garcia
UC Merced
Satyan Bhatia
UC San Diego
Oscar Macias
UC Davis Jasmine Ornelas
Liliana Banuelos
SUMMER PROGRAM
with a three-day camping experience! June 17th-July 12th, 2013 Gema Santoyo
Erica Cortes
5
OPEN HOUSE: Saturday April 20th 10am to 11am, come and learn about LCPA!
1966 Flint Avenue, | San Jose, California | Phone: 408.729.2281 | Fax: 408.238.0413
6
EDUCATION
APRIL19 - APRIL 25, 2013
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Can you use that in a Palo Alto High School sentence, please? headed to National Science Olympiad Palo Alto CALIFORNIA
Palo Alto High School (Santa Clara County) and Churchill Middle School (Sacramento County) took first place in their divisions at the Northern California Science Olympiad State Finals held Saturday, April 13, 2013 at Mission Oak High School in Tulare. Twenty-four high school teams and 24 middle school teams competed in this year’s event, which was hosted by the Tulare County Office of Education in coordination with the California ScienceLeague.
Both schools will represent Northern California as they advance to the National Science Olympiad competition, slated for May 17-18, 2013 at Wright State University, in Dayton, Ohio. The National Science Olympiad is an international, nonprofit organizationdevoted to improving the quality of science education and increasing student interest in science. These innovations include an emphasis on high academic standards; demonstration of skills through performance testing; learning through hands-on, minds-on
activities; cooperative learning through events which require teamwork; improved self-concept through success in achieving high standards; mastery learning of core curriculum goals and objectives; making applications and connections to the real world; and integrating not only the disciplines of science but the entire spectrum of learning. The Science Olympiad owes much of its success to the fact that it was developed by teachers for teachers and their students, and because it embodies the best of all educational research and innovation.
Cinthia Rodriguez EL OBSERVADOR There are many activities students can participate in while in school, from being involved in the math club, theater or even preparing for a spelling bee. Adelante Dual Language Academy has embraced that extra curricular activity in a very interesting way. They recently hosted their second annual Spanish spelling bee with 30 student participants ranging from fourth to eight grade.
El secreto de San José
“This is a big deal. It’s a formal use of Spanish, which is not something we get a lot in California,” said Assistant Superintendent Linda Latasa, Alum Rock School District. “I’m very happy, very pleased that they’re continuing their education in both Spanish and English. They’re going to have a good advantage in life.”
2013
para el año escolar 2013-2014 de Marzo 21 a Mayo 2 de 2013
The school’s cafeteria was the main stage where dozens of proud parents and relatives sat patiently waiting for their child to be titled the champion. A very important event for Adelante, the Spanish spelling bee represents the goal on campus for the students to be
truly bilingual and bi-literate. It’s a chance to use Spanish in a way other than in a classroom setting. “I’m really proud of their perseverance. Many of the students that are here in the finals, Spanish is their second language, so for them to be in a final of the spelling bee among native Spanish speakers is a great accomplishment,” said principal, Sandra Garcia. Last year parents and teachers decided to organize the spelling bee because they were familiar with the English spelling bees all across the district. The Spanish spelling bee is not very well known in San Jose, or even California. They also thought it was important to encourage their students to continue learning in Spanish, specifically more difficult, academic words. Each student wore a number from 1-30. Once it was their turn to spell a word they comfortably walked up to a microphone, with marker in hand, to write the word before blurting out letters. No student wanted to hear a little bell ring. That meant they had misspelled the word and were out of the spelling bee. Instead, they wanted to hear the word “correct”,
sometimes followed by a quick applause from the audience. “It’s a joy to see all the hard work thety put in. I’m truly impressed,” said Carlos Ponce Martinez, Consulate of Mexico in San Jose. “They’re teaching us how we should act in life. If at first it wasn’t clear, try again.” The dual language school had individual classroom contests by each grade level ,and sent their top three winners to the finals. Some of the students, dressed in dresses and ties weren’t afraid to ask for the definition and for the word to be used in a sentence. Some words included alphabet, boy, language, acupuncture, diabolic, slow, astigmatism, Brahmanism all in Spanish of course. They had to mention whether a letter had an accent, take a deep breath and repeat their given word. After more than two hours, sixth grader Pamela Veronica faced seventh grader Valeria Rodriguez. Eight grader Camila Gaitan came in third place. In mid July, Valeria Rodriguez will represent, Adelante, San Jose, and California in New Mexico.
APRIL19 - APRIL 25, 2013
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
7
YMCA Healthy Kids Day Encourages Healthy Lifestyles YMCA of Silicon Valley invites the entire community to participate in YMCA Healthy Kids Day, with free events at all 11 Silicon Valley locations on April 27. Healthy Kids Day is the nation’s largest celebration of health for children and families. Each year Healthy Kids Day is celebrated across the country at nearly 1,900 Ys to kick-start healthier behaviors now and throughout the summer, a critical out-of-school time for children’s health. With more than 800,000 attendees, these events are open to everyone and include fun, engaging and creative activities to get kids moving and learning, and families living healthier. “At the Y, we want to help kids live healthier lifestyles and excel in school,” said
Kathy Riggins, President and CEO of the YMCA of Silicon Valley. “We know parents struggle to keep their kids physically and intellectually active every day, and we’re here to help. YMCA’s Healthy Kids Day will get kids moving and learning while helping families prepare for an active summer and lifetime healthy habits.” Many U.S. children do not get the daily recommended amounts of physical activity, healthy foods or reading time. According to the latest findings of the YMCA’s Family Health Snapshot – a survey of parents that gauges their children’s activity levels during the school year – only 19 percent of children get 60 minutes of physical activity, only 17 percent read books for fun, and only 12 percent eat at least eight fruits and vegetables daily.
Research shows that without access to out-ofschool physical and learning activities, kids fall behind academically and gain weight twice as fast during summer than the school year. YMCA’s Healthy Kids Day will help parents begin planning a healthy summer for their kids. YMCA’s Healthy Kids Day is supported by national media partners Sprout and Lazy Town, who are committed to encouraging kids to lead a healthy lifestyle. YMCA of Silicon Valley is hosting a variety of events at Ys from Morgan Hill to Redwood City.
For locations and details, go to ymcasv.org.
April is Distracted Driving Awareness Month In partnership with Caltrans, our allied law enforcement agencies, and other public and private entities around the Bay Area, the CHP has been getting the message out about the dangers of distracted driving. Start Smart Programs, Electronic Billboards, presentations at schools, Public Service Announcements, Twitter messages, and any other reminder or educational tool we can use to get people to understand, we’re trying. Yes we can make traffic enforcement stops and we do. In the Bay Area the CHP
has made over 2,000 traffic enforcement stops for distracted driving since April 1, 2013. Yes we can issue citations that make it financially unappealing to get caught and we do. In the Bay Area the CHP has issued over 1,700 citations related to distracted driving since April 1, 2013.
have solutions (turn off your phone and/or put it out of reach while driving, don’t call or text anyone at a time when you think they may be driving, adjust controls to your heater and air conditioner, plug in information to your GPS prior to your trip, and set your song playlist before you set out on the road.
Our education and enforcement works well, but what we need is you, the community. Do you believe it is dangerous and you could harm yourself or someone else if you aren’t being attentive when you’re driving? You know the answer. You
It’s time to put the distractions away. It’s time we stop injuring and killing ourselves and others in traffic collisions. It’s time we make the Bay Area a safer place to live. Buckle up, drive sober, and be attentive while driving.
Almaden Kitchen & Granite
Azulejos desde
.59/pc
• • • • • • •
Gabinetes para Cocina Gabinetes para Baño Pisos de Madera, Laminados y Azulejos Partes de Plomería y Electrodomésticos Juego de bañera de 3 Paneles de Piedra Cultivada $299 Granito y Mármol Fregaderos y Campanas de Cocina
Gabinetes 35%
de descuento
Fregaderos
Material de Construcción de Venta al por Mayor y al por Menor
desde
$119
2131 South 10th St., San Jose, CA 95112
408-292-0290 Lic.#871447 www.almadenkitchen.com
Notificación de Reuniones Públicas: del 1 al 7 de mayo de 2013
Presupuesto bienal preliminar para los años fiscales 2014 y 2015 Del 1 al 7 de mayo de 2013, VTA realizará tres reuniones públicas para presentar el Presupuesto bienal preliminar para los años fiscales 2014 y 2015. El objetivo de estas reuniones públicas es el de obtener la opinión del público y de incorporar cualquier recomendación hecha por el público para mejorar el Presupuesto bienal.
Reuniones de la Comunidad:
Si es aprobado, este presupuesto sería implementado para el periodo de dos años que inicia el 1 de julio de 2013.
Salón del Concejo (Council Chambers) del Ayuntamiento de Mountain View 500 Castro St., Mountain View, CA 94041
Tenga en cuenta que este presupuesto propone lo siguiente: • No incrementar las tarifas • Un incremento leve en el servicio • No modificar el servicio de paratransporte Puede consultar el Plan completo para el presupuesto preliminar de los años fiscales 2014 y 2015 en www.vta.org.
www.vta.org
(408)321-2300 TTY: (408) 321-2330
Miércoles, 1 de mayo de 2013, a las 6:00 p.m.
Centro Gubernamental del Condado de Santa Clara Sala de conferencias 157 (a un lado del salón de la Junta de Supervisores)
70 West Hedding St., San Jose, CA 95110
A este lugar se puede llegar utilizando el tranvía y las Líneas de Autobuses 61, 62, 66 y 181 de VTA.
Lunes, 6 de mayo de 2013, a las 6:00 p.m.
A este lugar se puede llegar utilizando el tranvía y las Líneas de Autobuses 22, 35 y 522 de VTA.
Martes, 7 de mayo de 2013, a las 6:00 p.m.
Centro Comunitario y Cultural de Morgan Hill (Morgan Hill Community & Cultural Center) Sala Madrone 1700 Monterey Rd., Morgan Hill, CA 95037 A este lugar se puede llegar utilizando la Línea de Autobuses 68 de VTA.
De conformidad con la Ley para los Estadounidenses con Discapacidades Físicas (Americans with Disability Act o ADA) y con el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, VTA hará los arreglos razonables para brindar acceso relevante a sus reuniones a las personas con discapacidades y a las personas con conocimientos limitados del idioma inglés que requieran servicios de traducción e interpretación. Las personas que requieran los arreglos estipulados por ADA o ayuda con el idioma deberán notificar a VTA por lo menos 5 días antes de la reunión.
1304-8857
SAN JOSE
8
HEALTH
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
Get Yourself Tested Santa Clara County CALIFORNIA In recognition of National STD Awareness Month (April), the Santa Clara County Public Health Department’s STD/HIV Prevention and Control has launched a Get Yourself Tested (GYT) social marketing campaign and “Viral Video” Contest for high school students. According to the CDC, 20 million new STDs occur each year in the United States. Half of all new infections are among youth, though they make up only 27% of the sexually active population. In the wake of such statistics, STD Awareness Month highlights the need for STD prevention and education. “There’s a continuing epidemic of STDs among youth, with half of all sexually active young people getting a sexually transmitted infection by age 25. It’s imperative that we reach out to our youth to increase awareness, encourage testing, and to help them to have a safe and healthy sex life,” said Jim McPherson, the STD/HIV Prevention and Control Program Manager.
The national GYT campaign was started in 2009 by MTV and the Kaiser Family Foundation in order to create a youth driven social movement focused on STD testing. GYT encourages testing as an act of pride and promotes an open dialogue about STDs by encouraging youth to get themselves tested and spread the word. The local Santa Clara County GYT campaign includes: •Outdoor advertising on buses, bus shelters, and billboards •Pre-movie video screenings at Camera Cinemas Theaters until April 26th •Radio announcements on local stations and advertisements on Pandora •Print materials such as, posters, flyers, postcards, palm cards, and buttons •Digital materials such as web banners and social media usage “We’ve seen a great response to GYT in the County during the first week of the campaign - from high click-through rates on our
Pandora banner ads to positive feedback from youth, parents, and community partners,” reports Jennie Anderson from John Snow, Inc., a public health research and consulting organization working with STD/HIV Prevention and Control. “One community partner told us how excited he was to have these materials to get teens talking about their health.” To further encourage conversation and normalize STD & HIV testing among young people, STD/HIV Prevention and Control is also hosting the “Viral Video” Contest for Santa Clara County high school students. The contest ends April 30th, and winners will be announced mid-May. Visit STD/HIV Prevention and Control’s Facebook to view current entries. For more information on the national GYT campaign, please visit: www.gytnow. org. For more information on STD/HIV Prevention and Control’s STD Awareness Month activities please visit: www.facebook.com/scc. preventionmatters or www. sccphd.org.
What To Do When Your Child Feels “Nobody Likes Me” AMERICAN COUNSELING ASSOCIATION
“I hate school...” “I don’t have any friends...” “Nobody likes me...” Many parents have heard those words or something similar. During the pre- and early adolescent years it’s a common experience for children to sometimes feel left out and isolated in the school environment. The reasons for such feelings are simple to understand. For many children, the age of puberty and early
adolescence brings significant issues in the development of the child’s self-concept. This is when children begin to develop an identity of their own, one apart from their parents. Peers become more important and their opinions often carry more weight than what Mom or Dad has to say. Then, if your child isn’t part of one of the more popular groups of students, the feeling of insecurity can often manifest itself in that feeling that “nobody likes me.” While such insecurities are a normal part of growing up, they really can affect academic performance and the child’s level of happi-
ness. It’s important to continue to give positive, reassuring feedback. Listen to what your child is saying without being critical or judgmental. Situations like this are a good time to talk with your child’s school. School counselors are trained not to tell a child what to think, but to assist him or her in learning how to think. The counselor can also help you better understand what your child is going through and assist your child in seeing that not being popular with a particular group of students is not the same as “nobody likes me.”
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
RECIPE
A Simple, Sunset Happy Hour (FAMILY FEATURES)
Happy Hour. A time of day renowned
the world over for relaxing just before dinner with small bites and small pours. To create your own happy hour at home for family and friends, try a bite-sized menu that pairs light, flavorful dishes with food-friendly wines, such as Mirassou Winery’s new red blend, Sunset Red. This Pinot Noir-based red blend features fresh, dark fruit flavors of black cherry and blackberry with notes of caramel and brown sugar. The wine’s deep red color reflects shades of a bright California sunset and provides a perfect sipping experience as the day winds down and your happy hour begins.
Sunset Sliders Pairs with Mirassou Sunset Red Servings: 8 Prep time: 20 minutes Cook time: 6 to 8 minutes Using your hands, mix beef, mushrooms, shallots, wine, rosemary, Dijon, salt and pepper in a medium bowl. Shape into 8 very flat patties. Grill, broil or pan fry for 3 minutes. Turn and top with cheese; cook for 2 minutes more. Serve on lightly toasted rolls with tomato, bacon and arugula. Recipe Tip: Dress arugula with a bit of olive oil and balsamic for extra flavor.
(FAMILY FEATURES)
Happy Hour. Se trata de un famoso momento del día en el mundo para descansar justo antes de la cena con bocadillos y tragos. Para crear su propio happy hour en casa para su familia y amigos, pruebe este menú de bocadillos que equipare platos livianos y sabrosos con vinos acompañados con la comida, por ejemplo, el nuevo vino tinto Sunset Red de Mirassou Winery. Este vino tinto Pinot Noir combina sabores frescos y de fruta fresca de cerezo negro y moras con notas de caramelo y azúcar negra. El color rojo intenso del vino refleja tonos del atardecer brillante de California y proporciona una experiencia perfecta de bebida a medida que se va el día y comienza el happy hour. Budín de pan de cereza Se combinan con Mirassou Sunset Red Porciones: 8 a 10 Tiempo de preparación: 20 minutos Tiempo de reposo: 2 a 8 horas Tiempo de cocción: 30 a 35 minutos
9
3 1/3 tazas de mezcla de leche y crema 1 taza de azúcar 1 cucharadita de extracto de vainilla 1cucharadita de extracto de almendras 4 huevos 8 tazas (cubos de 1 pulgada) de jalá o cualquier otro pan dulce al huevo ligeramente tostado 1 taza (15 onzas) de cerezas dulces sin carozo, bien escurridas 3 a 4 cucharadas de azúcar granulada
Bata la leche y crema, el azúcar, los extractos y los huevos hasta que estén bien mezclados. Coloque en una placa para horno de 13 x 9 pulgadas y agregue los cubos de pan. Combine con cuidado y empuje los cubos hacia abajo para cubrirlos completamente con la mezcla; cubra y lleve a la heladera de 2 a 8 horas. Precaliente el horno a 325 °F y enmanteque 8 a 10 moldes pequeños (aproximadamente 1 taza). Envuelva las cerezas en la mezcla de pan y coloque en los moldes con una cuchara, rocíe con el azúcar. Coloque en una placa para horno y cocine durante 30 a 35 minutos o hasta que estén esponjosas y doradas.
To explore more wine pairing options, visit www.mirassou.com.
1 pound lean ground beef (preferably grass fed) 1/2 cup finely chopped baby portabella mushrooms 1/4 cup minced shallots or red onion 1/4 cup Mirassou Sunset Red 1 tablespoon minced fresh rosemary 2 teaspoons Dijon mustard 1/2 teaspoon sea saltFreshly ground pepper to taste 1/2 cup shredded aged Gouda cheese 8 brioche, ciabatta, or other small slider rolls 8 thin Roma tomato slices 4 strips cooked cherry wood or apple wood 5 to 6 baby arugula leaves
10
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
Important steps we need to take as a nation to counter the impacts of climate change
Roddy Scheer & Doug Moss EARTHTALK Americans care more about the environment than ever before, and the overwhelming majority of us acknowledges that climate change is real and human-induced. But still we continue to consume many more resources per capita than any other nation, and refuse to take strong policy action to stave off global warming—even though we have the power to do so. Reducing greenhouse gas emissions can be achieved in a top down manner—via legislation mandating reductions in fossil fuel emissions—or in a bottom-up fashion with individuals and businesses doing their part by driving and flying less, conserving more, and embracing greener forms of energy. Environmental leaders would like to see Americans take both paths to cut greenhouse gas emissions as fast as possible. The Natural Resources Defense Council (NRDC), a leading green group, has proposed a five-step plan for Americans to follow to cut greenhouse gas emissions by 80 percent by midcentury. Step One is to cut
global warming pollution via “strong legislation that caps carbon emissions, and makes polluters pay for the global warming gases they produce.” Step Two involves investing more in green jobs and clean energy. Producing more fuel efficient cars constitutes Step Three. Creating green homes and buildings is Step Four. Step Five: Build more sustainable communities and transportation networks. Individuals need to play a role too, by altering our behaviors to reduce our individual carbon footprints. NRDC has several suggestions along these lines as well. Walking, biking or using public transit instead of driving is one. If you must drive, make sure, for best gas mileage, that your car is tuned and your tires are properly inflated. If in need of a new car, look into a hybrid or electric that consumes less or no gasoline. On the home front, weatherization can go a long way to lower heating and air conditioning needs, thus saving significant amounts of energy. Also, upgrading old appliances to more energy efficient models and switching out old lightbulbs with new compact fluorescents (CFL) or LEDs will keep carbon footprints down. If your utility has a
green energy option—with power from wind, solar or other renewables—choose it, even if it costs more than the coal-based electricity. And for things you can’t change, there are carbon offsets you can buy that support renewable energy projects that will offset your carbon emissions. But perhaps the most important tool we have as individuals for battling global warming is our voice. “Send a message to your elected officials, letting them know that you will hold them accountable for what they do—or fail to do—about global warming,” instructs NRDC. On the group’s website you can customize a letter to President Obama urging him to finalize a carbon pollution standard for new power plants, and direct the Environmental Protection Agency to set tough new standards for existing plants. Environmentalists are optimistic that President Obama will take strong action to fight global warming during his second term. But even if he convinces Congress to pass binding legislation limiting carbon outputs, each of us will continue to play an important role through how we lead our own day-to-day lives.
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
11
EL MES DE LA TIERRA Y UNA VIDA SOSTENIBLE COALICIÓN DE ENERGÍA LIMPIA Y SEGURA Lo que comenzó como un día nacional de conciencia ambiental en 1970 se ha convertido en un mes entero de resoluciones para ser más sostenibles, más respetuosos del medio ambiente, y más enfocados en la protección de nuestro planeta. El Día de la Tierra, celebrado cada año el 22 de abril, y el Mes de la Tierra, corriendo el mes entero de abril, unen a casi 200 países en iniciativas para educar a todas las personas acerca de asuntos ambientales que amenazan el bienestar global. LA PÓBLACION HISPANA Y EL MEDIO AMBIENTE MUNDIAL Reconocida como la minoría étnica más grande en los Estados Unidos, la población hispana está trabajando fuertemente para contribuir a su Madre Tierra. Una encuesta de investigación de 2012 por el Sierra Club, en colaboración con el Consejo Nacional de La Raza, reportó que casi el 92 por ciento de los latinos sienten tener una “responsabilidad moral de cuidar las creaciones de Dios en la Tierra - el desierto y los bosques, los océanos, lagos y ríos.” Otro 92 por ciento de hispanos creen que el cambio climático ya está ocurrien-
do o empezará en el futuro, y el 94 por ciento expresan que las actividades al aire libre son importantes para ellos y para sus familias. Como la fuerza laboral más creciente del país, los hispanos también están contribuyendo al medio ambiente mediante los empleos ecológicos. En promedio, los empleos verdes tienden a pagar un 13 por ciento más que otras ocupaciones, y debido a que no siempre requieren educación universitaria, presentan oportunidades profesionales ampliamente accesibles para los latinos. Una industria no usualmente considerada como profesión ecológica es la del paisajismo y jardinería. De acuerdo a un estudio reciente por la Cámara Hispana de Comercio de los Estados Unidos, los hispanos representan 34 por ciento de la fuerza labor y el 16 por ciento de los propietarios de negocios dentro de la industria de jardinería y paisajismo, casi el doble del promedio nacional en todas las demás industrias. Más que cortar el pasto, los paisajistas contribuyen al medio ambiente, ya que su labor asegura la mayor producción de oxígeno, secuestración de carbono dañino, y el beneficio físico y psicológico que nos brinda la naturaleza.
SENDEROS HACIA LA SOSTENIBILIDAD Afortunadamente, el ser sostenible no requiere una profesión sostenible, una licenciatura en ciencias ambientales, ni un esfuerzo exagerado. Estos cinco pasos simples pueden ayudarle en su camino a convertirse en un protector del planeta. •Controlar el flujo de la llave de agua ¿Sabía usted que una llave de agua puede dispensar dos a tres galones por minuto? ¡Cerrando la llave mientras se cepilla los dientes o se afeita puede ahorrar más de 200 galones de agua por mes! Este simple acto le ahorrará dinero, y al mismo tiempo permitirá que más agua permanezca en las reservas naturales, manteniendo un equilibrio sano para el medio ambiente. ¡Y no se olvide de revisar que
no haya fugas! Según la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos, en una casa corriente, la cantidad de agua que se fuga por año es suficiente para llenar una piscina de patio. •Reducir el consumo de energía La energía no sólo es costosa, pero su producción es conocida por tener consecuencias adversas sobre el medio ambiente. Alrededor del 54 por ciento de la factura de servicios públicos en una casa típica se consume en gastos de calefacción y refrigeración. Una estrategia efectiva es programar el termostato lo más bajo que le sea cómodo en el invierno y lo más alto que le sea cómodo en el verano, asegurándose de optimizar el uso de las ventanas para dejar entrar el sol caliente o la brisa fresca. También trate de activar los modos de “sueño” e “hibernación” en los equipos
de computadora, lo que les permitirá utilizar mucho menos energía durante períodos de inactividad. ¡Y siempre asegúrese de apagar la luz al salir de una habitación! •Utilice menos papel Alrededor del 40 por ciento de todos los residuos destinados al basurero es el papel. Por ejemplo, al promedio, el estadounidense consume alrededor de 6 servilletas por día, o aproximadamente 2.200 al año. Si cada persona en los estados unidos utilizara una servilleta menos por día, podríamos mantener más de mil millones de libras de desechos fuera de los basureros cada año. Con el papel siendo tan esencial, trate de imprimir en ambas caras, y sólo imprima cuando sea absolutamente necesario. Los estudios encuentran que el reciclar sólo los periódicos de domingo es equivalente salvar a más de
un medio millón de árboles cada semana. •El correcto cuidado de céspedes y jardín Céspedes y jardines ayudan a reducir el impacto negativo al medioambiente causado por el humo y el polvo que cargan bacterias de las enfermedades y los virus. Un césped bien mantenido de 50 por 50 pies proporciona suficiente oxígeno para una familia de cuatro, y también secuestra carbono en cantidades cuatro veces más grandes que la cantidad producida por las máquinas que lo mantienen. No sobre-use el rastrillo. Hojas y recortes de césped a menudo pueden servir como abono, lo que hace que su césped se mantenga saludable. El cuidado apropiado de su jardín o patio sumará al valor de su hogar, mientras que aumenta su huella sostenible.
Su tarjeta de transporte público todo-en-una
Obtenga Clipper en Walgreens u otras tiendas participantes en su comunidad. Hay tarjetas disponibles para personas de la tercera edad y para jóvenes. Llame al 877-878-8883 para más información.
12
ARTS & CULTURE
APRIL19 - APRIL 25, 2013
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Joven Mexicana de Texas Gana el Tradicional Mural Project NUEVA YORK
de $15,000 otorgada a García, el José Cuervo Tradicional Mural Project también hará una donación de $15,000 al Centro Cultural Aztlán. Fundado en 1977, el Centro Cultural Aztlán sirve a la comunidad local de San Antonio con múltiples programas culturales, que van desde las artes visuales y literarias, hasta la música y la danza. La organización sin fines de lucro con enfoque cultural atiende a su comunidad con el objetivo de promover y celebrar las artes y la cultura latina.
La artista chicana residente de San Antonio, Adriana García, fue nombrada la ganadora del “José Cuervo Tradicional Mural Project” y de los $15,000. “El José Cuervo Tradicional Mural Project ha descubierto a algunos de los artistas latinos más talentosos del país”, dijo Ami-Lynn Bakshi, Vicepresidente de Marketing de José Cuervo. “El mural de Adriana retrata bellamente la importancia de la cultura y la herencia latina y su influencia en el perfil de la nueva América”. El mural de García, realizado en acrílico sobre tela y titulado “Todo Tiene su Efecto”, utiliza imágenes de mujeres que representan la herencia latina. Cada imagen refleja el importante papel de la herencia y sus tradiciones y
cómo contribuyen a la cultura contemporánea. Una de las estructuras subyacentes de la pieza es un árbol que simboliza la historia de la evolución humana y la interconexión de la vida. Para García, las personas se acercan más a sus antepa-
sados al transmitir su cultura ancestral para construir la próxima generación. “Mi principal objetivo mientras creaba el mural era celebrar la importancia y la influencia de nuestra herencia”,
dijo García. “Más que un concurso, el José Cuervo Tradicional Mural Project me dio la oportunidad de expresar y celebrar la cultura latina y al mismo tiempo, utilizar mi mural a beneficio de mi comunidad”. Además de la gratificación
La botella de ABSOLUT MEXICO presenta diseños originales NUEVA YORK
“Para ABSOLUT VODKA, no había nadie mejor que Dr. Lakra para nuestra colaboración, con su técnica de entretejer el diseño en objetos existentes, y en este caso, una botella de ABSOLUT VODKA”, dijo Maxime Kouchnir, vicepresidente, Vodkas, Pernod Ricard USA.
Continuando su larga tradición de colaboraciones ricas y creativas, ABSOLUT VODKA hoy anuncia su muy esperado diseño de botellas de edición limitada, ABSOLUT MEXICO, disponible por primera vez en los Estados Unidos después de su debut en México el año pasado. El lanzamiento de ABSOLUT MEXICO es la última edición limitada ofrecida por la marca de vodka más icónica del mundo y rinde homenaje a la cultura y herencia multicultural mexicana. ABSOLUT tiene una larga historia de colaboraciones creativas, y esta edición limitada fue desarrollada en asociación con Dr. Lakra, uno de los artistas y tatuadores contemporáneos mexicanos más reconocidos, de Oaxaca, México. El trabajo de Dr. Lakra, también conocido como Jerónimo López Ramírez, se ha presentado
“ABSOLUT MEXICO busca inspirar aún más a los amantes de los cocteles con la marca ABSOLUT, conectando la versatilidad de nuestro vodka con la vibrante cultura mexicana, que el efecto de este impresionante diseño hace a la perfección”. en exposiciones y museos en todo el mundo, incluyendo el Museo de Arte Moderno, el Museo Hammer y el Centro de Arte Walker. ABSOLUT MEXICO presenta el vodka original ABSOLUT en una botella especialmente diseñada que
celebra el espíritu de México. Dr. Lakra combina tres estandartes legendarios de la antigua cultura maya – Hurakan (Huracán), Kukulkan (Serpiente) y Balam (Jaguar) – dándoles vida en la botella ABSOLUT a través de un lente artístico moderno que representa al México de hoy.
La celebración de la herencia mexicana nunca ha sido tan fácil. Los colores de la botella – tonos de naranja, verde, azul y amarillo – son espectaculares para el entretenimiento, no solo como una bebida deliciosa, sino también como un objeto de arte para los coleccionistas.
“El Centro Cultural Aztlán coincide con la visión del José Cuervo Tradicional Mural Project y también celebra la riqueza y diversidad cultural que traemos a nuestra comunidad”, dijo Malena González-Cid, Directora Ejecutiva del Centro Cultural Aztlán. Lanzado en agosto de 2012, el José Cuervo Tradicional Mu-
ral Project hizo un llamado a los artistas de todo el país para que pintaran un mural original inspirado en su herencia latina. Los diez murales seleccionados, que representan a Nueva York, el Sur y el Norte de California, Florida, Illinois, Nevada, Washington, Georgia, Arizona y Texas, se exhibieron en la página de Facebook de José Cuervo desde el 15 de enero hasta el 28 de febrero de 2013. Los consumidores mayores de 21 años votaron en la página por el mural que según ellos mejor retrataba su herencia latina. El José Cuervo Tradicional Mural Project también trabajó con la Asociación Nacional de las Artes y Culturas Latinas (NALAC), para atraer la participación de artistas, comunidades latinas y organizaciones sin fines de lucro.
YOUNG ARTISTS RECEIVE SCHOLARSHIPS FROM CSMA Mountain View CALIFORNIA Twenty-one young artists in grades 1-8 recently received scholarships for summer study at the Community School of Music and Arts (CSMA). Recipients come from the 21 schools throughout Silicon Valley where CSMA provides Art4Schools, a weekly, handson, skill-building program that reaches thousands of children annually at public and private schools. Art teachers nominated students based on talent, dedication and focus in their weekly art classes. “These scholarships allow children to continue their arts education by choosing a class or art camp to attend at CSMA during the summer or next school year,” said CSMA Art School Director, Linda Covello. “Children build on
what they have been learning throughout the year in their art class at their local school and continue to develop skills and express their creativity while having a wonderful summer art camp experience.” Founded in 1968, CSMA is Northern California’s largest non-profit provider of arts education programs and, with a $4.9 million budget and 160-member staff and faculty. Located in one of the global capitals of creativity, CSMA is dedicated to instilling, training and nurturing creativity for all stages of life. Headquartered in the award-winning Finn Center in the City of Mountain View, CSMA directly serves over 22,660 people of all ages, skill levels and economic means each year, including 10,660 students in more than 600 classrooms at 32 schools in San Mateo and Santa Clara Counties.
APRIL19 - APRIL 25, 2013
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
FASHION & BEAUTY
13
In Women’s Shoes, Pain Does Not Equal Gain (NewsUSA) High-heeled shoes can make a woman feel beautiful, confident, sexy and powerful. They can also cause pain, deformities and a lifetime of damage to the feet. Doctors with the American College of Foot and Ankle Surgeons realize that most women won’t chuck their Jimmy Choos for sensible sneakers. But surgeons say women can reduce their risks for foot problems, including surgery, by following three recommendations: Avoid shoes with pointed toes, avoid heels taller than two inches and recognize foot pain as a warning sign. High-heeled shoes crowd toes, force the body’s weight onto the ball of the foot and disrupt body alignment. Potential consequences:
- Bunions. High heels do not cause bunions. Most women who develop bunions can blame their ancestors for passing down a faulty foot structure. But over time, wearing pointed-toe high heels can make bunions worse. Only surgery can correct this often painful deformity. - Hammertoes. Highheeled shoes that crowd the toes together can contribute to hammertoes. This deformity occurs when smaller toes become bent, like a claw. This can cause constant shoe friction, leading to painful corns. Severe hammertoes may require surgery to relieve pain. - Corns. Corns usually form from repeated pressure on the skin. Women with foot deformities, such as hammertoes, often suffer from corns because the tops of the bent
toes rub against shoes. - Haglund’s deformity, or “pump bump.” Pump-style shoes often cause significant pain by irritating a bony deformity some women have on the back of their heel, called a “pump bump.” This problem is common in young women who wear high heels almost every day. In many cases, it can lead to blisters, bursitis or Achilles tendonitis. - Neuromas. Pointed-toe and high-heeled shoes are the leading causes of painful neuromas in women. Highheeled shoes may force toes into the toe box, which can compress and swell nerves in the foot. Without treatment, a neuroma can lead to permanent nerve damage, making it difficult to walk without severe, shooting pain. - Back pain. That old song,
Tips to Help You Get More Sleep (STATEPOINT) One of the simplest things you can do for your health is to get enough sleep, say experts. Unfortunately, many Americans have difficulty sleeping, making this seem like a simple task, but it can be anything but simple. According to the National Sleep Foundation, the average American sleeps about six hours and 55 minutes per night during the week, and 15 percent of adults sleep less than six hours per night. “Lack of sleep can take a significant toll on your overall health and interfere with some of your daily activities,” said Dr. Michael Thorpy, director of the Sleep-Wake Disorders Center at the Montefiore Medical Center in New York. Almost everybody has
trouble sleeping now and then, but many Americans experience significant problems getting to sleep or continually wake up in the middle of the night. Such problems may be clinical symptoms of insomnia. According to the National Sleep Foundation, if you have trouble falling asleep at night or staying asleep, or you wake up in the morning feeling unrefreshed, you may be suffering from insomnia. Insomnia can affect people in different ways. Some sufferers have trouble initially getting to sleep, while others wake up in the middle of the night and have difficulty falling back asleep. To help you get better sleep, Dr. Thorpy suggests these simple tips: • Set and stick to a sleep schedule. Establish a regular
bedtime and wake time. • Set aside time at night to “wind down.” Spend some quiet time before bedtime. Such activities as watching TV, using the computer or working right before bedtime, or in the bedroom, can make it harder to fall asleep. • Avoid caffeine and alcohol before bed. • Exercise regularly. Just don’t exercise rigorously near bedtime and check with your doctor before starting an exercise regimen. • Don’t clock-watch. If you awaken in the middle of the night and stay in bed, don’t lie there staring at the clock. And don’t watch TV or use your laptop or cell phone, because these technologies stimulate the brain, making it tougher to fall back to sleep.
“The leg bone’s connected to the thigh bone...The thigh bone’s connected to the hip bone...” tells the whole story. Wearing high heels disrupts
ankle, knee, hip and lower back alignment. Most foot surgery patients are women. But not all high-heel foot problems require surgery.
Successful non-surgical treatments can include changes in shoe wear, padding, orthotics and pain medications.
Save Your Skin From Stress (NAPS)
your own looks, you can help make the rest of the world a better-looking place, too. Plus, you won’t be the only one working on the issue.
Wearing your heart on your sleeve is one thing; wearing your stress on your skin is another. It’s something you don’t want. “Stress is responsible for 70 to 90 percent of doctors’ visits,” explains Cynthia Ackrill, M.D., Fellow of The American Institute of Stress. “Its effects are particularly harsh on the skin, causing premature aging and advancing the symptoms of every common skin condition from sensitive skin, to eczema and psoriasis, rosacea, and chronic dry skin.” Fortunately, although 75 percent of adults report stress in the past month, it is possible to prevent and correct irritated, itchy, uncomfortable skin and the visible signs of stress: excessive redness, blotchiness, breakouts and looking tired and dull.
New York– based purveyor of fine-quality skin care formulations, created an industryleading formula to address the signs of internal stress that show up on skin. Kiehl’s Skin Rescuer Stress-Minimizing Daily Hydrator works to minimize them with key ingredients including chamomile, glycerin, and shea butter for hydration, rosa gallica to minimize the inflammatory response, and, to protect the skin barrier from future reactions, mannose, squalane and lipids called ceramides. Clinical tests showed improvement in a week.
The chemists at Kiehl’s Since 1851, the venerable
Now, when you use certain skin care products to enhance
Kiehl’s Since 1851 is demonstrating its commitment to social responsibility with Limited Edition Ultra Facial Cream, a 24-hour, light-textured daily hydrator. For a total donation of $50,000, 100 percent of the net proceeds from the sale of the product-featuring specially designed Limited Edition labels by socially conscious partners, singersongwriter-musician Alanis Morissette and actor Zachary Quinto—benefits Recycle Across America. That charity provides solutions to make recycling more simple, comprehensive and effective. The empty bottles, tubes and jars from products you got from Kiehl’s Since 1851 can also be turned in to the company’s stores for complimentary skin care.
14
CLASSIFIEDS / LEGAL CLASSIFIEDS VISUAL ARTS
DEPARTMENT Learn how to
WANT TO EARN EXTRA INCOME? PLEASE CALL EL OBSERVADOR (408)457-1054
DRAW & PAINT
Enrolling kids from ages 6-15 call Nelly (408) 794-6250
Experience for position are Sous Chef or lead Saute cook. 2-5 years experience in a high volume environment, including following a corporate menu along with creating banquet menu and daily specials. Very high energy along with BOH proceedures and food safety certification. Must be hands on worker not and willing to fill in at any position on line.40-50K plus bonus and vacation. Work schedule TuesSat. 638 El Camino Real (408)984-0414 email: mfiorillo_fiorillos@yahoo.com
¿Te Han Discriminado?
Discriminación en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda Justa” al
650-327-1718
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Se vende
un lote en zona comercial en Valle de Santiago GTO, Mex mide 328 m2 / Precio $ 60,000. dollares Para informes hable al
408 770-6490.
SOFTWARE ENGINEER (Sunnyvale, CA): Dvlp the platforms & mechanisms which integrate automatn toolg (incldg iTest & iTest Team Server) w/external systs such as traffic generators, layer 1 switches, test mgmt systs, & lab mgmt systs. Dvlp Eclipse plugins, client user interfaces, & other technology necessary to facilitate this interoperability w/outsourced engg teams, remote Spirent teams overseas, & local engg teams. Communicate implementatn risks & dsgn tradeoffs. Wrk w/external entities & standards bodies, such as NTAF. Reqs a Mast's deg in Engg or Comp Sci. Must've exp or academic coursewrk in netwrkg/communicatn protocols such as TCP/IP,UDP,HTTP & routg protocols; Perl, Tcl, or other scriptg languages; & Comp Sci fundamentals incldg algorithms, data structures, concurrency & dbases. Exp may be gained through prior wrk exp or academic coursewrk. Resumes to Ila Tomita, HR Representative, Spirent Communications, Inc., 26750 Agoura Road, Calabasas, CA 91302.
Miriam’s Day Care Se habla Español/English Miriam Rosas Terron Instruye al niño en su camino, y aun cuando fuese viejo no se apartará de él. pr.22:6 2943 Betsy Way San Jose, CA 95133 (408) 770-2493 MAY THE SACRED HEART OF JESUS be adored, glorified, loved & preserved throughout the world, now and forever. Sacred Heart of Jesus have mercy on us. St. Jude Worker of Miracles, pray for us. St. Jude, Helper of the Helpless, pray for us. Say this prayer nine times a day, by the ninth day your prayer will be answered. It has never been known to fail. Publication must be promised. Thank you.
ONY’S
PLUMBING
Empresa local tiene aperturas inmediatas. Gane hasta un promedio de $9.50/ $13.50 /hora. Pago semanal + oportunidad de obtener bonos. No es necesario tener experiencia previa, nosotros proveemos entrenamiento.
20 yrs. experiecnce
(408)803-1546
Estamos buscando gente motivada y confiable personas con excelente personalidad y deseos de superación
Llame hoy para hacer una cita al teléfono:
(408) 673-0049
APRIL19 - APRIL 25, 2013
FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 577373 The following person(s) is(are) doing business, Andreas’s Jumper, 1893 Dandini Cir., San Jose, CA 95128, Santa Clara Co. Miguel Gonzalez, 1893 Dandini Cir., San Jose, CA 95128. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 04/16/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Miguel Gonzalez April 19, 26; May 03, 10, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/16/13.
as follows: a. Jocelyn Gabriela Terraza Melendez to Jocelyn Gabriela Galdamez-Melendez THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/02/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 04, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 19, 26; May 03, 10, 2013.
FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 577160 The following person(s) is(are) doing business, Norcal Flavor, Emporium5, 88 S 3rd Street # 309, San Jose, CA 95113, Santa Clara Co. Plastic Spoon Inc., 88 S 3rd Street #309, San Jose, CA 95113. This business is conducted by a corporation registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Plastic Spoon Inc. Gurprett Saran/CEO April 19, 26; May 03, 10, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/10/13.
Application for Order for Publication of Citation
ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV244626 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Abdollah Mirzaei Ghaleh, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Abdollah Mirzaei Ghaleh filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Abdollah Mirzaei Ghalceh to Andy Galeh THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/16/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 15, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 19, 26; May 03, 10, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV244087 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Telya Veronica Melendez TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Telya Veronica Melendez filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names
SUPERIOR COURT OF CALIFORNIA, COUNTY OF SANTA CLARA
certified airmail with return receipt requested) copies to the person to be served. ( Service by mail outside the State of California). – unknown address. 6. Any other method (other) – whereabouts unknown. If the service could not be made because the dwelling house, normal place of abode, or the usual place of business of the defendant is unknown, state below the efforts made to determine these locations. If necessary, attach declarations of search, declarations by investigators etc., to this declaration: I have filed a stepparent adoption and we have attempted to locate the father of the minor child, he is Salvador Alvarez Flores. My wife does not know where Mr. Alvarez Flores is and she has not seen him for more than 6 years. The last time she saw him was when Justin, the minor child was 3 months or so old. My attorney has run a mylife, people search and his whereabouts are unknown. We do not have any past contact persons to locate him either by friends or relatives.
Petitioner: Juan Jose LLamas In re: Stepparent adoption petition. Executed 4/02/13 at San Jose, Case No. 1-12-AD 00874 California. Application is hereby, made for I declare under penalty of peran order directing service of the jury under the laws of the State above-captioned summons or of California that the foregoing citation on defendant, responis true and correct. - Signed dent, or citee Salvador Alvares by; Juan Jose Llamas. Flores by publication of said summons or citation in the El Published: April 12, 19, 26; Observador which newspaper May 03, 2013. is adjudicated as a newspaper of general circulation in CaliAMENDED PETITION FOR fornia and most likely to give TERMINATION FOR notice to defendant, responPARENTAL RIGHTS dent, or cite because location of presumed father cannot be In re: The Step Parent Adoption located. petition of Juan Jose Llamas Petitioner: The petition complaint or petiOn behalf of Justion, which is for step-parent, tin Salvador Alvarez Ibarra for was filed herein on 4/02/2013. Termination of Parental Rights of Presumed Father. A copy of the summons or citaCase No. 1-12 –AD 00874 tion and the complaint or petition could not be served by any Petitioner, Juan Jose Llamas of the following methods for petitions for an Order of this the reasons shown: Court Terminating the presumed father’s parental rights 1. Handing copies to the perand declaring the minor child, son to be served. – cannot be Justin Salvador Alvarez Ibarra, located. is free from Salvador Alvarez 2. Leaving during usual office Flores, the presumed father of hours copies in the office of the the minor child. And dispensperson to be served with the ing with notice to the presumed person who apparently was in father, Salvador Alvarez Flores, charge and by thereafter mailallege as follows: ing copies (by first class mail, postage prepaid) to the 1. The Petitioner has filed a person to be served at the place Step-parent adoption petition where the copies were left. – for the minor child. The mothunknown place of employment. er, consents to her husband, 3. Leaving copies at the dwellthe petitioner adopting her son ing house, usual place of and is informed and believes abode, or usual place of busithat the father Salvador Alvarez ness of the person to be served Florez, is a presumed father of in the presence of a competent the minor child. His name apmember of the household or a pears on the birth certificate. person apparently in charge of 2. The Petitioner and the his office or place of business, mother, Beatriz Llamas have at least 18 years of age, who been married since December shall be informed of the gen8, 2008. eral nature of the papers and 3. Petitioner alleges that the by thereafter mailing copies (by presumed father has not any first class mail, postage precontact with the minor child for paid) to the person to be served a period of six months or more. at place where the copies were In fact the minor child and the left. – unknown. presumed father have had no 4. Sending (by first class mail contact whatsoever. The preor airmail) copies to the person sumed father and mother never to be served, together with two lived together. copies of required form of no4. Therefore , the Petitioners tice and acknowledgment and allege that the presumed faa return envelope, postage prether has abandoned the minor paid, addressed to the sender. child pursuant to Family Code – unknown last address. section 7822(a) (2) and fur5. Sending (by registered of thermore allege that this no
contact whatsoever between the presumed father and minor child that this is presumptive evidence of intent by the presumed father to abandon said minor child pursuant to Family code section 7822 (b). 5. Petitioners have made an effort to locate and discover the whereabouts of the presumed father and they have not been able to locate him, nor his whereabouts. The various persons, including the minor’s mother, they have contacted who may have known where the presumed father may have been, have not seen him and his whereabouts continues to be unknown. Our attorney’s office has ran a People Search and they were not able to locate him. Petitioners request that the court enter an order to terminate the father’s parental rights. 6. Petitioner further desire this court to enter its order terminating the parental rights of Salvador Alvarez Flores and declaring the minor child free from parental custody and control pursuant to Family code sections 7822 (a) (2) and 7822 (b), that the child has been presumptively abandoned by his father. Signed by: Juan Jose Llamas Verification I the undersigned certify and declare that I have read the preceding document and know its contents. We are a party to this action. The matters stated in the document are true of my own knowledge and belief except as to those matters specifically stated on information and believe, and as to those matters, I believe then to be true. Executed this April 02, 2013 at San Jose California. I declare the preceding is true and correct under penalty of perjury under the State of California. Signed by: Juan Jose Llamas Published: April 12, 19, 26; May 03, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 576889 The following person(s) is(are) doing business, “UCSC Extension Silicon Valley” University of California Santa Cruz Extension, 2505 Augustine Drive, Santa Clara, CA 95054, Santa Clara Co. The Regents of the University of California, 1111 Franklin St, 8th Floor, Oakland, CA 94607. This business is conducted by a corporation registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 06/01/2011. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) The Regents of the University of California Sean Si/CFO April 12, 19, 26; May 03, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/04/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 576545 The following person(s) is(are) doing business, Chavinda Trucking LLC., 3362 San Mar-
do Ave., San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Chavinda Trucking LLC., 3362 San Mardo Ave., San Jose, CA 95127. This business is conducted by a limited liability company registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Chavinda Trucking LLC Alfonso R Garcia Jr. April 12, 19, 26; May 03, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/26/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV244415 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Nagaraj Kesavan & Sudha Nagaraj TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Nagaraj Kesavan & Sudha Nagaraj, filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Yadviga Nagaraj to Rithvika Nagaraj THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/09/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 10, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 12, 19, 26; May 03, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV244337 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Tran Hai & Tran Minh Dang TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Tran Hai & Tran Minh Dang, filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Tran Phuc T. to Tran John Phuc THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/02/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 09, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 12, 19, 26; May 03, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV244294 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the
LEGAL CLASSIFIEDS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013 matter of the application of: Jennifer Koga & Samuel Grove TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Jennifer Koga & Samuel Grove, filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Alexis Aya Koga Grove to Alexis Lucero GroveTHE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/09/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 08, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 12, 19, 26; May 03, 2013 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 576751 The following person(s) is(are) doing business, Garcia’s Fruit, 758 Remo St., San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Noemi Garcia, 758 Remo St., San Jose, CA 95116, Sandra Garcia 758 Remo St, San Jose, CA 95116. This business is conducted by a general partnership registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 04/02/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Noemi Garcia April 5, 12, 19, 26, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/02/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 576653 The following person(s) is(are) doing business, Sal Tac Armory, 80 Oak Grove Ave., Los Gatos, CA 95030, Santa Clara Co. Cody S. & Associates Inc., 3131 S. Bacom Ave., 120, Campbell, CA 95008. This business is conducted by a corporation registrants have not began business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Cody S. & Associates Inc Cody Bryan Kensit Salfen/ President April 5, 12, 19, 26, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/29/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 576389 The following person(s) is(are) doing business, Cesar B Mechanic, 1600 Stokes St., San Jose, CA 95126, Santa Clara Co. Cesar Bravo, 1600 Stokes St @12, San Jose, CA 95126. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious
business name or names listed here in 03/22/13. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Cesar Bravo April 5, 12, 19, 26, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/22/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV243856 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Maria Elizabeth Gomez TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Maria Elizabeth Gomez filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jose Andres Gasca Padilla to Guillermo Adrian Gomez b. Sasha Nayeli Gasca Padilla to Sasha Maria Gomez. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/25/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 29, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 05, 12, 19, 26, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV243552 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Ashley Bolton TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Ashley Bolton filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Ashley Nicole Bonnie Bolton to Ashley Bonita Rae. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/18/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 25, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 05, 12, 19, 26, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV243445 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Charles Alan Knoth TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Charles Alan Knoth filed a petition for Change of Name
with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Charles Alan Knoth to Charles Alan DeFilippis. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/18/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 21, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 05, 12, 19, 26, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV243388 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: James Eric Coulter TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, James Eric Coulter filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. James Eric Coulter to James Eric Bonnette. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/11/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 21, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court April 05, 12, 19, 26, 2013. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 576293 The following person(s) is(are) doing business, XL Vehicle Graphics & Digital Prints, 979 W. San Carlos St. Ste C, San Jose, CA 95126, Santa Clara Co. O & J Inc. 979 W. San Carlos St. Suite C., San Jose, CA 95126. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) O & J Inc. Omar Lara March 29; April 5, 12, 19, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/20/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 575900 The following person(s) is(are) doing business, Eres Makeup Academy, 2229 Paragon Dr., San Jose, CA 95131, Santa Clara Co. Lizbeth Rivas,
421 Oakland Ave., San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Lizbeth Rivas March 29; April 5, 12, 19, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/11/13. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 575882 The following person(s) is(are) doing business, A & L Auto Connection, 288 E Virginia St., San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. John Vo, 2600 Corde Terra Cir., Apt # 5407, San Jose, CA 95111, Ly La, 2066 Sierra Rd., San Jose, CA 95131. This business is conducted by a general partnership registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) John Vo March 29; April 5, 12, 19, 2013. This statement was filed with the County of Santa Clara on 03/11/13. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV240926 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Laurent Joseph Dias-Sanchez, Leonce Julian Sanchez-Dias, Lucien Jason Sanchez-Dias & Kathryn Ann Sanchez TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Laurent Joseph Dias-Sanchez, Leonce Julian Sanchez-Dias, Lucien Jason Sanchez-Dias & Kathryn Ann Sanchez filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Laurent Joseph Dias-Sanchez to Laurent Joseph Dias b. Leonce Julian Sanchez-Dias to Leonce Julian Dias c. Lucien Jason Sanchez-Dias to Lucien Jason Dias d. Kathryn Ann Sanchez to Kathryn Ann Sanchez-Dias. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/07/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 26, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 29; April 05, 12, 19, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME
NO. 113CV243474 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: James Myron Merdler TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, James Myron Merdler filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. James Myron Merdler to James Wallace Nomoto . THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/18/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 22, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 29; April 05, 12, 19, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV243391 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Juan Villa Aguila TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Juan Villa Aguila filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Juan Villa Aguila aka Juan Villa to Johnathan Villa . THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/18/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 21, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 29; April 05, 12, 19, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV243312 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Matin Moslem TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Matin Moslem filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Matin Moslem to Matin Mosley . THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/11/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at
15
least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 20, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 29; April 05, 12, 19, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 113CV243132 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Cesar Gutierrez TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Cesar Gutierrez filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Cesar Gutierrez aka Cesar Sandoval to (first) Cesar (last) Gutierrez Sandoval . THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 05/28/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 18, 2013. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 29; April 05, 12, 19, 2013. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME AND GENDER NO. 113CV241855 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Alejandro Rodriguez Flores TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Alejandro Rodriguez Flores filed a petition with this court for a decree changing petitioners name to: Judy Rodriguez Flores petitioner has also filed a petition for a decree changing petitioner’s gender from male to female and for the issuance of a new birth certificate reflecting the gender and name changes. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition should not be granted on 05/21/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 26, 2013 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court March 29; April 05, 12, 19, 2013.
16
VIBRAS
APRIL19 - APRIL 25, 2013
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Take the Stress out of Spring Cleaning (STATEPOINT) Throw open those doors and windows -- there is no better cure for months of winter than some fresh spring air. But with spring, comes spring cleaning. And if the thought of pulling out mops, buckets and brooms brings on more stress than serenity, remember that a few tricks and some great tunes can make cleaning easier and perhaps even fun.
Set the Mood There are work playlists, workout playlists -- why not a cleaning playlist? Put together some of your favorite, preferably upbeat tunes to motivate you while you’re working and keep that music playing when you’re mov-
ing from room to room.Give your nose some sensory motivation too. Spray a fresh clean scent to remind you of what’s to come when the work is done.
Simplify The soups, stews and heavy cooking of winter earn kitchen appliances everywhere a little tender loving care. While the task of cleaning accumulated splatters and stuck-on food residue from of heavy winter cooking can sound overwhelming, there are cleansers that can make the sprucing process a lot less labor-intensive. You can clear the clutter of your cabinet by opting for a cleanser that works on a variety of surfaces and appliances. For example, a kitchen & appliance cleaner and
Stainless steel cleaner can be used on refrigerators, microwaves and countertops, and won’t be too abrasive on finishes. And unlike ammonia or bleach-based cleaners, you can simply spray and wipe down without rinsing.
Renew the Refrigerator It’s easier to clean the fridge with less in it, so prior to starting, throw out what’s old, pull out what stays and roll up your sleeves. Clean door gaskets, racks and drawers with warm water and mild dish detergent. Don’t forget to clean underneath the refrigerator and the vent of the appliance. Proper air flow provides better performance and optimum efficiency.
Once it’s all sparkly clean, admire your handiwork. Then put your food back inside before it spoils.
Maintain The dishwasher cleans dishes. What cleans the dishwasher? Don’t stress! Cleaning the dishwasher may be one of the easiest tasks on your checklist. Just run a
normal wash cycle and add an easy-to-use tablet, to the bottom of the tub to help clean and remove residue. Likewise, you can clean your washing machine by running a normal cycle with hot water and a washer cleaner tablet. A formulated tablet designed to penetrate, dissolve and help remove odor-causing residue from
the inside of the machine will give your washer and your clothes a fresh scent. Don’t forget to check washer and dryer drains and pipes for blockages -- such as lint or the infamous missing sock -- to improve optimum water and air flow. Clean the dryer’s outside exhaust to help shorten drying time and decrease energy use.
Orígenes del Tarot Mario Jiménez Castillo EL OBSERVADOR Un paquete de barajas del tarot contiene 78 cartas con figuras, símbolos y números. Están divididas en un grupo de 56 cartas, llamado “arcano menor”, que a su vez se divide en cuatro polos: bastos, copas, espadas y oros. Estos manjares son semejantes a los de la baraja española. Los cuatro polos del arcano menor corresponden a los cuatro elementos químicos primarios: aire, tierra, fuego y agua. Las figuras representativas del arcano menor son: los reyes, reinas, caballeros y princesas. Las 22 cartas restantes son los llamados triunfos o “arcano mayor”. La figura simbólica de cada triunfo representa alguna cualidad humana. El arcano mayor está numerado del 1 al 21, y una carta 0 que corresponde al bufón. En algunos paquetes de barajas la carta del bufón es la número 78 o la número 22. Las cartas del tarot son muy antiguas, en Europa se pueden trazar hasta el año 1392, cuando el Rey Carlos VI de Francia contrató al pintor Jacquemin Grigoneur para que diseñara tres paquetes de barajas especiales que le sirvi-
eran de entretenimiento. Las 17 cartas que aún prevalecen de estos paquetes se encuentran actualmente en la biblioteca nacional de París. Hay quienes aseguran que Grigoneur inventó las barajas, pero otros afirman que las copió de paquetes provenientes de China. Otra teoría sostiene que fueron los gitanos quienes las trajeron a Europa desde la India, y que el simbolismo del arcano mayor tiene su origen en las enseñanzas budistas. Una teoría más argumenta que los gitanos llevaron las barajas a Europa desde Egipto. El escritor rosacruz Eliphas Levi, quien inspiró el renacimiento del interés por el tarot en el siglo XIX, descubrió una relación entre las 22 cartas del alfabeto hebreo y el arcano mayor. Estas teorías son llamadas cabalísticas porque se refieren a la tradición mística judía de transmisión oral.
En el siglo XIV el tarot era usado tanto para juegos como para adivinar el futuro, con el desarrollo de las 52 barajas modernas en el siglo XV, el tarot se convirtió en instrumento exclusivamente para la adivinación. Después que el rey Eduardo IV prohibió en tarot en Inglaterra, las barajas no se volvieron a utilizar en Europa hasta la época de la Revolución francesa. En cuanto al origen de la palabra tarot, también hay controversia. Algunos estudiosos del tema creen que se remonta a la palabra “tar” usada por los gitanos para designar cualquier paquete de barajas. Esta palabra a su vez se deriva del sánscrito taru. Los lexicógrafos también sostienen que tarocchi, el vocablo italiano del siglo XIV designado para las barajas es el origen de la palabra tarot. En todo caso el verdadero origen aún se mantiene en el misterio.
APRIL19 - APRIL 25, 2013
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Los Angeles CALIFORNIA Everyone’s favorite stoner duo are back - and animated - in CHEECH & CHONG’S ANIMATED MOVIE, rolling its way into Blu-ray and DVD April 23 from Twentieth Century Fox Home Entertainment.
Freedom is Possible Baseball all-star Cory Brand knows what it takes to win in the big leagues. But off the field, with memories of his past haunting him, his life is spiraling out of control. Hoping to save her client’s career and reputation after a DUI and a team suspension, Cory’s agent sends him back to the small town where he grew up. Forced to coach the local youth baseball team and spend eight weeks in the only recovery program in town, Cory can’t wait to return to his old life as quickly as possible. As his young players help him experience the joy of the game, Cory discovers his need to find freedom from his past and hope for his future … and win back the love he left behind. With this unexpected second chance, Cory finds himself on a powerful journey of transformation and redemption. Based on thousands of true stories, HOME RUN is a powerful reminder that with God, it’s never too late … because freedom is possible.
Filly Brown
Majo Tonorio, a.k.a. “Filly Brown,” is a raw, young Los Angeles hiphop artist who spits rhymes from the heart. With an incarcerated mother, and a father struggling to provide for his daughters, a record contract could be the ticket out for her family. But when a record producer offers Majo a crack at stardom, she is suddenly faced with losing who she is as an artist and the friends who helped her reach the cusp of success. FILLY BROWN is an inspiring and gritty portrait of a young artist’s striving to find her voice and seize her dreams without compromise that celebrates the power of music and family. Directed by Youssef Delara and Michael Olmos and fused with a fierce hip-hop score, and propelled by an exceptional cast that features Golden Globe nominee Lou Diamond Phillips, Academy Awardâ nominee Edward James Olmos, legendary Latin music sensation Jenni Rivera in her final performance, FILLY BROWN heralds the arrival of Gina Rodriguez in the electrifying title role.
CHEECH & CHONG’S ANIMATED MOVIE showcases the legendary toker jokers like you’ve never seen them before – in animation. Catch the buzz as their most outrageous routines and laughout-loud lines from their ground breaking Grammy Award-winning albums come to life, including the original Ode recordings of “Dave’s not here,” “Let’s make a dope deal” and more. With help from a bud-lovin’ body crab named Buster, Cheech & Chong “the masters of the smokin’ word” deliver the ultimate comedy high and give you the munchies for more.
MOVIES
17
18
ENTERTAINMENT
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Mar: A Sonically Infectious Electronic Experience
Arturo Hilario EL OBSERVADOR Rating: 4/5 Standout tracks: “I’m Missing Information”, “Move It”, “Oh Mama!” Colmbian duo Palenke Soultribe recently released their new full-length album Mar, a 12-track cultivation of energetic dance rhythms using music styles from around the world. This album marks the duo’s first new music since 2009’s critically acclaimed Oro. The Los Angeles-based duo’s new album looks through the vast library of dance music to create a fundamentally experimental take on the electronica genre. Dubstep, Afro-Colombian, Latin music, and Electronic Dance Music (EDM) are just some of the genres that are blended into the soni-
APRIL19 - APRIL 25, 2013 cally fresh style of Palenke Soultribe’s Mar. Some of the tracks, such as their single “Move It”, feature pulsating electronic drums that highlight the dance aspect of the album. It’s fearlessness comes in the guest vocalist, Naada, who is expecting people to “move it” in regards to dancing. 8-bit sounding blips and boops here and there bring the song to a more vibrant life.
and drum line, along with the digital pings here and there.
The overall shape of the sound is eclectic and vibrant, offering up various genres mixed with calculation and soul all at once. Part of the allure is the tracks are heavy on the dubstep and 90’s electronica music styles. They are pulse-pounding affairs that conjure up images of laser lights and dark club moods. Songs like “Oh Mama!” have a very earthy Peruvian sound embedded, with a steady bass
This endearing mix of styles, and most importantly its Latin influence, gears this as a new type of electronic music that exemplifies the virtues of classic South American sounds, and engrains them into a new generation of electronic “feel good” music.
por primera vez visita la Ciudad de México.
de Oro, me siento muy afortunada”.
Destacó que aunque la actual situación para los cantantes de su país no es fácil, ella ha sido muy bien recibida por el público español y confía en que ocurra lo mismo en México, “en dos años de carrera he grabado cuatro discos y diversas presentaciones, obtuve un Disco
Sobre su propuesta musical, la cantante nacida en Córdoba comentó que le gusta tomar un tema de flamenco y agregarle una estrofa de música hindú o árabe, “la música es libre pero hay que respetarla y yo lo intento hacer”.
Then there are tracks like “I’m Missing Information”, which are steady and slow on a reggae backbeat. Their mood is distinct, as it is just as vibrant and energetic as the quicker paced music on the album, yet it does not struggle to make one feel relaxed and energized all at once.
Mar is available on digital music stores as well as a physical album in retail stores now.
Se muestra Pau Comparte India Martínez Donés como “uno de “Otras verdades” los grandes” en “A piano y voz” México NOTIMEX
México NOTIMEX Debido a que como artista tiene mil inquietudes, entre ellas, mostrarse al nivel de los grandes como Frank Sinatra, el cantautor español Pau Donés, decidió presentar “A piano y voz”, un espectáculo con sus canciones de amor. “Siempre pensé: ?me encantaría estar al nivel de los grandes?, solo interpretar mis canciones con un instrumento, pensé en Sinatra, quien es uno de los mejores del mundo”, detalló Donés en entrevista. También la idea de presentar ese espectáculo surgió cuando Nacho Cano, ex integrante de Mecano, le llamó para pedirle una canción y le dijo: “tú tienes muchas, Jarabe de Palo ha escrito muchas que llegan al corazón”.
Pau Donés señaló que es un espectáculo especial, porque no lo había realizado antes, “solo son mis canciones de amor mas conocidas, 16 en total, con piano, de Jaime Burgos, y voz, con una escenografía bien cuidada. Nada rockero, sino mucho más íntimo”. Por ello, dijo que le dio pánico la respuesta de sus seguidores, “la verdad lo probamos antes en Barcelona, antes de llegar a América, porque podría haber la sorpresa de que se aburrieran, pero no, nos fue muy bien”. Detalló que los temas “Agua”, “Completo-incompleto”, “La flaca”, “Adiós”, “Te miro y tiemblo”, “Realidad o sueño”, “Déjame vivir”, “El lado oscuro”, “Me gusta cómo eres” y “Palabras que se esconden”, entre otras, son en el estado más puro.
“Las canciones se interpretan y se tocan como fueron concebidas, pero con piano y arreglos súper bonitos, lo cual provocó que la gente llorara, pero es conectarnos de una forma más poderosa, el nivel de profundidad es mayor”. Dijo que debido a este espectáculo se salen del giro habitual de lo que hacen, “no es el estereotipo del negocio, solo se compartirá en vivo, no saldrá álbum, por el momento es lo que puedo decir, no sé qué pasara en un futuro”. Pau Donés está grabando un nuevo disco, con temas inéditos, que saldrá a la venta en octubre próximo. “Son 12 canciones nuevas, seguimos con nuestra faceta rockera, con la colaboración de una artista mexicana, que por el momento no puedo revelar”, concluyó.
En una fusión del flamenco con el pop y toques de música hindú o árabe, la cantante española India Martínez comparte con el público mexicano su más reciente álbum “Otras verdades”, una selección de “covers” a los que imprime su peculiar estilo vocal. La intérprete que acompañará a Ricardo Montaner en el concierto que ofrecerá mañana en el Auditorio Nacional, aseguró que espera conquistar al público mexicano con temas que han hecho famosos artistas a los que admira como Camila, Alejandro Fernández o Rosana. “Soy muy respetuosa de la música y de los autores, siempre he tenido muy claro que debemos ser fieles a lo que sentimos, creo que mi música no tiene fronteras”, apuntó la cantante, quien
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013
SOCCER TITANS BATTLE IT OUT AT CANDLE STICK PARK
Arturo Hilario EL OBSERVADOR On Wednesday night San Francisco’s Candlestick Park was home to a meet up of soccer titans. Mexico and Peru both displayed their skills at the home of the 49’ers, as they played a friendly match that had fans of both teams at the edge of their seats. At the commencement flags were at half mast for mourning of the Boston Marathon attack earlier in the week. It was a chilly afternoon at Candlestick, but the fans came pouring in with B.B.Q’s and beers throughout. Tail gaiting for Latinos means families celebrating and communing with others to have a great time before the game. With that in mind, the general mood of the place was of glee and excitement. 46, 288 people packed the stadium to watch players such as Jesus Corona, Francisco Rodriguez, Jose Carvallo, and Luis Advincula dominate the field. Before the match Bud Light presented a check to
the Hispanic Scholarship Fund, which commemorated the Mexican soccer leagues tour. The $20,000 check was part of 5 other equal checks, which in total make up a $100,000 donation to the Hispanic Scholarship fund. These 5 checks represent the 5 states which the Mexican soccer league will be traveling through in the next couple weeks. Tuesday night’s game in Phoenix was the first to have one of these donation checks presented. Many fans cheered as it was presented on the stage and over the jumbotron screens that were present in the stadium. In total, Mexico had 5 shots to the goal while Peru managed 7 shots. There was 6 saves by the goalkeeper on Mexico’s side and 1 on Peru’s, which showed their strength at defense. Offense wise Mexico had the upper hand throughout the game as they used this to push forward. Halfway through the match there was a penalty called on Peru which led to the most exciting moment of
the game. The moment was tense as some fans chanted “Mexico, Mexico” while others sat quiet in anticipation, their gazes fixed on the results of the shot. Unfortunately it was blocked once by the keeper, and although caught by a Mexican player and shot again it missed the goalpost and flew over into the back of the field. In the end the game ended in a 0-0 draw, but the fans recounted how excited they were to see their respective teams play so close to the whole Bay Area. The passion that is soccer definitely was present at that game, with fans of both teams taking photographs of each other in their red, white and green or red and white national colors. The mood was vibrant, busy and most importantly, friendly. Peruvians and Mexicans sat together cheerfully joking with each other and managing to keep a peace that is rarely afforded when any passionate soccer fans unite. That is the game though.
SPORTS
19
Bud Light dona US$20,000 al Hispanic Scholarship Fund SAN FRANCISCO Bernardo Meza y David Henson de Anheuser-Busch entregan US$20,000 a Claudia Quezada del Hispanic Scholarship Fund. Bud Light, patrocinador oficial de la selección nacional masculina de futbol de México, está donando US$20,000 al Hispanic Scholarship Fund (HSF) para celebrar la gira estadounidense del equipo y el partido contra Perú en el Candlestick Park de San Francisco.
20
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
APRIL19 - APRIL 25, 2013