VOLUME 41 ISSUE 18 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | MAY 1 - MAY 7, 2020
COVER: PACO ROJAS
PHOTO CREDIT: PIXABAY
2
OPINION
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
LA SALUD ES COSA DE TODOS
HEALTH SHOULD BE EVERYONE'S “THING”
ESPAÑOL 1042 West Hedding St. Suite 250 San Jose, CA 95126
PUBLISHER Angelica Rossi angelica@el-observador. com PUBLISHER EMERITUS Hilbert Morales hmorales@el-observador. com ADVERTISING & SALES DIRECTOR Angelica Rossi angelica@el-observador. com ADVERTISING SALES JOB & RECRUITMENT ADVERTISING Justin Rossi justin@el-observador.com MANAGING EDITOR Arturo Hilario arturo@el-observador.com spanish.editor@el-observador. com CONTRIBUTORS Justin Rossi Mario Jimenez Hector Curriel Estephany Haro OP-ED Hilbert Morales english.editor@el-observador. com ACCOUNTS RECEIVABLES AND LEGAL NOTICES Angelica Rossi frontdesk@el-observador. com GRAPHIC DESIGNER Francisco Rojas fcorojas@el-observador. com ABOUT US El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.
ADVERTISING LEGAL NOTICES SUBSCRIPTIONS INQUIRIES
408-938-1700 WWW.EL-OBSERVADOR.COM
ENGLISH
José López Zamorano
L
many perform absolutely essential jobs in key sectors like agriculture, percentage weighted deaths from COVID-19 is 45.8% of the population, compared to 28.8% of deaths among non-Hispanic whites, according to the CDC.
La Red Hispana
as cifras de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) deben ser sin duda una llamada de alarma: Los latinos representamos poco mas del 18% de la población de los Estados Unidos, pero hasta este momento representamos el 27.3% de las muertes por la pandemia del COVID-19, de acuerdo con una medición estadística “ponderada” de los CDC hasta el 21 de abril. En California, donde los latinos representan menos del 40% de la población y muchos realizan trabajos absolutamente esenciales en sectores clave como la agricultura, el porcentaje ponderado de muertes por el COVID-19 es del 45.8% de la población, comparado con el 28.8% de las muertes entre blancos no hispanos, según los CDC. Los CDC decidieron hacer en este caso mediciones “ponderadas”, y no sólo un conteo simple de muertes, a fin de tomar en cuenta la distribución real de los diferentes grupos étnicos yraciales en todo el territorio, para poder determinar si algunos de ellos experimentan una carga desproporcional de mortalidad por el COVID-19.
MAY 1 - MAY 7, 2020
Photo Credit: José López Zamorano
propagación del VIH. El mensaje debe ser que la salud individual es la salud colectiva y alentar a comunidades a acercarse sin temor a los recursos médicos a su alcance, incluidas clínicas comunitarias y hospitales, y concientizarlas sobre la importancia de buenas prácticas de protección personal y distanciamiento social. En otras palabras, dejar en claro que las políticas públicas deben reflejar una realidad evidente: que todos, nos necesitamos de todos, más que nunca. Para más información visita Hispanic Communications Network/La Red Hispana en LaRedHispana.org.
José López Zamorano
T
La Red Hispana
he figures from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) should undoubtedly be a wake-up call: Latinos represent just over 18% of the United States population, but so far We accounted for 27.3% of deaths from the COVID-19 pandemic, according to a CDC “weighted” statistical measurement as of April 21. In California, where Latinos represent less than 40% of the population and
The CDC decided to do “weighted” measurements in this case, and not just a simple count of deaths, in order to take into account the actual distribution of different ethnic groups and races throughout the territory, in order to determine if some of them experience a charge disproportionate mortality due to COVID-19. The uneven impact of COVID-19 for Latinos extends across the country, even in states relatively depopulated and traditionally non-Latino. The worst thing is that it is also a undercount, as deaths of Latinos who did not seek medical attention have been documented for lacking health insurance or for being undocumented and fearing their deportation. Sad paradox: For doing essential, high-risk jobs, like in the fields, meat packers, emergency services, cleaning… Latinos are falling at disproportionately tragic rates.
El desigual impacto del COVID-19 para los latinos se extiende a todo el país, aún en estados relativamente despoblados y tradicionalmente no latinos. Lo peor es que se trate además de un sub-conteo, pues se han documentado muertes de latinos que no buscaron atención médica por carecer de seguro de salud o por ser indocumentados y temer su deportación.
Structural factors of health inequity are added to the devastating panorama: the deficit endemic for medical coverage that makes us the most unprotected ethnic group, which has Health diagnosis of a key community complicated, but with chronic conditions such as diabetes, obesity, and hypertension at higher rates than other ethnic or racial groups.
Triste paradoja: Por realizar trabajos esenciales, de alto riesgo, como en los campos de cultivo, las empacadoras de carne, los servicios de emergencia, la limpieza… los latinos estamos cayendo a tasas desproporcionalmente trágicas.
If to the above we add an unemployment level above the national average and the fact that we work in sectors with depressed wages, little or no social benefits and high risks in the workplace, we have the storm clouds of a perfect storm.
Al panorama desolador se suman factores estructurales de inequidad sanitaria: el déficit endémico de cobertura médica que nos hace el grupo étnico más desprotegido, lo cual ha complicado el diagnóstico de salud de una comunidad clave, pero con padecimientos crónicos como diabetes, obesidad e hipertensión en tasas más altas que otros grupos étnicos o raciales. Si a lo anterior sumamos un nivel de desempleo por encima del promedio nacional y el hecho de que trabajamos en sectores con salarios deprimidos, escasos o nulos beneficios sociales y altos riesgos en el centro de trabajo, tenemos los nubarrones de una tormenta perfecta. Es absolutamente entendible que las autoridades federales estén enfocadas en atender y buscar resolver la complejidad de una pandemia insólita, pero una parte primordial de ese esfuerzo es tener un plan de rescate inclusivo, generoso y desplegar una urgente estrategia de comunicación de acercamiento a las comunidades más vulnerables y necesitadas como ocurrió durante la
It is absolutely understandable that the federal authorities are focused on serving and seek to resolve the complexity of an unusual pandemic, but a fundamental part of that effort is to have an inclusive, generous rescue plan and deploy an urgent strategy of outreach communication to the most vulnerable and needy communities such as occurred during the spread of HIV. The message should be that individual health is collective health and encourage communities to fearlessly approach the medical resources at your fingertips, including community clinics and hospitals, and raise awareness of the importance of good personal protection practices and social distancing. In other words, make it clear that public policies must reflect an evident reality: that we all need each other more than ever. For more information visit Hispanic Communications Network / La Red Hispana at LaRedHispana.org.
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
ILLINOIS POSTAL WORKERS CALL FOR FEDERAL HELP
BUSINESS
3
TRABAJADORES POSTALES DE ILLINOIS PIDEN AYUDA FEDERAL
ENGLISH
ESPAÑOL
Mary Schuermann Kuhlman Public News Service
jado un 50%, lo que podría tener un gran impacto en los ingresos.
S
"Lo único que realmente sigue llegando son principalmente los paquetes, por lo que la oficina de correos está atrapada entre un doble golpe, en cuanto a una pérdida de volumen y un aumento de los gastos para lidiar con la seguridad de los empleados", señala.
PRINGFIELD, Ill. -- Postal workers in Illinois are among those calling for swift action by Congress to save the U.S. Postal Service.
Jackie Engelhart, president of Northwest Illinois Area Local (NWIAL) 194 of the American Postal Workers Union (APWU), says postal workers have been crucial in serving the public during the COVID-19 crisis -- delivering absentee ballots, medical supplies and other necessities to people sheltering in place.
La APWU está pidiendo al Congreso que proporcione fondos únicos de al menos $ 25 mil millones para cubrir la pérdida inmediata de ingresos, así como un apoyo continuo durante la crisis.
However, she explains, mail volume is down 50%, which could have a major impact on revenues. "The only thing that's really continuing to come in is mainly the parcels, so the post office is caught in between a double whammy, as far as a loss of volume and increased expenses for dealing with keeping the employees safe," she points out. The APWU is calling on Congress to provide onetime funding of at least $25 billion to cover immediate revenue loss, as well as ongoing support for the duration of the crisis. The Postal Service has been left out of federal COVID-19 financial relief, while private corporate and other business interests have received almost $1 trillion in assistance.
There are some estimates that the U.S. Postal Service could run out of money by summer without federal assistance. Photo Credit: Donald Lee Pardue/Flickr structure in smaller communities. "Right now, the Postal Service is obviously mandated to serve every mailbox in the United States," she states. "But what would happen if there was no post office, and that mandate went away? I have no idea. There probably isn't much of a plan, except to sell the profitable part."
By some estimates, the Postal Service could run out of money by the end of summer.
President Donald Trump and some Republicans have questioned the sustainability of the Postal Service, and have at times called for it to be privatized.
Engelhart says should the Post Service collapse, rural customers would have to rely on private shipping companies that don't have as much infra-
The most recent census data estimates there are roughly 30,000 U.S. Postal Service employees in Illinois.
Mary Schuermann Kuhlman Public News Service
S
PRINGFIELD, Ill. - Los trabajadores postales en Illinois se encuentran entre los que piden una acción rápida del Congreso para salvar el Servicio Postal de los EE. UU. Jackie Engelhart, presidente del Área Local del Noroeste de Illinois (NWIAL) 194 de la American Postal Workers Union (APWU), dice que los trabajadores postales han sido cruciales para servir al público durante la crisis COVID-19, entregando boletas en ausencia, suministros médicos y otras necesidades. a las personas que se refugian en el lugar. Sin embargo, explica, el volumen de correo ha ba-
El Servicio Postal se ha quedado fuera de la ayuda financiera federal COVID-19, mientras que las empresas privadas y otros intereses comerciales han recibido casi $ 1 billón en asistencia. Según algunas estimaciones, el Servicio Postal podría quedarse sin dinero para fines de verano. Engelhart dice que si el servicio postal se derrumbara, los clientes rurales tendrían que depender de compañías navieras privadas que no tienen tanta infraestructura en comunidades más pequeñas. "En este momento, el Servicio Postal obviamente tiene el mandato de servir a todos los buzones en los Estados Unidos", afirma. "Pero, ¿qué pasaría si no hubiera una oficina de correos, y ese mandato desapareciera? No tengo idea. Probablemente no haya mucho plan, excepto vender la parte rentable". El presidente Donald Trump y algunos republicanos han cuestionado la sostenibilidad del Servicio Postal, y en ocasiones han pedido que se privatice. Los datos del censo más recientes estiman que hay aproximadamente 30,000 empleados del Servicio Postal de los EE. UU. En Illinois.
4
EDUCATION
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
CA STUDENTS PRESS COLLEGES FOR AID IN COVID CRISIS
ESTUDIANTES DE CA PRESIONAN A UNIVERSIDADES PARA QUE AYUDEN EN CRISIS DEL COVID
Student leaders are asking California college administrators for help, including continued access to campus health services and assistance for students with disabilities. Photo Credit: Unsplash
Los líderes estudiantiles piden ayuda a los administradores de universidades de California, incluyendo acceso continuo a los servicios de salud de los campus y asistencia para estudiantes con discapacidades. Photo Credit: Campaign for College Opportunity
ENGLISH
SPANISH
Suzanne Potter California News Service
S
ACRAMENTO, Calif. - Student leaders are calling on college administrators to coordinate a COVID-19 plan to help students across the state. The California Students Higher Education Advocacy Roundtable, or 'HEART,' outlined its priorities in a letter this week to leaders of the University of California, California State University and community college systems. The group is asking that campus services remain open whenever possible for students who have nowhere else to go. Carolyn Tinoco, CalFresh Food coordinator and Associated Students Incorporated director of legislative affairs at California State University Dominguez Hills, says many need emergency cash grants. "I think students are really having a tough time meeting their basic needs," says Tinoco. "Especially in the CSU, we already know that one out of every four students is food insecure, and one out of every ten is housing insecure." HEART is asking campuses to waive fees for breaking on-campus leases and work with local landlords to allow students ample time to handle missed rent payments. The group also wants a break on certain college deadlines and help for students who don't have laptops or Wi-Fi. Valerie Johnson, transfer student affairs officer with the UC Student Association and a student at UC Berkeley,
says lawmakers should make sure the federal CARES Act money goes to actually help students - and then, to protect college and university budgets going forward. "One thing that the Legislature can do is continue to fund our colleges at the highest capacity possible," says Johnson. "So that students aren't seeing what they saw during the last time there was an economic downturn and the cost of colleges doubling or tripling." The group also asks that campuses provide paid leave to students with on-campus jobs, keep undocumented students updated on the types of aid available to them, and make sure that uninsured students can still access oncampus health services. Funding for this reporting was made possible by Lumina Foundation.
S
Suzanne Potter California News Service
acramento, CA - La Mesa Redonda de Defensa de la educación Superior para Estudiantes de California ("California Students Higher Education Advocacy Roundtable"), HEART por sus siglas en inglés, está acercándose a los administradores de planteles de educación superior en todo el estado para solicitar que durante la pandemia se de ayuda a estudiantes que se encuentran en diversos frentes. Los líderes estudiantiles hacen un llamado a los administradores de la universidad para que coordinen un plan contra el COVID-19 y ayudar a estudiantes de todo el estado. La Mesa Redonda de Defensa de la educación Superior para Estudiantes de California ("California Students Higher Education Advocacy Roundtable"), HEART por sus siglas en inglés, definió sus prioridades esta semana en una carta dirigida a líderes de la Universidad de California, la CSU y sistemas comunitarios de "Colegios". El grupo pide que los servicios de los campus permanezcan abiertos cuando sea posible para estu-
diantes que no tienen a donde más ir. Carolyn Tinoco, coordinadora de "Cal Fresh Food" y directora de asuntos legislativos en Associated Students Inc., en Cal State University Dominguez Hills, dice que muchos necesitan apoyos en efectivo. "Creo que los estudiantes realmente están pasando trabajos para cubrir sus necesidades básicas. Especialmente en el CSU ya sabemos que uno de cada cuatro estudiantes no tiene seguridad alimentaria y uno de cada diez no tiene vivienda segura." La Mesa Redonda de Defensa de la educación Superior para Estudiantes de California, HEART por sus siglas en inglés, pide a los Campus que condone los cobros por interrumpir el arrendamiento en los Campus y trabajen con los propietarios para permitir a los estudiantes un tiempo suficiente para que cubran los pagos faltantes de renta. El grupo también quiere un respiro en ciertas fechas de vencimiento y ayuda para estudiantes que no tienen "laptops" o"Wi-Fi". Valerie Johnson, oficial de asuntos estudiantiles de transferencia en la Asociación de Estudiantes en la Universidad de California en Berkley, dice que los legisladores deberían asegurarse de que el dinero de la ley federal CARES sea realmente para ayudar a los estudiantes - y luego, para proteger en el futuro los presupuestos universitarios. "Algo que la Legislatura puede hacer es seguir fondeando universidades al máximo de su capacidad, para que los estudiantes no vean lo que vieron durante la última vez que hubo un revés económico y el costo de la matrícula universitaria se duplico o triplico." El grupo pide también que los campus den vacaciones pagadas a los estudiantes que trabajen en ellos, que mantengan actualizados a los estudiantes indocumentados sobre los tipos de apoyos que tienen disponibles, y se aseguren de que los estudiantes sin seguro pueden acceder a los servicios de salud del campus. El apoyo para la producción de esta nota fue aportado por "Lumina Foundation."
MAY 1 - MAY 7, 2020
5 CONSEJOS SOBRE CÓMO COMBATIR LA SOLEDAD DURANTE EL DISTANCIAMIENTO SOCIAL
Photo Credit: Unsplash
5
5 TIPS ON HOW TO COMBAT LONELINESS DURING SOCIAL DISTANCING
Photo Credit: (c) gorodenkoff / iStock via Getty Images Plus
ESPAÑOL
C
HEALTH
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
StatePoint
omo resultado de la pandemia de coronavirus, muchas personas se quedan en sus hogares para ayudar a prevenir la propagación de la enfermedad. Sentirse solo de vez en cuando es natural, pero este tiempo sin precedentes de distanciamiento social podría conducir a una mayor soledad. Hay algunas maneras fáciles de sentirse conectado con los demás, incluso cuando no los ve en persona. Considere estos consejos del Dr. Doug Nemecek, director médico de Cigna para la salud del comportamiento. • Utilice la tecnología ... pero no demasiado. Las redes sociales son una forma favorita y fácil de mantenerse conectado con familiares y amigos, pero el uso excesivo puede hacer que se sienta solo. El Índice de Soledad de EE. UU. 2020 de Cigna encontró que el 72 por ciento de los usuarios de redes sociales muy pesados se identifican como solitarios. Equilibre el uso de la tecnología con desconectarse y tomarse un tiempo para usted. Use interacciones en tiempo real con otras personas, como chats de video, para construir conexiones significativas y limitar el tiempo dedicado al desplazamiento pasivo de las redes sociales. Lea un libro, salga a caminar o haga un rompecabezas después del tiempo de pantalla. Puede ayudarlo a sentirse más conectado cuando pasa tiempo en línea. • Únase a un club o grupo virtual. Hay muchos recursos disponibles para encontrar clubes de libros virtuales, comunidades de artesanos o incluso desafíos de acondicionamiento físico. Puedes comenzar un nuevo pasatiempo, aprender una habilidad o encontrar a otros que estén interesados en las mismas cosas que tú, de forma remota. Una vez que se levanten las pautas para el distanciamiento social, tendrá nuevos amigos que podrá conocer en persona.
• Pase tiempo al aire libre. Simplemente salir de su casa para correr por su vecindario o pasear a su perro unas pocas cuadras podría mejorar su espíritu, refrescándole la próxima vez que se conecte virtualmente con otros. • Pregúnteles a las personas con las que se comunica cómo están realmente. La forma en que te conectas con aquellos en tu red hace una diferencia significativa en lo solo que te sientes. Las personas tienden a sentirse menos solas cuando se conectan a un nivel más profundo. El estudio de Cigna encontró que aquellos que no sienten que tienen relaciones cercanas que les brindan seguridad emocional y bienestar tienen un puntaje promedio de soledad de casi 15 puntos más que aquellos que lo hacen. Cuando chatee en video con amigos, pídales su respuesta más sincera cuando les pregunte cómo les está yendo. Es probable que todos se sientan mejor por ello. • Repensar las horas de trabajo. Pasamos aproximadamente 90,000 horas en el trabajo durante nuestra vida, por lo que la forma en que gastemos ese tiempo jugará un papel importante en cómo nos sentimos en general. Mejorar el equilibrio entre el trabajo y la vida personal y conectarse con colegas puede reducir la soledad. Su empleador también puede beneficiarse de que se sienta menos solo. Los empleados solitarios son menos productivos, producen trabajos de menor calidad y pierden más días de trabajo. Entonces, hable con su jefe sobre los pequeños cambios que puede hacer en la forma en que pasa sus horas de trabajo. Esto podría ayudarlo a sentirse menos solo y beneficiar a su empresa. No poder pasar tiempo con otras personas en persona probablemente hará que muchos de nosotros nos sintamos solos, pero hay formas de ayudar a disminuir esos sentimientos durante este momento difícil.
ENGLISH
A
StatePoint
s a result of the coronavirus pandemic, many people are staying in their homes to help prevent the spread of the disease. Feeling lonely from time to time is natural, but this unprecedented time of social distancing could lead to increased loneliness. There are some easy ways to feel connected to others, even when you are not seeing them in person. Consider these tips from Dr. Doug Nemecek, Cigna chief medical officer for behavioral health. • Use technology… but not too much. Social media is a favorite and easy way to stay connected to family and friends, but too much use can leave you feeling lonely. Cigna’s 2020 U.S. Loneliness Index found that 72 percent of very heavy social media users identify themselves as lonely. Balance technology use with disconnecting and taking time for yourself. Use real-time interactions with others, like video chats, to build meaningful connections and limit time spent passively scrolling social media. Read a book, take a walk or do a puzzle after screen time. It may help you feel more connected when you spend time online. • Join a virtual club or group. There are plenty of resources available to find virtual book clubs, craft communities or even fitness challenges. You can start a new hobby, learn a skill or find others who are interested in the same things as you, remotely. Once the guidelines for social distancing are lifted, you will have new friends you can meet in person. • Spend time outdoors. Simply leaving
your house to take a jog around your neighborhood or to walk your dog a few blocks could improve your spirits, refreshing you for the next time you virtually connect with others. • Ask those you reach out to how they’re really doing. How you connect with those in your network makes a significant difference in how lonely you feel. People tend to feel less lonely when connecting on a deeper level. Cigna’s study found that those who do not feel they have close relationships that give them emotional security and well-being have an average loneliness score of nearly 15 points higher than those that do. When video chatting with friends, ask them for their most honest response when you ask how they’re doing. Everyone will likely feel better for it. • Rethink working hours. We spend approximately 90,000 hours at work over our lifetime, so how we spend that time will play an important role in how we feel overall. Improving your work-life balance and connecting with colleagues can reduce loneliness. Your employer may also benefit from you feeling less lonely. Lonely employees are less productive, produce lower quality work and miss more days of work. So, talk to your boss about slight changes you can make to how you spend your working hours. This could help you feel less lonely and benefit your company. Being unable to spend time with others in-person will likely cause many of us to feel lonely, but there are ways to help lessen those feelings during this challenging time.
6
RECIPE
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
ALBÓNDIGAS CON GLASEADO DE MEATBALLS WITH HOISIN SAUCE SALSA HOISIN Y WHISKY AND WHISKEY GLAZE
L
ESPAÑOL
ENGLISH
Canolainfo.org
Canolainfo.org
H
a salsa hoisin, también llamada salsa de barbacoa china, añade mucho sabor y ayuda a espesar este glaseado de inspiración asiática.
oisin sauce, also called Chinese barbecue sauce, adds a lot of flavor and helps thicken this Asian-inspired frosting.
INGREDIENTES • 8 oz de carne molida de pavo 250 g • 1/3 taza de avena de cocción rápida 75 mL • 1/3 taza de cebollita verde finamente picada (con sus partes verdes y blancas) 75 mL • 1 chile jalapeño mediano, finamente picado (con semillas) • 2 claras de huevos • 1/4 cdta. de pimienta negra de molido grueso 1 mL • 2 cdas. de aceite de canola 30 mL • Glaceado • 2 cdas. de salsa hoisin 30 mL • 2 cdas. de Bourbon o whisky canadiense 30 mL • 2 cdtas. compactas de mezcla de endulzante sin calorías de azúcar morena 10 mL INSTRUCCIONES • 1. En un tazón mediano, combina la carne molida, la avena, la cebollita, el jalapeño, las claras, la pimienta y 1 cda. (15 mL) de aceite de canola y forma 24 albóndigas pequeñas (aprox. 1 cda./15 mL cada una). • 2. Calienta 1 cda. (15 mL) de aceite de canola en un sartén grande antiadherente a fuego medio. Cocina las albóndigas 6 minutos o hasta que el centro no esté rosado, volteándolas frecuentemente. • 3. Mientras tanto, en un tazón pequeño, revuele juntos la salsa hoisin, el Bourbon y el endulzante sin calorías. • 4. Vierte la mezcla hoisin sobre las albóndigas en el sartén y cocínalas 15 segundos, revolviéndolas suavemente hasta recubrirlas bien. Sírvelas con palillos de madera. • Nota del cocinero: Para más control, usa dos utensilios, tal como un tenedor y una cuchara para voltear las albóndigas con facilidad.
INGREDIENTS
Photo Credit: Canolainfo.org
• 8 oz. Ground turkey meat 250 g • 1/3 cup quick-cooking oatmeal 75 mL • 1/3 cup green onion, finely chopped (with its green and white parts) 75 mL • 1 medium jalapeño pepper, finely chopped (with seeds) • 2 egg whites • 1/4 tsp. 1 mL coarsely ground black pepper • 2 tbsp. canola oil 30 mL • glazed • 2 tbsp. of hoisin sauce 30 mL • 2 tbsp. Bourbon or Canadian whiskey 30 mL • 2 tsp. 10 mL brown sugar calorie-free sweetener mix packs INSTRUCTIONS • 1. In a medium bowl, combine ground beef, oatmeal, onion, jalapeño, whites, pepper, and 1 tbsp. (15 mL) canola oil and form 24 small meatballs (approx. 1 tbsp / 15 mL each). • 2. Heat 1 tbsp. (15 mL) canola oil in large nonstick skillet over medium heat. Cook meatballs 6 minutes or until center is no longer pink, turning frequently. • 3. Meanwhile, in a small bowl, stir together the hoisin sauce, Bourbon, and calorie-free sweetener. • 4. Pour the hoisin mixture over the meatballs in the pan and cook 15 seconds, stirring gently until well coated. Serve them with wooden chopsticks. • Cook's Note: For more control, use two utensils, such as a fork and spoon, to easily flip the meatballs.
RINDE
YIELDS
6 porciones
6 servings
TAMAÑO DE LA PORCIÓN
PORTION SIZE
4 albóndigas
4 meatballs
ANÁLISIS NUTRICIONAL
NUTRITIONAL ANALYSIS
Por porción
Per portion
Calorías
150
Calories
150
Grasa total
6g
Total fat
6g
Grasa saturada
0g
Saturated fat
0g
Colesterol
15 mg
Cholesterol
15 mg
Carbohidratos
11 g
Carbohydrates
11 g
Fibra
1g
Fiber
1g
Azúcares
6g
Sugars
6g
Proteína
12 g
Protein
12 g
Sodio
125 mg
Sodium
125 mg
Potasio
36 mg
Potassium
36 mg
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
VIBRAS
7
HORÓSCOPO DE MARZO Mario Jiménez Castillo El Observador
ARIES En estos momentos de incertidumbre, conviértete en un cordero de paz, una persona que brinde alivio y optimismo a otras personas. Tus recursos espirituales suelen ser ilimitados. Muéstrale al mundo lo mejor de ti. Irán apareciendo bendiciones en el horizonte. Ora con fe a Jesucristo. Él te escuchará. Números de la suerte: 9-12-21-34-45-56 TAURO Tu planeta regente Venus, estará transitando retrógrado del día 14 de mayo al día 24 de junio. Esto no significa que tendrás mala suerte, es simplemente una advertencia para que cuides tu salud al máximo. Pueden presentarse durante todo el mes altibajos financieros. Gasta únicamente en lo esencial. Cuida tu bolsillo. Números de la suerte: 11-20-30-54-57-60 GÉMINIS La retrogradación del planeta Venus se hará sentir principalmente en tu signo. Ten cuidado con accidentes domésticos, caídas, golpes y todo tipo de imprevistos de ese tipo. No es el mejor momento para tratamientos de belleza extremos ni para cosmética dental. Venus, se mantendrá orbitando retrógrado del 14 de mayo al 24 de junio. Ten precaución. Números de la suerte: 6-9-18-33-44-52 CÁNCER Contarás con muchas bendiciones en estos tiempos de emergencia y dificultad. Tu buen karma te hará recibir favores celestiales. Tus seres queridos se mantendrán con buena salud durante esta pandemia. Se vislumbran atrasos con las finanzas y puedes enfrentar días de subidas y bajadas emocionales. El orar con fe a Dios te librará de pesares. Números de la suerte: 22-31-39-40-45-50
LEO La crisis actual ha mermado un poco tu seguridad y optimismo, sé paciente y busca actividades que te procuren gozo y entretenimiento. Una luz resplandeciente se ha posado sobre ti y sobre tus seres queridos. En momentos de pesar o angustia, siempre habrá una mano benefactora que te ayudará. Santa María iluminará tu existencia. Números de la suerte: 14-40-50-60-6669
SAGITARIO Que el don del optimismo se convierta en tu pan de cada día. Observarás mucho caos a tu alrededor, recibirás noticias poco gratas y puedes atravesar por un pesar. Ésta será una situación pasajera. Las aguas volverán a su cauce habitual y la alegría que te ha caracterizado siempre, retornará a tu vida prontamente. Números de la suerte: 3-7-29-38-39-49 CAPRICORNIO
VIRGO Se está viviendo una época de austeridad en este momento, ahorra y economiza lo más que puedas pues el futuro financiero mundial enfrentará una seria crisis. Durante este lapso de dificultades irán apareciendo bendiciones en tu camino. Se augura que una influencia angelical traerá a tu vida serenidad y regocijo espiritual. Números de la suerte: 9-19-24-32-36-41
Plutón el planeta del Hades, influenciará tu signo de manera radical. Vienen en camino, cambios y mudanzas que al principio te pueden caer de sorpresa, pero a la larga sucederán por y para tu propio beneficio. Gente y relaciones que no te son convenientes se irán de tu vida de una manera abrupta.
LIBRA Venus el planeta que rige tu signo navegará retrógrado durante 40 días, del 14 de mayo al 24 de junio. Durante ese periodo observarás cierta apatía y distancia de parte de la gente que te rodea. No lo tomes de manera personal y acércate más a personas de buena vibra. Tu religiosidad saldrá a flote en estos tiempos tan adversos que vivimos. Pueden ocurrir gastos imprevistos. Números de la suerte: 5-18-23-38-60-61
ACUARIO
ESCORPIÓN Lo mejor de ti es lo que ahora le ofreces al mundo que te rodea, tú eres fuerte y aunque encuentres obstáculos en tu camino, siempre logras todo lo que te propones. Lo que el mundo necesita de ti es tu sabiduría, tus ganas de vivir y sobre todo el don de la generosidad que siempre te ha caracterizado. Números de la suerte: 9-17-21-36-45-65
Números de la suerte: 15-17-18-26-64-68
Saturno navegará por tu signo el resto de este año, parte del próximo año y parte del 2022. Los cambios para ti sucederán de manera rápida e imprevista. Tendrás que adaptarte a nuevas circunstancias. Que el cuidado de tu buena salud y apariencia sean una prioridad diaria en tu agenda. Te será otorgado un favor divino. Números de la suerte: 10-34-45-56-5758 PISCIS Es muy probable que comiences a tener sueños premonitorios y todo tipo de corazonadas. Tu mundo espiritual se va a desarrollar de manera acelerada. Elige hacer el bien a los demás y a la naturaleza en general. Enjuagues con agua de hierbas calmarán tu ansiedad y te harán sentir liberado de penas y tensiones. Números de la suerte: 8-24-29-34-38-53 Photo Credit: Unsplash
8
COMMUNITY
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
LOS NÚMEROS EN DETENCIÓN JUVENIL CAEN UN 24% DURANTE LA PANDEMIA
NUMBERS IN JUVENILE DETENTION DROP 24% DURING PANDEMIC
El condado de Santa Cruz es uno de los cuatro sitios modelo del condado que capacita a otras agencias como parte de la Iniciativa Alternativa de Detención Juvenil. Photo Credit: Coalición de Justicia Juvenil
Santa Cruz County is one of four county model sites that trains other agencies as part of the Juvenile Detention Alternative Initiative. Photo Credit: Unsplash
ESPAÑOL
ENGLISH
Suzanne Potter California News Service
C
ONDADO DE SANTA CRUZ, California - Una nueva encuesta de centros locales de detención juvenil segura muestra que su población se redujo en casi una cuarta parte en marzo, cuando la crisis de COVID-19 se apoderó de la nación. La encuesta realizada por la Fundación Annie E. Casey dijo que la caída es tan grande como un período reciente de 7 años entre 2010 y 2017, principalmente
última década. Incluso más jóvenes serán elegibles para programas de diversión si un proyecto de ley propuesto en enero se convierte en ley. El proyecto de ley 889 del Senado aumentaría la edad a la que una persona es juzgada automáticamente como un adulto de 18 a 20 años. Nate Balis, director del Grupo de Estrategia de Justicia Juvenil de la Fundación Annie E. Casey, dijo que los jóvenes tienen una mejor oportunidad de volver a la normalidad cuando se desvían del
Los cambios que se hacen ahora, ojalá puedan sostenerse después de la pandemia.
porque hay menos jóvenes detenidos. Fernando Giraldo, jefe de libertad condicional del condado de Santa Clara, dijo que esto demuestra que se pueden buscar alternativas a la detención sin poner en peligro la seguridad pública. "Los cambios que se hacen ahora, ojalá puedan sostenerse después de esto", dijo Giraldo. "Porque si podemos hacerlo ahora, ¿por qué no lo hicimos antes? Y también, ¿por qué no podemos seguir haciendo esto?" California ha trabajado duro para reducir el número de jóvenes tras las rejas, y ya ha visto una caída del 60% -70% en la
sistema de justicia juvenil hacia programas que enfatizan la justicia restaurativa, la recuperación de adicciones y la terapia. "Tal vez finalmente estamos realmente 'deteniendo' la detención juvenil en este país", dijo Balis. "Podríamos salir de la pandemia con una población de detención que realmente son jóvenes que representan un riesgo inmediato para la seguridad de la comunidad, en lugar de todo tipo de jóvenes que no son un riesgo para la seguridad pública". La encuesta incluyó datos de más de 300 centros de detención que participan en la Iniciativa de Alternativas de Detención Juvenil de la Fundación Casey.
Suzanne Potter California News Service
S
ANTA CRUZ COUNTY, Calif. -- A new survey of local secure youth detention centers shows their population dropped by almost onequarter in March, as the COVID-19 crisis gripped the nation. The survey by the Annie E. Casey Foundation said the drop is as large as a recent 7-year period from 2010 to 2017 - mostly because fewer young people are being
Even more young people will be eligible for diversion programs if a bill proposed in January becomes law. Senate Bill 889 would raise the age at which a person is automatically tried as an adult from 18 years old to 20. Nate Balis, director of the Juvenile Justice Strategy Group with the Annie E. Casey Foundation, said young people have a better chance of getting back on track when they are diverted from the juvenile justice system into programs that emphasize restorative justice, addiction re-
The changes that are made now, hopefully they can be sustained after the pandemic. detained. Fernando Giraldo, chief probation officer for Santa Clara County, said this proves that alternatives to detention can be pursued without jeopardizing public safety. "The changes that are made now, hopefully they can be sustained after this," Giraldo said. "Because if we can do it now, then why didn't we do it before? And then also, why can't we continue to do this?" California has worked hard to reduce the number of young people behind bars, and has already seen a 60%-70% drop over the past decade.
covery and therapy. "Maybe we are finally really 'right-sizing' juvenile detention in this country," Balis said. "We could emerge from the pandemic with a detention population that truly is young people who pose an immediate community safety risk, rather than all kinds of young people who are not a risk to public safety." The survey included data from more than 300 detention centers that are participating in the Casey Foundation's Juvenile Detention Alternatives Initiative.
MAY 1 - MAY 7, 2020
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
9
COVID-19 POSTCARD CAMPAIGN TARGETS CA SENIORS
CAMPAÑA DE TARJETAS POSTALES SOBRE COVID-19 DIRIGIDA A PERSONAS MAYORES
About 1.2 million California seniors are receiving this postcard to help them during the pandemic. Photo Credit: AARP
1.2 millones de personas mayores en California reciben esta tarjeta postal para ayudarles durante la pandemia. Photo Credit: AARP
ENGLISH
ESPAÑOL
Suzanne Potter California News Service
S
ACRAMENTO, Calif. -- More than 1 million older Californians are receiving postcards in the mail chock full of information about COVID-19. AARP has teamed up with the California Department of Aging and Gov. Gavin Newsom to offer tips on how to get basics, like food and medicine, delivered if needed. Patricia Perez, state president of AARP California, said the printed cards are targeted at seniors who may not be comfortable accessing information online. "It has been verified and it's simple, and it also includes phone numbers," Perez said. "So yes, websites if you have access to them. But if you don't, phone numbers where you can call, leave a message or speak to someone." The stay-at-home orders have forced the cancellation of family visits, volunteer jobs, exercise classes and social gatherings. So the postcards encourage older Californians to stay socially connected in order to combat loneliness, anxiety and depression. Kim McCoy Wade, director of the California Department of Aging, said the cards also tell people how to report elder abuse or suspected fraud - and they encourage everyone to reach out
and make sure parents, grandparents and older friends are hanging in there during the lockdown. "So, we want to encourage folks to make check-in calls, to know about warm lines and hot lines to reach out to and frankly, to stay safe," Wade said. "If wellness checks are needed or if fraud is suspected, we want people to know how to get that information." The cards also include numbers for the California COVID information line, the Alzheimer's Association, the counties' local services hotline, and the state Department of Aging. Information is also available online at AARP.org/coronavirus.
Suzanne Potter California News Service
S
ACRAMENTO, Calif. -- La AARP hace equipo con el Departamento de Envejecimiento de California, y con el Gobernador Gavin Newsom, para mandarles más de un millón de tarjetas postales con información útil sobre COVID-19 a personas mayores. Mas de un millón de personas mayores están recibiendo tarjetas postales repletas de información útil sobre COVID-19. La AARP está haciendo equipo con el Departamento de Envejecimiento de California (California Department of Aging) y el Gobernador Gavin Newsom para dar consejos sobre cómo poder recibir en su domicilio lo básico, medicamentos y comida. Patricia Pérez, presidenta estatal de AARP California, dice que las tarjetas impresas
Looking for a
JOB?
jobs.el-observador.com
van dirigidas a personas mayores que pudieran no sentirse cómodas haciéndolo en línea. "Se ha verificado y es sencillo y también incluye números telefónicos. O sea que van páginas 'web' si tienes acceso. Pero si no, números telefónicos a los que puedes llamar, dejar un mensaje o hablar con alguien." Dicen que las ordenes de quedarse en casa han forzado la cancelación de visitas familiares, trabajos voluntarios, clases de ejercicios y reuniones sociales. Así que las tarjetas postales también animan a las personas mayores a seguir vinculadas socialmente para combatir la soledad, ansiedad y depresión. Kim McCoy, directora del Departamento de Envejecimiento de California (California Department of Aging), dice que las tarjetas también le indican a la persona como reportar el abuso a las personas mayores o una sospecha de fraude - y animan a todas y todos a ponerse en contacto y asegurarse que www padres, abuelos y amigos mayores se encuentren bien durante el encierro. "Queremos animarles a que llamen para mantenerse en contacto. Para saber a cuáles líneas tibias y líneas calientes llamar. Y francamente, para estar a salvo. Si necesita llamadas de bienestar o si sospecha un fraude, queremos que la gente sepa como tener la información." Las tarjetas incluyen también números de la línea de información COVID de California, la Asociación Alzheimer, la línea directa de servicios locales de los condados, y para el Departamento de Envejecimiento. También encontrara la gente un tesoro de información en AARP.org/coronavirus.
10
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
FREE OR LOW COST *
CHILD CARE FULL HEALTHY MEALS TIME INCLUDED
MAY 1 - MAY 7, 2020
*For Qualifying Families *Higher Income Threshold
INFANTS TO 12 YRS
NOW HIRING TEACHERS
408.414.2700
KEEP CALM 15
LOCATIONS
ENROLL TODAY! SPACE IS LIMITED. CALL NOW!
AND
ADVERTISE HERE
408-938-1700 ADVERTISING & LEGAL NOTICES INQUIRIES
ElObservador_3-34x5-25_v2.pdf
Red Line does not print. It represents the 3” safety area. Please verify critical elements are within the safety area.
NO IMPORTA LA SITUACIÓN,
NOSOTROS ESTAMOS MANTENIENDO SU AGUA SEGURA. 24 HORAS AL DÍA, 365 DÍAS AL AÑO.
1
4/28/2020
12:29:23 PM
Cierre de estación Caltrain Hillsdale 16 de mayo de 2020 Apertura de nueva estación a partir del otoño 2020! Más información en: caltrain.com/HillsdaleTempClosure
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
COMMUNITY
11
ECONOMIC IMPACT PAYMENTS CONTINUE TO BE SENT, CHECK IRS.GOV FOR ANSWERS TO COMMON QUESTIONS Internal Revenue Service
W
ASHINGTON – As Economic Impact Payments continue to be successfully delivered, the Internal Revenue Service today reminds taxpayers that IRS.gov includes answers to many common questions, including help to use two recently launched Economic Impact Payment tools. The IRS is regularly updating the Economic Impact Payment and the Get My Payment tool frequently asked questions pages on IRS.gov as more information becomes available. Get My Payment shows the projected date when a deposit has been scheduled. Information is updated once daily, usually overnight, so people only need to enter information once a day. Those who did not use direct deposit on their 2018 or 2019 tax return can use the tool to input information to receive the payment by direct deposit into their bank account, so that they can get their money faster. The Non-Filers Enter Payment Info tool is helping millions of taxpayers successfully submit basic information to receive Economic Impact Payments quickly to their bank accounts. This tool is designed only for people who are not required to submit a tax return. It is available in English through Free File Fillable Forms and in Spanish through ezTaxReturn. Frequently asked questions continually updated on IRS.gov Taxpayers should check the FAQs often for the latest additions; many common questions are answered on IRS.gov already, and more are being developed. Here are answers to some of the top questions people are asking. Get My Payment says that my Economic Impact Payment was sent to an account I don’t recognize. Why is that, and how do I get my payment? When some taxpayers file their tax return, they may choose an option available from their tax preparer
or software provider to help them pay their fees, get their refund more immediately or even load the refund onto a direct debit card. This group of different products is referred to as refund settlement products. In these situations, taxpayers may: • Use a banking product to help them complete the tax filing transaction, sometimes referred to as a Refund Anticipation Loan (RAL) or a Refund Anticipation Check (RAC). • Choose to have their tax refund loaded onto a debit card provided by a variety of groups in the tax and financial communities. When you filed your tax return, if you chose a refund settlement product for direct deposit purposes, you may have received a prepaid debit card. In some cases, your Economic Impact Payment may have been directed to the bank account associated with the refund settlement product or prepaid debit card. If the refund settlement product or the associated account is closed or no longer active, the bank is required to reject the deposit and return it to the IRS. Once the returned payment to the IRS is processed, the “Get My Payment” app will be updated. Once the returned payment is processed by the IRS, the payment will automatically be mailed to the address on the 2019 or 2018 tax return, or the address on file with the U.S. Postal Service – whichever is more current. The status in Get My Payment will update accordingly. Timing of this process depends on several variables, including when and how the payments are rejected and returned to the IRS, when “Get My Payment” updates, and when taxpayers check the tool. The IRS also noted that it has resolved a reporting error that some taxpayers may have experienced, which inaccurately indicated rejected payments were being sent back to the same taxpayer account a second time. They are actually being mailed to the taxpayers. The IRS has quickly taken steps to
correct this reporting error. “Get My Payment” was updated starting Tuesday, April 21 to reflect that the taxpayer’s payment has actually been mailed, and not rerouted to a closed bank account.
the additional amount when you file your 2020 tax return. This is particularly important for individuals who may be entitled to the additional $500 per qualifying child dependent payments.
Why am I receiving an error message when entering my personal information or tax information?
For VA and SSI recipients who don’t have a filing requirement and have a child, they need to use the Non-Filers tool on IRS.gov by May 5 in order to have the $500 added automatically to their $1,200 Economic Impact payment. We encourage people to review our “How do I calculate my EIP Payment” question and answer.
To ensure the information is entered correctly, please use the help tips provided when entering the information requested to verify your identity. If the information you enter does not match our records, you will receive an error message. Check the information requested to ensure you entered it accurately. You may want to check your most recent tax return or consider if there is a different way to enter your street address (for example, 123 N Main St vs 123 North Main St). You may also verify how your address is formatted with the US Postal Service (USPS) by entering your address in the USPS ZIP Lookup tool, and then enter your address into Get My Payment exactly as it appears on file with USPS. If you receive an error when entering your Adjusted Gross Income (AGI), refund amount, or amount you owed, make sure you are entering the numbers exactly as they appear on your Form 1040 or tax transcript. If the numbers from your 2019 tax return are not accepted, try the numbers from your 2018 tax return instead. If the information you enter does not match our records three times within 24 hours, you will be locked out of Get My Payment for 24 hours for security reasons. You will be able to access the application again after 24 hours. There is no need to contact the IRS. I think the amount of my Economic Impact Payment is incorrect. What can I do? If you did not receive the full amount to which you believe you are entitled, you will be able to claim
Quick links to the Frequently Asked Questions on IRS.gov: Economic Impact Payments: www.irs.gov/eipfaq Get My Payment tool: www.irs.gov/getmypaymentfaq No action needed by most taxpayers Eligible taxpayers who filed tax returns for 2019 or 2018 will receive the payments automatically. Starting this week, automatic payments are going to those receiving Social Security retirement, or disability (SSDI), and Railroad Retirement benefits, and recipients of SSI and Veterans Affairs or survivor benefits should receive their payments by mid-May. Watch out for scams related to Economic Impact Payments The IRS urges taxpayers to be on the lookout for scams related to the Economic Impact Payments. To use the new app or get information, taxpayers should visit IRS.gov. People should watch out for scams using email, phone calls or texts related to the payments. Be careful and cautious: The IRS will not send unsolicited electronic communications asking people to open attachfments, visit a website or share personal or financial information. Remember, go directly and solely to IRS.gov for official information.
12
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
MAY 1 - MAY 7, 2020
CA
2020 CENSO
“Es delicado, porque si ellos declaran que viven aquí en México, tendrían que tener la calidad migratoria para estar viviendo en México y no la tienen”.
Por el alto costo de vida, muchos californianos nacidos o naturalizados prefieren vivir en México Manuel Ocaño Especial para La Opinión
Una comunidad de miles de estadunidenses se desvanece en el conteo del censo, al vivir en México donde evita que se le cuente, y quedar ausente en Estados Unidos donde tampoco se incluye en el conteo de población. Básicamente viven sin permiso en México, y por eso no quieren que se les identifique y, por lo mismo nadie sabe cuántos son. “Es delicado, porque si ellos declaran que viven aquí en México, tendrían que tener la calidad migratoria para estar viviendo en México y no la tienen”, explica a la Opinión la doctora Nora Bringas, especialista del Colegio de la Frontera Norte (Colef) en Baja California. Dice que no hay una cifra confiable y además es un número que varía, “pero definitivamente ha ido en aumento últimamente porque mucha gente se muda” especialmente a Baja California, “por el alto costo de la carestía de la vida, en particular de la vivienda, en Estados Unidos”. La oficina del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi) en Baja California, la encargada de hacer el conteo del censo en México, confirmó por su parte a La Opinión que carece de cifras respecto a esa población. El director de la Oficina de Atención a Residentes Extranjeros en el municipio de Rosarito, Arturo Hernández Gutiérrez, dijo a La Opinión que “muchos estadunidenses, sobre todo del sur de California, carecen de un nivel de ingresos que les pide el gobierno mexicano para otorgarles permiso para vivir aquí”. “Como no tienen ese nivel de ingresos, se quedan a vivir
Esta es la fila para ingresar a EEUU por parte de cientos de transeúntes en la frontera. /M. OCAÑO
Los estadounidenses que ‘no serán contados’ Diariamente salen y entran miles de vehículos de ambos países: México y EEUU. / MANUEL OCAÑO
sin permiso, y es por eso que prefieren no aparecer en el censo” de población. El trámite de extranjeros para residir en México se hace desde el exterior, en los consulados. Las personas que quieren residir en el corredor costeño entre Tijuana y En-
senada debieran informar al consulado de México en San Diego sus ingresos. De acuerdo con un formulario que proporcionó ese consulado, si una persona estadunidense desea vivir en México, pero mantener su trabajo en Estados
Unidos, necesita demostrar un ingreso mensual de 1,332 dólares y pagos de salario de los últimos seis meses. Pero de acuerdo con Hernández Gutiérrez, muchos ganan menos que esa cantidad, y es precisamente una de las razones por las que deciden
mudarse a Baja California. Otros estadunidenses que viven en Baja California simplemente desconocen los trámites que se necesitan para vivir en México, visitan temporalmente y se quedan a vivir, con la idea de que es por una emporada, aunque mu-
Nora Bringas, especialista del Colegio de la Frontera Norte (COLEF) en Baja California.
chos prolongan su estancia. Rosarito, el municipio con más extranjeros en Baja California, “es uno de esos lugares a los que la gente lleva de visita y se queda a vivir”. Steve, un hombre de unos 30 años, dijo a condición de no identificarlo que ha vivido cerca de un año en Rosarito, “ya me acostumbré, no creo que regrese pronto a California, y sí, de hecho vine a visitar y decidí quedarme por el costo de vivienda”. Encontró un departamento donde paga 265 dólares de renta al mes. Un vecino le comparte la señal de internet por diez dólares mensuales, hace algo de trabajo desde su casa y varios días a la semana cruza la frontera para trabajar en un negocio de una hermana suya. El joven platicó que, si viviera de una manera similar en el condado de San Diego, cerca del mar, la vivienda constaría unos 2,600 dólares, “por lo menos”. Steve dice que no tiene problema con contarse en el censo en México, aunque piensa que viven temporalmente y podría regresar a California cualquier día. “Pero, sabes qué, conozco a muchos otro que piensan lo mismo, que tal vez regresen, y se pasa el tiempo y siguen aquí. Ellos no creo que se dejen contar, les da miedo”. Rosarito está a 18 millas al sur de la garita de San Ysidro. Al cruzar a Tijuana en vehículo nadie revisa documentos, a diferencia de cruzar a pie.
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
CLASSIFIEDS / LEGALS
13
TICE OAKS SENIOR APARTMENTS WAITLIST OPEN FOR 1 BEDROOM APARTMENTS
Applications available on 4/22/2020 Completed applications accepted in person or by mail From 4/29/2020 to 5/12/2020 during office hours: M-F 9am-4pm All applications will be date/time stamped at the time received and added to the waitlist by date/time order. Community Income Restrictions Apply. Senior 62+ Leasing office located at: 2150 Tice Valley Blvd, Walnut Creek, CA 94595 (925) 943-1670 or TTD (650) 357-9773 ticeoaks@midpen-housing.org. BRE Corporate License #00822390
vador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. March 10, 2020 Julie A. Emede Judge of the Superior Court
We are seeking a WATER HEATER TECHNICIAN Journeyman to join our team! The selected individual will install and repair water supply lines and drainage systems. RESPONSIBILITIES: • Assemble and install plumbing systems • Troubleshoot and repair pipe and pipeline systems • Review blueprints and building codes to determine optimal work procedures • Prepare written work cost estimates for clients • Adhere to safety policies and procedures • Knowledge regarding water heaters and how to install/repair QUALIFICATIONS: • Previous experience in plumbing, maintenance, or other related field • Ability to read blueprints and schematics • Ability to handle physical workload • Strong troubleshooting and critical thinking skills • Excellent written and verbal communication skills • Speaks English • MUST be able to troubleshoot/repair water heaters both tank and tankless • Neat Appearance • Strong Work Ethic • Able to work independently • Attention to detail • Clean DMV Record with a California Driver’s License • Team player: able to take direction and willing to learn • Hiring bonus is payable after three months of outstanding job performance subject to state and federal tax.
CONTACT: info@spsplumbers.com
ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 20CV364830 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: G holamhos s ain Gholamzadehdezabadi. Petitioner(s) Gholamhossain Gholamzadehdezabadi has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Gholamhossain Gholamzadehdezabadi to Hosein
Parsa. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 7/07/2020 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Obser-
May 1, 8, 15, 22, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 665037 The following person(s) is (are) doing business as: HRAC QUALITY SERVICE INC, 420 Shorewood Lane, San Jose CA, 95134, Santa Clara County. This business is owned by a: Corporation. The name and residence address of the registrant(s) is (are): HRAC QUALITY SERVICE INC, 420 Sherwood Lane, San Jose CA, 95134. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on:
N/A. This filing is first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Santos Vega HRAC QUALITY SERVICE INC Owner A r t i c l e / Reg#:4567420 Above entity was formed in the state of CA This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/21/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Patty Camarena, Deputy File No. FBN 665037
STATEMENT NO. 664988 The following person(s) is (are) doing business as: Express Sourcing Solutions, 1526 Fairway Green Circle, San Jose CA, 95131, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Tim Wang, 1526 Fairway Green Circle, San Jose CA, 95131. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: 4/12/2020. This filing is first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to May 1, 8, 15, 22, be false is guilty of a crime.) 2020 /s/ Tim Wang FICTITIOUS BUSINESS NAME This statement was
filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/16/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Elaine Fader, Deputy File No. FBN 664988 May 1, 8, 15, 22, 2020 Statement of Abandonment of Use of Fictitious Business Name NO.665023 The following person/entity has abandoned the use of the fictitious business name HRAC QUALITY SERVICES LLC, HRAC QUALITY SERVICE, HRAC QUALITY SERVICES, 420 Shorewood Lane, San Jose CA, 95134, Santa Clara County. HRAC QUALITY SERVICES LLC, 2094 Royal Drive #7, Santa Clara,
14
CLASSIFIEDS / LEGALS
CA 95050. This business was conducted by an individual and was filed in Santa Clara County on 07/19/2013 under file no. 580791 Nina Khamphilath May 1, 8, 15, 22, 2020 This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/20/2020 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 20CV361677 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Lesina Taiana Aumua. Petitioner(s) Lesina Taiana Aumua has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jaylani Michelle Terada to Jayla Jocelynn Delatorre. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 5/26/2020 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the
date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. January 14, 2020 Julie A. Emede Judge of the Superior Court May 1, 8, 15, 22, 2020 NOTICE OF DEATH OF Janice Maupin Williams To all heirs, beneficiaries, creditors, contingent creditors, and persons who may otherwise be interested in the will or estate, or both of Janice Maupin Williams, who was a resident of Santa Clara County, State of California, and died on March 9, 2020, in the City of San Jose, County of Santa Clara, State of California. IF YOU ARE A CREDITOR or a contingent creditor of the deceased, you must file your claim within four months from the date of first publication with the DERMER LAW FIRM, 15720 Winchester Boulevard, Suite 200, Los Gatos, California 95030 (408) 395-5111 Joseph D. Dermer, Esq. DERMER LAW FIRM 15720 Winchester Blvd., Ste 200 Los Gatos, CA
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com 95030 Tel (408) 395-5111 Fax (408) 354-2797
Deputy File No. 664975
May 1, 8, 15, 22, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664975 The following person(s) is (are) doing business as: Custom Paint Finish, 1849 Grant Street, Santa Clara, CA 95050, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Stuart Allan Keith, 4895 Bass Court, San Jose, CA 95130. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: 2/14/1981. This filing is a refile. [Change(s) in facts from previous filing] of previous file #: “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Stuart Keith This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/15/2020 Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Stuart Keith Nina Khamphilath,
April 24, May 1, 8, 15, 2020
FBN
FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664969 The following person(s) is (are) doing business as: Brainiac: Creative Learning for Kids, Brainiac Preschool, 6036 Crossview Circle, San Jose CA, 95120, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Kristy L. Duffin, 6036 Crossview Circle, San Jose CA, 95120. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: 6/12/2008. This filing is a refile [Change(s) in facts from previous filing] of previous file #: FBN510723. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Kristy L. Duffin This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/15/2020.
Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Elaine Fader, Deputy File No. FBN 664969 April 24, May 1, 8, 15, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664783 The following person(s) is (are) doing business as: DAI NHAC HOI CAM ON ANH, 14893 Brownstone Lane, Westminster CA, 92683, Santa Clara County. This business is owned by a: Corporation. The name and residence address of the registrant(s) is (are): DISABLED VETERANS AND WIDOWS RELIEF A S S O C I AT I O N , 14893 Brownstone Lane, Westminster CA, 92683. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: 1/01/2009. This filing is a first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Richard Bui Jr. D I S A B L E D VETERANS AND
WIDOWS RELIEF ASSOCIATION Secretary Article/Reg#: C3141107 Above entity was formed in the state of CA This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 3/27/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Sandy Chanthasy, Deputy File No. FBN 664783 April 24, May 1, 8, 15, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 665016 The following person(s) is (are) doing business as: Rhythmic Gardening, 540 Northlake Dr, San Jose CA, 95117, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Lior Dahan, 540 Northlake Dr, San Jose CA, 95117. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: 1/30/2020. This filing is a first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who
MAY 1 - MAY 7, 2020 declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Lior Dahan This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/17/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Patty Camarena, Deputy File No. FBN 665016
be false is guilty of a crime.) /s/ Eric Reed This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/14/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Corinne Vasquez, Deputy File No. FBN 664966
April 24, May 1, 8, 15, 2020
FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664752 The following person(s) is (are) doing business as: Earth and Spirit, 295 Bernal Rd, San Jose CA, 95119, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Jessica Ellen Wright, 295 Bernal Road, San Jose CA, 95119. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: 1/01/2020. This filing is a first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)
FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664966 The following person(s) is (are) doing business as: Your Best Water, 2246 Palmira Way, San Jose CA, 95122, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Eric Reed, 2246 Palmira Way, San Jose CA, 95122. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: N/A. This filing is a first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to
April 17, 24, May 1, 8, 2020
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
/s/ Jessica Wright This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 3/24/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Patty Camarena, Deputy File No. FBN 664752
listed above on: 1/01/2020. This filing is a first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Diane Ford This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 3/10/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Sandy Chanthasy, Deputy File No. FBN 664565
April 17, 24, May 1, 8, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664891 The following person(s) is (are) doing business as: CUSTOM FIT SOLUTIONS, CUSTOM FIT SOLUTIONS DOOR COMPANY, 802 Sylvan Avenue, Mountain View CA, 94041, Santa Clara County. This business is owned by a: Limited Liability Company. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Custom Fit Solutions LLC, 802 Sylvan Avenue, Mountain View CA, 94041. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: N/A. This filing is a refile [Change(s) in facts from previous filing] of previous file #: FBN633240. “I declare that all information in this statement is true
and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Walter A Harper CUSTOM FIT SOLUTIONS LLC CEO Article/Reg#: 201935510496 This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/09/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Corinne Vasquez, Deputy File No. FBN 664891 April 17, 24, May 1, 8, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664565 The following person(s) is (are) doing business as: EVOLUTIONARY PH I L ATH R O PY & NONPROFIT SERVICES, 1964 San Luis Ave, Mountain View CA, 94043, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Diane Ford, 1964 San Luis Ave, Mountain View CA, 94043. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s)
April 10, 17, 24, May 1, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664826 The following person(s) is (are) doing business as: Ten Point Five, 1205 Sargent Drive, Sunnyvale CA, 94087, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Henry A. Bonin, 1205 Sargent Drive, Sunnyvale CA, 94087. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: 1/01/2020. This
filing is a first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Henry A. Bonin This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/02/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Patty Camarena, Deputy File No. FBN 664826 April 10, 17, 24, May 1, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664802 The following person(s) is (are) doing business as: Sequoia Property Management, 18965 Tuggle Ave, Cupertino CA, 95014, Santa Clara County. This business is owned by a: Trust. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Jun Shen, 18965 Tuggle Ave, Cupertino CA, 95014. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: N/A. This filing is a first filing. “I declare that all
information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Jun Shen This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/01/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Patty Camarena, Deputy File No. FBN 664802 April 10, 17, 24, May 1, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664809 The following person(s) is (are) doing business as: Colorful Garden Child Care, 3900 Moorpark Avenue #25, San Jose CA, 95117, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Lorna Greey Jimenez Noguera, 3900 Moorpark Avenue #25, San Jose CA, 95117. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed above on: 3/26/2020. This filing is a first filing.
“I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Lorna Greey Jimenez Noguera This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/02/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Elaine Fader, Deputy File No. FBN 664809 April 10, 17, 24, May 1, 2020 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 664834 The following person(s) is (are) doing business as: CURE CLINICAL LABORATORIES, 527 Walker Drive, Unit #8, Mountain View CA, 94043, Santa Clara County. This business is owned by an: Individual. The name and residence address of the registrant(s) is (are): Stephanie Mercadal, 527 Walker Drive, Unit #8, Mountain View CA, 94043. The registrant began transacting business under the fictitious business name(s) listed
CLASSIFIEDS / LEGALS above on: N/A. This filing is a first filing. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) /s/ Stephanie Mercadal This statement was filed with the Co. Clerk Recorder of Santa Clara County on 4/03/2020. Regina Alcomendras, County Clerk Recorder By: /s/ Patty Camarena, Deputy File No. FBN 664834 April 10, 17, 24, May 1, 2020 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 20CV363190 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Jesseca De Vera Tornea. Petitioner(s) Jesseca De Vera Tornea has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jesseca De Vera Tornea to Jesseca Tornea Tancioco. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this
15
court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of name should not be granted on 6/16/2020 at 8:45 am, Probate Dept., located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. February 14, 2020 Julie A. Emede Judge of the Superior Court April 10, 17, 24, May 1, 2020
16
GREEN LIVING
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
ENCUESTA: LA OPOSICIÓN DE GM A LOS ESTÁNDARES DE VEHÍCULOS LIMPIOS DE CA PERJUDICA A LA MARCA
POLL: GM’S OPPOSITION TO CA CLEAN-CAR STANDARDS HURTS BRAND
Una nueva encuesta muestra que las opiniones de los consumidores sobre General Motors disminuyen a medida que las personas aprenden más sobre la posición de la compañía en relajar los estándares de automóviles limpios. Photo Credit: Unsplash
A new poll shows that consumers' opinions of General Motors drop as people learn more about the company's position on relaxing clean-car standards. Photo Credit: Unsplash
ESPAÑOL
ENGLISH
Suzanne Potter California News Service
S
ACRAMENTO, California - General Motors está perdiendo terreno con los consumidores por su apoyo a los ataques de la administración Trump contra los estándares de automóviles limpios de California, según una nueva encuesta. Los encuestadores que trabajan con el Sindicato de Científicos Preocupados descubrieron que las calificaciones de favorabilidad de GM cayeron un 53% una vez que las personas se dieron cuenta de que la compañía admite estándares de emisiones de vehículos más bajos, en comparación con los estándares más estrictos de California. Matt George, fundador y encuestador principal de Matt George Associates, dijo que la disposición de la gente a comprar otro vehículo GM cayó un 36%. "En cierto sentido, han roto una promesa después de su rescate en 2009, cuando dijeron que comenzarían a crear vehículos más eficientes en combustible, y eso realmente no ha sucedido", dijo. "Una vez que sus consumidores lo descubran, es mucho menos probable que compren otro vehículo GM en el futuro". La administración finalizó recientemente una regla que debilita los límites de la era de Obama sobre la contaminación del aire de los vehículos, predici-
endo que esto reduciría los precios de los automóviles y llevaría a más personas a reemplazar modelos ineficientes y antiguos. Sin embargo, los críticos del cambio han dicho que los autos nuevos costarían mucho más dinero en gasolina y arrojarían más de mil millones de toneladas de contaminación adicional por calentamiento climático. GM también apoya una demanda federal que despojaría a California de su derecho a establecer estándares de emisiones más altos que el estándar federal. George dijo que GM dañó su propia reputación cuando cerró una planta que fabricaba el Chevy Cruze de bajo consumo de combustible y despidió a 1.600 trabajadores, a pesar de que la compañía obtuvo una ganancia de $ 3 mil millones en ese mismo trimestre. "Entonces, parece que es un patrón de comportamiento que simplemente muestra que no necesariamente se preocupan por los estándares fuertes de eficiencia de combustible y emisiones de los vehículos", dijo George. "Solo quieren ganar tanto dinero como puedan".
Suzanne Potter California News Service
S
ACRAMENTO, Calif. -- General Motors is losing ground with consumers over its support for the Trump administration's attacks on California's cleancar standards, a new poll finds. Pollsters working with the Union of Concerned Scientists found that GM's favorability ratings dropped 53% once people realized that the company supports lower vehicle emission standards, compared with the tougher California standards. Matt George, founder and principal pollster at Matt George Associates, said people's willingness to buy another GM vehicle dropped 36%.
"They have, in some sense, broken a promise after their bailout in 2009, when they said that they would start creating more fuel-efficient vehicles, and that hasn't really happened," he said. "Once their consumers find that out, they're much less likely to El estado de California llegó a un acuer- purchase another GM vehicle in the do con BMW, Ford, Honda y Volkswafuture." gen para seguir los estándares más estrictos del estado. GM y Toyota no se unieron al pacto.
The administration recently finalized a rule that weakens ObamaLa información de la encuesta está en era limits on air pollution from velínea en ucsusa.org. hicles, predicting this would lower
car prices and lead more people to replace inefficient, older models. However, critics of the change have said the new cars would cost a lot more money in gas -- and spew more than 1 billion tons of additional climate-warming pollution. GM also supports a federal lawsuit that would strip California of its right to set higher emission standards than the federal standard. George said GM hurt its own reputation when it closed a plant that made the fuel-efficient Chevy Cruze and laid off 1,600 workers, even though the company made a $3 billion profit in that same quarter. "So, it seems like it's a pattern of behavior that is simply showing that they don't necessarily care about strong vehicle fuel-efficiency and emission standards," George said. "They just want to make as much money as they can." The state of California struck a deal with BMW, Ford, Honda, and Volkswagen to follow the state's stricter standards. GM and Toyota did not join the pact. The poll information is online at ucsusa.org.
MAY 1 - MAY 7, 2020
GREEN LIVING
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
EARTHTALK Q&A: DÍA DE LA TIERRA DURANTE LA PANDEMIA
17
EARTHTALK Q&A: EARTHDAY DURING PANDEMIC
Querido EarthTalk: Ahora que el Día de la Tierra tiene 50 años, me pregunto cómo comenzó originalmente y si el Coronavirus frenó la celebración de este año. - Mary W. Seattle, WA
Dear EarthTalk: Now that Earth Day is 50 years old, I’m wondering how it originally started and whether the Coronavirus put a damper on the celebration this year? – Mary W. Seattle, WA
Los ambientalistas alientan a las personas de todo el mundo a honrar al planeta durante la Semana de la Tierra, una celebración virtual del 50 aniversario del Día de la Tierra del 20 al 25 de abril de 2020. Photo Credit: Unsplash
Environmentalists encourage people everywhere to honor the planet during Earth Week, a virtual celebration of the 50th anniversary of Earth Day on April 20-25, 2020. Photo Credit: Unsplash
ESPAÑOL
ENGLISH
Roddy Scheer y Doug Moss EarthTalk
D
e hecho, el 22 de abril, el Día de la Tierra celebró su 50 aniversario. En 1970, unos 20 millones de estadounidenses salieron a las calles, parques y auditorios para manifestarse contra la contaminación y otros males ambientales derivados de 150 años de desarrollo industrial. La idea para ese primer Día de la Tierra surgió del senador de Wisconsin Gaylord Nelson, quien estaba preocupado por el deterioro ambiental que presenció en todo el país y pensó que podría tomar prestadas algunas de las tácticas organizativas del movimiento dirigido por los estudiantes contra la Guerra de Vietnam para infundir energía juvenil para aumentar la conciencia pública sobre la contaminación del aire y el agua. Nelson trajo a un joven abogado / activista llamado Denis Hayes para que sucediera. Al principio, la idea era llevar a cabo una "enseñanza" a nivel nacional en los campus universitarios, pero pronto se transformó en una celebración nacional a la que todos los estadounidenses podían unirse, con miles de manifestaciones ocurriendo simultáneamente dentro de las comunidades y en los campus universitarios de costa a costa. El Día de la Tierra continuó celebrándose en todo el país durante las décadas de 1970 y 1980 y en 1990 se hizo mundial. Hayes y compañía movilizaron líderes en todos los continentes, con unos 200 millones de personas en 141 países participando en las festividades. Los ambientalistas reconocen que la celebración de 1990 dio un gran impulso a los esfuerzos de reciclaje en todo el mundo y ayudó a allanar el camino para la Cumbre de la Tierra de 1992 en Brasil. Si bien los organizadores del 50 aniversario de este año del Día de la Tierra tenían grandes planes para eventos globales masivos centrados en la reducción de desechos, la lucha contra el cambio climático y la transición a la energía limpia, el bloqueo global del Coronavirus los llevó por un camino diferente. En lugar de reunirse y tomarse de las manos en persona para mostrar un apoyo popular a las fuertes protecciones ambientales, activistas y
simpatizantes se reunieron virtualmente durante toda la semana, sintonizando charlas en vivo y otra programación en línea interactiva y transmitida por Earth Day Network y su socio Exponential Roadmap. Aunque es demasiado pronto para saberlo, el hecho de que las personas de mentalidad ecológica en todo el mundo no puedan reunirse físicamente para celebrar no significa que el Día de la Tierra de este año será menos impactante. Por un lado, ahora todos hemos tenido una idea de cuán limpio podría ser nuestro medio ambiente si mantuviéramos solo algunas de las restricciones en el uso de recursos que ha causado el bloqueo. Covid-19 también puede estar ayudando a más de nosotros a contemplar otros aspectos de nuestra relación humana con nuestro medio ambiente, especialmente porque el virus fue provocado en parte por el cambio climático inducido por el hombre y por formas peligrosas de agronegocios animales. A medida que disfrutamos de un aire más limpio, más cantos de pájaros y desfiles de vida silvestre en nuestros propios patios traseros, sin mencionar el gran aumento en los esfuerzos de jardinería residencial multigeneracionales. El Día de la Tierra nos ha proporcionado a todos al menos un día para enfocar nuestras actividades diarias, incluso en cuarentena, a través de la lente del planeta y lo que podemos hacer para dejarlo mejor de lo que lo encontramos. Cuarentena o no, la celebración anual del Día de la Tierra sirve como un recordatorio de que el Día de la Tierra es todos los días. Entonces, si no plantaste un árbol, no volviste a pensar en el flujo de desechos de tu hogar o decidiste comenzar a andar en bicicleta al trabajo una vez que la oficina vuelve a abrir, ¿tal vez ahora es el momento? CONTACTOS: Semana del Día de la Tierra, wedonthavetime.org/event/earthdayweek; Red del Día de la Tierra, earthday.org; Hoja de ruta exponencial, exponencial roadmap.org. EarthTalk® es producido por Roddy Scheer y Doug Moss para el 501 (c) 3 sin fines de lucro EarthTalk. Ver más en https://emagazine.com. Para donar, visite https://earthtalk.org. Enviar preguntas a: question@earthtalk.org.
I
Roddy Scheer y Doug Moss EarthTalk
ndeed, on April 22, Earth Day celebrated its 50th anniversary. Back in 1970, some 20 million Americans took to the streets, parks and auditoriums to demonstrate against pollution and other environmental ills stemming from 150 years of industrial development. The idea for that first Earth Day sprung from Wisconsin Senator Gaylord Nelson, who was troubled by the environmental deterioration he witnessed around the country and thought he could borrow some of the organizing tactics from the studentled anti-Vietnam War movement to infuse youth energy into raising public consciousness about air and water pollution. Nelson brought on a young lawyer/activist named Denis Hayes to make it happen. At first the idea was to hold a nationwide “teach-in” on college campuses but it soon morphed into a nationwide celebration that all Americans could join, with thousands of rallies happening simultaneously within communities and on college campuses coast-to-coast. Earth Day continued to be celebrated across the country throughout the 1970s and 1980s and in 1990 went global. Hayes and company mobilized leaders on every continent, with some 200 million people in 141 countries taking part in the festivities. Environmentalists credit the 1990 celebration with giving a huge boost to recycling efforts worldwide and helping pave the way for 1992’s Earth Summit in Brazil. While organizers of this year’s 50th anniversary of Earth Day had big plans for mass global events focusing on reducing waste, fighting climate change and transitioning to clean energy, the global Coronavirus lockdown led them down a different path. Instead of getting together and locking hands in person to show popular support for strong environmental protections,
activists and sympathizers gathered virtually all week, tuning into live talks and other streaming and interactive online programming curated by Earth Day Network and its partner Exponential Roadmap. Although it’s too early to tell, just because green-minded people all over the world couldn’t get together physically to celebrate doesn’t mean this year’s Earth Day will be less impactful. For one, we’ve all now gotten a taste of how clean our environment could be if we kept up just some of the restraint on resource use that the lockdown has caused. Covid-19 may also be helping more of us to contemplate other aspects of our human relationship with our environment, especially since the virus was brought on in part by human-induced climate change and by dangerous forms of animal agribusiness. As we enjoy cleaner air, more birdsong and parades of wildlife in our own backyards, not to mention the huge uptick in multigenerational residential gardening efforts. Earth Day has provided all of us with at least one day to focus our daily activities— even in quarantine—through the lens of the planet and what we can do to leave it better than we found it. Quarantine or not, the annual celebration of Earth Day serves as a reminder that Earth Day is every day. So if you didn’t plant a tree, re-think your household waste stream, or resolve to start biking to work once the office opens back up, maybe now is the time? CONTACTS: Earth Day Week, wedonthavetime.org/event/earthdayweek; Earth Day Network, earthday.org; Exponential Roadmap, exponentialroadmap.org. EarthTalk® is produced by Roddy Scheer & Doug Moss for the 501(c)3 nonprofit EarthTalk. See more at https://emagazine.com. To donate, visit https://earthtalk.org. Send questions to: question@earthtalk.org.
18
NATIONAL
MAY 1 - MAY 7, 2020
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com ESPAÑOL
LO QUE PODEMOS APRENDER SOBRE LA RESILIENCIA DE LOS LÍDERES INDÍGENAS
L
Caitlin Yoshiko Kandil California Health Report
Algunas de esas cosas incluyen actividades como la jardinería, escribir o interpretar música. O simplemente pasar tiempo con la familia, aunque sea virtualmente. Durante la pandemia, algunos en su comunidad incluso escribieron canciones sobre el coronavirus y las compartieron con otros como una forma de proporcionar información sobre cómo mantenerse a salvo mientras ofrecen un mensaje de esperanza.
os antepasados de Germaine OmishLucero fueron sacados de sus hogares y obligados a construir la Misión San Luis Rey de Francia de California, una misión en lo que ahora es Oceanside, hace unos 200 años. Allí, estuvieron expuestos a enfermedades como el sarampión, a las cuales no tenían inmunidad.
"Creo que encuentran cualquier pequeño rayo de bondad, y lo primero que quieren hacer es asegurarse de compartirlo con otros que están luchando", dice Ramos. “Nos está ayudando a superarlo."
Miles murieron, y no se puede escapar de esta trágica pieza de la historia de California. Sin embargo, Omish-Lucero, sus hijos y los niños de su tribu están de pie. A pesar de las desigualdades que continúan hasta nuestros días, la Banda Rincón de los indios Luiseno, a la que pertenece, ha resistido. A medida que una nueva tragedia, la pandemia de coronavirus, se apodera del mundo, ¿qué podemos aprender de los líderes indígenas como Omish-Lucero sobre la resiliencia? "Todos los días es una batalla", dice OmishLucero, quien forma parte de los consejos asesores de la Coalición de Mujeres Nativas Strong Hearted y el Informe de Salud de California. "No es algo que sea historia. No es algo que haya pasado. Son los eventos actuales. Esto sucede todos los días.” Omish-Lucero explica que para los pueblos tribales la lucha es continua. "Hemos estado luchando contra él desde el contacto (con los colonialistas), y continuaremos con él, y nuestros bebés y nietos y bisabuelos continuarán la lucha. "Y eso es parte de la resistencia.” Practica el colectivismo Arcenio López, director ejecutivo del Proyecto de Organización Comunitaria Mixteco / Indigena en el condado de Ventura, dice que la ética indígena de la vida colectiva puede ser instructiva durante la pandemia. Esto significa rechazar el egoísmo, el individualismo y preocuparse solo por uno mismo. "La gente en esta cultura dice 'mi familia' y solo piensan en sus padres y sus hijos", dice López. "Pero para nosotros," nuestra familia "es cualquiera que forme parte de nuestras comunidades.” Sarai Ramos, trabajadora comunitaria del Centro Binacional para el Desarrollo de las Comunidades Indígenas Oaxaqueñas, una organización de servicios sociales en el Valle Central, está de acuerdo. "Cuando hablamos de modelos indígenas, es una relación simbiótica donde las personas aprenden unas de otras y comparten recursos, en comparación con el motivo de las ganancias", dice Ramos. Esto significa compartir alimentos y otras necesidades, en lugar de acaparar, y controlar a otros para asegurarse de que tengan lo que necesitan. "Somos conocidos por ser personas resistentes", dice Ramos. "Hemos encontrado
Toca la tradición Miembros del programa de curación del alma Mixteco / Indigena Community Organizing Project en el condado de Ventura, California. Healing the Soul es un proyecto de investigación de tres años en conjunto con el Departamento de Salud Mental del Condado de Ventura que investiga, implementa y celebra los remedios curativos tradicionales como una forma de aliviar los síntomas de estrés, ansiedad y depresión. Photo Credit: Proyecto de organización comunitaria Mixteco / Indigena.
Dickerson dice que muchos indígenas buscan prácticas tradicionales en tiempos difíciles, ya sea oración y espiritualidad, o tocar la batería y cantar.
formas de avanzar todos juntos como comunidad.”
"Esta experiencia ayuda a construir su propia identidad cultural, construye su autoestima y fortalece sus conexiones con otras personas nativas", dice.
Mantente conectado Mantenerse conectado con la familia y la comunidad ha sido durante mucho tiempo una fuente de resiliencia indígena, explica Daniel Dickerson, un psiquiatra de investigación asociado de los Programas Integrados de Abuso de Sustancias de UCLA que es Inupiaq, lo que significa un miembro de los pueblos nativos del norte de Alaska. Las reubicaciones forzadas reiteradas han enseñado a los pueblos
Protege a los vulnerables Una práctica clave para muchas comunidades indígenas, según López, es cuidar a sus miembros más vulnerables, particularmente los ancianos. "Los ancianos son muy importantes para nuestras familias", dice. "Son las personas de las que aprendemos y de dónde obtenemos nuestra sabiduría.”
Otros pueden mirar a sus propias tradiciones étnicas, religiosas o culturales para obtener beneficios similares, agrega Dickerson.
Dado que las personas mayores son especialmente susceptibles al coronavirus, la pandemia ofrece la oportunidad de vivir estos va-
Para muchos pueblos indígenas, la resiliencia significa persistencia y hacer lo que sea necesario para sobrevivir, explica Omish-Lucero, quien ayuda a las tribus a crear resoluciones para identificar, mediar y reducir los crímenes cubiertos por la Ley de Violencia contra la Mujer.
Los ancianos son muy importantes para nuestras familias. Son las personas de las que aprendemos y de quienes obtenemos nuestra sabiduría. indígenas los peligros de la desconexión, dice. Ahora, cuando muchas personas están físicamente separadas de sus familias, amigos y comunidades, Dickerson dice que es importante encontrar nuevas formas de mantenerse en contacto por teléfono o redes sociales. "Este enfoque comunitario es lo que sostiene a las personas", continúa. "Y lo contrario, estar aislado o sentirse excluido, no estar conectado con su comunidad o grupos de apoyo étnicos o raciales, conduce más a sentirse desconectado, aislado y más propenso a la depresión y el abuso de sustancias.”
"Y todo esto contribuye a la resiliencia.”
lores, ya sea llamando a los padres, abuelos y vecinos por teléfono; conseguir comida para ellos; o asegurándose de que tengan todos los suministros que necesitan, dice López.
Toma la vista larga
Algunas luchas son duraderas y pueden tomar generaciones para ganar. Pero Omish-Lucero tiene la intención de transmitir la resistencia de sus antepasados, y la suya propia. Ella cree que si sus hijos conocen la historia de su pasado, puede servir como una hoja de ruta hacia su futuro. "Nuestro nombre original para el pueblo Luiseno", les dice, "es Payomkawichum, que significa ‘Gente del Oeste.’” Esta historia se produce en asociación con YES! Media, una editorial nacional sin fines de lucro e independiente de periodismo de soluciones que analiza los problemas sociales y qué se está haciendo al respecto. Publicado originalmente en California Health Report (calhealthreport.org). Recursos de salud mental
"En este momento es una oportunidad para traer esta forma de vida (con respeto a nuestros mayores). Y conectarnos y hacer un vínculo más fuerte entre nosotros .”
Línea de ayuda nacional: 1-800-662-4357
Encuentra lo bueno, no importa lo pequeño que sea, y compártelo
Línea cálida de California Peer-Run: 1-855845-7415
En tiempos difíciles, Ramos dice que ve a muchas personas indígenas enfocarse en las cosas que pueden controlar, y en las cosas que les dan alegría, por pequeñas que sean.
Línea directa de acceso del condado de Los Ángeles: 1-800-854-7771
Línea de ayuda de la Alianza Nacional sobre Enfermedades Mentales: 1-800-950-6264
Servicios de apoyo ante crisis del condado de Alameda: 1-800-309-2131
MAY 1 - MAY 7, 2020
NATIONAL
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
19
ENGLISH
WHAT WE CAN LEARN ABOUT RESILIENCE FROM INDIGENOUS LEADERS Caitlin Yoshiko Kandil California Health Report
ily—even if virtually. During the pandemic, some in her community have even written songs about coronavirus and shared them with others as a way of providing information on how to stay safe while offering a message of hope.
G
ermaine Omish-Lucero’s ancestors were taken from their homes and forced to build California’s Mission San Luis Rey de Francia—a mission in what is now Oceanside—about 200 years ago. There, they were exposed to diseases such as measles, to which they had no immunity.
“I think they find any little ray of goodness, and the first thing they want to do is make sure they share it with others who are struggling,” Ramos says. “It’s getting us through it.”
Thousands died—and there is no escaping this tragic piece of California history. Yet Omish-Lucero, her children, and the children in her tribe stand. Despite inequities that continue to this day, the Rincon Band of Luiseno Indians, to which she belongs, has endured. As a new tragedy—the coronavirus pandemic—grips the globe, what can we learn from indigenous leaders like Omish-Lucero about resilience? “Every day it’s a battle,” says Omish-Lucero, who serves on the advisory boards of the Strong Hearted Native Women’s Coalition and the California Health Report. “It’s not something that is history. It’s not something that is in the past. It’s current events. This happens every single day.” Omish-Lucero explains that for tribal people the fight is continuous. “We’ve been fighting it since contact (with colonialists), and we’ll continue with it, and our babies and grandbabies and great-grandbabies will continue the fight. “And that is part of the resiliency.” Practice Collectivism Arcenio Lopez, executive director of the Mixteco/Indigena Community Organizing Project in Ventura County, says the indigenous ethic of collective living can be instructive during the pandemic. This means rejecting selfishness, individualism and caring only for oneself. “People in this culture say, ‘my family,’ and they’re only thinking about their parents and their children,” says Lopez. “But for us, ‘our family’ is anyone who is part of our communities.” Sarai Ramos, a community worker for the Binational Center for the Development of the Oaxacan Indigenous Communities, a social services organization in the Central Valley, agrees. “When we talk about indigenous models, it’s a symbiotic relationship where people learn from each other and share resources, versus the profit motive,” Ramos says. This means sharing food and other necessities — instead of hoarding — and checking in on others to make sure they have what they need. “We are known for being a resilient people,” Ramos says. “We’ve found ways that we’re all moving forward with each other as a community.”
Tap In To Tradition
Members of the Mixteco/Indigena Community Organizing Project’s Healing the Soul program in Ventura County, California. Healing the Soul is a three-year research project in conjunction with the Ventura County Behavioral Health Department that investigates, implements and celebrates traditional healing remedies as a way to alleviate symptoms of stress, anxiety and depression. Photo Credit: Mixteco/ Indigena Community Organizing Project.
Stay Connected Staying connected to family and community has long been a source of indigenous resilience, explains Daniel Dickerson, an associate research psychiatrist with UCLA’s Integrated Substance Abuse Programs who is Inupiaq, which means a member of northern Alaska’s native people. Repeated forced relocations have taught native peoples the dangers of disconnection, he says. Now, when many people are physically
its most vulnerable members, particularly the elderly. “The elders are very important for our families,” he says. “They’re the people we learn from and where we get our wisdom.” Since older people are especially susceptible to the coronavirus, the pandemic offers the chance to live out these values, whether it’s calling parents, grandparents and neighbors on the phone; getting groceries for them; or making sure they have
The elders are very important for our families.They’re the people we learn from and whom we get our wisdom from. separated from their families, friends and communities, Dickerson says it’s important to find new ways to stay in touch by phone or social media. “This communal approach is what sustains people,” he continues. “And the opposite — being isolated or feeling left out, not being connected with your community or ethnic or racial support groups — leads more towards feeling disconnected, isolated and being more prone toward depression and substance abuse.” Protect the Vulnerable A key practice for many indigenous communities, according to Lopez, is to care for
all the supplies they need, Lopez says. “Right now it’s an opportunity to bring this way of living (with respect for our elders). And get connected and make a stronger bond among ourselves.” Find Goodness, No Matter How Small — And Share It In difficult times, Ramos says she sees many indigenous people focus on the things they can control—and the things that bring them joy, however small they may be. Some of those things include activities such as gardening, writing or performing music. Or simply spending time with fam-
Many indigenous people look to traditional practices in difficult times, Dickerson says, whether it’s prayer and spirituality, or drumming and singing. “This experience helps build your own cultural identity, builds your self-esteem, and strengthens your connections with other Native people,” he says. “And all of this contributes to resilience.” Others can look to their own ethnic, religious or cultural traditions for similar benefits, Dickerson adds. Take the Long View For many indigenous people, resilience means persistence and doing whatever is needed to survive, explains Omish-Lucero, who assists tribes in creating resolutions to identify, mediate and reduce crimes covered under the Violence Against Women Act. Some struggles are long-lasting and may take generations to win. But Omish-Lucero is intent on passing down her ancestors’—and her own—resiliency. She believes that if her children know the story of their past, it can serve as a roadmap to their future. “Our original name for the Luiseno people,” she tells them, “is Payomkawichum, meaning ‘People of the West.’” This story is produced in partnership with YES! Media, a national nonprofit, independent publisher of solutions journalism that analyzes societal problems and what’s being done about them. Originally published at California Health Report (calhealthreport. org). Mental Health Resources National Helpline: 1-800-662-4357 National Alliance on Mental Illness Helpline: 1-800-950-6264 California Peer-Run Warm Line: 1-855-8457415 Los Angeles County Access Hotline: 1-800854-7771 Crisis Support Services of Alameda County: 1-800-309-2131
20
EL OBSERVADOR | CELEBRATING 40 YEARS | www.el-observador.com
MAY 1 - MAY 7, 2020