Vacune los niños a tiempo Pg. 9
Horóscopo de Junio Pg. 16
Pg. 11
COVER DESIGN: REYNALDO BARRIOZ PHOTO CREDIT: CINTHIA RODRÍGUEZ
VOLUME 33 ISSUE 22 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | JUNE 1 - JUNE 7, 2012
Officials Ask for Marriage Equality in San Jose Pg. 5
Posible aumento en la renta para inquilinos con Sección 8
CALENDAR
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
!
2
¡Vamos a Gozar!
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
READ IT ONLINE @ WWW.EL-OBSERVADOR.COM
LCLAA Congratulates Dolores Huerta for Receiving the Presidential Medal of Freedom Award The Labor Council for Latin American Advancement (LCLAA) congratulates renowned civil rights activist Dolores Huerta for her receipt of the Presidential Medal of Freedom Award. Read more online at: www.el-observador.com/category/national Destinarán más recursos para financiar exportaciones El presidente Barack Obama promulgó una ley que financiará durante los próximos tres años las operaciones del Banco de Importaciones y Exportaciones. El banco dispondrá de inmediato de recursos por 120 mil millones de dólares, lo que representa un incremento de 25 por ciento respecto a la partida anterior, aunque la cifra se elevará eventualmente a 140 mil millones. Sigue leyendo en nuestra red a: www.el-observador.com/category/ national
5th Annual SubZERO Festival 2012 • FRIDAY JUNE 1, 2012 from 6pm to midnight SoFA district in downtown San Jose South FIRST FRIDAYS presents the 5th Annual SubZERO Festival. Focused on emerging and present subcultures thriving in our region, SubZERO is a diy, artistically bent, hi/lotechno mashup where street meets geek. Come downtown on June 1st to San Jose’s SoFA District from 6pm ‘til midnight for an inspired evening of arts & culture. In addition to the South FIRST FRIDAYS monthly art walk you’ll find outdoor stages of entertainment plus artists, performers & musicians celebrating the indie creative spirit! The Tech Museum After Hours 1st Wednesday of the month 6:00pm-10:00pm The Tech Museum 201 S. Market Street San Jose, CA 95113 Purchase tickets (408) 294-8324 Sustainable Vegetable Gardening Tuesdays 7:00pm-9:00pm Guadalupe River Park and Gardens Visitor and Education Center 438 Coleman Ave. San Jose, CA 95112 (408) 298-7657 Mexicanismo through Artists Eyes March 30- September 23 Tuesday- Sunday 11:00am5:00pm San Jose Museum of Art 110 S. Market Street San Jose, CA 95113 (408) 271-6840 St. Clare Festival June 1-3 June 1 5:00pm-10:00pm June 2 12:00pm-10:00pm June 3 12:00pm-6:00pm 725 Washington Street Santa Clara, CA Ohlone For Healthy Living Qigong and Tai Chi Fitness Prep Saturdays, June 2-July 7 10:00am-11:15am Ohlone College 43600 Mission Blvd., Fremont Room SC 174 Register Online: http://ohlone. augusoft.net By phone: 510-742-2303 Puttin’ on the Ritz June 9 6:00pm - 8:30pm San Jose’s Los Lagos Golf Course
2995 Tuers Road San Jose, CA 95121 To RSVP cvtrovato@gmail.com 408.420.6710 Community Show & Shine Car Show June 3 10:00am-5:00pm Pizza Jack’s 1600 Monterey Hwy San Jose, CA 95112 (408) 295-6456 Nature Inspired Yoga in the Park Thursdays, June 7th – July 26th 6:15pm-7:15pm Guadalupe Visitor & Education Center 438 Coleman Ave San Jose, CA 18 years or older $50/members, $60/non-members $10/drop ins 408-298-7657 www.grpg.org Silver Jubille Concert Symphony Silicon June 9 7:00pm California Theatre 345 S. 1st Street San Jose, CA 95113 $25 Dia de Portugal Festival June 9 10:00am-6:30pm Dia de Portugal Festival History Park 1650 Senter Road San Jose, CA 95112 Cavalia: A Show featuring horses July 11 Intersection of Hwy 101 and 87 East San Jose, CA Tickets available at:
www.cavalia.net Multicultural Music From Around the World Almaden Branch Library and Community Center June 14 4:30pm 6445 Camden Avenue San Jose, CA 95120 Juneteenth in the Park June 16-17 Cesar Chavez Park South Market Street San Jose, CA 95113 $5 Greek Music, Food, & Wine Festival June 17 11:00am-8:00pm History Park 1650 Senter Road San Jose, CA 95112 (408) 247-4685 $5 Concert in the Park: Legally Blues June 20 6:30pm-8:00pm Central Park 909 Kiely Blvd Santa Clara, CA Lt. Santiago Scholarship Award Dinner & Dance June 30 4:00pm-10:00pm Fortino Vineyard 4525 Hecker Pass Highway Gilroy, CA 95020 Stern Grove Music Festival Sundays June 24-August 26 2:00pm Sigmund Stern Grove 19th Avenue & Sloat Blvd San Francisco, CA
County Supervisors Approve Restricting Distribution of Expanded Polystyrene Food and Beverage Containers County of Santa Clara Board of Supervisors voted unanimously to approve an ordinance restricting distribution of expanded polystyrene (EPS) food and beverage containers for prepared eat-in or take-out food and beverages in unincorporated Santa Clara County. Read more online at: www. el-observador.com/category/local Arrestos afectan más a estudiantes negros y latinos en Nueva York La policía arrestó o multó a más de 15 estudiantes por día entre enero y marzo de 2012 en las escuelas públicas de Nueva York, en su mayoría negros y latinos, según datos dados a conocer por la Unión de Libertades Civiles (NYCLU). Sigue leyendo en nuestra red a: www.el-observador. com/category/national Blue Vipers, Endangered Frogs, and Threatened Birds Protected by New Guatemalan Reserve Conservationists are celebrating the establishment of the new 6,000-acre Sierra Caral Amphibian Reserve in Guatemala, which will protect some of the country’s most endangered wildlife. Read more online at: www.elobservador.com/category/international Encuesta muestra que el 72% de los padres cree que los hijos deben pagar una parte de sus gastos en la universidad Se encuestó a más de 1,000 padres con $250,000 o más en activos invertibles para identificar expectativas y conductas de planificación financiera a la hora de financiar el costo de los estudios universitarios. Sigue leyendo en nuestra red a: www.el-observador.com/category/national
FREE BOX Work2Future Job Fair June 6 1:00pm – 4:00pm Campbell Community Center 1 W. Campbell Ave. Campbell, CA 95008 Kung Fu Tai Chi Day: Free Seminar June 10 11:30am-3:00pm Plaza de Cesar Chavez Park & Market St. San Jose, CA 95113 Q & A with U.S. Citizenship and Immigration Services June 13 4:30pm-6pm Call in: 1-888-989-4980 (Password: Enlace) Web Stream: www.uscis.gov/ live/ope Community Fitness Day June 16 10:00am-4:00pm Almaden Valley Athletic Club 5400 Camden Ave. San Jose, CA 95214 Festival in the Park Health Fair June 23 11:00am-4:00pm
Hellyer County Park 985 Hellyer Avenue San Jose, CA (408) 355-2240 Free Living Trust Consultation Tuesdays, Thursdays, Fridays 10:00am, 12:00pm, 2:00pm Law Offices of Robert P. Bergman, 1777 Saratoga Ave. Suite 210, San Jose, CA 95129 Free Heart Screening for Children By appointment Valley Medical Center or family’s home www.infant-heart.com (408) 885-4415 Tattoo Removalthe city helps youth remove tattoo, between 14 and 25 years of age, 1694 Adrian Way San Jose, CA 95122 (408) 794-1660 Skills to Succeedfree supportive services to female ex-offenders (jail or prison) (408) 213-0961 ext. 26
P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 99 North First Street, Suite 100 San Jose, CA 95113 PUBLISHERS Hilbert Morales & Betty Morales hmorales@el-observador.com ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR Monica Amador, COO sales@ el-observador.com SALES DEPARTMENT Angelica Rossi angelica@ el-observador.com EDITORIAL Hilbert Morales english.editor@ el-observador.com Cinthia Rodriguez spanish.editor@ el-observador.com CONTRIBUTORS Mario Jimenez Hector Curriel Luis Alba Felix Pagas Osvaldo Castillo Jr., ACCOUNTING Maria Espinoza-Duran maria@ el-observador.com ART DIRECTOR/WEB MASTER Reynaldo Barrioz reynaldo@barrioz.com www.barrioz.com El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.
SUBSCRIPTIONS INQUIRES 408-938-1700
www.el-observador.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
SB 1233 Would Require State to Translate Initiative Materials
California Senate Approves Language Access for Ballot Measures SACRAMENTO
The California Senate took a major step toward involving the 6.9 million Californians, who don’t speak English very well, in the ballot initiative system, passing SB 1233 by a vote of 24 to 14, with two abstentions. The bill would require the state to translate ballot initiative materials being circulated for signature-gathering into widely-spoken languages. “This bill is an important step to protect the rights of all of California’s voters by providing election materials in different languages,” said bill author Sen. Alex Padilla (D-Pacoima). “By failing to provide language appropriate petitions, thousands of voters have been, and continue to be, left out of the process of deter-
mining which initiatives qualify for the ballot. It is imperative that we provide initiative material in all the languages covered by the 1965 Federal Voting Rights Act,” said Senator Padilla. Under the Federal Voting Rights Act of 1965, which outlawed discrimination in voting, California is required to translate voting materials such as a sample ballots and voter information pamphlets into nine languages, including Spanish, Chinese, Vietnamese, Korean, Tagalog, Hindi, Khmer, and Thai. However, ballot initiative and referendum petitions circulated in hopes of qualifying for the ballot are not covered by current law, although the initiative process has become increasingly important in setting policy in California.
The Greenlining Institute brought the issue to Senator Padilla earlier this year, after completing a statewide listening tour to hear from California voters about their experiences with the initiative process. “We kept hearing about how voters were being misled and excluded by the initiative process because petitions are only available in English,” said Michelle Romero, Greenlining’s Our Democracy program manager. “By passing SB 1233, we can uphold the rights of millions of citizens to participate in our democracy and help determine what goes on the ballot.” Having passed the Senate, SB 1233 now goes to the Assembly.
Reconocimiento de Dolores Huerta con la Medalla Presidencial por la Libertad Hilda L. Solís La Secretaria de Trabajo
Recuerdo durante mi infancia en La Puente, California haber estado cautivada por las imagines de Dolores Huerta. Recuerdo su imagen en los periódicos deteniendo un cartelón con las letras HUELGA; y en la televisión, cuando estaba atrás del Presidente Robert F. Kennedy segundos antes de que fuera asesinado. Ella estaba tan linda, su cabello sedoso, sus ojos brillaban, y su voz delicada pero conmovedora y con un mensaje fuerte. Pero, ella era aún más bella por dentro. Ella dedicaba su vida a ayudar a la gente. Su pasión era y sigue siendo la justicia. Por más de medio siglo,
ha dedicado su tiempo en ayudar a los hombres y las mujeres que trabajan en los campos de Estados Unidos. Yo no se si Dolores me inspiró a servirle al público, pero sé que insistió y me inspiró por hacer lo mejor posible en mi trabajo. Nos conocimos durante los años 90s, cuando yo trabajaba en la legislatura de California. El Presidente Obama brindo honores a Dolores Huerta a nivel nacional con la Medalla Presidencial por la Libertad por dedicar toda su vida luchando por los derechos laborales y la justicia social. Ella se une a varios luminarios de la historia quienes han recibido este honor de alto rango, como Cesar Chávez, el Dr. Martin Luther King.
A los 82 años, Dolores Huerta continúa ayudando a la gente por medio de la fundación que lleva su nombre. Allí reúne a la comunidad de bajos recursos del Valle Central de San Joaquín para ayudarles a recibir mejor acceso al sistema educativo, salud médico, préstamos justos y un medio ambiente más limpio. Su pasión por la justicia ha crecido. Ella lucha por la igualdad femenina, los derechos reproductivos y temas relacionados con la orientación sexual. Sus ojos radiantes y voz preciosa continúan inspirando a gente en todo el país y a través del mundo, así como llego ha inspirar a una jovencita de La Puente, quien llegó a ser la primer mujer Latina dentro de un gabinete presidencial.
COMMUNITY
3
4
OPINION
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
Chicano Community Vivienda, discriminación e historia Advocates Are Essential
Several happenings during the past years reveal a need for more Chicano community advocacy. While we have many Chicano individuals who are very involved community activists, there is a need for an advocate who can speak for all of us when appropriate. Recently, SJSU President Mohammed Qayoumi had a meeting with several Hispanic community leaders. During this meeting all were informed that academic entry requirements for SJSU would be raised beginning with September 2013. During this meeting it became obvious that an inadequate number of focus group meetings with the local Hispanic community had happened. Of the several community activists who were there, no one person could speak with the support of all the others present. The outcome was that ‘market forces’ would determine how many local youth get into SJSU in the future. In the past, the East Side Community youth could depend upon being accepted into SJSU with a “C” high school academic performance. That is no longer the case. Two outcomes can be projected: a) an estimated 1,400 Latino students will not be admitted by SJSU as in the past. And b) Latino students must be taught to be ‘competitive’ by local schools. What happened at MACSA (Mexican American Community Services Agency) where two executives were recently convicted of wrongfully transferring funds from a retirement fund into the current MACSA operations fund? That action was done in order to support current operations. The two executives involved never benefitted personally. Nonetheless, it was wrong to use monies which were already encumbered for one purpose (future retirement payments)
appropriate
Hilbert Morales EL OBSERVADOR
to another operational need. One of the local nonprofit organizations, the NLPOA (National Latino Peace Officers Association) had $100,000 wrongfully taken by two members of their leadership. Both individuals were ‘trusted’ officials of NLPOA who were later subjected to very public court proceedings. The damage to the public good will, and integrity of NLPOA, cannot be measured except by the reality that not many events today are sponsored by NLPOA. The local San Jose American GI Forum organization is still trying to recover from the bankruptcy loss of its facility valued at $8.4 million. This facility was enabled by many volunteers who contributed their time, skills and materials. This outcome was the result of faulty communications and operational mismanagement. The lack of oversight by board members who had fiduciary responsibility resulted in complicity. These four examples (and more exist) are evidence that Hispanics have to learn from these happenings the basics of resource management. And if we happen to have that skill and knowhow, these need to be shared with others. Basic to effective activities are the issues of trust and integrity; fair play and honesty; knowing that we all try to play by the same rules of ethics and morality. These last items are not about money, rather they are about values which we all share, practice and benefit by their
application.
Many in the local community depend upon others to provide services, without knowing enough to perform effective basic monitoring and oversight activities essential to ensure that the correct and appropriate use of any and all funds is actually happening. That is what oversight monitoring is all about. Available resources must be managed so that the greatest good for all is realized. Today, our youth grow up without knowing that someone, usually their parents, pay for all the services and products they enjoy. Our youth go through high school and college without knowing how to manage their own personal business affairs. Local advocates can explain to youth the concepts of fiscal planning, expense controls, audits, balance sheets, profit/loss statements, and cash flow requirements to meet contracted expenses. In addition, our youth must understand that the generation of profits is essential. No skill is required to ‘throw money away.’ Rather, skills and discipline are needed to stay within one’s budget. One can earn money with ideas, services, and production of products for which a market and demand exist. Knowledge and awareness are needed to identify those who are the greedy profiteers. Informed advocates are needed who are willing to teach all of us, especially our youth, how to manage these matters. The main quest in life is that of having a purpose and meaning. Money plays a role in that it is the license to perform, produce and consume. To resist the lure of living beyond our means, trusted Chicano community advocates are essential. Hilbert Morales is the Publisher of El Observador. Email him at: english.editor@el-observador.com
Luisa Fernanda Montero La Red Hispana
su sombra, ignoran hoy en día quien es Cesar Chávez.
Hace pocos días el monumento a Martin Luther King en Washington se llenó de flores. Un grupo de residentes de la capital se reunió allí atendiendo la invitación del Departamento de Vivienda y Servicios Humanos – HUD – para conmemorar al líder que 44 años después de su muerte sigue siendo determinante en la vida de miles de personas.
Ocurre lo mismo con Martin Luther King. Bien dicen los que saben que los pueblos que ignoran su historia están condenados a repetirla.
Al monumento, que hoy se alza en el mismo parque que alberga los monumentos a otros grandes como Thomas Jefferson o Abraham Lincoln acudieron vecinos de la capital, activistas y líderes comunitarios, pero, y eso me sorprendió, no había una sola alma hispana.
Cuando el reverendo Martín Luther King, jr., fue asesinado el 4 de abril de 1968, el presidente Lyndon Johnson uso la tragedia nacional para presionar al congreso y lograr la aprobación de la Ley de Vivienda Justa, que se convirtió en ley el 11 de abril del mismo año, explicó Trasviña.
Y es esa la razón por la que escribo esta columna. Es cierto que hacemos parte de esta sociedad, es cierto que la enriquecemos con nuestra fuerza laboral y nuestra cultura y es cierto también que llevamos años luchando por la aprobación de una reforma migratoria integral que no deje por fuera a ninguno de los nuestros, para poder vivir a plenitud las ventajas de pertenecer al país que escogimos para vivir. Pero también es cierto, que muchas veces nos distraemos. Si queremos ser parte real de esta sociedad y reclamar los derechos que ello conlleva, tenemos el deber moral de conocer este país, de indagar sobre su historia y de tratar de entenderla. No es solo cuestión de acudir a las marchas y levantar banderas. Es cuestión de educarnos un poco y de educar a nuestras familias. Después de los años de lucha por los derechos de los trabajadores del campo que lideró uno de los líderes hispanos más grandes que ha tenido este país, muchos de los que aun se cobijan bajo
Durante el homenaje, el secretario adjunto de vivienda e igualdad del HUD, John Trasviña hizo un recuento para explicar porque las acciones del activista siguen afectando vidas.
De no ser por esta ley, hoy en día no existirían recursos de vivienda para miles de inmigrantes hispanos que hoy son víctimas de discriminación en todo el país. Trasviña
recordó
que
Luther King luchó por los derechos civiles de las familias y en contra de la guerra y que fue parte de la lucha de Cesar Chávez por los derechos de los trabajadores del campo. “Pero la acción principal interrumpida y que faltaba por terminar en el momento de su muerte fue la lucha por acabar con la discriminación de vivienda en Estados Unidos”, anotó Trasviña. Ese, dijo era el principio básico, aún inalcanzado, que todos en este país tengan derecho a vivir donde quieran. Cada año, HUD y sus agencias del Programa de Asistencia de Vivienda Justa (FHAP) reciben cerca de 10,000 denuncias de algún tipo de discriminación en la vivienda. La discriminación por raza, que por supuesto afecta a miles de hispanos, es una constante. Usted puede pelear por sus derechos. Si quiere saber más o cree que ha sido víctima de discriminación llame al HUD al (800) 669-9777.
OCURRIELCIAS Hector Curriel hcurrie1777@yahoo.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Officials Ask for Marriage Equality in San Jose Over 30 community groups and leaders, and over 1,100 individuals, asked Mayor Chuck Reed to sign a statement in support of same-sex marriage Osvaldo Castillo El Observador
President Barack Obama recently changed his opinion on same-sex marriage and is now in favorite of it, saying his position has ‘evolved’ over the years. Several community leaders through out the country have since followed in the President’s footsteps and have announced their support for same-sex marriage. However, San Jose Mayor Chuck Reed is yet to announce his support and on Wednesday, May 30, Gay and Lesbian activists, along with some San Jose City Council members, held a press conference in front of City Hall asking support same-sex marriage. “Same-sex marriage is the essential civil rights issue we are facing today,” said Wiggsy Sivertsen, cofounder of BAYMEC, a four county LGBT political action group. “Gay couples deserve to have the same rights allowed by marriage as heterosexual couples have.” A resolution, presented by Councilmember Ash Karla and co-signed by Council members Kansen Chu and Don Rocha, affirms the City Council’s support and calls upon San José Mayor Chuck Reed to do the same by signing a statement that has already been signed by over 215 US mayors. San José is the only big city – besides Dallas – whose mayor hasn’t signed. Mayor Reed canceled his meeting on the issue with LGBT advocates and would not state his position. “This issue is important to me because we can not have second class citizens in
Former Vice-Mayor Judy Chirco would like to see her son have the same rights like others, regardless of sexual prefernece. our city,” Karla said. “I take it personally when I know members of my community do not have the same rights as others. Obama has come out in support of marriage equality, and now it’s time for our elected official support equality as well.” Mayor Reed has often voted not to support the LGBT freedom to marry. Over 30 community groups and leaders, and over 1,100 individuals, asked the Mayor to sign a statement in support of same-sex marriage. Vice Mayor Madison Nguyen originally co-sponsored the proposed resolution and then removed her
signature, saying that she did not support the portion of the resolution calling on Mayor Reed to support the LGBT freedom to marry. Former Vice-Mayor Judy Chirco was also at the press conference to show her support for same-sex marriage and to ask Mayor Reed to do the same. “I have a son who is gay, and if he decides to get married, he will not have the same rights as heterosexual couples,” Chirco said. “This is not a religious issue, this is an issue about rights. It’s time for the council to support this issue because the community does.”
COMMUNITY
5
6
EDUCATION
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
San Jose Unified Unveils New Strategic Plan – OPPORTUNITY21 Focuses on “Closing the Opportunity Gap” & “Providing 21st Century Skills” for All Students San Jose, CA.
On Wednesday, May 17th, the San Jose Unified Board of Education unanimously approved a new, five-year Strategic Plan, called OPPORTUNITY21. The vote puts a bookend on nearly nine months of development and marks the beginning of a new chapter for San Jose Unified, focused on eliminating “the opportunity gap” and providing the finest 21st century edu-
cation for every one of our 32,500 students. This planning process was unique in that it engaged nearly 3,500 people by asking for their ideas about the future direction of the school system. These stakeholders included staff, parents, business leaders, civic leaders, and both current and former students. The final plan reflects the direction and wishes of our school community. The re-
lease of OPPORTUNITY21 sets in motion a commitment from all our stakeholders to move forward on a plan that builds on prior success, but is willing to meet head on the challenges in front of us. Superintendent of Schools Dr. Vincent Matthews stated, “It is our responsibility as a community to provide an excellent 21st education for all students – an education that sees no
boundaries between students and that does not predetermine what type of education a child will receive. With OPPORTUNITY21, all stakeholders will clearly see that it is our moral imperative to eliminate the opportunity gap and provide the skills necessary for our students to be successful as they graduate and move on to college or careers. We need to narrow our focus, take responsibility and commit to ensuring equity in opportunity and outcomes for all students.” The five-year plan focuses on five key objectives and 15 strategies over the next five years. It has two overarching priorities: 1. Closing the persistent “opportunity gap,” which gives Latino and low-income students access to higher quality instruction and challenging classes, and helps explain the ongoing achievement gap with white students and higher-income
students. Underserved students will see a difference in their educational experience by having: • Consistently high standards and consistent instruction, no matter which school they attend. • Equitable opportunities to succeed: access to high-level courses, exposure to high quality instruction, and a diverse curriculum for all students, including those who traditionally have been left behind • Systematic and reliable access to services that support their social, emotional and physical health, offered by multiple community partners such as Gardner Health Center and Eastfield Ming Quong. 2. Ensuring all students have 21st century skills. Knowing how to read and do math are critical skills. But parents, employers and educators also know that students
need a lot more to succeed in college, at work, and in an increasingly diverse and competitive world, skills such as: critical thinking and problem solving; creative thinking; and collaboration. The new Plan has supporting strategies addressing the following: • Required hands-on postsecondary exposure with major employers such as Lockheed Martin, City of San Jose, Adobe, and many others• Career awareness programs for younger students • Expanded opportunities for community service with partners such as United Way of Silicon Valley, Children’s Discovery Museum, Sacred Heart Community Center, and many others. This plan will be phased in gradually over the next five years.
El senado pide que las escuelas den instrucciones para prevenir abuso sexual SACRAMENTO
Ayer, con el voto 25-12, el Senado aprobó la medida SCR 73 que le pide a todos los distritos escolares que den información, apropiada para todas las edades, a los estudiantes sobre el abuso sexual. También, esta medida pide que los distritos escolares ofrezcan recursos en como navegar estas situaciones tan peligrosas. “El abuso sexual de nuestros niños suceden en los hogares y a veces no podemos asegurarnos que todo los padres educan y ayudan nuestros niños en este crimen,” dijo el Senador Leland Yee (D-San Francisco/ San Mateo), escritor de la
resolución. “Es imperativo que nuestra juventud sea informada de las conductas inapropiadas para que se protejan o puedan recibir ayuda si son víctimas.” Nacionalmente, se reporta que el abuso sexual de los niños ocurre aproximadamente 80.000 veces al año. Pero el número de casos no reportados es mayor porque los niños, usualmente, tienen miedo reportar el hecho. Según, la famosa artista musical, Jenni Rivera revelo que su hija y su hermana menor, fueron víctimas del abuso sexual de su ex-marido, José Trinidad Marin. En el 2007 el hombre
fue condenado 31 años en la prisión federal por 8 cargos de abuso sexual. “Los niños quien conocen y aprecian el abusador, con frecuencia sienten lealtad o temen ser abusados de nuevo o se sienten culpables que pueden destruir su familia,” dijo Yee, un psicólogo de niños. Los efectos del abuso sexual tienen un impacto mayor en la vida de niño y es por eso que tenemos que hacer todo lo posible para poner un alto a esto y poder ofrecer tratamiento necesario. Las escuelas harán gran impacto en las vidas de los niños, poniendo en práctica la medida SCR 73.
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
BUSINESS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
7
Health Happens in the Workplace: Learn from Healthy Silicon Valley Businesses Julian Canete President & CEO of the California Hispanic Chamber of Commerce
We know that California is home to the ideas and initiatives that other states and nations emulate. California’s innovation – from the Central Valley to the energetic coastline – thrives on harnessing entrepreneurial spirit and inspiring profitable business trends that improve lives and shift perspectives. Businesses in the Silicon Valley – no stranger to this notion – have been embarking on new programs that are improving the quality of health and increase their bottom line
to grow their companies. Workplace wellness programs are sweeping the region and for good reason. Healthy employees are generally happier and more productive at work; two important factors that will determine a company’s success. A 2010 Harvard Business Review article reported that one study found companies with wellness programs saved as much as $6 in health care for every $1 invested. That same dollar spent on wellness programs also reduced workers’ compensation claims from $5 to $3. Health experts would
also agree that workplace wellness programs will make us healthier. Health and Human Services Secretary Kathleen Sebelius said in an April 2012 speech that “we have a clear and powerful national interest in promoting our country’s health. And we know from decades of research that the most effective way to do that is prevention. It’s not only easier to keep people healthy than treat them once they get sick. It’s usually less costly too.” Silicon Valley businesses are leading the way by implementing best practices that boost wellness.
Consejos imprescindibles para encontrar empleo Suscríbase para recibir por correo electrónico alertas de empleo que corresponden al criterio que usted eligió NAPSM
Aunque el mercado laboral en EE. UU. sigue mostrando poco dinamismo, los hispanos que buscan trabajo están en el radar de los empleadores. Uno de cada cinco (20 por ciento) de los 2000 empleadores encuestados por CareerBuilder dijeron que planean emplear latinos en el 2012. El 44 por ciento planea contratar trabajadores bilingües. EmpleosCB.com, el sitio web de CareerBuilder para trabajadores hispanos, recomienda lo siguiente para mejorar su chance de obtener su próximo empleo: Use en su currículum vítae la fraseología que aparece en el aviso. Hoy en día, la mayoría de las compañías usan un software rastreador para identificar y clasificar a centenares de currículums que reciben para sus posicio-
nes abiertas. Para aumentar las posibilidades de que los empleadores lean su currículum, asegúrese de incluir algunas de las mismas palabras y frases usadas en la descripción del puesto. Currículums personalizados y hechos a medida. No envíe el mismo currículum para todos los puestos. El 79 por ciento de los gerentes de recursos humanos dijeron que prestan más atención a los currículums personalizados, o sea los que están hechos a la medida del puesto. Tejer una red más amplia. Envíe de tres a cinco currículums hechos a la medida de diversas industrias y puestos para alcanzar a un amplio número de empleadores. No se olvide de la carta de presentación. Un tercio de los gerentes de recursos
humanos comentaron que si no hay una carta de presentación, no consideran al candidato para el puesto vacante. La carta de presentación es la perfecta oportunidad para promoverse a sí mismo y para darle personalidad a la solicitud de empleo. Utilice los medios sociales. Si usted no está usando los medios sociales para promocionarse a sí mismo, está perdiendo una valiosa oportunidad. Comience un blog, saque ventaja a sus conexiones de Facebook y use los otros canales sociales para ponerse en frente de los empleadores. Use alertas de empleo. Suscríbase para recibir por correo electrónico alertas de empleo acerca de nuevas oportunidades laborales que corresponden al criterio que usted eligió.
Making smart food choices and offering other forms of preventive care will keep workers healthy. Business owners understand that these practices will keep employees at work and could help reduce time spent in their doctor’s office. A report released by Pacific Community Ventures showed that minority business owners are more likely to offer health insurance for this very reason – to keep their workforce healthy and productive. To recognize and promote this shift towards prevention, the Silicon Valley Leadership Group (SVLG)
is hosting a workplace wellness conference on the economic and health benefits of the investment in preventative care for employees and their families. Called “Health Happens in the Workplace,” the conference will analyze the best practices of wellness benefits and programs from industry leaders at Microsoft, Brocade, Kaiser Permanente and Johnson & Johnson. The conference being held at Microsoft Silicon Valley on Wednesday, June 6, will arm employers and human resource professionals with the tools to implement similar efforts. Such tools will include ideas on
how to motivate employees to get active and social marketing and social media techniques to improve participation in wellness and prevention efforts. I urge all businesses – large and small – to join the Silicon Valley Leadership Group, Silicon Valley Hispanic Chamber Of Commerce, and many other companies, business organizations and health groups to learn how they can make health happen. To learn more and register for the event, please visit: http://svlghealth2012.eventbr ite. com before June 6, 2012.
¡VOTE ESTE 5 DE JUNIO! El 2012 es un año electoral muy importante. ¡Haga oír su voz! Su voto cuenta para el próximo presidente y sobre las iniciativas que traerán fondos vitales para nuestros programas comunitarios. Recuerde votar el martes, 5 de junio. Si usted no sabe su lugar de votación, por favor visite: http://eservices.sccgov.org/pollingplace/home.do. Si usted se olvidó de enviar su boleta para votar por correo, ¡no se preocupe! Todavía puede dejarla en cualquier lugar de votación el martes. Asegúrese de que su voz esté siendo representada, ¡vote el 5 de junio! Para obtener más información, llame a SIREN al (408) 453-3003 ext. 111.
FOLLOW US ON TWITTER EO NEWS
8
RECIPE
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
Recetas Cremosas, Soñadoras, Dulces y Sabrosas Family Features
¡El secreto ha salido a la luz - y es tan dulce como sabroso! La leche condensada azucarada ayuda a convertir postres - y muchos platos más - extraordinarios. Estas recetas, todas finalistas del concurso de recetas y ensayos secretos de Eagle Brand están imbuidos de creatividad y leche condensada azucarada. Desde el sabroso plato ganador - una sopa suave y cremosa con un toque de curry - a un pastel de ensueño inspirado en la malta hasta un pastel de queso con sabor tropical, estas recetas son apetitosa a la vista, fácil de preparar y perfectas para compartir Pastel Espumosa de Malta y Porciones: 8 Tiempo de cocción: 22 minutos 1 corteza refrigerada de pastel (9 pulgadas de tamaño) 1/3 taza de azúcar morena 1/3 t aza de leche en polvo malteada 3 cucharadas de fécula de maíz 1/4 cucharadita de sal 1 ( lata de 14 onzas) de Eagle Brand Leche Condensada Azucarada 1 t aza de semi-dulce trocitos de chocolate Chocolate 1 c ucharadita de extracto de vainilla 1 l ata (8 onzas) recipiente congelado no lácteo de crema batida, descongelada, dividida 3/4 t aza triturados cubiertas de chocolate bolas, dividida de leche malteada, jarabe de sabor a chocolate, cereza marrasquino, guarniciones CALENTAR el horno a 450 ° F. Pinché (agujérelo) el fondo completamente y los costados de la corteza con un tenedor para evitar la reducción. Hornee la corteza del pastel según las instrucciones en la envoltura en un molde de cristal para pastel de 9 pulgadas. Déjele enfriar completamente. MEZCLE el azúcar morena, el polvo de leche malteada, la maicena y la sal en una cacerola mediana. Batir la leche condensada, revolviendo constantemente, a fuego medio
hasta que la mezcla hierva y se espese. Retirar del fuego, bátale los trocitos de chocolate y la vainilla hasta que queden suave. Refrigere el relleno hasta que se enfríe. DOBLAR en 1 1/4 tazas de crema batida en el relleno. Doble en 1/2 taza las bolas de malta trituradas. Vierta el relleno en la corteza cocinada ya fría. Cubra el pastel con el restante crema batida, espolvorear con el resto de las bolas malteados trituradas. Rociar con jarabe de chocolate, complétela llenado la parte superior con la cereza. Refrigere. Pastel de Queso Brisas tropical con Mango y Coco Porciones: 12 Tiempo de cocción: 60 minutos Corteza: 2 tazas flequitos de coco endulzado 1 cucharada azúcar granulada Medio limón rallado 2 cucharadas de mantequilla sin sal, suavizada Relleno: 3 (8 onzas) paquetes de queso crema bajo en grasa, suavizado 1 (14 onzas) de Eagle Brand Leche Condensada Azucarada 3 huevos grandes 3 cucharadas de jugo de limón 1 1/2 c ucharaditas de extracto de vainilla 2 cucharadas de fécula de maíz (maicena) 1 taza Gelatina de Mango de la marca Smucker ® Decorar (opcional):
1 mango maduro, pelado, sin semillas y en rodajas finas 1 limón, en rodajas finas 1 lata de crema batida endulzada Corteza del Pastel: CALENTAR el horno a 350 ° F. Mezcle el coco, el azúcar y la ralladura de limón en un tazón mediano. Agregue la mantequilla y revuelva hasta que se desmoronen. Presione la mezcla en partes inferiores de un recipiente antiadherente de 9-pulgadas. Hornear durante 10 a 12 minutos o hasta que se doren. Deje que se enfríe por completo. Para el Relleno: REDUZCA la temperatura del horno a 300 ° F. Batir el queso crema hasta que quede suave con una batidora eléctrica a velocidad media en un tazón grande para mezclar. Incorpora poco a poco la leche condensada azucarada, batiendo hasta que quede suave. Agregue los huevos, el jugo de limón, extracto de vainilla y la maicena, mezclando hasta que esté bien combinado. VIERTE la mezcla de queso crema en la corteza preparada. Agregue la mermelada hasta que estén suaves. Échele pelotones de mermelada en la parte superior del relleno. Suavemente mezcle con un cuchillo en forma de remolino hasta que la superficie del relleno parezca mármol. HORNEE durante 55 a 60 minutos, o hasta que el centro este fijo cuando lo sacudas o muevas. Coloque el molde sobre una rejilla para enfriar completamente. Cubra y refrigere por 8 horas o toda la noche.
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Vacune los niños a tiempo para protegerlos contra enfermedades NewsUSA
Los padres están de acuerdo que los horarios de alimentación y de dormir son importantes para ayudar a mantener sanos a sus hijos. Lo mismo es cierto en el caso de las vacunas infantiles. Vacunar a los niños a tiempo es la mejor manera de protegerlos contra 14 enfermedades graves y potencialmente mortales antes de su segundo cumpleaños. “El calendario de vacunación recomendado está diseñado para ofrecer protección en la etapa temprana de la vida”, dijo la Dra. Anne Schuchat, Directora del Centro Nacional de Inmunización y Enfermedades Respiratorias de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés), “cuando los bebés son vulnerables y antes que sea probable que queden expuestos a las enfermedades”. Los expertos en salud pública y los médicos basan sus recomendaciones con respecto a las vacunas en muchos factores. Estudian de manera muy cuidadosa información sobre las enfermedades y las vacunas para decidir qué vacunas se les debe poner a los niños y cuándo se deben poner para ofrecerles la mejor protección posible. Aunque la cantidad de vacunas que necesita un niño durante sus primeros años de vida podría parecer
Cuando padres eligen no vacunar a sus hijos, los dejan sin protección contra enfermedades. mucha, los médicos tienen amplios conocimientos sobre el sistema inmunológico humano y saben que el sistema inmunológico de un bebé sano puede recibir todas las vacunas que se recomiendan. La Dra. Schuchat advierte a los padres que eviten dilatar vacunar a sus hijos: “No existe ningún beneficio conocido del dilatar la vacunación. De hecho, hacerlo pone a bebés en riesgo de contraer enfermedades porque los deja vulnerables para contraer enfermedades graves durante el tiempo que no están protegidos por las vacunas”. Cuando los padres eligen no vacunar a sus hijos o seguir un calendario de inmunización retrasado o alternativo, dejan a sus hijos sin protección contra
enfermedades que todavía circulan en este país, tales como el sarampión y la tos ferina. El año 2010, se notificaron más de 27,000 casos de tos ferina, que causaron 27 fallecimientos, 25 de los cuales fueron infantes. En 2011, 222 personas contrajeron sarampión en los Estados Unidos, cifra que es mayor que la de cualquier año desde 1996. Mantenerse al día con el calendario de vacunación asegura que para cuando los niños cumplan dos años, tengan la mejor protección contra enfermedades serias. Si tiene preguntas sobre el calendario de vacunación infantil, hable con el médico o enfermero de su hijo. Para más información sobre las vacunas visite: www. cdc.gov/espanol/vacunas.
HEALTH
9
10
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
Neighborhood Housing Services Silicon Valley Convenes San Jose, CA
Ne ig hb orho o d Housing Services Silicon Valley Convenes San Jose, CA —Neighborhood Housing Services Silicon Valley (NHSSV), part of Santa Clara County’s Affordable Housing Week’s events, convened a Foreclosure Intervention Panel last week at San Jose City Hall. The Panelists included representatives from BofA, Chase, Wells Fargo, CalHFA, San Jose Housing Department staff, PACT, and the Law Foundation of Silicon Valley. Moderator, Matt Huerta, Executive Director of NHSSV stated: “The panel discussion achieved the goal of establishing an ongoing dialogue with lenders and our local team of advocates and practitioners to share the best information available and continuously identify areas for collaboration that will achieve better results for our homeowners and keep our local economy on the path toward recovery.” Here are some excerpts and summaries from the panelist discussion; a full summary is available at www.nhssv.org. Jacky Morales-Ferrand, City of San Jose Assistant Housing Director: “The City has partnered with the Housing Trust and NHSSV to obtain $25 Million in National Stabilization Program funds to purchase and rehabilitate foreclosed homes and sell them to low and moderate-income families. Our larger effort is the foreclosure help center. An East San Jose satellite office will open in Summer 2012.” Diane Richardson, Director of Policy Development for CalHFA outlined Programs for qualifying households:
1. Unemployment Assistance Program –“Pays mortgage payment up to $3,000 for up to 9 months. Homeowner must be collecting unemployment from Employment Development Department (EDD). Funds go to the servicer to pay the mortgage payment.” 2. Mortgage Reinstatement Program – “Pays up to $25,000 to reinstate your mortgage by a pure reinstatement or coupled with a modification if your servicer chooses to modify your loan at that time.” 3. Principal Reduction Program – “Pays up to $50,000 to lower your principal and, in June, increases the payment to $100,000. You have to document your hardship and show that you can make a sustainable payment going forward. The servicer must match that assistance dollar for dollar, but in June this requirement will be eliminated. The servicer will then be asked to modify the loan.” 4. Transition Assistance Program – “Families that are going to do a Short Sale or a Deed in Lieu transaction, qualify for up to $5,000 to get reestablished in another living situation.” Diana Castillo, Senior Attorney at the Law Foundation of Silicon Valley, provided an overview of the foreclosure intervention response: “We have successfully represented homeowners who were trapped in predatory loans, wrongly denied loan modifications. We also continue to see homeowners who have been defrauded by private loan modification “specialists”. Gina Gates, NHSSV Board member and PACT Leader: “The biggest issue around Most Holy Trinity in East San Jose is foreclosure.
We successfully lobbied Mayor Reed to assign two more code enforcement officers to deal with foreclosed and abandoned properties.” Only a fraction of borrowers take advantage of lenders programs. Frank Howard, Senior V.P. of Wells Fargo Bank said: “WFB goes into the communities, and does large scale home preservation workshops where they have underwriters on site. However, we’re only having an 8-10% turnout.” Sam Hussain, Senior V.P. of Bank of America said: “We’ve sent out over 200,000 letters to BofA customers, and our response rate is extremely low. We’re telling them that we’re gonna give you principal forgiveness, please call us.” Diana Castillo challenged the panelists “Lenders should go to East SJ and South Santa Clara County, serve homeowners in their neighborhoods, support HUD approved counseling services. Lenders should consider foreign-language radio programs for outreach and contact the Law Foundation to learn about the foreclosure crisis in Santa Clara County.” Frank Howard: “… Our numbers aren’t broken down by San Jose neighborhoods. If you have a location and someone we can work with, we will bring underwriters in for a Saturday event.” Gina Gates: “Our folks Text. If you want them to know about your events, come to the neighborhoods, work with PACT, and go to churches. I commend NHSSV for bringing counseling services to Most Holy Trinity community resource center.”
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
11
Comunidad reacciona ante un posible aumento en la renta para inquilinos con Sección 8
La definición de Housing & Urban Development de viviendas asequibles es que no deberían costar más de un 30% de sus ingresos.t Cinthia Rodriguez El Observador
El 29 de mayo, alrededor de 50 inquilinos con Sección 8 y miembros de la comunidad se reunieron en la Autoridad de Vivienda del Condado de Santa Clara (HACSC) en San José. Hablaban con fuerza y claramente en contra del propuesto incremento en la renta escrita en la Autoridad de Vivienda recientemente adoptado Moving to Work Annual Plan, en el año fiscal 2013 (desde el 1 de julio de 2012 hasta el 30 de junio de 2013). MTW es un programa federal establecido por el Congreso, que fomenta que ciertas autoridades de viviendas realicen propuestas e implementación de cambios generados localmente en la manera de administrar los programas de viviendas accesibles, siempre con la aprobación del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (Department of Housing and Urban Development, HUD). “Lo que está en el plan es un poco más eficiente, ahorra un poco de dinero, y nos permite hacer lo que estamos haciendo un poco mejor”, dijo Bill Anderson,
presidente de la Autoridad de Vivienda del Condado de la Junta de Santa Clara de Comisionados. “La forma en que opera, según entiendo, se resuelve costándoles a ciertos individuos una renta más alta y a otras una renta más baja.” HACSC’s 2013 Moving to Work Annual Plan afirma que un aspecto importante del próximo año fiscal será la implementación de un programa de reforma de la renta en que el inquilino también se incentivará a la autosuficiencia. En el plan, HACSC busca la aprobación de HUD para realizar dos propuestas. Establecer un programa de “Subsidio escalonado para vivienda” que reformará la forma en que se calcula la ayuda para viviendas en el programa de vales para la elección de una vivienda (Housing Choice Voucher). Eliminar la ‘Denegación por ingreso del trabajo’ (Earned Income Disallowance, EID) según lo previsto por las normas del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de Estados Unidos. “Deberían de expandirla no quitarla porque tenemos muchas personas, miles y miles de personas que no tienen la Sección 8 y que es-
tán pagando 1,800-2,000 de renta por apartamentos que están infectados de cucarachas”, dijo Alicia Carvajal, paralegal para Legal Aid Society of Santa Clara County. “Las mamas tienen dos trabajos, porque muchas de ellas están bajo el salario mínimo y lo que se llevan para la casa no es mucho”.
“Tengo estos clientes que vienen a mí todos los días y vienen a llorar porque no saben lo que está en el aviso y no saben cómo responder”, dijo Shawn Yee, abogado, Asian Law Alliance. “Mi temor es que cuando les llegue el aviso de aumento de renta que no van a saber cómo responder”.
Carvajal explico que hoy día hay miles de familias que viven en automóviles y trabajan pero no pueden pagar renta. Lo peor es cuando son desalojados por no pagar y eso le impide a la gente buscar otro lugar de vivienda. Otros de sus clientes son abusados por sus propietarios, alegando que tienen antecedentes penales para poder echarlos. En otros casos les aumentan la renta que no pueden pagar.
La mesa de comisiones de HACSC está de acuerdo con los manifestantes pero al mismo tiempo tienen que solucionar el problema de vivienda con el dinero que reciben del gobierno federal. Hay menos dinero, dejándolos con opciones que no nos favorecerán. Hicieron la promesa de distribuir el dinero de una manera que sea justa y razonable.
Los manifestantes hablaron directamente con la mesa de comisiones, dando testimonios persónales. La mayoría describieron las dificultades en las que ya se encuentran, los constantes prestamos, vendiendo latas de aluminio y botellas, y quedando atrás en las cuentas a pagar del hogar. La mayoría eran personas de tercera edad o con discapacidad. Otros hablaron acerca de los problemas de lenguaje.
Los inquilinos y los líderes de la comunidad se comprometieron a seguir presionando para que el HUD rechace el plan, sobre todo ahora que parece que hay confusión sobre exactamente cuántos de ellos recibirán aumentos de renta y la cantidad que será. Se comprometieron a continuar la lucha dentro y fuera de la Autoridad de Vivienda para garantizar que las rentas no se incrementen, los fondos no se corten, y los inquilinos no sean desalojados.
“Hemos olvidado que lo más importante de mantener una familia estable y una comunidad estable es tener un techo sobre las personas”, dijo Carvajal. “Este es el valle del silicio,
uno de los valles más ricos y sin embargo tenemos gente que no tiene donde vivir “. Cinthia Rodriguez es la editora del El Observador. Su correo es: spanish.editor@el-observador.com
12
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Dress for Success Juan Carlos Miranda Special to El Observador
Often times I get asked where do I get inspiration for style. I have to admit I don’t think I’m the best dressed guy out there but I make do with what I have, and I can be pretty creative at times. My inspiration comes from everything I see everywhere, even if it’s not the latest trend. Whenever I go out for an interview, or simply to some important event I like to live by the phrase “dress to impress!” and it’s with this idea in mind that I try to inspire others. One of my main inspirations comes from work, I work with some pretty stylish girls, and boys, and so I feel obligated to keep up with them. It’s always a highlight of my day to see what everyone is wearing at work; it’s like candy for my fashion crave. I do have to say that no other office is as stylish as ours however, and I’m pretty disappointed. Nowadays office attire has become so casual and laid back that it looks like people work out of their garages. Whatever happened to having pride at work? Or dressing for the job you want? Seriously people, going to work looking like you just rolled out of bed is not acceptable, and it’s even less if your hair looks like Chimoltrufia’s. So let’s take pride in the work we do and show it by dressing the part. You will not only look good but you’ll feel even better. Now, what is appropriate attire to wear at the office? It all depends on the line of work you do. For lawyers, executives, politicians, and other higher ranking positions a suit is a must, but be forewarned that choosing the right type of suit is also tricky. There are a number of rules to follow if you want to look good in a suit, but we’ll leave
Slacks are always a good addition to any work attire. They can be worn with almost anything. that topic for another time. Let’s talk work attire for the rest of us. Suits are always the perfect attire when you mean business, but it’s not written anywhere that you have to wear one to look professional. Separates are always a good way to mix it up at work. Having a closet with a mix of jeans, dress shirts, and blazers will give you a wide range of choices so you don’t have to repeat the same outfit twice.
is to always dress up your jeans instead of dressing them down. Pair your favorite pair of jeans with a dress shirt and a blazer to complete the look; also make sure your jeans are not ripped or overly faded. Some tips to always keep in mind when choosing your clothes is to wear the correct size. Be honest to yourself and wear pants that actually fit you, don’t wear pants that are too big or too small.
Slacks are always a good addition to any work attire. They add seriousness and elegance to your outfit and you can wear them with almost everything. Pair those dark, solid slacks with a checkered shirt for a fun look, add a black leather jacket and you have a winning outfit.
Shed the extra fabric and you’ll look thinner, a fitted shirt will do just that.
Whoever said work clothes can’t be comfortable? Jeans have long been thought as the weekend, laidback choice to wear on your days off but they have slowly found their way into the work place. They are fun, comfortable, and add a twist to your work attire. One thing to remember
Whatever you do just remember to have fun, mix up your clothes and take risks. It’s all about trial and error. Just keep in mind that you’ll learn more from your mistakes, and once you do, everything will come as a breeze. Pretty soon you’ll be a stylish hunk instead of a style-less chump.
Wear the correct size jacket, a jacket that is too long will make you look shorter; one that is too short will make you look, well, just ridiculous.
FASHION
13
14
LEGAL/CLASSIFIEDS
FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564691 The following person(s) is(are) doing business, Antojitos Solorio, 661 Nordale Ave Apt. 1, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Santos Lara, 661 Nordale Ave. Apt. 1, San Jose, CA 95112, Aida Solorio, 661 Nordale Ave Apt. #1, San Jose, CA 95112. This business is conducted by a general partnership registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Aida Solorio June 01, 08, 15, 22, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/07/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565408 The following person(s) is(are) doing business, Etelberto’s Cafe, 805 Sunbrook Ct., San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Etelberto Cruz, 805 Sunbrook Ct., San Jose, CA 95111. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Etelberto Cruz June 01, 08, 15, 22, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/25/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565190 The following person(s) is(are) doing business, Mr. Tello, 1264 Lincoln Ave #100, San Jose, CA 95125, Santa Clara Co. Juan Jose Tello, 1034 Spencer Ave., San Jose, CA 95125. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Juan Jose Tello June 01, 08, 15, 22, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/21/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225276 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Lorena Lazcano, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Lorena Lazcano has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Valeria Alonso Lazcano to Valeria Lazcano. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 24, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225591 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Antonia Teresa Avendaño Martinez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Antonia Teresa Avendaño Martinez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Victor Manuel Pacheco Avendaño to Victor Manuel Avendaño. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 31, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225452 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Danyal Mehmood Janjia, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Danyal Mehnood Janjua has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Danyal Mehmood Janjua to Daniel Janjua. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for
change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 29, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225451 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Sin Byeongcheol and Lee Kae Hang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Sin Byeongcheol and Lee Kae Hang have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Sin Jame Lee to Shin James Lee. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 29, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225279 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Patrick Borella, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Patrick Borella has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Patricio Jesus Borella aka Patricio Borella aka Patrick Borella to Patricio Jesus Borella. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 24, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV222334 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Brandon Craig Kerns, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Brandon Craig Kerns has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Brandon Craig Kerns to Brandon Craig Gilbert. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/26/2012 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 11, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225380 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Roberto Moreno & Elizabeth Jimenez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Roberto Moreno and Elizabeth Jimenez have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Monserrat Moreno to Monserrat Moreno Jimenez. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 25, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225510 Superior Court of California, County of
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com Santa Clara-In the matter of the application of: Trupti Oza, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Trupti Oza has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Trupti Hasmukhrai Oza Dave to Trupti Oza. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 30, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME AND GENDER NO. 112CV225230 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Christopher Mark Haney, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Christopher Mark Haney has filed a petition for Change of Name and Gender with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Christopher Mark Haney to Crystal Haney. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 23, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565225 The following person(s) is(are) doing business, Designer’s Tailoring, 2119 El Camino Real, Palo Alto, CA 94306, Santa Clara Co. Thanh-Binh Dinh, 1207 Topaz Ave., San Jose, CA 95117. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Thanh-Binh Dinh May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/21/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565169 The following person(s) is(are) doing business, Rivermark Properties, 2833 Junction Ave #200, San Jose, CA 95134, Santa Clara Co. Gerald S. Sato, 760 Glen Mead, San Jose, CA 95133. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Gerald S. Sato May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/18/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565164 The following person(s) is(are) doing business, Deliciosas Nieves y Ricos Antojitos , 3935 Senter Rd # 104, San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Cynthia De Alba, 2578 Winkle Lane, San Jose, CA 95116, Nadia De Alba, 2578 Van Winkle Lane, San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Cynthia De Alba May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/18/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565130 The following person(s) is(are) doing business, Bliss Day Spa Massage, 330 E. Hamilton Ave Ste #2, Campbell, CA 95008, Santa Clara Co. Jie Ai, 1105 Reeed Ave, Unit B, Sunnyvale, CA 94086. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 05/01/2012. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) JIE AI May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County
of Santa Clara on 05/17/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564989 The following person(s) is(are) doing business, Good Dogs Pet Sitting, 10590 D New Ave, Gilroy, CA 95020, Santa Clara Co. Brigid Wasson, 10590-D, New Ave., Gilroy, CA 95020. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 05/01/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Brigid Wasson May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/15/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564256 The following person(s) is(are) doing business, Neveria El Garrafas, 218 Willow St., San Jose, CA 95110, Santa Clara Co. Erminia Beltran, 2907 Kiperash Dr., Saratoga, CA 95133. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Erminia Beltran May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/25/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224283 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Mohamad Farahani & Jacklin Amirian TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Mohamad Farahani & Jacklin Amirian have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Brian Farahani to Brian Farahani Amirian. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 25; June 01, 08, 15, 2012. STATEMENT OF ABA DONMENT OF USE OF FICTITIOUS BUSINESS NAME FILE NO. 565131 The following person(s) has/have abandoned the use of the fictitious business name(s). The information given below is as it appeared on the fictitious business name statement that was filed at the County Clerk-Recorder’s office. Bliss Day Spa Massage, 330 E. Hamilton Ave #2, Campbell, CA 95008. Filed in Santa Clara County on 03/29/2011 under file no. 549728. Thomas Fong, 1399 Sandia Ave, Sunnyvale, CA 95008. This business was conducted by an individual. I declare that all information in this statement is true and correct (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Thomas Fong May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/17/12. STATEMENT OF WIT DRAWAL FROM PARTNERSHIP OPERATING UNDER FICTITIOUS BUSINESS NAME FILE NO. 565193 The following person(s) has/have withdrawn from the partnership operating under the fictitious business name(s). The information given below is as it appeared on the fictitious business name statement that was filed at the County Clerk-Recorder’s office. Triple Seven Pizzeria, 18572 Prospect Rd Ste A, Saratoga, Ca 95070. Filed in Santa Clara County on 11/03/2008 under file no. 516282. John Thuong, 1347 Flickingor Ave, San Jose, CA 95131. I declare that all information in this statement is true and correct ( A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) John Thuong May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/21/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564641 The following person(s) is(are) doing business, Lemus Multiservices, 595 S. White Rd # A, San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Gloria Lemus, 926 Copal Ct., San Jose, CA 95127, Luis R. Lemus, 926 Copal Ct., San Jose, CA 95127. This business is conducted by husband and wife registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 05/03/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she
knows to be false is guilty of a crime.) Gloria Lemus May 18, 25; June 01, 08, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/04/12 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565080 The following person(s) is(are) doing business, Wired Vines, 14371 Highgrove Ct., San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. James Manriquez, 14371 Highgrove Ct., San Jose, CA 95127. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) James Manriquez May 18, 25; June 01, 08, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/17/12 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564707 The following person(s) is(are) doing business, Carlos for hair, 933 Emerson Street, Palo Alto, CA 94301, Santa Clara Co. Carlos Ruiz, 350 Grant Avenue, Palo Alto, CA 94306. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 07/01/2004. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Carlos Ruiz May 18, 25; June 01, 08, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/08/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224551 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Chi-Che Ning, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Chi-Che Ning has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Chi-Che Ning to Samuel Qizhe Ning. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/14/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 15, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224426 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Maria Kathryn Gonzales Jose & Gilbert B. Jose, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Maria Kathryn Gonzales Jose y Gilbert Jose have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Adriane Gonzales to Adriane Gonzales Jose b. Ivan Flore Gonzales to Ivan Gonzales Jose. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 14, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224302 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Paul Hua Yang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Paul Hua Yang has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Paul HUa Yang to Moses Chen. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 11, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME
NO. 112CV224299 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Guoqi Cui & Mingtao Yang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Guoqi Cui & Mingtao Yang have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jiamay Cui to May Jiamei Cui b. Jiamin Cui to Melody Jiamin Cui. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 15, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224237 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Amber Elizabeth Lobdell, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Amber Elizabeth Lobdell has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Amber Elizabeth Lobdell to Amber Elizabeth Cloyd. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV222174 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Godeleva Huizar & Jose Betancourt, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Godeleva Huizar & Jose Betancourt have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jose Betancourt Jr. to Jose Betancourt Jr. Huizar. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/26/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. SUMMONS (Family Law) NOTICE TO RESPONDENT AVISO AL DEMANDADO (Name): (Nombre): Carlos Sanchez You are being sued. Lo están demandado. Petitioner’s name is: Nombre del demandante: Essie R. Villarreal Case Number (Número de caso): 111FL15932 You have 30 CALENDER DAYS after this Summons and Petition are served on you to file a Response (form FL-120 or FL 123) at the court and have a copy served on the petitioner. A letter or phone call will not protect you. If you do not file your Response on time, the court may make orders affecting your marriage or domestic partnership, your property, and custody of your children. You may be ordered to pay support and attorney fees and costs. If you cannot pay the filing fee, ask the clerk for a fee waiver form. If you want legal advice, contact a lawyer immediately. You can get information about finding lawyers at the California Courts Online Self-Help Center (www. courtinfo.ca.gov/selfhelp), at the California Legal Services Web Site (www. lawhelpcalifornia.org), or by contacting your local court or county bar association. Tiene 30 DIAS CORRIDOS después de haber recibido la entrega legal de esta Citación y Petición para presentar una Respuesta (formulario FL-120 ó FL-123) ante la corte y efectuar la entrega legal de una copia al demandante. Una carta o llamada telefónica NO basta para protegerlo. Si no presenta su Respuesta a tiempo, la corte puede dar órdenes que afecten su matrimonio o pareja de hecho, sus bienes y la custodia de sus hijos. La corte también le puede ordenar que pague manutención y honorarios y costos legales. Si no puede pagar la cuota de presentación, pida al secretario un formulario de exención de cuotas.
JUNE 1 - JUNE 7, 2012 Si desea obtener asesoramiento legal, pónganse en contacto de inmediato con un abogado. Puede obtener información para encontrar a un abogado en el Centro de ayuda de las Cortes de California (www. sucorte.ca.gov), en el sitio Web de los Servicios Legales de California (www.lawhelpcalifornia.org) o poniéndose en contacto con el colegio de abogados de su condado. NOTICE; The restraining orders on Page 2 are effective against both spouses or domestic partners until the petition is dismissed, a judgment is entered, or the court makes further orders. These orders are enforceable anywhere in California by any law enforcement officer who has received or seen a copy of them. AVISO; Las órdenes de restricción que figuran en la página 2 valen para ambos cónyuges o pareja de hecho hasta que se despida la petición, se emita un fallo o la corte dé otras órdenes. Cualquier autoridad de la ley que haya recibido o visto una copia de estas órdenes puede hacerlas acatar en cualquier lugar de California. NOTE: If a judgment or support order is entered, the court may order you to pay all or part of the fees and costs that the court waived for yourself or for the other party. If this happens, the party ordered to pay fees shall be given notice and an opportunity to request a hearing to set aside the order to pay waived court fees. AVISO: Si se emite un fallo u orden de manutención, la corte puede ordenar que usted pague parte de, o todas las cuotas y costos de la corte previamente exentas a petición de usted o de la otra parte. Si esto ocurre, la parte ordenada a pagar estas cuotas debe recibir aviso y la oportunidad de solicitar una audiencia para anular la orden de pagar las cuotas exentas. 1. The name and address of the court are (el nombre y dirección de la corte son): 2. The name, address, and telephone number of petitioner’s attorney, or the petitioner without an attorney, are: (El nombre, dirección, y número de teléfono del abogado del demandante, o del demandante si no tiene abogado, son): Essie R. Villarreal 1090 Ruge Drive. San Jose, CA 95132 David H Yamasaki, Chief Executive Officer/Clerk Date (Fecha) Oct. 18, 2011 Clerk, by (Secretario, por) L. Castillo, Deputy (Asistente) NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served a. as an individual. AVISO A LA PERSONA QUE RECIBIÓ LA ENTREGA: Esta entrega se realiza (a usted como individuo) WARNING – IMPORTANT INFORMATION WARNING: California law provides that, for purposes of division of property upon dissolution of a marriage or domestic partnership or upon legal separation, property acquired by the parties during marriage or domestic partnership in joint form is presumed to be community property. If either party to this action should die before the jointly held community property is divide, the language in the deed that characterizes how title is held (i.e. joint tenancy, tenants in common, or community property) will be controlling, and not the community property presumption. You should consult your attorney if you want the community property presumption to be written into the recorded title to the property. STANDARD FAMILY LAW RESTRAINING ORDERS Starting immediately, you and your spouse or domestic partner are restrained from 1. Removing the minor child or children of the parties, if any, from the state without the prior written consent of the other party or an order of the court. 2. Cashing, borrowing against, canceling, transferring, disposing of, or changing the beneficiaries of any insurance or other coverage, including life, health, automobile and disability, held for the benefit of the parties and their minor child or children: 3. Transferring, encumbering, hypothecating, concealing, or in any way disposing of any property, real or personal, whether community, quasi-community, or separate, without the written consent of the other party or an order of the court, except in the usual course of business or for the necessities of life; and 4. Creating a nonprobate transfer or modifying a nonprobate transfer in a manner that affects the disposition of property subject to the transfer, without the written consent of the other party or an order of the court. Before revocation of a nonprobate transfer can take effect or a right of survivorship to property can be eliminated, notice of the change must be filed and served on the other party. You must notify each other of any proposed extraordinary expenditures at least five business days prior to incurring these extraordinary expenditures and account to the court for all extraordinary expenditures made after these restraining orders are effective. However you may use community property, quasi-community property, or you own separate property to pay an attorney to help you or to pay court costs. ADVERTENCIA – INFO MACION IMPORTANTE ADVERTENCIA: De acuerdo a la ley de California, las propiedades adquiridas por las partes durante su matrimonio o pareja de hecho en forma conjunta se consideran propiedad comunitaria para los fines de
la división de bienes que ocurre cuando se produce una disolución o separación legal del matrimonio o pareja de hecho. Si cualquiera de las partes de este caso llega a fallecer antes de que se divida la propiedad comunitaria de tenencia conjunta, el destino de la misma quedará determinado por las cláusulas de la escritura correspondiente que describen su tenencia (por ej. tenencia conjunta, tenencia en común o propiedad comunitaria) y no por la presunción de propiedad comunitaria. Si quiere que la presunción comunitaria que registrada en la escritura de la propiedad, debería consultar con un abogado. ORDENES DE RESTRICCION NORMALES DE DERECHO FAMILIAR En forma inmediata, usted y su cónyuge o pareja de hecho tienen prohibido: 1. Llevarse de estado de California a los hijos menores de las partes, si los hubiera, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte o una orden de la corte. 2. Cobrar, pedir prestado, cancelar, transferir, deshacerse o cambiar el nombre de los beneficiarios de cualquier seguro u otro tipo de cobertura, tal como de vida, salud, vehículo y discapacidad, que tenga como beneficiario(s) a las partes y su(s) hijo(s) menor(es); 3.Transferir, gravar, hipotecar, ocultar o deshacerse de cualquier manera de cualquier propiedad, inmueble o personal, ya sea comunitaria, cuasi comunitaria o separada, sin el consentimiento escrito de la otra parte o una orden de la corte, con excepción las operaciones realizadas en el curso normal de actividades o para satisfacer las necesidades de la vida; y 4. Crear o modificar una transferencia no testamentaria de manera que afecte el destino de una propiedad sujeta a transferencia, sin el consentimiento por escrito de la otra parte o una orden de la corte. Antes de que se pueda eliminar la revocación de una transferencia no testamentaria, se debe presentar ante la corte un aviso del cambio y hacer una entrega legal de dicho aviso a la otra parte. Cada parte tiene que notificar a la otra sobre cualquier gasto extraordinario propuesto, por lo menos cinco días laborales antes de realizarlo, y rendir cuenta a la corte de todos los gastos extraordinarios realizados después de que estas órdenes de restricción hayan entrado en vigencia. No obstante, puede usar propiedad comunitaria, cuasi comunitaria o suya separada para pagar a un abogado o para ayudarle a pagar los costos de la corte. Published. May 18, 25; June 01, 08, 2012. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564769 The following person(s) is(are) doing business, Mexican Restaurant y Taquería La Enrramada, 1635 McKee Road, San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Mexican Restaurant y Taqueria La Enrramada, 1635 McKee Road, San Jose, CA 95116. This business is conducted by a corporation registrant began business under the fictitious business name or names listed here in June 2006. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Mexican Restaurant y Taqueria La Enrramanda Onofre Vizcarra/President May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/13/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564842 The following person(s) is(are) doing business, Dulceria Lupita’s, 1308 Santee Dr. Apt. Q, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Juan Jose Ramirez, 1308 Santee Dr. Apt. Q, San Jose, CA 95122. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 05/10/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Juan Jose Ramirez May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/10/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564755 The following person(s) is(are) doing business, Minime Santa Clara, 2855 Stevens Creek Blvd., Santa Clara, CA 95050, Santa Clara Co. Yang Qin, 1558 Sawgrass Dr., San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Yang Qin May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/08/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564682 The following person(s) is(are) doing business, HOM Foods, Z2BM, 1737 N. First Street, Suite 110, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. HOM Foods Corp. 1737 N. First Street, Suite 110, San Jose, CA 95112. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun business under the fictitious business
JUNE 1 - JUNE 7, 2012 name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) HOM Foods Corp. Carolina Castelazo Miranda/CFO May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/07/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564681 The following person(s) is(are) doing business, KC & Associates Insurance Agency, 4320 Stevens Creek Blvd. # 206, San Jose, CA 95129, Santa Clara Co. Kyle Chuang Insurance Agency, Inc., 4320 Stevens Creek Blvd #206, San Jose, CA 95129. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Kyle Chuang Insurance Agency, Inc. Kyle Chuang/President May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/07/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564444 The following person(s) is(are) doing business, Spring Beauty Salon, 3745 Madeline Dr. #12, San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Nguyen Luong Thi Kim, 199 Kenbrook Cir., San Jose, CA 95111.
This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 04/30/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Nguyen Luong Thi Kim May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/30/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564114 The following person(s) is(are) doing business, EBE Flow Diagnostics, 635 Salvatierra Street, Stanford, CA 94305, Santa Clara Co. Dina Birrell, 376 Grinnel, Santa Clara, CA 95051, John Eaton, 635 Salvatierra, Stanford, CA 94305, Chris Elkins, 210 Rutherford, Redwood City, CA 94061. This business is conducted by a general partnership registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Dina Birrell May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/23/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564085 The following person(s) is(are) doing business, Joy & Laughter Developmental Therapy, JLD – Therapy, 1400 Coleman
¿Te Han Discriminado?
Discriminación en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda Justa” al 650-327-1718
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com Ave., Suite B24 Santa Clara, CA 95050, Santa Clara Co. Jennifer Davis, 345 N. 20th St., San Jose, CA 95112, Tyler Davis, 345 N 20th St., San Jose, CA 95112. This business is conducted by husband and wife registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Jennifer Davis May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/20/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 563961 The following person(s) is(are) doing business, Saraos Cleaning Service, 1063 Appian Ln. #C, San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Filiberta Saraos, 1063 Appian Ln. #C., San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 01/03/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Filiberta Saraos May 11, 18, 25; June 01, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/18/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224226 Superior Court of California, County of
Santa Clara-In the matter of the application of: Kayvan Karim Panahi, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Kayvan Karim Panahi has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Kayvan Karim Panahi to Kevin Panahi. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 11, 18, 25; June 01, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224207 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Wocheng Lin & Kechen Yeh, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Wocheng Lin & Kechen Yeh have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Si Yu Lin aka Jao Jao Chou to Sunny Lin. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on
No te pierdas las oportunidades que te ofrecen nuestros anunciantes.
408-938-1700 www.el-observador.com
Manufacturing/ Machine Shop Experienced de-burring person needed for busy San Jose Machine Shop. Full time + benefits. Must speak English. Send Information to: qmd@ qualitymd.com or fax to 408-224-7939 Reciba $60,000 Para El Enganche, Con Pagos Deferidos Por 30 Años Neighborhood Housing Services Silicon Valley (NHSSV); una organización sin fines de lucro y Harmon Pathways Sustainable Builders tienen propiedades de venta para primeros compradores con salarios bajos y moderados. Ofrecemos asistencia para la Cuota Inicial (enganche*), costos de cierre y educación para primeros compradores. Cerramos el préstamo en 30 Días. Propiedades Remodeladas en San Jose. Disponibles ahora en el área “la Tropicana”, Blossom Hill y en el Centro de San Jose. Llámenos inmediatamente para información de los requisitos que necesita: Ingles: 408-644-9062 Español: 408-579-6555 * Depende de la disponibilidad de fondos y si tiene todos los requisitos necesarios Brokerage: Neighborhood Housing Services Silicon Valley DRE #01324196 NMLS #259971 Broker: Robyn van Ekelenburg Licensed by California DRE# 01336834 NMLS #334668
08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 11, 18, 25; June 01, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224060 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Naxielli July Santiago, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Naxielli July Santiago has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Naxielli aka Naxielli July Santiago to Nancy July Ortega. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/31/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 08, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court
May 11, 18, 25; June 01, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV223949 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Rene Castillo & Erika Santiago, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Rene Castillo & Erika Santiago have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Rene Santiago to Rene Castillo. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/31/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 07, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 11, 18, 25; June 01, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV223717 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Gang Kang & Huining Kang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Gang Kang & Huining Zhao have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for
LEGAL/CLASSIFIEDS a decree changing names as follows: a. Yuncong Kang to Angie Kang. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/31/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 04, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 11, 18, 25; June 01, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV223677 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Doghdoo Bahmani, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Doghdoo Bahmani has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Doghdoo Bahmani to Dona Bahmani. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/31/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to
Internship Opportunity at EO Established in 1980 Must have a background in journalism. Ideally have a solid grasp of the Spanish language and grammar. Responsibilities include editing, updating weekly calendar, and contributing at least one story per week. For more information call (408) 457-1055 or send an email to spanish .editor@el observador.com
Advertising Sales Representative Exciting Career in the Media Field. El Observador is seeking a high energy, self motivated person. Possess excellent written and verbal presentation skills. Ability to travel, Part-Time Flexible hours/work, Bilingual Base Plus Commission Please email resume and cover letter to: monica@el-observador.com or maria@el-observador.com
FOLLOW US ON TWITTER EO NEWS
15
the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 03, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 11, 18, 25; June 01, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV223655 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Donde Huang & Baozhen Lin, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Donde Huang & Baozhen Lin have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Zhiqing Huang to Jane Z Huang. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/31/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 03, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 11, 18, 25; June 01, 2012.
16
VIBRAS
Mario Jiménez El Observador
Aries Durante todo este mes sé muy cauteloso a la hora de responder y expresar tus opiniones ya que tu extremada franqueza podría meterte en problemas. Pueden existir tensiones en el amor, así que ármate de mucha paciencia. Durante este mes una buena oportunidad se cruzará en tu camino. Tauro Una situación que tiene que ver con documentos se aclara y se resuelve totalmente a tu favor, es probable que retorne a tu presente un amor del pasado. En cuestión de finanzas sé precavido durante todo el mes ya que podrías observar pequeñas pérdidas. Alguien a quien aprecias te pedirá un favor que a la larga te beneficiará a ti también
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Horóscopo de Junio Géminis Venus sigue retrógrado en tu signo, esto no significa que tendrás mala suerte pero si es necesario que tomes muchas precauciones especialmente a la hora de conducir y a la hora de tratar a los demás, no comentes tus intimidades con cualquiera, alguien podría hacerte pasar un mal rato. La persona que amas te ama con la misma intensidad. Cáncer Es muy posible que no te sientas del todo feliz, especialmente debido a recuerdos poco agradables, no permitas que el pasado se interponga en tu éxito del presente y futuro. Te convendría tomar clases de yoga, reiki o alguna filosofía que te ayude a purificar tu cuerpo y liberar la energía que ya no te es útil. Antes de tu cumpleaños te darán una noticia que te hará sentir dichoso.
Leo Quizá tus planes no estén dando el resultado que esperabas, pero no te desanimes, solo es cuestión de tiempo. Reza, medita y exprésale tus deseos al universo. El negocio que tienes en mete si dará resultado. La posición de los astros te será favorable a partir del mes entrante, así que ten paciencia y dedica tiempo para acercarte más a Dios. Virgo Tus metas personales y laborales están claramente definidas y eso te traerá resultados a corto plazo. Es probable que la retrogradación del planeta Venus provoque rencillas y malos entendidos en tu relación sentimental, se aconseja que seas paciente y que moderes tu carácter ya que estarás propenso a dejarte llevar por tus emociones.
Libra Alégrate Libra, muy pronto el planeta Saturno abandonará tu signo y eso significa que muchos de tus problemas simplemente dejarán de existir. Si no tienes un amor a tu lado, ni te preocupes porque la actual posición de los astros augura que serás muy feliz en ese sector. Pide perdón si has ofendido a alguien, el perdón te liberará de sentimientos desagradables. Escorpión En esta época que se presenta con muchas situaciones planetarias adversas, tú debes navegar con la corriente, no trates de arreglarle la vida a los demás, deja que cada quien asuma sus propias responsabilidades. Más adelante Saturno tocará tu existencia y es presagio que tu vida dará un giro inesperado. Alcanzarás la felicidad.
Sagitario La diosa Venus trae a los nativos de tu signo una recompensa, un regalo del cielo por todas las cosas que has pasado, especialmente en el amor. Lo que más deseas el universo lo pondrá a tu disposición. Quizá sea necesario que visites al médico o al dentista. Ponte en óptimas condiciones, la dicha que te espera la tienes bien merecida. Capricornio El destino te tiene muchas sorpresas reservadas, en el trabajo te esperan nuevos desafíos y grandes responsabilidades que con inteligencia irás resolviendo. En este mes se te presentará la oportunidad de ayudar y asistir a personas que lo necesitan, ayuda en cuanto puedas porque esa ayuda se convertirá en una gran recompensa para ti. La salud es un don divino que
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
gozarás a plenitud. Acuario El planeta Neptuno hará que tu economía mejore notablemente, te esperan fiestas y reuniones sociales a las que debes de asistir y mostrar tu mejor sonrisa. Es probable que enfrentes algún altercado pero al final las cosas se aclararán y harás las pases con personas que te han mostrado hostilidad. Dinero inesperado llega a tus manos. Piscis Préstale atención a tus pertenencias, es probable que extravíes documentos u objetos de gran valor para ti. Los astros te indican ser muy cauteloso especialmente en el trabajo. Te espera una agradable sorpresa a fin de mes. No comentes tus secretos pues tu confidente pudiera fallarte.
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Snow White and the Huntsman In Snow White and the Huntsman, a breathtaking new vision of the legendary tale begins. Kristen Stewart (the Twilight saga, On the Road) plays the only person in the land fairer than the evil Queen Ravenna (Oscar winner Charlize Theron of Prometheus, Hancock) who is out to destroy her. But what the wicked ruler never imagined was that the young woman who has escaped her clutches and now threatens her reign has been training in the art of war with a Huntsman named Eric (Chris Hemsworth of Thor, The Avengers) who was dispatched to capture her. Sam Claflin (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) accompanies the film’s cast of international superstars as William, the young duke long enchanted by Snow White’s defiance and innate purity.
Snow White and the Huntsman stars Kristen Stewart and Chris Hemsworth. In theaters June 1. He is joined in this quest by dwarves accompanying Snow White and the Huntsman on their fantastical journey. The epic actionadventure is brought to the screen by Joe Roth, the billion-dollar blockbuster pro-
ducer of Alice in Wonderland, producer Sam Mercer (The Sixth Sense) and, in his feature-film debut, acclaimed commercial director and state-of-the-art visualist Rupert Sanders.
If You’re Not Ready To Give Up Everything, You’ve Already Lost The only easy day was yesterday. In the Bandito Brothers’ ACT OF VALOR, an elite military force, portrayed by active-duty U.S. Navy SEALs, carries out an impossible mission with insane courage and incredible teamwork in one of the most gripping and emotionally charged movies of the year. Landing June 5th from Twentieth Century Fox Home Entertainment, the ACT OF VALOR Blu-ray and DVD is loaded with extras including several deleted scenes, interviews with Navy SEALs, director’s commentary, exclusive featurettes, including a look at the real bullets and tactics used during filming, and much more! ACT OF VALOR was theatrically released by Relativity Media on February 24th and became the No. 1 movie in America in its debut. An unprecedented blend of real-life heroism and original filmmaking, ACT OF VALOR stars a group of active-duty U.S. Navy SEALs, alongside actors Roselyn Sanchez, Alex Veadov, Jason Cottle
and Nester Serrano, in a film like no other in Hollywood’s history. A fictionalized account of real life Navy SEAL operation, ACT OF VALOR features a riveting story that takes audiences on an adrenaline-fueled, edge-of-their-seat journey.
ENTERTAINMENT
17
18
SPORTS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
Ansioso Tim Bradley por subir al ring contra Manny Pacquiao Notimex Hollywood, Ca.,
El Observador Your Community Resource.
El campeón mundial invicto Tim Bradley hizo un viaje especial por carretera a Hollywood desde su campo de entrenamiento en Indio, California, para promocionar su duelo contra Manny Pacquiao el próximo 9 de junio en Las Vegas, Nevada. “Esto ha sido muy grato para mí, pues estoy muy contento de toda la atención que esta pelea me ha atraído y la oportunidad
de demostrar todo mi talento”, dijo Bradley, actual monarca de peso superligero de la Organización Mundial de Boxeo (OMB). Bradley habló con la prensa en el Gimnasio Fortune de Hollywood, antes de trabajar con su entrenador Joel Díaz. También sinaloense Marvin Quintero forma parte del equipo de sparrings de Bradley, quien se encuentra muy satisfecho con el trabajo del mexicano. “Ya me siento listo y estoy ansioso de subir al ring para enfrentar al reto mas importante de mi carrera profesional. Es-
toy seguro que será una gran pelea”, dijo Bradley. Durante el entrenamiento traía un poster gigante y presentaron a la prensa credenciales para la segunda pelea contra Pacquiao supuestamente para el próximo 10 de noviembre. “Ya firmé para la revancha de Pacquiao, todo lo que tengo que hacer es ganar esta primera pelea, pero como estoy tan seguro que la ganaré, ya quiero que le gente se prepare para la segunda en noviembre”, dijo un sonriente Bradley. “A mí nunca nadie me ha regalado nada y tendré que
estar al cien por ciento para derrotar al mejor peleador del mundo y crean me que lo voy a estar. Esta victoria cambiara mi vida y la de mi familia”, dijo Bradley. Manny Pacquiao (54-32, 38 nocauts) expondrá su campeonato de peso welter de la Organización Mundial de Boxeo ante Bradley (280, 12 kos), actual monarca superligero de la OMB, en el duelo estelar de una función que será televisada por PPE. La magna función incluye el regreso del tetracampeón mundial mexicano Jorge “Travieso” Arce, quien enfrentara al boricua Jesús Rojas.
Los Analistas en Español de ESPN Para los Partidos de la UEFA EURO 2012
Rafa Puente.
Hernán Pereyra.
José Antonio Noriega.
ESPN Deportes anunció a los analistas de los partidos para la cobertura del Campeonato de Fútbol Europeo UEFA 2012 (del 8 junio al 1 de julio) en Polonia y Ucrania.
eventos deportivos internacionales de primera línea, compartirá la transmisión con Jorge Ramos. Puente, ex arquero de la selección mexicana quien más tarde dirigió equipos de la primera división de su país como Pachuca, Atlante y Tecos UAG, trabajará con el veterano comentarista Fernando Palomo. Completa el equipo el ex mediocampista de la selección mexicana Noriega, quien comentará con Ricardo Ortiz.
junio hasta el domingo 1° de julio, tres cadenas de televisión de ESPN -ESPN, ESPN2 y ESPN Deportes - se combinarán para presentar más de 200 horas de cobertura en vivo de la UEFA EURO 2012 incluyendo los 31 partidos en vivo para las cadenas en inglés y 27 en español para la cadena ESPN Deportes. Esta será la cobertura más completa jamás hecha en los Estados Unidos de este campeonato europeo.
Los analistas en español incluyen a Hernán Pereyra y los ex jugadores de la selección mexicana, Rafa Puente y José Antonio Noriega. Pereyra, quien ha cubierto varias Copas Mundiales de la FIFA, la Liga Mexicana de Fútbol y otros
Desde el viernes 8 de
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
TECHNOLOGY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
19
Cómo el teléfono inteligente puede ayudarle a cuidar su automóvil ARA
Si puede resistirse a la tentación de buscarlo mientras está tras el volante, su teléfono inteligente puede serle de gran valor para el cuidado de su vehículo. Un teléfono inteligente puede darle instrucciones para realizar procedimientos de mantenimiento mientras usted inspecciona el motor, así como ayudarle a buscar la pieza que necesita arreglo, y ponerle en contacto con un mecánico confiable más rápida y fácilmente que nunca antes. Independientemente de que usted sea un mecánico aficionado, o disfrute simplemente el hecho de mantener un calendario accesible de mantenimiento, estas son algunas formas mediante las cuales su teléfono inteligente puede ayudarle a cuidar más su vehículo: * Videos de instrucción. YouTube no es solamente un sitio incomparable para ver los videos cómicos más recientes, sino también una fuente idónea para encontrar videos que le servirán
de guía en procedimientos comunes de mantenimiento. “La posibilidad de descargar un video de instalación, a menudo de su automóvil en particular, en un teléfono inteligente y verlo mientras cambia las piezas, es conveniente para los mecánicos”, asegura Tom Taylor, ingeniero y vicepresidente de RockAuto.com. * Catálogos de piezas de recambio. Como conoce su utilidad para mecánicos profesionales y aficionados, RockAuto.com inauguró recientemente una versión de su catálogo integral de piezas de recambio para teléfonos inteligentes. “Sin dudas, una persona que está debajo de un vehículo mirando el cable oxidado del freno de mano no quiere dar una decena de viajes al ordenador en su escritorio. Por tanto, creamos una versión móvil de nuestro catálogo para los clientes que deseen buscar piezas nuevas mientras están mirando literalmente las piezas viejas de su automóvil”, añade Taylor. Al tener disponible un catálogo compatible con los teléfonos inteligentes, no
sólo se pueden ver las opciones de piezas de recambio, sino también pedirlas al momento mientras se continúa el trabajo de mecánica. * Agendas de mantenimiento. Si usted es uno de los numerosos dueños conscientes de automóviles, probablemente lleva consigo un registro de mantenimientos en la guantera donde detalla todo tipo de operaciones, desde procedimientos de mantenimiento a cambios de aceite, e incluso el consumo de gasolina por millaje cada vez que llena el tanque. La buena noticia es que existen numerosas “aplicaciones” para teléfonos móviles que pueden facilitarle aún más esa tarea. Una buena aplicación de mantenimiento del vehículo organizará y presentará las notas que usted registra en forma lógica, e incluso le permite hacer anotaciones de múltiples vehículos. Además, hay algunas que le envían recordatorios del próximo cambio de aceite u otros procedimientos rutinarios de mantenimiento. * Localizadores de ta-
RockAuto.com inauguró recientemente una versión de su catalago integral de piezas de recambio para teléfonos inteligentes.
lleres de reparación. Si se encuentra de repente en territorio desconocido, el teléfono inteligente puede ser de gran ayuda para encontrar un taller confiable. Su aplicación de mapa le ayuda a localizar los más cercanos, y luego le lleva a la Red para leer reseñas en sitios compatibles con teléfonos inteligentes como CustomerLobby.com, don-
de se enterará de lo que han escrito otros clientes acerca de las reparaciones realizadas en esos talleres. * Información para compra de vehículos. Su teléfono inteligente también puede ayudarle en la búsqueda de un coche nuevo. Si ya está en el salón de exposición del concesionario, puede usar su teléfono para ver en Internet especificaciones
del vehículo y leer reseñas. Numerosas revistas de automovilismo tienen sitios Web compatibles con teléfonos inteligentes, lo cual hace que todo sea mucho más fácil, e incluso puede obtener una respuesta rápida acerca del tipo de economía en consumo de combustible que puede esperar en fueleconomy.gov/m.
20
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 1 - JUNE 7, 2012