pioneer Architecture-Landmark architecture

Page 1

GCDW Architectes

P.470

Ami Shinar, Amir Mann, Architects and Planners

P.450

REMY MARCIANO ARCHITECTURE

P.444

Giancarlo Marzorati Architect

P.436

BIG

P.430

C. F. M?ller Architects

P.418

UNStudio

P.412

Farshid Moussavi Architecture

P.406

SPARK

P.396

Zaha Hadid Architects

P.384

JDS

P.372

NL Architects

P.360

ODA

P.352

Meir Lobaton + Kristjan Donaldson

P.342

109 Architectes

P.336

FGMF Architects

P.322

SOU FUJIMOTO ARCHITECTS &

P.322

Nicolas Laisné Associés,

P.322

ManalRachdi Oxo Architects

P.314

109 Architectes

P.306

Maison Edouard Francois

P.294

Delugan Meissl Associated Architects

P.284

LAVA(Laboratory for Visionary Architecture)

P.274

Arquitectonica

P.264

McBride Charles Ryan

P.256

Ronald Lu & Partners

P.250

Laud Architects Laud Architects

P.244

Arquitectonica

P.232

Laud Architects Laud Architects

P.222

Ronald Lu & Partners

P.204

Somdoon Architects

P.198

LOA Architectes

P.182

WOHA

P.170

BIG

P.162

SURE Architecture

P.146

Adrian Smith + Gordon Gill Architecture

P.138

Maison Edouard Francois

P.134

KEO International Consultants

P.122

MAP Architecture

P.106

KEO International Consultants

P.096

Maison Edouard Francois

P.082

MAP Architecture

P.071

UNStudio

P.062

Christian de Portzamparc

P.052

Perkins Eastman

P.036

UNStudio

8

P.026

UNStudio

4

P.014

Studio Daniel Libeskind

9

8

9

文字编辑

HKASP

P.480

8

美术编辑 黄丹 王洵 廖爱霞 采编 张燕青 尹伊君 陈宝林 王加丽 高飞申 申婷婷 马丹

LANDMARK ARCHITECTURE

High-end Complex Real Estate of Urban Core 建筑设计

I S B N 978-7-5537-3334-0

4 P.005

专访

P.010

目录

High-end Complex Real Estate of Urban Core

Laud Architects Laud Architects

LANDMARK ARCHITECTURE

P.486

城市核心区高端复合地产 —

鸣谢

地标房产

P.492

9

9 787553 73334 0 > 定价:998.00 元 ( 精 )

江 苏 科 学 技 术 出 版 社

地标房产

城市核心区 高端复合地产

HKASP

先锋空间 主编


Exclusive interview

Exclusive interview with

Ben van Berkel/ UNStudio

专访

独家专访:

本·范·伯克尔 / UNStudio

Hong Kong Architecture Science Press Katrina Question:

Could you please share your experience with our readers about problems you considered first when you launch a project? For example, the Yongjia World Trade Centre Wenzhou. 香港建筑科学出版社 张燕清问:

您可以与读者分享一下您在设计 项 目 时 首 先 考 虑 什 么 问 题 吗? 例 如,温州永嘉世贸中心。

Hong Kong Architecture Science Press Katrina Question:

What do you think directly affects the shape of UNStudio’s works? For example, the Ardmore Residence in Singapore. 香港建筑科学出版社 张燕清问:

请 问, 您 认 为 有 什 么 因 素 直 接 影 响 UNStudio 作 品 的 造 型 设 计? 例如,新加坡雅茂园住宅区。

© Inga Powilleit Architect: Ben van Berkel 建筑师:本 · 范 · 伯克尔

Ben van Ber kel: The Yongjia Wor ld Trade Centre Wenzhou is one of our most important projects in China. We like the city a great deal and are also fascinated by its surroundings. We also want to show the importance of the history of architecture in China and of the neighborhoods, but also the culture of landscape in China. For this reason ,the urban strategy of the project and how this is articulated in the design provided a challenge. We tackled this through incorporating the articulation of the urban strategy in both plan and section, but also in the overall expression of the buildings and the landscaping concept.

Ben van Berkel: The Ardmore Residence is a multi-layered architecture response to the natural landscape of Singapore. This concept is integrated into the design by means of four large details: the articulation of the facade, which through its detailing creates various organic textures and patterns; the interior “living landscape” concept adopted for the design of the two apartment types; the introduction of transparency and connectivity to the ground level gardens by means of a raised structure supported by an open framework, and finally through the expansive views across the city made possible by large glazed areas, bay windows and double-height balconies. So the building is organic and highly sustainable. We were very interested in how the building would also react to sunlight and wind conditions throughout the day so we designed windows , double-height balconies and facade elements to increase the potential for natural ventilation.

本·范·伯克尔:温州永嘉世贸中心是我们在 中国最重要的项目之一。我们很喜欢这座城市 并且对这座城市的周边环境着迷。我们还很重 视中国的建筑史、社区风貌以及景观文化。为此, 项目的城市规划以及如何在设计中表现出来是 一个很大的挑战。我们在解决这一问题时结合 了城市规划的整体和局部设计,并且在建筑和 景观理念上有一个整体的阐述。

Hong Kong Architecture Science Press Katrina Question:

How do you make it accessible local traditional culture, a pioneering design in the present and also classics in 10 years time? For example, the London Canaletto Tower. 香港建筑科学出版社 张燕清问:

请 问, 您 如 何 将 当 地 传 统 文 化 融 入 作 品 中, 成 为 先 锋 设 计 并 在 目 前 或 十 年 后 仍 堪 称 经 典? 例 如, 伦敦的卡纳莱托大楼。

本·范·伯克尔:新加坡雅茂园是呼应新加坡 自然景观的多层建筑。这一概念将四大细节设 计结合到一起,首先是立面的衔接,通过细节 设计创造各种各样的有机纹理和图案;其次是 用于两种公寓类型设计的内部“生活在景观里” 概念;透明玻璃的引入和一个借助于开放式架 构支撑的抬高结构实现的底层花园;最后是提 供穿过整座城市的开阔视野的大块玻璃区域、 飘窗以及两层高的阳台。因此,建筑物具有有 机性以及高度可持续性。我们还对建筑物如何 应对全天阳光和风况非常感兴趣,因此我们设 计了窗户、两层高的阳台以及立面元素来提高 自然通风性。

Left Image:Yongjia World Trade Centre Wenzhou Please read the details on page 26 Figure Image:Ardmore Residence Please read the details on page 36 Right Image:Canaletto Tower Please read the details on page 72

左图:温州永嘉世贸中心 详细介绍请阅读第 26 页 中图:雅茂园 详细介绍请阅读第 36 页 右图:卡纳莱托大楼 详细介绍请阅读第 72 页

Ben van Berkel: You need to give more arguments and more meanings to your work: to refer to the background of the city and the color of the materials in the city and to incorporate a good logistical organization for how people live today, or will live in the near future. It is also important to make sure that you are not only interes ted in the design of the building, but also in the ingredients relative to the design and how you eventually can construct these elements. It is also essential to work with the quality of the spaces in the building and how you can layer these qualities to add extra interest and functionality for the user. That’s why you have to give many meanings, or many readings to the building, so that it will remain useful and relevant to lifestyles, also in the future.

本·范·伯克尔:你需要将更多的观思考和意 义融入你的作品中:城市的背景,城市中材料 的颜色,结合人们当今以及不久以后的生活方 式而设计的好的物流组织方式。同样重要的是, 确保你不仅对建筑物的设计感兴趣,还有与设 计有关的材料以及你最终如何建造这些元素。 对建筑空间的质量起作用和你如何将这些空间 分层来为其使用者增加额外的趣味和功能也很 重要。这就是你为什么将更多的意义和理解融 入建筑中去,以便它能在将来仍保持实用性并 与生活方式协调对应。


Exclusive interview 专访

Exclusive interview with

Exclusive interview with

KEO International

109 Architectes 独家专访:

109 建筑师事务所

独家专访:

KEO International

Hong Kong Architecture Science Press Katrina Question:

What is the significant meaning of the project to the history of local architecture ? And what effect does it bring to the city’s image? 香港建筑科学出版社 张燕清问:

该项目对当地建筑发展史有什么 重 要 意 义? 给 当 地 城 市 形 象 带 来 什么影响?

Raj Patel: In order to create a development that would be contextual and meaningful, the forms of the towers were inspired by a flowing fabric veil of a Ghutrah, the traditional Arab headdress for men. This veil drapes from the top of the building to the base providing shape and movement to the towers. This outer envelope is further inspired by the patterns of a traditional Mashrabiya as it is comprised of randomly placed vertical panels which provide shading and privacy to all the balconies. Dubai has established itself with a worldclass skyline and we believe this project creates an iconic image that greatly contributes to it. The project will be the first development of its kind having a quad-tower ver tical component on a circular podium base, offering 360 degree views of the city.

拉吉·帕特尔 :为了创建一个符合背景且 有意义的新建筑,大厦造型受到飘动的阿拉 伯面纱——传统的阿拉伯男人头巾的启发。 这个“面纱”从建筑的顶部一直延伸到底部 以展现塔楼的形状和动感。而大厦外立面进 一步的设计灵感来源于传统的雕刻凸窗的图 案。它是由随机放置提供材质和隐私的阳台 的垂直面板组成的,这种面板有为阳台提供 遮阳和保护隐私的作用。 迪拜建立了世界一流的天际线,我们相信这 个项目创建了一个标志性形象,对其自身具 有极大的贡献。该项目将会是第一个在圆形 平台基底上开发有周围四塔垂直分量的新建 筑,提供全城 360 度视角。

Hong Kong Architecture Science Press Katrina Question:

How to balance the problems between the green plants and the investment, and how to reduce the cost of the plants in the architecture? 香港建筑科学出版社 张燕清问:

如何平衡绿色植物和投资之间的 关 系, 以 及 如 何 在 建 筑 中 降 低 植 物的成本 ?

Architect: 109 Architectes Teams 建筑师:109 建筑师事务所的团队 Architect: Raj Patel 建筑师:拉吉 · 帕特尔

Left Image: Dadaro 3696 Please read the details on page 314 right Image: achrafieh 440 Please read the details on page 342

Image: Damac Paramount Tower Please read the details on page 134 右图:Damac Paramount 大厦 详细介绍请阅读第 134 页

左图:巴达鲁 3696 详细介绍请阅读第 314 页 右图:阿什拉菲耶 440 详细介绍请阅读第 342 页

109 Architectes: Beirut is a chaotic city, and the lack of urban planning during the previous 15-year war led to a quick erosion of public spaces during the reconstruction years. A s a re s u l t , t h e m a r ke t w i t n e s s e d an increase in greener y in pr ivate and public buildings. Based on the Lebanese construction law, planters are not counted in the total allowable surface. However, in the market, those additional areas are sold at the price of the internal spaces. For many of our residential projects, including Badaro 3696, we put this idea at the core of our concept. We offer the client the choice, up until the construction phase, of the quantity and location of their greenery, which will increase the quality of living and the sellable areas as well.

109 建筑师事务所:贝鲁特是一个混乱的 城市,在过去 15 年的战争中缺乏城市规划, 以至于在重建时期快速侵蚀了公共空间。 结果,绿色植物被越来越多地运用在私人和 公共建筑方面,并且在市场上备受欢迎。根 据黎巴嫩的相关建筑法律,种植池所占的土 地不计入总容许公开区域。然而,在市场上, 这些额外的区域以内部空间的价格出售。 对 于 我 们 的 许 多 住 宅 项 目, 包 括 巴 达 鲁 3696,我们把这个想法作为我们的核心理 念。我们以绿色植物的数量和位置,向客户 提供多样化的选择,并且贯穿项目始终,从 而提高居住质量,同时也创造出更适于销售 的地区。


CONTENTs 目录

Haeundae Udong Hyundai I' Park 海云台佑洞现代 I' Park 城 014—025

Eventi Hotel and the Beatrice Residences

The Avare 吉隆坡阿瓦雷大厦 082—095

依文酒店和比阿特丽斯公寓

D a m a c P a r a m o u n t Taigu Craft Tower International Damac Paramount 大厦 Plaza 2 134—137

金华太古嘉福国际广场二期

052—061

162—169

Larvotto 南湾 222—231

The Fulcrum Condominium Fulcrum 高层公寓楼 232—243

One 57 Tower New York

Gurgaon 66 古尔冈 66 住宅项目 138—145

纽约 One 57 大厦 062—071

The Cosmopolitan Resort Casino

Telus Sky Tower

世界度假村和赌场

研科摩天大楼

244—249

170—181

Yongjia World Trade Canaletto Tower 卡纳莱托大楼 centre Wenzhou,china 072—081

Krrish Square

Parkroyal on Pickering Singapore

Krrish 广场 096—105

新加坡皮克林宾乐雅酒店

温州永嘉世贸中心 026—035

182—197

Hircon Tower Hircon 塔大楼 106—121

Ardmore Residence

Doan Ket

雅茂园

Doan Ket 高级住宅项目

036—051

122—133

dancing dragons 韩国首尔舞龙双子塔

Moon island in Dandong, Liaoning 辽宁省丹东市月亮岛国际养生度假中心

Novena Green

198—203

诺维娜绿色公寓 250—255

146—161

Ideo Morph 38

The Riverpark

Ideo Morph 38 公寓楼

溱岸 8 号

204—221

256—263


CONTENT 目录

The Quays

Badaro 3696

Achrafieh 442

The Quays 海景公寓

巴达鲁 3696

264—273

314—321

阿什拉菲耶 442 342—351

Hangzhou Wave— hangzhou xintiandi 杭州波浪——杭州新天地商务中心 384—395

Torre Cuajimalpa

Raffles Makati Suites & Residences and Fairmont Makati Hotel

Torre Cuajimalpa 住宅楼 352—359

I'Park City Suwon Korea

xitaihu International Business Plaza

韩国水原市 I'Park 城

西太湖国际商务广场

418—429

462—469

Z Design Building Holon, Israel

City Life Milano Residential Complex

以色列霍隆 Z 大楼

米兰 " 城市生活 " 综合居住区

470—479

396—405

马卡蒂莱佛士套房及公寓和 马卡蒂费尔蒙酒店

Mega - evelopment Hunters Point South – Parcel C

274—283

亨特角南端大型开发项目—— C 地块 360—371

The Square 3 三元广场 284—293

Montpellier,France white tree

Harbour Stones 海港石群 430—435

法国蒙彼利埃“白树”集合住宅 322—335

Forum Donaustadt

Gershwin Plot 14

多瑙城 Forum

格斯温地块 14

294—305

372—383

Gurgaon 71

KOUTALAKI SKI VILLAGE 考塔拉基滑雪村 436—443

Bass and Flinders Gateway

古尔冈 71 住宅项目 306—313

Bass and Flinders 住宅项目 406—411

The Via Campari Residences Al Raha Beach Complex Sesto 奥拉哈海滩综合楼 480—485 San Giovanni,Milan 米兰塞斯托圣乔瓦尼金巴利住宅项目 444—449

Building in Itaim Itaim 大楼 336—341

Lot 2, Jardins de la Lironde Lot 2 住宅综合体, Jardins de la Lironde 412—417

B&B HOTE,MARSEILLE

My Manhattan

马赛 B&B 酒店

万豪登公寓

450—461

486—491


Singapore

地点

The project is a successful case where "garden residential houses" in an urban tropical environment are created behind a fluid shape. A variety of spaces including double-height terrace space, bay windows of large areas, and living rooms with a panoramic view are enclosed by the continuous exterior wall. The storeys below 7th floor are raised by giant columns to reserve plenty of public space. The overall design embodies the core concept of "living landscape".

Location

新加坡

Introduction

导语 该项目流动的外形背后是在热带城市打造“花园住宅”范式的一个成功案例。连续的外墙 面围合出一系列双高露台空间、大面积飘窗、全景起居室等丰富空间。整个建筑在 7 层以 下则被巨大的立柱高高托起以留出丰富的公共空间。整体设计很好地体现出“生活在景观里” 的核心理念。

Ardmore Residence 雅茂园

Local Architects: Architects A61 Singapore Client: Pontiac Land Group No of Residential Units: 58 luxury 4-bedroom apartments ( Each typical unit is 3,186 sqyft ) No of storgs: 36 storeys Site Area: 5,595 m2 Gross Area: 15,666 m2 Carpark Area: 4,400 m2

当地建筑设计:Architects A 61 Singapore 客户:Pontiac Land Group 住宅单元:58 套奢华四室公寓(每一个单元 为 296m2) 楼层:36 层 占地面积:5 595 m2 建筑面积:15 666 m2 , 停车场面积:4 400 m2 图片: Iwan Baan & Pontiac Land Group

UNStudio Works

In recent years high-rise residential tower s in Asia have undergone a significant transformation. No longer only mass replicated tower blocks dot the skyline of most Asian cities, a new generation of bespoke towers now provide aesthetic, singular silhouettes and incorporate comfor table living spaces, attractive landscaped gardens and an array of amenities for residents. Design Description Ardmore Residence at 7 Ardmore Park in Singapore is one of this new breed of residential tower s . Located in a prime location close to the Orchard Road luxury shopping district, Ardmore R e s i d e n c e e n j oy s b o t h e x p a n s i ve views of the panoramic cityscape of Singapore City and the vast green areas of its immediate western and eastern surroundings. Living landscape

© Inga Powilleit

UNStudio 作品

Overview

Architect: Ben van Berkel 建筑师:本 · 范 · 伯克尔

The primary concept for the design of the 36 storey, 17,178 m² residential tower is a multi-layered architectural response to the natural landscape inherent to the "Garden City" of Singapore. This landscape concept is integrated into the design by means of four large details: the articulation of the facade, which through its detailing creates various organic textures and patterns; the expansive views across the city made possible by the large glazed areas, bay windows and double-height balconies; the interior "living landscape" concept adopted for the design of the two apartment types, the introduction of transparency and connectivity to the ground level gardens by means of a raised structure supported by an open framework. Textured facade

Inside-outside The apar tments in the Ardmore Residence embody the idea of a "living landscape". Functional spaces are redefined and extended into the living landscape concept, offering the possibility for versatile functionality for the occupants. An indoor-outdoor living experience is achieved through the inclusion of large windows and double height balconies in all of the residences. Ben van Berkel says: “The highly textural facade of Ardmore Residence works in unison with the organisation of the individual apartments, affording both extensive daylight to the unique residential spaces and panoramic views over the city of Singapore. The facade further generates a unique reading of the building in the neighborhood, with its layered contours extending the a ppearance beyond four facades and providing a variety of profiles and perspectives.” Continuous landscape The first residential level of Ardmore Residence is located on the 8th storey of the building. An open framework is therefore introduced at the base of the raised tower which enables full connectivity and transparency across the ground level landscaping, while simultaneously organising the shared amenity facilities. 037

地 标 房 产

The facade of Ardmore Residence is

derived from micro-design features which interweave structural elements, such as bay windows and balconies into one continuous line. The facade pattern is repeated for every four storeys of the building, whilst rounded glass creates column-free corners, visually merging the internal spaces with the external balconies. Intertwining lines and surfaces wrap the apartments, seamlessly incorporating sun screening, whilst also ensur ing that the inner qualities of the apartments and the outer a ppearance of the building together form a unified whole.

2


2

038

LANDMARK ARCHITECTURE

项目概况 近年来,亚洲高层住宅楼已经历经了巨 大的变革。如今点缀多数亚洲城市天际 线的不再只有如法炮制的高层住宅楼, 还有新一代量身打造的高层住宅楼。它 们的造型不仅出众而且还极具观赏性。 与此同时,它们还提供了舒适的居住空 间、赏心悦目的屋顶花园等一系列的便 民福利生活设施。 设计说明 位于新加坡雅茂园 7 号的住宅楼就是在 这种理念下孕育出来的新型住宅楼。雅 茂园处于中心地段,毗邻乌节路购物天 堂,不仅坐拥新加坡一望无垠的天堂式 美景,也被东西两侧巨大的绿化区紧紧 地簇拥着。 住宅区景观

Sketch 草图

为了契合新加坡这座花园城市本身所拥 有的自然美景,这座占地面积 17 178 平 方米的住宅楼,其主要设计理念为多层 建筑,共设有 36 层。这种设计融入了 景观概念,具体从四大手法来体现:外 立面的过渡,通过细节处理创造了各种 各样的肌理与图;大面积的落地窗、飘 窗和双层挑高的阳台设计可将整座城市 的景致尽收眼底;对双公寓式的设计采 用了内部“住宅景观”设计理念;设计 开放式构架以拉高建筑结构,进而引入 首层花园空间,实现景观的穿透性和连 续性。 肌理外立面 雅茂园的外立面源自微观设计,集合了 各类结构元素,比如将飘窗和阳台连成 一条连贯的线条。四层重复一次的肌理 和弧线形玻璃的运用创造了建筑边角的 无柱空间。从视觉上看,仿佛将室内空 间和户外阳台合并在了一起。交织的线 条和墙面环绕着整个公寓楼,将遮阳板 完美地连为一体,同时保证了将公寓楼 的内部品质和建筑外观合二为一。

South Elevation 南立面图

内部—外部 雅茂园的公寓楼都体现了“住宅景观” 的理念。将实用空间重新定义,同时将 其融入住宅景观理念,为住户实现楼宅 功能多样化。所有住宅楼室内均设有超 大窗户和双层通高的阳台,为住户提供 了室内外皆宜人的生活体验。 本 • 范 • 伯克尔评价道:“雅茂园凸显 的肌理外观与各公寓的布置配合得天衣 无缝,保证了住宅空间充足的采光与俯 瞰整个城市的视野。外立面的设计更深 刻地诠释了该建筑在该街区布局中所扮 演的独特角色。这种分层式曲线使建筑 造型脱颖而出,展现了多样的曲线轮廓 与视角。” 无限风光 因为雅茂园从第 8 层开始是公寓,所以 在升高的住宅楼底部引入了开放式构架。 这不仅完全实现了首层花园空间的穿透 性和连续性,同时还将住户共享的便民 福利生活设施完美地整合在一起。

West Elevation 西立面图

039

地 标 房 产

Roof Plan 屋顶平面图

2


2

040

LANDMARK ARCHITECTURE

Apartment Types 公寓户型展示

Section 剖面图

地 标 房 产

8th Floor Plan 8 层平面图 9th Floor Plan 9 层平面图

041

2


042

2 LANDMARK ARCHITECTURE

Repetition Diagram 重复构件图示

Vierendeel Truss Section 空腹桁架剖面图

Double-height Spaces 3D Illustration 双层挑高空间 3D 图 Double-height Spaces Diagram 双层挑高空间图示 地 标 房 产

043

2


2

044

LANDMARK ARCHITECTURE

Unrolled Facade 外立面展开图

Balcony Detail 阳台细节图

Outdoor Shower Detail 户外淋浴室节点图

045

地 标 房 产

Planter Detail 花槽细节图

2


046 2

LANDMARK ARCHITECTURE

地 标 房 产

2

047


048 2

LANDMARK ARCHITECTURE

地 标 房 产

2

049


050 2

LANDMARK ARCHITECTURE

地 标 房 产

2

051


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.