Hola latinos 47

Page 1








IN THIS ISSUE Contenido Octubre 2015

16

18

ARTE Y CULTURA / ART & CULTURE Con la comunidad Latina

CASA Y ESTILO/HOME & DESIGN What’s Trending for 2016

54

39

BEAUTY & WELLNESS Tips de Belleza de Adriana Cataño Ayurvedic Way Through Menopause P. 40 Beauty Inside & Out P. 43 Vajazzling P. 42

GASTRONOMÍA / DINING La Equina Sibarita/The Sybarite Corner 305 Dining Destination P. 53 Recipe of the Month-Guacamole P. 33

49

46

COVER STORY P.24/26

PEDRO FERNÁNDEZ GENTE LATINA Adios al Don de Sabado gigante Alex Fox y El Brother P. 47

EVENTOS / UPCOMING EVENTS

12

20 SPECIAL COVERAGE

Hola Caribe Travel Guide Jazz Festival in Curaçao P. 30

MARGARITAVILLE OPENS!

NYFW FASHIONS P.14

22

TECHNOLOGY UPDATES/TECNOLOGÍA “Keeping up with the Techies”

8 | October 2015 | www.holalatinonews.com

38

SPECIAL BREAST CANCER AWARENESS



BCBG kept it Boho-chic with colorful dresses and tops layered over long-sleeve shirts. Herve Leger showcased curve hugging dresses and pant suits with detailed stitching designs in neutral colors. El diseñandor Herve Leger lució sus nuevos diseños detallados en colores neutros.

La moda de BCBG- Boho-chic con vestidos coloridos y tops en capas sobre camisas de manga larga.

NYFW

NEW YORK FASHION WEEK

Designers from all around the world showed off their Spring/Summer ’16 looks at NYFW in September. As expected, there were tons of bright colors and fun prints. Diseñadores internacionales mostraron sus modas de Primavera / Verano ‘16 en el NYFW en septiembre. Como era de esperar--Colores brillantes y estampados divertidos.

Tommy Hilfiger’s show featured fun, youthful looks with more bright colors and patterns. El desfile de Tommy Hilfiger presentó diversión, aspecto juvenil con más colores brillantes y diseños.

10 | October 2015 | www.holalatinonews.com



NYFW

NEW YORK FASHION WEEK Desigual mixed extra-bright colors and patterns for a fresh and exciting show.

After the show, Gigi Hadid was spotted wearing a hot red dress from Hilfiger Collection. Después del espectáculo, Gigi Hadid lució un vestido rojo súper sexy de la colección de Hilfiger.

Behind the scenes, TRESemme created the hairstyles of the upcoming season: messy side swept buns and down dos. Detrás de las escenas, TRESemmé creó peinados de la próxima temporada: pelo despeinado y moños a un costado.

12 | October 2015 | www.holalatinonews.com



NANCY COMENTA

Magazine

For all Latinos and those who love the Latino Lifestyle

Nancy Esteves Editor-in-Chief

El año pasado hubo más de 231.840 casos nuevos de cáncer de mama invasivo sólo en los EE.UU., lo que significa que una entre cada ocho mujeres es diagnosticada con cáncer de mama. Como sobreviviente de cáncer de mama quiero decirles que hay nuevas esperanzas en el horizonte, pero lo que no puedo dejar de enfatizar es que el diagnóstico a tiempo es la clave para la supervivencia. ¡A mí me salvó la vida! No esperen ni un minuto si se notan o sienten un crecimiento anormal. ¡Si esperan, puede que sea demasiado tarde! Desde el momento en que me diagnosticaron el cáncer, en solo un mes se había regado como el fuego. Fui muy afortunada, y tome decisiones inteligentes y rápidas basadas en una gran cantidad de investigaciones y opiniones médicas. Hoy en día, hay recursos y fundaciones como Gilda’s Club, American Cancer Association, National Breast Cancer Foundation y otras, que les ayudarán y las pueden guiar. No tengan miedo de preguntar y buscar medicina alternativa como un complemento a su tratamiento médico tradicional. Lo que descubrí después de años de investigación es que hay muchas maneras que ustedes pueden ayudar a prevenir el cáncer de mama: la dieta, el ejercicio, la meditación, el yoga, los suplementos de hierbas, y sobre todo un buen manejo del estrés, pero todavía creo que la opción de medicina tradicional se debe de explorar como primer recurso, a menos de que usted esté bien clara de sus riesgos y busque alguien de su confianza. Yo trate los dos métodos, tradicional y alternativa. Ahora incluso hay pruebas genéticas donde uno elige una mastectomía preventiva cuando el resultado es positivo para ciertas mutaciones de genes asociados con cáncer. Si usted o alguien que conoce tiene algún tipo de síntomas, o es diagnosticado/a con cáncer de mama, aquí les suministro un par de líneas telefónica para que pueda tomar la decisión correcta para usted o su ser querido: 1-800-4-CANCER (TTY 1-800- 332-8615), al 1-800-ACS-2345, 1-877-GO-KOMEN

Last year there were over 231,840 new cases of invasive breast cancer in the U.S. alone, which translates into one in every eight women will be diagnosed with breast cancer. As a breast cancer survivor myself, I want to reach out to all the women out there, and men who also get breast cancer as well. New hope is on the horizon thanks to medical research, but what I can’t stress enough is that early diagnosis is the key to survival. It saved my life! Don’t wait a minute if you have a lump. If you wait, it might be too late! From the time I was diagnosed to only a month later, the cancer had spread like wildfire. I was very fortunate, but I made quick, intelligent decisions based on a lot of research and medical opinions. Today, there is a lot of help and support groups like Gilda’s club and the American Cancer Association, the National Breast Cancer Foundation and others, who will help you find solutions and support. Don’t be afraid to ask questions and seek alternative medicine as a complement to your standard medicine therapy. What I discovered after years of research is that there are many things you can do to prevent breast cancer: diet, exercise, meditation yoga, herbal supplements, alternative medicine and above all stress management, but I still believe that the traditional medicine route needs to be explored as a first recourse unless you have properly explored an alternative medicine option and are very clear of your risks. I weighed both, and at the end did both. Now there’s even genetic testing where you can actually have preventative mastectomies when you test positive for certain genes associated with cancer. If you or anyone you know is experience any kind of symptoms, or are diagnosed with breast cancer, there are hotlines that can help you make the right choice for you or your loved one: 1-800-4-CANCER (TTY 1-800-332-8615), 1-800-ACS-2345, 1-877-GO-KOMEN are a few available.

Hollywood · Hallandale Beach · Aventura · Sunny Isles · Bal Harbour · Doral · N.Miami Beach · Dania · Ft.Lauderdale Weston · Pembroke Pines · Davie · Miramar · Coral Gables · Brickell · Midtown · Miami · South Beach 14 | October 2015 | www.holalatinonews.com

Hola Latinos Magazine Year 4, Volume 47 Published by: Caribbean Publishing Group, Inc. Hollywood, Fl West Broward Office: 10388 West State Road 84 Davie, FL 33324 holalatinosnews@gmail.com Publisher/Director: Alfredo Esteves Editor-in-chief/Managing Director: Nancy Esteves nanholalatinos@gmail.com Vice President Sales & Marketing: Jennifer Rodriguez, jenholalatinos@gmail.com Account Representatives: Luis Alberto Pelayo, Enrique Muñoz Business Development, Bonaire, Curacao: John Marvin Kelly/Michael Eustatia Business Development: Lenny Furman Hygge5: Advertising Agency Graphic Design: John Chacin Photography: Lenny Furman Public Relations Director: Elisa Rosas Fernandes Contributing Writers: Alina Amaral, Adriana Cataño, Martin Arce, Jennifer Rodriguez, Elizabeth Amaran PA., Luz Pellegrino, Emilia Cabrera, AP, DOM, Annette Réine, Michael Nyman, Gulfstream Park Director of Marketing, Deborah Rosenberg, Dr. Silvia Rotemberg., Beatriz Wilensky, Susan Farkas, Luis Alberto Pelayo., Pamela Diaz De Leon. Fashion/Beauty Editors: Nicole Esteves, Jennifer Rodriguez Events & Technology Editor: Jennifer Rodriguez Casting Model of the Month: Annette Réine Cover Photo Courtesy: Pedro Fernández VENTAS/SALES: Tel: 954-260-8573/786-487-4347 holalatinosnews@gmail.com website: www.holalatinosnews.com blog: www.holatinos.blogspot.com twitter/ facebook @holalatinosnews instagram: holalatinosnews Hola Latinos Magazine es una publicación mensual gratuita en las areas de Hollywood, Dania Beach, Hallandale Beach, Aventura, Miramar, Sunny Isles, Bal Harbour Pembroke Pines, Weston, Davie, Doral, Ft. Lauderdale, Coral Gables, Brickell y Midtown Miami, Midtown Doral, N. Miami Beach y South Beach, además de otros puntos estrategicos y hoteles./Hola Latinos News is a free monthly in Hollywood, Dania Beach , Hallandale Beach, Aventura , Sunny Isles, Bal Harbour, Miramar, Pembroke Pines, Weston, Davie and Doral, Ft. Lauderdale, Coral Gables, Brickell ,Midtown Miami, N. Miami Beach and South Beach, and also is distributed in strategic points and hotels. International: Curaçao. Hola Latinos News no se responsabilizará por el contenido de los anuncios ir artículos publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización por escrito de sus Directores./ Hola Latinos Magazine does not hold responsibility to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.



HOME DÉCOR for 2016 If you’re planning on remodeling your home for the upcoming Holiday Season (and yes it’s almost here again!) below are some 2016 home decorating trends so you can get your home in fashion.

WHAT’S TRENDING Texture is in with a lot of faux fur

NATURAL STONES WILL CONTINUE TO BE A BIG HIT!

DRAMATIC COLOUR IS IN! Not all wall colors, but tiles, furnishing. Painting a room black might can sometimes be glamorous.

PINK IS BACK! Some will hate it and some will love it! A bit retro, pastels are in to. I remember having a pearlized pink leather sofa. Should have kept it! But the key is to contrast the pink with darker colors.

GOLD AND COPPER ARE BOLD! Once again a bit dramatic but if properly blended, it can make a great statement and give it a touch of class.

FLORAL IS BACK! We are back to the 80’s again. Florals of all kinds are in.

BLUE IS BOLD! Navy is a best seller right now, as are indigo and denim shades. These dark blue walls are just as dramatic as black.



ARTE Y CULTURA

Por: Martin Arce

Ismael Cala y “El Secreto del Bambú”

I

smael Cala es un persona que no necesita mayor presentación, ya sea para los medios o el público en general, ha edificado una imagen solida, y transparente a lo largo de su existencia, la cual no es muy extensa, debo confesar que al conocerlo me sorprendió su estado estacionario de madurez juvenil, sanamente envidiable, lo que explicaría, inicialmente, la gran aceptación que mantiene con la gente joven. Acompañado de un cálido y contagiante entusiasmo característico de los lideres de opinión, lo que facilita su natural empatía con los que pertenecemos al sector de los no tan jóvenes. Aunado a su especial carisma caribeño, propio de su origen cubano. Su aura trasciende fronteras, lo cual pude comprobarlo al recibir halagadores comentarios en las redes sociales, de personas de distintos países y sectores de Latinoamérica, al difundir las fotos del lanzamiento de su último y sugerente libro, “ El secreto del Bambú”. Lo que no me debería provocar sorpresa, ya que Ismael Cala ha realizado conferencias y seminarios, hasta en quince países a través de la empresa Cala Enterprises, así mismo como orador motivacional, autor inspiracional, productor de televisión, periodista y conductor de la cadena CNN en español. Siendo yo, peruano de origen, en lo personal, Ismael Cala, me produce una simpatía especial, ya que ha realizado Conferencias motivacionales en LimaPerú para jóvenes de escasos recursos financieros,

vinculados a proyectos de inclusión social, más aun, al descubrir que su nuevo libro “El Secreto del Bambú” desarrolla su acontecer en el poblado imaginario de “Mapai” conciliación al español de la palabra tailandesa “Maptai” que significa Bambú, ubicado en plena Selva Amazónica, y que el protagonista de la fabula, “Huáscar” es oriundo de la ciudad de Tarapoto, “La Ciudad de Las Palmeras” de donde también era originaria mi abuela paterna, sumado al hecho histórico que el nombre Huáscar, corresponde al del último gobernante Inca legitimo del Gran imperio del Tahuantinsuyo o Incaico, quienes edificaron una de las siete maravillas Modernas del mundo actual, la impresionante Machu Pichu, previo a la invasión y conquista española, factores complementarios que hacen que la lectura de esta obra sea irresistible.

hay un inmenso vacío espiritual que solo Dios y la conexión con el pueden llenar”. Mapai constituye un Santuario en este mundo futurista, convulsionado y moderno, “ La habitan familias dispuestas a reverenciar a la naturaleza y a escapar de un mundo desarrollado muchas veces agobiante y embrutecedor. Quieren demostrar que el ser humano no requiere de riquezas materiales extraordinarias para alcanzar la felicidad”. Sin duda esta obra, nos hará detenernos y reflexionar en esta vertiginosa carrera de los tiempos modernos a fin de tomar conciencia de los verdaderos valores de nuestra existencia.

“El Secreto del Bambú” resalta la cualidades místicas y prácticas de esta original planta, que de acuerdo a su autor “ simboliza la grandeza de la nada porque desarrolla su tronco vacio, que según el pensamiento asiático es el contenedor de su inagotable espiritualidad”. Ismael, encara la realidad actual de una manera valiente y critica “ Vivimos en una era de banalidades donde lo superfluo determina el valor y el status de muchas personas por encima de otras. Al menos eso nos hace creer. Con este libro, que enfatiza el simbolismo de las asociaciones con el bambú, la mayor reflexión que podemos hacer es que nuestra mente y conciencia

Ismael Cala con nuestra publicista Elisa Rosas Fernández

Noche Romántica con el Pianista cubano Enrique Chia Una vez más, La Prestigiosa Sociedad Pro Arte Grateli, vistió de Gala al Miami Dade County Auditoriun con el concierto del Gran Pianista Cubano americano el Maestro Enrique Chia, hijo de la ciudad de Cienfuegos y catalogado como “ La Leyenda Universal en la ejecución del Piano”, gracias a la eficaz labor, como siempre de sus organizadoras Pili de la Rosa, Ana Amargo, María Pérez Rudisill y Magali del Mármol. “La Noche Romántica” ,Fue una gran fiesta de alegría, romance y canto colectivo, en que la audiencia participo espontáneamente al ritmo de los compases magistralmente interpretados por el Maestro Enrique Chía, el también llamado “El Pianista Romántico por excelencia” con una variada selección de piezas musicales, con la que nos llevo imaginariamente a una gira musical, por varios países, desde composiciones francesas, el tango argentino, brasileña y el rico cancionero latinoamericano, ensalzado con la cautivante música cubana. Estuvo acompañado por la bella voz de la extraordinaria diva Virginia Alonso y el pianista acompañante el Maestro Jesús Ruspoli, quienes cautivaron al público con sus interpretaciones, en particular la emotiva composición del maestro Adolfo Guzmán, “ No Puedo Ser Feliz”. La presencia de los extraordinarios bailarines Lydia Llanes y Darcy Ima, coronaron el espectáculo de una estética subliminal. 18 | October 2015 | www.holalatinonews.com

Enrique Chia con la joven pianista Andrea Arce



WHAT’S TRENDING “No Worries” Margaritaville Opens in Hollywood Beach

The new Jimmy Buffet inspired 349-room Margaritaville Hollywood Beach Resort is officially open. The $175 million resort, includes 178 king rooms, 155 queen rooms and 14 suites. On the penthouse level is the Jimmy Buffett Presidential Suite, starting at $16,000 night (appx.), which even has an entertainment area with billiard room and the Vice Presidential Suite, named the Coral Reefer Suite. Rates for Oct. 1 start at $206.10 for a king room with a view of the Intracoastal Waterway per night. A king room with an ocean view goes for $224.10 as per their website. Non-guests will be able to dine in all of Margaritaville’s restaurants and bars, except License to Chill Bar, on the 11th floor rooftop terrace, which is exclusive to resort guests. For the moment, the resort’s pool, spa and amenities will be exclusively for registered guests only.

Fort Lauderdale International Boat Show Aumenta el atractivo VIP El 56to Fort Lauderdale International Boat Show que se llevará a cabo el 5 al 9 de noviembre, estará presentando nuevas atracciones este año. Más de 500 botes serán expuestos en los más de 3 millones de pies cuadrados de espacio de exhibición cual se llevará a cabo en el Bahía Mar Fort Lauderdale Beach Hotel & Yachting Center, el Hall of Fame Marina, Las Olas Municipal Marina, Hilton Fort Lauderdale Marina, Sails Marina, Hyatt Regency Pier 66 Marina y en el Greater Fort Lauderdale/Broward County Convention Center. Aquí podrán ver una sorprendente variedad de botes, accesorios y productos de marinería, desde súper yates asombrosos, botes de pesca, lanchas y botes para cualquier presupuesto hasta equipos para pescar, artes de marinería, joyería y mucho más, todo esto valorado en más de $4 mil millones.

Experiencias VIP de la Exhibición de Botes

Este año se le ofrece a los visitantes inscritos, la conveniencia de valet parking durante el evento, entrada a la exhibición de botes y acceso para todo el día al Winward Club, un salón VIP con aire acondicionado, ubicado en el Swimming Hall of Fame, donde se ofrecerá comida gourmet y un bar abierto excepcionalmente surtido. Otras ventajas incluyen acceso a un conserje dentro del local para programar una variedad de eventos privados de exhibición de botes. Los pases VIP están entre $1,099 por persona por los tres días y se pueden comprar por día también. La Fiesta Azul. El viernes 6 de noviembre. El Greater Fort Lauderdale/Broward County Convention Center se iluminará de color azul en una noche llena de diversión. La fiesta estará llena de entretenimiento, música y moda y se llevara a cabo en el Sailfish Pavilion dentro del evento. Los boletos para rifas y los premios serán en beneficio del Children’s Diagnostic & Treatment Center de Broward. El 20 | October 2015 | www.holalatinonews.com

Convention Center presentará una impresionante muestra de botes de menos de 50 pies y atracciones gratis para toda la familia, incluyendo talleres de pesca y navegación impartidos por la IGFA School of Sportfishing, las clínicas de pesca de niños Hook The Future y seminarios de marinería, así como también una exhibición de arte presentado por The Blue Wild. También habrá demostraciones en vivo de deportes acuáticos en el AquaZone, una piscina elevada de 25 pies por 50 pies, y con capacidad de 15,000 galones.Para mayor información, llame al (954) 764-7642 o al (800) 940-7642, o visite ShowManagement.com.


A LIFESTYLE WITH

SABOR. MORE THAN 130 HOMES SOLD. WHERE YOU WANT TO LIVE. • Single-family homes near I-75 & Miami Lakes Drive. • Pre-construction pricing from the $360’s • Upgraded features included in each home! • Stainless steel Whirlpool® appliances, granite countertops and European-style wood cabinets • Kohler® faucets, Dal tile flooring on first floor, Smart Home System technology • Stellar amenity center with grand clubhouse, resort-inspired pool, fitness center and more! • A-rated school zone in Miami Lakes

SALES & DESIGN CENTER

OPEN DAILY 9:30AM-5:30PM RESIDENTIAL DEVELOPER OF THE YEAR AS AWARDED BY THE LATIN BUILDERS ASSOCIATION

786.272.5880 Broker Participation Welcome.

Prices, terms and availability subject to change without notice.

11093 NW 138th Street, Suite 120, Hialeah G ardens, FL 33018 • BonterraFL.com


TECHNOLOGY EVIDENCIA DE AGUA EN EL PLANETA MARTE La NASA ha confirmado que hay evidencia de que fluye agua salada en Marte. Usando su Orbitador de Reconocimiento, la NASA encontró las líneas en las laderas marcianas que se asemejan a líquido que fluye y que contienen sales hidratadas. Estas líneas parecen ser estacionales, y no se sabe si el agua proviene del hielo o posiblemente de un oculto manantial. Por supuesto que este descubrimiento ha abierto conversaciones a la posibilidad de colonias humanas en el planeta rojo. Pero los científicos tienen mucha investigación que llevar a cabo antes de que habitemos Marte.

EVIDENCE OF WATER FLOWING ON MARS NASA has confirmed that there is evidence of flowing salt water on Mars. Using their Mars Reconnaissance Orbiter, NASA found lines on Martian slopes that resemble flowing liquid and contain hydrated salts. These lines appear to be seasonal which raises new questions on whether the water is coming from melting ice or possibly a hidden spring. Of course this discovery has opened up conversations around the possibility of human colonies on the red planet. But scientists have plenty of research to conduct before we inhabit Mars.

IPHONE 6s Aunque el diseño no ha cambiado mucho, el ultimo iPhone lanzado a finales de septiembre tiene muchas características nuevas. Para empezar, este es el iPhone más fuerte hasta la fecha ya que es producido de un nuevo aluminio de grado aeroespacial y el cristal más duradero disponible hasta la fecha. La nueva función 3D le permite acceder fácilmente a diferentes niveles de detalle según el tiempo que presiona un correo electrónico, foto, las redes sociales, etc. Los iPhone 6s también pueden capturar fotos de 12MP, vídeos 4K y hasta fotos en vivo que incluyen los momentos justo antes y después que tomen las fotos. El nuevo chip A9 de Apple es comparable a su nueva computadora desktop, lo que le permite velocidades increíble. Los 6s están disponible en los mismos tres colores del 6, además de la opción de rosa dorada.

Although the design hasn’t changed much, the newest iPhone released in late September has plenty of fresh features. For starters, this is the strongest iPhone to date made from a new, aerospace-grade alloy aluminum and the most durable glass available. The new 3D touch feature allows you to easily access different levels of detail based on how long you press down on an email, photo, social media post, etc. The iPhone 6s is also capable of capturing 12MP photos, 4K videos and even live photos which include the moments just before and after the pictures you take. Apple’s new A9 chip is comparable to that of a brand new desktop computer, which gives this upgraded phone lightning speeds. The 6s is available in the same three colors as the 6 in addition to the new rose gold option.

SHOWS DE REALIDAD VIRTUAL, PELÍCULAS Y MÁS Netflix y otros apps estarán disponibles en los auriculares virtuales de Samsung Gear VR . Aunque usted no podrá ver sus películas favoritas y programas de televisión en 3D de inmediato, esta función debe estar disponible en un futuro cercano. Con el reciente lanzamiento de la tienda Oculus virtual reality app store, ahora se puede descargar la aplicación de Netflix junto con otros que también se darán a conocer como Facebook, Hulu y TiVo. Solo tenga en cuenta que es necesario tener un teléfono inteligente de Samsung con el fin de utilizar este auricular VR súper nota.

VIRTUAL REALITY TV SHOWS, MOVIES AND MORE Netflix and other apps will now be available on the Samsung Gear VR virtual reality headset. Although you won’t be able to watch your favorite movies and TV shows in 3D right away, this feature should be available in the near future. With the recent launch of the Oculus virtual reality app store, you can now download the Netflix app along with others that will also be released including Facebook, Hulu and TiVo. Just keep in mind that you must have a Samsung smartphone in order to use this super cool VR headset. 22 | October 2015 | www.holalatinonews.com

Por/ By: Jennifer Rodriguez



PEDRO FERNÁNDEZ Su música nos Acaricia el Corazón Por: Nancy Esteves (nanholalatinos@gmail.com)

E

l romántico cantante, compositor y actor mexicano, Pedrito Fernández nos ha enamorado a lo largo de su carrera con sus apasionadas rancheras y bellas baladas. Recién se encuentra terminando su gira musical “Acaríciame el Corazón” en Texas y anteriormente se presento en Chile, Arizona, Philadelphia y Nueva York. Después de haber grabado más de 25 discos, sin duda su música pasional siempre estará presente en los corazones de los mexicanos y de todos los hispanos. Y en reconocimiento de nuestra Herencia Hispana, lo queremos destacar por ser un gran ejemplo para nuestra comunidad latina. Originario de Guadalajara, Jalisco, México su verdadero nombre es José Martín Cuevas Cobos. Su nombre artístico, Pedro Fernández, fue inspirado en dos de los más célebres de la música mexicana, Pedro Infante y Vicente Fernández. Dentro de sus distinciones personales esta la obtención de 3 premios Grammy Latino, Mejor actor en 2010 con la novela “Hasta que el dinero nos separe” y Mejor cantante ranchero de mayor proyección internacional en 2002, el cual fue un premio especial. Actualmente se encuentra como jurado en el programa televisivo “La voz kids”, allí se presenta junto a Daddy Yankee y Natalia Jiménez. Pedro Fernández un galán de telenovela producidas por Televisa. Además es un cantante muy solicitado y ha sido invitado a cantar el himno nacional para personalidades como los boxeadores Julio César Chávez y “Finito” López, y en partidos de la selección nacional entre México y Brasil en Guadalajara. También fue invitado para cantarles a la Reina Sofía, al Papa Juan Pablo II, ArnoldSchwarzenegger, el exgobernador de California y al ex¬ presidente estadounidense George W. Bush. Aquí mencionamos algunos de sus canciones más destacadas: La de la mochila azul, Delincuente, Mi forma de sentir, Pedro Fernández, Tributo a José Alfredo Jiménez, Aventurero, Yo no fui, Amarte a la Antigua y muchas más que llenaron su vida de triunfos. Aquí nos brinda Pedrito una entrevista en exclusiva para Hola Latinos Magazine: -¿Teniendo tan solo 6 años, tu padre te impulso a la música y hacer presentaciones en Palenques....Si él no te hubiera impulsado, tu hubieras escogido esta carrera artística? R- El apoyo de la familia es fundamental pero sin duda alguna no hubiera sido posible sin la recomendación del Sr. Vicente Fernández y el apoyo de el Sr Raúl Bejarano y Armando De Llano altos ejecutivos de la compañía de discos CBS -Te cambiaste tu nombre José Martín Cuevas Cobos, ¿Cuando y porque? R-Me cambie el nombre cuando mi lanzamiento al ambiente artístico y por recomendación de la compañía disquera, pues era lo que se acostumbraba en ese entonces, tener un nombre artístico. -Eres cantante, actor de novelas, presentador y compositor, lo que te ha llevado a ser un artista completo.... ¿apartando todo esto hay alguna otra pasión que no hayas realizado? R-Mi gran pasión es la música y mi gran logro es ser un artista vigente, exitoso y querido por el público a lo largo de estos 38 años de mi carrera y espero que sean muchos más. Continue 24 | October 2015 | www.holalatinonews.com | Cover Story

Pedro Fernández is a Mexican Latin Grammy Award winning recording artist and actor who has a passionate and romantic musical style that’s cherished around the world. He is a philanthropist and a great example for the Hispanic community.



PEDRO FERNÁNDEZ Su música nos Acaricia el Corazón Por: Nancy Esteves (nanholalatinos@gmail.com)

-¿Cuál ha sido tu rol favorito en las telenovelas y porque, y tu actriz protagonista favorita en los roles románticos? R-Mi gran rol, el personaje de Rafael Medina en la novela de Hasta que El Dinero nos separe. Con todas mis compañeras he tenido una muy buena relación pero con Itatí Cantoral hubo una mejor química profesional y el resultado habla por sí solo ya que la novela fue y sigue siendo muy exitosa. -Tu imagen a quedado plasmada en el Museo de Cera, ¿que sientes al verte junto a tantos grandes artistas y héroes que marcaron la historia mexicana? R-Para mí es un gran orgullo que me hayan tomado en cuenta para estar en el museo de cera y sin duda alguna esto se debe al reconocimiento y al cariño del público. -¿Cuál es el secreto para que Pedro Fernández tenga tanto éxito y pueda mantener su familia unida hasta la fecha? R-Si se llamara un secreto, para tener éxito lo único que he hecho es trabajar y corresponder con la mejor calidad en mis proyectos para el público que me sigue y mi familia se mantiene unida por que nos queremos mucho y porque Dios nos permite estar juntos y nos llena de bendiciones todos los días. -Cuéntanos de tu nuevo tour… ¿tendrás canciones en ingles o solo en español? Piensas hacer el crossover, ¿es un sueño a realizar para ti? R- Estoy muy feliz del tour “Acaríciame el Corazón” que me permite estar cerca de mi público, ya he grabado temas en ingles y no sé si en un futuro inmediato lo haré de nuevo tal vez. -Cuál es el rol más importante de un cantante/actor latino en la herencia hispana de los EEUU? R- Tratar de ser un buen ejemplo para la comunidad hispana, profesionalmente y personalmente. -A través de tu música nos ayudas a compartir nuestro orgullo cultural, logros y grandes promesas en los EE.UU, ¿tienes algún mensaje en especial para nuestra comunidad latina para el mes de la herencia hispana? R- El mensaje es que sigan luchando por alcanzar sus sueños y que no olviden nunca sus raíces. -¿Que es lo que más te divirtió de tu rol en La Voz? R- Lo que más me divierte es trabajar y compartir con los niños. -Eres aficionado a los carros, ¿cuál es tu coche favorito? R- Mi coche favorito es el Maserati -¿Tu canciones son súper romántica, eres un hombre romántico? R- Si, me gusta ser romántico. -¿Qué buena nuevas se aproximan en tu vida que nos quieres compartir? R- Las buenas nuevas es que vamos a continuar el tour “Acaríciame el Corazón” además de EEUU por Centroamérica, Sudamérica y México. -¿Cuáles son las cinco cosas más importantes en la vida para Pedro Fernández? R-Mi familia, mis fans, mi música, mis películas y mis novelas. 26 | October 2015 | www.holalatinonews.com | Cover Story

Pedro was a child prodigy who started singing at the age of five. He’s currently a coach in the TV series “La Voz Kids 2015” (Spanish version of the Voice featuring kids.) He just had a musical tour called “Acaríciame el Corazón.”





Photos by: Curaçao North Sea Jazz

Curaçao de fiesta en el North Sea Jazz Festival con Enrique Iglesias, Usher, Juanes, John Legend Por: Nancy Esteves

C

uraçao celebró en grande uno de los festivales de música más prestigiosos del Caribe, el cual se llevó a cabo al aire libre en el grandioso World Trade Center en Piscadera Bay el mes pasado. Sin duda alguna, esta 6ta edición del North Sea Jazz Festival superó las expectativas de todo aquel que tuvo la oportunidad de vivirlo.

el inicio a este gran evento.

Los músicos de renombre internacional-- Oscar de Leon, Enrique Iglesias, Wyclef Jean, Juanes, Usher, John Legend y Lionel Richie fueron algunas de las grandes estrellas que con su fabulosa música hicieron temblar la bella isla de Curaçao.

El segundo día del festival, Enrique Iglesias realmente conquisto a Curaçao con un concierto arrasador. Los atendientes vinieron de todas partes del mundo a verlo “Bailando”—muchos vecinos de Colombia, Venezuela, Aruba y Holanda. Hasta pudieron disfrutar de un baño de papelillos y globos gigantes que decían “Sex and Love” los cuales fueron sorpresivamente lanzados a la audiencia. Había dos tarimas así que todos pudieron ver a Enrique de cerca-¡tremendo concierto! Como dicen en Curazao ¡Hopi Great! (¡Súper bueno!).

El concierto abrió con la presentación del salsero Oscar D’Leon y continuó con la música divertida de Juanes. Ambos llenos de buena vibra y energía dieron

Enrique nos conquisó con todas nuestras canciones favoritas tales como “Bailando”, “Hero”, “I’m a Freak”, “Loco”, “I Like It”, “El Perdón”, “Tonight

Photo by: Curaçao North Sea Jazz 30 | October 2015 | www.holalatinonews.com | Travel

(I’m ****in’ You”, “Bailamos”, “El Perdedor”, y la canción “Stand by Me”, fue un hit cuando le dijo a sus fans “Curacao Stand by Me.” Después siguió el cantante y compositor Lionel Richie con su música romántica. Otros grandes artistas como Gregory Porter, Emeli Sandé y Charles Bradley. Cerrando el festival, y súper anticipado por los curazoleños, el cantante de R&B Usher, dio un concierto inolvidable para la gente de Curaçao. El show siguió con los conciertos de Wyclef Jean, Randy Newman, Stanley Clarke y Bettye LaVette. Además de poder disfrutar de estos grandes conciertos, había diferentes estaciones de comida internacional, tragos, y un gran ambiente que se disfrutaba entre las brisas refrescantes de este lugar paradisiaco en la bella isla de Curaçao.

photo by: Nicole Esteves


Curaçao North Sea Jazz Festival rocks to the sounds of Enrique Iglesias, Usher, Juanes, John Legend By: Nancy Esteves

T

he island of Curacao celebrated its annual and one of the largest and most prestigious music festivals in the Caribbean. Held outdoors in the impressive World Trade Center in Piscadera Bay last month, this 6th edition of North Sea Jazz Festival undoubtedly exceeded the expectations of everyone who had the opportunity to live it. International’s renowned musicians such as Oscar de Leon, Enrique Iglesias, Wyclef Jean, Juanes, Usher, John Legend and Lionel Richie were among the big names that that rocked the island. The concert opened with the presentation of salsa singer Oscar D’Leon and continued with the lively tunes of Colombian singer Juanes. Both headliners marked the kick off of the festival with vibrant energy. The second day of the festival, Enrique Iglesias stole the show with his thrilling performance. People came from all over the world to see Enrique “Bailando”, many whom were neighbors from Colombia, Venezuela, Aruba and the Netherlands. Continue

Photos by: Curaçao North Sea Jazz

Travel | www.holalatinonews.com | October 2015 | 31


Curaçao North Sea Jazz Festival rocks to the sounds of Enrique Iglesias, Usher, Juanes, John Legend

Photos by: Curaçao North Sea Jazz

During the performance he showered the audience with a bath of confetti and giant balloons that read “Sex and Love.” There were two stages so everyone could get a close-up of Enrique¡amazing! As they say in Curacao Hopi Great! (Super great!) Enrique serenaded us with all our favorite songs such as “Dancing”, “Hero”, “I’m a Freak”, “Crazy”, “I Like It”, “Forgiveness,” “Tonight (I’m *** * in ‘You “,” Bailamos “ and “ Loser .” His rendition of “Stand by Me” was a big hit when he told fans “Curacao Stand by Me.” Later that night, Lionel Richie romanced us with his tender tunes. There were also performances by Gregory Porter, Emeli Sandé and Charles Bradley. Closing the festival, the super anticipated R & B heartthrob, Usher, put on an unforgettable show for the people of Curaçao. The performances continued with Wyclef Jean, Randy Newman, Stanley Clarke and Bettye Lavette. Aside the concerts, there were different stations featuring international food and drinks. It was a great time to be enjoyed in this heavenly venue with cooling breezes in the paradisiacal island of Curaçao.

Crowd/Público 32 | October 2015 | www.holalatinonews.com | Travel


CELEBRE LA HERENCIA HISPANA CON GUACAMOLE AUTENTICO

Cortesía de Cancún Marriott Resorts Cuando uno visita México, sería un pecado no probar el Guacamole, y en el Cancún Marriott Resorts ofrecen uno de los mejores de la ciudad. Ya sea en BeachWalk en el JW Marriott Cancún Resort & Spa o en La Isla, ubicada en su propiedad hermana CasaMagna Marriott Cancún, los viajeros pueden disfrutar del guacamole cremoso y a su vez deleitar de las vistas espectaculares del Caribe mexicano. Y si no se puedes llegar a México este Mes de la Herencia Hispana, celebre en casa con esta deliciosa receta que nos brinda el personal de cocina del Marriott Cancún’.

Ingredientes:

4 aguacates maduro, Hass 3 tomates ciruela, picados pequeños 1/2 amarillo cebolla, picados pequeños 2/1 manojo de cilantro, picado 1 oz de jugo de limón fresco Sal marina y pimienta al gusto

Preparación:

1. Corte cada aguacate por la mitad, quite las semillas y extraer la pulpa. Triturar la pulpa de aguacate en un tazón. 2. Mezcle todos los ingredientes, reservando un poco de tomate, cebolla y cilantro para adornar. 3. Sazone con sal y pimienta al gusto. 4. Decore con tomate, cebolla y cilantro, y sirva con chips de tortilla.

CELEBRATE HISPANIC HERITAGE MONTH WITH GUACAMOLE AUTENTICO

Courtesy of Cancun Marriott Resorts

When in Mexico, one must always Guacamole, and the Cancun Marriott resorts offer one of the beach town’s best. Be it at BeachWalk at the JW Marriott Cancun Resort & Spa or at La Isla located at sister property (and next door neighbor) CasaMagna Marriott Cancun, travelers can enjoy the creamiest guacamole with views of the bright blue Mexican Caribbean. Can’t make it to Mexico this Hispanic Heritage Month? Celebrate at home with the recipe, straight from the Cancun Marriotts’ kitchen staff.

Ingredients:

4 Hass avocados, ripe 3 plum tomatoes, small dice 1/2 yellow onion, small dice 1/2 bunch cilantro, chopped 1 oz fresh lime juice Sea salt and pepper to taste

Preparation:

1. Cut each avocado in half, remove the seed and extract the pulp. Mash the avocado pulp in a bowl. 2. Mix in all the ingredients, reserving some tomato, onion and cilantro for garnish. 3. Season with salt and pepper to taste. 4. Garnish with tomato, onion and cilantro, and serve with tortilla chips.

www.holalatinonews.com | October 2015 | 33





MIAMI:

AN INTERCONNECTED WORLD CLASS CITY

Pamela Diaz-de-Leon Sims Pamela@pamelaslist.com

Pamela Diaz-de-Leon Sims has been a Realtor since 2000 who specializes in high end luxury residences, as well as commercial Real Estate. Born and raised in Chicago (Scottish /English descent), she has a multiracial mix of Mexican blood. She currently lives in Miami Beach and is a realtor at Opulence International Realty in Miami.

N

owadays, places everywhere seem to have aspirations to brand themselves with city status –Masterful, magical, global, cultural, cosmopolitan, sustainable, and smart. Miami today is all of the above along with its fame for its beautiful beaches and its resort style of living. Miami residents envision to better themselves by embracing all the anew. The truth is, just a few years back we were still missing that city status. Miami is a growing city now having enough people to justify a passenger rail system. The city has recently announced the projected All aboard Florida, the first time in decades

that a privately owned company in the U.S. will build and operate an express passenger rail system. This new rail system will interconnect Miami and Orland. The definition of a city has been long debated. Writer Richard Sennet says, “A city is a place where strangers meet; where new ideas are formed in a public space.” Miami fits his description. With All Aboard Florida on its way to offering better conditions for human existence with this new transportation system – it can be said with mighty force that we are indeed becoming a world-class city.

www.holalatinonews.com | October 2015 | 37


BREAST CANCER AWARNESS October is Breast Cancer Awareness Month and while many women are aware of breast cancer, many forget to take the necessary steps to detect the disease in its early stages. Early detection is crucial! It saves lives! The other important thing you can do is stay informed by keeping up with the news. Here are a couple of latest findings on Breast Cancer.

Obesity Changes Breast Tissue, Makes it Easier for Tumors to Grow Overweight and obese women -- defined as having a BMI (body mass index) higher than 25 -- have a higher risk of being diagnosed with breast cancer compared to women who maintain a healthy weight, especially after menopause. Being overweight also can increase the risk of breast cancer coming back (recurrence) in women who’ve been diagnosed with the disease. This higher risk is partially because fat cells make estrogen; extra fat cells mean more estrogen in the body and estrogen can make hormone-receptorpositive breast cancers develop and grow. Scientists also have recently found that extra fat cells can trigger long-term, low-grade inflammation in the body. Chronic inflammation has been linked to a higher risk of breast cancer recurrence; the proteins secreted by the immune system seem to stimulate breast cancer cells to grow, especially estrogen-receptor-positive breast cancer in postmenopausal women. A study suggests that obesity changes the consistency of breast tissue in ways that promote the development and growth of breast cancer. The research was published in the Aug. 19, 2015 issue of Science

Translational Medicine. Looking at breast tissue in both women and mice, the researchers found that obesity causes the framework that surrounds fat cells in the breasts to become stiffer, which creates the right conditions for cancer tumors to grow. Fat tissue in obese women has more of a type of cell called a myofibroblast compared to fat tissue in women at a healthy weight that can increase cancer risk.

the New England Journal of Medicine and discussed

New Options for many breast cancer at the European Cancer Congress in Vienna. patients Many women with early-stage breast cancer may have the option to skip chemotherapy without hurting their odds of beating the disease - good news from a major study that shows the value of a gene-activity test to gauge each patient’s risk. The test accurately identified a group of women whose cancers are so likely to respond to hormone-blocking drugs that adding chemo would do little if any good while exposing them to side effects and other health risks. In the study, women who skipped chemo based on the test had less than a 1 percent chance of cancer recurring far away, such as the liver or lungs, within the next five years. The study was sponsored by the National Cancer Institute. Results were published by

The study involved the most common type of breast cancer - early stage, without spread to lymph nodes; hormone-positive, meaning the tumor’s growth is fueled by estrogen or progesterone; and not the type that the drug Herceptin targets. There are many websites that provide information on breast cancer prevention, such as: http://www.nationalbreastcancer. org/; http://www.breastcancer.org/. There is also a procedure called Micro-Endoscopy for the detection of early stage Breast Cancer. The procedure is performed by Dr. Robert B. Donoway, who is located in Hollywood, FL, a surgical oncologist and breast surgical oncologist. For more information on this procedure, you can contact him at The Donoway Center at 954-986-6366.


TIPS DE BELLEZA Por: Adriana Cataño

¡Amigos este mes les tengo dos consejos de nutrición! ¿Han escuchado hablar sobre los beneficios de la alcachofa? La alcachofa es un verdadero regalo para nuestra salud. Aquí tienen diez beneficio y razones para consumir alcachofa. Se usa para tratar enfermedades como el acido úrico, la reuma y problemas de cálculos en la vesícula biliar. Reduce los triglicéridos en la sangre. Aumenta el HDL, el colesterol bueno. Ayuda a regular el estreñimiento. Alivia la acidez estomacal, ayuda a controlar la tensión alta, reduce el arteriosclerosis, ayuda en nuestra digestión, controla el apetito, nos aporta magnesio, potasio, sodio, hierro, vitamina A, vitamina B y transforma el azúcar en energía. Además elimina toxinas, retención de líquidos, es un diurético natural y saludable. Personalmente, a mi me encanta tomarme una taza de alcachofa al día. Se recomienda tomar una taza 30 minutos antes de cada comida. Yo solo me tomo una taza al día. Es muy fácil de preparar el té de alcachofa. Necesitas colocar varias hojas de alcachofa limpias (yo preparo de 4 a 6 hojas por taza) y una taza de agua hirviendo. Debes permitir que el agua hierva con las hojas de alcachofa por diez minutos. Apagas el fuego y esperas 5 minutos. Luego te puedes tomar tu taza de té de alcachofa. Ah

eso sí, sin azúcar amigos. Si logran mejorar de salud o bajar de peso avísenme. Quiero saber cómo les va con mis consejos de salud y belleza. ¡Sigo insistiendo que deben tomar más agua amigos! La mayoría de la población esta deshidratada por no consumir agua. Desafortunadamente prefieren sustituir el agua por refrescos con azúcar o jugos llenos de azúcar. Nuestro cuerpo contiene de 55% a un 78% de agua, depende del peso y estatura de cada persona. Muchas veces pensamos que tenemos hambre pero en realidad es que estamos deshidratados. Se recomienda que la mujer debe tomar 2.7 litros diarios de agua y los hombres 3.7 litros. Tomar agua nos ayuda a desintoxicar el cuerpo, ayuda a disminuir el espesor de la sangre. Esto reduce el desarrollo de coágulos en la sangre y previene ataques cardiacos. Otro beneficio fabuloso de tomar agua es que no tiene ninguna caloría y nos refresca cuando hacemos ejercicio. Tomar suficiente agua mejora nuestra salud en general y mantiene nuestra piel lozana. Ya saben amigos a tomar mucha agua y te de alcachofa para mantenernos eternamente saludables y jóvenes. Recuerden siempre consultar con sus médicos antes de hacer cualquier cambio de nutrición o de ejercicio en sus rutinas diarias.

www.holalatinonews.com | October 2015 | 39


MENOPAUSIA: Hacia la edad de oro

L

Por/By: Luz Pellegrino Jothi Vita Ayurvedic Spa & Wellbeing Center

os cambios siempre son un reto, pero la menopausia nos brinda la oportunidad de hacer la transición a una nueva etapa de nuestra vida con más equilibrio, propósito y conocimiento. Según Ayurveda, la menopausia es el puente que todas cruzamos al terminar nuestra etapa Pitta (etapa más productiva) y entrar en la etapa de Vata (etapa de sabiduría) de nuestras vidas. Por lo tanto, el enfoque ayurvédico hacia la menopausia no se basa en el inicio de una terapia de reemplazo hormonal. Por el contrario, es una oportunidad para aprender más acerca de nosotras mismas y crear armonía en cada célula y átomo de nuestro ser. Ayurveda se centra en llevar una vida equilibrada y sus recomendaciones se enfocan en remediar desde la raíz, las causas que generan cualquier desequilibrio. Según su dosha (constitución mente-cuerpo), durante la menopausia una mujer puede experimentar cualquiera de los siguientes síntomas: •Desequilibrio Vata: ansiedad, depresión, insomnio o sequedad vaginal. •Desequilibrio Pitta: irritabilidad, mal genio, bochornos y sudores nocturnos.

•Desequilibrio Kapha: cansancio, pesado, lento y retención de agua. Mientras que es necesaria una evaluación individual para determinar un programa personal, cualquier mujer puede seguir estas recomendaciones: 1) Honrar los ritmos naturales y escuchar las señales del cuerpo. 2) El descanso es particularmente importante. Ir a la cama a más tardar a las 11pm y despertar al amanecer. 3) Hacer tiempo cada día para conectar conscientemente con la naturaleza. 4) Mantener una dieta rica en fito-estrógenos, incluyendo legumbres, frutas, verduras y derivados de proteína de soya. 5) Asegúrate de tomar diariamente una dosis de calcio adecuada. 6) Date un masaje diario con aceite natural, dedicando más tiempo a los senos y el

abdomen. 7) Haz ejercicio todos los días. El Yoga puede ayudar a mejorar tu fuerza y flexibilidad. Lo puedes complementar con una caminata rápida. 8) Bebe frecuentemente jugo de sábila. 9) Se recomienda incluir suplementos herbales en tu dieta. Ayurveda recomienda una hierba llamada Shatavari por sus propiedades calmantes y refrescantes. 10) Tal vez lo más importante de todo es cultivar relaciones amorosas. Mantén relaciones donde seas tratada con honor y respeto. Ya sea que estés empezando esta transición o ya estés atravesando la menopausia, te recomiendo hacer una cita para tener una consulta personal y definir tu programa para hacer de ésta tu edad de oro.

MENOPAUSE: The golden transition

C

hange is always challenging but menopause brings the opportunity to transition into a new phase of our lives with more balance, purpose and knowledge. According to Ayurveda, menopause is the bridge we all cross coming out of our Pitta (productive) stage and entering into the Vata (wisdom) stage of our lives. Therefore, the Ayurvedic approach to menopause does not rely on starting a hormone-replacement therapy. Rather, it is an opportunity to learn more about ourselves and create harmony in every cell and atom of our being. Ayurveda is all about balance and it focuses on addressing the root cause of any imbalance. Depending on the dosha (mind-body constitution), a woman undergoing menopause can experience any of the following symptoms: •Vata imbalance: anxiety, insomnia, depression or vaginal dryness. •Pitta imbalance: irritability, short temper, hot flashes and night sweats. •Kapha imbalance: tiredness, heavy, sluggish, and water retention. While an individual assessment is required to determine a personal program, anyone can follow this guideline: 1) Honor the natural rhythms and listen to the signals of the body. 2) Particularly rest is very important. Go to bed no later than 11pm and wake up at sunrise. 3) Make some time every day to consciously connect with nature. 4) Maintain a diet rich in phytoestrogens: legumes, fruits, vegetables and soyderived protein. 5) Make sure you have adequate calcium intake. 6) Treat yourself with a daily oil massage. Spend extra time massaging your breasts and abdomen. 7) Exercise daily. Yoga can help you improve strength and flexibility. Complement

40 | October 2015 | www.holalatinonews.com | Salud / Health

it with a brisk walk. 8) Drink aloe vera juice frequently. 9) Evaluate some herbal supplements. Ayurveda recommends an herb called Shatavari for its cooling and soothing properties. 10) Most important of all… cultivate loving relationships. Nurture those relationships where you are treated with honor and respect. Whether you are starting this transition or you are already undergoing menopause, I encourage you to make an appointment for a personal consultation and start making of this time your Golden Age.



VAJAZZLING: EL ARTE DE DECORAR CON CRISTALES Y DIAMANTES Por: Maribel Ruiz, Beauty of Wax

• La actriz Jennifer Love-Hewitt ha sido la gran impulsora de esta moda. • Suelen usarse diminutos diamantes y cristales, lo que lo encarece. • En el mundo de la moda los diamantes, piedras preciosas y cristales siempre han sido un complemento a la hora de vestir y desfilar en la pasarela que quedaba a la vista, pero desde hace poco tiempo se ha empezado a popularizar una nueva técnica, conocida como Vajazzling, mediante la cual los salones de belleza, especialmente los de EE UU, se dedican a decorar la zona más íntima de la mujer, el pubis. A finales de marzo, la conocida actriz Jennifer Love-Hewitt publicó un libro sobre experiencias amorosas y consejos en las relaciones de parejas titulado The Day I Shot Cupid. En éste dedica un amplio espacio al Vajazzling. Una técnica que le ha servido para promocionar aún más su libro.

Después de afirmar durante la promoción que ella había probado esta técnica, los salones de belleza de EE UU empezaron a comprobar cómo la demanda crecía. Se comenzaron a emitir reportajes en televisión. A Love-Hewitt y su editorial pareció gustarles la idea de alardear de pubis decorado en televisión, de modo que la técnica se repitió en unos cuantos programas más, de modo que la actriz se ha convertido en la abanderada de esta nueva forma de moda femenina, que tiene blog. La técnica es muy sencilla. Se depila con cera el pubis de modo que queda libre de vello y entonces se comienzan a adherir las piedrecitas con un adhesivo que puede fijar las piedras entre 5 y 8 días. En las sesiones más caras suelen utilizarse cristales y diamantes. Se ofrecen decenas de formas y motivos, relacionadas en muchas ocasiones con un motivo sugerente.

by Where South Florida Comes to Get Sexy!

like us on

beautyofwax.com

follow us on

va·jaz·zle

Hollywood

2029 Tyler St. Hollywood, FL 954.922.2252

42 | October 2015 | www.holalatinonews.com

Plantation

OFFER EXPIRES 10/31/15

FULL BRAZILIAN+VAJAZZLING 39 $

REG. $55

verb informal Adorn the pubic area (of a woman) with crystals, glitter, or other decoration.

700 SW 78th Ave., Ste 114 Plantation, FL 33324 954.478.0585


¿BELLEZA INTERNA O BELLEZA EXTERNA?

E

n Om’echaye nos enfocamos en ambas, en la belleza interior y exterior. Nos cuidamos no solo para lucir bien para los demás sino porque nos importa vernos y sentirnos bien. Om’echaye sabe cómo hacer una verdadera diferencia en la percepción que tenemos de nuestra belleza interior a través del Yoga, meditación, sanaciones, fitness, comida sana. Para la belleza exterior que es la belleza que mostramos al mundo y que nos gusta que nos reconozcan para aumentar nuestra autoestima, nuestro Medical Beauty Spa ofrece Tratamientos Faciales y corporales, Venus Legacy y mucho mas.

Es importante quienes somos, que comemos y como luce nuestra Piel. En Oméchaye como somos una familia te cuidamos como una madre lo haría-- con afecto. Recuerde que la belleza interior se irradia de adentro hacia fuera y como tratas a tu cuerpo es como te tratas a ti mismo. Aprenda a comer sanamente en nuestro restaurant de comidas saludables y utilice su tiempo para darle Amor y cuidado a su Alma y cuerpo. Permítanos hacerle un programa de belleza especial para Ud., uno que haga relucir su belleza exterior e interior por igual. Omechaye -A place to be happy

¿INNER BEAUTY OR OUTER BEAUTY?

A

t Om’echaye, we focus on both your inner and outer beauty. As people, we choose to beautify ourselves on the outside not so much because we care what other people think about us, but because we want to feel beautiful ourselves. To truly make a difference in our self-perception, Om’echaye knows how important it is to maintain our inner beauty with yoga, meditation and sound healing, and concentrate on outer beauty with healthy facial and body treatments. Our outward appearance and our skin is what we show the world, and we want it to be appreciated by others as

a reflection of our true selves. That is why who we are, what we eat, and how we wear our skin is equally important. Because we are a family, Om’echaye treats you how a mother would, with affection. We want to remind you that beauty radiates from the inside out, and how you treat your body is how you treat yourself. Learn how to eat well in our healthy restaurant, and take some time to show your soul and your body some love and care. Let us create a personal beauty program that’s right for you, one that loves your inside and outside equally. Om’echaye – A Place to be Happy.

Beauty Team Om’echaye

Beatriz Wilensky, CEO Om’echaye Salud/Health | www.holalatinonews.com | October 2015 | 43




GENTE LATINA

Emilio Estefan presenta su nueva canción “We’re All Mexicans” (Todos Somos Mexicanos) La canción tiene un elenco de celebridades y se lanzó en el mes de la Herencia Hispana y según Estefan, con el propósito de comunicar un mensaje de unidad y no de división. La letra de la canción lo dice: “We Are All Mexican, We Are All Mexican, We Are All Mexican, LA la la la la la…

Latinos Unidos abriendo camino”.

En la grabación participan: Wisin, Pitbul, Thalia, Carlos Santana, Banda El Recodo, Carlos Vives,

Angelica Maria, Angélica Vale, Black Dada, El Cata, Jencarlos Canela, Natalia Jimenez, Rita Moreno, Pepe Aguilar, Luis Coronel, Espinoza Paz, Wyclef Jean, Taboo (Black Eyed Peas) y por supuesto Gloria Estefan.En el video figuran Kathy Griffin , Whoopi Goldberg, Amaury Nolasco, Eva Longoria, Carlos Ponce, Gabriel Iglesias y Kate Del Castillo,los presentadores de radio Enrique Santos y El Piolín, el artista Romero Brito y el chef José Andrés.

Fotos: Lenny Furman, Hola Latinos Magazine

Cuba Beat Concert Series, Adrienne Arsht Center con Aymee Nuviola, Diego el Cigala, Paola Guanche, y Lenia Diaz en homenaje a Celia Cruz, Celebrating Celia!

El adiós a Don Francisco después de 53 años Don Francisco hecho raíces en la comunidad hispana. Sábado Gigante ha sido el programa de variedades de mayor audiencia de Univisión y su impacto cultural se ha validado al romper récords de duración en la historia de la televisión como lo certificó Guinness World Records. Originario de Chile, el hijo de un judío alemán que huía de la persecusíon de los Nazi, Mario Luis

46 | October 2015 | www.holalatinonews.com

Kreutzberger Blumenfeld creó a “Sábado Gigante” y lo transformó en un éxito sin precedentes. A partir de su origen inmigrante y de la influencia de la cultura de televisión estadounidense, la amabilidad de Kreutzberger conectado con un público latino y se convirtió en el indiscutible “Gran maestro” de los medios en español. Curiosamente su primer idioma fue alemán.


GENTE LATINA JEISON, “The Brother” An Emerging South Florida Musical, Dance and Zumba Super Star By: Alina Amaral

D

id you know that currently the largest fitness brand in the world is Zumba Fitness, with more than 14 million people in 185 countries shaking their hips, singing and dancing with huge smiles on their faces, looking and feeling so good? Zumba has been named by Billboard as the newest musical platform, and Jeison El Brother is taking the genre along with his music across the state, the nation and the globe to an exhilarating level where people are dancing to his latest songs and phenomenal moves. This talented Colombian’s amazing energy and positive outlook are contagious. All you have to do is join the party at one of Jeison’s extremely popular Zumba events, and judge for yourself. Jeison started his career in entertainment 15 years ago as a dance teacher and musician, in Colombia. As a member of the successful salsa band “Ensamble”, he recorded various hits, including “Baila mi Son” featuring Beto Perez, one of the Zumba Fitness founders. In 2012 he moved to South Florida, where he has become a renowned Zumba master, leading various projects and participating in

many conventions and special events, such as Orlando Zin Convention and Zumba Cruise. In 2014 “Jeison El Brother”, produced his song “Muévelo Así”, as a hit for the Zumba world. Recently at the Zumba Convention 2015 he debuted his latest recording “Quiero verte bailar” which immediately became the convention favorite. He is now presenting “Prende el Party”, an upbeat song of a new genre “salsa choke”, inspired by the traditional salsa with an added urban sound, and unique to the music dance moves. The sensational single is coupled with a fresh video recorded in Miami reflecting the spirit of joy showing how everyone is invited to party no matter ones origins or age. With this song Jeison The Brother hopes not only to captivate the millions of Zumba fans around the world, but the general public that will be able to find the new single available in all digital music platforms. If you want to experience Jeison live and in person come to the Martini Bar at Gulfstream on October 23rd for the Halloween Thriller Party or join a Zumba class at Om’chaye in Hallandale. See you there!

CASTANNETTE CASTING PRESENTS

“THE FOX TRIO”

By Annette Réine, Director Castannette Casting Castannette@gmail.com

B

orn in Buenos Aires, Argentina, Alex Fox received a well-rounded musical education in his native Argentina with great masters in guitar, harmony, and conducting. Music has always been an essential part of his life. Alex Fox established his credentials as a composer, showman, and independent recording artist, by putting roots down and being the first live guitarist in one of Miami’s most popular locations: The Art Deco District in South Beach, where he was known as the King of Ocean Dive! His musical style is an exquisite blend of classical rumba and flamenco rhythms with a European flair, and has produced eight CDs of original

music that are currently out in the national and international market-ITunes,Spotify and etc. He has recorded with the finest like, Julio Iglesias, opened several concerts for the very talented percussionist, Tito Puente and for “The Eagles”. But by far he has successfully created the “Fox Trio” with his sons David and Sebastian who now have their own band, the Fox Brothers”. The latest CD features David Fox and Sebastian Fox as song writers and performers in classical guitar (Sebastian had the honor to perform with Luciano Pavarotti).

For bookings contact Annette at 954-924-CAST 2278. Annette@Castannettecasting.com www.holalatinonews.com | October 2015 | 47


GULFSTREAMING with MIKE By: Annette Reine

Michael Nyman Director of Marketing GULFSTREAM RACING & CASINO PARK

Dear Mike, What does The Village at Gulfstream Park have planned for Halloween for children and or adults? Carla Herzog, Aventura, FL The Village at Gulfstream Park has a [Not so] Spooky Halloween planned for October 31. Champions Plaza and The Village will come alive from 5pm to 9pm with tons of fun activities for adults and children alike. There will be trick or treating, face painting , a live deejay, a comedic magic show, interactive games and fun for the whole family, photo opportunities and a costume contest at Barker Animation Art Gallery with over $5,000 in prizes!. From 8pm to close, Martini Bar will also host Movie Monster Mash with prizes for best costumes and drink and bottle specials all night long. Hi Mike, I heard there is a Wednesday Wine event? Angel Rubio, Hallandale, FL There are several restaurants in The Village at Gulfstream Park that offer a special happy hour special for guests. These including Rook Burger offering ½ off all bottles of wine from 5pm to close; Adana Grille & Wine Bar offering ½ off select bottles of wine from 5pm to 11pm; Cantina Laredo offering ½ off glasses of wine from 12pm to 10pm; III Forks offering ½ off glasses of wine from 5pm to 10pm and Franker’s Sports Bar which offers happy hour from 3pm to close and Trivia from 7pm to 9pm! Dear Mike, Please tell me what is the GP Advantage Club? Char Munoz, Hollywood, FL GP Advantage Club is a rewards or “loyalty” program. Use the cards whenever you make your bets and you will earn points that you can turn into cash rebates or merchandise vouchers. It’s free to sign up for those 18 and over and can be done inside Silks Simulcast Center during regular business hours. Hello Mike, Where can we purchase Gulfstream Park merchandise? Christina Bruno, North Miami, FL Gulfstream Park merchandise such as hats, t-shirts, cups and tons of other cool things can be purchased in our gift shop adjacent to the Walking Ring. It is open on live race days from 11 am until ten minutes after the last race. Dear Mike, What is Club Fate? Susan Kramer, Aventura, FL Club Fate is a high-energy, electronic, late night dance club. With its captivating ambiance, well programmed lights, sounds of EDM from resident DJ’s and a showcase of South Florida’s hottest DJs and international guests, Club Fate is a must for club goers. MICHAEL NYMAN DIRECTOR OF MARKETING GULFSTREAM RACING & CASINO PARK 901 S. FEDERAL HIGHWAY HALLANDALE BEACH, FL 33009 OFFICE: 954-457-6434 CELL: 954-536-0088 FAX: 954-457-6543 “CHANGING THE RACETRACK CULTURE ONE CUSTOMER AT A TIME” 48 | October 2015 | www.holalatinonews.com


Upcoming Events DADE Aventura Tango Obsession Oct 3-4 Aventura Arts & Cultural Center 3385 NE 188th St Aventura 305-466-8002 aventuracenter.org

Ballets with Latin Flavor Oct 10-11 Aventura Arts & Cultural Center 3385 NE 188th St Aventura 305-466-8002 aventuracenter.org

Bernadette Peters Oct 23 at 8pm Aventura Arts & Cultural Center 3385 NE 188th St Aventura 305-466-8002 aventuracenter.org Celebrate the Aventura Arts & Cultural Center’s 5th anniversary with awardwinning actress Bernadette Peters.

Coconut Grove: Grovetoberfest Oct 17 Peacock Park 2820 McFarlane Road Coconut Grove 305-461-2700 grovetoberfest.com Enjoy hundreds of unlimited beer samplings from around the world at Miami’s annual Beer Festival.

Coconut Grove Seafood Festival Oct 18 from 11am-sundown Peacock Park 2820 McFarlane Road Coconut Grove coconutgroveseafoodfestival.com

29th Annual Halloween Sundowner at Vizcaya Oct 30 Vizcaya Museum & Gardens 3251 S Miami Ave Miami 305-860-8404 vizcayahalloween.org Admission includes food, drinks and live music. Wear your most creative costume for the annual contest.

Dark Dining: Eve of Prohibition Oct 23 (times vary by package) Westin Colonnade Hotel 180 Aragon Ave Coral Gables darkdiningmiami.com Try out a new blindfolded dining experience that is meant to enhance the distinct flavors in each dish. Presented by Bacardi.

Not So Scary Family Halloween Bash Oct 18 Miami Children’s Museum 980 MacArthur Cswy Miami 305-373-5437 miamichildrensmuseum.org

Coral Gables: Fairchild’s 6th Annual Bird Festival Oct 1-4 Fairchild Tropical Botanic Garden 10901 Old Cutler Road Coral Gables 305-667-1651 fairchildgarden.org/bird-festival

Iberico Hams Tasting Event Including Bellmont’s Signature Dish Oct 15 from 6:30pm-8:30pm Bellmont Spanish Restaurant 339 Miracle Mile Coral Gables 786-502-4684 events.bellmontrestaurant.com Sample and learn about Spain’s signature Iberico ham before dining on the main course.

Festival Miami Oct 16-Nov 7 Gusman Concert Hall University of Miami 1314 Miller Dr. Coral Gables 305-284-4940 miami.edu/frost/index. php/festival_miami Festival Miami features 25-30 live music concerts with award-winning artists.

Nathan Pacheco Live in Concert Oct 16 at 8pm Ziff Ballet Opera House 1300 Biscayne Blvd Miami arshtcenter.org

Downtown Miami: Marc Anthony Live in Concert Oct 2-3 at 8pm American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd Miami 800-745-3000 ticketmaster.com

Cuba Beat Series: Puerto Rico Beat – The Music of Hector Lavoe Oct 10 at 8pm Adrienne Arsht Center for the Performing Arts 1300 Biscayne Blvd Miami 305-949-6722 arshtcenter.org

Juan Gabriel Oct 16 at 9pm American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd Miami 800-745-3000 ticketmaster.com

Ricky Martin – One World Tour Oct 24 at 8pm American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd Miami 800-745-3000 ticketmaster.com

Taylor Swift Oct 27 at 7pm American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd Miami 800-745-3000 ticketmaster.com

2015 City Bikes Ironman 70.3 – Miami Oct 25 Bayfront Park 301 Biscayne Blvd Miami 305-716-1111 ironmanmiami.com www.holalatinonews.com | October 2015 | 49


Upcoming Events Southwest Miami:

Monster Masquerade Oct 16 from 8pm-12am Zoo Miami 12400 SW 152nd St Miami 305-251-5551 zoomiami.org Enjoy a haunted night at the Zoo with complimentary open bars, treats, costume contests and dancing.

Zoo Boo Oct 24-25 from 11am-4pm Zoo Miami 12400 SW 152nd St Miami 305-251-5551 zoomiami.org Bring the whole family for trick-or-treating and costume contests at the zoo.

Spooky Zoo Nights Oct 30-31 from 7pm-11pm Zoo Miami 12400 SW 152nd St Miami 305-251-5551 zoomiami.org Enjoy a night of haunted houses and Zombie tram rides, if you dare.

IV Perufest USA Oct 17-18 Miami-Dade County Fairgrounds 10901 SW 24th St Miami perufestusa.com

50 | October 2015 | www.holalatinonews.com

Miami Broward Carnival Oct 11 from 11am-11pm Miami-Dade County Fairgrounds 10901 SW 24th St Miami 305-653-1877 miamibrowardcarnival.com

Ballet Folklórico de Antioquia Oct 10 at 8pm Miami-Dade County Auditorium 2901 W Flagler St Miami 305-547-5414 miamidadecountyauditorium.org

Santa’s Enchanted Forest Oct 29-Jan 3 Tropical Park 7900 SW 40th St Miami 305-559-9689 santasenchantedforest.com

Key Biscayne: 5K Park Fest Oct 3 from 12pm-6pm Historic Virginia Key Beach Park 4020 Virginia Beach Drive Key Biscayne 786-571-7732 5kparkfest.com PARK (Perform Acts of Random Kindness) Fest benefits various non-profit organizations.

Wanderlust 108 Triathlon Oct 17 from 9:30am-5pm Historic Virginia Key Beach Park 4020 Virginia Beach Dr Key Biscayne 305-960-4600 virginiakeybeachpark.net A unique triathlon comprised of a 5k run, outdoor yoga and guided meditation.

Little Havana: Gran Gala: Zun Zún Children Fest Oct 3 from 2pm-6:30pm MiamiDade County Auditorium 2901 W Flagler St Miami 305-547-5414 miamidadecountyauditorium.org

Su Majestad La Musica Oct 11 from 3:30pm-5:30pm Miami-Dade County Auditorium 2901 W Flagler St Miami 305-547-5414 miamidadecountyauditorium.org

Miami Beach: 4th Annual Haute Tea Luncheon Oct 2 from 11am-3pm St. Regis Bal Harbour Resort 9703 Collins Ave Bal Harbour diabetesresearch.org/haute-tea This fashionable event helps increase awareness about diabetes. Wear your finest hat and “Great Gatsby” outfit to this fun annual luncheon.

The National LGBTQ Task Force Gala – Miami Oct 24 from 6:30pm-12am Fontainebleau Hotel 4441 Collins Ave Miami Beach 305-571-1924 thetaskforcegala.org South Beach Seafood Festival Oct 21-24 Ocean Drive & 9th St Miami Beach sobeseafoodfest.com/main

Herencia Cubana “XX Aniversario” Oct 18 at 5pm Miami-Dade County Auditorium 2901 W Flagler St Miami 305-547-5414 ticketmaster.com Octoberfest Miami @ Marlins Park Oct 16-18 Marlins Park 501 Marlins Way Miami octoberfestmiami.com

Jose Luis Rodriguez – Suite Avalon Oct 30 at 8:30pm Miami-Dade County Auditorium 2901 W Flagler St Miami 305-547-5414 ticketmaster.com

(Mostly Jazz) Live Music Series Every Wed and Thurs night from 8pm11pm The Betsy Hotel 1440 Ocean Drive Miami Beach 305-760-6902 thebetsyhotel.com/culture/music Enjoy live Jazz in a relaxed setting that draws top jazz musicians from all over the country. Celebrate Orgullo Sep 4 – Oct 3 North Beach Bandshell Collins Ave & 73rd St Miami Beach celebrateorgullo.com This month-long event will celebrate the Hispanic LGBT community with live music, dance performances, food and more.


Upcoming Events Kiteober Fest at Haulover Park Oct 18 from 12pm-5pm Haulover Park 10800 Collins Ave Miami Beach 305-947-3525 skywardkites.com/kite-festivals

Wynwood / Design District:

Ft. Lauderdale:

Wynwood Art Walk

Oct 1 at 7pm Himmarshee Public House 501 SE 2nd St Ft. Lauderdale 410-640-6321 A fun, fashion-themed party that benefits Glam-a-thon, a local nonprofit that works to raise awareness and assistance for women with breast cancer.

Oct 10 from 6pm-10pm Wynwood Area Around NW 2nd Ave and NW 23rd St Miami wynwoodartwalk.com Join the crowds every second Saturday of the month as they enjoy the Wynwood art scene with great drinks and food.

3rd Annual Burger King Beach Run Oct 10 at 7:30am Lummus Park Ocean Drive, 5th-15th St Miami Beach bkbeachrun.com

Glam-a-thon Launch Party

Graffiti Tour + Drink “Second Saturday”

Oct 10 at 6pm Outdoor Bar of Wood Tavern 2531 NW 2nd Ave. Miami 305-310-2797 wynwoodartwalk.com Get a guided tour of Wynwood Artwalk that begins with a complimentary drink at Wood Tavern.

2nd Annual South Florida Tequila Festival Oct 24 Stache – A 1920s Drinking Den 109 SW 2nd Ave Ft. Lauderdale 954-449-1044 ticketmaster.com

United Way of Broward County Mayor’s Gala

Dine Out Lauderdale

Soundscape Cinema Series Wed nights at 8pm (rain or shine) New World Center: Miami Beach Soundscape Exostage 500 17th St Miami Beach mbculture.com Oct 7: The Dark Night Rises Oct 14: Cast Away Oct 21: Back to the Future Part II Oct 28: The Phantom of the Opera

BROWARD

Sep 1 – Oct 12 Various Locations Ft. Lauderdale sunny.org/dineout Enjoy $35 fixed three-course menus at over 35 restaurants throughout Broward County.

Oct 24 at 6pm Greater Ft. Lauderdale / Broward County Convention Center 1950 Eisenhower Blvd Ft. Lauderdale 954-453-3725 unitedwaybroward.org

Duende

Oct 2-4 Various Locations Fort Lauderdale broward.org/Broward100/GrandFinale/ Pages/Duende Celebrate the grand finale of Broward’s 100th birthday year with a weekend full of parties.

14th Annual Signature Grand Ghoul Benefiting 2-1-1 Broward

Oct 26 from 7pm-11pm Signature Grand 6900 State Road 84 Davie 954-390-0493 Signature Grand will be a haunted mansion for the night. Get ready to dance and show off your costume.

Pride Ft. Lauderdale 2015 6th Annual Sam Adams Octoberfest

North Miami: Ballet Flamenco La Rosa Presents: Ritmo y Pasion Oct 11 at 3pm Performing Arts Network 13124 W Dixie Hwy North Miami 305-899-7729 panmiami.org

Oct 1-4 Sam Adams Castle & Beer Hall at MANA 2250 NW 2nd Ave Miami 305-461-2700 thisisoctoberfest.com

Oct 9-11 War Memorial Auditorium 800 NE 8th St Fort Lauderdale 954-561-2020 pridefortlauderdale.org Enjoy a day of fashion trucks, free blowouts, live music, live art and food trucks.

Haunted Full Moon Party Oct 30 from 7pm-10pm Atlantic Hotel & Spa 601 N Ft. Lauderdale Beach Blvd Ft. Lauderdale society8.com

www.holalatinonews.com | October 2015 | 51


Upcoming Events Lauderdale’s Haunted Halloween Oct 31 at 7pm Lauderdale 3305 SE 14th Ave Ft. Lauderdale 954-653-9711

Trunk or Treat

Oct 31 from 3pm-6pm Community Christian Church 10001 W Commercial Blvd Tamarac 954-724-7400 communitycc.com/communitykidz/ kidzevents Collect candy while enjoying decorated cars, carnival games, a petting zoo, pony rides and more.

Weston: The South Florida Women’s Summit Oct 28-29 from 8am-6pm The Bonaventure Resort & Spa 250 Racquet Club Road Weston 321-303-5924 onatoday.com

Wicked Manors

Every Friday from 5pm-8pm Artspark at Young Circle 1 Young Circle Hollywood 954-921-3500 hollywoodfl.org A social event for the whole family featuring music, movies, bounce houses, face painting and more.

Friday nights at 8pm) Oct 2: The Boxtrolls PG Oct 9: Night at the Museum PG Oct 16: Ghostbusters PG Oct 23: no movie

Pembroke Pines: Ghoulish Guardians Pumpkin Carving Contest

Oct 17 from 10am-2pm Pembroke Pines Community Garden Hiatus Rd & Washington St Pembroke Pines 954-450-6947 ppines.com

Booville Halloween Event Oct 30 Pines Recreation Center 7400 Pines Blvd Pembroke Pines 954-435-6525 Bring the kids for a day of costume contests, rides, treats, movies and more.

Thanksgiving Food Drive Artwalk

Oct 17 from 7pm-10pm (every 3rd Saturday of the month) Downtown Hollywood 954-924-2980 visithollywoodfl.org/artwalk

Oct 23 from 7pm-10pm ArtsPark at Young Circle Hollywood 954-921-3500 www.visithollywoodfl.org

ArtsPark Movie Night (Most

52 | October 2015 | www.holalatinonews.com

Every Saturday 8pm-9:30pm ArtsPark at Young Circle Hollywood 954-921-3500 hollywoodfl.org A free concert series that features top local talent. Lawn seating, so make sure to bring a blanket or beach chair.

9th Annual ArtsPark Boo Bash

Oct 3-4 at 2pm Parker Playhouse 707 NE 8th St Ft. Lauderdale 954-462-0222 browardcenter.org

Extravaganza at the Village at Gulfstream Park Oct 31 from 5pm-9pm The Village at Gulfstream Park 501 S Federal Highway Hallandale Beach 410-640-6321

ArtsPark Live!

Funtastic Fridays for Kids

Miss Florida TeenUSA

Hot Havana Nights Oct 10 at 8pm Parker Playhouse 707 NE 8th St Ft. Lauderdale 954-462-0222 browardcenter.org

Oct 24 at 7:30am Hollywood North Beach Park 3601 N Ocean Dr. Hollywood 800-272-3900

Hollywood / Hallandale: Every Saturday at 8pm The Village at Gulfstream Hallandale

The 6th Annual Ghost Light Society Soiree:

Broward Walk to End Alzheimer’s

act.alz.org

Music in the Park

Oct 31 from 7pm-12am Wilton Manors 954-764-6522 wickedmanors.org A welcoming and inclusive LGBTQ block party.

Oct 30: Star Wars PG ArtsPark at Young Circle Hollywood 954-921-3500 Lawn seating, so make sure to bring a blanket or beach chair.

“Not So Spooky” Halloween

Oct 5 from 8am-5pm Southwest Focal Point Community Center 301 NW 103rd Ave Pembroke Pines 954-450-6888 ppines.com

Halloween Tea

Oct 21 from 2pm-4pm Southwest Focal Point Community Center 301 NW 103rd Ave Pembroke Pines 954-450-6888 ppines.com There will be a prize for the best Halloween costume.

3rd Annual bow Wow Ween Oct 10 from 9am-1pm Dog Park 9751 Johnson St Pembroke Pines 954-435-6525 ppines.com


305 DINING DESTINATION

Lique Miami Waterfront Dining & Lounge

By: Nancy Esteves

I

f you are ready for a special night out, this trendy Riviera-style dining and lounging experience offers spectacular bay views, delicious food pairings, flawless presentation and impeccable service. The restaurant offers a creative and varied menu of Mediterraneaninfluenced sharing plates, as well as sushi and raw bar offerings. Menu creations are a unique marriage of Mediterranean and Asian inspired flavors that end up in the perfect combination on your plate.

The Venue

Alex Podolny and Peter Cumplido have created a venue with an impressive interior dining room and a seductive lounge that is relaxed yet elegant-- a delightful fusion of the South of France and 305. You can also dine alfresco on their beach club-style terrace overlooking the picturesque Intracoastal of Sunny Isles Beach. Lique’s 1,000-foot dock will allow guests to arrive by boat, if they fancy. The restaurant actually has its own yacht available for private dinners and parties. It’s also a great place for Sunday brunch where you can even enjoy something totally different, like, short rib eggs Benedict with horseradish hollandaise sauce or your favorite Mimosa.

Raw Bar

The raw bar boasts Cold Water Main Lobster, excellent quality sushi, several types of elegant caviar, stone crab claws, and seasonal East and West Coast oysters. I love the TACUSHI--shredded crab, avocado and sriracha mayo! A must try is also is their scallop Carpaccio with yuzu mojito vinaigrette and picked mint.

The chef makes an outstanding Chilean Seabass with truffle mousse; the Waygu skirt steak is grilled to perfection. Other amazing items for seafood lovers: charred grilled king salmon; butterflied rainbow trout; whole grilled branzino, duradae or yellowtail snapper. For landlubbers: Colorado prime lamb chops; braised dino bone korean style; dry aged prime tomahawk rib eye and tangle wood duck breast.

Shared Appetizers

From the Robata Grill

Wild mushrooms with truffle miso-excellent!; balsamic glazed Colorado lamb ribs, mesquite grilled calamari steak caper brown butter sauce; and whole grilled Spanish prawn with romesco sauce.

From the Menu

Raw/Crudo: ahi tuna, yellowtail, salmon, scallop, Florida snapper, freshwater eel, Kampachi, toro, octopus, sea urchin, escalor, hamachi jalapeno, spicy fish crudo, and Rainbow sashimi.

Must try shared appetizers include: savory crispy ricotta gnocchi with sautéed mushrooms and froth—amazing; the charred broiled pei mussels with red pepper garlic butter; the roasted sea scallops with dashi butter crust—my favorite! Also amazing is the crispy grilled Mediterranean octopus with flash fried potatoes. They also have an escargot tortellini with morel mushrooms, bacon and parsley foam. #1Must try side: Kimchee brussel sprouts, enough to share for two people.

The Entrees

Desserts

Apple pie that melts in your mouth with cinnamon paired with fluffy Vanilla ice cream.

First-class Wines & Champagnes

For those with decadent taste—The Champagne: Cristal, Louis Roederer Rosé, MAGNUM NV; The Wine: The Cab-Merlot: Château Palmer, Margaux, 1995; The Chardonnay: Prieu, Domaine Vougeraie, Vougeot, 2010. They are located at: 3957 NE 163rd St, North Miami Beach, FL 33160. Phone:(305) 705-2425. www.holalatinonews.com | October 2015 | 53


LA Esquina

THE SIBARITE

CORNER

Sibarita ¿Vino o Divino?

Wine or Divine?

Hace más de 5 mil años comenzó el hombre a vinificar a partir de la Vid. Ya existía la cerveza para todos y llego el vino solo para los privilegiados. De muchas formas empezó una cultura civilizadora que generó nuevas costumbres, celebraciones regionales, algunas de las cuales perduran, la invención de todo tipo de artículos para su consumo, conservación, transporte y esto no se detiene. Además de la extensa y técnica oferta de copas, cada vez mejores y, como debe ser, más simple, arriban las tapas de rosca, para mejorar y simplificar la conservación del vino en botella y poner fin a la necesidad de colocarla en posición horizontal en los estancos, haciendo más sencillo y rendidor el espacio para el almacenaje.

More than 5000 years ago, humans began to make wine from the Vid. Beer already existed and wine was only for the privileged. In many ways, the making of wine began a new civilization and culture as it created new customs, regional celebrations, some of which still remain. It was responsible for the invention of all kinds of items for consumption, storage, transportation and I believe it will be around forever. Today, there’s an extensive range of wines. They are getting better and simpler to store, with screw on caps, than can be shelved in horizontal positions making it easier and yielding more space for storage. But with wine came its mate: food. Thus began a long courtship that ended in marriage, creating a wedding, harmony, making it impossible or only half-pleasurable to eat without this divine elixir. Therefore, it is not just wine, it’s divine. Salud, Santé, Cheers! Bon appétit. See you soon!!!

Pero el vino llego buscando pareja: la comida. Se generó así un largo noviazgo que ha terminado en boda, creando un maridaje, o como se impone decir actualmente, una armonización, que hace imposible o solo un placer a medias, alimentarse prescindiendo de este elixir divino. Por todo esto y más, no es solo vino, es divino. Salud y pesetas, Santé, Cheers! Bon appétit. Inacíamos con este artículo nuestra saga enológica.

Light Shell fish and Fish + Sauvignon Blanc & Pinot Grigio

Luis Alberto Pelayo Sybarite/ Coach and Wine consultant lpelayo@me.com

Poultry and Charcuterie, citrus and exotic flavors + Resiling and Chenin Blanc

Poulty, Heavy Fish dishes, Butter & cream Cow’s milk, cheeses + Chardonnay, Viognier and Semillion

Smoked meats, charcuterie and sausage, cherries and berries, aged and strong cheeses + Gamay Pinot Noir and Cabernet Franc

WINE PAIRINGS

Plain Cheese Pizza + Cabernet Sauvigon

Because salmon is a meaty fish if you grill or char it you can pair it with a red. Pinot Noir or a Gamay are best. If you prefer a white try a dry Pinot Gris. A fruity Pinot Noir is also a good wine match with Japanese style dishes such as salmon teriyaki or yakitori.

Red Meats, sausage, black pepper, aged hard cheeses & Blue cheeses + Syrah, Zinfandel & Cabernet Sauvignon

Salty Food + Champagne

Chocolate, Blue cheeses, Nuts, dried fruit +Dessert wines like

Heavy spiced barbecue ribs/ chicken + Malbec

54 | October 2015 | www.holalatinonews.com | Dining/Gastronomía

Red Meats, Pork & Veal, Mushroom & Truffles, Woody herbs+ Merlot & Tempranillo

• Demi-Sec* (‘off-dry’ in French) • Amabile (‘slightly sweet’ in Italian) • Semi Secco* (‘off-dry’ in Italian) • Doux (‘sweet’ in French) • Dolce / Dulce (‘sweet’ in Italian / Spanish) • Moelleux (‘sweet’ for some French wines)












Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.