Hola TN - Ed. 143

Page 1

En la noticia

WELCOMING NASHVILLE

PÁG. 8

FRE n ew

spa

ACCIÓN EJECUTIVA TRIPLICA DEMANDA EN SERVICIOS DE TRÁMITES CONSULARES

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

Editorial

PÁG. 7

¡Vamos!

E

per

PÁG. 15

FERVOR GUADALUPANO

BARACK OBAMA DEFIENDE ACCIÓN EJECUTIVA EN NASHVILLE En una histórica visita al centro comunitario Casa Azafrán, ubicado sobre la Nolensville Pike en la ciudad de Nashville, el Presidente Barack Obama defendió una vez más la Acción Ejecutiva aprobada el pasado 20 de noviembre. PÁGS. 2, 3 Y 4

SOUTHLAND EMPLOYMENT SERVICES “ACEPTANDO APLICACIONES” PARA LAS SIGUIENTES POSICIONES: • GENERAL LABOR / TRABAJO GENERAL • HEAVY EQUIPMENT OPERATORS / OPERADORES DE MAQUINARIA PESADA • ROCK FABRICATION / FABRICACIÓN DE PIEDRAS • FOOD PRODUCTION / FABRICA DE COMIDA LLAMAR AL (615) 696-6200 PARA MÁS INFORMACIÓN SOUTHLAND EMPLOYMENT SERVICES 5694 NOLENSVILLE PIKE NASHVILLE, TN 37211

SUMARIO Visite www.holatn.com EN LA NOTICIA

PÁG.

¿Por qué Casa Azafrán y por qué sólo 75 invitados?

3

El antojo del Presidente

3

¿Qué piensan las personas de la visita de Barack Obama a Nashville?

4

Inicia programa de refugio para menores migrantes en EE. UU. 7 VAMOS

El Jardín encantado en Rock City

14

SALUD Y VIDA

Haciendo planes de viaje

16

Cómo vivir con artritis: Información básica de salud para usted y su familia

17

DIRECTORIO HOLA TN

Clasificados 22/23

Oficina Hola Tennessee PO Box 110013 Nashville TN 37222 | Tel: (615) 369-1369 Fax (615) 678-7908 | e-mail director@holatn.com | www.holatn.com


2

EDICIÓN 142 | Noviembre 29 » Diciembre 12 del 2014

En la noticia

ocurre interés para nuestra comunidad.

Lo que a nuestro alrededor y la información de

PRIMERA PLANA

Barack Obama defiende Acción Ejecutiva en visita a Nashville Xeyli Alfaro xa@holatn.com »» EN UNA HISTÓRICA visita

al centro comunitario Casa Azafrán, ubicado sobre la Nolensville Pike en la ciudad de Nashville, el Presidente Barack Obama defendió una vez más la Acción Ejecutiva aprobada el pasado 20 de noviembre. “Ya es tiempo de que el pueblo estadounidense acepte que la población inmigrante no es mala, al contrario son parte de la fuerza productiva del país” dijo el mandatario quien además indicó que es un error continuar diciendo de que los inmigrantes le están quitando la oportunidad de empleo a los ciudadanos estadounidenses. Visiblemente relajado,

Obama inició su conversatorio en el pódium del área asignada para el encuentro con alrededor de 75 personas que fueron previamente seleccionas para la reunión con el presidente, dentro de estas autoridades de la ciudad, directores de organizaciones, activistas y beneficiados con las órdenes migratorias que ha otorgado Obama dentro de su mandato presidencial. “Hi Nashville, ¿Hola como están? fueron las palabras iniciales de Obama, quien minutos después sintiéndose en completa confianza, se quitó el saco, dobló las mangas de su camisa y se retiró del podio sentándose en un banquillo frente a los participantes. El diálogo con el mandatario duró un poco más de

TODOS CALIFICAN

NO NECESITA SEGURO NI TARJETA DE BANCO Mejoramos el precio de cualquier competencia USTED COMPARE!!!

4

PAQUETES DESDE

POR DOS TELEVISORES HBO GRATIS POR 3 MESES

SIN COMPROMISO SIN CONTRATO LA MEJOR PROGRAMACIÓN EN INGLÉS Y ESPAÑOL.

¡E X C LU S IVO !

¡LLAMA YA!

(615) 696-7711 SIN VENDEDORES DE POR MEDIO

una hora, tiempo en el cuál la comunidad aprovechó para hacer preguntas, y otros para felicitar al presidente por sus acciones, posterior a ello finalizado el dialogo, el mandatorio amablemente saludó a la audiencia, se tomó fotografías e incluso brindó cálidos abrazos. “Necesitamos detener las migraciones, pero eso no lo lograremos con más fuerzas de seguridad en la frontera, necesitamos ayudar a países como México y Guatemala, o Centroamérica para que su economía crezca y no haya necesidad de migraciones” agregó Obama. Por su parte el mandatario bromeó con la audiencia con respecto a las palabras, “indocumentados”, “inmigrantes”, y extranjeros”. “Necesitamos más jóvenes líderes, como ustedes, necesitamos fomentar el activismo en la juventud, tu cuando te encuentres a un grupo de jóvenes invítalos a hacer acti-

vismo y diles que habrá pizza gratis eso siempre funciona con los jóvenes” dijo el mandatario, tras rápidamente resaltar que “eso fue un chiste”. De la misma forma Obama pidió a la audiencia, participe en los movimientos para presionar al Congreso para que finalmente apruebe un proyecto de reforma integral que permita regular las leyes de inmigración que tanto la necesitan en el país. “Así es Nashville, necesitamos unirnos para presionar al Congreso, no importa si tú eres indocumentado, y yo un legal, todos debemos seguir luchando para que el Congreso apruebe una reforma migratoria” dijo el mandatario.

¿Por qué Casa Azafrán y por qué sólo 75 invitados? A través de un comunicado de prensa la Casa Blanca hizo referencia que el centro comunitario que alberga a


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

3

a miles de personas que seguramente querían entrar en el conversatorio con el presidente” aseguró el departamento de comunicación de presidente, quien indicó que fue electa la ciudad de Nashville, pese a ser territorio Republicano, debido al crecimiento de la comunidad migrante que se han manifestado en el área en los últimos años, en donde según datos estatales esta comunidad pasó de un 10 % a un 25 % en los últimos 10 años.

Datos curiosos Uno de los requisitos que llamó la atención dentro de las peticiones del mandatario resaltan, la solicitud de traje casual que realizara para los participantes “El presidente se quiso sentir en casa, así que ordenó que todos lo que estuvieran presentes, vistieran tal cual son, de manera casual, como si estuviesen conversando en una reunión con sus mejores amigos” refiere el departamento comunicación de la Casa Blanca. 10 diferentes organizaciones que luchan por los derechos de los inmigrantes de diferentes naciones en la localidad, fue seleccionada producto del activismos y liderazgo que ha mostrado en el apoyo a las causas de la comunidad inmigrante de la localidad, así como también del desarrollo del área. “Recibi mos muchas propuestas pero al final decidimos visitar Casa Azafrán por el liderazgo que han mostrado en favor de la inmigración justa en el país” refiere un comunicado de prensa. Por su parte Renata Soto, directora ejecutiva de dicho centro comunitario argu-

mentó que fue gracias al Congresista Jim Cooper, a quién el equipo de trabajo del Gobierno consultó y él hizo mención de Casa Azafrán.

¿Por qué sólo 75 personas? La respuesta es simple, la logística que requiere la presencia del mandatario demanda extensos protocolos de seguridad, que obligan a considerar cualquier aspecto por mínimo que sea. “A las personas seleccionadas se les hizo una análisis previo por cuestiones de seguridad, y ¿por qué tan pocas?, la respuesta es simple, Casa Azafrán no tiene un espacio tan grande como para recibir

restaurante. Por su parte el cocinero, un joven de origen mexicano dijo que todo el tiempo el servicio secreto supervisó la preparación de los alimentos e incluso probaron lo que el mandatario comiera, antes de ponerlo en una orden para llevar. El presidente Obama pagó en efectivo y bromeó diciendo que no quería los frijoles y el arroz “porque no quería causar un desastre cuando se los comiera regándolos todo de regreso a casa”.

10 minutos, el mandatario saludó a los comensales que se quedaron atrapados en el lugar cuando comían al ser tomado el edificio por la seguridad del Presidente, se tomó fotografías e incluso se acercó y saludó al personal del restaurante, que hoy tiene en su historia que el presidente de Los Estados Unidos los seleccionó para alimentarse.

“Es parte de ser él mismo, el presidente Obama rompe el protocolo en donde quiera que va y visita lugares que El antojo del Presidente identifiquen a la población Los afortunados con respecto al tema que Casual tal cómo se presentó Du ra nte la visit a del está abordando, en este caso en Casa Azafrán, rumbo al aeropuerto, el Presidente, se mandatario que duró unos para la comunidad inmiantojó de degustar unos tacos, así que desvió su lujosa limosina, mejor conocida como “La Bestia” y se dirigió al restaurante Mexicano “La Hacienda” ubicado sobre la Nolensville Road, hasta donde el mandatario llegó y ordenó cuatro tacos de azada, y cinco flautas de pollo, pico de gallo y tortillas, eso sí, sin arroz ni frijoles. “No sabíamos que vendría, el personal de él vino como una hora antes y revisaron el local, además revisaron los elementos para preparar la comida” dijo el dueño del

grante y por eso decidió visitar el lugar” indicó Carlos Granados analista político.

¿Por qué el restaurante La Hacienda? “Después de recibir varias solicitudes se decidió por ese restaurante, porque es de un empresario inmigrante, y además fue uno de los primeros negocios de inmigrantes en el área” dice la oficina de relaciones públicas el presidente quien aseguró, la acción es una forma de demostrar que la comunidad inmigrante es también sinónimo de desarrollo para el país.


4

En la noticia

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

LOCALES

Opiniones Barack Obama defiende Acción Ejecutiva en visita a Nashville.

Jason Powell Representante a la Cámara de Tennessee por el distrito 53 donde está localizada Casa Azafrán Es una visita histórica, tenemos muchos inmigrantes que llaman a Nashville su casa. Yo quiero que el siga presionando por una reforma migratoria para que estos nuevos americanos tengan una solución.

David Lubell Director de Welcoming América y Fundador del TIRRC en Nashville Me siento muy orgulloso no por mí si no por el equipo de la Coalición (TIRRC) y por los inmigrantes y no inmigrantes que hemos luchado para que Nashville sea un modelo para el país. (En referencia a la mención que el presidente hizo sobre su programa Welcoming América que fue iniciado por el TIRRC con Welcoming Tennessee).

Renata Soto Co-fundadora de Conexión Américas y de Casa Azafrán Estoy todavía como niña cuando abre el regalo de navidad y era la bicicleta que uno quería. Se siente en este cuarto el orgullo de Nashville aquellos que hemos soñado por que seamos reconocidos, y ya lo somos como se demuestra hoy por el hecho de que el presidente este hoy aquí. Es un lindo regalo para todas las personas que lo han hecho posible.

Karla Vásquez Líder Juvenil Estamos muy contentos que haya venido a nuestra casa y esto es un premio a lo que hemos hecho todos.

José González Co-fundador de Conexión Américas Que gran honor para la ciudad de Nashville, felices que haya venido. Uno de los mensajes más importantes es que los jóvenes son los que van a hacer el cambio y la importancia de la educación y la participación cívica es parte del trabajo que tenemos que hacer.

Algunos de las personas en la calle también opinaron. Karen Carmona

Margarita Torres “Mi hijo lo agarraron el viernes, yo no quiero que lo deporten por eso me he unido a las marchas para que el presidente haga algo por los que no calificamos y por los que están agarrando para deportar”.

“Yo solo quiero agradecerle al presidente, porque gracias Fernando Casas a su acción ejecutiva yo ahora no tengo miedo de ser depor“Debemos seguir luchando tada y que me separen mis por los otros siete millones tres hijos que nacieron aquí”. que quedaron fuera”.


Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

5

LA VERDAD ES QUE NO TIENE QUE DESCIFRAR LOS SEGUROS MÉDICOS SOLO. Nosotros podemos ayudarlo a responder todas sus preguntas y a encontrar el seguro médico ideal para usted y su presupuesto. Y recuerde que si usted es ciudadano o residente legal estadounidense, podría calificar para recibir ayuda financiera para reducir sus pagos mensuales. Asista a una de nuestras charlas informativas en su área.

15 de diciembre de 2014 8 de enero y 11 de febrero de 2015 Centro Blue of Tennessee en el Centro Comercial 100 Oaks (cerca de los cines) 719 Thompson Ln., #31 Nashville, TN 37204 5:00 p.m.

Llámenos al 1-888-793-1174 o visite FamiliaBlueCrossTN.com para mayor información.

©BlueCross BlueShield of Tennessee, Inc., es un agente con licencia independiente de la Asociación de BlueCross BlueShield. BlueCross BlueShield of Tennessee es un agente calificado para ofrecer planes en el Mercado de Seguros Médicos. BlueCross BlueShield of Tennessee no discrimina debido a la raza, color de la piel, nacionalidad, discapacidad, edad, sexo, identidad de género, orientación sexual o estado de salud en la administración del plan, incluyendo las determinaciones de inscripción y beneficios.

BCBST6599_MP_Hisp_12.13.14_HolaTennessee_ProductJON.indd 1

12/10/14 2:30 PM


6

En la noticia

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

LOCALES

Maratónica jornada de talleres de capacitación de DAPA y DACA Xeyli Alfaro xa@holatn.com »» T R A S E L A N U N C I O del

En la localidad una de las organizaciones que más presencia a demostrado en el caso es la Coalición por los Derechos de los Inmigrantes y Refugiados de Tennessee, (TIRRC por sus siglas en inglés), quienes realizan talleres de información para la comunidad migrante. “Lo único que ustedes pueden hacer por el momento es prepararse, informarse y e sp er a r los a nu ncios oficiales, con datos que se vayan dando de cómo será el proceso de aplicación, tanto para los papas que se benefician con el DAPA, así como también a los jóvenes que quieres renovar a aplicar para el DACA” resaltaron los activistas durante una sesión informativa en el consulado móvil de Guatemala realizado en la ciudad de Nashville.

Presidente Barack Obama de la nueva Acción Ejecutiva, activistas se han unido en una verdadera carrera cont ra reloj, rea li zando una maratónica jornada de talleres de capacitación para la población migrante a nivel nacional incluyendo el Estado de Tennessee. La mayoría de las organizaciones locales se han unido a esta causa que busca evitar malos procesos en las aplicaciones que realícenlas personas y en especial la prevención de estafas. “No se dejen engañar por personas que les ofrezcan adel a nt a r su s t rá mites, porque el Gobierno aún no ha proporcionado ni los detalles de cómo se realizara este proceso” indican Como Prepararse los activistas en una de las múltiples jornadas de En cada uno de los talleres trabajo que han iniciado de información los activistas para trasladar la informa- recomiendan a la comunidad, ción a las personas. tener a la mano documentos

que demuestren su estadía en el Presidente ha señalado el país, el día del anuncio de como requisito para calificar. la acción ejecutiva, así como Además refieren tener también desde las fechas que a la mano y en orden los

documentos de sus hijos Que es el DACA: que también ha sido uno de DACA corresponde a las los requisitos que han indicado el gobierno se debe de siglas en ingles de la acción cumplir para ser beneficiado. ejecutiva para los niños traídos desde la infancia, “El ahorro es algo muy también conocidos como importante en este proceso, “dreamers” (los soñadores), no se sabe a ciencia cierta y que bajo las directrices del cuanto costará el proceso, gobierno federal califican pero según lo indicado por el en estos beneficios migratopresidente Barack Obama en rios. Este programa inició su discurso, éste tendría un en el 2012 y actualmente se costo de 435 dólares por apli- ha extendido beneficiando a cación” refieren los asesores cerca de 300 mil jóvenes más a quienes fomentan el ahorro nivel nacional proporcionánen las familias para evitar doles un permiso de estadía que por falta de dinero se legal en el país, por un periodo queden fuera de estos bene- ahora de tres años luego de ficios. ser beneficiados con dicho programa. Se estima que en el estado Que es el DAPA: de Tennessee califican unos DAPA es el nombre que se 14 mil jóvenes con dicho beneha designado por sus siglas ficio migratorio, sin embargo en inglés, al beneficio anun- según datos oficiales, el descociado por el Gobierno bajo las nocimiento y el factor econódirectrices de la nueva orden mico se perfilan como los ejecutiva para los padres que principales obstáculos en la viven en el país y que tienen comunidad que ha permitido hijos nacidos en territorio que únicamente un poco más estadounidense, y que como de cinco mil jóvenes hayan tal califican para dichos aplicado y ya gocen de los beneficios de dicho proceso. beneficios migratorios.


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

7

NACIONALES

Acción ejecutiva triplica demanda en servicios de trámites consulares Xeyli Alfaro xa@holatn.com »» LÍNEAS inmensas y largas horas de espera es la realidad que tiene que enfrentar para documentarse cientos de personas que tras el anuncio del Presidente Barack Obama tiene una opción para regularizar su estatus migratorios en la localidad. Este es el caso de cientos de Guatemaltecos que acudieron al consulado móvil realizado en la ciudad de Nashville y en donde según autoridades, la demanda de servicio se les ha triplicado después del pasado 20 de noviembre, con el anuncio del Presidente. “Los tramites se nos han triplicado, sobre todo en la renovación de pasaportes y primeros pasaportes” explicó la Vise Cónsul de este país centroamericano, con sede en Atlanta, Georgia Su Hellen, durante su visita a la ciudad de la música. Por su parte las autoridades Mexicanas con una población más grande en el área de Middle Tennessee comentaron que también se les han incrementado sus servicios, pero que de igual for ma est á n ejecut a ndo acciones que permitan documentar a todos sus ciudadanos antes de que llegue la primavera cuando entre en vigencia las regulaciones de la Acción Ejecutiva aprobada por el Presidente Barack Obama.

autoridades señalaron que aún no tenían una fecha precisa cuando volver a realizar un consulado móvil, pero que debido a la demanda podrían realizar uno nuevo en un par de meses, una práctica que el gobierno de México realiza con más frecuencia en la localidad, debido a la cantidad de ciudadanos mexicanos que residen en el área y sobre todo porque contrario a la comunidad guatemalteca estos, zona tendidos mediante citas. Debido a la importancia que genera el tema, consultamos a autoridades de otros países centroamericanos como El Salvador, Honduras y Nicaragua, pero nos indicaron que no tienen programados por el momento realización de consulados móviles en Nashville y que las personas que necesiten realizar trámites deben de avocarse a las sedes consulares estatales que les corresponden. “Nosot ros ca li f icamos según los requisitos que han dado, por eso venimos a tramitar el pasaporte” dijo Carlos Gómez, quien además refirió que pese a la poca información que ha proporcionado el gobierno se siente confiado de calificar en este beneficio migratorio debido a que tiene tres hijos nacidos en el país. De la misma forma a los trámites de documentación

también llegaron jóvenes con la esperanza de iniciar su docu ment ación pa ra aplicar en Acción Deferida “yo no calificaba, pero con estas nuevas regulaciones si cali fico junto con mi hermano, por eso es que vine a tramitar mi pasaporte, dijo Fernando Hernández quien dijo sentirse satisfecho de esta oportunidad que les está otorgando el Gobierno. En el caso de Guatemala las

EE.UU. inicia programa de refugio para menores migrantes Xeyli Alfaro xa@holatn.com »» EL GOBIERNO federal de

Estados Unidos inició en los primeros días del mes de diciembre, el programa de P r ot e c ción a Ni ño s Migrantes que permite que padres de familia de Guatemala, El Salvador y Honduras que residen legalmente en el país (incluidos los que tengan TPS), puedan iniciar sus aplicaciones para solicitar que sus hijos menores de 21 años solteros que viven en estos países centroamericanos puedan viajar y vivir legalmente en territorio estadounidense. Las solicitudes para este prog rama se inician en Estados Unidos presentando el formulario DS-7699 del Departamento de Estado, solicitando una entrevista de r e st able ci m ient o de refugiados para los niños solteros menores de 21 años en El Salvador, Guatemala y Honduras. Las regulaciones también especifican que bajo ciertas

circunstancias, si el segundo padre vive con el niño en el país de origen y se encuentra actualmente casado con el padre legalmente presente en Estados Unidos, puede ser añadido a la petición del niño y ser considerado para estado de refugiado, y si se le niega el estado como refugiado, para estado de la admisión condicional. El formulario DS-7699 debe presentarse con la asistencia de una agencia de restablecimiento designada que trabaja con la Oficina de Población,

Refugiados y Migración del Departamento de Estado de Estados Unidos para ayudar a restablecer a los refugiados en el país. El formulario no estará disponible en el sitio web del Departamento de Estado para el público general y no se puede completar sin la ayuda de una agencia de restablecimiento financiada por el Departamento de Estado. Estas agencias de restablecimiento se encuentran en más de 180 comunidades en todo Estados Unidos.


8

En la noticia

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

Alfonso Nieto HOLA TN director@ holatn.com

Editorial

FRASES CÉLEBRES

Si quieres cambiar al mundo, cámbiate a ti mismo. Mahatma Gandhi (1869-1948) Político y pensador indio.

Welcoming Nashville Mientras escuchaba allí en el recinto que para el efecto de la visita del presidente Barack Obama se preparo para su dialogo con los inmigrantes, las frases que utilizaba, mi memoria las procesaba y algo me decía esto lo he escuchado antes. »» LO QUE SUCEDIÓ, es algo histórico, es algo que los menos de 100 que estuvieron en el recinto, nunca olvidaran. El grupo de jóvenes que tuvieron la suerte de ser escogidos lo estarán contando por generaciones, los ya mayores, ya lo estamos contando a nuestros nietos quienes dirán que su abuelo estuvo muy cerca de un presidente de los Estados Unidos. No solo los menos de 100

en el recinto más los que tuvieron la oportunidad en el restaurante La Hacienda estarán contando la historia. Esta es una historia que la comunidad inmigrante de Nashville ha tejido a través de los años y que cada uno de los que han colaborado de una u otra forma en el que Nashville cada día sea una ciudad donde los locales nos acepten y donde nosotros los nuevos americanos tengamos más sentido de pertenencia y la hagamos nuestra ciudad. Aun cuando es necesario un poco de buena suerte para que un presidente visite un centro comunitario, en una ciudad específica, habiendo tantas ciudades y tantos centros comunitarios en el país, la realidad es que esto es algo que hemos construido a través de los años. Referirse a aquellos que han ayudado a esta Nashville acogedora, lleva a olvidar a alguno en el amplio listado, por ello solo voy a dar algunos ejemplos. Recuerdo por ejemplo a aquellos que por algunos

¡TENEMOS LOS CLIENTES PARA USTED! NO ESPERE MÁS PARA INCIAR SU EMPRESA

LLAME AL 615-270-2141

Otras personas de su comunidad ya iniciaron su empresa con Maid Right y su clientela crece rapidamente. Para iniciar su empresa Maid Right le ofrece: • Capacitación • Productos y herramientas de limpieza • Nuevos clientes SÓLO SE REQUIERE CONOCIMIENTO BÁSICO DE INGLÉS

1728 GENERAL GEORGE PATTON DR. SUIT 101, BRENTWOOD, TN 37027

Dirección: P.O. Box 110013 Nashville, TN 37222 Teléfono de la Oficina: (615) 369-1369 Director: Alfonso Nieto director@holatn.com Jefe de Información/ Periodista: Xeyli Alfaro xa@holatn.com Diseño: Mario Gutiérrez Thome design@holatn.com Colaboradores: Nayeli Alcantara Victor Rojas Yvonne Palacios

años estuvieron organizando “Lo Logramos”. Evento que en una cena de gala premiaba a los estudiantes hispanos que lograban graduarse de la preparatoria. Ellos han sido parte de la construcción de esta comunidad acogedora. Los estudiantes de Glencliff High School que año tras año realizan su festival internacional, como algunas otras escuelas lo hacen, están compartiendo la cultura de más de 70 países allí representados y están haciendo que cada uno conozcamos las costumbres de otros, y seamos más educados en el conocimiento de esas costumbres, lo que nos hace más tolerantes. Cada uno de los que organizan festivales y eventos para celebrar ya sea el grito de independencia, ya sea el mes de la herencia hispana, o cualquier disculpa para crear un espacio para que la gente conozca nuestras costumbres, comida, folclor y lo más importante para que comparta al lado de nosotros. Vemos como no solo son

los inmig rantes quienes luchamos por los demás, claro está que como lo dijo el presidente “salvo que usted sea hijo de indígenas americanos, todos tenemos algo de inmigrantes”. Personas como los que lideraron “Nashville for All of Us” los Tom Negri, Avi Poster, que lideraron una campaña para que no se aprobara la ley de English Only donde todo debería ser solamente en el idioma ingles lo que hubiese hecho de Nashville una ciudad intolerante y poco acogedora. Pero la verdad es que hay alguien que se merece una mención especial y el presidente tuvo a bien darle el honor a David Lubell, fundador de la Coalición para los Derechos de los Refugiados e Inmigrantes (TIRRC). Cuando el presidente menciono a David y a su programa Welcoming Tennessee, los ojos se me aguaron, no solo por el sino porque en una u otra forma estaba mencionando a mi hija Sandra Catalina Nieto, quien bajo la dirección de David

Lubell, fue la parte ejecutiva y creativa de este programa que hoy se extiende a mas de 40 ciudades de los Estados Unidos, a través de “Welcoming America”. Y revisando el escrito recibido de la Casa Blanca del discurso y comentarios del presidente, recordé que esas palabras las escuchaba día a día en mi casa cuando ella estaba preparando sus presentaciones. Es muy claro y atando cabos al ver las fotos de David en el avión presidencial, por demás merecido honor a este paladín de la lucha por un país más tolerante hacia los inmigrantes, que las frases fueron fruto de una larga conversación entre ambos. Pero no todo es color de rosa entre la comunidad hispana de Nashville y el centro de Tennessee. Ese gene que salió de la mezcla entre indígena y español, que nos hace seguir principios como el de “rascarse con sus propias uñas” y que nos hace ser envidiosos y ambiciosos sin medida ya sea de

dinero o de poder, ha sido el causante de que Lo Logramos se haya terminado, de que el Protector tenga menos difusión y sus festivales ya no unan como antes lo hacían y mas bien dividan. No podemos dejar que aquellos que están día a día sembrando las envidias y tratando de dividir en vez de multiplicar, sigan agujereando en las mentes de aquellos que si quieren hacer el bien y las cosas buenas que hacíamos en el pasado estén acabándose. Nos sentimos orgullosos de que gracias al trabajo de muchos, Nashville, el Centro Casa Azafrán, y la comunidad inmigrante de nuestra ciudad hayan estado en los ojos de todo un país e incluso internacionalmente, pero no debemos dejar que ese pasado de unión se continúe desmoronando. Que este sea un momento de cambio e invito a todos aquellos que queremos hacer el bien sin intereses personales a que retomemos nuestras actividades que lleven a hacer de Nashville una ciudad mucho más acogedora para los inmigrantes y que con nuestro trabajo, y no con frases despectivas como lo hacen ellos, derrotemos a aquellos que nos están desuniendo.


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

9

DE INTERÉS

Traducción de la carta entregada al presidente Obama por un grupo de líderes inmigrantes de la ciudad Al Presidente La Casa Blanca 1600 Pennsylvania Avenue, N.W. Washington, DC 20500

The President The White House 1600 Pennsylvania Avenue, N.W. Washington, DC 20500

Estimado Sr. Presidente: Nosotros, los abajo firmantes, junto con miembros de las comunidades de inmigrantes y refugiados, deseamos darle la bienvenida a nuestra gran ciudad, el lugar que hemos elegido para hacer de él nuestro hogar. A pesar de que hemos viajado desde lugares de todo el mundo para establecernos, las muchas culturas que representamos aquí han encontrado su lugar. Esta es una ciudad acogedora, enriquecedora y diversa. Queremos compartir nuestro orgullo colectivo que de todas las ciudades, y de todos los centros comunitarios, usted haya seleccionado Nashville y Casa Azafrán como el sitio para visitar hoy para destacar la historia de la inmigración. Pensamos que usted eligió Nashville por las mismas razones que nosotros elegimos Nashville.

Dear Mr. President: We, the undersigned, along with members of the immigrant and refugee communities, welcome you to our great city, the place we have chosen to make our home. Though we travelled from all over the world to settle here, the many cultures that we represent have found their place here. This is a welcoming, enriching and diverse city. We want to share our collective pride that of all of the cities, of all of the community centers, you have selected Nashville and Casa Azafrán as the site to visit today to highlight the immigration story. We think that you chose Nashville for the same reasons that we chose Nashville.

Como nuevos estadounidenses estamos orgullosos de nuestro esfuerzo colectivo para integrarse a Nashville del tejido social y de nuestra contribución a la tremenda revitalización y crecimiento que nuestra ciudad ha estado experimentando.

As New Americans we are proud of our collective effort to integrate into Nashville’s social fabric and of our contribution to the tremendous revitalization and growth that our city has been experiencing.

Los firmantes a continuación representan los inmigrantes y las comunidades de inmigrantes, y muchos de aquellos que los han defendido. Juntos hemos trabajado diligentemente, muchos por varias décadas, para proporcionar liderazgo, dirección y nutrir espacios donde los inmigrantes pueden aprender las habilidades necesarias para convertirse en miembros participantes de nuestra comunidad. Nosotros hemos trabajado en conjunto para promover el liderazgo, la participación ciudadana, educación, Inglés y Clases de ciudadanía, conocimientos financieros y de negocios, y el espíritu empresarial que caracteriza a los inmigrantes y refugiados, así como muchas otras habilidades. del positivo impacto de esta integración puede ser testigo justo en la calle donde usted pone hoy su pie, en Nolensville Pike y otras vías, donde el espíritu de los “Nuevos Americanos” se ha traducido en negocios prósperos de todas las regiones de la mundo. Estamos prosperando porque aprendimos a trabajar juntos en lugares como Casa Azafrán y en muchos centros comunitarios en todo Nashville.

The signatories below represent immigrants and immigrant communities, and many of those who have championed them. Together we have worked diligently, many over several decades, to provide leadership, direction and nurturing spaces where immigrants can learn the skills to become participant members of our community. We have worked together to promote leadership, civic participation, education, English and Citizenship classes, financial and business savvy, and the entrepreneurial spirit that characterizes immigrants and refugees, as well as many other skills. The positive impact of this integration can be witnessed right down the road from where you stand here today, on Nolensville Pike and other avenues, where the New American entrepreneurial spirit has translated into thriving businesses from all regions of the world. We are thriving because we learned to work together at places like Casa Azafran and in many community centers throughout Nashville.

Agradecemos sinceramente su visita aquí hoy, y nos damos cuenta de que demuestra que nuestros esfuerzos y nuestro impacto en Nashville, Tennessee Medio y los Estados Unidos son reconocidos.

We truly appreciate your visit here today, as we realize it demonstrates that our efforts and our impact on Nashville, Middle Tennessee and the United States are recognized.

Atentamente;

Sincerely;

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Activa 1240 AM Al -farooq Islamic Center American Center for Outreach (ACO) American Muslim Advisory Council (AMAC) BONITA 1380AM Casa de la Cultura Latino Americana de Nashville Center for Refugees and Immigrant of Tennessee Celebrate the Nations Clergy for Tolerance Coalition for Education About Immigration COPLA (Comité de Padres Latinos) Conexion Americas El Jefe 96.7Fm Radio Station El Shaddai Christian Church Nashville El Protector, MNPD FUTURO Latino College Group Hola Tennessee Newspaper Islamic Center of Nashville La Campana Newspaper La Casa de mi Padre Religious Organization La Noticia Newspaper LO LOGRAMOS!, MNPS Madison Hispanic Church of the Nazarene, Hombres de Honor Movement Minority Caucus of the Metropolitan Metro Council Nashville For All Of Us Nashville Hispanic Chamber of Commerce Nashville International Center for Empowerment Parent University, MNPS Radio Vida 1130 am, 1210 am, 910 am

Activa 1240 AM Al -farooq Islamic Center American Center for Outreach (ACO) American Muslim Advisory Council (AMAC) BONITA 1380AM Casa de la Cultura Latino Americana de Nashville

• • • • • • • • • • •

Ranchera 880 Salahadeen Center Of Nashville Spanish Church of God Tennessee Association of Professional Interpreters and Translators (TAPIT) Tennessee Chinese Chamber of Commerce Tennessee Foreign Language Institute Tennessee Immigrant and Minority Business Group Tennessee Immigrant and Refugee Rights Coalition Tennessee Latin American Chamber of Commerce Tertulia of Nashville Welcoming America


10

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

Deportes

DEFINIDOS LOS 16 CLASIFICADOS EN LA CHAMPIONS

»» UNA VEZ TERMINADA la fase de grupos se han definido los 16 clasificados a la siguiente ronda de la UEFA Champions League, El lunes 15 de diciembre se realizaría el sorteo para definir las series.

Grupo D: Borussia Dortmund (GER) - Arsenal (ING) Grupo E: Bayern Múnich (GER) - Manchester City (ING) Grupo F: Barcelona (ESP) París Saint Germain (FRA) Grupo G: Chelsea (ING) Schalke (GER) Grupo H: Oporto (POR) Clasificados para Shakhtar Donetsk (UKR) octavos de final: Los españoles colocaron Primero y Segundo tres de sus equipos en los 16 Grupo A: Atlético de Madrid con el Atlético en el Grupo A, (ESP) - Juventus (ITA) los merengues del Real en el Grupo B: Real Madrid (ESP) - grupo B y el Barsa de Messi en Basilea (SUI) el grupo F. Dadas estas clasiGrupo C: Mónaco (FRA) - ficaciones los equipos más Bayer Leverkusen (GER) fuertes que podrían enfrentar de acuerdo a la logística del sor teo serian Juventus, Arsenal, Manchester City y París Saint Germain.

El haber pasado como primeros de grupo les da a los tres equipos la ventaja de ser locales en el primer partido, y la de jugar con un equipo que haya sido segundo de su grupo. El Real Madrid podría enfrentarse con : Juventus, Bayer Leverkusen, Arsenal, Manchester City, París Saint Germain, Schalke y Shakhtar Donetsk. El Atlético con Basilea, Bayer Leverkusen, Arsenal, Manchester City, París Saint Germain, Schalke y Shakhtar Donetsk. Y el Barcelona con Juventus, Basilea, Bayer Leverkusen, A rsenal, Manchester City, Schalke y Shakhtar Donetsk.

REAL MADRID BATIÓ SU RÉCORD DE VICTORIAS SEGUIDAS Y BUSCA MAS Tras el partido con el Málaga en el cual los merengues vencieron por 2 a 1 el Real Madrid obtuvo su decimosexta victoria consecutiva batiendo su propio record. »» AL CIERRE de edición se esperaba que el Real Madrid, líder de campeonato español, completara las 20 victorias consecutivas cuando enfrentara al Almería el viernes 12 a las (2:45 p.m.) en un partido contra un equipo que acaba de despedir a su entrenador y que está luchando por no caer al descenso.


Hola! Tennessee

RONALDO INVIERTE EN EQUIPO DE LA MLS »» EL BRASILERO Ronaldo Luiz Nazario de Lima confirmo a través del portal de noticias UOL que eligió al equipo Fort Lauderdale Strikers para invertir en el creciente futbol de los Estados Unidos. "Estaré muy envuelto en la gestión del equipo y ya empecé a hacer conexiones que van a ayudar a transformar los Strikers en una marca de potencial global", declaró Ronaldo en comunicado oficial. L os St ri kers son riva les en l a Nor t h American Soccer League (NASL) del Cosmos de Nueva York, del español Raúl. La NASL es la segunda división de la MLS.

Ya anteriormente el astro en el 2002 invirtió en el inglés David Beckham había equipo de Miami. iniciado la compra de equipos "No hay duda de que el de los Estados Unidos cuando fútbol está creciendo de ma nera ex ponenci a l en Estados Unidos", ag regó Ronaldo en el comunicado. Estas inversiones buscan una mayor notoriedad e inversión publicitaria por parte de las empresas hacia estos equipos.

PREDATORS CEDEN LIDERATO »» Tras perder con los de Chicago la semana anterior, el equipo de hockey de la NHL con sede en Nashville TN, los “Predators” cedieron el primer lugar de su división que habían mantenido desde la primera semana de la presente temporada. Esta división se presenta

muy cerrada y solo un punto separa a los de Chicago que están en primer lugar con 39 puntos seguidos por Nashville y St. Louis con 38. En Hockey el equipo ganador obtiene 2 puntos pero si el juego va a tiempo extra el perdedor recibe un punto.

La tabla al cierre de edición era la siguiente: Western Conference

PEOR TEMPORADA DE LOS TITANS

»» AUN CUANDO en teoría los Titanes de Tennessee podrían terminar la temporada con un mejor record que el de 4 ganados 12 perdidos del 2005, que ha sido el peor en la historia, ya se puede decir que esta temporada es la peor de la historia de los Titans ya que por lo menos en esa ocasión ya brillaban en el firmamento un par de estrellas que eran el mariscal Steve McNair y el novato que luego sería figura estelar Pacman Jones. No se puede esconder la realidad, los Titanes del 2014 son un mal equipo y no tienen figuras para destacar que puedan mostrar un futuro ganador inmediato. Cuando por lesión del mariscal de campo Locker, se ent regó el ma ndo a l novato Zach Mettenberger los fanáticos sintieron que por lo menos la temporada serviría para ir entrenando un equipo que se ajustara al joven “Quarter Back”, pero fueron pasando los partidos y aun cuando se mostraba progreso en la joven figura, la falta de una defensa que lo protegiera y de una ofensiva que le recibiera sus certeros pases, fueron llevando a la perdida de partidos y cada vez por marcadores mas abultados, en una clara demos- que jugaban. Todo esto se derrumbó tración que no existía un equipo y que no se sabía a cuando el joven Mariscal

11

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

CENTRAL

Juegos

Ganados

Perdidos

E.T.

Puntos

CHICAGO

28

19

8

1

39

NASHVILLE

27

18

7

2

38

ST. LOUIS

28

18

8

2

38

WINNIPEG

29

15

9

5

35

MINNESOTA

26

15

10

1

31

DALLAS

28

10

13

5

25

COLORADO

28

9

13

6

24

Se buscan Gerentes Buscamos gente para nuestro equipo de gerencia. Pregúntenos sobre nuestro programa de capacitación para consultora, que incluyen la oportunidad de ganar:

tampoco mostro progreso, y para terminar la insatisfacción en el último partido la joven promesa su frió de nuevo una lesión que al parecer lo saca de los partidos finales de la temporada.

El calendario restante del equipo es el siguiente: • Domingo diciembre 14 3:05 PM local ante los Jets . • Jueves diciembre 16 7:25 PM visita a los Jaguars. sufrió una lesión que lo • Domingo diciembre 28 mantuvo un partido fuera de 12:00 PM local ante los juego y el equipo con Locker Colts.

• Ingresos generosos • Productos gratis • Reconocimiento local y nacional • Vacaciones con todos los gastos pagos

¡Y más!

Para más información:

Joan G Chandler

615-366-6498

www.princesshouse.com/JChandler HABLAMOS INGLES


12

¡Vamos!

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

¡Vamos! Marque su calendario ENTRETENIMIENTO

Hasta Diciembre 17

VISITE LA MANSIÓN DEL GOBERNADOR

por un artista que se seleccionaron para representar a su parque. Una variedad de artículos estarán disponibles para su compra (con dinero en efectivo, cheque o tarjeta de crédito) en la tienda de regalos de la Primera Dama. Los ingresos benefician a la Fundación Residencia Ten ne s s e e pa r a ap oya r proyectos de renovación y restauración en la Residencia del Gobierno de Tennessee.

Horario de Visitas:

»» Cada año la Mansión del Gobernador abre sus puertas al público en época navideña, para mostrar las decoraciones que la primera Dama ha escogido para alegrar la casa. El tema de la decoración de este año es " Paisajes de

Tennessee ", mostrando la belleza natural de nuestro estado. Tennessee tiene 54 parques estatales y cada uno será un socio para crear espectaculares decoraciones que representan a los pintorescos paisajes del oeste, centro y este de Tennessee.

Este verano, la señora Haslam estuvo visitando parques estatales a lo largo de Tennessee para recoger ideas para la decoración. El árbol principal destacará específicamente parques estatales, ya que habrá un adorno para cada parque pintado a mano

• 15 de diciembre 2014: 10 am (lunes) • 15 de diciembre 2014: 10:30 am (lunes) • 15 de diciembre 2014: 11 am (lunes) • 15 de diciembre 2014: 11:30 am (lunes) • 16 de diciembre 2014: 10 am (mar) • 16 de diciembre 2014: 10:30 am (mar) • 16 de diciembre 2014: 11 am (mar) • 16 de diciembre 2014: 11:30 am (mar) • 17 de diciembre 2014: 10 am (miércoles) • 17 de diciembre 2014: 10:30 am (miércoles) • 17 de diciembre 2014: 11 am (miércoles) • 17 de diciembre 2014: 11:30 am (miércoles) Lugar: Governor's Mansion 882 S. Curtiswood Lane Nashville, TN 37204 Admisión : Gratis, pero debe hacer reservaciones en : http://www.tn.gov/firstlady/

19 diciembre a 21 diciembre 2014

MERCADO DE LAS PULGAS venta. Usted encontrará una gran variedad de regalos, antigüedades, objetos de colección, joyas, artesanías, herramientas, artículos para el hogar, ropa hecha a mano, y cientos de miles de otros artículos cada mes.

LUGAR: Presentado por Tennessee State Fairgrounds. »» El Tennessee State Fair-

Tennessee State Fairgrounds y Expo Center Nashville 625 Smith Ave. Nashville, TN 37203 Entrada Gratis, $ 5.00 Estacionamiento

grounds Flea Market está considerado entre los diez Fechas y horarios: mejores mercados de pulgas • 19 de diciembre 2014: 08 en el país. Los distribuidores a.m.-5 p.m. (viernes) y vendedores de 30 estados • 20 de diciembre 2014: 07 ofrecen sus productos al a.m.-5 p.m. (Sábado) público. Ansiosos compra- • 21 de diciembre 2014: 07 dores viajan cientos de a.m.-4 p.m. (Domingo) millas, a menudo en bus, para examinar las gangas y Informes: artículos difíciles de encontrar que se ofrecen para la Teléfono: (615) 862-5016

COMPRE SUS BOLETOS PARA LOS SHOWS DE DICIEMBRE

culos de diciembre en el TPAC que siempre se agotan, para las presentaciones de : A Christmas Story, Nashville's Nutcracker, It's a Wonderful Life, Rudolph the Red-Nosed Reindeer: El Musical, y en enero la presentación del fabuloso Blue Man Group »» Ya están a la venta los Boletos disponibles en boletos para los espectá- http://www.tpac.org/

VISITE LAS GRANJAS CON LOS PEQUEÑINES

que los niños acaricien diferentes animales de granja, concursos y degustaciones con productos derivados de las calabazas. Una buena oportunidad para que los más pequeños salgan de la selva de cemento y conozcan la vida del campo.

»» Est a époc a de otoño Algunos de estos sitios muchas de las g ranjas los podrá encontrar en: donde se cultiva el maíz crean laberintos de maíz, http://nashville.about.com/ recorridos en trenes por od/familyfun/tp/Nashvillelos sembradíos, zonas para Corn-Mazes.htm


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

13

Marque su calendario COMUNIDAD Diciembre 2014 y Enero 2015

AMPLIACIÓN HORARIOS CONSULADO GENERAL DE COSTA RICA EN ATLANTA »» El Consu lado G enera l de Costa Rica en Atlanta in forma que en aras de brindar la mayor cantidad de asistencia para trámites de cédulas de identidad y pasaportes a ciudadanos costarricenses, se estará atendiendo el día sábado 06 de diciembre y el día sábado 13 de diciembre. Del 05 al 30 de enero del 2015, estaremos ampliando el horario de atención al público de 09:00 am a 03:00 pm. De igual manera, se informa que el Consulado de Costa Rica no cierra durante el mes de diciembre.

Se invita a la comunidad costarricense, especialmente a quienes califican para la Acción Ejecutiva, a revisar la vigencia y estado del pasaporte, documento indispensable para la prueba de su identidad para trámites migratorios.

ABIERTAS INSCRIPCIONES PARA MISS TENNESSEE Y MISS KENTUCKY LATINA Mildred Verón es la Directora de Tennessee y por primera vez organizará el certamen de Miss Kentucky Latina en 2015. »» MILDRED está organizando los concursos en Tennessee desde 2011 y ahora entra a una nueva etapa haciendo Miss Tennessee y Kentucky L ati na. L as Señorit as hermosas 2014 Miss Teen Tennessee Latina Valeria

CELEBRACIÓN DE INVIERNO Presentado por Warner Park Nature Center. »» Únete a nosotros para cele-

brar el solsticio de invierno viendo la puesta de sol en uno de los días más cortos del año, disfrutando de las historias de invierno, caliéntese alrededor de una fogata, y camine por el bosque a lo largo de una vía iluminada. Edades: Todas las edades. Se abre la inscripción 05 de diciembre. Coordinador: Vera Vollbrecht. Lugar: Warner Park Nature Center.

7311 Carretera 100 Nashville, TN 37221 Teléfono: (615) 352-6299

Admisión: Gratuito, abre la inscripción 05 de diciembre.

REUNIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LA ACCIÓN EJECUTIVA PARA INMIGRANTES

Se requiere cita como es usual para realizar los trámites, la cual puede ser solicitada por vía telefónica al (770) 951 70 25, correo electrónico consuladocr.atlanta@gmail.com ó por medio del Facebook del Consulado de Costa Rica en Atlanta.

Marque su calendario EDUCACIÓN

20 de diciembre 2014

SEMINARIOS DE INMIGRACIÓN 17 de diciembre

»» C a r i d a d e s C a t ó l i c a s ha reunido un grupo de abogados que le darán información gratuita sobre las nuevas normas de inmigración que operan bajo la Acción Ejecutiva anunciada por el presidente en la semana previa al Día de Acción de gracias. LUGAR: Southeast Branch

Helena García de Costa Rica y 2014 Miss Tennessee Latina Ana María Castañeda de México estarán presentes en la coronación y van a coronar a las nuevas reinas de Tennessee y Kentucky para 2015. Si eres orgullosa de ser latina te buscamos a ti para que compitas y puedas representar al estado de Tennessee o Kentucky para 2015. La ganadora de Tennessee y Kentucky se lleva un viaje con todo los gastos pagado para la competencia Nacional, y también becas y otros premios más. También buscamos muchachas para

Biblioteca Pública de la sala de reuniones (Global Centro Comercial Hickory Hollow Mall) HORA: 06:00 p.m. a 07:00 p.m. Por favor trate de dejar a los niños pequeños en casa bajo el cuidado de alguien. Ningún alimento o bebida permitidos dentro de la sala de reuniones.

los títulos de Embajadora y Mamá Latina del Año. Manda por correo electrónico a misstnlatina@hotmail.com para más información sobre el concurso más largo de duración y mas prestigioso de mujeres latina. Aprende ser mas que un modelo, ser un modelo a seguir. Jóvenes de 14-17 y para Miss 18-27. El certamen de Miss Kentucky y Tennessee Latina será el 28 de marzo 2015 en Oak Grove, Kentucky. I n f o r m e s e n : w w w. missuslatina.com, www. misstennesseelatina.com y misstnlatina@hotmail.com


14

¡Vamos!

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

CONOZCA TENNESSEE

ROCK CITY JARDÍN ENCANTADO Rock City localizado en las afueras de Chattanooga es sin duda alguna ¡un lugar creado por Dios para que el hombre lo disfrute!

»» UNA VERDADERA belleza

llena de maravillas naturales que nos proporciona mucha sensibilidad al llegar al tope de la montaña y vivir esta experiencia. Visitar Rock City es siempre una aventura encantadora llena de escenarios inigualables, sin embargo durante la época Navideña esta experiencia se vuelve aun más peculiar ya que se combinan ambos factores creando de esta manera un ambiente difícil de conseguir en otro lugar. El jardín encantado de luces es como nombran durante esta temporada a lo que es un jardín botánico y que en época Navideña se viste de luces y colores con el objetivo principal de despertar el gozo, paz, y el tan nombrado espíritu navideño en las personas adultas pero sobre todo alimentar la magia y alegría de los pequeñitos de la casa. Celebrando 20 años de magia y color Rock City tiene muchas sorpresas este año para todos sus visitantes que llegan con mucha energía como cada año para recorrer sus jardines y que se ha vuelto una tradición no solo para los habitantes de Chattanooga sino también para todos los turistas que llegan de otras ciudades. A través de los años y escuchando las peticiones que sus visitantes han hecho Rock City ha aumentado actividades de diversión y aprendizaje, entre algunos se encuentran el decorado de galletas de jengibre, conocer personajes durante el recorrido, el bosque bailador, la reina de la nieve, y muchas otras actividades más. Rock City sin duda alguna es uno de los puntos a visitar durante esta época o durante

GRAN MAESTRO

YORUBA BRUJO DE BRUJOS, CHAMÁN, CURANDERO Y ESPIRITISTA Yo y mi tribu tenemos el poder para acabar con todo mal, peste o hechizo que azota tu vida y regresarte la felicidad en el amor, la salud y el dinero.

¿Te abandona tu pareja? ¿Sufres de dolores y no sabes por qué? ¿El dinero no te rinde? ¿Tienes impotencia sexual? ¿Tienes enemigos? ¿El ser que amas te desprecia, humilla y es infiel? ¡TODO PROBLEMA TIENE SOLUCIÓN! Lecturas del TAROT, AMARRES, LIMPIAS Y PREPARAMOS AMULETOS. DISPUESTOS PARA AYUDARTE LAS 24 HORAS DEL DÍA Llámanos y cambia tu vida para siempre, busca la ayuda y orientación del Gran Maestro Yoruba

ESTAMOS AQUÍ EN TENNESSEE

LLAMA YA MISMO: (901) 270-8730 y (615) 613-8140

cualquier temporada del año, siempre ofreciendo a sus visitantes un mundo de maravillas y una gran experiencia inigualable.

Información http://www.seerockcity. com/events/entry/ enchanted-garden-of-lights 1400 Patten Rd. Lookout GA. 30750 706-820-2531

Horario 8:30 am a 9:00 pm Actividades Navideñas de 6:00 a 9:00 pm A partir del 21 de Noviembre y hasta el 3 de Enero


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

15

¿QUÉ HACER?

Fervor Guadalupano virgen de Guadalupe, considerado uno de los días de celebración más importantes que tiene la comunidad católica en el mundo se remonta al año 1,532. Esta fecha se atribuye a la aparición de la virgen morena a San Juan Diego en el cerro del Tepeyac, México, sitio actualmente muy visitado por peregrinos nacionales y extranjeros y debido a que el lugar permanece la Basílica de Nuestra señora de Guadalupe. La celebración tiene por

costumbre diversas peregrinaciones, y danzas que lideran las procesiones que se realizan hasta llegar a la Basílica. La tradición de vestir a niños con trajes regionales típicos en especial indígenas, es en alusión a los orígenes de San Juan Diego a quien la virgen se le pareció mostrándoles señales de su presencia y en donde según historiadores le habría pedido con que se construyeran en el lugar, el templo que hoy los fieles vistan.

“Sonrisa para Navidad”

¡GANE UNA NUEVA SONRISA GRATIS!

Xeyli Alfaro xa@holatn.com

de diciembre y las fechas cercanas a este día de celebración religiosa realizada muy cerca del nacimiento del Niño Jesús. Para este año, al igual que en celebraciones pasadas, la congregación católica del área, ha preparado, diversas actividades para conmemorar el día de la Virgen de Guadalupe, que incluyen las tradicionales mañanitas a la Virgen Morena, celebraciones de servicios religiosos, cantos y alabanzas en honor a la Virgen del Tepeyac. “La mezcla de las culturas nos ofrece una gama de c olor e s e s e d í a cu a ndo obser vamos que muchas personas llevan a sus niños vestidos con trajes típicos de sus países de origen e i ncluso el los mismos se visten en honor a la virgen” comenta Fausto García feligrés católico.

Como todos los años, la llegada de diciembre nos une en una época de solidaridad y unión familiar, involucrándonos en una serie de festividades típicas de las fiestas decembrinas; una de estas es la celebración del día de la Virgen de Guadalupe, una celebración mexicana que a lo largo de los años y el incremento de inmigración de la comunidad hispana ¿Por qué se celebra el día de la virgen de Guadalupe? en la localidad, se Aunque ciertamente los ha fortalecido. orígenes de esta celebración »» LA CELEBRACIÓN del día

de la Virgen de Guadalupe, involucra a la mayoría de las iglesias católicas en esta celebración; en la ciudad de Nashville una de las más concu r ridas, en a lusión al nombre que lleva es el templo de l a Vi r gen de Guadalupe ubicado sobre l a Nolen svi l le Road, y quien todos los años vive una verdadera fiesta el 12

hacen alusión a la aparición de la virgen María a Juan Diego de orígenes humildes e indígenas en México en 1.531, esta celebración en la actualidad no es exclusiva del país azteca; actualmente la celebraciones se ha n extendido a Centroamérica y otros lugares del mundo, dentro de estos Filipinas, quienes se unen a esta fiesta cada 12 de diciembre. La celebración del día de la

El Dr. Romero está regalando una sonrisa nueva para una persona especial . Solace Oral quiere ayudar a alguien esta Navidad, alguien que haya tenido un mal momento y necesita algo para sonreir. ¿Cómo participar por una sonrisa gratis? Por favor compartnános su historia acerca de cómo sería tener una nueva sonrisa o cómo cambiaría su vida o de

un ser querido que no ha tenido prótesis. Envíe sus historias personales al e-mail del Dr. Romero. No se le olvide poner en el asunto del e-mail: “Sonrisa por Navidad” Envíe su historia al correo electrónico: info@solaceoralsurgery.com El ganador será anunciado y enviado por correo electrónico el día de Navidad.

Todo es posible por Nobel Biocare Todo lo que esté bien comienza con una Sonrisa!

!Recupere su

sonrisa hoy! Con nuestros IMPLANTES DENTALES puede tener una sonrisa plena, sin inhibiciones recuperando todos los dientes que perdió a un costo realmente accesible. Llámenos hoy y mencione este anuncio y recibirá una consulta para implantes GRATIS! Lo invitamos a nuestro seminario gratis! ¡Venga y aprenda como tener una sonrisa en un día! Conozca los beneficios de los implantes dentales Llame para registrarse gratis.

¿Dolor dental? Llámenos hoy!

Dr. Jaime A. Romero

207 23rd Ave. North Nashville, TN 37203 ¡Se habla español!

615-320-1392 www.solaceoralsurgery.com


16

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

Salud y vida Haciendo planes de viaje FAMILIA

Usa.gov

• Trámites de aeropuerto. Cuando viaje por avión es importante que se informe sobre los líquidos permitidos para llevar dentro de su equipaje de mano, cuáles son los artículos que están prohibidos y qué tipo de identificación debe presentar en el aeropuerto. • Salud. Cuide su salud y la de su familia antes y durante un viaje al extranjero. Averig üe con su médico si debe vacunarse antes de viajar o consulte la herramienta de vacunas para viajeros (en inglés) de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. • S e g u r id ad . A ntes de viajar revise los avisos de seguridad para viajeros del D ep a r t a ment o de Estado o inscríbase para recibir alertas por email (ambos sitios disponibles en inglés).

Destinos nacionales Si usted y su fa mi lia quieren conocer Estados Unidos, tienen muchas alternativas. Pueden hacer viajes de un día a lugares cercanos o bien, conocer partes más lejanas del país. Al planear su próxima vacación contemple los siguientes destinos: • Pa rque s n ac ion a le s. Hay parques nacionales en muchos estados por lo que conocer uno de ellos está a su alcance. La belleza natural de los parques nacionales refleja la diversidad de la ecología d el p a í s: i mp one nt e s montañas, playas serenas, vastos desiertos y más. • Sitios históricos. Visitar un lugar histórico es una manera entretenida de aprender sobre su estado o ciudad. Sin tener que viajar muy lejos usted y su familia pueden conocer lugares históricos como el capitolio de su estado, antiguas misiones y fuertes militares, museos y monumentos. • Actividades para todas las edades. Otra manera de planear su viaje es por actividad. Escoja con su familia (en inglés) si prefieren algo tranquilo

El presupuesto para su viaje El presupuesto es una parte esencial de su viaje y lo ayudará a administrar sus gastos. Hacer un presupuesto le permitirá decidir a dónde viajar, por cuánto tiempo y qué lugares visitar durante sus vacaciones.

Los costos principales de un presupuesto de viaje son:

como un picnic o algo más aventurero como acampar.

• Boletos para el transporte: avión o tren, por ejemplo. • Precios de gasolina, si va viajar en auto. Usted puede calcular los costos de combustible y agregarlos a su presupuesto. • Alojamiento durante las vacaciones. • Visas necesarias para ingresar a otros países. • Tasa de cambio actual de la moneda en el país de destino. • Vacunas necesarias para su viaje al extranjero.

Destinos internacionales Un viaje internacional es tan emocionante como uno nacional. Al planear su viaje al extranjero tome en cuenta estos puntos importantes: • Visas. Dependiendo de muchos factores, como

su ciudadanía y destino a visitar, es posible que tenga que adquirir una visa para ingresar a su destino. Comuníquese con el consulado o embajada del país que desea visitar con anticipación para averiguar los requisitos migratorios.


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

17

SALUD

Cómo vivir con artritis: Información básica de salud para usted y su familia

USA.gov

¿Qué es la artritis? Con el paso del tiempo, muchas personas comienzan a sentir dolor y rigidez en el cuerpo. A veces les duelen las manos, las rodillas o los hombros y les cuesta trabajo moverlos, ya que pueden llegar a inf lamarse. Estas personas pod ría n tener artritis. La artritis puede ser causada por la inf lamación del tejido que cubre las articulaciones o coyunturas. Algunas señales de inflamación incluyen enrojecimiento, calor, dolor e hinchazón. Estos problemas

indican que algo anda mal. Las articulaciones son los lugares donde se unen dos huesos, tales como el codo o la rodilla. Con el paso del tiempo, las articulaciones pueden verse gravemente afectadas en algunos tipos de artritis, aunque no en todos. Existen diferentes tipos de artritis. La artritis también puede existir junto con otras enfermedades. Cuando esto ocurre, otros órganos tales como los ojos, el pecho o la piel también pueden verse afectados. Algunas personas se preocupan y creen que la artritis significa que no serán capaces de trabajar ni de cuidar a sus hijos y

su familia. Otras piensan que la artritis es parte de la vida y como tal la tienen que aceptar. Es verdad que la artritis puede ser dolorosa. Pero hay algunas cosas que usted puede hacer para sentirse mejor. Esta publicación le dará información sobre la artritis, así como algunas ideas sobre lo que debe hacer para seg uir disfrutando muchas de las cosas que le gusta hacer.

¿Cuáles son los tipos más comunes de artritis?

comunes son la osteoartritis y la artritis reumatoide. La osteoartritis es el tipo más común de artritis. La osteoartritis usualmente comienza con la edad y afecta los dedos, rodillas y caderas. A veces este tipo de artritis se desarrolla en el lugar donde hubo una lesión o golpe. Por ejemplo, un joven podría golpearse una rodilla jugando fútbol, o al caerse o lastimarse en un accidente de tránsito. Luego, años después de que la rodilla aparentemente había sanado, pueden aparecer síntomas de artritis. La artritis reumatoide ocurre cuando el sistema de defensa del cuerpo no funciona bien. Afecta las articulaciones y los huesos (a menudo los huesos de las manos y de los pies) y puede afectar también los órganos y sistemas internos. Usted podría sentirse enfermo o cansado, y hasta podría tener fiebre. Otro tipo común de artritis es la gota. Esta enfermedad resulta cuando cristales se acumulan en las articulaciones. Usualmente afecta el dedo gordo del pie, pero muchas otras articulaciones pueden verse afectadas. La artritis puede ocurrir junto con muchos ot ros problemas de salud, tales como:

H ay v a r i o s t i p o s d e • El lupus, una enfermedad donde el sistema de defensa artritis. Los dos tipos más

del cuerpo puede dañar las articulaciones, el corazón, la piel, los riñones y otros órganos. • Una infección que entra en una ar ticulación y destruye el tejido entre los huesos.

¿Tengo artritis?

El dolor es la manera en que su cuerpo le indica que algo está mal. Casi todos los tipos de artritis causan dolor en las articulaciones. Usted puede tener dificultad al moverse. Algunos tipos de artritis pueden afectar diferentes partes del cuerpo. O sea, que junto con dolor en las articulaciones, usted podría tener:

• Fiebre. • Pérdida de peso. • Dificultad al respirar. • Sarpullido o picazón. Estos síntomas también pueden ser señales de otras enfermedades.

¿Qué puedo hacer? Vaya a l médico. Pa ra aliviar el dolor, muchas personas usan hierbas o medicamentos que se pueden comprar sin receta. Dígale a su médico si usted toma algunos de éstos. Sólo un médico le podrá decir si tiene artritis o algún problema de salud relacionado y lo que debe hacer. Es importante no esperar para ver al médico. Usted necesitará decirle al médico cómo se siente y dónde le duele. El médico lo examinará y tal vez le tome rayos x (radiografías) de los huesos o las articulaciones. Los rayos x no causan dolor ni son peligrosos. Además, tal vez le saquen un poco de sangre para hacer análisis que ayudarán al médico a determinar el tipo de artritis que usted tiene.


18

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

Tu zona

SOCIALES

Boda Villegas-Hernández »» Ramiro Villegas y Valeria

Hernández, llegaron a la Parroquia de St. Joseph en Madison, TN para recibir la bendición matrimonial, intercambiar argollas y reafirmar el compromiso de unir sus vidas. En la recepción se disfrutó de u na exquisit a comida, brindis y pastel. Animados por el DJ bailaron el vals de casados escogiendo para esta ocasión el tema “La víbora de la mar”, además disfrutaron del baile del billete y sus temas musicales favoritos completando una velada muy animada con sus fami liares y amigos. Felicidades Ramiro y Valeria por su boda les desea Hola Tennessee. Video en Youtube: Nuestra boda Ramiro & Valeria.

Boda Villegas-Martínez

»» EN SOLEMNE misa llevada a cabo en la Parroquia de St. Joseph en Madison TN. La pareja de enamorados Roberto Villegas y Sandra Martínez recibieron la Bendición Matrimonial. Posteriormente en la recepción se disfruto del tradicional banquete de bodas, y un muy animado baile donde la pareja compartió con sus amigos y familiares este feliz acontecimiento en sus vidas. Hola Tennessee les desea muchas Felicidades Roberto y Sandra por su boda. Video en Youtube: Nuestra boda Roberto & Sandra.


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

19

EVENTOS

Día histórico para la comunidad inmigrante de Nashville

Alfonso Nieto director@holatn.com »» NUNCA ANTES se habían visto tantas caras rebosantes de alegría en un evento en la ciudad de Nashville. El cuarto donde se esperaba la aparición del presidente Barack Obama en el sitio que desde hace dos años se ha convertido en el centro de reunión de los Nuevos Americanos de Nashville, nos referimos a Casa Azafran, se sentía que todos estaban como diciendo “lo logramos”, “somos reconocidos”, nuestro trabajo está dando frutos, y muchas más expresiones del orgullo que llenaba cada rincón. Todos se tomaban fotos con todos, eran una sola familia, alguien posaba con alguien y otros más se iban acercando y mas celulares que pasaban a aquel que estaba tomando el recuerdo de tan memorable ocasión. Esta ha sido sin lugar a dudas la fecha más importante para los inmigrantes de Nashville.

DISEÑOS DENTALES ANDREW KIM DDS

General Implantes Cosméticos

Limpieza - Rellenos - Coronas - Puentes - Extracciones Simple y Cirugía Dentaduras - Ortodoncia - Implantes Dentales - Blanqueamiento Dental Endodoncias - Aceptamos Seguros - Aceptamos Care Credit Abierto sábados y domingos - Igualamos y mejoramos tarifas de otras clínicas.

19.99

$

Examen y Radiografías

Frente a las Américas, 4718 Nolensville Pike, Nashville, TN 37211 608 Gallatin Pike North Madison, TN 37115 2277 Wilma Rudolph Blvd. Clarksville, TN 43040

615-432-2388


20

Tu zona

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

APLICACIONES

ZONA FRESA

Duolingo: Aprenda Idiomas Gratis

CONFIRMAN SEPARACIÓN DE ELIZABETH GUTIÉRREZ Y WILLIAM LEVY »» Aprender español, francés, alemán, portugués, italiano, holandés, irlandés, danés e inglés. Es totalmente divertido y 100% gratis. Duolingo está cambiando la forma de aprender idiomas. • Es gratis, de verdad. Sin cuotas, sin anuncios, sin trucos. Una educación de calidad universitaria sin la etiqueta de precio. • Es divertido. Pierde corazones por responder de forma incorrecta, avance completando lecciones del tamaño

de un bocado, y realice un seguimiento de su progreso con logros brillantes. • Está en constante mejora. Estudiamos sus logros en el laboratorio periódicamente y medimos qué tan bien se aprende en Duolingo. Su experiencia de aprendizaje sólo se pone mejor con el tiempo. Si quieres aprender español, francés, alemán, portugués, italiano, holandés o inglés, de forma libre y divertida, no hay mejor opción que Duolingo.

Por fin se confirma que William Levy y Elizabeth Gutiérrez se separan. Aunque aún los actores no han hablado al respecto, una revista estadounidense dio a conocer la noticia, y tras 10 años de matrimonio decidieron poner fin a su relación sentimental.

FLORINDA MEZA DESPIDE A CHESPIRITO CON ÚLTIMO MENSAJE

Sopa de Letras Español

»» El último adiós de Chespirito fue en un pequeño cortejo fúnebre integrado por su esposa, hijos, familiares y amigos, quienes arribaron al panteón para despedirlo en su última morada, un espacio modesto donde descansará. Florinda Meza, su compañera de vida, le dio un último regaño por haberse adelantado: “Yo siempre le dije: tú que te mueres y yo que te parto la madre”, haciendo reír a todos.

Bienvenidos a la mejor aplicación de sopa de letras autogeneradas para Android: 1. Dispone de 90 temas a elegir: - Animales, deportes, mitología griega, nombres, países del mundo, razas de perros, pitufos, pasatiempos, instrumentos musicales, fútbol, mascotas, personajes bíblicos... y muchos más. 2. Dispone de múltiples niveles de dificultad:

- Desde muy fácil hasta loco. 3. Dispone de varios modos de juego, con múltiples opciones de personalización: - Con o sin ayuda - Horizontal o vertical - Puedes pedir ayuda para encontrar las palabras que te falten. - Con o sin sonido - 90 temas diferentes e infinitas combinaciones gracias a las redes dinámicas.

BENICIO DEL TORO SE MOSTRÓ EN CUBA COMO PABLO ESCOBAR »» La semana anterior el actor presento una cinta en la que interpreta al fallecido exjefe del Cartel de Medellín, Pablo Escobar. Lo anterior, como parte de la programación especial de la edición número 36 del Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano, que se realiza en La Habana y que va hasta el próximo 14 de diciembre.

TOP 5 DE MÚSICA Listados según Billboard

Latina

Americana

1

1 2 3 4 5

Bailando - Enrique Iglesias con Descemer Bueno & Gente de Zona Ay Vamos J Balvin Propuesta Indecente Romeo Santos Eres Mia Romeo Santos No Me Pidas Perdon - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizarraga

2 3 4 5

Blank Space Taylor Swift All About That Bass Meghan Trainor Take Me To Church Hozier Shake It Off Taylor Swift Animals Maroon 5


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

HORÓSCOPO

ENCUENTRA LAS 7 DIFERENCIAS

ARIES

TAURO

22 de marzo a 20 de abril

21 de abril a 21 de mayo

22 de mayo a 22 de junio

No te conviene ir posponiendo gestiones con tu vida laboral. La influencia planetaria es buena y obtendrás resultados felices, tanto si estás desempleado como en un buen trabajo o posición. Estarás en una disyuntiva, deberás escoger entre un amor y una aventura. Pon a funcionar tu sentido de organización. No te dejes engañar por apariencias, mira más el corazón y sus intenciones.

Esta es una semana de iniciativas y creatividad. Si cambias tus métodos verás aumentar tu rendimiento. Si tus obligaciones no te dejan tiempo para compartir con tu pareja, podrías estar poniendo en peligro tu relación. Es hora de revisar tu estilo de vida y tus prioridades. Negocios prometedores. No hay límites a tu fuerza de voluntad, conseguirás lo que deseas.

Presta atención en tu trabajo, podrías empezar a cometer errores. Las ocasiones inesperadas estarán a la orden del día, pero desfilarán rápidamente frente a ti y se precisa una respuesta rápida para aprovecharlas. Un buen negocio está a punto de presentarse. No obstante, actúa con prudencia, pues querrán imponerte condiciones que no debes aceptar.

CÁNCER

LEO

VIRGO

23 de junio a 23 de julio

24 de julio a 23 de agosto

24 de agosto a 23 de septiembre

Semana muy buena para ayudarte a mejorar tu posición actual o encontrar un empleo si no lo tienes. Es un buen momento para que busques una mejor integración familiar. Una gestión legal dará resultados positivos, recuperarás algo que dabas por perdido. Los casados se entregan apasionadamente con la pasión que les caracteriza. A los solteros les está llegando el momento de brillar en el amor.

La oportunidad que esperas aparecerá, pero debes cerrar ciertas heridas y, sobre todo, mirar hacia delante. Practica tu empatía. Sé prudente, no exageres ni te guíes por apariencias. Podrás salir pronto de tus deudas. Los casados deben esmerarse por conocer mejor a su pareja. Descubrirán algo hermoso en ella. Los solteros empiezan una nueva etapa dentro de su realidad sentimental.

Se te acumularán demasiados asuntos en el trabajo hasta el punto de que sentirás que no puedes más. Es necesario que pares, reflexiones y decidas el orden a seguir para luego centrarte en cada cosa que vayas haciendo. Hay noticias alentadoras en forma de pagos que te ayudarán con tus deudas y obligaciones. Trázate un plan de vida que no descuides lo sentimental y, luego, actúa.

LIBRA

ESCORPIO

24 de septiembre a 23 de octubre

24 de octubre a 22 de noviembre

SAGITARIO

Sale el sol, radiante, de nuevo para ti y para las personas a las que quieres. Te sentirás lleno de energía, de una vitalidad que sería bueno que utilizaras para enfocarte en mantener vivas las relaciones que mantienes con los miembros de tu familia. Contágiales con tu alegría. El cosmos está a tu favor. Aprovecha para invertir. Existe la posibilidad de que nazca una ilusión nueva en tu relación.

Es importante que apliques tu inteligencia para no dejarte manipular por oportunistas que llegan a tu vida a fin de aprovecharse de ti y solicitar favores que no piensan retribuir. Se avecina una etapa exitosa en tu trabajo. Éxitos en lo relacionado con el diseño en general. Los puntos más débiles están localizados en tus músculos. Mucho cuidado con los pesos que cargas y movimientos bruscos.

CAPRICORNIO

GÉMINIS

ACUARIO

23 de noviembre a 22 de diciembre

Sería bueno que aproveches para ir a un destino del que tendrás noticias muy pronto. Allí te sucederán cosas sorprendentes. Si habías vacilado respecto a un sentimiento muy confuso en tu vida amorosa, ahora adquieres claridad mental, tu intuición está bien favorecida y tomarás buenas decisiones. Estás en medio de una gran prosperidad, una etapa que te ayudará a evolucionar económicamente.

PISCIS

23 de diciembre a 20 de enero

21 de enero a 19 de febrero

20 de febrero a 21 de marzo

Aguarda antes de cambiar de empleo porque no te conviene estar experimentando; lo mejor es ir estudiando tus planes futuros con las nuevas opciones laborales que se avecinan. Entrarás en posesión de tus recursos para tomar buenas decisiones y aumentar tu prosperidad. Si algo te disgusta en tu pareja, no te enojes ni trates de cambiarlo, simplemente sigue el ritmo de la corriente.

Hay un movimiento planetario que te pondrá en el camino de una persona que comparte intereses y gustos comunes contigo. Sin embargo, debido a circunstancias fuera de tu control, tiendes a estar en un tono algo volátil. Si estás trabajando, evita discutir con superiores durante las primeras horas después del mediodía. Habrá gastos inesperados. Debes cuidarte de triángulos amorosos.

Alguien relacionado contigo empieza a mostrar interés en tu persona y a ti no te es del todo ajeno. No obstante, si tienes una relación estable, ten mucho cuidado. Hay buenas perspectivas en un trabajo relacionadas con viajes al extranjero y negocios de compra y venta. Controla tu bolsillo, pues podrías gastar más de la cuenta. Los momentos difíciles han quedado atrás en el amor.

SUDOKU

INSTRUCCIONES DE JUEGO: El SUDOKU es un juego que consiste en rellenar las casillas por filas, columnas y celdas con números del 1 al 9 sin que se repita ningún número en ninguna fila, columna y celda. El cuadro se compone de 9 filas y 9 columnas (9 X 9) y a su vez estas 81 casillas, se dividen en 9 celdas de 3X3.

Soluciones

21


22

Directorio Hola!

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014

TODO LO QUE USTED NECESITA EN UN SÓLO LUGAR

Directorio

ANÚNCIESE EN NUESTRO DIRECTORIO (615) 586-8129

State Farm Insurance Agency Seeks Sales/Marketing Representative

Empleos y Oportunidades

Directorio Hola!

Are you GOAL-ORIENTED, SELF-MOTIVATED and want your INCOME to reflect your EXTRA EFFORTS? Are you outgoing and customer-focused? Do you enjoy working with the public?

¿TIENES LO QUE SE NECESITAS? Arriendo, compra y venta de bienes Directorio Hola!

If you answered yes to these questions, working for a State Farm independent contractor agent may be the career for you! • Bilingual English/Spanish • Strong communication and customer service skills

!Buscamos camareras para unirse a nuestro equipo!

Please forward resume to

Fernando@fernandoarguello.com

Salud

¿NO TIENE NINGUNA EXPERIENCIA? Millwood Incorporated

CONTRATACIÓN INMEDIATA

Somos una compañía de reparación de paletas de madera.

Por favor aplica personalmente:

412 Brick Church Park Dr. Nashville, TN 37207 Si tiene preguntas llame al

615-650-8474

Directorio Hola!

Sólo necesita la actitud correcta y nosotros lo entrenamos En las áreas de Opry Mills, Aeropuerto, y Nashville Downtown. Debe tener transporte confiable y estar dispuesto a trabajar los fines de semana. !Somos un empleador de igualdad de oportunidades! Por favor llame a nuestra línea de trabajo:

Llama hoy (615) 586-8129

(615) 866-0948 Usamos E-Verify

Para Anunciarse con Hola TN

Llama hoy

311

Para Anunciarse con Hola TN

Publique su anuncio clasificado en Hola TN

(615) 586-8129

LLAMA HOY (615) 586-8129

308

Abogados Directorio Hola!


Hola! Tennessee

Diciembre 13 » 26 del 2014 | EDICIÓN 143

ARGENTINA Dirección: 245 Peachtree Center Ave., Suite 2101, Atlanta, Georgia Teléfono: (404) 880-0805 Web: consuladoargentinoatlanta.org BOLIVIA Dirección: 4420 Connecticut Avenue NW Suite # 2 Washington, D.C. 20008 Teléfono: (202) 232 4827 / 28 BRASIL Dirección: 80 SW 8th Street, Suite 2600, Miami, FL 33130 Teléfono: (305) 285-6200 Web: brazilmiami.org CHILE 1415 N Dayton Street, Chicago, IL 60642 Teléfono: (312) 654-8780 COLOMBIA Dirección: 270 Carpenter Drive Northeast #110 Sandy Springs, GA 30328 Teléfono: (888) 764-3326 Web:consuladodecolombiaatlanta.com COSTA RICA Dirección: 1870 The Exchange, Suite 100, Atlanta, GA 30339 Teléfono: (770) 951-7025 ECUADOR Dirección: 3495 Piedmont Rd. suite 105 Edificio 12 Atlanta, GA 30305 Teléfono: (404) 746-5859 (404) 252-2211 EL SALVADOR Dirección: 9740 Main St., Suite 120, Woodstock, Georgia, 30188 Teléfono: (770) 591-4140 (770) 591-4163 GUATEMALA Dirección: 1101 Brickwell Ave, Suite 1003-S, Miami, FL 33131 Teléfono: (305) 679-9945 Web: consulguatemia.com HONDURAS Dirección: 2750 Bufort Highway NE Atlanta, GA 30324 Telefono: (770) 645-8881 MÉXICO Dirección: 1700 Chantilly Dr. NE, Atlanta, Georgia, 30324 Teléfono: (404) 266-2233 Web: Consulmexatlanta.org NICARAGUA Dirección: 8532 S.W. 8th Street, Suite 270, Miami, Florida 33144 Teléfono: (305) 265-1415 PANAMA Dirección: 1212 Avenue of the Americas, 10036, Nueva York Teléfono: 212) 840-2450 PARAGUAY Dirección: 25 SW 2nd Ave. Suite 705 Miami, FL 33131 Teléfono: (305) 374-9090 PERU Dirección: 4360 Chamblee Dunwoody Rd. Suite 580, Atlanta, GA 30341 Teléfono:(678) 336-7010 (678) 260-8616 URUGUAY Dirección: 1077 Ponce de Leon Blvd, Suite B Coral Gables, Miami, FL 33134 Teléfono:(305) 443-9764 (305) 443-7453 VENEZUELA Dirección: 1101 Brickell Ave. North Suite 300 Torre Norte, Miami, FL 33131 Teléfono:(305) 577-4214 (305) 577-3834

Servicios Financieros Directorio Hola!

Tiendas y Miscelaneos Directorio Hola!

Llama hoy

Anunciese en nuestro directorio

(615) 586-8129

Servicios para Fiestas Directorio Hola!

SERVICIO DE MESEROS GOPAR

La calidad en el servicio nos distingue

345

CONSULADOS

23

Viajes Directorio Hola!

Servicios Residenciales Directorio Hola!

Atendemos todo tipo de eventos. Excelente presentación. Seguridad y Confianza LLÁMENOS AL: (615) 853-2411

Para Anunciarse con Hola TN

Llama hoy (615) 586-8129

Publique su anuncio clasificado en Hola TN

LLAMA HOY (615) 586-8129


24

EDICIÓN 143 | Diciembre 13 » 26 del 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.