you only live once, but if you do it right, once is enough mae west
explore livingstone
Life and work. We try to combine or balance the two, but it is a difficult pairing and not always possible. Livingston offers the housing solution.
Wonen en werken. Een comfortabel evenwicht vinden is een opdracht, elke dag opnieuw. Het woonproject Livingstone biedt ongetwijfeld de uitkomst.
Avoid traffic congestion and walk from your office to the middle of a bustling Brussels' neighbourhood you can call home. Livingstone offers spacious luxury apartments that will be leading the field for energy use, comfort and style.
Voortaan kan u op wandelafstand van uw kantoor komen wonen, middenin een bruisende Brusselse buurt. Livingstone biedt ruime luxeappartementen die toonaangevend zullen worden op vlak van energiegebruik, comfort en afwerking.
Discover the many positive qualities of Livingstone today. Enjoy the best shops and restaurants nearby and be amazed by just how European Brussels is.
Ontdek vandaag nog de kwaliteiten van Livingstone, ga op zoek naar de gezelligste shops en restaurants in de buurt en laat u verbazen door zoveel Europa in Brussel.
Atteindre l’équilibre vie privée/vie professionnelle fait partie de vos objectifs. Vous mettez tout en œuvre pour y arriver et souhaitez habitez dans un environnement qui vous permet de joindre chaque jour l’utile à l’agréable. Le projet d’habitations Livingstone est sans doute la solution. Vous vous trouverez à proximité suffisante de votre bureau pour vous y rendre à pied ou à vélo. Au cœur de Bruxelles, Livingstone vous propose de spacieux et luxueux appartements qui combinent performance énergétique, confort et finitions de qualité. Découvrez-en dès aujourd’hui les avantages. Rendez-vous dans les commerces et restaurants avoisinants et laissez-vous surprendre par le côté européen de Bruxelles !
where europe lives
You cannot get any closer to the heart of Europe. Livingstone is literally a stone's throw from the main European Institutions.
Dichter bij het kloppend hart van Europa wonen kan niet. Livingstone ligt letterlijk op een steenworp van de belangrijkste Europese instellingen.
Vous êtes à proximité du centre névralgique européen. Livingstone se trouve à deux pas des institutions européennes.
SQUARE AMBIORIX/ AMBIORIXSQUARE
SQUARE MARIE-LOUISE/ MARIA-LOUIZASQUARE
OSEP
STEV
INSTR
JOZE
E LA L
OI RUE DE LA
LOI
M MAAAELLBEEK/ BEEK
AAT
TRAA
T
CHARLEMAGNE/ KAREL DE GROTE-GEBOUW
EG
RUE D
F II S
LD
T
H II
LIVING
TRAA
WETS
RE
RUE J
TEVIN
NWEG ESTEE K BEEKS ERBEEREKBEE ETTEARSUÉSSEÉÉDD’E’ETTTT HS CHAUC
WETS
H II
RUE S
AN
OSEP
TRAA
T
COMMISSION EUROPÉENNE/ EUROPESE COMMISSIE
BERLAYMONT
KA
RUE J
AAT
TE LA
INSTR
RO
STEV
STONELIV LAAIN N GSTO NELAAN AV. LIVINGSTON E
SCHUMANTUNNEL
RUE D
E LA L
GARE DE BRUXELLES-SCHUMAN/ STATION BRUSSEL-SCHUMAN
OI
CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE/ RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
SCHUMAN
RESIDENCE PALACE
RUE B
ELLIA
EMBO
URG
RUE D
’ARLO N
COMITÉ DES RÉGIONS/ COMITÉ VAN DE REGIO’S
GARE BRUXELLES-LUXEMBOURG/ STATION BRUSSEL-LUXEMBURG
BELLIA
RDSTR
LYCEE COMMUNAL EMILE JACQMAIN
PARC LÉOPOLD/ LEOPOLDPARK
PARLEMENT EUROPÉEN/ EUROPEES PARLEMENT
RUE W
MAE
IERTZ
LBEE
KLAA
N
WIER
TZSTR
AAT
BIBLIOTHEQUE SOLVAY BIBLIOTHEEK SOLVAY
K
U LUX
CHAUSSÉE D’ETTERBEE
PL. D
RD
CHAUSSÉE
DE WAVRE
AAT
PARC DU CINQUANTENAIRE/ JUBELPARK
DU O
RO
E/T ÔN TR
Wake up every morning with a beautiful view of the heart of Europe. Enjoy your coffee and start the day in peace. Listen for new languages every morning in the elevator.
Livingstone: a dynamic location for those who appreciate a cosmopolitan lifestyle
Ontwaak iedere morgen met een prachtig zicht op het hart van Europa. Geniet van uw koffie en uw tijdswinst in alle rust. Ontdek iedere morgen nieuwe talen in de lift. Welkom in Livingstone, een nieuwe woonreferentie temidden de hoofdstad van Europa waar de woontaal universeel is.
Als dynamische wereldburger voelt u zich hier zeker thuis.
Réveillez-vous chaque jour au cœur de l’Europe. Dégustez-y votre café en toute tranquillité. Decrouvez chaque matin des nouvelles langues dans l’ascenseur . Bienvenue au projet Livingstone, une nouvelle référence résidentielle en plein centre de l'Europe, dans laquelle communiquer de façon universelle devient possible.
En tant que citoyen du monde, vous vous sentirez chez vous au Livingstone.
travel time
�.�� h �.�� h
�.� h �.�� h �.�� h �.�� h
LONDON
PARIS
�.�� h �.�� h
BRUSSELS
ANTWERP
AMSTERDAM
By train | Met de trein | En train By car | Met de wagen | En voiture
easy access to Everything
Getting around, both for your work and spare time is important. If you want the ease of an urban environment but want to retain your independence and mobility, the central location of Livingstone is ideal. Offices and schools are within walking distance. Hop on the tram, take the bus on the corner or use a Villo bicycle. Should you need to reach the European Institutions, they’re only a short walk away !
U houdt van reizen. U zoekt een stedelijke omgeving, zonder toegevingen te doen aan mobiliteit. De centrale ligging van Livingstone is daarvoor perfect. Kantoren en scholen liggen op loopafstand. De tram, bus of Villo-fiets bevindt zich om de hoek. Moet u bij de Europese instellingen zijn? Even de benen strekken zal u goed doen!
Vous aimez voyager. La situation centrale du Livingstone s’y prête à merveille. Des écoles et bon nombre de bureaux sont même accessible à pied. Tram, bus et bicyclette Villo se trouvent au coin de la rue. Vous devez vous rendre au sein des institutions européennes ? Une courte promenade à pied vous fera du bien !
life is what happens to you while you're busy making other plans John Lennon
life with a view After working at the office, you’re at home in no time. While others are still commuting, you can soak up the summer nights by having a refreshing cocktail on your spacious terrace. Find the time you didn’t have before to read the newspaper, sit back with your favourite magazine or dive into that one book you've always wanted to read. When the weather turns colder, crawl under a blanket with a steaming cappuccino and watch how the vibrant city of Brussels slowly becomes more peaceful.
Na kantoor bent u in geen tijd thuis. En terwijl anderen zich een weg naar huis banen, drinkt u tijdens de warme zomeravonden al een frisse cocktail op uw ruime terras. Meteen hebt u ook de tijd om de krant te lezen. Of uw favoriete tijdschrift. Of dat ene boek dat u al lang wou lezen . Wanneer het wat kouder wordt kruipt u gezellig onder een dekentje met een romige cappuccino en ziet u hoe het bruisende Brussel tot rust komt.
Profitez de votre spacieuse terrasse pour vous y détendre seul ou entre amis. Profitez du calme pour y lire votre journal ou un roman. De nombreuses librairies au large choix vous permettront de vous évader. Lors des journées fraîches, profitez de la belle vue qui vous permet d’observer Bruxelles au fil des heures et des saisons.
refine your taste
Your guests will immediately feel at home. They will gladly look forward to your delicious dinners overlooking the most famous buildings in Europe. Just outside your door, you’re spoilt for choice when considering your culinary options. A conveniently located Delhaize Shop'n Go compliments the city lifestyle, as do a number of restaurants on the adjoining streets. Chic eateries and intimate brasseries as well as Italian, Japanese and Mexican options are within walking distance of your apartment.
Uw gasten voelen zich onmiddellijk thuis wanneer ze bij u worden uitgenodigd. Ze zullen met plezier uitkijken naar uw heerlijke dineetjes met zicht op de bekendste gebouwen van Europa. Om uzelf culinair te verwennen hoeft u amper de deur uit. Voor de Shop’n Go Delhaize dient u de straat maar over te steken. Bovendien vindt u in de aanpalende straten van Livingstone alle mogelijke restaurants. Van chique en hippe eetgelegenheden tot intieme, gezellige brasseries. Zelfs wanneer u zin hebt in Italiaans, Japans of Mexicaans staat uw tafel slechts op loopafstand van uw appartement.
Vos convives se sentent à l’aise chez vous. Ils attendent avec impatience votre prochain dîner avec vue sur les célèbres bâtiments européens. Pour vos petits plaisirs gustatifs, il vous suffit de franchir la porte. Le Shop’n Go de Delhaize se trouve de l’autre côté de la rue. Envie de manger à l’extérieur? Les possibilités dans les environs de Livingstone ne manquent pas. Des établissements les plus chiques et trendy aux petites brasseries intimistes. Combler vos envies de manger italien, japonais ou mexicain devient très simple. Une table vous accueille à proximité de votre appartement.
discover your neighbourhood Stimulate your senses with the wealth of cultural institutions found in this bustling city. Sip a glass of champagne at one of the many art openings or enjoy the fascinating theatre which is available at BOZAR, along with ingenious choreography and dance performances.
Bij dat gezonde lichaam hoort natuurlijk ook een gezonde geest. Uw zintuigen worden geprikkeld in de vele culturele instellingen die Brussel rijk is. In de Bozar volgt u fascinerende theatervoorstellingen, staat u perplex van de ingenieuze danschoreografieën en drinkt u een glaasje champagne bij de vernissage van een nieuwe tentoonstelling.
Bruxelles est riche en salles de concerts, musées, théâtres. Assister à des représentations théâtrales fascinantes, admirer des peintures ou sculptures tant centenaires que contemporaines aux BOZAR, assister à un opéra grandiose à la Monnaie ou vous détendre après une journée chargée devant un bon film, le tout à quelques pas de chez vous. C’est à présent possible.
Take in a night of opera or classical music at De Munt with your business partners. For lighter entertainment, slip off to one of the many cinemas in the neighbourhood for a night at the movies.
Uw zakenrelaties laat u mee genieten van overdonderende operavoorstellingen of intimistische klassieke concerten in De Munt. Heeft u daarentegen na een drukke werkdag eerder behoefte aan lichter vertier dan wendt u zich eenvoudigweg tot een van de vele bioscoopzalen in de buurt.
SQUARE AMBIORIX/ AMBIORIXSQUARE
SQUARE MARIE-LOUISE/ MARIA-LOUIZASQUARE
INSTRA
H II
RUE JO
SEPH
II
TEVIN STEV
INSTR
JOZE
E LA L
NWEG ES T EE K BEEKS ERBEEREKBEE ETTEAURSÉSSEÉÉDD’E’ETTTT S CHAUCH
F II S
RUE D
E LA
LOI
M MAAAELLBEEK/ BEEK
AAT
T
N
OI
TRAA
LA A
RUE D
RUE S
RO TE
T
AT
LD EG
OSEP
WETS
RE
TRAA
LIVINGSTO
A KURNTSS-LOI/ T-WE T
RUE J
TRAA
BERLAYMONT
KA
STEV
WETS
NELIV LAAN INGSTONELAA AV. LIVINGSTON N E
SCHUMANTUNNEL
T
RUE D
E LA L
OI SCHUMAN
GARE DE BRUXELLES-SCHUMAN/ STATION BRUSSEL-SCHUMAN
RUE B
ELLIA
PL. D
U LUX
RD
PARC DU CINQUANTENAIRE/ JUBELPARK
EMBO
’ARLO
N
URG
BELLIA GARE BRUXELLES-LUXEMBOURG STATION BRUSSEL-LUXEMBURG
E WA
RUE W
VRE
MAE
IERTZ
LBEE
KLAA
N
WIER
TZSTR
AAT
PARC LÉOPOLD/ LEOPOLDPARK
AAT
CHAUSSÉE D’ETTERBEEK
RUE D
RDSTR
DE WAVRE
UT ED
RU
CHAUSSÉE
E/T
N RÔ
AN
SPA
CH LAA
N
T
AA TR
NS
O RO
SQ. MARIELOUISE
GRAND PLACE/ GROTE MARKT GARE DE BRUXELLESCENTRAL/ STATION BRUSSELCENTRAAL
PARC DE BRUXELLES/ WARANDEPARK
RUE D WETSE LA LOI/ TRAA T BELLI ARDS TRAA T
GARE BRUXELLES-LUXEMBOURG/ STATION BRUSSEL-LUXEMBURG
PARC LÉOPOLD/ LEOPOLDPARK
Grocery store/ Kruidenier/ Épicerie
Museum/ Musée
Beverages/ Drank/ Boissons
Theatre/ Theater/ Théâtre
Restaurant
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself George Bernard Shaw
live actively
Quality of life at Livingstone can also be measured in time. A healthy body is connected to a healthy mind. Choose your favourite playlist and go for a run on one of the inviting trails in the area, such as the Leopold park or the park in the Square MarieLouise.
Tijdwinst is een van Livingstone’s grote kwaliteiten. Tijd die u kan besteden aan uw geest en lichaam. U kiest uw favoriete playlist en loopt een rondje op één van de uitnodigende parcours in de buurt zoals het Leopold park of het park bij de Maria-Louizasquare.
Le gain de temps est une qualité fondamentale que vous apporte Livingstone. Le temps de prendre soin de vous et de soigner votre corps et votre esprit. Sélectionnez votre playlist favorite et partez courir dans l’un des nombreux espaces verts alentours, tels le Parc Léopold ou le parc du Square MarieLouise.
Lively City
When it’s time to go shopping, you will quickly be reminded of the many advantages of Livingstone’s central location. All the big brands can be easily found in the Rue Neuve. However, Brussels offers much more, whether it is avant-garde, classical, second hand or pure luxury which you are looking for.
Om uitgebreid te shoppen ontdekt u opnieuw de troeven van de centrale ligging van Livingstone. De grote merken zitten in de Nieuwstraat en Dansaertstraat, maar Brussel biedt veel meer. Avant-garde, klassiek, tweedehands of pure luxe, in hartje Brussel vindt men altijd wat men wil.
Pour les journées shopping, vous apprécierez une fois de plus la situation avantageuse du Livingstone. Toutes les grandes marques vous attendent rue Neuve, rue Antoine Dansaert, pour tous types de vêtements et accessoires avant-gardistes ou classiques, luxueux ou abordables.
When you get tired catch your breath over a cup of coffee, peruse the books in nearby stores or have a delicious brunch at one of the many cozy bars, restaurants or pubs.
Voor een kalmere namiddag kuiert u langs de nabijgelegen boekhandels of kiest u voor een uitgebreide brunch of koffie in één van de gezellige bars, restaurants en pubs in de buurt.
Pour vos après-midi ou dimanche matin calmes, profitez de librairies voisines vous proposant les dernières nouveautés littéraires et dégustez un brunch ou un café dans les bars et pubs des alentours.
SQUARE AMBIORIX/ AMBIORIXSQUARE
SQUARE MARIE-LOUISE/ MARIA-LOUIZASQUARE
OSEP
T
RUE JO
SEPH
TEVIN STEV
INSTR
JOZE
E LA L
NWEG E STE E K BEEKS ERBEEERKBEE ETTEARSUÉSSEÉÉDD’E’ETTTT HS CHAUC
RUE D
II
RUE S
F II S
OI RUE D
E LA
LOI
M MAAAELLBEEK/ BEEK
AAT
TRAA
T
AN
TRAA
H II
AAT
RO TE LA
WETS
RUE J
WETS
LD EG
A KURNTSS-LOI/ T-WE T
RE
INSTR
TRAA
BERLAYMONT
KA
STEV
LIVINGSTONE LAAN LIV STONELAAN AV. LIVINGSTOING NE
SCHUMANTUNNEL
T
RUE D
E LA L
OI
GARE DE BRUXELLES-SCHUMAN/ STATION BRUSSEL-SCHUMAN
RUE B
SCHUMAN
ELLIA
PL. D
U LUX
RD
PARC DU CINQUANTENAIRE JUBELPARK
EMBO
’ARLO
N
URG
BELLIA GARE BRUXELLES-LUXEMBOURG STATION BRUSSEL-LUXEMBURG
AN
SPA
CH
LAA
N
MAE
LBEE
KLAA N
WIER
TZSTR
AAT
PARC LÉOPOLD/ LEOPOLDPARK
AAT
CHAUSSÉE D’ETTERBEEK
RUE D
RDSTR
SQ. MARIELOUISE
GRAND PLACE/ GROTE MARKT GARE DE BRUXELLESCENTRAL/ STATION BRUSSELCENTRAAL
Coffee/Café RUE D WETSE LA LOI/ PARC DE TRAA BRUXELLES/ T WARANDE- BELLIA RDST PARK RAAT GARE BRUXELLES-LUXEMBOURG/ STATION BRUSSEL-LUXEMBURG
Shopping
PARC LÉOPOLD/ LEOPOLDPARK
Bar
reborn
Everything must evolve with the times. For buildings, it is no different. What was formerly an office building has now blossomed into a dynamic and open housing project consisting of studios and 1, 2 and 3 bedroom apartments. You don’t need to be an expert in energy certificates to appreciate the value of Livingstone’s ecological character. With vast knowledge and expertise on the city of Brussels, Archi 2000 has over 800.000m² of architectural development in new and redevelopment under their belt. This top Belgian architectural firm provides the best guarantee for an intelligent conversion with respect for the environment. When it comes to redevelopment the architect needs to take into account the current structure. The challenge resides in turning the businesslike austerity of an office environment into an open and pleasant home. The design of the site and the chosen architecture provide a new landmark in Brussels. Livingstone will be your home from which to explore Brussels, Europe and the world.
U beseft maar al te goed hoe alles mee moet evolueren met zijn tijd. Voor gebouwen is het niet anders. Wat vroeger een puur kantoorgebouw was, is nu een open en dynamisch woonproject geworden, waarin studio’s en 1, 2 en 3 slaapkamer appartementen zijn opgenomen.
Tout vient à point à qui sait attendre… Pour l’immobilier il en va de même…Ce qui, il y a encore peu de temps, était un bâtiment de bureaux est devenu un projet d’habitations ouvert et dynamique dans lequel se côtoient des studios et des appartements de 1,2 ou 3 chambres.
Ook al bent u misschien niet volledig onderlegd in de talrijke energiecertificaten, u vindt het ecologisch verantwoord karakter van Livingstone ongetwijfeld een meerwaarde.
Même si vous n’êtes pas coutumier de toutes les certifications énergétiques, le caractère fondamentalement écologique de Livingstone sera certainement une plus-value à vos yeux.
De architecten achter dit project, Archi 2000, zijn niet aan hun proefstuk toe. Met 800.000m² architecturale ontwikkeling in nieuwbouw en reconversie op zijn palmares, behoort dit bureau tot de Belgische top van architectenbureaus. Met hun enorme kennis en expertise van de stad Brussel, bieden de architecten van Archi 2000 de beste garantie voor een intelligente reconversie met respect voor de omgeving.
Les architectes à l’origine du projet, Archi 2000, n’en sont pas à leur coup d’essai. Avec les quelque 800.000m² de développements et de reconversions architecturaux à leur palmarès, le bureau fait partie des créateurs dont la Belgique peut être fière. Sa parfaite connaissance et son expertise de la ville de Bruxelles sont les meilleures garanties d’aboutir à une reconversion intelligente, dans le respect de l’ environnement.
Een herontwikkeling vergt van de architect een heel specifieke inspanning. Hij moet immers rekening houden met een bestaand skelet. De uitdaging bestaat erin om de zakelijke strakheid van een kantooromgeving op een duurzame en functionele manier om te bouwen naar een open en aangename leefomgeving.
Une reconversion requiert de l’architecte un effort tout particulier. Il doit entre autres composer avec une structure préexistante. Le challenge réside ici dans le fait de transformer durablement et de manière fonctionnelle un environnement de bureaux en un environnement d’habitations ouvert et agréable.
Het ontwerp van de site en de gekozen architectuur zullen zonder twijfel voor een nieuwe landmark in Brussel zorgen. Voor u wordt Livingstone een echte thuis van waaruit u Brussel, Europa en de wereld kan verkennen.
Ce projet de site et le type architectural retenu posent les jalons d’une nouvelle identité bruxelloise. Le Livingstone sera le point de chute à partir duquel vous pourrez aller à la découverte de Bruxelles, de l’Europe et du reste du monde.
Livingstone, the story
The name Livingstone is probably familiar to the ears. This world famous explorer not only gave his name to the famous avenue in Brussels, but now this housing project bears his name. Livingstone is a symbol for perseverance, persistence and above all drive for the new and undiscovered. Thanks to Dr. Livingstone, large parts of Africa were mapped. The oft repeated line ‘Dr. Livingstone, I presume?’ spoken by Morton Stanley further solidifies this cultural reference.
De naam Livingstone zal u wellicht niet onbekend in de oren klinken. Deze wereldberoemde ontdekkingsreiziger gaf niet alleen zijn naam aan de gekende Brusselse laan, maar heeft nu ook dit woonproject een naam en een gezicht gegeven.
Le nom Livingstone vous évoque certainement de nombreuses choses. Le célèbre explorateur a entre autres donné son nom à une rue bien connue de Bruxelles. Aujourd’hui, il évoque également la personnalité d’un projet d’habitations ambitieux.
Livingstone staat symbool voor doorzettingsvermogen, volharding en vooral de doorgedreven drang naar wat nieuw en onontdekt is. Dankzij Dr. Livingstone zijn grote delen van Afrika in kaart gebracht. Een zoektocht naar de man door Morton Stanley leverde de flegmatieke en gevleugelde uitspraak op: 'Dr Livingstone, I presume?'
Livingstone est un symbole de persévérance, d’obstination et d’ardeur à partager découvertes et nouveautés. Nous devons au Dr Livingstone la découverte de nombreuses régions d’ Afrique. Parti à sa recherche, Morton Stanley s’adressera à lui de façon délicieusement british et flegmatique: 'Dr Livingstone, I presume?'
www.livingstone-brussels.be The 3D visualizations in this brochure are simulations of reality, but should in no way be considered contractual. / De 3D visualisaties in deze brochure zijn simulaties van de werkelijkheid, maar ze kunnen geenszins beschouwd worden als contractueel bindend. / Les représentations en 3D de cette brochure sont des simulations de la réalité, mais ne peuvent en aucun cas être considérées comme contractuelles.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving Albert einstein