price list 2015 CATALOGUE
guida al AL listino GUIDA CATALGO price list guide CATALOGUE GUIDE
Il settore AGROTEXTILES propone reti e tessuti – ad alta tenacità e lunga durata – per il controllo climatico e biologico delle coltivazioni e reti di utilità: antiuccelli, antigrandine, frangivento, ombreggianti, anti‑brina, anti‑insetti, reti di supporto, teli per la pacciamatura, tessuto non tessuto. Al settore professionale si affianca la gamma giardinaggio city garden.
The AGROTEXTILES division offers high tenacity and long lasting nets for the climatic and biological control of crops, useful nets for protection from birds, hail, wind, sun, frost, insects, weeds, nets for support of climbing plants and non‑woven fleece. Gardening range (city garden) joins to the professional sector.
Il settore TECHTEXTILES è: Edilizia – reti per la protezione e la sicurezza del cantiere: per ponteggi, delimitazione, di sicurezza, protezione carichi, per intonaco.
The TECHTEXTILES division is: Building – nets for the protection and safety of building sites: scaffolding delimitation nets, security nets, nets for security loads and for plaster.
Il settore SMART TEXTILES comprende applicazioni outdoor e Sport. Outdoor – tessuti eleganti, utili, poliedrici ed essenziali per coperture ombreggianti, schermature, arredo esterno ed effetti scenografici. Sport – reti e tessuti a rete idonei a delimitare e proteggere le aree di gioco.
The SMART TEXTILES sector includes outdoor applications and sport. Outdoor – elegant, useful, versatile and essential fabrics for shading structures, shields, outdoor furnitures and scenographic effects. Sports – nets and fabrics to delimit and protect areas of the game.
agrotextile professional agriculture
city garden
4-25 26-41
techtextile building
42-55
smart textile smart application
56-58
sport
59-61
CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS
66
agrotextile
professional agriculture
2020VE ELAION VERDE
RACCOLTA OLIVE E FRUTTI Reti tessute con intreccio a maglia annodata. 2020VE ELAION VERDE - Rete tessuta di tipo base. Viene stesa in autunno sotto gli alberi, la raccolta delle olive viene effettuata per caduta naturale. 2060WO ELAION EXTRA - Rete a maglia annodata a tripla trama contrapposta. Si utilizza in uliveti dove il terreno è curato. Disponibile in rotoli da stendere per terra e in teli preformati da posizionare sotto la chioma degli alberi quando si effettua la raccolta meccanica delle olive.Tessuto robusto e poco deformabile. 2080WO ELAION CANDIA - Rete a tessitura molto fitta, con intreccio indemagliabile anti spina. E’ particolarmente consigliata negli uliveti dove sono presenti rovi e pietre. 4055GL RASTRELLO - Accessorio per la raccolta manuale delle olive.
Olives and fruit harvesting Knitted nets. 2020VE ELAION VERDE - Basic knitted net. It is laid under the trees in autumn; the olives’ naturally fall during harvest. 2060WO ELAION EXTRA - Triple weft knitted net. This is used in olive groves where the soil is tidy. It is available in rolls to be laid on the soil or in preformed sheets that are placed under the foliage of the trees during mechanical harvesting. Strong and not deformable fabric. 2080WO ELAION CANDIA - High density knitted, net, run-proof and thorn-proof. It is particularly recommended in olive groves where there are brambles and stones. 4055GL RASTRELLO - Accessory for manual olive harvesting.
4
2060WO ELAION EXTRA
2080WO ELAION CANDIA
Raccolta olive e frutti Olives and fruits harvesting 2020VE ELAION VERDE
Rete a trama semplice per la raccolta delle olive, peso g. 32/m2, foro mm. 7,1x6,2, colore verde. Olives harvesting monofilament net (light type), weight g. 32/m2, hole dimension 7,1x6,2 mm., green colour.
8300282200016
roll m. 4x250 r.
8300282200054
roll m. 3x334 r.
roll m. 5x200 r.
8300282200030
roll m. 6x167 r.
8300282200047
2060WO ELAION EXTRA
Rete a tripla trama, maglia quadrata, peso g. 64/m2, foro mm. 4,3x7,3, colore verde. Triple thread, square mesh, weight g. 64/m2, hole dimension 4,3x7,3 mm., green colour. roll m. 4x100 r.
8300282206025
roll m. 5x100 r.
8300282206032
roll m. 6x100 r.
8300282206049
roll m. 8x100 r.
8300282206063
telo/sheet m. 4x8*
(singolo/single)
12
8300282206070
telo/sheet m. 5x10*
(singolo/single)
6
8300282206094
telo/sheet m. 6x10*
(singolo/single)
6
8300282206100
telo/sheet m. 6x8*
(con apertura/with opening)
6
8300282206131
telo/sheet m. 8x8*
(con apertura/with opening)
6
8300282206148
telo/sheet m. 10x10*
(con apertura/with opening)
4
8300282206162
telo/sheet m. 12x12*
(con apertura/with opening)
4
8300282206155
2080WO ELAION CANDIA
roll m. 4x100 r.
8300282208005
roll m. 5x100 r.
8300282208012
roll m. 6x100 r.
8300282208029
roll m. 8x100 r.
8300282208135
telo/sheet m. m. 4x8*
(singolo/single)
telo/sheet m. 8x8*
(con apertura/with opening)
12
8300282208081
6
8300282208098
telo/sheet m. 10x10*
(con apertura/with opening)
4
8300282208104
telo/sheet m. 12x12*
(con apertura/with opening)
4
8300282208111
4055GL RASTRELLO
Pratico rastrellino a 9 denti per la raccolta delle olive, utilizzabile con o senza manico. Practical little rake with 9 teeth, harvesting of olives. It can be used with or without handle.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
120
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
8300282405503
agrotextile - professional agriculture
Rete pesante antispina, elevatissima indemagliabilità, peso g. 95/m2, foro mm. 2,9x1,6x2,9, colore verde. Strong protective harvesting net, high percentage, run-resistant, weight g. 95/m2, hole dimension 2,9x1,6x2,9 mm., green colour.
5
agrotextile
professional agriculture
2125VE BIOBIRDS
RETI DI PROTEZIONE Reti destinate alla protezione di volatili e piccoli animali. 2125VE BIOBIRDS - Rete tessuta a maglia larga, con schema romboidale. Ideale per proteggere i frutti dagli uccelli, viene appoggiata direttamente sulle coltivazioni. 4130NE VOLIERE - Rete recinzione estrusa in polipropilene ideale per voliere. 4131NE RECINTO 20x35 / 4132NE RECINTO 50x50 - Robusta rete estrusa. Ideale per la realizzazione di recinti per animali domestici o per impedire l’ingresso di volatili nei capannoni rurali. 4160NE ORTOAMICA - Rete estrusa leggera ed economica. Idonea per la protezione delle coltivazioni orticole e frutticole in pieno campo. Si posa direttamente sulle coltivazioni oppure si appoggia su semplici sostegni.
PROTECTION NETTING Nets for protection against birds and small animals. 2125VE BIOBIRDS - Knitted rhomboidal scheme net with large mesh. Ideal for fruit protection against birds, it is laid directly on the crops. 4130NE VOLIERE - Extruded bird netting in polypropylene. 4131NE RECINTO 20x35 / 4132NE RECINTO 50x50 - Strong extruded net, useful for making small animal fences or to prevent the entrance of birds in rural buildings. 4160NE ORTOAMICA - Extruded, light and low cost net, suitable for protection of fruit and vegetable crops in open field. It is laid directly on the crops or on simple supports.
6
4130NE VOLIERE15x22
4160NE ORTOAMICA
Reti di protezione Protection netting 2125VE BIOBIRDS
Rete antiuccelli tessuta, foro mm. 25x25, peso g. 16/m2 ca., colore verde. Knitted bird netting, mesh 25x25 mm., weight g. 16/m2 approx., green colour. 8300282212507
roll m. 4x200
roll m. 8x200
8300282212514
roll m. 12x200
8300282212521
roll m. 20x100
8300282213078
4130NE VOLIERE15x22
Rete recinzione estrusa in polipropilene, foro mm. 15x22 ca., peso g. 60/m2, colore nero. Extruded bird netting in polypropylene, mesh dimension 15x22 mm. approx., weight g. 60/m2, black colour. roll m. 1x200 p. roll m. 1,5x200 p. roll m. 2x200 p.
8300282413058
8300282413065
8300282413003
4131NE RECINTO 20x35
Rete recinzione estrusa in polipropilene, foro mm. 20x35 ca., peso g. 60/m2, colore nero. Extruded fence netting in polypropylene, mesh dimension 20x35 mm. approx., weight g. 60/m2, black colour. roll m. 1x100 p.
8300282413102
roll m. 1,5x100 p.
8300282413119
roll m. 2x100 p.
8300282413126
4132NE RECINTO 50x50
Rete recinzione estrusa in polipropilene, foro mm. 50x50 ca., peso g. 80/m2, colore nero. Extruded fence netting in polypropylene, mesh dimension 50x50 mm. approx., weight g. 80/m2, black colour. roll m. 1x100 p.
8300282413201
roll m. 1,5x100 p.
8300282413218
roll m. 2x100 p.
8300282413225
4160NE ORTOAMICA
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
roll m. 2x500 p.
8300282416004
roll m. 4x250 r.
8300282416011
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - professional agriculture
Rete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 15x17, peso g. 12/m2, colore nero. Extruded bird netting in polypropylene, mesh 15x17 mm., weight g. 12/m2, black colour.
7
agrotextile
professional agriculture
3140BT FRUCTUS 2,6/4
3120NE FRUCTUS 2,6/3
PROTEZIONE DALLA GRANDINE
IRIDE - Reti tessute in monofilo di polietilene. Intreccio a maglia annodata. La leggera elasticità favorisce l’adattamento alle dimensioni dell’impianto. I fili non scorrono. 2210WO IRIDE BASE - Rete antigrandine a trama semplice destinata all’installazione su semplici strutture. 2220WO IRIDE DUE - Rete antigrandine indemagliabile a doppia trama contrapposta, consigliata per le applicazioni professionali su tunnel e serre. 2240KR IRIDE UVA - Rete antigrandine ed antibrina indemagliabile. Il colore trasparente consente il passaggio totale della luce e favorisce la maturazione dei frutti. FRUCTUS - Reti tessute in monofilo di polietilene. Intreccio a “giro inglese”. Robuste, tenaci e di lunga durata nel tempo. Particolarmente adatte alla stesura di lunghi filari. 3120NE FRUCTUS 2,6/3 - 3112NE FRUCTUS 2,2/3,2 - La rete più diffusa per la copertura di frutteti, dotata di robuste cimose laterali e centrale. Disponibile nei colori nero, grigio e trasparente. 3140BT FRUCTUS 2,6/4 - Rete trasparente utilizzata sull’uva da tavola coltivata a tendone. Protegge da vento, brina, grandine ed uccelli. 3145BT FRUCTUS 4/4 - Rete con intreccio fitto, offre una ottima protezione dagli agenti atmosferici. 3150BT FRUCTUS 5/4 - Rete con intreccio fitto, robusto antigrandine ed antibrina.
PROTECTION FROM HAIL
IRIDE - Knitted HDPE monofilament nets. Their light elasticity allows them to adapt to the dimensions of the plant. The threads don’t slide. 2210WO IRIDE BASE - Simple weft anti-hail net, ideal for installation on simple structures. 2220WO IRIDE DUE - Double weft and run-proof anti-hail net, ideal for professional application in tunnels or greenhouses. 2240KR IRIDE UVA - Anti hail and anti frost, run-proof net. Its transparent colour allows the passage of light, and facilitates fruits ripening. FRUCTUS - Leno-weaving HDPE monofilament net. Strong, taught, long-lasting nets. They are particularly suitable for laying on longs rows. 3120NE FRUCTUS 2,6/3 - 3112NE FRUCTUS 2,2/3,2 - The most popular net for protection of fruit orchards, equipped with strong lateral and central selvedges. It is available in black, grey and transparent colour. 3140BT FRUCTUS 2,6/4 - Transparent net used on table grapes cultivated in “tendone” system. It protects against wind, frost, hail and birds. 3145BT FRUCTUS 4/4 - Net with dense weave, it offers a good protection against atmospheric agents. 3150BT FRUCTUS 5/4 - Net with dense weave, strong anti hail and anti frost.
3140BT FRUCTUS 2,6/4
cimosa rinforzata reinforced selvedges
8
3145BT FRUCTUS 4/4
Protezione dalla grandine Protection from hail 2210WO IRIDE BASE
Antigrandine indemagliabile a trama semplice, robusto antiuccelli, foro mm. 7,1x6,2, colore verde scuro. Anti-hail monofilament net, run-resistant. Strong bird-protection net, hole dimension 7,1x6,2 mm., dark greeen colour. roll m. 1x200 p. 40 8300282211005 roll m. 3x100 r. 40 8300282211036 roll m. 1,3x200 p. 40 8300282211074 roll m. 4x100 r. 20 8300282211043 roll m. 1,5x200 p. 40 8300282211012 roll m. 5x100 r. 8300282211067 roll m. 2x200 p. 20 8300282211029 roll m. 6x100 r. 8300282211050
2220WO IRIDE DUE
Antigrandine, raccolta frutti, indemagliabile a doppia trama, foro mm. 7,1x6,2, colore verde scuro. Anti-hail, fruit collection net, run-resistant, double thread, hole dimension 7,1x6,2 mm., dark green colour. roll m. 1x200 p. 24 8300282221004 roll m. 4x100 r. 12 8300282221059 roll m. 1,5x200 p. 28 8300282221028 roll m. 5x100 r. 8300282221073 roll m. 2x200 p. 12 8300282221035 roll m. 6x100 r. 8300282221066 roll m. 3x100 r. 28 8300282221042
2240KR IRIDE UVA
Rete antibrina, antigrandine ad elevata indemagliabilità, magliatura fitta, foro mm. 7,1x1,7, colore bianco kristal. Anti-frost, and hail monofilament net, highly run-resistant, hole dimension 7,1x1,7 mm., white crystal colour. roll m. 2x200 p. 12 8300282224098 roll m. 4x200 r. 6 8300282224128 roll m. 2,5x200 p. 10 8300282224104 roll m. 6x200 r. 8300282224081 roll m. 3x200 r. 10 8300282224111
3112NE FRUCTUS 2,2/3,2 (mm. 8,4x2,8)
Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 46/m2, foro mm. 8,4X2,8, colore nero. Anti-hail leno-weave monofilament net, weight g. 46/m2, hole dimension 8,4X2,8 mm., black colour. misure a richiesta / ordine minimo: 14.000 mtl sizes on request / minimum order: 14.000 mtl.
3120NE FRUCTUS 2,6/3 (mm. 7,1x3)
Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 46/m2, foro mm. 7,1x3, colore nero. Anti-hail leno-weave monofilament net, weight g. 46/m2, hole dimension 7,1x3 mm., black colour. misure a richiesta / ordine minimo: 14.000 mtl sizes on request / minimum order: 14.000 mtl.
3140BT FRUCTUS 2,6/4 (mm. 7,1x2,5)
3145BT FRUCTUS 4/4 (mm. 4,4x2,5)
Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 63/m2, foro mm. 4,4x2,5, colore bianco trasparente. Anti-hail leno-weave monofilament net, weight g. 63/m2, hole dimension 4,4x2,5 mm., transparent white colour. misure a richiesta / ordine minimo: 14.000 mtl. sizes on request / minimum order: 14.000 mtl.
3150BT FRUCTUS 5/4 (mm. 3,4x2,3)
Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 69/m2, foro mm. 3,4x2,3, colore bianco trasparente. Anti-hail leno-weave monofilament net, weight g. 69/m2, hole dimension 3,4x2,3 mm., transparent white colour. misure a richiesta / ordine minimo: 14.000 mtl. sizes on request / minimum order: 14.000 mtl.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - professional agriculture
Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 53/m2, foro mm. 7,1x2,5, colore bianco trasparente. Anti-hail leno-weave monofilament net, weight g. 53/m2, hole dimension 7,1x2,5 mm., transparent white colour. roll m. 2,5x500 8300282314072 roll m. 2,9x500 8300282314102 roll m. 2,6x500 8300282314089 roll m. 3x500 8300282314119 roll m. 2,8x500 8300282314096 roll m. 3,1x500 8300282314126
9
agrotextile
professional agriculture
2372WO LIBECCIO 60
2354WO LIBECCIO 50 STRONG
PROTEZIONE DAL VENTO E DAL SOLE LIBECCIO - Tessuti realizzati con intreccio a maglia annodata. Dotati nel senso longitudinale di robuste asole di fissaggio in poliestere. La leggera elasticità nel senso trasversale del tessuto permette di adattarlo alla dimensione della struttura. 2341WO LIBECCIO 30 - Frangivento leggero ed antibrina. 2352WO LIBECCIO 50 - Frangivento medio, il più diffuso. 2354WO LIBECCIO 50 STRONG - Frangivento extraforte per applicazioni gravose. 2372WO LIBECCIO 60 - Frangivento fitto ed ombreggiante. 2382WO LIBECCIO 70 - Frangivento molto robusto e fitto. Utilizzato in zone ad elevata ventosità e come prima barriera in zone rivierasche. Ferma sabbia e salsedine.
PROTECTION FROM WIND AND SUN LIBECCIO - Knitted nets equipped with strong, fixing polyester eyelets in the longitudinal direction. Its light elasticity in the transversal direction allows it to adapt to the dimensions of the plant. 2341WO LIBECCIO 30 - Light windbreak and anti-frost net. 2352WO LIBECCIO 50 - Medium windbreak, the most commonly used. 2354WO LIBECCIO 50 STRONG - Extra strong windbreak for heavy applications. 2372WO LIBECCIO 60 - Closely windbreak and shading net. 2382WO LIBECCIO 70 - Very strong windbreak, used in very windy areas and as a primary barrier in coastal zones. It prevents sand and salinity.
2352WO LIBECCIO 50
asole rinforzate strong eyelet
10
2352WO LIBECCIO 50
Protezione dal vento e dal sole Protection from wind and sun 2341WO LIBECCIO 30
Frangivento leggero, ad elevata indemagliabilità, con asole in poliestere alle cimose, foro mm. 7,1x1,6, colore verde scuro. Light wind barrier, high run-resistant, with PES eyelets along the selvedges, hole dimension 7,1x1,6 mm., dark green colour. roll m. 2x100 p.
20
8300282230501
roll m. 3x100 r.
18
8300282230518
roll m. 4x100 r.
12
8300282230525
roll m. 6x100 r.
9
8300282230532
2352WO LIBECCIO 50
Frangivento medio, con asole in poliestere ogni metro, foro mm. 2,9x1,6, colore verde scuro. Medium wind barrier, with PES eyelets every 1 m., hole dimension 2,9x1,6 mm., dark green colour. roll m. 1x100 p.
32
8300282231164
roll m. 1,5x100 p.
28
8300282231126
roll m. 2x100 p.
16
8300282231133
roll m. 2,5x100 r.
18
8300282235209
roll m. 3x100 r.
18
8300282231140
roll m. 4x100 r.
9
8300282231157
roll m. 6x100 r.
6
8300282231171
2354WO LIBECCIO 50 STRONG
Frangivento extraforte per applicazioni gravose, peso g. 150/m2, foro mm. 2,9x1,5, colore verde scuro. Extra wind barrier for strong applications, weigh g. 150/m2, hole dimension 2,9x1,5 mm., dark green colour. roll m. 1,5x100 p.
28
8300282235414
roll m. 2x100 p.
16
8300282235407
roll m. 3x100 r.
18
8300282235421
2372WO LIBECCIO 60
roll m. 1x100 p.*
28
8300282232147
roll m. 1,5x100 p.
28
8300282232109
roll m. 2x100 p.
16
8300282232116
roll m. 3x100 r.
15
8300282232123
roll m. 4x100 r.
9
8300282232130
2382WO LIBECCIO 70
Frangivento extra, con asole in poliestere ogni metro, foro mm. 1,6x1,3, colore verde scuro. Extra strong wind barrier, with PES eyelets every 1 m., hole dimension 1,6x1,3 mm., dark green colour.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
roll m. 2x100 p.
12
8300282233007
roll m. 3x100 r.
15
8300282233014
roll m. 4x100 r.
9
8300282233021
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - professional agriculture
Frangivento fitto, con asole in poliestere ogni metro, foro mm. 1,6x1,6, colore verde scuro. Closely knitted wind barrier, with PES eyelet’s every 1 m., hole dimension 1,6x1,6 mm., dark green colour.
11
agrotextile
professional agriculture
3045WO SCIROCCO MD GREEN
PROTEZIONE DAL VENTO E DAL SOLE SCIROCCO - Tessuti realizzati in monofilo di polietilene con intreccio in tela. Privi di elasticità. 3045WO SCIROCCO MD GREEN - Frangivento leggero di colore verde, ideale per proteggere orti e giardini. 3045BT SCIROCCO MD WHITE - Frangivento leggero ed antibrina. 3050NE SCIROCCO 50 BLACK - Frangivento medio, il più utilizzato per la realizzazione delle barriere in agricoltura. Potere ombreggiante medio. 3050BT SCIROCCO 50 WHITE - Frangivento medio di colore trasparente, funge da antibrina e anti insetti. Usato per le coltivazioni in pieno campo. 3070NE SCIROCCO 75 BLACK - Frangivento fitto, ideale come prima barriera in zone rivierasche, protegge dalla sabbia e salsedine. Elevato potere ombreggiante. 3090NE TELA OMBRA 90 - Ombreggiante fitto realizzato in monofilo e bandella. Particolarmente adatto per ombreggiare fungaie o coltivazioni di cuscus e kenzie.
PROTECTION FROM WIND AND SUN SCIROCCO - Woven HDPE monofilament net without elasticity. 3045WO SCIROCCO MD GREEN - Light windbreak in green colour, ideal for protecting vegetable and flower gardens. 3045BT SCIROCCO MD WHITE - Light windbreak and anti-frost. 3050NE SCIROCCO 50 BLACK - Medium windbreak, it is mostly used for the realisation of barriers in agriculture. Medium shading power. 3050BT SCIROCCO 50 WHITE - Medium windbreak in transparent colour, anti-frost and anti-insects net. It is used in open field cultivations. 3070NE SCIROCCO 75 BLACK - Closely windbreak, suitable as primary barrier in coastal zones, it protects against sand and salinity. High shading power. 3090NE TELA OMBRA 90 - Closely woven shading net made in monofilament and tape. It is particularly suitable to shade mushrooms, ruscus and kentia’s cultivations.
12
3050NE SCIROCCO 50 BLACK
3070NE SCIROCCO 75 BLACK
Protezione dal vento e dal sole Protection from wind and sun 3045WO SCIROCCO MD GREEN
Frangivento medio, foro mm. 1,39x1,72, colore verde scuro. Medium wind barrier, hole dimension 1,39x1,72 mm., dark green colour. roll m. 1x100 p.
8300282304509
roll m. 1,5x100 p.
8300282304516
roll m. 2x100 p.
8300282304523
roll m. 2x200 p.
8300282304530
roll m. 2,5x200 p.
8300282304547
roll m. 3x200 p.
8300282304554
3045BT SCIROCCO MD WHITE
Frangivento medio, foro mm. 1,39x1,72, colore bianco trasparente. Medium wind barrier, hole dimension 1,39x1,72 mm., transparent white colour. roll m. 2x200 p.
8300282304592
roll m. 3x200 p.
8300282304585
roll m. 4x200 p.
8300282304578
3050BT SCIROCCO 50 WHITE
Frangivento medio, antibrina, foro mm. 0,97x1,39, colore bianco trasparente. Medium wind barrier, anti-frost net, hole dimension 0,97x1,39 mm., transparent white colour. roll m. 2x100 p.
8300282305087
roll m. 2,5x100 r.
8300282305230
roll m. 3x100 r.
8300282305063
roll m. 4x100 r.
8300282305070
3050NE SCIROCCO 50 BLACK
Frangivento medio, ombreggiante 40%, foro mm. 0,97x1,39, colore nero. Medium wind barrier, 40% shading net, hole dimension 0,97x1,39 mm., black colour. roll m. 2x100 p.
8300282305100
roll m. 2,5x100 r.
8300282305025
roll m. 3x100 r.
8300282305032
roll m. 4x100 r.
8300282305049
Frangivento fitto, ombreggiante 60%, foro mm. 0,35x1,54, colore nero. Closely woven wind barrier, 60% shading net, hole dimension 0,35x1,54 mm., black colour. roll m. 2x100 p.
8300282307036
roll m. 2,5x100 r.
8300282307043
roll m. 3x100 r.
8300282307012
roll m. 4x100 r.
8300282307029
3090NE TELA OMBRA 90
Ombreggiante fitto, ideale per ruscus, kenzie e fungaie, foro mm. 0,35x0,46, colore nero. Closely woven shading net, ideal for ruscus, kentie and mushroom beds, hole dimension 0,35x0,46 mm., black colour.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
roll m. 2x100 p.
8300282309092
roll m. 3x100 r.
8300282309078
roll m. 4x100 r.
8300282309085
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - professional agriculture
3070NE SCIROCCO 75 BLACK
13
agrotextile
professional agriculture
2591WO OMBRAVERDE 90
2651NE AGRI 50
PROTEZIONE DAL SOLE
PROTECTION FROM SUN
Tessuti realizzati in monofilo e bandella di polietilene con intreccio a maglia annodata. Estremamente robusti e dotati di asole di fissaggio alle cimose. Colore verde scuro. 2551WO OMBRAVERDE 50 - Ombreggiante professionale di tipo leggero. 2571WO OMBRAVERDE 70 - Ombreggiante professionale di tipo medio. 2591WO OMBRAVERDE 90 - Ombreggiante professionale di tipo fitto.
Knitted nets made in HDPE monofilament and tape. Extremely strong, they are equipped with fixing eyelets on the selvedges. Dark green colour. 2551WO OMBRAVERDE 50 - Light professional shading net. 2571WO OMBRAVERDE 70 - Medium professional shading net. 2591WO OMBRAVERDE 90 - High density professional shading net.
Tessuti realizzati in bandella di polietilene con intreccio a maglia annodata. Ideali per la coltivazione in pieno campo di prodotti ortofrutticoli, colore nero. 2631NE AGRI 30 - Ombreggiante ultraleggero. 2641NE AGRI 40 - Ombreggiante base. 2651NE AGRI 50 - Ombreggiante leggero. 2671NE AGRI 70 - Ombreggiante medio. 2681NE AGRI 80 - Ombreggiante fitto. 2694BL AGRI 90 WHITE - Ombreggiante fitto di colore bianco latte. Posto sulle coperture impedisce il passaggio diretto dei raggi solari mantenendo una buona luminosità all’interno della serra.
Knitted HDPE tape net, suitable for fruit and vegetable cultivations in open field, black colour. 2631NE AGRI 30 - Ultra light shading net. 2641NE AGRI 40 - Basic shading net. 2651NE AGRI 50 - Light shading net. 2671NE AGRI 70 - Medium shading net. 2681NE AGRI 80 - High-density shading net. 2694BL AGRI 90 WHITE - High-density shading net in white milk colour. Laid on tunnels, it prevents the direct passage of UV rays, by keeping a good luminosity inside the greenhouse.
2551WO OMBRAVERDE 50
Ombreggiante 35%, con asole alle cimose, colore verde scuro. 35% shading net with eyelets along the selvedges, dark green colour. roll m. 2x100 p.
20
8300282251018
roll m. 3x100 r.
18
8300282251025
roll m. 4x100 r.
9
8300282251032
roll m. 6x100 r.
8300282251049
2571WO OMBRAVERDE 70
Ombreggiante 70%, con asole alle cimose, colore verde scuro. 70% shading net with eyelets along the selvedges, dark green colour. roll m. 2x100 p.
16
8300282251063
roll m. 3x100 r.
10
8300282251070
roll m. 4x100 r.
8
8300282251087
roll m. 6x100 r.
8300282251094
2591WO OMBRAVERDE 90
Ombreggiante 85% e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro. 85% shading and screening net with eyelets along the selvedges, dark green colour.
14
roll m. 1x100 p.
24
8300282251162
roll m. 1,5x100 p.
18
8300282251100
roll m. 2x100 p.
12
8300282251117
roll m. 3x100 r.
10
8300282251124
roll m. 4x100 r.
8
8300282251131
roll m. 6x100 r.
8300282251155
Protezione dal sole Protection from sun 2631NE AGRI 30
Ombreggiante 34% in bandella di polietilene, colore nero. 34% shading net in HDPE flat filament, black colour. misure a richiesta / ordine minimo: 50.000 m2. sizes on request / minimum order: 50.000 m2.
2641NE AGRI 40
Ombreggiante 44% in bandella di polietilene, colore nero. 44% shading net in HDPE flat filament, black colour. misure a richiesta / ordine minimo: 50.000 m2. sizes on request / minimum order: 50.000 m2.
2651NE AGRI 50
Ombreggiante 50% in bandella di polietilene, colore nero. 50% Shading net in HDPE flat filament, black colour. misure a richiesta / ordine minimo: 50.000 m2. sizes on request / minimum order: 50.000 m2.
2671NE AGRI 70
Ombreggiante 72% in bandella di polietilene, colore nero. 72% shading net in HDPE flat filament, black colour. misure a richiesta / ordine minimo: 50.000 m2. sizes on request / minimum order: 50.000 m2.
2681NE AGRI 80
Ombreggiante 80% in bandella di polietilene, colore nero. 80% shading net in HDPE flat filament, black colour.
2694BL AGRI 90 WHITE
Ombreggiante extra fitto, peso g. 97/m2, colore bianco latte. Extra density shading net, weight g. 97/m2, milk white colour.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
roll m. 2x100 p.
8300282249503
roll m. 3x100 r.
8300282249541
roll m. 4x100 r.
8300282249510
roll m. 6x100 r.
8300282249534
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - professional agriculture
misure a richiesta / ordine minimo: 50.000 m2. sizes on request / minimum order: 50.000 m2.
15
agrotextile
professional agriculture
3210NE AGRITELA NERA
3240MA AGRITELA BROWN
PROTEZIONE DALLE ERBE INFESTANTI
Tele di polipropilene. Impediscono la crescita delle erbe infestanti. 3210NE AGRITELA NERA - Tela utilizzata nei vivai. Impedisce la crescita di erbe infestanti. 3213NE AGRITELA NERA PRO - Tela di tipo pesante destinata all’uso professionale in situazioni di elevata usura. 3230BL AGRITELA RIFLEX - Tela di colore bianco. Riflette i raggi solari ed accentua la colorazione dei frutti. 3220WO AGRITELA GREEN / 3240MA AGRITELA BROWN - Tela per la pacciamatura di colore verde e di colore marrone. Adatta per piantumazioni in viali ed aiuole. 4018ZN PICCHETTO MEDIO - Picchetto ad U in ferro zincato idoneo per fissare il tessuto al suolo in presenza di terreni sabbiosi o argillosi che si compattano dopo la prima irrigazione. 4018ZN PICCHETTO MAXI - Picchetto ad U in ferro zincato utilizzato per fissare il tessuto al suolo quando il terreno ha poca consistenza oppure è sassoso. 4018ZN PICCHETTO FISSATUBO - Robusta forcina ad U in ferro zincato per fissare al suolo il tubetto di irrigazione.
PROTECTION FROM WEEDS
3230BL AGRITELA RIFLEX
3230BL AGRITELA RIFLEX
16
Polypropylene ground covers. It prevents weed growth. 3210NE AGRITELA NERA - Ground cover suitable for use in nurseries, it prevents weeds’ growing. 3213NE AGRITELA NERA PRO - Heavy ground cover for professional use, in situations of high usage. 3230BL AGRITELA RIFLEX - Ground cover in white colour, it reflects the UV rays and increases the fruits pigmentation. 3220WO AGRITELA GREEN / 3240MA AGRITELA BROWN - Ground cover in green and brown colour. Ideal for plantations in alleys and flower beds. 4018ZN PICCHETTO MEDIO - U-shaped picket, in galvanized iron suitable to fix the fabric to the ground in the presence of sandy or argillaceous soil, which become more compact after the first irrigation. 4018ZN PICCHETTO MAXI U-shaped picket in galvanized iron, to fix the fabric to the surface as the ground has little consistency or is rocky. 4018ZN PICCHETTO FISSATUBO Robust U-shaped stake, galvanized iron to fix to the ground the irrigation tube. 3230BL AGRITELA RIFLEX
ultra riflettente ultra lighting
Protezione dalle erbe infestanti Protection from weeds 3210NE AGRITELA NERA
Tela per pacciamatura tessuta, quadrettatura verde con lato da cm. 15, peso g. 100/m2, colore nero. Ground cover with squares of 15 cm., weight g. 100/m2, black colour. roll m. 0,50x100 p. 60 8300282321131 roll m. 2,10x100 p. 36 roll m. 0,80x100 p. 50 8300282321155 roll m. 3,30x100 r. 16 roll m. 1,05x100 p. 36 8300282321001 roll m. 4,20x100 r. 16 roll m. 1,20x100 p. 36 8300282321148 roll m. 5,25x100 r. 16 roll m. 1,65x100 p. 36 8300282321070
8300282321087 8300282321094 8300282321100 8300282321117
3213NE AGRITELA NERA PRO
Tela per pacciamatura pesante, quadrettatura verde con lato da cm. 15, peso g. 130/m2, colore nero. Heavy ground cover with squares of 15 cm., weight g. 130/m2, black colour. roll m. 3,30x100 r. 16 roll m. 4,20x100 r. 16 roll m. 5,25x100 r. 16
8300282321308 8300282321315 8300282321322
3230BL AGRITELA RIFLEX
Tela per pacciamatura tessuta riflettente, peso g. 100 m2, colore bianco latte. Reflecting ground cover, weight g. 100 m2, milk white colour. roll m. 1,05x100 p. roll m. 2,07x100 p. roll m. 3,30x100 r. roll m. 4,15x100 r.
25
8300282323043
25
8300282323050
16
8300282323012
16
8300282323067
Tela per pacciamatura tessuta, quadrettatura con lato da cm. 15, peso g. 100/m2, colore verde scuro. Ground cover with squares of 15 cm, weight g. 100/m2, dark green colour. roll m. 1,05x100 p. 36 roll m. 1,65x100 p. 36 roll m. 2,10x100 p. 36 roll m. 3x100 p. 30 roll m. 4,20x100 r. 16
8033282322053
3220WO AGRITELA GREEN
8300282322039 8300282322008 8300282322015 8300282322046
3240MA AGRITELA BROWN
8300282324019 8300282324026
4018ZN PICCHETTO MEDIO/ MAXI MEDIO: picchetti ad U in ferro zincato Ø mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa al terreno qualsiasi tipo di rete e telo. U-Shaped stake, galvanized iron, Ø 3 mm. Dimensions 130x30 mm. It secures to the ground any type of net or piece of fabric. 500 8300282401802 MAXI: picchetti ad U in ferro zincato Ø mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa al terreno qualsiasi tipo di rete e telo. U-Shaped stake, galvanized iron, Ø 4 mm. Dimensions 180x40 mm. It secures to the ground any type of net or piece of fabric. 250 8300282401819
4018ZN PICCHETTO FISSATUBO
Robusta forcina ad U in ferro zincato diametro mm. 5 con sagoma per fissare al suolo il tubetto di irrigazione. Dimensione mm. 190x50. Robust U-shaped stake, galvanized iron, diameter 5mm, to fix to the ground the irrigation tube. Dimensions mm. 190x50. 100 8300282401826
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - professional agriculture
Tela per pacciamatura tessuta, quadrettatura con lato da cm. 15, peso g. 100/m2, colore marrone. Ground cover with squares of 15 cm, weight g. 100/m2, dark brown colour. roll m. 1,05x100 p. 30 roll m. 2,10x100 p. 30
17
agrotextile
professional agriculture
3383BT BIORETE 50 MESH
3308NE RETE MAGGIOLINI
PROTEZIONE DAGLI INSETTI
Tessuti realizzati in monofilo di polietilene con intreccio a maglia annodata. Impediscono il passaggio degli insetti. 3308NE RETE MAGGIOLINI - Si appoggia direttamente al suolo per proteggere dal maggiolino del melo. 3310BT IMPOLLIRETE - Posto sulle aperture delle serre. Impedisce agli insetti impollinatori di uscire all’esterno. Tessuti con intreccio in tela per la protezione dagli insetti, realizzati in monofilo di polietilene ad alta tenacità. La particolare sezione del filo permette il passaggio dell’aria nonostante la fittezza delle maglie. 3325BT BIORETE 25 MESH (8/10) - Utilizzata per proteggere dalla Drosophila Suzukii. 3341BT BIORETE 40 MESH (16/10) - Utilizzata per proteggere dalla Mosca Bianca. 3350BT BIORETE 50 MESH (20/10) - Utilizzata per proteggere dalla Bemisia Tabaci. 3352BT BIORETE 55 MESH AIR PLUS - Mantiene la stessa dimensione interna di foro e (quindi la stessa efficacia di barriera fisica) di BIORETE 20/10 ma consente un passaggio d’aria maggiore: abbiamo stimato in laboratorio un incremento del 20% circa. 3383BT BIORETE 80 MESH (30/15) - Tessuto molto fitto, studiato per impedire il passaggio dei tripidi.
PROTECTION FROM INSECTS
Knitted HDPE monofilament net, which avoid insects passage. 3308NE RETE MAGGIOLINI - It is laid directly on the ground to protects against apple tree’s May bug. 3310BT IMPOLLIRETE - Laid on greenhouses’ opening, it avoids to pollinator insects to go outside. Woven high tenacity HDPE monofilament nets for protection against insects. The particular thread section allows the air passage in spite of the density of the meshes. 3325BT BIORETE 25 MESH (8/10) - Used to protect against Drosophila Suzukii. 3341BT BIORETE 40 MESH (16/10) - Used to protect against white fly. 3350BT BIORETE 50 MESH (20/10) - Used to protect against Bemisia Tabaci. 3352BT BIORETE 55 MESH AIR PLUS - It has the same inner hole dimension (so the same effects of physical barrier) of the item BIORETE 20/10 but it allows a higher passage of air. The increase of air passage, estimated in our laboratory, is approx. 20%. 3383BT BIORETE 80 MESH (30/15) - High density net, it protects against thrips.
3308NE RETE MAGGIOLINI
Impedisce ai maggiolini di entrare nel terreno, foro mm. 7,1x2,8, colore nero. It prevents cockchafers from entering the ground, hole dimension 7,1x2,8 mm., black colour. misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m2. sizes on request / minimum order 60.000 m2.
3310BT IMPOLLIRETE
Rete per trattenere gli insetti impollinatori all’interno delle serre, foro mm. 7,1x2,5, colore bianco trasparente. Net for stopping pollinating insects, hole dimension 7,1x2,5, transparent white colour.
18
roll m. 1x200 p. 8300282331000
roll m. 2x200 p.
roll m. 1,3x200 p. 8300282331048
roll m. 2,2x200 p.
roll m. 1,5x200 p. 8300282331024
roll m. 2,5x200 p.
roll m. 1,8x200 p. 8300282331062
8300282331031 8300282331079 8300282331055
Protezione dagli insetti Protection from insects 3325BT BIORETE 25 MESH
Protegge dalla drosophila suzukii, foro my 970x720, colore bianco trasparente. Protection against drosophila suzukii, hole dimension 970x720 my, transparent white colour. roll m. 1,5x200 p.
8300282332519
roll m. 2x200 p.
8300282332533
roll m. 2,5x200 p.
8300282332540
roll m. 4x200 p.
8300282332557
3341BT BIORETE 40 MESH
Protegge dalla mosca bianca, foro my 390x830, colore bianco trasparente. Protection against white fly, hole dimension 390x830 my, transparent white colour. roll m. 1x200 p.
8300282360383
roll m. 1,2x200 p.
8300282334179
roll m. 1,6x200 p.
8300282334162
roll m. 2x200 p.
8300282360314
roll m. 3,2x200 p.
8300282360321
roll m. 4x200 p.
8300282334124
roll m. 5,20x200 p.
8300282334186
3350BT BIORETE 50 MESH
Protegge dalla bemisia tabaci, foro my 270x830, colore bianco trasparente. Protection against bemisia tabaci, hole dimension 270x830 my, transparent white colour. roll m. 1x200 p. 8300282360338
roll m. 3x200 p.
8300282335015
roll m. 1,2x200 p. 8300282360208
roll m. 3,6x200 p.
8300282360475
roll m. 1,33x200 p. 8300282360215
roll m. 4x200 p.
8300282360437
roll m. 1,5x200 p. 8300282335008
roll m. 4,5x200 p.
8300282360444
roll m. 1,8x200 p. 8300282360390
roll m. 5x200 p.
8300282360406
roll m. 2x200 p. 8300282360260
roll m. 6x200 r.
8300282335039
roll m. 2,5x200 p. 8300282360239
Protegge dalla bemisia tabaci, foro my 270x830, colore bianco trasparente. Il maggior numero di fori per cm2 consente un maggiore passaggio d’aria. Protection against bemisia tabaci, hole dimension 270x830 my, transparent white colour. The higher number of holes/cm2 allows a higher passage of air. roll m. 1,2x200 p.
8300282335206
roll m. 1,8x200 p.
8300282335213
roll m. 3,6x200 p.
8300282335220
3383WG BIORETE 80 MESH
Rete schermante contro i tripidi, in monofilo, intreccio a spina 2/1, foro my 150x490, colore bianco trasparente. Woven net for thrips protection, in HDPE monofilament, hole dimension my 150x490, transparent white colour. roll m. 3,6x200 p. o sottomultipli/or submultiples
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - professional agriculture
3352BT BIORETE 55 MESH AIR PLUS
19
agrotextile
professional agriculture
6040BT ARRICOVER
3380BT BIOMAGLIA
PROTEZIONE DELLE COLTURE IN PIENO CAMPO
3380BT BIOMAGLIA - Tessuto in poliammide, protegge le coltivazioni in campo aperto da insetti, vento e pioggia battente. Può essere posata direttamente sulle colture. 6040BT ARRICOVER - Innovativo tessuto in bandella di polietilene con intreccio a maglia annodata. Migliora il microclima. Utilizzato per proteggere le coltivazioni di ortaggi e fiori in campo aperto da brinate, pioggia battente, vento, lepidotteri, uccelli e piccoli animali. La porosità del tessuto permette l’evaporazione dell’umidità in eccesso evitando marciumi. La sua elevata trasparenza favorisce il passaggio della luce per la crescita delle colture sottostanti. 6040BL ARRICOVER WHITE - Ombreggiante leggero per fragole e piccoli frutti, colore bianco latte.
PROTEZIONE DAL GELO
Veli e tessuti molto leggeri. Proteggono le coltivazioni invernali in serra ed in pieno campo dalle intemperie, dal gelo e dagli insetti. 6017BL AGRIVELO 17 - Velo di tessuto non tessuto da 17 g./m2. Protegge le coltivazioni orticole e floricole da gelo, vento ed insetti. 6030BL AGRIVELO 30 - Tessuto non tessuto da 30 g./m2. Protegge dal gelo le piante con fusto legnoso.
CROPS PROTECTION IN OPEN FIELD
3380BT BIOMAGLIA - Polyamide textile, it protects open field crops against insects, wind and heavy rain. It can be directly placed on crops. 6040BT ARRICOVER - Innovative knitted netting in HDPE tape. It prematures the harvest by micro-climate. Used to protect vegetable and flower cultivations in open field from hoarfrost, heavy rain, insects, birds and small animals. The fabric porosity permits the evaporation of the humidity in excess thus avoiding rotting. Its high transparency allows the light passage for the growth of underlying crops. 6040BL ARRICOVER WHITE - Light shading net for strawberries and small fruits, white milk colour.
PROTECTION FROM FROST
Very light fabrics and fleece. They protect winter crops from bad weather conditions, frost and insects in green houses and in open fields. 6017BL AGRIVELO 17 - Non-woven fleece, 17 g./m2. Protects horticultural and floricultural crops against frost, wind and insects. 6030BL AGRIVELO 30 - Non-woven fleece, 30 g./m2. It protects plants with wooden stock from frost.
3380BT BIOMAGLIA
6040BT ARRICOVER
Immagine al microscopio Picture under microscope
Immagine al microscopio Picture under microscope
6017BL AGRIVELO 17
Protezione delle colture in pieno campo Crops protection in open field 3380BT BIOMAGLIA
Tessuto in poliammide, foro my 750x660, colore bianco trasparente. Protegge le colture in campo aperto da insetti, vento e pioggia battente. Polyamide textile, hole dimension 750x660 my, transparent white colour. It protects open field crops against insects, wind and heavy rain. roll m. 2,10x200 p. 8300282338009 roll m. 8,40x200 r. 8300282338023 roll m. 4,20x200 r. 8300282338016 roll m. 12,60x200 r. 8300282338030
20
Protezione delle colture in pieno campo Crops protection in open field 6040BT ARRICOVER
Tessuto ad alta trasparenza, UV extra, foro mm. 4,9x1,5x5,1, peso g. 36/m2, colore bianco transaprente. Protegge da brinate, pioggia battente, vento, lepidotteri, uccelli e piccoli animali. Migliora il microclima. High trasparency net, extra UV rays, hole dimension 4,9x1,5x5,1 mm., weight g. 36/m2, transparent white colour. Protects against hoarfrost, heavy rain, wind, large insects, birds and small animals. It prematures the harvest by microclimate. roll m. 2,10x200 p. 8300282604302 roll m. 4,20x200 r. 8300282604319 roll m. 6,40x200 r.r. 8300282604326 roll m. 8x200 r.r. 8300282604029 Le misure sopra m. 8 sono ottenute mediante cucitura / Sizes over 8 m. are obtained by sewing. roll m. 10,60x200 ripiegato a m. 2 / folded 2 m. 8300282604371 roll m. 12,80x200 ripiegato a m. 2 / folded 2 m. 8300282604333 roll m. 14,40x200 ripiegato a m. 2 / folded 2 m. 8300282604340 roll m. 16x200 ripiegato a m. 2 / folded 2 m. 8300282604234 roll m. 24x200 ripiegato a m. 4 / folded 4 m. 8300282604357 roll m. 12,80x250 ripiegato a m. 2 / folded 2 m. 8300282604364
6040BL ARRICOVER WHITE
Ombreggiante leggero per colture protette, colore bianco latte. Light shading net for under shelter cultivation, white milk colour. roll m. 4,20x200 p. roll m. 6,40x200 r.
8300282604500 8300282604517
Protezione dal gelo - Protection from frost Tessuto non tessuto incolore per colture orticole, g. 17/m2. Colourless non-woven fleece, g. 17/m2, for crops protection. roll m. 1x1000 p. 8300282600281 roll m. 1,6x500 p. 8300282601769 roll m. 2x500 p. 8300282600267 roll m. 3,2x250 r. 8300282601707 roll m. 4x250 r. 8300282600113 roll m. 4,8x250 r. 8300282600359
roll m. 5,8x250 r.
8300282601714
roll m. 6,9x250 r.
8300282601721
roll m. 8x250 r.
8300282601776
roll m. 9,6x250 r.
8300282601738
roll m. 12,8x250 r.
8300282601783
roll m. 14,8x250 r.
8300282601790
6030BL AGRIVELO 30
Tessuto non tessuto incolore ideale per piante a fusto legnoso - g. 30/m2. Strong colourless non-woven fleece ideal for plants with wooden stalk - g. 30/m2. roll m. 3,2x250 r. roll m. 9,6x250 r.
8300282600304 8300282600311
4019NE chiodo
Chiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno. Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
200
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
8300282401901
agrotextile - professional agriculture
6017BL AGRIVELO 17
21
agrotextile
professional agriculture
2711BL NASTRO EXTRA cm 12
4105BL SOLANIA
SOSTEGNO DI ORTAGGI RAMPICANTI E FIORI 2710BL NASTRO MD / 2711BL NASTRO EXTRA - Nastri realizzati in bandella di polietilene con intreccio a maglia annodata. Utilizzati per sostenere le fragole nelle coltivazioni fuori suolo. 4105BL SOLANIA - Rete estrusa a maglia larga. Viene posizionata in verticale per sostenere ortaggi e fiori rampicanti. 4106BL RETE GAROFANI - Rete estrusa a maglia larga. Usata a pi첫 strati in orizzontale come sostegno di fiori a gambo lungo.
PROTEZIONE DAI PICCOLI RODITORI 4200NE RODISTOP - Bobina di rete tubolare in polietilene estruso. Maglia fitta. Adatta alla protezione di giovani piante da lepri, conigli ed altri animali selvatici. Resistente alle intemperie ed ai raggi ultravioletti. 4130NE VOLIERA 15x22 - Robusta rete estrusa. Stesa sotto il manto erboso impedisce a talpe e altri animali di emergere in superficie rovinando il giardino.
SUPPORT FOR CLIMBING VEGETABLES AND FLOWERS 2710BL NASTRO MD / 2711BL NASTRO EXTRA - Knitted strips made in HDPE tape. Used to support strawberries in out ground cultivations. 4105BL SOLANIA - Strong and large mesh extruded net. It is placed vertically to support climbing vegetables and flowers. 4106BL RETE GAROFANI - Large mesh extruded net. Used at multi-layer in horizontal as support for long stem flowers.
PROTECTION FROM LITTLE RODENTS 4200NE RODISTOP - Roll of Tubular hdpe extruded net, thick mesh. Suitable for protection of young plants from hares, rabbits and other wild animals. Bad weather resistant and UV stabilized. 4130NE VOLIERA 15x22 - Strong extruded net. Laid under the grass, it stops moles and other animals going to the surface, damaging the garden.
22
4200NE RODISTOP
4130NE VOLIERA
Sostegno di ortaggi rampicanti e fiori Support for climbing vegetables and flowers 2710BL NASTRO MD cm 12
Tessuto per sostegno frutti (fragole ecc.), colore bianco latte. Supporting fabric for fruits (strawberries, etc.), milk white colour. roll cm. 12xm. 1000
8300282271009
8300282271207
2711BL NASTRO EXTRA cm 12
Robusto tessuto per sostegno frutti (fragole ecc.), colore bianco latte. Strong supporting fabric for fruits (strawberries, etc.), milk white colour. roll cm. 12xm. 500
4105BL SOLANIA
Rete di sostegno per ortaggi e piante rampicanti, maglia cm. 15x17, colore bianco latte. Supporting net for vegetables and climbing plants, mesh 15x17 cm., milk white colour.
8300282410590
roll m. 1,19x500 p.
8300282410606
roll m. 1,02x500 p.*
roll m. 1,53x500 p.
8300282410569
roll m. 1,70x500 p.
8300282410576
8300282410583
roll m. 1,02x1000 p.
8300282410514
roll m. 2,04x500 p.
roll m. 1,19x1000 p.
8300282410521
roll m. 1,53x1000 p.
8300282410538
8300282410545
roll m. 2,04x1000 p.
8300282410552
roll m. 1,70x1000 p.
4106BL RETE GAROFANI
Rete di sostegno per fiori, applicazione orizzontale, maglia cm. 15x17, colore bianco latte. Supporting net for flowers, horizontal staking, mesh 15x17 cm., milk white colour. roll m. 0,51x1000 p.
3 fori / 3 squares
8300282410613
roll m. 0,68x1000 p.
4 fori / 4 squares
8300282410620
roll m. 0,85x1000 p.
5 fori / 5 squares
8300282410668
4200NE RODISTOP
Rete tubolare in polietilene stampato, usata per la protezione delle giovani piante dai roditori, colore nero. Tubular mesh extruded HDPE netting, to protect young plants from rodents animals, black colour. circonferenza/circumference 50 cm - lunghezza/lenght m. 50
8300282420018
114
4130NE RETE VOLIERE 15X22
Rete di protezione estrusa in polipropilene contro le talpe, foro mm. 15x22 ca., peso g. 60/m2, colore nero. Extruded protection netting in polypropylene against moles, mesh dimension 15x22 mm. approx., weight g. 60/m2, black colour. roll m. 2x200 p. p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
8300282413041
agrotextile - professional agriculture
Protezione dai piccoli roditori Protection from little rodents
23
agrotextile
professional agriculture
Contenitori Packaging 1307GP SACCHI PER PATATE E LEGNA Sacchi per patate con laccio di chiusura, colore giallo. Potatoes bags with closing laces, yellow colour. cm. 50x30
Kg. 5
2000
cm. 60x40
Kg. 10
2000
cm. 80x50
Kg. 25
1000
1400BL SACCHI IN POLIPROPILENE MULTIUSO Sacchi in polipropilene multiuso, colore bianco latte. PP multipurpose bags, white colour. cm. 60x40*
200
cm. 80x50
200
cm. 100x60
200
cm. 130x75
200
Accessori Accessories 4010VE GREEN BUTTON
Accessorio per il fissaggio dei tessuti alla struttura portante, colore verde. Accessory for fastening nets to the supporting structure, green colour.
250
104
8300282401000
500
56
8300282401017
1 box of 500 pcs (10 packs x 50 pcs each)
8300282401024
1 cartone da 500 pz (10 pacchetti x 50 pz cad.)
4040NE AGROPLACCA
Accessorio per il fissaggio delle reti antigrandine, colore nero. Accessory for fastening anti-hail nets, black colour.
8300282401116
400
8300282404001
400
4042NE AGROPLACCA 1 GANCIO
Accessorio con un gancio per il fissaggio delle reti antigrandine, colore nero. Accessory with one hook for fastening anti-hail nets, black colour.
24
Accessori Accessories 4014BL OMEGA PVC
Clip in plastica per fissare la rete alla struttura di un tunnel - scatola da kg. 20. Plastic clip for fixing the net to the structure of a tunnel - box of 20 kg. Ø mm. 20
kg. 5
550 ca.
8300282401178
Ø mm. 25
kg. 5
450 ca.
8300282401185
Ø mm. 30
kg. 5
250 ca.
8300282401192
Ø mm. 20
kg. 20
2200 ca.
8300282401147
Ø mm. 25
kg. 20
1600 ca.
8300282401154
Ø mm. 30
kg. 20
1000 ca.
8300282401161
4032NE PIATTINA FISSARETE EXTRA Striscia in polietilene larga mm. 27, peso g. 70/m., colore nero. Plastic bar in polyethylene, mm. 27 large, weight g. 70/m., black colour.
bobina/roll m. 40
8300282401345
4018ZN PICCHETTO MEDIO/MAXI
MEDIO: picchetti ad U in ferro zincato Ø mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno. U-Shaped stake, galvanized iron, Ø 3 mm. Dimensions 130x30 mm.
500
8300282401802
MAXI: picchetti ad U in ferro zincato Ø mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno. U-Shaped stake, galvanized iron, Ø 4 mm. Dimensions 180x40 mm.
250
8300282401819
4018ZN PICCHETTO FISSATUBO
4019NE chiodo
Chiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno. Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground. 200 pz./pcs
8300282401901
bobine da m. 400 / bobbins of 400 m.
8300282431045
4300BT FUNE
Fune in poliestere Ø mm. 4, colore bianco. Polyester rope Ø 4 mm., white colour.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - professional agriculture
Robusta forcina ad U in ferro zincato diametro mm. 5 con sagoma per fissare al suolo il tubetto di irrigazione. Dimensione mm. 190x50. Robust U-shaped stake, galvanized iron, diameter 5mm, to fix to the ground the irrigation tube. Dimensions mm. 190x50. 100 8300282401826
25
agrotextile
city garden
4130NE VOLIERE15x22
RETI DI PROTEZIONE Reti destinate alla protezione di volatili e piccoli animali. 4130NE VOLIERE 15x22 - Rete recinzione estrusa in polipropilene ideale per voliere. 4131NE RECINTO 20x35 / 4132NE RECINTO 50x50 - Robusta rete estrusa. Ideale per la realizzazione di recinti per animali domestici o per impedire l’ingresso di volatili nei capannoni rurali. 4160NE ORTOAMICA - Rete estrusa leggera ed economica. Idonea per la protezione delle coltivazioni orticole e frutticole in pieno campo. Si posa direttamente sulle coltivazioni oppure si appoggia su semplici sostegni.
PROTECTION NETTING Nets for protection against birds and small animals. 4130NE VOLIERE 15x22 - Extruded bird netting in polypropylene. 4131NE RECINTO 20x35 / 4132NE RECINTO 50x50 - Strong extruded net, useful for making small animal fences or to prevent the entrance of birds in rural buildings. 4160NE ORTOAMICA - Extruded, light and low cost net, suitable for protection of fruit and vegetable crops in open field. It is laid directly on the crops or on simple supports.
26
4160VE ORTOAMICA
Reti di protezione Protection netting 4130NE VOLIERE15x22
Rete recinzione estrusa in polipropilene, foro mm. 15x22 ca., peso g. 60/m2, colore nero. Extruded bird netting in polypropylene, mesh dimension 15x22 mm. approx., weight g. 60/m2, black colour. roll m. 1x200 p. roll m. 1,5x200 p. roll m. 2x200 p.
8300282413058
8300282413065
8300282413003
4131NE RECINTO 20x35
Rete recinzione estrusa in polipropilene, foro mm. 20x35 ca., peso g. 60/m2, colore nero. Extruded fence netting in polypropylene, mesh dimension 20x35 mm. approx., weight g. 60/m2, black colour. roll m. 1x100 p.
8300282413102
roll m. 1,5x100 p.
8300282413119
roll m. 2x100 p.
8300282413126
4132NE RECINTO 50x50
Rete recinzione estrusa in polipropilene, foro mm. 50x50 ca., peso g. 80/m2, colore nero. Extruded fence netting in polypropylene, mesh dimension 50x50 mm. approx., weight g. 80/m2, black colour. roll m. 1x100 p.
8300282413201
roll m. 1,5x100 p.
8300282413218
roll m. 2x100 p.
8300282413225
4160NE ORTOAMICA
Rete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 15x17, peso g. 12/m2, colore nero. Extruded bird netting in polypropylene, mesh 15x17 mm., weight g. 12/m2, black colour. roll m. 2x500 p.
8300282416004
roll m. 4x250 r.
8300282416011
4160VE ORTOAMICA
Rete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 10x12, peso g. 12/m , colore verde. Extruded bird netting in polypropylene, mesh 10x12, weight g. 12/m , green colour. 2
2
telo/sheet m. 2x5
24
8300282410064
telo/sheet m. 2x10
18
8300282410071
telo/sheet m. 4x5
18
8300282410088
telo/sheet m. 4x10
12
8300282410095
agrotextile - city garden
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
27
agrotextile
city garden
PROTEZIONE DALLA GRANDINE IRIDE - Reti tessute in monofilo di polietilene. Intreccio a maglia annodata. La leggera elasticità favorisce l’adattamento alle dimensioni dell’impianto. I fili non scorrono. 2210WO IRIDE BASE - Rete antigrandine a trama semplice. Ideale per l’installazione su semplici strutture. 2220WO IRIDE DUE - Rete antigrandine indemagliabile a doppia trama contrapposta. Consigliata per le applicazioni professionali su tunnel e serre.
PROTECTION FROM HAIL IRIDE - Knitted HDPE monofilament nets. Their light elasticity allows them to adapt to the dimensions of the plant. The threads don’t slide. 2210WO IRIDE BASE - Simple weft anti-hail net, ideal for installation on simple structures. 2220WO IRIDE DUE - Double weft and run-proof anti-hail net, ideal for professional application in tunnels or greenhouses.
2220WO IRIDE DUE
SOSTEGNO DI ORTAGGI RAMPICANTI E FIORI 4100VE SOLANIA - Rete estrusa a maglia larga, viene posizionata in verticale per sostenere ortaggi e fiori rampicanti.
SUPPORT FOR CLIMBING VEGETABLES AND FLOWERS 4100VE SOLANIA - Strong and large mesh extruded net . It is placed vertically to support climbing vegetables and flowers.
28
4100VE SOLANIA
Protezione dalla grandine Protection from hail 2210WO IRIDE BASE
Antigrandine indemagliabile a trama semplice, robusto antiuccelli, foro mm. 7,1x6,2, colore verde scuro. Anti-hail monofilament net, run-resistant. Strong bird-protection net, hole dimension 7,1x6,2 mm., dark green colour. roll m. 1x200 p.
40
8300282211005
roll m. 1,3x200 p.
40
8300282211074
roll m. 1,5x200 p.
40
8300282211012
roll m. 2x200 p.
20
8300282211029
roll m. 3x100 r.
40
8300282211036
roll m. 4x100 r.
20
8300282211043
roll m. 5x100 r.
8300282211067
roll m. 6x100 r.
8300282211050
mini roll m. 2x10
20
8300282210008
mini roll m. 3x10
12
8300282210015
mini roll m. 4x10
12
8300282210022
mini roll m. 6x10
6
8300282210039
2220WO IRIDE DUE
Antigrandine, raccolta frutti, indemagliabile a doppia trama, foro mm. 7,1x6,2, colore verde scuro. Anti-hail, fruit collection net, run-resistant, double thread, hole dimension 7,1x6,2 mm., dark green colour. roll m. 1x200 p.
24
8300282221004
roll m. 1,5x200 p.
28
8300282221028
roll m. 2x200 p.
12
8300282221035
roll m. 3 x100 r.
28
8300282221042
roll m. 4x100 r.
12
8300282221059
roll m. 5x100 r.
8300282221073
roll m. 6x100 r.
8300282221066
mini roll m. 2x10
12
8300282220014
mini roll m. 4x10
8
8300282220021
Sostegno di ortaggi rampicanti e fiori Support for climbing vegetables and flowers 4100VE SOLANIA
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
telo/sheet m. 1,2x25
BL
12
8300282410149
telo/sheet m. 1,2x50
BL
27
8300282410118
telo/sheet m. 1,5x10
VE
24
8300282410125
telo/sheet m. 1,5x25
VE
12
8300282410156
telo/sheet m. 1,5x50
VE
27
8300282410132
telo/sheet m. 1,5x100
VE
9
8300282410163
telo/sheet m. 1,7x50*
VE
27
8300282410170
telo/sheet m. 2x10
VE
24
8300282410040
telo/sheet m. 2x50
VE
27
8300282410057
telo/sheet m. 2x100
VE
6
8300282410026
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - city garden
Rete per il sostegno di ortaggi e fiori, colore verde. Supporting net for vegetables and flowers, colour green.
29
agrotextile
city garden
2491WO FRANGISOLE 90
2491WO FRANGISOLE 90
PROTEZIONE DAL SOLE Robusti tessuti ombreggianti realizzati in bandella di polietilene con intreccio a maglia annodata, con cimosa rinforzata in PES. Colore verde scuro. 2451WO FRANGISOLE 50 - Ombreggiante base di tipo leggero. 2471WO FRANGISOLE 70 - Ombreggiante base di tipo medio. 2491WO FRANGISOLE 90 - Ombreggiante base di tipo fitto. 2491GR FRANGISOLE 90 IRON - Ombreggiante base di tipo fitto in colore grigio. È particolarmente indicato per installazioni su supporti metallici. Tessuto ombreggiante e frangivista, leggero ed economico, con asole di fissaggio alle cimose. Realizzato con materiali di primaria qualità che ne garantiscono una lunga durata nel tempo. 5121WO GREEN SCREEN - Tessuto ombreggiante in colore verde scuro. 5121BL WHITE SCREEN - Tessuto ombreggiante in colore bianco latte. 2793WO OMBRAFORTE 90 - Ombreggiante di tipo fitto, con elemento di rinforzo nelle cimose. 2490BV/BA FRANGISOLE BARRÉE - Fitto tessuto ombreggiante bicolore. Robusto e di lunga durata. Elegante e vivace, particolarmente indicato nelle zone turistiche come recinzione per piscine e campeggi.
PROTECTION FROM SUN High density knitted shading net made in HDPE tape equipped with strong PES selvedges. Dark green colour. 2451WO FRANGISOLE 50 - Basic light shading net. 2471WO FRANGISOLE 70 - Basic medium shading net. 2491WO FRANGISOLE 90 - Basic high density shading net. 2491GR FRANGISOLE 90 IRON - Basic high density shading net. It is particularly recommended for installation on metal supports. 2793WO OMBRAFORTE 90 - High density shading net equipped with reinforcing element on the selvedges. 2490BV/BA FRANGISOLE BARRÉE - High density bi-color shading net, strong, long lasting. Elegant and bright, it is particularly recommended in touristic areas, as fencing for swimming-pools and camp areas. Shading and screening net, light and low cost, with fixing eyelets on the selvedges. It is realized by high quality materials which guarantee to be a long lasting net. 5121WO GREEN SCREEN - Shading net in dark green colour. 5121BL WHITE SCREEN - Shading net in white colour.
30
Protezione dal sole Protection from sun 2452WO FRANGISOLE 50
Ombreggiante leggero, con cimosa rinforzata in PES, colore verde scuro. Light density shading net with strong PES selvedges, dark green colour. roll m. 2x100 r. roll m. 4x100 r
8300282243006 8300282243020
2471WO FRANGISOLE 70
Ombreggiante medio, con cimosa rinforzata in PES, colore verde scuro. Medium density shading net with strong PES selvedges, dark green colour. roll m. 2x100 r 32 roll m. 3x100 r 28 roll m. 4x100 r 16 roll m. 6x100 r.
8300282241507 8300282241514 8300282241521 8300282241484
2491WO FRANGISOLE 90
Ombreggiante fitto e frangivista, con cimosa rinforzata in PES, colore verde scuro. High density shading, sight-screening net with strong PES selvedges, dark green colour. roll m. 1x100 p. 40 8300282241569 roll m. 1,25x100 p. 40 8300282241651 roll m. 1,5x100 p. 40 8300282241576 roll m. 2x100 r. 24 8300282241538 roll m. 3x100 r. 18 8300282241545 roll m. 4x100 r. 12 8300282241552 roll m. 5x100 r. 8300282241613 roll m. 6x100 r. 8300282241583 roll m. 2x50 r. 8300282241620 mini-roll m. 2x5 20 8300282250004 mini-roll m. 3x4 12 8300282250011 mini-roll m. 4x5 8 8300282250028 mini-roll m. 1x10 20 8300282249671 mini-roll m. 1,5x10 11 8300282249657 mini-roll m. 1,5x25 6 8300282249787 mini-roll m. 2x10 11 8300282249794 mini-roll m. 2x25 6 8300282249800
Ombreggiante fitto e frangivista, con cimosa rinforzata in PES, colore grigio. High density shading, sight-screening net with strong PES selvedges, grey colour roll m. 1x100 p. roll m. 1,5x100 p. roll m. 2x100 p. roll m. 4x100 r.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
8300282250035
40
40
8300282250042
24
8300282250059
12
8300282250066
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - city garden
2491GR FRANGISOLE 90 IRON
31
agrotextile
city garden
Protezione dal sole Protection from sun 2793WO OMBRAFORTE 90
Ombreggiante fitto e frangivista, colore verde scuro, con elemento di rinforzo nelle cimose. Strong shading and fence screening, dark green colour, with reinforcing tape. roll m. 1x100 p. 24 roll m. 1,5x100 p. 18 roll m. 2x100 r. 12 roll m. 3x100 r. 10 roll m. 4x100 r. 8
8300282279302 8300282279319 8300282279326 8300282279333 8300282279340
2490BV FRANGISOLE BARRテ右 BIANCO/VERDE
Ombreggiante bicolore bianco/verde. Two-tone shading net in white/green. roll m. 2x100 r. roll m. 3x100 r.* roll m. 4x100 r.
8300282242030 8300282242047 8300282242054
2490BA FRANGISOLE BARRテ右 BIANCO/AZZURRO
Ombreggiante bicolore bianco/azzurro. Two-tone shading net in white/blue. roll m. 2x100 r. roll m. 4x100 r.
8300282242009 8300282242023
5121WO GREEN SCREEN
Ombreggiante fitto e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro. High density shading and screening net with eyelets along the selvedges, dark green colour. roll m. 1x100 p. 40 roll m. 1,5x100 p. 40 roll m. 2x100 r. 24 roll m. 3x100 r. 18 roll m. 4x100 r. 12 roll m. 2x50 r. 40
8300282512065 8300282512072 8300282512089 8300282512096 8300282512102 8300282512126
5121BL WHITE SCREEN
Ombreggiante fitto e frangivista, con asole alle cimose, colore bianco latte. High density shading and screening net with eyelets along the selvedges, milk white colour. roll m. 2x100 p. 24
32
8300282512201
Protezione dal sole Protection from sun
2595VE EXCLUSIVE PRIVACY
2596VE FRANGIVISTA EXTRA
TESSUTI OMBREGGIANTI E FRANGIVISTA
SCREENING AND SHADING NETS
Tessuti frangivista robusti ad elevatissima coprenza. 2596VE FRANGIVISTA EXTRA - Robusto e fitto tessuto frangivista. 3095WO DECORA R - Robusto tessuto frangivista, con decorazioni. 2595VE EXCLUSIVE PRIVACY - Doppio tessuto frangivista, schermante totale.
Strong high screening nets with very high hiding power. 2596VE FRANGIVISTA EXTRA - Strong and high density screening net. 3095WO DECORA R - Strong screening net with decorations. 2595VE EXCLUSIVE PRIVACY - Double fabric total screening net.
3090WO TELA CAMPING - Fitto e robusto tessuto in monofilo di polietilene, con intreccio in tela. Colore verde.
3090WO TELA CAMPING - closely woven shading net made from monofilament and tape. Green colour.
Protezione dal sole - Protection from sun 3090WO TELA CAMPING
Stuoia, ombreggiante fitto, colore verde scuro. Ground cover, closely woven shading net, dark green colour. roll m. 2x100 p. roll m. 2,5x100 r. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r.
8300282309009 8300282309016 8300282309023 8300282309047
3095WO DECORA R
Robusto tessuto frangivista, colore verde scuro. Strong screening net, dark green colour. roll m. 1x100 p.* roll m. 1,5x100 p.* roll m. 2x100 p.*
8300282309504 8300282309511 8300282309528
2595VE EXCLUSIVE PRIVACY
Doppio tessuto realizzato a telaio, in gradevole tonalità verde, con asole alle cimose. Schermante totale. Double fabric made to the loom, in pleasing green shade, with eyelets along the selvedges. Total screening. roll m. 1x100 p. 24 8300282259502 roll m. 1,2x100 p. 18 8300282259533 roll m. 1,5x100 p. 18 8300282259519 roll m. 2x100 p. 12 8300282259526 mini-roll m. 1x10 12 8300282259540 mini-roll m. 1,5x10 6 8300282259557 mini-roll m. 2x10 6 8300282259564
2596VE FRANGIVISTA EXTRA
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
Robusto tessuto frangivista in piacevole colore verde, con asole alle cimose, qualità extra. Strong fence screening net in pleasing green colour with eyelets along the selvedges, extra quality. roll m. 1x100 p 24
8300282259748
roll m. 1,2x100 p.* roll m. 1,5x100 p roll m. 2x100 p
8300282259694 8300282259717 8300282259755
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
18 18 12
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - city garden
33
agrotextile
city garden
marrone?!?
3210NE AGRITELA NERA
3240MA AGRITELA BROWN
PROTEZIONE DALLE ERBE INFESTANTI
Tele di polipropilene, impediscono la crescita delle erbe infestanti. 3209NE AGRITELA GARDEN - Tela utilizzata in orti e giardini per impedire la crescita di erbe infestanti. 3220WO AGRITELA GREEN / 3240MA AGRITELA BROWN - Tela per la pacciamatura di colore verde e di colore marrone. Si integrano bene con l’ambiente circostante. Impiegate per piantumazioni in viali ed aiuole. 4700NE PACCIAMATURA - Film di polietilene nero. Ideale per l’orto. 6050NE GEOTELO - Tessuto non tessuto traspirante e permeabile, colore nero. 4018ZN PICCHETTO MEDIO - Picchetto ad U in ferro zincato idoneo per fissare il tessuto al suolo in presenza di terreni sabbiosi o argillosi che si compattano dopo la prima irrigazione. 4018ZN PICCHETTO MAXI - Picchetto ad U in ferro zincato utilizzato per fissare il tessuto al suolo quanto il terreno ha poca consistenza oppure è sassoso. 4018ZN PICCHETTO FISSATUBO - Robusta forcina ad U in ferro zincato per fissare al suolo il tubetto di irrigazione.
PROTECTION FROM WEEDS
Polypropylene ground covers. It prevents weed growth. 3209NE AGRITELA GARDEN - Ground cover suitable for use in nurseries, it prevents weeds’ growing. 3220WO AGRITELA GREEN / 3240MA AGRITELA BROWN - Ground cover in green and brown colour. They integrate well with the surrounding environment. Used for planting in avenues and flower beds. 4700NE PACCIAMATURA - HDPE film in black colour, ideal for vegetable gardens. 6050NE GEOTELO - Non-woven breathable and permeable fleece, black colour. 4018ZN PICCHETTO MEDIO - U-shaped picket, in galvanized iron suitable to fix the fabric to the ground in the presence of sandy or argillaceous soil, which become more compact after the first irrigation. 4018ZN PICCHETTO MAXI - U-shaped picket in galvanized iron, to fix the fabric to the surface as the ground has little consistency or is rocky. 4018ZN PICCHETTO FISSATUBO - Robust U-shaped stake, galvanized iron to fix to the ground the irrigation tube.
3220WO AGRITELA GREEN
34
Protezione dalle erbe infestanti Protection from weeds 3209NE AGRITELA GARDEN
Tela per pacciamatura tessuta in colore nero. Ground cover in black colour. roll m. 1,00X100 p. roll m. 1,65x100 p. roll m. 2,10x100 p. roll m. 3,30x100 r. mini roll m. 1,05x20 p. mini roll m. 2,10x10 r.
25
8300282320905
25
8300282320912
25
8300282320929
16
8300282320936
12
8300282321162
12
8300282321179
3220WO AGRITELA GREEN
Tela per pacciamatura tessuta, quadrettatura con lato da cm. 15, peso g. 100/m2, colore verde scuro. Ground cover with squares of 15 cm, weight g. 100/m2, dark green colour. roll m. 1,05x100 p. 36 roll m. 1,65x100 p. 36 roll m. 2,10x100 p. 36 roll m. 3x100 p. 30 roll m. 4,20x100 r. 16 mini roll m. 1,05x20 p. 12 mini roll m. 2,10x10 r. 12
8300282322039 8033282322053 8300282322008 8300282322015 8300282322046 8300282322022 8300282322060
3240MA AGRITELA BROWN
Tela per pacciamatura tessuta, quadrettatura con lato da cm. 15, peso g. 100/m2, colore marrone. Ground cover with squares of 15 cm, weight g. 100/m2, dark brown colour. roll m. 1,05x100 p. 30 roll m. 2,10x100 p. 30 mini roll m. 1,05x20 p. 12 mini roll m. 2,10x10 r. 12
8300282324019 8300282324026 8300282324033 8300282324040
4700NE PACCIAMATURA Telo in polietilene nero. Spessore my 50. Black polyethylene film. Thickness 50 my telo/sheet m. 1,5x10
18
8300282450008
6050NE GEOTELO
Telo di TNT traspirante, g. 50/m2, colore nero. Transpiring sheet, g. 50/m2, black colour. telo/sheet m. 0,8x10 20 telo/sheet m. 1,6x5 20 roll m. 0,8x100 roll m. 1,6x100
8300282605002 8300282605019 8300282605026 8300282605033
4018ZN PICCHETTO MEDIO/MAXI
MAXI: picchetti ad U in ferro zincato Ø mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa al terreno qualsiasi tipo di rete e telo. U-Shaped stake, galvanized iron, Ø 4 mm. Dimensions 180x40 mm. 250 8300282401819
4018ZN PICCHETTO FISSATUBO
Robusta forcina ad U in ferro zincato diametro mm. 5 con sagoma per fissare al suolo il tubetto di irrigazione. Dimensione mm. 190x50. Robust U-shaped stake, galvanized iron, diameter 5mm, to fix to the ground the irrigation tube. Dimensions mm. 190x50. 100 8300282401826
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - city garden
MEDIO: picchetti ad U in ferro zincato Ø mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa al terreno qualsiasi tipo di rete e telo. U-Shaped stake, galvanized iron, Ø 3 mm. Dimensions 130x30 mm. 500 8300282401802
35
agrotextile
city garden
6017BL AGRIVELO 17
PROTEZIONE DAL GELO
Veli e tessuti molto leggeri. Proteggono le coltivazioni invernali in serra ed in pieno campo dalle intemperie,dal gelo e dagli insetti. 6017BL AGRIVELO 17 - Velo di tessuto non tessuto da 17 g./m2. Protegge le coltivazioni orticole e floricole da gelo, vento ed insetti. 6030BL AGRIVELO 30 - Tessuto non tessuto da 30 g./m2. Protegge dal gelo le piante con fusto legnoso. 6017BL AGRICAP - Cappuccio in TNT. Protegge le piante dal gelo. 6017BL TNT TUBE - Tubolare in TNT. Protegge le piante dal gelo. Adattabile alle diverse necessità.
6030BL AGRIVELO 30
6040BT ARRICOVER
PROTEZIONE DELLE COLTURE IN PIENO CAMPO
6040BT ARRICOVER - Innovativo tessuto in bandella di polietilene con intreccio a maglia annodata. Migliora il microclima. Utilizzato per proteggere le coltivazioni di ortaggi e fiori in campo aperto da brinate, pioggia battente, vento, lepidotteri, uccelli e piccoli animali. La porosità del tessuto permette l’evaporazione dell’umidità in eccesso evitando marciumi. La sua elevata trasparenza favorisce il passaggio della luce per la crescita delle colture sottostanti.
Immagine al microscopio Picture under microscope
PROTECTION FROM FROST
Very light fabrics and fleece. They protect winter crops from bad weather conditions, frost and insects in green houses and in open fields. 6017BL AGRIVELO 17 - Non-woven fleece, 17 g./m2. Protects horticultural and floricultural crops against hoar frost, wind and insects. 6030BL AGRIVELO 30 - Non-woven fleece, 30 g./m2. It protects plants with wooden stock from hoar frost. 6017BL AGRICAP - Anti-frost non-woven cap. 6017BL TNT TUBE - Non-woven tubular fleece, it protects plants from frost. Adaptable for different requirements.
CROPS PROTECTION IN OPEN FIELD
6040BT ARRICOVER - Innovative knitted net made in HDPE tape. It prematures the harvest by micro-climate. Used to protect vegetable and flower cultivations in open field from hoarfrost, heavy rain, insects, birds and small animals. The fabric porosity permits the evaporation of the humidity in excess avoiding rotting. Its high transparence permits the light passage for the growth of underlying crops.
Protezione dal gelo Protection from frost 6017BL AGRIVELO 17
Tessuto non tessuto incolore per colture orticole, qualità base g. 17/m2. Colourless non-woven fleece, base quality g. 17/m2, for crops protection. roll m. 1x1000 p. roll m. 1,6x500 p. roll m. 2x500 p. roll m. 3,2x250 r. roll m. 4x250 r. roll m. 4,8x250 r. roll m. 5,8x250 r. roll m. 6,9x250 r. roll m. 8x250 r. roll m. 9,6x250 r. roll m. 12,80x250 r. roll m. 14,80x250 r. telo/sheet m2 8 (m. 1,6x5) 40 telo/sheet m2 15 (m. 1,6x9,4) 20 telo/sheet m2 24 (m. 2,4x10) 15
36
8300282600281 8300282601769 8300282600267 8300282601707 8300282600113 8300282600359 8300282601714 8300282601721 8300282601776 8300282601738 8300282601783 8300282601790 8300282600328 8300282600038 8300282600342
Protezione dal gelo Protection from frost 6017BL AGRICAP
Cappuccio in tessuto non tessuto per la protezione delle piante dal gelo. Protective anti-frost hood in non-woven fleece for plants. sacco da Ø cm. 60 x h. cm. 80
1 cartone da 90 pz (15 pacchetti x 6 pz cad.)
sack of Ø 60 cm. x 80 cm.
1 box of 90 pcs (15 packs x 6 pcs each)
8300282600014
sacco da Ø cm. 100 x h. cm. 160
1 cartone da 60 pz (20 pacchetti x 3 pz cad.)
sack of Ø 100 cm. x 160 cm.
1 box of 60 pcs (20 packs x 3 pcs each)
8300282600007
6030BL AGRIVELO 30
Tessuto non tessuto incolore ideale per piante a fusto legnoso - g. 30/m2. Strong colourless non-woven fleece ideal for plants with wooden stalk - g. 30/m2. roll m. 3,2x250 r.
8300282600304
roll m. 9,6x250 r.
8300282600311
8300282601745
200
8300282401901
6017BL TNT TUBE
Tubolare in TNT. Protegge le piante dal gelo. Adattabile alle diverse necessità. Non-woven tubular fleece, it protects plants from frost. Adaptable for different requirements. roll m. 10 - Ø cm. 50*
20
4019NE chiodo
Chiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno. Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground.
Protezione delle colture in pieno campo Crops protection in open field 6040BT ARRICOVER
Tessuto ad alta trasparenza, UV extra, foro mm. 4,9x1,5x5,1, peso g. 36/m2, colore bianco trasparente. Protegge da brinate, pioggia battente, vento, lepidotteri, uccelli e piccoli animali. Migliora il microclima. High trasparency net, extra UV rays, hole dimension 4,9x1,5x5,1 mm., weight g. 36/m2, transparent white colour. Protects against hoarfrost, heavy rain, wind, large insects, birds and small animals. It prematures the harvest by microclimate.
8300282604302
roll m. 4,20x200 r.
8300282604319
agrotextile - city garden
roll m. 2,10x200 p.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
37
agrotextile
city garden
4410AZ MULTICOVERING EXTRA
4400WO MULTICOVERING
PROTEZIONE DALLE INTEMPERIE Teloni impermeabili, dotati di rinforzi ed occhielli metallici sul perimetro. 4400WO MULTICOVERING - Tela leggera di colore verde da un lato e metallizzato dall’altro. 4410AZ MULTICOVERING EXTRA - Tela pesante e robusta di colore azzurro da un lato e metallizzato dall’altro.
PROTECTION FROM BAD WEATHERING CONDITIONS Waterproof sheets equipped with reinforcements and metallic eyelets on the perimeter. 4400WO MULTICOVERING - Light sheet in green colour on one side and metalized grey on the other side. 4410AZ MULTICOVERING EXTRA - Heavy and strong sheet in blue colour on one side and metalized grey on the other side.
38
4410AZ MULTICOVERING EXTRA
4400WO MULTICOVERING
Protezione dalle intemperie Protection from bad weathering conditions 4400WO MULTICOVERING
Telo plastificato sui due lati, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 80/m2 ca. Colore: un lato verde oliva e l’altro grigio metallizzato. Sheet plasticized on both sides, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 80/m2 approx. Colour: olive green on one side, metallized grey on the other side. telo/sheet m. 2x3
15
8300282440009
telo/sheet m. 3x4
10
8300282440016
telo/sheet m. 4x5
5
8300282440023
telo/sheet m. 4x6
5
8300282440030
telo/sheet m. 5x6
5
8300282440054
telo/sheet m. 5x8
3
8300282440061
telo/sheet m. 6x8
5
8300282440078
telo/sheet m. 6x10
2
8300282440085
telo/sheet m. 8x10
2
8300282440092
telo/sheet m. 10x12
2
8300282440108
4410AZ MULTICOVERING EXTRA
Telo plastificato sui due lati, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 200/m2 ca. Colore: un lato blu e l’altro grigio metallizzato. Sheet plasticized on both sides, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 200/m2 approx. Colour: blue on one side, metallized grey on the other side. telo/sheet m. 2x3
10
8300282441068
telo/sheet m. 3x4
5
8300282441006
telo/sheet m. 3x5*
5
8300282441105
telo/sheet m. 3x6*
3
8300282441112
telo/sheet m. 4x5
3
8300282441013
telo/sheet m. 4x6
3
8300282441020
telo/sheet m. 5x6
2
8300282441075
telo/sheet m. 5x8
2
8300282441037
telo/sheet m. 6x8
2
8300282441044
telo/sheet m. 6x10
2
8300282441082
telo/sheet m. 8x10
2
8300282441051
telo/sheet m. 10x12
1
8300282441099
agrotextile - city garden
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
39
agrotextile
city garden PROTEZIONE E RECINZIONE 4110VE RETE QUADRA - Robusta rete in polietilene estrusa. Maglia quadrata. Ideale per recinzioni in giardino. 4120VE RETE ESAGONO - Robusta rete in polietilene estrusa. Maglia esagonale. Ideale come recinzioni di balconi.
PROTECTION AND FENCING 4110VE RETE QUADRA - Strong, HDPE extruded net. Square mesh, ideal for garden fencing. 4120VE RETE ESAGONO - Strong, HDPE extruded net. Hexagonal mesh, ideal for balcony fencing.
4110VE RETE QUADRA
Protezione e recinzione Protection and fencing 4110VE RETE QUADRA
Rete in polietilene stampata con foro quadro mm. 10x10, colore verde. Square mesh extruded HDPE netting hole mesh 10x10 mm., green colour. roll m. 1x50 roll m. 1,2x50
mini-roll m. 1x5*
8
8300282411016 8300282411023 8300282411009
4120VE RETE ESAGONO
Rete in polietilene stampata con foro esagonale, colore verde. Hexagonal mesh net made from extruded HDPE, green colour. roll m. 0,8x50
8300282412020
roll m. 1x50
8300282412013
roll m. 1,2x50
mini-roll m. 1x5*
8
8300282412037
8300282412006
Accessori Accessories 4010VE GREEN BUTTON
Accessorio per il fissaggio dei tessuti alla struttura portante, colore verde. Accessory for fastening nets to the supporting structure, green colour.
250
104
8300282401000
500
56
8300282401017
1 box of 500 pcs (10 packs x 50 pcs each)
8300282401024
1 cartone da 500 pz (10 pacchetti x 50 pz cad.)
40
Accessori Accessories 4020VE CLIPSARETE
Accessorio per il fissaggio dei teli, colore verde. Accessory for fastening sheet, green colour.
500
8300282400096
8300282401116
8300282404001
4040NE AGROPLACCA
Accessorio per il fissaggio delle reti antigrandine, colore nero. Accessory for fastening anti-hail nets, black colour.
400
4042NE AGROPLACCA 1 GANCIO
Accessorio con un gancio per il fissaggio delle reti antigrandine, colore nero. Accessory with one hook for fastening anti-hail nets, black colour.
400
4018ZN PICCHETTO MEDIO/MAXI
MEDIO: picchetti ad U in ferro zincato Ø mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno. U-Shaped stake, galvanized iron, Ø 3 mm. Dimensions 130x30 mm.
500
8300282401802
MAXI: picchetti ad U in ferro zincato Ø mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno. U-Shaped stake, galvanized iron, Ø 4 mm. Dimensions 180x40 mm.
250
8300282401819
4018ZN PICCHETTO FISSATUBO
Robusta forcina ad U in ferro zincato diametro mm. 5 con sagoma per fissare al suolo il tubetto di irrigazione. Dimensione mm. 190x50. Robust U-shaped stake, galvanized iron, diameter 5mm, to fix to the ground the irrigation tube. Dimensions mm. 190x50. 100 8300282401826
4019NE chiodo
200
8300282401901
bobine da m. 400 / bobbins of 400 m.
8300282431045
4300BT FUNE
Fune in poliestere Ø mm. 4, colore bianco. Polyester rope Ø 4 mm., white colour.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
agrotextile - city garden
Chiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno. Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground.
41
techtextile
building
5021VE EDILIA
RETI DI PROTEZIONE PER I PONTEGGI Robuste reti a maglia annodata realizzate in monofilo o bandella. Impiegate per rivestire il ponteggio e scongiurare la caduta accidentale di oggetti e materiali. 5013BL EDILIA BASE - Rete monouso per la protezione di impalcature edili. 5021 EDILIA - Robusta rete in monofilo HDPE, con asole alle cimose. Minima resistenza al vento. 5025VE EDILIA CON OCCHIELLO - Robusta rete in monofilo HDPE, con occhielli metallici alle cimose. 5031 EDILIA EXTRA - Fitta rete schermante in bandella HDPE, con asole alle cimose. Basso impatto al vento. 5056BL EDILIA STUOIA OCCHIELLATA - Fitto tessuto antipolvere ed impermeabile. Intreccio in tela, con occhielli metallici alle cimose.
SCAFFOLDING PROTECTION NETS Strong knitted nets made in monofilament or tape. Suitable for covering scaffolding and avoiding the accidental falling of objects or materials. 5013BL EDILIA BASE - Single use net for the protection of construction scaffolding 5021 EDILIA - Strong HDPE monofilament net, equipped with eyelets on the selvedges, low resistance to the wind. 5025VE EDILIA CON OCCHIELLO - Strong HDPE monofilament net, with metallic eyelets on the selvedges. 5031 EDILIA EXTRA - High density net made in HDPE tape, equipped with eyelets on the selvedges, low wind impact. 5056BL EDILIA STUOIA OCCHIELLATA - High density, dustproof and waterproof net with metallic eyelets on the selvedges.
42
5056BL EDILIA STUOIA OCCHIELLATA
5031BL EDILIA EXTRA
Reti protettive per i ponteggi Scaffolding protection nets 5013BL EDILIA BASE
Rete di protezione per ponteggi monouso in bandella di polietilene con estremità rinforzate con filo di poliestere, colore bianco latte. Scaffolding protection single use net made of HDPE flat filament, milk white colour telo/sheet m. 1,9x25
15 (m2 712,50)
roll m. 1,9x300 r.
10
8300282501311
8300282501304
5021 EDILIA
Rete di protezione in monofilo con asole alle cimose, VE verde / BL bianco latte / AZ azzurro. Scaffolding protection net made of HDPE monofilament with eyelets along the selvedges, VE green / BL milk-white / AZ blue colour. 30 (m2 540)
10
8300282502035
VE
20 (m2 540)
10
8300282502042
telo/sheet m. 1,8x25
VE
12 (m2 540)
10
8300282502059
telo/sheet m. 1,8x25
BL
12 (m2 540)
10
8300282502158
telo/sheet m. 1,8x25
AZ
12 (m2 540)
10
8300282502165
roll m. 1,8x200 p.
VE
8300282502004
telo/sheet m. 1,8x10
VE
telo/sheet m. 1,8x15
roll m. 2,5x100 r.*
VE
8300282502097
roll m. 2,5x100 r.
BL
8300282502127
roll m. 3x100 r.
BL
8300282502028
roll m. 4x100 r.
BL
8300282502141
5025VE EDILIA CON OCCHIELLO
Rete di protezione in monofilo con occhielli alle cimose, colore verde. Scaffolding protection net made of HDPE monofilament with metal eyelets, green colour. 10
8300282502509
telo/sheet m. 1,8x15
20 (m2 540)
10
8300282502523
telo/sheet m. 1,8x25
12 (m2 540)
10
8300282502516
telo/sheet m. 1,8x10
30 (m2 540)
5031 EDILIA EXTRA
telo/sheet m. 1,8x10
BL
30 (m2 540)
10
8300282503001
telo/sheet m. 1,8x15
BL
20 (m2 540)
10
8300282503063
telo/sheet m. 1,8x25
BL
12 (m2 540)
10
8300282503018
telo/sheet m. 1,8x25
AZ
12 (m2 540)
10
8300282503100
telo/sheet m. 2,5x20
BL
12 (m2 600)
10
8300282503049
roll m. 1,8x100 p.
BL
8300282503025
roll m. 2,5x100 r.
BL
8300282503056
roll m. 3x100 r.
BL
8300282503032
5056BL EDILIA STUOIA OCCHIELLATA
Tessuto schermante antipolvere con occhielli alle cimose, colore bianco latte. Screening dust-proof woven net, white colour, with metal eyelets, milk white colour. 15 (m2 285)
35
8300282505500
telo/sheet m. 1,90x25
6 (m2 285)
35
8300282505609
telo/sheet m. 2,60x25
5 (m2 325)
12
8300282505616
telo/sheet m. 1,90x10
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
techtextile - building
Rete di protezione e schermante in bandella con asole alle cimose, colore BL bianco latte / AZ azzurro. Scaffolding protection and screening net made of HDPE flat filament with eyelets along the selvedges, BL milk-white / AZ blue colour.
43
techtextile
building
5120AB BARRIERA
RETI DI SEGNALAZIONE E DELIMITAZIONE
5120AB BARRIERA - Robusto tessuto bicolore realizzato in bandella di polietilene. Alta tenacitĂ e lunghissima durata nel tempo. 5140AR BARRIERA SIGNAL - Rete leggera in plastica estrusa per delimitare lavori stradali. 5160AR BARRIERA PLAST - Rete pesante in plastica estrusa per delimitare cantieri ed aree di pericolo. 4430AR MULTISIGNAL RIFLEX - Telo rifrangente, per segnalare situazioni di pericolo.
FENCING-OFF AND DELINEATING NETS
5120AB BARRIERA - Strong double-colour, hight tencity, long-lasting net made in HDPE tape. 5140AR BARRIERA SIGNAL - Light extruded net to delimit roadwork. 5160AR BARRIERA PLAST - Heavy extruded net used to delimit building yards and dangerous areas. 4430AR MULTISIGNAL RIFLEX - Refractive sheet, used to signal dangerous situations.
SCHERMATURA E OMBREGGIAMENTO Tessuto schermante in bandella di polietilene. Trattato agli ultravioletti: 5121BL WHITE SCREEN - Leggero tessuto schermante ed ombreggiante. Colore bianco latte. 5121WO GREEN SCREEN - Leggero tessuto schermante ed ombreggiante. Colore verde scuro.
SCREENING AND SHADING Screening net in polietilene tape, uv stabilized: 5121BL WHITE SCREEN - Light shading and screening net, white milk colour. 5121WO GREEN SCREEN - Light shading and screening net, dark green colour.
44
4430AR MULTISIGNAL RIFLEX
5121WO GREEN SCREEN
Reti di segnalazione e delimitazione Delineating and fencing-off 5120AB BARRIERA
Tessuto a righe longitudinali ad elevato effetto schermante, ideale per delimitare e segnalare, colore bianco/arancio. Net with longitudinal stripes suitable for fencing off and delineating areas, high screening effect, white/orange colour. roll m. 1x50 p. 40 8300282512034 roll m. 1,5x50 p.* 40 8300282512041 roll m. 2x50 p. 40 8300282512058
5140AR BARRIERA SIGNAL
Rete di delimitazione in plastica estrusa, per lavori stradali, peso g. 80/m2 ca., colore arancio. Extruded plastic fencing net, ideal for road works, weight g. 80/m2 ca., orange colour. roll m. 1x50 p. 40 roll m. 1,2x50 p. 40
8300282514007 8300282514014
5160AR/VE BARRIERA PLAST
Rete pesante di delimitazione cantieri in plastica estrusa, peso g. 150/m2 ca, colore arancio o verde. Extruded strong plastic fencing net for building yards, weight g. 150/m2 ca, orange or green colour. roll m. 1x50 p. AR 30 roll m. 1,2x50 p. AR 30 roll m. 1,5x50 p. AR 30 roll m. 1,8x50 p. AR 30 roll m. 1,8x50 p. VE 30
8300282510023 8300282510061 8300282510047 8300282510030 8300282510016
4430AR MULTISIGNAL RIFLEX
Telo segnaletico da cm. 50x150 con due bande rifrangenti. Dotato di sei occhielli metallici. Danger signal sheet cm. 50x150 with two reflector bands. Equipped with six metal eyelets. telo/sheet m. 0,5x1,5* 1 cartone da 50 pz (10 pacchi x 5 pz cad.) 1 box of 50 pcs (10 packs x 5 pcs each)
8300282443000
Schermatura ed ombreggiamento Screening and shading 5121WO GREEN SCREEN
8300282512065 8300282512072 8300282512089 8300282512096 8300282512102 8300282512126
5121BL WHITE SCREEN
Ombreggiante fitto e frangivista, con asole alle cimose, colore bianco latte. High density shading and screening net with eyelets along the selvedges, milk white colour. roll m. 2x100 p. e 0,51 m2 24
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
8300282512201
techtextile - building
Ombreggiante fitto e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro. High density shading and screening net with eyelets along the selvedges, dark green colour. roll m. 1x100 p. 40 roll m. 1,5x100 p. 40 roll m. 2x100 r. 24 roll m. 3x100 r. 18 roll m. 4x100 r. 12 roll m. 2x50 r. 40
45
techtextile
building
4672BL ARRIGLASS 80
4679BL ARRIGLASS 155
RETI DI RINFORZO
ARRIGLASS: famiglia di reti in fibra di vetro di elevata e certificata qualità, adatte per: • rinforzo di massetti in cemento • rasature in gesso • rinforzo di malte cementizie • armatura di intonaci plastici nei rivestimenti a cappotto • rinforzo di superfici particolarmente soggette a urti (es. zoccolature)
REINFORCING NETS
ARRIGLASS: range of glass fibre nets of high and certificate quality, suitable for: • concrete floor reinforcement • plaster grazing • mortar of cement reinforcement • plastic plaster reinforcement in mortar coating • reinforcement of surfaces particularly subjected to impacts (ex. wainscot)
4670 ARRIGLASS 40X40
Reti di rinforzo Reinforcing nets 4670VE ARRIGLASS 40x40
Rete in fibra di vetro per il rinforzo dei massetti in cemento, foro mm. 40x40, peso g. 130/m2, colore verde. Fibreglass fabric for underlying concrete floors, mesh mm. 40x40, weight g. 130/m2, green colour. roll m. 1x50
8300282467006
roll m. 1x100
8300282460052
8300282460069
4672BL ARRIGLASS 80
Rete in fibra di vetro per rasature in gesso, foro mm. 5x5, peso g. 75/m2, colore bianco. Fibreglass net for plaster shaving, mesh mm. 5x5, weight g. 75/m2, white colour. roll m. 1x50
46
48
Reti di rinforzo Reinforcing nets 4673AR ARRIGLASS 120
Rete in fibra di vetro per rinforzo malte cementizie, foro mm. 10x11,5, peso g. 110/m2, colore arancio. Fibreglass net for reinforcing cement mortar, mesh mm. 10x11,5, weight g. 110/m2, orange colour. roll m. 1x50 24
8300282460076
4679BL ARRIGLASS 160 certificata/certified ETAG 004
Rete in fibra di vetro per l’armatura di intonaci plastici nei rivestimenti a cappotto, foro mm. 4x4, peso g. 160/m2, disponibile, colore bianco. Fibreglass net to reinforce plastic reinforcement in mortar coating, mesh mm. 4x4, weight g. 160/m2, white colour. roll m. 1x50 8300282460120 33
4679AZ ARRIGLASS 160 certificata/certified ETAG 004
Rete in fibra di vetro per l’armatura di intonaci plastici nei rivestimenti a cappotto, foro mm. 4,5x4,5, peso g. 160/m2, disponibile, colore azzurro. Fibreglass net to reinforce plastic reinforcement in mortar coating, mesh mm. 4,5x4,5, weight g. 160/m2, blue colour. roll m. 1x50 8300282460113 33
4679AZ ARRIGLASS 160 certificata/certified ETAG 004
Rete in fibra di vetro per l’armatura di intonaci plastici nei rivestimenti a cappotto, foro mm. 4,5x4,5, peso g. 160/m2, disponibile, colore azzurro. Fibreglass net to reinforce plastic reinforcement in mortar coating, mesh mm. 4,5x4,5, weight g. 160/m2, blue colour. mini roll m. 1x10 9 8300282461059
4678BL ARRIGLASS 330
Rete in fibra di vetro per il rinforzo di superfici soggette a possibili urti (es. zoccolature), foro mm. 6,8x5,5, peso g./m2 330, colore bianco. Fibreglass net to reinforce surfaces subject to possible impacts, mesh mm. 6,8x5,5, weight g. 330/m2, white colour. roll m. 1x25* 8300282461042
In PP con perno in polistirene. It is in PP with a polystyrene pivot. mm. 10x60*
500
8300282462001
4621BL TASSELLI PER MATERIALE ISOLANTE
In PP con perno in nylon rinforzaro in fibra di vetro 30%. It is in PP with a fiberglass 30% reinforced nylon pivot. mm. 10x60* mm. 10x70* mm. 10x210* mm. 10x240*
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
700
8300282462056
700
8300282462063
300
8300282462124
200
8300282462131
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
techtextile - building
4620BL TASSELLI PER MATERIALE ISOLANTE
47
techtextile
building
4810RM TELO SICURA TIPO “S”
RETI DI SICUREZZA 4809VE TELO SICURA TIPO “U” – A NORMA EN 1263.1 - Rete anticaduta uomo per applicazioni verticali. 4810RM TELO SICURA TIPO “S” - A NORMA EN 1263.1 - Rete anticaduta uomo. Realizzata secondo la normativa europea vigente. 4815BL RETE PARA CALCINACCI - Robusta rete per controsofittature. Ripara dalla caduta accidentale di calcinacci e parti di intonaco in fase di ristrutturazione.
SAFETY NETS 4809VE TELO SICURA TIPO “U” – A NORMA EN 1263.1 – Safety net, for vertical application. 4810RM TELO SICURA TIPO “S” - A NORMA EN 1263.1 - Safety net, made according to the current european standards. 4815BL RETE PARA CALCINACCI - Strong net for false cellings. It protects against the accidental fall of rubble and parts of plaster during the restructuring phase.
4809VE RETE SICURA TIPO “U”
4810RM TELO SICURA TIPO “S”
Reti di sicurezza - Safety nets 4815bl rete para calcinacci
Rete tessuta per controsoffittature, realizzata con treccia di nylon da mm. 1,8, colore bianco, maglia mm. 25x25, peso g./m2 250 ca. Bordata con fune da mm. 8. Ignifuga classe 1. Nylon net, used for the installation of a false ceiling, with a nylon braid of mm. 1,8, white colours, mesh mm. 25x25, weight g./m2 250 ca. reinforced with a 8 mm. cord. Fireproof class 1. teli realizzati con dimensioni a richiesta / sizes on request
48
Reti di sicurezza Safety nets 4809VE TELO SICURA TIPO “U” - A NORMA EN 1263.1 Rete in multibava di polipropilene, maglia cm. 10x10, bordata, per applicazioni verticali. Polypropylene safety net, mesh 10x10 cm., used for vertical application. telo/sheet m. 2x7,40
(per 4 telai)
8300282480906
telo/sheet m. 2x11
(per 6 telai)
8300282480913
revisione annua annual revision for control
al netto di sconto net price
4831VE CINGHIA A BLOCCAGGIO RAPIDO Morsetto autobloccante con cm. 50 di cinghia da mm. 25 Self-locking clamp with belt of 50 cm.
100
8300282481095
4810RM TELO SICURA TIPO “S” - A NORMA EN 1263.1 Rete in multibava di polipropilene, maglia cm. 10x10 - bordata con fune da mm. 14. Safety net in polypropylene, mesh cm. 10x10 - reinforced with a 14 mm. cord.
telo/sheet m. 1,5x10
8300282481088
telo/sheet m. 2x10
8300282481064
telo/sheet m. 5x5
8300282481002
telo/sheet m. 5x10
8300282481019
telo/sheet m. 10x10
8300282481026
revisione annua annual revision for control
al netto di sconto net price
a richiesta teli a misura / tailor mode sheets: superiore a / higher than m2 25 inferiore a / smaller than m2 25
4820BT FUNE SICURA mm. 8 Fune in poliammide Ø mm. 8 per unire fra loro i teli. Rope in polyamide Ø mm. 8 to join the sheets together.
roll m. 50
8300282481033
8300282481071
8300282481040
4830BT SPEZZONI FUNE SICURA
lunghezza / length m. 2,5
4840ZN GANCIO SICURA PER PUNTELLO Gancio in acciaio per fissare le reti ai puntelli metallici. Steel hook to secure the nets to metal poles. *
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
200
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
techtextile - building
Fune in poliammide Ø mm. 14 per ancorare il telo alla struttura portante. Rope in polyamide Ø mm. 14 to fasten the sheets to the supporting structure.
49
techtextile
building
5170NE EDILSCUDO
5170NE EDILSCUDO
PROTEZIONE DALL’UMIDITA’
5170NE EDILSCUDO - Membrana bugnata per impermeabilizzare pareti e fondamenta.
CONSOLIDAMENTO
6000BL EDILENNETI - Robusto feltro di tessuto-non-tessuto per consolidare terreni cedevoli e piazzali.
PROTEZIONE DI CARICHI SFUSI
3090WO Easy Cover - Telone realizzato con fitto e robusto tessuto in monofilo di polietilene, con robusti occhielli metallici sul perimetro. Ideale per la copertura dei cassoni di camion durante il trasporto di inerti.
UTILITà VARIE
3310BL EASY CLEAN - Tessuto ideale per consentire una rapida rimozione della pasta protettiva da sanitari, marmi e ceramiche.
PROTECTION FROM DAMPNESS
5170NE EDILSCUDO - Dimpled membrane to impermeabilize walls and foundations.
CONSOLIDATION
6000BL EDILENNETI - Strong non-woven felt to consolidate yielding grounds and yards (squares).
LOOSE LOAD PROTECTION
3090WO Easy Cover - Closely woven tarpaulins made in HDPE monofilament, equipped with strong metallic eyelets on the perimeter; it is ideal for covering bodies of trucks during the transportation of aggregates.
VARIOUS UTILITIES
3310BL EASY CLEAN - Ideal fabric to allow the quick removal of the protective paste from sanitary, marble and ceramics.
50
6000BL EDILenneti
3090WO EASY COVER
Protezione dall’umidità Protection from dampness 5170NE EDILSCUDO
Membrana bugnata per la protezione dell’impermeabilizzazione delle pareti e delle fondamenta, peso g. 400/m2, spessore mm. 0,5, colore nero. Dimled membrane to protect the waterproofing of the walls and foundations, weight g. 400/m2, mm. 0,5, thick, black colour. roll m. 1,5x20 p.
12
8300282517015
roll m. 2x20 p.
12
8300282517022
roll m. 2,5x20 p.
12
8300282517039
Consolidamento Consolidation 6000BL EDILenneti
Feltro di non tessuto in poliestere agugliato e calandrato per il consolidamento di terreni cedevoli, colore pastello in ottemperanza alla L. 626/96. Non-woven felt, in polyester, thermofixed, for the reinforcement of soft grounds, pastel colour, in compliance with the law 626/96. peso/weight g. 200/m2 roll m. 2x50 p.
8300282602001
peso/weight g. 300/m roll m. 2x50 p.
8300282603015
2
Protezione di carichi sfusi Loose load protection 3090WO EASY COVER
Teloni realizzati con tessuto fitto (3090WO tela camping) dotati sul perimetro di robusti occhielli metallici posti ogni cm. 50. Ideale per la copertura di cassoni durante il trasporto di inerti, colore verde scuro. Tarpaulins made of very closely woven fabric (3090WO tela camping) with strong metal eyelets every 50 cm. along the selvage. Ideal for covering loads during haulage, green colour. 8300282400089
telo/sheet m. 3x4
4
telo/sheet m. 3,5x6*
2
8300282400119
2
8300282400133
telo/sheet m. 3,5x8* telo/sheet m. 4x6
2
8300282400140
telo/sheet m. 4x8
2
8300282400157
Utilità varie Various utilities 3310BT EASY CLEAN
roll m. 1x25 p.
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
12
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
8300282331086
techtextile - building
Rete tessuta in HDPE, consente una rapida rimozione della pasta protettiva da sanitari, marmi e ceramiche. HDPE net, its allow the quick removal of the protective paste from sanitary, marble and ceramics.
51
techtextile
building
4410AZ MULTICOVERING EXTRA
4400WO MULTICOVERING
PROTEZIONE DALLE INTEMPERIE Teloni impermeabili, dotati di rinforzi ed occhielli metallici sul perimetro. 4400WO MULTICOVERING - Tela leggera di colore verde da un lato e metallizzato dall’altro. 4410AZ MULTICOVERING EXTRA - Tela pesante e robusta di colore azzurro da un lato e metallizzato dall’altro.
PROTECTION FROM BAD WEATHERING CONDITIONS Waterproof sheets equipped with reinforcements and metallic eyelets on the perimeter. 4400WO MULTICOVERING - Light sheet in green colour on one side and metalized grey on the other side. 4410AZ MULTICOVERING EXTRA - Heavy and strong sheet in blue colour on one side and metalized grey on the other side.
52
4410AZ MULTICOVERING EXTRA
4400WO MULTICOVERING
Protezione dalle intemperie Protection from bad weathering conditions 4400WO MULTICOVERING
Telo plastificato sui due lati, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 80/ m2 ca. Colore: un lato verde oliva e l’altro grigio metallizzato. Sheet plasticized on both sides, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 80/m2 approx. Colour: olive green on one side, metallized grey on the other side. telo/sheet m. 2x3
15
8300282440009
telo/sheet m. 3x4
10
8300282440016
telo/sheet m. 4x5
5
8300282440023
telo/sheet m. 4x6
5
8300282440030
telo/sheet m. 5x6
5
8300282440054
telo/sheet m. 5x8
3
8300282440061
telo/sheet m. 6x8
3
8300282440078
telo/sheet m. 6x10
2
8300282440085
telo/sheet m. 8x10
2
8300282440092
telo/sheet m. 10x12
2
8300282440108
4410AZ MULTICOVERING EXTRA
Telo plastificato sui due lati, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 200/ m2 ca. Colore: un lato blu e l’altro grigio metallizzato. Sheet plasticized on both sides, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 200/m2 approx. Colour: blue on one side, metallized grey on the other side. telo/sheet m. 2x3
10
8300282441068
telo/sheet m. 3x4
5
8300282441006
telo/sheet m. 3x5*
5
8300282441105
telo/sheet m. 3x6*
3
8300282441112
telo/sheet m. 4x5
3
8300282441013
telo/sheet m. 4x6
3
8300282441020
telo/sheet m. 5x6
2
8300282441075
telo/sheet m. 5x8
2
8300282441037
telo/sheet m. 6x8
2
8300282441044
telo/sheet m. 6x10
2
8300282441082
telo/sheet m. 8x10
2
8300282441051
telo/sheet m. 10x12
1
8300282441099
techtextile - building
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
53
techtextile
building
1413BL BIG-BAG AMIANTO
CONTENITORI E SACCHI Sacchi in polipropilene dotati di cinghie di sollevamento. Appositamente studiati per l’impiego cantieristico: 1400 SACCHI IN POLIPROPILENE MULTIUSO: robusto sacco in bandella di polipropilene. 1410BL BIG BAG CON VALVOLA DI SCARICO 1411BL BIG BAG CANTIERI 1413BL BIG BAG AMIANTO (omologato ONU 13H3Y) 1414BL STORAGE BAG AMIANTO 1500BT/RM CONTENITORI INDUSTRIA
BAGS AND CONTAINERS Polypropylene bags equipped with lifting belts, suitable for shipbuilding use: 1400 SACCHI IN POLIPROPILENE MULTIUSO: strong bag made of polypropylene tape. 1410BL BIG BAG CON VALVOLA DI SCARICO 1411BL BIG BAG CANTIERI 1413BL BIG BAG AMIANTO (omologation code ONU 13H3Y) 1414BL STORAGE BAG AMIANTO 1500BT/RM CONTENITORI INDUSTRIA
54
1413BL BIG-BAG AMIANTO
1411BL BIG-BAG CANTIERI
Contenitori e sacchi Bags and containers 1400BL SACCHI IN POLIPROPILENE MULTIUSO Sacchi in polipropilene multiuso, colore bianco latte. PP multipurpose bags, white colour. cm. 60x40*
200
cm. 80x50
200
cm. 100x60
200
cm. 130x75
200
1410BL BIG-BAG CON VALVOLA DI SCARICO
Sacco in polipropilene monouso stabilizzato ai raggi UV, dimensione cm. 90x90x120, chiusura superiore a caramella e valvola di scarico sul fondo. Dotati di 4 cinghie di sollevamento. Portata kg 1500. Fattore di sicurezza 5/1. Disposable PP bags stabilized against UV rays, dimension 90x90x120 cm, skirt closing top and discharge valve on the bottom. Equipped with 4 lifting belts. Capacity 1500 kg. Safety factor 5/1.
20
1411BL BIG-BAG CANTIERI
Sacco in polipropilene monouso stabilizzato ai raggi UV, dimensioni cm. 90x90x125, bocca aperta con orlatura, fondo chiuso. 4 cinghie rinforzate per il sollevamento, fornite con protezioni di sicurezza. Portata Kg. 1500. Fattore di sicurezza 5/1. Disposable PP bags stabilized against UV rays, dimension 90x90x125 cm, edge with fringing, stand up bottom. Equipped with 4 lifting belts, provided with security guards. Capacity 1500 kg. Safety factor 5/1.
20
1413BL BIG-BAG AMIANTO
Sacco in polipropilene omologato ONU 13H3Y monouso stabilizzato ai raggi UV con inserito all’interno un liner in PEBD da my 65, dimensione cm. 91x91x105, chiusura superiore a caramella e fondo chiuso. 4 cinghie rinforzate per il sollevamento. Portata kg. 1000. Fattore di sicurezza 6/1. Con stampa su due lati del logo Amianto e del codice di omologazione ONU + Diamantino in ADR classe 9. Disposable PP bags, ONU 13H3Y approved, stabilized against UV rays with a PEBD 65 my liner inserted inside, dimension 91x91x105 cm, skirt closing top and stand up bottom. Equipped with 4 lifting belts. Capacity 1000 kg. Safety factor 6/1. Printed the logo Asbestos and ONU approval code + Diamantino in ADR class 9, on both sides.
20
1414BL STORAGE BAG
Sacco in polipropilene monouso stabilizzato ai raggi UV, dimensione: cm. 260x120x30, aperto con Flap e provvisto di lacci di chiusura, fondo piatto. 4 cinghie rinforzate per il sollevamento. Portata kg. 1000. Fattore di sicurezza 5/1. Polipropilene bag stabilized against UV rays for asbestos plate transport, dimension 260x120x30 cm, flap opening and closing laces. Equipped with 4 lifting belts. Capacity kg. 1000. Safety factor 5/1.
10
1500BT/RM CONTENITORI INDUSTRIA
p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
cm. 60x40*
BT
1000
cm. 80x60
BT
1000
cm. 100x60
BT
500
cm. 120x60
BT
500
cm. 130x40
RM
500
cm. 130x50
RM
500
cm. 150x60
RM
500
cm. 150x75
RM
500
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
= n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
techtextile - building
Contenitori industria con laccio di chiusura, colore BT bianco trasparente, RM rosso. Industrial bags with closing laces, colour BT transparent white, RM red.
= teli a misura = tailor made sheets
55
smart textile smart application
GAMMA TOTAL Arrigoni propone questa famiglia di tessuti sia in bobine standard che in teli realizzati su misura con specifiche finiture ideali per il fissaggio ed il tensionamento alle strutture portanti. • eleganza, raffinatezza, essenzialità • elevata resistenza alla rottura • durata negli anni (oltre cinque) • permeabilità all’aria: l’ambiente sottostante ad un tessuto Total sarà sempre fresco ed investito da una leggera brezza • protezione dalla pioggia: un’inclinazione del 15-20% riduce notevolmente il passaggio dell’acqua • facilità di manutenzione: il tessuto è facilmente lavabile con acqua tiepida • molteplicità di utilizzi Arrigoni propone questa famiglia di tessuti sia in bobine standard che in teli realizzati su misura con specifiche finiture ideali per il fissaggio ed il tensionamento alle strutture portanti.
TOTAL RANGE Arrigoni’s experience in technical nets, the integrated production system, the research and quality laboratory allowed the realization of TOTAL nets which distinguish themselves for: • elegance, refinement, terseness • high breaking strength • its shelf life (more than 5 years) • permeability to air: the underlying environment under TOTAL net will always be fresh and is characterized by a light breeze • rain protection: if it installed with an inclination of 15/20% it significantly reduces the water passage • easy upkeep: the fabric is easly washed with tepid water • multiplicity of uses Arrigoni proposes this range of nets both in standard rolls and in sheets supplied on special request with specific finishings which are ideal for fixing and tensioning to supporting structures. 56
Tessuti ombreggianti e frangivista Screening and shading nets 2598 TOTAL
Ombreggiante e frangivista in monofilo e bandella, peso g 180 g./m2. Shading and screening net in HDPE monofilament and flat filament, weight g. 180/m2.
roll m. 2x100 p. roll m. 4x50 r.
2598BG total beige
2598BL total white
2598AV total ivory
2598GR total ANTHRACITE
2598GL total YELLOW
2598MA total bROWN
2598NE total black
Vele ombreggianti - Sun sails 2598 TOTAL SAIL
mt. 3x4
smart textile - smart application
Vela per tensostruttura realizzata in misure standard, confezionata con finitura tenso. Realizzato con tessuto TOTAL in colore avorio. Screening sail in standard size, realized with tenso finishing. Made by TOTAL textile, ivory colour. 2
mt .4x4
2
mt .4x5
2
2598 TOTAL SAIL
Vela per tensostruttura realizzata in misure standard, confezionata con finitura tenso. Realizzato con tessuto TOTAL in colore avorio. Screening sail in standard size, realized with tenso finishing. Made by TOTAL textile, ivory colour. mt. 4,5x4,5x4,5 p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
2 = n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
57
smart textile smart application
FINITURA PREMIUM
FINITURA TENSO
Finiture Finishing FINITURA TENSO
Ideale per tensostrutture. La “finitura tenso” prevede: • elemento di rinforzo perimetrale • cucitura tripla • sciancratura laterale pari al 4,5% della lunghezza di ogni lato • angoli rinforzati (se triangolo con doppio tessuto) con inserimento di gancio a forma “D” avente le seguenti misure: larghezza interna mm. 32, lunghezza interna mm. 22, diametro anima in metallo mm. 5 Ideal type for tensioned structure. The “tenso finishing” includes: • reinforcement element on the perimeter of the sheet • triple sewing • internal curvature on each side of the sheet according to 4,5% of side length • reinforced corners (if triangle with double fabric) with insertion of “D” shaped hook with following dimensions: internal width 32 mm., internal length 22 mm., metallic core diameter 5 mm.
FINITURA PREMIUM
Ideale per coperture parcheggi, strutture leggere e gazebo. La finitura Premium prevede: • elemento di rinforzo • cucitura tripla • occhiello in alluminio (diametro interno mm. 15 - diametro esterno mm. 25) ogni cm. 50. Ideal type for park roofing, light structures and gazebo. The Premium finishing includes: • reinforcement • triple sewing • metal eyelet (inside diameter 15 mm. - outside diameter 25 mm.) every 50 cm.
58
Reti per lo Sport Sport nets 4514VE RETE SPORT
Robusta rete in polietilene per recinzioni, realizzata con treccia da mm. 3 (12 fili di diametro mm. 0,35), colore verde, maglia cm. 14x14, ideale per coperture orizzontali, g. 40/m2 ca. Strong polyethylene fencing net, manufactured with a weave of mm. 3 (12 threads Ø 0,35 mm.), green colour, mesh cm. 14 by 14, ideal for horizontal covering, g. 40/m2 approx. A richiesta bordatura sul perimetro con fune da mm. 6 On request it can be reinforced with a 6 mm. cord along the selvedges
4510VE RETE SPORT
Robusta rete in polietilene per recinzioni, realizzata con treccia da mm. 3 (12 fili di diametro mm. 0,35), colore verde, maglia cm. 10x10, ideale per campi da calcio, g. 60/m2 ca. Strong polyethylene fencing net, manufactured with a weave of mm. 3 (12 threads Ø 0,35 mm.), green colour, mesh cm. 10 by 10, ideal for football pitches, g. 60/m2 approx. A richiesta bordatura sul perimetro con fune da mm. 6 On request it can be reinforced with a 6 mm. cord along the selvedges
4505VE RETE SPORT
Robusta rete in polietilene per recinzioni, realizzata con treccia da mm. 3 (12 fili di diametro mm. 0,35), colore verde, maglia cm. 4,5x4,5, ideale per campi da tennis, g. 120/m2 ca. Strong polyethylene fencing net, manufactured with a weave of mm. 3 (12 threads Ø 0,35 mm.), green colour, mesh cm. 4,5 by 4,5, ideal for tennis courts, g. 120/m2 approx. A richiesta bordatura sul perimetro con fune da mm. 6 On request it can be reinforced with a 6 mm. cord along the selvedges
4502VE RETE SPORT
4510VE RETE SPORT p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n° pezzi per pallet = n° pieces per each pallet
4505VE RETE SPORT = n° pezzi per confezione = n° pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
smart textile - sport
Rete in polietilene per recinzioni, realizzata con treccia da mm. 1,5 (7 fili di diametro mm. 0,32), colore verde, maglia cm. 2,5x2,5, ideale per campi da golf, g. 110/m2 ca. Polyethylene fencing net, manufactured with a weave of mm. 1,5 (7 threads Ø 0,32 mm.), green colour, mesh of cm. 2,5 by 2,5, ideal for golf courses, g. 110/m2 approx. A richiesta bordatura sul perimetro con fune da mm. 6 On request it can be reinforced with a 6 mm. cord along the selvedges
59
smart textile sport Reti per il Paintball Panintball nets 2222NE PAINTNET DUE
Robusta rete di protezione in monofilo di polietilene a doppia trama contrapposta, colore nero. Strong, double weft, protection net made in HDPE monofilament, black colour. roll. m. 3x100
8300282222216
roll. m. 4x100
8300282222223
roll. m. 5x100
8300282222230
2350WO LIBECCIO 50
Paintnet premium robusta e fitta rete di protezione in monofilo di polietilene a maglia annodata con asole in PES alle cimose e ad ogni metro. Conforme allo standard ASTM F2278, colore verde scuro. Paintnet premium strong, high density, knitted net, made in HDPE monofilament, with PES eyelets every 1 m. Complying with ASTM F2278 standard, dark green colour. roll. m. 4x100
8300282231157
roll. m. 6x100
8300282231171
Frangivista per fondocampo Screening court net 2591WO FONDOCAMPO TENNIS
Tessuto frangivista per fondocampo, realizzato con tessuto OMBRAVERDE 90 e confezionato con finutura PREMIUM. Screaning court net, made by OMBRAVERDE 90 textile and PREMIUM finishing. roll m. 2x18
60
2
2350WO PAINTNET PREMIUM
Reti per tiro a volo Nets for skeet
3090WO TELA CAMPING
3210NE AGRITELA NERA
Tela di polipropilene tessuta, da stendere sul campo per la raccolta del piombo. Peso g. 100/m2, colore nero. Polypropylene textile for lead collection. Weight g. 100/m2, black colour. roll m. 0,50x100 p. 8300282321131 roll m. 0,80x100 p. 8300282321155 roll m. 1,05x100 p. 8300282321001 roll m. 1,20x100 p. 8300282321148 roll m. 1,65x100 p. 8300282321070 roll m. 2,10x100 p. 8300282321087 roll m. 3,30x100 r. 8300282321094 roll m. 4,20x100 r. 8300282321100 roll m. 5,25x100 r. 8300282321117
3220WO AGRITELA GREEN
Tela di polipropilene tessuta, da stendere sul campo per la raccolta del piombo. Peso g. 100/m2, colore verde scuro. Polypropylene textile for lead collection. Weight g. 100/m2, dark green colour. roll m. 1,05x100 p. 8300282322039 roll m. 1,65x100 p. 8033282322053 roll m. 2,10x100 p. 8300282322008 roll m. 3x100 p. 8300282322015 roll m. 4,20x100 r. 8300282322046
2382WO LIBECCIO 70
3090WO TELA CAMPING
Fitto tessuto per delimitazione perimetrale del campo, colore verde scuro. Closely woven shading net for perimetric delineating, dark green colour. roll m. 2x100 p. roll m. 2,5x100 r. roll m. 3x100 r. roll m. 4x100 r. p. = piani / un-folded r. = ripiegati / folded
r.r. = ripiegato 2 volte = 2 time folded
= n째 pezzi per pallet = n째 pieces per each pallet
= n째 pezzi per confezione = n째 pieces per each box
= teli a misura = tailor made sheets
8300282309009 8300282309016 8300282309023
8300282309047
smart textile - sport
Frangivento extra per delimitazione perimetrale del campo, con asole in PES ogni metro, colore verde scuro. Extra strong wind barrier for perimetric delineating, with PES eyelets every 1 m., dark green colour. roll m. 2x100 p. 8300282233007 roll m. 3x100 r. 8300282233014 roll m. 4x100 r. 8300282233021
61
L’AZIENDA Il gruppo ARRIGONI opera nel settore tessile tecnico dal 1936. Nel 1959 inizia la produzione di reti in polietilene. Ha oggi 50 anni di esperienza nel settore delle reti protettive. È ubicato in Italia, con 2 sedi: Uggiate Trevano (Como) e Putignano (Bari). Gli stabilimenti hanno una superficie coperta di mq. 22.000 ed insistono su un’area complessiva di mq. 60.000. La capacità produttiva è di oltre 3500 ton/anno di tessuti a rete, pari a 50 milioni di metri quadrati (5000 ettari) di una rete di peso medio. La vasta gamma di reti e di tessuti fabbricati dal gruppo è integrata con accessori ed altri prodotti provenienti da primarie aziende e comunque controllate dal laboratorio Arrigoni.
L’unità produttiva di Putignano Il team ARRIGONI è qualificato, capace e competente. È caratterizzato da passione e slancio innovativo; dedica alla qualità ed alla affidabilità del prodotto una energia piena di talento. Il gruppo è finanziariamente solido; gli impianti di estrusione, di tessitura e di converting sono all’avanguardia della tecnica. L’attività di R&D ed il Controllo Qualità sono il main focus della Società. ARRIGONI è presente in 50 paesi del mondo tramite i propri distributori. In Italia la presenza è importante e capillare: ARRIGONI è infatti leader di settore ed il marchio è sinonimo indiscusso di prodotto di alta qualità. Il rapporto dell’azienda con i rivenditori selezionati ARRIGONI è strettissimo ed è gestito attraverso una rete di agenti professionali e qualificati.
I punti di forza Gli impianti per la produzione: le linee per la produzione del filato ad alta tenacità Arlene sono modernissime e di altissima tecnologia, dotate di sofisticati sistemi di miscelazione e controllo. Questo consente di ottenere fibre accuratamente stabilizzate ai raggi U.V., di alta resistenza e durevoli nel tempo. Le macchine tessili sono fabbricate da primari costruttori (Sulzer Rüti - ch e Karl Mayer - de) e garantiscono l’uniformità e la precisione dimensionale dei tessuti a rete. Le reti ARRIGONI – ad alta tenacità e di lunga durata – sono, per l’utilizzatore, un investimento valido per molti anni. Not price but TCO (Total Cost Ownership)! La gamma dei prodotti e il servizio: ARRIGONI propone una gamma prodotti molto articolata che comprende reti in monofilo e bandella (piane e raschel). Un magazzino di oltre 10.000 mq coperti di prodotto finito è a disposizione dei clienti. L’imballaggio e la presentazione del prodotto sono curati nell’estetica e nella funzionalità. ARRIGONI è un partner presente e credibile sempre pronto ad assistere il cliente prima e dopo la vendita. Il marchio ARRIGONI: significa serietà ed alta qualità. I prodotti sono rigorosamente controllati e sono il risultato di: un’attenta scelta delle materie prime: solo granuli vergini da primari produttori europei un metodo di fabbricazione ad alta tecnologia un team di produzione esperto e qualificato. L’eccellenza nella qualità: i test comparativi di invecchiamento accelerato, effettuati sui nostri prodotti e su quelli dei competitors, dimostrano che le reti ARRIGONI sono ad alta tenacità e di lunga durata: il prodotto Arrigoni non è un acquisto ma un “investimento”. Il nostro laboratorio di controllo qualità garantisce la costanza di rigorosi standard. Il DNA della rete: le reti Arrigoni contengono un tracciante chimico che ne consente la riconoscibilità: Arrigoni garantisce e firma e il prodotto.
The factory Arrigoni group has been in the technical textile sector since 1936. In 1959 it started production of nets in polyethylene. It has 50 years of experience in the field of protection nets. In Italy there are 2 plants: Uggiate Trevano (Como) and Putignano (Bari). The covered surface is 22,000 m2, but the total surface has an area of 60,000 m2. Production capacity is of more than 3500 tonnes/year of nets, which equates to 50 million square meters of net (5000 hectares) with medium weight. The great range of nets and fabrics produced by Arrigoni group also includes accessories and other articles which are produced by important companies and these are always tested in our laboratory.
Production plant in Putignano Arrigoni’s team is qualified, knowledgeable and competent. It is characterized by passion and innovation momentum; it dedicates to the quality and reliability of the product, an energy full of talent. The group is financially solid; extrusion, weaving and converting equipments are in the vanguard of technology. R & D activity and Quality Control are the main focus of the Company. ARRIGONI is present in 50 countries throughout the world, thanks to its distributors. In Italy its presence is very important: in fact it is the leader in this field and its mark is confirmation of high quality. Arrigoni’s relationship with selected distributors is very close and is managed through a network of qualified and professional agents.
The power of the Company The production establishments: the extrusion lines for the production of high tenacity Arlene yarn are very modern and technological, with sophisticated mixture and control systems; it allows us to obtain 100% stabilization to UV ray yarns, high resistance and lasting nets; The weaving and knitting machines are supplied by the most important producers (Sulzer Rüti – Ch and Karl Maye – De) and they assure uniformity and precision of the nets. Arrigoni nets (high tenacity and long lasting nets) are for the final user a great and valid investment for many years. Not price but TCO (Total Cost Ownership)! Quality, range of products and services: ARRIGONI proposes a great range of products, including monofilament and tape netting (woven and knitted). A warehouse of more than 10.000m2, stocked with products to the value of approx 4 million euros, is available to our customers. The packaging and presentation of the products are properly arranged, in the aesthetic and functionality. ARRIGONI is a loyal partner, present and always ready to support the customer before and after the sale. ARRIGONI mark: it means seriousness and high quality. The products are checked and they are the result of: a great choice of raw materials: only virgin polymer by important European producers; a high technological method of production; an expert and qualified production team. Excellence in the quality : the accelerated weathering tests, made on our products and also on those of our competitors, show that ARRIGONI nets are high tenacity and long lasting nets. Arrigoni products are not a purchase, but a good “investment”. Our laboratory of quality control assures the consistency of rigorous standards. The net DNA : ARRIGONI nets have a chemical tracer that allows us the recognition: we guarantee and sign the product.
10 MOTIVI PER SCEGLIERE ARRIGONI ESPERIENZA Arrigoni nasce nel 1936. Inizia a fabbricare tessuti a rete in polietilene nel 1959. Da oltre 30 anni le reti Arrigoni sono installate in 50 paesi dai climi più diversi. SOLIDITà Capitale e riserve oltre 9 milioni di euro. Assets (impianti/attrezzature/opifici) per 28 milioni di euro (gruppo Arrigoni/2012/costo storico). Capacità produttiva di 50 milioni di mq/anno (5.000 ettari). ETICA Arrigoni persegue l’obiettivo “Kalós kai Agathós”: il bello è anche buono. Prodotti belli, utili, innovativi. Rispetto per l’ambiente (certificazione Emas) e per l’uomo: collaboratori, clienti, fornitori. Stabilimenti luminosi ed immersi nel verde. Re-investimento degli utili nella società. E.F.A. Environmentally Friendly Acts Arrigoni pone la massima attenzione nel diminuire la propria impronta ambientale, gestendo con cura tutte le fasi della creazione del prodotto, investendo in una causa in cui crede sinceramente. Riduzione delle emissioni in fase di produzione. Maggiore qualità significa maggiore longevità e quindi minor quantità di rifiuti. Responsabilità nella fase di conclusione del ciclo di vita del prodotto (Conai, Polieco). Il 30% dell’energia utile al processo di produzione deriva da fonti rinnovabili. TECNOLOGIA E PRODUZIONE Gli impianti di estrusione, tessitura e converting sono ad elevata tecnologia e garantiscono“qualità”. Estrusori Macchi (I) – Telai Karl Mayer (D) e Sulzer (CH). Arrigoni acquista materie prime da fornitori primari di granuli (Liondellbasell) ed additivi (Clariant).
LABORATORIO E RICERCA Il laboratorio di analisi e qualità controlla la produzione in tutte le fasi. Dispone tra l’altro di: camera climatica (per verificare il comportamento della rete a temperature diverse); Q.U.V. Machine per effettuare test di invecchiamento sui tessuti fabbricati. Arrigoni è da sempre a fianco di Università e Centri di Ricerca in uno slancio di costante innovazione. GAMMA PRODOTTI Una gamma articolata, completa e competitiva di tessuti a rete atti a soddisfare ogni esigenza: reti in monofilo ed in bandella, tessitura piana o raschel. QUALITà E MARCHIO Alta qualità e lunga durata: da sempre il nostro marchio è riconosciuto sul mercato per queste caratteristiche. I tessuti a rete Arrigoni non sono un “acquisto ma un investimento da ammortizzare nel tempo”. Non prezzo ma TCO – Total Cost Ownership Produzione certificata ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 e EMAS – Reg. CE 1221/2009. Packaging curato ed attrattivo Made in Italy. SERVIZIO E RESPONSABILITà Attenzione ai bisogni dei clienti, ascolto, dialogo one to one. Magazzino con oltre 10 milioni di metri quadrati di tessuti. Evasione ordini in tempi brevissimi. Dialogo post-vendita con il cliente. Responsabilità e garanzia sul prodotto fornito. Il DNA della rete: i tessuti Arrigoni contengono un tracciante chimico che ne consente la riconoscibilità. STAFF Le donne e gli uomini di Arrigoni hanno capacità, attenzione, entusiasmo e dedizione al lavoro. Un atteggiamento “smart” consente di seguire (e sovente prevenire) le tendenze del mercato. Sono innamorati del bello ed orgogliosi di fabbricare prodotti utili.
10 good reasons to choose Arrigoni EXPERIENCE Arrigoni group has been in the technical textile sector since 1936. In 1959 it started production of nets in polyethylene. Over more than 30 years Arrigoni nets are installed in 50 countries by the most different climates. STRENGTH Capital and reserves are more than 9 million euro. Assets (plants / equipments / factories) are 28 million euro (group Arrigoni/2012/historical cost). Production capacity of 50 million sqm / year (5.000 hectares). ETHICS Arrigoni pursues the aim “Kalós kai Agathós”: the beautiful is also good. Beautiful, useful, innovative products. Respect for the environment (Emas certification) and for the individual: employees, customers, suppliers. Luminous and surrounded by greenery establishments. New investment of profits in the company. E.F.A. Environmentally Friendly Acts Arrigoni takes the greatest care in reducing its environmental trace, carefully managing all phases of the product creation, investing in a case in which we really believe. Reduction of emissions in the production phase. Higher quality means longer life and therefore less waste. Responsibility for the final phase of the life cycle of the product (Conai, Polieco). 30% of the useful energy to the production process comes from renewable sources. TECHNOLOGY AND PRODUCTION Extrusion, weaving and conversion plants are of high technology and ensure “quality”. Extruders Macchi (I) - Looms Karl Mayer (D) and Sulzer (CH). Arrigoni buys raw materials from the leading suppliers of granules (Liondellbasell) and additives (Clariant).
LABORATORY AND RESEARCH The laboratory of analysis and quality controls our production in all stages. It has, amongst other things: a climatic chamber (to verify the conduct of the net at different temperatures) Q.U.V. Machine to make aging tests on the produced nets. Arrigoni is always in contact with Universities and Research Centre’s in a burst of constant innovation. PRODUCT RANGE A varied, complete and competitive range of fabrics designed to meet every need: monofilament and tape nets, woven or knitted net. QUALITY AND TRADEMARK High quality and long lasting: our brand has always been recognized in the market for these characteristics. The product Arrigoni in not a purchase, it is an investment that is amortized over the years. Not price but TLC – Total Cost Ownership. Certified production: ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 and EMAS Reg. CE 1221/2009. Cared and attractive packaging - Made in Italy. SERVICE AND RESPONSABILITY Attention to customer needs, listening and dialogue one to one. Warehouse with more than 10 million of square meters of fabrics. Order processing in a very short period of time. Post-sale dialogue with the customer. Product liability and warranty. DNA of the net: Arrigoni nets contain a chemical tracer that allows this recognition. STAFF Women and men in Arrigoni have ability, attention, enthusiasm and dedication to work. A “smart” attitude allows to follow (and often prevent) market trends. The staff is in love with the beautiful, and proud to manufacture useful products.
CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS Decorrenza Aprile 2015. Annulla e sostituisce i precedenti. ORDINI Gli ordini sono irrevocabili da parte del committente ma si intendono assunti salvo approvazione della casa. Gli ordini si intendono conferiti previa conoscenza ed approvazione espressa, mediante l’ordine, delle pre‑ senti condizioni di vendita. L’ordine minimo evadibile è di e 500. DATI TECNICI I dati e le istruzioni risultanti dai cataloghi, fogli informa‑ tivi od altro materiale di comunicazione si intendono a carattere indicativo e in continua evoluzione. I nostri suggerimenti di impiego sono basati sull’esperienza. Una qualsiasi nostra responsabilità dovuta a queste raccomandazioni è esclusa. Il cliente è tenuto a veri‑ ficare l’idoneità dei nostri prodotti per l’uso e gli scopi che si prefigge. Non tutti i prodotti raffigurati nel pre‑ sente listino prezzi sono in dimensione reale. Arrigoni S.p.A. si riserva di modificare caratteristiche, prezzi, prodotti e confezioni indicati nel listino senza l’obbligo di avvisare la propria Clientela. CAUTELE NELL’UTILIZZO La più parte dei nostri materiali è termoplastica, suscettibile di forti variazioni dimensionali in presenza di temperature elevate. Tolleranze nelle dimensioni e nei pesi ± 6% all’origine. Le fibre sono stabilizzate ai raggi U.V. mediante appropriati additivi. Raccomandiamo di non lasciare il materiale imballato esposto al sole prima dell’uso: vi è il rischio di restringimento. L’uso di pesticidi, insetticidi e perfino la struttura chimica degli oggetti posti a contatto con il tessuto (ad esempio pali metallici) può generare una precoce degradazione del prodotto. Una degradazione precoce può inoltre essere determinata da parametri ambientali, condizioni e/o clima inusuali della superficie interessata. Arrigoni S.p.A. non garantisce il mantenimento delle variabilità cromatiche su differenti lotti di produzione. Il cliente si impegna ad utilizzare i prodotti secondo le indicazioni fornite dal fabbricante. Arrigoni S.p.A. non è responsa‑ bile di danni causati a persone e/o cose per uso impro‑ prio dei prodotti e/o per la loro cattiva conservazione. PREZZI Ai prezzi indicati va aggiunta l’IVA nella percentuale in vigore all’atto della cessione del bene ed i contributi CONAI e POLIECO ove dovuti. GARANZIA Tutti i prodotti sono fabbricati con materiale di prima scelta ed accuratamente stabilizzati ai raggi U.V. Arrigoni S.p.A. sostituirà gratuitamente i prodotti con accertati difetti di fabbricazione o ne rifonderà il prezzo qualora la sostituzione non sia possibile. La garanzia non copre difetti provocati da incuria, manomissioni o cattiva conservazione del prodotto. La garanzia decade se la merce è stata in parte utilizzata. I reclami dovranno essere inoltrati: entro 8 giorni dal ricevimento della merce per i vizi palesi entro 30 giorni per vizi occulti obbligandosi il compra‑ tore a verificare la merce entro tale termine. In nessun caso Arrigoni S.p.A. è responsabile per garanzie, risarcimenti e responsabilità diverse da quelle qui previste; in particolare per danni diretti o indiretti (trasporti, mancato guadagno, ecc.) FORO COMPETENTE Foro competente per qualsiasi controversia tra Arrigoni S.p.A. e l’acquirente è l’Autorità Giudiziaria di Como. ADDEBITI PER CONFEZIONE cucitura longitudinale di rotoli standard e 0,30/m. orlatura ed inserimento fune da mm. 4 e 0,50/m. messa a misura di un rotolo standard e 0,16/m2 teli confezionati: sono ottenuti dall’assemblaggio di larghezze standard (es. m. 8 = m. 4 + 4). La misura dichiarata è lorda e non tiene conto degli sfridi di processo. e 0,30/m2 ogni singolo pezzo confezionato comporta un costo fisso di e 20,00.
66
Valid from April 2015. The current price list supercedes and replaces previous ones. ORDERS The orders, which are irrevocable, must be approved by the Company. The orders are provided once the buyer understands and accepts the present conditions of sale by means of an order. We can accept orders with a minimum value of e 1.000. TECHNICAL DATA The information and instructions found in the catalogue along with informative sheets and other material are approximative. Our suggestions for application are based on experience. Any of our liability due to these recommendations is excluded. It is the responsibility of the customer to check the suitability of our products for intended use and purpose. Not all products shown in the current price list are actual size. Arrigoni S.p.A. reserves the right to modify prices, products or packaging in the price list without notifying customers. CAUTION Most of our materials are thermoplastic, which are subject to distortion in high temperatures. Dimension and weight tolerance is ± 6%. The fibres are anti U.V. rays treated. We exhort not to leave the material exposed to the sun before the use: there is the risk it shrinks. The use of chemical pesticides and insecticides and even the chemical composition of objects placed in contact with the material (for example-metal posts) can generate a premature chemical deterioration of the product. A premature deterioration can also be caused by unusual climatic environmental conditions in the said area. Arrigoni S.p.a does not guarantee identical colour tones on different manufactured lots. The client must use the products in conformity to the instructions provided by the manufacturer. Arrigoni S.p.a is not held responsible for damages caused by people and/ or things due to improper use and/or inadequate conservation of its products. GUARANTEE All products are manufactured using first class materials and are U.V. treated. Arrigoni S.p.A. will replace any product with manufacturing defects, at no cost to the customer or will give a refund when no substitution is possible. The guarantee does not cover defects caused by negligence, poor handling or storage of the product. The guarantee is invalid if the products have been used. Any complaints must be presented within 8 days of receipt of merchandise, whether there are obvious or hidden defects. Buyers must present any complaints for goods with hidden defects within 30 days of receipt. Arrigoni S.p.A. is in no way responsible for guarantees, compensation or any responsibility other than those foreseen, specifically any direct or indirect damage (caused by transportation or relating to lack of earnings etc.). LEGAL DISPUTES Any dispute between Arrigoni S.p.A. and the buyer must be made to the “Autorità Giudiziaria” in Como, (Judicial Authorities). PACKAGING CHARGES extra charge for longitudinal sewing of standard rolls e 0,30/m. extra charge for the bordering of sheets including the fitting of 4 mm. cord e 0,50/m. extra charge for different length on standard roll e 0,16/m2 sheets on packaged: they are obtained assembling standard widths (es. m. 8 = m. 4 + 4). The declared size is gross and it doesn’t take into consideration possible scraps of the process. extra charge of for every package e 20,00.
ARRIGONI SpA I-22029 Uggiate Trevano (Co) ITALIA Tel. 031 803280 Fax 031 803206 info@arrigoni.it EXPORT Tel. +39 031 803281 Fax +39 031 803206 export@arrigoni.it www.arrigoni.it