1 minute read

Anne Cathrine Bomannová:Modré tóny

přeložila Lada Halounová vázaná / 256 stran vychází v únoru 369 Kč

Kolik zármutku je už příliš? A jak daleko můžeme zajít, abychom se vyhnuli bolesti?

Advertisement

Dánská farmaceutická společnost jako první na světě vyvinula lék proti protrahovanému truch‑ lení a výzkumná skupina na Aarhuské univerzitě právě dokončuje studii, která jeho účinnost ově‑ řila. Profesor psychologie Thorsten Gjeldsted má však podezření, že data studie někdo zmanipulo‑ val, aby utajil znepokojivé vedlejší účinky léku.

Ani jeho kolegové, ani farmaceutická firma mu však nechtějí naslouchat, a tak se Gjeldsted na vlastní pěst pustí do vyšetřování, do něhož následně zapojí i dvě své studentky: Annu, která sama nedávno prožila hluboký zármutek, a Šádí, jež se obvykle drží zpátky. Společně se snaží vy‑ pátrat, co se opravdu děje, dřív než se lék dostane do rukou pacientům po celém Dánsku.

NY MODRE TO

román

MODRE ´ TO ´ NY

Kolik zármutku je už příliš? A jak daleko můžeme zajít, abychom se vyhnuli bolesti?

Anne Cathrine Bomannova´

Host

Anne Cathrine Bomannová

je dánská spisovatelka a psycho‑ ložka. Svou první sbírku básní vydala v patnácti letech, velký spisovatelský sen se jí však splnil až s románem Agathe (2017, česky 2019), který byl pře‑ ložen do dvaceti jazyků.

Foto © Henrik J. Andersen

Anne Cathrine Bomannová napsala poutavý thriller o zármutku, vědě a lásce, která překoná vše. Zápletka je napínavá a originální a děj se odvíjí ve strhujícím tempu. Krátké kapitoly a vyprávění z pohledů různých vypravěčů drží čtenáře v neustálém napětí. Bog, dag, bog

This article is from: