Catalogue solutions 2022-2023 Génie climatique | chauffage Hoval | Responsabilité pour l'énergie et l'environnement
Les solutions génie climatique 22
Hoval Max-3 420-2 700 kW 88
Appareils de ventilation de toiture Hoval RoofVent® 28
Préparateur Hoval TransTherm aqua F GSWT au sol 100-850 kW 100
Chaudière basse température
Accumulateur tampon d'énergie Hoval EnerVal G 1000-6000 l 108
Généralités 17
Aérochauffeurs à gaz ou introducteurs d’air Hoval TopVent® gas 34
Appareils de recyclage ou introducteurs d’air Hoval TopVent® 30
Hoval UltraGas®2 125-1550 kW 52
Hoval UltraGas® 15-100 kW 40
Préparateur Hoval TransTherm aqua F mural 50-275 kW 106
Avant-vente 12 Installation 13
Service après-vente et garantie 14 Révision 16
Génie climatique
Hoval UltraGas®2 D 250-3100 kW 70
Chaudières gaz à condensation au sol
Production d’ECS collective instantanée
Préparateurs d’eau chaude sanitaire
2
Aérothermes et rideaux d’air chaud 36
Préparateur d’ECS en acier inoxydable Hoval Modul-plus 110
ServicesSommaire
Commande de chaudière avec régulateur TopTronic® E 138 Commande de chaudière avec thermostats 139
Capteurs solaires
Préparateurs d’ECS en acier émaillé Hoval CombiVal ER 200-1000 l 124
Commandes de chaudières fioul/gaz
Hoval TopTronic® E 140
Hoval PowerBloc EG/FG (12-20) 158
Hoval PowerBloc EGC (50) 164
Conditions générales de vente et de garanties 186
3
Accumulateurs tampons d’énergie Hoval Enerval 100-2000 l 120
Préparateur Hoval TransTherm aqua L mural 50-275 kW 116 Accumulateur de charge Hoval CombiVal E 300-2000 l 118
Régulation connectable nouvelle génération
Cogénération
Production d᾽ECS collective semi-instantanée
Hoval CombiVal ESR 200-400 l 128
Régulation solaire
Solaire
Hoval CombiVal ESSR 500-1000 l 132
Hoval UltraSol 2 150
Hoval PowerBloc EG (40-530/NOx) 170
Régulation
Hoval TopTronic® E 147
Chaufferies préfabriquées sur mesure 178
Chaufferies préfabriquées
■ Lancement de la régulation universelle connectée TopTronic® E en 2015
■ 75e anniversaire de la marque Hoval en 2020
4
■ 8 sites de production et 17 filiales dans le monde
■ Création de la Hoval SAS en 2008
Le groupe Hoval
■ 2 200 collaborateurs
■ Échangeur de chaleur à efficacité inégalée aluFer® breveté en 1993
■ Siège : Vaduz, Liechtenstein
■ Dépôt de la marque en 1945 HOVALHeating equipment Ospelt Vaduz Liechtenstein
■ Développement de l’activité ventilation dès 1970
Chiffres clés
Le monde Hoval sur Internet : Linkedin.com/Hovalwww.hoval.fr YouTube.com/HovalTVFrance L’actualité de Hoval en France Suivez-nous ! ->
Pour demander une offre ou un conseil, vous pouvez joindre notre équipe support technique par : Téléphone : 03 88 60 39 52 ► choix 1 E-mail : Formulairehoval.fr@hoval.comdecontact:
Nous encourageons la responsabilité pour l’énergie et l’environnement avec des solutions technologiquement supérieures de confort thermique intérieur issues des Alpes.
Mission Hoval
Responsabilité pour l’énergie et l’environnement
Valeurs Hoval ■ Famille ■ Technologie ■ Enthousiasme ■ Expertise ■ Orientation solutions ■ Responsabilité 5
Siège du groupe Hoval, Recherche et Développement, production des gammes chauffage, services supports
JönköpingHoval-Enventus,(SWE)
6
Production des appareils de chauffage et ventilation pour le marché asiatique
Hoval, Peking (CN)
Hoval, Zeltweg (AT) Régulation
Échangeurs de chaleur rotatifs
Production des appareils de ventilation pour le marché européen
Hoval, Newark (R.-U.) Production
Les sites de production à travers le monde Le groupe Hoval
Hoval, Istebne (SK)
Solutions pour réseaux de chaleur, cogénération et préparateurs d'ECS
Hoval Aktiengesellschaft, Vaduz (LI)
YADOS, Hoyerswerda (D)
Hoval-WPM, Matrei (AT) Pompes à chaleur
Entrepôts et centres logistiques
Tertiaire, santé Écoles, gymnases
7
Hoval propose des solutions complètes pour le chauffage et le refroidissement des bâtiments industriels, tertiaires et résidentiels collectifs.
Halls de production
Hôtels
Résidentiel collectif
Solutions complètes de chauffage, ventilation et production d’ECS
SolarCertificationKeymark Rendement>81.7%
Énergie Réseaux de chaleur résidentielNon Halls de HôtelsBâtimentsscolairesÉtablissementsBâtimentsÉtablissementsEntrepôtsproductionetlogistiquedesantédebureauxetsportifscommerciaux Résidentiel Résidentiel collectif
Données techniques RendementkW>108,1% RendementkW109,2% RendementkW109,2%RendementkWel92%
Puissance délivrée 250 - 3 100
8
Puissance délivrée 15 - 100
Votre solution en un coup d’oeil Les produits Hoval sont encore plus performants lorsqu’ils sont installés au sein d’un même système. Identifiez votre type de bâtiment à gauche, puis à droite la solution complète proposée par Hoval.
Puissance délivrée 18 - 687 kW W5
Chauffage UltraGas® UltraGas® 2 UltraGas® 2 Double PowerBloc UltraSol® 2
Matrice des solutions
532
Puissance délivrée 125 - 1 550
Capacité de chauffe
9
139 kW
kW
Capacité de refroid. 98
Capacité de chauffe 145 kW
Production d’ECS Ve Ventilation aquaTransTermFGSWT TransThermaquaF Modul-plus TransThermaquaL RoofVent® TopVent® TopVent® Gas Débit ECS 19 582 l/h à 60 °C Plage de puissances 100 - 850 kW Débit ECS 4 730 l/h à 60 °C Plage de puissances 50 - 275 kW Débit ECS 1 520 - 17 500 l/h Volume 249 - 1193 l Débit ECS 14 500 l/h à 60 °C Plage de puissances 50 - 275 kW
Capacité de refroid. 87 kW
Capacité de chauffe 61 kW
Services A vos côtés à chaque étape 10
Généralités
17 Services 11
ServicesSommaire
Service avant-vente 12 Installation 13
Service après-vente et garantie 14 Révision 16
L’équipe support technique se tient à votre disposition tout au long du processus de développement de votre projet, et ce, dès la phase d’étude. Les experts Hoval vous apportent leur soutien pour concevoir le système de chauffage ou de ventilation le plus adapté à votre projet et à ses contraintes. Ils élaborent votre dossier technique et mettent à disposition les plans, les caractéristiques techniques, les schémas hydrauliques ainsi que le dimensionnement de l’installation.
Pour demander une offre ou un conseil, vous pouvez joindre notre équipe support technique par : Téléphone : 03 88 60 39 52 ► choix 1 E-mail : Formulairehoval.fr@hoval.comdecontact:
Le Cockpit Hoval : la boîte à outils pour vous faciliter la planification. Documentation technique, catalogues, schémas hydrauliques, plans 2D/3D et objets BIM sont disponibles en téléchargement : www.hoval.fr/mon-cockpit/
Planification
Services12
Services avant-vente
Formation
La prestation Hoval inclut une formation au produit gratuite, effectuée sur demande lors de la mise en service. Une opportunité à saisir pour une parfaite compréhension de tous les éléments composant votre installation, notamment la régulation connectable TopTronic® E.
Hoval vous accompagne gratuitement dans la réalisation de votre projet, dès la phase de planification.
Mise en service chaudière UltraGas® 2 D (600-900)
Mise en service solaire
Un technicien Hoval se rend sur site lors du montage, afin de guider l’installateur lors des raccordements. 999 906
Mise en service chaudière UltraGas® 2 (125-450)
Mise en service module de cogénération PowerBloc EG/FG (130-210) 999 944
H2000_004
la remise d’un compte rendu de mise en service complet reprenant tous les réglages effectués.
Mise en service chaudière UltraGas® 2 (575-1550)
Si, à la date fixée, la mise en service ne peut se faire pour une raison indépendante de la qualité du matériel fourni, le montant prévu sera dû en totalité (sauf si l’intervention a été annulée 24 heures à l’avance par fax ou par e-mail). Toute demande d’une nouvelle mise en service fera l’objet d’un bon de commande suivant le tarif prévu.
H2000_001
Mise en service module de cogénération PowerBloc EG/FG (12-20) 999 944
* 1 chaudière double + 2 modules de régulation HK-WW ou GLT
H2000_006
Les demandes de mise en service ou d’intervention en garantie sont à envoyer par e-mail à : savfrance.fr@hoval.com
Forfait assistance au montage
H2000_003
Un système optimal dès l’installation
Mise en service module de cogénération PowerBloc EG/FG (260-530/NOx) 999 944
Hoval est toujours à vos côtés : notre équipe vous apporte aussi son soutien technique lors de la phase de mise en place de votre projet et assure la formation de ses installateurs pour que votre installation soit bien réalisée.
Dénomination et description
Code article
Services 13
H2000_002
Incl. paramétrage régulation TopTronic® E ou ESR, contrôle installation et réglages hydrauliques Production ECS seule Production ECS + chauffage (stockage ou stockage + station solex) 999 944
Mise en service système de ventilation 999 930
Mise en service module de cogénération PowerBloc EG/FG (43-104), PowerBloc EGC (50) 999 944
* Pour 1 chaudière + 1 module de régulation HK-WW ou GLT
Les tarifs pour la prestation de mise en service d’une installation de chauffage, solaire ou de ventilation comprennent : le contrôle de déplacementlelacheminées)électriques,(raccordementsl’installationhydrauliques,gaz,conduitsde;miseenservice;déplacement(unseulparmiseenservice)
Mise en service chaudière UltraGas® 2 D (1060-3100)
;
Mise en service préparation d'ECS TransTherm aqua L / F / LS / F GSWT H2000-065
Mise en service régulation TopTronic® E 1 module (Wez) + 1 module de régulation HK-WW ou GLT
Mise en service
Mise en service chaufferie préfabriquée sur mesure 999 951
Par module (Wez) supplémentaire + 1 module de régulation (hors module SOL et PS)
* Pour 1 chaudière + 1 module de régulation HK-WW ou GLT
H2000_005
De 1 à 4 modules de régulation + RBM 999 944
* 1 chaudière + 1 module de régulation HK-WW ou GLT
Mise en service chaudière UltraGas® (15-100)
Mise en service chaudière UltraGas® 2 D (250-460)
* 1 chaudière double + 2 modules de régulation HK-WW ou GLT
* 1 chaudière double + 2 modules de régulation HK-WW ou GLT
La mise en service des accessoires de communication (passerelle, WLAN, ModBus, etc.) est incluse dans chaque forfait. La mise en service ne pourra se faire qu’après remise du document certifiant que l’installation est achevée et en état de fonctionner normalement (voir la check-list prestation).
Pour joindre le SAV Hoval : Du lundi au vendredi de 8h30 à 17h30 Téléphone : 03 88 60 39 52 ► choix 3 E-mail : Formulairesavfrance.fr@hoval.comdecontact:
PARIS REIMS STRASBOURG ORLÉANS CLERMONTFERRAND AMIENS ROUEN CAEN RENNES POITIERS LIMOGES BORDEAUX TOULOUSE MONTPELLIER MARSEILLE GRENOBLE LYON BESANÇON METZ DIJON NICE PERPIGNAN BREST NANTES LILLE
■
Services après-vente
Services14
L’équipe SAV Hoval est à votre écoute pour toute question : Demande d’intervention Aide au dépannage Commande de pièces détachées
■
■
Point pièces détachées Livraison en 24/48 h partout en France
Techniciens qualifiés Hoval
Le SAV Hoval présent dans toute la France
Le réseau de techniciens qualifiés Hoval est présent dans tout le pays pour vous proposer une intervention dans les meilleurs délais.
Plusieurs stocks de pièces détachées permettent d‘assurer une livraison en 24/48 h maximum en France métropolitaine.
Hotline assistance technique et pièces détachées
Garantie via le forfait TopSafe+ Le forfait TopSafe+ comporte une extension de garantie d’un an sur tous les éléments sauf le corps de chauffe (régulation, brûleur, etc.).
Afin de bénéficier d’une garantie de dix ans sur le corps de chauffe, il est possible de souscrire à une extension de garantie de cinq ans supplémentaires (code article 999 931).
Garanties
Cette option permet de prolonger la garantie initiale de deux ans jusqu’à cinq ans.
Conditions de garantie
Extension de garantie à 10 ans sur le corps de chauffe
Services 15
Hoval garantit cinq ans les corps de chauffe de ses chaudières. Les autres pièces bénéficient d’une garantie de deux ans à compter de la date de mise en service effectuée par Hoval. Les équipements des chaufferies préfabriquées sur mesure sont garantis deux ans, le caisson est garanti 20 ans. La période de garantie des appareils de ventilation est d’un an. Pour plus de détails, consultez les CGV.
UltraGas® (70-100)
UltraGas® (70-100)
Cette prestation comprend : - une visite annuelle d’entretien, de contrôle, de réglage et d’optimisation du fonctionnement de la chaudière, - le remplacement des pièces d’usure*.
UltraGas® (125-150), UltraGas® 2 (125-150)
UltraGas® (200-300), UltraGas® 2 (190-300) UltraGas® (350-720), UltraGas® 2 (350-700) UltraGas® (850-1150), UltraGas® 2 (800-1100) UltraGas® (1550), UltraGas® 2 (1300-1550) 940 940 940 940
999
999
* Conditions prévues dans nos conditions générales de vente.
RévisionTopSafe:leforfait
999 957 999
999
Avec les forfaits TopSafe, réalisez encore plus d‘économies sur vos charges d’exploitation, de maintenance et de consommation énergétique.
Pour en savoir plus www.hoval.frServices16
TopSafe+ : le forfait de révision avec extension de garantie 1 an sur le brûleur* (par chaudière UltraGas® ou UltraGas® 2)
999
UltraGas® (125-150), UltraGas® 2 (125-150) UltraGas® (200-300), UltraGas® 2 (190-300) UltraGas® (350-720), UltraGas® 2 (350-700) UltraGas® (850-1150), UltraGas® 2 (800-1100) UltraGas® (1550), UltraGas® 2 (1300-1550)
*nettoyant inox, sonde et sécurité T°, électrodes d’allumage, sonde ionisation, relais de commande turbine, joint de turbine.
999
TopSelf : le kit de révision pour chaudière UltraGas® et UltraGas® 2 (par chaudière UltraGas® ou UltraGas® 2)
UltraGas® (70-100)
Dénomination et description Code article Visuel
UltraGas® (125-150)
999
999 940 999 940 999
Forfait assistance au montage 999 906
de révision fabricant (par chaudière UltraGas® ou UltraGas® 2)
999
Le forfait TopSelf permet à l’exploitant : - D’être assisté par téléphone par un technicien Hoval, de bénéficier d’un suivi à distance post-révision. - Ce package comprend également un kit de fournitures* permettant à l’exploitant ou au mainteneur d’effectuer la révision d’un ensemble chaudière, brûleur et accessoires.
UltraGas® (200-300), UltraGas® 2 (125-150) UltraGas® (350-720), UltraGas® 2 (190-700) UltraGas® (850-1150), UltraGas® 2 (800-1100) UltraGas® (1550), UltraGas® 2 (1300-1550) 941 942 945 953 958
999 946 999 946 999 946 999 946 999 946 999 946
■ Exploitation non dépendante de l’air ambiant avec alimentation directe à la chaudière de l’air de combustion : 0,8 cm2 par kW de puissance de chaudière. La perte de charge dans la conduite d’amenée d’air de combustion doit être prise en considération lors du dimensionnement du système des gaz de combustion.
■ Directives SICC 91-1 ventilation et aération des chaufferies ;
L’amenée d’air de combustion doit être assurée. L’ouverture d’air ne doit pas pouvoir être fermée. Pour une alimentation directe de la chaudière en air de combustion (système LAF) le raccord pour l’alimentation directe en air de combustion doit être Laprévu.section libre minimale de l’ouverture d’air peut être déterminée simplement comme suit :
■ Exploitation dépendante de l’air ambiant : 6 cm2 par kW de puissance de chaudière, au minimum 200 cm2 ;
■ Directives SICC 93-1 « Dispositifs techniques de sécurité pour les installations de chauffage » ;
Dégâtshalogénésde corrosion dus à l’oxygène dans les installations de chauffage Installations d’évacuation des gaz de combustion pour les générateurs de chaleur Techniquemodernesdecondensation pour la modernisation et la nouvelle construction d’installations de chauffage Notices sur la réduction des émissions sonores par les générateurs de chaleur dans les installations de chauffage Dégâts de corrosion par l’eau de chauffage ;
■ L’autorisation d’évacuation vers une canalisation du condensat des gaz de combustion doit être retirée auprès des Autorités compétentes.
Local de chauffe
■ Ne pas installer de chaudière au gaz dans des locaux susceptibles de générer des émanations halogénées pouvant être combinées à l’air de combustion (par exemple, buanderie, séchoir, locaux de bricolage, salon de coiffure, etc.).
■ Les composés halogénés peuvent être, entre autres, occasionnés par les produits de nettoyage, de dégraissage, les dissolvants, les colles et l’eau de Javel. Observer les prescriptions de la fiche Procal relatives à la corrosion occasionnée par les combinés halogénés.
■ Les chaudières et préparateurs d’ECS Hoval conviennent pour des installations de chauffage sans apport significatif d’oxygène (type d’installation I selon EN 14868).
■ Informations techniques et instructions de montage de la société Hoval. Directives hydrauliques et techniques de régulation définissant l’alimentation en gaz au niveau local ;
■ EN 12828 Systèmes de chauffage dans les bâtiments ;
Air de combustion
Les prescriptions et directives suivantes doivent être observées :
■ Directive de protection incendie AEAI Installations thermiques (25-03d) Directives relatives au gaz SSIGE ;
■ Directives cantonales et locales de la police du feu, ainsi que prescriptions nationales ;
■ Il convient de respecter la norme européenne EN 14868 et la directive SICC BT 102-01.
■ Les installations dotées d’une introduction permanente d’oxygène (p. ex., chauffages au sol sans tubes en matière synthétique étanches à la diffusion) introductionou intermittente d’oxygène (p. ex., remplissages fréquents doiventnécessaires)êtreéquipées d’une séparation de système.
GénéralitésPréconisationsHovalPrescriptionsetdirectives
Qualité d’eau Eau de chauffage :
Services 17
■ Fiches CorrosionPROCALdueaux hydrocarbures
■ Afin de maintenir le rendement de la chaudière à un niveau élevé et d’empêcher une surchauffe des surfaces, les valeurs du tableau en fonction de la puissance de la chaudière (la plus petite chaudière dans le cas des installations à plusieurs chaudières) et du volume d’eau de l’installation ne doivent pas être dépassées.
■ Nettoyage et rinçage du circuit de chauffage dans les règles de l’art nécessaire, tant pour installations neuves et, le cas échéant, pour installations existantes, avant l’installation de la chaudière. Le circuit de chauffage doit être rincé avant le remplissage de la chaudière.
■ Si la qualité de l’eau de chauffage d’installations existantes (p. ex., échange de la chaudière) correspond à la directive BT 102-01, un nouveau remplissage n’est pas recommandable.
■ Après 6-12 semaines de fonctionnement, la valeur pH de l’eau de chauffage doit se situer entre 8,3 et 9,5.
1 Somme des alcalis terreux 2 Si la conductance en µS/cm dépasse la valeur du tableau, une analyse de l’eau s’impose. Volume de remplissage maximal Dénomination et description Dureté totale de l’eau de remplissage jusqu’à [mol/m3] 1 < 0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 > 3 f°H < 1 5 10 15 20 25 30 > 30 d°H < 0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 > 16,8 e°H < 0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 > 21,3 ~mg/l < 10 50 100 150 200 250 300 > 300 Conductance 2 < 20 100 200 300 400 500 600 > 600 Puissance de la chaudière Volume de remplissage maximal sans déminéralisation De 50 à 200 kW PAS D’EXIGENCES 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW De 200 à 600 kW 50 l/kW 50 l/kW 20 l/kW TOUJOURS DÉMINÉRALISER Supérieure à 600 kW TOUJOURS DÉMINÉRALISERServices18
corrosion par points de rosée causée
■ En raison du risque de fissures dues à la corrosion dans l’acier noble, la teneur en chlorures, nitrates et sulfates de l’eau de chauffage ne doit pas dépasser 50 mg/l au total.
Livraison et garantie
installation avec des chaudières Hoval. La qualité de l’eau potable non traitée doit toutefois toujours correspondre au tableau 1, ou déminéralisée et/ou traitée avec des inhibiteurs. Dans ce cas, il y a lieu de respecter les exigences selon EN 14868.
Eau de remplissage et de rajout :
■ L’eau de chauffage traitée doit être contrôlée au moins une fois par an, même plus souvent selon les directives du fabricant d’inhibiteurs.
■ Les éléments de la chaudière/préparateur d’ECS en contact avec l’eau sont en matière métallique et en acier inoxydable.
■ L’eau potable non traitée est généralement la mieux adaptée comme eau de remplissage et de rajout dans une
■ Le volume total de l’eau de remplissage et de rajout qui est introduit ou ajouté pendant la durée de vie de la chaudière ne doit pas dépasser le triple du volume de l’installation.
■ La garantie Hoval sur les chaudières ne s’applique pas dans les cas suivants : manque d’eau dans l’installation ; utilisation de combustibles non appropriés ;
■ Le délai moyen de livraison est de quatre semaines pour les chaudières ;
Directive étiquetage
Réglementation ErP
■ De nouvelles exigences de rendement pour les préparateurs d’ECS et accumulateurs ECS. Disposition applicable depuis le 1er août 2015:
A+++ A+++ A A+ A A A+ A B C D E F G A A A A B C D E F G + + + + L 2015 811/2013 L UltraGas® (15 ) MultiVal® ERR (500) UltraSol® 3V Services 19
■ Les circulateurs intégrés doivent proposer un haut rendement (indice d’efficacité énergétique inférieur ou égal à 0,23).
■ La condensation devient obligatoire pour les chaudières d’une puissance inférieure ou égale à 400 kW. Le remplacement à l’identique reste possible.
La gamme Hoval répond parfaitement aux exigences de la réglementation ErP, et contribue à l’atteinte des objectifs de réduction des émissions polluantes fixées par la directive européenne.
Cette directive encourage les fabricants à mettre sur le marché des produits plus économes en énergie. Dispositions applicables depuis le 26 septembre 2015 :
Hoval a à cœur de vous simplifier la vie et vous propose un étiquetage correspondant aux exigences de la récente directive, mettant en avant la classe d’efficacité (de A++ à G) pour les appareils de chauffage inférieur ou égal à 70 kW.
Exemple d'étiquette énergétique
■ Pour les préparateurs d’ECS et accumulateurs ECS inférieur ou égal à 70 kW et les ballons d’eau chaude de capacité inférieure ou égale à 500 l, l’étiquette met en avant la classe énergétique de A à G.
Système Hoval : chaudière + ballon ECS + panneaux solaires
par une exploitation de la chaudière avec des retours de température trop basse ou par une charge partielle de la chaudière trop faible (voir documentation technique Hoval), corrosion des appareils (côté primaire) engendrée par l’utilisation d’une eau de chauffage non adaptée, conformément aux normes EN 14868, VDI 2035, pH entre 8,3 et 9,5. Avant la mise en service du matériel Hoval, les installations neuves devront être parfaitement rincées et les installations anciennes devront être entièrement débourbées et rincées.De plus, sur les installations anciennes, un pot à boue doit être obligatoirement installé sur les circuits de retour chaudière. Une analyse d’eau, deux ou trois semaines après la mise en service est recommandée. Les résultats de cette analyse seront portés sur le cahier de chaufferie et tenus à la disposition du service après-vente Hoval lors des contrôles éventuels.
Directive écoconception
Génie climatique Systèmes de ventilation décentralisés
Hoval RoofVent® RH, RG, RP, RC, RHC Description 28
Appareils de ventilation de toiture
Hoval TopVent® MH, SH, MC, SC, MHC, SHC Description 32
SystèmesSommairedeventilation décentralisés
Aérochauffeurs à gaz ou introducteurs d'air
Introducteurs d'air neuf
Avantages 22 Régulation nouvelle génération 25 Solutions complètes 26
Hoval TopVent® TV, TW Description 36
Hoval TopVent® TH, CH, TP, TC, CC, THC, CHC Description 30
Hoval TopVent® gas TG, MG Description 34
Aérothermes et rideaux d'air chaud
21 climatiqueGénie
Appareils de recyclage
Un confort thermique idéal dans tous les halls
■ Propres et respectueux de l’environnement
Génie22
Grâce à leur flexibilité, nos systèmes restent adaptables en vue d’évolutions futures. Et c’est ce qui vous permettra d’obtenir des résultats optimaux sur le long terme.
■ Décentralisés et modulaires
■ Performants et fiables
Les systèmes de ventilation Hoval sont capables de relever n’importe quel défi car ils sont :
Systèmes de ventilation décentralisés Avantages
Les systèmes modulaires de ventilation, de chauffage et de refroidissement se composent d’appareils répartis dans l'ambiance, régulés selon les besoins. Installés à des emplacements stratégiques, ces derniers procurent les meilleures conditions de confort thermique dans le hall. Les appareils de ventilation, d’introduction et de recyclage d’air disposent d’un système optimisé de diffusion. Quelles que soient les conditions thermiques, le diffuseur d'air motorisé Air-Injector contribue à une réelle homogénéisation des températures, sans courants d'air.
■ Efficaces et économiques
Qu’il s’agisse de halls de production, de centres logistiques, de hangars aéronautiques, de centres commerciaux ou de complexes sportifs, nos experts créent des systèmes de ventilation de halls sur mesure.
d'expérience, le groupe Hoval développe des solutions décentralisées innovantes, pour le chauffage et le refroidissement des halls de grande hauteur de toutes natures.
Fortclimatiquede75années
■ Mode « Qualité de l’air » pour une ventilation adaptée au besoin
■ Réduction des pertes de charge (absence de gaines d'air)
www.hoval.frplus
Des systèmes de ventilation de halls efficaces pour protéger vos finances et l’environnement.
■ Diffusion de l’air optimale pour minimiser les pertes d’énergie et garantir un confort maximal
■ Technique de récupération d’énergie Hoval Enventus pour encore plus d’efficacité énergétique
■ Un algorithme de régulation exclusif pour un rendement énergétique optimisé
■ Les énergies renouvelables comme matière première pour chauffer et refroidir
Le diffuseur d’air breveté Hoval Air-Injector qui équipe l'ensemble des appareils de ventilation, permet de limiter la stratification thermique dans les halls de grande hauteur.
■ Régulation à interface ouverte pour faciliter la connexion à une gestion technique centralisée.
Pour en
Mode isotherme : la température de l'air pulsé et de l'air ambiant est identique. La position des aubes ne dépend que de la hauteur de soufflage et du débit d'air.
Mode refroidissement : l’air insufflé est plus froid que l’air ambiant, il descend. Afin d’éviter les courants d’air, il est pulsé à l’horizontale. savoir
■ Efficacité de la diffusion d’air : moins de déperditions de chaleur
23 climatiqueGénie
Mode chauffage : l’air pulsé est plus chaud que l’air ambiant et donc plus léger. Cet apport d’air à la verticale permet d’acheminer la chaleur là où l'on en a besoin.
de25%réductiondudébitd'airnécessaire grâce à l'Air-Injector pour obtenir les conditions thermiques requises, comparé à un diffuseur d'air traditionnel
■ Refroidissement nocturne économique grâce à un débit d’air réduit adapté
En effet, l’écart entre la température sous toiture et la température ambiante reste faible, ce qui accentue l'effet de confort thermique ressenti. D'autre part, les pertes d’énergie par le toit sont également réduites, améliorant l'efficacité énergétique du système.
■ Mode « recyclage » en fonction des besoins
Économie d'énergie et performance
l'air optimale
Systèmes décentralisés et modulaires
■ Une récupération d’énergie ultra efficace
Génie24
■ Grand choix d’appareils pour toutes les applications
Systèmes de ventilation décentralisés Avantages
Une qualité d'air intérieur maîtrisée :
Qualitéclimatiquede
■ De l’air pur en permanence, finies les gaines si difficiles à nettoyer
■ Des flux d’air totalement séparés pour la récupération d’énergie
Le concept de régulation par zones permet de ventiler, chauffer et refroidir, selon les besoins, des zones de halls dédiées à différents usages.
■ Appareils pré-équipés et prêts àl’emploi pour un montage rapide et une maintenance simple en toiture sans perturber les activités dans le hall
La configuration décentralisée des systèmes Hoval permet à votre bâtiment de s'adapter à des évolutions futures, par exemple en cas de changement d'activité.
Les systèmes de ventilation de halls Hoval créent un environnement de bienêtre et apportent en permanence de l’air neuf. Les flux d’air étant introduits séparément au sein de l’échangeur de chaleur, les impuretés et les odeurs de l’air extrait sont directement évacuées vers l’extérieur.
Faisabilité maximale avec une parfaite adéquation au besoin — votre système de ventilation de halls est conçu sur mesure
Les appareils de ventilation Hoval RoofVent® et TopVent® sont équipés d'une régulation de dernière génération, qui permet d'exploiter pleinement le potentiel des appareils décentralisés. En effet, la régulation TopTronic® C commande automatiquement l'ensemble des appareils de ventilation décentralisés Hoval et assure un fonctionnement efficace et économe en énergie de l'ensemble du système.
Les appareils de ventilation Hoval sont équipés de système de régulation adapté aux besoins, selon le type de bâtiment (logistique, industriel ou sportif).
Grâce à son algorithme unique, la régulation TopTronic® C ajuste automatiquement l'inclinaison des aubes des diffuseurs qui équipent les appareils de ventilation Hoval.
25 climatiqueGénie
Quelle que soit la hauteur à laquelle les appareils seront installés, cette technologie de régulation garantit ainsi un confort thermique maximal aux utilisateurs.
Régulation nouvelle génération
● ● RoofVent® RHC
● ● TopVent® SHC
Chauffage
● TopVent® MC
Alimentation gaz
Production centralisée
● ● TopVent® CHC
● ● TopVent® MHC
● ●
Production centralisée
#1. Solution de chauffage avec chaudière gaz décentralisée
●
TopVent® TH
Production décentralisée TopVent® TP avec PAC
●
● TopVent® SH
Récupération d’énergie
● TopVent® CH
Génie26 climatique
● ● TopVent® THC
RoofVent® avec chaudière gaz à condensation
Ce système assure la ventilation (QAI) et le chauffage avec ou sans production d'eau chaude sanitaire. Les appareils de ventilation de toiture RoofVent® et sont alimentés par une chaudière Hoval couplée. Les aérochauffeurs TopVent® sont équipés d'un brûleur gaz, et sont ainsi alimentés en direct. Ils vont assurer les fonctions de récupération d'énergie, de recyclage d'air et d'amenée de l'air neuf hygiénique.
● TopVent® TC
Production décentralisée TopVent® MG
RoofVent® RH
TopVent® avec échangeur direct de chaleur gaz
Recyclage d’air
● ●
Refroidissement
● ● RoofVent® RG avec mini-chaudière
● ● TopVent® CC
Production décentralisée RoofVent® RP avec PAC
●
TopVent® avec échangeur direct de chaleur gaz
Quel que soit le type d'alimentation, les systèmes de ventilation décentralisés Hoval permettent de réaliser des économies d'énergie tout en assurant le confort des utilisateurs en toute saison. Hoval est en mesure de fournir l'ensemble des composants du système de chauffage et de ventilation : chaudières à haute performance, préparateurs d'ECS et appareils de ventilation pour le chauffage et/ou le refroidissement.
● ● TopVent® SC
Amenée d’air neuf Production centralisée TopVent® MH
● RoofVent® RC
● ●
● ● TopVent® TG
Trois solutions complètes avec récupération d'énergie
Fonction Type d'alimentation Type d'appareil
Il s'agit d'un système de ventilation, chauffage et refroidissement entièrement décentralisé. Ce système complètement autonome est composé d'appareils de ventilation couplés à des pompes à chaleur à haut rendement.Il permet de s'affranchir d'un local chaufferie et d'une production d'eau glacée annexe. Ils vont assurer les fonctions de récupération d'énergie, de recyclage d'air et d'amenée de l'air neuf hygiénique.
Groupe d’eau glacée
Ce système assure le chauffage, le refroidissement et la ventilation (QAI), avec ou sans production d'eau chaude sanitaire. Les appareils de ventilation de toiture RoofVent® et les aérochauffeurs TopVent® sont alimentés en chaud par la chaufferie gaz avec chaudières Hoval et en froid par un groupe d'eau glacée. Ils vont assurer les fonctions de récupération d'énergie, de recyclage d'air et d'amenée de l'air neuf hygiénique.
#2. Solution de chauffage et refroidissement avec chaufferie gaz et groupe d'eau glacée
RoofVent® TopVent®
27 climatiqueGénie
Nouveauté !
TopVent®
#3. Solution de chauffage et refroidissement sans chaufferie
Chaufferie avec chaudières gaz Hoval UltraGas®2
RoofVent® avec pompe à chaleur
TopVent® avec pompe à chaleur
TopVent® avec pompe à chaleur
Fonctions Chauffage Refroidissement Double-flux Récupération d’énergie d’airRecyclage
■ Système double flux : introduction d’air neuf + évacuation d’air vicié.
RoofVent® RC
● ● ● ● ●
■ Mode free cooling pour un rafraîchissement économique nocturne.
Avantages
■ Taux de récupération de chaleur jusqu’à 86 % avec l’échangeur de chaleur à plaques haute performance Hoval.
RoofVent® RP avec PAC
● ● ● ● ●
RoofVent® RH
RoofVent®
■ Efficacité de la diffusion d’air grâce au diffuseur intégré Air-Injector : moins de déperditions de chaleur et pas de pertes de charge au niveau des gaines.
● ● ● ● ●
Hoval
RoofVent® RG avec mini-chaudière
Appareils de ventilation de toiture avec récupération d'énergie
● ● ● ● Dénomination et description Visuel
● ● ● ●
■ Filtration d’air neuf, d’air recyclé et d’air vicié.
Type d'appareil
RoofVent® RHC
Génie28AvecHovalChauffageclimatiqueuniquementRoofVent®RHproductiondechaleur centralisée. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique ventiléeSurface Poids RH-6 5500 m³/h Jusqu’à 78 kW 22 m x 22 m 849 kg RH-9 8000 m³/h Jusqu’à 116 kW 28 m x 28 m 1 104 kg *pour Te 18°C (Ext -15°C) - régime eau chaude 80-60°C Hoval RoofVent® RG Avec chaudière gaz à condensation décentralisée. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique ventiléeSurface Poids RG 9 8000 m³/h 70 kW 28 m x 28 m 1251 kg *pour Te 16°C (Ext -5°C)
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
*pour Te 18°C (Ext -15°C) - régime eau chaude 80-60°C
RP-6 5500 m³/h Jusqu’à 28 kW Jusqu'à 20 kW 22 m x 22 m 889 kg
RP-9 8000 m³/h Jusqu’à 56 kW Jusqu'à 36 kW 28 m x 28 m 1 151 kg
Hoval RoofVent® RC
Avec une pompe à chaleur décentralisée.
29 climatiqueGénie
RC-9 8000 m³/h Jusqu’à 115 kW Jusqu'à 98 kW 28 m x 28 m 1 171 kg
Hoval RoofVent® RHC
Avec production centralisée de chaleur et de froid par système deux tubes.
Chauffage et/ou refroidissement
Hoval RoofVent® RP
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
Avec production centralisée de chaleur et de froid par système quatre tubes.
Dimensions et tarifs : sur
consultation
Dénomination et description
Visuel
*pour Te 18°C (Ext -15°C) - régime eau chaude 80-60°C
RHC-9 8000 m³/h Jusqu’à 116 kW Jusqu'à 98 kW 28 m x 28 m 1 244 kg
*pour Te 18°C (Ext -5°C)
RC-6 5500 m³/h Jusqu’à 78 kW Jusqu'à 52 kW 22 m x 22 m 882 kg
**pour Te 26°C (Ext 32°C) Hr 40%
RHC-6 5500 m³/h Jusqu’à 78 kW Jusqu'à 52 kW 22 m x 22 m 919 kg
**pour Te 26°C (Ext 32°C) - régime eau glacée 6-12°C
**pour Te 26°C (Ext 32°C) - régime eau glacée 6-12°C
Chauffage + refroidissement
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
Dénomination et description Visuel Fonctions Chauffage Refroidissement Introduction neufd’air mélangéairMode d’airRecyclage d’airFiltration
TopVent® TP avec pompe à chaleur ● ● ● option
■
TopVent® CC ● ● ● option
■
Génie30AvecHovalChauffageclimatiqueuniquementTopVent®THproductiondechaleur centralisée. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique ventiléeSurface Poids TH-6 6 000 m³/h Jusqu’à 76 kW 23 m x 23 m 111 kg TH-9 9 000 m³/h Jusqu’à 118 kW 30 m x 30 m 166 kg *pour Te 16°C - régime eau chaude 80-60°C Hoval TopVent® CH Avec production de chaleur centralisée, maintenance simplifiée en toiture. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique ventiléeSurface Poids CH-6 6 000 m³/h 77,5 kW 23 m x 23 m 616 kg CH-9 9 000 m³/h 120 kW 31 m x 31 m 791 kg *pour Te 16°C – Régime eau chaude 80-60°C Hoval TopVent® Appareils de recyclage
TopVent® TH ● ● option
Type d'appareil
TopVent® THC ● ● ● option
TopVent® TC ● ● ● option
●
TopVent® CH ● ● option
TopVent® CHC ● ● option
■
Avantages Un appareil complémentaire aux appareils de ventilation RoofVent® Des aérochauffeurs pour un système de ventilation sans gaines d’air pour un montage simplifié et une faible consommation électrique Efficacité de la diffusion d’air grâce au diffuseur intégré Air-Injector : moins de déperditions de chaleur et pas de pertes de charge au niveau des gaines.
TC-9 9 000 m³/h Jusqu’à 141 kW Jusqu’à 87 30 m x 30 m 276 kg
** pour Te 26°C – régime eau glacée 6-12°C - HR ambiante 50%
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
Avec production centralisée de chaleur et de froid par système deux tubes.
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
*pour Te 16°C - régime eau chaude 80-60°C
* pour Te 16°C – régime eau chaude 80-60°C
Chauffage + refroidissement
Avec une pompe à chaleur décentralisée.
*pour Te 16°C (Ext -5°C)
CC-9 9 000 m³/h 143 kW 46,5 kW 31 m x 31 m 843 kg
**pour Te 26°C (Ext 32°C) Hr ambiante 50%
Avec production centralisée de chaleur et de froid par système quatre tubes.
76 kW Jusqu'à 44 kW 23 m x 23 m 269 kg THC-9 9 000 m³/h Jusqu’à 118 kW Jusqu'à 87 kW 30 m x 30 m 340 kg *pour Te 16°C - régime eau chaude 80-60°C **pour Te 26°C - régime eau glacée 6-12°C - Hr ambiante 70% Hoval TopVent® CHC Avec production centralisée de chaleur et de froid par système 4 tubes, maintenance simplifiée en toiture. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids CHC-6 6 000 m3/h 77,5 kW 25 kW 23 m x 23 m 684 kg CHC-9 9 000 m3/h 120 kW 46,5 kW 31 m x 31 m 898 kg * pour Te 16°C – régime eau chaude 80-60°C ** pour Te 26°C – régime eau glacée 6-12°C - HR ambiante 70% Dénomination et description Visuel Dimensions et tarifs : sur consultation
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
TP-9 9 000 m³/h Jusqu’à 50 kW Jusqu'à 56 kW 30 m x 30 m 281 kg
Hoval TopVent® TC
TC-6 6 000 m³/h Jusqu’à 76 kW Jusqu’à 44 23 m x 23 m 216 kg
Avec production centralisée de chaleur et de froid par système 2 tubes, maintenance simplifiée en toiture.
Hoval TopVent® CC
CC-6 6 000 m³/h 77,5 kW 25 kW 23 m x 23 m 647 kg
Hoval TopVent® TP
31 climatiqueGénie
**pour Te 26°C (Ext 32°C) - régime eau glacée 6-12°C - Hr ambiante 70%
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
TP-6 6 000 m³/h Jusqu’à 39 kW Jusqu'à 28 kW 23 m x 23 m 237 kg
Hoval TopVent® THC
THC-6 6 000 m³/h Jusqu’à
Fonctions
Visuel
. ■
■ Des introducteurs d'air neuf pour un système de ventilation sans gaines d’air pour un montage simplifié et une faible consommation électrique Mode free cooling pour un rafraîchissement économique nocturne. Filtration d’air neuf pour une qualité d'air intérieur maîtrisée.
TopVent® SHC
Génie32Hovalclimatique TopVent® Introducteurs d'air neuf Chauffage uniquement Hoval TopVent® MH Chauffage avec production de chaleur centralisée. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique ventiléeSurface Poids MH-6 6 000 m³/h Jusqu’à 78 kW 23 m x 23 m 172 kg MH-9 9 000 m³/h Jusqu’à 121 kW 30 m x 30 m 228 kg *pour Te 18°C ( Ext -15°C) - régime eau chaude 80-60°C Hoval TopVent® SH Avec production de chaleur centralisée, maintenance simplifiée en toiture. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique ventiléeSurface Poids SH-6 6 000 m³/h 77,5 kW 23 m x 23 m 661 kg SH-9 9 000 m³/h 120 kW 31 m x 31 m 846 kg *pour Te 18°C ( Ext -15°C) - régime eau chaude 80-60°C
● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ●
TopVent® SC
TopVent® MH
● ● ● ● ●
description
TopVent® MC
Chauffage Refroidissement Introduction neufd’air mélangéairMode d’airRecyclage d’airFiltration
■
● ● ● ● ● ●
Dénomination et
Avantages
● ● ● ● ●
TopVent® MHC
TopVent® SH
● ● ● ● ● ●
■ Efficacité de la diffusion d’air grâce au diffuseur intégré Air-Injector : moins de déperditions de chaleur et pas de pertes de charge au niveau des gaines.
Type d'appareil
**pour Te 26°C (Ext 32°C) - régime eau glacée 6-12°C - Hr ambiante 50%
Hoval TopVent® MHC
Dénomination
6 000 m³/h 77,5 kW 25,2 kW 23 m x 23 m 684 kg
Avec production centralisée de chaleur et de froid par système 2 tubes, maintenance simplifiée en toiture.
50%
et description Visuel Dimensions et tarifs : sur consultation
Chauffage et refroidissement avec production centralisée de chaleur et de froid par système quatre tubes.
6-12°C
SHC-6
9 000 m³/h 120 kW 46 kW 31 m x 31 m 898 kg *pour
Hoval TopVent® SHC
*pour Te 18°C (Ext -15°C) - régime eau chaude 80-60°C
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
*pour Te 18°C (Ext -15°C) - régime eau chaude 80-60°C
60%
*pour Te 16°C (Ext -15°C) - régime eau chaude 80-60°C
32°C)
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique**
MHC-6 6 000 m³/h Jusqu’à 78 kW Jusqu'à 34 kW 23 m x 23 m 3 005 kg
centralisée
froid
ventiléeSurface Poids
Hoval TopVent® MC
SHC-9 Te 16°C (Ext -15°C) - régime eau chaude Te 26°C (Ext - régime eau glacée - ambiante
Hoval TopVent® SC
4 tubes, maintenance
Chauffage et refroidissement avec production centralisée de chaleur et de froid par système deux tubes.
SC-6 6 000 m³/h 77,5 kW 25,2 kW 23 m x 23 m 692 kg
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids
MHC-9 9 000 m³/h Jusqu’à 121 kW Jusqu'à 68 kW 30 m x 30 m 399 kg
**pour Te 26°C (Ext 32°C) - régime eau glacée 6-12°C - Hr ambiante
MC-6 6 000 m³/h Jusqu’à 78 kW Jusqu'à 34 kW 23 m x 23 m 266 kg
Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique**
Hr
Chauffage + refroidissement
ventiléeSurface Poids
MC-9 9 000 m³/h Jusqu’à 145 kW Jusqu'à 68 kW 30 m x 30 m 334 kg
**pour Te 26°C (Ext 32°C) - régime eau glacée 6-12°C - Hr ambiante 60%
33 climatiqueGénie
SC-9 9 000 m³/h 143 kW 46 kW 31 m x 31 m 898 kg
80-60°C **pour
Avec production de chaleur et de par système simplifiée en toiture.
Génie34Hovalclimatique TopVent® gas Appareils de recyclage ou introducteurs d'air Chauffage uniquement Hoval TopVent® TG Appareil de recyclage d’air. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique ventiléeSurface Poids TG-6F 7 000 m³/h Jusqu’à 29 kW 23 m x 23 m 125 kg TG-9H 11 000 m³/h Jusqu’à 61 kW 29 m x 29 m 170 kg *pour Te 16°C Hoval TopVent® MG Appareil d'introduction d’air avec mode free cooling. Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique ventiléeSurface Poids MG-6/30 4 200 m³/h Jusqu’à 29 kW 19 m x 19 m 175 kg MG-9/60 7 000 m³/h Jusqu’à 61 kW 26 m x 26 m 230 kg *pour Te 18°C (Ext -15°C) avec 30% d'air neuf Dénomination et description Visuel Avantages ■ Les aérochauffeurs à gaz n'exigent ni chaufferie ni réseau de distribution d’eau chaude : vous faites des économies à l’investissement comme à l’exploitation. ■ Efficacité de la diffusion d’air grâce au diffuseur intégré Air-Injector moins de déperditions de chaleur et pas de pertes de charge au niveau des gaines. Fonctions Chauffage Refroidissement Introduction neufd’air mélangéairMode d’airRecyclage d’airFiltrationType d'appareil TopVent® TG ● ● option TopVent® MG ● ● ● ● ● Dimensions et tarifs : sur consultation
Les nouvelles gammes Hoval RoofVent® RP et TopVent® TP conjugent les avantages des appareils de ventilation décentralisés avec ceux des pompes à chaleur.
climatiqueGénie
Nouveauté : aérochauffeur Hoval TopVent® TP avec PAC, assure le recyclage de l'air, le chauffage et le refroidissement
Nouveauté : appareil de ventilation de toiture Hoval RoofVent® RP avec PAC et récupération d'énergie
Génie36avecHovalChauffageclimatiqueuniquementTopVent®TVproductiondechaleur centralisée Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids TV 5 700 m3/h 50,2 kW 12m x 12m 24 kg *pour Te 15°C – Régime eau chaude 80-60°C Hoval TopVent® TW avec production de chaleur centralisée Type Débit d’air Puissance calorifique* Puissance frigorifique** ventiléeSurface Poids TW 4 400 m3/h 32,6 kW 3,7 m 39 kg *pour Te 15°C – Régime eau chaude 80-60°C Dénomination et description Visuel Hoval TopVent® TV et TW Aérothermes et rideaux d'air chaud Fonctions Chauffage Refroidissement Introduction neufd’air mélangéairMode d’airRecyclage d’airFiltration
Dimensions et tarifs : sur consultation
■ Montage simple : solution facile et rapide à mettre en œuvre.
TV ● ●
TopVent®
TW ● ●
Avantages
TopVent®
■ Aérotherme TopVent® TV : chauffage des halls de grande hauteur jusqu’à 6 mètres de hauteur.
■ Rideau d'air chaud TopVent® TW : génère un rideau d’air chaud jusqu'à 4 mètres de hauteur au niveau des portes d’entrepôts ou de grandes surfaces commerciales.
Type d'appareil
Services
elle comprend également le paramétrage de la régulation, assurant ainsi une mise en route dans des conditions optimales.
Avec le support technique Hoval, vous bénéficiez d'un suivi sur mesure pour réaliser des économies d'énergie, ainsi que sur les coûts de maintenance et d'exploitation. L'expertise Hoval vous permet d'avoir une installation suivie de A à Z, afin d'en assurer l'efficacité et la pérennité. Concernant la maintenance, un réseau de techniciens qualifiés Hoval est présent dans tout le pays pour vous proposer une intervention dans les meilleurs délais.
L'équipe Hoval se tient à votre disposition tout au long du processus de développement de votre projet, et ce, dès la phase de conception. Les experts Hoval apportent leur support technique pour concevoir le système de chauffage ou de ventilation le plus adapté à vos besoins et à ceux de votre client. Ils élaborent votre dossier technique et mettent à votre disposition les plans, les caractéristiques techniques, les schémas hydrauliques ainsi que le dimensionnement de l'installation.
La prestation Hoval inclut un soutien technique pendant la phase de mise en œuvre de votre installation, ainsi qu'une une formation produit gratuite, effectuée sur demande lors de la mise en Laservice.prestation de mise en service Hoval d'une installation de chauffage et/ou de ventilation est complète : en plus de la mise en service,
Les experts Hoval vous accompagnent tout au long de votre projet
Un système bien pensé et bien installé, c'est important. Un système bien entretenu et bien suivi, c'est fondamental, aussi bien pour assurer un fonctionnement quotidien optimal, que pour augmenter votre retour sur investissement.
37 climatiqueGénie
Burj Khalifa aux E.A.U., avec une solution Hoval.
38
Chaudières gaz à condensation Performance et fiabilité
Hoval UltraGas® 2 D 250-3 100 kW Description 70 Caractéristiques techniques 77 Dimensions 82 Application 84
ChaudièresSommairegazàcondensation au sol
Hoval UltraGas® 2 125-1 550 kW Description 52 Caractéristiques techniques 59 Dimensions 64 Application 69
Hoval UltraGas® 15-100 kW Description 40 Caractéristiques techniques 46 Dimensions 48 Application 51
condensationgazChaudières 39
■ Interfaces dernier cri pour une connexion facilitée au système de GTB, GTC ou au Smart Grid
Grand confort thermique
■ Maintenance facilitée grâce à sa conception innovante et à l'échangeur de chaleur vertical autonettoyant composite aluFer® en acier inoxydable
Rendement optimisé
Faibles émissions nocives
Maintenance
Installation
Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
Planification
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
CE-0085AQ0620:Corpsdechauffegaranti5ans,extensionà10ansdisponibleenoptionServiceaprès-vente
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
■ Fiabilité de fonctionnement et longue durée de vie grâce à des technologies éprouvées
Les services Hoval
■ Simplification hydraulique : débit nul, pas de température minimale de retour, pas de bouteille de découplage
■ Émissions réduites au démarrage grâce au brûleur modulable et à la grande contenance en eau
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
1 2 3 4
Chaudière40 gaz à condensation au sol
■ Régulation nouvelle génération TopTronic® E pour contrôler l’installation à distance en toute simplicité
Homologation chaudière Marquage CE
■ Combustion plus propre avec le brûleur radiant modulant de surface UltraClean®
Hoval UltraGas® (15-100) Avantages
Connectable et polyvalente
■ Surface de chauffe secondaire du tube composite aluFer® en acier inoxydable
Livraison
Chaudière gaz à condensation à haute performance
Option
■ Retours haute et basse température séparés.
■ Excellent rendement : jusqu’à 109,9 % de rendement sur PCI.
UltraGasType® Puissance à régime 40/30 °C (kW) Pression de service (bar) articleCode Visuel A (15) 3,3-15,5 3 7013 300 A (20) 4,3-20,3 3 7013 301 A (27) 5,0-27,1 3 7013 302 A (35) 5,8-35,7 3 7013 303 A (50) 8,3-49,9 3 7013 304 A (70) 13,6-69,9 4 7011 990 (100) 20,9-100,0 4 7011 991 Description Pour en savoir www.hoval.frplus condensationgazChaudières 41
■ Chaudière gaz livrée entièrement carrossée (habillage, isolation thermique et commande).
■ Volume d’eau élevé qui garantit le fonctionnement en continu du brûleur et des démarrages réduits, diminuant la consommation d’énergie et les émissions nocives.
■ Corps de chauffe garanti 5 ans, extension possible à 10 ans en option.
■ Capteur de pression d’eau (sécurité manque d’eau) incorporé.
■ Chaudière gaz au sol à condensation, en acier inoxydable, avec régulation TopTronic® E intégrée de classe VI.
■ Condensation maximale des gaz de combustion grâce à la surface de chauffe secondaire du tube composite aluFer® en acier inoxydable.
■ Brûleur à prémélange, modulant de 20 % à 100 % avec capteur de pression gaz.
■ Compatible CEE BAR-TH-106, BAR-TH-107, BAT-TH-102.
■ Pour propane.
Garantie
■ Autres composants garantis 2 ans, avec extension possible jusqu’à 5 ans en option.
■ Chambre de combustion en acier inoxydable.
■ Intégration simplifiée pour la rénovation : pas de température minimale de retour, débit minimal d’irrigation nul.
Chaudière42 gaz à condensation au sol
■ Programmes journaliers et hebdomadaires configurables.
■ Affichage des principaux états de fonctionnement.
Hoval TopTronic ® E : la régulation connectable
■ Écran de démarrage configurable.
■ Affichage de la météo (avec l’option HovalConnect).
■ Fonction d’analyse.
■ Sélection des modes de fonctionnement.
■ Fonction service et maintenance.
Module de commande TopTronic® E
■ Adaptation de la stratégie de chauffage sur la base des prévisions météorologiques (avec l’option HovalConnect).
Fonctions de régulation intégrées pour : un circuit de chauffage avec mélangeur un circuit de chauffage sans mélangeur - un circuit de charge d’eau chaude gestion bivalente et de cascade
■ Interrupteur de blocage du générateur de chaleur pour l’interruption du fonctionnement.
■ Témoin de dérangement.
Hoval UltraGas® (15-100) Régulation nouvelle génération
■ Écran tactile couleur 4,3 pouces.
■ Gestion des signalisations de dérangement.
Champ de commande
Retrouvez les options de régulation dans le chapitre régulation
■ Assistant de mise en service.
■ Concept de commande simple, intuitif.
■ En option : extension de module circuit de chauffage extension de module bilan de chaleur extension de module Universal
■ Compatible CEE BAR-TH-123 et BAT-TH-109 pour les optimiseurs de relance.
■ Commande de tous les modules CAN-Bus Hoval raccordés.
Jeu de conversion pour propane pour UltraGas® (100)
ØØ12481 82Ø 220 Zuluft
Pièce intercalaire C80/125 -> 2 x E80PP
104
Régulateur de pression gaz - filtre incorporé - certifié NF Débit indiqué pour une pression amont de 300 mbar, une pression aval de 20 mbar. Pression de service amont maximale 500 mbar.
Dénomination et description article Visuel
Raccord horizontal pour gaz de combustion E100PP
6016
Pour plus de détails, se référer au catalogue technique.
Pour l’exploitation indépendante de l’air ambiant pour le guidage distinct des gaz et de l’air de combustion. 174
Pièce d'adaptation ventouse
Pour UltraGas® (70-100)
Dénomination et description Modèle UtraGas Nm3/h GZF3105100DH5H (50-100) Rp1‘‘
Pièce d'adaptation ventouse
Nécessaire si aucun système Hoval de conduite des gaz de combustion LAS n’est Marcheutilisé. indépendante de l’air ambiant avec amenée séparée de l’air de combustion (non concentrique).
Conseil : si l’ouverture d’aspiration en façade de maison est placée dans une zone sensible au bruit (p. ex., à proximité d’une fenêtre de chambre à coucher, de places assises de jardin, etc.), nous conseillons d’incorporer un silencieux dans la conduite d’aspiration.
6047 609
E 100 C 100/150 100Ø 115
FR310510
6047 605
Pour UltraGas® (70-100)
155
Code
Pour la conduite séparée des gaz de combustion et de l’air de combustion (système LAS).
Jeu de conversion pour propane pour UltraGas® (15-70)
2018
Composé : d’un tube ondulé Ø 50 mm pour l’alimentation d’air de combustion du brûleur, pièce concentrique de raccordement à la chaudière E80 -> C80/125 PP pour les gaz de combustion et l’amenée d’air.
6027 510
2015 244 240
2010
Pour plus de détails, se référer au catalogue technique.
Pour UltraGas® (15-50)
Pour la transformation du raccord vertical du gaz de combustion sur un raccord gaz de combustion dirigé vers l’arrière. 933
Accessoires condensationgazChaudières 43
Entraxeenmm Débit
Pièce intermédiaire C80/125 -> C100/150 PP 533
Pour cascade de chaudières avec conduite des gaz de combustion commune. 6023 741
Moteur pour vanne de cascade
Dimension
Chaudière44 gaz à condensation au sol
Y c. neutralisation du condensat.
Code article Visuel
Y c. granulés de neutralisation 3 kg.
Clapet d‘air motorisé pour chaudière UltraGas (70-100)
Hoval UltraGas® (15-100)
Débit en m3/h
UltraGas® 35 à 50 Ø1¼
FR3884
Filtre clarificateur XS 4
Ce pack propose une solution complète de traitement et prévention contre le tartre, la corrosion, l’embouage et comprend un kit postal prépayé pour l’analyse de la qualité d’eau de votre installation réalisée par le laboratoire ISO9001 de BWT France. Chaque pack contient : une charge de traitement curatif de lessivage et désembouage, une charge de traitement préventif pour une protection intégrale, un filtre clarificateur magnétique, un kit d’analyse de l’eau prépayé : prélevez avec le kit de prélèvement et postez. Vous recevrez vos analyses d’eau sous 15 jours.
Il faut ventiler la chaufferie !
6017 288
Dénomination et description
Vanne de Dénominationcascadeetdescription
FR2520B
Tuyau d’aspiration pour air comburant Pour UltraGas® (70)
UltraGas® 70 à 100 Ø1½ 6046 582 6046 593
Pour UltraGas® (15-50)
Nécessaire seulement pour raccord gaz de combustion horizontal et concentrique (conduite séparée pour l’air comburant et les gaz de combustion).
Combinable avec la pompe à condensat : intégrable dans le socle de chaudière. 764
Dénomination et description
Filtre clarificateur
Accessoires
Pièce de raccordement «Raccord horizontal pour gaz de combustion E100PP» absolument nécessaire, Ø 75 mm.
Boîtier de neutralisation
2070 331
Pack complet de traitement d’eau SoluTECH
Filtre désemboueur magnétique pré-équipé (modèle identique à celui inclus dans le pack complet de traitement d'eau SoluTECH). Installé en dérivation sur le retour du circuit (dévier 15 % à 25 % du débit de circulation) de préférence en point bas de l’installation, il protège les installations des boues et particules en neuf comme en rénovation.
Pour l’évacuation du condensat dans une conduite plus basse.
6024
6034 772
6034 771
Pour introduire le condensat dans une conduite placée à un niveau supérieur Y c. conduites de liaison, complètement câblées. Câble et fiche pour le raccordement à la commande de la chaudière. Hauteur de refoulement max. : 3,5 m. Combinable avec le boîtier de neutralisation. Intégrable dans le socle de chaudière.
Pompe à condensat
Pour boîtier de neutralisation
Jeu de recharge contenu 3 kg.
2028 906
Dénomination et description
Granulés de neutralisation
Code article Visuel
Pour l’évacuation du condensat dans une conduite plus basse. Y c. neutralisation du condensat. Y c. granulés de neutralisation 6 kg. Combinable avec la pompe à condensat : intégrable dans le socle de chaudière.
6012 553
Accessoires
Combinable avec le boîtier de neutralisation : intégrable dans le socle de chaudière.
Pour UltraGas® (70-100)
Pour UltraGas® (15-50)
Pour UltraGas® (70-100)
Boîtier de neutralisation
Pompe à condensat
condensationgazChaudières 45
Durée d’utilisation d’une charge : env. 2-4 ans, selon le débit du condensat.
Pour introduire le condensat dans une conduite placée à un niveau supérieur Y c. conduites de liaison, complètement câblées, câble et connecteur pour le raccordement à la commande de la chaudière. Hauteur de refoulement max. 4,3 m. Débit d’aspiration max 294 l/h.
kW 5,0-15,3 5,5-20,7 7,3-27,0 Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1 kW 2,9-14,5 3,8-18,9 4,7-25,4 Charge nominale (ICPE) avec propane 2
dB(A) 57 61 66
Pouces R 1″ R 1″ R 1″
- Gaz Pouces Rp ¾″ Rp ¾″ Rp ¾″
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale (sec) kg/h 23 31 42 - Débit massique des gaz de combustion à charge thermique min. (sec) kg/h 4,7 6,0 7,1
Température ambiante admissible en fonctionnement °C 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
- Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 80/60 °C
- Température des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 40/30 °C
kW 4,7-14,3 5,1-19,3 6,8-25,2 Pression de service chauffage min./max.
Nm3/h 17 23 31
bar 1/3 1/3 1/3 Température de service maximale °C 85 85 85 Contenance en eau de la chaudière l 57 55 51 Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0 Poids de la chaudière (sans eau, y compris habillage) kg 176 179 186
Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60° C (relatif au pouvoir calorifique inférieur PC / supérieur PCs)
- Départ/Retour Pouces R 1″ R 1″ R 1″
- Gaz naturel E/LL mbar 17,4-50 17,4-50 17,4-50
- Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combustion Pa 100 100 100 - Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion Pa - 50 - 50 - 50
NOx mg/kWh 33 33 32 Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance min./max. % 8,8/9,0 8,8/9,0 8,8/9,0 Dimensions voir dimensions Raccordements
- Classe de température
- Débit d’air de combustion
3 Perte de charge chaudière en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z : resp. voir diagrammes
dB(A) 43 49 55
4 Remarque : voir planification
- Gaz de combustion Ø mm E80 E80 E80 Pression d’écoulement du gaz min./max.
l/h 1,3 1,8 2,4 Valeur pH du condensat
Hoval UltraGas® (15-100) Caractéristiques techniquesChaudière46
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
pH env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 Système d’évacuation des gaz de combustion
°C 45 45 45
- Perte de charge de la chaudière voir diagramme
2 Indications relatives au PC
gaz à condensation au sol
- Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) PCi = 9,97 kWh/m3 m3/h 0,29-1,45 0,38-1,90 0,47-2,55
kW 4,5-13,8 4,9-18,6 6,6-24,3
kW 3,3-15,5 4,3-20,3 5,0-27,1 Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 2
Type Unité (15) (20) (27)
1 Indications relatives au PCi. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 (un nouveau réglage est évent. nécessaire).
°C 62 63 64
% 97,5/87,8 97,0/88,1 97,9/88,2 Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 15 502) (relatif au pouvoir calorifique inf./sup.)
Puissance thermique nominale 80/60 °C avec gaz naturel 1
- Gaz liquéfié mbar 37-50 37-50 37-50 Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbar :
- Gaz propane (PCi = 25,9 kWh/m3) m3/h 0,18-0,55 0,20-0,75 0,26-0,97 Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 Puissance électrique min./max. raccordée Watt 20/44 22/62 20/56 Standby Watt 9 9 9 Type de protection IP 20 20 20
- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant)
kW 3,0-14,3 3,8-18,7 4,5-25,0 Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1
% 107,9/97,2 108,0/97,3 108,0/97,3 Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 160 160 160 Classe NOx (EN 15502) 6 6 6
- Gaz naturel LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) PCi = 8,57 kWh/m3 m3/h 0,34-1,69 0,44-2,21 0,55-2,96
- Niveau de pression acoustique (en fonction des conditions de montage) 4
- Bruits de chaufferie émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant)
Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 2
dB(A) 50 56 59 Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C
T120 T120 T120 - Type de raccordement B23P, C13, C33, C53, C63
- Gaz naturel E/LL mbar 17,4-50 17,4-50 17,4-50 17,4-50
Poids de la chaudière (sans eau, y compris habillage)
Charge nominale (ICPE) avec propane 2
kW 7,7-35,7 10,9-49,9 17,1-69,9 25,3-100,0
Type de protection IP 20 20 20 20 Température ambiante admissible en fonctionnement °C 5-40 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
- Classe de température
4 Remarque : voir planification
Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 Puissance électrique min./max. raccordée Watt 24/95 26/119 25/91 21/230 Standby Watt 9 9 9 9
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale (sec) kg/h 55,0 78,0 109,0 157,0
- Débit d’air de combustion
condensationgazChaudières 47
2 Indications relatives au PCi
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1 kW 5,4-33,3 7,7-46,9 12,5-65,5 19,6-94,1
kW 7,2-33,4 10,2-47,2 16,0-65,5 23,8-94,1
kW 6,9-32,2 9,9-45,5 15,4-63,3 23,0-92,0
% 108,1/97,4 108,1/97,4 108,1/97,4 108,1/97,4
- Départ/retour
- Bruits de chaufferie (EN 15036 partie 1) (dépendant de l’air ambiant) dB(A) 62 60 64 67
Nm3/h 41 58 81 117
1 Indications relatives au PCi. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15,0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12,0 et 15,7 kWh/m3 (un nouveau réglage est évent. nécessaire).
kg 205 217 302 331
3 Perte de charge chaudière en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z : resp. voir diagrammes
Puissance thermique nominale 80/60 °CwW avec gaz naturel 1
- Gaz liquéfié mbar 37-50 37-50 37-50 37-50
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique min. (sec) kg/h 8,1 11,6 18,8 29,5
Puissance thermique nominale 40/30 °C avec gaz naturel 1 kW 5,8-35,7 8,3-49,9 13,6-69,9 20,9-100,0
% 97,9/88,2 98,0/88,3 98,0/88,3 97,6/87,9
- Temp. des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 40/30 °C
Pertes thermiques de maintien à 70 °C Watt 220 220 290 290 Classe NOx (EN 15502) NOx 6 6 6 6 Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs) NOx mg/kWh 26 28 28 29 Teneur en CO2 dans les gaz de combustion; puissance min./max.
Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbar :
°C 46 46 43 44
- Pression de refoulement pour conduites amenée d’air/gaz de combustion Pa 120 120 130 130
Puissance thermique nominale 40/30 °C avec propane 2
Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C (relatif au pouvoir calorifique inférieur PC / supérieur PCs)
- Gaz propane (PCi = 25,9 kWh/m3) m3/h 0,28-1,29 0,39-1,82 0,62-2,53 0,92-3,63
T120 T120 T120 T120 - Type de raccordement B23P, C13, C33, C53, C63
- Temp. des gaz de combustion à puissance nominale et en marche à 80/60 °C
- Tirage maximal/dépression à la buse gaz de combustion
- Gaz pouces Rp ¾″ Rp ¾″ R ¾″ R ¾″
Pression de service chauffage min./max. bar 1/3 1/3 1/4 1/4 Température de service maximale °C 85 85 85 85 Contenance en eau de la chaudière l 81 75 157 144 Débit minimal de circulation d’eau l/h 0 0 0 0
kW 5,2-33,0 7,5-46,0 12,1-64,5 19,0-92,0
Puissance thermique nominale 80/60 °C avec propane 2
Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % (selon EN 15 502) (relatif au pouvoir calorifique inf./sup.)
Hoval UltraGas® (15-100) Caractéristiques techniques
% 8,8/9,0 8,8/9,0 8,8/9,0 8,8/9,0 Dimensions voir dimensions Raccordements
Pression d’écoulement du gaz min./max.
- Bruits de chaufferie émis avant la sortie (DIN 45635 partie 47)(dépendant de l’air ambiant/indépendant de l’air ambiant) dB(A) 55 58 55 59
- Niveau de pression acoustique (en fonction des conditions de montage) 4 dB(A) 55 53 57 59 Débit de condensat (gaz naturel) à 40/30 °C l/h 3,1 4,4 6,2 8,9 Valeur pH du condensat env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 env. 4,2 Système d’évacuation des gaz de combustion
Pa -50 -50 -50 - 50
- Perte de charge de la chaudière voir diagramme
- Gaz naturel LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) PC = 8,57 kWh/m3 m3/h 0,63-3,89 0,90-5,47 1,46-7,64 2,29-10,98
°C 65 68 63 65
- Air/gaz de combustion Ø mm E80 E80 C100/150 C100/150
pouces R 1¼″ R 1¼″ R 1½″ R 1½″
- Gaz naturel E - (Wo = 15,0 kWh/m3) PCi = 9,97 kWh/m3 m3/h 0,54-3,34 0,77-4,70 1,25-6,57 1,97-9,44
Type Unité (35) (50) (70) (100)
Hoval (15-27) et (35-50) (Cotes en mm) Type UltraGas® A B C D E (15-27) 1400 655 333 1330 1220 (35-50) 1640 895 573 1620 1460 Hoval UltraGas® (15-100) Dimensions Dénomination et description Visuel Type UltraGas® (15-27) (35,50) 1 Départ chauffage/départ de sécurité R 1“ R 1¼“ 2 Retour - basse température R 1“ R 1¼“ 2a Retour - haute température R 1“ R 1¼“ 3 Raccord de gaz Rp ¾“ Rp ¾“ 4 Buse des gaz de combustion DN 80 DN 80 5 Panneau de commande 6 Evacuation de condensat (à gauche ou à droite) y c. siphon DN 25 et 2 m de tuyau en Ø-intérieurPVC19 x 4 mm 7 Vidange 8 Introduction câble électrique 9 Capot insonorisantChaudière48 gaz à condensation au sol
Dimensions Dénomination et description Visuel Hoval (70-100) (Cotes en mm) Type UltraGas® (70) (100) 1 Départ chauffage/départ de sécurité R 1½“ R 1½“ 2 Retour - basse température R 1½“ R 1½“ 2a Retour - haute température R 1½“ R 1½“ 3 Passage pour conduite de gaz à gauche ou à droite R ¾“ R ¾“ 4 Raccord LAS arrivée d’air/évacuation gaz de combustion C100/150 C100/150 4a Raccord de gaz de combustion à l’arrière (option) E100 E100 5 Panneau de commande 6 Evacuation de condensat (à gauche ou à droite) y c. siphon DN 25 et 2 m de tuyau en PVC Ø intérieur 19 x 4 mm 7 Raccordement électrique à gauche ou à droite 8 Vidange 9 Garniture de raccordement (option) 10 Groupe d’armatures de chauffage ou groupe de charge (option) condensationgazChaudières 49
Visuel
La porte de chaudière avec le brûleur pivote vers le haut et vers la gauche ou vers l’avant.
A = minimale150 mm*
Position de service du brûleur à gauche (nettoyage de la chaudière depuis devant)
Position de service du brûleur (nettoyagedevantdela chaudière depuis la droite)
A = optimale 300 mm*
Chaudière50
* Sans groupe d’armatures, 500 mm avec groupe d’armatures.
L’ouverture de nettoyage doit être aisément accessible.
La partie arrière de la chaudière doit être accessible.
La chaudière peut, à droite, être placée au mur.
Hoval UltraGas® (15-100) Dimensions
Une distance de 160 mm minimum est cependant nécessaire.
* Sans groupe d’armatures, 500 mm avec groupe d’armatures.
gaz à condensation au sol
La porte de chaudière avec le brûleur pivote vers le haut et vers la gauche ou vers l’avant.
A = optimale 300 mm*
Position de service du brûleur devant (nettoyage de la chaudière depuis la droite).
Position de service du brûleur à depuis(nettoyagegauchedelachaudièredevant).
Dénomination et description
Hoval UltraGas® (15-50) (Cotes en mm)
Hoval UltraGas® (70-100) (Cotes en mm)
A = minimale 150 mm*
SLP
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
Schéma hydraulique BDEE050
P T
STB
RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
YK1 Servomoteur mélangeur 1
■ Pour le chauffage au sol, il s’agit de prévoir un surveillant de température de départ.
■ Prévoir des clapets anti retour pour empêcher toute circulation par inertie.
TT AF RBMTTE-GW
B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
condensationgazChaudières 51
MK2T TYK2VF2
Télécharger la documentation technique au cockpit
UltraGas® (15-100)
MK1T TYK1VF1DKPT T TTE-FEHK SF T
Accédez
- un circuit direct et deux circuits mélangeurs (séparation H.T./BT)
AF Sonde extérieure
TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)
TTE-WEZ
B1.2
TTE-FE HK Extension de module TopTronic® E circuit de chauffage
B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
Chaudière gaz avec - un préparateur d’ECS
■ Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité (vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.) doivent être protégés contre toute fermeture accidentelle !
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
NTHT
SLP Pompe de charge préparateur d’ECS en option
Remarques importantes
SF Sonde de préparateur d’ECS
VF1 Sonde de température de départ 1
MK1 Pompe circuit mélangeur 1
YK2 Servomoteur mélangeur 2
■ Nos exemples d’utilisation sont des schémas de principe ne contenant pas toutes les informations nécessaires pour l’installation. L’installation doit se conformer aux conditions, dimensions et prescriptions applicables localement.
Application
UltraGas PPmax
VF2 Sonde de température de départ 2
TTE-GW Passerelle TopTronic® E
gaz à condensation au sol
■ Conception astucieuse générant 6% d’efficacité supplémentaires par rapport à une chaudière à condensation standard
■ Régulation TopTronic® E : assure la connexion entre les appareils et leur contrôle à distance
1 2 3 4
Maintenance
Émissions nocives réduites
Les services Hoval
Nouveauté !Chaudière52
■ Contribution à la réduction de l’empreinte carbone de vos projets grâce à la compatibilité avec des gaz renouvelables (biométhane et hydrogène à 20 %)
Homologation chaudière Marquage CE
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
■ Intégration hydraulique simplifiée : volume d’eau élevé, ajout d’organes de réglage ou de pompe de circulation superflu
■ Technologie éprouvée, fondée sur plus de 20 années de retour d’expérience
Hoval UltraGas® 2 (125-1550) Avantages
Rentabilité et fiabilité
■ Baisse de la consommation de gaz pour une meilleure exploitation des ressources
CE-0085DL0175:Corpsdechauffegaranti5ans,extensionà10ansdisponibleenoptionCompatiblebiométhaneethydrogèneServiceaprès-vente
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
■ Dimensions et poids réduits : passage de porte simplifié pour les modèles jusqu’à 500 kW
Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
Installation
Facilité d’installation
Polyvalente
■ Gamme complète pour tous les projets de 125 kW à 12 MW : versions simple, double, haute pression et en parties séparables
Planification
■ Intégration simplifiée : dimensions réduites, poids allégé, pas de température minimale de retour, débit minimum d’irrigation nul.
Garantie
■ Autres composants garantis 2 ans, extension possible à 5 ans en option.
■ Retours haute et basse température dissociés qui contribuent à l’optimisation du rendement.
■ Protection de la chaudière grâce au capteur de pression manque d’eau incorporé.
■ Forte contenance en eau : fonctionnement en continu du brûleur, démarrages réduits, baisse de la consommation d’énergie et des émissions nocives.
■ Brûleur à prémélange avec technologie Ultraclean® modulant de 20 % à 100 %, adaptant la puissance chaudière au besoin.
■ Compatible CEE BAR-TH-106, BAR-TH-107, BAT-TH-102.
■ Condensation maximale grâce au nouvel échangeur de chaleur breveté TurboFer® composé de tubes en acier inoxydable.
■ Chaudière, habillage, isolation thermique et tableau de commande en emballages séparés.
■ Kit de conversion au propane.
■ Chaudière au sol en acier inoxydable avec régulation TopTronic® E intégrée de classe VI.
■ Pour la combustion de gaz naturel E, gaz naturel E avec une teneur en hydrogène (H2) jusqu’à 20 %, propane selon DIN 51662, biométhane selon EN 16723.
Prestations à assurer par l’installateur
UltraGasType® 2 Puissance à régime 50/30°C, gaz naturel (kW) Pression de service (bar) articleCode Visuel (125) 25-126 6 7018 911 (150) 35-151 6 7018 912 (190) 38-191 6 7018 913 (230) 51-233 6 7018 914 (300) 58-299 6 7018 823 (350) 70-352 6 7018 824 (400) 78-399 6 7018 825 (500) 77-491 6 7018 826 (530) 110-533 6 7018 847 (620) 136-622 6 7018 848 (700) 146-703 6 7018 869 (800) 166-804 6 7018 841 (1000) 205-999 6 7018 842 (1100) 229-1112 6 7018 843 (1300) 269-1320 6 7018 891 (1550) 324-1550 6 7018 892 Description Pour en savoir www.hoval.frplus condensationgazChaudières 53
■ Corps de chauffe garanti 5 ans, extension possible à 10 ans en option.
Chaudière gaz à condensation à haute performance
■ Excellent rendement : jusqu’à 109,2 % en mode charge partielle à 30 %.
Option
■ Montage des pieds de chaudière, de l’habillage, isolation thermique et tableau de commande de chaudière.
Livraison
■ La séparation et le remontage sont réalisés sur place par l’installateur.
Puissance à régime 50/30°C, gaz naturel (kW)
Exécution haute pression
■ Les tarifs et les conditions de garantie identiques à la version classique sont applicables.
Pression de service (bar) articleCode
Pression de service (bar) articleCode Visuel
(125) 25-126 6 7018 909 (150) 35-151 6 7018 910 (190) 38-191 6 7018 929 (230) 51-233 6 7018 930 (300) 58-299 6 7018 816 (350) 70-352 6 7018 817 (400) 78-399 6 7018 818 (500) 77-491 6 7018 849 (530) 110-533 6 7018 863 (620) 136-622 6 7018 864 (700) 146-703 6 7018 865 (800) 166-804 6 7018 854 (1000) 205-999 6 7018 855 (1100) 229-1112 6 7018 856 (1300) 269-1320 6 7018 899 (1550) 324-1550 6 7018 900
Livraison en parties séparables
Hoval UltraGas® 2 (125-1550) Versions spéciales
Type UltraGas® 2 version séparable
■ La chaudière et la chambre de combustion sont vissées, et donc séparables facilement, de façon à ce que la chaudière puisse être introduite sur site en deux parties.
H (1100) 25-126 10 7018 776 H (1550) 35-151 10 7018 777
■ Chaudière gaz au sol à condensation en version haute pression (10 bars).
Puissance à régime 50/30°C, gaz naturel (kW)
Chaudière54 gaz à condensation au sol
Type UltraGas® 2 version version haute pression
■ Le brûleur peut également être démonté, si nécessaire.
■ La chaudière est livrée en plusieurs parties séparables, afin de pouvoir être introduite plus facilement sur les sites présentant des contraintes d’accès.
■ Affichage des principaux états de fonctionnement.
■ Concept de commande simple, intuitif.
Module de commande TopTronic® E
■ Écran tactile couleur 4,3 pouces.
■ Écran de démarrage configurable.
■ Assistant de mise en service.
■ Gestion des signalisations de dérangement.
Fonctions de régulation intégrées pour : un circuit de chauffage avec mélangeur un circuit de chauffage sans mélangeur un circuit de charge d’eau chaude gestion bivalente et de cascade
■ En option : extension de module circuit de chauffage extension de module bilan de chaleur extension de module Universal
■ Interrupteur de blocage du générateur de chaleur pour l’interruption du fonctionnement.
■ Sélection des modes de fonctionnement.
Régulation nouvelle génération
Hoval TopTronic ® E : la régulation connectable
■ Adaptation de la stratégie de chauffage sur la base des prévisions météorologiques (avec l’option HovalConnect).
Champ de commande
Retrouvez les options de régulation dans le chapitre régulation
condensationgazChaudières 55
■ Affichage de la météo (avec l’option HovalConnect).
■ Fonction d’analyse.
■ Programmes journaliers et hebdomadaires configurables.
■ Commande de tous les modules CAN-Bus Hoval raccordés.
■ Fonction service et maintenance.
■ Témoin de dérangement.
■ Compatible CEE BAR-TH-123 et BAT-TH-109 pour les optimiseurs de relance.
UltraGas® 2 (125-230) DN 65 UltraGas® 2 (300-700) DN 100 UltraGas® 2 (800-1100) DN 125 UltraGas® 2 (1300,1550) DN 150 6050 605 6050 606 6050 607 6051 894
Compensateur de conduite de gaz 1″ pour UltraGas® 2 (125,150), UltraGas® 2 D (250,300) pour compenser les tolérances de raccordement de la conduite de gaz 6034 556
GZF3115200DH5C UltraGas® 2 (400-530) 120 Rp 1 ''
Dénomination et description
Nouveauté ! Kit de conversion au propane
6053 398
Dénomination et description Modèle UtraGas Entraxeenmm Débit Nm3/h
Régulateur de pression gaz - filtre incorporé - certifié NF Débit indiqué pour une pression amont de 300 mbar, une pression aval de 20 mbar. Pression de service amont maximale 500 mbar.
Pour cascades de chaudières avec conduite des gaz de combustion commune. Précâblé. 6015 197
FR310540FR310520FR310530
Vanne deux voies motorisée
GZF3115400DH5A UltraGas® 2 (620-700) 196 Rp 1''½
Code article Visuel
Dénomination et description
Remarque : ces régulateurs de pression se montent sur l‘alimentation de nos chaudières de puissance inférieure ou égale à 280 kW. Pour les puissances supérieures, un détendeur gaz doit être installé à l‘extérieur de la chaufferie selon l‘arrêté du 02.08.1977 modifié.
Sonde de départ du système pour l’intégration dans le tuyau de robinetterie pour la régulation de la température de départ
Chaudière56 gaz à condensation au sol
Clapet d’aspiration d’air motorisé DN 110 pour UltraGas® 2 (125-500)
GZF3105300DH5E
Pour un montage direct sur le départ et/ou le retour de la chaudière. Pour 24 V, prêt au raccordement à la fiche. Mode de fonctionnement : régulation continue (2... 10 V)
Clapet d'aspiration d'air motorisé DN 180 pour UltraGas® 2 (530-1550)
Pour cascades de chaudières avec conduite des gaz de combustion commune. Précâblé.
6015 196
UltraGas® 2 (125-350) 104 Rp 1''
Nous consulter
Hoval UltraGas® 2 (125-1550) Accessoires
Compensateur de conduite de gaz 1½″ pour UltraGas® 2 (190,230), UltraGas® 2 D (380,460) pour compenser les tolérances de raccordement de la conduite de gaz
adapté au tuyau de robinetterie pour satisfaire aux exigences techniques selon EN 12828 : > 300 kW ou SWKI HE301-01 : 70-1000 kW par rapport à la chaudière individuelle Comprenant : - limiteur de pression maximale réglable avec robinet à boisseau sphérique - limiteur de température de sécurité (RAK-ST.131) 903
6051
FR3640FR3638FR3637FR3884
Pour introduire le condensat dans une conduite placée à un niveau supérieur Y c. conduites de liaison, complètement câblées, câble et connecteur pour le raccordement à la commande de la chaudière. Hauteur de refoulement max. 3,5 m. Débit d’aspiration max 294 l/h. Combinable avec le boîtier de neutralisation; intégrable dans le socle de chaudière.
6034 771 condensationgazChaudières 57
Filtre désemboueur magnétique pré-équipé (modèle identique à celui inclus dans le pack complet de traitement d'eau SoluTECH). Installé en dérivation sur le retour du circuit (dévier 15 % à 25 % du débit de circulation) de préférence en point bas de l’installation, il protège les installations des boues et particules en neuf comme en rénovation.
Dénomination et description
FR2522B2FR2522B1FR2521BFR2520B
Accessoires
Code article
Set de protection
Dénomination et description Visuel
Dénomination et description (0-500) Réseau 0 à 500 kW (501-1000) Réseau 501 à 1000 kW (1001-1500) Réseau 1001 à 1500 kW (1501-2000) Réseau 1501 à 2000 kW
Pompe à condensat
Pack complet de traitement d’eau SoluTECH
Filtre clarificateur
Débit en m3/h
Filtre clarificateur XS pour UltraGas® 2 (125-450) et (250D-460D) 4 Filtre clarificateur 5/9 pour UltraGas® 2 (530-1000) et (600D-900D) 9 Filtre clarificateur 10/20 pour UltraGas® 2 (1100-1550) et (1060D-2200D) 20 Filtre clarificateur 21/50 pour UltraGas® 2 (2600-3100D) 50
Ce pack propose une solution complète de traitement et prévention contre le tartre, la corrosion, l’embouage et comprend un kit postal prépayé pour l’analyse de la qualité d’eau de votre installation réalisée par le laboratoire ISO9001 de BWT France. Chaque pack contient : une charge de traitement curatif de lessivage et désembouage, une charge de traitement préventif pour une protection intégrale, un filtre clarificateur magnétique, un kit d’analyse de l’eau prépayé : prélevez avec le kit de prélèvement et postez. Vous recevrez vos analyses d’eau sous 15 jours.
6034 557
6052 284
Boîtier de neutralisation HNB-0800 pour UltraGas® 2 (450-800)
6052 152
Chaudière58
gaz à condensation au sol
Hoval UltraGas® 2 (125-1550) Accessoires
6052 151
Évacuation des condensats dans la conduite d’évacuation située plus bas. Granulés de neutralisation : 12 kg Tuyau de raccordement : 2 m Temps d’arrêt jusqu’à 1 an, en fonction du mode de fonctionnement de la chaudière Positionnement derrière ou devant la chaudière
Boîtier de neutralisation HNB-1200 pour UltraGas® 2 (1000,1100)
6054 793
Filtre antipoussière pour UltraGas® 2 (530-1550) pour le montage sur le raccord d’aspiration d’air du Venturi pour le filtrage de l’air de combustion pendant la phase de construction Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Tuyau de raccordement : 2 m
6054 792
6054 794
Filtre antipoussière pour UltraGas® 2 (125-500) pour montage sur le clapet d’aspiration d’air pour le filtrage de l’air de combustion pendant la phase de construction Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Évacuation des condensats dans la conduite d’évacuation située plus bas. Granulés de neutralisation : 3 kg Tuyau de raccordement : 2 m Temps d’arrêt jusqu’à 1 an, en fonction du mode de fonctionnement de la chaudière Positionnement derrière ou devant la chaudière
Dénomination et description Code article Visuel
Boîtier de neutralisation HNB-0400 pour UltraGas® 2 (125-400)
Un boîtier de neutralisation par chaudière
6054 795
Filtre antipoussière pour UltraGas® 2 (530-1550) pour le montage sur le raccord d’aspiration d’air du Venturi pour le filtrage de l’air de combustion pendant la phase de construction Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Évacuation des condensats dans la conduite d’évacuation située plus bas. Granulés de neutralisation : 6 kg
Évacuation des condensats dans la conduite d’évacuation située plus bas. Granulés de neutralisation : 9 kg Tuyau de raccordement : 2 m Temps d’arrêt jusqu’à 1 an, en fonction du mode de fonctionnement de la chaudière Positionnement derrière ou devant la chaudière
Filtre antipoussière pour UltraGas® 2 (530-1550) pour montage sur le clapet d’aspiration d’air pour le filtrage de l’air de combustionpendant la phase de construction Diamètre des pores du filtre < 50 µm
6052 283
Un boîtier de neutralisation par chaudière
Un boîtier de neutralisation par chaudière
Temps d’arrêt jusqu’à 1 an, en fonction du mode de fonctionnement de la chaudière. Positionnement derrière ou devant la chaudière
Boîtier de neutralisation HNB-1600 pour UltraGas® 2 (1300,1550)
Un boîtier de neutralisation par chaudière
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 188 226 283 344
T120 T120 T120 T120
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 64 69 63 66
Type (125) (150) (190) (230)
Système d’évacuation des gaz de combustion
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
Efficacité énergétique de chauffage de pièces
dB(A)
°C 95 95 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20)) l 207 195 276 265
dB(A) 54 59 53 56
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 37 51 55 63
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
Température de service maximale (Tmax)
- Propane (PCi = 25.9 kWh/m3)2) m3/h
kW 25-126 35-151 38-191 51-233
ηs % 93 93 93 93 - avec régulation ηs % 95 95 95 95 - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % 97 97 97 97 Classe NOx (EN 15502) 6 6 6 6
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion
Pa -50 -50 -50 -50
NOx mg/kWh 25 28 33 37
Nm3/h 154 180 232 280
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 120 120 130 130
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PCi = 8.57 kWh/m3 m3/h 2.7-13.5 3.7-16.6 4.1-20.9 5.5-26.0
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
2) Indications relative au PC
- Température max. admissible de l’air de combustion
Pression de service du chauffage min./max. (PMS)
Type de protection IP 20 20 20 20
kW 23-116 32-142 35-179 47-223
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5)
- sans régulation
bar 1/6 1/6 1/6 1/6
°C 29 28 29 29
entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
Tension de service V/Hz 1x230/50 1x230/50 1x230/50 1x230/50 Puissance électrique absorbée min./max. Watt 41/140 43/225 38/151 49/228 Stand-by Watt 7 8 8 8
Type de construction B23, B23P, C53, C63
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-80 17.4-80 17.4-80 17.4-80
- Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2)
- Niveau de pression acoustique bruit de chauffage (en fonction des conditions de montage) 6)
- Classe de température
4) Indications relatives à 3 % de O2
6) Remarque, voir planification.
Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 31 21 25 13 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 5.9/5.6 5.5/6.0 5.9/6.0 6.0/5.9
kg 378 400 490 510
l/h 11 12 15 20 pH du condensat (env.) env. 4,2 4,2 4,2 4,2
Température ambiante admissible en fonctionnement °C 5-40 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 380 380 510 510 Dimensions voir dimensions
- Débit volumique air de combustion
kW 28-116 44-142 57-179 84-223
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
Caractéristiques techniques
°C 48 48 48 48
Pression d’écoulement du gaz min./max.
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 2.3-11.6 3.2-14.2 3.5-18.0 4.7-22.4
kW 27-113 43-138 55-175 81-217
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3) % 98.6/88.9 97.6/88.1 98.5/88.7 97.7/88.1 Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PCi / PCs) 3) % 108.7/98.1 108.7/98.1 109.0/98.2 108.4/97.8
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
kW 21-114 33-139 35-177 47-219
Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
1) Indications relatives au PCi. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris
condensationgazChaudières 59
°C 43 45 46 47
kW 30-126 48-151 62-191 90-233
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
Perte de charge de la chaudière voir diagramme Débit minimal de circulation d’eau l/h Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage)
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 80 80 80 80
°C 64 65 68 69
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3) % 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5
Perte de charge de la chaudière voir diagramme Débit minimal de circulation d’eau l/h
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
NOx mg/kWh 39 45 41 50 Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 18 26 26 46 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 5.5/5.8 5.7/5.7 6.0/5.9 5.5/5.8 Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 750 750 750 750 Dimensions voir dimensions Pression d’écoulement du gaz min./max.
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C l/h 22 25 30 37 pH du condensat (env.) env. 4,2 4,2 4,2 4,2 Type de construction B23, B23P, C53, C63 Système d’évacuation des gaz de combustion
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 5.4-28.3 6.4-33.2 7.2-37.7 7.1-46.4
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 73 72 78 79
entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
kW 54-282 64-331 72-376 71-463
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
Température de service maximale (Tmax)
6) Remarque, voir planification.
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PCi = 8.57 kWh/m3 m3/h 6.3-32.9 7.5-38.6 8.4-43.9 8.3-54.0
4) Indications relatives à 3 % de O2
Type de protection IP 20 20 20 20
ηs % 97 97 97 Classe NOx (EN 15502) 6 6 6 6
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
- Classe de température
°C 29 29 29 28
ηs % 93 93 93 - avec régulation
- Propane (PC = 25.9 kWh/m3)2) m3/h 3.4-10.9 4.7-12.8 4.7-14.5 4.4-17.9 Tension de service V/Hz 1x230/50 1x230/50 1x230/50 1x230/50 Puissance électrique absorbée min./max. Watt 51/365 55/340 53/560 57/716 Stand-by Watt 5 5 5 8
kW 93-299 129-352 124-399 121-491
T120 T120 T120 T120
Hoval UltraGas® 2 (125-1550) Caractéristiques techniques
Pression de service du chauffage min./max. (PMS)
dB(A) 63 62 68 69
dB(A) 69 72
°C 64 65 67 66
°C 95 95 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20)) l 472 452 432 408
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2)
kW 83-274 115-311 112-368 111-441
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 445 522 594 736
Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage) kg 770 810 830 850
kW 87-282 121-331 121-376 115-463
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 85 101 114 112
- Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 80 80 80 80 Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
bar 1/6 1/6 1/6 1/6
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-80 17.4-80 17.4-80 17.4-80
kW 54-274 67-315 72-369 71-449
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 364 428 486 602
2) Indications relative au PC
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 130 130 130 130
°C 5-40 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5)
Chaudière60 gaz à condensation au sol
Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PCi / PCs) 3) % 109.2/98.4 108.9/98.1 109.0/98.2 109.0/98.2 Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation
ηs % 95 95 95 - avec régulation et sonde d’ambiance
Température ambiante admissible en fonctionnement
1) Indications relatives au PC . Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
°C 48 48 48 48
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
- Température max. admissible de l’air de combustion
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
kW 58-299 70-352 78-399 77-491
°C 43 44 48 44
- Niveau de pression acoustique bruit de chauffage (en fonction des conditions de montage) 6)
Type (300) (350) (400) (500)
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
- Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 80 80 80 300
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C l/h 39 51 48 57 pH du condensat (env.) env. 4,2 4,2 4,2 4,2
Type de construction B23, B23P, C53, C63
Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 1000 1000 1000 1200 Dimensions voir dimensions
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 10.1-50.8 12.4-59.3 13.4-67.0 15.1-76.1
- Température max. admissible de l’air de combustion
Stand-by Watt 5 5 5 7
Température de service maximale (Tmax)
°C 28 28 29 28
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PCi = 8.57 kWh/m3 m3/h 11.8-59.0 14.5-69.0 15.6-77.9 17.6-88.6
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
Système d’évacuation des gaz de combustion
6) Remarque, voir planification.
°C 45 47 49 44
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
°C 95 95 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20)) l 571 536 509 831
- Propane (PCi = 25.9 kWh/m3)2) m3/h 5.5-19.5 6.7-22.8 7.0-25.8 9.1-29.3
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3) % 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5 98.3/88.6
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
kW 137-489 168-569 174-643 233-744
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2)
entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
kW 101-506 124-591 134-668 151-759
Tension de service V/Hz 1x230/50 1x230/50 1x230/50 1x230/50 Puissance électrique absorbée min./max. Watt 67/805 63/831 67/1060 94/1012
Température ambiante admissible en fonctionnement
T120 T120 T120 T120
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5)
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
kW 110-533 136-622 146-703 166-804
kW 141-506 174-591 180-668 236-759
Perte de charge de la chaudière voir diagramme Débit minimal de circulation d’eau l/h Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage) kg 978 1050 1100 1370
kW 100-497 125-580 132-653 150-743
NOx mg/kWh 33 33 40 36
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-80 17.4-80 17.4-80 17.4-300
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 800 933 1055 1198
°C 48 48 48 48
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 20 24 26 23 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 5.9/5.9 5.9/6.0 6.0/5.7 6.0/5.8
dB(A) 67 65 66 68
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 77 75 76 78
Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PC / PCs) 3) % 109.1/98.3 109.0/98.2 108.9/98.1 109.1/98.3
Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation ηs % - avec régulation ηs % - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % Classe NOx (EN 15502)
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 159 196 211 238
°C 67 68 69 66
Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
- Classe de température
°C 5-40 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
1) Indications relatives au PCi. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris
bar 1/6 1/6 1/6 1/6
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 654 764 863 981
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
Pression d’écoulement du gaz min./max.
kW 145-533 178-622 187-703 254-804
Type (530) (620) (700) (800)
4) Indications relatives à 3 % de O2
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
Pression de service du chauffage min./max. (PMS)
Type de protection IP 20 20 20 20
- Niveau de pression acoustique bruit de chauffage (en fonction des conditions de montage) 6)
6 6 6 6
2) Indications relative au PC
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 130 130 130 130
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50
condensationgazChaudières 61
Caractéristiques techniques
dB(A) 70 72 71
Perte de charge de la chaudière voir diagramme Débit minimal de circulation d’eau l/h
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PCi = 8.57 kWh/m3 m3/h 21.8-110.0 24.0-123.3 28.8-146.0 34.7-171.4
Type de protection
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-300 17.4-300 17.4-300 17.4-300
°C 95 95 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20)) l 756 718 1211 1118
- Niveau de pression acoustique bruit de chauffage (en fonction des conditions de montage) 6) dB(A) 72 76 75
kW 264-999 316-1112 385-1320 454-1550
kW 187-943 206-1057 247-1251 297-1469
- Température max. admissible de l’air de combustion
4) Indications relatives à 3 % de O2 5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation» 6) Remarque, voir planification.
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C
Température ambiante admissible en fonctionnement
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
1) Indications relatives au PC . Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris
2) Indications relative au PC
dB(A)
Tension de service V/Hz 3x400/50""1x230/50 3x400/50""1x230/50 3x400/50""1x230/50 3x400/50""1x230/50
bar 1/6 1/6 1/6 1/6
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
Pa -50 -50 -50 -50
Chaudière62
kW 185-926 203-1038 241-1230 297-1447
Puissance électrique absorbée min./max. Watt 203-1873 203-1933 271/4111 301/4141
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5)
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
- Propane (PC = 25.9 kWh/m3)2) m3/h 9.6-36.4 11.8-40.8 14.3-48.3 16.9-56.7
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 295 325 390 450
- Classe de température T120 T120 T120 T120
°C 47 49 45 46
°C 48 48 48 48
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage) kg 1540 1600 2130 2300
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 130 130 130 130
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
Système d’évacuation des gaz de combustion
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 83 82 86 85
Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 300 300 300 300
Type de construction B23, B23P, C53, C63
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3) % 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5 Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PCi / PCs) 3) % 109.0/98.2 108.6/97.8 108.7/97.9 108.5/97.7
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
kW 248-943 306-1057 371-1251 437-1469
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion
ηs % - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % Classe NOx (EN 15502) 6 6 6 6
NOx mg/kWh 36 41 37 35 Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 25 26 23 23 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 6.0/5.9 6.0/5.9 6.0/5.9 6.0/6.0 Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 1200 1200 1600 1600 Dimensions voir dimensions Pression d’écoulement du gaz min./max.
kW 205-999 229-1112 269-1320 324-1550
ηs % - avec régulation
IP 20 20 20 20
Pression de service du chauffage min./max. (PMS)
°C 69 70 66 68
°C 28 29 29 28
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 1219 1366 1617 1830
l/h 68 72 100 138 pH du condensat (env.) (env.) 4,2 4,2 4,2 4,2
Hoval UltraGas® 2 (125-1550) Caractéristiques techniques
à condensation au sol
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
Température de service maximale (Tmax)
- Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 18.8-94.6 20.7-106.0 24.8-125.5 29.8-147.3
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 1488 1669 1975 2230
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
Type (1000) (1100) (1300) (1550)
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2) kW 245-926 299-1033 362-1227 427-1439
°C 5-40 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
Stand-by Watt 7 7 5 7
Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
gaz
entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
Température de service maximale (Tmax) °C 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20)) l 709 1118
Perte de charge de la chaudière voir diagramme Débit minimal de circulation d’eau l/h Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage) kg 1700 2440
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5) °C 29 28
kW 203-1038 297-1447
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion Pa -50 -50
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5) °C 70 68
2) Indications relative au PC
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
Pression de service du chauffage min./max. (PMS) bar 1/10 1/10
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
kW 316-1112 454-1550
kW 229-1112 324-1550
- Niveau de pression acoustique bruit de chauffage (en fonction des conditions de montage) 6)
- Classe de température T120 T120
Tension de service V/Hz 3x400/50"1x230/50 3x400/50"1x230/50
Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 300 300 Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
kW 299-1033 427-1439
condensationgazChaudières 63
dB(A)
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3) % 98.2-88.5 98.2-88.5 Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PCi / PCs) 3) % 108.6-97.8 108.5/97.7
NOx mg/kWh 41 35
dB(A) 82 85
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
°C 0 0
Puissance électrique absorbée min./max. Watt 203-1933 301/4141 Stand-by Watt 7 7
kW 206-1057 297-1469
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 26 23
6) Remarque, voir planification.
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5) °C 49 46
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
dB(A) 72 75
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 130 130
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
kW 306-1057 437-1469
- Propane (PCi = 25.9 kWh/m3)2) m3/h 11.8-40.8 16.9-56.7
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
Type de protection IP 20 20
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C l/h 72 138 pH du condensat (env.) (env.) 4,2 4,2 Type de Systèmeconstructiond’évacuation des gaz de combustion
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 20.7-106.0 29.8-147.3 - Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PC = 8.57 kWh/m3 m3/h 24.0-123.3 34.7-171.4
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 325 450
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 1366 1830
Température ambiante admissible en fonctionnement °C 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
Caractéristiques techniques
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2)
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 1669 2230
Type H (1100) H (1550)
Pression d’écoulement du gaz min./max.
- Température max. admissible de l’air de combustion
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-300 17.4-300 - Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57
4) Indications relatives à 3 % de O2
Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 6.0/5.9 6.0/6.0 Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 1200 1600 Dimensions voir dimensions
1) Indications relatives au PCi. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant)
Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation ηs % - avec régulation ηs % - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % Classe NOx (EN 15502) 6 6
13 Tuyau de robinetterie de sécurité départ (option)
17 Limiteur de température de sécurité Rp ½″
2 Retour basse température
Chaudière64 gaz à condensation au sol
7 Vidange (derrière porte frontale)
Visuel
1 Départ chauffage
4 Départ de sécurité (soupape de sécurité, purgeur)
16 Limiteur de pression maximale Rp ¾″
11 Raccord d’aspiration air de combustion (option)
9 Panneau de commande
Remarque : encombrementvoir dessin séparé
18 Ouverture de nettoyage à gauche ou à droite 19 Manchon Rp ¼″ pour le montage de la sonde de départ du système
8 Buse des gaz de combustion à gauche ou à droite
10 Évacuation du condensat avec siphon et raccord fileté pour tuyau en PVC
3 Raccordement de gaz
15 Raccord de vase d’expansion à membrane Rp 1″
5 Retour haute température
Hoval UltraGas® 2 (125-1550) Dimensions UltraGas ® 2 (125-1550) (Cotes en mm) Type A B C D D1 D2 D3 E F G H J K L M N O Q R (125,150) 1923 720 1182 799 754 242 533 1681 1479 714 122 334 134 207 207 65 192 1725 (190,230) 1968 820 1256 895 854 242 633 1726 1517 717 145 337 134 204 204 69 226 1778 (300-500) 1923 930 1632 1165 1204 242 743 1683 1447 745 169 365 131 285 285 189 13 1735 (530-700) 2234 1110 1722 1184 1294 242 923 1982 1564 757 203 377 128 286 286 225 -2 1966 (800-1100) 2255 1290 1822 1364 1480 242 1103 1987 1573 788 215 408 128 378 378 225 58 1959 (1300,1550) 2395 1560 2200 1640 1790 250 895 1363 2103 1600 822 238 442 138 420 420 218 22 2064 H (1100) 2255 1290 1822 1364 1480 242 1103 1987 1573 788 215 408 128 378 378 225 58 1959 H (1550) 2395 1560 2200 1640 1790 250 895 1363 2103 1600 822 238 442 138 390 390 218 22 2064 Type S T U V W X X1 Y Z 1,2,5* 3 4 8 10 11 (125, 150) 318 40 1725 101 124 319 99 157 139 DN 65 / PN 6 / 4 trous Rp 1″ R 1″ Ø 155/159 DN 25 Ø 122/125 (190, 230) 371 50 1778 101 124 319 99 195 139 DN 65 / PN 6 / 4 trous Rp 1½″ R 11/4″ Ø 155/159 DN 25 Ø 197/200 (300-500) 368 40 1736 101 121 316 96 217 184 DN 100 / PN 6 / 4 trous Rp 2″ R 11/2″ Ø 252/256 DN 25 Ø 197/200 (530-700) 483 75 1938 176 118 328 89 267 211 DN 100 / PN 6 / 4 trous Rp 2″ R 2″ Ø 302/306 DN 25 Ø 247/250 (800-1100) 572 100 1959 176 118 374 89 357 219 DN 125 / PN 6 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 302/306 DN 40 Ø 247/250 (1300,1550) 621 100 2064 190 128 398 89 455 244 DN 150 / PN 6 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 402/406 DN 40 Ø 247/250 H (1100) 572 100 1959 176 118 374 89 357 219 DN 125 / PN 16 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 302/306 DN 40 Ø 247/250 H (1550) 621 100 2064 190 128 398 89 455 244 DN 150 / PN 16 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 402/406 DN 40 Ø 247/250 * DN = diamètre nominal, PN = pression nominale
6 Raccordement électrique à gauche ou à droite
14 Tuyau de robinetterie de sécurité retour (option)
12 Pieds de chaudière réglables 30-80 mm
Dénomination et description
Chaudière sans carrosserie et sans isolation (Cotes en mm)
D
K
Exemple de calcul de la largeur de couloir nécessaire Largeur de porte T = 800
Dimensions
UltraGas ®
K T < 150 B D condensationgazChaudières 65
Dénomination et description Visuel B K = x D T B T = x D K B
C D E
Largeur min. de porte et de couloir nécessaire à l’introduction de la chaudière Dans les données suivantes, il s’agit de valeurs minimales calculées (cotes en mm)
Cotes pour introduction en parties séparables
Cotes d’introduction
Poids pour mise en place en parties séparables 2 brûleur siuniquement(démonternécessaire) socle échangeur de chaleur = largeur de chaudière = longueur max. de chaudière = largeur de porte = largeur du couloir
Type A B F G H I J K (125,150) 1765 580 957 880 1519 1625 1421 946 140 580 242 (190,230) 1818 680 1054 980 1583 1678 1484 1037 140 680 236 (300-500) 1777 790 1400 1330 1544 1637 1451 1391 140 950 316 (530-700) 2099 970 1516 1420 1708 1940 1605 1437 159 970 316 (800-1100) 2120 1150 1712 1606 1729 1945 1625 1722 175 1150 408 (1300,1550) 2255 1410 2032 1916 1779 2056 1671 2042 199 1410 458
T
UltraGas® 2
UltraGas® 2 (500) K = 790 x 1330 = deLargeurcouloir ≥ 1314 800
UltraGas® 2 Socle Échangeur de chaleur Brûleur type kg kg kg (125) 34 207 29 (150) 34 220 29 (190) 42 272 39 (230) 42 293 39 (300) 60 455 54 (350) 60 489 54 (400) 60 524 50 (500) 60 580 50 (530) 79 868 78 (620) 79 929 80 (700) 79 977 80 (800) 104 1017 93 (1000) 104 1154 100 (1100) 104 1347 100 (1300) 155 1683 160 (1550) 155 1847 160
UltraGas® 2 (125-1550)
minimaleA 1) B C H 2) minimaleH 3) Q
UltraGas® 2
Type (125,150) 106 720 1060 1953 1934 125 (190,230) 71 820 1160 1998 1979 2 (300-500) 156 930 1510 1953 1937 60 (530-700) 121 1110 1600 2264 2255 155 (800-1100) 195 1290 1786 2285 2276 119 (1300,1550) 154 1560 2104 2425 2416 163 H (1100) 195 1290 1786 2285 2276 119 H (1550) 154 1560 2104 2425 2416 163
Si la conduite de gaz est posée horizontalement vers la gauche, la distance minimale Q doit être observée.
Dimensions
Dénomination et description Visuel Encombrement (Cotes en mm)
2) Indication de la hauteur avec pieds réglables sur 30 mm
Hoval UltraGas® 2 (125-1550)
Il est possible de placer un côté du générateur de chaleur contre le mur. Il faut toutefois prévoir une distance au mur d’au moins 150 mm afin de protéger les murs sensibles à la chaleur contre les dégâts. L’ouverture de nettoyage doit être aisément accessible. C’est pourquoi il convient de respecter une distance minimale de 500 mm du côté de l’ouverture de nettoyage.
3) Les plaques de socle ne peuvent pas être montées sans pieds et l’installateur doit installer un siphon avec une hauteur d’arrêt de 70 mm min. Pour plus de détails, voir page suivante.
1) Attention! Lorsque A est minimal, le brûleur ne peut plus pivoter complètement! Nettoyage plus difficile pour 52-UG 2 (125-230), (530-1550) !
Chaudière66 gaz à condensation au sol
Cette zone doit rester dégagée pour pouvoir faire pivoter le brûleur. (voir table de ouverturedimension)denettoyage
(Cotes en mm) 1 Dispositif
Dimensions
H (1100) 2276
UltraGas® 2
Une hauteur H minimale complique le nettoyage du siphon.
neutralisation (option) 2 Pompe
m3.5≤ minimaleH m3.5≤ minimaleH
condensationgazChaudières 67
UltraGas ® 2 (125-1550) avec socle maçonné sans pieds réglables
installer un siphon avec une hauteur d’arrêt de 70 mm min.
LesRemarquemarches de l’escabeau fourni doivent être horizontales. Il faut adapter l’escabeau si cela est nécessaire. Les tôles de socle et pieds réglables ne sont pas remboursés.
(125,150) 1934 (190,230) 1979 (300-500) 1937 (530-700) 2255 (800-1100) 2276 (1300,1550) 2416
Dénomination et description Visuel (125-1550) socle pieds réglables de de L’installateur doit
maçonné et
(125,150) 1934 (190,230) 1979 (300-500) 1937 (530-700) 2255 (800-1100) 2276 (1300,1550) 2416
type H minimale 2)
H (1100) 2276
H (1550) 2416
type H minimale 1)
UltraGas® 2
UltraGas ® 2
condensat (option) 3 Socle maçonné 4 Pieds réglables de 30-80 mm 5 Siphon 1) Indication de la hauteur avec pieds réglables sur 30 mm et socle de 80 mm minimum 2) Indication de la hauteur sans pieds réglables et avec socle de 110 mm minimum Attention!
avec
H (1550) 2416
Dispositif de neutralisation
Dénomination
HNB-0400,-0800 et pompe de condensat (Cotes en mm)
neutralisation
HNB-1200,-1600 et pompe de condensat (Cotes en mm) et
Granulés de
description Visuel Hoval UltraGas® 2 (125-1550) DimensionsChaudière68 gaz à condensation au sol
Dimensions(LxBxH) HNB-0400,-0800 HNB-1200,-1600 405 x 300 x 180 mm 605 x 400 x 180 mm Hauteur d’entrée (Z) 128 mm Hauteur d’écoulement (X) 118 mm Distance entre les raccords (Y) env. 350 mm env. 550 mm
Dispositif de neutralisation
HNB-0400 à HNB-1600 (Cotes en mm)
Dispositif de neutralisation
SLP Pompe de charge préparateur d’ECS en option
B11 Station de relevage du condensat, en option
1a Robinet d’arrêt (option)
2 Vanne trois voies avec servomoteur Pompe de circulation primaire Echangeur à plaques Sonde de retour primaire Sonde de départ primaire Sonde ECS Sonde eau froide Surveillant / régulateur de température (option) Soupape de sécurité station (10 bar) Vanne de régulation de la ligne Vanne de régulation de la ligne (option) Clapet anti-retour Détecteur de débit Pompe de circulation Sonde de circulation Régulateur TopTronic® E Chauffage à distance/ECS Vidange Sonde de l’accumulateur Vanne d’inversion
6
14
RL Retour chauffage
**) Compteur de chaleur (option)
****) Livrés séparément dans le paquet additionnel
UltraGasB11 2 NTHT P (TAE) GAZ FILTER P VFW TYP ZKP RLF2 SLP1.1RLF B1 RLFZ TTSF1 TYP SF2 SLP1.2 VFP TKR TTWWTWKTWZ SLPT TransTherm aqua F GSWT EnerVal TTE **) ***) ****) *) TTE-WEZ AF RBMTTE-GW T PPmaxSTB YK1MK1T T B1.1VF1 DKPT T SVF1 17 1919 20 121 2 344675891011 13 1412a1a 131512a16 3 18 VL VL RL RL 1 2 3 4 5 6 Exemple de schéma hydraulique avec : - une chaudière Hoval UltraGas® 2 (125-1550) - un préparateur d’ECS instantanée au sol TransTherm aqua F GSWT - un circuit direct et un circuit mélangeur Application
SF Sonde de préparateur d’ECS
MK1 Pompe circuit mélangeur 1
Préparateur d‘ECS instantanée TransTherm Aqua F GSWT
12
15
16
7
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
17
5
B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
18
■ Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité (vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.) doivent être protégés contre toute fermeture accidentelle !
20
TW Eau chaude sanitaire
4
1 Robinet d’arrêt
TWZ Circulation d’eau chaude
Télécharger la documentation technique Accédez au cockpit condensationgazChaudières 69
Chaudière gaz à condensation UltraGas® 2
RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
10
8
YK1 Servomoteur mélangeur 1
AF Sonde extérieure
Remarques importantes
TTE-WEZ Module de base TopTronic± E générateur de chaleur (intégré)
■ Nos exemples d’utilisation sont des schémas de principe ne contenant pas toutes les informations nécessaires pour l’installation. L’installation doit se conformer aux conditions, dimensions et prescriptions applicables localement.
■ Pour le chauffage au sol, il s’agit de prévoir un surveillant de température de départ.
■ Prévoir des clapets anti retour pour empêcher toute circulation par inertie.
9
11
13
***) Commutation du retour (option)
TWW Eau chaude potable
*) Kit de circulation (option)
VF1 Sonde de température de départ 1
SVF1 Sonde de départ système
12a
TTE-GW Passerelle TopTronic® E
VL Départ chauffage
19
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
Les services Hoval
Hoval UltraGas® 2 D (250-3100) Avantages
■ Contribution à la réduction de l’empreinte carbone de vos projets grâce à la compatibilité avec des gaz renouvelables (biométhane et hydrogène à 20 %)
■ Cascade de deux chaudières pré-équipées : gains de place et de temps
■ Intégration hydraulique simplifiée : volume d’eau élevé, ajout d’organes de réglage ou de pompe de circulation superflu
Nouveauté ! Compatible biométhaneChaudière70 gaz à condensation au sol
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
1 2 3 4
Émissions nocives réduites
Rentabilité et fiabilité
Homologation chaudière
■ Conception astucieuse générant 6 % d’efficacité supplémentaires par rapport à une chaudière à condensation standard
■ Régulation TopTronic® E : assure la connexion entre les appareils et leur contrôle à distance
Corps de Servicedisponibleextensionchauffeà10ansenoptionaprès-vente
■ Baisse de la consommation de gaz pour une meilleure exploitation des ressources
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
Facilité d’installation
Installation Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
■ Technologie éprouvée, fondée sur plus de 20 années de retour d’expérience
Polyvalente
■ Gamme complète pour tous les projets de 125 kW à 12 MW : versions simple, double, haute pression et en parties séparables
Planification
Maintenance
(600) 58-598 6
Chaudière gaz à condensation double à haute performance
■ Corps de chauffe garanti 5 ans, extension possible à 10 ans en option.
■ Kit de conversion au propane.
UltraGasType® 2D Puissance à régime 50/30°C, gaz naturel (kW) Pression de service (bar) articleCode Visuel (250) 25-252 6
(300) 35-302 6 7018908 (380) 38-382 6
Prestations à assurer par l’installateur
(1000) 77-982 6
■ Chaudière double au sol en acier inoxydable avec régulation TopTronic® E intégrée de classe VI.
■ Condensation maximale grâce au nouvel échangeur de chaleur breveté TurboFer® composé de tubes en acier inoxydable.
(800) 78-798 6
■ Composée de deux chaudières jumelées de 125 à 1 550 kW chacune : gain de place, économies d’énergie et sécurité d’exploitation.
■ Pour la combustion de gaz naturel E, gaz naturel E avec une teneur en hydrogène (H2) jusqu’à 20 %, propane selon DIN 51662, biométhane selon EN 16723.
■ Compatible CEE BAR-TH-106, BAR-TH-107, BAT-TH-102.
■ Intégration simplifiée : dimensions réduites, poids allégé, pas de température minimale de retour, débit minimum d’irrigation nul.
■ Autres composants garantis 2 ans, extension possible à 5 ans en option.
Option
Garantie
■ Brûleur à prémélange avec technologie Ultraclean® modulant de 20 % à 100 %, adaptant la puissance chaudière au besoin.
■ Excellent rendement : jusqu’à 109,2 % en mode charge partielle à 30 %.
(700) 70-704 6
(1240) 136-1244 6 7018880 (1400) 146-1406 6 7018881 (1600) 166-1608 6 7018857 (2000) 205-1998 6 7018858 (2200) 229-2224 6 7018859 (2600) 269-2640 6 7018903 (3100) 324-3100 6 7018904 Description Pour en savoir www.hoval.frplus condensationgazChaudières 71
■ Forte contenance en eau : fonctionnement en continu du brûleur, démarrages réduits, baisse de la consommation d’énergie et des émissions nocives.
■ Retours haute et basse température dissociés qui contribuent à l’optimisation du rendement.
■ Protection de la chaudière grâce au capteur de pression manque d’eau incorporé.
■ Montage des pieds de chaudière, de l’habillage, isolation thermique et commande de chaudière. 7018907 7018933 7018934 7018812 7018813 7018814 7018815 7018879
(460) 51-466 6
Livraison
■ Chaudière, habillage et isolation thermique en emballages séparés.
(1060) 110-1066 6
Pression de service (bar) articleCode
Puissance à régime 50/30°C, gaz naturel (kW)
■ La chaudière et la chambre de combustion sont vissées, et donc séparables facilement, de façon à ce que la chaudière puisse être introduite sur site en deux parties.
Hoval UltraGas® 2 D (250-3100) Versions spéciales
DH version version haute pression Puissance
50/30°C, gaz naturel
DH (2200) 229-2224 10 7018 831
D (1240) 136-1244 6 7018 867
Nouveauté !Chaudière72 gaz à condensation au sol
D (380) 38-382 6 7018 931
Visuel
D (2600) 269-2640 6 7018 901
■ Chaudière gaz double au sol à condensation en version haute pression (10 bars).
Exécution haute pression
Type UltraGas® 2 à régime (kW) de service (bar) articleCode
DH (3100) 324-3100 10 7018 832
■ Le brûleur peut également être démonté, si nécessaire.
■ Les tarifs et les conditions de garantie identiques à la version classique sont applicables.
D (600) 58-598 6 7018 850
D (1000) 77-982 6 7018 853
D (800) 78-798 6 7018 852
Livraison en parties séparables
Pression
D (2200) 229-2224 6 7018 862
D (460) 51-466 6 7018 932
D (250) 25-252 6 7018 905
■ La séparation et le remontage sont réalisés sur place par l’installateur.
D (700) 70-704 6 7018 851
Type UltraGas® 2 D version séparable
D (1060) 110-1066 6 7018 866
D (1600) 166-1608 6 7018 860
■ Chacune des deux chaudières composant la chaudière double est livrée en plusieurs parties séparables, afin de pouvoir être introduite plus facilement sur les sites présentant des contraintes d’accès.
D (300) 35-302 6 7018 906
D (3100) 324-3100 6 7018 902
D (2000) 205-1998 6 7018 861
D (1400) 146-1406 6 7018 868
condensationgazChaudières 73
■ En option : extension de module circuit de chauffage extension de module bilan de chaleur
■ Témoin de dérangement.
Champ de commande
Hoval TopTronic ® E : la régulation connectable
■ Affichage des principaux états de fonctionnement.
■ Gestion des signalisations de dérangement.
■ Programmes journaliers et hebdomadaires configurables.
■ Assistant de mise en service.
■ Fonction d’analyse.
Régulation nouvelle génération
Module de commande TopTronic® E
■ Affichage de la météo (avec l’option HovalConnect).
■ Écran de démarrage configurable.
■ Commande de tous les modules CAN-Bus Hoval raccordés.
■ Fonction service et maintenance.
■ Sélection des modes de fonctionnement.
■ Adaptation de la stratégie de chauffage sur la base des prévisions météorologiques (avec l’option HovalConnect).
■ Compatible CEE BAR-TH-123 et BAT-TH-109 pour les optimiseurs de relance.
Fonctions de régulation intégrées pour : un circuit de chauffage avec mélangeur un circuit de chauffage sans mélangeur un circuit de charge d’eau chaude gestion bivalente et de cascade
■ Écran tactile couleur 4,3 pouces.
■ Interrupteur de blocage du générateur de chaleur pour l’interruption du fonctionnement.
■ Concept de commande simple, intuitif.
- extension de module Universal
Retrouvez les options de régulation dans le chapitre régulation
Code article Visuel
UltraGas® 2 D (1600-2200)
6053 398
Dénomination et description
UltraGas® 2 (125-350) 104 Rp 1''
UltraGas® 2 D (600-1000)
Dénomination et description
Nous consulter
Kit de conversion au propane
UltraGas® 2 (620-700) 196 Rp 1''½ FR310540FR310520FR310530
Vanne deux voies motorisée
Hoval UltraGas® 2 D (250-3100) Accessoires
UltraGas® 2 D (250-460)
Dénomination et description Modèle UtraGas Entraxeenmm Débit Nm3/h
Set de raccords de tuyau pour chaudière double avec clapets de fermeture motorisés. Pour 24 V, précâblé. Mode de fonctionnement: régulation continue (2... 10 V). Ne convient pas aux exécutions haute pression.
Remarque : deux pièces par chaudière double sont nécessaires.
Régulateur de pression gaz - filtre incorporé - certifié NF Débit indiqué pour une pression amont de 300 mbar, une pression aval de 20 mbar. Pression de service amont maximale 500 mbar. Remarque : deux pièces par chaudière double sont nécessaires. Ces régulateurs de pression se montent sur l‘alimentation de nos chaudières de puissance inférieure ou égale à 280 kW. Pour les puissances supérieures, un détendeur gaz doit être installé à l‘extérieur de la chaufferie selon l‘arrêté du 02.08.1977 modifié.
UltraGas® 2 (300-700) DN 100
Kit de collecteurs hydrauliques pour chaudière double, départ/retour PN 6
Dénomination et description
UltraGas® 2 D (2600,3100) 6054 637 6054 638 6054 639 6054 640 6054 641
UltraGas® 2 (800-1100) DN 125
Remarque : deux pièces par chaudière double sont nécessaires.
Pour un montage direct sur le départ et/ou le retour de la chaudière. Pour 24 V, prêt au raccordement à la fiche. Mode de fonctionnement : régulation continue (2... 10 V)
Départ/ PN6retourChaudière74 gaz à condensation au sol
Sonde de départ du système pour l’intégration dans le tuyau de robinetterie pour la régulation de la température de départ
UltraGas® 2 D (1060-1400)
UltraGas® 2 (125-230) DN 65
GZF3115400DH5A
UltraGas® 2 (1300,1550) DN 150 6050 605 6050 606 6050 607 6051 894
GZF3115200DH5C UltraGas® 2 (400-530) 120 Rp 1 ''
GZF3105300DH5E
6034 556
UltraGas® 2 D (2600,3100)
Compensateur de conduite de gaz 1″ pour UltraGas® 2 (125,150), UltraGas® 2 D (250,300)
Dénomination et description
Dénomination et description (0-500) Réseau 0 à 500 kW (501-1000) Réseau 501 à 1000 kW (1001-1500) Réseau 1001 à 1500 kW (1501-2000) Réseau 1501 à 2000 kW
Accessoires
Code article Visuel
Remarque : deux pièces par chaudière double sont nécessaires.
condensationgazChaudières 75
UltraGas® 2 D (250-460)
6054 636 6054 396 6004 924 6009 534 6051 915
Pack complet de traitement d’eau SoluTECH
Collecteur retour haute température pour chaudière double pour UltraGas® 2 D (pour retour charge de préparateur dʼECS par ex.) Ne convient pas aux exécutions haute pression.
UltraGas® 2 D (600-1000)
Retour à haute temp.
- limiteur de pression maximale réglable avec robinet à boisseau sphérique - limiteur de température de sécurité (RAK-ST.131)
6034 557
Pompe à condensat
Pour introduire le condensat dans une conduite placée à un niveau supérieur Y c. conduites de liaison, complètement câblées, câble et connecteur pour le raccordement à la commande de la chaudière. Hauteur de refoulement max. 3,5 m Débit d’aspiration max 294 l/h Combinable avec le boitier de neutralisation; intégrable dans le socle de chaudière
UltraGas® 2 D (1060-1400)
6051 903
Pour compenser les tolérances de raccordement de la conduite de gaz. Remarque : deux pièces par chaudière double sont nécessaires.
Pour compenser les tolérances de raccordement de la conduite de gaz. Remarque : deux pièces par chaudière double sont nécessaires.
Compensateur de conduite de gaz 1½″ pour UltraGas® 2 (190,230), UltraGas® 2 D (380,460)
Set de protection adapté au tuyau de robinetterie pour satisfaire aux exigences techniques selon EN 12828 : > 300 kW ou SWKI HE301-01 : 70-1000 kW par rapport à la chaudière individuelle Comprenant :
Ce pack propose une solution complète de traitement et prévention contre le tartre, la corrosion, l’embouage et comprend un kit postal prépayé pour l’analyse de la qualité d’eau de votre installation réalisée par le laboratoire ISO9001 de BWT France. Chaque pack contient : une charge de traitement curatif de lessivage et désembouage, une charge de traitement préventif pour une protection intégrale, un filtre clarificateur magnétique, un kit d’analyse de l’eau prépayé : prélevez avec le kit de prélèvement et postez. Vous recevrez vos analyses d’eau sous 15 jours.
FR2522B2FR2522B1FR2521BFR2520B
Dénomination et description
6034 771
UltraGas® 2 D (1600-2200)
Remarque : deux pièces par chaudière double sont nécessaires.
Évacuation des condensats dans la conduite d’évacuation située plus bas. Granulés de neutralisation : 9 kg Tuyau de raccordement : 2 m Temps d’arrêt jusqu’à 1 an, en fonction du mode de fonctionnement de la chaudière Positionnement derrière ou devant la chaudière
Filtre antipoussière pour UltraGas® 2 (530-1550) pour montage sur le clapet d’aspiration d’air pour le filtrage de l’air de combustionpendant la phase de construction Diamètre des pores du filtre < 50 µm
Un boîtier de neutralisation par chaudière
Un boîtier de neutralisation par chaudière
6054 792
Évacuation des condensats dans la conduite d’évacuation située plus bas. Granulés de neutralisation : 3 kg Tuyau de raccordement : 2 m Temps d’arrêt jusqu’à 1 an, en fonction du mode de fonctionnement de la chaudière Positionnement derrière ou devant la chaudière
Boîtier de neutralisation HNB-0400 pour UltraGas® 2 (125-400)
6054 793
6054 794
Filtre antipoussière pour UltraGas® 2 (125-500) pour montage sur le clapet d’aspiration d’air pour le filtrage de l’air de combustion pendant la phase de construction Diamètre des pores du filtre < 50 µm Remarque : deux pièces par chaudière double sont nécessaires.
Évacuation des condensats dans la conduite d’évacuation située plus bas. Granulés de neutralisation : 12 kg Tuyau de raccordement : 2 m Temps d’arrêt jusqu’à 1 an, en fonction du mode de fonctionnement de la chaudière Positionnement derrière ou devant la chaudière
6054 795
Dénomination et description Code article Visuel
6052 151
Un boîtier de neutralisation par chaudière
Boîtier de neutralisation HNB-1600 pour UltraGas® 2 (1300,1550)
Hoval UltraGas® 2 D (250-3100) AccessoiresChaudière76
Tuyau de raccordement : 2 m
Évacuation des condensats dans la conduite d’évacuation située plus bas. Granulés de neutralisation : 6 kg
Un boîtier de neutralisation par chaudière
Temps d’arrêt jusqu’à 1 an, en fonction du mode de fonctionnement de la chaudière. Positionnement derrière ou devant la chaudière
Boîtier de neutralisation HNB-1200 pour UltraGas® 2 (1000,1100)
gaz à condensation au sol
Boîtier de neutralisation HNB-0800 pour UltraGas® 2 (450-800)
6052 152
Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
°C 64 65 68 69
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 60 60 60 60
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2)
Température ambiante admissible en fonctionnement °C 5-40 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
2) Indications relative au PC 3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5) °C 43 45 46 47
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PCi = 8.57 kWh/m3 m3/h 2.7-27.1 3.7-33.1 4.1-41.8 5.5-52.0
Pression d’écoulement du gaz min./max.
Stand-by Watt 7 8 8 8
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
condensationgazChaudières 77
1) Indications relatives au PCi. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris
°C 95 95 95 95
m3/h 2.3-23.3 3.2-28.5 3.5-35.9 4.7-44.7
°C 48 48 48 48
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3)
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
- Propane (PCi = 25.9 kWh/m3) m3/h 1.1-9.0 1.7-11.0 2.2-13.8 3.2-17.2
entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
% 108.7/98.1 108.7/98.1 109.0/98.2 108.4/97.8
kg 2 x 378 2 x 400 2 x 490 2 x 510
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 37 51 55 63
Type D (250) D (300) D (380) D (460)
Caractéristiques techniques
Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 80 80 80 80
% 98.6/88.9 97.6/88.1 98.5/88.7 98.2/88.5
- Classe de température
kW 28-232 44-284 57-358 84-446
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 308 360 464 560
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PCi / PCs) 3)
Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 Puissance électrique absorbée min./max. Watt 41/280 43/450 38/302 49/456
- Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57
Type de protection IP 20 20 20 20
Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation ηs % 93 93 93 93 - avec régulation ηs % 95 95 95 95 - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % 97 97 97 97 Classe NOx (EN 15502) 6 6 6 6
Type de construction B23P, C53, C63
°C 29 28 29 29
NOx mg/kWh 25 28 33 37 Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 31 21 25 13 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5)
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50
Débit minimal de circulation d’eau l/h Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage)
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)" dB(A)
Système d’évacuation des gaz de combustion
- Température max. admissible de l’air de combustion
6) Remarque, voir planification.
Contenance en eau de la chaudière (V(H20))
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
kW 21-228 33-278 35-354 47-438
kW 27-226 43-276 55-351 81-434
bar 1/6 1/6 1/6 1/6
kW 30-252 48-302 62-382 90-466
Température de service maximale (Tmax)
4) Indications relatives à 3 % de O2
% 5.9/5.6 5.5/6.0 5.9/6.0 6.0/5.9 Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 760 760 1020 1020 Dimensions voir dimensions
l 2 x 207 2 x 195 2 x 276 2 x 265
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 76 81 67 70
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 376 452 566 688
Pression de service du chauffage min./max. (PMS)
Perte de charge de la chaudière voir diagramme
kW 23-232 32-284 35-358 47-446
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-80 17.4-80 17.4-80 17.4-80
kW 25-252 35-302 38-382 51-466
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C l/h 22 24 30 40 pH du condensat (env.) env. 4,2 4,2 4,2 4,2
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
T120 T120 T120 T120
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage)
kg 2 x 770 2 x 810 2 x 830 2 x 850
°C 95 95 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20))
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3) % 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5
kW 54-564 64-662 72-752 71-926
- Température max. admissible de l’air de combustion
Type de construction B23, B23P, C53, C63
°C 48 48 48 48
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 5.4-56.6 6.4-66.4 7.2-75.4 7.1-92.9
T120 T120 T120 T120
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-80 17.4-80 17.4-80 17.4-80 - Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57
1) Indications relatives au PC . Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris
Type de protection IP 20 20 20 20
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 752 880 994 1138
Perte de charge de la chaudière voir diagramme Débit minimal de circulation d’eau l/h
°C 28 28 29 29
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PC = 8.57 kWh/m3 m3/h 6.3-65.8 7.5-77.2 8.4-87.7 8.3-108.1
kW 58-598 70-704 78-798 77-982
Type D (600) D (700) D (800) D (1000)
Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PCi / PCs) 3) % 109.2/98.4 108.9/98.1 109.0/98.2 109.0/98.2
kW 54-548 67-630 72-738 71-898
Système d’évacuation des gaz de combustion
2) Indications relative au PC
l 2 x 472 2 x 452 2 x 432 2 x 408
°C 47 46 48 48
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 76 75 81 72
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C l/h 44 50 60 74 pH du condensat (env.) env. 4,2 4,2 4,2 4,2
bar 1/6 1/6 1/6 1/6
- Propane (PCi = 25.9 kWh/m3) m3/h 3.4-21.8 4.7-25.6 4.5-29.0 4.4-35.8
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
kW 87-564 121-662 116-752 115-926
kW 93-598 129-704 124-798 121-982
NOx mg/kWh 39 45 41 50 Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 18 26 26 46 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 5.5/5.8 5.7/5.7 6.0/5.9 5.5/5.8 Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 1500 1500 1500 1500 Dimensions voir dimensions Pression d’écoulement du gaz min./max.
- Classe de température
Stand-by Watt 5 8 5 8
Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) 80 80 80 80 Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
Pression de service du chauffage min./max. (PMS)
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 920 1076 1216 1390
Température de service maximale (Tmax)
°C 5-40 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
°C 68 66 67 69
Température ambiante admissible en fonctionnement
6) Remarque, voir planification.
Chaudière78
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5)
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
Tension de service V/Hz 1x 230/50 1x 230/50 1x 230/50 1x 230/50 Puissance électrique absorbée min./max. Watt 51/730 55/680 53/1120 57/1432
kW 83-548 115-622 112-736 111-882
Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation ηs % 93 93 93 - avec régulation ηs % 95 95 95 - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % 97 97 97 Classe NOx (EN 15502) 6 6 6 6
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50
gaz à condensation au sol
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2)
dB(A)
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 60 60 60 60
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 98 112 123 142
entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
4) Indications relatives à 3 % de O2
Hoval UltraGas® 2 D (250-3100) Caractéristiques techniques
Système d’évacuation des gaz de combustion
Tension de service V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 Puissance électrique absorbée min./max. Watt 67/1610 63/1662 67/2120 94-2024
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 1600 1866 2110 2396
4) Indications relatives à 3 % de O2
- Classe de température
°C 95 95 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20))
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
Débit minimal de circulation d’eau l/h
Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage)
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 1308 1528 1726 1962
1) Indications relatives au PCi. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris
°C 48 48 48 48
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
condensationgazChaudières 79
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
dB(A) 70 72 71
Type de protection IP 20 20 20 20
Type D (1060) D (1240) D (1400) D (1600)
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
kW 145-1066 178-1244 187-1406 254-1610
Type de construction B23, B23P, C53, C63
- Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57
entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
°C 28 28 29 28
pH du condensat (env.) env. 4,2 4,2 4,2 4,2
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-80 17.4-80 17.4-80 17.4-300
kW 110-1066 136-1244 146-1406 166-1608
°C 45 47 49 44
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
Température ambiante admissible en fonctionnement °C 5-40 5-40 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
Température de service maximale (Tmax)
kW 141-1012 174-1182 180-1336 236-1518
Perte de charge de la chaudière voir diagramme
- Température max. admissible de l’air de combustion
l 2 x 571 2 x 536 2 x 509 2 x 831
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5)
- Propane (PCi = 25.9 kWh/m3) m3/h 5.5-39.1 6.7-45.6 7.0-51.6 9.1-58.6
kW 100-994 125-1160 132-1306 150-1486
2) Indications relative au PC
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2)
6 6 6 6
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
bar 1/6 1/6 1/6 1/6
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PCi = 8.57 kWh/m3 m3/h 11.8-118.1 14.5-137.9 15.6-155.9 17.6-177.1
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 60 60 60 60
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C l/h 78 102 96 114
6) Remarque, voir planification.
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PC / PCs) 3) % 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5 98.3/88.6
kW 101-1012 124-1182 134-1336 151-1518
Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PCi / PCs) 3) % 109.1/98.3 109.0/98.2 108.9/98.1 109.1/98.3
Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation ηs % - avec régulation ηs % - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % Classe NOx (EN 15502)
Pression d’écoulement du gaz min./max.
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
Stand-by Watt 5 5 5 7
°C 67 68 69 66
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 80 78 79 81
Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 80 80 80 300
Caractéristiques techniques
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 159 196 211 238
NOx mg/kWh 33 33 40 36 Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 20 24 26 23 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 5.9/5.9 5.9/6.0 6.0/5.7 6.0/5.8 Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 2000 2000 2000 2400 Dimensions voir dimensions
T120 T120 T120 T120
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
kW 137-977 168-1139 174-1286 233-1488
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion Pa -50 -50 -50 -50
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 10.1-101.5 12.4-118.6 13.4-134.0 15.1-152.3
kg 2 x 978 2 x 1050 2 x 1100 2 x 1370
Pression de service du chauffage min./max. (PMS)
- Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57 37-57 37-57
Hoval UltraGas® 2 D (250-3100) Caractéristiques techniques
Type de protection IP 20 20 20 20 Température ambiante admissible en fonctionnement °C 5-40 5-40 5-40 5-40
Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage)
°C 69 70 66 68
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
°C 47 49 45 46
Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 300 300 300 300 Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars:
- Propane (PCi = 25.9 kWh/m3) m3/h 9.6-72.8 11.8-81.6 14.3-96.6 16.9-113.4 Tension de service V/Hz 3x400/50""230/50 3x400/50""230/50 3x400/50""230/50 3x400/50""230/50
- Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 18.8-189.2 20.7-212.0 24.8-251.0 29.8-294.7
l 2 x 756 2 x 718 2 x 1211 2 x 1118
Charge nominale (ICPE) avec propane 2)
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3) % 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5 98.2/88.5
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 2976 3338 3950 4460
kW 205-1998 229-2224 269-2640 324-3100
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 295 650 390 450
1) Indications relatives au PC . Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
kW 245-1852 299-2067 362-2455 427-2877
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
°C 95 95 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20))
bar 1/6 1/6 1/6 1/6
2) Indications relative au PC
6) Remarque, voir planification.
Puissance électrique absorbée min./max. Watt 203-3746 203-3866 271/8222 301/8282 Stand-by Watt 7 7 5 7
kW 248-1886 306-2114 371-2502 437-2938
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-300 17.4-300 17.4-300 17.4-300
Type D (2000) D (2200) D (2600) D (3100)
Pression de service du chauffage min./max. (PMS)
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PC = 8.57 kWh/m3 m3/h 21.8-220.1 24.0-246.7 28.8-291.9 34.7-342.8
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2)
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 82 89 88
T120 T120 T120 T120
kW 264-1998 316-2224 385-2640 453-3100
Système d’évacuation des gaz de combustion
- Classe de température
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5)
- Température max. admissible de l’air de combustion
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 60 60 60 60
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
Chaudière80 gaz à condensation au sol
Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PCi / PCs) 3) % 109.0/98.2 108.6-97.8 108.7/97.9 108.5/97.7
Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation ηs % - avec régulation ηs % - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % Classe NOx (EN 15502) 6 6 6 6 Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
NOx mg/kWh 36 41 37 35 Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 25 26 23 23 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 6.0/5.9 6.0/5.9 6.0/5.9 6.0/6.0 Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 2400 2400 3200 3200 Dimensions voir dimensions Pression d’écoulement du gaz min./max.
4) Indications relatives à 3 % de O2
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1)
Pa -50 -50 -50 -50
Perte de charge de la chaudière voir diagramme Débit minimal de circulation d’eau l/h
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion
°C 48 48 48 48
dB(A)
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1)
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 2438 2732 3234 3660
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2)
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C l/h 136 142 200 276 pH du condensat (env.) env. 4,2 4,2 4,2 4,2
Type de construction B23, B23P, C53, C63
Niveau de puissance acoustique
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
Température de service maximale (Tmax)
kW 187-1886 206-2114 247-2502 297-2938
kg 2 x 1540 2 x 1600 2 x 2130 2 x 2300
kW 185-1852 203-2076 241-2460 297-2894
°C 28 29 29 28
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale min. (sec) kg/h 650 450
- Gaz naturel LL - (Wo = 12.4 kWh/m3) PC = 8.57 kWh/m3 m3/h 24.0-246.7 34.7-342.8
- Débit massique des gaz de combustion à charge thermique nominale max. (sec) kg/h 3338 4460
°C 70 68
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 50/30 °C 5)
°C 29 28
Puissance électrique absorbée min./max. Watt 203-3866 301/8282 Stand-by Watt 7 7
°C 48 48
Température de service maximale (Tmax) °C 95 95 Contenance en eau de la chaudière (V(H20)) l 2 x 718 2 x 1118
- Pression de refoulement max. pour conduite d’air pulsé et des gaz de combustion Pa 60 60
1) Indications relatives au PCi. Cette série de chaudières est contrôlée pour réglage EE/H. Avec le réglage d’usine pour un indice de Wobbe de 15.0 kWh/m3, l’exploitation est possible avec un indice de Wobbe compris entre 12.0 et 15.7 kWh/m3 sans nécessiter de nouveau réglage."
Type DH (2200) DH (3100)
Emissions d’oxyde d’azote (EN 15502) (PCs)
Pression d’entrée du gaz max. (pression statique) mbar 300 300
- Tirage maximal/dépression à la buse des gaz de combustion Pa -50 -50
Caractéristiques techniques
2) Indications relative au PC
Température ambiante admissible en fonctionnement °C 5-40 5-40 Niveau de puissance acoustique
Pression de service du chauffage min./max. (PMS) bar 1/6 1/6
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, gaz naturel1)
Valeurs de raccordement du gaz à 15 °C/1013 mbars: - Gaz naturel E - (Wo = 15.0 kWh/m3) PCi = 9.97 kWh/m3 m3/h 20.7-212.0 29.8-294.7
°C 49 46
Rendement de chaudière à 80/60 °C en mode pleine charge (PCi / PCs) 3) % 98.2/88.5 98.2/88.5 Rendement de chaudière en mode charge partielle 30 % (EN 15502) (PC / PCs) 3) % 108.6-97.8 108.5/97.7
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale max. et 80/60 °C 5)
- Temp. des gaz de combustion à puissance thermique nominale min. et 50/30 °C 5)
6) Remarque, voir planification.
NOx mg/kWh 41 35 Emission de monoxyde de carbone à 50/30 °C (pleine charge, 3 % O2) CO mg/Nm3 26 23 Teneur en O2 dans les gaz de combustion pour puissance min./max.5) % 6.0/5.9 6.0/6.0 Perte de chaleur à l‘arrêt Watt 2400 3200 Dimensions voir dimensions Pression d’écoulement du gaz min./max.
- Température max. admissible de l’air de combustion
4) Indications relatives à 3 % de O2
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, gaz naturel1) kW 229-2224 324-3100
- Bruit de chauffage (EN 15036, partie 1) (indépendant de l’air ambiant) dB(A) 82 88
dB(A)
kW 203-2076 297-2894
Type de construction B23, B23P, C53, C63
- Débit volumique air de combustion Nm3/h 2732 3660
condensationgazChaudières 81
Charge nominale (ICPE) avec propane 2) kW 306-2114 437-2938
Tension de service V/Hz 3x400/50""230/50 3x400/50""230/50
Poids de la chaudière (sans eau, avec habillage) kg 2 x 1600 2 x 2300
Puissance thermique nominale à 80/60 °C, propane 2) kW 299-2067 427-2877
Perte de charge de la chaudière voir diagramme Débit minimal de circulation d’eau l/h
Efficacité énergétique de chauffage de pièces - sans régulation ηs % - avec régulation ηs % - avec régulation et sonde d’ambiance ηs % Classe NOx (EN 15502) 6 6
Type de protection IP 20 20
l/h 142 276 pH du condensat (env.) env. 4,2 4,2
- Classe de température T120 T120
3) Conversion selon EN 15502-1, annexe J
5) Caractéristiques techniques déterminées lors du test d’homologation»
- Gaz naturel E/LL mbar 17.4-300 17.4-300 - Gaz liquéfié mbar 37-57 37-57
Système d’évacuation des gaz de combustion
Puissance thermique nominale à 50/30 °C, propane 2) kW 316-2224 453-3100
Charge nominale (ICPE) avec gaz naturel 1) kW 206-2114 297-2938
- Propane (PCi = 25.9 kWh/m3) m3/h 11.8-81.6 16.9-113.4
Quantité de condensats (gaz naturel) à 50/30 °C
- Bruit des gaz de combustion émis à la sortie (DIN 45635 partie 47) (dépendant de l’air ambiant et indépendant de l’air ambiant)"
D
DH (3100) 2395 3150 1640 1790 (250,300) 1060 (380,460) 820 1160 1998 (600-1000) 930 1510 1953 1937 60 (1060-1400) 1110 1600 2264 2255 155
DH (2200) 242 1573 788 1280 1054 408 20 1018 378 228 1959 1310 1959 89
Ø
106 720
D (250,300)
/
DN 100 / PN 6 / 4 trous DN 125 / PN 6 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 247/250 Ø 356/358 DN 25
154
6 / 4 trous DN
DH (2200) 2255 2600 1364 1480
D (2600,3100) 2395 3150 2571 2631 1640 1790
D (2600,3100) 250 895 1600 822 1231 1339 442 30 1322 420 931 240 991 2064 1590 2064 89 495
D (1600-2200)
D (380,460) DN 65 / PN 6 / 4 trous DN 80 / PN 6 / 4 trous Rp 1½″ R 11/4″ Ø 197/200 Ø 254/256 DN 25
DN 100 / PN 6 / 4 trous DN 125 / PN 6 / 8 trous Rp 2″ R 11/2″ Ø 197/200 Ø 306/308 DN 25
/ 4 trous Rp 1″
DN 65 PN 80 / PN 6 R 1″ 122/125 Ø 254/256 DN 25
D (1600-2200) 242 1573 788 1280 1054 408 20 1018 378 794 228 854 1959 1310 1959 89
D (2600,3100)
DN 125 / PN 16 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 247/250 Ø 402/404 DN 40 DH (3100)
2234 2240 1827 1884 1184 1294 D
1953 1934 125 D
DH (3100) 154 1560 2104 2425 2416 163
Hoval 2 D (250-3100)
≥1000 avec jeu de liaison hydraulique Il faut laisser libre cet espace pour le pivotement du brûleur Le raccordement du gaz doit être monté droit vers l’arrière
DH (2200) 195 1290 1786 2285 2276 119
Il est possible de placer un côté du générateur de chaleur contre le mur. Il faut toutefois prévoir une distance au mur d’au moins 150 mm afin de protéger les murs sensibles à la chaleur contre les dégâts. L’ouverture de nettoyage doit être aisément accessible. C’est pourquoi il convient de respecter une distance minimale de 500 mm du côté de l’ouverture de nettoyage.
1923 1560 1269 1317 799 754 D
156
DN 125 / PN 6 / 8 trous DN 150 / PN 6 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 247/250 Ø 402/404 DN 40
D (1600-2200) 195 1290 1786 2285 2276 119
UltraGas®
DH (3100) 1231 1339 442 30 1322 390 240 2064 1590 2064 89 495
D (600-1000)
DN 150 / PN 16 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 247/250 Ø 504/506 DN 40
robinetterie de sécurité pour le montage du set de protection et du vase d’expansion à membrane UltraGasType® 2 D A B C 1) C1 1) D D1 D
121
Dimensions Dénomination et description Visuel Encombrement (Cotes en mm) Dimensions (Cotes en mm)
DH (2200)
Chaudière82 gaz à condensation au sol
D (1060-1400)
DN 100 / PN 6 / 4 trous DN 125 / PN 6 / 8 trous Rp 2″ R 2″ Ø 247/250 Ø 356/358 DN 40
1968 1660 1363 1411 895 854 D
1923 1880 1807 1864 1165 1204 D
D (1060-1400) 242 1564 757 1195 904 377 20 1019 286 643 205 700 1966 1130 1938 89
UltraGasType® 2 D 1,2,5 3) 1a,2a,5a 2), 3) 3 4 7 8 10
D (600-1000) 242 1447 745 1143 814 365 20 930 285 642 176 699 1735 950 1736 96
D (380,460) 242 1517 717 1116 647 337 20 902 204 468 147 516 1778 840 1778 99
71
Remarque : Pour les détails techniques suivants, voir la chaudière simple UltraGas® 2 (125-1550): cotes détaillées et cotes pour mise en place en parties séparables position de montage de la sonde de départ du système départ/retour du tuyau de (250,300) (380,460) (600-1000) (1060-1400) (1600-2200) 2255 2600 2158 2218 1364 1480
1979 2 D
Type minimaleA 1) B C H 2) minimaleH 3) Q D
D (2600,3100) 1560 2104 2425 2416 163
2 D D2 D3 G H I J K L M N 2) N1 1) O P 1) R S U X1 Y
UltraGasType®
D (250,300) 242 1479 714 1116 597 334 120 902 207 470 142 518 1725 840 1725 99
D (1600-2200) 2276
D (250,300) 1934
UltraGas ® 2 (250-3100) avec socle maçonné et pieds réglables (Cotes en mm) 1 Dispositif de neutralisation (option) 2 Pompe de condensat (option) 3 Socle maçonné 4 Pieds réglables de 30-80 mm 5 Siphon 1) Indication de la hauteur avec pieds réglables sur 30 mm et socle de 80 mm minimum 2) Indication de la hauteur sans pieds réglables et avec socle de 110 mm minimum Attention! L’installateur doit installer un siphon avec une hauteur d’arrêt de 70 mm min.
LesRemarquemarches de l’escabeau fourni doivent être horizontales. Il faut adapter l’escabeau si cela est nécessaire. Les tôles de socle et pieds réglables ne sont pas remboursés!
D (380,460) 1979
Une hauteur H minimale complique le nettoyage du siphon.
DH (3100) 2416
m3.5≤ minimaleH m3.5≤ minimaleH UltraGas ® 2 (250-3100) avec socle maçonné sans pieds réglables condensationgazChaudières 83
D (1600-2200) 2276
Dénomination et description Visuel
type H minimale 1)
D (2600,3100) 2416
DH (2200) 2276
D (250,300) 1934
D (600-1000) 1937
DH (2200) 2276
D (380,460) 1979
DH (3100) 2416
type H minimale 2)
Dimensions
D (600-1000) 1937
D (2600,3100) 2416
D (1060-1400) 2255
D (1060-1400) 2255
1a Robinet d’arrêt (option)
12a Vanne de régulation de la ligne (option)
7 Sonde de départ primaire
*) Kit de circulation (option)
Préparateur d‘ECS instantanée
TransTherm Aqua F GSWT
13 Clapet anti-retour
16 Sonde de circulation
1 Robinet d’arrêt
19 Sonde de l’accumulateur Vanne d’inversion
■ Pour le chauffage au sol, il s’agit de prévoir un surveillant de température de départ.
Exemple de schéma hydraulique avec : - une chaudière double Hoval UltraGas® 2 D (250-3100)
****) Livrés séparément dans le paquet additionnel
Chaudière gaz à condensation double UltraGas® 2 D
5 Echangeur à plaques
Application
SF Sonde de préparateur d’ECS
TopTronic® E
VL Départ chauffage
20
VF1 Sonde de température de départ 1
- un préparateur d’ECS instantanée au sol TransTherm aqua F GSWT - un circuit direct et un circuit mélangeur
MK1 Pompe circuit mélangeur 1
**) Compteur de chaleur (option)
TTE-GW Passerelle TopTronic® E
■ Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité (vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.) doivent être protégés contre toute fermeture accidentelle !
B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
2 Vanne trois voies avec servomoteur
TWZ Circulation d’eau chaude
14 Détecteur de débit
11 Soupape de sécurité station (10 bar)
Remarques importantes
B11 PSTBmax UltraGasB11 2 SVF2 10V 1 2 UltraGas 2 NTHTNTHT PSTBmax P (TAE) GAZ FILTER P (TAE) GAZ FILTER Y10.224V PP Y10.124V10V SVF1 TTE-WEZAF RBMTTE-GW AVF TTE-WEZ YK1MK1T T B1.1VF1 DKPT T 17 VFW TYP ZKP RLF2 SLP1.1RLF B1 RLFZ TTSF1 TYP SF2 SLP1.2 VFP TKR TTWWTWKTWZ SLPT TransTherm aqua F GSWT EnerVal TTE 1919 20 121 2 3 **) 4467 ***) 5891011 13 1412a1a 131512a16 3 18 ****) *) VL VL RL RL 1 2 3 4 5 6
RL Retour chauffage
18 Vidange
12 Vanne de régulation de la ligne
SVF1 Sonde de départ système
YK1 Servomoteur mélangeur 1
SLP Pompe de charge préparateur d’ECS en option
4 Pompe de circulation primaire
■ Prévoir des clapets anti retour pour empêcher toute circulation par inertie.
AF Sonde extérieure
8 Sonde ECS
TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)
17 Régulateur TopTronic® E Chauffage à distance/ECS
9 Sonde eau froide
10 Surveillant / régulateur de température (option)
TWW Eau chaude potable
Télécharger la documentation technique Accédez au cockpitChaudière84 gaz à condensation au sol
■ Nos exemples d’utilisation sont des schémas de principe ne contenant pas toutes les informations nécessaires pour l’installation. L’installation doit se conformer aux conditions, dimensions et prescriptions applicables localement.
15 Pompe de circulation
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
TW Eau chaude sanitaire
***) Commutation du retour (option)
B11 Station de relevage du condensat, en option
6 Sonde de retour primaire
RBM Module de commande de pièce
condensationgazChaudières 85
Chaudière basse température Haute performance
86
Tower Bridge à Londres, avec une solution Hoval.
températurebasseChaudière 87
Description 88 Caractéristiques techniques 91 Dimensions 93 Application 96
HovalChaudièreSommairebassetempératureMax-3420-2700kW
Chaudière88
Faibles émissions nocives
Planification
Les services Hoval
Service après-vente
Robustesse et facilité d’entretien
■ Rendement maximal grâce aux turbulateurs pour un rendement annuel constant
■ Technique à triple parcours et géométrie de la chambre de combustion optimisée
Hoval Max-3 (420-2700) Avantages
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
Installation Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude 2 3 4
■ Température de fonctionnement jusqu’à 110 °C
■ Construction adaptée à l’utilisation de brûleurs Low-NOx
basse température
Homologations chaudière Marquage CE-0085BL0015 Directive équipementsdes sous pression 2014/68/CE
■ Fiabilité et robustesse grâce à sa conception ingénieuse
■ Fiabilité et longue durée de vie
Corps de chauffe garanti 5 ans, extension à 10 ans disponible en option
Longévité
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
1
Maintenance
Rentabilité maximale
■ Maintenance simplifiée grâce à sa porte à double articulation facilitant l’accès à l’intérieur de l’appareil
■ Corps de chauffe à triple parcours
Livraison
Options
■ Raccord des gaz de combustion vers l’arrière.
Description Type Max-3de Puissance à régime 80/60 °C (kW) Pression de service (bar) Code article Visuel (420) 320-500 6 7013 765 (530) 350-610 6 7013 766 (620) 450-720 6 7013 773 (750) 520-870 6 7013 774 (1000) 680-1150 6 7013 781 (1250) 850-1350 6 7013 782 (1500) 1050-1750 6 7013 536 (1800) 1250-2150 6 7013 537 (2200) 1500-2500 6 7013 538 (2700) 1780-3000 6 7013 620 Pour en savoir www.hoval.frplus températurebasseChaudière 89
■ Possibilité d’inversion du pivotement de la porte de la chaudière vers la gauche sur demande à l’usine avant expédition.
Garantie
■ Chaudière et isolation thermique avec habillage livrées en emballages séparés.
■ Corps de chauffe garanti 5 ans, extension possible à 10 ans en option.
■ Tableau de commande de chaudière.
■ Autres composants garantis 2 ans, avec extension possible jusqu’à 5 ans en option.
Chaudière fioul/gaz basse température
■ Chaudière haute performance en acier, pour température de service 105 °C.
■ Pose de l’isolation thermique et montage de l'habillage.
■ Pour brûleur à fioul/gaz à recirculation interne des gaz de combustion.
■ Porte de chaudière pivotante à droite.
■ Raccord départ chauffage en haut, raccord retour chauffage vers l’arrière, y c. contre-brides, vis et joints.
Prestations à assurer par l’installateur
Température de service max. 90 °C
Commande de chaudière T2.2
Hoval Max-3 (420-2700)
TopTronic® E/E13.4
Température de service max. 90 °C sans compteur d’heures de fonctionnement d’impulsions du brûleur 6015 017 incl. 2 compteurs d’heures de fonctionnement brûleur incorporé 6015 477 incl. 2 compteurs d’heures de fonctionnement d’impulsions du brû leur incorporé 6015 478
Bride intermédiaire forée pour l’adaptation du brûleur
Commande de chaudière avec régulateur
Accessoires
Commande de chaudière avec régulateur TopTronic® E/E13.5
Régulation
Dénomination et description Code article Visuel
La température minimale de service de la chaudière et la température minimale de retour de la chaudière doivent impérativement être observées (voir Caractéristiques Prévoirtechniques).unmaintien constant de la température de retour !
Température de service max. 105 °C sans compteur d’heures de fonctionnement d’impulsions du brûleur 6015 016 incl. 2 compteurs d’heures de fonctionnement brûleur incorporé 6015 475 incl. 2 compteurs d’heures de fonctionnement d’impulsions du brûleur incorporé 6015 476
Max-3 (420, 530) 6017 595 Max-3 (620, 750) 6017 593 Max-3 (1000 - 2700) 6017 594
Commande de chaudière T0.2
Il faut condensatmonterimpérativementunpiègedeàlabusedes gaz de combustion de la chaudière !
Température de service max. 105 °C 6040 236 6040 237
basse température
Chaudière90
Pack complet traitement d'eau et filtre clarificateur : voir page 57
Puissance thermique nominale à 80/60 °C 1 kW 500 610 720 870 1150 1350
Plage de puissance thermique (Fioul EL, variante 1 et gaz naturel H, variante 1) kW 200-500 220-610 240-720 280-870 350-1150 480-1350
% 92,7/87,5 92,4/87,2 92,4/87,2 92,5/87,3 92,5/87,3 92,5/87,3
Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % pour retour 37 °C (selon DIN 303) (relatif au pouvoir calorifique inférieur PCi / supérieur PCs, fioul EL)
Watt 1000 1035 1120 1180 1250 1380 Pertes de charge côté gaz à puissance nominale, température des gaz de combustion 160 °C, CO2 à 12,5 %, altitude 500 m (tolérance + 20 %)
Volume des gaz de la chaudière m³ 0,583 0,602 0,846 0,872 1,350 1,390 Epaisseur d’isolation corps de chaudière mm 80 80 80 80 80 80 Poids (y compris habillage) kg 1093 1150 1770 1800 2500 2600 Poids (sans habillage) kg 943 1000 1590 1620 2360 2460
Pertes d’entretien qB à 70 °C
Type Unité (420) (530) (620) (750) (1000) (1250)
Plage de puissance thermique (gaz naturel H, variante 2) kW 320-500 350-610 450-720 520-870 680-1150 850-1350
mbar 4,9 5,7 5,2 6,5 7,4 8,0
Débit massique des gaz de combustion à puissance nominale, Fioul de chauffage 12,5 % de CO2 kg/h 850 1037 1224 1479 1955 2295
Température maximale de service chaudière 2 °C 90 90 90 90 90 90 Température minimale de service chaudière °C voir tableau des conditions d’exploitation (en bas)
Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C (relatif au pouvoir calorifique inférieur PC / supérieur PC s, fioul EL)
Perte de charge chaudière 4 coefficient z 0,022 0,022 0,008 0,008 0,003 0,003 Perte de charge côté eau pour 10 K mbar 40,4 60,1 30,5 44,5 29,1 40,2
% 95,2/89,8 95,3/89,9 94,9/89,5 95,2/89,8 95,3/89,9 95,2/89,8
-50 -50 -50 50 1 À la puissance nominale, les valeurs-limites d’émissions et les pertes dans les gaz de combustion sont respectées selon les prescriptions OPair (CH) 2 E13.4 et T2.2 limité à 90 °C resp. E13.5 et T0.2 limité à 105 °C par commande de chaudière. 3 Température maximale de sécurité pour commande de chaudière E13.4 et T2.2 : 110 °C resp. E13.5 et T0.2 : 120 °C. 4 Perte de charge de la chaudière en mbar = Débit volumique (m3/h)2 x coefficient z Conditions d’exploitation possibles : Combustible Fioul EL Gaz naturel H variante 1 variante 2 variante 1 variante 2 Température min. des gaz de combustion °C 130 110 130 100 Température min. de chaudière °C 60 65 65 75 Température min. de retour °C 50 55 55 65 Contrôle constant de la température de retour 1 oui oui oui oui 1 Limitation minimale de la température de retour de la chaudière agissant sur les organes de réglage dans le retour de la chaudière températurebasseChaudière 91
Puissance thermique maximale de combustion kW 539 662 781 944 1247 1495
Température minimale des gaz de combustion chaudière °C voir tableau des conditions d’exploitation (en bas) Réglage limiteur de température de sécurité (côté eau) 3 °C 110 110 110 110 110 110
Température minimale de retour chaudière °C voir tableau des conditions d’exploitation (en bas)
Caractéristiques techniques
Dimensions chambre de combustion Ø interne x longueur mm 606/1624 606/1624 684/1899 684/1899 782/2182 782/2182
% 94,8/89,5 94,7/89,4 94,3/89,0 94,8/89,4 94,9/89,5 94,8/89,4
Perte de charge côté eau pour 20 K mbar 10,1 15,1 7,6 11,1 7,3 10,0 Débit d’eau pour 10 K m³/h 42,8 52,2 61,7 74,5 98,5 115,7 Débit d’eau pour 20 K m³/h 21,4 26,1 30,8 37,2 49,2 57,8
Contenance en eau de la chaudière litres 552 520 969 938 1528 1478
Rendement normalisé à 75/60 °C (DIN 4702 partie 8) (relatif au pouvoir calorifique inférieur PC / supérieur PC s, fioul EL)
Volume chambre de combustion m³ 0,466 0,466 0,669 0,669 1,047 1,047 Dimensions voir Dimensions Dépression maximale système gaz de combustion (buse chaudière) Pa -50 -50
% 95,2/89,8 95,3/89,2 95,2/89,2 95,2/89,2
Type Unité (1500) (1800) (2200) (2700)
mbar 7,0 8,8 9,1 8,0 Débit massique des gaz de combustion à puissance nominale, Fioul de chauffage 12,5 % de CO2 kg/h 3031 3723 4329 5195
Dimensions chambre de combustion Ø interne x longueur mm 880/2415 980/2595 980/2895 980/3200
Dimensions voir Dimensions Dépression maximale système gaz de combustion (buse chaudière) Pa -50 -50 -50 -50
kW 1750 2150 2500 3000
Tirage maxi cheminée Pa 20 20 20 20 Perte de charge chaudière 4 valeur z 0,022 0,022 0,002 0,002 Perte de charge côté eau pour 10 K mbar 45 67,9 91,8 132,2 Perte de charge côté eau pour 20 K mbar 11,3 17,0 23,0 33,1 Débit d’eau pour 10 K m³/h 150,0 184,3 214,3 257,1 Débit d’eau pour 20 K m³/h 75,0 92,1 107,1 128,6 Contenance en eau de la chaudière litres 2343 2750 3050 3550
Température minimale des gaz de combustion chaudière
Volume des gaz de la chaudière m³ 1,956 2,510 2,761 3,037 Epaisseur d’isolation corps de chaudière mm 80 80 80 80 Poids (y compris habillage) kg 3566 4638 5017 5589 Poids (sans habillage) kg 3266 4288 4647 5189
1 à la puissance nominale, les valeurs-limites d’émissions et les pertes dans les gaz de combustion sont respectées selon les prescriptions OPair (CH) 2 E13.4 et T2.2 limité à 90 °C resp. E13.5 et T0.2 limité à 105 °C par commande de chaudière. 3 Température maximale de sécurité pour commande de chaudière E13.4 et T2.2 : 110 °C resp. E13.5 et T0.2 : 120 °C. 4 Perte de charge de la chaudière en mbar = Débit volumique (m3/h)2 x coefficient z Conditions d’exploitation possibles : Combustible Fioul EL Gaz naturel H variante 1 variante 2 variante 1 variante 2 Température min. des gaz de combustion °C 130 110 130 100 Température min. de chaudière °C 60 65 65 75 Température min. de retour °C 50 55 55 65 Contrôle constant de la température de retour 1 oui oui oui oui 1 Limitation minimale de la température de retour de la chaudière agissant sur les organes de réglage dans le retour de la chaudière Caractéristiques techniques Hoval Max-3 (420-2700)Chaudière92 basse température
°C voir tableau des conditions d’exploitation (en bas)
°C voir tableau des conditions d’exploitation (en bas)
% 92,4/87,2 92,5/87,3 92,5/87,3 92,5/87,3
Pertes d’entretien qB à 70 °C Watt 1850 1950 2100 2300 Pertes de charge côté gaz à puissance nominale, température des gaz de combustion 160 °C, CO2 à 12,5 %, altitude 500 m (tolérance + 20 %)
Rendement de chaudière à charge partielle de 30 % pour retour 37 °C (selon DIN 303) (relatif au pouvoir calorifique inférieur PCi / supérieur PCs, fioul EL)
Rendement normalisé à 75/60 °C (DIN 4702 partie 8) (relatif au pouvoir calorifique inférieur PCi / supérieur PCs, fioul EL) % 94,8/89,4 94,9/89,5 94,9/89,5 95/89,6
Réglage limiteur de température de sécurité (côté eau) 3 °C 110 110 110 110
Puissance thermique maximale de combustion
Température minimale de retour chaudière
Puissance thermique nominale à 80/60 °C 1
Plage de puissance thermique (Fioul EL, variante 1 et gaz naturel H, variante 1)
°C 90 90 90 90 Température minimale de service chaudière
°C voir tableau des conditions d’exploitation (en bas)
Plage de puissance thermique (gaz naturel H, variante 2) kW 1050-1750 1250-2150 1500-2500 1780-3000
Rendement de chaudière à pleine charge à 80/60 °C (relatif au pouvoir calorifique inférieur PCi / supérieur PCs, fioul EL)
Température maximale de service chaudière 2
kW 1894 2324 2702 3243
kW 650-1750 750-2150 920-2500 1030-3000
Volume chambre de combustion m³ 1,58 2,07 2,30 2,41
Max-3Type
8 Tableau électrique 9 Raccordement électrique 10 Manchon
1“ 6 Vidange
a b c f g h i k l l1 m n Ø o p q r s t u v w x
Max-3 (1500-2700 (Cotes en mm)
3 Buse
4 Ouverture
(Cotes
(420,530) 1060 1190 515 1770 181 1230 950 104 2178 2074 641 100 299 54 34 175 350 595 660 1330 450 (620,750) 1180 1310 550 2045 181 1350 1050 105 2452 2347 666 95 349 55 35 170 550 722 786 1445 475 (1000,1250) 1370 1500 635 2330 181 1550 1250 107 2739 2632 681 111 349 77 37 175 415 620 685 1660 590 (1500) 1560 1610 665 2685 212 1710 1350 103 3040 2940 722 80 447 83 34 65 310 777 842 1790 695 1850 (1800) 1720 1770 735 3055 214 1870 1460 103 3424 3320 724 80 447 83 52 65 310 890 952 1950 773 2040 (2200) 1720 1770 735 3355 214 1870 1460 101 3724 3625 724 80 447 81 50 65 310 890 952 1950 773 2340 (2700) 1750 1800 755 3700 212 1900 1410 82 4032 3950 722 80 647 82 51 65 370 917 982 1980 790 2670 des gaz de combustion de nettoyage de nettoyage pour collecteur des gaz de combustion R R du câble électrique Rp ¾“ avec douille plongeuse pour sondes de température de chaudière
1 Départ (420-530) DN 100, PN 6 (620-750) DN 125, PN 6 (1000-1250) DN 150, PN 6 (1500-2200) DN 150, PN 6 (2700) DN 200, PN 6
2 Retour (420-530) DN 100, PN 6 (620-750) DN 125, PN 6 (1000-1250) DN 150, PN 6 (1500-2200) DN 150, PN 6 (2700) DN 200, PN 6
1½“ 7 Introduction
Max-3 (420-1250) en mm)
5 Manchon
Dénomination et description Visuel Dimensions 5 6 n températurebasseChaudière 93
L = longueur max. de chaudière
B = largeur de chaudière
Type Max-3 q r s v w x y (420,530) 175 350 950 475 990 (620,750) 170 550 1050 535 1110 (1000,1250) 175 415 1250 630 1298 (1500) 65 310 1350 725 1494 1790 153 (1800) 65 310 1460 805 1654 1950 153 (2200) 65 310 1460 805 1654 1950 153 (2700) 65 370 1410 820 1684 1980 153
Largeur min. de porte et de couloir nécessaire à l’introduction de la chaudière Dans les données suivantes, il s’agit de valeurs minimales calculées
intérieur
Dénomination cotes brutes
Hoval Max-3 (420-2700)Chaudière94 basse température
et description Visuel Dimensions
Type Max-3 a 1 b c d e f g h i k l m n o p
(420,530) 1920 150 1770 277 2222 1060 1180 196 120 1060 1376 2077 175 460 1072 (620,750) 2195 150 2045 228 2498 1180 1300 196 120 1180 1496 2353 172 485 1192 (1000,1250) 2480 150 2330 228 2783 1370 1500 187 120 1380 1660 2638 198 500 1392 (1500) 2685 164 2568 260 3078 1560 1680 162 120 1560 1842 2923 240 510 (1800) 3055 166 2760 450 3467 1720 1840 162 120 1720 2002 3325 430 510 (2200) 3355 166 3060 450 3767 1720 1840 162 120 1720 2002 3625 430 510 (2700) 3700 164 3390 430 4075 1750 1870 169 120 1750 2039 3953 430 510
K = largeur du couloir
Cotes sans isolation thermique et habillage
Chaudière y compris porte pivotante, prises et collecteur des gaz de combustion. (Cotes en mm)
B L K T < 150 B L K = BT x L T = B K x L
T = largeur de porte
1 Départ 2 Retour 3 Buse des gaz de combustion 6 Vidange
1 Max-3 (1500-2700) : Un fer de socle est présent
175
Max-3
(620-1250) (Cotes en mm)
150
Max-3
(1500-2700) (Cotes en mm) 15˚ 45˚ 15˚ 60˚ Dénomination et description Visuel Dimensions CD M CD ABM AB CD M CD ABM AB températurebasseChaudière 95
175
6 x M12 (15°)
(420-530) (Cotes en mm)
150
175 Dimensions de la chambre de combustion
Fixation de la bride Max-3 (1000,1250)
4 x M12 (15°)
Fixation de la bride Max-3 (620,750)
Pivotement
Fixation de la bride Max-3 (1500-2700)
4 x M12 (45°)
Type Max-3 a b (420) 1060 (530) 1060 (620) 1180 (750) 1180 (1000) 1370 (1250) 1370 150 (1500) 1520 (1800) 1680 175 (2200) 1680 (2700) 1700
150
Fixation de la bride Max-3 (420,530)
Type Max-3 A B C D E F G H M (420,530) 290 330 515 250 606 1624 163 30 450 (620,750) 350 400 550 310 684 1899 163 30 600 (1000,1250) 400 450 635 330 782 2182 163 30 600 (1500) 400 450 665 360 880 2417 170 30 600 (1800) 400 450 735 360 976 2605 170 30 600 (2200) 400 450 735 360 976 2905 170 30 600 (2700) 400 450 755 360 976 3233 170 30 600 G H F E
6 x M16 (15°)
de la porte de la chaudière
150
150
6 x M12 (15°)
Max-3
■ Pour le chauffage au sol, il s’agit de prévoir un surveillant de température de départ.
- un circuit direct et deux circuits mélangeurs
En RBMoption Module de commande de pièce TopTronic® E
TTE-GW Passerelle TopTronic® E
Remarques importantes
B1.2 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
YKR Servomoteur mélangeur de retour
MK1 Pompe circuit mélangeur 1
TTE-WEZ Module de base TopTronic® E générateur de chaleur (intégré)
■ Nos exemples d’utilisation sont des schémas de principe ne contenant pas toutes les informations nécessaires pour L’installationl’installation. doit se conformer aux conditions, dimensions et prescriptions applicables localement.
Max-3 (420-2700)
KKP Pompe circuit chaudière
YK2 Servomoteur mélangeur 2
AF Sonde extérieure
Application Hoval Max-3 (420-2700) la technique
- séparation hydraulique - préparateur d’ECS
TTE-FE HK Extension de module TopTronic® E circuit de chauffage
VF2 Sonde de température de départ 2
VF1 Sonde de température de départ 1
documentation
B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
Accédez au cockpitChaudière96 basse température
SLP Pompe de charge préparateur d’ECS
MK2 Pompe circuit mélangeur 2
■ Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité (vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.) doivent être protégés contre toute fermeture accidentelle !
Schéma hydraulique BDGE020
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
YK1 Servomoteur mélangeur 1
Chaudière fioul/gaz avec - pompe principale - contrôle de la température de retour (constant)
SF Sonde de préparateur d’ECS
RLF Sonde de retour
■ Prévoir des clapets anti retour pour empêcher toute circulation par inertie.
Télécharger
températurebasseChaudière
97
Préparateurs d’ECS L’eau chaude à volonté
Préparateur d’ECS en acier inoxydable
Hoval CombiVal ESSR 500-1 000 l Description 132 Caractéristiques techniques 134 Dimensions 135
Hoval Modul-plus Description 110 Caractéristiques techniques 113 Dimensions 115
Accumulateur tampon d′énergie
Préparateur Hoval TransTherm aqua F GSWT au sol 100-850 kW Description 100 Caractéristiques techniques 103 Dimensions 104
Préparateurs d’ECS en acier émaillé
Hoval CombiVal ER 200-1 000 l Description 124 Caractéristiques techniques 126 Dimensions 127
ProductionSommaired’ECScollective instantanée
99 dʼECSPréparateurs
Préparateur Hoval TransTherm aqua F mural 50-275 kW Description 106
Production d’ECS collective semi-instantanée
Hoval CombiVal ESR 200-400 l Description 128 Caractéristiques techniques 130 Dimensions 131
Hoval EnerVal 100-2 000 l Description 120 Dimensions 122
Accumulateur tampon d′énergie EnerVal G 1 000-6 000 l Description 108
Préparateur Hoval TransTherm aqua L mural 50-275 kW Description 116 Accumulateur de charge CombiVal E 300-2 000 l Description 118
Maintenance
1 2
Savoir-faire anti-légionelles
■ Protection contre la formation de calcaire grâce à la vanne trois voies sur le primaire
Échangeurs de chaleur à plaques jointées en acier inoxydable brasés au cuivre
Installation
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
d’ECS instantanée au sol
Encombrement réduit, installation simplifiée■
Flexibilité et adaptation aux besoins
■ Faible température de retour (30 °C) pour un rendement de chaudière optimisé jusqu’à 8 %
■ Régulation de dernière génération intégrée, avec écran tactile et simple d’utilisation
■ Module de commande inclus, avec fonction d’analyse de la consommation et programmes configurables
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
■ Large gamme de puissances : débit ECS jusqu’à 19 560 l/h à 60 °C et jusqu’à 3 260 l/10 min à 60 °C
■ Régulation TopTronic® E intégrant une fonction de protection contre la légionelle pour l’échangeur et les ballons
Rentabilité élévée
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude 3 4
Les services Hoval
Hoval TransTherm aqua F GSWT (100-850) Avantages
Planification
Service après-vente
Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
Préparateur100
■ Les composants du circuit primaire chauffage assurent une température de départ constante sur l’échangeur de chaleur. Tuyaux en acier inoxydable côté sanitaire.
■ Idéale pour les chaufferies des bâtiments résidentiels collectifs et tertiaires.
■ Conception facilitant la maintenance.
Livraison
■ Préparateurs d’ECS : 2 ans.
■ Toutes les vannes nécessaires au fonctionnement, telles que piège à saletés, vannes de régulation de débit et d’arrêt, clapet anti retour, robinet de vidange et de purge, sont montées.
■ Échangeur de chaleur à plaques vissées en acier inoxydable EN 1.4404 avec joints. Isolation EPP 30 mm pour l’échangeur de chaleur.
■ Production d’ECS constante et homogène (60 °C). ECS nécessaire au puisage de pointe disponible en permanence et accumulateur rechargé en continu.
Préparateur d’ECS collective instantanée au sol
■ Isolation thermique des tuyaux en moulure EPP, sans CFC, résistante aux UV. Conforme à la norme inflammabilité selon DIN 4102-1 et EN 13501-1 (classe : B2). Préparateur d’ECS adapté aux pièces humides.
Option
Garantie
■ Détecteur de débit. Pièce en T avec robinets sphériques pour le raccordement sur site du groupe de circulation.
■ Faible température de retour (jusqu‘à 30 °C) permettant de maximiser le rendement de la chaudière à condensation UltraGas® 2.
■ Dimensions compactes, même pour les puissances élevées. Installation simple.
■ ECS irréprochable au niveau hygiénique jusqu’aux points de puisage.
■ Une sonde de départ assure une température de charge adéquate pour l’accumulateur d’eau chaude sanitaire.
■ Station entièrement montée avec échangeur de chaleur à plaques vissées avec joints pour la préparation d’eau chaude sanitaire instantanée selon le principe d’écoulement, avec régulation Hoval TopTronic® E intégrée.
■ Thermomètre, clapets anti retour, robinets d’arrêt du côté eau potable.
■ Châssis au sol avec peinture anticorrosion et pieds réglables en hauteur anti-vibrations.
■ Circulateur primaire stockage/chaudière.
Description (100) 96 8008 980 (200) 194 8008 982 (300) 304 8008 984 (375) 372 8008 985 (500) 499 8008 986 (600) 599 8008 987 (700) 699 8008 988 (850) 848 8008 989 Type TransTherm aqua F GSWT Puissance KW Code article Visuel Pour en savoir www.hoval.frplus101 dʼECSPréparateurs
Hoval TransTherm aqua F GSWT (100-850) Régulation nouvelle génération
Code
Dénomination et description article Visuel
Set de vanne d’inversion de retour Comprenant: - capteur de température - vanne d’inversion - entraînement - joints - visserie nominalDiamètre Puissance[kW] TypeaquaTransThermFGSWT DN 20 50-90 (100) 7010 832 DN 25 115-175 (200) 7010 836 DN 32 230-275 (300) 7011 009 DN 40 350 (375) 7011 025 DN 50 450 (500) 7016 331 DN 65 580 (600) 7016 332 DN 80 700 (700-850) 7016 333 AccessoiresPréparateur102 d’ECS instantanée au sol
Dénomination et description
Option : module de commande TopTronic® E
Module de base chauffage à distance/ECS :
- CAN-Bus raccordés
- Réglage des critères de charge et de désactivation
Visuel
Diverses fonctions pour l’eau chaude :
- Choix de différents programmes (hebdomadaire, mode économique, vacances, etc.)
- Régulateur TopTronic® E intégré avec désinfection thermique de l’accumulateur d’eau potable (circuit de protection contre les légionelles)
- Circuit de charge de l’accumulateur côté primaire ou côté secondaire
- Commande de tous les modules Hoval
- Fonction de service et de maintenance
Hoval TopTronic® E : la régulation connectable
- Assistant de mise en service
- Affichage de la météo et adaptation de la stratégie de chauffage sur la base des prévisions météorologiques (avec lʼoption HovalConnect)
- Différents modes de fonctionnement (p. ex., mode prioritaire du ballon ou mode parallèle)
Caractéristiques techniques Température de départ 80 °C, température d’eau chaude sanitaire (ECS) 55 °C ou 60 °C Type Départ°C Retour °C EF (TWK)°C ECS °C(TWW) kWQ primaireDébit l/h secondaireDébit l/h ∆pkPaprim ∆pkPasec 100 80 23 10 55 121 1824 2313 18 24 200 80 22 10 55 242 3595 4627 17 26 300 80 22 10 55 374 5555 7150 19 30 375 80 23 10 55 465 6964 8890 23 36 500 80 19 10 55 569 7968 10879 16 27 600 80 20 10 55 711 10219 13594 25 41 700 80 20 10 55 832 11902 15907 24 40 850 80 18 10 55 948 13126 18125 14 25 Type Départ°C Retour °C EF (TWK)°C ECS °C(TWW) kWQ primaireDébit l/h secondaireDébit l/h ∆pkPaprim ∆pkPasec 100 70 31 10 60 96 2108 1652 24 13 200 70 30 10 60 194 4154 3337 22 14 300 70 30 10 60 304 6525 5230 26 17 375 70 30 10 60 372 8067 6400 31 19 500 70 26 10 60 499 9789 8584 23 17 600 70 28 10 60 599 12231 10305 35 24 700 70 27 10 60 699 14138 12025 33 23 850 70 25 10 60 848 16333 14588 21 17 Type Départ°C Retour °C EF (TWK)°C ECS °C(TWW) kWQ primaireDébit l/h secondaireDébit l/h ∆pkPaprim ∆pkPasec 100 80 26 10 60 121 1940 2082 20 20 200 80 25 10 60 242 3808 4163 19 21 300 80 25 10 60 380 5994 6537 22 25 375 80 26 10 60 465 7387 8000 26 30 500 80 21 10 60 569 8329 9789 17 22 600 80 23 10 60 711 10746 12231 27 34 700 80 23 10 60 832 12502 14313 26 32 850 80 20 10 60 948 13684 16309 15 20 Température de départ 70 °C, température d’eau chaude sanitaire (ECS) 55 °C ou 60 °C Type Départ°C Retour °C EF (TWK)°C ECS °C(TWW) kWQ primaireDébit l/h secondaireDébit l/h ∆pkPaprim ∆pkPasec 100 70 26 10 55 96 1857 1835 19 16 200 70 25 10 55 194 3685 3709 18 17 300 70 25 10 55 304 5786 5812 21 20 375 70 25 10 55 372 7136 7112 24 24 500 70 22 10 55 499 8872 9540 19 21 600 70 23 10 55 599 10975 11452 29 30 700 70 23 10 55 699 12716 13364 27 29 850 70 21 10 55 848 14871 16213 17 20 103 dʼECSPréparateurs
3/5 H A B C D E F G I 3/5 H A B C D E F G I Hoval TransTherm aqua F GSWT (100-850) Dimensions Dénomination et description Visuel Type A B C D E F G H I Poids (kg) (100) 1051 622 923 788 213 960 1588 434 390 113 (200) 1051 622 923 788 211 960 1588 434 390 120 (300) 1051 622 923 788 213 960 1539 434 390 130 (375) 1099 528 923 689 211 960 1584 440 390 140 (500) 1405 858 989 814 233 1027 1678 537 430 232 (600) 1511 860 1571 877 233 1027 1678 472 430 270 (700) 1511 860 1571 903 233 1027 1678 472 430 276 (850) 1511 860 1571 903 233 1027 1678 472 430 292 H A B C D I Cotes TransTherm aqua F GSWT (en mm) Type (100) (200-300) (375) (500-850) 1 Départ eau de chauffage Rp 1″ Rp 1¼″ Rp 1½″ Rp 2'' 2 Retour eau de chauffage Rp 1″ Rp 1¼″ Rp 1½″ Rp 2'' 3 Eau froide G 1¼″ G 1¼″ G 1½″ G 1½″ 4 Eau chaude Rp 1″ Rp 1″ Rp 1¼″ Rp 1½″ 5 Raccordement à l'eau de circulation Rp 1″ Rp 1″ Rp 1¼″ Rp 1¼″ 6 Échangeur de chaleur Diamètres de raccordement 104 Préparateur d’ECS instantanée au sol
AF Sonde extérieure
TWZ Circulation d’eau chaude
Télécharger la documentation technique Accédez au cockpit 105 dʼECSPréparateurs
VF1 Sonde de température de départ 1
TTE-GW Passerelle TopTronic® E
Chaudière gaz à condensation
TTE-WEZ Module de base TopTronic± E générateur de chaleur (intégré)
****) Livrés séparément dans le paquet additionnel
16
SVF1 Sonde de départ système
1a
■ Les organes d’arrêt des dispositifs de sécurité (vase d’expansion, soupape de sécurité, etc.) doivent être protégés contre toute fermeture accidentelle !
10
1 Robinet d’arrêt Robinet d’arrêt (option) Vanne trois voies avec servomoteur Pompe de circulation primaire Échangeur à plaques Sonde de retour primaire Sonde de départ primaire Sonde ECS Sonde eau froide Surveillant / régulateur de température (option)
6
SF Sonde de préparateur d’ECS
DKP Pompe pour circuit de chauffage sans mélangeur
9
RL Retour chauffage
Préparateur d‘ECS instantanée TransTherm Aqua F GSWT
UltraGasB11 2 NTHT P (TAE) GAZ FILTER P VFW TYP ZKP RLF2 SLP1.1RLF B1 RLFZ TTSF1 TYP SF2 SLP1.2 VFP TKR TTWWTWKTWZ SLPT TransTherm aqua F GSWT EnerVal TTE **) ***) ****) *) TTE-WEZ AF RBMTTE-GW T PPmaxSTB YK1MK1T T B1.1VF1 DKPT T SVF1 17 1919 20 121 2 344675891011 13 1412a1a 131512a16 3 18 VL VL RL RL 1 2 3 4 5 6 Exemple de schéma hydraulique avec : - une chaudière Hoval UltraGas® 2 (125-1550) - un préparateur d’ECS instantanée au sol TransTherm aqua F GSWT - un circuit direct et un circuit mélangeur Application
12a
15
■localement.Pourlechauffage au sol, il s’agit de prévoir un surveillant de température de départ.
4
20
■ Nos exemples d’utilisation sont des schémas de principe ne contenant pas toutes les informations nécessaires pour l’installation. L’installation doit se conformer aux conditions, dimensions et prescriptions applicables
■ Prévoir des clapets anti retour pour empêcher toute circulation par inertie.
7
17
YK1 Servomoteur mélangeur 1
B1.1 Surveillant de température de départ (si nécessaire)
UltraGas® 2
RBM Module de commande de pièce TopTronic® E
5
11 Soupape de sécurité station (10 bars) Vanne de régulation de la ligne Vanne de régulation de la ligne (option) Clapet anti-retour Détecteur de débit Pompe de circulation Sonde de circulation Régulateur TopTronic® E Chauffage à distance/ECS Vidange Sonde de l’accumulateur Vanne d’inversion
18
B11 Station de relevage du condensat, en option
19
SLP Pompe de charge préparateur d’ECS en option
TW Eau chaude sanitaire
12
MK1 Pompe circuit mélangeur 1
13
VL Départ chauffage
*) Kit de circulation (option)
**) Compteur de chaleur (option)
Remarques importantes
***) Set de vanne d’inversion de retour (option)
2
8
14
TWW Eau chaude potable
■ Faible température de retour (30 °C) pour un rendement de chaudière optimisé jusqu’à 8 %
■ Protection contre la formation de calcaire grâce à la vanne trois voies sur le primaire
1
Service après-vente
Les services Hoval
106 Préparateur d’ECS instantanée mural
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
Hoval TransTherm aqua F (50-275) Avantages
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude 2 3 4
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
Savoir-faire anti-légionelles
■ Régulation TopTronic® E intégrant une fonction de protection contre la légionelle pour l’échangeur et les ballons
■ Module de commande avec fonction d’analyse de la consommation et programmes configurables en option
Échangeurs de chaleur à plaques en acier inoxydable
Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
■ Large gamme de puissances : débit ECS jusqu’à 4 920 l/h à 60 °C et jusqu’à 820 l/10 min à 60 °C
■ Régulation de dernière génération avec écran tactile et simple d’utilisation
Maintenance
Installation
Planification
Flexibilité et adaptation aux besoins
Rentabilité élevée
Encombrement réduit, installation simplifiée■
Préparateur d’ECS collective instantanée mural
■ Thermomètre, clapets anti retour, robinets d’arrêt du côté eau potable.
■ Faible température de retour (30 °C) permettant de maximiser le rendement de la chaudière à condensation UltraGas®
Options
Description
■ Une sonde de départ assure une température de charge adéquate pour l’accumulateur d’eau chaude sanitaire.
Garantie
■ Production d’ECS constante et homogène (60°C). ECS nécessaire au puisage de pointe disponible en Accumulateurpermanence.rechargéen continu par l’échangeur.
■ Détecteur de débit. Pièce en T avec robinets sphériques pour le raccordement sur site du groupe de circulation.
■ Les composants du circuit primaire chauffage assurent une température de départ constante sur l’échangeur de chaleur. Tuyaux en acier inoxydable.
■ Dimensions compactes, facilité d’installation. Idéale pour les chaufferies exiguës, nécessitant un appareillage de faible encombrement.
■ Échangeur de chaleur à plaques en acier inoxydable EN 1.4404. Isolation EPP 30 mm pour l’échangeur de chaleur.
■ Module de commande régulation TopTronic® E.
Livraison
■ Régulation TopTronic® E intégrée avec fonction de désinfection thermique de l’accumulateur (circuit de protection contre les légionelles).
Type TransTherm aqua F Puissance KW Code article Visuel (6-10) 50 8006 387 (6-16) 90 8006 388 (6-20) 115 8006 389 (6-30) 175 8006 390 (6-40) 230 8006 391 (6-50) 275 8006 392 Pour en savoir www.hoval.frplus107 dʼECSPréparateurs
■ Circulateur primaire stockage/chaudière.
■ Préparateurs d’ECS : 2 ans.
■ Station entièrement montée avec échangeur de chaleur à plaques en acier inoxydable pour la préparation d’eau chaude sanitaire instantanée selon le principe d‘écoulement.
■ Toutes les vannes nécessaires au fonctionnement, telles que piège à saletés, vannes de régulation de débit et d’arrêt, clapet anti retour, robinet de vidange et de purge, sont montées.
Contenance nominale (l) (1000) 927 7016 749 (1500) 14 25 7016 750 (2500) 2 419 7016 751 (4000) 4 021 6052 105 (6000) 5 897 6052 106
- EnerVal G (2500), isolation thermique séparée.
Hoval EnerVal G (1000-6000) Description
108
Dénomination et description
Code article Visuel
- EnerVal G (1000,1500) entièrement isolé.
Accumulateur tampon d’énergie à intégrer avec le préparateur d’ECS instantanée au sol Hoval TransTherm aqua F GSWT et avec le préparateur mural TransTherm aqua F.
Informations complémentaires : voir la documentation technique
Accumulateur tampon d'énergie EnerVal G (1000-6000)
- Pression de service/d'essai : 6/8 bars.
Type EnerVal G
Accumulateur tampon d’énergie
- EnerVal G (4000, 6000) emballé brut, isolation thermique à assembler par l’installateur.
109 dʼECSPréparateurs
■ Rendement élevé grâce au principe à contrecourant et au transfert de chaleur constant
Installation
■ Faible encombrement au sol grâce à une construction compacte et étroite
Planification
1 2 3 4
■ Faible consommation d'énergie par un fonctionnement avec une pompe de charge unique et une isolation optimisée
Flexibilité et adaptation aux besoins
Les services Hoval
d’ECS en acier inoxydable
Maintenance
■ Coûts de maintenance réduits grâce à la réduction de l’entartrage et à l’accès par l’avant à chaque cellule en acier inoxydable
Hoval Modul-plus Avantages
■ Préparateur d’ECS efficace et polyvalent, possibilité d’installation en cascade
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
Pour les chaufferies difficiles dʼaccès : disponible en version démontable
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
■ Large gamme s’adaptant à toutes installations avec plusieurs niveaux de chlorures et sept dimensionnements
Préparateur110
■ Production d'ECS saine grâce aux systèmes de transfert de chaleur Hoval et à la construction spécifique du ballon
Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
■ Durée de vie prolongée grâce à l’utilisation de l’acier inoxydable
Savoir-faire anti-légionelles
Rentabilité élevée
Encombrement réduit, installation simplifiée
Service après-vente
FH (52) S 160 7014 769
- Chauffage 8 bar, pour eau potable, teneur max. en chlorures 100 mg/l.
10
et description Code
■ Rendement élevé grâce au principe de contrecourant, au transfert de chaleur constant et à l’isolation optimisée permettant de réduire les pertes de chaleur de 35 %.
pour eau potable, teneur
■ Technologie éprouvée Hoval, pour une eau chaude sanitaire saine et sûre grâce à la protection efficace contre les légionelles.
■ Préparateurs d’ECS : 2 ans.
Dénomination article Visuel
■ Préparateur d’ECS et carrosserie sous emballage séparé. bar, max. en chlorures 100 mg/l.
Garantie
Version spéciale pour exécution à pression élevée
FH (41) S 800 7014 752
FH (32) S 615 7014 756
4
■ Concept unique couvrant à la fois les débits de pointe et les débits continus élevés en eau chaude sanitaire.
■ Disponible en version à monter sur place, livré en plusieurs parties, pour les chaufferies présentant de fortes contraintes d’accès.
2
Type Modul-plus Hauteur mm Nombre de modules
FH (42) S 800 7014 758
F (41) S 1 800 4 7014 751
■ Maîtrise des températures très élevées.
Options
Livraison
F (42) S 1 800 8 7014 757 F (52) S 2 160 10 7014 759
111 dʼECSPréparateurs
8
Type Modul-plus Hauteur mm Nombre de modules
■ Préparateur d’ECS en acier inoxydable avec enveloppe d’eau de chauffage en acier.
1
■ Son isolation optimisée est aussi plus facile à installer. Elle est composée de : intérieur en mousse polyuréthane rigide ; au milieu, matelas de laine minérale (dure) 50 mm ; carrosserie extérieure et fond avec matelas de laine minérale (douce) 50 mm ; côté frontal avec capots EPP.
■ Échangeur de chaleur modulaire en acier inoxydable pour une production d’eau chaude sanitaire jusqu’à 10 000 l/h à 60 °C et une puissance de chauffe de 60-720 kW.
Préparateur d’ECS horizontal en acier inoxydable
F (31) S 1 615 3 7014 749
F (51) S 2 160 5 7014 753
1
FH (31) S 615 7014 750
3
FH (21) S 615 7014 748
1
Version démontable : voir techniquedocumentation Description
■ Recommandé pour la production d’ECS collective fiable et hygiénique destinée aux bâtiments tels que les bâtiments résidentiels, hôtels, maisons de retraite, hôpitaux, bâtiments administratifs et industriels.
F (21) S 1 615 2 7014 747
F (32) S 1 615 6 7014 755
Modul-plus FH (21-52) S pour teneur max. en chlorures 100 mg/l
2
6
- Pression de service eau chaude 10 bar.
Modul-plus F (21-52) S pour teneur max. en chlorures 100 mg/l - Pression de service eau chaude 6 bar. - Chauffage 5
2
■ Pompe de charge.
FH (51) S 160 7014 754
5
1
1
FH (52) SM 2 160 10 7014 783
Tableau avec thermomètre uniquement.
F (31) SM 1 615 3 7014 771
FH (31) SM 1 615 3 7014 778
Type Température de service chauffage
Couvercle borgne
- Pression de service eau chaude 10 bars.
Pour Modul-plus comme couvercle lorsque aucun boîtier électri que n’est utilisé. 6025 189
Accessoires
F (41) SM 1 800 4 7014 772
FH (21) SM 1 615 2 7014 777
- Chauffage 5 bars, pour eau sanitaire, teneur max. en chlorures 200 mg/l.
Modul-plus F (21-52) SM pour teneur max. en chlorures 100 mg/l
- Ouverture de nettoyage à l’avant et à l‘arrière.
F (32) SM 1 615 6 7014 774
FH (32) SM 1 615 6 7014 781
F (52) SM 2 160 10 7014 776
Type Modul-plus Hauteur mm Nombre de modules
Tableau électrique
Version spéciale pour exécution à pression élevée
Modul-plus FH (21-52) SM pour teneur max. en chlorures 100 mg/l
- Ouverture de nettoyage à l’avant et à l’arrière.
- Soudage bord à bord avec anode en magnésium.
Pour l’intégration dans le Modul-plus. Avec thermomètre et régulateur de température 40-80 °C. Exécution 110 °C avec limiteur de température 95 °C. Carrosserie en tôle d’acier rouge.
EK 107-90 90 °C 6042 308 EK 108-110 110 °C 6042 309
F (21) SM 1 615 2 7014 770
FH (41) SM 1 800 4 7014 779
F (42) SM 1 800 8 7014 775
d’ECS en acier inoxydable
FH (51) SM 2 160 5 7014 780
- Pression de service eau chaude 6 bars.
Préparateur112
Type Modul-plus Hauteur mm Nombre de modules
Dénomination et description Code article Visuel
- Chauffage 8 bar, pour eau sanitaire, teneur max. en chlorures 200 mg/l.
Hoval Modul-plus Description
F (51) SM 2 60 5 7014 773
Couvercle avec thermomètre
FH (42) SM 1 800 8 7014 782
- Soudage bord à bord avec anode en magnésium.
6041 091
Production d’eau chaude pour une température de départ 70 °C Départ chauffage raccordé en haut du chauffe-eau (contre-courant) Modul-plusType Nombre Contenance Surfacedechauffe Unité Unité Pompe de charge Production d’eau chaude Unité Loge ments 6)l/10 min3) l/h 4) Type modules l m2 m3/h mbar 1) Type mCE 2) 45 °C 60 °C 45 °C kW 5) F (21) 7) 2 230 2,84 3,5 25 SPS-I 8 6,2 434 640 1 520 28,7 7 8 120 SPS-I 12 6,5 488 960 2 110 43,7 11 4 40 SPS-I 8 5,7 575 700 2 100 40,6 7 F (31) 7) 3 345 4,26 7 120 SPS-I 12 7,7 600 900 2 800 52,2 11 12 450 Stratos 40/12 4,5 635 1 200 3 600 69,6 17 4 55 SPS-I 8 5,5 814 1 100 2 700 63,8 15 F (41) 7) 4 460 5,68 8 240 SPS-I 12 5,3 900 1 700 4 100 98,6 28 10,5 440 Stratos 40/12 5,5 942 2 000 4 850 116 35 4 75 SPS-I 8 5,3 1 028 1 250 3 750 72,5 17 F (51) 7) 5 575 7,10 8 300 SPS-I 12 4,7 1 137 1 900 5 200 110,2 32 12 720 Stratos 50/16 7,5 1 221 2 400 6 300 139,2 45 F (32) 7) 6 690 8,52 8 45 SPS-I 12 7,2 1 151 1 400 4 200 81,2 20 14 165 Stratos 40/12 6,2 1 200 1 800 5 600 104,4 30 18 300 Stratos 50/12 4,0 1 234 2 100 6 200 121,8 38 24 530 Stratos 65/12 2,5 1 271 2 400 7 200 139,2 45 8 62 SPS-I 12 6,7 1 628 2 200 5 400 127,6 40 F (42) 7) 8 920 11,36 12 150 Stratos 40/12 7,4 1 714 2 800 6 700 162,4 50 16 260 Stratos 40/12 4,5 1 800 3 400 8 200 197,2 > 50 8 82 SPS-I 12 6,9 2 057 2 500 7 500 145 > 50 F (52) 7) 10 1150 14,20 16 340 Stratos 40/12 3,7 2 274 3 800 10 400 224,5 > 50 21 610 Stratos 50/16 4,9 2 391 4 500 11 800 261 > 50 Caractéristiques techniques 113 dʼECSPréparateurs
Nombre de modules 2 3 4 5 6 8 10
Perte de maintien d’eau chaude à 65 °C W 164 164 212 236 221 230 250
Unité (21) (31) (41) (51) (32) (42) (52)
Poids sans carrosserie - exécution normale 2 kg 165 215 265 315 370 470 570 - exécution renforcée 3 kg 205 275 345 415 490 630 770
Pression de service - exécution normale 2 bar 5 5 5 5 5 5 5 - exécution renforcée 3 bar 8 8 8 8 8 8 8
1 Perte de charge (mbar) = débit (m3/h)2 x z 2 Exécution normale : F (21-52), F (21-52) S 3 Exécution pour immeuble : FH (21-52)w
Poids carrosserie kg 104 104 115 140 121 135 160
Perte de charge 1 coefficient z 1,4 2,4 3 3,6 0,74 0,9 1,1
Type Modul-plus
Pression de service - exécution normale 2 bar 6 6 6 6 6 6 6 - exécution renforcée 3 bar 10 10 10 10 10 10 10
ContenanceChauffe-eau
Température d’eau chaude maximale °C 95 95 95 95 95 95 95
ContenanceChauffage eau chaude l 30 45 60 75 90 120 150
Pression d’essai - exécution normale 2 bar 12 12 12 12 12 12 12 - exécution renforcée 3 bar 16 16 16 16 16 16 16
Température d’eau de chauffage max. °C 110 110 110 110 110 110 110
Pression d’essai - exécution normale 2 bar 8 8 8 8 8 8 8 - exécution renforcée 3 bar 12,8 12,8 12,8 12,8 12,8 12,8 12,8
l 249 367 485 603 721 957 1 193
Surface de chauffe m2 2,84 4,26 5,68 7,1 8,52 11,36 14,2
Perte de charge 1 coefficient z 2 2,8 3,6 4,7 0,78 1 1,4
5) kW = puissance absorbée à 60/10°C
1) mba = pertes de charge dans le chauffe-eau
une température de
4) Type modules l m2 m3/h mbar 1) Type
F (31) 7) 4,26 120 SPS-I 12 7,7 706 1 800 3 650 104,4 20 450 Stratos 40/12 4,5 778 2 400 4 600 139,2 25 55 SPS-I 8 5,5 907 1 750 3 350 101,5 30
114 Préparateur d’ECS en acier inoxydable
8
12
F (32) 7) 6 690 8,52 8 45 SPS-I 12 7,2 1 305 2 700 5 600 156,6 60 14 165 Stratos 40/12 6,2 1 413 3 600 7 300 208,8 75 18 300 Stratos 50/12 4,0 1 485 4 200 8 100 243,6 80 24 530 Stratos 65/12 2,5 1 556 4 800 9 200 278,4 90 8 62 SPS-I 12 6,7 1 814 3 500 6 700 203 100
4) l/h = débit continu horaire, température d’eau froide 10 °C.
F (51) 7) 5 575 7,10 8 300 SPS-I 12 4,7 1 356 3 200 6 600 185,6 70 12 720 Stratos 50/16 7,5 1 477 3 950 7 900 229,1 80
6) mentsLoge = indice de puissance NL selon DIN 4708 = nombre de logements pouvant être approvisionnés en eau chaude sanitaire lorsque le chauffeeau est chauffé avec la chaudière et réchauffé en permanence (logement unitaire : 1 salle de bains - 4 pièces - 3,5 personnes)
4
2) mCE = hauteur de refoulement
3) l/10 min = chauffe-eau porté à 60 °C
3)
Hoval Modul-plus Caractéristiques techniques
4
F (21) 2,84 25 SPS-I 8 6,2 478 900 1 880 52,2 9 120 SPS-I 12 6,5 542 1 300 2 840 75,4 12 40 SPS-I 8 5,7 652 1 350 2 800 78,3 17
3 345
Nombre Contenance Surfacedechauffe Unité Unité Pompe de charge Production d’eau chaude Unité Logements6)l/10
7) = valable pour tous les types Modul-plus F (21-52), FH (21-52) et F (21-52) S
7
F (42) 7) 8 920 11,36 12 150 Stratos 40/12 7,4 1 970 4 600 8 700 266,8 > 100 16 260 Stratos 40/12 4,5 2 113 5 400 10 500 313,2 > 100 8 82 SPS-I 12 6,9 2 374 4 400 9 800 255,2 > 100
Modul-plusType min. l/h mCE 2) 45 °C 60 °C 45 °C kW 5)
3,5
F (41) 7) 4 460 5,68 8 240 SPS-I 12 5,3 1 042 2 700 5 250 156,6 40 10,5 440 Stratos 40/12 5,5 1 113 3 200 6 150 185,6 45 4 75 SPS-I 8 5,3 1 187 2 200 4 900 127,6 45
7) 2 230
Production d’eau chaude pour départ 80 °C Départ chauffage
raccordé en haut du chauffe-eau (contre-courant)
F (52) 7) 10 1150 14,20 16 340 Stratos 40/12 3,7 2 713 6 400 13 200 371,2 > 100 21 610 Stratos 50/16 4,9 2 877 7 400 15 600 429,2 > 100
En raison Dimensionspossibles.
+/- 10 mm.
Type (31), (51), (32), (52)
Type (21), (41), (42)
des tolérances de fabrication, des déviations sont
plusModul-Type B H (21) 630 1 615 (31) 630 1 615 (41) 630 1 800 (51) 630 2 160 (32) 985 1 615 (42) 985 1 800 (52) 985 2 160
réglables,
Type (21), (41) Type (42)
115 dʼECSPréparateurs
les dimensions +30 mm. Pression de service 5 bars = brides standards PN 6 21-51 DN 50 32-52 DN 65 Pression de service 8 & 10 bars = brides spéciales D k d 21-51 DN 50 140 110 14 32-52 DN 65 160 130 14 1 Eau chaude 2" 2 Eau froide 2" 3 Circulation 1" 4 Départ chauffage* 5 Retour chauffage* 6 Tableau de commande 7 Raccordement électrique Dimensions Dénomination et description Visuel
Avec pieds toutes
Type (31), (51) Type (32), (52)
■ Faible température de retour (30 °C) pour un rendement de chaudière optimisé jusqu’à 8 %
Rentabilité élevée
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
Service après-vente
Installation
Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
■ Module de commande avec fonction d’analyse de la consommation et programmes configurables en option
Encombrement réduit, installation
Planification
Flexibilité et adaptation aux besoins
Échangeurs de chaleur à plaques en acier inoxydable brasés au cuivre ou brasés inox
■ Large gamme de puissances : débit ECS jusqu’à 14 500 l/h à 60 °C et jusqu’à 3 000 l/10 min à 60 °C
1
Maintenance
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
Savoir-faire anti-légionelles
Les services Hoval
116 Préparateur d’ECS semi-instantanée mural
■simplifiée
■ Protection contre la formation de calcaire grâce à la vanne trois voies sur le primaire
Hoval TransTherm aqua L (50-275) Avantages
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude 2 3 4
■ Régulation TopTronic® E intégrant une fonction de protection contre la légionelle pour l’échangeur et les ballons
■ Régulation de dernière génération avec écran tactile et simple d’utilisation
Livraison
■ Montage d’une unité de circulation ; le raccord nécessaire est fourni.
■ L’activation et la désactivation de la pompe de charge sont réglées dans l’accumulateur à l’aide de deux sondes (comprises dans la livraison).
■ Préparateurs d‘ECS : 2 ans.
Préparateur d’ECS collective semi-instantanée mural
■ Pièce en T avec robinets sphériques pour le raccordement sur site du groupe de circulation.
Garantie
Description Type TransTherm aqua F Puissance KW Code article Visuel (1-10) 50 8005 864 (1-16) 90 8005 865 (1-20) 115 8005 866 (1-30) 175 8005 867 (1-40) 230 8005 868 (1-50) 275 8005 869 Pour en savoir www.hoval.frplus117 dʼECSPréparateurs
Option
■ Toutes les vannes nécessaires au fonctionnement, telles que piège à saletés, vannes de régulation de débit et d’arrêt, clapet anti retour, robinet de vidange et de purge, sont montées.
■ Les composants du circuit primaire chauffage assurent une température de départ constante sur l’échangeur de chaleur. Tuyaux en acier inoxydable.
■ Station entièrement montée avec échangeur de chaleur à plaques en acier inoxydable pour la préparation d’eau chaude sanitaire instantanée selon le principe d‘accumulation.
■ Une sonde de départ assure une température de charge adéquate pour l’accumulateur d’eau chaude sanitaire.
■ Production d’ECS constante et homogène (60°C). ECS nécessaire au puisage de pointe disponible en Accumulateurpermanence.rechargéen continu par l’échangeur.
■ Échangeur de chaleur à plaques en acier inoxydable EN 1.4404. Isolation EPP 30 mm pour l’échangeur de chaleur.
■ Raccordement électrique du régulateur.
■ Régulation TopTronic® E intégrée avec fonction de désinfection thermique de l’accumulateur (circuit de protection contre les légionelles).
■ Thermomètre, clapets anti retour, robinets d’arrêt du côté eau potable.
Prestations à assurer par l'installateur
■ Dimensions compactes, facilité d'installation. Idéale pour les chaufferies exiguës, nécessitant un appareillage de faible encombrement.
■ Faible température de retour (30 °C) permettant de maximiser le rendement de la chaudière à condensation UltraGas®
■ Module de commande régulation TopTronic® E.
Hoval CombiVal E (300-2000) Description
Type CombiVal Volume (l)
- CombiVal E (800-2000) isolation thermique avec manteau extérieur amovible.
Dénomination et description Code article Visuel
- CombiVal E (300,500) isolation thermique non démontable avec manteau extérieur démontable.
Accumulateur de charge en acier émaillé (sans registre de chauffage) Compatible avec le préparateur d’ECS semi-instantanée mural TransTherm aqua L.
B E (300) 301 6044 187
E (1000) 968 6044 190
- CombiVal E (300-1000) avec une bride.
- CombiVal E (1500,2000) avec deux brides.
118 Accumulateur de charge
Informations complémentaires dans la documentation technique
E (2000) 2 000 6044 192
B E (500) 475 6044 188
E (1500) 1 472 6044 191
E (800) 747 6044 189
Ballon tampon ECS CombiVal E
119 dʼECSPréparateurs
- Manteau extérieur démontable rouge.
2x canaux de sonde.
Livraison : accumulateur tampon d’énergie avec isolation, complètement monté et emballé.
Accumulateur tampon d’énergie Accumulateur-tampon en acier pour la liaison hydraulique de générateurs d’énergie.
1x manchon Rp 1½″ pour corps de chauffe électrique à visser.
Hoval EnerVal (100-300)
9x manchons de raccordement Rp 2″ (fil. ext.).
2x manchons de raccordement Rp 3″ (fil. ext.).
1x manchon Rp 1½″ pour corps de chauffe électrique à visser. 1 x manchon Rp ½″ pour sonde ou thermomètre.
8x manchons de raccordement Rp 1½″.
1x manchon Rp ½″ pour sonde 1xthermomètre.manchon Rp ½″ avec thermomètre et douille plongeuse montés.
Accumulateur tampon d'énergie non utilisable dans les installations de froid Hoval EnerVal (100-2000) Description Retrouvez les prestations de Service Hoval dans le chapitre SERVICES. Dénomination et description Code article Visuel Type EnerVal Contenancel Ømmbrut Ømmisolé Hauteurmm A (100) 117 480 600 910 7016 826 B (200) 222 480 600 1 440 7013 681 B (300) 283 480 650 1780 7015 975 B (500) 473 597 750 1 921 7015 976 (800) 781 790 1 030 1 845 7016 785 (1000) 922 790 1 030 2 132 7016 786 (1500) 1 416 1 000 1 240 2 142 7016 787 (2000) 2 032 1 200 1 440 2 142 7016 788 120 Accumulateurs tampons d’énergie
Accumulateur tampon d’énergie
Hoval EnerVal (800-2000)
- Livraison : accumulateur tampon d’énergie avec isolation, complètement monté et emballé.
- Livraison : accumulateur tampon d’énergie avec enveloppe montée et emballé (peut être démonté pour l’introduction). Couvercles isolés déjà montés (amovibles).
- (300) : 8x manchons de raccordement Rp 1½″.
Hoval EnerVal (500)
Accumulateur-tampon en acier pour la liaison hydraulique de générateurs d’énergie.
11x couvercles isolés en mousse expansée EPP, 2 éléments (amovibles).
Manteau extérieur démontable rouge.
(100) : 2x manchons de raccordement Rp 1½″, 2x manchons de raccordement R1″.
Accumulateur-tampon en acier pour la liaison hydraulique de générateurs d’énergie.
- 1x manchon Rp ½″ pour sonde 2xthermomètre.canauxde sonde.
Accumulateur tampon d’énergie
EP 5 4,9 3 x 400
Type EP-2,5 à EP-7,5
Corps de chauffe en Incoloy® alloy 825, avec limiteur de température de sécurité.
Dénomination et description Code article Visuel
Corps de chauffe électrique à visser pour EnerVal (100-2000)
EP 7,5 7,5 3 x 400
Accessoires 121 dʼECSPréparateurs
Puissance[kW] Tension [V] Longueur [mm] Pour
Type EnerVal type 390 (200-1500)
EP 2,5 2,35 3 x 400
6049 557 500 (200-1500) 6049 558 620 (500-1500) 6049 559 800 (800-2000) 6049 560
EP 3,5 3,6 3 x 400
5 Canal de sonde Ø intérieur 11 mm
6 3 x raccords de chauffage Rp 1½″, uniquement pour EnerVal (300-500)
(Cotes en mm)
1 Raccords de chauffage Type (800,1000) Rp 1½" Type (1500, 2000) Rp 2"
2 Raccord pour corps de chauffe électrique à visser Rp 1½"
4 Capuchon amovible (60 mm) pour le positionnement de la sonde dans le canal
3 Manchon pour douille plongeuse, thermostat ou thermomètre Rp 1½″
1 Raccords de chauffage Rp 1½″
3 Manchon pour douille plongeuse, thermostat ou thermomètre Rp ½"
Type EnerVal D d H a b c e f g Hauteur basculementde (100) 600 480
EnerVal (100-500)
7 + 8 conviennent au montage direct d’un groupe d’armatures LG/HA 25-2 ou 32-2.
2 Raccord pour corps de chauffe électrique à visser Rp 1½″ (positionnement en fonction de l’installation,voir schémas hydrauliques chaudières)
EnerVal (800-2000)
8 Retour circuit de chauffage
1
1 140 860 1 560
1
152 337 567 125 230 985 (200)
2* Raccord supplémentaire pour corps de chauffe électrique à visser Rp 1 1/2″, uniquement pour EnerVal (500)
(Cotes en mm)
7 Départ circuit de chauffage
Longueur de tous les manchons : 120 mm 910 600 480 440 152 300 720 (300) 650 480 780 152 300
890 1 479 1 285 1 895 (500) 750 597 1 921 127 220 946 1 400 1 670 1 360 2 025 En raison des tolérances de fabrication, des différences sont possibles. Dimensions +/- 10 mm. e k f ESRR 800/ 1000 EV 500 b c e f h a g D d 45° 45° 1 4,5 2*,3 1 6 1,2 e i k f ESRR 800/ 1000 EV 500 b c e f h a g D d 45° 45° 3 2* 1 5 1,21,2 4 1 1,2 EnerVal (200-500) (500)(300)(200)(100) 127152152152 220300300337 946890720567 597480480480 750650600600 Aufgrund von MasseAbweichungenFertigungstoleranzenmöglich.+/-10mm Muffen Länge: Typ (100,200) 50 mm, Typ (300,500) 75 mm Rp 1½" Rp 1½" Rp 1½" Rp R1"R1"1½" 1 Heizungsanschluss 2 Anschluss für (PositionierungEinschraub-ElektroheizeinsatzabhängigvonderAnlage,siehe Hydraulikschemen Heizkessel) 2* Zusätzlicher Anschluss für Einschraub-Elektroheizeinsatz 3 Muffe für Tauchhülse, Thermostat oder Thermometer 4 Abnehmbare Kappe (60 mm) zur Positionierung des Fühlers im Fühlerkanal 5 Fühlerkanal innen Ø 11 mm 6 3x Heizungsanschluss nur bei EnerVal (300,500) 7 Vorlauf Heizkreis 8 Rücklauf Heizkreis 202518951560985 EnerVal a b c d D e f g h Kippmass Typ 1921178014409101400125 13601285860230167014791140 a b c g 1 1 5 4 7 8 h e Dd 1 4,5 7 8 EnerVal (200-500) (500)(300)(200)(100) 127152152152 220300300337 946890720567 597480480480 750650600600 Aufgrund von MasseAbweichungenFertigungstoleranzenmöglich.+/-10mm Muffen Länge: Typ (100,200) 50 mm, Typ (300,500) 75 mm Rp 1½" Rp 1½" Rp 1½" Rp R1"R1"1½" 1 Heizungsanschluss 2 Anschluss für (PositionierungEinschraub-ElektroheizeinsatzabhängigvonderAnlage,siehe Hydraulikschemen Heizkessel) 2* Zusätzlicher Anschluss für Einschraub-Elektroheizeinsatz 3 Muffe für Tauchhülse, Thermostat oder Thermometer 4 Abnehmbare Kappe (60 mm) zur Positionierung des Fühlers im Fühlerkanal 5 Fühlerkanal innen Ø 11 mm 6 3x Heizungsanschluss nur bei EnerVal (300,500) 7 Vorlauf Heizkreis 8 Rücklauf Heizkreis 202518951560985 EnerVal a b c d D e f g h Kippmass Typ 1921178014409101400125 13601285860230167014791140 a b c g 1 1 5 4 7 8 h e Dd 1 4,5 7 8 EnerVal (100) EnerVal (200-500) EnerType Val D d H a b c e f g j H k l m n p q lementdeHauteurbascu (800) 1 030 790 1845 108 235 932 1 135 1 497 410 657 1 845 1 230 1 612 300 800 100 500 1 888 (1000) 1 030 790 2 132 108 309 1 006 1 209 1 699 500 710 2 132 1 300 1 882 300 800 100 500 2 172 (1500) 1 240 1 000 2 142 220 358 1 006 1 209 1 699 500 800 2 142 1 337 1 839 300 800 100 500 2 200 (2000) 1 440 1 200 2 142 220 382 1 030 1 230 1 692 500 800 2 142 1 230 1 839 300 800 100 500 2 200 Hoval EnerVal (100-2000) Dimensions Dénomination et description Visuel Litrages supérieurs à retrouver dans le catalogue technique En raison des tolérances de fabrication, des différences sont possibles. Dimensions +/- 10 mm. 122 Accumulateurs tampons d’énergie
Type (100, 200) 50 mm, Type (300, 500) 75 mm
Longueur de manchon :
123 dʼECSPréparateurs
Hoval CombiVal ER (200-1000)
Cuve inox consultationsur et description article Visuel
Retrouvez les prestations de Service Hoval dans le chapitre SERVICES. Type CombiVal Volume dm³ Surface de chauffe m2 B ER (200) 196 0,95 7015 960 B ERW (200) blanc 196 0,95 7015 961 B ER (300) 302 1,45 7015 962 B ER (400) 382 1,80 7015 963 B ER (500) 473 1,90 7015 964 ER (800) 735 3,70 7014 422 ER (1000) 968 4,50 7014 423 Dénomination
Préparateur d’ECS avec enveloppe complètement montée.
Hoval CombiVal ER (200-500)
Préparateur d’ECS en acier émaillé
Hoval CombiVal ER (800Préparateur1000)
Bride d’obturation avec douille plongeuse.
d’ECS en acier émaillé
Préparateur d’ECS en acier, avec émaillage intérieur. Échangeur de chaleur à tube lisse émaillé, intégré fixe. Anode de protection au magnésium intégré.
Livraison
Description
préparateur d’ECS. Enveloppe démontable en rouge ERW (200) en blanc. Canal de Thermomètre.sonde.
Exécution sur demande Corps de chauffe électrique à bride.
Bride en haut comme bride supplémentaire de nettoyage (spécification SSIGE).
Livraison
Bride en bas comme bride de nettoyage resp. pour le montage d’un corps de chauffe électrique sur bride ou d’une bride d’obturation avec douille plongeuse.
Préparateur d’ECS en acier, intérieur émaillé. Échangeur de chaleur à tube lisse émaillé, intégré fixe. Deux anodes de protection en Magnésium intégrées.
Isolation thermique en fibres polyester avec manteau extérieur, rouge. Avec douille plongeuse, y c. raccords réducteurs. Avec thermomètre.
Préparateur d’ECS avec isolation thermique entièrement montée (peut être démontée pour la mise en place).
Code
124 Préparateurs d’ECS en acier émaillé
Bride pour corps de chauffe Isolationélectrique.thermique en mousse polyuréthane rigide, appliquée directement sur le corps du
Exécution sur demande Corps de chauffe électrique à bride.
Puissancethermique
Jeu d’anodes à courant séparé Correx® pour protection anticorrosion durable à monter dans le chauffe-eau émaillé avec raccords de réduction.
Dénomination et description
6-180 6,0 460 6053 354 4,0 kW/3x400 V 3,0 kW/3x400 V 2,0 kW/3x400 V 2,0 kW/1x230 V
Pour la sonde de température, dimensions bride : Ø extérieur 180 mm, Ø cercle de trou 150 mm, 8xM10 6028 468
Longueur de montage: 395 mm 684 760
Longueur de montage mm
2,6 kW/3x400 V 2,0 kW/3x400 V 1,3 kW/3x400 V 1,3 kW/1x230 V
Code article Visuel
Corps de chauffe électrique sur bride pour CombiVal ER (200-1000)
EFHK-EType
5,7 kW/3x400 V 4,2 kW/3x400 V 2,8 kW/3x400 V 2,8 kW/1x230 V
4-180 4,0 380 6053 353
Commutablesur
9-180 8,5 615 6052 438
Bride avec douille plongeuse Pour CombiVal ER (200-1000)
3 x 400 V [kW]
Couvercle de bride 180 - ¾″ pour le montage de l’anode à courant séparé Correx® dans la bride Ø 180/110 mm, émaillé à l’intérieur avec manchon Rp ¾″ Joint compris 2077 035
125 dʼECSPréparateurs
Accessoires
Corps de chauffe en Incoloy® alloy 825, avec limiteur de température de sécurité. Bride en acier inoxydable Ø 180 mm Livraison séparée, montage par l‘installateur Ne convient pas aux chauffages exclusivement électriques (risque d’entartrage).
Avec régulateur de température et limiteur de température de sécurité. D’usine : x de chauffe (kW) prescriptions de l’entreprise
Perte de charge 1 Valeur z 7 10 12 13
Température de service maximale °C 110 110
Perte de charge 1 Valeur z 6 8
400 V Puissance
Type Unité (800) (1000)
Valeur U W/m2K 0,328 0,404 0,307 0,308
Isolation thermique en fibres polyester mm 100 100
Classement au feu B2 B2 B2 B2
Echangeur de chaleur (monté à demeure)
Echangeur de chaleur (monté à demeure)
Perte de maintien d’eau chaude à 65 °C W 49 67 65 76
Isolation thermique λ
Pression de service / pression d’essai bar 8/13 8/13 8/13 8/13
Pression de service / pression d’essai bar 6/12 6/12
Hoval CombiVal ER (200-1000)
3
d’électricité EFHK-EType Puissance[kW]thermique Tension [V] Longueur de montage [mm] Pour CombiVal ER 4-180 4,0 3 x 400 380 (200-500) 6-180 6,0 3 x 400 460 (300-500) 9-250 9,0 3 x 400 615 (800, 1000) Informations complémentaires : voir la documentation technique 126 Préparateurs d’ECS en acier émaillé
Perte de maintien d’eau chaude à 65 °C W 127 142
Isolation thermique λ W/mK 0,040 0,040
Isolation thermique en mousse dure expansée PU mm 75 50 75 75
Poids kg 251 324
1 Perte de charge de l‘échangeur de chaleur en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z
Contenance l 196 302 382 473
Dimensions Unité voir Dimensions
Surface de chauffe m2 3,70 4,50
1 Perte de charge de l‘échangeur de chaleur en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z de chauffe électrique à bride pour CombiVal ER (200-1000)
Eau de chauffage l 34,2 40,6
Surface de chauffe m2 0,95 1,45 1,80 1,90 Eau de chauffage l 6,4 9,9 12,2 12,8
Préparateur d’ECS CombiVal ER (200-500)
Préparateur d’ECS CombiVal ER (800-1000)
Valeur U W/m2K 0,376 0,370
Pression de service / pression d’essai bar 8/13 8/13
Dimensions Unité voir Dimensions
Contenance l 735 968
Corps
Type Unité (200) (300) (400) (500)
Pression de service / pression d’essai bar 6/12 6/12 6/12 6/12 Température de service maximale °C 95 95 95 95
W/mK 0,027 0,027 0,027 0,027
selon les
Classement au feu B2 B2
Poids de transport kg 77 104 134 146
Température de service maximale °C 110 110 110 110
Température de service maximale °C 95 95
Préparateurs d’ECS en acier émailléHoval CombiVal ER (200-1000) Caractéristiques techniques
Dimensions
6 Retour chauffage type (200-500) G 1″ (fil. ext.) type (800,1000) G 1¼″ (fil. ext.)
10 Canal de sonde, Ø intérieur 11 mm type (200-500) Bornier pour sonde (fermeture éclair) type (800,1000)
CombiVal ER type D d H h a e g i k m n p r s t u v V** Hauteur basculementde (200) 600 450 1464 55 680 902 689 194 1373 249
(400) 750 597 1623 55 747 1112 909 221 1526 276
7 Circulation (capuchon isolé amovible Ø 100 mm) G ¾″
En raison des tolérances de fabrica tion, des déviations sont possibles. Dimensions +/- 10 mm.
5 Départ chauffage type (200-500) G 1″ (fil. ext.) type (800,1000) G 1¼″ (fil. ext.)
14 Manchon pour anode type (200-500) Rp 1″ (fil. int.) type (800,1000) Rp 1¼″ (fil. int.) Raccord à vis non isolé
16 Languette de transport type (800,1000) 1229 1060 635 650 1583 1069 860 795 810 1524 1356 1060 795 810 1788 1686 1360 795 810 2093 1478 1648 1400 975 1020 1962 1386 1516 1676 1400 1075 1120 1991
(300) 700 597 1326 55 609 921 721 221 1229 276
12 Bride trou de visite (corps de chauffe électrique sur bride) Ø 180/120 mm, cercle des trous 150 mm, 8 x M10 (montage d’un corps de chauffe électrique sur bride: - possible en bas, - impossible en haut.)
11 Capuchon amovible (Ø 60 mm) pour le positionnement de la sonde dans le canal de sonde type (200-500)
8 Thermomètre
CombiVal ER (800-1000) (Cotes en mm)
Dénomination et description
(500) 750 597 1953 55 917 1265 966 221 1856 276
(800) 950 750 2040 1937 105 1422 1319 293 1891 383 1408 1348
2 Eau sanitairechaude type (200) G ¾″ (fil. ext.) type (300-500) G 1″ (fil. ext.) type (800,1000) G 1¼″ (fil. ext.)
(1000) 1050 850 2063 1962 106 1494 1327 301 1905 391 1446
**lors de l’utilisation d’un corps de chauffe électrique sur bride 127 dʼECSPréparateurs
CombiVal ER (200-500) (Cotes en mm)
1 Eau froide type (200) G ¾″ (fil. ext.) type (300-500) G 1″ (fil. ext.) type (800,1000) G 1¼″ (fil. ext.)
Description
Livraison
Hoval CombiVal ESR (200-400)
Préparateur128
B ESR (200) 193 1,8 7015 965
B ESR (300) 298 2,6 7015 966
d’ECS avec grand échangeur de chaleur
Visuel
Isolation thermique en mousse dure polyuréthane expansée sur le préparateur d’ECS. Manteau extérieur démontable, couleur CanalThermomètre.rouge.desonde.
Préparateur d’ECS avec enveloppe complètement montée.
B ESR (400) 379 3,8 7015 967
Retrouvez les prestations de Service Hoval dans le chapitre SERVICES.
Préparateur d’ECS en acier émaillé Préparateur d’ECS en acier, intérieur Grandémaillé.échangeur de chaleur à tube lisse émaillé, monté à demeure. Avec anode de protection au Bridemagnésium.pourcorps de chauffe électrique.
Exécution sur demande Corps de chauffe électrique à bride.
Type CombiVal Volume dm³ Surface de chauffe m2
Dénomination et description Code article
Hoval CombiVal ESR (200-400)
Dénomination et description
Bride avec douille plongeuse
Couvercle de bride 180 - ¾″ pour le montage de l’anode à courant séparé Correx® dans la bride Ø 180/110 mm, émaillé à l’intérieur avec manchon Rp ¾″ Joint compris 2077 035
EFHK-EType
6-180 6,0 460 6053 354 4,0 kW/3x400 V 3,0 kW/3x400 V 2,0 kW/3x400 V 2,0 kW/1x230 V
Pour CombiVal ER (200-1000)
Corps de chauffe électrique sur bride pour CombiVal ESR (200-400)
4-180 4,0 380 6053 353
2,6 kW/3x400 V 2,0 kW/3x400 V 1,3 kW/3x400 V 1,3 kW/1x230 V
Code article Visuel
Ne convient pas aux chauffages exclusivement électriques (risque d’entartrage).
Longueur de montage: 395 mm 684 760
Accessoires
Corps de chauffe en Incoloy® alloy 825, avec limiteur de température de sécurité. Bride en acier inoxydable Ø 180 mm Livraison séparée, montage par lʼinstallateur
Jeu d’anodes à courant séparé Correx® pour protection anticorrosion durable à monter dans le chauffe-eau émaillé avec raccords de réduction.
129 dʼECSPréparateurs
Puissancethermique
3 x 400 V [kW]
Commutablesur
Longueur de montage mm
Pour la sonde de température, dimensions bride : Ø extérieur 180 mm, Ø cercle de trou 150 mm, 8xM10 6028 468
Hoval CombiVal ER (200-1000)
Préparateurs d’ECS en acier émaillé
Pression de service / pression d’essai SSIGE bar 6/12 6/12 6/12
Dimensions Voir rubrique Dimensions Echangeur de chaleur (monté à demeure)
Classement au feu B2 B2 B2
Poids de transport kg 91 118 156 Valeur U W/m2K 0,32 0,41 0,32
Type Unité (200) (300) (400)
Isolation thermique en mousse PU expansée mm 75 50 75
Isolation thermique λ W/mK 0,027 0,027 0,027
Eau de chauffage-contenu l 12,2 16 34
Température de service maximale °C 110 110 110 Perte de charge 1) coefficient z 13 17 6
1) Perte de charge de l‘échangeur de chaleur en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z. techniques
Corps de chauffe électriques sur bride pour CombiVal ESR (200-400) EFHK-EType Puissance[kW]thermique Tension [V] Longueur de montage [mm] CombiVal ESR 4-180 4,0 3 x 400 380 (200-400) 6-180 6,0 3 x 400 460 (300,400) Hoval CombiVal ESR (200-400) Caractéristiques
Chauffe-eau CombiVal ESR (200-400)
Informations
Température de service maximale °C 95 95 95
ContenanceChauffe-eau l 193 298 379
Perte de maintien d’eau chaude à 65 °C W 48 68 68
Pression de service / pression d’essai SSIGE bar 12,2 16 34
Surface de chauffe m2 1,80 2,60 3,80
complémentaires : voir la documentation technique 130 Préparateur d’ECS avec grand échangeur de chaleur
8 Thermomètre
5 Départ chauf fage type (200,300) G 1″ (fil. ext.)
CombiVal ESR (200-400) (Cotes en mm)
type (400) G 1¼″ (fil. ext.)
Dénomination et description
14 Manchon pour anode Rp 1″ (fil. int.) Raccord à vis non isolé
Dimensions
Dimensions +/- 10 mm.
1 Eau froide type (200) G ¾″ (fil. ext.) type (300,400) G 1″ (fil. ext.)
type (300,400) G 1″ (fil. ext.)
6 Retour chauf fage type (200,300) G 1″ (fil. ext.)
7 Circulation (capuchon isolé amovible Ø 100 mm)
Ø 180/120 mm, cercle des trous 150 mm, 8 x M10
CombiVal ESR type D d H a e g i k m n t u v V** Hauteur basculementde (200) 600 450 1464 55 740 789 902 194 1373 249 1229 1060 635 650 1583 (300) 700 597 1326 55 669 850 991 221 1229 276 1069 860 745 760 1524 (400) 750 597 1629 55 807 1112 1324 221 1526 276 1359 1060 795 810 1788 ** lors de l’utilisation d’un corps de chauffe électrique sur bride 131 dʼECSPréparateurs
2 Eau sanitairechaude type (200) G ¾″ (fil. ext.)
type (400) G ¾″ (fil. ext.)
10 Canal de sonde, Ø intérieur 11 mm
12 Bride trou de visite (corps de chauffe électrique sur bride)
Visuel
En raison des tolérances de fabrication, des déviations sont possibles.
11 Capuchon amovible (Ø 60 mm) pour le positionnement de la sonde dans le canal de sonde
Préparateur d’ECS et avec isolation thermique entièrement montée (peut être démontée pour la mise en place).
Exécution sur demande Corps de chauffe électrique à bride Corps de chauffe électrique à visser 1½»
- Potentiostat Correx® fourni.
Exécution sur demande Corps de chauffe électrique à bride.
Livraison
Préparateur d’ECS en acier émaillé
- Deux anodes à courant séparé avec câble de raccordement intégrées.
Hoval CombiVal ESSR (800-1000)
- Bride en haut comme bride supplémentaire de nettoyage.
Hoval CombiVal ESSR (500)
Livraison
Isolation thermique en fibres polyester avec manteau extérieur, rouge.
Retrouvez les prestations de Service Hoval dans le chapitre SERVICES. Type CombiVal Volume dm³ Surface de chauffe m2 B ESSR (500) 465 5,90 7015 970 ESSR (800) 733 7,00 7018 051 ESSR (1000) 961 9,15 7018 052 Dénomination et description Code
132 Préparateur d’ECS avec très grand échangeur de chaleur
- Echangeur de chaleur à tube lisse avec grande surface de chauffe, comme échangeur de chaleur, émaillé, intégré fixe.
Préparateur d’ECS avec enveloppe complètement montée. article Visuel
- Thermomètre.
Bride pour corps de chauffe Isolationélectrique.thermique en mousse polyuréthane rigide sans CFC, appliqué directement sur le corps du préparateur d’ECS.
Préparateur d’ECS en acier émaillé Préparateur d’ECS en acier, avec émaillage intérieur. Echangeur de chaleur à tube lisse avec très grande surface de chauffe,comme échangeur de chaleur, émaillé, intégré fixe. Anode de protection au magnésium intégré.
Bride en bas comme bride de nettoyage resp. pour le montage d’un corps de chauffe électrique sur bride ou d’une bride d’obturation avec douille plongeuse.
- Préparateur d’ECS en acier, intérieur émaillé.
Avantages
Hoval CombiVal ESSR (500-1000)
- Canal de sonde.
Enveloppe démontable, couleur rouge. Canal de sonde Thermomètre
EFHK-EType
Puissancethermique
2077
2,6 kW/3x400 V 2,0 kW/3x400 V 1,3 kW/3x400 V 1,3 kW/1x230 V 6-180 6,0 460 6053 354 4,0 kW/3x400 V 3,0 kW/3x400 V 2,0 kW/3x400 V 2,0 kW/1x230 V 9-180 8,5 615 6052 438 5,7 kW/3x400 V 4,2 kW/3x400 V 2,8 kW/3x400 V 2,8 kW/1x230 V
684
Longueur de montage mm
Type Puissance [kW] Tension [V] Longueur [mm] EP 2,5 2,5 3 x 400 390 6049 557 EP 3,5 3,5 3 x 400 500 6049 558 EP 5 4,9 3 x 400 620 6049 559
Code article Visuel
6028
Corps de chauffe électrique sur bride pour CombiVal ESSR (500-1000) Corps de chauffe en Incoloy® alloy 825, avec limiteur de température de sécurité. Bride en acier inoxydable Ø 180 mm Livraison séparée, montage par lʼinstallateur Ne convient pas aux chauffages exclusivement électriques (risque d’entartrage).
Pour la sonde de température, dimensions bride : Ø extérieur 180 mm, Ø cercle de trou 150 mm, 8xM10 468
133 dʼECSPréparateurs
Accessoires
3 x 400 V [kW]
Dénomination et description
Corps de chauffe électriques à visser pour CombiVal ESSR (500) Avec régulateur de température et limiteur de température de sécurité. Livraison séparée, montage par l’installateur. Ne convient pas pour un chauffage exclusivement électrique.
Bride avec douille plongeuse Pour CombiVal ESSR (500-1000)
4-180 4,0 380 6053 353
Couvercle de bride 180 - ¾″ pour le montage de l’anode à courant séparé Correx® dans la bride Ø 180/110 mm, émaillé à l’intérieur avec manchon Rp ¾″ Joint compris 035
Commutablesur
Jeu d’anodes à courant séparé Correx® pour protection anticorrosion durable à monter dans le chauffe-eau émaillé avec raccords de réduction.Longueur de montage: 395 mm 760
Poids kg 232 304 387 Valeur U W/m2K 0,316 0,374 0,375
de chauffe
Personnes 1
Corps de
Pression de service / pression d’essai bar 6/12 6/12 6/12
électrique à bride pour
température
Type Unité (500) (800) (1000)
EFHK-EType Puissance[kW]thermique Tension [V] Longueur de mont. [mm] CombiVal ESSR 4-180 4,0 3 x 400 380 (500-1000) 6-180 6,0 3 x 400 460 (500-1000) 9-180 8,5 3 x 400 615 (800-1000) Corps de chauffe électriques à visser pour CombiVal ESSR (500) EFHK-EType Puissance[kW]thermique Tension [V] Longueur de mont. [mm] CombiVal ESSR EP 2,5 2,35 3 x 400 (1 x 230) 390 (500) EP 3,5 3,6 3 x 400 500 (500) EP 5 4,9 3 x 400 620 (500) Hoval CombiVal ESSR (500-1000) Caractéristiques techniques Informations complémentaires : voir la documentation technique 134 Préparateur d’ECS avec très grand échangeur de chaleur
selon les prescriptions
Température de service maximale °C 95 95 95
1 Perte de charge de l‘échangeur de chaleur en mbar = débit volumique (m3/h)2 x z
3 Corps de chauffe électrique montés dans la bride supérieure. Peut dévier selon la puissance du corps de chauffe électrique et le délestage. chauffe CombiVal Avec limiteur de de sécurité. D'usine : x V. Puissance (kW) de l'entreprise électricité.
Pression de service / pression d’essai bar 8/13 8/13 8/13
Eau de chauffage l 41,5 49,4 64,6
Volume l 465 733 961
ESSR (500) 440 4-5 150 1-2
ESSR (800) 630 8-10 210 2-3
Personnes 1
1 Nombre de personnes pouvant être alimentées en eau chaude dans le cas d’une installation sans circulation d’eau chaude (valeurs indicatives sans recharge).
ESSR (500-1000) -
3
Isolation thermique λ W/mK 0,027 0,027 0,027
Chauffage par corps de chauffe électrique
Echangeur de chaleur (monté à demeure)
régulateur de température et
Isolation thermique en fibres polyester mm 100 100
Perte de charge 1 Valeur z 10 11 14
Surface de chauffe m2 5,90 7,00 9,15
Classement au feu Watt/mK B2 B2 B2
-
400
Isolation thermique mousse dure expansée PU mm 75
Température de service maximale °C 110 110 110
Préparateur d’ECS CombiVal ESSR (500-1000)
2 Réchauffage électrique 3
2 Corps de chauffe électrique montés dans la bride inférieure.
Dimensions
Type CombiVal Réchauffage électrique l l
ESSR (1000) 840 11-13 280 3
Perte de maintien d’eau chaude à 65 °C W 78 126 144
7 Circulation (capuchon isolé amovible Ø 100 mm) G ¾″ (fil. ext.)
6 Retour chauffage type (500) G 1¼″ (fil. ext.) type (800,1000) G 1½″ (fil. ext.)
9 Manchon pour anode type (500) Rp 1¼″ (fil. int.) Raccord à vis non isolé
15 Manchon pour anode à courant séparé Correx® type (800,1000) Rp ¾″ (fil. int.)
11 Capuchon amovible (Ø 60 mm) pour le positionnement de la sonde dans le canal de sonde
CombiVal ESSR (800-1000)
CombiVal ESSR type D d H h a e g i k m n p r q s t u v V** Hauteur basculementde (500) 750 597 1953 55 977 920 1235 221 1856 276 1319 1686 1360 795 810 2093 (800) 950 750 2033 1937 104 995 1265 292 1890 382 1413 520 1497 1647 1400 975 1020 1962 (1000) 1050 850 2063 1963 103 1046 1361 298 1902 388 1446 525 1486 1653 1400 1075 1120 1991 ** lors de l’utilisation d’un corps de chauffe électrique sur bride 135 dʼECSPréparateurs
8 Thermomètre
type (500)
16 Languette de transport type (800,1000)
Dimensions +/- 10 mm.
1 Eau froide type (500) G 1″ (fil. ext.) type (800,1000) G 1½″ (fil. ext.)
CombiVal ESSR (500)
Dénomination et description
5 Départ chauffage type (500) G 1¼″ (fil. ext.) type (800,1000) G 1½″ (fil. ext.)
En raison des tolérances de fabrication, des déviations sont possibles.
12 Bride trou de visite (corps de chauffe électrique sur bride) Ø 180/120 mm, cercle des trous 150 mm, 8 x M10 8 x M10
13 Raccord pour corps de chauffe électrique à visser (capuchon Ø 100 mm)
type (500) Rp ½″ (fil. ext.)
10 Canal de sonde, Ø intérieur 11 Borniermm pour sonde (fermeture éclair) type (500) type (800,1000)
Dimensions
2 Eau chaude sanitaire type (500) G 1″ (fil. ext.) type (800,1000) G 1½″ (fil. ext.)
HovalConnect Régulation Gardez le contrôle
Sommaire
Régulation connectable nouvelle génération
Régulation 137
Régulation solaire
Hoval TopTronic® E Description 147
Hoval TopTronic® E Description 140 Extensions et options 144
Commandes de chaudières fioul/gaz
Commande de chaudière avec régulateur TopTronic® E Commande de chaudière avec thermostats Description 138
Commande de tous les modules CAN-Bus Hoval Assistantraccordés.de mise en service.
• sonde de gaz de combustion pour déclenchement de sécurité
6040
Champ de commande Écran tactile couleur 4,3 pouces. Interrupteur de blocage du générateur de chaleur pour l’interruption du fonctionnement. Témoin de dérangement.
Commande du brûleur livré sous emballage séparé
Installateur
Tableau de commande livré séparément.
Limiteur de température de sécurité 120 °C
Sélection des modes de fonctionnement. Programmes journaliers et hebdomadaires pouvant être configurés.
Fonction service et maintenance. Gestion des signalisations de dérangement. Fonction d’analyse. Affichage de la météo (avec l’option HovalConnect). Adaptation de la stratégie de chauffage sur la base des prévisions météorologiques (avec l’option HovalConnect).
Installateur
Température de service max. 105 °C
Montage du tableau de commande sur la chaudière à gauche ou à droite
Montage du tableau de commande sur la chaudière à gauche ou à droite.
Commandes de chaudières fioul/gaz Avec régulateur TopTronic® E
Livraison
Exécution analogue commande de la chaudière TopTronic® E/E13.4
Régulation138
• connecteur normalisé pour brûleur à deux allures 1 x 230 V
Commande de chaudière TopTronic® E/E13.5
Commande de chaudière TopTronic® E/E13.4 236
Température de service max. 90 °C.
Module de commande TopTronic® E Concept de commande simple, intuitif. Affichage des principaux états de fonctionnement. Écran de démarrage pouvant être configuré.
• sortie 0-10V pour raccordement à une pompe principale modulante (y c. régulation delta T- en cas de faible consommation)
• sortie variable pour fonctions spécifiques à l’installation (blocage du générateur de chaleur, sonde de retour, sonde d’information etc.)
Automatisme de service pour le Fioul OFA Fonction de régulation intégrée pour
Dénomination et description Code article Visuel
Pour montage sur le générateur de chaleur du côté droit (montage standard) ou gauche (exécution sur demande). Indiquer la variante de montage à la commande.
Livraison
6040 237
• sortie variable pour fonctions spécifiques à l’installation (fonction de thermostat, signalisation de marche, etc.)
Montage du tableau de commande sur la chaudière à gauche ou à droite.
Pour ordre de commande externe. Pour installations sans régulateur TopTronic® E. Pour commandes spéciales.
Exécution sur demande Deux compteurs d’heures de fonctionnement Deuxincorporés.compteurs d’heures de fonctionnement et d’impulsions du brûleur incorporés. Thermomètre des gaz de combustion, tube capillaire de 4 m.
Montage du tableau de commande sur la chaudière. Transformation de la commande de chaudière pour le montage latéral à gauche ou à droite.
Installateur
Température de service max
Tableau de commande livré séparément.
Tableau de commande livré séparément.
Pour installations sans régulateur TopTronic® E. Pour commande directe du brûleur à deux allures. Ordre de commande d’un préparateur d’ECS ou de chauffage Interrupteurexterne.installation 0/1.
Interrupteur installation 0/1. Limiteur de température de sécurité 120 °C. Trois thermostats de réglage 50-105 °C. Sans connecteur pour brûleur.
Exécution sur demande Deux compteurs d’heures de fonctionnement Deuxincorporés.compteurs d’heures de fonctionnement et d’impulsions du brûleur incorporés thermomètre des gaz de combustion, tube capillaire de 4 m.
Trois thermostats de réglage 30-90 °C.
Température de service max.
Lampes de panne chaudière et brûleur. Connecteur normalisé pour brûleur (avec câble et connecteur).
Limiteur de température de sécurité 110 °C. Sélecteur de charge du brûleur. Commutateur été/hiver.
Livraison
Commande de chaudière T 2.2 sans compteur d’heures de fonctionnement d’impulsions du brûleur 6015 017 incl. 2 compteurs d’heures de fonctionnement brûleur incorporé 6015 477 incl. 2 compteurs d’heures de fonctionnement d’impulsions du brûleur incorporé 6015 478
Commande de chaudière T 0.2 sans compteur d’heures de fonctionnement d’impulsions du brûleur 6015 016 incl. 2 compteurs d’heures de fonctionnement brûleur incorporé 6015 475 incl. 2 compteurs d’heures de fonctionnement d’impulsions du brûleur incorporé 6015 476
Avec thermostats
Dénomination et description Code article Visuel
Régulation 139
Livraison
Installateur
140 Régulation
Hoval TopTronic® E
Deux extensions de module peuvent être raccordées au maximum aux modules de régulation.
Le système de régulation TopTronic® E est axé sur des unités de réglage autonomes (modules) reliées entre elles par le bus CAN Hoval.
Régulation connectable nouvelle génération Description
Module de base du générateur de chaleur dedeModulededeModulecircuitchauffagecircuitchauffage tamponpourModuleballonModulepourballontampon d’énergiedeModuled’énergiedeModulecomptagecomptagesolaireModuleModulesolaireModule régulationdeModulederégulation bilanExtensionModulethermiqueModuleExtensionbilanthermique CircuitExtensionModulede chauffage UniversalExtensionModuleModuleExtensionUniversalModuleExtensionUniversalModuleExtensionUniversal UniversalExtensionModuleUniversalExtensionModuleUniversalExtensionModuleUniversalExtensionModuleCircuitExtensionModulede chauffage ExtensionModuleExtensionModule Bus CAN HovalNduModulesmoduleExtensionsutilisateurInterfacesAccèsàdistanceModulesd’ambiancerégulateuriveaubus Connexion à distance TopTronic® Accès au Web sans licence GWM Module de commande de pièce comfort Module de commande de pièce easy GatewayModuleonlineModule de commande App UWLANLANMTS Accès App
Les divers modules sont réglés à l’aide d’un module central de commande (commande maîtresse).
Jusqu’à 16 modules de régulation peuvent être raccordés. Huit de ces modules peuvent au maximum être équipés en tant que module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ).
de module TopTronic® E circuit de chauffage
■ Possibilités d’extensions via bus CAN Hoval : jusqu’à 16 modules de régulation dans le système de bus jusqu’à 8 modules de base générateur de chaleurmiseen cascade de 8 générateurs de chaleur extensiblepossiblejusqu’à 48 circuits de chauffage
UneRemarqueextension de module maximum peut être raccordée au module de base générateur de chaleur (TTE-WEZ) !
Module de base TopTronic® E générateur de chaleur
Une extension de module raccordable au maximum.
Extension de module TopTronic® E de bilan de chaleur Extension de module TopTronic® E
UniverselExtension
■ Possibilité de mise à jour du logiciel de régulateurs.
Régulation 141
■ Technique de raccordement par bornes à vis enfichables, en version codée RAST5.
■ Heure et date par RTC intégrée, réserve de marche de plusieurs années.
■ Régulateur adapté à un montage en armoire de commande grâce à une possibilité de montage sur rail DIN 35 x 15 x 2,2 mm.
Description
■ Régulateur de commande des générateurs de chaleur et des consommateurs correspondants avec fonctions de régulation intégrées pour : gestion du générateur de chaleur gestion d’un générateur de chaleur gestionsupplémentairedel’installation en cascade un circuit de chauffage refroidissement sans mélangeuruncircuitde chauffage refroidissement avec unmélangeurcircuitde charge ECS diverses fonctions supplémentaires
■ Fusible fin 10 A.
Capable de piloter des réseaux
Régulation connectable nouvelle génération Avantages
La centrale de régulation TopTronic® E est modulaire comme les briques Lego. Vous pourrez à tout moment compléter en toute simplicité votre système existant ou nouveau avec d’autres composants. Une autre source d’énergie, des panneaux solaires ? Il suffit de brancher, et c’est fait !
Installée à l’intérieur de nos chaudières, pompes à chaleur et préparateurs d’ECS de dernière génération, la nouvelle centrale de régulation TopTronic® E apporte un niveau inégalé de simplicité, de modularité, de connectivité et d’expérience pour l’utilisateur.
Connectable
Les bâtiments sont de plus en plus automatisés, la centrale de régulation TopTronic® E saura toujours s’y connecter.
C’est une exclusivité Hoval.
142 Régulation
Avec TopTronic® E et l’option HovalConnect, vous serez en mesure de servir vos clients mieux que jamais, en contrôlant et en optimisant n’importe quel système. Et tout cela depuis votre écran d’ordinateur ou votre Smartphone.
Modulable
La simplicité au bout des doigts.
Universel
Elle contrôle aisément les systèmes foncés sur une ou plusieurs sources d’énergie, avec chauffage ou climatisation, avec des unités uniques ou en cascades jusqu’à huit. Finies les tracasseries avec différents régulateurs pour différents appareils et leurs configurations spécifiques !
L’assistant va vous faciliter Desl’installation.textesfaciles à comprendre pour vous guider pas à pas durant la mise en service du système. Il vous indiquera aussi comment résoudre d’éventuels problèmes.
ENERGIEZENTRALE
Facile
Économique
Vous avez mis en place un système de gestion des portes, fenêtres, stores, de l’éclairage ou de l’énergie ? TopTronic® E s’y raccordera sans difficulté via ModBus ou les interfaces KNX. Vous voulez encore plus de connectivité ? TopTronic® E est prêt pour les « smart grids », réseaux de distribution d’électricité Unintelligents.champion de la connectivité.
Avec le TopTronic® Supervisor, ils forment une équipe imbattable au service des réseaux de chauffage urbain en leur apportant visualisation, surveillance et optimisation en temps réel.
Les villes et leurs infrastructures s’agrandissent. Les réseaux de chauffage urbain ont le vent en poupe, pour le plus grand bonheur de TopTronic® E.
WG-510 Boîtier mural grand 6035 566
WG-360 BM Boîtier mural moyen avec découpe pour module de commande 6035 565
Type Dénomination
Dénomination et description
Modules d'interface TopTronic® E
TTE-PS Module tampon TopTronic® E 6037 057
Code article Visuel
TTE-MWA Module de mesure TopTronic® E 6034 574
Dénomination
HovalConnect KNX 6049 593
WG-360 Boîtier mural moyen 6035 564
TTE-HK/WW Module de circuit de chauffage/ECS TopTronic® E 6034 571
Modules de connexion à distance TopTronic® E Dénomination
Module GLT 0-10 V 6034 578
Pack de communication Hoval BACnet FRBACNET
Type Dénomination
Description
HovalConnect Modbus 6049 501
WG-190 Boîtier mural petit 6035 563
Dénomination
HovalConnect LAN/WLAN 6049 498
Module de système SB-SM-BZ1 pour signal défaut/ service en contact sec libre de potentiel (pour échangeur de chaleur à 1 allure/modulant)
easy blanc 6037 071 comfort blanc 6037 069 comfort noir 6037 070
WG-510 BM Boîtier mural grand avec découpe pour module de commande 6038 533
TTE-SOL Module solaire TopTronic® E 6037 058
Modules de commande de pièce TopTronic® E
Modules de réglage TopTronic® E
Sans boîtier, 2 relais R1K, rail porteur/enclipsable (8 cm), avec matériel de fixation pour montage dans les commandes de chaudière 6048 055
Boîtier mural TopTronic® E
Régulation 143
6034 575 144 Régulation
6034 576 ODER +
Extension de module TopTronic® E de circuit de chauffage TTE-FE HK
Extension des entrées et sorties d’un module de régulation (module de base, générateur de chaleur, module de circuit de chauffage / eau chaude, module solaire, module tampon) pour l’exécution de différentes fonctions
Remarque
Trois sondes appliquent ALF/2P/4/T, L = 4,0 m
- un circuit de chauffage sans mélangeur
Pouvant être intégrée dans : la commande de chaudière, le boîtier mural, l’armoire de commande
Code
Pouvant être intégrée dans : la commande de chaudière, le boîtier mural, l’armoire de commande
Les fonctions et hydrauliques réalisables figurent dans la technique des systèmes Hoval.
Visuel
Remarque
6037 062
Régulation connectable nouvelle génération Extensions de module TopTronic® E pour module de base TopTronic® E générateur de chaleur
Extension de module TopTronic® E Universel TTE-FE UNI
Pouvant être intégrée dans : la commande de chaudière, le boîtier mural, l’armoire de commande
Avec matériel de montage
Une sonde applique ALF/2P/4/T, L = 4,0 m
Les détecteurs de débit adéquats (générateurs d’impulsion) doivent être mis à disposition par l’installateur.
Pour la réalisation de fonctions divergeant du standard, il convient de commander le jeu de connecteurs complémentaires, le cas échéant !
Dénomination et description article
Avec matériel de montage
Extension des entrées et sorties du module de base, du générateur de chaleur ou du module de circuit de chauffage/eau chaude pour l’exécution des fonctions suivantes :
Remarque
Avec matériel de montage
Extension des entrées et sorties pour le module de base de générateur de chaleur pour l’exécution des fonctions suivantes : - calcul de la consommation d’énergie globale - calcul de l’énergie des générateurs de chaleur pour le chauffage - calcul de l’énergie des générateurs de chauffage pour l’eau chaude
- un circuit de chauffage avec mélangeur
Extension de module TopTronic® E de bilan de chaleur TTE-FE WMZ / EBZ
TenirRemarquecompte de la portée WLAN maximale du routeur !
Visualisation des données via l'interface utilisateur.
- Élément réseau 12 V/6 W avec câble, L = 1 800 mm 498
Envoi de notifications d'alerte en cas d'anomalie de fonctionnement du circuit de chauffage.
HovalConnect permet d’accéder à des fonctions spécifiques du système TopTronic® E par l’intermédiaire d’un navigateur ou d’une appli pour smartphone.
Interface LAN ou interface WLAN pour la connexion avec le Gateway V2.0 au routeur du réseau à domicile.
Licence d'utilisation valable deux ans.
- Adaptateur blanc pour montage mural - Clé de licence pour HovalConnect starter WLAN - Antenne WLAN (adaptée au Gateway V2.0)
■ Var. 1 : Montage dans la c.-à-d.longchaufferie, câble LAN routeurjusqu’au
Régulation 145
Bus CANCâbleHovalLAN Var.1Var.2
- Capot pour Gateway V2.0
Connexion à distance
Composé de: - Gateway V2.0
- Matériel de montage pour le recouvrement de la passerelle
6049
Dénomination et description
Deux possibilités de montage du Gateways V2.0 :
Code article Visuel
Fonctions supplémentaires par accès via le navigateur (site Web Hoval avec connexion).
Modification à distance de la température ambiante souhaitée, du programme de base ou journalier.
HovalConnect LAN/WLAN
■ Var. 2 : Montage l’habitation,dans Hoval)(busquadrifilairec.-à-d.câbleCANdans la chaufferie
Module GLT 0-10 V TopTronic® E Module de communication permettant le raccordement du générateur de chaleur ou des générateurs de chaleur en cascade à un système d’automatisme du bâtiment en amont via 0-10 V.
- Rail DIN avec matériel de montage
FRBACNET
Pack de communication Hoval BACnet
Code
- un automate BACnet C4-MX module UC - un module d'alimentation 24V/70W - un adaptateur carte SD - une licence série pour 25 lignes de lecture et 10 points d'écriture lecture - le montage et la programmation (hors déplacement)
HovalConnect KNX Module de communication pour l’échange de données entre les systèmes de régulation Hoval TopTronic® E et le système d’automatisme du bâtiment via KNX TP.
6034 578
- Passerelle KNX y c. cache de montage pour fixation sur rail DIN - Module de couplage à KNX TwistedPair - Bloc d’alimentation
Régulation connectable nouvelle génération Modules d'interface TopTronic® E
Composé de : - module GLT 0-10 V TopTronic® E avec deux clips de montage pour fixation sur rail DIN - rail DIN avec matériel de montage - jeu de connecteurs complet pour module de régulation
146 Régulation
Composé de :
HovalConnect Modbus Module de communication pour l’échange de données de systèmes de régulation Hoval TopTronic® E avec des systèmes de gestion technique du bâtiment, une gestion externe de l’énergie ou de systèmes Smart Home, via Modbus TCP ou Modbus RS485.
Dénomination et description article Visuel
6049 501
6049 593
Retrouvez les prestations de service Hoval dans le chapitre services.
Module de communication pour l’échange de données entre les systèmes de régulation Hoval TopTronic® E et le système d'automatisme du bâtiment via BACnet (IP).
Composé de : - Gateway Modbus TCP/RS485 y c. cache de montage pour fixation sur rail DIN - Rail DIN avec matériel de montage
Composé de :
Régulation 147
Module solaire TopTronic® E TTE-SOL
Module de commande TopTronic® E noir 6043 844
Montage dans le tableau de commande du générateur de chaleur, dans le boîtier mural Hoval, sur le front de l’armoire de commande Écran tactile couleur 4,3 pouces avec affichage noir brillant Construction plate avec possibilité de montage flexible Écran de démarrage configurable selon les besoins du client Affichage de la météo actuelle resp. des prévisions météorologiques (uniquement possible en combinaison avec HovalConnect)
Ou convient pour les cas d’assainissement ou pour les installations Standalone, c.-à-d, du générateur de chaleur fonctionnant de façon indépendante du régulateur (régulation de chauffage autonome, installation solaire etc.) deux modules de régulation
Dimensions : 360 x 230 x 102 (L x l x h)
Pour le module de régulation peut être intégré dans le boîtier mural Convient pour l’intégration de : un module de base sans extension de module ou un module de régulation plus une extension de module
6037 058
Le raccordement au système Bus Hoval se fait par un connecteur RJ45 ou par des bornes enfichables (max. 0,75 mm2)
Code article Visuel
Composé de : - module de commande TopTronic® E noir dispositif de serrage du module de commande dispositif de serrage de l’adaptateur du module de commande
Boîtier mural moyen avec extrait de module de commande WG-360 BM
Classe de protection : IP20
Régulation solaire
Composé de : boîtier mural moyen avec extrait de module de commande, y c. rail DIN intégré collier pour décharge de traction - matériel de fixation
Pour la commande de tous les modules de régulation raccordés au système Bus (modules de base, solaire, tampon, etc.)
- connecteur pour entrée optocoupleur (surveillant de température de départ) deux connecteurs pour sonde connecteur pour entrée 0-10 V connecteur pour bus CAN Hoval
- rail DIN avec matériel de montage
Dénomination et description
- connecteur pour sortie 230 V (pompe de circuit direct, pompe de circuit mélangeur)
- entrée réseau (Netz-in)
Le module de régulation convient pour être utilisé pour la régulation de la différence de température, la régulation des installations solaires thermiques, la production d’eau chaude et/ou l’appoint de chauffage Module de régulation avec fonctions de régulation intégrées pour : circuit solaire capteurs en cascade accumulateurs en cascade avec jusqu’à quatre consommateurs charge des consommateurs avec choix du type régulation de la différence de température fonction de charge et décharge pour accumulateur complémentaire / de réserve calcul du rendement solaire intégré Composé de : module solaire TopTronic® E y c.2 clips de montage pour la fixation sur rail DIN une sonde plongeuse TF/2P/5/6T,L = 5 m une sonde de capteur TF/1.1P/2.5S/6T, L = 2,5 m
- jeu de connecteurs de base pour le module de régulation :
- connecteur pour 230 V deux sorties (mélangeur)
6035 565
Solaire148 L’énergie locale et illimitée
HovalCapteursSommairesolairesUltraSol2
Solaire 149
Description 150 Caractéristiques techniques 154
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
■ Montage sur toit plat avec socle en béton 45°, pour capteurs horizontaux.
■ Vis de raccordement R 3⁄4"/Rp 3⁄4".
■ Collecteur en cuivre avec quatre raccords.
Maintenance
■ Raccords et connecteurs de capteur avec bagues de serrage.
■ Rendement annuel élevé.
Hoval UltraSol® 2 Avantages
Planification
1 2 3 4
Service après-vente
Homologation Hoval Solarkeymark UltraSol® 2 011 - 7S2954 F
Capteur plan
■ Absorbeur pleine surface en aluminium avec revêtement hautement sélectif.
Jeu de montage
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
solaires thermiques
■ Capteur plan vitré, à haut rendement, pour l’utilisation thermique de l’énergie solaire.
Livraison UltraSol ® 2
■ Verre trempé structuré (ESG) avec revêtement antireflet d’un côté.
■ Exécution verticale ou horizontale.
■ max. 10 pièces debout par palette.
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
■ Montage de panneaux intégrés.
Les services HovalCapteurs150
Installation Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
Certifié Solar Keymark
■ Pour montage sur toit, ou toit plat.
Jeu de raccords
■ Isolation thermique en laine minérale (20 mm).
■ Cadre indéformable en profilés d’aluminium.
■ Montage sur toit parallèle et sur support (0°, 20°, 30°, 45°) vertical et horizontal comprenant : Châssis et hydraulique Châssis approprié aux raccordements au toit suivants : tuiles mécaniques tuiles ardoise,plateseternit
■ Jeu de raccords pour la liaison des capteurs plans Hoval UltraSol® 2 à un groupe d’armatures solaires 3⁄4" (p. ex., SAG20) au moyen d’une conduite solaire.
9H
Surface de capteurs
6
- Capteur plan à haut rendement pour système solaire avec un mélange eau-glycol comme fluide caloporteur.
10H
4
10V 25,30 23,30 10 6050 642
Surface de capteurs
- Absorbeur avec revêtement à haute sélectivité.
3V 7,59 6,99 3 6050 635
Capteur plan – type de montage vertical
4V 10,12 9,32 4 6050 636
6V 15,18 13,98 6 6050 638
7V 17,71 16,31 7 6050 639
2H
Capteur plan Hoval UltraSol® 2
Type UltraSol® 2 Brute m2 Absorbeur m2
3
5
7
9
3H
Type UltraSol® 2 Montage Surface de capteurs brute m2 Surface d’absorption Surface d’ouverture m2 UltraSol® 2 V vertical 2,53 2,33 UltraSol® 2 H horizontal 2,53 2,33 Description Dénomination et description Code article PourVisuelensavoir plus www.hoval.fr Solaire 151
1V 2,53 2,33 1 6050 633
Capteur plan – type de montage horizontal
Type UltraSol® 2 Brute m2 m2
8V 20,24 18,64 8 6050 640
7H
Absorbeur
- Rendement annuel élevé.
2V 5,06 4,66 2 6050 634
5V 12,65 11,65 5 6050 637
Nombre capteursdepc.
9V 22,77 20,97 9 6050 641
4H
8H
8
10
2
Nombre capteursdepc.
- Verre trempé structuré avec revêtement antireflet d’un côté.
1H 2,53 2,33 1 6050 643 5,06 4,66 6050 644 7,59 6,99 6050 645 10,12 9,32 6050 646 12,65 11,65 6050 647 15,18 13,98 6050 648 17,71 16,31 6050 649 20,24 18,64 6050 650 22,77 20,97 6050 651 25,30 23,30 6050 652
6H
5H
4
- raccords hydrauliques des capteurs. - angle d’élévation réglable 20°, 30°, 45°. - contreventement.
1 AD0H-1 6051 251 AD0H-2 6051 252 AD0H-3 6051 253 AD0H-4 6051 254 AD0H-5 6051 255 AD0H-6 6051 256
2
pc.
3
UltraSol® 2 Accessoires Dénomination et description Code article VisuelCapteurs152 solaires thermiques
1 AD0V-1 6051 243 AD0V-2 6051 244 AD0V-3 6051 245 AD0V-4 6051 246 AD0V-5 6051 247 AD0V-6 6051 248 AD0V-7 6051 249 AD0V-8 6051 250
Jeu de fixation
Composé de :
Hoval
7
Le châssis convient pour : - tuiles mécaniques; - tuiles plates; - ardoise, Eternit.
Pente min. du toit 22°
- matériel de montage complet (sans raccordement au toit et raccordement de capteur).
Jeu de fixation
5
6
2
6
pc. Jeu de fixation
Pour nombre de capteurs horizontaux par champ de capteurs
3
4
Montage sur le toit, vertical et horizontal 0° Support et liaisons hydrauliques des capteurs pour montage sur le toit parallèle au toit. Pour montage sur le toit parallèle au toit.
8
5
0°0°
Pour nombre de capteurs verticaux par champ de capteurs
Jeu de fixation
1
6
4
7
5
8
- contreventement
Composé de: - matériel de montage complet (sans raccordement au toit et raccordement de capteur)
Montage sur le toit vertical et horizontal 20°, 30°, 45°
pc.
3
- raccords hydrauliques des capteurs - angle d’élévation réglable 20°, 30°, 45°
Pour nombre de capteurs par champ de capteurs
Support et liaisons hydrauliques des capteurs pour montage sur le toit vertical et horizontal 20°, 30°, 45°.
3
Pour nombre de capteurs horizontaux par champ de capteurs
6
AD20-45H-1 6051 265 AD20-45H-2 6051 266 AD20-45H-3 6051 267 AD20-45H-4 6051 268 AD20-45H-5 6051 269 AD20-45H-6 6051 270 30°, 45° 30°, 45°
Accessoires Dénomination et description Code article Visuel Solaire 153
1
Le châssis convient pour : - tuiles mécaniques; - tuiles plates; - ardoise, Eternit.
2
5
20°,
Fixations pour montage sur le toit
2
pc. de fixation AD20-45V-1 6051 257 AD20-45V-2 6051 258 AD20-45V-3 6051 259 AD20-45V-4 6051 260 AD20-45V-5 6051 261 AD20-45V-6 6051 262 AD20-45V-7 6051 263 AD20-45V-8 6051 264
4
verticaux
Jeu
20°,
Pour le montage sur toit surélevé à 20°, 30°, 45°.
• Forme de l’écoulement Serpentement du collecteur
• Facteur de transmission solaire % 94 94
• Nombre de raccordements 4
Hoval UltraSol® 2 Caractéristiques techniques
• Inclinaison maximale du capteur 90°
• Poids à vide kg 43 43
Isolation thermique
• Débit nominal par capteur env. l/h 40-100 40-100
Verre trempé structuré avec revêtement antireflet d’un côté
** Rendement de pointe du capteur (ηb pour Tm* = 0), en rapport avec Tm*, basé sur l’intensité de rayonnement direct Gb (surface de référence: surface brute de 2,53 m2)
• Surface d’ouverture m2 2,33 2,33
• Degré d’émission hémisphérique % 5 5
• Contenance du fluide caloporteur l 1,5 1,7
* Rendement de pointe du capteur (ηb pour Tm* = 0), en rapport avec Tm*, basé sur l’intensité de rayonnement direct Gb (surface de référence: surface d’ouverture de 2,53 m2)
a1 * W/(m2K) 4,55 4,55
a1 ** W/(m2K) 4,2 4,2
• Revêtement de la surface absorbante sélectif
UltraSol® 2 V H
• Surface d’absorbeur m2 2,33 2,33
• Débit spécifique env. l/(h m2) 15-50 15-50
Surfaces de référence
Limites d’utilisation
η0,b* % 81,7 81,7
solaires thermiques
Rendement optique (surface brute) η0,b** % 75,5 75,5
• Surface brute m2 2,53 2,53
• Longueur, largeur, hauteur Voir tableau de dimensions
Capteur/cuve
• Exécution des raccordements Raccords à bague de serragetube rond CU Ø 18 mm
a2 * W/(m2K2) 0,014 0,014
Type UltraSol®2
Absorbeur
Recouvrement en verre (transparent)
• Degré d’absorption solaire % 95 95
• Matériau Laine minérale
• Conductivité thermique W/(m2 K) 0,039 0,039
• Classe de résistance à la grêle HW 3 (grêlons d’un ø jusqu’à 30 mm)
• Inclinaison minimale du capteur 22°
• Epaisseur mm 20 20
a2 ** W/(m2K2) 0,013 0,013
Capteurs154
• Epaisseur mm 3,2
• Type de construction Profilés filés
• Température à l’arrêt normalisée °C 180 180
• Pression de service max. admissible bar 10 10
• Désignation du produit
Rendement optique (surface d’ouverture)
• Matériau Aluminium
• Fluide caloporteur admissible Mélange glycol/eau
Dimensions Solaire 155
2 Entrée/retour capteur ; raccord tube rond CU Ø 18 mm Sonde : position, voir planification
UltraSol® 2 horizontal (Cotes en mm)
Dénomination et description
2 Entrée/retour capteur ; raccord tube rond CU Ø 18 mm Sonde : position, voir planification
RaccordementTichelmann)en
1 Sortie/départ capteur chaud ; raccord tube rond CU Ø 18 mm
alternance des deux côtés possible (Tichelmann) Raccordement unilatéral possible à gauche ou à droite (non Tichelmann)
Raccordement en alternance des deux côtés possible (Tichelmann) Raccordement unilatéral possible à gauche ou à droite (non
1 Sortie/départ capteur chaud ; raccord tube rond CU Ø 18 mm
Informations complémentaires : voir la techniquedocumentation
Visuel
UltraSol® 2 vertical (Cotes en mm)
Modules de cogénération au gaz Devenez producteur d'énergie
Hoval PowerBloc EGC (50) Description 164 Caractéristiques techniques 167 Dimensions 169
Hoval PowerBloc EG (40-530/NOx) Description 170 Caractéristiques techniques 173 Dimensions 176
157 Cogénération
ModulesSommairedecogénération au gaz
Hoval PowerBloc EG/FG (12-20) Description 158 Caractéristiques techniques 161 Dimensions 162
■ Utilisation directe de l’énergie produite pour couvrir les besoins énergétiques de manière efficace et économique
■ Réduction de 60 % des rejets de CO2 par rapport à une chaudière traditionnelle
■ Fréquence de maintenance réduite grâce à la fonction de vidange et de remplissage d’huile automatique
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
Maintenance
Service après-vente
■ Puissance électrique progressive de 25 % à 100 % qui permet de réduire les temps d'arrêt
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
Installation Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
Faibles émissions de polluants
Les services Hoval
Avantages
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
Compacte et facile d'entretien
■ Rendement élevé (jusqu’à 103 %) grâce à une exploitation plus efficace de l’énergie
■ Réduction significative des émissions par rapport à la production de chaleur décentralisée
1 2 3 4
Compatible biogaz
Modules158
Hoval PowerBloc EG/FG (12-20)
Rentabilité maximale
de cogénération au gaz avec condensation
■ Système complet livré prêt à être raccordé : tous les composants et la régulation sont déjà intégrés
Haut rendement
■ Indépendance vis-à-vis des fournisseurs d’électricité grâce au fonctionnement en îlotage
Planification
Gaz
Gaz naturel 20 43 8006 757
■ Fonctionnement au biogaz possible.
Options
758
159 Cogénération Type PowerBloc primaireÉnergie PuissanceélectriquekW PuissancethermiquekW articleCode Visuel
■ Les centrales de cogénération sont montées prêtes à l’emploi et soumises à un test complet (30 h. env.) avant d’être livrées.
■ Systèmes de régulation et de maintenance à distance.
FG (12) liquéfié 12 30 8007 741
■ La PowerBloc se caractérise par une efficience très élevée à transformer énergétiquement le gaz naturel en énergie thermique et électrique. L’efficience est obtenue par un moteur industriel Volkswagen adapté et l’utilisation intégrée de la condensation. Le module de base fonctionne avec un moteur industriel Volkswagen à régulation électronique. Le moteur dernier cri tourne au gaz naturel (gaz liquéfié sur demande). Un alternateur asynchrone refroidi à l’eau assure une génération de courant efficiente. L’eau de refroidissement du moteur et l’échangeur de chaleur des gaz de combustion garantissent un rendement thermique maximal pour une puissance électrique élevée.
■ Système d’augmentation de la pression du gaz.
EG (12) (15) (20) naturel 8005 EG (20) pour cascade (sans boîtier de protection du réseau et de l’installation)
■ Le module de cogénération PowerBloc EG (20) et FG(20) avec technique de condensation est destiné à une production à haute efficacité énergétique de chaleur et d’électricité.
FG (20) pour cascade (sans boîtier de protection du réseau et de l’installation)
■ Modèle pour fonctionnement au gaz liquéfié.
Pour en savoir plus www.hoval.fr
Gaz naturel 12 30 8007 730 EG
20 43
++A++A++A++A++A++A++A++A
Gaz liquéfié 20 43 8006 653
Gaz
FG (20) Gaz liquéfié 20 43 8006 654
■ Recommandé pour les petites chaufferies, il existe deux types : EG : gaz naturel ; FG : gaz liquéfié.
Équipement
Gaz naturel 15 34 8007 731 EG
■ Système d’alarme de gaz.
■ Refroidisseur d’urgence.
Description
■ Atténuateur de sons graves.
FG (15) Gaz liquéfié 15 34 8007 742
Modules de cogénération avec condensation
■ Ils sont équipés notamment de : moteur industriel à gaz Volkswagen à régulation électronique, avec catalyseur trois voies pour le nettoyage des gaz de combustion; alternateur asynchrone refroidi à l’eau, qui fonctionne comme démarreur pour lancer le moteur à combustion ; échangeur de chaleur à condensation compact en fonte d’aluminium-silicium, pour la récupération efficace de la chaleur des gaz de combustion, contribuant ainsi à une efficience thermique élevée ; échangeur de chaleur à plaques pour la récupération de l’eau de refroidissement du moteur système; anti-vibratoire et anti-bruit ; fonction de vidange et de remplissage d’huile automatique, limitant les coûts d’exploitation et les temps d’arrêt ; limiteur de température de sécurité intégré pour le départ du circuit de chauffage.
de cogénération au gaz avec condensation
Dénomination et description article Visuel
Accès rapide aux informations sur l’état du système, les valeurs d’énergie ainsi qu’un récapitulatif de l’historique.
Modules160
Accessoires
Code
Accès rapide aux réglages (par ex.,courbe de puissance, conditions d’activation, heure et date, adresse LAN, courriel et fonctions supplémentaires, comme la commande en cascade intelligente ou les sorties binaires).
Système de commande Atronic Permet la supervision de l’ensemble de la distribution thermique et Écranélectrique.tactile 7″ pour une navigation intuitive.
Silencieux à résonance RSD 113 pour PowerBloc EG (12-20), FG (12-20) et EGC (50) Comme silencieux pour plus de réduction du niveau de pression acoustique des gaz de combustion. 708
Silencieux à absorption ASD 17 pour EG (12-20) et FG (12-20) Comme silencieux des gaz de combustion pour plus de réduction du niveau de pression acoustique des gaz de combustion. 897
Hoval PowerBloc EG/FG (12-20) Régulation
7018
2077
Type Unité (12) (15) (20)
Volume du réservoir d’huile neuve l 25 Alternateur
Contrepression max. mbar 10, sur la tubulure de mesure du système d’évacuation des gaz de combustion Débit massique des gaz de combustion (à pleine charge) m³/h 55,0 65,0) 82,5,0 Système de carburant Raccord de gaz DN 20, FE ¾″ Pression d’écoulement mbars 20-60 Indice de méthane min. 60 Ecoulement du condensat Raccord DN 40 Système électrique Raccords mm² 5 x 16 Protection A 3 x 63, type NH00
Puissance thermique à modulation, à une température de retour de 35 °C
Longueur mm 1300 Largeur mm 800 Hauteur mm 1300
Rendement thermique à une température de retour de 35 °C % 72,0 70,0 70,0
Moteur
161 Cogénération
Puissance du combustible kW 24-40 24-48 24-60
3) Faibles émissions sur demande
kW 18-30 18-34 18-42
Caractéristiques techniques
asynchrone, 4 pôles refroidi à l’eau Tension V 400 Courant A 42,3 Fréquence Hz 50
Dimensions et poids
Puissance électrique 2) à modulation
Indicateur de courant 0,53 sans utilisation de la condensation 0,41 0,45 0,48 Facteur d’énergie primaire 0,45 0,39 0,34
Cylindrée dm³ 2,0
Rendement électrique pour une puissance électrique de 12 kW % 30,0 32,0 33,3
Fabricant Volkswagen Type Moteur industriel, à régulation électronique Vitesse nominale, env. min-1 1535
Poids kg 700 env.
Caractéristiques 1)
2) Les caractéristiques techniques sont indiquées pour des conditions normalisées selon ISO 3046-1 (DIN 6271) avec une tolérance de ± 5 %.
Niveau de pression acoustique Bruit du module 1 m dB(A) <49 selon DIN 45635-01-KL2
kW 5-12 5-15 5-20
Rendement global à une température de retour de 35 °C % 102,0 102,0 103,3 Classe d’efficacité A++ A++ A++ Emissions de gaz de combustion 3) à 5 % O2 mg/Nm³ NOx <125, CO <150
Combustible gaz naturel resp. gaz liquéfié Cylindres 4R
Système de conduites des gaz de combustion Raccord des gaz de combustion DN 80, PPs type B Température de service max. °C 85 Classe de température max. °C 120
Fonction de vidange et de remplissage d’huile automatique Volume du bac d’huile l 4 env.
Fabricant EMOD Type
Alimentation en huile
Circuit de chauffage Température de départ max. °C 95 Raccord départ DN 25, FI 1″ Température de retour max. °C 80 Raccord retour DN 25, FI 1″ Débit volumique m³/h 1,8 à Δt = 20 K
Pression hydraulique max. bars 4 Qualité de l’eau selon VDI 2035
1) Toutes les indications de puissance et de rendement sont valables pour une température de retour de 35 °C, l’utilisation d’équipements optionnels et un fonctionnement au gaz naturel (pouvoir calorifique Hi = 8,8 kWh/m³ à l’état normal) resp. au gaz liquéfié (pouvoir calorifique LPG = 25,8 kWh/m3). Les valeurs se rapportent à une humidité relative de l’air de 30 %, une pression d’air de 1013,25 mbars, une température ambiante de 30 °C pour une hauteur de 1,5 m et une température de l’air d’aspiration de 25 °C. Des divergences sont possibles pour une autre qualité de gaz et d’autres valeurs de l’air
6 Raccordement du condensat DN 40
DN 20
Modules162 de cogénération au gaz avec condensation
1 Raccord des gaz de combustion
4 Organe de commande
DN 80
2 Départ du chauffage avec vanne d’arrêt, manomètre et clapet anti-retour (1″ fil. int.)
Place nécessaire Hoval PowerBloc EG (12-20) et FG (12-20) (Cotes en mm)
DN 25
Hoval PowerBloc EG (12-20) et FG (12-20) (Cotes en mm)
8 Raccord électrique
DN 25
5 Interrupteur principal
7 Raccord de gaz avec tuyau de raccordement ¾″ fil. int. et ext. (vanne d’arrêt sur site)
Place nécessaire (vue d’en haut) 1 2 45 73 8 1 2 73 8 45 800 1300 170260400 130370 250 1300 15001540 1960 1200 1100 1490 210150 1 2,3 6 7 Dénomination et description Visuel Hoval PowerBloc EG/FG (12-20) Dimensions Vue d’en haut 87 32 1 1 2 3 5 4 800 1300 170260400 130370 250 1300 15001540 1960 1200 1100 1490 210150
3 Retour du chauffage avec vanne d’arrêt, manomètre et clapet anti-retour (1″ fil. int.)
163 Cogénération
■ Système complet livré prêt à être raccordé : tous les composants et la régulation sont déjà intégrés
Installation
Maintenance
■ Puissance électrique progressive de 60 % à 100 % qui permet de réduire les temps d'arrêt
Haut rendement
Nouveauté !
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
■ Réduction de 60 % des rejets de CO2 par rapport à une chaudière traditionnelle
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
de cogénération au gaz à condensation
■ Conçu spécialement pour des applications basse température
Avantages
Compatible biogaz
Modules164
Compacité et facilité d'entretien
■ Fréquence de maintenance réduite grâce à la fonction de vidange et de remplissage d’huile automatique
Service après-vente
■ Consommation d'électricité réduite : augmentation de la génération d’électricité nette
■ Taux d’utilisation de l'énergie primaire jusqu'à 95 % permettant d'optimiser les ressources
Rentabilité maximale
Planification
1 2 3 4
Hoval PowerBloc EGC (50)
■ Rendement optimisé (jusqu’à 96,9 %) grâce à l'utilisation de la condensation
Émissions de polluants réduites
Les services Hoval
■ Il est particulièrement recommandé pour les applications basse température : établissements de santé, bâtiments industriels et tertiaires.
■ Le module de cogénération PowerBloc EGC (50) est destiné à une production à haute efficacité énergétique de chaleur et d’électricité. Grâce à l'autoconsommation de l'énergie produite sur place, le taux d’utilisation de l'énergie primaire des modules de cogénération est très élevé (jusqu'à 95 % ). Cette technologie contribue ainsi à une meilleure exploitation des ressources, une réduction des émissions polluantes et à une rentabilité plus élevée du système de chauffage.
Équipement
■ Ils sont équipés notamment de : moteur industriel à gaz quatre temps Man, refroidi à l’eau, adapté aux installations de cogénération et en fonctionnement continu (mode COP) ; générateur synchrone refroidi à l’air, conçu pour la génération de courant triphasé ;
■ Chaudière d’appoint au gaz pour créer une solution système Hoval et optimiser les performances énergétiques.
Module de cogénération
■ Système d’alarme de gaz.
Type PowerBloc primaireÉnergie PuissanceélectriquekW PuissancethermiquekW Code article Visuel EGC (50) Gaz naturel 30-50 64-91 8008 917NOUVEAUTÉ Description Pour en savoir plus www.hoval.fr
échangeur de chaleur à condensation compact en fonte d’aluminium-silicium, pour la récupération efficace de la chaleur des gaz de combustion ; échangeur de chaleur à plaques pour la récupération de l’eau de refroidissement du moteur alternateur; asynchrone refroidi à l’eau, qui fonctionne comme démarreur pour lancer le moteur à combustion ; système anti-vibratoire et anti-bruit ; fonction de vidange et de remplissage d’huile automatique, limitant les coûts d’exploitation et les temps d’arrêt ; limiteur de température de sécurité intégré pour le départ du circuit de chauffage.
■ Son échangeur de chaleur à condensation contribue à une efficience thermique élevée. Couplé à une chaudière à condensation haute performance UltraGas® 2 qui couvrira les pointes, l'efficience énergétique du système sera totale.
■ Système d’alarme antifumée.
■ Systèmes de régulation et de maintenance à distance.
165 Cogénération
Options
■ Atténuateur de sons graves.
Demandez le dossier technique. Tarifs : sur consultation
de cogénération au gaz à condensation
Comme silencieux pour plus de réduction du niveau de pression acoustique des gaz de combustion. 708
Comme silencieux pour plus de réduction du niveau de pression acoustique des gaz de combustion. 709
7018
Accès rapide aux informations sur l’état du système, les valeurs d’énergie ainsi qu’un récapitulatif de l’historique. Accès rapide aux réglages (par ex. courbe de puissance, conditions d’activation, heure et date, adresse LAN, courriel et fonctions supplémentaires, comme la commande en cascade intelligente ou les sorties binaires).
Système de commande PowerBloc
Accessoires
Modules166
Dénomination et description Visuel
Silencieux à absorption ASD 112 pour PowerBloc EGC (50)
Vous souhaitez davantage d’informations ?
Hoval PowerBloc EGC (50) Régulation
Permet la supervision de l’ensemble de la distribution thermique et Écranélectrique.tactile 10″ pour une navigation intuitive.
Silencieux à résonance RSD 113 pour PowerBloc EG (12-20), FG (12-20) et EGC (50)
7018
• Emissions de gaz de combustion à 5 % O2 mg/Nm³ CO < 300 / NOx < 250 / HCHO < 5 Moteur 2) MAN
• Chaleur des gaz de combustion moteur à une température de retour de 35 °C kW 45
• Largeur x hauteur x profondeur mm 980 x 2000 x 3100
• Puissance du combustible (± 5 %) kW 146 121 97
• Flux des gaz de combustion sec (273 K, 1013 hPa) Nm3/h 156
• Modèle MXB-E 225 MA 4
• Contrepression max. sortie du module kPa 1.5
• Cylindrée dm³ 4.58
Echangeur de chaleur à condensation
• Chaleur de l’eau de refroidissement moteur kW 46
• Vitesse nominale 1/min 1500
• Rendement total PCi % 96.6 95.0 96.9
Echangeur de chaleur à plaques
• Débit volumique (max.) m3/h 1.7 (2.9)
• Poids Kg 377
• Débit de condensats max. l/h 15
• Fabricant Marelli
• Rendement électrique PCi à une température de retour de 35 °C % 34.3 33.0 30.9
• Quantité de remplissage huile de moteur dm³ 17/25
• Courant A 76
• Température des gaz de combustion module à une température de retour de 35 °C °C < 60
• Poids kg 430
• Flux des gaz de combustion, humide kg/h 192
Caractéristiques techniques
• Température maximale TS °C 120
Dimensions et poids avec armoire de commande, habillage insonorisant, découplage de chaleur
• Rapport volumétrique 13:1
• Poids sans remplissage kg 1800
• Classe d’isolation H
• Type de protection IP 23
• Matériau des surfaces d’échange fonte d’aluminium
• Cylindres 4
• Poids avec remplissage kg 1950
Gaz de combustion
• Refroidissement du mélange à °C
• Alésage/course mm 108/125
• Vitesse moyenne du piston m/s 6.30
• Température retour condensation normale (max.) °C 35 (60)
Charge du moteur
• Vitesse de rotation 1/min 1500
• Classe d’échauffement F
• Type synchrone
• Rapport d’air lambda dm³ 1.00
• Rendement thermique PCi à une température de retour de 35 °C % 62.3 62.0 66.0
• Tension V 400
• Matériau des surfaces d’échange 1.4401 ou 1.4404
• Puissance nominale kVA 53
Caractéristiques de raccordement 2) eau de chauffage
• Indicateur de courant 0.55 0.53 0.47
167 Cogénération
• Puissance électrique (± 1 %) 1) à une température de retour de 35 °C kW 50 40 30
• Rendement (cos φ = 1.0) % 95.0
• Fabricant E0834 E 302
• Puissance standard ISO kW 53
Générateur 2)
• Température départ condensation normale (max.) °C 80 (85)
• Consommation d’huile de lubrification, env. kg/h 0.040
• Puissance thermique kW 91 75 64
• Combustible gaz naturel
Découplage de chaleur 2)
• Type Moteur industriel, à régulation électronique
• Moment d’allumage (MA) avant PMH °C 18
• Pression efficace moyenne bar 9.43
• Fréquence Hz 50
Type Unité PN 100 % PN 80 % PN 60 %
• Température de l’air extrait °C 50
• Bruit du module à 1 m dB(A) 65
• Température de l’air pulsé °C 10 - 30
Niveau de pression acoustique ± 3 dB(A) (mesure à l’air libre)
• Combustible R/PN 25/2.5
2) Toutes les données sont valables en mode pleine charge du module et sous réserve de développements techniques. Les données du module de cogénération se rapportent à du gaz naturel avec un pouvoir calorifique inférieur (PCi) de 36.0 MJ/Nm³ (10.0 kWh/Nm³) et un indice de méthane supérieur à 80.
Air pulsé et air extrait
• Electrique (50 Hz) V 230/400
Indications de puissance 100 % dans des conditions normalisées: pression d’air absolue 100 kPa, température d’aspiration 25 °C, humidité relative 30 %. Vous trouverez les indications concernant le mode charge partielle dans le mode d’emploi/indications de planification.
• Air de combustion m³/h 148
• Quantité de rayonnement max. kW 8
• Gaz de combustion DN/PN 80/0.05
• Découplage de chaleur DN/PN 25/6
• Bruit résiduel des gaz de combustion à 10 m - avec silencieux de module dB(A) 59 - et silencieux pour basses fréquences 1+2 (en option) dB(A) 40
• Condensat des gaz de combustion R/PN 20/0.05
• Propres besoins électriques kW 1.0
• Canal de ventilation air extrait Øi (air pulsé afflux libre) mm 315
• Volume d’air extrait à Δ 15 K air pulsé/air extrait m³/h 1600
• Volume d’air pulsé à Δ 15 K air pulsé/air extrait m³/h 1748
1) Puissance électrique sur le générateur pour cos φ 0.95 surexcité à 0.95 sous-excité.
Type Unité PN 100 % PN 80 % PN 60 %
Raccords
Hoval PowerBloc EGC (50) Caractéristiques techniques
Modules168 de cogénération au gaz à condensation
des câbles 7 5 LesRemarquedimensions et les positions de raccordement sont des valeurs indicatives et peuvent varier considérablement en fonction de la configuration. Dimensions des silencieux : se référer au dossier technique Dénomination et description Visuel Dimensions
169 Cogénération PowerBloc EGC (50) (Cotes en mm) 1 Départ chauffage 2 Retour chauffage 3 Raccord de gaz 4 Raccord des gaz de combustion 5 Raccordement de conduite des con densats 6 Air pulsé 7 Air extrait 2500 ca. 3100 1675 920 2000ca. 1000 10001000 2000 Abgas Die Maße der Serviceflächen entsprechen nicht dem Maßstab ! 1 2 3 4 5 6 7 8 GCABDEFH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GCABDEF 2500 ca. 3100 1675 920 2000ca. 1000 10001000 2000 Abgas 50mmKWK Die Maße der Serviceflächen entsprechen nicht dem Maßstab ! 1 2 3 4 5 6 7 8 GCABDEFH 1 2 3 4 5 6 7 8 Mit der Entgegennahme sich der Empfänger, Er darf sie nur zur Auftrages benutzen, vorherige schriftliche Dritten Empfängerverwerten.zugänglichBeifür 6 4 2500 ca. 3100 1675 920 2000ca. 1000 10001000 2000 Abgas KWK EG - 50BW 50mm Dämmung Die Maße der Serviceflächen entsprechen nicht dem Maßstab ! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GCABDEFH 1 2 3 4 5 6 7 8 Mit der Entgegennahme dieser Zeichnung verpflichtet sich der Empfänger, sie vertraulich zu behandeln. Er darf sie nur zur Ausführung des Ihm erteilten Auftrages benutzen, insbesondere also nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung vervielfältigen, Dritten zugänglich machen oder in anderer Weise verwerten. Bei Zuwiederhandlungen haftet uns Empfänger für alle Schäden. 3 1 2
Introduction
■ Fréquence de maintenance réduite grâce à la fonction de vidange et de remplissage d’huile automatique
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
Planification
Compacte et facile d'entretien
Compatible biogaz
Faibles émissions de polluants
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
de cogénération au gaz avec condensation
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
1 2 3 4
■ Système complet livré prêt à être raccordé : tous les composants et la régulation sont déjà intégrés
■ Indépendance vis-à-vis des fournisseurs d’électricité grâce au fonctionnement en îlotage
Hoval PowerBloc EG (40-530/NOx)
■ Réduction des coûts énergétiques grâce à l’utilisation directe de l’énergie pour la production d’électricité et de chaleur
■ Rendement élevé (jusqu’à 90 %) grâce à une exploitation plus efficace de l’énergie
Haut rendement
Rentabilité maximale
■ Utilisation directe de l’énergie produite pour couvrir les besoins énergétiques de manière efficace et économique
Maintenance
Les services Hoval
Service après-vente
■ Réduction significative des émissions nocives par rapport à une production de chaleur décentralisée
■ Modèles à faibles émissions de NOx
Modules170
Installation Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
Avantages
171 Cogénération
Équipement
■ Atténuateur de sons graves.
■ Systèmes de régulation et de maintenance à distance.
■ Les centrales de cogénération sont montées prêtes à l’emploi et soumises à un test complet (30 h. env.) avant d’être livrées.
■ Système d’augmentation de la pression du gaz.
Options
■ Chaudière d’appoint, fioul ou gaz pour création d’une solution système Hoval et optimiser les performances énergétiques.
Type PowerBloc primaireÉnergie PuissanceélectriquekW PuissancethermiquekW Code article Visuel (40) Gaz naturel 44 63 8005 759 (50) Gaz naturel 50 79 8005 760 (70) Gaz naturel 70 114 8005 761 (130) Gaz naturel 132 193 8006 943 (140) Gaz naturel 142 207 8004 682 (210) Gaz naturel 209 248 8005 766 (260) Gaz naturel 263 375 8005 769 (350) Gaz naturel 356 426 8005 772 (430) Gaz naturel 434 516 8005 775 (530) Gaz naturel 531 603 8005 776 (530/NOx) Gaz naturel 531 630 8005 777 Tarifs : sur consultation +A Description Pour en savoir plus www.hoval.fr
■ Ils sont équipés notamment de : moteur industriel à gaz quatre temps Man, refroidi à l’eau, adapté aux installations de cogénération et en fonctionnement continu (mode COP) ; générateur synchrone refroidi à l’air, conçu pour la génération de courant triphasé ; échangeur de chaleur à condensation compact en fonte d’aluminium-silicium, pour la récupération efficace de la chaleur des gaz de combustion ; échangeur de chaleur à plaques pour la récupération de l’eau de refroidissement du moteur ; système antivibratoire et anti bruit ; fonction de vidange et de remplissage d’huile automatique.
■ Système d’alarme de gaz.
■ La PowerBloc se caractérise par une efficience très élevée à transformer énergétiquement le gaz naturel en énergie thermique et électrique. L’efficience est obtenue par un moteur industriel Man adapté et l’utilisation intégrée de la condensation. Un alternateur asynchrone refroidi à l’eau assure une génération de courant efficiente. L’eau de refroidissement du moteur et l’échangeur de chaleur des gaz de combustion garantissent un rendement thermique maximal.
■ Fonctionnement au biogaz possible.
■ Le module de cogénération PowerBloc EG (43-530) est destiné à une production à haute efficacité énergétique de chaleur et d’électricité. Il est recommandé pour les chaufferies de moyenne et grande puissances.
■ Refroidisseur d’urgence.
■ Modèle pour fonctionnement au gaz liquéfié.
Module de cogénération
■ Générer de l’électricité et de la chaleur pour un immeuble, tout un quartier, un bâtiment administratif ou industriel devient facile et rentable. Les solutions de cogénération Hoval au gaz naturel sont dimensionnées pour offrir une rentabilité exceptionnelle : puissance électrique entre 43 et 532 kW et puissance de chauffage entre 65 et 687 kW.
Dénomination et description
Atténuateur de sons graves Type S
- deux raccords de ventilation
Atténuateur de sons graves Type G
Livraison, montage sur place pour le découplage des bruits de structure et des vibrations, comprenant:
Raccordements flexibles
Régulation
- La régulation dispose d’un écran tactile 7″ permettant de naviguer dans la structure du menu de manière intuitive.
Modules172 de cogénération au gaz avec condensation
Les composants correspondants (refroidisseur table, pompe, échangeur de chaleur, vannes à trois voies et entraînement, régulation comprise dans la commande modulaire) sont mis à disposition pour le circuit de refroidissement de secours. Le commettant effectue le montage sur site, y c. tuyauterie, isolation et câblage, d’après les plans hydrauliques et électriques mis à disposition.
Hoval PowerBloc EG (40-530/NOx)
Système de commande PowerBloc
- un compensateur des gaz de combustion
- deux tuyaux de découplage thermique
- deux tuyaux pour circuit mixte de refroidissement (pour div. types)
- Permet de réaliser facilement les réglages nécessaires pour une ex ploitation rentable.
- un tuyau de combustible
Comme 2e silencieux pour gaz de combustion pour la réduction du niveau de pression acoustique des gaz de combustion. Niveau de pression acoustique résiduelle : 40 resp. 45 dB (A) à une distance de 10 m de la sortie des gaz de combustion. Le 1er silencieux pour gaz de combustion est compris dans le module CCF.
Refroidissement d’urgence
- La régulation prend en charge toutes les commandes et les contrôles importants, tels que la rampe de gaz, la modulation, les fonctionne ments auxiliaires et le mode de connexion au réseau électrique.
- Dans la fenêtre de base, visualisation rapide des informations sur l’état du système, les valeurs d’énergie ainsi qu’un récapitulatif de l’historique. Point de départ pour parvenir aux réglages (par ex., courbe de puis sance, conditions d’activation, heure et date, adresse LAN, courriel et fonctions supplémentaires comme la commande en cascade intelligente ou les sorties binaires) et à d’autres informations.
Visuel
Comme 2e silencieux pour gaz de combustion. Pour la réduction du niveau de pression acoustique des gaz de combustion. Niveau de pression acoustique résiduelle : 40 resp. 45 dB (A) à une distance de 10 m de la sortie des gaz de combustion. Le 1er silencieux pour gaz de combustion est compris dans le module CCF.
Accessoires
3) Niveau de pression acoustique +/- 3 dB(A)
Température max. air vicié °C 50 50 50 50 Volume d’air sortant m3/h 2517 2865 4241 3409 Chaleur rayonnante max. kW 12 17 23 17
Pression du gaz min./max. mbar 18-100 18-100 18-100 18-100
Rendement à PF 1,0 % 94,6 95,0 95,4 95,6
Température de l’air frais °C 10-30 10-30 10-30 10-30
Débit d’air frais m3/h 2639 3012 4451 4010
Rendement thermique (pleine charge 100 %) % 48,8 54,1 55,4 54,2 (charge partielle 80 %) % 49,0 53,7 53,7 56,4 (charge partielle 60 %) % 48,9 54,4 53,4 59,2
Consommation d’huile lubrifiante kg/h 0,040 0,040 0,060 0,080
Type Unité (40) (50) (70) (130)
Courant A 67 76 107 203
Fréquence Hz 50 50 50 50
Régime 1 tr/min 1500 1500 1500 1500
4) Les moteurs utiisés sont dimensionnés pour un fonctionnement permanent à une puissance nominale de 100 %. Des indications sur le fonctionnement en charge partielle figurent dans les directives de planification.
Tension V 400 400 400 400
Puissance thermique de combustion kW 89-129 103-146 136-204 240-356
kW 26-44 31-50 41-70 79-132
Température de départ °C 90 90 90 90 Température de retour min./max. °C 50/70 50/70 50/70 50/70
Puissance apparente à PF 0,8 kVA 55 64 89 167
Classe d’isolation H H H H
Débit des gaz de combustion - humide kg/h 159 192 272 461 Débit des gaz de combustion - sec m3/h 129 156 221 367
Modèle E0834 E312 E0834 E302 E0836 E302 E2676 E302
Consommation de gaz m3/h 12,9 14,6 20,4 35,6
Température des gaz de combustion °C 120 120 120 120
1) Les données recueillies en matière de bruit se rapportent à un fonctionnement avec le boîtier d’insonorisation fermé. Les données fournies plus haut se rapportent au gaz naturel avec un pouvoir calorifique de 36,0 MJ/m³ (10,0 kWh/m³) et un indice de méthane supérieur à 80. Indications de puissance dans des conditions normalisées: pression atmosphérique 1000 hPa, température de l’air 298 K, humidité relative 30 %. Puissance aux bornes du générateur pour cos φ = 1,0
Puissance thermique 4) kW 43-63 56-79 73-113 142-193
Puissance standard ISO kW 47 54 75 140
Rendement électrique (pleine charge 100 %) % 34,1 34,3 34,4 37,1 (charge partielle 80 %) % 31,2 33,0 32,9 35,5 (charge partielle 60 %) % 29,4 30,2 30,2 32,9
Pression résiduelle pour système d’amenée et d’évacuation d’air Pa 100 env.
Débit volumique chauffage m3/h 2,8 3,5 5,0 8,5
Taux d’émission standard oxydes d’azote (NOx) mg/m3 <250 <250 <250 <250 monoxyde de carbone (CO) mg/m3 <300 <300 <300 <300
Type de protection IP23 IP23 IP23 IP23
173 Cogénération
Dimensions reportez-vous à la fiche technique
Emission sonore à une distance de 1 m 1, 3) dB(A) 62 62 68 70 Emission sonore gaz de combustion à une distance de 10 m 3) dB(A) 65 65 70 70 Comme ci-dessus avec atténuateur de sons graves (ext.) (Type G) dB(A) 40 40 45 45 Fabricant du moteur MAN
Volume d’huile lubrifiante min./max. dm3 17/25 17/25 24/34 50/70
Air de combustion m3/h 150 181 257 736
Régime nominal 1/min 1500 1500 1500 1500 Combustible gaz naturel Cylindre 4 4 6 6 Cylindrée dm3 4,58 4,58 6,87 12,4 Alésage mm 108 108 108 126 Course mm 125 125 125 166
Modèle MXB-E 225 SB4 MXB-E 225 MA4 MXB-E 225 LA4 MXB-E 250 MB4
Poids sans remplissage kg 2000 2100 2600 4500 avec remplissage kg 2150 2250 2750 4700
2) Pression de service max. 5,4 bars possible, pour psv 6 bars
Indicateur de courant à pleine charge 0,70 0,63 0,62 0,68
Rapport volumétrique 13:1 13:1 13:1 12:1
Caractéristiques techniques
Rendement global (pleine charge 100 %) % 83,0 88,4 89,7 91,3 (charge partielle 80 %) % 80,2 86,7 86,6 91,9 (charge partielle 60 %) % 78,3 84,6 83,6 92,1
Fabricant du générateur Marelli Generators
Contrepression des gaz de combustion max. kPa 1,5 1,5 1,5 1,5
Pression de service min./max. (psv 3 bar) 2) bar 1/2,5 1/2,5 1/2,5 1/2,5
Résistance hydraulique mbar 50-60 50-60 50-60 50-60
Type synchrone synchrone synchrone synchrone
Puissance électrique 4)
Pression efficace moyenne bar 8,21 9,43 8,73 8,9 Vitesse moyenne du piston m/s 6,3 6,3 6,3 8,3
Classe d’échauffement F F F F
Puissance apparente à PF 0,8 kVA 179 262 328 444
Puissance thermique 4) kW 147-207 166-248 264-375 280-426
Pression de service min./max. (psv 3 bar) 2) bar 1/2,5 1/2,5 1/2,5 1/2,5
Puissance électrique 4)
Emission sonore à une distance de 1 m 1, 3) dB(A) 70 70 70 73
Résistance hydraulique mbar 50-60 50-60 50-60 50-60
Consommation d’huile lubrifiante kg/h 0,125 0,15 0,110 0,140 Volume d’huile lubrifiante min./max. dm3 35/70 50/70 70/90 42/95 Fabricant du générateur Marelli Generators Modèle MXB-E 250 MB4 MXB-E 250 LB4 MXB-E 315 MB4 MJB 355 MA4
Type synchrone synchrone synchrone synchrone
Contrepression des gaz de combustion max. kPa 1,5 1,5 1,5 1,5
Tension V 400 400 400 400
Chaleur rayonnante max. kW 28 22 24 37
Poids sans remplissage kg 3700 4850 7050 7500 avec remplissage kg 3900 5100 7350 7800
Hoval PowerBloc EG (40-530/NOx) Caractéristiques techniques
Courant A 216 319 400 541
Rendement global (pleine charge 100 %) % 89,1 86,4 92,0 88,0 (charge partielle 80 %) % 89,4 86,1 92,1 88,6 (charge partielle 60 %) % 88,9 86,8 92,1 88,7
Consommation de gaz m3/h 39,2 52,9 69,3 88,9
Taux d’émission standard oxydes d’azote (NOx) mg/m3 <250 <500 <250 <500 monoxyde de carbone (CO) mg/m3 <300 <300 <300 <300
Puissance thermique de combustion kW 261-392 336-529 457-693 555-889
2) Pression de service max. 5,4 bars possible, pour psv 6 bars
4) Les moteurs utiisés sont dimensionnés pour un fonctionnement permanent à une puissance nominale de 100 %. Des indications sur le fonctionnement en charge partielle figurent dans les directives de planification.
Pression efficace moyenne bar 9,36 14,2 8,5 17,2 Vitesse moyenne du piston m/s 8,3 8,3 7,85 7,85 Rapport volumétrique 12:1 12,6:1 12:1 12:1
kW 85-142 126-209 157-263 213-356
Pression résiduelle pour système d’amenée et d’évacuation d’air Pa 100 env. Température max. air vicié °C 50 50 50 50
Volume d’air sortant m3/h 4689 4929 6224 7590
Température des gaz de combustion °C 120 120 120 120
Rendement électrique (pleine charge 100 %) % 36,3 39,5 37,9 40,0 (charge partielle 80 %) % 34,8 38,9 36,5 39,4 (charge partielle 60 %) % 32,6 37,5 34,4 38,4
Type Unité (140) (210) (260) (350)
Rendement thermique (pleine charge 100 %) % 52,8 46,9 54,0 47,9 (charge partielle 80 %) % 54,5 47,2 55,6 49,2 (charge partielle 60 %) % 56,3 49,3 57,7 50,4
Régime 1 tr/min 1500 1500 1500 1500
3) Niveau de pression acoustique +/- 3 dB(A)
1) Les données recueillies en matière de bruit se rapportent à un fonctionnement avec le boîtier d’insonorisation fermé. Les données fournies plus haut se rapportent au gaz naturel avec un pouvoir calorifique de 36,0 MJ/m³ (10,0 kWh/m³) et un indice de méthane supérieur à 80. Indications de puissance dans des conditions normalisées: pression atmosphérique 1000 hPa, température de l’air 298 K, humidité relative 30 %. Puissance aux bornes du générateur pour cos φ = 1,0
Dimensions reportez-vous à la fiche technique
Indicateur de courant à pleine charge 0,69 0,84 0,70 0,84 Température de départ °C 90 90 90 90 Température de retour min./max. °C 50/70 50/70 50/70 50/70
Débit volumique chauffage m3/h 9,2 11,0 16,6 18,8
Puissance standard ISO kW 150 220 275 370
Régime nominal 1/min 1500 1500 1500 1500 Combustible Gas naturel Cylindre 6 6 12 8 Cylindrée dm3 12,82 12,4 25,78 17,19 Alésage mm 128 126 132 132 Course mm 166 166 157 157
Pression du gaz min./max. mbar 18-100 18-100 18-100 18-100
Débit des gaz de combustion - humide kg/h 503 1196 901 1846 Débit des gaz de combustion - sec m3/h 409 983 730 1476
Type de protection IP23 IP23 IP23 IP23 Classe d’isolation H H H H Classe d’échauffement F F F F
Emission sonore gaz de combustion à une distance de 10 m 3) dB(A) 70 70 70 70 Comme ci-dessus avec atténuateur de sons graves (ext.) (Type G) dB(A) 45 45 45 45 Fabricant du moteur MAN Modèle E2876 E312 E2676 LE202 E3262 E302 E3268 LE212
Rendement à PF 1,0 % 95,5 95,5 95,7 96,4
Fréquence Hz 50 50 50 50
Modules174 de cogénération au gaz avec condensation
Température de l’air frais °C 10-30 10-30 10-30 10-30 Débit d’air frais m3/h 5076 5873 6918 9041 Air de combustion m3/h 475 1157 851 1777
Poids sans remplissage kg 8600 8900 8900 avec remplissage kg 8900 9200 9200
2) Pression de service max. 5,4 bars possible, pour psv 6 bars
Puissance standard ISO kW 450 550 550 Régime nominal 1/min 1500 1500 1500 Combustible Gaz naturel Cylindre 12 12 12 Cylindrée dm3 25,78 25,8 25,8 Alésage mm 132 132 132 Course mm 157 157 157
4) Les moteurs utiisés sont dimensionnés pour un fonctionnement permanent à une puissance nominale de 100 %. Des indications sur le fonctionnement en charge partielle figurent dans les directives de planification.
3) Niveau de pression acoustique +/- 3 dB(A)
Caractéristiques techniques
Débit des gaz de combustion - humide kg/h 2364 2750 2848 Débit des gaz de combustion - sec m3/h 1887 2200 2277
Chaleur rayonnante max. kW 40 54 62
Température des gaz de combustion °C 120 120 120
Air de combustion m3/h 2280 2648 2743
Rendement thermique (pleine charge 100 %) % 47,3 46,0 46,7 (charge partielle 80 %) % 48,4 46,8 47,3 (charge partielle 60 %) % 50,3 48,0 48,3
Indicateur de courant à pleine charge 0,84 0,88 0,84 Température de départ °C 90 90 90 Température de retour min./max. °C 50/70 50/70 50/70 Débit volumique chauffage m3/h 22,8 26,7 27,9
Contrepression des gaz de combustion max. kPa 1,5 1,5 1,5
Puissance électrique 4)
Consommation de gaz m3/h 109,0 131,0 134,8
Taux d’émission standard oxydes d’azote (NOx) mg/m3 <500 <500 <250 monoxyde de carbone (CO) mg/m3 <300 <300 <100
Débit d’air frais m3/h 10141 13432 15119
Volume d’air sortant m3/h 8280 11270 12880
Pression résiduelle pour système d’amenée et d’évacuation d’air Pa 100 env. Température max. air vicié °C 50 50 50
Dimensions reportez-vous à la fiche technique Emission sonore à une distance de 1 m 1, 3) dB(A) 73 73 73
Puissance thermique 4) kW 349-516 394-603 407-630
Température de l’air frais °C 10-30 10-30 10-30
Pression efficace moyenne bar 14,0 17,1 17,1
Vitesse moyenne du piston m/s 7,85 7,85 7,85 Rapport volumétrique 12:1 12:1 12:1 Consommation d’huile lubrifiante kg/h 0,180 0,180 0,180 Volume d’huile lubrifiante min./max. dm3 42/90 42/90 42/90 Fabricant du générateur Marelli Generators Modèle MJB 355 MB4 MJB 355 MB4 MJB 355 MB4
Tension V 400 400 400 Courant A 660 807 807
Fréquence Hz 50 50 50
1) Les données recueillies en matière de bruit se rapportent à un fonctionnement avec le boîtier d’insonorisation fermé. Les données fournies plus haut se rapportent au gaz naturel avec un pouvoir calorifique de 36,0 MJ/m³ (10,0 kWh/m³) et un indice de méthane supérieur à 80. Indications de puissance dans des conditions normalisées: pression atmosphérique 1000 hPa, température de l’air 298 K, humidité relative 30 %. Puissance aux bornes du générateur pour cos φ = 1,0
Puissance thermique de combustion kW 693-1090 821-1310 842-1348
Type synchrone synchrone synchrone
Puissance apparente à PF 0,8 kVA 542 660 660 Régime 1 tr/min 1500 1500 1500
Résistance hydraulique mbar 50-60 50-60 50-60
Pression de service min./max. (psv 3 bar) 2) bar 1/2,5 1/2,5 1/2,5
Rendement électrique (pleine charge 100 %) % 39,8 40,5 39,4 (charge partielle 80 %) % 39,0 40,0 38,9 (charge partielle 60 %) % 37,5 38,7 37,8
Pression du gaz min./max. mbar 18-100 18-100 18-100
Type Unité (430) (530) (530/NOx)
kW 260-434 318-531 318-531
Type de protection IP23 IP23 IP23 Classe d’isolation H H H Classe d’échauffement F F F
175 Cogénération
Rendement à PF 1,0 % 96,5 96,3 96,3
Emission sonore gaz de combustion à une distance de 10 m 3) dB(A) 70 70 70 Comme ci-dessus avec atténuateur de sons graves (ext.) (Type G) dB(A) 45 45 45 Fabricant du moteur MAN MAN MAN Modèle E3262 LE232 E3262 LE202 E3262LE202
Rendement global (pleine charge 100 %) % 87,2 86,6 86,1 (charge partielle 80 %) % 87,4 86,7 86,2 (charge partielle 60 %) % 87,9 86,7 86,1
Modules176 de cogénération au gaz avec condensation Hoval PowerBloc EG (40-70) (Cotes en mm) 1 Départ du chauffage 2 Retour chauffage 3 Raccord gaz 4 Raccord des gaz de combustion 5 Raccordement de conduite des condensats 6 Air pulsé 7 Air extrait 8 Réserve journalière, ouverture de remplissage avec bouchon Dénomination et description Visuel Hoval PowerBloc EG (40-530/NOx) Dimensions Encombrement pour le service 1200 1000 10001000 1000min. (3618)29623202920 18002000 980 600 12 3 37 7 6 6 5 4 8 8 Encombrement pour l’air frais et l’air vicié
177 Cogénération Dénomination et description Visuel Dimensions Hoval PowerBloc EG (130,140) (Cotes en mm) 1 Départ du chauffage 2 Retour chauffage 3 Raccord gaz 4 Raccord des gaz de combustion 5 Raccordement de conduite des condensats 6 Air pulsé 7 Air extrait 8 Réserve journalière, ouverture de remplissage avec bouchon Type EG A B C D (130) 1220 1280 2200 2405 (140) 1120 1180 2000 2205 Dimensions des autres modèles à découvrir dans la documentation technique 1000min. 1000 10001000 1200 (4062)32003540A C D B 350 12 3 37 7 6 6 54 8 8 Encombrement pour le service Encombrement pour l’air frais et l’air vicié
Chaufferies préfabriquées réalisées sur mesure
préfabriquéesChaufferies
179
ChaufferiesSommairepréfabriquées
Description 180 Exemples de réalisation 183 Application 184
■ Chaufferie préfabriquée performante et durable, adaptée aux situations contraignantes
Service après-vente
Installation
Chaufferies préfabriquées
■ Intégration de générateurs Hoval de dernière génération, économes en énergie
et longévité
Flexibilité et adaptation au besoin
Chaufferies préfabriquées sur mesure Avantages
Maintenance
L’ingénierie Hoval à votre disposition pour vous accompagner dans la phase étude
■ Chaufferie sur mesure, parfaitement adaptée aux exigences de chaque projet
Les services Hoval
180Rentabilité
1 2 3 4
Solution clé en main
■ Maîtrise de la consommation énergétique grâce à la régulation connectée Top Tronic® E
■ Une réponse rapide à la mise en conformité des chaufferies existantes
L’engagement Hoval au service de l’efficacité de votre système, même après la vente
Des forfaits adaptés à vos besoins pour vous accompagner lors de la révision
Économies d’énergie
■ Rendement maximal grâce aux générateurs de chaleur et préparateurs d'ECS Hoval
■ Chaufferie livrée prête à être raccordée, la mise en service Hoval est incluse
Formation, assistance au montage et mise en service fabricant
Planification
■ Caisson neutre, coloris au choix ou bardage bois favorisant l'intégration visuelle sur le site
Description
préfabriquéesChaufferies
En s’affranchissant des contraintes liées à la production sur chantier (disponibilité des espaces, de la main-d'œuvre, conditions météorologiques, etc.), la préfabrication contribue à optimiser les délais. Étant indépendant des autres lots, le démarrage de la fabrication d'éléments préfabriqués peut débuter à n'importe quel moment.
Les avantages de la préfabrication
Le travail en atelier permet une amélioration de la qualité des composants grâce à une plus grande précision et un renforcement des capacités de contrôle. La simplification de la mise en œuvre sur chantier et la baisse des délais réduisent les risques d’erreur et d'accident. Les conditions de travail en atelier sont également meilleures par rapport à des chantiers réalisés en extérieur et soumis aux conditions météorologiques parfois défavorables.
■ Réduction des délais
Autonome et compacte, elle peut être installée à l’extérieur ou à l’intérieur du bâtiment à chauffer. Concernant la sécurité, elle est conforme à l'ensemble des normes en vigueur, notamment concernant les ERP.
■ Réduction de la sinistralité et des risques d’accidents
La chaufferie préfabriquée sur mesure Hoval est une solution flexible et performante de production thermique de 15 à 6 000 kW. Idéale pour les réseaux de chaleur, les grands sites industriels et les bâtiments tertiaires, la chaufferie préfabriquée sur mesure Hoval permet de répondre parfaitement aux exigences de votre projet de production de chaleur et d'ECS, et aux contraintes du site où elle sera installée. Plus de 30 années d'expertise dans le domaine vous assurent un niveau de qualité irréprochable. Les experts Hoval vous accompagnent à chaque étape, de la phase de conception et d’installation, jusqu’à la mise en service et la garantie.
La chaufferie préfabriquée sur mesure peut s’avérer être une solution particulièrement adaptée dans des situations contraignantes, telles que les travaux de mise en conformité d'une chaufferie existante etc.
Le domaine du chauffage, tout comme l'ensemble du secteur du BTP, connaît actuellement de vives tensions. Le recours à la préfabrication apporte une réponse pertinente aux enjeux auxquels font face les installateurs et les exploitants :
■ Maîtrise des coûts de construction Conjuguée à la reproduction en série, la préfabrication apporte une solution innovante aux impératifs de diminution des coûts de certains projets.
181
■ Difficultés de recrutement Les difficultés actuelles de recrutement sur les fonctions d’exécution (tuyauteurs etc.) encouragent les entreprises à recourir davantage à la préfabrication.
■ éléments relatifs à la distribution électrique et à la signalétique
■ Parois certifiées coupe-feu deux heures par un laboratoire indépendant conforme CSTB.
■ Coloris du caisson au choix (RAL 9010 par défaut) ou bardage bois pour une intégration plus discrète sur le site de l’installation. Pour en savoir www.hoval.frplus
■ Caisson : 20 ans contre le percement
La garantie sur le corps de chauffe peut être étendue à 10 ans. Pour plus de détails, contactez le service client.
Le système de qualité Hoval est certifié ISO 9001 pour la fabrication des chaudières et générateurs de chaleur. Le même niveau d’exigence de qualité est appliqué à l’ensemble des étapes de l’assemblage de la chaufferie préfabriquée sur mesure Hoval.
Chaufferies préfabriquées
Prestation complète clé en main Hoval est votre unique interlocuteur, et coordonne la réalisation de votre projet de chaufferie préfabriquée, en collaboration avec le bureau d'études, le maître d'ouvrage et l'installateur. Testée en atelier puis livrée en caisson et prête à être installée, il ne reste plus que les raccordements en fluides et en énergies à effectuer lors de l'installation.
■ Système de traitement d’eau.
■ organes de coupure du combustible et de l’électricité
■ différents composants pour l’alimentation en fluides
La chaufferie préfabriquée sur mesure Hoval se compose, notamment des éléments suivants :
■ Corps de chauffe : 5 ans
■ Brûleurs et accessoires : 2 ans
Qualité et garantie
Conception
La mise en service et la régulation des appareils, des installations électriques, de la chaudière, du brûleur ainsi que de la thermorégulation climatique sont assurées par les techniciens Hoval.
Chaufferies préfabriquées sur mesure Description
■ appareils Hoval de production de chaleur et, éventuellement, ECS (chaudière, régulation, ballon, etc.)
■ dispositif de ventilation haute et basse selon les normes en vigueur
Pourquoi182
Hoval conçoit votre chaufferie préfabriquée en associant à ses chaudières et brûleurs tous les accessoires nécessaires à son fonctionnement autonome et pérenne. L’ensemble préfabriqué intègre, entre autres, une ou plusieurs chaudières Hoval et est livré dans son caisson, prêt à être raccordé.
■ réseau hydraulique calorifugé
Installation simplifiée L’installation de la chaufferie préfabriquée Hoval a été pensée pour être la plus simple possible pour l’installateur : elle s’effectue grâce à un chariot élévateur ou une grue. La chaufferie préfabriquée sur mesure repose sur un châssis autoportant doté de quatre points de manutention en partie haute, afin de faciliter l’installation et le levage.
Mise en service Hoval
■ caisson enveloppe avec châssis en acier autoportant facilitant l’installation et le levage par grue, réalisé en panneaux sandwich prélaqués blancs
■ une ou de plusieurs pompes de circulation
■ vases d’expansion à membrane ou groupe de maintien de pression
choisir Hoval ?
Hoval garantit l’enveloppe de la chaufferie préfabriquée et ses équipements :
■ armoire de commande norme NF C15 100
Options possibles
■ éléments règlementaires de sécurité.
Nombre de circuits 1 circuit constant DN80
Surface au sol de la chaufferie 27 m²
Caisson panneaux M0 CF2h
- Electrovannes de coupure gaz - Quantomètre gaz - Centrale de détection gaz
Caisson allégé M0
Nombre de circuits 2 circuits non régulés DN100 & DN125
183
Options intégrées au projet : - Filtre gaz - Compteur gaz - Pompe double dernière génération
Dénomination et description Visuel
Projet
Rendement à peline charge (80/60°C) 98,2% + 98%
- Séparateur d'air - Trappe de désenfumage - Transformateur d'isolement - Thermostat de sécurité - Pressostat pression max
Type d'application Industrie
Emissions Nox 35 mg/kWh + 31 mg/kWh
Technologie3
Cascade de 2 chaudières Hoval UltraGas® (1550) + UltraGas® (300)
Surface au sol de la chaufferie 14 m²
préfabriquéesChaufferies
Puissance 810 kW
de caisson
de caisson Caisson panneaux M0 CF1h
ProjetTechnologie1
Type d'application Grande surface commerciale
Puissance 371 kW
Type de chaudière Gaz à condensation Type d'application Industrie
Rendement à charge partielle (30%) 108,00% Emissions Nox 33 mg/kWh Emissions CO 22 mg/Nm3
de caisson
Puissance 1441 kW + 278 kW
Modèle de chaudière
Surface au sol de la chaufferie 8 m²
Rendement à charge partielle (30%) 108,10%
Nombre de circuits 1 circuit régulé DN100
Options intégrées au projet :
Emissions CO 24 mg/Nm3 + 22 mg/Nm3
Rendement à charge partielle (30%) 108,1% + 108%
Options intégrées au projet :
- Transformateur d'isolement - Thermostat de sécurité - Pressostat pression max - Circuit de récupération d'énergie - Ventilation mécanique - Filtre clarificateur à barreau magnétique - Compteur d'énergie
Exemples de réalisation
Modèle de chaudière Hoval UltraGas® (400) Type de chaudière Gaz à condensation
Emissions Nox 33 mg/kWh Emissions CO 22 mg/Nm3
Rendement à peline charge (80/60°C) 98,30%
ProjetTechnologie2
Rendement à peline charge (80/60°C) 98,30%
- Pompe double dernière génération - Séparateur d'air - Trappe de désenfumage
Modèle de chaudière Hoval UltraGas® (900D) Type de chaudière Gaz à condensation
- Electrovannes de coupure gaz - Quantomètre gaz
- Centrale de détection gaz - Pompe double dernière génération
Application Exemple de schéma hydraulique pour une chaufferie préfabriquée sur mesure avec chaudière gaz à condensation double UltraGas® 2 Centrale de détection gaz UltraGas P UltraGas P AF TTE-WEZTTE-WEZ C Arrivéefroideeau P électriqueArmoire Y10.1 Y10.2 VH VB chauffagechauffageRetourDépart P Purgeur Vidange Volume tampon Vidange TMK1MK1P Purgeur T P P Event By-pass DN25 PE RP PE P AVF TTPT STBPmax PT STBPmax ArrivéeP300mbargaz P 6 C TT 14 21 5 4 9 11 12 10 8 16 15 3 7 1817 13 Extracteur 1. Electrovannes gaz 2. Pressostat gaz min. 3. Centrale de détection gaz avec dispositif anti-microcoupure 4. Régulateur de pression gaz 5. Volume de tampon gaz 6. Système d'expansion 7. Chaudières gaz à condensation double de type Hoval UltraGas 8. Filtre clarificateur avec barreau magnétique 9. Adoucisseur 10. Compteur d'énergie 11. Filtre eau froide 12. Panoplie d'eau froide : vannes d'isolement, manomètres, filtre à tamis, disconnecteur, compteur volumétrique, clapet anti-retour, prise d'échantillons… 13. Ventilation basse 14. Trappe de désenfumage 15. Pompe double 16. Séparateur d'air 17. Extracteur mécanique asservi à un thermostat 18. Ventilation haute DescriptionSymbole DescriptionSymbole ElectrovanneVanne gaz PressostatP Régulateur de pression gaz P FiltrePompeManomètreThermomètreàtamisCompteurC Doigt de gant RobinetDisconnecteurPurgeurdepuisageClapetanti-retourVased'expansionSoupapedesécuritéVannedeuxvoiesManchondedilatation
Chaufferies préfabriquées Chaufferies184
préfabriquées sur mesure
préfabriquéesChaufferies
2.2. Une commande n’est définitive qu’après acceptation et confirmation écrite par l’envoi d’une confirmation de commande de notre part. Toute modification de commande doit être notifiée par écrit par le client au plus tard dans les huit jours après la réception de la confirmation de commande.
La mise en service est facturée après réalisation de celle-ci, et la mise à disposition du rapport de mise en route dans un délai maximum de six mois après livraison. Au-delà de ce délai, la mise en service pourra être facturée même si non effectuée.
6.1. Toute demande de pièces détachées doit obligatoirement être accompagnée du type exact du matériel, de son année de fabrication, du numéro de série et si possible des références des produits ou de tous les éléments susceptibles de faciliter leur identification.
1.1. Les présentes conditions générales de vente et de garantie s’appliquent à toutes les ventes conclues par Hoval SAS auprès des acheteurs professionnels.
4.2. Sauf mention contraire, nos prix s’entendent nets, transport non compris, hors taxes sur la base des tarifs communiqués au client.
5. Conditions de paiement
5.4. Aucune réclamation du client n’est suspensive de paiement des sommes dues.
5.5. En cas de vente, cession, remise en nantissement ou apports de fonds de commerce, les factures encore ouvertes deviennent immédiatement exigibles, quelles que soient les conditions de paiement convenues 5.6.antérieurement.Hovals’acquitte de la TVA sur les débits.
6.2. Les pièces détachées sont expédiées en franco de port.
3.1. Nos matériels et services sont conformes aux normes et prescriptions en vigueur en France. L’acheteur est tenu de nous informer, au plus tard lors de la commande, des normes et prescriptions en vigueur dans le pays de destination du matériel, si celles-ci sont différentes.
1.2. Elles constituent le socle de la négociation commerciale et sont systématiquement remises ou adressées à chaque acheteur pour lui permettre de passer commande.
7.1. Le transfert de propriété des produits est suspendu jusqu’à complet paiement du prix par le client, en principal et accessoires, même en cas d’octroi de délais de paiement. Toute clause contraire, notamment insérée dans les conditions générales d’achat, est réputée non écrite, conformément aux textes en vigueur.
4.3. Tout impôt, taxe, droit ou autre prestation à payer en application des règlements français et/ou ceux d’un pays importateur ou de transit sont à la charge du client. Il en est notamment le cas des frais d’assurance, de transport, de déclarations d’importation, de grutage, d’autorisation, etc.
2. Offres commerciales
Conditions générales de vente et de garantie Hoval SAS
6. Pièces détachées
1.3. Le fait de passer commande implique, de la part de l’acheteur, l’acceptation sans réserve des présentes conditions générales de vente et de garantie.
7. Transfert de propriété – Transfert des risques
CGV1861.
2.4. Seules les informations spécifiquement portées sur la confirmation de commande nous engagent.
1.4. Toute condition contraire opposée par l’acheteur sera donc, à défaut d’acceptation formelle et écrite de la part du vendeur, inopposable à ce dernier, quel que soit le moment où elle aura pu être portée à sa connaissance.
3.2. L’acheteur est tenu de nous informer, lors de la commande, de l’affectation particulière du produit vendu par Hoval, lorsque celle-ci diffère de nos recommandations générales.
4. Prix
5.1. Nos factures sont à payer par virement à 60 jours calendaires. Aucune retenue de garantie ne peut être déduite par le client, nos produits bénéficiant d’une garantie. Aucun escompte n’est accordé pour paiement anticipé. En cas de retard de paiement, des pénalités de retard sur la base d’un taux égal à trois fois le taux d’intérêt légal, ainsi qu’une indemnité forfaitaire de 40 € pour frais de recouvrement, seront appliquées de plein 5.2.droit.
2.1. Nos tarifs sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
3. Normes et prescriptions en vigueur dans le pays de destination des produits Hoval
4.1. Les prix applicables sont ceux en vigueur au jour de la livraison. Sauf convention expresse particulière de Hoval, les prix figurant dans l’offre commerciale sont valables pour une durée maximale d'un mois, à compter de la date de ladite offre.
Généralités
5.3. Le client accepte de verser les acomptes qui lui seront demandés par Hoval. Le non-paiement de ces acomptes autorise Hoval à suspendre immédiatement les expéditions ou à annuler les commandes en cours.
2.3. Les indications de poids, de dimensions, de spécifications et autres renseignements portés sur les offres commerciales, catalogues, manuels ou notices techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent subir des modifications sans préavis. Pour des raisons liées à l’évolution des techniques, nous pouvons être amenés à modifier ou à supprimer certains matériels sans préavis.
7.5. La présente clause n’empêche pas que les risques des marchandises soient transférés à l’acheteur dès leur livraison à celui-ci.
9.1. Les livraisons sont effectuées les jours ouvrés
10.1. Aucun retour de marchandises ne sera accepté sans accord préalable de la société Hoval SAS.
10.2. Les matériels seront retournés par le client franco de 10.3.port.Toute reprise acceptée par le vendeur entraînera l’établissement d’un avoir au profit de l’acquéreur, après vérification qualitative et quantitative des produits retournés. Il sera appliqué sur le montant du crédit une réduction forfaitaire de :
Commandesprévue. sur ordre - date de livraison non connue lors de la commande. Hoval se réserve le droit de facturer au client une indemnité pour frais de stockage égale à 2 % du montant H.T. par mois pour toute commande sur ordre laissée sur ordre au-delà de 6 mois.
■ 50 % pour le matériel reconditionné dans un emballage autre que celui d’origine. L’ensemble des frais de retour du matériel sont à la charge de l’acheteur. Il ne pourra être dérogé à cette règle que dans le cas d’un vice de fabrication, couvert par la garantie ou d’une erreur dans la livraison, imputable à notre société.
9.4. Le matériel voyage aux risques et périls de l’acheteur, même quand il est expédié franco de port. En cas de pertes ou d’avaries, l’acheteur devra assurer son recours auprès du transporteur. L’acheteur doit, à réception et en présence du transporteur, vérifier l’état du matériel même si les emballages paraissent intacts. En cas de dégâts apparents, il doit préciser sur les documents de transport qui lui sont présentés, les détails des avaries subies par le matériel et faire toutes réserves utiles en confirmant ces réserves au transporteur, conformément aux dispositions légales et conventionnelles (dans les 48 heures maximum). Il doit informer immédiatement par téléphone, télécopie ou e-mail l’expéditeur Hoval SAS et lui adresser par courrier recommandé la copie des documents comportant les observations ayant le visa du transporteur.
10.4. Les retours non conformes à la procédure ci-dessus seront sanctionnés par la perte par l’acquéreur des acomptes versés.
selon les disponibilités des transporteurs et les possibilités d’organisation des tournées dans la période indiquée dans la confirmation de commande, sans qu’un jour précis ou une heure déterminée ne puissent être 9.2.garantis.Les
7.4. En cas d’ouverture d’une procédure de redressement judiciaire ou de liquidation des biens de l’acheteur, celui-ci a l’obligation d’avertir le vendeur et d’informer les organes de la procédure de l’existence de la clause de réserve de propriété sur les biens qui en font l’objet et de communiquer au vendeur la liste des acheteurs auxquels il aurait remis, cédé ou revendu la marchandise soumise à la présente clause de réserve de propriété. Les commandes en cours seront automatiquement annulées, et le vendeur se réserve le droit de revendiquer les marchandises en stock.
■ 20 % pour le matériel dans son emballage d’origine non déballé.
187
9. Livraison et transport
8. Délais de livraison
7.3. Le vendeur pourra également exiger, en cas de non-paiement d’une facture à échéance, la résolution de la vente après envoi d’une simple mise en demeure. De même, le vendeur pourra unilatéralement, après envoi d’une mise en demeure, dresser ou faire dresser un inventaire de ses produits en possession de l’acheteur, qui s’engage, d’ores et déjà, à laisser libre accès à ses entrepôts, magasins ou autres à cette fin, veillant à ce que l’identification des produits du vendeur soit toujours possible.
9.5. Dans tous les cas, le déchargement est à la charge de l’acheteur qui doit respecter les délais de déchargement réglementaires et en usage. L’acheteur doit vérifier, lors du déchargement, si le matériel est conforme en nature et en quantité à celui indiqué par les documents de livraison.
10. Retour de matériel
retards de livraison ne peuvent en aucun cas justifier l’annulation de la commande par l’acheteur, ni donner lieu à facturation de quelques frais que ce soit ou retenues ou dommages et intérêts.
9.3. Hoval SAS est dégagé de plein de droit de tout engagement de délai de livraison, dans le cas où les délais de paiement ne seraient pas respectés par l’acheteur (en cas d’acompte), dans le cas où l’acheteur n’aurait pas fourni, en temps voulu, les renseignements utiles et nécessaires à la commande, dans le cas de force majeure ou d’événements tels que grève, lock-out, complications internationales, incendies, inondations, accidents importants aux entrepôts et ateliers.
7.6. L’acheteur supporte les risques, même en cas de vente convenue franco, dès l’expédition des usines ou entrepôts Hoval ; dans tous les cas, les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire auquel il appartient en cas d’avaries ou de manquant de faire toutes constatations nécessaires et de confirmer ses réserves par acte extrajudiciaire ou par lettre recommandée avec avis de réception auprès du transporteur dans les trois jours qui suivent la réception des marchandises.
Les délais de livraison sont donnés à titre indicatif ; nous nous efforçons de les respecter dans le cadre des contraintes de production et des transporteurs. Le nouveau délai de livraison sera lié aux possibilités de production et d’approvisionnement dans la période
7.2. De convention expresse, Hoval pourra faire jouer ses droits au titre de la présente clause de réserve de propriété, pour l’une quelconque de ses créances, sur la totalité de ses produits en possession de l’acheteur, ces derniers étant conventionnellement présumés être ceux impayés, et le vendeur pourra les reprendre ou les revendiquer en dédommagement de toutes ses factures impayées, sans préjudice de son droit de résolution des ventes en cours. L’acheteur est autorisé, dans le cadre de l’exploitation normale de son activité à revendre les marchandises livrées, mais il ne peut ni les donner en gage ni en transférer la propriété à titre de garantie.
■ Manque d’eau dans l’installation.
■ Utilisation de combustibles non appropriés.
11.10. Avant la mise en service du matériel Hoval, les installations neuves devront être parfaitement rincées
11.2. Mises en service : Nos matériels doivent être mis en œuvre conformément aux règles de l’art et dans la stricte observation des prescriptions figurant dans les notices d’installation et catalogues par un personnel formé et compétent.
11.1. Nous garantissons pour tous les produits Hoval, une fabrication de qualité, avec des moyens de mise en œuvre de haut niveau technologique (fabrication sous ISO 9001).
■ La période de garantie des matériels de Génie climatique est d'un an.
11.6. Durant la période de garantie, nous acceptons de réparer ou de mettre à disposition (le choix restant à notre convenance) gratuitement, toute pièce qui s'avérerait défectueuse ou qui pourrait altérer le bon fonctionnement de l’appareil. Les analyses d’eau devront être mises à disposition de la société Hoval sur demande durant la période de garantie.
■ Le client n’a notamment pas procédé aux analyses d’huile et de gaz régulières qu’il doit transmettre en copie au service après-vente Hoval.
■ Corrosion par points de rosée causée par une exploitation de la chaudière avec des eaux de retour de température trop basse ou par une charge partielle de la chaudière trop faible (se conformer aux données techniques dans la documentation Hoval).
■ La période de garantie est de cinq ans pour les corps de chauffe.
■ La période de garantie pour les modules de cogénération est de deux ans, hors pièces d'usure et de maintenance courante.
11.8. La garantie Hoval sur les modules de cogénération ne s’applique pas dans les cas suivants :
■ Utilisation d'huiles, de réfrigérant, d'eau de réseau ou de gaz non conforme aux préconisations Hoval ;
11.3. Période de garantie
■ des panneaux non montés dans les règles de l’art ou non réalisés selon les schémas et notices Hoval
■ Non-respect des travaux de maintenance et de réparation prescrits par Hoval ;
■ la foudre
11.4. La période de garantie entre en vigueur à compter de la date de mise en service, et au plus tard dans les six mois qui suivent la livraison du matériel, si sa mise en service est postérieure.
■ des conditions d’utilisation inhabituelles
Conditions de garantie Hoval
■ un manque d’entretien et de contrôle. Un contrôle de l’ensemble de l’installation devra être effectué et noté dans le carnet de chaufferie tous les ans
Les défectuosités qui se produisent devront nous être communiquées par écrit et sans délais, en indiquant précisément la défectuosité constatée, faute de quoi, la garantie sera exclue.
11.5. La garantie n’est applicable qu’à condition que les appareils soient installés par des entreprises spécialisées en chauffage/ ventilation, répertoriées au registre du commerce et des sociétés et titulaires d’une qualification professionnelle leur permettant une mise en œuvre d’un tel matériel, et que la facture du matériel soit entièrement réglée à Hoval SAS.
11.7. La garantie Hoval sur les panneaux solaires ne couvre pas les dégâts causés par :
■ des catastrophes naturelles
■ Utilisation et ajout de pièces de rechanges ou d'accessoires non-certifiés par le constructeur Hoval;
Nous nous réservons la possibilité d’examiner les dégâts sur place dans un délai minimum. Dans le cas où les dégâts constatés seraient de nature à aggraver le sinistre, l’installation devra être mise à l’arrêt.
■ La période de garantie des équipements intégrés aux chaufferies préfabriquées est de deux ans (brûleurs*, matériels électriques, les robinetteries et les systèmes d’expansion*). Le caisson est garanti vingt ans contre le percement.*sauf indication du constructeur
Dans le cas où une intervention serait effectuée sans notre accord écrit, la garantie ne serait en aucun cas Lesapplicable.fraisde démontage et de montage ainsi que les frais de port liés au remplacement des pièces défectueuses n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Toute responsabilité supplémentaire des défectuosités ou de quelconques dégâts directs ou indirects, de dommages et intérêts ou indemnités pour perte de gains est exclue.
■ des chutes d’objets sur la vitre par exemple : grêle, gravillons, branches etc.
Pour certains types de produits, un compte-rendu de mise en service est à établir suivant nos indications et prescriptions de mise en service par un personnel formé spécifiquement par Hoval. Les garanties de ces types de produits ne pourront être appliquées que si la mise en service a été effectuée conformément à ces comptes-rendus de mise en service qui nous auront été remis au plus tard un mois après la mise en service.
■ Toutes les pièces, à l’exception du corps de chauffe, bénéficient d’une garantie de deux ans.
■ Corrosion des appareils (côté primaire) engendrée par l’utilisation d’une eau de chauffage non adaptée, conformément aux normes EN 14868 et VDI 2035.
■ de la corrosion ou des dépôts de corps étrangers provoqués par un fluide caloporteur inadapté
■ le gel si le fluide caloporteur n’est pas incongelable
CGV18811.
La garantie ne s’appliquera que si le matériel est utilisé aux fins pour lesquelles il a été construit et prévu dans notre notice d’utilisation.
■ La période de garantie sur les matériels de production d'ECS, panneaux solaires et accessoires solaires est de deux ans.
La garantie sera appliquée si ces entreprises ont respecté scrupuleusement les notices d’installation, de montage et d’entretien de nos produits et que le cas échéant, les comptes rendus de mise en service ont été correctement remplis (voir § 11.3).
11.9. La garantie Hoval sur les chaudières ne s’applique pas dans les cas suivants :
13.2.Hoval.La période de garantie entre en vigueur à compter de la date de mise en service, sous réserve que celle-ci soit réalisée au plus tard dans les six mois qui suivent la livraison du matériel.
■ Exécution 2;
règles définies dans l’annexe 2 de l’accord du 02.07.69, intervenu entre l’union des chambres syndicales du chauffage, de la ventilation et du conditionnement d’air, représentant les installateurs, et la chambre syndicale des constructeurs de chaudières en acier.
13.5. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une faute de conduite, un défaut d’entretien ou aux caractéristiques physiques et chimiques de l’eau utilisée dans nos matériels et pour le remplissage. Notre garantie ne reste acquise que si les réparations nécessaires pendant sa durée ont été effectuées par Hoval SAS, ou une personne physique ou morale mandatée expressément par Hoval SAS, à l’exclusion de toute autre personne physique ou morale.
12. Conditions spéciales de garantie pour préparateur d’ECS Modul-plus F
13.6. Cette extension de garantie est conditionnée par les points suivants : mise à disposition de Hoval SAS, ou de son représentant mandaté, du cahier de chaufferie, où seront mentionnés et joints les rapports de combustion et débits de combustible des brûleurs, le dispositif de contrôle des températures de retour de chaque chaudière ainsi que la consigne, le relevé des appoints d’eau, le schéma hydraulique complet de l’installation, les analyses de l’eau primaire et de l’eau d’appoint et les caractéristiques des produits employés pour le traitement d’eau.
14. Propriété intellectuelle et industrielle
189
14.1. Sauf convention expresse, le client ne se voit conférer aucun droit de propriété intellectuelle ou industrielle de quelque nature qu’il soit par Hoval.
15.1. Tout litige, qui n’aura pu être réglé à l’amiable, sera soumis aux tribunaux de Strasbourg (Bas-Rhin), qui sont seuls compétents, même en cas de demande incidente, pluralité de défendeurs ou d’appel en 15.2.garantie.Les présentes conditions et les ventes qu’elles régissent sont soumises à la loi française, à l’exclusion des dispositions de la Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises en date du 11.04.1980.
13. Extension de garantie à 10 ans des chaudières à eau chaude
11.12. Avec TopSafe, la garantie fabricant est étendue de une année hors pièces d’usure (électrodes, sondes, joint, réfractaire…) aux conditions prévues dans nos conditions générales de vente, valable pour toute prestation de maintenance périodique réalisée dans l’année de mise en service et renouvelée sans interruption pour une durée maximum de cinq ans.
La garantie de cinq ans pour les préparateurs d’ECS Modul-plus F ne sera appliquée qu’après respect des conditions suivantes :
11.11 La garantie ne sera également pas appliquée dans le cadre d’installations ou de conduites défectueuses ayant entraîné des récupérations sur le matériel Hoval installé (dérèglement du brûleur, manque de vanne de sécurité, système d’expansion mal approprié, détartrage chimique non approprié, etc.).
■ eau sanitaire avec tenue en chlorures jusqu’à 200 mg/l maximum.
La qualité de l’eau primaire alimentant les préparateurs Hoval est soumise à la même règle que l’eau de chauffage des chaudières.
13.3. L'extension de garantie à dix ans concerne l’intégralité du corps de chauffe.
13.7. Clauses suspensives de l’extension de garantie à 10 ans: tout dommage résultant d’une utilisation où il serait fait preuve d’une surpression, d’un combustible non approprié, de l’absence de contrat de suivi et de garantie de résultat sur le traitement de l’eau, d’une qualité d’eau non conforme à nos prescriptions, d’un système d’expansion mal approprié, d’un détartrage chimique défaillant, d’un dérèglement du brûleur, de l’absence d’un compteur d’appoint d’eau ou du nonrespect des conditions techniques d’exploitation de nos matériels (précisées dans les documentations techniques) et de nos conditions de garantie.
14.2. Les éventuels dessins techniques qui lui sont remis ou tout autre document dont le contenu est protégé par un droit de propriété intellectuelle ne sont ni cessibles ni transférables par le client.
et les installations anciennes devront être entièrement débourbées et rincées. De plus, sur les installations anciennes, un pot à boue doit être obligatoirement installé sur les circuits de retour chaudière. Une analyse d’eau, deux ou trois semaines après la mise en service est recommandée ; les résultats de cette analyse seront portés sur le cahier de chaufferie et tenus à la disposition du service après-vente Hoval lors des contrôles éventuels.
15. Lieu de juridiction et droit applicable
Durant cette période de garantie, la société Hoval se réserve le droit de réparer ou remplacer le corps de Lachauffe.qualité de l’eau primaire est soumise à la même règle que l’eau de chauffage des chaudières. Par ailleurs, Hoval SAS se réserve le droit d’effectuer une ou plusieurs visites de contrôle pendant ladite période de 13.4.garantie.Cette extension de garantie à 10 ans est donnée sans aucune réserve dans la mesure où les matériels sont installés, utilisés et entretenus conformément aux
■ Exécution 1;
■ eau sanitaire avec tenue en chlorures jusqu’à 100 mg/l maximum;
13.1. Une extension de la période de garantie à 10 ans peut être effectuée pour les chaudières à eau chaude
Pose de soupapes de sécurité d’un tarage de 0,5 bar à la pression de service indiquée.
Notes190
En tant que spécialiste en techniques de chauffage et de ventilation, Hoval vous propose une palette complète de solutions fiables, pérennes et économes en énergie. Les appareils de chauffage peuvent être combinés avec les appareils de ventilation pour composer un système complet, qui vous permettra de réaliser des économies d’énergie et de préserver l’environnement.
Hoval fait partie des leaders internationaux dans le domaine des solutions de confort thermique intérieur. Plus de 75 années d’expérience nous incitent à mettre au point des solutions système toujours plus innovantes, qui sont exportées vers plus de 50 pays.
2022-07 01.07.2022|modificationsderéservesSous|SAS Parc d‘activités de la Porte Sud Bâtiment C - Rue du Pont-du-Péage 67118
Hoval Aktiengesellschaft | 9490 Vaduz | Liechtenstein | www.hoval.com
Nous prenons à cœur notre responsabilité vis-à-vis de l’environnement. La recherche d’efficacité énergétique est placée au centre du développement de nos systèmes de chauffage, préparation d’ECS et ventilation.
Hoval
www.hoval.frGeispolsheim 03hoval.fr@hoval.com88603952
Responsabilité pour l’énergie et l’environnement La qualité Hoval. Vous pouvez compter sur nous.