howwedu German 512. Project 4. Session 8.
Die Ärzte. Junge. bilingual. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Junge Junge, warum hast du nichts gelernt? Guck dir den Dieter an! Der hat sogar ein Auto. Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt? Der gibt dir ne Festanstellung, wenn du ihn darum bittest. Junge...
Lad Lad, why haven't you learnt anything? Look at Dieter! He’s even got a car.
Und wie du wieder aussiehst: Löcher in der Hose! Und ständig dieser Lärm! Was soll'n die Nachbarn sagen? Und dann noch deine Haare! Da fehlen mir die Worte. Musst du die denn färben? Was soll'n die Nachbarn sagen? Nie kommst du nach Hause, wir wissen nicht mehr weiter. Junge, brich deiner Mutter nicht das Herz. Es ist noch nicht zu spät, dich an der Uni einzuschreiben. Du hast dich doch früher so für Tiere interessiert, wäre das nichts für dich? Eine eigene Praxis? Junge…
And look at you: holes in your trousers! And constantly this racket! What will the neighbours say? And then your hair! Words fail me there. Do you have to dye it? What will the neighbors say? You never come home, we don't know what to do. Boy, don't break your mother's heart.
Und wie du wieder aussiehst: Löcher in der Nase! Und ständig dieser Lärm! Was solln die Nachbarn sagen?
And look at you: holes in your trousers! And constantly this racket! What will the neighbours say?
Why don’t you go to uncle Werner in the garage/workshop? He'll give you a permanent job, if you ask him for it. Lad…
It's not too late yet, to enrol at uni. You used to be interested in animals, wouldn’t that be something for you? Your own practice? Lad…
© All rights reserved (source texts excluded). howwedu.com 132
howwedu German 512. Project 4. Session 8. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Elektrische Gitarren und immer diese Texte. Das will doch keiner hör‘n. Was solln die Nachbarn sagen? Nie kommst du nach Hause, soviel schlechter Umgang. Wir werden dich enterben. Was soll das Finanzamt sagen? Wo soll das alles enden? Wir machen uns doch Sorgen.
26. 27. 28. 29.
Und du warst so ein süßes Kind. Und du warst so ein süßes Kind. Und du warst so ein süßes Kind. Du warst so süß.
30.
Und immer deine Freunde, ihr nehmt doch alle Drogen. Und ständig dieser Lärm! Was soll‘n die Nachbarn sagen? Denk an deine Zukunft, denk an deine Eltern. Willst du dass wir sterben?
31. 32. 33. 34.
Electric guitars, and always these lyrics. Nobody wants to hear that. What will the neighbours say? You never come home, so much bad company. We'll disinherit you. What will the tax office say? Where is this all heading? We're so worried. And you were such a sweet child. And you were such a sweet child. And you were such a sweet child. You were so sweet. And always your friends, you all take drugs anyway. And constantly this racket! What will the neighbours say? Think of your future, think of your parents. Do you want us to die?
© All rights reserved (source texts excluded). howwedu.com 133