B-FR - 2017
Avec une expérience de plus d’un demisiècle dans le domaine de l’horticulture, Hozelock comprend parfaitement la satisfaction procurée par le jardinage et s’efforce d’aider les jardiniers à profiter au maximum de leurs jardins.
Spray i t l u M
Nous mettons à profit nos connaissances et notre passion du jardinage, ainsi que notre fierté et notre expérience, pour développer des solutions qui permettront à vos clients d’avoir des jardins florissants et pleins de vie.
max Ultra
Conçu pour les jardiniers par des jardiniers
Des innovations inspirées par nos clients Pendant 50 ans, nous nous sommes spécialisés dans l’art d’identifier les besoins des jardiniers et d’y répondre. Aujourd’hui, notre ambition novatrice est plus forte que jamais. Notre programme intensif de recherche et de développement continue de proposer de nouveaux produits année après année, répondant ainsi aux besoins des jardiniers d’aujourd’hui.
1
er onnecteur
c au de tuy ique st en pla 1959
Hozelock créé par
en
75
% deHoszeprloodckuits
Ultimate Hose
87
fabriqués -U ni au Royaume
%
Ultra T wis t
notoriété de la marque Supérieure à †1
60
%
La part de marché ck Des produits Hozelo †2 au Royaume- Uni
NOUVEAU « Pico Power »
le
nettoyeur haute pression compact et puissant Le nouveau Pico Power Hozelock offre, dans un petit appareil compact et polyvalent, toutes les performances nécessaires pour un nettoyage puissant sans effort autour de votre maison.
La taille a son importance Grâce à sa toute petite taille, le Pico Power peut être stocké en toute simplicité et facilement sans envahir votre chalet, voiture ou placard.
Sentir la différence Le tuyau haute pression de 6mm fournit 100% de la puissance même avec un poids réduit de 50%*, et vous procure même la sensation de ne pas être branché. * Comparé à un tuyau standard 11.5mm HPC
Puissance totale de nettoyage Le moteur et la pompe délivrent une puissance de 140 bars (max) assurant un nettoyage optimal de vos extérieurs.
Sur route. Hors route Tous les espaces extérieurs sont différents, et c’est pourquoi le Pico Power a été conçu pour être facilement transporté par la poignée de remorquage ou via la poignée de transport confortable.
nouvelle génération
Une
de
tuyau
- Hozelock Superhoze
Le tuyau extensible que les consommateurs apprécient, par une marque de confiance. De part son design dynamique, le Superhoze permet de s’étendre jusqu’à 3 fois sa longueur initiale et ensuite de se rétracter comme à l’origine, après son utilisation, pour un rangement facile.
Sans pli, sans tracas, sans entretien Le Superhoze ne plie pas et ne s’emmêle pas, garantissant un débit d’eau continu et un plaisir à l’utilisation.
Arrosage facile De petite taille et léger, le Superhoze est très maniable et rend l’arrosage de votre jardin facile.
Conçu pour accomplir Un extérieur en polyester résistant et résistant aux UV assure la Superhoze continuera à effectuer saison après saison dans tous les jardins, terrasses et balcons.
L’esprit tranquille Le Superhoze assure un fonctionnement harmonieux dans votre jardin grâce à ses raccords de haute qualité et sa compatibilité avec tous les autres systèmes.
Finition haut de gamme
Les nouveaux Jet Spray et Multi Spray Ultramax Hozelock sont parmi les accessoires d’arrosage les plus robustes et durable au monde. Le corps en alliage de zinc, solide, fait pour résister aux plus dur des traitements avec une garantie de 3 ans. Les produits sont équipés d’éléments de dernière technologie à la hauteur des attentes de nos consommateurs professionnels.
Hozelock continue de développer des produits d’arrosage haut de gamme afin de répondre aux attentes de nos consommateurs exigeants.
Pour les consommateurs qui veulent une longévité d’un corps métallique mais sans le poids du métal, les nouveaux Jet Spray et Multi Spray Pro Hozelock sont idéales, avec un raccord mâle en métal dur, en acier poli inoxydable. Les produits intègrent des caractéristiques haut de gamme, comme la gâchette verrouillable, le débit variable, contrôle de flux séparé et diverses types de jets.
“Salut, je m’appelle Bizzi, la nouvelle mascotte Hozelock. Je vais être présente pour vous accompagner !”
système de rangement de tuyau
INFO
5 010646 052689
2360P0000 - Porte-tuyau de 30 m - Porte-tuyau à fixation murale et unité de rangement pour tuyau de 12,5 mm de 30 m
10
2430 0000 - Micro Reel équipé de 10 m de tuyau - Portable ou mural - 10 m de tuyau ø 9 mm
4
- Comprend 1 lance, 2 x connecteurs waterstop de 9 mm, 1 x raccord pour robinet de 3/4”/1/2”
2382P0777 - Boitier compact Thru flow avec tuyau de 20 m - Fermée et sur pied - Inclus 20m de tuyau multi fonctionnel
2
5 010646 012416
- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2390P0000 - Dévidoir mural 60 m (non illustré) - Dévidoir mural pouvant accueillir jusqu’à 60 m de tuyau ø 12,5 mm
5
2410P0000 - Dévidoir de 30m - Dévidoir portable - Fourni avec 1 raccords fin de tuyau
2
2412P0000 - Dévidoir de 30m avec tuyau de 15m - Dévidoir portable
2
- Inclus 15m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2420P0000 - Dévidoir de 30m - Dévidoir à fixation murale
2
- Fourni avec 1 raccords fin de tuyau - Avec fixations murales
2422P0000 - Dévidoir de 30m avec tuyau de 15m - Dévidoir à fixation murale - Inclus 15m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales et un guide-tuyau
6
2
INFO
5 010646 052689
2398P0000 - Dévidoir sur roues de 60 m (non illustré) - Dévidoir de tuyau sur roues
5
- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau
2488P0000 - Dévidoir sur roues de 60 m avec tuyau de 25 m - Dévidoir de tuyau sur roues - Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2431P0000 - Dévidoir de tuyau assemblé de 45 m et tuyau de 25 m - Dévidoir portable ou à fixation murale
2
2
- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales
2432P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 45m avec tuyau de 20m - Dévidoir de tuyau sur roues
2
- Inclus 20m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
Système de rangement de tuyau - PLUS 2434P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 60 m avec tuyau de 30 m - Dévidoir de tuyau sur roues
2
- Inclus 30m de tuyau multi fonctionnel - C omprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau Plus, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté 3/4" / 1/2"
2435P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 60 m avec tuyau de 50 m (non illustré) - Dévidoir de tuyau sur roues
2
- Inclus 50m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2440 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 60 m - Dévidoir sur roues
1
- Tuyau non fourni - Fourni avec 2 raccords fin de tuyau
7
Système de rangement de tuyau - PLUS
INFO
5 010646 052689
2425 – Pico avec un tuyau de 10 m - Dans un boîtier fermé et autoportant - 2 mètres de tuyau de branchement et 8 mètres de tuyau d’arrosage
4
- Comprend 1 x pistolet pulvérisateur, 1 x raccord de tuyau, 1 x connecteur waterstop, 1 x raccord de robinet ¾ po/½ po
2447 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 60 m équipé de 45 m de tuyau ø 15 mm
1
- Dévidoir sur roues - Inclus 45m de tuyau multi fonctionnel ø 15 mm - Fourni avec 1 x 2676 Multi Spray, 2 raccords Plus fin de tuyau, 1 raccord Plus stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 26/34 avec adaptateurs 20/27 et 15/21
2448 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 90 m - Dévidoir sur roues
1
- Tuyau non fourni - Fourni avec 2 raccords fin de tuyau
2415P0000 - Dévidoir compact avec tuyau de 25 m - Dévidoir de tuyau portable ou mural avec enroulement du tuyau
2
- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales
2416P0000 - Dévidoir sur roues compact avec tuyau de 30 m - Dévidoir de tuyau sur roues caréné avec enroulement du tuyau
1
- Inclus 30m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
Système de rangement de tuyau - PRO 2436P0000 - Dévidoir sur roues assemblé en métal de 60 m avec tuyau de 30 m - Dévidoir de tuyau sur roues - Inclus 30m de tuyau qualité premium - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau Plus, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
8
1
Système de rangement de tuyau - PRO 2437P0000 - Dévidoir sur roues assemblé en métal de 60 m (non illustré) - Dévidoir de tuyau sur roues
INFO
5 010646 052689
2
- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau PLUS
2457 0000 – Dévidoir métal assemblé sur roues de 60 m équipé de 40 m - Dévidoir sur roues
1
- Inclus 40m de tuyau qualité premium ø 15 mm - Fourni avec 1 lance, 2 raccords Plus fin de tuyau, 1 raccord Plus stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 26/34 avec adaptateurs 20/27 et 15/21
2460 0000 – Dévidoir métal assemblé de 90 m - Dévidoir sur roues
1
- Tuyau non fourni - Fourni avec 2 raccords fin de tuyau
2464 0000 Dévidoir sur roues assemblé de 90 m avec tuyau de 60 m ( non illustré ) - Inclus 60m de tuyau qualité premium ø 15 mm
1
- Comprend 1 x 2676 Multi Spray, 2 x raccord Plus, 1 x raccord stop, 1 x raccord pour robinet ¾” / ½“
2494P0000 - Fast Reel avec tuyau de 40 m - Portable avec enroulement automatique facile du tuyau
1
- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau d'alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2496P0000 - Fast Reel à fixation murale avec un tuyau de 40 m
1
- Dévidoir mural avec système d'enroulement aisé - Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales et un guide-tuyau d'angle
2450P0000 - Dévidoir Fast Cart avec tuyau de 40 m - Sur roues avec enroulement automatique facile du tuyau
1
- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21
2485P0000 - AutoReel avec tuyau de 10m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique
2
- Inclus 10m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales
9
Système de rangement de tuyau - PRO 2380 0000 - AutoReel avec tuyau de 15m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique
INFO
5 010646 052689
1
- Inclus 15m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales
2490P0000 - AutoReel avec tuyau de 20m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique
1
- Inclus 20m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales
2385 0000 - AutoReel avec tuyau de 25m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique
1
- Inclus 25m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales
2590 0000 - AutoReel avec tuyau de 30m
1
- Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique lent - Inclus 30m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales
2595 0000 - AutoReel avec tuyau de 40m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique lent
1
- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales
2597 - Dévidoir auto Flowmax™ avec tuyau de 30 m - Dévidoir de tuyau à fixation murale avec fonction enroulement automatique - Comprend 28 m de tuyau Flowmax™ de qualité supérieure et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 x lance, 1 x raccord de tuyau, 1 x waterstop, 1 x raccord pour robinet de 1”/3.4”/1/2” - Avec fixations murales
10
1
tuyau - gamme d’arrosage Select
INFO
5 010646 052689
6015P0000 - Tuyau Select de 15 m (ø 12,5 mm) 1
- Tuyau résistant, à usage général - 4 couches avec renforcement tricoté - ErgoRibs - Garantie 10 ans
6020P0000 - Tuyau Select de 20 m (ø 12,5 mm) 1
6025P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 12,5 mm) 1
6040P0000 - Tuyau Select de 40 m (ø 12,5 mm)
1
6050P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 12,5 mm) 1
6125P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 15 mm) 1
6150P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 15 mm) 1
6225P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 19 mm) 1
6250P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 19 mm) 1
6020P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 20 m (ø 12,5 mm)
1
6025P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 25 m (ø 12,5 mm)
1
6115P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 15 m (ø 15 mm)
1
11
tuyau - gamme d’arrosage TricoflexTM Ultraflex
117000 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 10 m (ø 12,5 mm)
- Tuyau anti-vrille, flexible
INFO
5 010646 052689
1
- 5 couches avec technologie antitorsion TNT™ - Technologie Soft & Flex™ - ErgoRibs
117001 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 15 m (ø 12,5 mm)
- Garantie 20 ans
117002 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 12,5 mm)
117006 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 12,5 mm)
117008 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 30 m (ø 12,5 mm)
117009 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 12,5 mm)
117020 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 15 m (ø 15 mm)
1
1
1
1
1
117023 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 15 mm)
1
117024 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 15 mm)
1
117034 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 19 mm)
117036 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 19 mm)
117037 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 19 mm)
117040 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 7 m (ø 25 mm)
12
1
1
1
1
1
INFO
5 010646 052689
TricoflexTM Ultramax
117041 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 25 mm)
1
117042 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 25 mm)
1
117004 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 12,5 mm)
1
117007 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 12,5 mm)
1
117021 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 15 mm)
1
117035 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 19 mm)
1
116240 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 15 m (ø 12,5 mm)
1
- Tuyau anti-écrasement, robuste - 5 couches avec technologie antitorsion TNT™ - Technologie Soft & Flex™ - ErgoRibs
116241 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 12,5 mm)
1
- Garantie 25 ans
116244 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 12,5 mm)
1
116248 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 15 mm)
1
116249 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 15 mm)
1
116251 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 19 mm)
1
116252 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 19 mm)
1
116255 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 25 mm)
1
13
tuyau - gamme d’arrosage
116256 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 25 mm)
116242 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 12,5 mm)
116247 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultramax de 20 m (ø 15 mm)
Super TricoflexTM Ultimate
116758 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 20 m (ø 12,5 mm)
INFO
5 010646 052689
1
1
1
1
- Le meilleur tuyau flexible, léger et robuste en tous points - 5 couches avec technologie antitorsion TNT™
116761 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 12,5 mm)
- Technologie Soft & Flex™ - Résistant aux intempéries avec une protection aux UV et une protection contre le gel - Garantie 30 ans
116774 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 30 m (ø 12,5 mm)
116787 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 12,5 mm)
142584 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 10 m (ø 15 mm)
139068 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 15 m (ø 15 mm)
139071 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 15 mm)
139084 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 15 mm)
1
1
1
1
1
1
1
139142 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 19 mm)
1
139155 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 19 mm)
1
14
INFO
5 010646 052689
048290 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 25 mm)
1
048291 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 25 mm)
1
140834 - Kit de démarrage de tuyau Super Tricoflex Ultimate de 20 m (ø 15 mm)
1
tuyau - gamme spécifique
Superhoze
8015 – Superhoze 15m
- Tuyau extensible
4
- Enveloppe polyester résistante - Structure anti-pincement - Livré avec 2 raccords Aquastop, 1 lance, 1 nez de robinet Ø 3/4” et Ø 1/2”
8030 – Superhoze 30m 4
EAU
NOUV
Tuyau spiralé - Kit de démarrage de tuyau autoenrouleur (un Raccord fin de tuyaux de 9 mm, un Raccord AquaStop de 9 mm, 1 pistolet de pulvérisation 2673, un 2184)
6800P3155 - Kit de démarrage de tuyau spiralé de 15 m (ø 9 mm)
6
15
tuyau - gamme spécifique
Yachting
063176 - Tuyau Yachting de 25 m (ø 15 mm) 1
- Spécialement conçu pour les piscines et les bateaux de plaisance. - Haute qualité : Tuyau de cinq couches avec renforcement textile tricoté et technologie Soft&flex
INFO
5 010646 052689
063218 - Tuyau Yachting de 25 m (ø 19 mm) 1
- Garantie de 15 ans
Rubvyl - Tuyau lourd et épais résistant à l’abrasion pour les chantiers de construction - Tuyau 4 couches avec renforcement textile tricoté
061031 - Tuyau Rubvyl de 40 m (ø 19 mm)
105234 - Tuyau Rubvyl de 50 m (ø 19 mm)
1
1
- Garantie de 12 ans
105250 - Tuyau Rubvyl de 50 m (ø 25mm)
1
tuyau - gamme technique Gardenflex Tuyau de cinq épaisseurs avec renfort textile. Convient pour l’alimentation. Tuyau très léger et flexible, résistant aux nœuds. Pour une utilisation générale.
132871 - Tuyau Gardenflex de 12,5 mm de Ø, 25 m
5
- Garantie de 15 ans 132884 - Tuyau Gardenflex de 12,5 mm de Ø, 50 m
3
- Garantie de 15 ans 132929 - Tuyau Gardenflex de 19 mm de Ø, 25 m - Garantie de 15 ans
2
132932 - Tuyau Gardenflex de 19 mm de Ø, 50 m - Garantie de 15 ans
132945 - Tuyau Gardenflex de 25 mm de Ø, 25 m - Garantie de 15 ans
1
1
132958 - Tuyau Gardenflex de 25 mm de Ø, 50 m - Garantie de 15 ans
16
1
INFO
5 010646 052689
Prisme - Tuyau de qualité alimentaire multifonctionnel - Trois couches PVC avec renforcement en polyester très résistant
163202 - Tuyau Prisme de 100m (ø 4 x 8mm) sur touret
1
163215 - Tuyau Prisme de 100m (ø 6 x 12mm) sur touret
1
163228 - Tuyau Prisme de 80m (ø 8 x 14mm) sur touret
1
163231 - Tuyau Prisme de 60m (ø 10 x 16mm) sur touret
1
- Pression d’utilisation : 16 bar
163244 - Tuyau Prisme de 40m (ø 12 x 19mm) sur touret
Cristal - Tuyau multifonctionnel non renforcé pour les liquides à basse pression - Mono couche - Pression d’éclatement 1 bar
1
163257 - Tuyau Prisme de 30m (ø 15 x 23mm) sur touret
1
163260 - Tuyau Prisme de 20m (ø 19 x 27mm) sur touret
1
141917 - Tuyau Cristal de 300m (ø 3 x 6mm) sur touret
1
142107 - Tuyau Cristal de 150m (ø 5 x 8mm) sur touret
1
142181 - Tuyau Cristal de 150m (ø 6 x 9mm) sur touret
1
142210 - Tuyau Cristal de 150m (ø 7 x 10mm) sur touret
1
142265 - Tuyau Cristal de 120m (ø 8 x 11mm) sur touret
1
142271 - Tuyau Cristal de 80m (ø 10 x 14mm) sur touret
1
142284 - Tuyau Cristal de 60m (ø 12 x 16mm) sur touret
1
142300 - Tuyau Cristal de 40m (ø 15 x 19mm) sur touret
1
17
pompes de jardin
INFO
5 010646 052689
2826P1240 - Pompe de citerne d’eau
- Pompe submersible haute pression de 300 W (pression maximale de 1,1 bar, débit maximal de 2200 l/h)
2
- Peut être utilisée avec des pistolets de pulvérisation, des arroseurs, des tuyaux de micro irrigation et des tuyaux d’arrosage de 50 m maximum. - Fourni avec un raccord de robinet 2175 qui se fixe sur un raccord BSP 3/4” (G3/4)
7819P1240 - Kit de pompe de jardin Ultra Metal - Pompe très haute pression non submersible à amorçage automatique (pression maximale de 3,5 bar, débit maximal 3000 l/h)
1
- Peut être utilisée avec des pistolets de pulvérisation, des arroseurs, des tuyaux de micro irrigation et des tuyaux d’arrosage de 50 m maximum. - Fourni avec un raccord de robinet 2158 qui se fixe sur un raccord BSP 1” (G1)
7825P1240 - Pompe d’évacuation - Pompe d’évacuation haut débit submersible de 400 W (hauteur de refoulement maximum 5 m, débit maximum de 8000 l/h)
2
- Le flotteur automatique met automatiquement la pompe en marche lorsque la zone est inondée. - Fourni avec un tuyau à extrémité dégressive 32 -->25 mm, pour un raccord BSP 1 1/4” (G1,25)
2026 1240 - Traitement pour eau de citerne - Un traitement sain et non toxique pour assainir l’eau stockée - Permet de traiter 6400 litres d’eau
18
8
brosses de nettoyage
INFO
5 010646 052689
2601P0000 - Brosse pour jantes
- Brosse douce avec contrôle du débit on / off - Peut être utilisée avec les bâtonnets de savon 2621.
3
2603P0000 - Petite brosse pour voiture - Brosse douce avec contrôle du débit on / off - Peut être utilisée avec les bâtonnets de savon 2621.
2624P0000 - Brosse pour voiture – Lot de 2 brosses (non illustrée) - Contenant la brosse Hozelock pour jantes spécialement conçue pour nettoyer l’alliage des jantes et une brosse pour lavage de la voiture
3
5
brosses de nettoyage - PLUS
2602P0000 - Petite brosse Plus pour voiture - Brosse douce avec jet droit et contrôle du débit on / off
3
- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour voiture.
2604P0000 - Brosse moyenne Plus pour voiture - Brosse douce à tête multidirectionnelle et contrôle du débit on / off
3
- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour voiture.
brosses de nettoyage - PRO 2607P0000 - Brosse longue Pro pour voiture - Longue brosse rotative à tête multidirectionnelle et contrôle du débit on / off
3
- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour voiture.
accessoires 2621P0000 - Bâtonnets de shampoing 10
19
Pico Power
EAU
NOUV
Pico Power - Le nettoyeur haute pression compact et puissant
- Le nouveau Pico Power Hozelock offre, dans un petit appareil compact et polyvalent, toutes les performances nécessaires pour un nettoyage puissant sans effort autour de votre maison.
INFO
5 010646 052689
7920 - Pico Power - Pression de sortie 140 bars (Max)
1
- Puissance 1700W - Inclus gâchette, extension de lance , turbo buse et buse réglable - 6m de tuyau haute pression en ø 6mm et 5m de câble d’alimentation - Contient une bouteille pour détergent, un raccord rapide et un filtre d’entrée transparent - Garantie 2 ans
7921 - Pico Power Maison - Pression de sortie 140 bars (Max) - Puissance 1700W - Inclus gâchette, extension de lance , turbo buse et buse réglable - 6m de tuyau haute pression en ø 6mm et 5m de câble d’alimentation - Livré complet avec le brosse nettoyeur pour terrasse très resistant et réglable en hauteur - Contient une bouteille pour détergent, un raccord rapide et un filtre d’entrée transparent - Garantie 2 ans
20
1
Pico Power - accessoires
INFO
5 010646 052689
7922 - Nettoyeur de terrasse - Nettoyeur de terrasse est une brosse très résistante spécialement conçue pour patio, terrasse en bois, pavés d’entrées, etc.
2
- Hauteur réglable pour une meilleure adhérence au sol - Poignée double pour utilisation verticale - Garantie 2 ans
7923 - Pistolet & Extension - Pistolet et lance de réserve pour Pico Power
5
- Inclus 1 extension et 1 pistolet
7924 - Set de buses - Buses de réserve pour Pico Power
5
- Inclus : 1x turbo buse et 1x buse réglable
7925 - Tuyau haute pression Ø6mm x 6m - Tuyau Haute pression de réserve pour Pico Power
5
- Inclus 6m de tuyau Ø6mm
7926 - Kit de service - Kit de service pour Pico Power
5
- Inclus un filtre intérieur transparent et un jeu de joints torique
7927 - Adaptateur - Accessoires supplémentaires pouvant s’adapter sur Kärcher
5
7928 - Réservoir de réserve - Réservoir supplémentaire pour produit de nettoyage
5
21
raccords
INFO
5 010646 052689
2256 0000 - Raccord de robinet double - Pour raccorder deux tuyaux à un seul robinet extérieur - Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)
5
2159P0000 - Raccord de robinet fileté d'intérieur - Pour robinet de cuisine avec tête d'aérateur - M24 24 mm (mâle) 2256
2159
10
2167P0000 - Raccord de robinet fileté extérieur ø 3/4” - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord de robinet BSP ø 3/4” (G3/4)
10
2304P0000 - Raccord de robinet fileté d'intérieur - Pour robinet de cuisine avec tête d'aérateur - M22 22 mm (femelle) 2304
2167
10
2176P0000 - Raccord de robinet rond - Pour les robinets ronds ou ovales - Diamètre maximum de 18mm
10
2177P0000 - Raccord de mélangeur rond
2176
2177
- Pour les robinets ronds ou ovales - Diamètre maximum de 24 mm
10
2184P9240 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 3/4” et 1/2” - Pour les robinets filetés extérieurs
10
- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)
2158P0000 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 1” - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord pour robinet BSP ø 1" (G1) 2184
2158
10
2274P0000 - Raccord de mélangeur - Pour les robinets mélangeurs de cuisine carrés, ronds et ovales - 43 mm x 34 mm de large maximum
10
2181P0000 - Raccord de robinet anti-retour - Pour éviter le reflux des eaux contaminées dans l'eau de canalisation - Raccord de robinet fileté BSP 3/4” (G3/4) / 1/2” (G1/2) / 5/8”
5
2150P0000 - Raccord de robinet à quatre circuits 2274
2181
- Pour créer quatre circuits sur un seul robinet - Fixation murale possible - Fourni avec deux raccords de tuyau et des fixations murales
2
2291P0000 - Adaptateur double mâle - Permet de raccorder deux tuyaux
10
2293P0000 - Raccord en Y - Permet de raccorder trois tuyaux
2150
10
2100P0000 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm - Pour réparer les tuyaux endommagés 2291
2293
2200P0000 - Raccord de réparation de tuyau de 19 mm (3/4’’) - Pour réparer les tuyaux endommagés
2100
22
10
2200
10
INFO
5 010646 052689
2289P0000 - Raccord d'accessoires de ø 3/4” - Raccord BSP 3/4” (G3/4)
10
2170P0000 - Adaptateur pour tuyau plat et spiralé - Raccord BSP 3/4” (G3/4) 2289
10
2170
raccords - PLUS 2050P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Doux au toucher pour un confort accru
10
- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2050P0025 - 2 raccords fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) 2050
- Lot de 2
10
2060P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) - Doux au toucher pour un confort accru
10
- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2055P0000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm) - La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est déconnecté.
2055
10
2065P0000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm) - La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est déconnecté.
10
raccords métalliques - PRO
2046P0000 - Raccord de robinet fileté extérieur ø 1/2” - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord de robinet BSP ø 1/2” (G1/2)
10
2041P0000 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 3/4” et 1/2” - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2) 2041
2042
10
2042P0000 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 1” - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord pour robinet BSP ø 1" (G1)
10
2044P0000 - Adaptateur double mâle - Permet de raccorder deux tuyaux
10
2044
2043P0000 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm - Pour réparer les tuyaux endommagés
2043
10
2030P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Doux au toucher pour un confort accru - Extrémité flexible pour éviter toute déformation
10
2040P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) - Doux au toucher pour un confort accru - Extrémité flexible pour éviter toute déformation 2030
10
2035P0000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm) - La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est déconnecté.
10
2045P0000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm) 2035
- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est déconnecté.
10
23
raccords
INFO
5 010646 052689
2352P0000 - Kit raccords ø 12,5 et ø 15 - Lance, raccords fin de tuyau standard et stop et raccord de robinet pour tuyaux de ø 12,5 mm à 15 mm
10
2372P9000 - Kit raccords (non illustré) ø 19 - Lance, raccords fin de tuyau standard et stop et raccord de robinet pour tuyaux de ø 19 mm.
2352
10
2169P9000 - Adaptateur d’arrivée d’eau - Raccord d’arrivée d’eau pour dévidoir
10
2169
6005P0000 - Kit de branchement - Raccorde le dévidoir au robinet extérieur
5
- 1,5 m de tuyau, 2 raccords fin de tuyau, et 1 raccord de robinet fileté ø 20/27 avec adaptateur 15/21
6005
2252 - Sélecteur 2 circuits - Relie deux tuyaux à un robinet extérieur BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)
5
- Vannes ergonomiques quart de tour - Idéale pour une utilisation avec les systèmes et régulateurs d’arrosage automatique
2252
2250 - Sélecteur 3 circuits Flowmax - Relie deux tuyaux à un robinet extérieur BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)
5
- Comprend un embout pratique pouvant être raccordé pour déverser de l’eau dans un récipient - Idéale pour une utilisation avec les systèmes et régulateurs d’arrosage automatique
2250
raccords vracs 2158A6002 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 26/34 - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord pour robinet ø 26/34
2184A6002 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 20/27 et 15/21
2158A6002
- Pour les robinets filetés extérieurs - Raccords pour robinets filetés ø 20/27 avec adaptateur 15/21
25
25
2176A6002 - Raccord de robinet rond 2184A6002
25
2291A6002 - Adaptateur double mâle
2176A6002
- Permet de raccorder deux tuyaux
2291A6002
24
- Pour les robinets ronds ou ovales - Diamètre maximum de 18mm
25
INFO
5 010646 052689
2100A6002 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm - Pour réparer les tuyaux endommagés
2200A6002
2100A6002
2200A6002 - Raccord de réparation de tuyau de 19 mm (3/4’’) - Pour réparer les tuyaux endommagés
25
25
2289A6002 Raccord d’accessoires de ø 20/27 - Raccord ø 20/27 2289A6002
25
2293A6002
2293A6002 - Raccord en Y - Permet de raccorder trois tuyaux
25
2292A6002
2292A6002 - Lance d’arrosage - Débit réglable allant du jet à une fine pulvérisation.
25
2050 6000
2050 6000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Doux au toucher pour un confort accru
25
- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2050 6025
2050 6025 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Doux au toucher pour un confort accru
25
- Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2055 6000
2055 6000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm)
25
- La soupape stoppe l’arrivée d’eau lorsque l’accessoire est déconnecté.
2060 6000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) 2060 6000
25
- Doux au toucher pour un confort accru - Extrémité flexible pour éviter toute déformation
2065 6000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm) 2065 6000
- La soupape stoppe l’arrivée d’eau lorsque l’accessoire est déconnecté.
25
25
raccords fin de tuyau 2292P9000 - Lance d’arrosage (non illustré) - Débit réglable du jet à une fine pulvérisation.
INFO
5 010646 052689
10
2674P0000 - Pistolet jet droit - Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé du débit
5
- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage rapide
2676P0000 - Pistolet multi jets - Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé du débit
5
- Cinq types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, plat et pluie fine
raccords fin de tuyau - PLUS 2697 - Lance d’arrosage Plus 90 - Poignée longue portée de 90 cm de longueur
6
- Tête réglable avec cinq types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, plat et pluie fine - Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit
2294P0001 - Embout d’arrosage Plus - Verrouillable on / off avec contrôle du débit - Trois types de jets : droit, conique et de remplissage rapide
5
2682P0000 - Pistolet jet droit Plus - Gâchette verrouillable avec contrôle du débit séparé - Trois types de jets : droit, conique et de remplissage rapide
5
2695 - Ultra Twist - Pistolet unique à usages multiples qui se transforme rapidement en arroseur
5
- Pistolet avec trois types de jet : pluie, de remplissage rapide et droit. - Surface arrosée maximale de 69 m² - Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit
2684P0000 - Pistolet multi jets Plus - Gâchette verrouillable avec contrôle du débit séparé - Six types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, en éventail, brume et pluie fine.
5
2683 - Flexi Spray - Gâchette de débit variable et verrouillable et contrôle de débit séparé 4 fonctionnalités : - Lance - Pistolet avec trois formes de jet : rose, remplissage de seaux et d’arrosoirs et jet. - Arroseur (couverture de zone 69 m2) - Arrosage mains libres
26
5
INFO
5 010646 052689
2699 - Lance d’arrosage télescopique Plus 140 - Poignée télescopique longue portée qui s’étire jusqu’à 140 cm de longueur
6
- Tête réglable avec sept types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, en éventail, brume, pluie fine et aéré - Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit
2690P6001 - Pistolet jet droit Plus - Corps en métal moulé sous pression recouvrement par pigmentation
6
- Gâchette de verrouillage. - Deux types de jets : jet droit et conique
2691P6001 - Pistolet Multi jets Plus - Corps en métal moulé sous pression recouvrement par pigmentation
6
- Gâchette de verrouillage. - Huit types de jets : conique, en éventail, pluie, à angle, plat, brume, droit et pomme
raccords fin de tuyau - PRO 2692 - Jet Spray Pro - Pistolet haut de gamme en métal résistant
EAU
NOUV
- Gâchette verrouillable , débit variable et contrôle de flux séparé
5
- 3 types de jets: droit, conique et remplissage rapide
2694 - Multi Spray Pro - Pistolet haut de gamme en métal résistant
5
- Gâchette verrouillable, débit variable et contrôle de flux séparé - 7 types de jets: droit, conique, remplissage rapide, éventail, brume, gouttes fine, aéré
EAU
NOUV
2687P0000 - Pistolet jet droit Ultramax - Corps en métal moulé sous pression avec revêtement doux au toucher
5
- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé du débit
AU OUVE
N
- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage rapide
2688P0000 - Pistolet multi jets Ultramax - Corps en métal moulé sous pression avec revêtement doux au toucher
5
- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé du débit - Sept types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, en éventail, brume, pluie fine et aéré.
EAU
NOUV
27
arroseurs
INFO
5 010646 052689
2510P0000 - Arroseur rotatif 177 m2 - 8 jets pour un arrosage très uniforme
5
- Idéal pour les plantes établies et la pelouse - Surface arrosée maximale de 177m2 / 15m de diamètre
2515P0000 - Arroseur multiple 79 m2
- 8 types de jets d'arrosage différents : petit demicercle, grand demi-cercle, brume, bande, petit cercle, grand cercle, carré et jet éloigné
5
- Idéal pour les petits jardins - Surface arrosée maximale de 79m2 / 10m de diamètre
2969P0000 - Arroseur rectangulaire 180 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 15 jets différents. - Largeur d'arrosage réglable.
5
5 010646 037556
- Surface arrosée maximale de 180m2 / 14m x 13 m maximum
arroseurs - PLUS 2520P0000 - Arroseur rotatif Plus 254 m2 - Arroseur rotatif sur une base avec deux types de jets - Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies
5
- Surface arrosée maximale de 254m2 / 18m de diamètre
2332P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Plus 314 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 5 jets différents. - Sur pic en métal. Possibilité d'arroser en cercle complet ou partiel - Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre
28
5
INFO
5 010646 052689
2972P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 180m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 15 jets différents.
5
- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 180m2 / 14m x 13 m maximum
2974P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 200 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 17 jets différents.
5
- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 200 m2 / 15 m x 13 m maximum
2975P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 260m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 20 gicleurs en laiton
5
- Largeur d'arrosage réglable.
arroseurs - PRO
- Surface arrosée maximale de 260m2 / 17m x 15m maximum
2335P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Pro 314 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets
5
- Pic en métal. Arrosage en cercle complet ou partiel. Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies - Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre
2336P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Pro 314 m2
5
- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets - Pic en métal. Arrosage en cercle complet ou partiel. Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies - Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre
2976P0000 - Arroseur rectangulaire Pro 230m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets
2
- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies - Surface arrosée maximale de 230 m2 / 16 m x 14 m maximum
2986P0000 - Arroseur rectangulaire Pro 320 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets
2
- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies - S urface arrosée maximale de 320 m2 / 19 m x 17 m maximum
29
solutions d’arrosage
Aquasolo
®
Cone d’arrosage S
➟25cm
M
30➟40cm
L
45➟60cm
XL
25➟80cm
Cônes d’arrosage Aquasolo® - Cônes d’arrosage en céramique avec adaptateur fileté en plastique
2715 - Aquasolo® - S - Petite taille
- Compatible avec la plupart des types de bouteilles de 0,5 L à 2 L
- 4 cônes par blister
- Disponible en 4 tailles - Pour des pots allant jusqu’à 80 cm de diamètre - Parfait pour l’arrosage loisir - Permet d’arroser des plantes sur une durée allant jusqu’à 28 jours, en fonction du cône et de la taille du pot - Facile d’utilisation - Adaptées à une utilisation en intérieur comme en extérieur
INFO
5 010646 052689
- Pour des pots allant jusqu’à 25 cm
2717 - Aquasolo® - M - Taille moyenne - Pour des pots jusqu’à 30-40 cm
8
8
- 4 cônes par blister
2718 - Aquasolo® - L - Grande taille - Pour des pots jusqu’à 45-60 cm - 4 cônes par blister
2716 - Aquasolo® - XL - Très grande taille - Pour des pots jusqu’à 25-80 cm
8
8
- 4 cônes par blister
2710 - Aquasolo® - S - Petite taille - Pour des pots allant jusqu’à 25 cm
12
- 1 cône par lot
2711 - Aquasolo® - M - Taille moyenne - Pour des pots jusqu’à 30-40 cm
12
- 1 cône par lot
2712 - Aquasolo® - L - Grande taille - Pour des pots jusqu’à 45-60 cm - 1 cône par lot
30
12
INFO
5 010646 052689
3570 0000 - Bulles AquaDéco - (Lot de 3) - Bulles d’arrosage décoratives
6
- Distribue l’eau en fonction des besoins de la plante par action capillaire - Capacité : 200 ml
3570 6002 - Bulles AquaDéco - une seule sur le plateau - 12 par plateau (3 pour chacune des 4 couleurs)
24
2810 - Arroseur pour sac de culture - 4 pointes capillaires d’arrosage - délivre l’eau du réservoir de 15 litres directement au niveau des racines de la plante - Indicateur de niveau d’eau intégré et point de remplissage rapide - La base est dotée de trois supports de tuteurs verticaux en bambou
2811 - Mini Veg Patch - Cache-pot décoratif de 30 litres
3
2
- 4 pointes capillaires d’arrosage délivre l’eau du réservoir de 15 litres directement au niveau des racines de la plante - Indicateur de niveau d’eau intégré et point de remplissage rapide - La base est dotée de trois supports de tuteurs verticaux en bambou
2813 - Nattes de remplacement pour pointes capillaires d’arrosage
5
31
arrosage automatique
Easy Drip System - Un nouveau système de goutteur innovant facile à adapter, à contrôler et à étendre - Le nombre limité de composants permet une compréhension et une installation facile
INFO
5 010646 052689
- Les kits modulaires vous permettent d’augmenter facilement la taille de votre système - Facile à assembler à partir de rien ou à ajouter à un système existant
7023 Kit universel - Kit d’arrosage complet pour une surface allant jusqu’à 10 m2
2
- Plusieurs kits peuvent être connectés pour créer un système plus vaste - Contient un régulateur de pression, un tuyau Flexi de 15 m x 13 mm , 10 x goutteurs universels, 5 x bouchons obturateurs, 2 x bouchons d’extrémité, 1 x connecteur droit et 1x raccord de dérivation en T
7024 Micro Kit - Kit d’arrosage complet pour jusqu’à 15 plantes en conteneur
4
- Plusieurs kits peuvent être connectés pour créer un système plus vaste - Contient un régulateur de pression, un tuyau d’alimentation de 15 m x 4 mm, 15 x micro goutteurs universels et 14 x raccords de dérivation en T
composants 7010 Goutteur universel (blister 5 pièces)
5
- Débit réglable, goutteur en ligne de 0-40 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 13 mm 13mm 40L/H MAX 7010 7011
32
7011 Goutteur universel (blister 10 pièces) - Débit réglable, goutteur en ligne de 0-40 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 13 mm
5
INFO
5 010646 052689
7012 Micro Goutteur universel (blister 5 pièces) - goutteur fin de ligne à débit réglable de 0-20 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 4 mm 4mm 20L/H MAX 7012 7013
7013 Micro Goutteur universel (blister 10 pièces) - goutteur fin de ligne à débit réglable de 0-20 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 4 mm
7014 Bouchons obturateurs (blister de 5) - Permet d’obturer les trous des tuyaux d’alimentation de 13 mm
5
5
5
7015 Adaptateurs (blister de 5) - Permet de raccorder le tuyau d’alimentation de 4 mm au goutteur universel 7014
13mm
7015
5
4mm
7016 Bouchon d’extrémité (blister de 2) - Obture les perforations des tuyaux d’alimentation de 13 mm
5
7017 Raccord droit (blister de 2) - Pour rallonger les tuyaux d’alimentation de 13 mm 7016
13mm
7017
5
13mm
7018 Raccord de dérivation en T (blister de 2) - Pour les dérivations des tuyaux d’alimentation de 13 mm
5
7019 Raccord coudé (blister de 2) - Pour créer des angles de 90° dans les tuyaux d’alimentation de 13 mm 7018
13mm
7019
5
13mm
7020 Supports (blister de 5) - Support universel pour maintenir en place les tuyaux d’alimentation de 13 mm et de 4 mm
7025 Raccord de dérivation en T 4mm (blister de 10) 7020
4mm & 13mm
7025
4mm
- Pour les dérivations du tuyau d'alimentation de 4 mm.
5
5
7022 Régulateur de pression - Réduit la pression de l’eau du robinet à 1,5 bar (20 lbf/in²) pour une performance optimale
5
- Entrée BSP (G3/4) de ¾”, avec sortie 13 mm ou 4 mm
7022
4mm & 13mm
33
arrosage automatique 2210 - Contrôleur mécanique - Durée d’arrosage à sélection manuelle jusqu’à 120 minutes
INFO
5 010646 052689
5
- Ne nécessite pas de piles - BSP (G3/4) / BSP G1/2 de 1/2”)
2289P0000 - Raccord d'accessoires de ø 3/4” (non illustré) - Raccord BSP 3/4” (G3/4)
10
2760P0000 - Régulateur de pression
- Réduit la pression de l'eau du robinet à 1,5 bar pour des performances optimales.
5
- Raccord BSP d'entrée 3/4” (G3/4), de sortie 13 mm ou 4 mm
Micro Tuyau - Les tuyaux d’alimentation transportent l’eau à travers votre jardin, du robinet jusqu’aux plantes - Disponible en diamètres 13 mm et 4 mm
7021 Tuyau Flexi de 20 m - Tuyau d’alimentation de 13 mm hautement flexible, résistant aux UV
2764P0000 - Tuyau d’alimentation de ø 13 mm de 25 m
- Tuyau d’alimentation principal extrêmement flexible et résistant aux UV.
3
5
2772P0000 - Tuyau de ø 4 mm de 10 m
- Tuyau de petit calibre utilisé pour arroser les plantes individuelles. - Extrêmement flexible et résistant aux UV.
Tuyau perforé - Tuyau plat perforé produisant une vaporisation fine ou un arrosage intense.
5
6755 - 7,5 m - Surface couverte 50 m - Couverture maximale 27m2
6
- Il est possible de raccorder deux de ces tuyaux à l’aide des raccords fournis.
6756 - 15 m - Surface couverte : 100 m - Couverture maximale 54 m2
5
Tuyau poreux
6762 - Tuyau d’arrosage poreux (Ø 12.5 mm)
5
6764 - Tuyau Super Tricoflex 25m (Ø 12,5mm)
5
- Idéal pour arroser les platesbandes, les légumes et les serres sans gaspillage. - L’eau suinte sur toute la longueur de ce tuyau poreux. - Garantie de 2 ans
34
régulateurs intelligents 2705P0000 - Programmateur d’arrosage AC
- Programmateur électronique d’arrosage avec programmation sur cadran
INFO
5 010646 052689
2
- Diverses options d’arrosage d’une fois par semaine jusqu’à 4 fois par jour (13 sélections préprogrammées) - Raccords de robinet BSP 1” (G1) / BSP 3/4” (G3/4) / BSP 1/2” (G1/2)
2212 - Sensor Controller
- Programmateur d’arrosage électronique avec détecteur de lumière du jour pour faire démarrer le programme d’arrosage au lever et au coucher du soleil, les meilleurs moments pour arroser votre jardin
2
- Arrose une ou deux fois par jour pour une durée allant de 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes. - Fonction arrosage immédiat pour une durée de 60 minutes - Nécessite 2 piles AA (LR6) et comprend une fonction de vérification du niveau des piles - BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)
2214 - Sensor Controller Plus
- Programmateur d’arrosage électronique avec détecteur de lumière du jour qui régule automatiquement le programme d’arrosage quotidien pour le faire démarrer au moment du lever et du coucher du soleil, les meilleurs moments pour arroser votre jardin
2
- Arrose une ou deux fois par jour pour une durée allant de 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes. - Programmes d’arrosage réglables de quotidien à hebdomadaire - Fonction arrosage immédiat pour une durée allant de 10 à 60 minutes - Nécessite 2 piles AA (LR6) et comprend une fonction de vérification du niveau des piles - BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)
2216 - Cloud Controller Kit - Contrôlez votre arrosage de jardin depuis votre mobile (sous système d’exploitation Apple ou Android) avec Hozelock Hub et l’unité de robinet contrôlable à distance
1
- Application mobile facile d’utilisation pour créer vos propres programmes d’arrosage. L’application comprend une présentation et des notifications concernant la météo locale - Idéal pour les périodes où vous vous absentez de votre domicile et en cas de météo changeante afin de pouvoir mettre le système en pause et de modifier les programmes - Nécessite 2 piles AA (LR6) et une connexion internet pour Hozelock Hub - Chaque hub peut contrôler jusqu’à quatre unités de robinet contrôlable à distance - BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)
2218 - Unité robinet à distance Cloud Controller
2
35
pulvérisateurs
INFO
5 010646 052689
Contrôle des mauvaises herbes 4182 - Wonderweeder - Pulvérisation de précision pour allées, chemins et patios
6
- La solution de désherbage est distribuée par la buse logée dans le cône protecteur de la poignée de mise en pression - Capacité du tube du réservoir : 300 ml - Graduation du capuchon doseur de la poignée : 1 ml à 5 ml - Verrou de sécurité
4185- Green Power Evolution Désherbant thermique - Inflige un choc thermique aux mauvaises herbes (jusqu’à 600º C)
2
- Détruit les cellules des plantes et des mauvaises herbes en quelques secondes - Bouclier protecteur pour un traitement précis et ciblé - Sûr et facile d’utilisation : sans produits chimiques - Fonction facile et rapide d’allumer les barbecues.
Pulvérisateurs - STANDARD
(GACHETTE)
4120P0000 - Pulvérisateur à gâchette Spraymist 0,5 l - Petit pulvérisateur à gâchette d’intérieur
50
- Bouteille translucide graduée - Embout réglable pour un jet fin ou une brume
4121P0000 - Pulvérisateur à gâchette Spraymist 1 l - Pulvérisateur à gâchette d’intérieur de taille moyenne
20
- Bouteille translucide graduée - Embout réglable pour un jet fin ou une brume
4119 - Pulvérisateur Kaleido - Petit pulvérisateur à gâchette décoratif conçu pour les petites tâches à l’intérieur de la maison
20
- Capacité : 0,70 l - Réglage de la buse du jet droit à la brume - Large embase pour une stabilité parfaite
4118 - T 0.80L Trigger Sprayer - Petit pulvérisateur à gâchette décoratif conçu pour les petites tâches à l’intérieur comme à l’extérieur - Capacité : 0,80 l - Réglage de la buse du jet droit à la brume
36
50
Pulvérisateurs - STANDARD La gamme standard fournit des solutions faciles d’emploi, précises et économique, permettant l’application d’eau, d’insecticides, de pesticides, de fongicides et d’engrais hydrosolubles dans l’ensemble du jardin.
INFO
5 010646 052689
4124 - 1 Litre Pressure Sprayer - Buse réglable jet /brume
6
- Allonge de 11cm - Bouteille translucide graduée - 1 ans de garantie
4122P0000 - Pulvérisateur à pression Spraymist 1,25 l - Pulvérisateur à pression d’intérieur
6
- Pompe à pression facile à utiliser - Embout réglable pour un jet fin ou une brume - 2 ans de garantie
4505 0000 - Hozelock 5 l - Réservoir translucide gradué pour un dosage et un mélange précis des produits de traitement
6
- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression - 1 ans de garantie
4507 0000 - Hozelock 7 l - Réservoir translucide gradué pour un dosage et un mélange précis des produits de traitement
6
- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression - 1 ans de garantie
4510 - Hozelock 10 l - Réservoir translucide gradué pour un dosage et un mélange précis des produits de traitement
6
- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression
Pulvérisateurs - PLUS La gamme de pulvérisateurs à pression Plus a été créée par des jardiniers. Equipés d’une large embase pour assurer une meilleure stabilité lors de l’utilisation, d’un porte lance vertical, d’une sangle de transport, d’un système de verrouillage on/off du débit et d’une lance incassable en fibre de fer. - 3 ans de garantie
- 1 ans de garantie
4705 0000 - Hozelock Plus 5 l - Technologie « Last drop » - Stockage intégré de tous les accessoires
6
- Capuchon doseur et indicateur du contenu - Débit réglable et verrouillable on/off pour une pulvérisation continue
4707 0000 - Hozelock Plus 7 l - Technologie « Last drop » - Stockage intégré de tous les accessoires
6
- Capuchon doseur et indicateur du contenu - Débit réglable et verrouillable on/off pour une pulvérisation continue
4710 0000 - Hozelock Plus 10 l - Technologie « Last drop » - Stockage intégré de tous les accessoires
6
- Capuchon doseur et indicateur du contenu - Débit réglable et verrouillable on/off pour une pulvérisation continue
37
Pulvérisateurs - PLUS
INFO
5 010646 052689
4712A0000 - Hozelock Plus 12L - Confort optimisé : design unique avec un réservoir galbé, tout aussi ergonomique pour les gauchers comme pour les droitiers
2
- Pompage facile : le bon compromis entre la force et la fréquence, poignée ergonomique - Levier blocable en utilisation comme lors du rangement - Livré avec un filtre, ainsi qu’un mélangeur - 3 ans de garantie
4716A0000 - Hozelock Plus 16L - Confort optimisé : design unique avec un réservoir galbé, tout aussi ergonomique pour les gauchers comme pour les droitiers
2
- Pompage facile : le bon compromis entre la force et la fréquence, poignée ergonomique - Levier blocable en utilisation comme lors du rangement - Livré avec un filtre, ainsi qu’un mélangeur - 3 ans de garantie
Pulvérisateurs - PRO Le pulvérisateur Pro 7 l a été conçu pour ceux qui recherchent la performance. Il est doté d’une large gâchette confortable on/off, d’un filtre interne pour éviter tout risque de blocage, d’une sangle 3-en-1 qui permet de porter le pulvérisateur de 3 façons différentes et d’une buse métallique pour une résistance et une longévité accrues.
4807 0000 - Hozelock Pro 7 l - Technologie « Last drop » - Axe de pompe et buse métalliques pour longévité accrue - Equipé de joints en Viton® pour la résistance aux traitements corrosifs - Lance télescopique (de 50 à 85 cm) - Complet avec jet en éventail et cône herbicide pour éviter toute déperdition lors de traitement herbicide - 5 ans de garantie
38
6
Pulvérisateurs - VITON
®
INFO
5 010646 052689
5102 0000 - Pulvérisateur Viton® 1,25 l - Petit pulvérisateur résistant pour l’application de produits chimiques agressifs
6
- Équipé de joints en fluoroélastomère Viton - 2 ans de garantie
5505 0000 - Pulvérisateur Viton® 5 l - Lance en acier inoxidable pour une longévité accrue
6
- Équipé de joint en fluorélastomère Viton - Portée maximale 150 m - Le corps du pulvérisateur résite dans le temps aux hautes pression - 2 ans garantie
5507 0000 - Pulvérisateur Viton® 7 l - Lance en acier inoxidable pour une longévité accrue
6
- Équipé de joint en fluorélastomère Viton - Portée maximale 210 m - Le corps du pulvérisateur résite dans le temps aux hautes pression - 2 ans garantie
5510 0000 - Pulvérisateur Viton® 10 l - Lance en acier inoxidable pour une longévité accrue
6
- Équipé de joint en fluorélastomère Viton - Portée maximale 300 m - Le corps du pulvérisateur résite dans le temps aux hautes pression - 2 ans garantie
39
Pulvérisateurs - PURE
Pulvérisateur jardin spécialement étudié pour les produits naturels et les recettes maison type purin d’orties, vinaigre blanc, bicarbonate de soude, savon noir,… 4200 - Hozelock PURE 2 L - Cuve graduée et translucide pour un dosage optimal
INFO
5 010646 052689
6
- Lance de pulvérisation réglable de 11 cm, joints et bagues ultra résistant et spécialement conçu pour les ingrédients les plus acides comme le vinaigre - Equipé d’un filtre pour les purins - Fonction 360°, permet une pulvérisation sous les feuilles (pucerons)
4550 - Hozelock PURE 7 L - Cuve graduée et translucide pour un dosage optimal - Lance fibre de verre et joints haute résistance, compatible avec les produits agressifs comme le vinaigre - Equipé d’un filtre pour les purins - 3 ans de garantie
40
6
Pièces détachées et accessoires
INFO
5 010646 052689
4091P0000 - Kit d’entretien annuel – 1,25 l
5
4093P0000 - Kit d’entretien annuel – 12 -16 l
5
4097P0000 - Pompe pour pulvérisateur à dos
5
4099P0000 - Tuyau de 2 m - Standard/ Plus/Pro
5
4100P0000 - Tuyau pour pulvérisateur à dos 1,3 m
4103P0000 - Kit de buses de pulvérisateur - Standard/Plus
5
5
4105P0000 - Gâchette pour puliverisateur à dos
5
4106P0000 - Extension de lance - Plus/ Pro
5
4107P0000 - Lance télescopique Standard
5
4112P0000 - Cône herbicide - Standard/Plus/Pro
5
4125 0000 - Kit d’entretien annuel – 5 – 7 - 10 l - Standard/Plus
5
41
Pièces détachées et accessoires 4126 0000 - Kit d’entretien annuel – 5 – 7 - 10 l Pro/Viton®
4128 0000 - Corps de pompe – Standard / Plus
INFO
5 010646 052689
5
5
4129 0000 - Corps de pompe – Pro 5
4130 0000 - Kit de sortie – Standard 5
4131 0000 - Kit de sortie – Plus / Pro 5
4132 0000 - Kit de régulation de pression
4133 0000 - Set de buses de pulvérisation - Pro
5
5
4134 0000 - Gâchette – Standard 5
4135 0000 - Gâchette – Plus / Pro 5
4137 - Ensemble gâchette - Viton® 5
4138 - Corps de pompe - Viton® 5
2012 pièces de réchange disponibles sur www.hozelockservices.com
42
43
filtre de bassin
easyclear Système de filtration totalement intégré primé
La nouvelle gamme EasyClear comporte 3 références pour des bassins contenant jusqu’à 3 000, 4 500, 6 000, 7 500 et 9 000 litres. Ces systèmes complets sont équipés d’une pompe, d’un filtre et d’un clarificateur à rayons ultraviolets C. Dissimulables dans le bassin, ils offrent aux amateurs de jardins aquatiques une solution simple et rapide à installer pour obtenir une eau claire et saine, agrémentée d’une fontaine et/ou d’une cascade.
Avantages d’EasyClear : A Une eau claire • Le clarificateur à rayons ultraviolets C élimine l’eau verte. • Le filtre en mousse élimine les particules solides de l’eau. B Une eau saine • Les milieux biologiques Kaldnes™ garantissent une eau saine pour les poissons et les plantes. • Les milieux biologiques Kaldnes™ sont ensachés sous les mousses pour un nettoyage plus rapide et plus facile. C Deux options : fontaine et cascade • Fontaine et cascade fiables et charmantes (Les systèmes EasyClear 6000, 7500 et 9000 peuvent être utilisés simultanément pour une fontaine et une cascade. Le système EasyClear 3000/4500 peut être utilisé pour une fontaine ou une cascade.) • Tête de fontaine avec 3 options pour la forme du jet (2 niveaux, 3 niveaux, cloche) D Une installation facile • Un seul câble électrique pour une installation simple et économique • Un joint à rotule pour faciliter la pose bien droite de la tête de la fontaine • Des pieds pour assurer une bonne stabilité • Des segments d’extension de la fontaine pour des bassins de différentes profondeurs • Contrôle du débit indépendant pour régler l’ampleur de la fontaine • Contrôle du débit indépendant pour régler la taille de la cascade
46
E Un entretien facile • Languette permettant de retirer sans outil les filtres mousse et les milieux biologiques Kaldnes™ pour les nettoyer • Tamis de fontaine anti-blocage pour un entretien moins fréquent • Lampe UVC à baïonnette pour un accès facile lors de l’entretien ou du remplacement • Système de dérivation de l’eau permettant le fonctionnement du clarificateur UVC et de la fontaine, si la mousse est encrassée
INFO
5 010646 052689
1760 - EasyClear 3000 - Capacité maximale du bassin 3 000 l - Fontaine ou cascade - Lampe UVC 5 W
2
1762 - EasyClear 4500 - Capacité maximale du bassin 4 500 l - Fontaine ou cascade - Lampe UVC 7 W
2
1764 - EasyClear 6000 - Capacité maximale du bassin 6 000 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 9 W
2
1766 - EasyClear 7500 - Capacité maximale du bassin 7 500 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 11 W
2
1768 - EasyClear 9000 - Capacité maximale du bassin 9 000 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 13 W
2
Données de performances du système EasyClear Modèle
Débit maximum
Hauteur maximale de refoulement
Diamètre du jet en cloche
Largeur de la chute d’eau
Hauteur de la chute d'eau
Litres maximum
Poissons maxi. en cm
3000
1260 l/h
0,70 m
0,4 m
0,08 m
0,5 m
3000 l
0,72 m
4500
1260 l/h
0,70 m
0,4 m
0,08 m
0,5 m
4500 l
1,08 m
6000
1700 l/h
1,60 m
0,60 m
0,13 m
0,6 m
6000 l
1,44 m
7500
1700 l/h
1,60 m
0,60 m
0,13 m
0,6 m
7500 l
1,80 m
9000
2850 l/h
1,90 m
0,70 m
0,25 m
0,9 m
9000 l
2,16 m
Donnees techniques des EasyClear Modèle
Watts
Longueur du câble
*Informations provisoires Lampe UV
Accessoires inclus Jet deux niveaux
Jet trois niveaux
Jet en cloche
4 tiges d'extension de fontaine
3000
25w - 230v
10 m
5W
l
l
l
l
7W
l
l
l
l
4500
28w* - 230v
10 m
6000
40w - 230v
10 m
9W
l
l
l
l
7500
43w* - 230v
10 m
11 W
l
l
l
l
9000
55w - 230v
10 m
13 W
l
l
l
l
47
filtre enterré
BIOFORCE
Un nouveau filtre pressurisé amélioré pour bassin qui rend l’entretien de du bassin rapide et facile. Finies les mains sales, plus de blocs de mousse obstrués, le client n’a qu’à tourner simplement la poignée pour nettoyer. Pour des bassins jusqu’à 28 000 litres. La nouvelle gamme Bioforce Revolution comporte un système de nettoyage facile breveté et est associée à un procédé de filtration en 3 étapes :
E
• UV-C - Ampoule UV-C à puissance augmentée pour éliminer l’eau verte. Contenu dans une chambre d’accès rapide pour le remplacement sans difficulté avec fenêtre de visionnement qui s’illumine en fonctionnant et turbulateur intégré.
G
D
F A
C
• Filtration biologique - support biologique KaldnesTM K3 de grande superficie, accueille les bactéries salutaires dans un compartiment à insectes, pour maintenir l’eau claire et saine. • Filtration mécanique - une nouvelle approche employant des cubes de mousse, qui fournit une superficie accrue pour la croissance de bactéries et facilite le mécanisme de nettoyage. • La poignée d’enroulement unique active des palettes à l’intérieur de la chambre et agite les cubes de mousse et détache les boues vertes accumulées.
B
• La vanne d’aiguillage est commutée pour diriger l’eau sale non désirée à l’extérieur du bassin.
Souple et discret Bioforce Revolution est prémonté pour une installation facile avec un nouveau bassin ou un système de filtration existant. L’unité peut être dissimulée sur le côté d’un bassin ou enterrée jusqu’au niveau des entrées de tuyau. Le filtre pressurisé permet à l’eau d’être pompée et rejetée à un point de sortie plus élevé pour créer les chutes d’eau relaxantes. Bioforce 12000uvc Bioforce 18000uvc Bioforce 28000uvc
12000L 18000L 28000L
9000L 13500L 21000L
6000L 9000L 14000L
Données de performance Bioforce Modèle
Litres Maxi
Poissons maxi. (en cm)
l/h
UVC
Diamètre du tuyau
12000uvc
12000l
335cm
4000 l/h
18w
25 - 40mm
18000uvc
18000l
503cm
6000 l/h
24w
25 - 40mm
28000uvc
28000l
782
8000 l/h
36w
25 - 40mm
48
INFO
5 010646 052689
1352 1240 - Bioforce Revolution 12000UVC - Volume maximal du bassin 12000 litres
1
- Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 18 W
1353 1240 - Bioforce Revolution 18000UVC
1
- Volume maximal du bassin 18000 litres - Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 24 W 1354 1240 - Bioforce Revolution 28000UVC
1
- Volume maximal du bassin 28000 litres - Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 36 W
49
filtre enterré
KIT FILTres BIoFORCE Système complet de filtration pour des bassins clairs et sains
La combinaison de l’aspect pratique d’un filtre pressurisé Bioforce avec une pompe Aquaforce puissante, efficace, traitant les solides, crée un système complet de filtration pris en charge par la garantie Hozelock Cyprio Clearwater.
INFO
5 010646 052689
1402 - Kit Filtre Bioforce Revolution 12000 - Capacité maximale du bassin 12 000 l - Bioforce Revolution 12000 - Aquaforce 4000
1403 - Kit Filtre Bioforce Revolution 18000 - Capacité maximale du bassin 18 000 l - Bioforce Revolution 18000 - Aquaforce 6000
1404 - Kit Filtre Bioforce Revolution 28000 - Capacité maximale du bassin 28 000 l - Bioforce Revolution 28000 - Aquaforce 8000
50
TM
1
1
1
filtres de surface
filtres biologiques Ecocel - Ces filtres de surface combinent une filtration mécanique à une filtration biologique pour des bassins à l’eau claire et saine. Ajoutez un UVC Vorton pour éliminer les algues en suspension (eau verte). Ecopower+ - Ces filtres de surface ultra performants combinent une filtration mécanique et biologique, ainsi qu’un UVC intégré haute puissance. Ces filtres sont fournis avec la garantie Clearwater.
Ecocel 5000 Ecopower+ 8000uvc Ecocel 1000 Ecopower+ 12000uvc Ecocel 20000 Ecopower+ 20000uvc
Filtres biologiques de bassin Pour des bassins d’une capacité maximale de 20 000 l
5000 8000 10000 12000 20000 20000
3750 5500 7500 9000 15000 15000
ecocel
2500 3000 5000 6000 10000 10000
INFO
5 010646 052689
3921B0000 - Ecocel 5000 - Capacité maximale du bassin 5 000 l - Filtration mécanique et biologique
1
3922B0000 - Ecocel 10000 - Capacité maximale du bassin 10 000 l - Filtration mécanique et biologique
1
3923B0000 - Ecocel 20000 - Capacité maximale du bassin 20 000 l - Filtration mécanique et biologique
1
ecopower+
1862 - Ecopower+ 8000 uvc - Capacité maximale du bassin 8 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 6 W
1
1864 - Ecopower+ 12000 uvc - Capacité maximale du bassin 12 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 8 W
1
1866 - Ecopower+ 20000 uvc - Capacité maximale du bassin 20 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 16 W
1
Données de performances des filtres biologiques
*Informations provisoires
Modèle
Litres maximum
Poissons maxi. (en cm)
l/h
UVC
Diamètre du tuyau
Ecocel 5000
5000l
79 cm
1250l
Vorton 11
25 - 40mm
Ecopower+ 8000UVC*
8000l
170 cm
1500l
8w
25 - 40mm
Ecocel 10000
10000l
157 cm
2500l
Vorton 11
25 - 40mm
Ecopower+ 12000UVC*
12000l
254 cm
3000l
12w
25 - 40mm
Ecocel 20000
20000l
322 cm
5000l
Vorton 11
25 - 40mm
Ecopower+ 20000UVC
20000l
435 cm
5000l
16w
25 - 40mm
51
uvc
VORTON
Venant compléter la gamme Vorton, cette nouvelle gamme plus importante offre la puissance UVC optimale pour les bassins de la taille recommandée. Les lampes UVC plus puissantes aident à optimiser l’élimination des algues. Tous les produits de la gamme Vorton sont fournis avec un câble de 5 mètres, sont faciles à installer et à entretenir et sont couverts par une garantie de 3 ans et la garantie Clearwater.
INFO
5 010646 052689
1559B1240 - Vorton 11 - Pour les bassins de 4000 litres maximum - Lampe de 11 W
2
1554B1240- Vorton 18 - Pour les bassins de 6000 litres maximum - Lampe de 18 W
2
1557B1240 - Vorton 36 - Pour les bassins de 12000 litres maximum - Lampe de 36 W
2
1558B1240 - Vorton 55 - Pour les bassins de 18500 litres maximum - Lampe de 55 W
2
1559B1240
1554B1240
1557B1240
1558B1240
Données de performances de Vorton
52
Model
Watts
Litres maximum
l/h
Diamètre du tuyau
Vorton 11
11w
4000ltr
2000lph
20 - 40mm
Vorton 18
18w
6000ltr
3000lph
20 - 40mm
Vorton 36
36w
12000ltr
6000lph
20 - 40mm
Vorton 55
55w
18500ltr
9250lph
20 - 40mm
entretien saisonnier
INFO
5 010646 052689
pompe à air L’ajout d’oxygène dans un bassin à poissons est très important pour la santé des poissons, en particulier dans les bassins très poissonneux et pendant les mois d’été lorsque le niveau de l’oxygène de l’eau baisse. Le plus petit modèle de la gamme fournit 320 litres par heure à une profondeur maximale de 1,2 m et le plus grand modèle fournit 4500 litres par heure à une profondeur de 3 m.
1800 1240 - Air Pump 320 - 320 l/h - Profondeur maximum 1,2 m
5
1805 1240 - Air Pump 640 - 640 l/h - Maximum depth 1,2m
5
1810 1240 - Air Pump 1500 - 1500 l/min - Profondeur maximum 2 m
3
1820A1240 - Air Pump 2700 - 2700 l/h - Profondeur maximum 2 m
2
1380A1240 - Air Pump 4500 - 4500 l/h - Profondeur maximum 3 m
2
Données de performances de la pompe à air Modèle
Débit maximum (l/h)
Profondeur maximum recommandée de la pierre à air
Débit à 1 m de profondeur
Pression maximum
Nombre de sorties d’air
Longueur du tuyau d’air
Diamètre du tuyau d’air
Nombre de pierres à air
Dimensions de la pierre à air
Puissance de la pomp
Longueur du câble
Air Pump 320
320 lph
1.2m
230 l/h
0.014MPa
2
1 x 10m
4mm
2
Ø 3cm x 3cm
4w
3m
Air Pump 640
640 lph
1.2m
450 l/h
0.014MPa
4
1 x 10m
4mm
4
Ø 3cm x 3cm
8w
3m
Air Pump 1500
1500 l/h
2m
900 l/h
0.026MPa
6
2 x 10m
4mm
2
Ø 5cm x 5cm
17w
10m
Air Pump 2700
2700 l/h
2m
2100 l/h
0.030MPa
12
2 x 10m
4mm
2
Ø 5cm x 10cm
35w
10m
Air Pump 4500
4500 l/h
3m
2700 l/h
0.039MPa
12
2 x 10m
4mm
2
Ø 5cm x 10cm
35w
10m
entretien hivernal Les bassins n’ont pas besoin de tant d’attention en hiver, mais si vous avez des poissons, vous devrez vous assurer que le bassin ne gèle pas complètement. La conservation d’une surface exempte de glace empêchera l’accumulation des gaz toxiques.
INFO
5 010646 052689
3540 - Antiglace flottant - Antiglace flottant - Utilisé avec une gamme de compresseurs, il permet de conserver une zone du bassin exempte de glace en surface - Inclut flotteur et alimentation d’air. 3539 - Réchauffeur de bassin - Réchauffeur de bassin flottant avec élément de chauffe 100 W - Maintient une surface exempte de glace à la surface du bassin pour permettre aux gaz toxiques de s’échapper - Longueur de câble 5 mètres
5
2
53
Pompes pour fontaines et cascades
cascade
Idéale dans tous les bassins décoratifs, un choix de tailles pour tous les types de jets d’eau, des petits jusqu’aux grands jets d’eau combinés pour fontaine et cascade.
Une cascade s’utilise pour : Les jets d’eau - toutes les pompes sont fournies avec plusieurs têtes de pulvérisation distinctes. Les pompes Cascade 700 à 4000 s’accompagnent également d’un jet en cloche. Toutes les pompes jusqu’à la pompe 4000 ont aussi une tige fontaine télescopique.
Caractéristiques de la cascade A Moteur haute performance offrant un coût de fonctionnement réduit et une longévité accrue B Commande du débit permettant un réglage indépendant de la taille de la fontaine et de la cascade C Joint sphérique pour le réglage de l’angle de la tige de la
Les cascades - la Cascade 700 fournit une bonne petite cascade et la 4000 un torrent. Les cascades à partir de la série 1500 sont fournies avec toute série supérieure avec un raccord en T, ce qui leur permet d’être utilisées simultanément pour deux fonctions différentes.
D Cage d’entrée sans mousse anti-blocage pour un entretien réduit
Les fontaines - tous les modèles peuvent être utilisés pour des fontaines en choisissant les têtes de tuyaux appropriées.
F Tuyau télescopique de fontaine
La filtration - l’eau peut être pompée vers un filtre, puis renvoyée directement au bassin ou par une chute d’eau. La filtration est plus efficace avec une pompe à déchets solides Aquaforce.
fontaine
E Sortie spéciale pour cascade ou accessoire équipée d’un raccord de tuyau à connexion rapide
F
Pompes solaires
Exploiter la puissance du soleil pour créer un dispositif de jeu d’eau relaxant. Aucun coût en électricité - installer la simplement dans le bassin ou dans le dispositif d’eau de votre choix, asseyez-vous et détendez-vous.
B
E B
C
A D Données de performances des pompes Cascade Les données fournies sont établies sur la base d’un tuyau de 2,5 m et de 25 mm de diamètre. (Têtes 1500-4000 à une hauteur de 0,6 m). Modèle
Hauteur maximale de la fontaine
Débit maximum
Débit à 1 m
Hauteur maxi de refoulement
Waterfall Width
Watts
Mixte Fontaine
Chute d’eau
450
0,63 m
450 l/h
-
1,00 m
-
10
-
-
700
0,75 m
700 l/h
120 lh
1,20 m
-
13
-
-
1500
1,20 m
1500 l/h
900 l/h
1,80 m
0,12 m
33
0,55 m
0,10 m
3000
1,40 m
3000 l/h
1875 l/h
2,3 m
0,20 m
38
1,00 m
0,19 m
4000
1,60 m
4000 l/h
2800 l/h
2,10 m
0,30 m
44
1,20 m
0,25 m
54
INFO
5 010646 052689
3303B1240 - Cascade 450 - 230 V - Fontaine
5
- 450 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 0,63m
3352B1240 - Cascade 700 - 230 V - Fontaine
5
- 700 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 0,75 m 3354B1240 - Cascade 1500 - 230 V - Fontaine et cascade - 1500 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,2m - Largeur maximale de la cascade 0,12m 3334B1240 - Cascade 3000 - 230 V - Fontaine et cascade - 3000 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,4m - Largeur maximale de la cascade 0,2 m
pompes solaires
3344B1240 - Cascade 4000 - 230 V - Fontaine et cascade - 4000 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,6m - Largeur maximale de la cascade 0,3 m
5
3
3
3538 - Solar Cascade 300 - Fontaine et pompe solaires
3
- Hauteur maximum de la fontaine 1,1 m - Débit maximum 300 litres par heure - inclus batterie de secours pour stocker la puissance en surplus, ce qui permet de fonctionner en soirée ou les jours nuageux - Panneau solaire séparé sur piquet
3537 - Compresseur solaire - Compresseur solaire - Ajoute de l’oxygène au bassin pour améliorer la santé des poissons et la clarté de l’eau
3
- Panneau solaire séparé sur piquet - Inclut 2 pierres et tuyauteries d’air 3536 - Cascade Lis solaire - Fontaine flottante solaire avec la bordure décorative de lis
3
- Pompe basse tension intégrée et panneau solaire - Placez simplement sur la surface du bassin
56
pompes pour fontaines et cascades
aquaforce
Pompes de traitement de déchets solides pour filtration, cascades et cours d’eau
La gamme Hozelock des pompes Aquaforce est puissante et économe en énergie mais également souple pour répondre aux différents besoins du consommateur.
Caractéristiques Toutes les pompes Aquaforce sont équipées d’un dispositif de protection des animaux aquatiques, qui permet au client de réduire le diamètre de l’entrée des éléments solides de 6 mm/10 mm (selon le modèle) à 2 mm. Ceci permet d’éviter que des animaux comme les têtards, les tritons et les petits poissons n’entrent dans la cage.
La nouvelle gamme Aquaforce fournit un débit amélioré pour une clarté de l’eau et une puissance de la cascade optimisées. Plus puissante, cette gamme ravira également les clients par son coût de fonctionnement réduit. Les moteurs sont équipés d’un système de refroidissement à l’eau, ce qui permet de garantir une température constante et de réduire tout risque de surchauffe des pompes. Des roulements céramiques avec des rondelles de butée permettent d’assurer aux moteurs une très grande fiabilité.
Tous les nouveaux modèles de pompes Aquaforce plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) peuvent fonctionner dans l’eau ou hors de l’eau.
Des tests approfondis ont été effectués afin de s’assurer de la fiabilité des pompes. Une garantie de 3 ans plus 2 ans est, en outre, offerte sur tous les modèles. La surface de cage de la nouvelle gamme Aquaforce est beaucoup plus importante, ce qui permet de collecter et de pomper une quantité maximum de déchets dans le système de filtration. La cage est également moins susceptible de se bloquer, ce qui réduit la fréquence de nettoyage pour l’utilisateur.
Les modèles plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) sont équipés d’une deuxième entrée, ce qui permet au client d’utiliser un écran de protection ou un filtre satellite optionnel. De plus, la commande de débit permet aussi au consommateur d’ajuster le débit de l’eau vers sa cascade ou son filtre. Elle lui permet aussi de contrôler la quantité d’eau de la deuxième entrée. Installation et entretien faciles Sa poignée de transport robuste facilite l’installation et l’entretien. Les clips de la cage permettent au client d’accéder facilement et sans outil à la pompe pour en effectuer l’entretien. Comme pour tous les produits Hozelock Cyprio, un ensemble complet de pièces détachées est disponible pour les nouvelles pompes Aquaforce.
Données de performances des pompes Aquaforce
56
Modèle
Débit maximum
Hauteur maxi de refoulement
Débit à 1 m
Matières solides
Largeur cascade à 0,6m
Largeur cascade à1m
Diamètre du tuyau
Watts
1000
1000 l/h
1,50m
700 l/h
2 - 6mm
0,06m
0,05m
25 - 40 mm
25 W
2500
2500 l/h
2,10m
1850 l/h
2 - 6mm
0,19m
0,16m
25 - 40 mm
30 W
4000
4000 l/h
2,50m
3000 l/h
2 - 6mm
0,36m
0,25 m
25 - 40 mm
50 W
6000
6000 l/h
3,50m
5550 l/h
2 - 10mm
0,49m
0,42m
25 - 40 mm
65 W
8000
8000 l/h
4,00m
7400 l/h
2 - 10mm
0,69m
0,63m
25 - 40 mm
95 W
12000
12000 l/h
5,00m
10800 l/h
2 - 10mm
1,00m
0,89m
25 - 40 mm
130 W
15000
15000 l/h
5,70m
13100 l/h
2 - 10mm
1,20m
1,10m
25 - 40 mm
180 W
INFO
5 010646 052689
1580 1240 - Aquaforce 1000 - Débit maximum 1000 l/h
2
- Débit à 1 m - 700 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 1,50m
1581 1240 - Aquaforce 2500 - Débit maximum 2500 l/h
2
- Débit à 1 m - 1850 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 2,10m
1582 1240 - Aquaforce 4000 - Débit maximum 4000 l/h
2
- Débit à 1 m - 3000 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 2,50m
1583 1240 - Aquaforce 6000 - Débit maximum 6000 l/h
2
- Débit à 1 m - 5550 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 3,50 m
1584 1240 - Aquaforce 8000 - Débit maximum 8000 l/h
2
- Débit à 1 m - 7400 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 4,00m
1585 1240 - Aquaforce 12000 - Débit maximum 12000 l/h
1
- Débit à 1 m - 10800 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 5,00m
1586 1240- Aquaforce 15000 - Débit maximum 15000 l/h
1
- Débit à 1 m - 13100 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 5,70m
1683 - Système d’entrée secondaire Aquaforce (non illustré) - Versions 6 000 - 15000 uniquement - Pompe l’eau d’autres zones du bassin
2
57
pond vac
pondvac
Pond Vac, compact et léger pour un nettoyage rapide et une élimination des déchets du bassin avec un minimum d’efforts
Jusqu’à 30 % de réduction du temps de nettoyage À la différence de la plupart des aspirateurs pour bassin, ce produit fonctionne sans interruption et n’a pas besoin d’être sans cesse arrêté pour vider le réservoir. Jusqu’à 50 % d’aspiration en plus La conception très efficace de ce produit permet une meilleure aspiration que les autres produits disponibles. L’association des fonctions de forte aspiration et de faible consommation d’énergie fait de Pond Vac une solution jusqu’à sept fois plus efficace, avec un coût de fonctionnement réduit. Fourni avec un choix de trois embouts d’aspiration (colorés pour une meilleure visibilité dans le bassin), Pond Vac élimine les particules dans les moindres recoins du bassin. Des lames de coupe sont fixées à la tête de l’axe pour que, tous les déchets, tels que des feuilles, puissent être coupés afin d’éviter un B blocage.
1752 - Pond Vac
INFO
5 010646 052689
2
C
1753 - Panier d’aspiration pour bassin - Utilisation avec l’aspirateur de bassin pour recycler l’eau filtrée du bassin - Retire les grandes particules et les feuilles
A D
E
- Se plie à plat pour un entreposage compact
Caractéristiques de Pond Vac A Extensible jusqu’à 2 m (4 sections de 0,4 m) pour une grande portée B Trois embouts d’aspiration : un embout large pour les surfaces étendues, un embout étroit pour les angles et les coins et un embout ouvert pour aspirer les déchets de taille plus importante.
INFO
5 010646 052689
4
Informations techniques Pond Vac
58
- Rangement intégré des embouts C Les lames coupantes permettent l’évacuation des déchets de grande taille. D Section transparente pour observer l’élimination des déchets E Position réglable de la poignée pour un confort accru
Puissance de la pompe
Puissance d’aspiration
Longueur du câble
Longueur du produit
Longueur de tuyau à déchets (25 mm Ø)
60 W
- 53 mBar
10m
2,3m
3m
accessoires de bassin 3958 0000 - Dispositif d'alimentation pour poissons - Contenance de 800 ml d'aliments
INFO
5 010646 052689
2
- Support inclus - Jusqu'à six distributions par jour
Alimentation pour poissons Aliments complets pour tout type de poissons de bassin. Équilibrés et digestes, ces aliments contiennent toutes les protéines, minéraux et vitamines nécessaires pour des poissons en parfaite santé.
3610R1500 - Hozelock bâtonnets Premium 15 l
64
3611R1500 - Hozelock bâtonnets colorés 15 l
64
3612R1500 - Hozelock granulés mix 15 l
3613R1500 - Hozelock spécial Koi mix 15 l
3618 - Encas pour poissons – Saveurs fruités
64
64
24
3622 - Hozelock granulés mix 40 l 40
Kit universel 8430 0290 - Produit d’étanchéité universel pour bassin - Pour réparer, coller et reboucher. Fabriqué à partir de polymères. Possibilité de le peindre, résistant aux UV et aux moisissures. Reste flexible. - Excellente adhésion sur quasiment tous les matériaux, tels que les métaux, l’aluminium, le bois, les céramiques, la peinture, le marbre, le PVC et les liners (caoutchouc).
12
59
accessoires de bassin
INFO
5 010646 052689
Kit Maintenance
8450 0100 - Kit 4 en 1 d’entretien de bassin - Kit existant de 4 pièces : Manche télescopique (160 cm maximum) se raccordant, avec une fixation à vis sûre, à un filet à poisson, un filet pour nettoyer les feuilles et une brosse dure pour nettoyer.
5
liner de bassin Cette gamme de six liners préemballés est également disponible, pour permettre une mise en rayon compacte et faciliter le choix pour le client. Ces liners sont garantis 15 ans et sont fournis avec un mode d’emploi détaillé. Leurs dimensions varient de 2,5 m x 2 m à 5,5 m x 4 m.
3460T0155 - Liner de bassin de jardin 2,5m x 2m
1
3461T0155 - Liner de bassin de jardin 3 m x 2,5 m
1
1710B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 12mm
6
1711B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 20mm
6
1712B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 25mm
6
1713B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 32mm
6
1714B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 40 mm
6
colliers de serrage Les colliers pour tuyaux en zinc sont fournis avec une bande de mousse pour assurer une prise optimale sur l’extérieur du tuyau Cypriflex. Ils sont munis d’un dispositif de serrage pour un réglage facile, sans outil.
60
accessoires de bassin
INFO
5 010646 052689
raccord accoupleur Permet de raccorder facilement et efficacement 2 tuyaux ensemble.
8910 0012 – Accoupleur Ø 12 mm 5
8911 0020 – Accoupleur Ø 20 mm 5
8912 0025 – Accoupleur Ø 25 mm 5
8913 0032 – Accoupleur Ø 32 mm 5
8914 0040 – Accoupleur Ø 40 mm 5
Raccord -T Le raccord T peut être utilisé pour le Raccordement de “3 tuyaux ou la création d’une dérivation.
8920 0012 – Raccord -T Ø 12 mm 5
8921 0020 – Raccord –T Ø 20 mm
8922 0025 – Raccord –T Ø 25 mm
5
5
8923 0032 – Raccord –T Ø 32 mm 5
61
accessoires de bassin
INFO
5 010646 052689
Raccord – T Universel Raccord T – pour raccorder des tuyaux de diamètres différents
8930 1225 – T - stuk universeel Ø 12 / 20 / 25 mm
5
8931 2540 – T - stuk universeel Ø 25 / 32 / 40 mm
5
Réduction Avec une réduction, 2 tuyaux de diamètres différends peuvent être facilement raccordés
8940 1220 – Réduction Ø 12 x 20 mm 5 8941 2512 – Réduction Ø 12 x 25 mm 5 8942 2520 – Réduction Ø 20 x 25 mm 5 8943 3225 – Réduction Ø 25 x 32 mm 5
Embout avec filetage mâle Pour raccorder avec un tuyau ayant un embout avec filetage femelle.
8970 1212 – Embout ½ Filetage M x Ø 12 mm
5
8971 1220 – embout ½ Filetage M x Ø 20 mm 5 8972 1020 – Embout “1 Filetage M x Ø 20 mm
5
8973 1025 – Embout “1 Filetage M x Ø 25 mm
5
8974 1032 – Embout “1 Filetage M x Ø 32 mm
5
62
accessoires de bassin
INFO
5 010646 052689
Régulateur de débit
Placer le régulateur entre 2 tuyaux pour réguler le débit.
8980 1212 – Régulateur de débit Ø 12 mm 5
8981 2020 – Régulateur de débit Ø 20 mm 5
8982 2525 – Régulateur de débit Ø 25 mm 5
Manchon Pour raccorder des tuyaux de même dimension. 8964 3726 – Manchon 2 x filetage “ F ½
5
8965 3726– Manchon 2 x filetage F “ ¾ 5
8966 3726 – Manchon 2 x filetage F “ 1 5
Manchon réducteur Pour raccorder des tuyaux de diamètre différent
8950 3726 – Réduction 2 x filetage F ¾ x½
5
8951 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x½
5
8952 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x¾
5
Mamelon Pour raccorder des tuyaux avec des filetages intérieurs et extérieurs différents.
8960 3726 –Mamelon M “ 1 x F ¾ 5 8961 3726 – Mamelon M ¾ x F ½ 5 8962 3726 – Mamelon M “1 x F ½ 5
8963 3726 –Mamelon M “1 x F ¾ 5
63
accessoires de bassin
INFO
5 010646 052689
Raccord mural
Pour réaliser des raccordements sur par exemple 8975 3726 – Raccord mural 2 x M ½ une paroi en PVC avec joint, bague et vis.
5
8976 3726 – Raccord mural 2 x M “1 5
Mamelon double Pour raccorder 2 manchons de filetage identique.
8967 3726 – Mamelon double 2 x M “ ½ 5 8968 3726–Mamelon double 2 x M “ ¾ 5 8969 3726 –Mamelon double 2 x M “ 1 5
Rouleau de téflon Pour l’étanchéité de tous les raccords filetés Longueur 12 m.
8977 3726 – Rouleau de téflon 12 mètres 5
Collier de serrage Collier de serrage pour tuyau étang avec ailette de serrage
8903 0025– Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 25 mm
10
8904 0032Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 32 mm
10
8905 0040–Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 40 mm
10
8991 0050 –Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 50 mm
10
Collier de serrage Collier de serrage galvanisé pour tuyau étang avec ailette de serrage.
64
accessoires de bassin
INFO
5 010646 052689
Epuisette
Le plus grand filet de cette gamme est fourni avec des manches télescopiques et des poignées confortables. Stand de merchandising disponible pour aider le client à faire son choix.
1732 0000 - Petite épuisette - 25 cm de diamètre - Manche de 125 cm
15
- Fines mailles 1733 0000 - Épuisette moyenne - 30 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 150 cm
5
- Larges mailles - Manche télescopique 1735 0000 - Grande épuisette - 39 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 180 cm
5
- Larges mailles 1734 0000 - Filet d’écumage - 40 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 180 cm
5
- Fines mailles
Filets de protection pour bassin Ces filets de protection sont conçus pour recouvrir le bassin et empêcher les feuilles et autres déchets de s’accumuler à la surface de votre bassin. Ils aident également à protéger vos bassins et vos poissons des prédateurs.
1730 0000 - Filet de protection - Couverture de 3 m x 2 m
10
1731 0000 - Filet de protection - Couverture de 3 m x 4 m
10
1736 0000 - Filet de protection - Couverture de 6 m x 4 m
5
1737 0000 - Filet de protection - Couverture de 6 m x 10 m
2
1758 - Valve sphérique & raccord de tuyau
5
Valve sphérique Contrôler le flux d’eau vers les systèmes de filtration du bassin, les chutes d’eau et autres pièces d’eau. Le raccord de tuyau à étage permet de connecter des tuyaux de 25 à 40 mm et le flux peut être réduit en tournant simplement la poignée.
65
accessoires de bassin
INFO
5 010646 052689
Biostart
Triple action - Contribue au démarrage du filtre - Restaure le fonctionnement biologique dans l’étang - Diminue le pH de l’eau Pourquoi? - C’est durant les mois d’automne et d’hiver que l’étang reçois le plus de déchets notamment dus à la chute des feuilles. - Les bactéries responsables de la décomposition de ces déchets meurent lorsque les températures sont trop basses. - De ce fait, l’action biologique est pratiquement au point mort, et une concentration trop élevée de déchets a lieu dans l’étang. Le résultat ? Un pH trop élevé. - Un pH trop élevé est néfaste pour les poissons car cela favorise la formation d’ammoniac, substance toxique, et stimule la prolifération des algues. - Par ailleurs, l’excès de déchets constitue un excellent substrat pour la prolifération des algues lorsque la température grimpe à nouveau.
8460 0500 Hozelock Biostart 500 gr pour 5000 liter
12
8460 1000 Hozelock Biostart 1000 gr pour 10000 liter
6
8461 0500 Hozelock Bio Mineral Balance 500 gr pour 5000 liter
12
8461 1000 Hozelock Bio Mineral Balance 1000 gr pour 10000 liter
6
8462 0500 Hozelock Bio Alg 500 gr pour 5000 liter
12
8462 1000 Hozelock Bio Alg 1000 gr pour 10000 liter
6
Bio Mineral Balance Pour une qualité d’eau stable - Stabilise le valeur GH au 10 - 15° GH. - Stabilise le valeur KH au 6 - 11° KH. Pourquoi ? Les abondantes chutes de neige ou les précipitations excessives durant l’automne et l’hiver ont perturbé les GH et KH. - Valeur GH = mineraux suffisants (calcium et magnésium) dans l’eau. - Ces minéraux se lient aux phosphates, lesquels constituent un « terreau » nutritif important pour les algues, de sorte qu’elles ne peuvent plus servir de source de nutriments. - Valeur KH = Teneur suffisante en carbonates dans l’eau. - Le carbonate se lie au dioxyde de carbone (CO2). Une quantité trop élevée de dioxyde de carbone peut acidifier l’étang, entraînant la mort des plantes sources d’oxygène.
Bio Alg Stop Pour la prévention de la prolifération des aigu et le traitement de problèmes d’algues aigus. Double action: - Contre les algues filamenteuses - Contre les algues flottantes Pourquoi prévention? - En raison de l’action bactérienne pratiquement inexistante durant l’hiver, des spores d’algues se développent durant cette période. - Lorsque les températures augmentent, ces spores arrivent à maturité sous la forme d’algues flottantes et/ou d’algues filamenteuses. Pourquoi traitement? - Une perturbation de l’équilibre biologique peut se produire en raison d’une luminosité excessive (soleil). > La température de l’eau augmente, de sorte que les algues se reproduisent plus rapidement. - Autre cause importante: l’excès de résidus dans l’étang suite, par exemple, à une quantité insuffisante de bactéries, une abondance de poissons, un système de filtration insuffisant ou défaillant ou une alimentation excessive des poissons.
66
accessoires de bassin
INFO
5 010646 052689
Cure d’étang
Pour 5000 litres eau d’étang. Constitue : - Bio start - Bio Mineral Balance - Bio Alg Stop - 25 Languettes test pour mesurer PH, GH et KH, nitrites et nitrates. Lames de test - Ajouté à la série comme plus-value. - Dans la description des moyens 1,2 & ; 3 il est référé aux lames de test et il est conseillé de tester l’eau.
8463 0500 Cure pour étang Hozelock jusqu’à 5000 L 1/2/3 avec lames de test gratuites 8464 0025 Lames de test Bio Hozelock 25 pièces
4
12
tuyau de bassin - Tuyau de bassin de haute qualité, extrêmement durable, avec un revêtement intérieur lisse. - Disponible en diamètres de 20, 25, 32, 40 et 50 mm.
- Tuyau spiralé fabriqué en plastique de haute qualité. Extrêmement flexible. - Disponible en diamètres de 12, 20, 25, 32, 40 et 50 mm.
8120 2500 - Tuyau de bassin épais de 20 mm, 25 m
1
8125 2500 - Tuyau de bassin épais de 25 mm, 25 m
1
8132 2500 - Tuyau de bassin épais de 32 mm, 25 m
1
8140 2500 - Tuyau de bassin épais de 40 mm, 25 m
1
8150 2500 - Tuyau de bassin épais de 50 mm, 25 m
1
8060 1230 - Tuyau spiralé de 12 mm, 30 m
1
8060 2030 - Tuyau spiralé de 20 mm, 30 m
1
8060 2530 - Tuyau spiralé de 25 mm, 30 m
1
8060 3230 - Tuyau spiralé de 32 mm, 30 m
1
8060 4030 - Tuyau spiralé de 40 mm, 30 m
1
8060 5030 -Tuyau spiralé de 50 mm, 30 m
1
67
accessoires de rangement 1756 - Gant de bassin - Idéal pour manipuler l’équipement de bassin ou entretenir les plantes aquatiques - Résistant en PVC avec bras prolongé et manche élastique pour protéger les vêtements
INFO
5 010646 052689
5
1755 - Brosse à mauvaises herbes - Brosse télescopique pour retirer les mauvaises herbes de votre bassin - Longueur de poignée réglable de 60 à 180 cm - Tête en nylon résistant pour collecter les mauvaises herbes
5
1754 - Préhenseur pour bassin - Idéal pour enlever les déchets et les débris indésirables à la surface du bassin - Utilisation par simple gâchette avec axe robuste - Longueur totale 90 cm
68
6
pièces de rechange AIR PUMP 1817 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (320/640))
1821 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (2700)
1
1819 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (1500)
1
5
1377 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (4500)
1
AQUAFORCE Z10005 - Chambre de pompe Aquaforce 1000
1
Z10006 - Chambre de pompe Aquaforce 2500
1
Z10007 - Chambre de pompe Aquaforce 4000
1
Z10000 - Ensemble rotor Aquaforce 4000
1
Z10009 - Chambre de pompe Aquaforce 8000
1
Z10010 - Chambre de pompe Aquaforce 12000 et 15000
1
1
1588 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 6000
1
1
1590 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 12000
1
1398 0000 - Grande mousse épaisse pour 24000
1
1
1388 0000 - Kit d’entretien annuel - 11000
1
Z10013 - Joint à rotule Aquaforce
1589 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 8000
1
1591 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 15000
BIOFORCE 1397 0000 - Mousse épaisse moyenne pour les 6000/11000/16000 1387 0000 - Kit d’entretien annuel - 6000
1389 0000 - Kit d’entretien annuel - 16000
1
1399 0000 - Kit d’entretien annuel - 24000
1
69
pièces de rechange
BIOFORCE - suite 1523 0000 - Nouvelle lampe UV Bioforce 13 W - 6000 et 11000
1524 0000 - Manchon à Quartz UV 11 W/13 W
1
1525X0000 - Nouvelle lampe UV Bioforce 13 W - 16000 et 24000
10
1542 0000 - Lampe 18w PLL 6
1
1502 - Lampe UV-C 24 W Bioforce Revolution
1543 0000 - Lampe 36w PLL 1
1504 - Cubes en mousse Bioforce Revolution
1
1510 - Kit d’entretien annuel Bioforce Revolution
1
1511 - Kit tube quartz 18 W Bioforce Revolution
1
1512 - Kit tube quartz 24 W Bioforce Revolution
1
1513 - Kit tube quartz 36 W Bioforce Revolution
1
6
CASCADE 3419 0000 - Turbine de pompe - Pour 700, 700 BT (anciennement 3417 - 3 lames)
5
3411T0000 - Turbine de pompe - pour 4000, 4000 BT
5
3409 0000 - Turbine de pompe - Pour 1500, 1500 BT (anciennement 3418 - 2 lames)
5
3592 0000 - Câble basse tension - 7,5 m
5
3418 0000 - Turbine de pompe 3003, 3113 et 1760
5
1681T0000 - Turbine de pompe 3006, 3116, 1764 et 1766
1
3439 0000 - Turbine de pompe 3009 et 1768
5
1519 0000 - Lampe UVC 5 W 3003, 3113 et 1760
10
EASYCLEAR
70
EASYCLEAR - suite 1517 - Lampe 7 W PLS TUV 1762 1
1541 0000 - Lampe UVC 13 W 3009 et 1768
1556 0000 - Tube de quartz 3006, 3116 et 3009
1408 0000 - Mousse Easy Clear (à l’unité)
10
1
1520X0000 - Lampe 9 W PLS TUV 3006, 3116 et 1764
10
1518 - Lampe 11 W PLS TUV 1766
1
1526 0000 - Tube de quartz 3003 et 3113
1
VORTON 1542 0000 - Lampe 18w PLL 6
1577 0000 - Tube de quartz Vorton 36
1
6
1578 0000 - Tube de quartz Vorton 55
1
6
1579 0000 - Kit d’entretien annuel UVC
1
1
1537T0000 - Kit supplémentaire UVC à extrémité dégressive
1
1543 0000 - Lampe 36w PLL
1544 0000 - Lampe 55w PLL
1576 0000 - Tube de quartz Vorton 18
71
Solutions de
merchandising La haute qualité du matériel des points de vente joue un rôle central dans l’expérience Hozelock en boutique Notre objectif est de fournir des informations et de l’inspiration en rayon pour permettre aux consommateurs de comprendre pleinement notre gamme de produits et de voir quels bénéfices les produits Hozelock pourront apporter à leurs jardins
133 % d’augmentation des ventes grâce à la mise en place d’un écran vidéo†3
Unité de démonstration Hozelock Cet affichage interactif permet aux consommateurs de toucher et d’essayer le produit tout en découvrant ses caractéristiques et ses bénéfices grâce à une vidéo de présentation.
Unité d’affichage générique Les présentoirs permettent d’optimiser l’espace tout en exposant le cœur de la gamme Hozelock.
• Les affichages Hozelock offrent aux revendeurs une flexibilité optimale dans leur boutique, avec des solutions simples et efficaces permettant d’exposer les produits à l’intérieur comme à l’extérieur de l’espace réservé à cette catégorie. • L’utilisation des affichages Hozelock pour présenter les produits d’arrosage dans les catégories adjacentes, comme celle réservée aux plantes, stimulent les achats. • Les affichages Hozelock judicieusement disposés dans l’espace de vente garantissent que les promotions sur les produits d’arrosage ne passeront pas inaperçues.
75
% deHoszeprloodckuits
fabriqués -U ni Supérieure à au Royaume % La part
60
de march†4é ck Des produits Hozelo †2 i Un eau Royaum
Tour pistolet Les tours pistolet placés dans les zones les plus fréquentées génèrent des ventes supplémentaires pour la catégorie arrosage.
Présentoir TV
Présentoir lance Les présentoirs permettent d’appuyer les lancements de nouveaux produits et d’augmenter leur notoriété.
Les affichages vidéo peuvent faire découvrir aux consommateurs des produits plus complexes comme deux de la gamme Hozelock Aquatics.
†1
Source : Recherches Relish 2012 sur les prix
†2
Source : G.F.K. August 2014
†3
Source : Sondage Hozelock dans les points de vente
Nous nous réservons le droit de modifier la conception et la fabrication de nos produits dans le cadre de notre engagement à améliorer nos produits de manière continue. Les produits fournis peuvent donc être différents de ceux illustrés et spécifiés dans ce catalogue. Veuillez noter que tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour obtenir des informations sur les pièces détachées et les accessoires, consultez le site www.hozelockservice.com.
Hozelock Ltd.
Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB England Consumer Helpline: 0121 313 1122 Sales Office: 0121 313 4095 Switchboard: 0121 313 4242 www.hozelock.com 1917 3732