Hozelock Cyprio Catalogue 2019 - FRENCH-BELGIE

Page 1

B-FR - 2019


contenu 3

Étang surélevé - Aquarium

4

Filtre de bassin - EasyClear

6

Filtre enterré - Bioforce Revolution

- Kit Filtres Bioforce Revolution

9

Filtres de surface - Ecofilters

10

UVC - Vorton

11

Entretien saisonnier - Air Pump

12

Pompes pour fontaines et cascades - Cascade

14

Pompes pour filtre et cascades - Aquaforce

16

Entretien de l’étang - Pond Vac

17

Accessoires de bassin

28

Pièces de rechange


étang surélevé

Offrant un havre de paix dans un monde toujours plus trépidant, les installations aquatiques d’extérieur ne cessent de faire face à une forte demande. Toutefois, les clients ayant de petits jardins manquent bien souvent d’espace (et de temps) pour s’offrir un véritable bassin d’extérieur, et recherchent alors des équipements adaptés à leurs exigences. Notre nouvelle gamme d’aquariums décoratifs d’extérieur est la solution ! Leur installation est à la portée de tous, et ne prend pas plus d’une trentaine de minutes sans nécessiter d’outils spéciaux ou de travaux de décaissement.

Le résultat ? Une installation aquatique au-dessus du sol de style moderne, et doté de vitres latérales afin d’observer les poissons dans un environnement parfaitement adapté à leur bien-être. Ainsi, quelle que soit la taille de votre jardin, vous pourrez profiter de tous les plaisirs d’un bassin aquatique, sans les désagréments d’une installation aussi complexe que chronophage.

INFO

5 010646 052689

3085 Aquarium - Caractéristique d’eau extérieure décorative - Montage à une personne - Installation simple et rapide - Système « Twist & Lock », plus besoin d’outils - Hublots sur les côtés pour observer les poissons - Effet rotin - Idéal en combinaison avec le Easy clear ou la Cascade

1

Donnees techniques des Aquarium La capacité de l’étang

Size

Pompe recommandée

Garantir

500ltr (110GALS)

0.95m x 0.95m x 0.7m

Cascade/EasyClear

3 years

3


filtre de bassin

easyclear

®

Système de filtration totalement intégré primé

La nouvelle gamme EasyClear comporte 3 références pour des bassins contenant jusqu’à 3 000, 4 500, 6 000, 7 500 et 9 000 litres. Ces systèmes complets sont équipés d’une pompe, d’un filtre et d’un clarificateur à rayons ultraviolets C. Dissimulables dans le bassin, ils offrent aux amateurs de jardins aquatiques une solution simple et rapide à installer pour obtenir une eau claire et saine, agrémentée d’une fontaine et/ou d’une cascade.

Avantages d’EasyClear :

• Contrôle du débit indépendant pour régler l’ampleur de la fontaine • Contrôle du débit indépendant pour régler la taille de la cascade E Un entretien facile • Languette permettant de retirer sans outil les filtres mousse et les milieux biologiques Kaldnes™ pour les nettoyer • Tamis de fontaine anti-blocage pour un entretien moins fréquent • Lampe UVC à baïonnette pour un accès facile lors de l’entretien ou du remplacement • Système de dérivation de l’eau permettant le fonctionnement du clarificateur UVC et de la fontaine, si la mousse est encrassée

A Une eau claire • Le clarificateur à rayons ultraviolets C élimine l’eau verte. • Le filtre en mousse élimine les particules solides de l’eau. B Une eau saine • Les milieux biologiques Kaldnes™ garantissent une eau saine pour les poissons et les plantes. • Les milieux biologiques Kaldnes™ sont ensachés sous les mousses pour un nettoyage plus rapide et plus facile. C Deux options : fontaine et cascade • Fontaine et cascade fiables et charmantes (Les systèmes EasyClear 6000, 7500 et 9000 peuvent être utilisés simultanément pour une fontaine et une cascade. Le système EasyClear 3000/4500 peut être utilisé pour une fontaine ou une cascade.) • Tête de fontaine avec 3 options pour la forme du jet (2 niveaux, 3 niveaux, cloche) D Une installation facile • Un seul câble électrique pour une installation simple et économique • Un joint à rotule pour faciliter la pose bien droite de la tête de la fontaine • Des pieds pour assurer une bonne stabilité • Des segments d’extension de la fontaine pour des bassins de différentes profondeurs

4

Multipurpose LED Light Constituant souvent l’élément central d’un jardin, un bassin illuminé permet de créer un cadre enchanteur lorsque le soleil se couche. La nouvelle lampe LED Multipurpose est le moyen le plus simple d’éclairer votre bassin si vous ne l’aviez pas prevu lors de son installation initiale. Les lampes sont faciles à installer et se fixent directement sur la tige d’extension de la pompe Easyclear, qu’elle soit de type cascade ou fontaine. Simple et économique, cette solution viendra sublimer tous les bassins d’extérieur.


INFO

5 010646 052689

1760 - EasyClear 3000 - Capacité maximale du bassin 3 000 l - Fontaine ou cascade - Lampe UVC 5 W

2

1762 - EasyClear 4500 - Capacité maximale du bassin 4 500 l - Fontaine ou cascade - Lampe UVC 7 W

2

1764 - EasyClear 6000 - Capacité maximale du bassin 6 000 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 9 W

2

1766 - EasyClear 7500 - Capacité maximale du bassin 7 500 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 11 W

2

1768 - EasyClear 9000 - Capacité maximale du bassin 9 000 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 13 W

2

3086 - Multipurpose LED Light - 3 LED super puissantes - Basse tension – transformateur 200240V - Submersible - Installation simple et pratique sans nécessité d’outils - Idéal en combinaison avec le Easy clear ou la Cascade

4

3087 - Rallonge de câble basse tension7.5 m

4

Données de performances du système EasyClear Modèle

Débit maximum

Hauteur maximale de refoulement

Diamètre du jet en cloche

Largeur de la chute d’eau

Hauteur de la chute d'eau

Litres maximum

Poissons maxi. en cm

3000

1260 l/h

0,70 m

0,4 m

0,08 m

0,5 m

3000 l

0,72 m

4500

1260 l/h

0,70 m

0,4 m

0,08 m

0,5 m

4500 l

1,08 m

6000

1700 l/h

1,60 m

0,60 m

0,13 m

0,6 m

6000 l

1,44 m

7500

1700 l/h

1,60 m

0,60 m

0,13 m

0,6 m

7500 l

1,80 m

9000

2850 l/h

1,90 m

0,70 m

0,25 m

0,9 m

9000 l

2,16 m

Donnees techniques des EasyClear Modèle

Watts

Longueur du câble

*Informations provisoires Lampe UV

Accessoires inclus Jet deux niveaux

Jet trois niveaux

Jet en cloche

4 tiges d'extension de fontaine

3000

25w - 230v

10 m

5W

l

l

l

l

7W

l

l

l

l

4500

28w* - 230v

10 m

6000

40w - 230v

10 m

9W

l

l

l

l

7500

43w* - 230v

10 m

11 W

l

l

l

l

9000

55w - 230v

10 m

13 W

l

l

l

l

5


filtre enterré

BIOFORCE

®

revolution

Un nouveau filtre pressurisé amélioré pour bassin qui rend l’entretien de du bassin rapide et facile. Finies les mains sales, plus de blocs de mousse obstrués, le client n’a qu’à tourner simplement la poignée pour nettoyer. Pour des bassins jusqu’à 28 000 litres.

La nouvelle gamme Bioforce Revolution comporte un système de nettoyage facile breveté et est associée à un procédé de filtration en 3 étapes : • UV-C - Ampoule UV-C à puissance augmentée pour éliminer l’eau verte. Contenu dans une chambre d’accès rapide pour le remplacement sans difficulté avec fenêtre de visionnement qui s’illumine en fonctionnant et turbulateur intégré. • Filtration biologique - support biologique KaldnesTM K3 de grande superficie, accueille les bactéries salutaires dans un compartiment à insectes, pour maintenir l’eau claire et saine. • Filtration mécanique - une nouvelle approche employant des cubes de mousse, qui fournit une superficie accrue pour la croissance de bactéries et facilite le mécanisme de nettoyage. • La poignée d’enroulement unique active des palettes à l’intérieur de la chambre et agite les cubes de mousse et détache les boues vertes accumulées. • La vanne d’aiguillage est commutée pour diriger l’eau sale non désirée à l’extérieur du bassin.

Souple et discret Bioforce Revolution est prémonté pour une installation facile avec un nouveau bassin ou un système de filtration existant. L’unité peut être dissimulée sur le côté d’un bassin ou enterrée jusqu’au niveau des entrées de tuyau. Le filtre pressurisé permet à l’eau d’être pompée et rejetée à un point de sortie plus élevé pour créer les chutes d’eau relaxantes.

Bioforce 12000uvc Bioforce 18000uvc Bioforce 28000uvc

12000L 18000L 28000L

9000L 13500L 21000L

6000L 9000L 14000L

Données de performance Bioforce Modèle

Litres Maxi

Poissons maxi. (en cm)

l/h

UVC

Diamètre du tuyau

12000uvc

12000l

335cm

4000 l/h

18w

25 - 40mm

18000uvc

18000l

503cm

6000 l/h

24w

25 - 40mm

28000uvc

28000l

782

8000 l/h

36w

25 - 40mm

6


INFO

5 010646 052689

1352 1240 - Bioforce Revolution 12000UVC - Volume maximal du bassin 12000 litres

1

- Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 18 W

1353 1240 - Bioforce Revolution 18000UVC

1

- Volume maximal du bassin 18000 litres - Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 24 W 1354 1240 - Bioforce Revolution 28000UVC

1

- Volume maximal du bassin 28000 litres - Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 36 W

7


filtre enterré

KIT FILTRES ® BIOFORCE revolution

Système complet de filtration pour des bassins clairs et sains La combinaison de l’aspect pratique d’un filtre pressurisé Bioforce avec une pompe Aquaforce puissante, efficace, traitant les solides, crée un système complet de filtration pris en charge par la garantie Hozelock Cyprio Clearwater.

INFO

5 010646 052689

1402 - Kit Filtre Bioforce Revolution 12000 - Capacité maximale du bassin 12 000 l - Bioforce Revolution 12000 - Aquaforce 4000

1403 - Kit Filtre Bioforce Revolution 18000 - Capacité maximale du bassin 18 000 l - Bioforce Revolution 18000 - Aquaforce 6000

1404 - Kit Filtre Bioforce Revolution 28000 - Capacité maximale du bassin 28 000 l - Bioforce Revolution 28000 - Aquaforce 8000

8

1

1

1


filtres de surface

filtres biologiques Ecocel - Ces filtres de surface combinent une filtration mécanique à une filtration biologique pour des bassins à l’eau claire et saine. Ajoutez un UVC Vorton pour éliminer les algues en suspension (eau verte). Ecopower+ - Ces filtres de surface ultra performants combinent une filtration mécanique et biologique, ainsi qu’un UVC intégré haute puissance. Ces filtres sont fournis avec la garantie Clearwater.

Ecocel 5000 Ecopower+ 8000uvc Ecocel 1000 Ecopower+ 12000uvc Ecocel 20000 Ecopower+ 20000uvc

Filtres biologiques de bassin Pour des bassins d’une capacité maximale de 20 000 l

5000 8000 10000 12000 20000 20000

3750 6000 7500 9000 15000 15000

ecocel

2500 4000 5000 6000 10000 10000

INFO

5 010646 052689

3921B0000 - Ecocel 5000 - Capacité maximale du bassin 5 000 l - Filtration mécanique et biologique

1

3922B0000 - Ecocel 10000 - Capacité maximale du bassin 10 000 l - Filtration mécanique et biologique

1

3923B0000 - Ecocel 20000 - Capacité maximale du bassin 20 000 l - Filtration mécanique et biologique

1

ecopower+

1862 - Ecopower+ 8000 uvc - Capacité maximale du bassin 8 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 6 W

1

1864 - Ecopower+ 12000 uvc - Capacité maximale du bassin 12 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 8 W

1

1866 - Ecopower+ 20000 uvc - Capacité maximale du bassin 20 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 16 W

1

Données de performances des filtres biologiques

*Informations provisoires

Modèle

Litres maximum

Poissons maxi. (en cm)

l/h

UVC

Diamètre du tuyau

Ecocel 5000

5000l

79 cm

1250l

Vorton 11

25 - 40mm

Ecopower+ 8000UVC*

8000l

170 cm

1500l

8w

25 - 40mm

Ecocel 10000

10000l

157 cm

2500l

Vorton 18

25 - 40mm

Ecopower+ 12000UVC*

12000l

254 cm

3000l

12w

25 - 40mm

Ecocel 20000

20000l

322 cm

5000l

Vorton 36

25 - 40mm

Ecopower+ 20000UVC

20000l

435 cm

5000l

16w

25 - 40mm

9


uvc

VORTON

®

Venant compléter la gamme Vorton, cette nouvelle gamme plus importante offre la puissance UVC optimale pour les bassins de la taille recommandée. Les lampes UVC plus puissantes aident à optimiser l’élimination des algues. Tous les produits de la gamme Vorton sont fournis avec un câble de 5 mètres, sont faciles à installer et à entretenir et sont couverts par une garantie de 2 ans et la garantie Clearwater.

INFO

5 010646 052689

1559B1240 - Vorton 11 - Pour les bassins de 4000 litres maximum - Lampe de 11 W

2

1554B1240- Vorton 18 - Pour les bassins de 6000 litres maximum - Lampe de 18 W

2

1557B1240 - Vorton 36 - Pour les bassins de 12000 litres maximum - Lampe de 36 W

2

1558B1240 - Vorton 55 - Pour les bassins de 18500 litres maximum - Lampe de 55 W

2

1559B1240

1554B1240

1557B1240

1558B1240

Données de performances de Vorton

10

Model

Watts

Litres maximum

l/h

Diamètre du tuyau

Vorton 11

11w

4000ltr

2000lph

20 - 40mm

Vorton 18

18w

6000ltr

3000lph

20 - 40mm

Vorton 36

36w

12000ltr

6000lph

20 - 40mm

Vorton 55

55w

18500ltr

9250lph

20 - 40mm


entretien saisonnier

INFO

5 010646 052689

pompe à air L’ajout d’oxygène dans un bassin à poissons est très important pour la santé des poissons, en particulier dans les bassins très poissonneux et pendant les mois d’été lorsque le niveau de l’oxygène de l’eau baisse. Le plus petit modèle de la gamme fournit 320 litres par heure à une profondeur maximale de 1,2 m et le plus grand modèle fournit 4500 litres par heure à une profondeur de 3 m.

1800 1240 - Air Pump 320 - 320 l/h - Profondeur maximum 1,2 m

5

1805 1240 - Air Pump 640 - 640 l/h - Maximum depth 1,2m

5

1810 1240 - Air Pump 1500 - 1500 l/min - Profondeur maximum 2 m

3

1820A1240 - Air Pump 2700 - 2700 l/h - Profondeur maximum 2 m

2

1380A1240 - Air Pump 4500 - 4500 l/h - Profondeur maximum 3 m

2

1800

1805

1820

Données de performances de la pompe à air Modèle

Débit maximum (l/h)

Profondeur maximum recommandée de la pierre à air

Débit à 1 m de profondeur

Pression maximum

Nombre de sorties d’air

Longueur du tuyau d’air

Diamètre du tuyau d’air

Nombre de pierres à air

Dimensions de la pierre à air

Puissance de la pomp

Longueur du câble

Air Pump 320

320 lph

1.2m

230 l/h

0.014MPa

2

1 x 10m

4mm

2

Ø 3cm x 3cm

4w

3m

Air Pump 640

640 lph

1.2m

450 l/h

0.014MPa

4

1 x 10m

4mm

4

Ø 3cm x 3cm

8w

3m

Air Pump 1500

1500 l/h

2m

900 l/h

0.026MPa

6

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 5cm

17w

10m

Air Pump 2700

2700 l/h

2m

2100 l/h

0.030MPa

12

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 10cm

35w

10m

Air Pump 4500

4500 l/h

3m

2700 l/h

0.039MPa

12

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 10cm

35w

10m

11


pompes pour fontaines et cascades

cascade

®

Idéale dans tous les bassins décoratifs, un choix de tailles pour tous les types de jets d’eau, des petits jusqu’aux grands jets d’eau combinés pour fontaine et cascade.

Une cascade s’utilise pour :

Les jets d’eau - toutes les pompes sont fournies avec plusieurs têtes de pulvérisation distinctes. Les pompes Cascade 700 à 4000 s’accompagnent également d’un jet en cloche. Toutes les pompes jusqu’à la pompe 4000 ont aussi une tige fontaine télescopique.

F

Les cascades - la Cascade 700 fournit une bonne petite cascade et la 4000 un torrent. Les cascades à partir de la série 1500 sont fournies avec toute série supérieure avec un raccord en T, ce qui leur permet d’être utilisées simultanément pour deux fonctions différentes. Les fontaines - tous les modèles peuvent être utilisés pour des fontaines en choisissant les têtes de tuyaux appropriées. La filtration - l’eau peut être pompée vers un filtre, puis renvoyée directement au bassin ou par une chute d’eau. La filtration est plus efficace avec une pompe à déchets solides Aquaforce.

B

E

Pompes solaires

Exploiter la puissance du soleil pour créer un dispositif de jeu d’eau relaxant. Aucun coût en électricité - installer la simplement dans le bassin ou dans le dispositif d’eau de votre choix, asseyez-vous et détendez-vous.

B

C

Caractéristiques de la cascade A Moteur haute performance offrant un coût de fonctionnement réduit et une longévité accrue B Commande du débit permettant un réglage indépendant de la taille de la fontaine et de la cascade

A

C Joint sphérique pour le réglage de l’angle de la tige de la fontaine D Cage d’entrée sans mousse anti-blocage pour un entretien réduit

D

E Sortie spéciale pour cascade ou accessoire équipée d’un raccord de tuyau à connexion rapide F Tuyau télescopique de fontaine

Données de performances des pompes Cascade Les données fournies sont établies sur la base d’un tuyau de 2,5 m et de 25 mm de diamètre. (Têtes 1500-4000 à une hauteur de 0,6 m). Modèle

Hauteur maximale de la fontaine

Débit maximum

Débit à 1 m

Hauteur maxi de refoulement

Waterfall Width

Watts

Mixte Fontaine

Chute d’eau

450

0,63 m

450 l/h

-

1,00 m

-

10

-

-

700

0,75 m

700 l/h

120 lh

1,20 m

-

13

-

-

1500

1,20 m

1500 l/h

900 l/h

1,80 m

0,12 m

33

0,55 m

0,10 m

3000

1,40 m

3000 l/h

1875 l/h

2,3 m

0,20 m

38

1,00 m

0,19 m

4000

1,60 m

4000 l/h

2800 l/h

2,10 m

0,30 m

44

1,20 m

0,25 m

12


INFO

5 010646 052689

3303B1240 - Cascade 450 - 230 V - Fontaine

5

- 450 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 0,63m

3352B1240 - Cascade 700 - 230 V - Fontaine

5

- 700 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 0,75 m 3354B1240 - Cascade 1500 - 230 V - Fontaine et cascade - 1500 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,2m - Largeur maximale de la cascade 0,12m 3334B1240 - Cascade 3000 - 230 V - Fontaine et cascade - 3000 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,4m - Largeur maximale de la cascade 0,2 m

pompes solaires

3344B1240 - Cascade 4000 - 230 V - Fontaine et cascade - 4000 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,6m - Largeur maximale de la cascade 0,3 m

5

3

3

3538 - Solar Cascade 300 - Fontaine et pompe solaires

3

- Hauteur maximum de la fontaine 1,1 m - Débit maximum 300 litres par heure - inclus batterie de secours pour stocker la puissance en surplus, ce qui permet de fonctionner en soirée ou les jours nuageux - Panneau solaire séparé sur piquet

3537 - Compresseur solaire - Compresseur solaire - Ajoute de l’oxygène au bassin pour améliorer la santé des poissons et la clarté de l’eau

3

- Panneau solaire séparé sur piquet - Inclut 2 pierres et tuyauteries d’air 3536 - Cascade Lis solaire - Fontaine flottante solaire avec la bordure décorative de lis

3

- Pompe basse tension intégrée et panneau solaire - Placez simplement sur la surface du bassin

13


pompes pour filtre et cascades

aquaforce La gamme Hozelock des pompes Aquaforce est puissante et économe en énergie mais également souple pour répondre aux différents besoins du consommateur.

Pompes de traitement de déchets solides pour filtration, cascades et cours d’eau

Caractéristiques Toutes les pompes Aquaforce sont équipées d’un dispositif de protection des animaux aquatiques, qui permet au client de réduire le diamètre de l’entrée des éléments solides de 6 mm/10 mm (selon le modèle) à 2 mm. Ceci permet d’éviter que des animaux comme les têtards, les tritons et les petits poissons n’entrent dans la cage.

La nouvelle gamme Aquaforce fournit un débit amélioré pour une clarté de l’eau et une puissance de la cascade optimisées. Plus puissante, cette gamme ravira également les clients par son coût de fonctionnement réduit. Les moteurs sont équipés d’un système de refroidissement à l’eau, ce qui permet de garantir une température constante et de réduire tout risque de surchauffe des pompes. Des roulements céramiques avec des rondelles de butée permettent d’assurer aux moteurs une très grande fiabilité.

Tous les nouveaux modèles de pompes Aquaforce plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) peuvent fonctionner dans l’eau ou hors de l’eau.

Des tests approfondis ont été effectués afin de s’assurer de la fiabilité des pompes. Une garantie de 3 ans plus 2 ans est, en outre, offerte sur tous les modèles. La surface de cage de la nouvelle gamme Aquaforce est beaucoup plus importante, ce qui permet de collecter et de pomper une quantité maximum de déchets dans le système de filtration. La cage est également moins susceptible de se bloquer, ce qui réduit la fréquence de nettoyage pour l’utilisateur.

Les modèles plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) sont équipés d’une deuxième entrée, ce qui permet au client d’utiliser un écran de protection ou un filtre satellite optionnel. De plus, la commande de débit permet aussi au consommateur d’ajuster le débit de l’eau vers sa cascade ou son filtre. Elle lui permet aussi de contrôler la quantité d’eau de la deuxième entrée. Installation et entretien faciles Sa poignée de transport robuste facilite l’installation et l’entretien. Les clips de la cage permettent au client d’accéder facilement et sans outil à la pompe pour en effectuer l’entretien. Comme pour tous les produits Hozelock Cyprio, un ensemble complet de pièces détachées est disponible pour les nouvelles pompes Aquaforce.

Données de performances des pompes Aquaforce

14

Modèle

Débit maximum

Hauteur maxi de refoulement

Débit à 1 m

Matières solides

Largeur cascade à 0,6m

Largeur cascade à1m

Diamètre du tuyau

Watts

1000

1000 l/h

1,50m

700 l/h

2 - 6mm

0,06m

0,05m

25 - 40 mm

25 W

2500

2500 l/h

2,10m

1850 l/h

2 - 6mm

0,19m

0,16m

25 - 40 mm

30 W

4000

4000 l/h

2,50m

3000 l/h

2 - 6mm

0,36m

0,25 m

25 - 40 mm

50 W

6000

6000 l/h

3,50m

5550 l/h

2 - 10mm

0,49m

0,42m

25 - 40 mm

65 W

8000

8000 l/h

4,00m

7400 l/h

2 - 10mm

0,69m

0,63m

25 - 40 mm

95 W

12000

12000 l/h

5,00m

10800 l/h

2 - 10mm

1,00m

0,89m

25 - 40 mm

130 W

15000

15000 l/h

5,70m

13100 l/h

2 - 10mm

1,20m

1,10m

25 - 40 mm

180 W


INFO

5 010646 052689

1580 1240 - Aquaforce 1000 - Débit maximum 1000 l/h

2

- Débit à 1 m - 700 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 1,50m

1581 1240 - Aquaforce 2500 - Débit maximum 2500 l/h

2

- Débit à 1 m - 1850 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 2,10m

1582 1240 - Aquaforce 4000 - Débit maximum 4000 l/h

2

- Débit à 1 m - 3000 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 2,50m

1583 1240 - Aquaforce 6000 - Débit maximum 6000 l/h

2

- Débit à 1 m - 5550 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 3,50 m

1584 1240 - Aquaforce 8000 - Débit maximum 8000 l/h

2

- Débit à 1 m - 7400 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 4,00m

1585 1240 - Aquaforce 12000 - Débit maximum 12000 l/h

1

- Débit à 1 m - 10800 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 5,00m

1586 1240- Aquaforce 15000 - Débit maximum 15000 l/h

1

- Débit à 1 m - 13100 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 5,70m

1683 - Système d’entrée secondaire Aquaforce (non illustré) - Versions 6 000 - 15000 uniquement - Pompe l’eau d’autres zones du bassin

2

15


entretien de l’étang

pondvac

Pond Vac, compact et léger pour un nettoyage rapide et une élimination des déchets du bassin avec un minimum d’efforts

Jusqu’à 30 % de réduction du temps de nettoyage À la différence de la plupart des aspirateurs pour bassin, ce produit fonctionne sans interruption et n’a pas besoin d’être sans cesse arrêté pour vider le réservoir. Jusqu’à 50 % d’aspiration en plus La conception très efficace de ce produit permet une meilleure aspiration que les autres produits disponibles. L’association des fonctions de forte aspiration et de faible consommation d’énergie fait de Pond Vac une solution jusqu’à sept fois plus efficace, avec un coût de fonctionnement réduit. Fourni avec un choix de trois embouts d’aspiration (colorés pour une meilleure visibilité dans le bassin), Pond Vac élimine les particules dans les moindres recoins du bassin. Des lames de coupe sont fixées à la tête de l’axe pour que, tous les déchets, tels que des feuilles, puissent être coupés afin d’éviter un B blocage.

1752 - Pond Vac

INFO

5 010646 052689

2

C

1753 - Panier d’aspiration pour bassin - Utilisation avec l’aspirateur de bassin pour recycler l’eau filtrée du bassin - Retire les grandes particules et les feuilles - Se plie à plat pour un entreposage compact

A D

E

Caractéristiques de Pond Vac A Extensible jusqu’à 2 m (4 sections de 0,4 m) pour une grande portée B Trois embouts d’aspiration : un embout large pour les surfaces étendues, un embout étroit pour les angles et les coins et un embout ouvert pour aspirer les déchets de taille plus importante.

INFO

5 010646 052689

4

Informations techniques Pond Vac

16

- Rangement intégré des embouts C Les lames coupantes permettent l’évacuation des déchets de grande taille. D Section transparente pour observer l’élimination des déchets E Position réglable de la poignée pour un confort accru

Puissance de la pompe

Puissance d’aspiration

Longueur du câble

Longueur du produit

Longueur de tuyau à déchets (25 mm Ø)

60 W

- 53 mBar

10m

2,3m

3m


accessoires de bassin 3958 0000 - Dispositif d'alimentation pour poissons - Contenance de 800 ml d'aliments

INFO

5 010646 052689

2

- Support inclus - Jusqu'à six distributions par jour

Alimentation pour poissons Aliments complets pour tout type de poissons de bassin. Équilibrés et digestes, ces aliments contiennent toutes les protéines, minéraux et vitamines nécessaires pour des poissons en parfaite santé.

3610R1500 - Hozelock bâtonnets Premium 15 l

64

3611R1500 - Hozelock bâtonnets colorés 15 l

64

3612R1500 - Hozelock granulés mix 15 l

64

3613R1500 - Hozelock spécial Koi mix 15 l

64

3618 - Encas pour poissons – Saveurs fruités

24

3622 - Hozelock granulés mix 40 l 40

Kit universel 8430 0290 - Produit d’étanchéité universel pour bassin - Pour réparer, coller et reboucher. Fabriqué à partir de polymères. Possibilité de le peindre, résistant aux UV et aux moisissures. Reste flexible. - Excellente adhésion sur quasiment tous les matériaux, tels que les métaux, l’aluminium, le bois, les céramiques, la peinture, le marbre, le PVC et les liners (caoutchouc).

12

17


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Kit Maintenance

8450 0100 - Kit 4 en 1 d’entretien de bassin - Kit existant de 4 pièces : Manche télescopique (160 cm maximum) se raccordant, avec une fixation à vis sûre, à un filet à poisson, un filet pour nettoyer les feuilles et une brosse dure pour nettoyer.

5

liner de bassin Cette gamme de six liners préemballés est également disponible, pour permettre une mise en rayon compacte et faciliter le choix pour le client. Ces liners sont garantis 15 ans et sont fournis avec un mode d’emploi détaillé. Leurs dimensions varient de 2,5 m x 2 m à 5,5 m x 4 m.

3460T0155 - Liner de bassin de jardin 2,5m x 2m

1

3461T0155 - Liner de bassin de jardin 3 m x 2,5 m

1

1710B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 12mm

6

1711B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 20mm

6

1712B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 25mm

6

1713B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 32mm

6

1714B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 40 mm

6

colliers de serrage Les colliers pour tuyaux en zinc sont fournis avec une bande de mousse pour assurer une prise optimale sur l’extérieur du tuyau Cypriflex. Ils sont munis d’un dispositif de serrage pour un réglage facile, sans outil.

18


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

raccord accoupleur Permet de raccorder facilement et efficacement 2 tuyaux ensemble.

8910 0012 – Accoupleur Ø 12 mm 5

8911 0020 – Accoupleur Ø 20 mm 5

8912 0025 – Accoupleur Ø 25 mm 5

8913 0032 – Accoupleur Ø 32 mm 5

8914 0040 – Accoupleur Ø 40 mm 5

Raccord -T Le raccord T peut être utilisé pour le Raccordement de “3 tuyaux ou la création d’une dérivation.

8920 0012 – Raccord -T Ø 12 mm 5

8921 0020 – Raccord –T Ø 20 mm

8922 0025 – Raccord –T Ø 25 mm

5

5

8923 0032 – Raccord –T Ø 32 mm 5

19


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Raccord – T Universel Raccord T – pour raccorder des tuyaux de diamètres différents

8930 1225 – T - stuk universeel Ø 12 / 20 / 25 mm

5

8931 2540 – T - stuk universeel Ø 25 / 32 / 40 mm

5

Réduction Avec une réduction, 2 tuyaux de diamètres différends peuvent être facilement raccordés

8940 1220 – Réduction Ø 12 x 20 mm 5 8941 2512 – Réduction Ø 12 x 25 mm 5 8942 2520 – Réduction Ø 20 x 25 mm 5 8943 3225 – Réduction Ø 25 x 32 mm 5

Embout avec filetage mâle Pour raccorder avec un tuyau ayant un embout avec filetage femelle.

8970 1212 – Embout ½ Filetage M x Ø 12 mm

5

8971 1220 – embout ½ Filetage M x Ø 20 mm 5 8972 1020 – Embout “1 Filetage M x Ø 20 mm

5

8973 1025 – Embout “1 Filetage M x Ø 25 mm

5

8974 1032 – Embout “1 Filetage M x Ø 32 mm

5

20


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Régulateur de débit

Placer le régulateur entre 2 tuyaux pour réguler le débit.

8980 1212 – Régulateur de débit Ø 12 mm 5

8981 2020 – Régulateur de débit Ø 20 mm 5

8982 2525 – Régulateur de débit Ø 25 mm 5

Manchon Pour raccorder des tuyaux de même dimension. 8964 3726 – Manchon 2 x filetage “ F ½

5

8965 3726– Manchon 2 x filetage F “ ¾ 5

8966 3726 – Manchon 2 x filetage F “ 1 5

Manchon réducteur Pour raccorder des tuyaux de diamètre différent

8950 3726 – Réduction 2 x filetage F ¾ x½

5

8951 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x½

5

8952 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x¾

5

Mamelon Pour raccorder des tuyaux avec des filetages intérieurs et extérieurs différents.

8960 3726 –Mamelon M “ 1 x F ¾ 5 8961 3726 – Mamelon M ¾ x F ½ 5 8962 3726 – Mamelon M “1 x F ½ 5

8963 3726 –Mamelon M “1 x F ¾ 5

21


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Raccord mural

Pour réaliser des raccordements sur par exemple 8975 3726 – Raccord mural 2 x M ½ une paroi en PVC avec joint, bague et vis.

5

8976 3726 – Raccord mural 2 x M “1 5

Mamelon double Pour raccorder 2 manchons de filetage identique.

8967 3726 – Mamelon double 2 x M “ ½ 5 8968 3726–Mamelon double 2 x M “ ¾ 5 8969 3726 –Mamelon double 2 x M “ 1 5

Rouleau de téflon Pour l’étanchéité de tous les raccords filetés Longueur 12 m.

8977 3726 – Rouleau de téflon 12 mètres 5

Collier de serrage Collier de serrage pour tuyau étang avec ailette de serrage

8903 0025– Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 25 mm

10

8904 0032Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 32 mm

10

8905 0040–Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 40 mm

10

8991 0050 –Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 50 mm

10

Collier de serrage Collier de serrage galvanisé pour tuyau étang avec ailette de serrage.

22


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Epuisette

Le plus grand filet de cette gamme est fourni avec des manches télescopiques et des poignées confortables. Stand de merchandising disponible pour aider le client à faire son choix.

1732 0000 - Petite épuisette - 25 cm de diamètre - Manche de 125 cm

15

- Fines mailles 1733 0000 - Épuisette moyenne - 30 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 150 cm

5

- Larges mailles - Manche télescopique 1735 0000 - Grande épuisette - 39 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 180 cm

5

- Larges mailles 1734 0000 - Filet d’écumage - 40 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 180 cm

5

- Fines mailles

Filets de protection pour bassin Ces filets de protection sont conçus pour recouvrir le bassin et empêcher les feuilles et autres déchets de s’accumuler à la surface de votre bassin. Ils aident également à protéger vos bassins et vos poissons des prédateurs.

1730 0000 - Filet de protection - Couverture de 3 m x 2 m

10

1731 0000 - Filet de protection - Couverture de 3 m x 4 m

10

1736 0000 - Filet de protection - Couverture de 6 m x 4 m

5

1737 0000 - Filet de protection - Couverture de 6 m x 10 m

2

1758 - Valve sphérique & raccord de tuyau

5

Valve sphérique Contrôler le flux d’eau vers les systèmes de filtration du bassin, les chutes d’eau et autres pièces d’eau. Le raccord de tuyau à étage permet de connecter des tuyaux de 25 à 40 mm et le flux peut être réduit en tournant simplement la poignée.

23


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Bio Start

Restaure l’effet biologique, abaisse la valeur du PH dans l’étang et est l’étape 1 du plan en 3 étapes vers un étang claire et sain Ce produit peut également être utilisé séparément. Utiliser Bio Start: • Au printemps, lorsque la température de l’eau dépasse 10 ° C, pour restaurer la culture bactérienne et abaisser la valeur du pH. • Pour abaisser la valeur du PH pendant la saison d’étang (Testez la qualité de l’eau régulièrement) • Lorsque vous démarrez un nouvel étang • Si la teneur en Nitrite dans l’étang est trop élevée, il est recommandé d’utiliser Bio Start en combinaison avec Clear Water Control (produit 3). • Lors du démarrage d’un système de filtre. Ou nettoyage intensif du filtre. • Après avoir utilisé des médicaments pour votre poisson.

8460 0500 Hozelock Bio Start 500 gr pour 5000 liter

12

8460 1000 Hozelock Bio Start 1000 gr pour 10000 liter

6

8461 0500 Hozelock Bio Mineral Balance 500 gr pour 5000 liter

12

8461 1000 Hozelock Bio Mineral Balance 1000 gr pour 10000 liter

6

Bio Mineral Balance Assure une qualité d’eau équilibrée, une valeur stable de GH et de KH dans l’étang et est l’étape 2 du plan en 3 étapes vers un étang claire et sain. Ce produit peut également être utilisé séparément. Utiliser le Mineral Balance: • Dans le cas d’une qualité d’eau perturbée habituellement causée par une valeur GH et KH trop faible. • Une fois au printemps, lorsque la température dépasse 10 ° C • Peut-être après des pluies abondantes (dans ce cas, il est recommandé de tester l’eau de votre étang) • À la fin de la saison de l’étang pour la prévention d’un étang non- claire en hiver • A utiliser avec Hozelock Bio Start & Clear Water Control

24


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Clear Water Control

Garde l’eau claire dans votre bassin et constitue la dernière étape du plan en 3 étapes vers un bassin claire et sain. Ce produit peut également être utilisé séparément. Utiliser Clear Water Control: • Au printemps, lorsque la température de l’eau dépasse 10 ° C, la cause de l’eau non-claire se produit déjà pendant les mois d’hiver. • Si l’eau de l’étang devient soudainement nonclaire. • Lorsque vous démarrez un nouvel étang. • Si la teneur en Nitrite dans l’étang est trop élevée, il est recommandé d’utiliser Clear Water Control en combinaison avec Bio Start (produit 1).

8462 0500 Hozelock Clear Water Control 500 gr pour 5000 liter

12

8462 1000 Hozelock Clear Water Control 1000 gr pour 10000 liter

6

25


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

tuyau de bassin

- Tuyau de bassin de haute qualité, extrêmement durable, avec un revêtement intérieur lisse. - Disponible en diamètres de 20, 25, 32, 40 et 50 mm. - Tuyau spiralé fabriqué en plastique de haute qualité. Extrêmement flexible. - Disponible en diamètres de 12, 20, 25, 32, 40 et 50 mm.

26

8120 2500 - Tuyau de bassin épais de 20 mm, 25 m

1

8125 2500 - Tuyau de bassin épais de 25 mm, 25 m

1

8132 2500 - Tuyau de bassin épais de 32 mm, 25 m

1

8140 2500 - Tuyau de bassin épais de 40 mm, 25 m

1

8150 2500 - Tuyau de bassin épais de 50 mm, 25 m

1

8060 1230 - Tuyau spiralé de 12 mm, 30 m

1

8060 2030 - Tuyau spiralé de 20 mm, 30 m

1

8060 2530 - Tuyau spiralé de 25 mm, 30 m

1

8060 3230 - Tuyau spiralé de 32 mm, 30 m

1

8060 4030 - Tuyau spiralé de 40 mm, 30 m

1

8060 5030 -Tuyau spiralé de 50 mm, 30 m

1


accessoires de rangement 1756 - Gant de bassin - Idéal pour manipuler l’équipement de bassin ou entretenir les plantes aquatiques - Résistant en PVC avec bras prolongé et manche élastique pour protéger les vêtements

INFO

5 010646 052689

5

1755 - Brosse à mauvaises herbes - Brosse télescopique pour retirer les mauvaises herbes de votre bassin - Longueur de poignée réglable de 60 à 180 cm - Tête en nylon résistant pour collecter les mauvaises herbes

5

1754 - Préhenseur pour bassin - Idéal pour enlever les déchets et les débris indésirables à la surface du bassin - Utilisation par simple gâchette avec axe robuste - Longueur totale 90 cm

6

27


pièces de rechange AIR PUMP 1817 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (320/640))

1821 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (2700/4500)

1

1819 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (1500)

1

5

1377 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (4500)

1

AQUAFORCE Z10005 - Chambre de pompe Aquaforce 1000

1

Z10006 - Chambre de pompe Aquaforce 2500

1

Z10007 - Chambre de pompe Aquaforce 4000

1

Z10000 - Ensemble rotor Aquaforce 4000

1

Z10009 - Chambre de pompe Aquaforce 8000

1

Z10010 - Chambre de pompe Aquaforce 12000 et 15000

1

1

Z10012 - Embout de tuyau étagé et écrou de retenue

1

1

1590 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 12000

Z10013 - Joint à rotule Aquaforce

1589 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 8000

1588 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 6000

1591 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 15000

1

1

BIOFORCE & BIOFORCE REVOLUTION 1397 0000 - Mousse épaisse moyenne pour les 6000/11000/16000 1387 0000 - Kit d’entretien annuel - 6000

1389 0000 - Kit d’entretien annuel - 16000

28

1

1398 0000 - Grande mousse épaisse pour 24000

1

1388 0000 - Kit d’entretien annuel - 11000

1

1399 0000 - Kit d’entretien annuel - 24000

1

1

1


BIOFORCE & BIOFORCE REVOLUTION - suite

1524 0000 - Manchon à Quartz UV 11 W/13 W

1523 0000 - Nouvelle lampe UV Bioforce 13 W - 6000 et 11000

1

1502 - Lampe UV-C 24 W Bioforce Revolution

6

1504 - Cubes en mousse Bioforce Revolution

1

1510 - Kit d’entretien annuel Bioforce Revolution

1

1511 - Kit tube quartz 18 W Bioforce Revolution

1

1512 - Kit tube quartz 24 W Bioforce Revolution

1

1513 - Kit tube quartz 36 W Bioforce Revolution

1

1

1543 0000 - Lampe 36w PLL 6

Z12325 - Embout de tuyau, écrou de verrouillage et joints toriques (lot de 3)

1

CASCADE 3419 0000 - Turbine de pompe - Pour 700, 700 BT (anciennement 3417 - 3 lames)

1

3411T0000 - Turbine de pompe - pour 4000, 4000 BT

1

3409 - Turbine de pompe - Pour 1500, 1500 BT (anciennement 3418 - 2 lames)

1

1680 0000 - Ensemble de rotor - pour 1000, 1000 LV

1

3418 0000 - Turbine de pompe 3003, 3113 et 1760

5

1681T0000 - Turbine de pompe 3006, 3116, 1764 et 1766

1

3439A0000 - Turbine de pompe 3009 et 1768

5

1519 0000 - Lampe UVC 5 W 3003, 3113 et 1760

10

EASYCLEAR

29


pièces de rechange

EASYCLEAR - suite 1517 - Lampe 7 W PLS TUV 1762

1

1541 0000 - Lampe UVC 13 W 3009 et 1768

1556 0000 - Tube de quartz 3006, 3116 et 3009

1408 0000 - Mousse Easy Clear (à l’unité)

10

1

1520X0000 - Lampe 9 W PLS TUV 3006, 3116 et 1764

10

1518 - Lampe 11 W PLS TUV 1766

10

1526 0000 - Tube de quartz 3003 et 3113

1

Z10047 - Biomedia 1

1

VORTON 1542 0000 - Lampe 18w PLL 6

1577 0000 - Tube de quartz Vorton 36

1

6

1578 0000 - Tube de quartz Vorton 55

1

6

1579 0000 - Kit d’entretien annuel UVC

1

1

1537T0000 - Kit supplémentaire UVC à extrémité dégressive

1

1543 0000 - Lampe 36w PLL

1544 0000 - Lampe 55w PLL

1576 0000 - Tube de quartz Vorton 18

30


31


Nous nous réservons le droit de modifier la conception et la fabrication de nos produits dans le cadre de notre engagement à améliorer nos produits de manière continue. Les produits fournis peuvent donc être différents de ceux illustrés et spécifiés dans ce catalogue. Veuillez noter que tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour obtenir des informations sur les pièces détachées et les accessoires, consultez le site spares.hozelock.com

Hozelock Ltd.

Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB England Consumer Helpline: 0121 313 1122 Sales Office: 0121 313 4095 Switchboard: 0121 313 4242 www.hozelock.com AQ19 3832


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.