Hozelock Catalogue French-Belgie 2018

Page 1

B-FR - 2018


Avec une expérience de plus d’un demisiècle dans le domaine de l’horticulture, Hozelock comprend parfaitement la satisfaction procurée par le jardinage et s’efforce d’aider les jardiniers à profiter au maximum de leurs jardins.

Mult

x rama t l U y i Spra

Nous mettons à profit nos connaissances et notre passion du jardinage, ainsi que notre fierté et notre expérience, pour développer des solutions qui permettront à vos clients d’avoir des jardins florissants et pleins de vie.

Conçu pour les jardiniers par des jardiniers

Des innovations inspirées par nos clients Depuis 50 ans, nous nous sommes spécialisés dans l’art d’identifier les besoins des jardiniers et d’y répondre. Aujourd’hui, notre ambition novatrice est plus forte que jamais. Notre programme intensif de recherche et de développement continue de proposer de nouveaux produits année après année, répondant ainsi aux besoins des jardiniers d’aujourd’hui.

75

% deHoszeprloodckuits

fabriqués -U ni au Royaume

Ultimate Hose

60

Supérieure à

%

La part de march†4é ck Des produits Hozelo au Royaume- Uni

a Tw Ultr

ist


Nouveau “Auto Reel”

Meilleur

encore

Cela fait déjà 20 ans que Hozelock fabrique des Auto Reels dans son « centre d’excellence » implanté à Birmingham. Nous avons ainsi acquis une expérience et un savoir-faire uniques en la matière, vous garantissant que chaque Auto Reel assurera des performances optimales année après année.

Un design repensé pour des fonctionnalités améliorées Outre son design plus épuré, nous avons intégralement repensé différentes fonctionnalités clés de l’Auto Reel. Son nouveau système de fixation murale permet de l’accrocher et de le décrocher toujours plus facilement, tandis que ses équipements améliorés permettent de modifier ses accessoires en toute simplicité.

Une gamme ultra complète La large gamme d’Auto Reels de Hozelock propose des modèles allant de 10 à 40 m, répondant ainsi à tous les besoins.

Garantie 5 ans Chaque Auto Reel de Hozelock est garanti 5 ans*, preuve de la fiabilité et de la qualité des produits de la marque. *3 ans + 2 ans supplémentaires en cas d’enregistrement en ligne

* 5 Ans

garantie


Connecteurs doux au toucher

Bien que de nombreux connecteurs puissent avoir une apparence similaire, c’est la combinaison de sept composants individuels avec un noyau acétal unique pour une résistance extrême qui en fait un choix aussi fiable et qui le distingue d’autres produits semblables, mais ne suivant pas les mêmes normes.

Le connecteur Hozelock est un produit emblématique conçu et fabriqué en GrandeBretagne qui constitue l’épine dorsale fiable des systèmes d’arrosage pour des millions de jardiniers à travers le monde. Depuis son lancement, un nombre suffisant de produits ont été fabriqués pour couvrir une superficie de 30 terrains de football.

1

er onnecteur

c au de tuy ique st en pla en 1959

Hozelock créé par

Ces connecteurs emblématiques évoluent afin d’intégrer de nouvelles fonctionnalités tactiles pour une adhérence et un confort accrus et continueront sans aucun doute à être le premier choix pour des millions de jardiniers à l’avenir. Une confiance qui s’est développée depuis plus de 50 ans, lorsque Hozelock a introduit le premier connecteur de réparation pour tuyaux en plastique en 1959.


Nouvelle gamme de pompes de jardin HOZELOCK propose en 2017 une toute nouvelle offre de pompes pour le jardin prêtes à l’emploi et simple d’utilisation : nombre de références limité, pompe d’évacuation mixte eaux claires / eaux chargées, pompe d’arrosage toute équipée, rangement du câble électrique facilité. La nouvelle pompe d’évacuation Flowmax® permet de répondre avec le même produit aux différentes attentes consommateurs : eaux claires ou eaux chargées, besoin d’aspirer au ras du sol, assécher un garage inondé, vider une piscine ou un bassin, etc. Flowmax® de HOZELOCK apporte tous les réponses nécessaires avec son système breveté 3 en 1 : eaux claires / eaux chargées / aspiration au ras du sol. La hauteur d’aspiration se règle facilement grâce au flotteur réglable, et le clapet anti-retour permet un amorçage rapide et immédiat de la pompe. La pompe Flowmax® est livrée prête à l’emploi avec une tubulure multi-étagée et un raccord rapide. La nouvelle pompe d’arrosage HOZELOCK est livrée prête à l’emploi pour une utilisation immédiate : tubulure multiétagée, raccord rapide, kit d’aspiration 7m, filtre pour les impuretés, facile à amorcer grâce à son bouchon de remplissage. La pompe Jet 3500 K7 Automatic est équipée d’un capteur de pression qui contrôle automatiquement l’arrêt / la mise en marche de la pompe en fonction de la demande en eau. Ultrarésistante grâce à son corps de pompe en acier, la pompe d’arrosage HOZELOCK est conçue pour durer.


système de rangement de tuyau EAU

NOUV

INFO

5 010646 052689

2362 - Porte-tuyau - Compatible avec les tuyaux jusqu’à 30 m x 19 mm

5

- Rangements pour accessoires - Espace de stockage supplémentaire devant le porte-tuyau

EAU

NOUV

2364 - Kit de porte-tuyau de démarrage - Fournit avec un tuyau de 20 m x 12,5 mm

3

- Contient un raccord standard, 1 raccord AquaStop, 1 lance d’arrosage, 1 nez de robinet 3/4”/1/2”, 3 vis et 3 chevilles

2430 0000 - Micro Reel équipé de 10 m de tuyau - Portable ou mural - 10 m de tuyau ø 9 mm

4

- Comprend 1 lance, 2 x connecteurs waterstop de 9 mm, 1 x raccord pour robinet de 3/4”/1/2”

2382R0777 - Boitier compact Thru flow avec tuyau de 20 m - Fermée et sur pied - Inclus 20m de tuyau multi fonctionnel

2

5 010646 012416

- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2390R0000 - Dévidoir mural 60 m (non illustré) - Dévidoir mural pouvant accueillir jusqu’à 60 m de tuyau ø 12,5 mm

5

2410R0000 - Dévidoir de 30m - Dévidoir portable - Fourni avec 1 raccords fin de tuyau

2

2412R0000 - Dévidoir de 30m avec tuyau de 15m - Dévidoir portable

2

- Inclus 15m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2420R0000 - Dévidoir de 30m - Dévidoir à fixation murale

2

- Fourni avec 1 raccords fin de tuyau - Avec fixations murales

2422R0000 - Dévidoir de 30m avec tuyau de 15m - Dévidoir à fixation murale - Inclus 15m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales et un guide-tuyau

6

2


INFO

5 010646 052689

2398R0000 - Dévidoir sur roues de 60 m (non illustré) - Dévidoir de tuyau sur roues

5

- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau

2488R0000 - Dévidoir sur roues de 60 m avec tuyau de 25 m - Dévidoir de tuyau sur roues - Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2431R0000 - Dévidoir de tuyau assemblé de 45 m et tuyau de 25 m - Dévidoir portable ou à fixation murale

2

2

- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales

2432R0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 45m avec tuyau de 20m - Dévidoir de tuyau sur roues

2

- Inclus 20m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

Système de rangement de tuyau - PLUS 2434R0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 60 m avec tuyau de 30 m - Dévidoir de tuyau sur roues

2

- Inclus 30m de tuyau multi fonctionnel - C omprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau Plus, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté 3/4" / 1/2"

2435R0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 60 m avec tuyau de 50 m (non illustré) - Dévidoir de tuyau sur roues

2

- Inclus 50m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2440 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 60 m - Dévidoir sur roues

1

- Tuyau non fourni - Fourni avec 2 raccords fin de tuyau

7


Système de rangement de tuyau - PLUS

INFO

5 010646 052689

2425 0000 – Pico avec un tuyau de 10 m - Dans un boîtier fermé et autoportant - 2 mètres de tuyau de branchement et 8 mètres de tuyau d’arrosage

4

- Comprend 1 x pistolet pulvérisateur, 1 x raccord de tuyau, 1 x connecteur waterstop, 1 x raccord de robinet ¾ po/½ po

2447 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 60 m équipé de 45 m de tuyau ø 15 mm

1

- Dévidoir sur roues - Inclus 45m de tuyau multi fonctionnel ø 15 mm - Fourni avec 1 x 2676 Multi Spray, 2 raccords Plus fin de tuyau, 1 raccord Plus stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 26/34 avec adaptateurs 20/27 et 15/21

2448 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 90 m - Dévidoir sur roues

1

- Tuyau non fourni - Fourni avec 2 raccords fin de tuyau

2415R0000 - Dévidoir compact avec tuyau de 25 m - Dévidoir de tuyau portable ou mural avec enroulement du tuyau

2

- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales

2416R0000 - Dévidoir sur roues compact avec tuyau de 30 m - Dévidoir de tuyau sur roues caréné avec enroulement du tuyau

1

- Inclus 30m de tuyau multi fonctionnel - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

Système de rangement de tuyau - PRO 2436R0000 - Dévidoir sur roues assemblé en métal de 60 m avec tuyau de 30 m - Dévidoir de tuyau sur roues - Inclus 30m de tuyau qualité premium - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau Plus, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

8

1


Système de rangement de tuyau - PRO 2437R0000 - Dévidoir sur roues assemblé en métal de 60 m (non illustré) - Dévidoir de tuyau sur roues

INFO

5 010646 052689

2

- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau PLUS

2457 0000 – Dévidoir métal assemblé sur roues de 60 m équipé de 40 m - Dévidoir sur roues

1

- Inclus 40m de tuyau qualité premium ø 15 mm - Fourni avec 1 lance, 2 raccords Plus fin de tuyau, 1 raccord Plus stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 26/34 avec adaptateurs 20/27 et 15/21

2460 0000 – Dévidoir métal assemblé de 90 m - Dévidoir sur roues

1

- Tuyau non fourni - Fourni avec 2 raccords fin de tuyau

2464 0000 Dévidoir sur roues assemblé de 90 m avec tuyau de 60 m ( non illustré ) - Inclus 60m de tuyau qualité premium ø 15 mm

1

- Comprend 1 x 2676 Multi Spray, 2 x raccord Plus, 1 x raccord stop, 1 x raccord pour robinet ¾” / ½“

2494R0000 - Fast Reel avec tuyau de 40 m - Portable avec enroulement automatique facile du tuyau

1

- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau d'alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2496R0000 - Fast Reel à fixation murale avec un tuyau de 40 m

1

- Dévidoir mural avec système d'enroulement aisé - Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales et un guide-tuyau d'angle

2450R0000 - Dévidoir Fast Cart avec tuyau de 40 m - Sur roues avec enroulement automatique facile du tuyau

1

- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2485R0000 - AutoReel avec tuyau de 10m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique

2

- Inclus 10m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales

9


Système de rangement de tuyau - PRO EAU

NOUV

2401 0000 - AutoReel avec tuyau de 20m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique

INFO

5 010646 052689

1

- Inclus 20m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord de fin de tuyau et 1 raccord AquaStop avec finitions agréables au toucher, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales

AU

E NOUV

2402 0000 - AutoReel avec tuyau de 25m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique

1

- Inclus 25m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord de fin de tuyau et 1 raccord AquaStop avec finitions agréables au toucher, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales

EAU

NOUV

2403 0000 - AutoReel avec tuyau de 30m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique lent

1

- Inclus 30m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord de fin de tuyau et 1 raccord AquaStop avec finitions agréables au toucher, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales

2595 0000 - AutoReel avec tuyau de 40m - Dévidoir mural avec système d’enroulement automatique lent

1

- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 lance, 1 raccord de fin de tuyau et 1 raccord AquaStop avec finitions agréables au toucher, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales

2597 - Dévidoir auto Flowmax™ avec tuyau de 30 m - Dévidoir de tuyau à fixation murale avec fonction enroulement automatique - Comprend 28 m de tuyau Flowmax™ de qualité supérieure et un tuyau d’alimentation de 2 m - Comprend 1 x lance, 1 raccord de fin de tuyau et 1 raccord AquaStop Plus avec finitions agréables au toucher, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21 - Avec fixations murales

10

1


tuyau - gamme d’arrosage Select

INFO

5 010646 052689

6015P0000 - Tuyau Select de 15 m (ø 12,5 mm) 1

- Tuyau résistant, à usage général - 4 couches avec renforcement tricoté - ErgoRibs - Sans phtalates

6020P0000 - Tuyau Select de 20 m (ø 12,5 mm)

- Garantie 10 ans

1

6025P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 12,5 mm) 1

6040P0000 - Tuyau Select de 40 m (ø 12,5 mm)

1

6050P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 12,5 mm) 1

6125P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 15 mm) 1

6150P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 15 mm) 1

6225P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 19 mm) 1

6250P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 19 mm) 1

6020P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 20 m (ø 12,5 mm)

1

6025P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 25 m (ø 12,5 mm)

1

6115P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 15 m (ø 15 mm)

1

11


tuyau - gamme d’arrosage TricoflexTM Ultraflex

117000 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 10 m (ø 12,5 mm)

- Tuyau anti-vrille, flexible

INFO

5 010646 052689

1

- 5 couches avec technologie antitorsion TNT™ - Technologie Soft & Flex™ - ErgoRibs

117001 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 15 m (ø 12,5 mm)

- Sans phtalates

1

- Garantie 20 ans

117002 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 12,5 mm)

117006 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 12,5 mm)

117008 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 30 m (ø 12,5 mm)

117009 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 12,5 mm)

117020 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 15 m (ø 15 mm)

1

1

1

1

117023 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 15 mm)

1

117024 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 15 mm)

1

117034 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 19 mm)

117036 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 19 mm)

117037 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 19 mm)

117040 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 7 m (ø 25 mm)

12

1

1

1

1

1


INFO

5 010646 052689

TricoflexTM Ultramax

117041 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 25 mm)

1

117042 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 25 mm)

1

117004 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 12,5 mm)

1

117007 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 12,5 mm)

1

117021 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 15 mm)

1

117035 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 19 mm)

1

116240 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 15 m (ø 12,5 mm)

1

- Tuyau anti-écrasement, robuste - 5 couches avec technologie antitorsion TNT™ - Technologie Soft & Flex™ - ErgoRibs

116241 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 12,5 mm)

- Sans phtalates - Garantie 25 ans

1

116244 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 12,5 mm)

1

116248 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 15 mm)

1

116249 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 15 mm)

1

116251 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 19 mm)

1

116252 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 19 mm)

1

116255 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 25 mm)

1

13


tuyau - gamme d’arrosage

116256 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 25 mm)

116242 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 12,5 mm)

116247 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultramax de 20 m (ø 15 mm)

Super TricoflexTM Ultimate

116758 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 20 m (ø 12,5 mm)

INFO

5 010646 052689

1

1

1

1

- Le meilleur tuyau flexible, léger et robuste en tous points - 5 couches avec technologie antitorsion TNT™

116761 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 12,5 mm)

- Technologie Soft & Flex™ - Résistant aux intempéries avec une protection aux UV et une protection contre le gel - Sans phtalates - Garantie 30 ans

116774 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 30 m (ø 12,5 mm)

116787 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 12,5 mm)

142584 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 10 m (ø 15 mm)

139068 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 15 m (ø 15 mm)

139071 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 15 mm)

139084 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 15 mm)

1

1

1

1

1

1

1

139142 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 19 mm)

1

139155 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 19 mm)

1

14


INFO

5 010646 052689

048290 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 25 mm)

1

048291 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 25 mm)

1

140834 - Kit de démarrage de tuyau Super Tricoflex Ultimate de 20 m (ø 15 mm)

1

tuyau - gamme spécifique

Superhoze

8015 – Superhoze 15m

- Tuyau extensible

4

- Enveloppe polyester résistante - Structure anti-pincement - Livré avec 2 raccords Aquastop, 1 lance, 1 nez de robinet Ø 3/4” et Ø 1/2”

8030 – Superhoze 30m 4

- Sans phtalates

Tuyau spiralé - Kit de démarrage de tuyau autoenrouleur (un Raccord fin de tuyaux de 9 mm, un Raccord AquaStop de 9 mm, 1 pistolet de pulvérisation 2673, un 2184)

6800P3155 - Kit de démarrage de tuyau spiralé de 15 m (ø 9 mm)

6

15


tuyau - gamme spécifique

Yachting

063176 - Tuyau Yachting de 25 m (ø 15 mm) 1

- Spécialement conçu pour les piscines et les bateaux de plaisance. - Haute qualité : Tuyau de cinq couches avec renforcement textile tricoté et technologie Soft&flex

INFO

5 010646 052689

063218 - Tuyau Yachting de 25 m (ø 19 mm) 1

- Sans phtalates - Garantie de 15 ans

Rubvyl - Tuyau lourd et épais résistant à l’abrasion pour les chantiers de construction - Tuyau 4 couches avec renforcement textile tricoté

061031 - Tuyau Rubvyl de 40 m (ø 19 mm)

105234 - Tuyau Rubvyl de 50 m (ø 19 mm)

1

1

- Garantie de 12 ans

105250 - Tuyau Rubvyl de 50 m (ø 25mm)

1

tuyau - gamme technique Gardenflex Tuyau de cinq épaisseurs avec renfort textile. Convient pour l’alimentation. Tuyau très léger et flexible, résistant aux nœuds. Pour une utilisation générale.

132871 - Tuyau Gardenflex de 12,5 mm de Ø, 25 m

5

- Garantie de 15 ans 132884 - Tuyau Gardenflex de 12,5 mm de Ø, 50 m

3

- Garantie de 15 ans 132929 - Tuyau Gardenflex de 19 mm de Ø, 25 m - Garantie de 15 ans

2

132932 - Tuyau Gardenflex de 19 mm de Ø, 50 m - Garantie de 15 ans

132945 - Tuyau Gardenflex de 25 mm de Ø, 25 m - Garantie de 15 ans

1

1

132958 - Tuyau Gardenflex de 25 mm de Ø, 50 m - Garantie de 15 ans

16

1


INFO

5 010646 052689

Prisme - Tuyau de qualité alimentaire multifonctionnel - Trois couches PVC avec renforcement en polyester très résistant

163202 - Tuyau Prisme de 100m (ø 4 x 8mm) sur touret

1

163215 - Tuyau Prisme de 100m (ø 6 x 12mm) sur touret

1

163228 - Tuyau Prisme de 80m (ø 8 x 14mm) sur touret

1

163231 - Tuyau Prisme de 60m (ø 10 x 16mm) sur touret

1

- Pression d’utilisation : 16 bar

163244 - Tuyau Prisme de 40m (ø 12 x 19mm) sur touret

Cristal - Tuyau multifonctionnel non renforcé pour les liquides à basse pression - Mono couche - Pression d’éclatement 1 bar

1

163257 - Tuyau Prisme de 30m (ø 15 x 23mm) sur touret

1

163260 - Tuyau Prisme de 20m (ø 19 x 27mm) sur touret

1

141917 - Tuyau Cristal de 300m (ø 3 x 6mm) sur touret

1

142107 - Tuyau Cristal de 150m (ø 5 x 8mm) sur touret

1

142181 - Tuyau Cristal de 150m (ø 6 x 9mm) sur touret

1

142210 - Tuyau Cristal de 150m (ø 7 x 10mm) sur touret

1

142265 - Tuyau Cristal de 120m (ø 8 x 11mm) sur touret

1

142271 - Tuyau Cristal de 80m (ø 10 x 14mm) sur touret

1

142284 - Tuyau Cristal de 60m (ø 12 x 16mm) sur touret

1

142300 - Tuyau Cristal de 40m (ø 15 x 19mm) sur touret

1

17


pompes de jardin

INFO

5 010646 052689

Pompes d’évacuation AU OUVE

N

7600 1240 - Flowmax® 4500 - Pompe d’évacuation 2 en 1 (eaux claires, eaux chargées) via son système de socle réversible sans outil.

1

- Très compacte, puissance 250w, débit maximum 4 500L/h, taille de particules jusqu’à 18 mm, profondeur d’immersion de 5m - Flotteur réglable en hauteur pour déclencher la pompe ou bien l’arrêter en cas de manque d’eau

EAU

NOUV

7602 1240 - Flowmax® 7500 - Pompe d’évacuation 3 en 1 (eaux claires, eaux chargées, aspiration basse) via son système de socle réversible sans outil.

1

- Puissance 350w, débit maximum 7 500L/h, taille de particules jusqu’à 30 mm, profondeur d’immersion de 5m - Livré prêt à l’emploi avec une tubulure multi-étagée et un raccord rapide turbo 15mm/19mm - Flotteur réglable en hauteur pour déclencher la pompe ou bien l’arrêter en cas de manque d’eau

EAU NOUV

- Système de rangement très pratique pour le câble de 10m, amovible si besoin. - Clapet anti-retour intégré au socle réversible, permet d’amorcer facilement la pompe

7604 1240 - Flowmax® 10200 - Puissance 550w, débit maximum 10 200L/h, taille de particules jusqu’à 30 mm, profondeur d’immersion de 5m

Pompes d’arrosage

- Autres caractéristiques identiques au modèle 7602 ci-dessus

7606 1240 - Jet 3000 K7 EAU NOUV

2

- Pompe d’arrosage prête à l’emploi, équipée d’un kit d’aspiration de 7 m, d’une tubulure multi-étagée, et d’un raccord rapide 15 mm / 19 mm

1

- Puissance de 600 W, débit maximal de 3 000 l/h, pression de 3,5 bars - Facile à utiliser grâce à son système de rangement de câble, sa large poignée de transport et son bouchon de remplissage permettant un amorçage simplifié - Ultrarésistante grâce à son corps de pompe en acier et ses joints en céramique - Système de protection de surchauffe des circuits hydrauliques et du moteur

7608 1240 - Jet 3500 K7 Automatic EAU NOUV

- Pompe d’arrosage automatique dotée d’un module électronique permettant de l’activer et de la désactiver automatiquement, et de l’éteindre en cas de non-alimentation en eau - Pompe d’arrosage prête à l’emploi, équipée d’un kit d’aspiration de 7 m, d’une tubulure multi-étagée, et d’un raccord rapide 15 mm / 19 mm - Puissance de 800 W, débit maximal de 3 500 l/h, pression de 4 bars - Facile à utiliser grâce à son système de rangement de câble, sa large poignée de transport et son bouchon de remplissage permettant un amorçage simplifié - Ultrarésistante grâce à son corps de pompe en acier et ses joints en céramique

18

1


INFO

5 010646 052689

Pompes Submersible 7612 1240 - Flowmax® Collect 2200 U UVEA

NO

- Pompe submersible haute pression de 300 W (pression maximale de 1,1 bar, débit maximal de 2200 l/h)

4

- Peut être utilisée avec des pistolets de pulvérisation, des arroseurs, des tuyaux de micro irrigation et des tuyaux d’arrosage de 50 m maximum.

2026 1240 - Traitement pour eau de citerne - Un traitement sain et non toxique pour assainir l’eau stockée

8

- Permet de traiter 6400 litres d’eau

Accessoirés 7616 1240 - Tecnotronic* EAU NOUV

- Module électronique permettant d’activer et de désactiver automatiquement la pompe, et de l’éteindre en cas de non-alimentation en eau

6

- Système universel et prêt à l’emploi, fourni avec tous les raccords requis. Compatible avec les pompes d’une puissance maximale de 2 000 W, d’une pression minimale de 1,5 bar, et d’un débit maximal de 10 000 l/h * Pour toutes les pompes de surface et de puits avec raccords 1” ou 1”1/4

7618 0000 - Kit d’aspiration 7m - Tuyau de diamètre 22 mm ultrarésistant

6

- Clapet anti-retour et filtre intégrés - Pour toutes les pompes avec filetage extérieur mâle ou femelle de 1” (26 x 34)

19


Pico Power

Pico Power - Le nettoyeur haute pression compact et puissant - Le nouveau Pico Power Hozelock offre, dans un petit appareil compact et polyvalent, toutes les performances nécessaires pour un nettoyage puissant sans effort autour de votre maison.

INFO

5 010646 052689

7920 - Pico Power - Pression de sortie 140 bars (Max)

1

- Puissance 1700W - Inclus gâchette, extension de lance , turbo buse et buse réglable - 6m de tuyau haute pression en ø 6,5mm et 5m de câble d’alimentation - Contient une bouteille pour détergent, un raccord rapide et un filtre d’entrée transparent - Garantie 2 ans

7921 - Pico Power Maison - Pression de sortie 140 bars (Max) - Puissance 1700W - Inclus gâchette, extension de lance , turbo buse et buse réglable - 6m de tuyau haute pression en ø 6,5mm et 5m de câble d’alimentation - Livré complet avec le brosse nettoyeur pour terrasse très resistant et réglable en hauteur - Contient une bouteille pour détergent, un raccord rapide et un filtre d’entrée transparent - Garantie 2 ans

20

1


Pico Power - accessoires

INFO

5 010646 052689

7922 - Nettoyeur de terrasse - Nettoyeur de terrasse est une brosse très résistante spécialement conçue pour patio, terrasse en bois, pavés d’entrées, etc.

2

- Hauteur réglable pour une meilleure adhérence au sol - Poignée double pour utilisation verticale - Garantie 2 ans

7923 - Pistolet & Extension - Pistolet et lance de réserve pour Pico Power

5

- Inclus 1 extension et 1 pistolet

7924 - Set de buses - Buses de réserve pour Pico Power

5

- Inclus : 1x turbo buse et 1x buse réglable

7925 - Tuyau haute pression Ø6,5mm x 6m - Tuyau Haute pression de réserve pour Pico Power

5

- Inclus 6m de tuyau Ø6,5mm

7926 - Kit de service - Kit de service pour Pico Power

5

- Inclus un filtre intérieur transparent et un jeu de joints torique

7927 - Adaptateur - Accessoires supplémentaires pouvant s’adapter sur Kärcher

5

7928 - Réservoir de réserve - Réservoir supplémentaire pour produit de nettoyage

5

21


raccords

INFO

5 010646 052689

2256 0000 - Raccord de robinet double - Pour raccorder deux tuyaux à un seul robinet extérieur - Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)

5

2159P0000 - Raccord de robinet fileté d'intérieur - Pour robinet de cuisine avec tête d'aérateur - M24 24 mm (mâle) 2256

2159

10

2167P0000 - Raccord de robinet fileté extérieur ø 3/4” - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord de robinet BSP ø 3/4” (G3/4)

10

2304P0000 - Raccord de robinet fileté d'intérieur - Pour robinet de cuisine avec tête d'aérateur - M22 22 mm (femelle) 2304

2167

10

2176P0000 - Raccord de robinet rond - Pour les robinets ronds ou ovales - Diamètre maximum de 18mm

10

2177P0000 - Raccord de mélangeur rond

2176

2177

- Pour les robinets ronds ou ovales - Diamètre maximum de 24 mm

10

2184P9240 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 3/4” et 1/2” - Pour les robinets filetés extérieurs

10

- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)

2158P0000 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 1” - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord pour robinet BSP ø 1" (G1) 2184

2158

10

2274P0000 - Raccord de mélangeur - Pour les robinets mélangeurs de cuisine carrés, ronds et ovales - 43 mm x 34 mm de large maximum

10

2181P0000 - Raccord de robinet anti-retour - Pour éviter le reflux des eaux contaminées dans l'eau de canalisation - Raccord de robinet fileté BSP 3/4” (G3/4) / 1/2” (G1/2) / 5/8”

5

2150P0000 - Raccord de robinet à quatre circuits 2274

2181

- Pour créer quatre circuits sur un seul robinet - Fixation murale possible - Fourni avec deux raccords de tuyau et des fixations murales

2

2291P0000 - Adaptateur double mâle - Permet de raccorder deux tuyaux

10

2293P0000 - Raccord en Y - Permet de raccorder trois tuyaux

2150

10

2100P0000 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm - Pour réparer les tuyaux endommagés 2291

2293

2200P0000 - Raccord de réparation de tuyau de 19 mm (3/4’’) - Pour réparer les tuyaux endommagés

2100

22

10

2200

10


INFO

5 010646 052689

EAU

NOUV

EAU

NOUV

2070 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Texture douce pour plus de confort

10

2075 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm) - Texture douce pour plus de confort 2070

10

2075

raccords - PLUS 2050P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Doux au toucher pour un confort accru - Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2050P0025 - 2 raccords fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) 2050

- Lot de 2

10

10

2060P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) - Doux au toucher pour un confort accru

10

- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2055P0000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm) - La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est déconnecté.

2055

10

2065P0000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm) - La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est déconnecté.

10

raccords métalliques - PRO

2046P0000 - Raccord de robinet fileté extérieur ø 1/2” - Pour les robinets filetés extérieurs

10

- Raccord de robinet BSP ø 1/2” (G1/2)

2041P0000 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 3/4” et 1/2” - Pour les robinets filetés extérieurs

10

- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2) 2041

2042

2042P0000 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 1” - Pour les robinets filetés extérieurs

10

- Raccord pour robinet BSP ø 1" (G1)

2044P0000 - Adaptateur double mâle - Permet de raccorder deux tuyaux

10

2044

2043P0000 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm - Pour réparer les tuyaux endommagés

2043

10

2030P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Doux au toucher pour un confort accru

10

- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2040P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) - Doux au toucher pour un confort accru

10

- Extrémité flexible pour éviter toute déformation 2030

2035P0000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm) - La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est déconnecté.

2045P0000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm) 2035

- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est déconnecté.

10

10

23


raccords

INFO

5 010646 052689

2352P0000 - Kit raccords ø 12,5 et ø 15 - Lance, raccords fin de tuyau standard et stop et raccord de robinet pour tuyaux de ø 12,5 mm à 15 mm

10

2372P9000 - Kit raccords (non illustré) ø 19 - Lance, raccords fin de tuyau standard et stop et raccord de robinet pour tuyaux de ø 19 mm.

2352

10

2169P9000 - Adaptateur d’arrivée d’eau - Raccord d’arrivée d’eau pour dévidoir

10

6005P0000 - Kit de branchement - Raccorde le dévidoir au robinet extérieur 2169

5

- 1,5 m de tuyau, 2 raccords fin de tuyau, et 1 raccord de robinet fileté ø 20/27 avec adaptateur 15/21

6005

2289P0000 - Raccord d'accessoires de ø 3/4” - Raccord BSP 3/4” (G3/4)

10

2170P0000 - Adaptateur pour tuyau plat et spiralé - Raccord BSP 3/4” (G3/4) 2289

10

2170

2252 - Sélecteur 2 circuits - Relie deux tuyaux à un robinet extérieur BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)

5

- Vannes ergonomiques quart de tour - Idéale pour une utilisation avec les systèmes et régulateurs d’arrosage automatique

2252

2250 - Sélecteur 3 circuits Flowmax - Relie deux tuyaux à un robinet extérieur BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)

5

- Comprend un embout pratique pouvant être raccordé pour déverser de l’eau dans un récipient - Idéale pour une utilisation avec les systèmes et régulateurs d’arrosage automatique

2250

raccords vracs 2158A6002 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 26/34 - Pour les robinets filetés extérieurs - Raccord pour robinet ø 26/34

2184A6002 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 20/27 et 15/21

2158A6002

- Pour les robinets filetés extérieurs - Raccords pour robinets filetés ø 20/27 avec adaptateur 15/21

25

25

2176A6002 - Raccord de robinet rond 2184A6002

2291A6002 - Adaptateur double mâle

2176A6002

- Permet de raccorder deux tuyaux

2291A6002

24

- Pour les robinets ronds ou ovales - Diamètre maximum de 18mm

25

25


INFO

5 010646 052689

2100A6002 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm - Pour réparer les tuyaux endommagés

2200A6002

2100A6002

2200A6002 - Raccord de réparation de tuyau de 19 mm (3/4’’) - Pour réparer les tuyaux endommagés

25

25

2289A6002 Raccord d’accessoires de ø 20/27 - Raccord ø 20/27 2289A6002

25

2293A6002

2293A6002 - Raccord en Y - Permet de raccorder trois tuyaux

25

2292A6002

2292A6002 - Lance d’arrosage - Débit réglable allant du jet à une fine pulvérisation.

25

2050 6000

2050 6000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Doux au toucher pour un confort accru

25

- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2050 6025

2050 6025 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm) - Doux au toucher pour un confort accru

25

- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2055 6000

2055 6000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm)

25

- La soupape stoppe l’arrivée d’eau lorsque l’accessoire est déconnecté.

2060 6000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) 2060 6000

25

- Doux au toucher pour un confort accru - Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2065 6000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm) 2065 6000

- La soupape stoppe l’arrivée d’eau lorsque l’accessoire est déconnecté.

25

25


raccords fin de tuyau 2292P9000 - Lance d’arrosage (non illustré) - Débit réglable du jet à une fine pulvérisation.

INFO

5 010646 052689

10

2674P0000 - Pistolet jet droit - Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé du débit

5

- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage rapide

2676P0000 - Pistolet multi jets - Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé du débit

5

- Cinq types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, plat et pluie fine

raccords fin de tuyau - PLUS 2697 - Lance d’arrosage Plus 90 - Poignée longue portée de 90 cm de longueur

6

- Tête réglable avec cinq types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, plat et pluie fine - Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit

2294P0001 - Embout d’arrosage Plus - Verrouillable on / off avec contrôle du débit - Trois types de jets : droit, conique et de remplissage rapide

5

2682P0000 - Pistolet jet droit Plus - Gâchette verrouillable avec contrôle du débit séparé - Trois types de jets : droit, conique et de remplissage rapide

5

2695 - Ultra Twist - Pistolet unique à usages multiples qui se transforme rapidement en arroseur

5

- Pistolet avec trois types de jet : pluie, de remplissage rapide et droit. - Surface arrosée maximale de 69 m² - Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit

2684P0000 - Pistolet multi jets Plus - Gâchette verrouillable avec contrôle du débit séparé - Six types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, en éventail, brume et pluie fine.

5

2683 - Flexi Spray - Gâchette de débit variable et verrouillable et contrôle de débit séparé 4 fonctionnalités : - Lance - Pistolet avec trois formes de jet : rose, remplissage de seaux et d’arrosoirs et jet. - Arroseur (couverture de zone 69 m2) - Arrosage mains libres

26

5


INFO

5 010646 052689

2699 - Lance d’arrosage télescopique Plus 140 - Poignée télescopique longue portée qui s’étire jusqu’à 140 cm de longueur

6

- Tête réglable avec sept types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, en éventail, brume, pluie fine et aéré - Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit

2690P6001 - Pistolet jet droit Plus - Corps en métal moulé sous pression recouvrement par pigmentation

6

- Gâchette de verrouillage. - Deux types de jets : jet droit et conique

2691P6001 - Pistolet Multi jets Plus - Corps en métal moulé sous pression recouvrement par pigmentation

6

- Gâchette de verrouillage. - Huit types de jets : conique, en éventail, pluie, à angle, plat, brume, droit et pomme

raccords fin de tuyau - PRO 2692 - Jet Spray Pro - Pistolet haut de gamme en métal résistant - Gâchette verrouillable , débit variable et contrôle de flux séparé

5

- 3 types de jets: droit, conique et remplissage rapide

2694 - Multi Spray Pro - Pistolet haut de gamme en métal résistant

5

- Gâchette verrouillable, débit variable et contrôle de flux séparé - 7 types de jets: droit, conique, remplissage rapide, éventail, brume, gouttes fine, aéré

2687P0000 - Pistolet jet droit Ultramax - Corps en métal moulé sous pression avec revêtement doux au toucher

5

- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé du débit - Trois types de jets : droit, conique et de remplissage rapide

2688P0000 - Pistolet multi jets Ultramax - Corps en métal moulé sous pression avec revêtement doux au toucher

5

- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé du débit - Sept types de jets : droit, conique, de remplissage rapide, en éventail, brume, pluie fine et aéré.

27


arroseurs

INFO

5 010646 052689

2510P0000 - Arroseur rotatif 177 m2 - 8 jets pour un arrosage très uniforme

5

- Idéal pour les plantes établies et la pelouse - Surface arrosée maximale de 177m2 / 15m de diamètre

2515P0000 - Arroseur multiple 79 m2

- 8 types de jets d'arrosage différents : petit demicercle, grand demi-cercle, brume, bande, petit cercle, grand cercle, carré et jet éloigné

5

- Idéal pour les petits jardins - Surface arrosée maximale de 79m2 / 10m de diamètre

2969P0000 - Arroseur rectangulaire 180 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 15 jets différents. - Largeur d'arrosage réglable.

5

5 010646 037556

- Surface arrosée maximale de 180m2 / 14m x 13 m maximum

arroseurs - PLUS 2520P0000 - Arroseur rotatif Plus 254 m2 - Arroseur rotatif sur une base avec deux types de jets - Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies

5

- Surface arrosée maximale de 254m2 / 18m de diamètre

2332P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Plus 314 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 5 jets différents. - Sur pic en métal. Possibilité d'arroser en cercle complet ou partiel - Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre

28

5


INFO

5 010646 052689

2972P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 180m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 15 jets différents.

5

- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 180m2 / 14m x 13 m maximum

2974P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 200 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 17 jets différents.

5

- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 200 m2 / 15 m x 13 m maximum

2975P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 260m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 20 gicleurs en laiton

5

- Largeur d'arrosage réglable.

arroseurs - PRO

- Surface arrosée maximale de 260m2 / 17m x 15m maximum

2335P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Pro 314 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets

5

- Pic en métal. Arrosage en cercle complet ou partiel. Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies - Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre

2336P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Pro 314 m2

5

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets - Pic en métal. Arrosage en cercle complet ou partiel. Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies - Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre

2976P0000 - Arroseur rectangulaire Pro 200 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets

2

- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies - Surface arrosée maximale de 200 m2 / 15 m x 14 m maximum

2986P0000 - Arroseur rectangulaire Pro 200 m2 - Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets

2

- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies - S urface arrosée maximale de 200 m2 / 15 m x 14 m maximum

29


solutions d’arrosage

Aquasolo

®

Cone d’arrosage S

➟25cm

M

30➟40cm

L

45➟60cm

XL

25➟80cm

Cônes d’arrosage Aquasolo® - Cônes d’arrosage en céramique avec adaptateur fileté en plastique

2715 - Aquasolo® - S - Petite taille

- Compatible avec la plupart des types de bouteilles de 0,5 L à 2 L

- 4 cônes par blister

- Disponible en 4 tailles - Pour des pots allant jusqu’à 80 cm de diamètre - Parfait pour l’arrosage loisir - Permet d’arroser des plantes sur une durée allant jusqu’à 28 jours, en fonction du cône et de la taille du pot - Facile d’utilisation - Adaptées à une utilisation en intérieur comme en extérieur

INFO

5 010646 052689

- Pour des pots allant jusqu’à 25 cm

2717 - Aquasolo® - M - Taille moyenne - Pour des pots jusqu’à 30-40 cm

8

8

- 4 cônes par blister

2718 - Aquasolo® - L - Grande taille - Pour des pots jusqu’à 45-60 cm - 4 cônes par blister

2716 - Aquasolo® - XL - Très grande taille - Pour des pots jusqu’à 25-80 cm

8

8

- 4 cônes par blister

2710 - Aquasolo® - S - Petite taille - Pour des pots allant jusqu’à 25 cm

12

- 1 cône par lot

2711 - Aquasolo® - M - Taille moyenne - Pour des pots jusqu’à 30-40 cm

12

- 1 cône par lot

2712 - Aquasolo® - L - Grande taille - Pour des pots jusqu’à 45-60 cm - 1 cône par lot

30

12


INFO

5 010646 052689

3570 0000 - Bulles AquaDéco - (Lot de 3) - Bulles d’arrosage décoratives

6

- Distribue l’eau en fonction des besoins de la plante par action capillaire - Capacité : 200 ml

3570 6002 - Bulles AquaDéco - une seule sur le plateau - 12 par plateau (3 pour chacune des 4 couleurs)

24

2810 - Arroseur pour sac de culture - 4 pointes capillaires d’arrosage - délivre l’eau du réservoir de 15 litres directement au niveau des racines de la plante - Indicateur de niveau d’eau intégré et point de remplissage rapide - La base est dotée de trois supports de tuteurs verticaux en bambou

2811 - Mini Veg Patch - Cache-pot décoratif de 30 litres

3

2

- 4 pointes capillaires d’arrosage délivre l’eau du réservoir de 15 litres directement au niveau des racines de la plante - Indicateur de niveau d’eau intégré et point de remplissage rapide - La base est dotée de trois supports de tuteurs verticaux en bambou

2813 - Nattes de remplacement pour pointes capillaires d’arrosage

5

31


arrosage automatique

Easy Drip System - Un nouveau système de goutteur innovant facile à adapter, à contrôler et à étendre - Le nombre limité de composants permet une compréhension et une installation facile

INFO

5 010646 052689

- Les kits modulaires vous permettent d’augmenter facilement la taille de votre système - Facile à assembler à partir de rien ou à ajouter à un système existant

7023 Kit universel - Kit d’arrosage complet pour une surface allant jusqu’à 10 m2

2

- Plusieurs kits peuvent être connectés pour créer un système plus vaste - Contient un régulateur de pression, un tuyau Flexi de 15 m x 13 mm , 10 x goutteurs universels, 5 x bouchons obturateurs, 2 x bouchons d’extrémité, 1 x connecteur droit et 1x raccord de dérivation en T

7024 Micro Kit - Kit d’arrosage complet pour jusqu’à 15 plantes en conteneur

4

- Plusieurs kits peuvent être connectés pour créer un système plus vaste - Contient un régulateur de pression, un tuyau d’alimentation de 15 m x 4 mm, 15 x micro goutteurs universels et 14 x raccords de dérivation en T

composants 7010 Goutteur universel (blister 5 pièces)

5

- Débit réglable, goutteur en ligne de 0-40 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 13 mm 13mm 40L/H MAX 7010 7011

32

7011 Goutteur universel (blister 10 pièces) - Débit réglable, goutteur en ligne de 0-40 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 13 mm

5


INFO

5 010646 052689

7012 Micro Goutteur universel (blister 5 pièces) - goutteur fin de ligne à débit réglable de 0-20 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 4 mm 4mm 20L/H MAX 7012 7013

7013 Micro Goutteur universel (blister 10 pièces) - goutteur fin de ligne à débit réglable de 0-20 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 4 mm

7014 Bouchons obturateurs (blister de 5) - Permet d’obturer les trous des tuyaux d’alimentation de 13 mm

5

5

5

7015 Adaptateurs (blister de 5) - Permet de raccorder le tuyau d’alimentation de 4 mm au goutteur universel 7014

13mm

7015

5

4mm

7016 Bouchon d’extrémité (blister de 2) - Obture les perforations des tuyaux d’alimentation de 13 mm

5

7017 Raccord droit (blister de 2) - Pour rallonger les tuyaux d’alimentation de 13 mm 7016

13mm

7017

5

13mm

7018 Raccord de dérivation en T (blister de 2) - Pour les dérivations des tuyaux d’alimentation de 13 mm

5

7019 Raccord coudé (blister de 2) - Pour créer des angles de 90° dans les tuyaux d’alimentation de 13 mm 7018

13mm

7019

5

13mm

7020 Supports (blister de 5) - Support universel pour maintenir en place les tuyaux d’alimentation de 13 mm et de 4 mm

7025 Raccord de dérivation en T 4mm (blister de 10) 7020

4mm & 13mm

7025

4mm

- Pour les dérivations du tuyau d'alimentation de 4 mm.

5

5

7022 Régulateur de pression - Réduit la pression de l’eau du robinet à 1,5 bar (20 lbf/in²) pour une performance optimale

5

- Entrée BSP (G3/4) de ¾”, avec sortie 13 mm ou 4 mm

7022

4mm & 13mm

33


arrosage automatique 2210 - Contrôleur mécanique - Durée d’arrosage à sélection manuelle jusqu’à 120 minutes

INFO

5 010646 052689

5

- Ne nécessite pas de piles - BSP (G3/4) / BSP G1/2 de 1/2”)

2289P0000 - Raccord d'accessoires de ø 3/4” (non illustré) - Raccord BSP 3/4” (G3/4)

10

2760P0000 - Régulateur de pression

- Réduit la pression de l'eau du robinet à 1,5 bar pour des performances optimales.

5

- Raccord BSP d'entrée 3/4” (G3/4), de sortie 13 mm ou 4 mm

Micro Tuyau - Les tuyaux d’alimentation transportent l’eau à travers votre jardin, du robinet jusqu’aux plantes - Disponible en diamètres 13 mm et 4 mm

7021 Tuyau Flexi de 20 m - Tuyau d’alimentation de 13 mm hautement flexible, résistant aux UV

2764P0000 - Tuyau d’alimentation de ø 13 mm de 25 m

- Tuyau d’alimentation principal extrêmement flexible et résistant aux UV.

3

5

2772P0000 - Tuyau de ø 4 mm de 10 m

- Tuyau de petit calibre utilisé pour arroser les plantes individuelles. - Extrêmement flexible et résistant aux UV.

Tuyau perforé

- Tuyau plat perforé produisant une vaporisation fine ou un arrosage intense. - Il est possible de raccorder deux de ces tuyaux à l’aide des raccords fournis.

6755 - 7,5 m Tuyau perforé - Couverture maximale 27m2

6765 - 10m Tuyau perforé - Couverture maximale 36m2

- Sans phtalates

6756 - 15 m - Tuyau perforé - Couverture maximale 54 m2

Tuyau poreux

6

5

5

6761 - Tuyau poreux 10 m (Ø 12.5 mm) 5

- Idéal pour arroser les platesbandes, les légumes et les serres sans gaspillage. - L’eau suinte sur toute la longueur de ce tuyau poreux.

5

6762 - Tuyau poreux 15 m (Ø 12.5 mm) 5

- Sans phtalates - Garantie de 2 ans

6764 - Tuyau poreux 25 m (Ø 12,5 mm) 5

34


régulateurs intelligents

INFO

5 010646 052689

2705P0000 - Programmateur d’arrosage AC - Programmateur électronique d’arrosage avec programmation sur cadran

2

- Diverses options d’arrosage d’une fois par semaine jusqu’à 4 fois par jour (13 sélections préprogrammées) - Raccords de robinet BSP 1” (G1) / BSP 3/4” (G3/4) / BSP 1/2” (G1/2)

2700P0000 - Programmateur électronique d’arrosage AC Plus

- Programmateur électronique d’arrosage avec cadran et touches de programmation

2

- Permet de sélectionner l’heure actuelle, l’heure de démarrage, la fréquence et la durée de l’arrosage. Possibilité de le programmer pour un arrosage une fois par semaine ou jusqu’à quatre fois par jour. - Raccords de robinet BSP 1” (G1) / BSP 3/4” (G3/4) / BSP 1/2” (G1/2)

2212 - Sensor Controller

- Programmateur d’arrosage électronique avec détecteur de lumière du jour pour faire démarrer le programme d’arrosage au lever et au coucher du soleil, les meilleurs moments pour arroser votre jardin

2

- Arrose une ou deux fois par jour pour une durée allant de 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes. - Fonction arrosage immédiat pour une durée de 60 minutes - Nécessite 2 piles AA (LR6) et comprend une fonction de vérification du niveau des piles - BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)

2214 - Sensor Controller Plus

- Programmateur d’arrosage électronique avec détecteur de lumière du jour qui régule automatiquement le programme d’arrosage quotidien pour le faire démarrer au moment du lever et du coucher du soleil, les meilleurs moments pour arroser votre jardin

2

- Arrose une ou deux fois par jour pour une durée allant de 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes. - Programmes d’arrosage réglables de quotidien à hebdomadaire - Fonction arrosage immédiat pour une durée allant de 10 à 60 minutes - Nécessite 2 piles AA (LR6) et comprend une fonction de vérification du niveau des piles - BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)

2216 - Cloud Controller Kit - Contrôlez votre arrosage de jardin depuis votre mobile (sous système d’exploitation Apple ou Android) avec Hozelock Hub et l’unité de robinet contrôlable à distance

1

- Application mobile facile d’utilisation pour créer vos propres programmes d’arrosage. L’application comprend une présentation et des notifications concernant la météo locale - Idéal pour les périodes où vous vous absentez de votre domicile et en cas de météo changeante afin de pouvoir mettre le système en pause et de modifier les programmes - Nécessite 2 piles AA (LR6) et une connexion internet pour Hozelock Hub - Chaque hub peut contrôler jusqu’à quatre unités de robinet contrôlable à distance - BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)

2218 - Unité robinet à distance Cloud Controller (non illustré)

2

35


pulvérisateurs

INFO

5 010646 052689

Contrôle des mauvaises herbes 4182 - Wonderweeder - Pulvérisation de précision pour allées, chemins et patios

6

- La solution de désherbage est distribuée par la buse logée dans le cône protecteur de la poignée de mise en pression - Capacité du tube du réservoir : 300 ml - Graduation du capuchon doseur de la poignée : 1 ml à 5 ml - Verrou de sécurité

4185- Green Power Evolution - Désherbant thermique - Inflige un choc thermique aux mauvaises herbes (jusqu’à 600º C)

2

- Détruit les cellules des plantes et des mauvaises herbes en quelques secondes - Bouclier protecteur pour un traitement précis et ciblé - Sûr et facile d’utilisation : sans produits chimiques - Fonction facile et rapide d’allumer les barbecues.

Gas onkruidbranders 4187 0000 - Désherbeur avec cartouche de gaz - Désherbeur pour une utilisation avec cartouche de gaz

6

- Traitement efficace des mauvaises herbes grâce à la précision du brûleur - Equipé d’un allumage à piézo sur la poignée, placé à porter de la main pour un fonctionnement en toute sécurité. - Poignée ergonomique - Fourni avec une cartouche de gaz, de 600 ml

4189 0000 - Désherbeur gaz sans cartouche - Comme le modèle 4187 0000 sans cartouche de gaz

4

4188 3720 - Désherbeur gaz - Désherbeur gaz fonctionne avec grande bouteille de Butane ou Propane

4

- Traitement efficace des mauvaises herbes grâce à la précision du brûleur - Equipé d’un allumage à piézo sur la poignée, placé à porter de la main pour un fonctionnement en toute sécurité. - Prêt à l’emploi, fourni avec un tuyau de 5 mètres et 2,5 bar régulateur de pression - Poignée ergonomique avec gâchette réglable pour l’alimentation en gaz - Comptatible avec la plupart des bombones

hollandaises et belges (contenu 21.8*1.814 LH contenant Ø 27mm)

284 057 - Cartouche de gaz - Cartouche de rechange pour les brûleurs de mauvaises herbes - Contenu 600 ml / 330 g - 70 % Butane/ 30 % Propane - Connexion universelle

36

46


Pulvérisateurs - STANDARD

(GACHETTE)

4120P0000 - Pulvérisateur à gâchette Spraymist 0,5 l - Petit pulvérisateur à gâchette d’intérieur

INFO

5 010646 052689

50

- Bouteille translucide graduée - Embout réglable pour un jet fin ou une brume

4121P0000 - Pulvérisateur à gâchette Spraymist 1 l - Pulvérisateur à gâchette d’intérieur de taille moyenne

20

- Bouteille translucide graduée - Embout réglable pour un jet fin ou une brume

4118 - T 0.80L Trigger Sprayer - Petit pulvérisateur à gâchette décoratif conçu pour les petites tâches à l’intérieur comme à l’extérieur

50

- Capacité : 0,80 l - Réglage de la buse du jet droit à la brume

Pulvérisateurs - STANDARD La gamme standard fournit des solutions faciles d’emploi, précises et économique, permettant l’application d’eau, d’insecticides, de pesticides, de fongicides et d’engrais hydrosolubles dans l’ensemble du jardin.

4124 - 1 Litre Pressure Sprayer - Buse réglable jet /brume

6

- Allonge de 11cm - Bouteille translucide graduée - 1 ans de garantie

4122P0000 - Pulvérisateur à pression Spraymist 1,25 l - Pulvérisateur à pression d’intérieur

6

- Pompe à pression facile à utiliser - Embout réglable pour un jet fin ou une brume - 2 ans de garantie

4505 0000 - Hozelock 5 l - Réservoir translucide gradué pour un dosage et un mélange précis des produits de traitement

6

- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression - 1 ans de garantie

4507 0000 - Hozelock 7 l - Réservoir translucide gradué pour un dosage et un mélange précis des produits de traitement

6

- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression - 1 ans de garantie

4510 - Hozelock 10 l - Réservoir translucide gradué pour un dosage et un mélange précis des produits de traitement

6

- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression - 1 ans de garantie

37


Pulvérisateurs - PLUS La gamme de pulvérisateurs à pression Plus a été créée par des jardiniers. Equipés d’une large embase pour assurer une meilleure stabilité lors de l’utilisation, d’un porte lance vertical, d’une sangle de transport, d’un système de verrouillage on/off du débit et d’une lance incassable en fibre de fer. - 3 ans de garantie

INFO

5 010646 052689

4705 0000 - Hozelock Plus 5 l - Technologie « Last drop » - Stockage intégré de tous les accessoires

6

- Capuchon doseur et indicateur du contenu - Débit réglable et verrouillable on/off pour une pulvérisation continue

4707 0000 - Hozelock Plus 7 l - Technologie « Last drop » - Stockage intégré de tous les accessoires

6

- Capuchon doseur et indicateur du contenu - Débit réglable et verrouillable on/off pour une pulvérisation continue

4710 0000 - Hozelock Plus 10 l - Technologie « Last drop » - Stockage intégré de tous les accessoires

6

- Capuchon doseur et indicateur du contenu - Débit réglable et verrouillable on/off pour une pulvérisation continue

Pulvérisateurs - PLUS 4712A0000 - Hozelock Plus 12L - Confort optimisé : design unique avec un réservoir galbé, tout aussi ergonomique pour les gauchers comme pour les droitiers

2

- Pompage facile : le bon compromis entre la force et la fréquence, poignée ergonomique - Levier blocable en utilisation comme lors du rangement - Livré avec un filtre, ainsi qu’un mélangeur - 3 ans de garantie

4716A0000 - Hozelock Plus 16L - Confort optimisé : design unique avec un réservoir galbé, tout aussi ergonomique pour les gauchers comme pour les droitiers - Pompage facile : le bon compromis entre la force et la fréquence, poignée ergonomique - Levier blocable en utilisation comme lors du rangement - Livré avec un filtre, ainsi qu’un mélangeur - 3 ans de garantie

38

2


Pulvérisateurs - PRO

INFO

5 010646 052689

Le pulvérisateur Pro 7 l a été conçu pour ceux qui recherchent la performance. Il est doté d’une large gâchette confortable on/off, d’un filtre interne pour éviter tout risque de blocage, d’une sangle 3-en-1 qui permet de porter le pulvérisateur de 3 façons différentes et d’une buse métallique pour une résistance et une longévité accrues.

4807 0000 - Hozelock Pro 7 l - Technologie « Last drop » - Axe de pompe et buse métalliques pour longévité accrue

6

- Equipé de joints en Viton® pour la résistance aux traitements corrosifs - Lance télescopique (de 50 à 85 cm) - Complet avec jet en éventail et cône herbicide pour éviter toute déperdition lors de traitement herbicide - 5 ans de garantie

Pulvérisateurs - VITON

®

5102 0000 - Pulvérisateur Viton® 1,25 l - Petit pulvérisateur résistant pour l’application de produits chimiques agressifs

6

- Équipé de joints en fluoroélastomère Viton - 2 ans de garantie

5505 0000 - Pulvérisateur Viton® 5 l - Lance en acier inoxidable pour une longévité accrue

6

- Équipé de joint en fluorélastomère Viton - Portée maximale 150 m - Le corps du pulvérisateur résite dans le temps aux hautes pression - 2 ans garantie

5507 0000 - Pulvérisateur Viton® 7 l - Lance en acier inoxidable pour une longévité accrue

6

- Équipé de joint en fluorélastomère Viton - Portée maximale 210 m - Le corps du pulvérisateur résite dans le temps aux hautes pression - 2 ans garantie

5510 0000 - Pulvérisateur Viton® 10 l - Lance en acier inoxidable pour une longévité accrue

6

- Équipé de joint en fluorélastomère Viton - Portée maximale 300 m - Le corps du pulvérisateur résite dans le temps aux hautes pression - 2 ans garantie

39


Pulvérisateurs - PURE

Pulvérisateur jardin spécialement étudié pour les produits naturels et les recettes maison type purin d’orties, vinaigre blanc, bicarbonate de soude, savon noir,… 4200 - Hozelock PURE 2 L - Cuve graduée et translucide pour un dosage optimal

INFO

5 010646 052689

6

- Lance de pulvérisation réglable de 11 cm, joints et bagues ultra résistant et spécialement conçu pour les ingrédients les plus acides comme le vinaigre - Equipé d’un filtre pour les purins - Fonction 360°, permet une pulvérisation sous les feuilles (pucerons)

4550 - Hozelock PURE 7 L - Cuve graduée et translucide pour un dosage optimal - Lance fibre de verre et joints haute résistance, compatible avec les produits agressifs comme le vinaigre - Equipé d’un filtre pour les purins - 3 ans de garantie

40

6


Pièces détachées et accessoires

INFO

5 010646 052689

4091P0000 - Kit d’entretien annuel – 1,25 l

5

4093P0000 - Kit d’entretien annuel – 12 -16 l

5

4097P0000 - Pompe pour pulvérisateur à dos

5

4099P0000 - Tuyau de 2 m - Standard/ Plus/Pro

5

4100P0000 - Tuyau pour pulvérisateur à dos 1,3 m

4103P0000 - Kit de buses de pulvérisateur - Standard/Plus

5

5

4105P0000 - Gâchette pour puliverisateur à dos

5

4106P0000 - Extension de lance - Plus/ Pro

5

4107P0000 - Lance télescopique Standard

5

4112P0000 - Cône herbicide - Standard/Plus/Pro

5

4125 0000 - Kit d’entretien annuel – 5 – 7 - 10 l - Standard/Plus

5

41


Pièces détachées et accessoires 4126 0000 - Kit d’entretien annuel – 5 – 7 - 10 l Pro/Viton®

4128 0000 - Corps de pompe – Standard / Plus

INFO

5 010646 052689

5

5

4129 0000 - Corps de pompe – Pro 5

4130 0000 - Kit de sortie – Standard 5

4131 0000 - Kit de sortie – Plus / Pro 5

4132 0000 - Kit de régulation de pression

4133 0000 - Set de buses de pulvérisation - Pro

5

5

4134 0000 - Gâchette – Standard 5

4135 0000 - Gâchette – Plus / Pro 5

4137 - Ensemble gâchette - Viton® 5

4138 - Corps de pompe - Viton® 5

2012 pièces de réchange disponibles sur www.hozelockservices.com

42


brosses de nettoyage

INFO

5 010646 052689

2601P0000 - Brosse pour jantes

- Brosse douce avec contrôle du débit on / off - Peut être utilisée avec les bâtonnets de savon 2621.

3

2603P0000 - Petite brosse pour voiture - Brosse douce avec contrôle du débit on / off - Peut être utilisée avec les bâtonnets de savon 2621.

2624P0000 - Brosse pour voiture – Lot de 2 brosses (non illustrée) - Contenant la brosse Hozelock pour jantes spécialement conçue pour nettoyer l’alliage des jantes et une brosse pour lavage de la voiture

3

5

brosses de nettoyage - PLUS

2602P0000 - Petite brosse Plus pour voiture - Brosse douce avec jet droit et contrôle du débit on / off

3

- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour voiture.

2604P0000 - Brosse moyenne Plus pour voiture - Brosse douce à tête multidirectionnelle et contrôle du débit on / off

3

- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour voiture.

brosses de nettoyage - PRO 2607P0000 - Brosse longue Pro pour voiture - Longue brosse rotative à tête multidirectionnelle et contrôle du débit on / off

3

- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour voiture.

accessoires 2621P0000 - Bâtonnets de shampoing 10

43



Aquarium

Offrant un havre de paix dans un monde toujours plus trépidant, les installations aquatiques d’extérieur ne cessent de faire face à une forte demande. Toutefois, les clients ayant de petits jardins manquent bien souvent d’espace (et de temps) pour s’offrir un véritable bassin d’extérieur, et recherchent alors des équipements adaptés à leurs exigences.

afin d’observer les poissons dans un environnement parfaitement adapté à leur bien-être. Ainsi, quelle que soit la taille de votre jardin, vous pourrez profiter de tous les plaisirs d’un bassin aquatique, sans les désagréments d’une installation aussi complexe que chronophage.

Notre nouvelle gamme d’aquariums décoratifs d’extérieur est la solution ! Leur installation est à la portée de tous, et ne prend pas plus d’une trentaine de minutes sans nécessiter d’outils spéciaux ou de travaux de décaissement. Le résultat ? Une installation aquatique au-dessus du sol de style moderne, et doté de vitres latérales EAU NOUV 3085 - Aquarium - Capacité maximale (500 litres) - 0.95m x 0.95m x 0.7m - Hublot afin d’apercevoir les poissons - Effet rotin - Idéal en combinaison avec le Easy clear ou la Cascade - Installation simple et pratique sans nécessité d’outils

INFO

5 010646 052689

1

45


filtre de bassin

easyclear Système de filtration totalement intégré primé

La nouvelle gamme EasyClear comporte 3 références pour des bassins contenant jusqu’à 3 000, 4 500, 6 000, 7 500 et 9 000 litres. Ces systèmes complets sont équipés d’une pompe, d’un filtre et d’un clarificateur à rayons ultraviolets C. Dissimulables dans le bassin, ils offrent aux amateurs de jardins aquatiques une solution simple et rapide à installer pour obtenir une eau claire et saine, agrémentée d’une fontaine et/ou d’une cascade.

Avantages d’EasyClear :

• Contrôle du débit indépendant pour régler l’ampleur de la fontaine • Contrôle du débit indépendant pour régler la taille de la cascade E Un entretien facile • Languette permettant de retirer sans outil les filtres mousse et les milieux biologiques Kaldnes™ pour les nettoyer • Tamis de fontaine anti-blocage pour un entretien moins fréquent • Lampe UVC à baïonnette pour un accès facile lors de l’entretien ou du remplacement • Système de dérivation de l’eau permettant le fonctionnement du clarificateur UVC et de la fontaine, si la mousse est encrassée

A Une eau claire • Le clarificateur à rayons ultraviolets C élimine l’eau verte. • Le filtre en mousse élimine les particules solides de l’eau. B Une eau saine • Les milieux biologiques Kaldnes™ garantissent une eau saine pour les poissons et les plantes. • Les milieux biologiques Kaldnes™ sont ensachés sous les mousses pour un nettoyage plus rapide et plus facile.

EAU

NOUV C Deux options : fontaine et cascade Multipurpose LED Light • Fontaine et cascade fiables et charmantes (Les systèmes Constituant souvent l’élément central d’un jardin, un EasyClear 6000, 7500 et 9000 peuvent être bassin illuminé permet de créer un cadre enchanteur utilisés simultanément pour une fontaine lorsque le soleil se couche. et une cascade. Le système EasyClear 3000/4500 peut être utilisé pour une fontaine La nouvelle lampe LED Multipurpose est le moyen le plus ou une cascade.) simple d’éclairer votre bassin si vous ne l’aviez pas prevu • Tête de fontaine avec 3 options pour la lors de son installation initiale. Les lampes sont faciles à forme du jet installer et se fixent directement sur la tige d’extension (2 niveaux, 3 niveaux, cloche) de la pompe Easyclear, qu’elle soit de type cascade ou fontaine. D Une installation facile Simple et économique, cette solution viendra sublimer • Un seul câble électrique pour une tous les bassins d’extérieur. installation simple et économique • Un joint à rotule pour faciliter la pose bien droite de la tête de la fontaine • Des pieds pour assurer une bonne stabilité • Des segments d’extension de la fontaine pour des bassins de différentes profondeurs

46


INFO

5 010646 052689

1760 - EasyClear 3000 - Capacité maximale du bassin 3 000 l - Fontaine ou cascade - Lampe UVC 5 W

2

1762 - EasyClear 4500 - Capacité maximale du bassin 4 500 l - Fontaine ou cascade - Lampe UVC 7 W

2

1764 - EasyClear 6000 - Capacité maximale du bassin 6 000 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 9 W

2

1766 - EasyClear 7500 - Capacité maximale du bassin 7 500 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 11 W

2

1768 - EasyClear 9000 - Capacité maximale du bassin 9 000 l - Fontaine et cascade - Lampe UVC 13 W

2

3086 - Multipurpose LED Light - 3 LED super puissantes - Basse tension – transformateur 200240V - Submersible - Installation simple et pratique sans nécessité d’outils

EAU

NOUV

4

3087 - Rallonge de câble basse tension7.5 m

4

Données de performances du système EasyClear Modèle

Débit maximum

Hauteur maximale de refoulement

Diamètre du jet en cloche

Largeur de la chute d’eau

Hauteur de la chute d'eau

Litres maximum

Poissons maxi. en cm

3000

1260 l/h

0,70 m

0,4 m

0,08 m

0,5 m

3000 l

0,72 m

4500

1260 l/h

0,70 m

0,4 m

0,08 m

0,5 m

4500 l

1,08 m

6000

1700 l/h

1,60 m

0,60 m

0,13 m

0,6 m

6000 l

1,44 m

7500

1700 l/h

1,60 m

0,60 m

0,13 m

0,6 m

7500 l

1,80 m

9000

2850 l/h

1,90 m

0,70 m

0,25 m

0,9 m

9000 l

2,16 m

Donnees techniques des EasyClear Modèle

Watts

Longueur du câble

*Informations provisoires Lampe UV

Accessoires inclus Jet deux niveaux

Jet trois niveaux

Jet en cloche

4 tiges d'extension de fontaine

3000

25w - 230v

10 m

5W

l

l

l

l

7W

l

l

l

l

4500

28w* - 230v

10 m

6000

40w - 230v

10 m

9W

l

l

l

l

7500

43w* - 230v

10 m

11 W

l

l

l

l

9000

55w - 230v

10 m

13 W

l

l

l

l

47


filtre enterré

BIOFORCE

Un nouveau filtre pressurisé amélioré pour bassin qui rend l’entretien de du bassin rapide et facile. Finies les mains sales, plus de blocs de mousse obstrués, le client n’a qu’à tourner simplement la poignée pour nettoyer. Pour des bassins jusqu’à 28 000 litres. La nouvelle gamme Bioforce Revolution comporte un système de nettoyage facile breveté et est associée à un procédé de filtration en 3 étapes :

E

• UV-C - Ampoule UV-C à puissance augmentée pour éliminer l’eau verte. Contenu dans une chambre d’accès rapide pour le remplacement sans difficulté avec fenêtre de visionnement qui s’illumine en fonctionnant et turbulateur intégré.

G

D

F A

C

• Filtration biologique - support biologique KaldnesTM K3 de grande superficie, accueille les bactéries salutaires dans un compartiment à insectes, pour maintenir l’eau claire et saine. • Filtration mécanique - une nouvelle approche employant des cubes de mousse, qui fournit une superficie accrue pour la croissance de bactéries et facilite le mécanisme de nettoyage. • La poignée d’enroulement unique active des palettes à l’intérieur de la chambre et agite les cubes de mousse et détache les boues vertes accumulées.

B

• La vanne d’aiguillage est commutée pour diriger l’eau sale non désirée à l’extérieur du bassin.

Souple et discret Bioforce Revolution est prémonté pour une installation facile avec un nouveau bassin ou un système de filtration existant. L’unité peut être dissimulée sur le côté d’un bassin ou enterrée jusqu’au niveau des entrées de tuyau. Le filtre pressurisé permet à l’eau d’être pompée et rejetée à un point de sortie plus élevé pour créer les chutes d’eau relaxantes. Bioforce 12000uvc Bioforce 18000uvc Bioforce 28000uvc

12000L 18000L 28000L

9000L 13500L 21000L

6000L 9000L 14000L

Données de performance Bioforce Modèle

Litres Maxi

Poissons maxi. (en cm)

l/h

UVC

Diamètre du tuyau

12000uvc

12000l

335cm

4000 l/h

18w

25 - 40mm

18000uvc

18000l

503cm

6000 l/h

24w

25 - 40mm

28000uvc

28000l

782

8000 l/h

36w

25 - 40mm

48


INFO

5 010646 052689

1352 1240 - Bioforce Revolution 12000UVC - Volume maximal du bassin 12000 litres

1

- Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 18 W

1353 1240 - Bioforce Revolution 18000UVC

1

- Volume maximal du bassin 18000 litres - Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 24 W 1354 1240 - Bioforce Revolution 28000UVC

1

- Volume maximal du bassin 28000 litres - Système de nettoyage facile révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 36 W

49


filtre enterré

KIT FILTres BIoFORCE Système complet de filtration pour des bassins clairs et sains

La combinaison de l’aspect pratique d’un filtre pressurisé Bioforce avec une pompe Aquaforce puissante, efficace, traitant les solides, crée un système complet de filtration pris en charge par la garantie Hozelock Cyprio Clearwater.

INFO

5 010646 052689

1402 - Kit Filtre Bioforce Revolution 12000 - Capacité maximale du bassin 12 000 l - Bioforce Revolution 12000 - Aquaforce 4000

1403 - Kit Filtre Bioforce Revolution 18000 - Capacité maximale du bassin 18 000 l - Bioforce Revolution 18000 - Aquaforce 6000

1404 - Kit Filtre Bioforce Revolution 28000 - Capacité maximale du bassin 28 000 l - Bioforce Revolution 28000 - Aquaforce 8000

50

TM

1

1

1


filtres de surface

filtres biologiques Ecocel - Ces filtres de surface combinent une filtration mécanique à une filtration biologique pour des bassins à l’eau claire et saine. Ajoutez un UVC Vorton pour éliminer les algues en suspension (eau verte). Ecopower+ - Ces filtres de surface ultra performants combinent une filtration mécanique et biologique, ainsi qu’un UVC intégré haute puissance. Ces filtres sont fournis avec la garantie Clearwater.

Ecocel 5000 Ecopower+ 8000uvc Ecocel 1000 Ecopower+ 12000uvc Ecocel 20000 Ecopower+ 20000uvc

Filtres biologiques de bassin Pour des bassins d’une capacité maximale de 20 000 l

5000 8000 10000 12000 20000 20000

3750 5500 7500 9000 15000 15000

ecocel

2500 3000 5000 6000 10000 10000

INFO

5 010646 052689

3921B0000 - Ecocel 5000 - Capacité maximale du bassin 5 000 l - Filtration mécanique et biologique

1

3922B0000 - Ecocel 10000 - Capacité maximale du bassin 10 000 l - Filtration mécanique et biologique

1

3923B0000 - Ecocel 20000 - Capacité maximale du bassin 20 000 l - Filtration mécanique et biologique

1

ecopower+

1862 - Ecopower+ 8000 uvc - Capacité maximale du bassin 8 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 6 W

1

1864 - Ecopower+ 12000 uvc - Capacité maximale du bassin 12 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 8 W

1

1866 - Ecopower+ 20000 uvc - Capacité maximale du bassin 20 000 l - Filtration biologique mécanique et Kaldness™ K3 - UVC 16 W

1

Données de performances des filtres biologiques

*Informations provisoires

Modèle

Litres maximum

Poissons maxi. (en cm)

l/h

UVC

Diamètre du tuyau

Ecocel 5000

5000l

79 cm

1250l

Vorton 11

25 - 40mm

Ecopower+ 8000UVC*

8000l

170 cm

1500l

8w

25 - 40mm

Ecocel 10000

10000l

157 cm

2500l

Vorton 11

25 - 40mm

Ecopower+ 12000UVC*

12000l

254 cm

3000l

12w

25 - 40mm

Ecocel 20000

20000l

322 cm

5000l

Vorton 11

25 - 40mm

Ecopower+ 20000UVC

20000l

435 cm

5000l

16w

25 - 40mm

51


uvc

VORTON

Venant compléter la gamme Vorton, cette nouvelle gamme plus importante offre la puissance UVC optimale pour les bassins de la taille recommandée. Les lampes UVC plus puissantes aident à optimiser l’élimination des algues. Tous les produits de la gamme Vorton sont fournis avec un câble de 5 mètres, sont faciles à installer et à entretenir et sont couverts par une garantie de 3 ans et la garantie Clearwater.

INFO

5 010646 052689

1559B1240 - Vorton 11 - Pour les bassins de 4000 litres maximum - Lampe de 11 W

2

1554B1240- Vorton 18 - Pour les bassins de 6000 litres maximum - Lampe de 18 W

2

1557B1240 - Vorton 36 - Pour les bassins de 12000 litres maximum - Lampe de 36 W

2

1558B1240 - Vorton 55 - Pour les bassins de 18500 litres maximum - Lampe de 55 W

2

1559B1240

1554B1240

1557B1240

1558B1240

Données de performances de Vorton

52

Model

Watts

Litres maximum

l/h

Diamètre du tuyau

Vorton 11

11w

4000ltr

2000lph

20 - 40mm

Vorton 18

18w

6000ltr

3000lph

20 - 40mm

Vorton 36

36w

12000ltr

6000lph

20 - 40mm

Vorton 55

55w

18500ltr

9250lph

20 - 40mm


entretien saisonnier

INFO

5 010646 052689

pompe à air L’ajout d’oxygène dans un bassin à poissons est très important pour la santé des poissons, en particulier dans les bassins très poissonneux et pendant les mois d’été lorsque le niveau de l’oxygène de l’eau baisse. Le plus petit modèle de la gamme fournit 320 litres par heure à une profondeur maximale de 1,2 m et le plus grand modèle fournit 4500 litres par heure à une profondeur de 3 m.

1800 1240 - Air Pump 320 - 320 l/h - Profondeur maximum 1,2 m

5

1805 1240 - Air Pump 640 - 640 l/h - Maximum depth 1,2m

5

1810 1240 - Air Pump 1500 - 1500 l/min - Profondeur maximum 2 m

3

1820A1240 - Air Pump 2700 - 2700 l/h - Profondeur maximum 2 m

2

1380A1240 - Air Pump 4500 - 4500 l/h - Profondeur maximum 3 m

2

Données de performances de la pompe à air Modèle

Débit maximum (l/h)

Profondeur maximum recommandée de la pierre à air

Débit à 1 m de profondeur

Pression maximum

Nombre de sorties d’air

Longueur du tuyau d’air

Diamètre du tuyau d’air

Nombre de pierres à air

Dimensions de la pierre à air

Puissance de la pomp

Longueur du câble

Air Pump 320

320 lph

1.2m

230 l/h

0.014MPa

2

1 x 10m

4mm

2

Ø 3cm x 3cm

4w

3m

Air Pump 640

640 lph

1.2m

450 l/h

0.014MPa

4

1 x 10m

4mm

4

Ø 3cm x 3cm

8w

3m

Air Pump 1500

1500 l/h

2m

900 l/h

0.026MPa

6

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 5cm

17w

10m

Air Pump 2700

2700 l/h

2m

2100 l/h

0.030MPa

12

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 10cm

35w

10m

Air Pump 4500

4500 l/h

3m

2700 l/h

0.039MPa

12

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 10cm

35w

10m

entretien hivernal Les bassins n’ont pas besoin de tant d’attention en hiver, mais si vous avez des poissons, vous devrez vous assurer que le bassin ne gèle pas complètement. La conservation d’une surface exempte de glace empêchera l’accumulation des gaz toxiques.

INFO

5 010646 052689

3539 - Réchauffeur de bassin - Réchauffeur de bassin flottant avec élément de chauffe 100 W - Maintient une surface exempte de glace à la surface du bassin pour permettre aux gaz toxiques de s’échapper - Longueur de câble 5 mètres

2

53


Pompes pour fontaines et cascades

cascade

Idéale dans tous les bassins décoratifs, un choix de tailles pour tous les types de jets d’eau, des petits jusqu’aux grands jets d’eau combinés pour fontaine et cascade.

Une cascade s’utilise pour : Les jets d’eau - toutes les pompes sont fournies avec plusieurs têtes de pulvérisation distinctes. Les pompes Cascade 700 à 4000 s’accompagnent également d’un jet en cloche. Toutes les pompes jusqu’à la pompe 4000 ont aussi une tige fontaine télescopique.

Caractéristiques de la cascade A Moteur haute performance offrant un coût de fonctionnement réduit et une longévité accrue B Commande du débit permettant un réglage indépendant de la taille de la fontaine et de la cascade C Joint sphérique pour le réglage de l’angle de la tige de la

Les cascades - la Cascade 700 fournit une bonne petite cascade et la 4000 un torrent. Les cascades à partir de la série 1500 sont fournies avec toute série supérieure avec un raccord en T, ce qui leur permet d’être utilisées simultanément pour deux fonctions différentes.

D Cage d’entrée sans mousse anti-blocage pour un entretien réduit

Les fontaines - tous les modèles peuvent être utilisés pour des fontaines en choisissant les têtes de tuyaux appropriées.

F Tuyau télescopique de fontaine

La filtration - l’eau peut être pompée vers un filtre, puis renvoyée directement au bassin ou par une chute d’eau. La filtration est plus efficace avec une pompe à déchets solides Aquaforce.

fontaine

E Sortie spéciale pour cascade ou accessoire équipée d’un raccord de tuyau à connexion rapide

F

Pompes solaires

Exploiter la puissance du soleil pour créer un dispositif de jeu d’eau relaxant. Aucun coût en électricité - installer la simplement dans le bassin ou dans le dispositif d’eau de votre choix, asseyez-vous et détendez-vous.

B

E B

C

A D Données de performances des pompes Cascade Les données fournies sont établies sur la base d’un tuyau de 2,5 m et de 25 mm de diamètre. (Têtes 1500-4000 à une hauteur de 0,6 m). Modèle

Hauteur maximale de la fontaine

Débit maximum

Débit à 1 m

Hauteur maxi de refoulement

Waterfall Width

Watts

Mixte Fontaine

Chute d’eau

450

0,63 m

450 l/h

-

1,00 m

-

10

-

-

700

0,75 m

700 l/h

120 lh

1,20 m

-

13

-

-

1500

1,20 m

1500 l/h

900 l/h

1,80 m

0,12 m

33

0,55 m

0,10 m

3000

1,40 m

3000 l/h

1875 l/h

2,3 m

0,20 m

38

1,00 m

0,19 m

4000

1,60 m

4000 l/h

2800 l/h

2,10 m

0,30 m

44

1,20 m

0,25 m

54


INFO

5 010646 052689

3303B1240 - Cascade 450 - 230 V - Fontaine

5

- 450 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 0,63m

3352B1240 - Cascade 700 - 230 V - Fontaine

5

- 700 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 0,75 m 3354B1240 - Cascade 1500 - 230 V - Fontaine et cascade - 1500 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,2m - Largeur maximale de la cascade 0,12m 3334B1240 - Cascade 3000 - 230 V - Fontaine et cascade - 3000 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,4m - Largeur maximale de la cascade 0,2 m

pompes solaires

3344B1240 - Cascade 4000 - 230 V - Fontaine et cascade - 4000 l/h - Hauteur maximale de la fontaine 1,6m - Largeur maximale de la cascade 0,3 m

5

3

3

3538 - Solar Cascade 300 - Fontaine et pompe solaires

3

- Hauteur maximum de la fontaine 1,1 m - Débit maximum 300 litres par heure - inclus batterie de secours pour stocker la puissance en surplus, ce qui permet de fonctionner en soirée ou les jours nuageux - Panneau solaire séparé sur piquet

3537 - Compresseur solaire - Compresseur solaire - Ajoute de l’oxygène au bassin pour améliorer la santé des poissons et la clarté de l’eau

3

- Panneau solaire séparé sur piquet - Inclut 2 pierres et tuyauteries d’air 3536 - Cascade Lis solaire - Fontaine flottante solaire avec la bordure décorative de lis

3

- Pompe basse tension intégrée et panneau solaire - Placez simplement sur la surface du bassin

55


pompes pour fontaines et cascades

aquaforce

Pompes de traitement de déchets solides pour filtration, cascades et cours d’eau

La gamme Hozelock des pompes Aquaforce est puissante et économe en énergie mais également souple pour répondre aux différents besoins du consommateur.

Caractéristiques Toutes les pompes Aquaforce sont équipées d’un dispositif de protection des animaux aquatiques, qui permet au client de réduire le diamètre de l’entrée des éléments solides de 6 mm/10 mm (selon le modèle) à 2 mm. Ceci permet d’éviter que des animaux comme les têtards, les tritons et les petits poissons n’entrent dans la cage.

La nouvelle gamme Aquaforce fournit un débit amélioré pour une clarté de l’eau et une puissance de la cascade optimisées. Plus puissante, cette gamme ravira également les clients par son coût de fonctionnement réduit. Les moteurs sont équipés d’un système de refroidissement à l’eau, ce qui permet de garantir une température constante et de réduire tout risque de surchauffe des pompes. Des roulements céramiques avec des rondelles de butée permettent d’assurer aux moteurs une très grande fiabilité.

Tous les nouveaux modèles de pompes Aquaforce plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) peuvent fonctionner dans l’eau ou hors de l’eau.

Des tests approfondis ont été effectués afin de s’assurer de la fiabilité des pompes. Une garantie de 3 ans plus 2 ans est, en outre, offerte sur tous les modèles. La surface de cage de la nouvelle gamme Aquaforce est beaucoup plus importante, ce qui permet de collecter et de pomper une quantité maximum de déchets dans le système de filtration. La cage est également moins susceptible de se bloquer, ce qui réduit la fréquence de nettoyage pour l’utilisateur.

Les modèles plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) sont équipés d’une deuxième entrée, ce qui permet au client d’utiliser un écran de protection ou un filtre satellite optionnel. De plus, la commande de débit permet aussi au consommateur d’ajuster le débit de l’eau vers sa cascade ou son filtre. Elle lui permet aussi de contrôler la quantité d’eau de la deuxième entrée. Installation et entretien faciles Sa poignée de transport robuste facilite l’installation et l’entretien. Les clips de la cage permettent au client d’accéder facilement et sans outil à la pompe pour en effectuer l’entretien. Comme pour tous les produits Hozelock Cyprio, un ensemble complet de pièces détachées est disponible pour les nouvelles pompes Aquaforce.

Données de performances des pompes Aquaforce

56

Modèle

Débit maximum

Hauteur maxi de refoulement

Débit à 1 m

Matières solides

Largeur cascade à 0,6m

Largeur cascade à1m

Diamètre du tuyau

Watts

1000

1000 l/h

1,50m

700 l/h

2 - 6mm

0,06m

0,05m

25 - 40 mm

25 W

2500

2500 l/h

2,10m

1850 l/h

2 - 6mm

0,19m

0,16m

25 - 40 mm

30 W

4000

4000 l/h

2,50m

3000 l/h

2 - 6mm

0,36m

0,25 m

25 - 40 mm

50 W

6000

6000 l/h

3,50m

5550 l/h

2 - 10mm

0,49m

0,42m

25 - 40 mm

65 W

8000

8000 l/h

4,00m

7400 l/h

2 - 10mm

0,69m

0,63m

25 - 40 mm

95 W

12000

12000 l/h

5,00m

10800 l/h

2 - 10mm

1,00m

0,89m

25 - 40 mm

130 W

15000

15000 l/h

5,70m

13100 l/h

2 - 10mm

1,20m

1,10m

25 - 40 mm

180 W


INFO

5 010646 052689

1580 1240 - Aquaforce 1000 - Débit maximum 1000 l/h

2

- Débit à 1 m - 700 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 1,50m

1581 1240 - Aquaforce 2500 - Débit maximum 2500 l/h

2

- Débit à 1 m - 1850 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 2,10m

1582 1240 - Aquaforce 4000 - Débit maximum 4000 l/h

2

- Débit à 1 m - 3000 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 2,50m

1583 1240 - Aquaforce 6000 - Débit maximum 6000 l/h

2

- Débit à 1 m - 5550 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 3,50 m

1584 1240 - Aquaforce 8000 - Débit maximum 8000 l/h

2

- Débit à 1 m - 7400 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 4,00m

1585 1240 - Aquaforce 12000 - Débit maximum 12000 l/h

1

- Débit à 1 m - 10800 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 5,00m

1586 1240- Aquaforce 15000 - Débit maximum 15000 l/h

1

- Débit à 1 m - 13100 l/h - Hauteur refoulement maxi. - 5,70m

1683 - Système d’entrée secondaire Aquaforce (non illustré) - Versions 6 000 - 15000 uniquement - Pompe l’eau d’autres zones du bassin

2

57


pond vac

pondvac

Pond Vac, compact et léger pour un nettoyage rapide et une élimination des déchets du bassin avec un minimum d’efforts

Jusqu’à 30 % de réduction du temps de nettoyage À la différence de la plupart des aspirateurs pour bassin, ce produit fonctionne sans interruption et n’a pas besoin d’être sans cesse arrêté pour vider le réservoir. Jusqu’à 50 % d’aspiration en plus La conception très efficace de ce produit permet une meilleure aspiration que les autres produits disponibles. L’association des fonctions de forte aspiration et de faible consommation d’énergie fait de Pond Vac une solution jusqu’à sept fois plus efficace, avec un coût de fonctionnement réduit. Fourni avec un choix de trois embouts d’aspiration (colorés pour une meilleure visibilité dans le bassin), Pond Vac élimine les particules dans les moindres recoins du bassin. Des lames de coupe sont fixées à la tête de l’axe pour que, tous les déchets, tels que des feuilles, puissent être coupés afin d’éviter un B blocage.

1752 - Pond Vac

INFO

5 010646 052689

2

C

1753 - Panier d’aspiration pour bassin - Utilisation avec l’aspirateur de bassin pour recycler l’eau filtrée du bassin - Retire les grandes particules et les feuilles

A D

E

- Se plie à plat pour un entreposage compact

Caractéristiques de Pond Vac A Extensible jusqu’à 2 m (4 sections de 0,4 m) pour une grande portée B Trois embouts d’aspiration : un embout large pour les surfaces étendues, un embout étroit pour les angles et les coins et un embout ouvert pour aspirer les déchets de taille plus importante.

INFO

5 010646 052689

4

Informations techniques Pond Vac

58

- Rangement intégré des embouts C Les lames coupantes permettent l’évacuation des déchets de grande taille. D Section transparente pour observer l’élimination des déchets E Position réglable de la poignée pour un confort accru

Puissance de la pompe

Puissance d’aspiration

Longueur du câble

Longueur du produit

Longueur de tuyau à déchets (25 mm Ø)

60 W

- 53 mBar

10m

2,3m

3m


accessoires de bassin 3958 0000 - Dispositif d'alimentation pour poissons - Contenance de 800 ml d'aliments

INFO

5 010646 052689

2

- Support inclus - Jusqu'à six distributions par jour

Alimentation pour poissons Aliments complets pour tout type de poissons de bassin. Équilibrés et digestes, ces aliments contiennent toutes les protéines, minéraux et vitamines nécessaires pour des poissons en parfaite santé.

3610R1500 - Hozelock bâtonnets Premium 15 l

64

3611R1500 - Hozelock bâtonnets colorés 15 l

64

3612R1500 - Hozelock granulés mix 15 l

3613R1500 - Hozelock spécial Koi mix 15 l

3618 - Encas pour poissons – Saveurs fruités

64

64

24

3622 - Hozelock granulés mix 40 l 40

Kit universel 8430 0290 - Produit d’étanchéité universel pour bassin - Pour réparer, coller et reboucher. Fabriqué à partir de polymères. Possibilité de le peindre, résistant aux UV et aux moisissures. Reste flexible. - Excellente adhésion sur quasiment tous les matériaux, tels que les métaux, l’aluminium, le bois, les céramiques, la peinture, le marbre, le PVC et les liners (caoutchouc).

12

59


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Kit Maintenance

8450 0100 - Kit 4 en 1 d’entretien de bassin - Kit existant de 4 pièces : Manche télescopique (160 cm maximum) se raccordant, avec une fixation à vis sûre, à un filet à poisson, un filet pour nettoyer les feuilles et une brosse dure pour nettoyer.

5

liner de bassin Cette gamme de six liners préemballés est également disponible, pour permettre une mise en rayon compacte et faciliter le choix pour le client. Ces liners sont garantis 15 ans et sont fournis avec un mode d’emploi détaillé. Leurs dimensions varient de 2,5 m x 2 m à 5,5 m x 4 m.

3460T0155 - Liner de bassin de jardin 2,5m x 2m

1

3461T0155 - Liner de bassin de jardin 3 m x 2,5 m

1

1710B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 12mm

6

1711B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 20mm

6

1712B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 25mm

6

1713B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 32mm

6

1714B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 40 mm

6

colliers de serrage Les colliers pour tuyaux en zinc sont fournis avec une bande de mousse pour assurer une prise optimale sur l’extérieur du tuyau Cypriflex. Ils sont munis d’un dispositif de serrage pour un réglage facile, sans outil.

60


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

raccord accoupleur Permet de raccorder facilement et efficacement 2 tuyaux ensemble.

8910 0012 – Accoupleur Ø 12 mm 5

8911 0020 – Accoupleur Ø 20 mm 5

8912 0025 – Accoupleur Ø 25 mm 5

8913 0032 – Accoupleur Ø 32 mm 5

8914 0040 – Accoupleur Ø 40 mm 5

Raccord -T Le raccord T peut être utilisé pour le Raccordement de “3 tuyaux ou la création d’une dérivation.

8920 0012 – Raccord -T Ø 12 mm 5

8921 0020 – Raccord –T Ø 20 mm

8922 0025 – Raccord –T Ø 25 mm

5

5

8923 0032 – Raccord –T Ø 32 mm 5

61


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Raccord – T Universel Raccord T – pour raccorder des tuyaux de diamètres différents

8930 1225 – T - stuk universeel Ø 12 / 20 / 25 mm

5

8931 2540 – T - stuk universeel Ø 25 / 32 / 40 mm

5

Réduction Avec une réduction, 2 tuyaux de diamètres différends peuvent être facilement raccordés

8940 1220 – Réduction Ø 12 x 20 mm 5 8941 2512 – Réduction Ø 12 x 25 mm 5 8942 2520 – Réduction Ø 20 x 25 mm 5 8943 3225 – Réduction Ø 25 x 32 mm 5

Embout avec filetage mâle Pour raccorder avec un tuyau ayant un embout avec filetage femelle.

8970 1212 – Embout ½ Filetage M x Ø 12 mm

5

8971 1220 – embout ½ Filetage M x Ø 20 mm 5 8972 1020 – Embout “1 Filetage M x Ø 20 mm

5

8973 1025 – Embout “1 Filetage M x Ø 25 mm

5

8974 1032 – Embout “1 Filetage M x Ø 32 mm

5

62


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Régulateur de débit

Placer le régulateur entre 2 tuyaux pour réguler le débit.

8980 1212 – Régulateur de débit Ø 12 mm 5

8981 2020 – Régulateur de débit Ø 20 mm 5

8982 2525 – Régulateur de débit Ø 25 mm 5

Manchon Pour raccorder des tuyaux de même dimension. 8964 3726 – Manchon 2 x filetage “ F ½

5

8965 3726– Manchon 2 x filetage F “ ¾ 5

8966 3726 – Manchon 2 x filetage F “ 1 5

Manchon réducteur Pour raccorder des tuyaux de diamètre différent

8950 3726 – Réduction 2 x filetage F ¾ x½

5

8951 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x½

5

8952 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x¾

5

Mamelon Pour raccorder des tuyaux avec des filetages intérieurs et extérieurs différents.

8960 3726 –Mamelon M “ 1 x F ¾ 5 8961 3726 – Mamelon M ¾ x F ½ 5 8962 3726 – Mamelon M “1 x F ½ 5

8963 3726 –Mamelon M “1 x F ¾ 5

63


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Raccord mural

Pour réaliser des raccordements sur par exemple 8975 3726 – Raccord mural 2 x M ½ une paroi en PVC avec joint, bague et vis.

5

8976 3726 – Raccord mural 2 x M “1 5

Mamelon double Pour raccorder 2 manchons de filetage identique.

8967 3726 – Mamelon double 2 x M “ ½ 5 8968 3726–Mamelon double 2 x M “ ¾ 5 8969 3726 –Mamelon double 2 x M “ 1 5

Rouleau de téflon Pour l’étanchéité de tous les raccords filetés Longueur 12 m.

8977 3726 – Rouleau de téflon 12 mètres 5

Collier de serrage Collier de serrage pour tuyau étang avec ailette de serrage

8903 0025– Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 25 mm

10

8904 0032Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 32 mm

10

8905 0040–Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 40 mm

10

8991 0050 –Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 50 mm

10

Collier de serrage Collier de serrage galvanisé pour tuyau étang avec ailette de serrage.

64


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Epuisette

Le plus grand filet de cette gamme est fourni avec des manches télescopiques et des poignées confortables. Stand de merchandising disponible pour aider le client à faire son choix.

1732 0000 - Petite épuisette - 25 cm de diamètre - Manche de 125 cm

15

- Fines mailles 1733 0000 - Épuisette moyenne - 30 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 150 cm

5

- Larges mailles - Manche télescopique 1735 0000 - Grande épuisette - 39 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 180 cm

5

- Larges mailles 1734 0000 - Filet d’écumage - 40 cm de diamètre - Manche télescopique de 100 à 180 cm

5

- Fines mailles

Filets de protection pour bassin Ces filets de protection sont conçus pour recouvrir le bassin et empêcher les feuilles et autres déchets de s’accumuler à la surface de votre bassin. Ils aident également à protéger vos bassins et vos poissons des prédateurs.

1730 0000 - Filet de protection - Couverture de 3 m x 2 m

10

1731 0000 - Filet de protection - Couverture de 3 m x 4 m

10

1736 0000 - Filet de protection - Couverture de 6 m x 4 m

5

1737 0000 - Filet de protection - Couverture de 6 m x 10 m

2

1758 - Valve sphérique & raccord de tuyau

5

Valve sphérique Contrôler le flux d’eau vers les systèmes de filtration du bassin, les chutes d’eau et autres pièces d’eau. Le raccord de tuyau à étage permet de connecter des tuyaux de 25 à 40 mm et le flux peut être réduit en tournant simplement la poignée.

65


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Biostart

Triple action - Contribue au démarrage du filtre - Restaure le fonctionnement biologique dans l’étang - Diminue le pH de l’eau Pourquoi? - C’est durant les mois d’automne et d’hiver que l’étang reçois le plus de déchets notamment dus à la chute des feuilles. - Les bactéries responsables de la décomposition de ces déchets meurent lorsque les températures sont trop basses. - De ce fait, l’action biologique est pratiquement au point mort, et une concentration trop élevée de déchets a lieu dans l’étang. Le résultat ? Un pH trop élevé. - Un pH trop élevé est néfaste pour les poissons car cela favorise la formation d’ammoniac, substance toxique, et stimule la prolifération des algues. - Par ailleurs, l’excès de déchets constitue un excellent substrat pour la prolifération des algues lorsque la température grimpe à nouveau.

8460 0500 Hozelock Biostart 500 gr pour 5000 liter

12

8460 1000 Hozelock Biostart 1000 gr pour 10000 liter

6

8461 0500 Hozelock Bio Mineral Balance 500 gr pour 5000 liter

12

8461 1000 Hozelock Bio Mineral Balance 1000 gr pour 10000 liter

6

8462 0500 Hozelock Bio Alg 500 gr pour 5000 liter

12

8462 1000 Hozelock Bio Alg 1000 gr pour 10000 liter

6

Bio Mineral Balance Pour une qualité d’eau stable - Stabilise le valeur GH au 10 - 15° GH. - Stabilise le valeur KH au 6 - 11° KH. Pourquoi ? Les abondantes chutes de neige ou les précipitations excessives durant l’automne et l’hiver ont perturbé les GH et KH. - Valeur GH = mineraux suffisants (calcium et magnésium) dans l’eau. - Ces minéraux se lient aux phosphates, lesquels constituent un « terreau » nutritif important pour les algues, de sorte qu’elles ne peuvent plus servir de source de nutriments. - Valeur KH = Teneur suffisante en carbonates dans l’eau. - Le carbonate se lie au dioxyde de carbone (CO2). Une quantité trop élevée de dioxyde de carbone peut acidifier l’étang, entraînant la mort des plantes sources d’oxygène.

Bio Alg Stop Pour la prévention de la prolifération des aigu et le traitement de problèmes d’algues aigus. Double action: - Contre les algues filamenteuses - Contre les algues flottantes Pourquoi prévention? - En raison de l’action bactérienne pratiquement inexistante durant l’hiver, des spores d’algues se développent durant cette période. - Lorsque les températures augmentent, ces spores arrivent à maturité sous la forme d’algues flottantes et/ou d’algues filamenteuses. Pourquoi traitement? - Une perturbation de l’équilibre biologique peut se produire en raison d’une luminosité excessive (soleil). > La température de l’eau augmente, de sorte que les algues se reproduisent plus rapidement. - Autre cause importante: l’excès de résidus dans l’étang suite, par exemple, à une quantité insuffisante de bactéries, une abondance de poissons, un système de filtration insuffisant ou défaillant ou une alimentation excessive des poissons.

66


accessoires de bassin

INFO

5 010646 052689

Cure d’étang

Pour 5000 litres eau d’étang. Constitue : - Bio start - Bio Mineral Balance - Bio Alg Stop - 25 Languettes test pour mesurer PH, GH et KH, nitrites et nitrates. Lames de test - Ajouté à la série comme plus-value. - Dans la description des moyens 1,2 & ; 3 il est référé aux lames de test et il est conseillé de tester l’eau.

8463 0500 Cure pour étang Hozelock jusqu’à 5000 L 1/2/3 avec lames de test gratuites 8464 0025 Lames de test Bio Hozelock 25 pièces

4

12

tuyau de bassin - Tuyau de bassin de haute qualité, extrêmement durable, avec un revêtement intérieur lisse. - Disponible en diamètres de 20, 25, 32, 40 et 50 mm.

- Tuyau spiralé fabriqué en plastique de haute qualité. Extrêmement flexible. - Disponible en diamètres de 12, 20, 25, 32, 40 et 50 mm.

8120 2500 - Tuyau de bassin épais de 20 mm, 25 m

1

8125 2500 - Tuyau de bassin épais de 25 mm, 25 m

1

8132 2500 - Tuyau de bassin épais de 32 mm, 25 m

1

8140 2500 - Tuyau de bassin épais de 40 mm, 25 m

1

8150 2500 - Tuyau de bassin épais de 50 mm, 25 m

1

8060 1230 - Tuyau spiralé de 12 mm, 30 m

1

8060 2030 - Tuyau spiralé de 20 mm, 30 m

1

8060 2530 - Tuyau spiralé de 25 mm, 30 m

1

8060 3230 - Tuyau spiralé de 32 mm, 30 m

1

8060 4030 - Tuyau spiralé de 40 mm, 30 m

1

8060 5030 -Tuyau spiralé de 50 mm, 30 m

1

67


accessoires de rangement 1756 - Gant de bassin - Idéal pour manipuler l’équipement de bassin ou entretenir les plantes aquatiques - Résistant en PVC avec bras prolongé et manche élastique pour protéger les vêtements

INFO

5 010646 052689

5

1755 - Brosse à mauvaises herbes - Brosse télescopique pour retirer les mauvaises herbes de votre bassin - Longueur de poignée réglable de 60 à 180 cm - Tête en nylon résistant pour collecter les mauvaises herbes

5

1754 - Préhenseur pour bassin - Idéal pour enlever les déchets et les débris indésirables à la surface du bassin - Utilisation par simple gâchette avec axe robuste - Longueur totale 90 cm

68

6


pièces de rechange AIR PUMP 1817 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (320/640))

1821 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (2700/4500)

1

1819 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (1500)

1

5

1377 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (4500)

1

AQUAFORCE Z10005 - Chambre de pompe Aquaforce 1000

1

Z10006 - Chambre de pompe Aquaforce 2500

1

Z10007 - Chambre de pompe Aquaforce 4000

1

Z10000 - Ensemble rotor Aquaforce 4000

1

Z10009 - Chambre de pompe Aquaforce 8000

1

Z10010 - Chambre de pompe Aquaforce 12000 et 15000

1

1

1588 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 6000

1

1

1590 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 12000

1

1398 0000 - Grande mousse épaisse pour 24000

1

1

1388 0000 - Kit d’entretien annuel - 11000

1

Z10013 - Joint à rotule Aquaforce

1589 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 8000

1

1591 0000 - Kit de pièces détachées pour Aquaforce 15000

BIOFORCE 1397 0000 - Mousse épaisse moyenne pour les 6000/11000/16000 1387 0000 - Kit d’entretien annuel - 6000

1389 0000 - Kit d’entretien annuel - 16000

1

1399 0000 - Kit d’entretien annuel - 24000

1

69


pièces de rechange

BIOFORCE - suite

1524 0000 - Manchon à Quartz UV 11 W/13 W

1523 0000 - Nouvelle lampe UV Bioforce 13 W - 6000 et 11000

1

1502 - Lampe UV-C 24 W Bioforce Revolution

6

1504 - Cubes en mousse Bioforce Revolution

1

1510 - Kit d’entretien annuel Bioforce Revolution

1

1511 - Kit tube quartz 18 W Bioforce Revolution

1

1512 - Kit tube quartz 24 W Bioforce Revolution

1

1513 - Kit tube quartz 36 W Bioforce Revolution

1

1

1543 0000 - Lampe 36w PLL 6

CASCADE 3419 0000 - Turbine de pompe - Pour 700, 700 BT (anciennement 3417 - 3 lames)

1

3411T0000 - Turbine de pompe - pour 4000, 4000 BT

1

3409 - Turbine de pompe - Pour 1500, 1500 BT (anciennement 3418 - 2 lames)

1

1680 0000 - Ensemble de rotor - pour 1000, 1000 LV

1

3418 0000 - Turbine de pompe 3003, 3113 et 1760

5

1681T0000 - Turbine de pompe 3006, 3116, 1764 et 1766

1

3439A0000 - Turbine de pompe 3009 et 1768

5

1519 0000 - Lampe UVC 5 W 3003, 3113 et 1760

10

EASYCLEAR

70


EASYCLEAR - suite 1520X0000 - Lampe 9 W PLS TUV 3006, 3116 et 1764

10

1518 - Lampe 11 W PLS TUV 1766

10

1526 0000 - Tube de quartz 3003 et 3113

1

6

1577 0000 - Tube de quartz Vorton 36

1

6

1578 0000 - Tube de quartz Vorton 55

1

6

1579 0000 - Kit d’entretien annuel UVC

1

1

1537T0000 - Kit supplémentaire UVC à extrémité dégressive

1

1517 - Lampe 7 W PLS TUV 1762 1

1541 0000 - Lampe UVC 13 W 3009 et 1768

1556 0000 - Tube de quartz 3006, 3116 et 3009

1408 0000 - Mousse Easy Clear (à l’unité)

10

1

1

VORTON 1542 0000 - Lampe 18w PLL

1543 0000 - Lampe 36w PLL

1544 0000 - Lampe 55w PLL

1576 0000 - Tube de quartz Vorton 18

71


Solutions de

merchandising La haute qualité du matériel des points de vente joue un rôle central dans l’expérience Hozelock en boutique Notre objectif est de fournir des informations et de l’inspiration en rayon pour permettre aux consommateurs de comprendre pleinement notre gamme de produits et de voir quels bénéfices les produits Hozelock pourront apporter à leurs jardins

133 % d’augmentation des ventes grâce à la mise en place d’un écran vidéo†3



Unité de démonstration Hozelock Cet affichage interactif permet aux consommateurs de toucher et d’essayer le produit tout en découvrant ses caractéristiques et ses bénéfices grâce à une vidéo de présentation.

Unité d’affichage générique Les présentoirs permettent d’optimiser l’espace tout en exposant le cœur de la gamme Hozelock.

• Les affichages Hozelock offrent aux revendeurs une flexibilité optimale dans leur boutique, avec des solutions simples et efficaces permettant d’exposer les produits à l’intérieur comme à l’extérieur de l’espace réservé à cette catégorie. • L’utilisation des affichages Hozelock pour présenter les produits d’arrosage dans les catégories adjacentes, comme celle réservée aux plantes, stimulent les achats. • Les affichages Hozelock judicieusement disposés dans l’espace de vente garantissent que les promotions sur les produits d’arrosage ne passeront pas inaperçues.

75

% deHoszeprloodckuits

fabriqués -U ni Supérieure à au Royaume % La part

60

de march†4é ck Des produits Hozelo †2 i Un eau Royaum


Tour pistolet Les tours pistolet placés dans les zones les plus fréquentées génèrent des ventes supplémentaires pour la catégorie arrosage.

Présentoir TV

Présentoir lance Les présentoirs permettent d’appuyer les lancements de nouveaux produits et d’augmenter leur notoriété.

Les affichages vidéo peuvent faire découvrir aux consommateurs des produits plus complexes comme deux de la gamme Hozelock Aquatics.

†1

Source : Recherches Relish 2012 sur les prix

†2

Source : G.F.K. August 2014

†3

Source : Sondage Hozelock dans les points de vente


Nous nous réservons le droit de modifier la conception et la fabrication de nos produits dans le cadre de notre engagement à améliorer nos produits de manière continue. Les produits fournis peuvent donc être différents de ceux illustrés et spécifiés dans ce catalogue. Veuillez noter que tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour obtenir des informations sur les pièces détachées et les accessoires, consultez le site www.hozelockservice.com.

Hozelock Ltd.

Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB England Consumer Helpline: 0121 313 1122 Sales Office: 0121 313 4095 Switchboard: 0121 313 4242 www.hozelock.com 1918 3732


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.