Italian

Page 1

Italiano - 2017


Mult

Grazie a oltre cent’anni di esperienza nell’orticultura, in Hozelock sappiamo quanto sia gratificante il giardinaggio e per questo ci impegniamo per assistere ogni giardiniere a ottenere il massimo piacere dal proprio giardino.

x rama t l U y i Spra

Prodotti ideati da giardinieri per i giardinieri Innovazione basata sui clienti Da 50 anni siamo specialisti nell’identificare e soddisfare tutte le esigenze del giardinaggio. Oggigiorno, tale ambizione per l’innovazione è più forte che mai. Il nostro intenso programma di ricerca e sviluppo continua a produrre nuovi ed esaltanti prodotti, anno dopo anno, soddisfando le richieste in continua crescita degli consumatori di giardinaggio di oggi.

Primo re d i o t t e n n co o per tub a c i t s pla nel 1959 Hozelock a d to a cre

75

otti % di prodck Hozelo

Uniamo conoscenze e passione per il giardinaggio all’orgoglio di possedere tecnologie in misura di sviluppare soluzioni che aiuteranno i tuoi clienti a creare splendidi giardini pieni di vitalità.

Ultimate Hose

87

Ultra T wis t

%

consapevolezza del marchio

fabbricati nito nel Regno U

†1

oltre il

60

%

di presenza di †4 Hozelock sul mercato del Regno Unito †2


Nuovo L’idropulitrice

“Pico Power”

compatta e potente Il nuovo Pico Power Hozelock fornisce tutte le prestazioni necessarie in un apparecchio compatto e polivalente a casa

Le dimensioni contano Grazie alle sue dimensioni ridotte, il Pico Power può essere sistemato facilmente, mantenendo dello spazio libero nel vostro armadio a nella vostra casetta.

Provare per credere Il tubo ad alta pressione da 6 mm garantisce il 100% della potenza con solo il 50% del peso*, dando la sensazione di non essere nemmeno collegati. *rispetto a un normale tubo HPC da 11,5mm

Sulla strada Fuori strada Potenza di pulizia totale Il motore e la pompa di grande potenza da 140 bar (max) erogano permettendo di pulire velocemente intorno alla casa.

Tutti gli spazi esterni sono diversi ed è per questo che la Pico Power è stata progettata per essere spostata facilmente afferrando la maniglia di traino o la comoda maniglia di trasporto.


nuova generazione

Una

di

tubi

- Hozelock Superhoze Il tubo estensibile amato dai consumatori, da un marchio di fiducia

Il design dinamico consente al Superhoze di estendersi fino a tre volte la lunghezza iniziale per arrivare più lontano, e quindi ritrarsi alla dimensione normale dopo l’uso per un pratico stoccaggio.

Non si attorciglia, facile da usare Il Superhoze non si attorciglia, garantendo un flusso d’acqua continuo che lo rende molto piacevole da usare.

Irrigazione facile Di piccole dimensioni e leggero da tenere in mano, il Superhoze è facile da manovrare per irrigare tutto il giardino.

Progettato per prestazioni ottimali Il robusto rivestimento di poliestere resistente ai raggi UV garantisce che il Superhoze continui a funzionare perfettamente stagione dopo stagione, in ogni tipo di giardino, terrazzo o balcone.

Una tranquillità totale Grazie ai connettori Hozelock di alta qualità e alla compatibilità con tutti gli altri sistemi, il Superhoze potrà funzionare nel vostro giardino senza alcun problema.


Estremità di tubo di elevata qualità

I nuovi Hozelock Jet Spray e Multi Spray Ultramax sono tra gli accessori di irrigazione più durevoli e robusti del mondo. Il corpo in lega di zinco solido è progettato per resistere agli ambienti più ostili, con garanzia di 3 anni. Questi prodotti sono dotati di funzionalità avanzate all’altezza delle aspettative dei professionisti del mestiere.

Hozelock continua a sviluppare la sua gamma di prodotti di irrigazione di qualità elevata per soddisfare le aspettative crescenti dei consumatori moderni che richiedono una qualità migliore e dei prodotti specifici

I nuovi Hozelock Jet Spray e Multi Spray Pro sono ideali per chi desideri prodotti di lunga durata ma senza il peso del metallo solido, con una robusta connessione in metallo e finiture in acciaio inox lucidato. Questi articoli sono stati potenziati con caratteristiche avanzate, tra cui una leva per il controllo del flusso con blocco progressivo, controllo del flusso separato e scelte di spruzzo definite.

“Ciao, sono Bizzi, la nuova mascotte di Hozelock che ti aiutera.Mi vedrai presto ”


Rulli e carrelli avvolgitubo

INFO

5 010646 052689

2360P0000 - Portatubo da parete per tubi da 30 m

10

- Portatubo da parete per tubi da 30 m ø 12,5 mm

2430 0000 – Portatubo micro con tubo da 10 m - Da muro e/o da pavimento - Completo di 10 m di tubo con diametro 9 mm

4

- Completo di 1 lancia, 2 x raccordi waterstop, 1 x raccordo per rubinetto ¾”/1/2”

2390D0000 – Avvolgitubo da muro con 60 m di tubo ( non illustrato )

5

- Avvolgitubo da muro

2382P0777 - Cassetta avvolgitubo per tubo da 20 m - Modello a pavimento - Completo di 20m di tubo multiuso

2

5 010646 012416

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

2410P0000 - Rullo avvolgitubo da 30 m - Rullo avvolgitubo da pavimento

2

- Completo di 1 raccordo per tubo

2412P0000 - Rullo avvolgitubo da 30m con 15m di tubo - Rullo avvolgitubo da pavimento - Completo di 15 m di tubo multiuso - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

2420P0000 - Rullo avvolgitubo da 30 m - Rullo avvolgitubo da muro - Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2

2

- completo di 1 raccordo per tubo

2422P0000 - Rullo avvolgitubo da 30 m con 15 m di tubo - Rullo avvolgitubo da muro - Completo di 15 m di tubo multiuso - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2” - Completo di minuteria per il fissaggio a muro e guida a muro

2

2475P0000 - Rullo avvolgitubo da 60 m - Rullo avvolgitubo da pavimento/muro - Completo di 2 raccordi per tubo - Completo di minuteria per il fissaggio a muro

6

5


INFO

5 010646 052689

2398P0000 - Carrello avvolgitubo da 60 m - Rullo avvolgitubo con ruote

5

- Completo di 2 raccordi per tubo

2488 - Carrello avvolgitubo da 60 m con tubo da 25 m - Rullo avvolgitubo con ruote - Completo di 25 m di tubo multiuso - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

2431P0000 - Rullo avvolgitubo da 45 m con tubo da 25 m - Rullo avvolgitubo da pavimento/muro

2

2

- Completo di 25 m di tubo multiuso - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2” - Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2432P0000 - Carrello avvolgitubo da 45 m con 20 m di tubo - Rullo avvolgitubo con ruote - Completo di 20 m di tubo multiuso - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2”

2

Rulli e carrelli - PLUS 2440 0000 - Carrello avvolgitubo da 60 m preassemblato

1

- Versione carrellata - Completo di 2 raccordi

7


Carrelli e rulli avvolgitubo - PLUS 2446R0000 - Carrello avvolgitubo con tubo 30m diametro 15mm ( non illustrato ) - Completo di lancia e raccordi

2425 0000 - Portatubo Pico con tubo da 10 metri - Da muro e/o da pavimento

INFO

5 010646 052689

2

4

- Completo di 1 pistola a spruzzo, 1 raccordo per tubo, 1 raccordo waterstop e 1 raccordo per rubinetto da 1/2” o 3/4”

2415R0000 - Rullo avvolgitubo compatto con tubo da 25 m - Rullo avvolgitubo da pavimento/muro con sitema di autostratificazione - Completo di 25 m di tubo multiuso - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

2

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2416R1240 - Carrello avvolgitubo Compact con tubo da 30 m - Rullo avvolgitubo con ruote e con sistema di autostratificazione del tubo - Completo di 30 m di tubo multiuso - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

1

Carrelli e rulli avvolgitubo - PRO 2436R0000 - Carrello avvolgitubo in metallo da 60 m con tubo da 30 m consegnato assemblato

1

- Rullo avvolgitubo con ruote

- Completo di 30 m di tubo premium - Completo di 1 lancia, 2 raccordi PLUS, 1 raccordo waterstop PLUS, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2”

2461R0000 – Grande avvolgitubo equipaggiato - 30 mt (ø 19 mm) - Avvolgitubo su ruote - Tubo premium ø 19mm da 30m incluso - Consegnato assemblato - Completo di : 1 lancia, 2 raccordi Plus fine tubo, 1 Raccordo Plus stop, 1 raccordo per rubinetto filettato ø 26/34 Con adattatori 20/27 e 15/21

8

2


Carrelli e rulli avvolgitubo - PRO 2460R0000 - Carrello in metallo da 90 m preassemblato

INFO

5 010646 052689

1

- Versione carrellata - Completo di 2 raccordi - Capacità : 75 M di tubo diametro 15

2465R0000 – Grande avvolgitubo carrellato equipaggiato - 25 mt (ø 15 mm) - Avvolgitubo su ruote

2

- Tubo premium ø 15mm da 25mt incluso - Consegnato assemblato - Completo di : 1 lancia, 2 raccordi Plus fine tubo, 1 raccordo Plus stop, 1 raccordo per rubinetto filettato ø 26/34 con adattatori 20/27 e 15/21

2494R0000 - Rullo “Fast Reel” a pavimento con 40 m di tubo

1

- Da pavimento con riavvolgimento facilitato e meccanismo di autostratificazione per un riavvolgimento rapido, pulito ed efficiente - Completo di 40 m di tubo premium e 2 m di tubo per il collegamento al rubinetto - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

2496R1240 - Rullo “Fast Reel” a muro con 40 m di tubo - Rullo avvolgitubo da muro con riavvolgimento facilitato e meccanismo di autostratificazione per un riavvolgimento rapido, pulito ed efficiente. - Completo di 40 m di tubo premium e 2 m di tubo per il collegamento al rubinetto - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2” - Completo di minuteria per il fissaggio a muro e guida a muro

2450R8007 - Carrello a riavvolgimento rapido con 40 m di tubo - Versione carrellata a riavvolgimento facilitato e meccanismo di autostratificazione del tubo

1

1

- Completo di 40 m di tubo premium e 2 m di tubo per il collegamento al rubinetto - Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

9


Rulli e carrelli - PRO

INFO

5 010646 052689

2485R0000 - Rullo “AutoReel” con 10m di tubo - Rullo avvolgitubo da muro con riavvolgimento automatico

2

- Completo di 10 m di tubo premium e 2 m di tubo per il collegamento al rubinetto - Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2” - Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2380R0000 - Rullo “AutoReel” con 15m di tubo - Rullo avvolgitubo da muro con riavvolgimento automatico

1

- Completo di 15 m di tubo premium e 2 m di tubo per il collegamento al rubinetto - Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2” - Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2490R0000 - Rullo “AutoReel” con 20m di tubo

1

- Rullo avvolgitubo da muro con riavvolgimento automatico - Completo di 20 m di tubo premium e 2 m di tubo per il collegamento al rubinetto - Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2” - Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2385R0000 - Rullo “AutoReel” con 25m di tubo (non illustrato)

1

- Rullo avvolgitubo da muro con riavvolgimento automatico - Completo di 25 m di tubo premium e 2 m di tubo per il collegamento al rubinetto - Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2” - Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2595R0000 - Rullo “AutoReel” con 40m di tubo

1

- Rullo avvolgitubo da muro con riavvolgimento automatico - Completo di 40m di tubo premium e 2 m di tubo per il collegamento al rubinetto - Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1 raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2” - Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2597 0000 - Avvolgitubo automatico Flowmax™ Auto Reel , con tubo da 30 metri - Avvolgitubo da muro con riavvolgimento automatico - Comprende 28 metri di tubo Flowmax™ di alta qualità e 2 metri di tubo erogatore - Completo di 1 lancia, 1 raccordo per tubo, 1 acquastop, 1 raccordo per rubinetto 1”/3.4”/1/2” - Con minuteria per montaggio a muro

10

1


Gamma - tubi per irrigazione Select

INFO

5 010646 052689

6015P0000 - Tubo Select da 15 m (diam. 12,5 mm) 1

- Tubo robusto per uso generico - 4 strati con rinforzo a maglia - ErgoRibs - 10 anni di garanzia

6020P0000 - Tubo Select da 20 m (diam. 12,5 mm) 1

6025P0000 - Tubo Select da 25 m (diam. 12,5 mm) 1

6040P0000 - Tubo Select da 40 m (diam. 12,5 mm) 1

6050P0000 - Tubo Select da 50 m (diam. 12,5 mm) 1

6125P0000 - Tubo Select da 25 m (diam. 15 mm) 1

6150P0000 - Tubo Select da 50 m (diam. 15 mm) 1

6225P0000 - Tubo Select da 25 m (diam. 19 mm) 1

6250P0000 - Tubo Select da 50 m (diam. 19 mm) 1

6020P9000 - Set completo di 20 m di tubo Select con raccordi e lancia (diam. 12,5 mm)

6025P9000 - Set completo di 25 m di tubo Select con raccordi e lancia (diam. 12,5 mm)

6115P9000 - Set completo di 15 m di tubo Select con raccordi e lancia (diam. 15 mm)

1

1

1

11


Gamma - tubi per irrigazione

TricoflexTM Ultraflex - Tubo flessibile e resistente agli schiacciamenti

117000 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 10 m (diam. 12,5 mm)

INFO

5 010646 052689

1

- 5 strati con tecnologia anti-torsione TNT™ - Tecnologia Soft & Flex™ - ErgoRibs - 20 anni di garanzia

117001 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 15 m (diam. 12,5 mm)

117002 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 20 m (diam. 12,5 mm)

117006 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 25 m (diam. 12,5 mm)

117008 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 30 m (diam. 12,5 mm)

117009 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 50 m (diam. 12,5 mm)

117020 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 15 m (diam. 15mm)

1

1

1

1

1

117023 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 25 m (diam. 15mm)

1

117024 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 50m (diam. 15 mm)

1

117034 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 20 m (diam. 19 mm)

117036 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 25 m (diam. 19 mm)

12

1

1

1


INFO

5 010646 052689

117037 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 50 m (diam. 19 mm)

1

117040 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 7 m (diam. 25mm)

1

117041 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 25 m (diam. 25 mm)

1

117042 - Tubo Tricoflex Ultraflex da 50 m (diam. 25 mm)

1

117021 - Set completo di 20 m di tubo Tricoflex Ultraflex con raccordi e lancia (diam. 15 mm)

1

117035 - Set completo di 20 m di tubo Tricoflex Ultraflex con raccordi e lancia (diam. 19 mm)

1

13


Gamma - tubi per innaffio TricoflexTM Ultramax

116240 - Tubo Tricoflex Ultramax da 15 m (diam. 12,5 mm)

- Tubo robusto e anti-schiacciamento - 5 strati con tecnologia anti-torsione TNT™ - Tecnologia Soft & Flex™ - ErgoRibs

INFO

5 010646 052689

1

116241 - Tubo Tricoflex Ultramax da 25 m (diam. 12,5 mm)

1

116248 - Tubo Tricoflex Ultramax da 25 m (diam. 15 mm)

1

116249 - Tubo Tricoflex Ultramax da 50 m (diam. 15 mm)

1

- 25 anni di garanzia

116251 - Tubo Tricoflex Ultramax da 25 m (diam. 19 mm)

116252 - Tubo Tricoflex Ultramax da 50 m (diam. 19 mm)

116255 - Tubo Tricoflex Ultramax da 25 m (diam. 25 mm)

116256 - Tubo Tricoflex Ultramax da 50 m (diam. 25 mm)

116247 - Set completo di 20 m di tubo Tricoflex Ultramax con raccordi e lancia (diam. 15mm)

Super TricoflexTM Ultimate - Il tubo migliore in assoluto, leggero, flessibile e robusto

116758 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 20 m (diam. 12,5 mm)

1

1

1

1

1

1

- 5 strati con tecnologia anti-torsione TNT™ - Tecnologia Soft & Flex™ - Impermeabile, anti UV e antigelo

116761 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 25 m (diam. 12,5 mm)

1

142584 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 10 m (diam. 15 mm)

1

139068 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 15 m (diam. 15 mm)

1

- 30 anni di garanzia

14


5 010646 052689

INFO

139071 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 25 m (diam. 15 mm)

1

139084 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 50 m (diam. 15 mm)

1

139142 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 25 m (diam. 19 mm)

1

139155 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 50 m (diam. 19 mm)

1

048290 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 25 m (diam. 25 mm)

1

048291 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 50 m (diam. 25 mm)

1

140834 - Set completo di 20 m di tubo Super Tricoflex Ultimate con raccordi e lancia (diam. 15 mm)

1

139097 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 80m (ø 15 mm) touret

1

139168 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 80m (ø 19 mm) touret

1

048500 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 25m (ø 30 mm)

2

048501 - Tubo Super Tricoflex Ultimate da 50m (ø 30 mm)

2

15


Gamma - tubi tecnici

Cristal

5 010646 052689

INFO

141917 - Tubo Cristal da 300 m (diam. 3 x 6 mm) 1

- Per uso generico di liquidi a bassa pressione - Unico strato in PVC - Pressione di esercizio 1 bar

142107 - Tubo Cristal da 150 m (diam. 5 x 8 mm) 1

142181 - Tubo Cristal da 150 m (diam. 6 x 9 mm) 1

142210 - Tubo Cristal da 150 m (diam. 7 x 10 mm)

1

142265 - Tubo Cristal da 120 m (diam. 8 x 11 mm)

1

142271 - Tubo Cristal da 80 m (diam. 10 x 14 mm)

1

142284 - Tubo Cristal da 60 m (diam. 12 x 16 mm)

1

142300 - Tubo Cristal da 40 m (diam. 15 x 19 mm) 1

Gamma - tubi specifici Yachting

063176 - Tubo Yachting da 25 m (diam. 15 mm) 1

- Ideale per un utilizzo in piscine e in cantieri navali - Di alta qualitĂ : a 5 strati e con rinforzo magliato e tecnologia Soft&Flex - Garanzia 15 anni

16

063218 - Tubo Yachting da 25 m (diam. 19 mm) 1


Gamma - tubi specifici Superhoze

8015 – Superhoze 15m

- Tubo estensibile

INFO

5 010646 052689

4

- Durevole rivestimento in poliestere - Costruzione anti-attorcigliamento

- Fornito con accessori 2x AquaStops, 8030 – Superhoze 30m 1x ugello, 1x 3/4” / 1/2” connettore rubinetto

4

O NUOV

Tubo a spirale - Set completo di tubo a spirale (1 x 9 mm Raccordo portagomma, 1 x 9 mm Raccordo AquaStop, 1 x 2673 pistola a spruzzo, 1 x 2184)

6800 - Set completo di 15 m di tubo a spirale con raccordi e pistola (diam. 9 mm)

6

17


power cleaning

O NUOV

Pico Power - L’idropulitrice piccola e potente

La nuova Hozelock Pico Power fornisce tutte le prestazioni necessarie in una unità piccola e versatile in grado di pulire senza sforzo tutta la casa.

INFO

5 010646 052689

7920 - Pico Power - Pressione di uscita 140 Bar (Max)

1

- Motore 1700 W - Include grilletto, estensione più turbo e ugelli rotanti - 6 m di tubo ad alta pressione di 6 mm e cavo di alimentazione da 5 m - Incorpora una bottiglia di detergente, il raccordo del tubo 2166 e il filtro d’ingresso trasparente - 2 anni di garanzia

7921 - Pico Power Giardino - Pressione di uscita 140 Bar (Max) - Motore 1700 W - Include grilletto, estensione più turbo e ugelli rotanti - 6 m di tubo ad alta pressione di 6 mm e cavo di alimentazione da 5 m - Completa di pulitore di patio heavy duty con altezza regolabile - Incorpora una bottiglia di detergente, il raccordo del tubo 2166 e il filtro d’ingresso trasparente - 2 anni di garanzia

18

1


power cleaning - accessories

INFO

5 010646 052689

7922 - Pulitore di patio

- Pulitore heavy duty di patio, aree terrazzate e cortili

2

- Regolazione dell’altezza per un maggiore controllo della pulizia - Doppia impugnatura per operazioni verticali - 2 anni di garanzia

7923 - Pistola ed estensione - Pistola di ricambio ed estensione per Pico Power

5

- Include 1 x estensione e 1 x pistola

7924 - Set ugello - Ugello di ricambio per Pico Power

5

- Include 1 x ugello turbo e 1 x ugello rotante

7925 - Tubo HP da 6 mm x 6 m - Tubo di ricambio HP per Pico Power

5

- Include tubo da 6 m di 6 mm

7926 - Kit universale - Kit universale per Pico Power

5

- Include 1 x filtro d’ingresso trasparente 1 x ‘O’ ring

7927 - Kit adattatore - Adattatori di accessori per connessione con Karcher

5

7928 - Detergent Tank - Replacement detergent tank

5

19


Pompe per giardino

INFO

5 010646 052689

2826P1240 Pompa per acque chiare

- Pompa sommersa ad alta pressione da 300 W (pressione max 1,1 bar; portata max 2.200 l/h) - Da utilizzarsi con pistole a spruzzo, irrigatori, sistemi di micro-irrigazione e tubi da 50 m di lunghezza (max) - Fornita con raccordo per rubinetto 2175 compatibile con attacchi da 3/4” BSP (G3/4)

7819P1240 - Pompa automatica da giardino in metallo Ultra

2

1

- Pompa non sommersa, autoadescante, ad alta pressione (pressione max 3,5 bar; portata max 3.000 l/h) con tubo di aspirazione, filtro d’ingresso e raccordi - Da utilizzare con pistole a spruzzo, irrigatori, sistemi di micro-irrigazione e tubi da 50 m di lunghezza (max) - Completo di raccordo per rubinetto 2158 compatibile con attacchi da 1” BSP (G1)

7825P1240 – Pompa per acque scure - Pompa sommersa ad alta portata da 400 W (sollevamento max 5 m; portata max 8.000 l/h) - Galleggiante per l’attivazione e l’arresto automatico della pompa secondo il livello dell’acqua - Completo di raccordo da 32 -->25 mm compatibile con attacchi da 1/4” BSP (G1.25)

20

2


Spazzole per auto

INFO

5 010646 052689

2601 - Spazzola per il lavaggio delle ruote d’auto - Spazzola a setole morbide con regolazione del flusso d’acqua

3

- Da utilizzarsi con il sapone in stick 2621

2603 - Spazzola corta per auto - Spazzola a setole morbide con regolazione del flusso d’acqua

3

- Da utilizzarsi con il sapone in stick 2621

2624 – Set di spazzole per auto ( non illustrato ) - Set completo di 1 spazzola per lavaggio dei pneumatici e 1 spazzola corta per lavaggio dell’auto

5

- Completo di sapone in stick

Spazzole per auto - PLUS

2602 - Spazzola corta per auto Plus - Spazzola a setole morbide con spruzzo a getto e con regolazione del flusso d’acqua

3

- Può essere usata con tutti i tipi di detersivi liquidi per auto

2604 - Spazzola media per auto Plus - Spazzola a setole morbide con testa orientabile e con regolazione del flusso di controllo

3

- Può essere usata con tutti i tipi di detersivi liquidi per auto

Spazzole per auto - PRO 2607 - Spazzola lunga per auto Pro - Spazzola lunga girevole con testa orientabile e regolazione del flusso

3

- Può essere usata con tutti i tipi di detersivi liquidi per auto

accessori 2621 - Sapone in stick 10

21


Raccordi confezionati

INFO

5 010646 052689

2256 0000 - Raccordo per rubinetto a due vie - Consente di collegare due tubi a un rubinetto

5

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4) e da 1/2” BSP (G1/2)

2167P9000 - Raccordo da 3/4” - Per rubinetti filettati - Raccordo per rubinetto da 3/4” BSP (G3/4)

10

2256

2304P9000 - Raccordo filettato - raccordo rompigetto per lavandini - 22 mm M24 (femmina)

2176P9000 - Raccordo universale per rubinetti domestici 2304

2167

- Per rubinetti ovali o rotondi

10

10

- Diametro massimo 18mm

2184P9000 - Raccordo da 3/4” e da 1/2” - Per rubinetti filettati

10

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4) e da 1/2” BSP (G1/2)

2158P9000 - Raccordo da 1” per rubinetto da esterno

2176

- Per rubinetti filettati

10

- Raccordo per rubinetto da 1” BSP (G1)

2150P9000 - Raccordo per rubinetti a 4 vie

- Crea 4 attacchi da un singolo rubinetto - Per applicazione a parete - Completo di 2 raccordi e di minuteria per il fissaggio al muro 2184

2158

2

2291P9000 - Raccordo doppio - Consente di unire due tubi

10

2292P0000 - Lancia regolabile ( non illustrato ) - Con ghiera a regolazione continua per effettuare uno spruzzo da getto a nebulizzato

2150

10

2293P9000 - Connettore a Y - Consente di unire tre tubi 2291

2293

2100P9000 - Raccordo riparatore per tubi con diam. 12,5 mm - Per riparare tubi danneggiati

2100

10

2200

2200P9000 - Raccordo riparatore per tubi con diam.19 mm (3/4") - Per riparare tubi danneggiati

10

10

2289P9000 - Raccordo accessorio da 3/4” - 3/4” BSP (G3/4)

2289

2170

2170P9000 - Adattatore per tubo a spirale e tubo piatto - 3/4” BSP (G3/4)

22

10

10


INFO

5 010646 052689

Raccordi - PLUS 2050P9000 - Raccordo portagomma (12,5 mm e 15 mm) - Soft Touch per maggior confort

10

- Manicotto antiattorcigliamento

2050P0025 - Raccordo portagomma (12,5 mm e 15 mm)

2050

- Confezione doppia

2060P9000 - Raccordo portagomma (15 mm e 19 mm) - Soft Touch per maggior confort

10

10

- Manicotto antiattorcigliamento

2055P9000 - Raccordo AquaStop (12,5 mm e 15 mm)

2055

- Con valvola automatica di chiusura per l'interruzione del flusso d'acqua

2065P9000 - Raccordo AquaStop (15 mm e 19 mm) - Con valvola automatica di chiusura per l'interruzione del flusso d'acqua

Raccordi in metallo - PRO

10

10

2041P0000 - Raccordo da 3/4” e da 1/2" - Per rubinetti filettati

10

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4) e da 1/2” BSP (G1/2)

2042P0000 - Raccordo da 1” per rubinetto da esterno 2041

2042

10

- Per rubinetti filettati - Raccordo per rubinetto da 1” BSP (G1)

2044P0000 - Raccordo doppio - Consente di unire due tubi

10

2043P0000 - Raccordo riparatore per tubi con diam. 12,5 mm

10

- Per riparare tubi danneggiati 2044

2030P0000 - Raccordo portagomma (12,5 mm e 15 mm) - Soft Touch per maggior confort

10

- Manicotto antiattorcigliamento 2043

2040P0000 - Raccordo portagomma (15 mm e 19 mm)

10

- Soft Touch per maggior confort - Manicotto antiattorcigliamento

2035P0000 - Raccordo AquaStop (12,5 mm e 15 mm) 2030

- Con valvola automatica di chiusura per l'interruzione del flusso d'acqua

2045P0000 - Raccordo AquaStop (15 mm e 19 mm)

10

10

- Con valvola automatica di chiusura per l'interruzione del flusso d'acqua 2035

23


Raccordi confezionati

INFO

5 010646 052689

2352P0000 – Set base per innaffio - lancia e raccordi per tubo con diametro da 12,5 mm e 15 mm

10

2372P9000 – Set base per innaffio ( non illustrato ) - lancia e raccordi per tubi con diametro da 15 mm e 19 mm

10

2352

6005P0000 – Set di collegamento - per connettere il tubo al rubinetto esterno - completo di 1,5 m di tubo e 2 raccordi

10

- 1 raccordo per rubinetto da ¾” e 1 da ½”

2299P1240 – Kit pezzi ricambi ( non illustrato ) - lancia e raccordi per tubi con diametro da 15 mm e 19 mm

10

2252 - Raccordo per rubinetti a 2 vie - Per la connessione di due tubi al rubinetto esterno da 1” / 3/4” / 1/2”

6005

5

- Valvole ergonomiche a un quarto di giro - Ideali per l’impiego con sistemi automatici d’irrigazione e Timer.

2250 - Flowmax™ raccordo per rubinetti a 3 vie

2252

- Per la connessione di due tubi al rubinetto esterno da 1” BSP (G1) / 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP G1/2)

5

- Comprende una comoda uscita da posizionare per l’erogazione d’acqua nei recipienti - Ideali per l’impiego con sistemi automatici di irrigazione e timer. 2250

Raccordi in confezione sfusa 2158A6002 - Raccordo da 1” per rubinetto da esterno

25

- Per rubinetti filettati - Raccordo per rubinetto da 1” BSP (G1) 2158A6002

2184A6002

2184A6002 - Raccordo da 3/4” e da 1/2” - Per rubinetti filettati

25

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4) e da 1/2” BSP (G1/2)

2176A6002 - Raccordo universale per rubinetti domestici - Per rubinetti ovali o rotondi

25

- Diametro massimo 18mm 2176A6002

2291A6002

2291A6002 - Raccordo doppio - Consente di unire due tubi

25

2100A6002 - Raccordo riparatore per tubi con diam. 12,5 mm

25

- Per riparare tubi danneggiati 2100A6002

24


INFO

5 010646 052689

2200A6002 - Raccordo riparatore per tubi con diam.19 mm (3/4”) - Per riparare tubi danneggiati

25

2289A6002 3/4” Accessory Adaptor 2200A6002 2289A6002

- 3/4” BSP (G3/4)

2293A6002 - Connettore a Y - Consente di unire tre tubi

2293A6002

2292A6002

2166A6002 - Raccordo rapido (ø 12,5 mm e

2185A6002

25

2292A6002 - Lancia regolabile - Con ghiera a regolazione continua per effettuare uno spruzzo da getto a nebulizzato

2166A6002

25

25

15 mm)

25

2185A6002 - Raccordo AquaStop (ø 12,5 mm e 15mm)

25

- La valvola ferma la rete d’acqua quando l’accessorio é sconesso.

2266A6002 - Raccordo rapido (ø 15mm e 19 mm)

25

2285A6002 - Raccordo AquaStop (ø 15 mm e 19mm) 2266A6002

2285A6002

- La valvola ferma la rete d’acqua quando l’accessorio é sconesso.

2050 6000 - Raccordo portagomma (12,5 mm e 15 mm) 2050 6000

25

25

- Soft Touch per maggior confort - Manicotto antiattorcigliamento

2050 6025 – Set di raccordi ( da 12,5 e 15 mm ) 25

2050 6025

2055 6000 - Raccordo AquaStop (12,5 mm e 15 mm) - Con valvola automatica di chiusura per l’interruzione del flusso d’acqua

2055 6000

2060 6000 - Raccordo portagomma (15 mm e 19 mm) - Soft Touch per maggior confort

25

25

- Manicotto antiattorcigliamento

2060 6000

2065 6000 - Raccordo AquaStop (15 mm e 19 mm) - Con valvola automatica di chiusura per l’interruzione del flusso d’acqua

25

2065 6000

25


Lance e pistole

INFO

5 010646 052689

2674P0000 - Pistola “Jet Spray” - Con leva a grilletto per il controllo del flusso - Tre scelte di spruzzo: getto a spruzzo, a cono e concentrato

2674P9016 - Box Kit pistola Getto dritto +raccordo - (non illustrato) - Comprende : 1 pistola 2674 + 1 raccordo aquastop 2185

5

40

2676 - Pistola “Multi Spray” - Con leva a grilletto per il controllo del flusso

5

- Cinque scelte di getto: concentrato, ampio cono, getto potente, a ventaglio e a doccia per irrigazioni leggere

Lance e pistole - PLUS 2697 - Lancia Spray Plus 90 - Manico fisso da 90 cm

6

- Rosone regolabile con cinque scelte di spruzzo: getto, cono, concentrato, ventaglio e doccia - Leva per il controllo del flusso con blocco progressivo

2294P0001 - Lancia Plus - Rotazione della ghiera per il controllo del flusso - Tre scelte di spruzzo: getto a spruzzo, a cono e concentrato

5

2682P0000 - Pistola Jet Spray Plus - Regolazione del flusso a grilletto

5

- Tre scelte di spruzzo: getto a spruzzo, a cono e concentrato

2695 0000 - Ultra Twist - Pistola a spruzzo unica e multifunzione che si trasforma in un irrigatore

5

- Pistola con tre tipi di spruzzo: doccia, concentrato e getto - L’irrigatore copre un’area fino a 69 m2 - Leva per il controllo del flusso con blocco progressivo

2684P0000 - Pistola Multi Spray Plus - Regolazione del flusso a grilletto - Sei scelte di spruzzo: a spruzzo, a cono, concentrato, a ventaglio, polverizzato e a doccia

5

2683 0000 - Flexi Spray - Con leva a grilletto per il controllo del flusso 4 funzioni : - Lancia - Pistola con tre tipi di spruzzo: a doccia, concentrato e a getto potente. - Irrigatore statico (con una copertura di 69 m2 ) - Innaffiare senza l’utilizzo delle mani

26

5


INFO

5 010646 052689

2699 0000 - Lancia telescopica Spray Plus 140 - Manico telescopico che si allunga fino a 140 cm

6

- Rosone regolabile con sette scelte di spruzzo: getto, cono, concentrato, ventaglio, nebulizzatore, doccia e getto areato - Leva per il controllo del flusso con blocco progressivo

2690P6001 - Pistola a getto Plus - Corpo in metallo pressofuso verniciato a polvere

6

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso - Due scelte di spruzzo: getto e a cono

2691P6001 - Multi Plus - Corpo in metallo pressofuso verniciato a polvere

6

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso - Otto scelte di spruzzo: angolare, a doccia, a ventaglio verticale, a cono, a doccia concentrata, a spruzzo, nebulizzato, ventaglio orizzontale

Lance e pistole - PRO 2692 0000 - Pistola Jet Spray Pro - Pistole di elevata qualitĂ con finiture metalliche durevoli

O NUOV

- Leva per il controllo del flusso con blocco progressivo e controllo del flusso separato

5

- Tre scelte di spruzzo: getto, cono e riempimento rapido

2694 0000 - Pistola Multi Spray Pro - Pistole di elevata qualitĂ con finiture metalliche durevoli

O NUOV

5

- Leva per il controllo del flusso con blocco progressivo e controllo del flusso separato - Sette scelte di spruzzo: getto, cono, riempimento rapido, ventaglio, nebulizzatore, doccia e getto areato.

2696P0000 - Pistola Jet Spray Ultramax - Corpo in metallo pressofuso con rivestimento in plastica stampata morbida

5

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

O NUOV

- Tre scelte di spruzzo: getto a spruzzo, a cono e concentrato

2698P0000 - Pistola Multi Spray Ultramax - Corpo in metallo pressofuso con rivestimento in plastica stampata morbida

5

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

O NUOV

- Sette scelte di spruzzo: a spruzzo, a cono, concentrato, a ventaglio, polverizzato, a doccia, getto fine

27


Irrigatori

INFO

5 010646 052689

2510P0000 - Irrigatore rotante - 8 getti per una copertura uniforme

5

- Ideale per piante e prati - Copertura massima 177m2 / diametro 15m

2515P0000 - Irrigatore statico

- 8 differenti geometrie di getto: piccolo semicerchio, grande semicerchio, nebulizzazione, a striscia, piccolo cerchio, grande cerchio, quadrato e getto

5

- Ideale per piccoli giardini - Copertura massima 79m2 / diametro 10m

Irrigatori - PLUS 2550 0000 - Irrigatore a gittata con picchetto metallo – 450m² - Regolazione della zona d’irrigazione da 65° a 360°

5

- Superficie massima coperta da 450m2 - Forma del getto regolabile: portata corta/superficie larga o lunga portata/getto stretto - Possibilità di mettere molti irrigatori a gittata in serie grazie all’adattatore 2289 - Picchetto di fissaggio metallico

2520P0000 - Irrigatore rotante Plus - Irrigatore rotante su slitta con due modalità di spruzzo

5

- Nebulizzazione fine per sementi e piante giovani; spruzzo a getto per prati e piante mature - Copertura massima 254m2 / diametro 18m

2332P0000 - Irrigatore circolare Plus - Copertura uniforme grazie al motore a turbina e 5 getti - Picchetto di metallo; copertura circolare o semicircolare - Copertura massima 314 m2 / diametro 20 m

28

5


INFO

5 010646 052689

2972P0000 - Irrigatore oscillante Plus - Copertura uniforme grazie al motore a turbina e 15 getti

5

- Superficie d'irrigazione regolabile - Copertura massima 180m2 / 14m x 13 m max

2974P0000 - Irrigatore oscillante Plus - Copertura uniforme grazie al motore a turbina e 17 getti

5

- Superficie d'irrigazione regolabile - Copertura massima 200 m2 / 15 m x 13 m max

2975P0000 - Irrigatore oscillante Plus - Copertura altamente uniforme grazie al motore a turbina e 20 getti di ottone

5

- Superficie d'irrigazione regolabile

Irrigatori - PRO

- Copertura massima 260m2 / 17m x 15m max

2335P0000 - Irrigatore rotante Pro - Copertura uniforme grazie al motore a turbina e 2 modalitĂ di spruzzo

5

- Picchetto metallico. Copertura circolare o semicircolare. Nebulizzazione fine per sementi e piante giovani; spruzzo a getto per prati e piante mature - Copertura massima 314 m2 / diametro 20 m

2336P0000 - Irrigatore rotante Pro - Copertura uniforme grazie al motore a turbina e 2 modalitĂ di spruzzo

5

- Picchetto metallico. Copertura circolare o semicircolare. Nebulizzazione fine per sementi e piante giovani; spruzzo a getto per prati e piante mature - Copertura massima 314 m2 / diametro 20 m

2976P0000 - Irrigatore oscillante Pro (Non disponibile in questo mercato) - Copertura uniforme grazie al motore a turbina e 2 modalitĂ di spruzzo

2

- N ebulizzazione fine per sementi e piante giovani; spruzzo a getto per prati e piante mature - Copertura massima 230 m2 / 16 m x 14 m max

29


Soluzioni di irrigazione

Aquasolo

®

Coni d’irrigazione S

➟25cm

M

30➟40cm

L

45➟60cm

XL

25➟80cm

Coni d’irrigazione Aquasolo® - Coni per irrigazione di ceramica, con adattatore di plastica per viti

2715 3135- Aquasolo® - Piccolo

- Compatibili per la maggior parte dei tipi di bottiglie, da 0,5 litri a 2 litri

- 4 coni per confezione Arancio

- Disponibili in 4 dimensioni - Per vasi fino a 80 cm di diametro - Perfetti per l’irrigazione durante le vacanze - Irrigazione delle piante fino a 28 giorni, a seconda dei coni e delle dimensioni dei vasi - Semplici da utilizzare.

INFO

5 010646 052689

- Per vasi fino a 25 cm

8

2717 3135 - Aquasolo® - Medio - Per vasi fino a 30-40 cm

8

- 4 coni per confezione Verde

2718 3175 - Aquasolo® - Grande - Per vasi fino a 45-60cm

8

- 4 coni per confezione Giallo

2716 3175 - Aquasolo® - Extra grande - Per vasi fino a 25-80 cm

8

- 4 coni per confezione Fucsia

2710 3175 - Aquasolo® - Piccolo - Per vasi fino a 25 cm

12

- 1 cono per confezione Arancio

2711 3175 - Aquasolo® - Medio - Per vasi fino a 30-40 cm

12

- 1 cono per confezione Verde

2712 3175 - Aquasolo® - Grande - Per vasi fino a 45-60cm - 1 cono per confezione Giallo

30

12


INFO

5 010646 052689

2810 - Fioriera con riserva d’acqua per terriccio pronto all’uso - Completa di 4 punte irrigatrici

3

- Con serbatoio con capacità di 15 litri per un fabbisogno idrico di 14 giorni - Con indicatore della riserva d’acqua con imbocco per il riempimento con getto diretto e con raccordo ad innesto rapido per collegare tubo d’innaffio - Con 3 alloggiamenti per tutori

2811 - Vasca Mini Orto con riserva d’acqua - Completa di 4 punte irrigatrici

2

- Con serbatoio con capacità di 15 litri per un fabbisogno idrico di 14 giorni - Con indicatore della riserva d’acqua con imbocco per il riempimento con getto diretto e con raccordo ad innesto rapido per collegare tubo d’innaffio - Con 3 alloggiamenti per tutori

5

A - raccordi per rubinetto

2813 - Set di ricambio dei tappetini capillari

31


Microirrigazione automatica

Sistema Easy Drip - Un sistema di gocciolatori innovativo, facile da adattare, controllare ed estendere. - Il numero limitato di componenti rende facile la comprensione, come pure l’installazione del sistema.

INFO

5 010646 052689

- Kit modulari consentono una facile espansione del sistema. - Semplice da costruire partendo da zero o da aggiungere ad un sistema già esistente.

7023 0000 - Kit universale

- Kit completo d’irrigazione per una superficie fino a 10 m2.

2

- Più kit possono essere connessi assieme per realizzare un sistema più esteso. - Contiene un riduttore di pressione, un tubo flessibile da 15 m x 13 mm, 10 gocciolatori universali, 5 clip per tenuta, 2 tappi d’estremità, 1 raccordo diritto e 1 giunto a T.

7024 0000 - Micro Kit

- Kit completo d’irrigazione per un massimo di 15 contenitori di piante

4

- Più kit possono essere connessi assieme per realizzare un sistema più esteso - Contiene un riduttore di pressione, tubi d’erogazione da 15 m x 4 mm, 15 microgocciolatori universali e 14 giunti a T

componentistica 7010 0000 - Gocciolatore universale (confezione da 5)

5

7011 0000 - Gocciolatore universale (confezione da 10)

5

- Flusso regolabile, gocciolatore in linea, da 0-40LPH, compatibile con i tubi di erogazione da 13 mm 13mm 40L/H MAX 7010 7011

32

- Flusso regolabile, gocciolatore in linea, da 0-40LPH, compatibile con i tubi di erogazione da 13 mm


INFO

5 010646 052689

7012 0000 - Micro-Gocciolatore universale (confezione da 5)

5

7013 0000 - Micro-Gocciolatore universale (confezione da 10)

5

7014 0000 - Clip da tenuta (confezione da 5)

5

7015 0000 - Ghiere per adattatori (confezione da 5)

5

7016 0000 - Tappo di fine linea (confezione da 2)

5

7017 0000 - Raccordo diritto (confezione da 2)

5

7018 0000 - Giunto a T (confezione da 2)

5

7019 0000 - Gomito (confezione da 2)

5

- Flusso regolabile, gocciolatore di fine linea da 0-20LPH, compatibile con i tubi di erogazione da 4 mm 4mm 20L/H MAX 7012 7013

- Flusso regolabile, gocciolatore di fine linea da 0-20LPH, compatibile con i tubi di erogazione da 4 mm

- Per sigillare i fori nei tubi di erogazione da 13 mm

7014

13mm

7015

4mm

- Consentono la connessione del tubo d’erogazione da 4 mm al gocciolatore universale

- Per la chiusura dei tubi di erogazione da 13 mm

- Per l’estensione dei tubi d’erogazione da 13 mm 7016

13mm

7017

13mm

- Per i collegamenti dei tubi d’erogazione da 13 mm

7018

13mm

7019

13mm

- Per realzzare una deviazione a 90º dei tubi d’erogazione da 13 mm

7020 0000 - Perni (confezione da 5) - Perni universali per mantenere al loro posto entrambi i tubi d’erogazione, da 13 mm e 4 mm

7025 0000 - Giunto per microtubo a T - 4 mm (confezione da 10) 7020

4mm & 13mm

7025

4mm

5

- Per ramificazione del microtubo da 4 mm

7022 0000 - Regolatore di pressione

- Riduce la pressione dell’acqua del rubinetto a 1,5 Bar per prestazioni ottimali - Immissione da ¾” , emissione da 13 mm o 4 mm

7022

5

5

4mm & 13mm

33


Irrigazione automatica - tubo

INFO

5 010646 052689

2210 - Programmatore meccanico

- Intervalli d’irrigazione regolabili a mano, fino a 120 minuti

5

- Non sono necessarie batterie

2289 - Raccordo accessorio da 3/4” ( non illustrato )

- 3/4” BSP (G3/4)

10

2760 - Riduttore di pressione

- R iduce la pressione dell’acqua del rubinetto a 1,5 bar (20 psi) per migliori prestazioni

5

- attacco da 3/4” BSP (G3/4); uscita da 13 mm o 4 mm

Micro-tubo - I tubi d’irrigazione portano in modo efficace l’acqua nel giardino, dal rubinetto alle piante - Sono disponibili in entrambi idiametri, 13 mm e 4 mm

7021 - Tubo Flexi da 20 m - Tubo d’irrigazione da 13 mm, altamente flessibile, stabile agli UV

3

2764 - 25 m di tubo principale da 13 mm - Tubo principale, estremamente flessibile, stabilizzato agli UV

5

2772 - 10 m di microtubo da 4 mm - Microtubo per la derivazione dal tubo principale alla pianta da irrigare

5

- Estremamente flessibile e stabilizzato agli UV

Tubo microforato - Tubo piatto microforato con funzione di irrigazione polverizzata e se posizionato al contrario d’irrigazione diretta. - È possibile unire due tubi con i raccordi in dotazione.

Tubo poroso

6755 - 7,5 m - Area coperta 50 m - Copertura massima 27 m2

6756 - 15m - Area coperta: 100 m - Copertura massima 54 m2

5

6762 - 15 mt di tubo di gomma Super Tricoflex (12,5 mm dia)

5

6764 - 25 mt di tubo di gomma Super Tricoflex (12,5 mm dia)

5

- Ideale per irrigare aiuole, orti e serre senza spreco d’acqua. - Tubo poroso che trasuda acqua lungo tutta la sua lunghezza. - Garanzia 2 anni

34

6


Timer intelligenti

INFO

5 010646 052689

2705 - Computer per irrigazione AC

- Computer per irrigazione con programmazione digitale

2

- Possibilità di scegliere tra 13 programmi preimpostati che possono variare da una irrigazione settimanale a 4 irrigazioni giornaliere - Raccordi per rubinetti da 1” BSP (G1) / 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2).

2212 - Programmatore Sensor

- Temporizzatore elettronico per l’acqua, dotato di un sensore per la luce del giorno che regola automaticamente la programmazione giornaliera dell’irrigazione per farla iniziare all’alba e al tramonto, i migliori momenti per l’irrigazione del giardino.

2

- L’irrigazione avviene una o due volte al giorno, per una durata regolabile da 2, 5, 10, 20, 30 o 60 minuti. - L’irrigazione, in questo caso, funzionerà per 60minuti. - Richiede 2 batterie di tipo AA (mezzo stilo) e comprende una funzionalità di controllo delle batterie.

2214 - Programmatore Sensor Plus

- Temporizzatore elettronico per l’acqua, dotato di un sensore per la luce del giorno che regola automaticamente la programmazione giornaliera dell’irrigazione per farla iniziare all’alba e al tramonto, i migliori momenti per l’irrigazione del giardino.

2

- L’irrigazione avviene una o due volte al giorno, per una durata regolabile da 2, 5, 10, 20, 30 o 60 minuti. - La programmazione regolabile dell’irrigazione va da una volta al giorno ad una volta alla settimana. - L’irrigaione funziona in questo caso per un intervallo da 10 minuti fino a 60 minuti. - Richiede 2 batterie di tipo AA (mezzo stilo) e comprende una funzionalità di controllo delle batterie.

2216 - Programmatore Cloud - Possibilità di controllare l’irrigazione del giardino dal proprio dispositivo mobile (con sistema operativo Apple o Android) con Hozelock Hub ed unità a rubinetto a distanza.

1

- Un’app per dispositivo mobile facile da utilizzare per creare le proprie programmazioni d’irrigazione. - Questa app include un riepilogo meteo locale con relative notifiche. - Ideale per quando si è lontano da casa e le condizioni del tempo cambiano, per poter sospendere e regolare le programmazioni a distanza. - Richiede 2 batterie di tipo AA (mezzo stilo) ed una connessione Internet per l’Hozelock Hub. - Ogni hub sopporta fino a 4 unità con rubinetto a distanza.

2218 - Rubinetto a distanza per Cloud Controller

2

35


Spruzzatori e irroratori

INFO

5 010646 052689

Controllo delle infestanti 4184 - Green Power - Diserbante termico - Induce uno shock termico nelle erbacce (fino a 600 ÂşC)

2

- Distrugge le cellule delle piante e le erbacce in alcuni secondi soltanto - Schermo protettivo per un trattamento preciso e mirato - Sicuro e di facile impiego, senza agenti chimici

4185 - Green Power Evolution Diserbante termico - Funzione uguale al Greenpower

2

- Funzione accende-fuoco per accendere velocemente e facilmente I barbecue

Spruzzatori - STANDARD) 4120P0000 - Spruzzatore Spraymist da 0,5 l - Spruzzatore con leva per uso da interno

50

- Contenitore semitrasparente graduato - Regolazione dell’ ugello da getto fine a nebulizzazione

4121P0000 - Spruzzatore Spraymist da 1 l - Spruzzatore con leva di medie dimensioni per uso interno - Contenitore semitrasparente graduato - Regolazione dell’ ugello da getto fine a nebulizzato

36

20


Irroratori - STANDARD La gamma degli irroratori Hozelock permette una nebulizzazione facile, accurata di acqua, insetticidi, pesticidi, fungicidi e fertilizzanti solubili. Ottimo rapporto prezzo/qualità.

INFO

5 010646 052689

4124P0000 - Irroratore STANDARD da 1,0 l - Regolazione dell’ugello per una nebulizzazione da getto a misto - Getto prolungato di 11cm

6

- Contenitore semitrasparente graduato - 1 anni di garanzia

4122P0000 - Spruzzatore SPRAYMIST da 1,25 l

6

- Spruzzatore a pressione per uso interno - Pompa di facile pressurizzazione - Regolazione dell’ ugello da getto fine a nebulizzazione - Garanzia 2 anni

4505P0000 - Irroratore STANDARD da 5 l - Bottiglia traslucida e graduata per un accurata miscelazione e un accurato dosaggio del prodotto - Maniglia di pompaggio larga ed ergonomica per una pressurizzazione facilitata - 1 anni di garanzia

6

4507P0000 – Irroratore STANDARD da 7 l - Bottiglia traslucida e graduata per un accurata miscelazione e un accurato dosaggio del prodotto - Maniglia di pompaggio larga ed ergonomica per una pressurizzazione facilitata - 1 anni di garanzia

4510P0000 – Irroratore STANDARD da10 l

Irroratori - PLUS La gamma di irroratori PLUS è stata studiata da veri professionisti del giardinaggio: base larga con poggiapiedi per maggior stabilità durante la pressurizzazione, sostegno verticale per la lancia, tracolla per il trasporto, pulsante ON /OFF e ugello regolabile per il controllo del flusso e lancia in fibra di vetro. - 3 anni di garanzia

- Bottiglia traslucida e graduata per un accurata miscelazione e un accurato dosaggio del prodotto - Maniglia di pompaggio larga ed ergonomica per una pressurizzazione facilitata - 1 anni di garanzia

6

6

4705P0000 – Irroratore PLUS da 5 l - Di nuova tecnologia - Completo di dosatore e indicatore del contenuto - Tutti gli accessori possono essere riposti ordinatamente negli appositi alloggiamenti salvaspazio. - Leva ON/OFF per il controllo del flusso

6

4707P0000 – Irroratore PLUS da 7 l - Di nuova tecnologia - Completo di dosatore e indicatore del contenuto - Tutti gli accessori possono essere riposti ordinatamente negli appositi alloggiamenti salvaspazio. - Leva ON/OFF per il controllo del flusso

6

4710P0000 – Irroratore Plus da 10 l - di nuova tecnologia - completo di dosatore e indicatore del contenuto - tutti gli accessori possono essere riposti ordinatamente negli appositi alloggiamenti salvaspazio. - leva ON/OFF per il controllo del flusso

6

37


Irroratori - PLUS

INFO

5 010646 052689

4712A0000 - Irroratore Plus da 12 l - Massimo comfort: design ergonomico e serbatoio arcuato, facile da usare sia con la mano sinistra che con la mano destra

2

- Facile azione di pompaggio: il perfetto compromesso tra potenza e frequenza, con un’impugnatura ergonomica - Leva di blocco, utilizzabile durante l’uso o in deposito - Fornita con filtro e miscelatore - 3 anni di garanzia

4716A0000 - Irroratore Plus da 12 l - Massimo comfort: design ergonomico e serbatoio arcuato, facile da usare sia con la mano sinistra che con la mano destra

2

- Facile azione di pompaggio: il perfetto compromesso tra potenza e frequenza, con un’impugnatura ergonomica - Leva di blocco, utilizzabile durante l’uso o in deposito - Fornita con filtro e miscelatore - 3 anni di garanzia

Spruzzatori e irroratori - PRO L’Irroratore a pressione Pro da 7 l è stato progettato per gli amanti delle prestazioni di alta classe. Tra le caratteristiche: leva ON/OFF comoda e di grandi dimensioni, filtro interno per prevenire eventuali intasamenti, tracolla regolabile 3 in 1 in modo da indossare l’irroratore in 3 modi diversi e lancia metallica per maggior resistenza e durata nel tempo.

4807P0000 – Irroratore PRO da 7 l - Di nuova tecnologia - Pompante e lancia in metallo per maggior resistenza e durata nel tempo - Completo di guarnizioni Viton per una maggiore resistenza - Lancia telescopica ( 50 –85 cm ) - Completo di campana per il diserbo e ugello per direzionare la nebulizzazione - 5 anni di garanzia

38

6


Irroratori - VITON

®

INFO

5 010646 052689

5102P0000 - Irroratore Viton® da 1,25 Litri

6

- Piccolo irroratore per uso intenso e l’applicazione di sostanze chimiche aggressive - Dotato di tenute in fluoroelastomero Viton - Garanzia 2 anni

5505P0000 - Irroratore Viton® da 5 Litri

6

- Pompa e lancia in acciaio inox per una maggiore robustezza - Dotato di guarnizioni Viton - Copertura fino a 150 mq - A norma TUV - 2 anni di garanzia

5507P0000 - Irroratore Viton® da 7 Litri - Pompa e lancia in acciaio inox per una maggiore robustezza

6

- Dotato di guarnizioni Viton - Copertura fino a 210 mq - a norma TUV - 2 anni di garanzia

5510P0000 - Irroratore Viton® da 10 Litri - Pompa e lancia in acciaio inox per maggiore robustezza

6

- Dotato di guarnizioni Viton - Copertura fino a 300 mq - A norma TUV - 2 anni di garanzia

Irroratori - doccia portatile 4140P0000 - Doccia portatile 4 in1® (Non disponibile in questo mercato)

6

- Irroratore a doccia compatto e portatile - Dimensioni compatte - solo 460 mm - per un agevole magazzinaggio - Lancia integrata per un facile magazzinaggio - Garanzia 2 anni

39


accessori e ricambi polverizzatori

INFO

5 010646 052689

4091P0000 – Kit manutenzione per spruzzatori da 1,25 l

5

4093P0000 – Kit manutenzione per irroratori da 12 e da 16 l

5

4097P0000 – Pompante per pompa a zaino

5

4099P0000 – Tubo da 2 m 5

4100P0000 – Tubo da 1,3 m per pompa a zaino

5

4103P0000 – Set di ugelli 5

4104P0000 - Set maniglia per gamma - Viton

4105P0000 - Set maniglia per gamma - Knapsack

5

5

4106P0000 – Estensione per lancia 5

4107P0000 – Lancia telescopica 5

4112P0000 – Campana per il diserbo 5

4125P0000 – Kit di manutenzione per irroratori da 5, da 7 e da 10 l Standard/Plus

40

5


accessori e ricambi polverizzatori 4126P0000 - Kit di manutenzione per irroratori da 5, da 7 e da 10 l Pro

INFO

5 010646 052689

5

4128P0000 – Pompante per gamme STANDARD e PLUS

5

4129P0000 – Pompante per gamma PRO

5

4130P0000 – Set d’uscita per gamma STANDARD

5

4131P0000 – Set d’uscita per gamma PLUS e PRO

5

4132P0000 – Set valvola di scarico 5

4133P0000 – Set di ugelli per gamma PRO

4134P0000 – Set maniglia per gamma STANDARD

4135P0000 – Set maniglia per gamma PLUS e PRO

5

5

5

4137P0000 - Gruppo attivatore Viton®

5

4138P0000 - Cilindro della pompa Viton®

5

Per gli accessori e le parti di ricambio vistate il sito: www.hozelockservices.com 41



Gamma Aquatics non disponibile per l’Italia


Filtri per laghetti

easyclear Il sistema di filtraggio integrato.

La nuova gamma di EasyClear comprende 3 modelli per laghetti da 3000, 6000, 7500 e 9000 litri. Queste unità completamente integrate sono formate da una pompa, un filtro e un UVC e possono essere sommerse nel laghetto. Offrono al consumatore un prodotto di facile installazione che rende l’acqua salubre e limpida con la possibilità di scelta tra cascata e fontana.

Vantaggi con EasyClear: A Acqua pulita • L’UVC elimina l’acqua stagnante. • Il filtro setaccia i detriti solidi che intorbidiscono l’ acqua. B Acqua limpida • Il materiale biologico Kaldnes™ garantisce un’acqua salutare per pesci e piante. • Il materiale biologico Kaldnes™ è ora situato sotto le spugne in sacchetti di garza per una veloce e facile pulizia. C Fontana e cascata • Combinazione di fontana e cascata sicura e attrattiva. (EasyClear 6000, 7500 e 9000 possono alimentare una fontana e una cascata contemporaneamente. EasyClear 3000/4500 può alimentare una fontana o una cascata.) • 3 differenti getti per la fontana ( a 2 cerchi, a 3 cerchi a campana) D Facilità d’installazione • Un solo cavo elettrico per un’installazione semplice ed economica. • Giunto sferico per un facile livellamento della testa della fontana. • Piedini per una maggiore stabilità. • Estensione del getto della fontana per un migliore adattamento alla profondità del laghetto. • Controllo indipendente della portata del flusso per variare l’altezza della fontana. • Controllo indipendente della portata del flusso per variare l’altezza della cascata.

44

E Semplice manutenzione • Chiusura a scatto per un accesso senza attrezzi alle spugne e al materiale biologico Kaldnes™. • Filtro anti-intasamento della fontana per una manutenzione ridotta. • Attacco a baionetta per un facile accesso alla pulizia e alla sostituzione dell’UVC. • By-pass per l’acqua consente il funzionamento dell’UVC e della fontana anche a filtro bloccato.


INFO

5 010646 052689

1760 - EasyClear 3000 - Dimensioni max. laghetto 3.000 l - Fontana o cascata - Lampada UVC da 5 W

2

1762 - EasyClear 4500 - Dimensioni max. laghetto 4.500 l - Fontana o cascata - Lampada UVC da 7 W

2

1764 - EasyClear 6000 - Dimensioni max. laghetto 6.000 l - Fontana e cascata - Lampada UVC da 9 W

2

1766 - EasyClear 7500 - Dimensioni max. laghetto 7.500 l - Fontana e cascata - Lampada UVC da 11 W

2

1768 - EasyClear 9000 - Dimensioni max. laghetto 9.000 l - Fontana e cascata - Lampada UVC da 13 W

2

Dati prestazioni EasyClear Modello

Max. portata

Max altezza fontana

Diametro spruzzo a campana

Larghezza cascata

Altezza cascata

Litri max.

Dimensioni pesci max.

3000

1260l/h (277 gall./h)

0,70m (2’ 03’’)

0,4m (1’ 04’’)

0,08m (0’ 03’’)

0,5m (1’ 08’’)

3000ltr (660GALS)

0,72m (2’ 04’’)

4500

1260l/h (277 gall./h)

0,70m (2’ 03’’)

0,4m (1’ 04’’)

0,08m (0’ 03’’)

0,5m (1’ 08’’)

4500ltr (990GALS)

1,08m (3’ 06’’)

6000

1700l/h (374 gall./h)

1,60m (5’ 03’’)

0,60m (2’ 00’’)

0,13m (0’ 05’’)

0,6m (2’ 00’’)

6000ltr (1320GALS)

1,44m (4’ 08’’)

7500

1700l/h (374 gall./h)

1,60m (5’ 03’’)

0,60m (2’ 00’’)

0,13m (0’ 05’’)

0,6m (2’ 00’’)

7500ltr (1650GALS)

1,80m (6’ 02’’)

9000

2850l/h (627 gall./h)

1,90m (6’ 02’’)

0,70m (2’ 03’’)

0,25m (0’ 10’’)

0,9m (3’ 00’’)

9000ltr (1980GALS)

2,16m (7’ 08’’)

Dati tecnici EasyClear Modello

Watt

3000

25w - 230v

Informazioni provvisorie sul rating

Lunghezza cavo

Lampada UV

Accessori inclusi Getto a 2 cerchi

Getto a 3 cerchi

Spruzzo a campana

4 estensioni per il getto a fontana

10m (33’)

5w

l

l

l

l l

4500

28w* - 230v

10m (33’)

7w

l

l

l

6000

40w - 230v

10m (33’)

9w

l

l

l

l

7500

43w* - 230v

10m (33’)

11w

l

l

l

l

9000

55w - 230v

10m (33’)

13w

l

l

l

l

45


Filtri da interrare

BIOFORCE

Il nuovo filtro pressurizzato che garantisce una pulizia prolungata e una manutenzione minima del laghetto. Per rimuovere le sostanze residue basta tirare la maniglia di scarico ergonomica: senza sporcarsi o bagnarsi le mani. Adatto per laghetti fino a 28000 litri. La nuova gamma Bioforce Revolution presenta un sistema brevettato, di facile pulizia combinato con un processo di filtraggio a 3 stadi: • Lampada UVC con potenza maggiorata per l’eliminazione delle alghe verdi. Contenuta in una camera di rapido accesso per effettuare ricambi facili, con finestrella indicatore che si illumina durante il funzionamento e turbolatore integrato. • Materiale biologico KaldnesTM K3 incluso = il migliore materiale biologico disponibile con una superficie più ampia per un’ azione biologica superiore. • Filtraggio meccanico – L’utilizzo di grandi spugne a trame larghe assicurano una maggior superficie per la crescita dei batteri e facilita il meccanismo di pulizia. • Una maniglia di riavvolgimento attiva delle pale all’interno della camera muovendo le spugne, eliminando così le alghe verdi. • La valvola deviatrice dirige l’acqua residua all’esterno del laghetto.

Compatto e silenzioso Bioforce Revolution è un filtro pre-assemblato di facile installazione da utilizzarsi singolarmente oppure con un filtro già preinstallato. Il filtro può essere installato vicino al laghetto oppure interrato fino al livello dell’ingresso della pompa. Grazie a questo filtro pressurizzato l’acqua viene pompata più in alto dando la possibilità di creare delle cascate.

Bioforce 12000uvc Bioforce 18000uvc Bioforce 28000uvc

12000L 18000L 28000L

9000L 13500L 21000L

6000L 9000L 14000L

Dati prestazioni Bioforce Modello

Litri max.

Dimensioni pesci max. cm (pollici)

Litri/h

UVC

Diametro tubo

12000uvc

12000ltr

335cm

4000lph

18w

25 - 40mm

18000uvc

18000ltr

503cm

6000lph

24w

25 - 40mm

28000uvc

28000ltr

782cm

8000lph

36w

25 - 40mm

46


INFO

5 010646 052689

1352 - Bioforce 12000UVC - Dimensioni max. laghetto 12000 l

1

- Filtraggio meccanico e biologico - Funzione “backflush” per pulizia facilitata - Lampadina UVC da 18 W

1353 - Bioforce 18000UVC - Dimensioni max. laghetto 18000 l

1

- Filtraggio meccanico e biologico - Funzione “backflush” per pulizia facilitata - Lampadina UVC da 24 W

1354 - Bioforce 28000UVC Dimensioni max. laghetto 28000 l

1

- Filtraggio meccanico e biologico - Funzione “backflush” per pulizia facilitata - Lampadina UVC da 36 W

47


Filtri da interrare

KIT BIoFORCE Il sistema di filtraggio completo per laghetti sempre puliti e puri.

TM

Abbinando ad un filtro pressurizzato Bioforce una robusta pompa Aquaforce si crea un sistema di filtraggio completo con garanzia Hozelock Cyprio Clearwater.

INFO

5 010646 052689

48

1402 - Kit Bioforce Revolution 12000 - Dimensioni max. laghetto 12.000 l - Bioforce Revolution 12000 - Aquaforce 4000

1

1403 - Kit Bioforce Revolution 18000 - Dimensioni max. laghetto 18.000 l - Bioforce Revolution 18000 - Aquaforce 6000

1

1404 - Kit Bioforce Revolution 28000 - Dimensioni max. laghetto 28.000 l - Bioforce Revolution 28000 - Aquaforce 8000

1


Filtri esterni

ecofilters

Filtri biologici per laghetti Per laghetti con una capacità massima di 20.000 litri.

Ecocel - Questi filtri superficiali uniscono un filtraggio meccanico a un filtraggio biologico per mantenere i laghetti sempre puliti e purificati. Se utilizzati con un Vorton UVC, sarà possibile eliminare completamente le alghe. Ecopower+ - Questi filtri superficiali dalle alte prestazioni combinano insieme una filtrazione meccanica a una biologica con un UVC di elevato wattaggio integrato. Questi filtri sono coperti dalla garanzia Clearwater.

Ecocel 5000 Ecopower+ 8000uvc Ecocel 1000 Ecopower+ 12000uvc Ecocel 20000 Ecopower+ 20000uvc

5000 8000 10000 12000 20000 20000

3750 5500 7500 9000 15000 15000

ecocel

2500 3000 5000 6000 10000 10000

INFO

5 010646 052689

3921 - Ecocel 5000 - Dimensioni max. laghetto 5.000 l - Filtraggio meccanico e biologico

1

3922 - Ecocel 10000 - Dimensioni max. laghetto 10.000 l - Filtraggio meccanico e biologico

1

3923 - Ecocel 20000 - Dimensioni max. laghetto 20.000 l - Filtraggio meccanico e biologico

1

ecopower+

1862 - Ecopower+ 8000 uvc - Dimensioni max. laghetto 8.000 l - Filtrazione meccanica e biologica Kaldness™ K3 - UVC da 6 W

1

1864 - Ecopower+ 12000 uvc - Dimensioni max. laghetto 10.000 l - Filtrazione meccanica e biologica Kaldness™ K3 - UVC da 8 W

Dati prestazioni Ecofilter Modello

Litri max (galloni)

Ecocel 5000 *Ecopower+ 8000UVC*

1

1866 - Ecopower+ 20000 uvc - Dimensioni max. laghetto 20.000 l - Filtrazione meccanica e biologica Kaldness™ K3 - UVC da 16 W

1

Informazioni provvisorie sul rating Dimensioni pesci max. cm (pollici)

Litri/h (gall./h)

UVC

Diametro tubo

5000l (1100gals)

79cm (2’ 6’’)

1250l/h (275 gall./h)

Vorton 11

25 - 40mm

8000l (1760gals)

170cm (5’ 6’’)

1500l/h (330 gall./h)

8w

25 - 40mm

Ecocel 10000

10000l (2200gals)

157cm (5’ 2’’)

2500l/h (550 gall./h)

Vorton 11

25 - 40mm

Ecopower+ 12000UVC*

12000l (2640gals)

254cm (8’ 4’’)

3000l/h (660 gall./h)

12w

25 - 40mm

Ecocel 20000

20000l (4400gals)

322cm (10’ 7’’)

5000l/h (1100 gall./h)

Vorton 11

25 - 40mm

Ecopower+ 20000UVC

20000l (4400gals)

435cm (14’ 3’’)

5000l/h (1100 gall./h)

16w

25 - 40mm

49


uvc

VORTON

La gamma Vorton si modifica grazie all’ottimizzazione della potenza UVC basata sulla misura del laghetto. Le lampade UVC con maggiore potenza massimizzano l’eliminazione delle alghe. Tutti i Vorton sono completi di 5 m di cavo, sono facili da installare e oltre i 3 anni di garanzia hanno anche la garanzia Clearwater.

INFO

5 010646 052689

1559 - Vorton 11 - per laghetti fino a 4000 litri - completo di lampada da 11 W

2

1554 - Vorton 18 - per laghetti fino a 6000 litri - completo di lampada da 18 W

2

1557 - Vorton 36 - per laghetti fino a 12000 litri - completo di lampada da 36 W

2

1558 - Vorton 55 - per laghetti fino a 18500 litri - completo di lampada da 55 W

2

1559

1554

1557

1558

Dati prestazioni Vorton

50

Modello

Potenza (watt)

Litri max.

L/h (gall./h)

Diametro tubo

Vorton 11

11w

4000ltr

2000lph (440gph)

20 - 40mm

Vorton 18

18w

6000ltr

3000lph ( 660gph)

20 - 40mm

Vorton 36

36w

12000ltr

6000lph ( 1320gph)

20 - 40mm

Vorton 55

55w

18500ltr

9250lph ( 2035gph)

20 - 40mm


Manutenzione stagionale

INFO

5 010646 052689

pompE ad aria L’aggiunta di ossigeno a un laghetto ittico è estremamente importante per la salute della fauna. E’ necessaria soprattutto per laghetti con fauna abbondante e per i mesi estivi. Il modello più piccolo della gamma ha un portata di 320 l/h ed una massima profondità d’esercizio di 1,2 m. Il modello più grande ha una portata di 4500 l/h ed una massima profondità d’esercizio di 3 m.

1800 – Air pump 320 -320 l/ora -massima profondità d’esercizio 1,2 m

5

1805 – Air pump 640 - 640 l/ora - massima profondità d’esercizio 1,2 m

5

1810 – Air pump 1500 - 1500 l/m - massima profondità d’esercizio 2m

3

1820 - Air Pump 2700 - 2700 l/ora - massima profondità d’esercizio 2 m

2

1380 - Air Pump 4500 - 4500 l/ora - massima profondità d’esercizio 3 m

2

Dati prestazioni pompe ad aria Modello

Portata massima (l/h)

Profondità massima raccomandata della pietra porosa

Portata a 1 m di profondità

Pressione massima

Numero di uscite d’aria

Lunghezza tubo d’aria

Diametro tubo d’aria

Numero di pietre porose

Dimensioni pietra porosa

Potenza (watt)

Lunghezza cavo

Air Pump 320

320 l/h

1.2m

230 l/h

0.014MPa

2

1 x 10m

4mm

2

Ø 3cm x 3cm

4w

3m

Air Pump 640

640 l/h

1.2m

450 l/h

0.014MPa

4

1 x 10m

4mm

4

Ø 3cm x 3cm

8w

3m

Air Pump 1500

1500 l/h

2m

900 l/h

0.026MPa

6

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 5cm

17w

10m

Air Pump 2700

2700 l/h

2m

2100 l/h

0.030MPa

12

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 10cm

35w

10m

Air Pump 4500

4500 l/h

3m

2700 l/h

0.039MPa

12

2 x 10m

4mm

2

Ø 5cm x 10cm

35w

10m

Manutenzione invernale D’ inverno i laghetti non necessitano di particolari cure. Tuttavia se ci fossero pesci è necessario assicurarsi che l’acqua non geli del tutto. E’ consigliato quindi, creare almeno una zona senza ghiaccio in superficie per impedire la formazione di gas nocivi.

INFO

5 010646 052689

3540 - Antigelo - Antigelo galleggiante - Utilizzato con pompe ad aria impedisce la creazione di ghiaccio sulla totale superficie del laghetto - Completo di galleggiante e tubo dell’aria 3539 - Riscaldamento per laghetti - Riscaldamento galleggiante per laghetti da 100 W - Evita la formazione di ghiaccio sulla totale superficie del laghetto ed impedisce la creazione di gas nocivi - Completo di 5 m di cavo elettrico

5

2

51


Pompe per fontane e cascate

cascade

Ideali per laghetti decorativi: disponibili in diverse dimensioni e per numerose esigenze, dalla gestione di piccoli giochi d’acqua a quella di giochi d’acqua più grandi, con fontane e cascate.

Utilizzo della Cascade per: Fontane - vengono tutte fornite complete di una selezione di zampilli differenti e, nelle versioni 700 - 4000, di un getto a campana. Tutte le pompe fino alla 4000 sono dotate di stelo telescopico con getto a fontana. Cascate – la Cascade 700 è ideale per cascate di piccole dimensioni, mentre la portata della 4000 consente di creare cascate maggiori. Le Cascade della serie 1500 e altre sono dotate di un raccordo a T che consente di utilizzare l’unità contemporaneamente per due funzioni diverse. Giochi d’acqua – tutti i modelli, se dotati degli appositi accessori, possono essere utilizzati per creare giochi d’acqua. Filtraggio - l’acqua può essere pompata da un filtro e ritornare direttamente, o tramite una cascata, al laghetto. Il filtraggio risulterà più efficace se si usa una pompa Aquaforce per il trattamento dei solidi.

Caratteristiche Cascade

A Motore di alta prestazione con minori costi di utilizzo e una lunga durata nel tempo B Controllo della portata del flusso per regolare l’intensità della fontana e della cascata C Giunto sferico per la regolazione dell’angolo del getto della fontana D Gabbia d'ingresso priva di spugna anti-intasamento per una minore manutenzione E Uscita dedicata per cascata o gioco d’acqua con raccordo per tubo a connessione rapida F Tubo telescopico per fontana F

Cascade LV

Hozelock Cyprio vanta la più ampia gamma di pompe a basso voltaggio (lv) disponibile sul mercato. Le pompe Cascade LV presentano portate variabili da 700 a 4.000 litri/ora. Queste pompe offrono prestazioni identiche alle versioni con alimentazione a rete ma essendo alimentate da un motore da 24V sono di più facile installazione.

B

E

C

Pompe a ricarica solare Da inserire nei laghetti. Sfruttano l’ energia solare per creare giochi d’acqua. Pompe prive di un sistema elettrico e prive di costi di funzionamento.

B

A D

Pompe da 240 v

INFO

5 010646 052689

3303 - Cascade 450 - 230 V - Caratteristiche fontana

5

- 450 l/h - Max altezza fontana 0,63m 3352 - Cascade 700 - 230 V - Caratteristiche fontana

5

- 700 l/h - Max altezza fontana 0,75 m

Dati prestazioni Cascade

I valori relativi alla cascata sono basati su 2,5 metri di tubo da 25 mm di diametro (prevalenza di 0,6 metri per i modelli 1500-4000). Modello

Max altezza fontana

Max. portata

Portata a 1 m

Max. prevalenza

Larghezza cascata

Combinate Fontana

Cascata

450

0,63m

450 l/h

-

1,00m

-

-

-

700

0,75m

700 l/h

120 l/h

1,20m

-

-

-

1500

1,20m

1500 l/h

900 l/h

1,80m

0,12m

0,55m

0,10m

4000

1,60m

4000 l/h

2800 l/h

2,10m

0,30m

1,20m

0,25 m

52


INFO

5 010646 052689

3354 - Cascade 1500 - 230 V - Fontana e cascata - 1.500 l/h - Max altezza fontana 1,2m - Max larghezza cascata 0,12m

Pompe da 24v LV

3344 - Cascade 4000 - 230 V - Fontana e cascata - 4.000 l/h - Max altezza fontana 1,6m - Max larghezza cascata 0,3 m 3052 - Cascade 700lv (non disponibile in UK) - Caratteristiche fontana - 700 l/h - Max altezza fontana 0,75 m - Bassa tensione 3054 - Cascade 1500lv (non disponibile in UK) - Fontana e cascata - 1.500 l/h - Max altezza fontana 1,2m - Max larghezza cascata 0,12m

Pompe a ricarica solare

3044 - Cascade 4000lv (non disponibile in UK) - Fontana e cascata - 4.000 l/h - Max altezza fontana 1,6m - Max larghezza cascata 0,3 m - Bassa tensione 3538 - Solar Cascade 300 - Pompa a ricarica solare per fontane e cascate - Max altezza fontana 1,1 m - 300 l/h - Completo di accumulatore di energia solare per il funzionamento serale e nelle giornate prive di sole - Pannello solare separato 3537 - Pompa ad aria Solar - Pompa ad aria a ricarica solare - Per l’aggiunta di ossigeno nel laghetto per la salute della fauna e acqua limpida - Pannello solare separato - Completo di 2 pietre porose e tubo dell’aria 3536 - Ninfea Solar Cascade - Fontana galleggiante a ricarica solare con ninfee decorative - Motore a bassa tensione e completo di pannello solare - Da posizionare sulla superficie del laghetto

5

3

5

5

3

3

3

3

53


Pompe di filtraggio e per cascate

aquaforce

modello) a soli 2 mm. Ciò previene l’ingresso nella gabbia di piccoli animali, come girini e salamandre o pesciolini.

Prestazioni La nuova gamma Aquaforce offre maggiore portata per un’acqua sempre limpida e maggiore potenza per una cascata. La gamma ha ridotto il consumo in termini di wattaggio e ha quindi diminuito i costi di utilizzo.

Le pompe Aquaforce più grandi (6.000, 8.000, 12.000 e 15.000 l/h) sono posizionabili sia sommerse che a terra.

I motori sono dotati di un sistema di raffreddamento ad acqua, che assicura una temperatura costante all’interno della pompa, riducendo i rischi di surriscaldamento. I cuscinetti in ceramica e le rondelle ottimizzano ulteriormente l’affidabilità dei motori. Un intenso programma di collaudo è stato implementato per assicurare l’affidabilità delle pompe; una garanzia triennale è offerta per tutti i modelli.

Tutte le pompe AquaForce hanno un inserto per la protezione della fauna selvatica che consente all’utente di ridurre il diametro di ingresso dei solidi da 6-10 mm (a seconda del

Questi modelli più grandi (6.000, 8.000, 12.000 e 15.000 l/h) inoltre sono dotati di un secondo ingresso che consente di adoperare un ulteriore skimmer o un filtro “satellite”. Il controllo della portata del flusso permette di regolare la portata idrica alla cascata o al filtro consentendo di controllare la quantità d’acqua aspirata dal secondo ingresso. Facile installazione e manutenzione

Le nuove pompe Aquaforce presentano una nuova gabbia di maggiore superficie che consente di raccogliere e pompare una notevole quantità di rifiuti nel sistema di filtraggio. Con questa soluzione ci sarà meno probabilità di intasamento della gabbia e gli interventi di pulizia saranno ridotti. Caratteristiche

Le pompe Aquaforce di Hozelock sono potenti ed efficaci : sviluppate secondo le esigenze del consumatore.

La robusta maniglia per il trasporto agevola l’installazione e la manutenzione del prodotto. Le clip di chiusura della gabbia consentono un agevole accesso alla pompa per gli interventi di manutenzione, senza dover ricorrere ad attrezzi. Come per tutti i prodotti Hozelock Cyprio, le nuove pompe Aquaforce prevedono pezzi di ricambio.

Dati prestazioni Aquaforce

54

Modello

Max. portata

Max. prevalenza

Portata a 1 m

Gamma per il trattamento dei solidi

Larghezza cascata a 0,6m

Larghezza cascata a 1 m

Diametro tubo

Potenza (watt)

1000

1.000 l/h

2500

2.500 l/h

1,50m

700 l/h

2 - 6mm

0,06m

0,05m

25 - 40 mm

25 W

2,10m

1.850 l/h

2 - 6mm

0,19m

0,16m

25 - 40 mm

4000

30 W

4.000 l/h

2,50m

3.000 l/h

2 - 6mm

0,36m

0,25 m

25 - 40 mm

50 W

6000

6.000 l/h

3,50m

5.550 l/h

2 - 10mm

0,49m

0,42m

25 - 40 mm

65 W

8000

8.000 l/h

4,00m

7.400 l/h

2 - 10mm

0,69m

0,63m

25 - 40 mm

95 W

12000

12,000 l/h

5,00m

10.800 l/h

2 - 10mm

1,00m

0,89m

25 - 40 mm

130 W

15000

1.5000 l/h

5,70m

13.100 l/h

2 - 10mm

1,20m

1,10m

25 - 40 mm

180 W


INFO

5 010646 052689

1580 - Aquaforce 1000 - Max. portata 1.000 l/h

2

- Portata a 1 m - 700 l/h - Max. prevalenza - 1,50m

1581 - Aquaforce 2500 - Max. portata 2.500 l/h

2

- Portata a 1 m - 1.850 l/h - Max. prevalenza - 2,10m

1582 - Aquaforce 4000 - Max. portata 4.000 l/h

2

- Portata a 1 m - 3.000 l/h - Max. prevalenza - 2,50m

1583 - Aquaforce 6000 - Max. portata 6.000 l/h

2

- Portata a 1 m - 5.550 l/h - Max. prevalenza - 3,50 m

1584 - Aquaforce 8000 - Max. portata 8.000 l/h

2

- Portata a 1 m - 7.400 l/h - Max. prevalenza - 4,00m

1585 - Aquaforce 12000 - Max. portata 12.000 l/h

1

- Portata a 1 m - 10.800 l/h - Max. prevalenza - 5,00m

1586 - Aquaforce 15000 - Max. portata 15.000 l/h

1

- Portata a 1 m - 13.100 l/h - Max. prevalenza - 5,70m

1683 Unità secondaria d’entrata Aquaforce ( non illustrato ) - versioni 6000 e 15000 - filtro secondario per aree supplementari del laghetto

2

55


Pond vac

pondvac

Compatto e leggero, per una veloce pulizia del laghetto e per una facile rimozione dei detriti senza alcuno sforzo.

Si risparmia tempo nella manutenzione A differenza di altri aspiratori questo prodotto funziona ininterrottamente e non deve essere fermato per lo svuotamento dell’alloggiamento dai detriti. Aspira il 50% in più L’alto design permette una maggiore aspirazione in confronto ad altri prodotti disponibili sul mercato. La combinazione di alta capacità di aspirazione e di basso consumo di energia rende Pond Vac fino a 7 volte più efficiente ed economico. Fornito con 3 beccucci colorati, per una migliore visibilità nel laghetto, il Pond Vac è in grado di rimuovere facilmente i detriti in tutte le zone del laghetto. Le lame taglienti poste nel corpo d’aspirazione tritano i detriti più grossi e le foglie evitando così fastidiose occlusioni.

B

1752 - Pond Vac

INFO

5 010646 052689

2

C

1753 - Pond Vac Basket - Da utilizzare con Pond Vac per riciclare l’acqua già filtrata del laghetto - Rimuove detriti e foglie - Richiudete il galleggiante per un miglior rimessaggio

D

E

A

Caratteristiche PondVac A Estensibile fino a 2 m (4 sezioni da 0,4 m) B Tre beccucci di aspirazione: ‘‘grande’’ per un’area estesa, ‘‘stretto’’ per gli angoli e “aperto’’ per l’aspirazione di detriti di grandi dimensioni.

INFO

5 010646 052689

- con area di alloggiamento dei beccucci

C Lame taglienti permettono di tritare detriti di grandi dimensioni D Sezione trasparente per osservare il processo di rimozione dei detriti

4

E Impugnatura regolabile per un utilizzo confortevole

Dati tecnici Pond Vac Potenza nominale pompa

Potenza di aspirazione

Lunghezza cavo

Lunghezza prodotto

Lunghezza tubo rifiuti (25 mm Ø­­­­)

60 W

-53 mBar

10m

2,3m

3m

56


Accessori per laghetti

INFO

5 010646 052689

water features

3958 - Contenitore per mangime pesci - Capacità 800 ml

2

- Supporto incluso - Fino a sei pasti al giorno

Teli per laghetti La gamma teli è preconfezionata in modo da ridurre l’ingombro e facilitare la scelta al cliente. I teli sono garantiti per 15 anni e comprendono istruzioni complete per l’installazione. Dimensioni: da 2,5 m x 2 m fino a un massimo di 5,5 m x 4 m.

3460 - Telo per laghetto – 2,5m x 2m 1

3461 - Telo per laghetto – 3 m x 2,5 m 1

3462 - Telo per laghetto – 4m x 3m 1

3463 - Telo per laghetto – 4,5m x 4 m 1

3464 - Telo per laghetto – 5,5 m x 4 m 1

Tubo per laghetti Realizzato in plastica d’altissima qualità. Questo tubo a spirale è estremamente flessibile e può essere piegato secondo un raggio pari a tre volte il suo diametro senza attorcigliamenti o rotture.

1700 - Tubo Cypriflex da 50m – 12mm

1701 - Tubo Cypriflex da 50m – 20mm

1702 - Tubo Cypriflex da 30m – 25mm

1 x50

1 x50

1 x30

57


Accessori per laghetti

INFO

5 010646 052689

Tubo per laghetti - continuazione 1703 - Tubo Cypriflex da 30m – 32mm

1 x30m

1704 - Tubo Cypriflex da 25 m – 40 mm 1 x25m

Fascette per tubo Anelli stringitubo zincati con striscia in espanso per assicurare la massima aderenza alla superficie esterna del tubo Cypriflex. Gli anelli sono dotati di una vite a farfalla per una regolazione senza attrezzi.

1710 - Anello stringitubo con aletta in zinco – 12mm

6

1711 - Anello stringitubo con aletta in zinco – 20mm

6

1712 - Anello stringitubo con aletta in zinco – 25mm

6

1713 - Anello stringitubo con aletta in zinco – 32mm

6

1714 - Anello stringitubo con aletta in zinco – 40 mm

6

valvola a sfera Controlla il flusso dell’acqua nei sistemi di filtraggio, nelle cascate e nei giochi d’acqua. I coni a gradini permettono il collegamento a tubi di diam. da 25 a 40 mm. Il flusso dell’acqua può essere regolato mediante una leva.

1758 - Valvola a sfera e raccordi 5

Raccordi di giunzione I raccordi per i tubi Hozelock consentono di collegare due tubi in modo facile e sicuro. Disponibili in 5 dimensioni.

3997 - Raccordo per tubo - 12mm

3998 - Raccordo per tubo - 20mm

3999 - Raccordo per tubo - 25mm

50

25

25

1718 - Raccordo per tubo - 32mm 25 1719 - Raccordo per tubo - 40 mm

58

25


Accessori per laghetti

INFO

5 010646 052689

Raccordi a T universali

Questi adattatori a T universali sono compatibili con tubi di diametro interno diverso. Disponibili in 2 dimensioni.

1728 - Raccordo a T universale piccolo 25 1729 - Raccordo a T universale grande

8

Raccordi a T I raccordi a T per tubi Hozelock consentono di collegare tre tubi, anche con diametri diversi, a un punto di giunzione. Disponibili in 4 dimensioni.

3991 - Raccordo a T per tubi - 12mm

50

3992 - Raccordo a T per tubi - 20mm 25 3993 - Raccordo a T per tubi - 25mm 25

1723 - Raccordo a T per tubi - 32 mm 25

Riduttori Una gamma di riduttori a gradini in plastica, per tubi. Disponibili in 4 dimensioni.

1667 - Riduttore per tubo 12mm x 20 mm

1668 - Riduttore per tubo 12 mm x 25mm

25

25

1669 - Riduttore per tubo 25mm x 20 mm

25

1670 - Riduttore per tubo 32mm x 25mm

25

Raccordi per rubinetti con controllo del flusso I raccordi a cono sono utilizzati per ridurre i diametri del tubo. Inserite il raccordo nel tubo fino al gradino giusto per coprire il diametro dello stesso e ottenere la massima portata e consentire il collegamento di un tubo di diametro inferiore. Disponibili in 3 dimensioni.

3994 - Raccordo per rubinetti con controllo del flusso - 12,5mm

25

3995 - Raccordo per rubinetti con controllo del flusso - 20mm

25

3996 - Raccordo per rubinetti con controllo del flusso - 25 mm

25

59


Accessori per laghetti

INFO

5 010646 052689

Raccordi a cono I raccordi a cono sono utilizzati per ridurre i diametri del tubo. Inserite il raccordo nel tubo fino al gradino giusto per coprire il diametro dello stesso e ottenere la massima portata e consentire il collegamento di un tubo di diametro inferiore. Disponibili in 3 dimensioni.

1427 - Raccordo a cono - 11/4’’ 25 1434 - Raccordo a cono - 11/2’’ 25

1435 - Raccordo a cono - 3/4’’ 25

Retini per laghetti Il retino più largo è caratterizzato da un impugnatura telescopica e manico rivestito in soft grip. Sono disponibili espositori self service.

1732 – Retino per laghetto piccolo - diametro rete 25 cm - lunghezza manico 125 cm

15

- maglia fine 1733 - Retino per laghetto medio - diametro rete 30 cm - manico telescopico da 100 a 150 cm

5

- maglia larga 1735 - Retino per laghetto grande - diametro rete 39 cm - manico telescopico da 100 a 180 cm

5

- maglia larga 1734 – Skimmer per pesci e insetti - diametro rete 40 cm - manico telescopico da 100 a 180 cm

5

- maglia fine

Copertura in rete per laghetti La gamma preconfezionata di reti per laghetti è stata sviluppata per coprire i laghetti mantenendo la superficie pulita e tenere lontani i predatori della fauna ittica.

1730 – Rete di copertura - misura 3 x 2 m

10

- con 4 clip di tenuta 1731 – Rete di copertura - misura 3 x 4 m

10

- con 6 clip di tenuta 1736 – Rete di copertura - misura 6 x 4 m

5

- con 6 clip di tenuta 1737 – Rete di copertura - misura 6 x 10 m

2

- con 8 clip di tenuta

60


Accessori

INFO

5 010646 052689

1756 - Guanto lungo per laghetto

• Ideale per la manutenzione di laghetti o la cura delle piante acquatiche • In PVC con polsino allungato per la protezione degli indumenti

5

1755 - Spazzola per alghe

- Spazzola telescopica per rimuovere le alghe dal laghetto - Manico regolabile da 60 cm a 180 cm - Spazzola in nylon

5

1754 - Raccogli detriti per laghetto

- Ideale per rimuovere sporcizia e detriti indesiderati dalla superficie dei laghetti - Facile da utilizzare e robusto - Lunghezza totale 90 cm

6

61


Ricambi AIR PUMP 1817 – Kit di ricambi per pompa ad aria 320

1

1819 – Kit di ricambi per pompa ad aria 1500

1

1377 – Kit di ricambi per pompa ad aria 4500

1

1818 – Kit di ricambi per pompa ad aria 640

1821 – Kit di ricambi per pompa ad aria 2700

1

5

AQUAFORCE Z10005 - Camera per Pompa Aquaforce 1000

1

Z10006 - Camera per Pompa Aquaforce 2500

1

Z10007 - Camera per Pompa Aquaforce 4000

1

Z10000 - Gruppo rotore Aquaforce 4000

1

Z10013 - Snodo Sferico Aquaforce

1

1588 0000 - Kit di ricambi per Aquaforce 6000

1

1589 0000 - Kit di ricambi per Aquaforce 8000

1

1590 0000 - Kit di ricambi per Aquaforce 12000

1

1591 0000 - Kit di ricambi per Aquaforce 15000

1

1

1398 - Spugna trama larga per 24000

1

1

1388 - Kit manutenzione annuale - 11000

1

BIOFORCE 1397 - Spugna trama larga per 6000/11000/16000

1387 - Kit manutenzione annuale - 6000

1389 - Kit manutenzione annuale - 16000

1523 – Nuova lampada UV Bioforce da 13 W per 6000 & 11000

62

1

1

1399 - Kit manutenzione annuale - 24000

1525 - Nuova lampada UV Bioforce da 13 W per 16000 & 24000

1

10


BIOFORCE - continua 1524 - Rivestimento quarzo UV 11 W/13 W

1502 - Lampadina UVC da 24 W per Bioforce Revolution

1504 - Spugne per Bioforce Revolution

1542 - Lampada 18w PLL 6

1

1543 - Lampada 36w PLL 1

6

1

1510 - Kit Manutenzione annuale da Bioforce Revolution

1

1511 - Kit Tubo Quarzo da 18 W per Bioforce Revolution

1

1512 - Kit Tubo Quarzo da 24 W per Bioforce Revolution

1

1513 - Kit Tubo Quarzo da 36 W per Bioforce Revolution

1

CASCADE 3419 - Girante pompa - p er 700, 700lv (precedentemente 3417 - 3 pale)

5

3411 - Girante pompa - per 4000, 4000lv

5

3409 - Girante pompa - p er 1500, 1500lv (precedentemente 3418 - 2 pale)

5

3592 - Cavo bassa tensione - 7,5 m

5

3418 - Rotore della pompa 3003, 3113 e 1760

5

1681 - Rotore della pompa 3006, 3116, 1764 e 1766

1

3439 - Rotore della pompa 3009 e 1768

5

EASYCLEAR

1520 – Lampada UVC da 9 W per Easyclear mod. 3006, 1764 e 1764

10

1519 – Lampada UVC da 5 W per Easyclear mod. 3003, 3113 e 1760 1518 - Lampada UVC da 11 W per Easyclear mod. 1766

10

1

63


Ricambi

EASYCLEAR - continua 1541 – Lampada UVC da 13 W per Easyclear mod. 3009 e 1768

10

1556 - Tubo al quarzo 3006, 3116 e 3009

1

1408 - Spugna EasyClear (pezzo singolo)

1

1517 - Lampada UVC da 7 W per Easyclear mod. 1762

1

1526 - Tubo al quarzo 3003 e 3113

1

VORTON 1542 - Lampada 18w PLL

1546 - Tubo al quarzo - Vorton 36 6

1543 - Lampada 36w PLL

1

1547 - Tubo al quarzo - Vorton 55 6

1544 - Lampada 55w PLL 6

1545 - Tubo al quarzo - Vorton 18

1548 - Kit riparazione annuale UVC (Vorton 18/36/55)

1

1537 - Kit ricambi raccordi UVC 1

64

1

1


65


Soluzioni commerciali La qualità alta del materiale dei punti vendità da un ruolo centrale nell’esperienza Hozelock nel negozio. Il nostro scopo è quello di fornire informazioni ed ispirazioni a livello dell’impianto, al fine di assicurare ai consumatori una completa comprensione della nostra gamma di prodotti, in modo che possano intravedere i vantaggi dei prodotti Hozelock nei loro giardini

133% di incremento nelle vendite dalla sistemazione dello schermo video †3



Unità schermo dimostrazione avvolgitubo automatico Questo schermo interattivo consente ai consumatori di “toccare e sentire” il prodotto, conoscendo al contempo le sue caratteristiche e i suoi vantaggi, tramite un video sul prodotto.

Schermo generico Gli schermi con piedistallo consentono una massima efficacia a livello dello spazio, mentre visualizzano il cuore della gamma Hozelock.

• Gli schermi Hozelock consentono ai rivenditori una completa flessibilità a livello del negozio, con soluzioni semplici ma efficaci per la visualizzazione dei prodotti d’irrigazione, entro ed al di fuori dello spazio di categoria. • L’impiego degli schermi Hozelock per la presentazione dei prodotti d’irrigazione in categorie adiacenti, quali le piante, conduce al riempimento del cestello. • Gli schermi Hozelock, distribuiti in maniera adatta nello punto vendità, assicurano che le vendite dei prodotti d’irrigazione non vengano mai perse.

75

otti % di prodck Hozelo

fabbricati nito nel Regno U

oltre il

60

%

di presenza di †4 Hozelock sul mercato del Regno Unito †2


Torre di pistole a spruzzo Le torri di pistole a spruzzo, sistemate in luoghi ad alta circolazione, generano vendite supplementari per la catagoria annaffiature.

TV a piedistallo Gli schermi video possono far conoscere ai consumatori i prodotti più complessi, quali quelli della gamma Hozelock Aquatics.

Schermo di visualizzazione lance Lo schermo con piedistallo aiuta a lanciare nuovi prodotti e ne aumenta la conoscenza

†1

Fonte: Ricerca tariffe Relish 2012

†2

Fonte: G.F.K. Agosto 2014

†3

Fonte: Inchiesta in seno al magazzino Hozelock




L’ azienda Hozelock si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al design e alla produzione. Per questo motivo i prodotti forniti possono diversificarsi in alcuni aspetti da quelli illustrati e specificati nel catalogo. Si prega di notare che non tutti i prodotti sono disponibili in tutti i mercati. Per informazioni su ricambi e accessori visitate il sito : www.hozelockservice.com

HOZELOCK-EXEL BP 30424 69653 VILLEFRANCHE SUR SAONE cedex - France TĂŠl. + 33 (0)4 74 62 48 48 Fax + 33 (0)4 74 62 37 51 www.hozelock.fr Responsabile Vendite Email : s.rezaiguia@hozelock-exel.com Cell. : +39 334 672 9747 Assistente Export Email : i.peugeot@hozelock-exel.com Tel. : +33 4 74 62 48 23 1917 3170


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.