French SL-350 Instruction Manual

Page 1

INSTRUCTIONS D’ORIGINE & LISTE DES PIECES DEROULEUSE DE BALLES « SL-350 »

IMPORTANT

Lisez ce manuel AVANT d’utiliser la Dérouleuse de Balles Hustler

VENTES D’EQUIPEMENT HUSTLER 2013


IMPORTANT • S’assurer que ce livret a été lu et compris par toute personne utilisant cette machine. • S’assurer aussi que ce livret est fourni avec la machine si elle est revendue et qu’il est lu et compris par le nouveau propriétaire.

AVERTISSEMENT • Personne ne doit se tenir près de la machine en fonctionnement. • Arrêter le tracteur, mettre le frein et abaisser la machine jusqu’au sol avant d’essayer de dégager le produit ou de couper une ficelle ou un filet où quoi que ce soit autour de la machine. • Avant de commencer un entretien ou quelque travail que ce soit, s’assurer que le moteur du tracteur est arrêté et la machine abaissée au sol. • Ne pas permettre à quiconque de se tenir sur la machine. • Lors des déplacements, surveiller soigneusement les débords latéraux et arrière entre les barrières ou près d’objets ou de personnes. • Prendre garde en cas d’utilisation sur un terrain en pente ou à ornières car le poids supplémentaire réduit la stabilité du tracteur. • S’assurer que la balle est calée dans le berceau de la dérouleuse. Sur un terrain en pente, des barres latérales peuvent être nécessaires. • Aucune transformation ou modification ne doit être apportée à la machine sinon par Hustler ou son agent agréé.

2


INTRODUCTION Félicitations pour avoir acheté une Dérouleuse HUSTLER SL-350 ! Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes que vous devez connaître. Soyez spécialement attentifs aux avertissements de la page 2, de l’entretien régulier en page 4 et des problèmes rencontrés en page 7. Entretenue et manipulée correctement, cette machine vous rendra de nombreuses années de bons services. Pour toute question, contactez l’agent qui vous a fourni la machine. Ils ont des techniciens formés qui pourront vous aider.

SOMMAIRE

Page Avertissements.....................................................................................................................2 Introduction et Sommaire................................................................................................3 Caractéristiques et Entretien...........................................................................................4 Techniques d’utilisation....................................................................................................5 Instructions d’utilisation...................................................................................................6 Problèmes rencontrés........................................................................................................7 PARTIE PIECES ET ENTRETIEN Montage de la dérouleuse........................................................................................ 9-10 Montage du Lien à 3 Points.......................................................................................... 11 Options................................................................................................................................ 12 Garantie............................................................................................................................... 13

3


CARACTERISTIQUES POIDS DE LA DÉROULEUSE : 460kg à la tare CAPACITÉ : 1 balle. 1000kg maximum CRITÈRES HYDRAULIQUES : Pression : 2000-3000 PSI. Débit : 12 à 60 L/mn (notre débit maximum recommandé est de 25 L/mn). 1 jeu de commandes hydrauliques à distances à double action. BRANCHEMENT DES TUYAUX : Deux tuyaux au levier intérieur qui commande la chaine de déroulage. (1/2 ” QRC) TAILLE DU TRACTEUR : Suffisamment grand pour manipuler sûrement la dérouleuse de balle et 1 balle (poids maximal de la balle 1000 kg)

AVERTISSEMENT

AVANT DE FAIRE N’IMPORTE QUEL ENTRETIEN, ASSUREZ-VOUS QUE LE TRACTEUR EST ARRÊTÉ ET QUE PERSONNE NE SE TROUVE PRÈS DES CONTRÔLES HYDRAULIQUES.

ENTRETIEN (A faire aussi avant la première utilisation)

Graisser régulièrement tous les points de graisse soit :

-

4 principaux supports de la dérouleuse (ne pas trop graisser)

-

A l’intérieur de la surface du crochet de contact.

Maintenir les 2 chaines huilées. Utiliser chaque mois un lubrifiant de chaine noir ou marron non collant.

Après les 10 premières heures d’utilisation, vérifier que les vis sans tête dans les supports sont bien serrées.

Lors des entretiens réguliers, vérifiez que les vis sans tête et les boulons sont bien serrés.

4


OPERATING TECHNIQUES BRANCHER LA DEROULEUSE DE BALLE AU TRACTEUR •

Tendre les chaines d’alignement.

La dérouleuse de balle reposant sur le sol, ajuster le troisième point de sorte que l’axe d’attelage se trouve en position flottante.

Brancher les tuyaux de sorte qu’en tirant le levier vers l’arrière on déroule vers la droite.

Le débit hydraulique devrait faire tourner les dents de noix d’un tour par seconde. Beaucoup de tracteurs à haut débit disposent d’un régulateur. Utilisez-le pour réduire le débit au niveau souhaité. S’il n’y a pas de régulateur, menez le tracteur à un faible régime de tours par minute.

Certaines balles sont plus difficiles que d’autres, toutefois la SL-350 les déroulera généralement bien. Si vous rencontrez un problème, essayez de dérouler la balle de l’autre côté. Ceci déroulera la balle au lieu d’essayer de la défaire.

Le débit hydraulique devrait actionner la plateforme à un rythme doux et régulier et non pas par à coups ou trop soudain. Familiarisez-vous avec les contrôles hydrauliques de la machine en utilisant votre contrôle hydraulique à main.

5


INSTRUCTIONS D’UTILISATION TOUS TYPES DE BALLES RONDES CHARGEMENT DES BALLES BALLES ENVELOPPEES • Pour charger des balles enveloppées –ôtez d’abord que l’enveloppe plastique (fig. 1). REMARQUE : Peut importe le sens dans lequel la balle a été faite. • Dégagez le berceau de la dérouleuse en tirant sur la corde du crochet. • Approchez le tracteur et reculez vers la balle (fig. 2), puis soulevez le bloc du Lien 3 Points et, en tenant la balle au-dessus du berceau, coupez le filet ou les ficelles. Ensuite, posez la balle sur le berceau. • Ecartez-vous de la balle et réenclencher l’arceau supérieur sur le berceau de la dérouleuse. Quand le crochet s’enclenche, vous êtes prêt à dérouler.

s

FIG. 1

Coupez les extrémités et le dessus de la balle.

FIG. 2

« Déshabillez » la balle.

s POUR DEROULER • • •

Maintenez la dérouleuse aussi plate que pratique – puis actionnez le levier pour commencer à dérouler. Commencez à dérouler en avançant. Sur une vieille balle, le produit risque de sortir plus épais et plus vite. Actionnez simplement les chaînes on/off pour le réduire. Avancez en tournant légèrement vers la droite. Cela aide à voir le foin tomber sur le sol. Sélectionnez une vitesse supérieure pour faire une ligne de déroulage plus fine si besoin.

6


PROBLEMES RENCONTRES PROBLÈME : La balle se défait après avoir ôté le plastique ou le filet d’enveloppe même si j’essaie de le faire soigneusement. SOLUTION PROPOSÉE : • Enlevez l’enveloppe juste avant de poser la balle sur le berceau. • Pour des balles très difficiles, posez les balles sur le berceau et enlevez ce que vous pouvez de l’enveloppe. Ramassez le reste ensuite. PROBLÈME: Les chaînes ne tournent pas. SOLUTION PROPOSÉE: • Une ficelle oubliée sur la balle s’enroule autour de la noix et la bloque – ôtez la ficelle. • Pression hydraulique insuffisante – vérifiez la pression hydraulique du tracteur. • Les chaînes ont besoin d’être lubrifiées. PROBLÈME:

Les balles ne restent pas dans le berceau.

SOLUTION PROPOSÉE: • Ralentissez les barres de déroulage. Elles n’ont pas besoin de tourner vite. • Achetez un kit de barres latérales pour flanc de colline (disponible chez HUSTLER. Code de commande : SL-SB). PROBLÈME:

La balle tourne mais le foin ne sort pas.

SOLUTION PROPOSÉE: • Déroulez la balle de l’autre côté pour qu’elle se déroule correctement. • Achetez un kit de « dents fermées » chez HUSTLER. • Courbez les dents de déroulage dans un angle plus fermé vers l’avant. PROBLÈME:

Dérouler des bottes carrées.

SOLUTION PROPOSÉE: • Achetez un kit de barres latérales chez HUSTLER (code de commande SL-SB).

7


PARTIE PIECES ET ENTRETETIEN

PROBLEMES? Contactez votre agent local HUSTLER. Il dispose de techniciens formés pour vous aider. Ayez ce livret sous la main pour commander vos pièces.

8


9

9

11

10

11

5

16 15

14

17

16 15

14

5

16 15

14

11 11

11

2

13

9

10

3

10

10

13

6

11

15

16

13

14

2

13

17

8

1

5

11

11

11

11

10

8

9

7

11

4 12

2

11

13

5

3

9

13

11

2

11

MONTAGE DE LA DEROULEUSE


MONTAGE DE LA DEROULEUSE

N° Pièce

Description

1

2

Qté

Code Pièce

Notes

Châssis de la dérouleuse

1

SL - 805

Chaîne de déroulage

2

SL - 810

3

Barre de déroulage

4

Ergot de guide SL

15

1

SL - 813

SL - 820

5

Cache plastic RHS

6

SL - 825

6

Plaque de base plastic

1

SL - 826

1

CH - 154

1

SL - 819

7

Clé d’engrenage

8

Tige guide

9

Support de flanc à 4 écrous

1

CH - 152-153

10

Vis M12 x 35mm

26

CH - 210

11

Ecrou Nylstop M12

90

CH - 216

12

Vis sans tête d’engrenage

4

CH - 161

13

Vis M12 x 65mm

64 SL - 809

14

Vis de cache inox M6 x 30mm

15

Ecrou Nyloc M6

16

Joint HD M6

17

Barre latérale

10

8

CH - 226

8

CH - 219

8

SL - 808

2

SL - 812


MONTAGE DU LIEN 3 POINTS 7

14 18 15 12

17

4

2

6

13 10

3

5

12 11

16 10

1

9

10 9

N° Pièce

Description

Qté

Code Pièce

Notes

1

Châssis L3P

1

SL - 804

2

Moteur hydraulique JH320

1

SL - 816

Kit d’étanchéité Moteur hydraulique JH320

1

SL - 816Sk Non dessiné

3

Crochet

1

4

Guide en T Ch-DDA

1 CH - 128

5

Vis sans tête moteur

CH - 30

2

CH - 125

1

SL - 817

2

CH - 20

6

Clé Moteur JH320

7

Tuyau moteur HK 1-2375

8

Buse tuyau

1

SL - 800

9

Tige L3P B100

2

CH - 497

10

Tige anneau AG-3

3

CH - 500

11

Tige B76

1

S - 405

12

Joint ZP Lourd 1”

3

13

Vis M12 x 35mm

2 CH - 210

14

Joint Dowty BB0608 c/w 08

2

BB0608

15

Tige double

1

CH - 227

16

Ecrou Nylstop M12

2

CH - 216

17

Ressort de crochet

1

CH - 192

18

Ficelle de crochet

1

CH - 167

11

CH - 235

Non dessinée


OPTIONS

BARRES LATERALES Pour garder les balles mieux calées sur le berceau et aider à dérouler des bottes carrées. Code de commande : SL-SB.

LIEN BELIER SUPERIEUR HYDRAULIQUE Rend le branchement et le maintien de niveau du berceau un plaisir. Code de commande : TL-C + TL-HK (Note; one of our other models may suit your tractor better)

BOITE A FICELLES Pour stocker les ficelles et les filets. (Comprend les crochets et les instructions de montage) Code de commande : SL35B

12




GARANTIE

«SL-350 » DEROULEUSE DE BALLES Les produits spécifiés dans le Manuel d’Instructions tels que conçus et fournis par le fabricant sont garantie contre toute malfaçon et matériaux défectueux pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat. La garantie est soumise aux conditions suivantes : 1. Cette garantie couvre la réparation ou le remplacement des pièces ou des mécanismes vendus par le fabricant et endommagés suite à la malfaçon ou des matériaux défectueux dans ces pièces ou dans les mécanismes. Elle ne couvre pas les autres pertes ou dommages incluant les pertes conséquentes ou les dommages ou pertes sur d’autres biens ou personnes. 2. Sans limiter les généralités du paragraphe 1 ci-dessus, cette garantie ne couvre pas ce qui suit: a) Coût de déplacement b) Les dommages causés par accident, mauvais usage ou abus. c) Les dommages sur tous biens qui auraient été transformés ou modifiés par une tierce personne autre que le fabricant ou son agent agréé. d) Les dommages ou pertes subis par les biens par leur incompatibilité à un usage particulier ou pour avoir été utilisés avec un tracteur particulier autres que dans le cas d’un usage ou d’un tracteur spécifiquement approuvés par le fabricant. e) Les dommages ou pertes subis dans le cas où la mise en place et l’installation des biens n’ont pas été effectuées par le fabricant ou son agent agréé. 3. Procédure pour remplacement sous garantie. Aucunes pertes ou dommages ne seront couverts par cette garantie si la procédure suivante n’est pas suivie par l’acheteur : a) L’agent du fabricant devra être immédiatement informé de la perte ou du dommage. (Il contactera le fabricant qui décidera de la prise en garantie et entreprendra les actes nécessaires). « Cette garantie sera interprétée selon les lois de Nouvelle-Zélande et les parties acceptent de se soumettre à la juridiction des Courts de Nouvelle-Zélande. »

VENTES D’EQUIPEMENT HUSTLER 13


DEROULEUSE DE BALLES « SL-350 »

HUSTLER EQUIPMENT SALES PO Box 2127, 1416 Omahu Road, Hastings, 4153, New Zealand. Phone +64 6 879 7926 14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.