Greek - The Gospel of Luke

Page 1


ΚΕΦΑΛΑΙΟ1

1Εφόσονπολλοίέχουναναλάβειναδιατάξουνμια δήλωσηγιαεκείναταπράγματαπουείναισίγουρα πιστευτάανάμεσάμας,

2Καθώςτουςπαρέδωσανσεεμάς,πουαπότηναρχή ήμασταναυτόπτεςμάρτυρεςκαιλειτουργοίτουλόγου

3Καιεμέναμουφάνηκεκαλό,αφούείχατέλεια κατανόησηόλωντωνπραγμάτωναπότηνπρώτηστιγμή, νασουγράψωμετησειρά,εξαιρετικέΘεόφιλε, 4Γιαναγνωρίσειςτηβεβαιότηταεκείνωντωνπραγμάτων, γιαταοποίαέχειςδιδαχτεί.

5ΥπήρχεστιςημέρεςτουΗρώδη,τουβασιλιάτης Ιουδαίας,κάποιοςιερέας,ονόματιΖαχαρίας,απότην ακολουθίατηςΑβίας·καιηγυναίκατουήταναπότις κόρεςτουΑαρών,καιτοόνομάτηςήτανΕλισάβετ 6ΚαιήτανκαιοιδύοδίκαιοιενώπιοντουΘεού, περπατώνταςσύμφωναμεόλεςτιςεντολέςκαιτα διατάγματατουΚυρίουάμεμπτοι 7Καιδενείχανπαιδί,επειδήεκείνηηΕλισάβετήταν στείρα,καικαιοιδύοήταντώρακουρασμένοι.

8Καισυνέβηώστε,ενώεκτελούσετοαξίωματουιερέα ενώπιοντουΘεούμετησειράτηςπορείαςτου, 9Σύμφωναμετοέθιμοτουιερέα,οκλήροςτουήταννα θυμιατίζειότανέμπαινεστοναότουΚυρίου

10Καιόλοτοπλήθοςτουλαούπροσευχότανέξωτηνώρα τουθυμιάματος.

11Καιφάνηκεσ'αυτόνέναςάγγελοςΚυρίουπου στεκότανστηδεξιάπλευράτουθυσιαστηρίουτου θυμιάματος.

12ΚαιόταντονείδεοΖαχαρίας,ταράχτηκε,καιτονέπεσε φόβος.

13Καιοάγγελοςτουείπε:Μηφοβάσαι,Ζαχαρίαεπειδή ηπροσευχήσουεισακούστηκεκαιηγυναίκασου Ελισάβετθασουγεννήσειέναγιο,καιθαονομάσειςτο όνοματουΙωάννη.

14Καιθαέχειςχαράκαιαγαλλίασηκαιπολλοίθαχαρούν γιατηγέννησήτου

15ΔιότιθαείναιμεγάλοςενώπιοντουΚυρίου,καιδενθα πιειούτεκρασίούτεποτόκαιθαγεμίσειμεΆγιοΠνεύμα, ακόμηκαιαπότηνκοιλιάτηςμητέραςτου.

16ΚαιπολλοίαπότουςγιουςΙσραήλθαστραφείστον ΚύριοτονΘεότους

17Καιθαπάειμπροστάτουμετοπνεύμακαιτηδύναμη τουΗλία,γιαναστρέψειτιςκαρδιέςτωνπατέρωνστα παιδιάκαιτωνανυπάκουωνστησοφίατωνδικαίωνγιανα ετοιμάσειένανλαόπροετοιμασμένογιατονΚύριο.

18ΚαιοΖαχαρίαςείπεστονάγγελο:Απόπούνατομάθω αυτό;γιατίείμαιγέρος,καιηγυναίκαμουταλαιπωρημένη απόχρόνια.

19Καιοάγγελοςαποκρινόμενοςτουείπε:Εγώείμαιο Γαβριήλ,πουστέκομαιμπροστάστονΘεόκαιστάλθηκα νασουμιλήσωκαινασουδείξωαυτάταχαρούμενανέα.

20Και,ιδού,θαείσαιάλαλοςκαιδενθαμπορείςνα

24Καιμετάαπόεκείνεςτιςημέρεςηγυναίκατουη

26ΚαιτονέκτομήναοάγγελοςΓαβριήλστάλθηκεαπό τονΘεόσεμιαπόλητηςΓαλιλαίας,πουονομαζόταν Ναζαρέτ,

27Σεμιαπαρθέναπουήταναρραβωνιασμένημεέναν άνδραπουονομαζότανΙωσήφ,απότονοίκοτουΔαβίδ. καιτοόνοματηςπαρθένουήτανΜαρία

28Καιμπήκεοάγγελοςπροςαυτήνκαιείπε:Χαίρε,η ευνοημένη,οΚύριοςείναιμαζίσουευλογημένηείσαι ανάμεσαστιςγυναίκες

29Καιόταντονείδε,ταράχτηκεμεταλόγιατου,και σκέφτηκεστομυαλότηςτιείδουςχαιρετισμόςέπρεπενα είναιαυτός

30Καιοάγγελοςτηςείπε:Μηφοβάσαι,Μαρία,γιατί βρήκεςχάρηστονΘεό.

31Και,ιδού,θασυλλάβειςστηνκοιλιάσου,καιθα γεννήσειςγιο,καιθαονομάσειςτοόνομάτουΙησού

32ΘαείναιμεγάλοςκαιθαονομαστείΥιόςτου ΥψίστουκαιοΚύριοςοΘεόςθατουδώσειτονθρόνοτου πατέρατουΔαβίδ

33ΚαιθαβασιλεύσειστονοίκοτουΙακώβγιαπάντακαι ηβασιλείατουδενθαέχειτέλος

34ΕίπετότεηΜαρίαστονάγγελο:Πώςθαγίνειαυτό, αφούδενγνωρίζωάνθρωπο;

35Καιοάγγελοςαποκρίθηκεκαιτηςείπε:ΤοΆγιο Πνεύμαθαέρθειεπάνωσου,καιηδύναμητουΥψίστουθα σεεπισκιάσειγι'αυτόκαιεκείνοτοάγιοπράγμαπουθα γεννηθείαπόσέναθαονομαστείΥιόςτουΘεού

36Και,ιδού,ηεξαδέλφησουΕλισάβετ,συνέλαβεκαι αυτήέναγιοσεμεγάληηλικίακαιαυτόςείναιοέκτος μήναςμαζίτης,πουονομαζότανστείρα

37ΔιότιμετονΘεότίποταδενθαείναιαδύνατο.

38ΚαιηΜαρίαείπε:ΙδούηδούλητουΚυρίουναείναι σεμένασύμφωναμετονλόγοσουΚαιοάγγελοςέφυγε απόκοντάτης.

39ΚαισηκώθηκεηΜαρίακατάτιςημέρεςεκείνες,και πήγεστηνορεινήπεριοχήμεβιασύνη,σεμιαπόλητου Ιούδα.

40ΚαιμπήκεστοσπίτιτουΖαχαρία,καιχαιρέτησετην Ελισάβετ

41Καισυνέβηώστε,ότανηΕλισάβετάκουσετον χαιρετισμότηςΜαρίας,τομωρόπήδηξεστηνκοιλιάτης καιηΕλισάβετγέμισεμεΆγιοΠνεύμα:

42Καιμίλησεμεδυνατήφωνή,καιείπε:Ευλογημένη

47ΚαιτοπνεύμαμουαγαλλίασεγιατονΘεό,τονΣωτήρα μου.

48Διότιείδετηνταπεινήνπεριουσίατηςδούληςτουδιότι, ιδού,απότώρακαιστοεξήςόλεςοιγενεέςθαμε αποκαλούνευλογημένο.

49Διότιαυτόςπουείναιδυνατόςμουέχεικάνειμεγάλα πράγματακαιάγιοείναιτοόνομάτου

50Καιτοέλεόςτουείναισεαυτούςπουτονφοβούνται απόγενιάσεγενιά

51Έδειξεδύναμημετοχέριτουέχεισκορπίσειτους περήφανουςστηφαντασίατηςκαρδιάςτους

52Κατέβασετουςδυνατούςαπότιςθέσειςτουςκαιτους εξύψωσεσεχαμηλόβαθμό.

53Έχειχορτάσειτουςπεινασμένουςμεκαλάπράγματα καιτουςπλούσιουςέστειλεάδειους

54ΒοήθησετονδούλοτουτονΙσραήλ,σεανάμνησητου ελέουςτου

55Όπωςμίλησεστουςπατέρεςμας,στονΑβραάμ,και στουςαπογόνουςτουγιαπάντα.

56ΚαιηΜαρίαέμεινεμαζίτηςτρειςμήνεςπερίπου,και επέστρεψεστοσπίτιτης

57ΤώραήρθεηπλήρηςώρατηςΕλισάβετγιαναγεννηθεί. καιγέννησεέναγιο

58Καιοιγείτονέςτηςκαιταξαδέρφιατηςάκουσανπώςο Κύριοςείχεδείξειμεγάλοέλεοςπάνωτης.καιχάρηκαν μαζίτης

59Καισυνέβηώστετηνόγδοηημέραήρθαννακάνουν περιτομήστοπαιδί.καιτονέλεγανΖαχαρία,απότοόνομα τουπατέρατου

60Καιημητέρατουαποκρίθηκεκαιείπε:Όχιαλλάθα λέγεταιΙωάννης.

61Καιτηςείπαν:Δενυπάρχεικανέναςαπότουςσυγγενείς σουπουναλέγεταιμεαυτότοόνομα

62Καιέκανανσημάδιαστονπατέρατουπώςθαήθελενα τονφωνάξουν

63Καιζήτησεένατραπέζιγραφής,καιέγραψε,λέγοντας: ΤοόνομάτουείναιΙωάννης.Καιθαύμασανόλους.

64Καιαμέσωςάνοιξετοστόματου,καιλύθηκεηγλώσσα του,καιμίλησεκαιδοξολογούσετονΘεό

65Καιοφόβοςεπικράτησεσεόλουςτουςκατοίκουςγύρω τουςκαιόλααυτάταλόγιαακούγοντανσεόλητηνορεινή περιοχήτηςΙουδαίας

66Καιόλοιόσοιτουςάκουσανταέβαλανστηνκαρδιά τους,λέγοντας:Τιπαιδίθαείναιαυτό;Καιτοχέριτου Κυρίουήτανμαζίτου

67ΚαιοπατέραςτουΖαχαρίαςγέμισεμεΆγιοΠνεύμα καιπροφήτευσελέγοντας:

68ΕυλογητόςοΚύριοςοΘεόςτουΙσραήλ.γιατί επισκέφτηκεκαιλύτρωσετονλαότου,

69Καισήκωσεένακέραςσωτηρίαςγιαμαςστοσπίτιτου δούλουτουΔαβίδ

70Καθώςμίλησεμετοστόματωναγίωνπροφητώντου, πουείναιαπότηναρχήτουκόσμου:

71Γιανασωθούμεαπότουςεχθρούςμαςκαιαπότοχέρι όλωνόσωνμαςμισούν

72Ναεκτελέσουμετοέλεοςπουυποσχέθηκεστους

75Μεαγιότητακαιδικαιοσύνημπροστάτου,όλεςτις

77Ναδώσειγνώσησωτηρίαςστονλαότουμετηνάφεση τωναμαρτιώντου,

78ΜέσωτουτρυφερούελέουςτουΘεούμας.όπουμας επισκέφτηκεηαυγήαπόψηλά,

79Γιαναδώσουμεφωςσεαυτούςπουκάθονταιστο σκοτάδικαιστησκιάτουθανάτου,γιαναοδηγήσουμετα πόδιαμαςστονδρόμοτηςειρήνης

80Καιτοπαιδίμεγάλωσε,καιδυνάμωσεστοπνεύμα,και ήτανστιςερήμουςμέχριτηνημέρατηςεμφάνισήςτου στονΙσραήλ

1Καισυνέβηεκείνεςτιςημέρες,πουβγήκεδιάταγμααπό τονΚαίσαραΑυγούστου,ότιόλοςοκόσμοςέπρεπενα φορολογηθεί

2(Καιαυτήηφορολόγησηέγινεγιαπρώτηφοράότανο ΚυρήνειοςήτανκυβερνήτηςτηςΣυρίας)

3Καιόλοιπήγανναφορολογηθούν,οκαθέναςστηνπόλη του.

4ΚαιοΙωσήφανέβηεπίσηςαπότηΓαλιλαία,απότην πόλητηςΝαζαρέτ,στηνΙουδαία,στηνπόλητουΔαβίδ, πουονομάζεταιΒηθλεέμ.(επειδήήταναπότοσπίτικαιτη γενεαλογίατουΔαβίδ:)

5ΝαφορολογηθείμετηΜαρίατησυζύγουτου,πουείναι μεγάλημετέκνο.

6Καιέτσιέγινε,ώστε,ενώήτανεκεί,συμπληρώθηκανοι μέρεςπουέπρεπεναγεννηθεί

7Καιγέννησετονπρωτότοκογιοτης,καιτοντύλιξεσε σπάργανακαιτονέβαλεσεμιαφάτνηγιατίδενυπήρχε χώροςγιααυτούςστοχάνι

8Καιυπήρχανστηνίδιαχώραβοσκοίπουέμενανστο χωράφι,καιφύλαγαντοκοπάδιτουςτηνύχτα 9Καιιδού,άγγελοςΚυρίουήρθεεπάνωτους,καιηδόξα τουΚυρίουέλαμψεγύρωτουςκαιφοβήθηκανπολύ. 10Καιοάγγελοςτουςείπε:Μηφοβάστεγιατί,ιδού,σας φέρνωκαλάνέαγιαμεγάληχαρά,πουθαείναισεόλους τουςανθρώπους.

11ΔιότισεεσάςγεννήθηκεσήμεραστηνπόλητουΔαβίδ έναςΣωτήρας,πουείναιοΧριστόςοΚύριος

12Καιαυτόθαείναισημάδιγιαεσάς.Θαβρείτετομωρό τυλιγμένοσεσπαργανά,ξαπλωμένοσεμιαφάτνη

13Καιξαφνικάβρέθηκεμαζίμετονάγγελοέναπλήθος απότοουράνιοστρατόπουδοξολογούσετονΘεόκαι έλεγε:

14ΔόξατωΘεώενυψίστοις,καιεπίτηςγηςειρήνη,καλή

Λουκ

18Καιόλοιόσοιτοάκουσαναπορούσανγιααυτάπου τουςείπανοιβοσκοί.

19ΑλλάηΜαρίατακράτησεόλααυτάκαιτα συλλογιζότανστηνκαρδιάτης.

20Καιοιβοσκοίεπέστρεψαν,δοξάζονταςκαιδοξάζοντας τονΘεόγιαόλαόσαείχανακούσεικαιδει,όπωςτους ειπώθηκε

21Καιότανσυμπληρώθηκανοκτώημέρεςγιατην περιτομήτουπαιδιού,τοόνομάτουονομάστηκεΙΗΣΟΥΣ, πουονομάστηκεέτσιαπότονάγγελοπρινσυλληφθείστη μήτρα

22Καιότανσυμπληρώθηκανοιημέρεςτουεξαγνισμού τηςσύμφωναμετονόμοτουΜωυσή,τονέφερανστην Ιερουσαλήμ,γιανατονπαρουσιάσουνστονΚύριο 23(ΌπωςείναιγραμμένοστονόμοτουΚυρίου,κάθε αρσενικόπουανοίγειτημήτραθαονομαστείάγιοςστον Κύριο)

24Καιγιαναπροσφέρειςθυσίασύμφωναμεαυτόπου λέγεταιστονόμοτουΚυρίου,έναζευγάριτρυγόνιαήδύο νεαράπεριστέρια

25Και,ιδού,ήτανέναςάνθρωποςστηνΙερουσαλήμ,που ονομαζότανΣυμεών.Καιοίδιοςάνθρωποςήτανδίκαιος καιευσεβής,περιμένονταςτηνπαρηγοριάτουΙσραήλκαι τοΆγιοΠνεύμαήτανεπάνωτου

26ΚαιτουαποκαλύφθηκεαπότοΆγιοΠνεύμα,ότιδεν έπρεπεναδειθάνατο,πρινδειτονΧριστότουΚυρίου

27ΚαιήρθεμέσωτουΠνεύματοςστονναό·καιότανοι γονείςέφεραντοπαιδίτονΙησού,γιανατουκάνουν σύμφωναμετησυνήθειατουνόμου,

28Τότετονσήκωσεστηναγκαλιάτουκαιευλόγησετον Θεόκαιείπε:

29Κύριε,άφησετώρατονδούλοσουναφύγειμεειρήνη, σύμφωναμετονλόγοσου

30Διότιταμάτιαμουείδαντησωτηρίασου,

31πουέχειςετοιμάσειμπροστάσεόλουςτουςανθρώπους

32Φωςγιαναφωτίζειταέθνη,καιηδόξατουλαούσου Ισραήλ.

33ΚαιοΙωσήφκαιημητέρατουθαύμασανμεαυτάπου ειπώθηκανγιααυτόν

34ΚαιοΣυμεώντουςευλόγησε,καιείπεστηΜαρίατη μητέρατου:Ιδού,αυτότοπαιδίείναιέτοιμογιατηνπτώση καιτηνανάστασηπολλώνστονΙσραήλκαιγιαένασημάδι πουθαμιλήσειενάντια?

35(Ναι,έναξίφοςθαδιαπεράσεικαιτηδικήσουψυχή), γιανααποκαλυφθούνοισκέψειςπολλώνκαρδιών

36ΚαιήτανμιαΆννα,προφήτισσα,κόρητουΦανουήλ, απότηφυλήτουΑσέρήτανμεγάληςηλικίας,καιείχε ζήσειμεένανάντραεπτάχρόνιααπότηνπαρθενίατης.

37Καιήτανχήραπερίπουεξήντατεσσάρωνετών,πουδεν έφευγεαπότοναό,αλλάυπηρετούσετονΘεόμενηστείες καιπροσευχέςνύχτακαιμέρα

38Καιερχόμενηεκείνητηστιγμήευχαρίστησεομοίωςτον Κύριο,καιμίλησεγιααυτόνσεόλουςεκείνουςπου περίμεναντηλύτρωσηστηνΙερουσαλήμ

39Καιαφούέκανανταπάντασύμφωναμετονόμοτου

40Καιτοπαιδίμεγάλωσε,καιδυνάμωσεστοπνεύμα,

44Εκείνοιόμως,νομίζονταςότιήτανστηνπαρέα,έκαναν ταξίδιμιαςμέραςκαιτοναναζήτησανανάμεσαστους συγγενείςκαιτουςγνωστούςτους.

45Καιαφούδεντονβρήκαν,γύρισανπάλιστην Ιερουσαλήμ,αναζητώνταςτον

46Καισυνέβηώστεμετάαπότρειςημέρεςτονβρήκαν στοναό,νακάθεταιανάμεσαστουςγιατρούς,καινατους ακούεικαινατουςκάνειερωτήσεις.

47Καιόλοιόσοιτονάκουσανέμεινανέκπληκτοιμετην κατανόησηκαιτιςαπαντήσειςτου

48Καιόταντονείδαν,έμεινανκατάπληκτοι·καιημητέρα τουείπεπροςαυτόν:Γιεμου,γιατίμαςέκανεςέτσι;ιδού,ο πατέραςσουκαιεγώσεαναζητήσαμεμεθλίψη

49Καιτουςείπε:Πώςμεαναζητήσατε;Δενξέρετεότι πρέπειναασχολούμαιμετιςδουλειέςτουΠατέραμου; 50Καιδενκατάλαβαντονλόγοπουτουςείπε

51Καικατέβηκεμαζίτους,καιήρθεστηΝαζαρέτ,και τουςυποτάχθηκεαλλάημητέρατουκράτησεόλααυτάτα λόγιαστηνκαρδιάτης

52ΚαιοΙησούςαυξήθηκεσεσοφίακαιανάστημα,καισε εύνοιαπροςτονΘεόκαιτονάνθρωπο

ΚΕΦΑΛΑΙΟ3

1Καικατάτοδέκατοπέμπτοέτοςτηςβασιλείαςτου ΤιβέριουΚαίσαρα,οΠόντιοςΠιλάτοςήτανδιοικητήςτης Ιουδαίας,καιοΗρώδηςτετράρχηςτηςΓαλιλαίας,καιο αδελφόςτουΦίλιπποςτετράρχηςτηςΙτουρίαςκαιτης περιοχήςτηςΤραχωνίτης,καιοΛυσανίαςοτετράρχηςτης Αβιληνής,

2ΟΆνναςκαιοΚαϊάφαςήταναρχιερείς,ολόγοςτου ΘεούήρθεστονΙωάννητονγιοτουΖαχαρίαστηνέρημο. 3ΚαιήρθεσεόλητηχώραγύρωαπότονΙορδάνη, κηρύττονταςτοβάπτισματηςμετανοίαςγιαάφεση αμαρτιών.

4Όπωςείναιγραμμένοστοβιβλίοτωνλόγωντουπροφήτη Ησαΐα,πουλέει:Φωνήεκείνουπουφωνάζειστηνέρημο: ΠροετοιμάστετηνοδότουΚυρίου,ευθυγραμμίστετα μονοπάτιατου

5Κάθεκοιλάδαθαγεμίσει,καικάθεβουνόκαιλόφοςθα χαμηλωθούν.Καιοιστραβοίθαγίνουνίσιοι,καιοιτραχείς δρόμοιθαγίνουνομαλοί

6ΚαικάθεσάρκαθαδειτησωτηρίατουΘεού.

7Τότεείπεστοπλήθοςπουβγήκεγιαναβαφτιστείαπό αυτόν,ωγενεάοχιάς,ποιοςσαςπροειδοποίησεναφύγετε

Λουκ

11Αυτόςαποκρίνεταικαιτουςλέει:Αυτόςπουέχειδύο χιτώνια,αςδώσεισεαυτόνπουδενέχεικανένα.καιαυτός πουέχειφαγητό,αςκάνειτοίδιο

12Τότεήρθανκαιτελώνεςγιαναβαφτιστούν,καιτου είπαν:Δάσκαλε,τινακάνουμε; 13Καιτουςείπε:Μηνζητάτεπερισσότεροαπόαυτόπου σαςέχειορίσει

14Καιοιστρατιώτεςτονζήτησανεπίσης,λέγοντας:Καιτι νακάνουμε;Καιτουςείπε:Μηνκάνετεβίασεκανέναν, μηνκατηγορείτεκανένανψεύτικακαιναείστε ικανοποιημένοιμετουςμισθούςσας

15Καικαθώςολαόςπερίμενε,καιόλοιοιάνθρωποι συλλογίζοντανστηνκαρδιάτουςτονΙωάννη,ανήτανο Χριστόςήόχι

16ΟΙωάννηςαπάντησε,λέγονταςσεόλουςαυτούς,εγώ σαςβαφτίζωμενερό.αλλάέρχεταιέναςισχυρότεροςαπό μένα,τουοποίουδενείμαιάξιοςναλύσωτομάνδαλοτων υποδημάτωνθασαςβαφτίσειμεΠνεύμαΆγιοκαιμε φωτιά.

17τουοποίουοανεμιστήραςείναιστοχέριτου,καιθα καθαρίσειπλήρωςτοπάτωμάτουκαιθαμαζέψειτοσιτάρι στησιταποθήκητου.αλλάτοάχυροθατοκάψειμεφωτιά άσβεστο

18Καιπολλάάλλαπράγματαστηνπροτροπήτουκήρυξε στονλαό.

19ΟΗρώδης,όμως,οτετράρχης,επιτιμημένοςαπόαυτόν γιατηνΗρωδιάδα,τηγυναίκατουαδελφούτουΦιλίππου, καιγιαόλατακακάπουείχεκάνειοΗρώδης,

20Πρόσθεσεόμωςαυτόπάνωαπόόλα,ότιέκλεισετον Ιωάννηστηφυλακή

21Καιότανβαφτίστηκεόλοςολαός,βαφτίστηκεκαιο Ιησούςκαιπροσευχόταν,άνοιξεοουρανός,

22ΚαιτοΆγιοΠνεύμακατέβηκεπάνωτουμεσωματικό σχήμασανπεριστέρι,καιακούστηκεμιαφωνήαπότον ουρανόπουέλεγε:ΕσύείσαιοαγαπημένοςμουΥιόςσε σέναείμαιπολύευχαριστημένος

23ΚαιοίδιοςοΙησούςάρχισεναείναιπερίπουτριάντα ετών,καθώςήταν(όπωςυποτίθεται)γιοςτουΙωσήφ,που ήτανγιοςτουΉλι,

24πουήτανογιοςτουΜατθάτ,πουήτανγιοςτουΛευί, πουήτανγιοςτουΜελχί,πουήτανγιοςτηςΙάννας,που ήτανγιοςτουΙωσήφ,

25πουήτανογιοςτουΜατταθία,πουήτανγιοςτουΑμώς, πουήτανγιοςτουΝαούμ,πουήτανγιοςτουΕσλί,που ήτανγιοςτουΝαγκέ, 26πουήτανογιοςτουΜαάθ,πουήτανγιοςτουΜατθαθία, πουήτανγιοςτουΣεμεΐ,πουήτανγιοςτουΙωσήφ,που ήτανγιοςτουΙούδα, 27πουήτανογιοςτηςΙωάννας,πουήτανγιοςτηςΡέσας, πουήτανγιοςτουΖοροβάβελ,πουήτανγιοςτουΣαλαθιήλ, πουήτανγιοςτουΝέρι, 28ΠουήτανογιοςτουΜελχί,πουήτανγιοςτουΑντί,που ήτανγιοςτουΚοσάμ,πουήτανγιοςτουΕλμοδάμ,που ήτανγιοςτουΕρ, 29πουήτανογιοςτουΙωσή,πουήτανγιοςτουΕλιέζερ, πουήτανγιοςτουΙορίμ,πουήτανγιοςτουΜατθάτ,που ήτανγιοςτουΛευί, 30πουήτανογιοςτουΣυμεών,πουήτανγιοςτουΙούδα, πουήτανγιοςτουΙωσήφ,πουήτανγιοςτουΙωνάν,που ήτανγιοςτουΕλιακίμ,

31πουήτανογιοςτουΜελέα,πουήτανγιοςτουΜενάν,

32πουήτανογιοςτουΙεσσαί,πουήτανγιοςτουΩβήδ, πουήτανγιοςτουΒοόζ,πουήτανγιοςτουΣαλμών,που ήτανγιοςτουΝάασον, 33πουήτανογιοςτουΑμιναδάβ,πουήτανγιοςτουΑράμ, πουήτανγιοςτουΕσρώμ,πουήτανγιοςτουΦαρές,που ήτανγιοςτουΙούδα,

34πουήτανογιοςτουΙακώβ,πουήτανγιοςτουΙσαάκ, πουήτανγιοςτουΑβραάμ,πουήτανγιοςτουΘαρά,που ήτανγιοςτουΝαχώρ, 35πουήτανογιοςτουΣάρουχ,πουήτανγιοςτουΡαγάου, πουήτανγιοςτουΦαλέκ,πουήτανγιοςτουΧεβέρ,που ήτανγιοςτουΣάλα, 36πουήτανογιοςτουΚαινάν,πουήτανγιοςτου Αρφαξάδ,πουήτανγιοςτουΣεμ,πουήτανγιοςτουΝώε, πουήτανγιοςτουΛάμεχ, 37πουήτανογιοςτουΜαθουσάλα,πουήτανγιοςτου Ενώχ,πουήτανγιοςτουΙαρέντ,πουήτανγιοςτου Μαλελεήλ,πουήτανγιοςτουΚαϊνάν, 38πουήτανογιοςτουΕνός,πουήτανγιοςτουΣηθ,που ήτανγιοςτουΑδάμ,πουήτανγιοςτουΘεού

1ΚαιοΙησούςγεμάτοςΆγιοΠνεύμαεπέστρεψεαπότον ΙορδάνηκαιτονοδήγησετοΠνεύμαστηνέρημο, 2ΣαράνταμέρεςπειρασμόςαπότονδιάβολοΚαιτις ημέρεςεκείνεςδενέτρωγετίποτακαιόταντελείωσαν, μετάπείνασε.

3Καιοδιάβολοςτουείπε:ΑνείσαιΥιόςτουΘεού, πρόσταξεαυτήτηνπέτραναγίνειψωμί

4ΚαιοΙησούςτουαποκρίθηκε,λέγοντας:Είναιγραμμένο, ότιοάνθρωποςδενθαζήσειμόνομεψωμί,αλλάμεκάθε λόγοτουΘεού

5Καιοδιάβολος,ανεβάζονταςτονσεέναψηλόβουνό, τουέδειξεόλαταβασίλειατουκόσμουσεμιαστιγμή

6Καιοδιάβολοςτουείπε:Όληαυτήτηδύναμηθασου δώσω,καιτηδόξααυτώνγιατίαυτήμουπαραδόθηκε.και σεόποιονθέλωτοδίνω

7Αν,λοιπόν,μεπροσκυνήσεις,όλαθαείναιδικάσου 8ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιτουείπε:Πήγαινεαπό πίσωμου,Σατανάγιατίείναιγραμμένο:Θαλατρεύειςτον ΚύριοτονΘεόσου,καιμόνοαυτόνθαλατρεύεις 9ΚαιτονέφερεστηνΙερουσαλήμ,καιτονέβαλεσεμια κορυφήτουναού,καιτουείπε:ΑνείσαιΥιόςτουΘεού, ρίξετονεαυτόσουαπόεδώ.

10Διότιείναιγραμμένο:Θαδώσειεντολήστουςαγγέλους τουνασεφυλάνε

11Καισταχέριατουςθασεσηκώσουν,μήπωςκαι χτυπήσειςτοπόδισουσεμιαπέτρα.

12ΚαιοΙησούςαποκρινόμενοςτουείπε:Λέγεται,δενθα πειράξειςτονΚύριοτονΘεόσου

13Καιότανοδιάβολοςτελείωσεόλουςτουςπειρασμούς,

Λουκ

16ΚαιήρθεστηΝαζαρέτ,όπουείχεμεγαλώσει·και,όπως ήταντοέθιμοτου,μπήκεστησυναγωγήτηνημέρατου Σαββάτου,καισηκώθηκεγιαναδιαβάσει 17ΚαιτουπαραδόθηκετοβιβλίοτουπροφήτηΗσαΐα.Και ότανάνοιξετοβιβλίο,βρήκετομέροςόπουήταν γραμμένο, 18ΤοΠνεύματουΚυρίουείναιεπάνωμου,επειδήμε έχρισεγιανακηρύξωτοευαγγέλιοστουςφτωχούς.με έστειλεγιαναθεραπεύσωτουςσυντετριμμένους,να κηρύξωλύτρωσηστουςαιχμαλώτουςκαιανάκτησητης όρασηςστουςτυφλούς,γιαναελευθερώσωαυτούςπου είναιμελανιασμένοι,

19ΓιανακηρύξειτοευπρόσδεκτοέτοςτουΚυρίου.

20Καιέκλεισετοβιβλίο,καιτοέδωσεπάλιστονυπουργό, καικάθισεΚαιταμάτιαόλωνεκείνωνπουήτανστη συναγωγήήτανκαρφωμέναπάνωτου.

21Καιάρχισενατουςλέει:Σήμεραεκπληρώθηκεαυτήη γραφήστααυτιάσας

22Καιόλοιτουέδωσανμαρτυρία,καιαπορούσανγιατα ευγενικάλόγιαπουέβγαιναναπότοστόματουΚαιείπαν: ΑυτόςδενείναιογιοςτουΙωσήφ;

23Καιτουςείπε:Θαμουπείτεοπωσδήποτεαυτήτην παροιμία:Γιατρέ,θεράπευσετονεαυτόσουό,τι ακούσαμεναγίνεταιστηνΚαπερναούμ,κάνεκαιεδώστη χώρασου.

24Καιείπε:Αλήθειασαςλέω,κανέναςπροφήτηςδενείναι δεκτόςστηχώρατου

25Αλήθεια,όμως,σαςλέωότιπολλέςχήρεςήτανστον ΙσραήλστιςημέρεςτουΗλία,ότανέκλεισεοουρανόςτρία χρόνιακαιέξιμήνες,ότανηπείναήτανμεγάλησεόλητη γη.

26ΑλλάσεκανέναναπόαυτούςδενστάλθηκεοΗλίας, παράμόνοστηΣάρεπτα,πόλητηςΣιδώνας,σεμιαγυναίκα πουήτανχήρα.

27ΚαιπολλοίλεπροίήτανστονΙσραήλτηνεποχήτου προφήτηΕλισαίουκαικανέναςαπόαυτούςδεν καθαρίστηκε,σώζονταςτονΝεεμάντονΣύριο.

28Καιόλοιαυτοίστησυναγωγή,ότανταάκουσαναυτά, γέμισανοργή,

29Καισηκώθηκε,καιτονέδιωξεέξωαπότηνπόλη,και τονοδήγησεστομέτωποτουλόφου,πάνωστονοποίοήταν χτισμένηηπόλητους,γιανατονρίξουνκατάματα

30Εκείνος,όμως,περνώνταςαπόανάμεσάτους,πήγε,

31ΚαικατέβηκεστηνΚαπερναούμ,πόλητηςΓαλιλαίας, καιτουςδίδασκετιςημέρεςτουΣαββάτου

32Καιέμεινανέκπληκτοιγιατηδιδασκαλίατουεπειδή,ο λόγοςτουήτανμεδύναμη

33Καιστησυναγωγήήτανέναςάνθρωπος,πουείχε πνεύμαακάθαρτουδιαβόλου,καιφώναζεμεδυνατήφωνή 34Λέγοντας:Αφήστεμαςμόνουςτιέχουμενακάνουμε μεσένα,ΙησούΝαζωραίο;ήρθεςναμαςκαταστρέψεις;Σε ξέρωποιοςείσαι.οΆγιοςτουΘεού.

35ΚαιοΙησούςτονεπέπληξε,λέγοντας:Σιωπή,καιβγες απόαυτόνΚαιότανοδιάβολοςτονέριξεστημέση,βγήκε

36Καιέμεινανόλοικατάπληκτοικαιμιλούσανμεταξύ

40Καιότανέδυεοήλιος,όλοιόσοιείχανάρρωστοιμε

χέριατουσεκάθεέναναπόαυτούςκαιτουςθεράπευσε

41Καιέβγαινανκαιδιάβολοιαπόπολλούς,κραυγάζοντας καιλέγοντας:ΕσύείσαιοΧριστόςοΥιόςτουΘεούΚαι τουςεπέπληξε,τουςάφησεναμημιλήσουνγιατίήξεραν ότιαυτόςήτανοΧριστός.

42Καιότανξημέρωσε,έφυγεκαιπήγεσεένανέρημο τόποκαιολαόςτοναναζητούσε,καιπλησίασεκοντάτου, καιτονεμπόδισε,γιαναμηφύγειαπόαυτούς.

43Καιτουςείπε:ΠρέπεινακηρύξωτηβασιλείατουΘεού καισεάλλεςπόλειςγιατίγι'αυτόείμαισταλμένος 44ΚαικήρυττεστιςσυναγωγέςτηςΓαλιλαίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ5

1Καισυνέβηώστε,καθώςολαόςτονπίεζεναακούσειτον λόγοτουΘεού,στάθηκεδίπλαστηλίμνητηςΓεννησαρέτ,

κάθισε,καιδίδαξετουςανθρώπουςαπότοπλοίο

4Τώρα,ότανάφησεναμιλάει,είπεστονΣίμωνα:Πήγαινε σταβάθηκαιρίξεταδίχτυασουγιαένατράβηγμα. 5ΚαιοΣίμωναποκρινόμενοςτουείπε:Δάσκαλε, κοπιάσαμεόλητηνύχτα,καιδενπήραμετίποτα·ωστόσο, γιατονλόγοσουθαρίξωτοδίχτυ.

6Καιόταντοέκαναναυτό,έκλεισανέναμεγάλοπλήθος ψαριών·καιτοδίχτυτουςέσπασε

7Καιέγνεψανστουςσυντρόφουςτους,πουήτανστοάλλο πλοίο,ναέρθουνκαινατουςβοηθήσουνΚαιήρθαν,και γέμισανκαιταδύοπλοία,ώστεάρχισανναβυθίζονται 8ΌταντοείδεοΣίμωνΠέτρος,έπεσεσταγόνατατου Ιησούλέγοντας:Φύγεαπόμέναγιατίείμαιαμαρτωλός άνθρωπος,Κύριε

9Διότιέμεινεέκπληκτος,καιόλοιόσοιήτανμαζίτου,για τορέματωνψαριώνπουείχανπιάσει

10ΚαιέτσιήτανκαιοΙάκωβοςκαιοΙωάννης,οιγιοιτου Ζεβεδαίου,πουήτανσύντροφοιτουΣίμωνα.ΚαιοΙησούς είπεστονΣίμωνα:Μηφοβάσαιαπόεδώκαιστοεξήςθα πιάνειςανθρώπους.

11Καιαφούέφερανταπλοίατουςστηστεριά,τα παράτησανόλακαιτονακολούθησαν

12Καιότανβρισκότανσεμιαπόλη,ιδούέναςάνθρωπος

15Αλλάτόσοπερισσότερογινότανηφήμητου·καιπολλά πλήθησυνέρχοντανγιαναακούσουνκαιναθεραπευθούν απόαυτόναπότιςασθένειέςτους

16Καιαποσύρθηκεστηνέρημοκαιπροσευχήθηκε.

17Καισυνέβημιαμέρα,καθώςδίδασκε,ότικάθονταν Φαρισαίοικαιγιατροίτουνόμου,οιοποίοιβγήκαναπό κάθεπόλητηςΓαλιλαίαςκαιτηςΙουδαίαςκαιτης ΙερουσαλήμκαιηδύναμητουΚυρίου.ήτανπαρώνγιανα τουςθεραπεύσει

18Και,ιδού,οιάνθρωποιέφερανσεένακρεβάτιέναν άνθρωποπουείχεσυλληφθείμεπαράλυσηκαι αναζητούσανμέσαγιανατονφέρουνμέσακαινατον ξαπλώσουνμπροστάτου.

19Καιότανδενμπόρεσανναβρουνμεποιοντρόποθα μπορούσαννατονφέρουνμέσαεξαιτίαςτουπλήθους, πήγανστηνταράτσακαιτονάφησανκάτωαπότοπλακάκι μετονκαναπέτουστημέση,μπροστάστονΙησού 20Καιότανείδετηνπίστητους,τουείπε:Άνθρωπε,οι αμαρτίεςσουσυγχωρούνται.

21ΚαιοιγραμματείςκαιοιΦαρισαίοιάρχισαννα συλλογίζονται,λέγοντας:Ποιοςείναιαυτόςπουλέει βλασφημίες;Ποιοςμπορείνασυγχωρήσειαμαρτίες,παρά μόνοοΘεός;

22ΌτανόμωςοΙησούςαντιλήφθηκετουςλογισμούςτους, αποκρινόμενοςτουςείπε:Τιλογαριάζεστεστιςκαρδιές σας;

23Είτεείναιευκολότερο,ναπεις,οιαμαρτίεςσουνασου συγχωρεθούν.ήναπεις,Σήκωκαιπερπάτα;

24ΑλλάγιαναγνωρίσετεότιοΥιόςτουανθρώπουέχει εξουσίαπάνωστηγηνασυγχωρείαμαρτίες,(είπεστον παράλυτο),σουλέω,Σήκω,πάρετονκαναπέσουκαι πήγαινεστοσπίτισου

25Καιαμέσωςσηκώθηκεμπροστάτους,καιπήρεαυτό στοοποίοήτανξαπλωμένος,καιπήγεστοσπίτιτου, δοξάζονταςτονΘεό

26Καιέμεινανόλοικατάπληκτοι,καιδόξασαντονΘεό, καιγέμισανφόβο,λέγοντας:Σήμεραείδαμεπαράξενα πράγματα

27Καιμετάαπόαυτάβγήκε,καιείδεέναντελώνη,που ονομαζότανΛευί,νακάθεταιστοτελωνείοκαιτουείπε: Ακολούθησέμε

28Καιταάφησεόλα,σηκώθηκεκαιτονακολούθησε

29ΚαιοΛευίτουέκανεμεγάληγιορτήστοσπίτιτουκαι ήτανμεγάληπαρέατελώνωνκαιάλλωνπουκαθότανμαζί τους

30ΑλλάοιγραμματείςκαιοιΦαρισαίοιτους μουρμούρισανεναντίοντωνμαθητώντου,λέγοντας:Γιατί τρώτεκαιπίνετεμετελώνεςκαιαμαρτωλούς;

31ΚαιοΙησούςαποκρινόμενοςτουςείπε:Οιυγιείςδεν χρειάζονταιγιατρόαλλάαυτοίπουείναιάρρωστοι 32Δενήρθαγιανακαλέσωτουςδίκαιους,αλλάτους αμαρτωλούςσεμετάνοια.

33Καιτουείπαν:ΓιατίοιμαθητέςτουΙωάννηνηστεύουν συχνάκαιπροσεύχονται,καιτοίδιοκαιοιμαθητέςτων Φαρισαίων;αλλάτρωςκαιπίνεις;

34Καιτουςείπε:Μπορείτενακάνετεταπαιδιάτου

37Καικανέναςδενβάζεινέοκρασίσεπαλιάμπουκάλια.

καιταμπουκάλιαθαχαθούν

38Αλλάκαινούργιοκρασίπρέπειναμπαίνεισενέα μπουκάλια.καισώζονταικαιταδύο.

39Καικανέναςπουέχειπιειπαλιόκρασίδενεπιθυμεί αμέσωςκαινούργιο·γιατίλέει:Τοπαλιόείναικαλύτερο ΚΕΦΑΛΑΙΟ6

1ΚαισυνέβητοδεύτεροΣάββατομετάτοπρώτο,που πέρασεαπόταχωράφιαμετακαλαμπόκιακαιοιμαθητές τουμάδησανταστάχυακαιέφαγαν,τρίβοντάςταστα χέριατους

2ΚαιμερικοίαπότουςΦαρισαίουςτουςείπαν:Γιατί κάνετεαυτόπουδενεπιτρέπεταινακάνετετιςημέρεςτου Σαββάτου;

3ΚαιοΙησούςαποκρινόμενοςτουςείπε:Δενδιαβάσατε

4ΠώςμπήκεστονοίκοτουΘεού,καιπήρεκαιέφαγετο ψωμίτουπροβλήματος,καιέδωσεκαισεαυτούςπουήταν μαζίτουπουδενεπιτρέπεταιναφάειπαράμόνογιατους ιερείς;

5Καιείπεπροςαυτούς,ότιοΥιόςτουανθρώπουείναι ΚύριοςκαιτουΣαββάτου

6ΚαισεάλλοΣάββατο,μπήκεστησυναγωγήκαι δίδασκεκαιήτανέναςάνθρωποςτουοποίουτοδεξίχέρι ήτανμαραμένο

7ΚαιοιγραμματείςκαιοιΦαρισαίοιτον παρακολουθούσαν,ανθαθεράπευετοΣάββατο.γιανα βρουνμιακατηγορίαεναντίοντου 8Εκείνοςόμωςγνώριζετιςσκέψειςτουςκαιείπεστον άνθρωποπουείχετομαραμένοχέρι:Σήκωκαιστάσουστο μέσοΚαισηκώθηκεκαιστάθηκεμπροστά

9ΤότεοΙησούςτουςείπε:Θασαςρωτήσωέναπράγμα ΕίναινόμιμοτιςημέρεςτουΣαββάτουνακάνουμεκαλόή κακό;νασώσειτηζωήήνατηνκαταστρέψει; 10Καικοιτάζονταςτουςγύρωτουςόλους,είπεστον άνθρωπο:Άπλωσετοχέρισου.Καιτοέκανε:καιτοχέρι τουαποκαταστάθηκεολόκληροόπωςτοάλλο

11Καιγέμισαντρέλακαικοινωνούσανμεταξύτουςτι μπορούσαννακάνουνστονΙησού.

12Καισυνέβηεκείνεςτιςημέρες,πουβγήκεσεέναβουνό γιαναπροσευχηθεί,καισυνέχισεόλητηνύχτασε προσευχήστονΘεό

13Καιότανέγινεημέρα,κάλεσεκοντάτουτουςμαθητές του·καιαπόαυτούςεξέλεξεδώδεκα,τουςοποίους ονόμασεκαιαποστόλους.

ακτήτηςΤύρουκαιτηςΣιδώνας,πουήρθαννατον ακούσουν,καιναγιατρευτούναπότιςασθένειέςτους.

18Καιοιταλαιπωρημένοιαπόακάθαρταπνεύματα,και θεραπεύτηκαν.

19Καιόλοτοπλήθοςζητούσενατοναγγίξειεπειδή, εξήλθεαπόαυτόναρετήκαιτουςθεράπευσεόλους 20Καισήκωσεταμάτιατουστουςμαθητέςτουκαιείπε: Ευλογημένοιναείστεφτωχοίγιατίδικήσαςείναιη βασιλείατουΘεού

21Μακάριοιείστεεσείςπουπεινάτετώρα·γιατίθα χορτάσετεΜακάριοιείστεεσείςπουκλαίτετώραγιατίθα γελάσετε

22Μακάριοιείστε,ότανοιάνθρωποιθασαςμισήσουν, καιότανθασαςχωρίσουναπότησυντροφιάτους,καιθα σαςονειδίσουν,καιθαβγάλουντοόνομάσαςωςκακό,για χάρητουΥιούτουανθρώπου.

23Χαίρετεεκείνητηνημέρακαιπηδήξτεαπό χαράεπειδή,ιδού,ηανταμοιβήσαςείναιμεγάληστον ουρανό·επειδή,μετονίδιοτρόποέπραξανοιπατέρεςτους στουςπροφήτες

24Αλλάαλίμονοσεεσάςπουείστεπλούσιοι!γιατίλάβατε τηνπαρηγοριάσας.

25Αλίμονοσεεσάςπουχορτάσατε!γιατίθαπεινάς Αλίμονοσεεσάςπουγελάτετώρα!γιατίθαθρηνήσετεκαι θακλάψετε.

26Αλίμονοσεσας,ότανόλοιοιάνθρωποιθαμιλήσουν καλάγιαεσάς!γιατίέτσιέκανανοιπατέρεςτουςμετους ψευδοπροφήτες.

27Εγώόμωςλέωσεεσάςπουακούτε:Αγαπάτετους εχθρούςσας,νακάνετεκαλόσεαυτούςπουσαςμισούν

28Ευλόγησεαυτούςπουσεκαταριούνταικαι προσευχήσουγιαεκείνουςπουσεκακολογούν

29Καισεεκείνονπουσεχτυπάειστοέναμάγουλο πρόσφερεκαιτοάλλο.καιαυτόςπουσουαφαιρείτο μανδύα,απαγόρευσεναμηνπάρεικαιτοπαλτόσου

30Δώσεσεκάθεάνθρωποπουσεζητάεικαιαπόαυτόν πουσουαφαιρείτααγαθάμηνταξαναζητήσεις.

31Καιόπωςθέλετενασαςκάνουνοιάνθρωποι,τοίδιο κάντεκαιεσείςσεαυτούς

32Διότι,αναγαπάτεαυτούςπουσαςαγαπούν,ποια ευγνωμοσύνηέχετε;γιατίκαιοιαμαρτωλοίαγαπούν εκείνουςπουτουςαγαπούν

33Καιανκάνετεκαλόσεεκείνουςπουσαςκάνουντο καλό,τιευχαριστίαέχετε;γιατίκαιοιαμαρτωλοίκάνουν τοίδιο

34Καιανδανείσετεσεαυτούςαπότουςοποίουςελπίζετε ναλάβετε,τιευχαριστίαέχετε;γιατίοιαμαρτωλοί δανείζουνκαιστουςαμαρτωλούς,γιαναλάβουνκαιπάλι τόσα

35Αλλάαγαπάτετουςεχθρούςσας,καικάνετετοκαλό, καιδανείζετε,χωρίςναελπίζετεσετίποταξανάκαιη ανταμοιβήσαςθαείναιμεγάλη,καιθαείστεταπαιδιάτου Υψίστουεπειδή,είναικαλόςπροςτουςαχάριστουςκαιμε

36Γίνεστελοιπόνελεήμονες,όπωςκαιοΠατέραςσας

37Μηνκρίνετεκαιδενθακριθείτε·μηνκαταδικάζετεκαι

41Καιγιατίβλέπειςτημύτηπουείναιστομάτιτου

42Καιπώςμπορείςναπειςστοναδερφόσου:Αδελφέ, άφησέμεναβγάλωτηνκόλλαπουείναιστομάτισου, ότανεσύοίδιοςδενβλέπειςτηδοκόπουείναιστομάτι σου;Υποκριτέ,βγάλεπρώτατοδοκάριαπότοδικόσου μάτικαιμετάθαδειςκαθαράγιαναβγάλειςτοστόμιοπου είναιστομάτιτουαδελφούσου.

43Διότιένακαλόδέντροδενφέρνειφθαρμένουςκαρπούς ούτεέναφθαρμένοδέντροφέρνεικαλούςκαρπούς 44Γιατίκάθεδέντροείναιγνωστόαπότονίδιοτουτον καρπόΔιότιαπόαγκάθιαδενμαζεύουνσύκα,ούτεαπό βάτομαζεύουνσταφύλια

45Οκαλόςάνθρωποςαπότονκαλόθησαυρότηςκαρδιάς

46Καιγιατίμεαποκαλείτε,Κύριε,Κύριε,καιδενκάνετε αυτάπουλέω;

47Όποιοςέρθεισεμένακαιακούσειταλόγιαμουκαιτα κάνει,θασαςδείξωσεποιονμοιάζει

48Μοιάζειμεένανάνθρωποπουέχτισεένασπίτι,και έσκαψεβαθιά,καιέβαλεταθεμέλιασεένανβράχοκαι ότανσηκώθηκεηπλημμύρα,τορυάκιχτύπησεδυνατά πάνωσεεκείνοτοσπίτι,καιδενμπορούσενατο τινάξειεπειδήήτανθεμελιωμένοσεβράχο

49Αλλάεκείνοςπουακούεικαιδενκάνει,μοιάζειμε άνθρωποπουχωρίςθεμέλιαέχτισεένασπίτιστηγη.στο οποίοτορέμαχτύπησεδυνατάκαιαμέσωςέπεσεκαιη καταστροφήαυτούτουσπιτιούήτανμεγάλη

ΚΕΦΑΛΑΙΟ7

1Καιαφούτελείωσεόλαταλόγιατουστοακροατήριοτου λαού,μπήκεστηνΚαπερναούμ

2Καιοδούλοςκάποιουεκατόνταρχου,πουήταναγαπητός σεαυτόν,ήτανάρρωστοςκαιέτοιμοςναπεθάνει. 3ΚαιότανάκουσεγιατονΙησού,έστειλεσεαυτόντους πρεσβύτερουςτωνΙουδαίων,παρακαλώνταςτονναέρθει καιναθεραπεύσειτονδούλοτου.

4ΚαιότανήρθανστονΙησού,τονπαρακάλεσαναμέσως, λέγοντας:Είναιάξιοςγιαποιονέπρεπενακάνειαυτό. 5Διότιαγαπάτοέθνοςμας,καιμαςέχτισεσυναγωγή 6ΤότεοΙησούςπήγεμαζίτουςΚαιόταντώραδενήταν μακριάαπότοσπίτι,οεκατόνταρχοςτουέστειλεφίλους,

10Καιαυτοίπουστάλθηκαν,επιστρέφονταςστοσπίτι, βρήκαντονδούλοάρρωστο.

11Καισυνέβητηνεπομένη,πουπήγεσεμιαπόληπου ονομαζότανΝαΐν.καιπολλοίαπότουςμαθητέςτουπήγαν μαζίτου,καιπολύςκόσμος.

12Καιότανπλησίασεστηνπύλητηςπόλης,ιδού,ένας νεκρός,ομόνοςγιοςτηςμητέραςτου,καιήτανχήρα·και πολύςκόσμοςτηςπόληςήτανμαζίτης.

13ΚαιόταντηνείδεοΚύριος,τησπλαχνίστηκε,καιτης είπε:Μηνκλαις

14Καιήρθεκαιάγγιξετηλαβήκαιαυτοίπουτονέφεραν σταμάτησανΚαιείπε:Νεαρά,σουλέω,Σήκω

15Καιονεκρόςανακάθισεκαιάρχισεναμιλάει.Καιτον παρέδωσεστημητέρατου

16ΚαιέγινεφόβοςσεόλουςκαιδόξασαντονΘεό, λέγοντας,ότιέναςμεγάλοςπροφήτηςαναστήθηκε ανάμεσάμαςκαι,ΌτιοΘεόςεπισκέφτηκετονλαότου 17Καιαυτήηφήμηγι'αυτόνκυκλοφόρησεσεόλητην Ιουδαίακαισεόλητηγύρωπεριοχή.

18ΚαιοιμαθητέςτουΙωάννητουέδειξανόλααυτά 19ΚαιοΙωάννηςκάλεσεκοντάτουδύοαπότουςμαθητές του,τουςέστειλεστονΙησού,λέγοντας:Εσύείσαιαυτός πουπρέπειναέρθεις;ήναψάξουμεγιαάλλο;

20Ότανοιάνδρεςήρθανπροςαυτόν,είπαν:ΟΙωάννηςο Βαπτιστήςμαςέστειλεσεσένα,λέγοντας:Εσύείσαιαυτός πουπρέπειναέρθεις;ήναψάξουμεγιαάλλο;

21Καιτηνίδιαώραθεράπευσεπολλέςαπότιςασθένειες καιτιςπληγέςτουςκαιαπόταπονηράπνεύματα.καισε πολλούςτυφλούςέδωσεόραση

22ΤότεοΙησούςαποκριθείςτουςείπε:Πηγαίνετεκαι πείτεστονΙωάννηαυτάπουείδατεκαιακούσατε.πωςοι τυφλοίβλέπουν,οικουτσοίπερπατούν,οιλεπροί καθαρίζονται,οικωφοίακούνε,οινεκροίανασταίνουν, στουςφτωχούςτοευαγγέλιοκηρύσσεται.

23Καιευλογημένοςείναιόποιοςδενσκανδαλιστείσε μένα

24ΚαιότανέφυγανοιαπεσταλμένοιτουΙωάννη,άρχισε ναμιλάστονλαόγιατονΙωάννη:Τιβγήκατεστηνέρημο ναδείτε;Ένακαλάμιπουτινάζεταιαπότονάνεμο;

25Αλλάτιβγήκατεναδείτε;Έναςάντραςντυμένοςμε μαλακάρούχα;Ιδού,αυτοίπουφορούνυπέροχακαιζουν μελεπτότητα,βρίσκονταιστιςαυλέςτωνβασιλιάδων

26Αλλάτιβγήκατεναδείτε;Προφήτης;Ναι,σαςλέω,και πολύπερισσότεροαπόένανπροφήτη

27Αυτόςείναι,γιατονοποίοείναιγραμμένο:Ιδού, στέλνωτοναγγελιοφόρομουμπροστάστοπρόσωπόσου, οοποίοςθαπροετοιμάσειτονδρόμοσουμπροστάσου

28Επειδή,σαςλέω,μεταξύεκείνωνπουγεννήθηκαναπό γυναίκεςδενυπάρχειμεγαλύτεροςπροφήτηςαπότον ΙωάννητονΒαπτιστήαλλάομικρότεροςστηβασιλείατου Θεούείναιμεγαλύτεροςαπόαυτόν

29Καιόλοςολαόςπουτονάκουσε,καιοιτελώνες,

Ιωάννη

30ΑλλάοιΦαρισαίοικαιοινομικοίαπέρριψαντη

31ΚαιοΚύριοςείπε:Μεπούλοιπόνναπαρομοιάσωτους

36ΚαιέναςαπότουςΦαρισαίουςτονζήτησεναφάειμαζί

φαγητό

37Καιιδού,μιαγυναίκαστηνπόλη,ηοποίαήταν αμαρτωλή,ότανήξερεότιοΙησούςκαθότανστοσπίτιτου Φαρισαίου,έφερεένααλαβάστρινοκουτίμεαλοιφή, 38Καιστάθηκεσταπόδιατουπίσωτουκλαίγοντας,και άρχισεναπλένειταπόδιατουμεδάκρυα,καιτασκούπισε μετιςτρίχεςτουκεφαλιούτης,καιφίλησεταπόδιατου καιταάλειψεμετηναλοιφή

39ΚαιόταντοείδεοΦαρισαίοςπουτονπρόσταξε,μίλησε μέσατου,λέγοντας:Αυτός,ανήτανπροφήτης,θαήξερε ποιακαιποιαγυναίκαείναιαυτήπουτοναγγίζειγιατί είναιαμαρτωλή

40ΚαιοΙησούςαποκρινόμενοςτουείπε:Σίμωνα,έχωκάτι νασουπωΚαιλέει,Δάσκαλε,πες

41Υπήρχεκάποιοςδανειστήςπουείχεδύοοφειλέτες:ο έναςχρωστούσεπεντακόσιεςπένεςκαιοάλλοςπενήντα. 42Καιότανδενείχαντίποταναπληρώσουν,τους συγχώρεσεειλικρινάκαιτουςδύοΠεςμουλοιπόν,ποιος απόαυτούςθατοναγαπήσειπερισσότερο;

43ΟΣίμωναποκρίθηκεκαιείπε:Φαντάζομαιότιαυτός, στονοποίοσυγχώρησεταπερισσότεραΚαιεκείνοςτου είπε:Δικαίωςέκρινες.

44Καιγύρισεπροςτηγυναίκα,καιείπεστονΣίμωνα: Βλέπειςαυτήτηγυναίκα;Μπήκαστοσπίτισου,δενμου έδωσεςνερόγιαταπόδιαμουαλλάμουέπλυνεταπόδια μεδάκρυακαιτασκούπισεμετιςτρίχεςτουκεφαλιούτης 45Δενμουέδωσεςφιλί·αλλάαυτήηγυναίκααπότότε πουμπήκαδενέπαψεναφιλάειταπόδιαμου.

46Δενάλειψεςτοκεφάλιμουμελάδιαλλάαυτήη γυναίκαάλειψεταπόδιαμουμεαλοιφή

47Γι'αυτόσουλέω,οιαμαρτίεςτης,πουείναιπολλές, συγχωρούνταιγιατίαγάπησεπολύαλλάσεόποιον συγχωρούνταιλίγα,οίδιοςαγαπάλίγα

48Καιτηςείπε:Οιαμαρτίεςσουέχουνσυγχωρηθεί.

49Καιεκείνοιπουκάθοντανστοτραπέζιμαζίτουάρχισαν ναλένεμέσατους:Ποιοςείναιαυτόςπουσυγχωρείκαι αμαρτίες;

50Καιείπεστηγυναίκα:Ηπίστησουσεέσωσεπήγαινε μετηνησυχίασου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ8

1Καισυνέβημετά,πουπήγεσεκάθεπόληκαιχωριό,

Λουκ

5Έναςσπορέαςβγήκενασπείρειτοσπόροτου·καικαθώς έσπερνε,κάποιοιέπεσανστηνάκρητουδρόμου.και πατήθηκε,καιταπτηνάτουουρανούτοκατασπάραξαν

6Καικάποιοιέπεσανσεβράχο.καιμόλιςφύτρωσε, μαράθηκε,γιατίτουέλειπεηυγρασία.

7Καιμερικάέπεσανανάμεσασεαγκάθιακαιτααγκάθια φύτρωσανμαζίτουκαιτοέπνιξαν

8Καιάλλαέπεσανσεκαλόέδαφος,καιφύτρωσαν,και έφερανκαρπούςεκατονταπλάσιουςΚαιαφούείπεαυτάτα πράγματα,φώναξε:Όποιοςέχειαυτιάγιαναακούει,ας ακούσει

9Καιοιμαθητέςτουτονρώτησαν,λέγοντας:Τιμπορείνα είναιαυτήηπαραβολή;

10Καιείπε:Σεεσάςέχειδοθείναγνωρίσετεταμυστήρια τηςβασιλείαςτουΘεούαλλάσεάλλουςμεπαραβολές ώστεβλέπονταςναμηβλέπουνκαιακούγονταςναμην καταλαβαίνουν

11Τώραηπαραβολήείναιηεξής:Οσπόροςείναιολόγος τουΘεού.

12Αυτοίπουβρίσκονταιδίπλαστοδρόμοείναιαυτοίπου ακούντότεέρχεταιοδιάβολοςκαιαφαιρείτονλόγοαπό τιςκαρδιέςτους,μήπωςπιστέψουνκαισωθούν.

13Αυτοίπάνωστοβράχοείναιεκείνοι,πουότανακούν, δέχονταιτονλόγομεχαράκαιαυτάδενέχουνρίζα,που γιαλίγοπιστεύουν,καισεκαιρόπειρασμούπέφτουν μακριά

14Καιαυτάπουέπεσανανάμεσαστααγκάθιαείναιαυτά, ταοποία,ότανάκουσαν,βγαίνουν,καιπνίγονταιαπότις μέριμνεςκαιταπλούτηκαιτιςαπολαύσειςαυτήςτηςζωής, καιδενφέρνουνκανένακαρπόστηντελειότητα 15Εκείνοιόμωςπουβρίσκονταιστοκαλόέδαφοςείναι εκείνοι,πουμετίμιακαικαλήκαρδιά,αφούάκουσαντον λόγο,τοντηρούνκαικαρποφορούνμευπομονή

16Κανείς,ότανέχειανάψειένακερί,δεντοσκεπάζειμε ένασκεύος,ούτετοβάζεικάτωαπόένακρεβάτιαλλάτο βάζεισεένακηροπήγιο,γιαναδουντοφωςόσοιμπαίνουν μέσα.

17Διότιτίποταδενείναιμυστικό,πουδενθαφανερωθεί ούτετίποτακρυφό,πουδενθαγίνειγνωστόκαιθαέρθει στοεξωτερικό.

18Προσέχετε,λοιπόν,πώςακούτεεπειδή,όποιοςέχει,θα τουδοθείκαιόποιοςδενέχει,θααφαιρεθείαπόαυτόνκαι αυτόπουφαίνεταιότιέχει.

19Τότεήρθανσεαυτόνημητέρατουκαιοιαδελφοίτου, καιδενμπορούσανναέρθουνκοντάτουγιατονΤύπο 20Καιτουείπανκάποιοιπουέλεγαν:Ημητέρασουκαιοι αδελφοίσουστέκονταιέξωκαιθέλουννασεδουν 21Καιεκείνοςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Ημητέραμου καιοιαδελφοίμουείναιαυτοίπουακούντονλόγοτου Θεούκαιτονκάνουν

22Καισυνέβηκάποιαημέρα,πουμπήκεσεέναπλοίομαζί μετουςμαθητέςτουκαιτουςείπε:Αςπάμεστηνάλλη άκρητηςλίμνηςΚαιξεκίνησαν

23Καθώςόμωςέπλεαν,αποκοιμήθηκε·καιέπεσε καταιγίδαστηλίμνηκαιγέμισανμενερόκαικινδύνευαν

27Καιότανβγήκεστηστεριά,τονσυνάντησεέξωαπότην πόληέναςάνθρωπος,πουείχεδιαβόλουςαπόκαιρό,και δενφορούσερούχα,ούτεέμενεσεκανένασπίτι,παρά μόνοστουςτάφους.

28ΌτανείδετονΙησού,φώναξε,έπεσεμπροστάτουκαι είπεμεδυνατήφωνή:Τισχέσηέχωμεσένα,Ιησού,Υιέ τουΘεούτουυψίστου;Σεπαρακαλώ,μηβασανίζειςμε 29(Επειδήείχεδιατάξειτοακάθαρτοπνεύμαναβγειαπό τονάνθρωπο.Γιατίπολλέςφορέςτονείχεπιάσει·καιτον κρατούσανδεμένομεαλυσίδεςκαιμεδεσμάκαιέσπασε ταδεσμά,καιοδηγήθηκεαπότονδιάβολοστηνέρημο) 30ΚαιτονρώτησεοΙησούς,λέγοντας:Ποιοείναιτο όνομάσου;Καιείπε,Λεγεώνα,επειδήπολλοίδιάβολοι μπήκανμέσατου

31Καιτονπαρακάλεσανναμηντουςδιατάξειναβγουν σταβαθιά

32Καιήτανεκείένακοπάδιαπόπολλούςχοίρουςπου έβοσκανστοβουνόκαιτονπαρακαλούσαννατους αφήσειναμπουνμέσατουςΚαιταέπαθε

33Τότεβγήκανοιδιάβολοιαπότονάνθρωποκαιμπήκαν στουςχοίρουςκαιτοκοπάδιέτρεξεβίαιααπόένα απότομομέροςστηλίμνη,καιπνίγηκαν

34Όταναυτοίπουτουςτάιζανείδαντιέγινε,τράπηκανσε

35ΤότεβγήκανέξωναδουντιέγινεΚαιήλθεστονΙησού, καιβρήκετονάνθρωπο,απότονοποίοβγήκανοιδιάβολοι, νακάθεταισταπόδιατουΙησού,ντυμένοκαιμεορθό μυαλό·καιφοβήθηκαν

36Καιαυτοίπουτοείδαν,τουςείπανμεποιοντρόπο θεραπεύτηκεοδαιμονισμένος

37ΤότεόλοτοπλήθοςτηςγύρωπεριοχήςτωνΓαδαρηνών τονπαρακαλούσεναφύγειαπόαυτούς.γιατίτουςέπιασε μεγάλοςφόβοςκαιανέβηκεστοπλοίοκαιεπέστρεψε ξανά

38Καιοάνθρωποςαπότονοποίοβγήκανοιδιάβολοιτον παρακαλούσεναείναιμαζίτουαλλάοΙησούςτον απέστειλελέγοντας:

39Γύρναστοσπίτισουκαιδείξεπόσαμεγάλαπράγματα σουέκανεοΘεόςΚαιπήγεκαιδημοσίευσεσεόλητην πόληπόσαμεγάλαπράγματατουείχεκάνειοΙησούς 40Καισυνέβηότι,ότανεπέστρεψεοΙησούς,ολαόςτον δέχτηκεμεχαράεπειδή,όλοιτονπερίμεναν 41Καιιδού,ήρθεέναςάνδρας,ονόματιΙάιρος,καιήταν αρχηγόςτηςσυναγωγήςκαιέπεσεσταπόδιατουΙησού καιτονπαρακαλούσεναμπειστοσπίτιτου 42Διότιείχεμιαμοναχοκόρη,περίπουδώδεκαετών,και

46ΚαιοΙησούςείπε:Κάποιοςμεάγγιξε·γιατί αντιλαμβάνομαιότιηαρετήέχειβγειαπόμέσαμου.

47Καιότανηγυναίκαείδεότιδενήτανκρυμμένη,ήρθε τρέμοντας,καιπέφτονταςμπροστάτου,τουείπεμπροστά σεόλοτονλαόγιαποιολόγοτονάγγιξεκαιπώς γιατρεύτηκεαμέσως

48Καιτηςείπε:Κόρημου,παρηγορήσου·ηπίστησουσε έσωσε.πήγαινεμετηνησυχίασου.

49Ενώμιλούσεακόμη,έρχεταιέναςαπότοσπίτιτου αρχηγούτηςσυναγωγήςκαιτουλέει:Ηκόρησουπέθανε μηνπροβληματίζειςτονΔάσκαλο

50ΌτανόμωςτοάκουσεοΙησούς,τουαπάντησε, λέγοντας:Μηφοβάσαι·μόνοπίστεψε,καιθαθεραπευθεί.

51Καιότανμπήκεστοσπίτι,δενάφησεκανένανναμπει μέσα,εκτόςαπότονΠέτροκαιτονΙάκωβοκαιτονΙωάννη καιτονπατέρακαιτημητέρατηςκόρης.

52Καιόλοιέκλαψανκαιτηνθρήνησανεκείνοςόμωςείπε: Μηκλαιςδενείναινεκρή,αλλάκοιμάται

53Καιτονπεριγελούσαν,ξέρονταςότιήταννεκρή.

54Καιτουςέβγαλεόλουςέξω,καιτηνέπιασεαπότοχέρι, καιφώναξελέγοντας:Υπηρέτρια,σήκω

55Καιεπανήλθετοπνεύματης,καισηκώθηκε αμέσωςκαιπρόσταξενατηςδώσειτοφαγητό

56Καιοιγονείςτηςέμεινανέκπληκτοι·αλλάτους πρόσταξεναμηνπουνσεκανέναντιέγινε.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ9

1Τότεκάλεσετουςδώδεκαμαθητέςτουκαιτουςέδωσε δύναμηκαιεξουσίαπάνωσεόλουςτουςδιαβόλουςκαινα θεραπεύουνασθένειες.

2ΚαιτουςέστειλενακηρύξουντηβασιλείατουΘεούκαι ναθεραπεύσουντουςαρρώστους

3Καιτουςείπε:Μηνπάρετετίποταγιατοταξίδισας,ούτε ραβδιά,ούτεσερβιέτα,ούτεψωμί,ούτεχρήματακανένα δενέχειδύοστρώσειςτοκαθένα

4Καισεόποιοσπίτιεισέλθετε,μείνετεεκείκαιφύγετε απόεκεί

5Καιόποιοςδενσαςδεχτεί,ότανβγείτεαπόεκείνητην πόλη,τινάξτετοχώμααπόταπόδιασαςγιαμαρτυρία εναντίοντους

6Καιαναχώρησανκαιπερνούσαντιςπόλεις,κηρύττοντας τοευαγγέλιοκαιθεραπεύονταςπαντού.

7ΚαιοΗρώδηςοτετράρχηςάκουσεόλαόσαέγιναναπό αυτόν·καισάστισε,επειδήειπώθηκεσεμερικούςότιο Ιωάννηςαναστήθηκεαπότουςνεκρούς.

8Καιαπόμερικούς,ότιοΗλίαςείχεεμφανιστείκαι άλλων,ότιέναςαπότουςπαλιούςπροφήτεςαναστήθηκε.

9ΚαιοΗρώδηςείπε:Ιωάννηαποκεφάλισααλλάποιος είναιαυτός,γιατονοποίοακούωτέτοια;Καιήθελενατον δει

10Καιοιαπόστολοι,ότανεπέστρεψαν,τουείπανόλαόσα είχανκάνειΚαιτουςπήρε,καιπήγειδιαιτέρωςσεένα έρημομέροςτηςπόληςπουονομαζότανΒηθσαϊδά

11Καιολαός,όταντοέμαθε,τονακολούθησεκαιτους δέχτηκε,καιτουςμίλησεγιατηβασιλείατουΘεού,και

13Εκείνοςόμωςτουςείπε:ΔώστετουςναφάνεΚαιείπαν:

14Διότιήσανπερίπουπέντεχιλιάδεςάνδρες.Καιείπε

σεμιαπαρέα

15Καιτοέκαναν,καιτουςέβαλανόλουςνακαθίσουν. 16Έπειτα,πήρεταπέντεψωμιάκαιταδύοψάρια,και κοίταξεπροςτονουρανό,ταευλόγησε,καιέσπασεκαι έδωσεστουςμαθητέςναταβάλουνμπροστάστοπλήθος 17Καιέφαγανκαιχόρτασανόλοικαιμαζεύτηκαναπό θραύσματαπουτουςέμεινανδώδεκακαλάθια.

18Καικαθώςαυτόςμόνοςπροσευχόταν,ήτανμαζίτουοι μαθητέςτουκαιτουςρώτησε,λέγοντας:Ποιοςλέειο λαόςότιείμαι;

19Αποκρινόμενοιείπαν:ΙωάννηςοΒαπτιστήςαλλά κάποιοιλένε,Ηλία?καιάλλοιλένε,ότιέναςαπότους παλιούςπροφήτεςαναστήθηκε.

20Τουςείπε:Εσείςποιοςλέτεότιείμαι;ΟΠέτρος απαντώνταςείπε:ΟΧριστόςτουΘεού

21Καιτουςπρόσταξεαυστηρά,καιτουςπρόσταξεναμην τοπουνσεκανέναναυτό

22Λέγοντας:ΟΥιόςτουανθρώπουπρέπειναυποφέρει πολλά,καινααπορριφθείαπότουςπρεσβυτέρουςκαιτους

23Καιείπεσεόλους:Ανκάποιοςθέλειναμεακολουθήσει,

τουκαθημερινάκαιαςμεακολουθεί 24Γιατίόποιοςθέλεινασώσειτηζωήτου,θατη χάσειόποιοςόμωςθαχάσειτηζωήτουγιαχάρημου, αυτόςθατησώσει

25Διότιτιπλεονέκτημαέχειοάνθρωπος,ανκερδίσει ολόκληροτονκόσμο,καιχάσειτονεαυτότουή απορριφθεί;

26Διότι,όποιοςντρέπεταιγιαμένακαιγιαταλόγιαμου, γι'αυτόνθαντραπείκαιοΥιόςτουανθρώπου,ότανέρθει στηδόξατουκαιστηδόξατουΠατέρατουκαιστους αγίουςαγγέλους.

27Αλήθειαόμωςσαςλέω,υπάρχουνκάποιοιπου στέκονταιεδώ,πουδενθαγευτούνθάνατο,μέχριναδουν τηβασιλείατουΘεού.

28Καισυνέβηπερίπουοκτώημέρεςμετάαπόαυτάτα λόγια,πήρετονΠέτροκαιτονΙωάννηκαιτονΙάκωβο,και ανέβηκεσεέναβουνόγιαναπροσευχηθεί.

29Καικαθώςπροσευχόταν,ημορφήτουπροσώπουτου άλλαξε,καιτορούχοτουήτανλευκόκαιαστραφτερό. 30Και,ιδού,μίλησανμαζίτουδύοάνδρες,οιοποίοιήταν οΜωυσήςκαιοΗλίας

31Οοποίοςεμφανίστηκεμεδόξα,καιμίλησεγιατο

35Καιακούστηκεμιαφωνήαπότηνεφέλη,πουέλεγε: ΑυτόςείναιοΥιόςμουοαγαπητός,ακούστετον.

36Καιότανπέρασεηφωνή,οΙησούςβρέθηκεμόνοςΚαι τοκράτησανκοντά,καιδενείπανσεκανένανεκείνεςτις ημέρεςτίποτααπόαυτάπουείχανδει.

37Καισυνέβηότιτηνεπομένη,ότανκατέβηκαναπότο λόφο,τονσυνάντησεπολύςκόσμος

38Και,ιδού,έναςάνδραςτηςπαρέαςφώναξε,λέγοντας: Δάσκαλε,σεπαρακαλώ,κοίταξετονγιομουγιατίείναιτο μοναχοπαίδιμου

39Και,ιδού,έναπνεύματονπαίρνει,καιξαφνικάφωνάζει καιτονσχίζειότιαφρίζειπάλι,καιμελανιάζονταςτονμε δυσκολίααπομακρύνεταιαπόαυτόν.

40Καιπαρακάλεσατουςμαθητέςσουνατονδιώξουνκαι δενμπορούσαν

41ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιείπε:Ωγενεάάπιστηκαι διεστραμμένη,μέχριπότεθαείμαιμαζίσαςκαιθασας υποφέρω;Φέρετονγιοσουεδώ

42Καικαθώςερχότανακόμη,οδιάβολοςτονέριξεκάτω καιτονζάρωσεΚαιοΙησούςεπέπληξετοακάθαρτο πνεύμακαιθεράπευσετοπαιδίκαιτοπαρέδωσεπάλιστον πατέρατου.

43Καιόλοιέμεινανκατάπληκτοιμετημεγάληδύναμη τουΘεούΕνώόμωςαπορούσανόλοιγιαόλαόσαέκανεο Ιησούς,είπεστουςμαθητέςτου:

44Αφήστεαυτάταλόγιαναβυθιστούνστααυτιά σας·γιατίοΥιόςτουανθρώπουθαπαραδοθείσταχέρια τωνανθρώπων.

45Αλλάδενκατάλαβαναυτότορητό,καιτουςκρύφτηκε, ότιδεντοκατάλαβανκαιφοβήθηκαννατονρωτήσουνγι' αυτότολόγο.

46Τότεσηκώθηκεμεταξύτουςμιασυλλογιστική,ποιος απόαυτούςθαέπρεπεναείναιμεγαλύτερος

47ΚαιοΙησούς,καθώςαντιλήφθηκετησκέψητης καρδιάςτους,πήρεέναπαιδίκαιτοέβαλεκοντάτου, 48Καιτουςείπε:Όποιοςδεχθείαυτότοπαιδίστοόνομά μου,μεδέχεταικαιόποιοςμεδεχτεί,δέχεταιαυτόνπουμε απέστειλεεπειδή,ομικρότεροςαπόόλουςσας,αυτόςθα είναιμεγάλος

49ΚαιοΙωάννηςαποκρίθηκεκαιείπε:Δάσκαλε,είδαμε κάποιονναεκδιώκειδιαβόλουςστοόνομάσουκαιτον απαγορεύσαμε,γιατίδενακολουθείμαζίμας

50ΚαιοΙησούςτουείπε:Μηντονεμποδίζειςεπειδή, όποιοςδενείναιεναντίονμας,είναιυπέρμας

51Καιότανήρθεηώρανατονσηκώσουν,έβαλεσταθερά τοπρόσωπότουναπάειστηνΙερουσαλήμ, 52Καιέστειλεαγγελιοφόρουςμπροστάτουκαιπήγαν, καιμπήκανσεέναχωριότωνΣαμαρειτών,γιανα ετοιμάσουνγι'αυτόν

53Καιδεντονδέχτηκαν,γιατίτοπρόσωπότουήτανσαν ναπήγαινεστηνΙερουσαλήμ

54ΚαιότανοιμαθητέςτουΙάκωβοςκαιΙωάννηςτοείδαν αυτό,είπαν:Κύριε,θέλειςναδιατάξουμενακατέβειφωτιά

55Εκείνοςόμωςγύρισεκαιτουςεπέπληξεκαιείπε:Δεν

57Καισυνέβηώστε,καθώςπήγαινανστοδρόμο,κάποιος

58ΚαιοΙησούςτουείπε:Οιαλεπούδεςέχουντρύπες,και

ανθρώπουδενέχειπούναβάλειτοκεφάλιτου 59Καιείπεσεάλλον:ΑκολούθησέμεΕκείνοςόμωςείπε: Κύριε,άφησέμεπρώταναπάωναθάψωτονπατέραμου. 60ΟΙησούςείπεπροςαυτόν:Άφησετουςνεκρούςνα θάψουντουςνεκρούςτους·εσύόμωςπήγαινεκαικήρυξε τηβασιλείατουΘεού

61Καιέναςάλλοςείπεεπίσης:Κύριε,θασεακολουθήσω αλλάαςπάωπρώτανατουςαποχαιρετήσω,που βρίσκονταιστοσπίτιστοσπίτιμου

62ΚαιοΙησούςτουείπε:Κανένας,αφούβάλειτοχέριτου στοάροτροκαικοιτάπίσω,δενείναικατάλληλοςγιατη βασιλείατουΘεού

1Μετάαπόαυτά,οΚύριοςδιόρισεκαιάλλουςεβδομήντα, καιτουςέστειλεδύοκαιδύομπροστάτουσεκάθεπόλη καιτόπο,όπουθαερχότανοίδιος

2Γι'αυτότουςείπε:Οθερισμόςείναιπραγματικάμεγάλος, αλλάοιεργάτεςλίγοιπροσευχηθείτελοιπόνστονΚύριο τουθερισμού,ναστείλειεργάτεςστονθερισμότου

3Πηγαίνετεστουςδρόμουςσας:ιδού,σαςστέλνωως αρνιάανάμεσασελύκους.

4Μηνκουβαλάτεούτεπουγκί,ούτεσερβιέτα,ούτε παπούτσιακαιμηνχαιρετάτεκανέναν,παρεμπιπτόντως 5Καισεόποιοσπίτιεισέλθετε,πείτεπρώτα:Ειρήνησε αυτότοσπίτι

6Καιανογιοςτηςειρήνηςείναιεκεί,ηειρήνησαςθα αναπαυθείπάνωτουανόχι,θαγυρίσειπάλισεσας.

7Καιναμείνετεστοίδιοσπίτιτρώγονταςκαιπίνοντας όσαδίνουν·γιατίοεργάτηςείναιάξιοςτηςμίσθωσηςτου Μηνπηγαίνετεαπόσπίτισεσπίτι.

8Καισεόποιαπόληκιανεισέλθετεκαισαςδεχτούν,να φάτεαυτάπουείναιμπροστάσας

9Καιθεραπεύστετουςαρρώστουςπουείναιμέσασεαυτό, καιπείτετους,ηβασιλείατουΘεούπλησίασεσεεσάς 10Σεόποιαόμωςπόληκιανμπείτεκαιδενσαςδέχονται, βγείτεστουςδρόμουςτηςίδιαςκαιπείτε:

11Καιτοίδιοτοχώματηςπόληςσας,πουμαςέχεισφίξει, τοσκουπίζουμεαπόπάνωσας·παρ'όλααυτάναείστε βέβαιοιγιααυτό,ότιηβασιλείατουΘεούπλησίασεσε εσάς

12Αλλάσαςλέω,ότιθαείναιπιοανεκτόεκείνητηνημέρα

17Καιοιεβδομήνταεπέστρεψανπάλιμεχαρά,λέγοντας: Κύριε,καιοιδιάβολοιυποτάσσονταισεμαςμέσωτου ονόματόςσου

18Καιτουςείπε,είδατονΣατανάσαναστραπήναπέφτει απότονουρανό.

19Ιδού,σαςδίνωεξουσίαναπατάτεπάνωσεφίδιακαι σκορπιούς,καιπάνωσεόλητηδύναμητουεχθρού:και τίποταδενθασαςβλάψειμεκανένατρόπο.

20Ωστόσο,μηχαίρεστε,πουταπνεύματαυποτάσσονται σεεσάςαλλάμάλλονναχαίρεσαι,γιατίταονόματάσου είναιγραμμέναστονουρανό

21ΕκείνητηνώραοΙησούςχάρηκεστοπνεύμακαιείπε: Σεευχαριστώ,Πατέρα,Κύριετουουρανούκαιτηςγης, πουέκρυψεςαυτάταπράγματααπότουςσοφούςκαι συνετούς,καιτααποκάλυψεςσταμωράέτσι,Πατέρα γιατίέτσιφάνηκεκαλόσταμάτιασου.

22ΌλαμουπαραδόθηκαναπότονΠατέραμουκαικανείς δενξέρειποιοςείναιοΥιός,παράμόνοοΠατέραςκαι ποιοςείναιοΠατέρας,αλλάοΥιός,καιαυτόςστονοποίο οΥιόςθατοναποκαλύψει

23Καιτονέστρεψεπροςτουςμαθητέςτουκαιείπε ιδιαιτέρως:Μακάριοιοιοφθαλμοίπουβλέπουναυτάπου βλέπετε

24Γιατίσαςλέω,ότιπολλοίπροφήτεςκαιβασιλιάδες θέλησανναδουναυτάπουβλέπετε,καιδενταείδαν.και ναακούσετεαυτάπουακούτε,καιδενταέχετεακούσει

25Καιιδού,κάποιοςνομικόςσηκώθηκε,καιτονέβαλεσε πειρασμό,λέγοντας:Δάσκαλε,τινακάνωγιανα κληρονομήσωτηναιώνιαζωή;

26Αυτόςτουείπε:Τιείναιγραμμένοστοννόμο;πως διαβάζεις

27Καιεκείνοςαποκρίθηκεείπε:ΘααγαπάςτονΚύριοτον Θεόσουμεόλησουτηνκαρδιά,καιμεόλησουτηνψυχή, καιμεόλητηδύναμήσουκαιμεόλησουτηδιάνοια.καιο πλησίονσουσαντονεαυτόσου

28Καιτουείπε:Σωστάαπάντησες·κάνεαυτόκαιθα ζήσεις.

29Εκείνοςόμως,θέλονταςναδικαιολογήσειτονεαυτό του,είπεστονΙησού:Καιποιοςείναιοπλησίονμου;

30ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιείπε:Κάποιοςάνθρωπος κατέβηκεαπότηνΙερουσαλήμστηνΙεριχώ,καιέπεσε ανάμεσασεκλέφτες,οιοποίοιτονέγδυσαναπόταρούχα του,καιτοντραυμάτισαν,καιαναχώρησαν,αφήνοντάςτον μισοπεθαμένο

31Καικατάτύχηκατέβηκεέναςιερέαςαπόεκεί·καιόταν τονείδε,πέρασεαπότηνάλληπλευρά.

32ΚαιέναςΛευίτης,ότανήτανστοντόπο,ήρθεκαιτον κοίταξεκαιπέρασεαπότηνάλληπλευρά.

33ΚαικάποιοςΣαμαρείτης,καθώςταξίδευε,ήρθεεκεί πουήτανκαιόταντονείδε,τονσπλαχνίστηκε

34Καιπήγεκοντάτου,καιέδεσετιςπληγέςτου, ρίχνονταςλάδικαικρασί,καιτονέβαλεστοθηρίοτου,και τονέφερεσεέναπανδοχείοκαιτονφρόντισε

35Καιτηνεπομένη,ότανέφυγε,έβγαλεδύοπένες,καιτα έδωσεστονοικοδεσπότη,καιτουείπε:Φρόντισέτονκαι ό,τιπερισσότεροξοδέψεις,ότανξανάρθω,θασουτο πληρώσω.

36Ποιοςτώρααπόαυτούςτουςτρεις,νομίζεις,ήταν πλησίοναυτούπουέπεσεανάμεσαστουςκλέφτες;

αδελφήμουμεάφησεναυπηρετήσωμόνη;πείτετης λοιπόνναμεβοηθήσει

41ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιτηςείπε:Μάρθα,Μάρθα, προσέχειςκαιανησυχείςγιαπολλάπράγματα

42Αλλάέναπράγμαχρειάζεται:καιηΜαρίαδιάλεξε εκείνοτοκαλόμέρος,πουδενθααφαιρεθείαπόαυτήν. ΚΕΦΑΛΑΙΟ11

1Καισυνέβηότι,καθώςπροσευχότανσεέναορισμένο μέρος,ότανσταμάτησε,έναςαπότουςμαθητέςτουείπε προςαυτόν:Κύριε,δίδαξέμαςναπροσευχόμαστε,όπως δίδαξεκαιοΙωάννηςτουςμαθητέςτου 2Καιτουςείπε:Ότανπροσεύχεστε,πείτε,Πατέραμαςπου

3Δώστεμαςμέραμετημέρατοψωμίμας.

4Καισυγχώρεσεμαςτιςαμαρτίεςμαςγιατίκαιεμείς

5Καιτουςείπε:Ποιοςαπόεσάςθαέχειφίλοκαιθαπάει

τρίαψωμιά.

6Γιατίέναςφίλοςμουστοταξίδιτουήρθεσεμένα,και δενέχωτίποτανατουβάλω; 7Καιαυτόςαπόμέσαθααπαντήσεικαιθαπει:Μημε ταράζετεηπόρταείναιτώρακλειστήκαιταπαιδιάμου είναιμαζίμουστοκρεβάτιΔενμπορώνασηκωθώκαινα σουδώσω.

8Σαςλέω,ανκαιδενθασηκωθείκαιδενθατουδώσει, επειδήείναιφίλοςτου,όμως,λόγωτηςσημασίαςτου,θα σηκωθείκαιθατουδώσειόσαχρειάζεται.

9Καισαςλέω,ζητήστεκαιθασαςδοθείΨάξτεκαιθα βρείτεχτυπήστεκαιθασαςανοιχτεί

10Διότικαθέναςπουζητάλαμβάνει.καιαυτόςπουψάχνει βρίσκεικαισεαυτόνπουχτυπάθαανοίξει

11Εάνέναςγιοςζητήσειψωμίαπόκάποιοναπόεσάςπου είναιπατέρας,θατουδώσειμιαπέτρα;ήανζητήσειένα ψάρι,θατουδώσειγιαψάριέναφίδι; 12Ήανζητήσειένααυγό,θατουπροσφέρειένανσκορπιό; 13Ανλοιπόνεσείς,πονηροί,ξέρετεναδίνετεκαλάδώρα σταπαιδιάσας,πόσομάλλονοουράνιοςΠατέραςσαςθα

15Μερικοίόμωςαπόαυτούςείπαν:Διώχνειτους

Λουκ

ερημώνεταικαιένασπίτιπουχωρίζεταισεένασπίτι πέφτει.

18ΑνκαιοΣατανάςδιαιρεθείεναντίοντουεαυτούτου, πώςθασταθείηβασιλείατου;επειδήλέτεότιδιώχνωτους διαβόλουςμέσωτουΒελζεβούλ.

19ΚαιανεγώδιώχνωδιαβόλουςμέσωτουΒελζεβούλ,με ποιοντουςδιώχνουνοιγιοισας;γι'αυτόθαείναιοικριτές σας.

20ΑλλάανμετοδάχτυλοτουΘεούδιώχνωτους διαβόλους,αναμφίβολαηβασιλείατουΘεούήρθεεπάνω σας

21Ότανέναςισχυρόςάνδραςοπλισμένοςδιατηρείτο παλάτιτου,τααγαθάτουείναισεειρήνη:

22Αλλάότανέναςισχυρότεροςαπόαυτόνέρθειεπάνω τουκαιτοννικήσει,τουπαίρνειόλητηνπανοπλίατου στηνοποίαείχεεμπιστοσύνη,καιμοιράζειταλάφυράτου.

23Όποιοςδενείναιμαζίμουείναιεναντίονμουκαι όποιοςδενμαζεύειμαζίμουσκορπίζει

24Όταντοακάθαρτοπνεύμαβγαίνειαπόένανάνθρωπο, περπατάμέσααπόξηρούςτόπους,αναζητώνταςανάπαυση Καιμηβρίσκονταςκανένα,λέει,θαεπιστρέψωστοσπίτι μουαπ'όπουβγήκα.

25Καιότανέρχεται,τοβρίσκεισκουπισμένοκαι στολισμένο

26Τότεπηγαίνεικαιπαίρνεικοντάτουάλλαεπτά πνεύματαπιοπονηράαπότονεαυτότουκαιεισέρχονται καικατοικούνεκεί·καιητελευταίακατάστασηαυτούτου ανθρώπουείναιχειρότερηαπότηνπρώτη.

27Καισυνέβηώστε,καθώςέλεγεαυτάταπράγματα,μια γυναίκααπότηνομάδαύψωσετηφωνήτης,καιτουείπε: Ευλογημένηημήτραπουσεγέννησε,καιταπαπάκιαπου ρούφηξες

28Εκείνοςόμωςείπε:Μάλιστα,μακάριοιείναιεκείνοιπου ακούνετονλόγοτουΘεούκαιτοντηρούν.

29Καιότανολαόςσυγκεντρώθηκε,άρχισεναλέει:Αυτή είναικακήγενιά·ζητούνσημάδικαιδενθατουδοθεί σημείο,παράμόνοτοσημείοτουπροφήτηΙωνά.

30Διότι,όπωςοΙωνάςήτανσημείογιατουςΝινευίτες, έτσιθαείναικαιοΥιόςτουανθρώπουσεαυτήτηγενιά

31Ηβασίλισσατουνότουθαεγερθείστηνκρίσημαζίμε τουςάνδρεςαυτήςτηςγενιάςκαιθατους καταδικάσει·επειδή,ήρθεαπόταπέρατατηςγηςγιανα ακούσειτησοφίατουΣολομώντα.και,ιδού,ένας μεγαλύτεροςαπότονΣολομώνταείναιεδώ

32ΟιάντρεςτηςΝινευήθαξεσηκωθούνστηνκρίσημαζί μεαυτήντηγενιά,καιθατηνκαταδικάσουνεπειδή, μετάνοισανστοκήρυγματουΙωνάκαι,ιδού,ένας μεγαλύτεροςαπότονJonasείναιεδώ.

33Κανείς,ότανανάβειένακερί,δεντοβάζεισεκρυφό μέρος,ούτεκάτωαπόμιαθήκη,αλλάσεένακηροπήγιο, γιαναδουντοφωςόσοιμπαίνουνμέσα

34Τοφωςτουσώματοςείναιτομάτιεπομένως,όταντο μάτισουείναιαπλό,ολόκληροτοσώμασουείναιεπίσης γεμάτοφωςαλλάόταντομάτισουείναικακό,τοσώμα

35Πρόσεχε,λοιπόν,τοφωςπουείναιμέσασουναμην

36Εάνλοιπόνολόκληροτοσώμασουείναιγεμάτοφως,

37Καικαθώςέλεγε,κάποιοςΦαρισαίοςτονπαρακάλεσε

38ΚαιόταντοείδεοΦαρισαίος,θαύμασεπουδενείχε πλυθείπρώταπριναπότοδείπνο.

39ΚαιοΚύριοςτουείπε:ΤώραεσείςοιΦαρισαίοι καθαρίζετετοεξωτερικότουποτηριούκαιτουπιάτου; αλλάτοεσωτερικόσουείναιγεμάτολησμονιάκαικακία. 40Ανόητοι,αυτόςπουέφτιαξετοέξωδενέκανεκαιαυτό πουείναιμέσα;

41Αλλάμάλλονδώστεελεημοσύνηαπόαυτάπουέχετε και,ιδού,όλαταπράγματαείναικαθαράγιαεσάς

42Αλλάαλίμονοσεεσάς,Φαρισαίοι!γιατίπαίρνετε δέκατααπότοδυόσμοκαιτημέντακαικάθεείδους βότανα,καιπροσπερνάτετηνκρίσηκαιτηναγάπητου Θεού:αυτάέπρεπενακάνετε,καιναμηναφήσετετοάλλο αναιρεμένο

43Αλίμονοσεσας,Φαρισαίοι!γιατίαγαπάτετιςανώτερες θέσειςστιςσυναγωγέςκαιτουςχαιρετισμούςστιςαγορές. 44Αλίμονοσεεσάς,γραμματείςκαιΦαρισαίοι,υποκριτές!

46Καιείπε:Αλίμονοκαισεεσάς,νομικοί!γιατί φορτώνετετουςανθρώπουςμεβάρηπουείναιδύσκολονα

απόταδάχτυλάσας.

47Αλίμονοσεσας!γιατίοικοδομείτετουςτάφουςτων προφητώνκαιοιπατέρεςσαςτουςσκότωσαν 48Αληθινάδίνετεμαρτυρίαότιεπιτρέπετεταέργατων πατέρωνσαςεπειδή,πράγματιτουςσκότωσαν,καιεσείς οικοδομείτετουςτάφουςτους

49Γι'αυτόείπεκαιησοφίατουΘεού:Θατουςστείλω προφήτεςκαιαποστόλους,καιμερικούςαπόαυτούςθα σκοτώσουνκαιθαδιώξουν·

50Γιαναζητηθείαπόαυτήτηγενιάτοαίμαόλωντων προφητών,πουχύθηκεαπότηνίδρυσητουκόσμου

51ΑπότοαίματουΆβελέωςτοαίματουΖαχαρία,που χάθηκεμεταξύτουθυσιαστηρίουκαιτουναούαλήθεια σαςλέω,θαζητηθείαπόαυτήτηγενιά

52Αλίμονοσεεσάς,δικηγόροι!γιατίαφαιρέσατετοκλειδί τηςγνώσηςδενμπήκατεμέσασας,καιόσουςεισέρχονταν μέσαεμπόδιζατε

53Καικαθώςτουςέλεγεαυτά,οιγραμματείςκαιοι Φαρισαίοιάρχισαννατονπαρακινούνέντονακαινατον παρακινούνναμιλήσειγιαπολλά

54Τονέστηναναναμονήκαιζητούσανναβγάλουνκάτι απότοστόματου,γιανατονκατηγορήσουν

1Εντωμεταξύ,ότανσυγκεντρώθηκεένααναρίθμητο

Λουκ

4Καισαςλέωφίλοιμου,μηφοβάστεαυτούςπου σκοτώνουντοσώμα,καιμετάαπόαυτόδενμπορούννα κάνουνάλλο

5Αλλάθασαςπροειδοποιήσωποιονθαφοβάστε:Να φοβάστεαυτόν,πουαφούσκότωσεέχειτηδύναμηναρίξει στηνκόλασηναι,σαςλέω,νατονφοβάστε

6Δενπωλούνταιπέντεσπουργίτιαγιαδύοπέτρες,και κανένααπόαυτάδενέχειξεχαστείενώπιοντουΘεού; 7Αλλάκαιοιίδιεςοιτρίχεςτουκεφαλιούσουείναιόλες αριθμημένεςΜηφοβάστελοιπόν:έχετεμεγαλύτερηαξία απόπολλάσπουργίτια

8Επίσηςσαςλέω:Όποιοςμεομολογήσειενώπιοντων ανθρώπων,θατονομολογήσεικαιοΥιόςτουανθρώπου ενώπιοντωναγγέλωντουΘεού

9Αλλάεκείνοςπουμεαρνείταιενώπιοντωνανθρώπωνθα αρνηθείενώπιοντωναγγέλωντουΘεού.

10ΚαιόποιοςπειλόγοεναντίοντουΥιούτουανθρώπου, θασυγχωρηθείαλλάσεεκείνονπουβλασφημείκατάτου ΑγίουΠνεύματοςδενθασυγχωρηθεί.

11Καιότανσαςφέρουνστιςσυναγωγές,καισεδικαστές καιεξουσίες,μησκέφτεστεπώςήτιθααπαντήσετε,ήτι θαπείτε:

12ΔιότιτοΆγιοΠνεύμαθασαςδιδάξειτηνίδιαώρατι πρέπειναπείτε

13Καιέναςαπότηνομάδατουείπε:Δάσκαλε,μίλησε στοναδελφόμου,ναμοιράσειτηνκληρονομιάμαζίμου

14Καιτουείπε:άνθρωπε,ποιοςμεέκανεκριτήή διαχωριστήπάνωσου;

15Καιτουςείπε:Προσέχετεκαιπροσέχετεαπότην πλεονεξίαδιότιηζωήτουανθρώπουδενσυνίσταταιστην αφθονίατωνπραγμάτωνπουκατέχει.

16Καιτουςείπεμιαπαραβολή,λέγοντας:Ηγηκάποιου πλούσιουέφερεάφθονη

17Καισκέφτηκεμέσατου,λέγοντας:Τινακάνω,γιατί δενέχωχώροναδώσωτουςκαρπούςμου; 18Καιείπε:Αυτόθακάνω:Θαγκρεμίσωτααμπάριαμου καιθαχτίσωμεγαλύτερα.καιεκείθαχαρίσωόλουςτους καρπούςκαιτααγαθάμου

19Καιθαπωστηνψυχήμου:Ψυχή,έχειςπολλάαγαθά φυλαγμέναγιαπολλάχρόνια.ηρέμησε,φάε,πιεςκαι χαίρεσαι

20ΑλλάοΘεόςτουείπε:ανόητε,αυτήτηνύχταθα ζητηθείαπόσέναηψυχήσουτότετίνοςθαείναιαυτάπου πρόσφερες;

21Έτσιείναικαιαυτόςπουμαζεύειθησαυρούςγιατον εαυτότου,καιδενείναιπλούσιοςέναντιτουΘεού. 22ΚαιείπεστουςμαθητέςτουΓι'αυτόσαςλέω,μη λάβετευπόψητηζωήσας,τιθαφάτε.ούτεγιατοσώματι θαφορέσετε

23Ηζωήείναιπερισσότεροαπόκρέας,καιτοσώμαείναι περισσότεροαπόρούχα

24Σκεφτείτετακοράκια:γιατίούτεσπέρνουνούτε θερίζουνπουδενέχουνούτεαποθήκηούτεαχυρώνακαι

30Διότιόλααυτάταζητούνταέθνητουκόσμουκαιο Πατέραςσαςγνωρίζειότιέχετεανάγκηαπόαυτά

31ΑλλάμάλλονζητάτετηβασιλείατουΘεού.καιόλα αυτάθαπροστεθούνσεεσάς

32Μηφοβάσαι,μικρόκοπάδιγιατίείναιευχαρίστησητου Πατέρασαςνασαςδώσειτηβασιλεία

33ΠουλήστεότιέχετεκαιδώστεελεημοσύνηΠαρέχετε στονεαυτόσαςσάκουςπουδενείναιπαλιοί,ένανθησαυρό στουςουρανούςπουδενσβήνει,όπουκανέναςκλέφτης δενπλησιάζει,ούτεοσκόροςδιαφθείρει

34Διότιόπουείναιοθησαυρόςσας,εκείθαείναικαιη

35Αςείναιζωσμένεςοιοσφύσαςκαιταφώτασας αναμμένα.

36Καιεσείςοιίδιοιμοιάζετεμεανθρώπουςπου περιμένουντονκύριότουςπότεθαεπιστρέψειαπότογάμο

38Καιανέρθειστηδεύτερηφρουρά,ήέρθειστηντρίτη φρουρά,καιτουςβρειέτσι,μακάριοιαυτοίοιδούλοι.

39Καιναξέρετεαυτό,ότιανοοικοδεσπότηςγνώριζεποια ώραθαέρθειοκλέφτης,θαέβλεπεκαιδενθαάφηνενα διαρρήξειτοσπίτιτου.

40Ναείστελοιπόνκαιεσείςέτοιμοιεπειδή,οΥιόςτου ανθρώπουέρχεταισεώραπουδεννομίζετε

41ΤότεοΠέτροςείπεπροςαυτόνΚύριε,λέγειςαυτήν τηνπαραβολήσεμαςήκαισεόλους;

42ΚαιοΚύριοςείπε:Ποιοςείναι,λοιπόν,αυτόςοπιστός καισοφόςοικονόμος,τονοποίοοκύριόςτουθακάνει αρχηγόστοσπιτικότου,γιανατουςδώσειτημερίδατου κρέατοςστηνκατάλληληεποχή;

43Μακάριοςείναιοδούλοςεκείνος,τονοποίοοκύριός του,ότανέρθει,θαβρεινακάνειέτσι

44Αλήθειασαςλέω,ότιθατονκάνεικυρίαρχοσεόλα όσαέχει.

45Καιαναυτόςοδούλοςπειμέσαστηνκαρδιάτου:Ο κύριόςμουκαθυστερείτονερχομότουκαιθααρχίσουννα δέρνουντουςυπηρέτεςκαιτιςκόρες,καινατρώνεκαινα πίνουνκαιναμεθάνε

46Οκύριοςεκείνουτουδούλουθαέρθεισεμιαμέραπου δενθατοναναζητά,καισεμιαώραπουδενθατογνωρίζει,

47Καιεκείνοςοδούλος,πουγνώριζετοθέληματου

50Αλλάέχωέναβάπτισμαγιαναβαφτιστώκαιπώς στενοχωριέμαιμέχριναολοκληρωθεί!

51Υποθέτετεότιήρθαγιαναδώσωειρήνηστηγη;Σας λέω,Όχι.αλλάμάλλονδιαίρεση:

52Διότιαπόεδώκαιστοεξήςθαείναιπέντεσεένασπίτι χωρισμένοι,τρειςεναντίονδύοκαιδύοεναντίοντριών

53Οπατέραςθαχωριστείενάντιαστονγιο,καιογιος ενάντιαστονπατέρα.ημάναενάντιαστηνκόρη,καιη κόρηενάντιαστημητέραηπεθεράκατάτηςνύφηςτηςκαι ηνύφηκατάτηςπεθεράςτης

54Καιείπεεπίσηςστονλαό:Ότανδείτεένασύννεφονα ανεβαίνειαπότηδύση,αμέσωςλέτε:Έρχεταιβροχήκαι έτσιείναι.

55Καιότανδείτετοννότιοάνεμοναφυσάει,λέτε:Θα γίνειζέστηκαιέρχεταινασυμβεί

56Υποκριτές,μπορείτεναδιακρίνετετοπρόσωποτου ουρανούκαιτηςγηςαλλάπώςδενδιακρίνετεαυτήτη φορά;

57Ναι,καιγιατίούτεεσείςοιίδιοικρίνετετιείναισωστό;

58Ότανπαςμετοναντίπαλόσουστονδικαστή,καθώς βρίσκεσαιστοδρόμο,δώσεεπιμέλειαγιαναελευθερωθείς απόαυτόν.μήπωςσεπάειστονδικαστή,καιοδικαστήςσε παραδώσειστοναξιωματικό,καιοαξιωματικόςσερίξει στηφυλακή

59Σουλέω,δενθαφύγειςαπόεκεί,μέχριναπληρώσεις καιτοτελευταίοακάρεα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ13

1Εκείνητηνεποχήήτανπαρόντεςκάποιοιπουτουείπαν γιατουςΓαλιλαιούς,τωνοποίωντοαίμαείχεανακατέψει οΠιλάτοςμετιςθυσίεςτους

2ΚαιοΙησούςαποκρινόμενοςτουςείπε:Υποθέτετεότι αυτοίοιΓαλιλαίοιήταναμαρτωλοίπάνωαπόόλουςτους Γαλιλαίους,επειδήυπέφεραντέτοιαπράγματα;

3Σαςλέω,όχι·αλλά,ανδενμετανοήσετε,θαχαθείτεόλοι μετονίδιοτρόπο.

4Ήεκείνοιοιδεκαοκτώ,πάνωστουςοποίουςέπεσεο πύργοςστοΣιλωάμ,καιτουςσκότωσε,νομίζετεότιήταν αμαρτωλοίπάνωαπόόλουςτουςανθρώπουςπου κατοικούσανστηνΙερουσαλήμ;

5Σαςλέω,όχι·αλλά,ανδενμετανοήσετε,θαχαθείτεόλοι μετονίδιοτρόπο.

6ΕίπεκαιαυτήτηνπαραβολήΚάποιοςάντραςείχε φυτέψειμιασυκιάστοναμπελώνατουκαιήρθεκαιέψαξε καρπόπάνωσ'αυτό,καιδενβρήκε.

7Τότεείπεστονκομμότουαμπελώνατου:Ιδού,αυτάτα τρίαχρόνιαέρχομαινααναζητήσωκαρπόσεαυτήτη συκιάκαιδενβρίσκωκανένανγιατίτοπιάνειτοέδαφος; 8Καιεκείνοςαποκρίθηκετουείπε:Κύριε,άσετοκαι φέτος,ώσπουνατοσκάψωκαινατοκοπριάσω 9Καιανκαρποφορήσει,καλάκαιανόχι,τότεθατον κόψεις

10ΚαιδίδασκεσεμιααπότιςσυναγωγέςτοΣάββατο

11Και,ιδού,υπήρχεμιαγυναίκαπουείχεπνεύμα αναπηρίαςγιαδεκαοκτώχρόνια,καιήτανπροσκυνημένη, καιδενμπορούσεσεκαμίαπερίπτωσηνασηκωθεί. 12ΚαιόταντηνείδεοΙησούς,τηνκάλεσεκοντάτουκαι

τουαπότοστασίδικαιδεντονοδηγείστοπότισμα; 16Καιαυτήηγυναίκα,πουείναικόρητουΑβραάμ,την οποίαοΣατανάςέχειδέσει,ιδού,αυτάταδεκαοκτώχρόνια, δενθαέπρεπεναλυθείαπόαυτόντονδεσμότηνημέρα τουΣαββάτου;

17Καιότανείπεαυτάταπράγματα,όλοιοιαντίπαλοίτου ντροπιάστηκανκαιόλοςολαόςχάρηκεγιαόλαταένδοξα πράγματαπουέγιναναπόαυτόν

18Τότεείπε:ΜετιμοιάζειηβασιλείατουΘεού;καιπου νατομοιάζω;

19Είναισανκόκκοςμουστάρδας,πουπήρεένας άνθρωποςκαιτονπέταξεστονκήποτου.Καιμεγάλωσε, καικέρωσεέναμεγάλοδέντροκαιταπτηνάτουουρανού κατοικούσανστακλαδιάτου

20Καιπάλιείπε:Μεπούναπαρομοιάσωτηβασιλείατου Θεού;

21Είναισαντοπροζύμι,πουτοπήρεμιαγυναίκακαιτο έκρυψεσετρίαμέτρααλεύρι,ώσπουναζυμωθείολόκληρο. 22Καιπερνούσεαπότιςπόλειςκαιταχωριά,διδάσκοντας καιταξιδεύονταςπροςτηνΙερουσαλήμ

23Τότεέναςτουείπε:Κύριε,είναιλίγοιπουσώζονται; Καιτουςείπε:

24Προσπαθήστεναμπείτεστηστενήπύληγιατίπολλοί, σαςλέω,θαζητήσουνναμπουνκαιδενθαμπορέσουν. 25Ότανοκύριοςτουσπιτιούσηκωθείκαικλείσειτην πόρτα,καιαρχίσετεναστέκεστεέξωκαιναχτυπάτετην πόρταλέγοντας:Κύριε,Κύριε,άνοιξέμας.καιθα απαντήσεικαιθασαςπει,δενσαςξέρωαπόπούείστε: 26Τότεθααρχίσετεναλέτε:Φάγαμεκαιήπιαμεμπροστά σου,καιεσύδίδαξεςστουςδρόμουςμας.

27Αλλάθαπει,σαςλέω,δενσαςξέρωαπόπούείστε φύγετεαπόμένα,όλοιοιεργάτεςτηςανομίας

28Εκείθαείναικλάμακαιτρίξιμοτωνδοντιών,ότανθα δείτετονΑβραάμ,καιτονΙσαάκ,καιτονΙακώβ,καιόλους τουςπροφήτες,στηβασιλείατουΘεού,καιεσείςοιίδιοι ναβγαίνουνέξω.

29Καιθαέρθουναπότηνανατολή,καιαπότηδύση,και απότονβορρά,καιαπότοννότο,καιθακαθίσουνστη βασιλείατουΘεού.

30Και,ιδού,υπάρχουντελευταίοιπουθαείναιπρώτοι, καιυπάρχουνπρώτοιπουθαείναιτελευταίοι.

31ΤηνίδιαμέραήρθανμερικοίαπότουςΦαρισαίουςκαι τουείπαν:ΒγεςέξωκαιφύγεαπόεδώγιατίοΗρώδηςθα σεσκοτώσει

32Καιτουςείπε:Πηγαίνετεκαιπείτεσεαυτήντηναλεπού:

35Ιδού,τοσπίτισαςέχειαφεθείγιαεσάςέρημο·και αλήθειασαςλέω,δενθαμεδείτε,έωςότουέρθειηώρα πουθαπείτε:Ευλογημένοςείναιαυτόςπουέρχεταιστο όνοματουΚυρίου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ14

1Καικαθώςπήγεστοσπίτιενόςαπότουςαρχηγούς ΦαρισαίουςγιαναφάειψωμίτηνημέρατουΣαββάτου, τονπαρακολουθούσαν

2Και,ιδού,ήτανκάποιοςάνθρωποςμπροστάτουπουείχε τηνυδρωπικία

3ΚαιοΙησούς,αποκρινόμενος,μίλησεστουςδικηγόρους καιστουςΦαρισαίους,λέγοντας:Είναινόμιμονα θεραπεύουμετηνημέρατουΣαββάτου; 4Καισιώπησαν.Καιτονπήρεκαιτονθεράπευσεκαιτον άφησεναφύγει

5Καιτουςαπάντησε,λέγοντας:Ποιοςαπόεσάςθαέχει πέσεισελάκκοέναγαϊδούριήέναβόδι,καιδενθατον βγάλειαμέσωςέξωτοΣάββατο;

6Καιδενμπορούσαννατουαπαντήσουνξανάσεαυτάτα πράγματα.

7Καιείπεμιαπαραβολήσεεκείνουςπουπροσκλήθηκαν, ότανσημείωσεπώςδιάλεξαντακύριαδωμάτιαλέγοντάς τους,

8Ότανσεπροσκαλέσουνκάποιονσεγάμο,μηνκάθεσαι στοψηλότεροδωμάτιογιαναμηντουζητηθείέναςπιο έντιμοςάνθρωποςαπόσένα.

9Καιαυτόςπουσεπαρήγγειλε,έρχεταικαισουλέει: Δώσεθέσησεαυτόντονάνθρωποκαιαρχίζειςμεντροπή ναπαίρνειςτοχαμηλότεροδωμάτιο.

10Αλλάότανσεπροσκαλέσουν,πήγαινεκαικάτσεστο χαμηλότεροδωμάτιοώστεότανέρθειεκείνοςπουσε παρήγγειλε,νασουπει:Φίλε,ανέβαψηλότερατότεθα προσκυνήσειςμπροστάσεαυτούςπουκάθονταιστο φαγητόμαζίσου

11Διότιόποιοςυψώνειτονεαυτότουθαταπεινωθεί.και αυτόςπουταπεινώνειτονεαυτότουθαυψωθεί

12Τότεείπεκαισεαυτόνπουτονπαρήγγειλε:Όταν κάνειςδείπνοήδείπνο,μηφωνάζειςτουςφίλουςσου,ούτε τουςαδελφούςσου,ούτετουςσυγγενείςσου,ούτετους πλούσιουςγείτονέςσουμήπωςκαισεξαναπροσφέρουν, καισουγίνειανταπόδοση.

13Ότανόμωςκάνειςγλέντι,φώναξετουςφτωχούς,τους ακρωτηριασμένους,τουςκουτούς,τουςτυφλούς 14Καιθαείσαιευλογημένος.γιατίδενμπορούννασε ανταποδώσουνγιατίθαανταμειφθείςστηνανάστασητων δικαίων.

15Καιότανέναςαπόαυτούςπουκάθοντανστοτραπέζι μαζίτουάκουσεαυτάταπράγματα,είπεπροςαυτόν: Ευλογημένοςείναιαυτόςπουθαφάειψωμίστηβασιλεία τουΘεού.

16Τότετουείπε:Κάποιοςάνθρωποςέκανεμεγάλοδείπνο

17Καιέστειλετονυπηρέτητουτηνώρατουδείπνουνα

18Καιόλοιμεμιασυγκατάθεσηάρχισαννα

καιτουςτυφλούς

22Καιοδούλοςείπε:Κύριε,έγινεόπωςπρόσταξες,και όμωςυπάρχειχώρος

23Καιοκύριοςείπεστονυπηρέτη:Βγεςστουςδρόμους καιστουςφράχτες,καιανάγκασέτουςναμπουνμέσα,για ναγεμίσειτοσπίτιμου

24Διότισαςλέω,ότικανέναςαπότουςπροσκληθέντεςδεν θαγευτείτοδείπνομου

25Καιπήγανμαζίτουπολλάπλήθηκαιγύρισε,καιτους είπε:

26Ανκάποιοςέρθεισεμένακαιδενμισήσειτονπατέρα τουκαιτημητέρατουκαιτηγυναίκατουκαιταπαιδιά

ακολουθεί,δενμπορείναείναιμαθητήςμου.

28Γιατίποιοςαπόεσάς,πουσκοπεύειναχτίσειέναν πύργο,δενκάθεταιπρώτοςκαιυπολογίζειτοκόστος,αν έχειαρκετόγιανατοντελειώσει;

29μήπως,αφούέβαλεταθεμέλια,καιδενμπορέσεινατα τελειώσει,όλοιόσοιτοβλέπουναρχίσουννατον κοροϊδεύουν,

30Λέγοντας:Αυτόςοάνθρωποςάρχισεναχτίζεικαιδεν μπόρεσενατελειώσει

31Ήποιοςβασιλιάς,πουπηγαίνεινακάνειπόλεμο εναντίονάλλουβασιλιά,δενκάθεταιπρώτοςκαι συμβουλεύεταιανμπορείμεδέκαχιλιάδεςνασυναντήσει αυτόνπουέρχεταιεναντίοντουμεείκοσιχιλιάδες; 32Διαφορετικά,ενώοάλλοςείναιακόμηπολύμακριά, στέλνειπρεσβευτήκαιεπιθυμείσυνθήκεςειρήνης

33Ομοίως,όποιοςείναιαπόεσάςπουδενεγκαταλείπει όλαόσαέχει,δενμπορείναείναιμαθητήςμου

34Τοαλάτιείναικαλό·αλλάαντοαλάτιέχειχάσειτη γεύσητου,μεποιοντρόποθατοκαρυκεύσουν; 35Δενείναιούτεγιατηγηούτεγιατηνκοπριάαλλάοι άντρεςτοπέταξανέξωΌποιοςέχειαυτιάναακούει,ας ακούει. ΚΕΦΑΛΑΙΟ15

1Τότεπλησίασανκοντάτουόλοιοιτελώνεςκαιοι

2ΚαιοιΦαρισαίοικαιοιγραμματείςμουρμούρισαν

Λουκ

7Σαςλέω,ότιπαρόμοιαχαράθαείναιστονουρανόγια έναναμαρτωλόπουμετανοεί,περισσότεροαπόενενήντα εννέαδίκαιους,πουδενχρειάζονταιμετάνοια

8Είτεποιαγυναίκαέχειδέκααργύρια,ανχάσειένα κομμάτι,δενανάβειένακερίκαιδενσκουπίζειτοσπίτικαι δενψάχνειεπιμελώςμέχρινατοβρει;

9Καιόταντοβρήκε,κάλεσετουςφίλουςτηςκαιτους γείτονέςτηςμαζί,λέγοντας:Ναχαίρεστεμαζίμου.γιατί βρήκατοκομμάτιπουείχαχάσει

10Παρόμοια,σαςλέω,υπάρχειχαράστηνπαρουσίατων αγγέλωντουΘεούγιαέναναμαρτωλόπουμετανοεί

11Καιείπε:Κάποιοςάντραςείχεδύογιους:

12Καιομικρότεροςαπόαυτούςείπεστονπατέρατου: Πατέρα,δώσεμουτημερίδατωναγαθώνπουμουπέφτουν Καιτουςμοίρασεταζωντανάτου

13Καιμετάαπόλίγεςμέρες,ομικρότεροςγιοςμαζεύτηκε όλοιμαζί,καιπήγεσεμιαμακρινήχώρα,καιεκεί σπατάλησετηνπεριουσίατουμεάτακτηζωή

14Καιαφούταξόδεψεόλα,σηκώθηκεμεγάληπείνασε εκείνητηγηκαιάρχισεναστερείται

15Καιπήγεκαιενώθηκεμεένανπολίτηαυτήςτηςχώρας καιτονέστειλεσταχωράφιατουναταΐσειχοίρους.

16Καιθαείχελιποθυμήσειναγεμίσειτηνκοιλιάτουμε τατσόφλιαπουέφαγανοιχοίροι·καικανέναςδεντου έδωσε.

17Καιότανσυνήλθε,είπε:Πόσοιμισθωτοίτουπατέρα μουέχουνψωμίαρκετόκαιπερισσεύουν,καιχάνωαπό τηνπείνα!

18Θασηκωθώκαιθαπάωστονπατέραμουκαιθατουπω: Πατέρα,αμάρτησαστονουρανόκαιμπροστάσου, 19Καιδενείμαιπιαάξιοςναλέγομαιγιοςσουκάνεμεως έναναπότουςμισθωτούςσου 20ΚαισηκώθηκεκαιήρθεστονπατέρατουΌτανόμως ήτανπολύμακριά,τονείδεοπατέραςτουκαιτον συμπονούσε,καιέτρεξε,έπεσεστολαιμότουκαιτον φίλησε

21Καιογιοςτουείπε:Πατέρα,αμάρτησαστονουρανό καισταμάτιασου,καιδενείμαιπλέονάξιοςναονομαστώ γιοςσου

22Αλλάοπατέραςείπεστουςδούλουςτου:Βγάλτετο καλύτερορούχοκαιφορέστετουκαιέβαλεδαχτυλίδιστο χέριτουκαιπαπούτσιασταπόδιατου:

23Καιφέρτεεδώτοπαχύμοσχάρικαισκοτώστετο.και αςφάμε,καιαςχαρούμε:

24Διότιαυτόςογιοςμουήταννεκρόςκαιξαναζούσε χάθηκεκαιβρέθηκε.Καιάρχισανναχαίρονται.

25Καιομεγαλύτεροςγιοςτουήτανστοχωράφικαι καθώςήρθεκαιπλησίαζεστοσπίτι,άκουσεμουσικήκαι χορό

26Καικάλεσεέναναπότουςυπηρέτεςκαιρώτησετι σημαίνουναυτάταπράγματα

27Καιτουείπε:Ήρθεοαδελφόςσου.καιοπατέραςσου

28Καιήτανθυμωμένοςκαιδενήθελεναμπειγι'αυτό

31Καιτουείπε:Γιεμου,είσαιπάνταμαζίμου,καιόλα

32Έπρεπεναχαρούμεκαιναευφραίνουμεγιατίαυτόςο αδελφόςσουήταννεκρόςκαιξαναζούσεκαιχάθηκε,και

ΚΕΦΑΛΑΙΟ16

1ΚαιείπεεπίσηςστουςμαθητέςτουΉτανκάποιος πλούσιοςπουείχεένανοικονόμο.καιοίδιος κατηγορήθηκεπροςαυτόνότιείχεσπαταλήσειτααγαθά του

2Καιτονφώναξε,καιτουείπε:Πώςτοακούωαυτόαπό σένα;Δώσελογαριασμόγιατηδιαχείρισησουγιατί μπορείναμηνείσαιπιαοικονόμος

3Τότεοοικονόμοςείπεμέσατου:Τινακάνω;γιατίο κύριόςμουαφαιρείαπόμένατηδιαχείριση:Δενμπορώνα σκάψωναικετεύωντρέπομαι

4Είμαιαποφασισμένοςτινακάνω,γιαναμεδεχτούνστα

6Καιείπε:ΕκατόμέτραλάδιΚαιεκείνοςτουείπε:Πάρε

γράψεεξήντα.

8ΚαιοΚύριοςεπαίνεσετονάδικοοικονόμο,επειδήείχε κάνεισοφά:γιατίταπαιδιάαυτούτουκόσμουείναιστη γενιάτουςσοφότερααπόταπαιδιάτουφωτός.

9Καισαςλέω,κάντεγιατονεαυτόσαςφίλουςτου μαμωνάτηςαδικίαςώστε,όταναποτύχετε,νασαςδεχτούν σεαιώνιεςκατοικίες.

10Όποιοςείναιπιστόςστοελάχιστοείναιπιστόςκαιστα πολλά·καιαυτόςπουείναιάδικοςστοελάχιστοείναι άδικοςκαισταπολλά.

11Εάνλοιπόνδενήσαστανπιστοίστονάδικομαμωνά, ποιοςθαδεσμεύσειστηνεμπιστοσύνησαςτααληθινά πλούτη;

12Καιανδενήσαστανπιστοίσεαυτόπουανήκεισε άλλον,ποιοςθασαςδώσειαυτόπουείναιδικόσας; 13Κανέναςδούλοςδενμπορείναυπηρετείδύοκυρίους: γιατίείτεθαμισήσειτονένανκαιθααγαπήσειτονάλλο

18Όποιοςαφήνειτηγυναίκατουκαινυμφεύεταιάλλη, μοιχεύεικαιόποιοςπαντρεύεταιαυτήνπουέχει αποχωριστείαπότονάντρατης,μοιχεύει 19Υπήρχεέναςπλούσιοςάνδρας,οοποίοςήτανντυμένος μεπορφύρακαιεκλεκτόλινό,καιταπήγαινεπολυτελώς κάθεμέρα

20Καιήτανκάποιοςζητιάνος,ονόματιΛάζαρος,πουήταν ξαπλωμένοςστηνπύλητου,γεμάτοςπληγές, 21Καιθέλονταςνατραφείμεταψίχουλαπουέπεφταναπό τοτραπέζιτουπλούσιου·επιπλέονήρθαντασκυλιάκαι έγλειψαντιςπληγέςτου

22Καισυνέβηώστεοζητιάνοςπέθανε,καιμεταφέρθηκε απότουςαγγέλουςστουςκόλπουςτουΑβραάμ·πέθανεκαι οπλούσιος,καιθάφτηκε

23Καιστηνκόλασησήκωσεταμάτιατου,έχοντας βασανίσει,καιείδετονΑβραάμαπόμακριά,καιτον Λάζαροστηναγκαλιάτου

24Καιφώναξεκαιείπε:ΠατέραΑβραάμ,ελέησόνμε,και στείλετονΛάζαρο,ναβουτήξειτηνάκρητουδακτύλου τουστονερόκαινακρυώσειτηγλώσσαμουγιατί βασανίζομαισεαυτήτηφλόγα

25ΚαιοΑβραάμείπε:Γιεμου,θυμήσουότιεσύστηζωή σουέλαβεςτακαλάσου,καιοΛάζαροςτακακάτώρα όμωςπαρηγορήθηκεκαιβασανίζεσαι

26Καιεκτόςαπόόλααυτά,ανάμεσασεεμάςκαισεεσάς υπάρχειέναμεγάλοχάσμα:έτσιώστεαυτοίπουθέλουννα περάσουναπόεδώσεεσάςδενμπορούνούτεμπορούννα περάσουνσεεμάς,αυτόθαερχόταναπόεκεί.

27Τότεείπε:Σεπαρακαλώ,λοιπόν,πατέρα,νατον στείλειςστοσπίτιτουπατέραμου

28Διότιέχωπέντεαδελφούς.γιανατουςμαρτυρήσει, μήπωςκαιαυτοίέρθουνσεαυτόντοντόποτουβασάνου

29ΟΑβραάμτουλέει:ΈχουντονΜωυσήκαιτους προφήτες.αςτουςακούσουν.

30Καιείπε:Όχι,πάτερΑβραάμαλλάανκάποιοςπάεισε αυτούςαπότουςνεκρούς,θαμετανοήσουν

31Καιτουείπε:ΑνδενακούσουντονΜωυσήκαιτους προφήτες,ούτεθαπειστούν,ανκάποιοςαναστηθείαπό τουςνεκρούς

ΚΕΦΑΛΑΙΟ17

1Τότεείπεστουςμαθητές:Είναιαδύνατοναμηνέρθουν παραβάσειςαλλοίμονοσεαυτόν,μέσωτουοποίου έρχονται!

2Ήτανκαλύτεραγι'αυτόννακρεμαστείμιαμυλόπετρα στολαιμότουκαιναρίξειστηθάλασσα,παράνα προσβάλειένααπόαυτάταμικρά.

3Προσέχετετουςεαυτούςσας:Εάνοαδελφόςσας αδικήσειεναντίονσας,επίπλησέτονκιανμετανοήσει, συγχώρεσέτον

4Καιαναδικήσειεναντίονσουεπτάφορέςτηνημέρα,και επτάφορέςτημέραγυρίσεισεσένα,λέγοντας:Μετανοώ

5ΚαιοιαπόστολοιείπανστονΚύριο:Αύξησετηνπίστη

6ΚαιοΚύριοςείπε,Ανείχατεπίστησανκόκκοσιναπιού,

9Ευχαριστείαυτόντονυπηρέτηεπειδήέκανεταπράγματα πουτουείχανδιαταχθεί;δενπετάω.

10Έτσικαιεσείς,ότανθαέχετεκάνειόλαεκείναπουσας έχουνδιαταχθεί,πείτε:Είμαστεασύμφοροι δούλοικάναμεαυτόπουήτανκαθήκονμαςνακάνουμε 11ΚαικαθώςπήγαινεστηνΙερουσαλήμ,πέρασεαπότο μέσοτηςΣαμάρειαςκαιτηςΓαλιλαίας.

12Καικαθώςέμπαινεσεέναχωριό,τονσυνάντησανδέκα λεπροίάνδρες,πουστέκοντανμακριά

13Καιύψωσαντιςφωνέςτουςκαιείπαν:Ιησού,Δάσκαλε, ελέησόνμας

14Καιόταντουςείδε,τουςείπε:Πηγαίνετεναδείξετε τουςεαυτούςσαςστουςιερείς.Καισυνέβηότι,καθώς πήγαν,καθαρίστηκαν

15Καιέναςαπόαυτούς,ότανείδεότιθεραπεύτηκε,γύρισε πίσωκαιδόξασεμεδυνατήφωνήτονΘεό, 16Καιέπεσεμετοπρόσωποσταπόδιατου, ευχαριστώνταςτον·καιήτανΣαμαρείτης

17ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιείπε:Δενκαθαρίστηκαν δέκα;αλλάπουείναιοιεννέα;

18Δενβρέθηκανπουεπέστρεψανγιαναδώσουνδόξα στονΘεό,εκτόςαπόαυτόντονξένο.

19Καιτουείπε:Σήκω,πήγαινεηπίστησουσεέσωσε 20ΚαιόταντονζήτησαναπότουςΦαρισαίους,πότεθα έρθειηβασιλείατουΘεού,τουςαπάντησεκαιείπε:Η βασιλείατουΘεούδενέρχεταιμεπαρατήρηση

21Ούτεθαπουν:Να,εδώ!ή,ορίστεεκεί!γιατί,ιδού,η βασιλείατουΘεούείναιμέσασας.

22Καιείπεστουςμαθητές:Θαέρθουνμέρες,πουθα επιθυμήσετεναδείτεμιααπότιςημέρεςτουΥιούτου ανθρώπου,καιδενθατηδείτε.

23Καιθασαςπουν:Δεςεδώή,δείτεεκεί:μηνπηγαίνετε πίσωτους,ούτεακολουθήστετους

24Διότιόπωςηαστραπή,πουφωτίζειαπότοέναμέρος κάτωαπότονουρανό,λάμπειμέχριτοάλλομέροςκάτω απότονουρανόέτσιθαείναικαιοΥιόςτουανθρώπου στηνεποχήτου.

25Αλλάπρώταπρέπειναυποφέρειπολλάκαινα απορριφθείαπόαυτήντηγενιά

26ΚαιόπωςέγινεστιςημέρεςτουΝώε,έτσιθαείναικαι στιςημέρεςτουΥιούτουανθρώπου

27Έφαγαν,ήπιαν,παντρεύτηκαν,παντρεύτηκαν,μέχρι τηνημέραπουοΝώεμπήκεστηνκιβωτό,καιήρθεο κατακλυσμός,καιτουςκατέστρεψεόλους 28ΤοίδιοκαιστιςημέρεςτουΛωτ·έφαγαν,ήπιαν, αγόρασαν,πούλησαν,φύτεψαν,έχτισαν.

33Όποιοςθέλεινασώσειτηζωήτου,θατηχάσεικαι όποιοςχάσειτηζωήτουθατηδιατηρήσει.

34Σαςλέω,εκείνητηνύχταθαείναιδύοάντρεςσεένα κρεβάτι.τοέναθαληφθείκαιτοάλλοθαμείνει.

35Δύογυναίκεςθααλέθουνμαζί.τοέναθαληφθείκαιτο άλλοθαμείνει

36Δύοάνδρεςθαείναιστοχωράφιτοέναθαληφθείκαι τοάλλοθαμείνει.

37Καιαποκρίθηκανκαιτουείπαν:Πού,Κύριε;Καιτους είπε:Όπουκιανείναιτοσώμα,εκείθαμαζευτούνοιαετοί

ΚΕΦΑΛΑΙΟ18

1Καιτουςείπεμιαπαραβολήγιααυτό,ότιοιάνθρωποι πρέπειναπροσεύχονταιπάντακαιναμηνλιποθυμούν

2Λέγοντας:Υπήρχεσεμιαπόληέναςδικαστής,πουδεν φοβόταντονΘεόκαιδενέβλεπετονάνθρωπο

3ΚαιήτανμιαχήρασεεκείνητηνπόληΚαιήρθεπρος αυτόν,λέγοντας:Εκδικηθείτεμεαπότοναντίπαλόμου.

4Καιδενθέλησεγιαλίγοαλλάμετάείπεμέσατου:Αν καιδενφοβάμαιτονΘεό,ούτετονάνθρωπο

5Επειδήόμωςαυτήηχήραμεενοχλεί,θατηνεκδικηθώ, μήπωςμεκουράσειμετονσυνεχήερχομότης

6ΚαιοΚύριοςείπε:Ακούστετιλέειοάδικοςκριτής

7ΚαιδενθαεκδικηθείοΘεόςτουςεκλεκτούςτου,που κραυγάζουνμέρακαινύχταπροςαυτόν,ανκαιαντέξει πολύμαζίτους;

8Σαςλέωότιθατουςεκδικηθείγρήγορα.Ωστόσο,όταν έρθειοΥιόςτουανθρώπου,θαβρειπίστηστηγη;

9Καιείπεαυτήτηνπαραβολήσεορισμένουςπου πίστευανστονεαυτότουςότιήτανδίκαιοικαι περιφρονούσαντουςάλλους:

10Δύοάνδρεςανέβηκανστοναόγιαναπροσευχηθούνο έναςΦαρισαίοςκαιοάλλοςτελώνης.

11ΟΦαρισαίοςστάθηκεκαιπροσευχήθηκεμετονεαυτό του:Θεέ,σεευχαριστώ,πουδενείμαιόπωςοιάλλοι άνθρωποι,εκβιαστές,άδικοι,μοιχοί,ήακόμακαισαν αυτόςοτελώνης

12Νηστεύωδύοφορέςτηνεβδομάδα,δίνωταδέκατααπό όλαόσαέχω.

13Καιοτελώνης,πουστεκότανμακριά,δενήθελενα σηκώσειτόσοπολύόσοταμάτιατουστονουρανό,αλλά χτύπησετοστήθοςτου,λέγοντας:ΟΘεόςελέησέμετον αμαρτωλό

14Σαςλέω,αυτόςοάνθρωποςκατέβηκεστοσπίτιτου δικαιωμένοςπαράοάλλοςεπειδή,καθέναςπουυψώνει τονεαυτότουθαταπεινωθείκαιαυτόςπουταπεινώνειτον εαυτότουθαυψωθεί.

15Καιτουέφερανκαινήπια,γιανατααγγίξειότανόμως τοείδανοιμαθητέςτου,ταεπέπληξαν 16ΑλλάοΙησούςτουςκάλεσεκοντάτουκαιείπε:Αφήστε ταπαιδιάναέρθουνσεμένακαιμηνταεμποδίζετεγιατί τέτοιωνείναιηβασιλείατουΘεού

17Αληθινάσαςλέω,όποιοςδενδεχτείτηβασιλείατου Θεούωςμικρόπαιδί,δενθαμπεισεκαμίαπερίπτωσησε αυτήν

18Καικάποιοςάρχονταςτονρώτησε,λέγοντας:Καλέ Δάσκαλε,τινακάνωγιανακληρονομήσωτηναιώνιαζωή; 19ΚαιοΙησούςτουείπε:Γιατίμελεςκαλό;κανέναςδεν είναικαλός,εκτόςαπόέναν,δηλαδήτονΘεό.

20Γνωρίζειςτιςεντολές,Μημοιχεύεις,Μησκοτώνεις,

21Καιείπε:Όλααυτάταφύλαξααπότηνεότητάμου.

22ΚαιότανοΙησούςταάκουσεαυτά,τουείπε:Έναόμως σουλείπειπούλησεόλαόσαέχεις,καιμοίρασεστους φτωχούς,καιθαέχειςθησαυρόστονουρανό·καιέλα, ακολούθησέμε.

23Καιόταντοάκουσεαυτό,λυπήθηκεπολύγιατίήταν πολύπλούσιος

24ΚαιότανοΙησούςείδεότιλυπήθηκεπολύ,είπε:Πόσο δύσκολαθαμπουνστηβασιλείατουΘεούόσοιέχουν πλούτη!

25Διότιείναιευκολότεροναπεράσεικαμήλααπότρύπα βελόνας,παράπλούσιοςναμπειστηβασιλείατουΘεού 26Καιαυτοίπουτοάκουσανείπαν:Ποιοςλοιπόνμπορεί νασωθεί;

27Καιείπε:Τααδύναταγιατουςανθρώπουςείναιδυνατά γιατονΘεό.

28ΤότεοΠέτροςείπε:Ιδού,τααφήσαμεόλακαισε ακολουθήσαμε

29Καιτουςείπε:Αλήθειασαςλέω,δενυπάρχειάνθρωπος πουναέχειαφήσεισπίτι,ήγονείς,ήαδελφούς,ήγυναίκα, ήπαιδιά,γιαχάρητουΘεού,

30Ποιοςδενθαλάβειπολλαπλάσιαστονπαρόντακαιρό, καιστονμελλοντικόκόσμοαιώνιαζωή

31Τότεπήρεκοντάτουτουςδώδεκα,καιτουςείπε:Ιδού, ανεβαίνουμεστηνΙερουσαλήμ,καιόλαόσαείναι γραμμένααπότουςπροφήτεςσχετικάμετονΥιότου ανθρώπουθαεκπληρωθούν

32Διότιθαπαραδοθείσταέθνη,καιθατονκοροϊδέψουν, θατονπαρακαλέσουνμεκακεντρέχειακαιθατονφτύσουν: 33Καιθατονμαστιγώσουνκαιθατονθανατώσουν·και τηντρίτηημέραθααναστηθεί.

34Καιδενκατάλαβαντίποτααπόαυτάκαιαυτόςολόγος ήτανκρυμμένοςαπόαυτούς,ούτεγνώριζανταόσα ειπώθηκαν.

35ΚαισυνέβηώστεκαθώςπλησίαζεστηνΙεριχώ,κάποιος τυφλόςκαθότανστηνάκρητουδρόμουκαιεκλιπαρούσε:

36Καιακούγονταςτοπλήθοςναπερνάει,ρώτησετι σήμαινε

37ΚαιτουείπανότιπερνάειοΙησούςοΝαζωραίος

38Καιφώναξε,λέγοντας:Ιησού,ΥιέτουΔαβίδ,ελέησόν με

39Καιοιπροπορευόμενοιτονεπέπληξαννα σιωπήσειαλλάεκείνοςφώναζεπολύπερισσότεροΥιέ τουΔαβίδ,ελέησόνμε

40ΚαιοΙησούςστάθηκεκαιπρόσταξενατονφέρουν κοντάτουκαιότανπλησίασε,τονρώτησε:

41Λέγοντας,τιθέλειςνασουκάνω;Καιείπε:Κύριε,για νααποκτήσωτηνόρασήμου

42ΚαιοΙησούςείπεπροςαυτόν:Ανέλαβετοβλέμμα σουηπίστησουσεέσωσε

43Καιαμέσωςείδεκαιτονακολούθησε,δοξάζονταςτον Θεόκαιόλοςολαός,όταντοείδε,δόξασετονΘεό ΚΕΦΑΛΑΙΟ19

1ΚαιοΙησούςμπήκεκαιπέρασεαπότηνΙεριχώ 2Και,ιδού,ήτανέναςάνθρωπος,ονόματιΖακχαίος,που ήτανοαρχηγόςτωντελώνων,καιήτανπλούσιος

3ΚαιέψαχνεναδειτονΙησούποιοςήτανκαιδεν μπορούσεγιατονΤύπο,γιατίήτανμικρόςστοανάστημα.

4Καιέτρεξεμπροστά,καισκαρφάλωσεσεμιαπλάτανη γιανατονδει·γιατίέπρεπεναπεράσειαπόαυτόντον δρόμο.

5ΚαιότανοΙησούςήρθεστοντόπο,σήκωσετοβλέμμα καιτονείδε,καιτουείπε:Ζακχαίο,σπεύσεκαικατέβα γιατίσήμεραπρέπειναμείνωστοσπίτισου.

6Καιέσπευσε,καικατέβηκε,καιτονδέχτηκεμεχαρά

7Καιόταντοείδαν,όλοιμουρμούρισαν,λέγοντας:Ότι πήγεναφιλοξενηθείμεέναναμαρτωλό 8ΚαιοΖακχαίοςστάθηκεκαιείπεστονΚύριοΙδού, Κύριε,τομισόαπότααγαθάμουδίνωστουςφτωχούς.και ανέχωπάρεικάτιαπόκανένανμεψευδήκατηγορία,τον αποκαθιστώτετραπλά

9ΚαιοΙησούςτουείπε:Σήμεραήρθεησωτηρίασεαυτό τοσπίτι,γιατίείναικιαυτόςγιοςτουΑβραάμ

10ΔιότιοΥιόςτουανθρώπουήρθεγιανααναζητήσεικαι νασώσειαυτόπουχάθηκε.

11Καικαθώςάκουσαναυτά,πρόσθεσεκαιείπεμια παραβολή,επειδήήτανκοντάστηνΙερουσαλήμ,καιεπειδή νόμιζανότιηβασιλείατουΘεούέπρεπεναεμφανιστεί αμέσως

12Είπε,λοιπόν,κάποιοςευγενήςπήγεσεμιαμακρινή

χώραγιαναλάβειγιατονεαυτότουέναβασίλειοκαινα επιστρέψει

13Καικάλεσετουςδέκαδούλουςτου,καιτουςπαρέδωσε δέκαλίρες,καιτουςείπε:Καταλάβετεμέχριναέρθω.

14Αλλάοιπολίτεςτουτονμισούσαν,καιέστειλαν μήνυμαπίσωτου,λέγοντας:Δενθαέχουμεαυτόντον άνθρωποναβασιλεύειπάνωμας.

15Καισυνέβηώστε,ότανεπέστρεψε,έχονταςλάβειτη βασιλεία,τότεδιέταξενακληθούνσ'αυτόναυτούςτους υπηρέτες,στουςοποίουςείχεδώσειταχρήματα,γιανα μάθειπόσαείχεκερδίσειοκαθέναςαπότοεμπόριο 16Τότεήρθεοπρώτος,λέγοντας:Κύριε,ηλίρασου κέρδισεδέκαλίρες.

17Καιτουείπε:Λοιπόν,καλόςδούλε,επειδήήσουν πιστόςσεπολύλίγα,έχειςεξουσίασεδέκαπόλεις

18Καιήρθεοδεύτερος,λέγοντας:Κύριε,ηλίρασου κέρδισεπέντελίρες

19Καιτουείπετοίδιο:Ναείσαικαιεσύπάνωαπόπέντε πόλεις.

20Καιήρθεέναςάλλος,λέγοντας:Κύριε,ιδού,ηλίβρα σου,τηνοποίαέχωφυλαγμένησεμιαπετσέτα 21Διότισεφοβήθηκα,επειδήείσαιαυστηρός άνθρωποςπαίρνειςότιδενέβαλεςκάτω,καιθερίζειςότι δενέσπειρες.

22Καιτουλέει:Απότοστόμασουθασεκρίνω,πονηρός δούλεΉξερεςότιήμουναυστηρόςάνθρωπος,πουέπαιρνα ότιδενέβαλακάτωκαιθέριζαότιδενέσπειρα

23Γιατί,λοιπόν,δενέδωσεςταχρήματάμουστηντράπεζα, ώστεκατάτονερχομόμουναζητήσωταδικάμουμε τοκογλυφία;

24Καιείπεστουςπαρευρισκόμενους:Πάρτεαπόαυτόντη

26Διότισαςλέω,ότισεκαθένανπουέχειθαδοθείκαι

27Αλλάεκείνουςτουςεχθρούςμου,πουδενήθελαννα

29ΚαιότανπλησίασεστηΒηθφάγηκαιστηΒηθανία,στο όροςπουονομάζεταιΌροςτωνΕλαιών,έστειλεδύοαπό τουςμαθητέςτου,

30Λέγοντας:Πηγαίνετεστοχωριόαπέναντισαςστο οποίοκατάτηνείσοδόσαςθαβρείτεέναπουλάριδεμένο, στοοποίοδενκάθισεποτέάνθρωποςλύστετοκαιφέρτε τοεδώ

31Καιανκάποιοςσαςρωτήσει,γιατίτονλύνετε;έτσιθα τουπείτε:ΕπειδήοΚύριοςτονέχειανάγκη

32Καιοιαπεσταλμένοιπήγαν,καιβρήκανόπωςτουςείχε πει.

33Καικαθώςλύνανετοπουλάρι,οιιδιοκτήτεςτουείπαν προςαυτούς:Γιατίλύνετετοπουλάρι;

34Καιείπαν:ΟΚύριοςτονέχειανάγκη.

35ΚαιτονέφερανστονΙησούκαιέριξανταρούχατους πάνωστοπουλάρι,καιέβαλαντονΙησούπάνωτου

36Καικαθώςπήγαινε,άπλωσανταρούχατουςστοδρόμο.

37Καιότανπλησίασε,ακόμηκαιτώραστηνκάθοδοτου

ταδυνατάέργαπουείχανδει

38Λέγοντας:Ευλογητόςοβασιλιάςπουέρχεταιστο

39ΚαιμερικοίαπότουςΦαρισαίουςαπότοπλήθοςτου είπαν:Δάσκαλε,επίπληξετουςμαθητέςσου.

40Καιεκείνοςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Σαςλέωότι,αν αυτοίσιωπήσουν,οιπέτρεςθαφώναζαναμέσως

41Καιότανπλησίασε,είδετηνπόληκαιέκλαψεπάνωτης, 42Λέγοντας:Ανήξερες,ακόμηκιεσύ,τουλάχιστονστην εποχήσου,ταπράγματαπουανήκουνστηνειρήνησου! αλλάτώραείναικρυμμένααπόταμάτιασου.

43Διότιθαέρθουνεπάνωσουμέρες,κατάτιςοποίεςοι εχθροίσουθαρίξουνέναόρυγμαγύρωσου,καιθασε περικυκλώσουν,καιθασεκρατήσουνμέσααπόκάθε πλευρά,

44Καιθασεβάλειμετηγη,καιταπαιδιάσουμέσασου Καιδενθααφήσουνμέσασουμιαπέτραπάνωστηνάλλη. γιατίδενήξερεςτηνώρατηςεπίσκεψήςσου

45Καιμπήκεστοναό,καιάρχισεναδιώχνειεκείνουςπου πουλούσανμέσασεαυτόνκαιεκείνουςπουαγόραζαν. 46Λέγονταςπροςαυτούς:Είναιγραμμένο:Οοίκοςμου είναιοοίκοςτηςπροσευχής·εσείςόμωςτονέχετεκάνει

Λουκ

2Καιτουμίλησελέγοντας:Πεςμας,μεποιαεξουσίατα κάνειςαυτά;ήποιοςείναιαυτόςπουσουέδωσεαυτήτην εξουσία;

3Καιεκείνοςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Θασαςρωτήσω κιεγώέναπράγμα.καιαπάντησέμου: 4ΤοβάπτισματουΙωάννηήταναπότονουρανόήαπό ανθρώπους;

5Καισκέφτηκανμεταξύτους,λέγοντας:Ανπούμε,από τονουρανόθαπει:Γιατίδεντονπιστέψατε;

6Αλλάκαιανπούμε,απόανθρώπουςόλοςολαόςθαμας λιθοβολήσει:γιατίπείθεταιότιοΙωάννηςήτανπροφήτης

7Καιεκείνοιαπάντησαν,ότιδενμπορούσανναπουναπό πούήταν.

8ΚαιοΙησούςτουςείπε:Ούτεεγώσαςλέωμεποια εξουσίατακάνωαυτά

9Τότεάρχισεναλέειστονλαόαυτήτηνπαραβολή. Κάποιοςάντραςφύτεψεένααμπέλι,καιτοάφησεστους κτηνοτρόφους,καιπήγεσεμιαμακρινήχώραγιαπολύ καιρό.

10Καικατάτηνεποχήέστειλεένανδούλοστους γεωργούς,γιανατουδώσουναπότονκαρπότου αμπελώνααλλάοικτηνοτρόφοιτονχτύπησανκαιτον έστειλανάδειο

11Καιπάλιέστειλεάλλονδούλο·καιτονχτύπησανκαι τονικέτευσανμεντροπήκαιτονέστειλανάδειο.

12Καιπάλιέστειλεέναντρίτοκαιτοντραυμάτισανκαι τονέδιωξανέξω

13Τότεοκύριοςτουαμπελώναείπε:Τινακάνω;Θα στείλωτοναγαπημένομουγιο:μπορείνατονσέβονται όταντονδουν

14Ότανόμωςτονείδανοιγεωργοί,συλλογίστηκαν μεταξύτους,λέγοντας:Αυτόςείναιοκληρονόμοςελάτε νατονσκοτώσουμε,γιαναείναιδικήμαςηκληρονομιά

15Έτσιτονέριξανέξωαπότοναμπελώνακαιτον σκότωσανΤιθατουςκάνειλοιπόνοκύριοςτουαμπελώνα; 16Θαέρθεικαιθακαταστρέψειαυτούςτουςγεωργούς, καιθαδώσειτοναμπελώνασεάλλους.Καιόταντο άκουσαν,είπαν,οΘεόςνατοκάνει

17Καιτουςείδε,καιείπε:Τιείναιλοιπόναυτόπουείναι γραμμένο:Ηπέτραπουαπέρριψανοιοικοδόμοι,αυτή έγινεηκεφαλήτηςγωνίας;

18Όποιοςπέσειπάνωσεεκείνητηνπέτραθασπάσει αλλάσεόποιονπέσει,θατοναλέσεισεσκόνη.

19Καιοιαρχιερείςκαιοιγραμματείςτηνίδιαώρα ζήτησανναβάλουνταχέριαπάνωτουκαιφοβήθηκαντον λαόεπειδήκατάλαβανότιείχεπειαυτήτηνπαραβολή εναντίοντους

20Καιτονπαρακολουθούσαν,καιέστειλανκατασκόπους, πουθαπροσποιούντανότιείναιδίκαιοι,γιαναπιάσουντα λόγιατου,ώστενατονπαραδώσουνστηδύναμηκαιτην εξουσίατουκυβερνήτη

21Καιτονρώτησαν,λέγοντας:Δάσκαλε,ξέρουμεότιλες καιδιδάσκειςσωστά,ούτεδέχεσαιτοπρόσωποκανενός, αλλάδιδάσκειςαληθινάτηνοδότουΘεού

22ΕίναινόμιμοναδίνουμεφόροστονΚαίσαραήόχι; 23Εκείνοςόμωςκατάλαβετηνπονηριάτουςκαιτουςείπε:

28Λέγοντας,Δάσκαλε,οΜωυσήςμαςέγραψε:Ανο αδελφόςοποιουδήποτεπεθάνειέχονταςγυναίκα,και πεθάνειχωρίςπαιδιά,ναπάρειοαδελφόςτουτηγυναίκα τουκαιναγεννήσειστοναδελφότου

29Ήτανλοιπόνεπτάαδελφοίκαιοπρώτοςπήρεγυναίκα καιπέθανεχωρίςπαιδιά

30Καιοδεύτεροςτηνπήρεγιαγυναίκα,καιπέθανε άτεκνος

31Καιοτρίτοςτηνπήρεκαιμετονίδιοτρόποκαιοιεπτά: καιδενάφησανπαιδιάκαιπέθαναν.

32Τελευταίαπέθανεκαιηγυναίκα

33Επομένως,στηνανάστασηποιανούγυναίκααπόαυτούς είναι;γιατίεπτάτηνείχανγιαγυναίκα.

34ΚαιοΙησούςαπαντώνταςτουςείπε:Ταπαιδιάαυτού τουκόσμουπαντρεύονταικαιπαντρεύονται

35Εκείνοιόμωςπουθαλογιστούνάξιοινααποκτήσουν αυτόντονκόσμοκαιτηνανάστασηαπότουςνεκρούς, ούτεπαντρεύονται,ούτεπαντρεύονται

36Ούτεμπορούνναπεθάνουνπιαγιατίείναιίσοιμετους αγγέλουςκαιείναιπαιδιάτουΘεού,όνταςπαιδιάτης ανάστασης

37Τώραπουοινεκροίαναστήθηκαν,ακόμηκαιο Μωυσήςέδειξεστηβάτο,όταναποκαλείτονΚύριοτον

ΘεότουΑβραάμκαιτονΘεότουΙσαάκκαιτονΘεότου Ιακώβ.

38ΔιότιδενείναιΘεόςτωννεκρών,αλλάτων ζωντανών·γιατίόλοιζουνγι'αυτόν

39Τότεμερικοίαπότουςγραμματείςαπαντώνταςείπαν: Δάσκαλε,καλάείπες

40Καιμετάδεντολμούσαννατουκάνουνκαμίαερώτηση 41Καιτουςείπε:ΠώςλένεότιοΧριστόςείναιγιοςτου Δαβίδ;

42ΚαιοίδιοςοΔαβίδλέειστοβιβλίοτωνΨαλμών:Ο ΚύριοςείπεστονΚύριόμου:Κάτσεσταδεξιάμου, 43Μέχρινακάνωτουςεχθρούςσουυποπόδιοτωνποδιών σου

44ΟΔαβίδλοιπόντοναποκαλείΚύριο,πώςείναιλοιπόν γιοςτου;

45Τότε,στοακροατήριοόλουτουλαού,είπεστους μαθητέςτου:

46Προσέχετεαπότουςγραμματείς,πουεπιθυμούννα περπατούνμεμακριέςρόμπες,καιαγαπούντους χαιρετισμούςστιςαγορές,καιτιςψηλότερεςθέσειςστις συναγωγές,καιτιςαίθουσεςτωναρχηγώνστιςγιορτές 47πουκαταβροχθίζουντασπίτιατωνχηρών,καιγια

4Διότιόλοιαυτοίέχουνρίξειαπότηναφθονίατουςστις προσφορέςτουΘεούαλλάαυτήαπότηνένδειάτηςέβαλε όλαταζωντανάπουείχε

5Καικαθώςκάποιοιέλεγανγιατονναό,πώςήταν στολισμένοςμεκαλέςπέτρεςκαιδώρα,είπε:

6Όσογιααυτάπουβλέπετε,θαέρθουνμέρες,κατάτις οποίεςδενθαμείνειπέτραπάνωσεάλλη,πουδενθα ριχθείκάτω.

7Καιτονρώτησαν,λέγοντας:Δάσκαλε,αλλάπότεθα γίνουναυτά;καιτισημάδιθαυπάρξειότανθαγίνουναυτά ταπράγματα;

8Καιείπε:Προσέχετεναμηνεξαπατηθείτεγιατίπολλοί θαέρθουνστοόνομάμου,λέγοντας:ΕγώείμαιοΧριστός.

καιπλησιάζειοκαιρόςμηνπηγαίνετελοιπόνπίσωτους

9Ότανόμωςακούσετεγιαπολέμουςκαιταραχές,μην τρομάζετε·γιατίαυτάπρέπειπρώταναγίνουν.αλλατο τελοςδενεχειπερασει

10Τότετουςείπε:Έθνοςθαεγερθείεναντίονέθνους,και βασιλείαεναντίονβασιλείας.

11Καιθαγίνουνμεγάλοισεισμοίσεδιαφορετικάμέρη, καιλιμοίκαιεπιδημίεςκαιθαυπάρξουντρομακτικά θέαμακαιμεγάλασημείααπότονουρανό.

12Αλλάπριναπόόλααυτά,θαβάλουνταχέριατους επάνωσαςκαιθασαςδιώξουν,παραδίδοντάςσαςστις συναγωγέςκαιστιςφυλακές,καιθαοδηγηθούνενώπιον βασιλιάδωνκαιηγεμόνωνγιαχάρητουονόματόςμου

13Καιθαστραφείσεεσάςγιαμαρτυρία

14Βάλτετολοιπόνστιςκαρδιέςσας,ναμηστοχάζεστε πριναπόαυτόπουθααπαντήσετε:

15Διότιθασουδώσωστόμακαισοφία,στηνοποίαδενθα μπορούννααντισταθούνούτενααντισταθούνόλοιοι αντίπαλοίσου

16Καιθαπροδοθείτεκαιαπόγονείς,καιαδελφούς,και συγγενείςκαιφίλους.καιμερικοίαπόεσάςθακάνουννα θανατωθούν

17Καιθασαςμισήσουνόλοιοιάνθρωποιγιαχάρητου ονόματόςμου.

18Αλλάδενθαχαθείούτεμιατρίχααπότοκεφάλισου

19Μετηνυπομονήσαςκατέχετετιςψυχέςσας

20ΚαιότανδείτετηνΙερουσαλήμπερικυκλωμένηαπό στρατεύματα,τότεναξέρετεότιηερήμωσήτηςείναι κοντά

21ΤότεαυτοίπουείναιστηνΙουδαίααςφύγουνστα βουνάΚαιαςφύγουναυτοίπουβρίσκονταιστομέσοτου καιαςμηνεισέλθουνεκείόσοιείναιστιςχώρες 22Διότιαυτέςείναιοιημέρεςτηςεκδίκησης,γιανα εκπληρωθούνόλαταγραμμένα 23Αλλάαλίμονοσεαυτέςπουείναιέγκυεςκαισεαυτές πουθηλάζουν,εκείνεςτιςημέρες!γιατίθαυπάρξειμεγάλη θλίψηστηγη,καιοργήπάνωσεαυτόντονλαό 24Καιθαπέσουναπότηνκόψητουσπαθιού,καιθα

25Καιθαυπάρξουνσημάδιαστονήλιοκαιστοφεγγάρι

28Καιόταναρχίσουννασυμβαίνουναυτά,τότεκοιτάξτε

29Καιτουςείπεμιαπαραβολή.Ιδούησυκιάκαιόλατα

30Όταντώραεκτοξεύονται,βλέπετεκαιξέρετεμόνοισας ότιτοκαλοκαίριείναιτώρακοντά

31Έτσικαιεσείς,ότανδείτεναγίνονταιαυτάτα πράγματα,ναξέρετεότιηβασιλείατουΘεούείναικοντά 32Αλήθειασαςλέω,αυτήηγενιάδενθαπαρέλθει,έως ότουόλαεκπληρωθούν

33Οουρανόςκαιηγηθαπαρέλθουναλλάταλόγιαμου δενθαπεράσουν.

34Καιναπροσέχετετουςεαυτούςσας,μήπωςποτέ υπερφορτωθούνοικαρδιέςσαςμευπερφορτώσεις,και μέθη,καιφροντίδεςαυτήςτηςζωής,καιέτσιέρθειεκείνη ημέραπάνωσαςαπροειδοποίητα

35Διότιωςπαγίδαθαέρθεισεόλουςεκείνουςπου κατοικούνστοπρόσωποολόκληρηςτηςγης.

36Αγρυπνείτε,λοιπόν,καιπροσεύχεστεπάντα,γιανα

37Καιτηνημέραδίδασκεστοναόκαιτοβράδυβγήκεκαι έμεινεστοόροςπουλέγεταιόροςτωνΕλαιών

38Καιόλοςολαόςήρθενωρίςτοπρωίκοντάτουστοναό, γιανατονακούσει

ΚΕΦΑΛΑΙΟ22

1Καιπλησίαζεηγιορτήτωναζύμων,πουονομάζεται Πάσχα.

2Καιοιαρχιερείςκαιοιγραμματείςέψαχνανπώςνατον σκοτώσουνγιατίφοβόντουσαντουςανθρώπους

3ΤότεμπήκεοΣατανάςστονΙούδα,τονεπώνυμο Ισκαριώτη,πουήταναπότοναριθμότωνδώδεκα 4Καιπήγε,καιμίλησεμετουςαρχιερείςκαιτους καπετάνιους,πώςθαμπορούσενατονπαραδώσεισε αυτούς

5Καιχάρηκαν,καισυνήψανδιαθήκηνατουδώσουν χρήματα.

6Καιυποσχέθηκε,καιαναζήτησεευκαιρίανατον προδώσεισεαυτούςεναπουσίατουπλήθους

7Τότεήρθεηημέρατωναζύμων,ότανέπρεπενα θανατωθείτοΠάσχα

8ΚαιέστειλετονΠέτροκαιτονΙωάννη,λέγοντας: ΠηγαίνετεκαιετοιμάστεμαςτοΠάσχα,γιαναφάμε. 9Καιτουείπαν:Πούθέλειςναετοιμάσουμε; 10Καιτουςείπε:Ιδού,ότανμπείτεστηνπόλη,θασας συναντήσειέναςάνθρωπος,πουθαφέρειμιαστάμναμε νερόακολουθήστετονστοσπίτιόπουμπαίνει 11Καιθαπειςστονοικοδεσπότητουσπιτιού:ΟΔάσκαλος

14Καιότανέφτασεηώρα,κάθισε,καιοιδώδεκα

15Καιτουςείπε:ΜεπόθοήθελαναφάωαυτότοΠάσχα

16Διότισαςλέω,δενθαφάωπλέοναπόαυτό,έωςότου εκπληρωθείστηβασιλείατουΘεού.

17Καιπήρετοποτήρικαιευχαρίστησε,καιείπε:Πάρτε αυτόκαιμοιράστετομεταξύσας.

18Γιατίσαςλέω,δενθαπιωαπότονκαρπότηςαμπέλου, έωςότουέρθειηβασιλείατουΘεού

19Καιπήρεψωμί,καιευχαρίστησε,καιτοέσπασε,και τουςέδωσε,λέγοντας:Αυτόείναιτοσώμαμουπουδίνεται γιαεσάςαυτόκάντεσεανάμνησήμου

20Τοίδιοκαιτοποτήριμετάτοδείπνο,λέγοντας:Αυτότο ποτήριείναιηκαινήδιαθήκηστοαίμαμου,πουχύνεται γιαεσάς

21Αλλά,ιδού,τοχέριαυτούπουμεπροδίδειείναιμαζί μουστοτραπέζι

22ΚαιαληθώςοΥιόςτουανθρώπουπηγαίνει,όπωςέχει αποφασιστεί·αλλάαλίμονοσεεκείνοντονάνθρωποαπό τονοποίοπροδίδεται!

23Καιάρχισανναρωτούνμεταξύτουςποιοςαπόαυτούς θαέπρεπενακάνειαυτότοπράγμα.

24Καιέγινεεπίσηςμιαδιαμάχημεταξύτους,ποιοςαπό αυτούςέπρεπεναθεωρηθείομεγαλύτερος

25Καιτουςείπε:Οιβασιλιάδεςτωνεθνώνασκούν κυριαρχίαπάνωτουςκαιαυτοίπουασκούνεξουσίαπάνω τουςονομάζονταιευεργέτες

26Αλλάδενθαείστεέτσιαλλάομεγαλύτεροςανάμεσά σας,αςείναιόπωςονεότεροςκαιαυτόςπουείναιαρχηγός, όπωςαυτόςπουυπηρετεί

27Διότι,ανείναιμεγαλύτερος,αυτόςπουκάθεταιστο φαγητόήαυτόςπουυπηρετεί;δενείναιαυτόςπουκάθεται στοκρέας;αλλάεγώείμαιανάμεσάσαςόπωςαυτόςπου υπηρετεί.

28Εσείςείστεεκείνοιπουμείνατεμαζίμουστους πειρασμούςμου

29Καισαςδιορίζωέναβασίλειο,όπωςμουέχειορίσειο Πατέραςμου

30Γιαναφάτεκαιναπιείτεστοτραπέζιμουστοβασίλειό μου,καινακαθίσετεσεθρόνουςκρίνονταςτιςδώδεκα φυλέςτουΙσραήλ

31ΚαιοΚύριοςείπε:Σίμωνα,Σίμων,ιδού,οΣατανάς θέλησενασεέχει,γιανασεκοσκινίσεισαντοσιτάρι.

32Εγώόμωςπροσευχήθηκαγιασένα,γιαναμηχαθείη πίστησου·καιότανμεταστραφείς,δυνάμωσετους αδελφούςσου.

33Καιτουείπε:Κύριε,είμαιέτοιμοςναπάωμαζίσουκαι στηφυλακήκαιστονθάνατο

34Καιείπε:Σελέω,Πέτρο,οπετεινόςδενθαλαλήσει σήμερα,πριναρνηθείςτρειςφορέςότιμεγνωρίζεις 35Καιτουςείπε:Ότανσαςέστειλαχωρίςπουγκί,και σερβιέτακαιπαπούτσια,σαςέλειπετίποτα;Καιείπαν: Τίποτα

36Τότετουςείπε:Τώραόμως,όποιοςέχειπορτοφόλι,ας τοπάρεικαιτοσερβίδιτουκαιόποιοςδενέχεισπαθί,ας πουλήσειτοένδυμάτουκαιαςαγοράσει

37Επειδή,σαςλέω,ότιαυτόπουείναιγραμμένοπρέπει ακόμηναεκπληρωθείσεμένα,καικαταγράφηκεμεταξύ

41Καιαποτραβήχτηκεαπόκοντάτουςγιαμιαπέτρα,και

43Καιφάνηκεσεαυτόνάγγελοςαπότονουρανό,πουτον ενίσχυε

44Και,έχονταςαγωνία,προσευχότανπιοθερμάκαιο ιδρώταςτουήτανσανμεγάλεςσταγόνεςαίματοςπου έπεφτανστηγη

45Καιότανσηκώθηκεαπότηνπροσευχή,καιήρθεστους μαθητέςτου,τουςβρήκενακοιμούνταιαπόλύπη, 46Καιτουςείπε:Γιατίκοιμάστε;σηκωθείτεκαι προσευχηθείτε,γιαναμηνμπείτεσεπειρασμό

47Καιενώακόμαμιλούσε,ιδού,πλήθος,καιαυτόςπου ονομαζότανΙούδας,έναςαπότουςδώδεκα,πήγεμπροστά τους,καιπλησίασεστονΙησούγιανατονφιλήσει

48ΟΙησούςόμωςτουείπε:Ιούδα,προδίδειςτονΥιότου ανθρώπουμεέναφιλί;

49Όταναυτοίπουήτανκοντάτουείδαντιθα ακολουθούσε,τουείπαν:Κύριε,θαχτυπήσουμεμετο σπαθί;

50Καιέναςαπόαυτούςχτύπησετονυπηρέτητου

51ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιείπε:Υπομένετεμέχρι εκείΚαιάγγιξετοαυτίτουκαιτονθεράπευσε

52ΤότεοΙησούςείπεπροςτουςαρχιερείςκαιτους

κλέφτημεξίφηκαιραβδιά;

53Ότανήμουνκαθημερινάμαζίσαςστοναό,δεν απλώσατεταχέριαεναντίονμουαλλάαυτήείναιηώρα σαςκαιηδύναμητουσκότους

54Τότετονπήρανκαιτονοδήγησανκαιτονέφερανστο σπίτιτουαρχιερέαΚαιοΠέτροςακολούθησεαπόμακριά 55Καιότανάναψανφωτιάστημέσητηςαίθουσας,και κάθισανμαζί,οΠέτροςκάθισεανάμεσάτους.

56Αλλάκάποιαυπηρέτριατονείδεκαθώςκαθότανδίπλα στηφωτιά,καιτονκοίταξεσοβαρά,καιείπε:Καιαυτόςο άνθρωποςήτανμαζίτου.

57Καιαυτόςτοναρνήθηκε,λέγοντας:Γυναίκα,δεντον ξέρω

58Καιμετάαπόλίγοάλλοςτονείδεκαιείπε:Καιεσύ είσαιαπόαυτούςΚαιοΠέτροςείπε:Άνθρωπε,δενείμαι 59Καιπερίπουτημίαώραμετάτηνάλλημεβεβαιότητα επιβεβαίωσε,λέγοντας:Αλήθειακαιαυτόςήτανμαζί τουεπειδήείναιΓαλιλαίος 60ΚαιοΠέτροςείπε:Άνθρωπε,δενξέρωτιλες.Και αμέσως,ενώμιλούσεακόμη,οκόκοραςπλήρωσε

67ΕσύείσαιοΧριστός;πεςμαςΚαιτουςείπε:Ανσαςτο πω,δενθαπιστέψετε.

68Καιανσαςρωτήσω,δενθαμουαπαντήσετε,ούτεθαμε αφήσετεναφύγω.

69ΣτοεξήςοΥιόςτουανθρώπουθακαθίσεισταδεξιάτης δύναμηςτουΘεού

70Τότεόλοιείπαν:Εσύ,λοιπόν,είσαιοΥιόςτουΘεού; Καιτουςείπε:Λέτεότιείμαι.

71Καιείπαν:Τιχρειαζόμαστεάλλημαρτυρία;γιατίεμείς οιίδιοιέχουμεακούσειγιατοδικότουστόμα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ23

1Καιόλοτοπλήθοςτουςσηκώθηκεκαιτονοδήγησεστον Πιλάτο

2Καιάρχισαννατονκατηγορούν,λέγοντας:Βρήκαμε αυτόντονάνθρωποναδιαστρέφειτοέθνοςκαινα απαγορεύειναδίνεταιφόροςστονΚαίσαρα,λέγονταςότι αυτόςείναιοΧριστός,οΒασιλιάς.

3ΚαιοΠιλάτοςτονρώτησε,λέγοντας:Εσύείσαιο βασιλιάςτωνΙουδαίων;Καιεκείνοςτουαποκρίθηκεκαι είπε:Εσύτολες.

4ΤότεοΠιλάτοςείπεστουςαρχιερείςκαιστονλαό:Δεν βρίσκωκανένασφάλμασεαυτόντονάνθρωπο

5Καιήτανπιοαγριεμένοι,λέγοντας:Αυτόςξεσηκώνειτον λαό,διδάσκονταςσεόλοτονΙουδαίο,ξεκινώνταςαπότη Γαλιλαίαμέχριεδώ

6ΌτανοΠιλάτοςάκουσεγιατηΓαλιλαία,ρώτησεαν αυτόςήτανΓαλιλαίος

7ΚαιμόλιςέμαθεότιανήκεστηδικαιοδοσίατουΗρώδη, τονέστειλεστονΗρώδη,πουκαιοίδιοςβρισκότανεκείνη τηνεποχήστηνΙερουσαλήμ

8ΚαιότανοΗρώδηςείδετονΙησού,χάρηκεπάρα πολύεπειδή,απόκαιρόήθελενατονδει,επειδήείχε

ακούσειπολλάγι'αυτόνκαιήλπιζεναείχεδεικάποιο θαύμαναγίνεταιαπόαυτόν

9Τότερώτησεμαζίτουμεπολλάλόγια.αλλάεκείνοςδεν τουαπάντησετίποτα

10Καιοιαρχιερείςκαιοιγραμματείςστάθηκανκαιτον κατηγόρησανέντονα.

11ΚαιοΗρώδηςμετουςπολεμιστέςτουτοναγνόησαν, καιτονκορόιδευαν,καιτονέντυσανμεέναυπέροχο ιμάτιοκαιτονέστειλανπάλιστονΠιλάτο.

12ΚαιτηνίδιαμέραοΠιλάτοςκαιοΗρώδηςέγινανφίλοι μαζί·γιατίπρινείχανεχθρότηταμεταξύτους 13ΚαιοΠιλάτος,αφούσυγκάλεσετουςαρχιερείςκαιτους άρχοντεςκαιτονλαό, 14Τουςείπε:Φέρατεαυτόντονάνθρωποσεμένα,ωςέναν πουδιαστρέφειτονλαόκαι,ιδού,εγώ,αφούτονεξέτασα ενώπιόνσας,δενβρήκακανένασφάλμασεαυτόντον άνθρωπονααγγίζειεκείναγιαταοποίατονκατηγορείτε 15Όχι,ούτεκαιοΗρώδηςγιατίσαςέστειλαπροςαυτόν. και,ιδού,δεντουγίνεταιτίποταάξιοθανάτου

16Γι'αυτόθατοντιμωρήσωκαιθατονελευθερώσω

17(Επειδήπρέπεινατουςελευθερώσειένανστηγιορτή)

18Καιφώναξαναμέσως,λέγοντας:Απομάκρυνεαυτόν

19(Οοποίοςγιακάποιααναταραχήπουέγινεστηνπόλη

20ΟΠιλάτος,λοιπόν,θέλονταςναελευθερώσειτονΙησού,

21Εκείνοιόμωςέκραξανλέγοντας:Σταύρωσέτον,

22Καιτουςείπεγιατρίτηφορά:Γιατί,τικακόέκανε;Δεν

23Καιαυτοίαμέσωςμεδυνατέςφωνέςζητούσαννα σταυρωθείΚαιοιφωνέςαυτώνκαιτωναρχιερέων επικράτησαν.

24ΚαιοΠιλάτοςείπεότιέπρεπεναγίνειόπωςζήτησαν 25Καιτουςαπελευθέρωσεεκείνονπουγιαστασιασμόκαι φόνορίχτηκεστηφυλακή,τονοποίοεπιθυμούσαναλλά παρέδωσετονΙησούστοθέλημάτους

26Καικαθώςτονοδήγησαν,έπιασανένανΣίμωνα, Κυρηναίο,πουέβγαινεαπότηνεξοχή,καιέβαλανπάνω τουτονσταυρό,γιανατονσηκώσειμετάτονΙησού 27Καιτονακολούθησεμιαμεγάληομάδαανθρώπωνκαι γυναικών,πουεπίσηςέκλαιγανκαιτονθρηνούσαν 28ΚαιοΙησούςγύρισεπροςαυτούςκαιείπε:Κόρεςτης Ιερουσαλήμ,μηνκλάψετεγιαμένα,αλλάκλάψτεγιατον εαυτόσαςκαιγιαταπαιδιάσας

29Διότι,ιδού,έρχονταιημέρες,κατάτιςοποίεςθαπουν: Μακάριοιοιστείρεςκαιοιμήτρεςπουδενγέννησανποτέ καιοιπαπιοίπουδενθήλασανποτέ

30Τότεθααρχίσουνναλένεσταβουνά:Πέστεπάνωμας καιστουςλόφους,σκεπάστεμας.

31Διότιαντακάνουναυτάσεέναπράσινοδέντρο,τιθα γίνειστοξερό;

32Καιήτανεπίσηςδύοάλλοικακοποιοί,πουοδήγησαν μαζίτουγιαναθανατωθούν

33Καιότανέφτασανστοντόπο,πουλέγεταιΓολγοθάς, εκείτονσταύρωσανκαιτουςκακούργους,τονένανστα δεξιάκαιτονάλλονστααριστερά

34ΤότεοΙησούςείπε:Πατέρα,συγχώρεσέτουςγιατίδεν ξέρουντικάνουν.Καιχώρισαντορούχοτουκαιέριξαν κλήρο

35ΚαιολαόςστάθηκεκαιέβλεπεΚαιοιάρχοντεςμαζί τουςτονχλεύασαν,λέγοντας:Άλλουςέσωσε.αςσώσειτον εαυτότου,ανείναιοΧριστός,οεκλεκτόςτουΘεού 36Καιοιστρατιώτεςτονκορόιδευαν,πλησιάζονταςπρος αυτόνκαιτουπρόσφερανξύδι,

37Καιλέγοντας:ΑνείσαιοβασιλιάςτωνΙουδαίων,σώσε τονεαυτόσου

38Καιγράφτηκεπάνωτουμιαεπιγραφήμεγράμματα ελληνικά,λατινικάκαιεβραϊκά,ΑΥΤΟΣΕΙΝΑΙΟ ΒΑΣΙΛΕΑΣΤΩΝΙΟΥΔΑΙΩΝ

39Καιέναςαπότουςκρεμασμένουςκακοποιούςτον μίλησελέγοντας:ΑνείσαιΧριστός,σώσετονεαυτόσου καιεμάς.

40Καιοάλλος,αποκρινόμενος,τονεπέπληξε,λέγοντας: ΔενφοβάσαιτονΘεό,επειδήείσαιστηνίδιακαταδίκη; 41Καιεμείςπράγματιδίκαιαγιατίλαμβάνουμετην οφειλόμενηανταμοιβήτωνπράξεώνμας:αλλάαυτόςο

42ΚαιείπεστονΙησού:Κύριε,θυμήσουμεότανέρθεις

46ΚαιότανοΙησούςφώναξεμεδυνατήφωνή,είπε: Πατέρα,σταχέριασουπαραδίδωτοπνεύμαμουκαιαφού είπεαυτά,παρέδωσετοπνεύμα

47Καιότανοεκατόνταρχοςείδετιέγινε,δόξασετονΘεό, λέγοντας:Ασφαλώςαυτόςήτανδίκαιοςάνθρωπος.

48Καιόλοςολαόςπουσυνήλθεσεαυτότοθέαμα, βλέπονταςταπράγματαπουέγιναν,χτύπησανταστήθη τουςκαιεπέστρεψαν.

49Καιόλοιοιγνώριμοιτου,καιοιγυναίκεςπουτον ακολουθούσαναπότηΓαλιλαία,στέκοντανμακριά, βλέπονταςαυτάταπράγματα

50Και,ιδού,ήτανέναςάνθρωποςπουλεγότανΙωσήφ, σύμβουλος.καιήτανκαλόςάνθρωποςκαιδίκαιος:

51(Οίδιοςδενείχεσυναινέσειστησυμβουλήκαιτην πράξητους)ήταναπότηνΑριμαθαία,μιαπόλητων Ιουδαίων·καιοίδιοςπερίμενετηβασιλείατουΘεού.

52ΑυτόςοάνθρωποςπήγεστονΠιλάτοκαιπαρακάλεσε τοσώματουΙησού

53Καιτοκατέβασε,καιτοτύλιξεσελινό,καιτοέβαλεσε έναντάφολαξευμένοσεπέτρα,στονοποίοδενείχετεθεί ποτέάλλοςάνθρωπος

54Καιεκείνητηνημέραήτανηπροετοιμασία,καιτο Σάββατοπλησίαζε

55Καιοιγυναίκες,πουήρθανμαζίτουαπότηΓαλιλαία, ακολούθησανκαιείδαντοντάφοκαιπώςτέθηκετοσώμα του

56Καιεπέστρεψανκαιετοίμασανμυρωδικάκαι αρωματικά.καιανάπαυσετοΣάββατοσύμφωναμετην εντολή

ΚΕΦΑΛΑΙΟ24

1Καιτηνπρώτηημέρατηςεβδομάδας,πολύνωρίςτο πρωί,ήρθανστοντάφο,φέρνονταςταμυρωδικάπουείχαν ετοιμάσει,καιμερικάάλλαμαζίτους

2Καιβρήκαντηνπέτρακυλημένηαπότοντάφο

3ΚαιμπήκανμέσακαιδενβρήκαντοσώματουΚυρίου Ιησού

4Καισυνέβηώστε,καθώςήτανπολύμπερδεμένοιγι'αυτό, ιδού,δύοάνδρεςστάθηκανδίπλατουςμελαμπερά ενδύματα:

5Καικαθώςφοβήθηκαν,καιέσκυψανταπρόσωπάτους στηγη,τουςείπαν:Γιατίαναζητάτετονζωντανόανάμεσα στουςνεκρούς;

6Δενείναιεδώ,αλλάαναστήθηκε·θυμηθείτεπώςσας μίλησεότανήτανακόμηστηΓαλιλαία, 7Λέγοντας:ΟΥιόςτουανθρώπουπρέπειναπαραδοθεί σταχέριατωναμαρτωλώνανθρώπωνκαινασταυρωθεί καιτηντρίτηημέρανααναστηθεί 8Καιθυμήθηκανταλόγιατου, 9Καιγύρισεαπότοντάφο,καιείπεόλααυτάστους έντεκακαισεόλουςτουςυπόλοιπους. 10ΉτανηΜαρίαηΜαγδαληνήκαιηΙωάννακαιηΜαρία

14Καιμίλησανμαζίγιαόλααυτάπουείχανσυμβεί.

15Καισυνέβηώστε,ενώκοινωνούσανκαισυζητούσαν,ο ίδιοςοΙησούςπλησίασεκαιπήγεμαζίτους

16Αλλάταμάτιατουςκρατήθηκανγιαναμηντον γνωρίσουν.

17Καιτουςείπε:Τιείδουςεπικοινωνίεςείναιαυτέςπου έχετεοέναςστονάλλον,καθώςπερπατάτε,καιείστε λυπημένοι;

18Καιοέναςαπόαυτούς,πουονομαζότανΚλεόπας, αποκρινόμενοςτουείπε:Εσύείσαιμόνοξένοςστην Ιερουσαλήμ,καιδενγνωρίζειςταόσασυνέβησανεκεί αυτέςτιςημέρες;

19Καιτουςείπε:Τιπράγματα;Καιτουείπαν:Σχετικάμε τονΙησούαπότηΝαζαρέτ,πουήτανπροφήτηςισχυρόςσε έργακαιλόγομπροστάστονΘεόκαισεόλοτονλαό 20Καιπώςοιαρχιερείςκαιοιάρχοντεςμαςτον παρέδωσανγιανακαταδικαστείσεθάνατοκαιτον σταύρωσαν

21Εμείςόμωςπιστεύαμεότιαυτόςήτανπουθαείχε

ζωντανός

24Καιμερικοίαπόαυτούςπουήσανμαζίμαςπήγανστον τάφοκαιτοβρήκανέτσιόπωςείπανοιγυναίκεςαλλάδεν τονείδαν

25Τότετουςείπε:ανόητοικαιβραδύκαρδοιναπιστέψετε όλαόσαείπανοιπροφήτες.

26ΔενέπρεπεναταπάθειαυτάοΧριστόςκαιναμπειστη δόξατου;

27ΚαιξεκινώνταςαπότονΜωυσήκαιόλουςτους προφήτες,τουςεξήγησεσεόλεςτιςγραφέςτασχετικάμε τονεαυτότου

28Καιπλησίασανστοχωριό,όπουπήγανκαιέκανεσαν ναήθελεναπάειπιομακριά

29Εκείνοιόμωςτονεμπόδισαν,λέγοντας:Μείνεμαζίμας, γιατίείναιπροςτοβράδυ,καιημέραέχειπεράσει.Και μπήκεναμείνειμαζίτους

30Καικαθώςκαθότανμαζίτουςστοφαγητό,πήρεψωμί, καιτοευλόγησε,καιέσπασεκαιτουςέδωσε.

31Καιταμάτιατουςάνοιξαν,καιτονγνώρισανκαι εξαφανίστηκεαπόταμάτιατους.

32Καιέλεγανοέναςστονάλλον:Δενκάηκεηκαρδιάμας μέσαμας,ενώμαςμιλούσεστοδρόμο,καιενώμαςάνοιγε τιςγραφές;

33Καισηκώθηκαντηνίδιαώρα,καιεπέστρεψανστην

38Καιτουςείπε:Γιατίταράζεστε;καιγιατίοισκέψεις γεννιούνταιστιςκαρδιέςσας;

39Ιδούταχέριαμουκαιταπόδιαμου,ότιείμαιεγώο ίδιος.γιατίτοπνεύμαδενέχεισάρκακαιοστά,όπως βλέπετεότιέχω.

40Καιαφούείπεαυτά,τουςέδειξεταχέριακαιταπόδια του

41Καιενώδενπίστευανακόμηαπόχαρά,καιαπορούσαν, τουςείπε:Έχετεεδώφαγητό;

42Καιτουέδωσανένακομμάτιψητόψάρικαιμια κηρήθρα

43Καιτοπήρεκαιέφαγεμπροστάτους

44Καιτουςείπε:Αυτάείναιταλόγιαπουσαςέλεγα,ενώ ήμουνακόμημαζίσας,ότιπρέπειναεκπληρωθούνόλα όσαγράφτηκανστονόμοτουΜωυσήκαιστουςπροφήτες καιστουςψαλμούς,πουαφοράεμένα.

45Τότεάνοιξετηδιάνοιάτους,γιανακαταλάβουντις γραφές,

46Καιτουςείπε:Έτσιείναιγραμμένο,καιέτσιέπρεπενα υποφέρειοΧριστόςκαινααναστηθείαπότουςνεκρούς τηντρίτηημέρα

47Καιότιημετάνοιακαιηάφεσητωναμαρτιώνπρέπει νακηρυχτείστοόνομάτουσεόλαταέθνη,ξεκινώντας απότηνΙερουσαλήμ

48Καιείστεμάρτυρεςαυτώντωνπραγμάτων.

49Και,ιδού,στέλνωτηνυπόσχεσητουΠατέραμουεπάνω σας·αλλάμείνετεστηνπόλητηςΙερουσαλήμ,μέχριςότου γεμίσετεμεδύναμηαπόψηλά.

50ΚαιτουςοδήγησεμέχριτηΒηθανία,καισήκωσετα χέριατουκαιτουςευλόγησε

51Καισυνέβηώστε,ενώτουςευλογούσε,αποχωρίστηκε απόαυτούςκαιανέβηκεστονουρανό

52Καιτονπροσκύνησανκαιεπέστρεψανστην Ιερουσαλήμμεμεγάληχαρά.

53Καιήμαστανσυνεχώςστονναό,δοξολογώνταςκαι ευλογώνταςτονΘεόΑμήν

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.