KRIO - The Book of the Prophet Nahum

Page 1

Nahum

CHAPTER 1

1 Di lod we bin de na Ninivɛ. Di buk we gɛt di vishɔn we Nahum we kɔmɔt na Ɛlkɔsayt bin si.

2 Gɔd de jɛlɔs, ɛn PAPA GƆD de blem; PAPA GƆD de blem, ɛn i vɛks bad bad wan; PAPA GƆD go blem in ɛnimi dɛn, ɛn i de kip wamat fɔ in ɛnimi dɛn.

3 PAPA GƆD nɔ de vɛks kwik, i gɛt pawa, ɛn i nɔ go fri di wikɛd wan atɔl, PAPA GƆD gɛt in we we big big briz ɛn big big briz de blo, ɛn di klawd na dɔst na in fut.

4 I de kɔs di si ɛn mek di si dray, ɛn dray ɔl di riva dɛn: Beshan, Kamɛl, ɛn di flawa na Libanɔn dɔn rɔtin.

5 Di mawnten dɛn de shek shek pan am, ɛn di il dɛn de mɛlt, ɛn di wɔl de bɔn we i de bifo, yɛs, di wɔl ɛn ɔl di wan dɛn we de de.

6 Udat go tinap bifo in wamat? ɛn udat go ebul fɔ de we i vɛks bad bad wan? in wamat de tɔn lɛk faya, ɛn i trowe di rɔk dɛn dɔŋ.

7 PAPA GƆD gud, na strɔng ples we trɔbul de; ɛn i no di wan dɛn we abop pan am.

8 Bɔt wit wata we de rɔn, i go mek di ples dɔn, ɛn daknɛs go rɔnata in ɛnimi dɛn.

9 Wetin una de imajin agens PAPA GƆD? i go dɔn kpatakpata: sɔfa nɔ go kam di sɛkɔn tɛm.

10 We dɛn de fol togɛda lɛk chukchuk, ɛn we dɛn de drɔnk lɛk drɔnk, dɛn go it dɛn lɛk ston we dɔn dray.

11 Wan wikɛd pɔsin we de gi advays to PAPA GƆD, kɔmɔt insay yu, we de tink bad bɔt PAPA GƆD.

12 Na dis PAPA GƆD se; Pan ɔl we dɛn kwayɛt ɛn bɔku bɔku wan, na so dɛn go kɔt dɛn, we i go pas. Pan ɔl we a dɔn mek yu sɔfa, a nɔ go mek yu sɔfa igen.

13 Naw a go brok in yok kɔmɔt pan yu, ɛn a go brok yu stik dɛn.

14 PAPA GƆD dɔn gi lɔ bɔt yu se dɛn nɔ fɔ plant yu nem igen: a go kɔt di aydɔl we dɛn kɔt ɛn di aydɔl we dɛn dɔn rɔtin kɔmɔt na yu gɔd dɛn os, a go mek yu grev. bikɔs yu na wikɛd pɔsin.

15 Luk na di mawnten dɛn fut fɔ di pɔsin we de briŋ gud nyuz ɛn we de prich bɔt pis! O Juda, kip yu big big fɛstival dɛn, du wetin yu dɔn prɔmis, bikɔs wikɛd wan nɔ go pas na yu igen; dɛn dɔn kɔt am kpatakpata.

CHAPTER 2

1 Ɛnibɔdi we de brok brok, dɔn kam bifo yu fes, kip di tin dɛn we yu de yuz fɔ fɛt, wach di rod, mek yu lɔn strɔng, mek yu pawa strɔng.

2 PAPA GƆD dɔn tɔn dɛn bak pan Jekɔb in pawa lɛk Izrɛl in pawa, bikɔs di wan dɛn we nɔ gɛt natin dɔn ɛmti dɛn ɛn pwɛl dɛn vayn branch dɛn.

3 Di shild fɔ in pawaful man dɛn dɔn rɛd, di wan dɛn we gɛt maynd dɔn wɛr rɛd rɛd klos, di chariɔt dɛn go gɛt faya faya di de we dɛn de pripia am, ɛn di faya tik dɛn go shek bad bad wan.

4 Di chariɔt dɛn go vɛks na di strit, dɛn go jɔst fɔ dɛnsɛf na di brayt rod, dɛn go tan lɛk tɔch, dɛn go rɔn lɛk laytin.

5 I go tɔk bɔt di tin dɛn we i fit fɔ du, ɛn dɛn go stɔp we dɛn de waka; dɛn go rɔsh go na di wɔl, ɛn dɛn go rɛdi fɔ protɛkt dɛnsɛf.

6 Dɛn go opin di get dɛn na di riva dɛn, ɛn dɛn go swɛla di pales.

7 Dɛn go kɛr Huzab go as slev, dɛn go mɛn am, ɛn in savant dɛn go kɛr am go lɛk aw dɔv dɛn de tɔk.

8 Bɔt frɔm trade trade, Ninivɛ tan lɛk watasay, bɔt dɛn go rɔnawe go. Stand, tinap, dɛn go kray; bɔt nɔbɔdi nɔ go luk bak.

9 Una tek di tin dɛn we dɛn dɔn tif wit silva, tek di tin dɛn we dɛn dɔn tif wit gold, bikɔs ɔl di fayn fayn tin dɛn we de na di stɔ ɛn glori nɔ de dɔn.

10 I ɛmti, i nɔ gɛt natin, i west, ɛn in at de mɛlt, in ni dɛn de bit togɛda, ɛn bɔku pen de na ɔl in loun dɛn, ɛn dɛn ɔl fes de mek blak.

11 Usay di layɔn dɛn de ɛn usay di yɔŋ layɔn dɛn de it, usay di layɔn, ivin di ol layɔn, ɛn di layɔn in pikin bin de waka, ɛn nɔbɔdi nɔ mek dɛn fred?

12 Di layɔn chɛr swɛt insay in pikin dɛn, ɛn strangl fɔ in layɔn uman dɛn, ɛn ful-ɔp in ol dɛn wit animal dɛn we dɛn de it ɛn ful-ɔp in ol dɛn wit rɔk.

13 “Luk, a de agens yu,” na so PAPA GƆD we gɛt pawa, se a go bɔn in chariɔt dɛn wit smok, ɛn di sɔd go it yu yɔŋ layɔn dɛn, ɛn a go kɔt yu animal dɛn we yu dɔn it na di wɔl ɛn yu mɛsenja dɛn vɔys dɛn nɔ go yɛri dɛn igen.

CHAPTER 3

1 Bad fɔ di siti we gɛt blɔd! ɔltin ful-ɔp wit lay ɛn tif; di animal we dɛn de it nɔ de kɔmɔt;

2 Na di nɔys we wip de mek, ɛn di nɔys we di wil dɛn de mek, di ɔs dɛn we de rɔn, ɛn di chariɔt dɛn we de jomp.

3 Di man we de rayd ɔs de es di sɔd we de shayn ɛn di spia we de shayn. ɛn dɛn bɔdi nɔ gɛt ɛnd; dɛn kin stɔp pan dɛn bɔdi dɛn:

4 Na bikɔs di raregal we dɛn lɛk, we de sɛl mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want, de du mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want.

5 “Luk, a de agens yu,” na so PAPA GƆD we de pan ɔl di ami se; ɛn a go si yu skit na yu fes, ɛn a go sho di neshɔn dɛn se yu nekɛd, ɛn di kiŋdɔm dɛn yu shem.

6 A go trowe dɔti dɔti pan yu, ɛn mek yu dɔti, ɛn a go mek yu tan lɛk tin we pɔsin kin si.

7 Ɛn i go bi se ɔl di wan dɛn we de luk yu go rɔnawe pan yu ɛn se: ‘Nayniva dɔn pwɛl.’ udat go kray fɔ am? usay a go luk fɔ pipul dɛn we go kɔrej yu?

8 Yu tink se yu bɛtɛ pas No we gɛt bɔku pipul dɛn, we de midul di riva dɛn, we gɛt wata rawnd am, we in wɔl na di si, ɛn in wɔl kɔmɔt frɔm di si?

9 Itiopia ɛn Ijipt na bin in trɛnk, ɛn i nɔ bin gɛt ɛnd; Put ɛn Lubim na bin yu ɛlda dɛn.

10 Bɔt pan ɔl dat, dɛn kɛr am go, i go na slev, dɛn bin brok in smɔl pikin dɛn bak na di ed pat pan ɔl di strit dɛn, ɛn dɛn bin de mek lɔt fɔ in ɔnɔman dɛn, ɛn dɛn bin tay ɔl in bigman dɛn wit chen.

11 Yusɛf go drɔnk, yu go ayd, yu go tray fɔ gɛt trɛnk bikɔs ɔf di ɛnimi.

12 Ɔl yu strɔng ples dɛn go tan lɛk fig tik wit fig dɛn we dɔn rayp fɔs, if dɛn shek dɛn, dɛn go ivin fɔdɔm na di pɔsin we de it in mɔt.

13 Luk, yu pipul dɛn we de midul yu na uman dɛn, dɛn go opin yu ɛnimi dɛn get dɛn na yu land.

14 Dray wata fɔ kam rawnd yu, mek yu strɔng ples dɛn strɔng, go insay kle ɛn tret di mɔta, mek di brik-kil strɔng.

15 Na de faya go bɔn yu; di sɔd go kɔt yu, i go it yu lɛk kansa: mek yusɛf bɔku lɛk kansa, mek yusɛf bɔku lɛk lokɔs.

16 Yu dɔn mek yu biznɛsman dɛn bɔku pas di sta dɛn na ɛvin.

17 Yu krawn tan lɛk lokɔs, ɛn yu kapten dɛn tan lɛk big big gras, we kin kamp na di hed dɛn we di ples kol, bɔt we di san kɔmɔt, dɛn kin rɔnawe, ɛn dɛn nɔ kin no usay dɛn de.

18 O kiŋ na Asiria, yu shɛpad dɛn de slip, yu bigman dɛn go de na dɔti, yu pipul dɛn skata na di mawnten dɛn, ɛn nɔbɔdi nɔ de gɛda dɛn.

19 Nɔbɔdi nɔ go mɛn yu brus; yu wund tranga, ɔl di wan dɛn we yɛri di bad we aw yu de wund go klap dɛn an oba yu, bikɔs udat yu wikɛd nɔ pas pan ɔltɛm?

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.