Croatian - The Book of Genesis

Page 1


Geneza

POGLAVLJE1

1UpočetkustvoriBogneboizemlju.

2Zemljabijašebezoblikaipusta;itamajebilanad bezdanom.IDuhseBožjidizaonadvodom.

3IrečeBog:Nekabudesvjetlost!Ibisvjetlost

4IvidjeBogsvjetlostdajedobra,irastaviBogsvjetlost odtame.

5IBognazvasvjetlostdan,atamunazvanoć.Ibivečeri jutrobidanprvi

6IrečeBog:Nekabudesvodposredvodainekadijeli voduodvode

7InačiniBogsvod,irazdijelivodupodsvodomodvode nadsvodom.Ibitako.

8IBognazvasvodnebomIbivečeribijutro-dandrugi

9IrečeBog:Nekasevodepodnebomskupenajedno mjestoinekasepokažekopno!Ibitako.

10AkopnonazvaBogzemlja;askupljanjevodanazva morimaIvidjeBogdajedobro

11IrečeBog:Nekazemljapustiizsebetravu,biljekoje nosisjemeistablovoćkekojedonosiplodposvojim vrstama,čijejesjemeunjemunazemlji!Ibitako

12Ipustizemljaizsebetravu,biljekojenosisjemepo vrstamasvojimistablakojadonoseplodoveukojima bijašesjemepovrstamanjegovimIvidjeBogdajedobro

13Ibivečeribijutro-dantreći.

14IrečeBog:nekabudusvjetlilanasvodunebeskomda dijeledanodnoći;inekabuduzaznakove,izavremena,i zadane,igodine.

15Nekabudusvjetlilanasvodunebeskomdasvijetlena zemljiIbijašetako

16IstvoriBogdvavelikasvjetlila;većesvjetlodavlada danom,amanjesvjetlodavladanoću:onjestvorioi zvijezde

17IpostaviihBognasvodunebeskomdaobasjavaju zemlju,

18Idavladadanominoćuidadijelisvjetlostodtame,i vidjeBogdajetodobro.

19Ibivečeribijutro-dančetvrti

20IrečeBog:Nekavodeobilnoizvedustvorenjakojase mičuiživihpticanekaletenadzemljomnasvodu nebeskom

21IstvoriBogvelikekitoveisvaživastvorenjakojase miču,štoihvodeobilnoiznjedriše,povrstamanjihovim,i svepticekrilatepovrstamanjihovimIvidjeBogdaje dobro

22IblagosloviihBoggovoreći:"Rađajteseimnožitesei napunitevodeumorimainekasepticemnoženazemlji"

23Ibivečeribijutro,danpeti.

24IrečeBog:Nekazemljapustiizsebeživabićapo vrstamanjihovim,stokuigmizavceizvijerizemaljskepo vrstamanjihovim!Ibitako.

25IstvoriBogzvijerizemaljskepovrstamanjihovim, stokupovrstamanjihovimisveštogmižepozemljipo vrstamanjihovim.IvidjeBogdajedobro.

26IrečeBog:"Načinimočovjekanasvojusliku,sebi slična,nekavladajuribamamorskimipticamanebeskimi stokomisvomzemljominadsveštogmižepozemlji.

27IstvoriBogčovjekanasvojusliku,naslikuBožju stvoriga;muškoiženskostvoriih

28IblagosloviihBogirečeimBog:"Ploditeseimnožite se,napunitezemljuivladajtenjomeivladajteribama morskimipticamanebeskimisvimživimstvorovimakoja sekrećepozemlji.

29IrečeBog:"Evo,daosamvamsvebiljekojenosisjeme, kojejeposvojzemlji,isvakodrvonakojemjeplodstabla kojenosisjeme;tebinekabudezameso.

30Isvimzvijerimazemaljskim,isvimpticamanebeskim, isvemuštogmižepozemlji,učemuimaživota,daosam svezelenobiljezahranu.Ibitako.

31IvidjeBogsveštojeučinio,igle,bijaševrlodobroIbi večerijutro,danšesti

POGLAVLJE2

1Takosusvršenanebesaizemljaisvavojskanjihova. 2IsedmogadanaBogjezavršiosvojedjelokojejeučinio; ipočinusedmidanodsvegasvogaposlaštogaučini

3IblagosloviBogsedmidaniposvetiga,jerjeunjemu počinuoodsvegasvogadjelaštogajeBogstvorioiučinio 4Ovosunaraštajinebaizemljekadsustvoreni,udankad jeJahve,Bog,stvoriozemljuinebo, 5Isvepoljskobiljeprijenegoštojebilonazemlji,isvako poljskobiljeprijenegojeizraslo,jerGospodinBognije pustiokišunazemlju,inijebiločovjekadaobrađuje zemlju

6Alidiglasemaglasazemljeinatapalasvupovršinu zemlje

7IstvoriJahveBogčovjekaodprahazemaljskogai udahnemuunosnicedahživota;ičovjekpostaživaduša. 8IGOSPODINBogzasadivrtnaistokuuEdenu;iondje postavičovjekakojegajeoblikovao

9GOSPODINBogučinidaizzemljeizrastesvakodrvo lijepozapogledidobrozahranu;drvoživotatakođerusred vrtaidrvospoznajedobraizla

10IrijekajepoteklaizEdenadanatapavrt;iodatlese razdijeliipretvoriučetiriglave

11PrvomejeimePizon:tojeonoštookružujesvuzemlju Havilu,gdjeimazlata;

12Izlatotezemljejedobro:ondjeimabdelijaikamena oniksa

13DrugojjerijeciimeGihon:onaoptječesvuzemlju Etiopsku

14ImetrećerijekejeHiddekel:tojeonakojatečeprema istokuAsirije.AčetvrtarijekajeEufrat.

15IJahve,Bog,uzečovjekaipostavigauedenskivrtda gaobrađujeičuva

16IJahve,Bog,zapovjedičovjekugovoreći:Sasvakoga drvetauvrtuslobodnojedi

17Alisastablaspoznajedobraizla,nesmiješjestisnjega, jeronogdanakadsnjegaokusiš,sigurnoćešumrijeti.

18Jahve,Bog,reče:“Nijedobrodačovjekbudesam; Napravitćumupomoćnikakojimuodgovara

19IstvoriJahveBogodzemljesvezvijeripoljskeisve pticenebeske;idovedeihAdamudavidikakoćeih nazvati;ikakogodAdamnazvasvakoživobiće,takomu bijašeime.

20IAdamjedaoimenasvojstoci,ipticamanebeskim,i svimzvijerimapoljskim;alizaAdamanijesenašlapomoć kojabimuodgovarala.

21IGOSPODINBogpustiduboksannaAdama,ion zaspa;uzejednoodnjegovihrebaraizatvorimesoumjesto njega;

22IJahve,Bog,stvoriženuodrebraštogauzečovjekui dovedejekčovjeku.

23IrečeAdam:"Ovojesadkostodmojihkostijuitijelo odmogamesa;zvatćesežena,jerjeuzetaodčovjeka"

24Zatoćečovjekostavitiocaimajkudaprioneuzasvoju ženuibitćenjihdvojejednotijelo

25Iobojebijahugoli,čovjekinjegovažena,inestidješe se

POGLAVLJE3

1Azmijajebilalukavijaodsvihzvijeripoljskihkojeje načinioGOSPODINBog.Aonrečeženi:Da,zarjeBog rekao:Nesmijetejestinisajednogdrvetauvrtu?

2Ženarečezmiji:"Možemojestiplodovesdrvećauvrtu"

3AlizaplodstablakojejeusredvrtaBogjerekao:Ne smijetejestinitigasedoticatidaneumrete

4Azmijarečeženi:“Nećeteumrijeti!

5JerBogznadaćevamseočiotvoritionogdanakads njegabudetejeli,ibitćetekaobogovi,poznavajućidobroi zlo

6Kadježenavidjeladajestablodobrozajelo,idaje ugodnozaoči,idaježeljenostablodabičovjekaučinilo mudrim,uzeodnjegovaploda,pojedeidadejojtakođer mužsnjom;ijeoje.

7Iotvorišeimseočiobomaispoznašedasugoli;sašilisu smokvinolišćeinapravilisebipregače

8IzačušeglasGOSPODABogakakohodapovrtupo svježinidana,iAdaminjegovaženasakrišeseod nazočnostiGOSPODABogameđudrvećeuvrtu

9IGOSPODINBogpozvaAdamairečemu:Gdjesi?

10Aonreče:Čuosamtvojglasuvrtuiuplašiosamsejer samgol;ajasamsesakrio

11Aonreče:Tkotijerekaodasigola?Jesilijeosastabla zakojesamtizabraniodanejedeš?

12Čovjekreče:"Ženakojusimidaodabudesamnom, dalamijesastablaijeosam."

13GOSPODINBogrečeženi:“Štositoučinila?Ažena reče:Zmijameprevarilaijelasam

14IrečeGOSPODINBogzmiji:“Zatoštositoučinila, prokletasinadsvomstokominadsvimzvijerimapoljskim! potrbuhućešićiiprahćešjestisvedaneživotasvojega

15Neprijateljstvoćustavitiizmeđutebeižene,između tvogapotomstvainjezinapotomstva;onoćetiglavuraniti, atićešnjegaranitipetu.

16Ženijerekao:Umnožitćutvojužalostitrudnoćutvoju; utuzićešdjecurađati;aželjaćetvojabitipremamužu tvomeionćevladatitobom

17AAdamureče:Zatoštosiposlušaoglassvoježeneijeo sastablazakojesamtizapovjedio,rekavši:Nejedisnjega: prokletazemljazbogtebe!užalostićešjejestisvedane životasvoga;

18Trnjeikorovrađatćeti;itićešjestipoljskobilje; 19Uznojulicasvojegakruhćešjestidokseuzemljune vratiš;jeriznjegasiuzet,jerprahsiiuprahćešsevratiti 20AdamjesvojojženidaoimeEva;jerjebilamajkasvih živih.

21AdamuinjegovojženinačiniGospodinBoghaljineod kožeiobučeih

22IrečeGOSPODINBog:"Evo,čovjekjepostaokao jedanodnas,dapoznajedobroizlo,asadadanepruži rukusvojuineuzmeisastablaživota,pajedeiživi zauvijek.:

23ZatogajeJahveBogposlaoizedenskogavrtada obrađujezemljuizkojejeuzet

24Takojeistjeraočovjeka;ipostaviojenaistokedenskog vrtakerubineiplamenimačkojiseokretaonasvestrane, dačuvajuputdostablaživota

POGLAVLJE4

1AdamjepoznaoEvu,svojuženu;ionazatrudnje,rodi Kajinaireče:DobilasamčovjekaodJahve

2IopetmurodibrataAbelaIAbeljebiočuvarovaca,a Kajinjebioobrađivačzemlje.

3InakonnekogvremenadogodilosedajeKajinpriniood plodovazemlježrtvuGOSPODU

4Abeljetakođerdonioodprvinasvogastadaiodnjihove pretilineIJahvepogledanaAbelainanjegovprinos

5AliKajinainjegovužrtvunijepoštovaoIKajinsejako razgnjeviilicemuseklonu.

6AGOSPODINrečeKajinu:Zaštosignjevan?izaštoje tvojeliceklonulo?

7Akodobročiniš,zarnećešbitiprihvaćen?aakonečiniš dobro,grijehjepredvratimaAtebićenjegovaželjabiti,i tićešnjimevladati

8IKajinjerazgovaraosAbelom,svojimbratom,i dogodilose,kadsubiliupolju,dajeKajinustaoprotiv Abela,svogbrata,iubioga

9AGOSPODINrečeKajinu:"GdjejetvojbratAbel?"A onreče:Neznam:jesamlijačuvarbratasvoga?

10Aonreče:"Štosiučinio?"glaskrvibratatvogaviček menisazemlje.

11Isadsiprokletodzemlje,kojajeotvorilaustadaprimi krvbratatvojegaizruketvoje;

12Kadzemljubudešobrađivao,nećetivišedatisnage svoje;bjegunaciskitnicabitćešnazemlji

13KainrečeGOSPODU:“Kaznajemojavećanegošto mogupodnijeti.

14Gle,tisimedanasprotjeraoslicazemlje;iodtvogću selicasakriti;ibitćubjegunaciskitnicanazemlji;i dogoditćesedaćemesvakikojimenađeubiti.

15AGOSPODINmureče:"Zatoćesesvakometkoubije Kajinaosvetitisedmerostruko"IJahvepostaviznakna Kajinadagatkogodnađeneubije.

16KajinodeispredlicaGOSPODINOVAinastaniseu zemljiNod,istočnoodEdena.

17Kajinjepoznaosvojuženu;ionajezatrudnjelairodila Henoka;aonjesagradiogradinazvaograd,poimenu svogsina,Henok

18IHenokuserodiIrad;IradrodiMehujaela;Mehujael rodiMetusaela;aMetusaelarodiLameka

19Lamekuzedviježene:jednojjebiloimeAda,adrugoj Zila

20AdarodiJabala:onbijašeotaconihkojiživeušatorima ionihkojiimajustoku.

21NjegovbratzvaoseJubal:onjebiootacsvihkojisu sviraliharfuiorgulje

22IZillah,onajetakođerrodilaTubalcaina,učitelja svakogmajstoraumjediiželjezu;asestraTubalcainabila jeNaama

23IrečeLameksvojimženama:AdaiZila,čujtemojglas; Vi,ženeLamekove,poslušajtemojgovor,jersamubio čovjekasebinaranuimladićanasvojunesreću

24AkoćeseKainosvetitisedamputa,Lamekćebiti sedamdesetisedamputa.

25IAdamopetupoznasvojuženu;ionarodisinai nadjenumuimeSet:jerBogmije,rečeona,odrediodrugo potomstvoumjestoAbela,kojegajeKajinubio.

26ISetusetakođerrodisin;inadjenumuimeEnos:tada suljudipočelizazivatiimeJahvino

POGLAVLJE5

1OvojeknjiganaraštajaAdamovihUdankadBogstvori čovjeka,naslikuBožjustvoriga;

2Muškoiženskostvoriih;iblagosloviihinadjenuimime Adamudankadsustvoreni

3Adampoživjestotinuitridesetgodinairodisinasebi sličnog,nasvojusliku;inazvaogaSeth:

4AdamovidaninakonštomuserodiŠetbijahuosam stotinagodina;rodisinoveikćeri

5Adamjepoživiosvegadevetstotinaitridesetgodinai umrije

6SetježiviostotinuipetgodinairodimuseEnos

7NakonštomuserodioEnos,Setježivioosamstotinai sedamgodinairodiojesinoveikćeri

8SvihdanaSethovihbilojedevetstotinaidvanaestgodina; ionumrije.

9EnosježiviodevedesetgodinairodiomuseKainan

10AEnosježivionakonštojerodioKainanaosamstotina ipetnaestgodina,irodiojesinoveikćeri:

11IsvihEnosovihdanabilojedevetstotinaipetgodina;i onjeumro

12KadjeKajnanubilosedamdesetgodina,rodimuse Mahalalel

13NakonštomuserodioMahalaleel,Cainanježivio osamstotinaičetrdesetgodinairodilomusesinoviikćeri.

14SvihdanaKainanovihbilojedevetstotinaideset godina;iumrije

15Mahalalelježiviošezdesetipetgodinairodiomuse Jared

16NakonštomuserodioJared,Mahalaleelježivioosam stotinaitridesetgodinairodiosinoveikćeri.

17SvihdanaMahalaleelovihbilojeosamstotina devedesetipetgodina;ionumrije

18Jaredježiviostošezdesetidvijegodineirodiomuse Henok

19IJaredježivionakonštojerodioHenokaosamstotina godina,irodiojesinoveikćeri:

20SvihdanaJaredovihbilojedevetstošezdesetidvije godine;iumrije

21Henokježiviošezdesetipetgodinairodiomuse Metuzalem

22IHenokjehodiosBogomnakonštojerodio Metuzalahatristotinegodina,irađaojesinoveikćeri:

23IsvihHenokovihdanabilojetristotinešezdesetipet godina:

24IHenokjehodiosBogom:inijegabilo;jergajeBog uzeo

25Metuzalemježiviostoosamdesetisedamgodinairodi museLamek

26NakonštomuserodioLameh,Metuzalahježivio sedamstotinaosamdesetidvijegodineirodiojesinovei kćeri

27SvihdanaMetusalahovihbilojedevetstotinašezdeseti devetgodina;ionumrije.

28Lamekježiviostoosamdesetidvijegodineirodiomu sesina

29InadjenumuimeNoa,rekavši:"Ovajćenasutješitiu našemraduitrudunašihrukuzbogzemljekojujeJahve prokleo"

30NakonštomuserodioNoa,Lamekježiviopetstotina devedesetipetgodinairodiojesinoveikćeri

31SvihdanaLamekovihbilojesedamstotinasedamdeset isedamgodina;iumrije

32Noibijašepetstotinagodina,aNoiserodišeŠem,Ham iJafet.

POGLAVLJE6

1Idogodilose,kadsuseljudipočelimnožitinalicu zemlje,ikadsuimserađalekćeri,

2DasusinoviBožjividjelikćeriljudskedasulijepe;i uzimalisuimženeodsvihkojesuodabrali

3IrečeGOSPODIN:"Nećesemojduhuvijekboritis čovjekom,jerjeiontijelo;ipakćenjegovidanibitistotinu idvadesetgodina"

4Bijahudivovinazemljiuonovrijeme;itakođernakon toga,kadasusinoviBožjiušlikkćerimaljudskim,ionesu imrađaledjecu,onisupostalimoćnicikojisubiliod davnina,ljudinaglasu

5IvidjeBOGdajezloćaljudskavelikanazemljiidaje svakapomisaosrcanjegovauvijeksamozlo

6Jahvesepokajaštojestvoriočovjekanazemlji,i ražalostiseusrcu.

7IrečeGOSPODIN:Istrebitćuslicazemlječovjekakoga samstvorio;ičovjek,izvijer,igmizavac,ipticenebeske; jerkajemseštosamihnapravio.

8AliNoanađemilostuočimaJahvinim

9OvosupotomciNoini:Noajebiočovjekpravedani savršenusvojimnaraštajima,iNoajehodiosBogom.

10Noaroditrisina,Šema,HamaiJafeta

11IzemljasepokvarilapredBogomizemljajebilapuna nasilja.

12IpogledaBognazemlju,igle,bilajepokvarena;jerje svakotijelopokvarilosvojputnazemlji

13IrečeBogNoi:Krajsvakogabićadošaojepredame; jerjezemljaponjimapunanasilja;ievo,uništitćuihsa zemljom.

14Napravisebikovčegodgoferovogdrveta;napravitćeš prostoreukovčeguipričvrstigasmolomiznutraiizvana 15Ovojenačinnakojićešganačiniti:Kovčegnekabude tristotinelakatadug,pedesetlakataširok,atridesetlakata visok

16Nakovčegunačiniprozorijedangalakatdovršigore;a vratakovčegapričvrstisastrane;sdonjim,drugimitrećim katomćeštoučiniti

17Igle,ja,upravoja,donosimpotopvodenazemljuda uništimsvakotijeloispodnebaukojemjedahživota;isve štojenazemljiumrijetće

18Alistobomćusklopitisvojsavez;iućićešukorabljuti isinovitvojiiženatvojaiženesinovatvojihstobom

19Iodsvakogživogbićaodsvakogtijela,podvojeod svakevrsteunesiukovčeg,daihsačuvašnaživotusa sobom;nekabudumuškoižensko

20Odpticapovrstama,istokepovrstama,isvegašto gmiženazemljipovrstama,podvojećedoćiktebidaih održišnaživotu

21Iuzmisebisvegaštosejedeisakupigasebi;itoćebiti zahranutebiinjima.

22TakoučiniNoa;kakomujeBognaredio,takoiučini

POGLAVLJE7

1IrečeGOSPODINNoi:Uđitiisavdomtvojukorablju; jertebevidjehpravednikapredsobomuovomnaraštaju

2Odsvakečisteživotinjeuzmiposedam,mužjakai njegovuženku,aodživotinjakojenisučistepodvoje, mužjakainjegovuženku

3Iodpticanebeskihposedam,mužjakaiženke;daočuva sjemenalicucijelezemlje.

4Jerjošsedamdana,ipustitćukišunazemljučetrdeset danaičetrdesetnoći;isvakuživutvarkojusamstvorio uništitćuslicazemlje.

5NoaučinikakomujeGospodinzapovjedio

6Noijebilošeststotinagodinakadjepotopbionazemlji

7IuđeNoainjegovisinovi,njegovaženaiženenjegovih sinovasnjimukorabljuzbogvodapotopa

8Odčistihživotinjaiodživotinjakojenisučiste,odpticai svegaštogmižepozemlji,

9UšlisupodvojekNoiukorablju,muškoižensko,kako jeBogzapovjedioNoi

10Idogodilosenakonsedamdanadasuvodepotopabile nazemlji

11UšeststotinagodinaNoinogživota,udrugommjesecu, sedamnaestogdanaumjesecu,istogasusedanaraspukli sviizvorivelikogbezdanaiotvorilisuseprozorinebeski

12Kišajepadalanazemljučetrdesetdanaičetrdesetnoći

13UistidanuđošeNoa,Šem,HamiJafet,sinoviNoini,i ženaNoina,itriženesinovanjegovihsnjima,ukorablju;

14Oni,isveživotinjeposvojimvrstama,isvastokapo svojimvrstama,isveštogmižepozemljiposvojim vrstama,isvepticeposvojimvrstama,svepticesvake vrste

15IuđošekNoiukorablju,podvojeodsvakogabića,u kojemjedahživota

16Ionikojiuđoše,uđošemuškoiženskoodsvakogabića, kakomujeBogzapovjedio,iJahvegazatvori.

17Potopjetrajaočetrdesetdananazemlji;avodesu narasleipodigleKovčegionseuzdigaoiznadzemlje.

18Vodesunarasleijakosepovećalenazemlji;akovčeg jeišaopopovršinivode

19Ivodesusilnonadvladalezemlju;isvavisokabrda, kojasubilapodcijelimnebom,bilasupokrivena.

20Petnaestlakatanadvisilesusevode;iplaninesubile pokrivene

21Ipomrijesvakotijeloštosemicalopozemlji,iptice,i stoka,iživotinje,isveštogmižepozemlji,isvakičovjek

22Sveučijimnosnicamabijašedahživota,sveštobijašeu suhojzemlji,pomrije

23Isveživostvorenjebilojeuništenonalicuzemlje,i ljudi,istoka,igmizavci,ipticenebeske;iistrijebljenisu sazemlje,asamojeNoaostaoživionikojisubilisnjimu korablji

24Vodesuvladalezemljomstotinuipedesetdana POGLAVLJE8

1IsjetiseBogNoe,isvegaživogbića,isvestokekoja bijašesnjimukorablji;

2Zatvoreseiizvoribezdaniiotvorinebeski,akišasneba zaustavljena;

3Vodesuseneprestanovraćalesazemljeinakonstotinui pedesetdanavodesuopale

4Kovčegsezaustaviusedmommjesecu,sedamnaestog danaumjesecu,naplaninamaArarata

5Vodesuseneprestanosmanjivaledodesetogmjeseca:u desetommjesecu,prvogdanaumjesecu,vidjelisuse vrhoviplanina

6IdogodisenakončetrdesetdanadaNoaotvoriprozor korabljekojijenapravio

7Iposlaojegavrana,kojijejuriotamo-amo,svedokvode nisupresušilesazemlje.

8Ipustigolubaodsebedavidijesulivodenestaleslica zemlje;

9Aligolubicanijenašlaodmorazastopalosvoje,ivratila seknjemuuarku,jersuvodebilenalicucijelezemlje: tadajeonpružiosvojuruku,uzeojeiuvukaojeusebek njemuukorablju.

10Iostadejošsedamdana;iopetjepustiogolubicuizarke; 11Golubicajeušlaknjemuuvečer;igle,uustima njezinimbijašelistmaslineotrgnut:takoNoaspoznadasu vodenestalesazemlje

12Iostadejošsedamdana;iposlaogolubicu;kojamuse višenijevratila.

13Idogodiloseušeststotinaiprvojgodini,uprvom mjesecu,prvogdanaumjesecu,vodesupresušilesa zemlje:iNoajeskinuopokrovsarke,ipogledao,i,gle, zemljajebilasuha

14Udrugommjesecu,dvadesetisedmogdanaumjesecu, zemljaseosuši.

15IBogrečeNoi,govoreći:

16Iziđiizkorabljetiiženatvojaisinovitvojiižene sinovatvojihstobom.

17Izvedisasobomsveživeživotinjekojesustobom,od svakogabića,odpticaiodstokeiodsvihgmizavacašto gmižupozemlji;daseobilnorazmnoženazemlji,dabudu plodneidasemnoženazemlji

18IiziđeNoainjegovisinovi,njegovaženaižene njegovihsinovasnjim.

19Svezvijeri,svigmizavci,svepticeisveštogmižepo zemlji,premasvojimvrstama,izišlojeizkorablje.

20NoasagradižrtvenikGOSPODU;iuzeodsvakečiste životinjeiodsvakečistepticeiprinesežrtvupaljenicuna žrtveniku

21IJahveosjetiugodanmiris;iJahverečeusvomsrcu: Nećuvišeproklinjatizemljuzbogčovjeka;jermisaoje srcačovječjegazlaodmladostinjegove;nitićuvišeudarati sveživo,kaoštosamučinio

22Dokpostojizemlja,sjetveižetve,hladnoćeivrućine, ljetaizime,danainoćinećeprestati.

POGLAVLJE9

1IblagosloviBogNouinjegovesinoveirečeim:"Plodite se,množiteseinapunitezemlju"

2Svezvijerizemaljskeisvepticenebeske,sveštosemiče pozemljiisveribemorskebojatćevasseitrepetvas;u tvojesurukepredani

3Sveštosemičeštoživibitćevamzahranu;kaozelenu travudaosamtisve.

4Alinejeditemesosnjegovimživotom,tojestnjegovu krv

5Zacijeloćutražitivašukrvvašihživota;tražitćutood rukesvakeživotinjeiodrukečovjeka;odrukesvakog bratačovjekatražitćuživotljudski

6Tkoproliječovječjukrv,čovjekćenjegovukrvproliti, jernaslikuBožjustvoričovjeka

7Aviserađajteimnožite;rađajteuizobiljunazemljii množitesenanjoj

8IrečeBogNoiinjegovimsinovimasnjim,govoreći:

9Ija,evo,sklapamsvojsavezstobomistvojim potomstvomposlijetebe;

10Isasvimživimstvorenjimakojasusvama,odptica,od stokeiodsvihzvijerizemaljskihsvama;odsvihkoji izlazeizkorabljedosvihzvijerizemaljskih

11Isklopitćusvojsavezstobom;nitićesvakotijeloviše bitiistrijebljenovodamapotopa;nitićevišebitipotopada uništizemlju

12IrečeBog:Ovojeznaksavezakojisklapamizmeđu sebeitebeisvakogživogbićaštojestobom,zavječna pokoljenja:

13Stavljamluksvojuoblak,ionćebitiznakomsaveza izmeđumeneizemlje.

14Idogoditćese,kadspustimoblaknazemlju,lukćese vidjetiuoblaku

15SjetitćusesvogSavezakojijeizmeđumeneitebei svakogživogbićausvakomtijelu;ivodevišenećepostati potopdauništisvakotijelo

16Ilukćebitiuoblaku;igledatćugadasemogusjetiti vječnogsavezaizmeđuBogaisvakogživogstvorasvakog tijelaštojenazemlji

17IrečeBogNoi:Ovojeznaksavezakojisamsklopio izmeđusebeisvakogabićaštojenazemlji

18Noinisinovi,kojisuizašliizkorablje,bilisuŠem,Ham iJafet,aHamjeotacKanaana.

19OvosutrisinaNoina:odnjihseproširilasvazemlja

20Noajepočeobitivinogradarizasadiojevinograd

21Onjepiovinaibiojepijan;ibiojeotkrivenusvom šatoru

22Ham,Kanaanovotac,vidjegolotinjusvogaocaijavi svojojdvojicibraćevani.

23IŠemiJafetuzešehaljinu,metnušejenaobasvoja ramena,otidošeunatragipokrišegolotinjusvogaoca;a licasuimbilaokrenutaunatraginisuvidjeligolotinje svogaoca

24Noaseprobudiodvinaisaznaštomujeučinionjegov mlađisin.

25Ireče:ProkletbioKanaan!slugaslugubitćesvojoj braći

26Ireče:“BlagoslovljenGOSPOD,BogŠemov!aKanaan ćemubitisluga

27BogćeraširitiJafetaionćeprebivatiušatorima Šemovim;aKanaanćemubitisluga

28Noaježivionakonpotopatristotineipedesetgodina

29SvihdanaNoinihbilojedevetstotinaipedesetgodina; ionumrije

POGLAVLJE10

1OvosunaraštajisinovaNoinih,Šema,HamaiJafeta:i njimasusinovirođeninakonpotopa. 2Jafetovisinovi;Gomer,iMagog,iMadaj,iJavan,i Tubal,iMešek,iTiras

3Gomerovisinovi:Aškenaz,RifatiTogarma

4Javanovisinovi:Eliša,Taršiš,KitimiDodanim. 5Ovisuotocipoganabilipodijeljeniusvojimzemljama; svatkopremasvomjeziku,premasvojimobiteljima,u svojimnarodima

6Hamovisinovi;Kuš,iMizraim,iPhut,iKanaan

7Kušovisinovi:Seba,iHavilah,iSabtah,iRaamah,i Sabtecha;isinoviRaamini:ŠebaiDedan

8KušrodiNimroda:onpostademoćannazemlji

9OnbijašesilanlovacpredGOSPODINOM,stogasekaže: KaoNimrod,silanlovacpredGOSPODINOM

10ApočetaknjegovakraljevstvabijašeBabel,Ereh,Akad iKalneuzemljiŠinaru.

11IztezemljeizađeAšurisagradiNinivu,gradRehoboti Kalah, 12IResenizmeđuNiniveiCalaha:tojevelikgrad. 13MizraimrodiLudima,Anamime,Lehabimei Naftuhime, 14Pathrusim,Casluhim(odkojihsuproizašliFilistejci)i Capftorim 15KanaanuserodiSidon,njegovprvorođenac,iHet, 16Jebusejaca,AmorejacaiGirgasitejaca, 17Hivije,ArkijceiSinije, 18IArvađani,ZemarijaniiHamaćani,aposlijesuse raširileobiteljiKanaanaca.

19GranicaKanaanacabilajeodSidonapremaGerarudo Gaze;kakoideš,uSodomu,iGomoru,iAdmu,iZeboim, svedoLaše.

20OvosusinoviHamovipremasvojimobiteljima,prema svojimjezicima,usvojimzemljamaiusvojimnarodima 21IŠemu,ocusvihsinovaEberovih,bratustarijegaJafeta, rodilasusedjeca

22SinoviŠemovi;Elam,iAšur,iArfaksad,iLud,iAram 23Aramovisinovi;Uz,iHul,iGether,iMash. 24ArfaksaduserodiSalah;aSalahrodiEbera 25Eberuserodišedvasina:jednomubijašeimePeleg;jer unjegovimjedanimazemljabilapodijeljena;abratmuse zvaoJoktan

26JoktanrodiAlmodada,Shelepha,Hazarmavethai Jeraha, 27Hadoram,UzaliDikla, 28Obal,AbimaeliŠeba, 29Ofir,HavilaiJobab:svisutobilisinoviJoktanovi 30NjihovoprebivalištebijašeodMešepremaSefaru,gori naistoku

31OvosusinoviŠemovipremasvojimrodovima,prema svojimjezicima,usvojimzemljama,premasvojim narodima

32OvosuobiteljisinovaNoinih,premanjihovim naraštajima,unjihovimnarodima:iponjimasubili podijeljeninarodinazemljinakonpotopa.

POGLAVLJE11

1Icijelajezemljaimalajedanjezikijedangovor

2Idogodise,doksuputovaliodistoka,danaiđuna ravnicuuzemljiŠinaru;iondjesustanovali.

3Irekošejedandrugome:"Hajdemonapravitiopekei spalitiih."Iimalisuopekuumjestokamena,amuljimje biožbuka.

4Irekoše:Hajde,sagradimosebigradikulu,čijićevrh dosezatidoneba;istvorimosebiimedaseneraspršimopo cijelojzemlji.

5IJahvesiđedavidigraditoranj,štogasagradišesinovi ljudski

6IrečeGOSPODIN:“Evo,jedanjenarodisviimaju jedanjezik;itopočnučiniti:isadaimsenećeništa suzdržati,štosuzamisliliučiniti.

7Hajdemo,siđimoiondjeimpomiješajjezik,dane razumijugovorjednidrugima

8TakoihjeGOSPODINodanderaspršioposvojzemlji,i onisuprestaligraditigrad

9ZatosezoveBabel;jerondjejeJahvepobrkaojeziksve zemlje,iodandeihjeJahveraspršioposvojzemlji.

10OvosupotomciŠemovi:Šemujebilostogodina,arodi museArfaksaddvijegodinenakonpotopa

11NakonštomuserodioArfaksad,Šemježiviopet stotinagodinatemuserodilosinovaikćeri

12ArfaksadježiviotridesetipetgodinairodimuseSalah

13NakonštomuserodioSalah,Arfaksadježiviočetiri stotineitrigodinetemuserodilosinovaikćeri

14SalahježiviotridesetgodinairodimuseEber

15PoslijeEberovarođenjaSalahježiviočetiristotineitri godinetemuserodilosinovaikćeri

16EberježiviotridesetičetirigodineirodimusePeleg

17NakonštomuserodioPeleg,Eberježiviočetiristotine itridesetgodinatemuserodilosinovaikćeri

18PelegježiviotridesetgodinairodimuseReu

19NakonštoserodioReu,Pelegježiviodvjestaidevet godinatemuserodilosinovaikćeri

20ReuježiviotridesetidvijegodineirodimuseSerug

21NakonštomuserodioSerug,Reuježiviodvjestai sedamgodinatemuserodilosinovaikćeri

22SerugujebilotridesetgodinairodimuseNahor

23NakonštomuserodioNahor,Serugježiviodvjesta godinatemuserodilosinovaikćeri

24Nahorujebilodvadesetidevetgodinairodimuse Terah.

25NakonštomuserodioTerah,Nahorježiviostoi devetnaestgodinatemuserodilosinovaikćeri

26TerahpoživjesedamdesetgodinairodimuseAbram, NahoriHaran

27OvojepotomstvoTerahovo:TerahrodiAbrama, NahoraiHarana;aHaranuserodiLot

28HaranumrijeprijesvogocaTerahauzemljisvog rođenja,uUruKaldejskom

29AbramiNahoruzešesebižene:Abramovaženazvala seSaraja;iimeNahorovežene,Milka,kćiHaranova, MilkinogocaiIskahovaoca

30AliSarajabijašenerotkinja;nijeimaladjeteta

31TerahuzesvogasinaAbrama,iLota,sinaHaranova, sinasvogasina,iSaraju,svojusnahu,ženusvogasina Abrama;ikrenulisusnjimaizUraKaldejskog,daoduu zemljuKanaan;dođošeuHaraniondjesenastaniše

32DaniTerahovibijahudvijestotineipetgodinaiTerah umrijeuHaranu

POGLAVLJE12

1GOSPODINbijašerekaoAbramu:Idiizsvojezemlje,iz svogarodaiizdomasvogaocauzemljukojućuti pokazati.

2Učinitćuodtebeveliknarod,blagoslovitćutei uzveličatiimetvoje;itićešbitiblagoslov:

3Blagoslivljatćuonekojitebeblagoslivljaju,aproklinjat ćuonogakojitebeproklinje,iutebićebitiblagoslovljena svaplemenanazemlji

4Abramjeotišao,kakomujeJahverekaoiLotpođes njim;Abramujebilosedamdesetipetgodinakadjeotišao izHarana.

5AbramuzeSaraju,svojuženu,iLota,sinasvogabrata,i savnjihovimetakštogabijahuskupili,idušekojebijahu stekliuHaranu;iiziđošedauđuuzemljukanaansku;iu zemljukanaanskudođoše

6AbramjeprošaokrozzemljudomjestaSichem,do ravniceMoreh.AKanaancisutadabiliuzemlji.

7JahveseukazaAbramuireče:“Tvomepotomstvudatću ovuzemlju”OndjesagradižrtvenikGospodinukojimuse ukaza.

8IodatlesepomaknenabrdoistočnoodBetelairazape svojšator,sBetelomnazapadu,aHajemnaistokuOndje sagradižrtvenikGOSPODUizazvaime GOSPODINOVO

9Abramjekrenuoidaljepremajugu

10Uzemljizavladaglad,iAbramsiđeuEgipatdaondje ostanekaodošljak;jerjegladbilateškauzemlji

11Idogodise,kadsepribližiodauđeuEgipat,rečeSaraji, svojojženi,Eto,znamdasitilijepaženanapogled.

12Zatoćesedogoditi,kadteEgipćanivide,rećiće:Ovo jenjegovažena,imenećeubiti,atebećeostavitinaživotu

13Reci,molimte,tisimojasestra,damibudedobrozbog tebe;idušaćemojaživjetiodtebe

14Idogodiseda,kadjeAbramdošaouEgipat,Egipćani suvidjeliženudajevrlolijepa.

15Vidješejeiknezovifaraonoviipohvališejepred faraonom;iženabiodvedenaukućufaraonovu

16IdobrojepostupaosAbramomzbognje:imaojeovaca igoveda,imagaraca,isluga,isluškinja,imagarica,ideva 17Jahveudarifaraonainjegovdomvelikimpošastima zbogSaraje,Abramovežene.

18TadafaraonpozvaAbramairečemu:“Štosimito učinio?zaštominisirekaodajeonatvojažena?

19Zaštosirekao:onajemojasestra?takobihjemogao uzetisebizaženu:sada,dakle,evotvoježene,uzmijeiidi svojimputem.

20Faraonjezapovjediosvojimljudimauvezisnjim,ioni sugaposlali,njegovuženuisveštojeimao

POGLAVLJE13

1AbrampođeizEgipta,on,njegovaženaisveštojeimao, iLotsnjim,najug

2Abrambijaševrlobogatstokom,srebromizlatom

3InastaviojesvojimputovanjimaodjugasvedoBetela, domjestagdjejeupočetkubionjegovšator,između BetelaiHaja;

4Domjestažrtvenika,štogaondjeprijenačini,iondje AbramzazvaimeGospodnje

5ILot,kojijeišaosAbramom,imaojeovacaigovedai šatora.

6Izemljaihnijemoglapodnijetidabimogliživjeti zajedno,jerimjeimetakbiovelik,takodanisumogli živjetizajedno.

7DošlojedosvađeizmeđupastiraAbramovestokei pastiraLotovestoke:KanaanciiPerižaniživjelisutadau zemlji.

8AbramrečeLotu:“Nekanebudesvađe,molimte, izmeđumeneitebe,izmeđumojihitvojihpastira;jersmo braća

9Nijelisvazemljapredtobom?odvojise,molimte,od mene:akoćeštilijevo,jaćudesno;iliakotiodešnadesno, jaćunalijevo

10ILotpodižesvojeočiiugledasvuravnicujordansku, kakojeposvudabiladobronavodnjena,prijenegoštoje GOSPODINuništioSodomuiGomoru,baškaovrt GOSPODIN,kaozemljaegipatska,doklegoddođešZoar 11TadaLotizabrazasebesvujordanskuravnicu;iLotje krenuonaistok:iodvojilisusejedanoddrugoga 12Abramjeboraviouzemljikanaanskoj,aLotjeboravio ugradovimauravniciirazapeosvojšatorpremaSodomi.

13AliSodomljanibijahuvrlozliigrješnicipred GOSPODINOM

14IrečeGOSPODINAbramu,nakonštoseLotodvojio odnjega:Podignisadasvojeočiipogledajsmjestagdjesi nasjever,inajug,inaistokinazapad 15Jersvuzemljukojuvidišdatćutebiitvompotomstvu zauvijek

16Tvojećupotomstvoučinitikaoprahzemaljski,takoda akočovjekmožeizbrojitiprahzemaljski,bitćeitvoje potomstvoizbrojano

17Ustani,prođizemljomudužinuiuširinu;jerćugaja tebidati.

18TadaAbrammaknesvojšator,dođeinastaniseu ravniciMamre,kojajeuHebronu,isagradiondježrtvenik GOSPODU.

POGLAVLJE14

1IdogodilosetoudanimaAmrafela,kraljaŠinara,Arioka, kraljaEllasara,Kedorlaomera,kraljaElama,iTidala,kralja naroda;

2DasuovizaratilisBerom,kraljemSodome,iBiršom, kraljemGomore,Šinabom,kraljemAdme,iŠemeberom, kraljemZebojima,ikraljemBele,tojestSoara.

3SvisuseonispojiliudoliniSiddim,kojajeslanomore 4DvanaestsugodinaslužiliKedorlaomeru,atrinaeste godinesusepobunili

5IčetrnaestegodinedošaojeKedorlaomerikraljevikoji subilisnjim,ipotuklisuRefaimeuAshterothKarnaimu, ZuzimeuHamuiEmimeuShavehKiriathaimu, 6HorejciusvojojgoriSeirudoElparana,kojijeupustinji

7IonisevratišeidođošedoEnmišpata,tojestKadeša,i pobišesvuzemljuAmalečana,atakođeriAmorejaca,koji suživjeliuHazezontamaru

8IiziđošekraljSodome,ikraljGomore,ikraljAdme,i kraljZebojima,ikraljBele(štojeZoar;)ipridružišeimse bitkiudoliniSiddim;

9SKedorlaomerom,kraljemElama,isTidalom,kraljem naroda,iAmrafelom,kraljemŠinara,iAriokom,kraljem Ellasara;četirikraljaspet

10DolinaSiddimbilajepunasluzavihjama;ikraljevi SodomeiGomorepobjegošeiondjepadoše;aonikoji ostadošepobjegošeuplaninu

11UzešesvadobraSodomeiGomoreisvenjihove namirniceiodoše.

12UzešeLota,sinabrataAbramova,kojiježiviou Sodomi,injegovoimanjeiodoše

13IdođejedankojijepobjegaoijaviAbramuHebreju;jer ježiviouravniciMamreaAmorejca,brataEškolovaibrata Anerova;ionisubilisaveznicisAbramom

14KadjeAbramčuodamujebratzarobljen,naoružaoje svojeuvježbanesluge,rođeneunjegovojvlastitojkući, njihtristotineiosamnaest,iprogonioihjedoDana.

15Podijeliseprotivnjih,oninjegovesluge,noću,potuče ihiprogonidoHobe,kojajeslijevestraneDamaska

16Ivratiojesvuimovinu,avratiojeisvogbrataLota,i njegovuimovinu,ižene,inarod

17KraljSodomeizašaomujeususretnakonštosevratio nakonporazaKedorlaomeraikraljevakojisubilisnjim,u doliniShaveh,kojajekraljevadolina

18IMelkizedek,kraljŠalema,iznesekruhivino;onbijaše svećenikBogaSvevišnjega.

19Iblagoslovigaireče:BlagoslovljennekajeAbramod BogaSvevišnjega,posjednikanebaizemlje!

20IblagoslovljennekajeSvevišnjiBog,kojijepredao tvojeneprijateljeutvojerukeIdademudesetinuodsvega 21KraljSodomerečeAbramu:Dajmiljude,adobrauzmi sebi.

22TadarečeAbramkraljuSodome:“Podižemsvojuruku premaGOSPODU,SvevišnjemBogu,posjednikunebai zemlje.

23Danećuuzetiodkoncanidoremenazacipele,ida nećuuzetiništaštojetvoje,danekažeš:JasamAbrama obogatio.

24Osimsamoonogaštosupojelimladićiidijelaljudikoji suišlisamnom,Anera,EškolaiMamrea;nekauzmusvoj dio.

POGLAVLJE15

1NakonovihdogađajariječGospodnjadođeAbramuu viđenjugovoreći:Nebojse,Abrame,jasamtvojštiti tvojaneizmjernovelikaplaća.

2Abramreče:"GospodineBože,štoćešmidati,budućida ostajembezdjece,aupraviteljmojekućejeEliezeriz Damaska?"

3Abramreče:"Evo,nisimidaopotomstva;ievo,onajkoji jerođenumojojkućimojjenasljednik."

4Igle,dođemuriječGospodnja:“Ovajnećebititvoj nasljednik;alionajkojiizađeiztvojevlastiteutrobebitće tvojnasljednik

5Iizvedegavanireče:Pogledajsadapremanebuiizbroj zvijezde,akoihmožešizbrojatiIrečemu:Takoćebiti tvojepotomstvo

6IpovjerovauGOSPODA;ionmutouračunau pravednost

7Onmureče:“JasamGOSPODINkojisamteizveoiz UraKaldejskogadatidamovuzemljuuposjed

8Ireče:"GospodineBože,počemućuznatidaćuga baštiniti?"

9Irečemu:Uzmimijunicuodtrigodine,ikozuodtri godine,iovnaodtrigodine,igrlicu,imladoggoluba

10Ionuzesvetoksebi,razdijeliihposrediniipoloži svakidiojedannadrugi,alipticenerazdijeli.

11Kadsusepticespustilenastrvine,Abramihotjera

12Kadjesuncebilonazalasku,dubokisanuhvatiAbrama. igle,nanjegasespustiužasveliketame.

13IrečeAbramu:Znajsigurnodaćetvojepotomstvobiti stranacuzemljikojanijenjihovaislužitćeim;ionićeih mučitičetiristotinegodina;

14Jaćusuditiitomnarodu,kojemubuduslužili,iposlije ćeizaćisvelikimimanjem

15Itićešotićisvojimočevimaumiru;bitćešpokopanu dobrojstarosti

16Aliučetvrtomćesenaraštajuopetovamovratiti,jer krivnjaAmorejacajošnijepuna

17Idogodiseda,kadjesuncezašloipaomrak,gle,dimi sepećigorućasvjetiljkakojaprolaziizmeđutihdijelova.

18UistidansklopiGospodsavezsAbramom,rekavši: tvomepotomstvudajemovuzemljuodrijekeEgiptado rijekevelike,rijekeEufrata.

19Keniti,KenizitiiKadmonci, 20Hetiti,PerižaniiRefaimi, 21Amorejci,Kanaanci,GirgašijciiJebusejci.

POGLAVLJE16

1ASaraja,ženaAbramovanijemurodiladjece,aimalaje sluškinju,Egipćanku,poimenuHagara 2SarajarečeAbramu:“Evo,Gospodinmespriječiodane rađam;uđikmojojsluškinjimožebitidaodnjedobijem djecuIAbramposlušaglasSarajin

3ISaraja,ženaAbramova,uzesvojusluškinjuEgipćanku Hagaru,nakonštojeAbramproveodesetgodinauzemlji kanaanskoj,idadejesvomemužuAbramuzaženu

4IonuđekHagari,ionazatrudnje;ikadvidjedajezačela, njezinagospodaricabijašeprezrenaunjezinimočima

5SarajarečeAbramu:“Nepravdajemojanatebiikad vidjedajezatrudnjela,bijahprezrenunjezinimočima: Jahvenekasudiizmeđumeneitebe

6AliAbramrečeSaraji:“Evosluškinjetvojeutvojimje rukama;učinisnjomštotijevolja.AkadjeSarajateško postupilasnjom,pobjeglajojjeodlica

7AnđeoGOSPODNJIjunađekodizvoravodeupustinji, kodizvoranaputuzaŠur.

8Aonreče:Hagaro,sluškinjoSarina,odaklesidošla?i kamoćešići?Aonareče:Bježimodlicasvojegospodarice Saraje.

9AnđeojojGospodnjireče:Vratisesvojojgospodaricii pokorisenjezinimrukama.

10AnđeojojJahvinreče:“Jakoćuumnožititvoje potomstvo,dasenećeizbrojitizbogmnoštva

11AnđeojojGospodnjireče:“Evo,trudnasiiroditćeš sinainadjenutćešmuimeJišmael;jerjeJahvečuotvoju nevolju

12Ionćebitidivljičovjek;njegovaćerukabitiprotiv svakogčovjeka,isvačijarukaprotivnjega;ionće stanovatiunazočnostisvesvojebraće

13InazvalajeGospodinakojijojjegovorio:TisiBog kojimevidi!Jerjerekla:Jesamliijaovdjepazilana onogakojimevidi?

14StogasebunarprozvaBeerlahairoi;gle,tojeizmeđu KadešaiBereda

15HagararodiAbramusina;Abramsvomesinu,kojega rodiHagara,nadjeimeJišmael.

16AbramujebiloosamdesetišestgodinakadjeHagara AbramurodilaIsmaela.

POGLAVLJE17

1KadjeAbramubilodevedesetidevetgodina,Jahvese ukazaAbramuirečemu:JasamBogSvemogući;hodaj predamnomibudisavršen

2SklopitćusvojSavezizmeđusebeitebeivrloćute umnožiti

3Abrampadeničice,aBogmuprogovorigovoreći: 4Štosemenetiče,evo,mojjeSavezstobomibitćešotac mnogimnarodima

5NitićešsevišezvatiAbram,negoćešsezvatiAbraham; jersamteučinioocemmnogihnaroda

6Učinitćutevrloplodnim,načinitćuodtebenarodei kraljevićeizićiiztebe.

7IsklopitćusvojSavezizmeđusebeitebeitvoga potomstvaposlijetebeunjihovimnaraštajimazavječni Savez,daćubitiBogtvojitvogapotomstvaposlijetebe.

8Tebiitvompotomstvuposlijetebedatćuzemljuukojoj sistranac,svuzemljuKanaan,uvječniposjed;ijaćubiti njihovBog.

9IrečeBogAbrahamu:Držatćešdaklemojsavez,tii potomstvotvojeposlijetebeusvojimnaraštajima

10Ovojesavezmoj,kojegaćetedržatiizmeđumeneivas ipotomstvatvogaposlijetebe;Svakomuškodijetemeđu vamanekaseobreže

11Obrežitesvojuprepuciju;itoćebitiznaksaveza izmeđumeneitebe

12Onajkojiimaosamdananekaseobrežemeđuvama, svakomuškodijeteuvašimnaraštajima,rođenoukućiili kupljenonovcemodbilokojegstranca,kojenijeodtvoga potomstva

13Tkoserodiutvomedomuitkosekupitvojimnovcem, trebadaseobreže,isavezćemojbitinatijeluvašemkao vječnisavez

14Aneobrezanomuškodijetečijaprepucijanebude obrezana,taćesedušaistrijebitiizsvoganaroda;prekršio jemojsavez

15IrečeBogAbrahamu:"ŠtosetičetvoježeneSaraje, nemojjezvatiSaraja,negonekasezoveSara"

16Blagoslovitćujeidatitiodnjesina;da,blagoslovitću jeibitćemajkanarodima;kraljeviljudibitćeodnje.

17TadaAbrahampadneničice,nasmijeseirečeusrcu svome:"Hoćeliseonomukojiimastogodinaroditi dijete?"ihoćeliSara,kojaimadevedesetgodina,roditi?

18IrečeAbrahamBogu:O,kadbiJišmaelmogao poživjetipredtobom!

19IrečeBog:Saraćetiženatvojazaistaroditisina;i nadjenutćešmuimeIzak,isklopitćusvojSavezsnjim kaovječniSavezisnjegovimpotomstvomposlijenjega

20AštosetičeIšmaela,čuosamte:Evo,jasamga blagoslovio,iučinitćugaplodnim,ivrloćugaumnožiti; onćeroditidvanaestknezovaijaćuodnjegaučinitiveliki narod

21AlisvojćusavezsklopitisIzakom,kojegaćetiSara roditisljedećegodineuovoodređenovrijeme.

22Iprestadesnjimrazgovarati,iBoguzađeodAbrahama

23IAbrahamuzesvogasinaIšmaelaisvekojisubili rođeniunjegovojkući,isveštojekupljenonjegovim novcem,svemuškarcemeđuljudimaizAbrahamovekuće; iobrezaimkožicuuistidan,kakomujeBogrekao.

24Abrahamujebilodevedesetidevetgodinakadmuje obrezanakožica

25Išmaelu,njegovusinu,bilojetrinaestgodinakadmuje obrezanaprepucija.

26UistidanbijašeobrezanAbrahaminjegovsinJišmael

27Svimuškarciunjegovojkući,rođeniukućiikupljeni novcemodstranaca,bilisuobrezanisnjim

POGLAVLJE18

1GOSPODINmuseukazaouravniciMamre,isjedioje naulazuušatornadnevnojvrućini;

2Onpodižeočiipogleda,igle,tričovjekastajahukraj njega;ikadihugleda,potrčaimususretsvratašatorai poklonisedozemlje,

3Ireče:Gospodarumoj,akosamsadanašaomilostu tvojimočima,nemoj,molimte,proćiodsvogasluge!

4Nekasedonesemalovode,operitenogeiodmoritese poddrvetom

5Donijetćuzalogajkruhaiutješitćusvojasrca;nakon togaidetedalje:jerstezatodošlisvomesluzi.Aonirekoše: Učinikakosirekao

6AbrahampožuriušatorkSariireče:"Pripremitebrzotri mjerefinogbrašna,umijesitegaiispecitekolačena ognjištu"

7IAbrahamotrčadostada,dohvatitelenježnoidobroi dadegamladiću;ipožuriogajeobući.

8Iuzemaslac,mlijekoitelekojebijašepripremio,istavi toprednjih;aonstajašekrajnjihpoddrvetomionijedoše

9Onimurekoše:"GdjejeSara,ženatvoja?"Aonreče: Evoušatoru

10Aonreče:"Sigurnoćusevratitiktebipremavremenu života."igle,Saraženatvojaimatćesina.ISaratočuna vratimašatora,kojabijahuizanjega

11AbrahamiSarabijahustariiuzadivljenimgodinama;i prestalojebitisaSaromkaoštotočinežene.

12ZatoseSaranasmijausebigovoreći:"Poštoostarim, hoćuliimatizadovoljstvo,jerjeimojgospodarstar?"

13IrečeGOSPODINAbrahamu:ZaštoseSaranasmijala govoreći:Hoćulijasigurnoroditidijetekojesamstara?

14JelineštopreteškozaGOSPODA?Uodređenovrijeme vratitćusektebi,premavremenuživota,iSaraćeimati sina

15TadaSarazaniječegovoreći:Nisamsesmijala;jerse bojalaAonreče:Ne;alitisisesmijao

16IljudiustadošeodandeipogledašepremaSodomi,a Abrahampođesnjimadaihizvedenaput

17IrečeGOSPODIN:"HoćulisakritiodAbrahamašto činim?"

18BudućidaćeAbrahamzasigurnopostativelikimoćan narod,isvićenarodizemljebitiblagoslovljeniunjemu?

19Jerjagapoznajem,daćezapovijedatisvojojdjecii svojojkućinakonsebe,inekadržeputGospodnji,vršeći pravduipravdu;daJahveizvršinaAbrahamuonoštoje rekaoonjemu

20AGOSPODINreče:“JerjevikaSodomaiGomora velikaijerjenjihovgrijehvrlotežak;

21Sadaćusićidoljeividjetijesuliučinilisasvimprema vapijukojijedošaodomene;aakone,znatću.

22Iljudisuokrenulisvojalicaodandeiotišliprema Sodomi,aAbrahamjejošstajaopredJahvom.

23Abrahamsepribližiireče:"Hoćešliipravednikas bezbožnicimauništiti?"

24Moždabudepedesetpravednikaugradu;hoćešli uništitiinepoštedjetimjestozapedesetpravednikakojisu unjemu?

25Dalekoodtebedaučinišovako,daubiješpravednikas bezbožnicima,idapravednikbudekaoopaki,tojedaleko odtebe:ZarSudaccijelezemljenećečinitipravo?

26IrečeGOSPODIN:AkonađemuSodomipedeset pravednikaugradu,poštedjetćucijelomjestoradinjih

27AAbrahamodgovoriireče:Evosada,odvažiosamse govoritiGospodinu,kojisamsamoprahipepeo.

28Moždaćenedostajatipetodpedesetpravednika:hoćeš liuništiticijeligradzbognedostatkapet?Aonreče:Ako tamonađemčetrdesetipet,nećugauništiti.

29Ionmuopetprogovoriireče:"Moždaćeihseondje naćičetrdeset"Aonreče:Nećuzbogčetrdesete

30Aonmureče:"NekaseneljutiGospodin,paćureći: Moždaćeihseondjenaćitrideset"Aonreče:Nećuakoih ondjenađemtrideset

31Aonreče:"Evosada,odvažiosamsegovoriti Gospodinu:Moždaćeihseondjenaćidvadeset"Aonreče: Nećugauništitizbogdvadesetorice

32Aonreče:"NekaseneljutiGospodin,ijaćujoš jednomgovoriti:Moždaćeseondjenaćideset"Aonreče: Nećugauništitizbogdesetorice

33IJahveodesvojimputem,čimjeprestaorazgovaratis Abrahamom,aAbrahamsevratinasvojemjesto

POGLAVLJE19

1IdođošedvaanđelauSodomuuvečer;Lotjesjediona vratimaSodome,aLotihjeugledaoiustaoimususret.i pokloniselicemdozemlje;

2Ireče:“Evo,gospodomoja,svratite,molimvas,ukuću svogasluge,ostanitecijelunoćioperitenoge,paustanite ranoipođitesvojimputemAonirekoše:Ne;alićemo cijelunoćostatinaulici

3Isilnojenavaljivaonanjih;ioniseokrenušeknjemui uđošeunjegovukuću;ionimpriredigozbuiispeče beskvasnekruhovetesujeli

4Aliprijenegoštosulegli,ljudiizgrada,ljudiizSodome, opkolilisukuću,istariimladi,savnarodsasvihstrana

5IpozvašeLotairekošemu:"Gdjesuljudikojisunoćas došliktebi?"izvediihknamadaihupoznamo

6Lotizađeknjimanavrataizatvorizasobomvrata

7Ireče:"Molimvas,braćo,nečinitetakozlo"

8Gle,imamdvijekćerikojenisuupoznalečovjeka; dopustitemi,molimvas,davamihizvedem,avičinites njimaštovamsečini;samoovimljudimanečiniteništa; jersuzatodošlipodsjenumogakrova

9Aonirekoše:Odstupite!Aoniopetrekoše:"Ovajje došaokaodošljakitrebatćemusudac;sadćemostobom postupitigorenegosnjima"Ižestokosunavalilina čovjeka,čakinaLota,ipribližilisusedarazbijuvrata

10AliljudisupružilirukeiodvukliLotaksebiukućui zatvorilivrata

11Iudarišesljepoćomljudekojibijahunakućnimvratima, maleivelike,takodaseumorišepronaćivrata.

12LjudirekošeLotu:"Imašlijoškoga?"zeta,isinove svoje,ikćerisvoje,isveštoimašugradu,izvediihodavde!

13Jermićemouništitiovomjesto,jerjevikanjihova postalavelikapredlicemGospodnjim;aJahvenasposlada gauništimo

14Lotizađeirečesvojimzetovima,kojisuoženili njegovekćeri,ireče:"Ustajte,iditeodavde!"jerćeJahve uništitiovajgradAlionjeizgledaokaoonajkojiseruga svojimzetovima

15Kadsvanuzora,anđelipožurišeLotagovoreći:Ustani, uzmisvojuženuisvojedvijekćerikojesuovdje;dane poginešubezakonjugrada

16Idokjeonodugovlačio,ljudisugauhvatilizaruku,iza rukunjegoveženeizarukenjegovedvijekćeri;jermuse Jahvesmilovao,izvedošegaiostavišeizvangrada 17Idogodise,kadihizvedoševan,onreče:Spasiživot svoj!neosvrćisezasobom,nitisezadržavajucijeloj ravnici;bježiuplaninu,danepropadneš

18ALotimreče:"Oh,nijetako,mojGospodine!

19Gle,slugajetvojnašaomilostutvojimočimaipovećao sisvojemilosrđekojesimiiskazaospasivšimiživot;ine mogupobjećiuplaninu,damenesnađekojezloine umrem:

20Glesada,ovajjegradblizuzabijeg,amalenje:O,pusti medapobjegnemonamo,(nijelimalen?)idušaćemoja živjeti.

21Aonmureče:"Vidi,prihvatiosamteizaovo,daneću srušitiovajgrad,zakojisirekao"

22Požuri,pobjegnionamo;jernemoguučinitiništadokti nedođešonamoStogasegradprozvaZoar

23SuncejeizašlonadzemljomkadjeLotušaouZoar

24TadajeJahveizlionaSodomuiGomorusumpori oganjodJahvesneba

25Iuništiojetegradove,isvuravnicu,isvestanovnike gradova,ionoštojeraslonazemlji.

26Alinjegovaseženaosvrnulaizanjegaipostalajestup soli

27Abrahamustaranoujutronamjestogdjejestajaopred Jahvom

28PogledaojepremaSodomiiGomoriipremasvojzemlji ravnice,iugledao,igle,dimseizzemljedizaokaodimiz peći

29Idogodise,kadjeBoguništiogradoveuravnici,sjetio seBogAbrahamaiposlaoLotaizsredpropasti,kadje razoriogradoveukojimajeLotstanovao

30LotodeizZoarainastaniseugori,injegovedvijekćeri snjim;jersebojaoživjetiuZoaru:oninjegovedvijekćeri stanovašeupećini

31Prvorođenacrečemlađem:“Našjeotacstarinema čovjekanazemljidauđeknamapoobičajucijelezemlje.

32Dođite,napojimoocavinavinomilećićemosnjimda sačuvamopotomstvoodoca

33Onenoćinapojišeocavinom;prvorođenauđeiležes ocem;inijeopaziokadjeleglanikadjeustala

34Sutradanrečeprvenacmlađem:»Evo,sinoćsamležao sasvojimocemNapojimogavinomiovunoć;atiuđii lezisnjimdasačuvamopotomstvoodocanašega

35Napojišeocavinomionenoći;mlađaustadeiležes njim;inijeopaziokadjeleglanikadjeustala

36TakosuobjeLotovekćeribiletrudneodoca

37PrvorođenarodisinainadjenumuimeMoab;onjeotac Moapcimadodanas.

38Imlađa,onatakođerrodisina,inadjenumuime Benammi:onjeotacsinovaAmonovihdodanašnjegdana.

POGLAVLJE20

1IAbrahamotputovaodandepremajužnojzemlji,i nastaniseizmeđuKadešaiŠura,iboraviuGeraru

2AbrahamrečezasvojuženuSaru:"Sestramije" Abimelek,kraljGerara,poslaiuzeSaru

3AliBogdođeAbimelekunoćuusnuirečemu:“Evo,ti sisamomrtavčovjekzbogženekojusiuzeo;jeronaje muškažena

4AliAbimelekjojsenebijašepribližio,pareče: "Gospodine,hoćešliitipobitipravedninarod?"

5Nijelimirekao:Onajemojasestra?aona,čakiona samareče:"Onjemojbrat;uneporočnostisvogasrcai nedužnostisvojihrukuučinihto."

6Bogmurečeusnu:"Da,znamdasitoučinioučistoći svogasrca"jersamtetakođerzadržaodanegriješišprotiv mene:zatosamtidopustiodajenedotakneš.

7Sadadaklevratičovjekunjegovuženu;jeronjeprorok,i onćesemolitizatebe,itićešživjeti;aakojenepovratiš, znajdaćešsigurnoumrijeti,tiisveštojetvoje.

8ZatoAbimelekustaderanoujutro,pozvasvesvojesluge iispričaimsvetestvarinauši

9TadaAbimelekpozvaAbrahamairečemu:“Štosinam učinio?ačimesamteuvrijedio,dasinavukaonameneina mojekraljevstvovelikigrijeh?učiniosimidjelakojane trebačiniti.

10AbimelekrečeAbrahamu:"Štosividiodasitoučinio?"

11AAbrahamreče:"Zatoštosammislio:Zaistanema strahaBožjeganaovommjestu."iubitćemezbogmoje žene

12Aipakjeonamojasestra;onajekćimogoca,alinije kćimojemajke;ionajepostalamojažena.

13Idogodise,kadmeBognatjeradalutamizkućemoga oca,rekohjoj:Ovojetvojadobrotakojućešmiiskazati;na svakommjestukamodođemo,reciteomeni:Onjemoj brat

14Abimelekuzeovacaigoveda,sluguisluškinjaidadeih Abrahamu,ivratimuSaru,njegovuženu.

15Abimelekreče:"Evo,mojajezemljapredtobom Stanujgdjetijevolja"

16ASarijerekao:"Evo,daosamtvomebratutisuću srebrnjaka;gle,ontijepokrivalozaoči,svimakojisus tobomisvimaostalima.Takojebilaukorena."

17TadaseAbrahampomoliBogu,iBogozdravi Abimeleka,njegovuženuinjegovesluškinje;irađalisu djecu

18JerjeGOSPODINzatvoriosveutrobekuće AbimelekovezbogSare,ženeAbrahamove

POGLAVLJE21

1IGOSPODINpohodiSarukakojerekao,iGOSPODIN učiniSarikakojerekao

2JerSarazatrudnjeirodiAbrahamusinaunjegovoj starosti,uodređenovrijemekojemujeBogrekao.

3AbrahamsvomesinukojimuserodiikojegamuSara rodinadjeimeIzak

4AbrahamjeobrezaosvogsinaIzakaodosamdana,kako mujeBognaredio.

5AbrahamubijašestogodinakadmuserodisinIzak

6Sarareče:"Bogmejenasmijao,takodaćesesvikoji čujusmijatisamnom."

7Aonareče:TkobirekaoAbrahamudajeSaradojila djecu?jersammurodilasinaunjegovojstarosti

8Dijetejerasloibilojeodbijenooddojke,aAbrahamje prirediovelikugozbuonogadanakadjeIzakbioodbijen oddojke

9SarajevidjelasinaEgipćankeHagare,kojegajerodila Abrahamu,kakoseruga

10ZatojereklaAbrahamu:Otjerajovurobinjuinjezina sina,jersinoverobinjenećebitibaštiniksmojimsinom,s Izakom

11Abrahamujetobilovrloteškozbognjegovasina.

12IrečeBogAbrahamu:“Nekatinebudeteškozbog dječakaizbogrobinjetvoje!usvemuštotiSarareče, slušajnjezinglas;jerpoIzakućesetvojepotomstvozvati.

13Iodsinaropkinjenačinitćunarod,jeronjetvoje potomstvo

14IustaAbrahamranoujutro,uzekruhaimjehvodei dadeHagari,stavivšitonanjezinorame,idijete,iotpusti je;aonaodeilutaupustinjiodBeershebe

15Vodajenestalauboci,aonajebaciladijetepodjedan odgrmova

16Onaodeisjednenasuprotnjemu,kaodapucaizluka, jerreče:"Danevidimdjetetovusmrt."Ionasjedne nasuprotnjemu,podižeglassvojizaplaka

17IBogječuoglasdječaka;ianđeoBožjizazvaHagarus nebairečejoj:Štotije,Hagaro?nebojtese;jerjeBogčuo glasdječakagdjeje

18Ustani,podignidječakaidržigausvojojruci;jerćuod njegaučinitivelikinarod.

19Bogjojotvoriočiividjestudenacvode;ionaode, napunibocuvodominapojidječaka

20IBogbijašesdječakom;iodrastaoje,nastanioseu pustinjiipostaostrijelac

21ŽiviojeupustinjiParanu,amajkamujeuzelaženuiz zemljeegipatske.

22IdogodiseutovrijemedaAbimelekiFihol, vojskovođanjegovevojske,rekošeAbrahamugovoreći: Bogjestobomusvemuštočiniš.

23Sadamise,dakle,zakuniovdjeBogomdanećešlažno postupatisamnom,nismojimsinom,nisasinommoga sina;negopremadobrotikojusamtiučinio,tićešučiniti meniizemljuukojojsiboravio

24IrečeAbraham:"Kunutćuse."

25AbrahamjeukorioAbimelekazbogbunarasvodom, kojisuAbimelekoveslugesilomoduzele

26Abimelekreče:"Neznamtkojetoučinio;nitiminisi rekao,nitisamčuozato,osimdanas."

27AbrahamuzeovacaigovedaidadeihAbimeleku;i obojicasklopišesavez

28IostaviAbrahamsedamjanjacaizstada

29AbimelekrečeAbrahamu:"Štoznačeovihsedam janjacakojesiodvojio?"

30Aonreče:Ovihsedamjanjacauzmiizmojerukedami budusvjedocidasamjaiskopaoovajbunar

31ZatoonprozvaonomjestoBeerŠeba;jertamosuse zakleliobojica

32TakosusklopilisavezuBeerŠebi;tadaustade AbimelekiFikol,vojskovođanjegovevojske,ivratišeseu zemljuFilistejaca

33AbrahamzasadigajuBeerŠebiiondjezazvaime Jahve,vječnogaBoga.

34Abrahamjeboraviouzemljifilistejskojmnogodana

POGLAVLJE22

1IdogodisenakonovihdogađajadaBogiskuša Abrahamairečemu:Abrahame!Aonreče:Evome 2Ireče:Uzmisadasvogasina,svogajedincaIzaka,kojega voliš,iidiuzemljuMoriju;iprinesigaondjekaožrtvu paljenicunajednojodplaninaokojimaćutigovoriti

3Abrahamjeustaoranoujutro,osedlaomagarca,uzeosa sobomdvojicusvojihmladićaisvogsinaIzaka,inacijepao drvazažrtvupaljenicu,ustaoiotišaodomjestagdjeBog mujerekao

4TrećegadanaAbrahampodižeočiiizdalekaugledato mjesto

5Abrahamrečesvojimmladićima:“Ostaniteovdjes magarcem!ajaidječakotićićemotamoiklanjatise,iopet doćikvama

6Abrahamuzedrvazažrtvupaljenicuistaviihnasvog sinaIzaka;iuzevatruurukuinož;iotidošeobojica zajedno

7TadaseIzakobratisvomeocuAbrahamuireče:“Oče moj!”Onreče:“Evome,sinemoj.”Aonreče:"Evovatrei drva,aligdjejejanjezažrtvupaljenicu?"

8TadarečeAbraham:"Sinemoj,Bogćesebiprovidjeti janjezažrtvupaljenicu."Iotidošeobojicazajedno.

9IdođošedomjestaokojemmujeBogrekao;iAbraham jeondjesagradiožrtvenik,poslagaodrvaisvezaosvog sinaIzakaipoložioganažrtveniknadrva.

10IAbrahamispružirukuiuzenoždazakoljesvogasina

11AnđeogajeGospodnjipozvaosnebairekao: “Abrahame,Abrahame!”Aonreče:“Evome!”

12Aonreče:"Nedižirukesvojenadječakainemojmu ništačiniti;jersadaznamdasebojišBoga,jernisiuskratio svogsina,svogjedincaodmene."

13Abrahampodižeočiipogleda,igle,izanjegaovankoji serogovimazapleoušipražje;Abrahamode,uzeovnai prineseganažrtvupaljenicuumjestosvogasina.

14IAbrahamprozvaonomjestoJehovahjireh,kaoštose dodanasgovori:NagorićeseJahvevidjeti

15AnđeoGospodnjipozvaAbrahamasnebapodrugiput, 16Ireče:“Samimsezaklinjem,govoriGospodin,jersi učinioovoinisiuskratiosvogasina,svogajedinca.

17Daćuteblagoslovomblagoslovitiiumnožitćutvoje potomstvokaozvijezdenanebuikaopijesaknaobali morskoj;itvojećepotomstvoposjedovativratasvojih neprijatelja;

18Utvomćepotomstvubitiblagoslovljenisvinarodi zemlje;jersiposlušaomojglas

19TakoseAbrahamvratiksvojimmladićima,ioni ustadošeizajednoodošeuBeerŠebu;aAbrahamje stanovaouBeershebi.

20IdogodisenakonovihdogađajadaAbrahamujavljeno govoreći:Milkajetakođerrodiladjecutvomebratu Nahoru;

21Huz,njegovprvorođenac,iBuz,njegovbrat,iKemuel, otacAramov,

22iChesed,iHazo,iPildash,iJidlaph,iBetuel 23BetueluserodiRebeka;ovihosamMilkarodiNahoru, bratuAbrahamovu

24Njegovainoča,poimenuReuma,takođerjerodila Tebaha,Gahama,ThahashaiMaachu.

POGLAVLJE23

1Sarijebilostodvadesetisedamgodina:tosubilegodine Sarinogživota

2SarajeumrlauKirjatharbi;tojeHebronuzemlji kanaanskoj:AbrahamdođedaoplakujeSaruidajeplače 3IAbrahamustadeispredsvojemrtveirečesinovima Hetovim,govoreći:

4Stranacsamidošljakkodvas:dajtemiuposjedgroblje kodvasdamogupokopatisvojemrtvedalekoodočiju svojih

5AsinoviHethoviodgovorišeAbrahamugovorećimu: 6Čujnas,mojgospodaru:tisimoćniknezmeđunama:u odabranimgrobovimanašimpokopajsvojemrtve;nitkood nasnećetiuskratitinjegovgrob,negodamožešpokopati svojemrtve.

7Abrahamustadeipoklonisenaroduzemlje,sinovima Hetovim

8Irečeim:Akomislitedapokopamsvojumrtvudaleko odočijusvojih;uslišimeizamolizameneEfrona,sina Zoharova,

9DamidapećinuMachpela,kojuima,kojajenakraju njegovapolja;zaonolikonovcakolikovrijedidatćemiga uposjedgrobnogmjestameđuvama

10EfronjestanovaomeđusinovimaHetovim,aEfron HetitodgovoriAbrahamupredslušanjemsinovaHetovih, čaksvihkojisuulazilinavratanjegovagrada,govoreći:

11Ne,mojgospodaru,čujme:dajemtipoljeipećinušto jeunjemu,dajemtiga;unazočnostisinovamoganaroda dajemti:pokopajmrtvusvoju

12IAbrahamsepokloniprednarodomzemlje.

13IrečeEfronuprednarodomzemlje,govoreći:Aliako hoćešdati,molimte,poslušajme:datćutinovacazapolje; uzmitoodmeneiondjećupokopatisvojemrtve.

14EfronodgovoriAbrahamugovorećimu:

15Gospodaru,poslušajme:zemljavrijedičetiristotine šekelasrebra;štojetoizmeđumeneitebe?pokopajdakle svojemrtve

16AbrahamposlušaEfrona;iAbrahamizvagaEfronu srebro,kojebijašeimenovaopredslušanjemHetovih sinova,četiristotinesrebrnihšekela,štojebionovac trgovac.

17IpoljeEfronovo,kojejebilouMachpeli,štojebilo ispredMamre,polje,ipećinakojajebilaunjemu,isva stablakojasubilaupolju,kojasubilausvimgranicama uokolo,bilisusigurni.

18AbrahamuuposjedunazočnostisinovaHetovih,pred svimakojisuulazilinavratanjegovagrada

19NakontogaAbrahampokopasvojuženuSaruupećini poljaMachpelaispredMamrea:tojeHebronuzemlji kanaanskoj.

20ApoljeišpiljakojajenanjemusinoviHetoviosigurali suAbrahamuzagrobljeuposjed

POGLAVLJE24

1Abrahambijašestariugodinama,iJahvebijaše blagoslovioAbrahamausvemu.

2IrečeAbrahamsvomnajstarijemsluziusvojojkući,koji jevladaonadsvimštojeimao,"Stavi,molimte,svoju rukupodmojebedro"

3ZakletćuteJahvom,BogomnebaiBogomzemlje,da nećešuzetimomesinuženuodkćeriKanaanaca,među kojimaprebivam

4Alitićešotićiumojuzemljuiumojurodbinuiuzetićeš ženumomsinuIzaku

5Slugamureče:"Moždaženanećehtjetipoćizamnomu ovuzemlju:moramliponovnodovestitvogsinauzemlju izkojesidošao?"

6Abrahammureče:"Čuvajsedanevratišonamomoga sina"

7GOSPODIN,Bogneba,kojimejeuzeoizdomamoga ocaiizzemljemogaroda,ikojimijegovorioikojimise zakleogovoreći:tvomećupotomstvudatiovuzemlju;on ćeposlatisvoganđelapredtobom,atićešodandeuzeti ženumomsinu.

8Aakoženanehtjedepoćizatobom,bitćešslobodanod ovemojezakletve:samomogasinanevraćajonamo

9IslugastavisvojurukupodbedroAbrahama,svoga gospodara,izaklemuseuvezitestvari

10Slugauzedesetdevaoddevasvogagospodaraiode;jer svadobranjegovagospodarabijahuunjegovimrukama; onustadeiodeuMezopotamiju,ugradNahorov

11Natjeraojesvojedevedakleknuizvangradakrajizvora vodeuvečernjimsatima,čakiuvrijemekadženeizlazeda zahvatevodu

12Ireče:“OGOSPODE,BožemogagospodaraAbrahama, molimte,pošaljimisrećudanasipokažidobrotumome gospodaruAbrahamu

13Evo,stojimovdjekodzdencavode;ikćeriljudiizgrada izlazedazahvatevodu.

14Inekasedogodidadjevojkakojojkažem:Spustisvoj vrč,molimte,dapijem;aonaćereći:"Pij,ajaćuideve tvojenapojiti."Nekabudeonakojusiodrediozasvog sluguIzaka;ipotomećuznatidasiiskazaodobrotuprema momgospodaru

15Idogodise,prijenegoštojeprestaogovoriti,dagle, Rebekaizađe,kojujerodilaBetuel,sinMilke,ženeNahora, brataAbrahamova,sasvojimvrčemnaramenu

16Djevojkabijaševrlolijepanaizgled,djevica,nitije muškaracpoznavaše;onasiđekzdencu,napunivrčiuzađe 17Slugajojpotrčaususretireče:Dajmi,molimte,da popijemmalovodeiztvogvrča

18Onareče:"Pij,mojgospodaru!"Onapohita,spustisvoj vrčnarukuidademupiti

19Kadgajenapojila,reklaje:"Itvojimdevamaću zahvatativodedokneprestanupiti"

20Ionažurnoispraznisvojvrčukorito,iotrčaopetk zdencudazahvativode,izahvatisvimnjegovimdevama 21Čovjekkojijojsečudiošuti,neznajućijelimuJahve učiniodamuputovanjebudeuspješnoilinije.

22Ikadsudeveprestalepiti,čovjekuzezlatnunaušnicu odpolašekelaidvijenarukvicezanjezinerukeoddeset šekelazlata;

23Ireče:Čijasitikći?recimi,molimte:imaliukući tvogaocamjestadaprenoćimo?

24Onamureče:“JasamkćiBetuela,sinaMilkina,kojega jeonarodilaNahoru.

25Jošmureče:Imamodovoljnoslameikrmeimjestaza prenoćište.

26ČovjekprignuglavuipokloniseJahvi.

27Ireče:"BlagoslovljennekajeGOSPODIN,Bogmoga gospodaraAbrahama,kojinijelišiomogagospodarasvoje milostiisvojeistine.Doksambionaputu,Jahveme odvedeukućubraćemogagospodara"

28Djevojkaotrčaiispričaimokućisvojemajketestvari

29Rebekajeimalabrata,azvaoseLaban;iLabanje otrčaokčovjekudozdenca

30Kadjevidionaušniceinarukvicenarukamasvoje sestre,ikadječuoriječisvojesestreRebeke,kojaje govorila:Ovakomijerekaočovjek;dajedošaodočovjeka; igle,stajašekoddevanazdencu.

31Onreče:“Uđi,blagoslovljenodGospodina!zaštostojiš vani?jersampripremiokućuimjestozadeve

32Čovjekuđeukuću,raspašesvojedeveidadeslamei hranezadeveivodedaoperenogesebiiljudimakojisu bilisnjim

33Prednjimjestavljenojelozajelo,alionreče:"Neću jestidoknekažemštosamrekao"Aonjerekao,Govori dalje

34Aonreče:"JasamAbrahamovsluga."

35Jahvejeveomablagosloviomogagospodara;ipostaoje velik:daomujeovacaigoveda,srebraizlata,slugui sluškinja,devaimagaraca.

36Sara,ženamogagospodara,rodisinamojemu gospodarukadjeostarjela,ionmudadesveštoima

37Mojmegospodarzakleogovoreći:Nesmiješuzetiženu momsinuodkćeriKanaanaca,učijojzemljiživim

38Alitićešotićiukućumogaocaiumojurodbinuiuzeti ženumomsinu.

39Irekohsvomgospodaru:"Moždaženanećepoćiza mnom"

40Irečemi:“GOSPOD,predkojimjahodim,poslatće svogaanđelastobomiuspjetćetvojput;atićešuzeti ženuzamogasinaizmogarodaiizkućemogoca

41Tadaćešbitislobodanodovemojezakletve,kaddođeš urodmoj;aakotinedaju,bitćešslobodanodmoje zakletve

42Idođohdanaskzdencuirekoh:GOSPODINE,Bože mogagospodaraAbrahama,akosadabudešsretannaputu mom,kojimidem

43Evo,stojimkodzdencavode;idogoditćesedakad djevicaizađedazahvativode,ajajojkažem:Dajmi, molimte,malovodeizsvogavrčadapijem;

44Aonamireče:"Itipij,ajaćuizatvojedevezahvatiti NekatobudeženakojujeJahveodrediozasinamog gospodara"

45Iprijenegoštosamprestaogovoritiusvomsrcu,gle, Rebekajeizašlasvrčemnaramenu;ionasiđekzdencui zahvativode,ajajojrekoh:dajmidapijem

46Ionapožuri,spustisvojvrčsramenaireče:"Pij,paćui tvojedevenapojiti"Takosampila,aonajenapojilaideve 47Iupitahjeirekoh:Čijasitikći?Onareče:"KćiBetuela, Nahorovasina,kojegamurodiMilka"Stavilasamjoj naušnicunaliceinarukvicenaruke

48IprignuhglavuipoklonihseJahvi,iblagoslovihJahvu, BogasvogagospodaraAbrahama,kojimejevodiopravim putemdauzmemkćerbratasvogagospodaranjegovusinu

49Asadahoćetelipostupatiljubaznoiiskrenosmojim gospodarom,recitemi;aakone,recitemi;damogu okrenutinadesnoilinalijevo

50TadaodgovorišeLabaniBetuelirekoše:"Ovastvar dolaziodGOSPODA:nemožemotigovoritinilošeni dobro"

51EvoRebekepredtobom,uzmijeiidi,nekabudežena sinugospodaratvojega,kaoštojeJahverekao.

52Idogodiseda,kadAbrahamovslugačunjihoveriječi, pokloniseGOSPODUpoklonivšisedozemlje

53Tadaslugaizvadisrebrneizlatnenakiteihaljineidade ihRebeki;daojeinjezinubratuinjezinojmajci dragocjenosti.

54Ijelisuipili,oniljudikojisubilisnjim,iostalisu cijelunoć;ioniustadošeujutro,aonreče:"Pošaljiteme momgospodaru."

55Anjezinbratinjezinamajkarekoše:Nekadjevojka ostanesnamanekolikodana,baremdeset;nakontogaće onaotići.

56Aonimreče:"Nemojtemepriječiti,jerjeGOSPODIN uspionamomputu;otpustimedaodemsvomgospodaru

57Onirekoše:"Pozvatćemodjevojkuipitatiješto govori"

58IpozvašeRebekuirekošejoj:Hoćešlipoćisovim čovjekom?Aonareče:Jaćuići.

59IotpustišeRebeku,svojusestru,injezinudojilju,i Abrahamovaslugu,injegoveljude

60IblagoslovišeRebekuirekošejoj:Tisinašasestra, budimajkatisućamamilijuna,inekatvojepotomstvo zaposjednevrataonihkojiihmrze

61TadaustadeRebekainjezinedjevojke,uzjahašena devamaipođošezačovjekom;aslugauzeRebekuiode svojimputem

62IzakjedošaosputaodizvoraLahairoi;jerjeboraviou južnojzemlji

63IizađeIzakrazmišljatiupoljeupredvečerje;podižeoči iugleda,igle,dolazedeve.

64RebekapodižeočiikadugledaIzaka,siđesdeve

65Jeronabijašereklasluzi:"Kojijeovočovjekštonam idepoljemususret?"Aslugajerekao:"Tojemoj gospodar",zatojeonauzelakoprenuipokrilase

66SlugaispričaIzakusveštojeučinio

67IzakjeodvedeušatorsvojemajkeSareiuzeRebeku,i onamupostadeženom;ivoliojuje:iIzakseutješionakon majčinesmrti

POGLAVLJE25

1AbrahamopetuzeženupoimenuKetura

2OnamurodiZimrana,Jokšana,Medana,Midijana, IšbakaiŠuaha

3JokšanrodiŠebuiDedana.AsinoviDedanovibijahu Ashurim,LetushimiLeummim

4SinoviMidjanovi:Efa,iEfer,iHanok,iAbida,iEldaah SvisutobiliKeturinisinovi

5IAbrahamjedaosveštojeimaoIzaku

6AlisinovimapriležnicakojejeAbrahamimao,Abraham jedaodaroveiposlaoihodsvogsinaIzaka,dokjeonjoš živio,naistok,uistočnuzemlju

7AovosudanigodinaživotaAbrahamovakojeježivio: stosedamdesetipetnaestgodina

8TadajeAbrahamizdahnuoiumroudubokojstarosti,star ipungodina;ibiojepribransvomnarodu.

9NjegovisinoviIzakiIšmaelpokopašegauspiljiMakpeli, upoljuEfrona,sinaSoharovaHetita,štojeispredMamre; 10PoljekojejeAbrahamkupioodsinovaHetovih:ondje bijašepokopanAbrahaminjegovaženaSara

11IdogodisenakonAbrahamovesmrtidaBogblagoslovi njegovasinaIzaka;aIzakjestanovaokodzdencaLahairoi.

12OvojepotomstvoIšmaela,sinaAbrahamova,kojega EgipćankaHagara,sluškinjaSarina,rodiAbrahamu 13OvosuimenaJišmaelovihsinova,ponjihovimimenima, premanjihovimnaraštajima:prvorođenacJišmaelov, Nebajot;iKedar,iAdbel,iMibsam, 14IMišma,iDuma,iMasa, 15Hadar,iTema,Jetur,NafišiKedemah: 16OvosusinoviJišmaelovi,iovosunjihovaimenapo njihovimgradovimainjihovimdvorcima;dvanaest knezovapremasvojimnarodima

17AovosugodineživotaJišmaelova,stotinutrideseti sedamgodinaIizdahnuojeiumro;ibiojepridružen svomnarodu

18OnisenastanišeodHaviledoŠura,kojijeispredEgipta, premaAsiriji,ionumrijepredsvomsvojombraćom 19OvojepotomstvoIzaka,sinaAbrahamova:Abraham rodiIzaka.

20IzakujebiločetrdesetgodinakadjeuzeoRebekuza ženu,kćerBetuelaSirijcaizPadanarama,sestruLabana Sirijca.

21IzaksepomoliJahvizasvojuženu,jerjebilanerotkinja Jahvemuseusliši,injegovaženaRebekazatrudnje

22Djecasuseborilaunjoj;aonareče:"Akojetako,zašto samtakva?"IodeupitatiJahvu

23AGOSPODINjojreče:“Dvasunarodauutrobitvojoj, idvaćesenarodarastavitiizutrobetvoje;ijedanćenarod bitijačioddrugognaroda;astarijićeslužitimlađem 24Kadsenavršišedaninjezinidarodi,gle,blizanciu njezinojutrobi.

25Iprviizađecrven,savpoputdlakavehaljine;i nadjenušemuimeEzav

26Nakontogaiziđenjegovbratiuhvatiserukomza Ezavovupetu;izvaoseJakov,aIzakujebilošezdeset godinakadihjerodila

27Dječacisurasli,aEzavjebiovještlovac,čovjekupolju; aJakovjebioobičančovjek,stanovaojeušatorima

28IzakjevolioEzavajerjejeonjegovudivljač,aRebeka jevoljelaJakova.

29Jakovjeskuhaojelo,aEzavjedošaospoljaibioje iznemogao.

30TadaEzavrečeJakovu:“Nahranime,molimte,tim istimcrvenimjelom;jersammalaksao:zatomujeime Edom

31Jakovreče:"Prodajmidanassvojeprvorodstvo."

32AEzavreče:"Evo,jasamnatočkidaumrem;ištoće mikoristitiovoprvorodstvo?"

33Jakovreče:“Zakunimisedanas;ionmusezakleoi prodaosvojeprvorodstvoJakovu

34TadajeJakovdaoEzavukruhaijelaodleće.ionjejeo ipio,ustaojeiotišao:takojeEzavprezreosvoje prvorodstvo

POGLAVLJE26

1Ibilajegladuzemlji,poredprvegladikojajebilau danimaAbrahamovim.IIzakodekAbimeleku,kralju filistejskom,uGerar.

2Jahvemuseukazaireče:NeidiuEgipat!nastaniseu zemljiokojojćutigovoriti:

3Boraviuovojzemlji,ijaćubitistobomiblagoslovitću te;jerćutebiitvompotomstvudatisveovezemljeiizvršit ćuzakletvukojomsamsezakleoAbrahamu,tvomeocu; 4Umnožitćupotomstvotvojekaozvijezdenanebuidat ćupotomstvutvojemusveovezemlje;iutvomće potomstvubitiblagoslovljenisvinarodizemlje; 5ZatoštojeAbrahamslušaomojglasidržaomoju zapovijed,mojezapovijedi,mojeodredbeimojezakone 6IzakjeboraviouGeraru.

7Ljudiizmjestaupitašegazanjegovuženu;ireče:"Ona jemojasestra",jersebojaoreći:"Onajemojažena"da menebi,rekaoje,ljudiizmjestaubilizbogRebeke;jerje bilapoštenanapogled

8Idogodise,kadjeondjebiodugovremena,daje Abimelek,kraljFilistejaca,pogledaokrozprozorividio, kakoseIzakzabavljasRebekom,svojomženom

9AbimelekdozvaIzakaireče:"Evo,onajesigurnotvoja žena.Kakosirekao:"Onajemojasestra?"AIzakmureče: "Jersamrekaodaneumremzanju"

10Abimelekreče:Štosinamtoučinio?netkoodljudi mogaojeolakolagatistvojomženom,atisinastrebao navućikrivnju

11TadajeAbimelekzapovjediosvemusvomnarodu govoreći:Tkodotakneovogčovjekailinjegovuženu,bit ćekažnjensmrću

12TadajeIzakposijaoutojzemljiiprimioistegodine stostruko;iJahvegajeblagoslovio.

13Ičovjekjerastaoiišaonaprijed,irastaodoknijepostao vrlovelik

14Jerjeposjedovaostadaigovedaimnogoslugu,a Filistejcisumuzavidjeli

15Filistejcisuzatrpalisvebunarekojesuiskopalisluge njegovaocaudanenjegovaocaAbrahamaizasuliih zemljom

16AbimelekrečeIzaku:“Idiodnas!jertisimnogo moćnijiodnas.

17Izakjeotišaoodande,razapeosvojšatorudoliniGerari ondjeostao

18Izakopetiskopabunarevode,kojebijahuiskopaliu danenjegovaocaAbrahama;jersuihFilistejcizaustavili nakonAbrahamovesmrti,aonihjeprozvaoimenima kojimaihjenazvaonjegovotac

19Izakovesuslugekopaleudoliniinašleondjeizvor vode

20GerarskisusepastiriposvađalisIzakovimpastirima govoreći:VodajenašaIonjezdenacprozvaoEsek;jersu seborilisnjim

21Iiskopašejošjedanbunar,izanjegasesvađahu,aon gaprozvaSitnah

22Ionodeodandeiiskopadrugibunar;iokotogasenisu svađali,pagajeprozvaoRehobot;ireče:"Jersadanamje Jahvedaoprostoraibitćemoplodniuzemlji"

23OdandejeotišaouBeerŠebu.

24IJahvemuseukazaistenoćiireče:"JasamBog Abrahama,tvogaoca;nebojse,jerjasamstobom,

blagoslovitćuteiumnožititvojepotomstvoradisluge svojegaAbrahama."

25Ondjesagradižrtvenik,zazvaimeGospodnjeiondje razapesvojšator,aondjeIzakoveslugeiskopašebunar.

26TadaAbimelekodeknjemuizGeraraiAhuzat,jedan odnjegovihprijatelja,iFikol,vojskovođanjegove

27AIzakimreče:"Zaštostedošlikmeni,kadmemrzitei otjeralistemeodsebe?"

28Onirekoše:"VidjelismosigurnodajeJahvestobom Rekosmo:Nekabudezakletvaizmeđunas,točnijeizmeđu nasitebe,inekasklopimosavezstobom"

29Danamneučinišništanažao,jertesenismodotaklii kakosmotiučinilisamodobroiotpustiliteumiru:tisi sadablagoslovljenodGOSPODA

30Iprirediimgozbutesujeliipili

31Ujutroustadošeizaklešesejedandrugome,aIzakih otpustiioniodošeodnjegaumiru

32IstidandođošeIzakoveslugeirekošemuozdencušto gabijahuiskopaliirekošemu:Našlismovodu.

33IprozvagaŠeba;zatojeimegraduBeerŠebadodanas

34Ezavujebiločetrdesetgodinakadjeuzeozaženu Juditu,kćerHetitaBeerija,iBašematu,kćerHetitaElona.

35KojibijahuduševnažalostIzakuiRebeki

POGLAVLJE27

1IdogodilosedajeIzakostarioikadsumuočibile zamagljene,takodanijemogaovidjeti,pozvaojeEzava, svognajstarijegsina,irekaomu,Sinemoj!jesamli

2Aonreče:"Evo,ostariosam,neznamdanasvojesmrti

3Uzmisada,molimte,svojeoružje,svojtobolacisvojluk, paizađiupoljeiuzmimineštodivljači;

4Ispremimiukusnomeso,kakvovolim,idonesimigada jedem;datemojadušablagosloviprijenegoštoumrem.

5RebekaječulakadjeIzakgovoriosvomesinuEzavuI Ezavodeupoljedaulovidivljačidajedonese

6RebekarečesvomesinuJakovugovoreći:“Evo,čulasam tvogaocakakogovoritvomebratuEzavugovoreći:

7Donesitemidivljačiipripremitemiukusnomesoda jedemiblagoslovimtepredGOSPODINOMprijesvoje smrti

8Sadadakle,sinemoj,slušajmojglaspremaonomeštoti zapovijedam.

9Idisadkstaduidonesimiodandedvadobrajareta;i napravitćuodnjihukusnojelozatvogaoca,kakvoonvoli

10Iodnesitosvomeocudapojedeidateblagosloviprije svojesmrti

11JakovrečesvojojmajciRebeki:“Evo,mojbratEzavje dlakavčovjek,ajasamgladak

12Mojćemeotacslučajnoopipati,paćumusepokazati kaovaralica;inavućićunasebeprokletstvo,ane blagoslov.

13Amajkamureče:"Nekajetvojeprokletstvonameni, sinemoj;samoposlušajmojglasiidimiihdonesi"

14Onode,uzmeiodnesesvojojmajci,amajkamuskuha ukusnomesokakvojevolionjegovotac

15Rebekajeuzelalijepehaljinesvoganajstarijegsina Ezava,kojesubilesnjomukući,iobuklaihuJakova, svogmlađegsina

16Onamustavikožuodjaracanarukeinanjegovvrat.

17Idadeukusnomesoikruh,štoihjepripremila,uruke svomesinuJakovu

18Ondođeksvomeocuireče:“Očemoj!”Aonreče: “Evome;tkositi,sinemoj?

19Jakovrečesvomeocu:“JasamEzav,tvojprvorođenac; Učiniosamkakosimirekao:ustani,molimte,sjedniijedi odmojedivljači,dametvojadušablagoslovi.

20Izakrečesvomesinu:Kakositotakobrzonašao,sine moj?Aonreče:"JermigajeJahve,Bogtvoj,donio"

21IzakrečeJakovu:"Priđi,molimte,dateopipam,sine moj,jesilitimojsinEzavilinisi"

22JakovpristupisvomeocuIzaku;iongaopipaireče: GlasjeglasJakovljev,alirukesurukeEzavove

23Alinijegarazabrao,jersumurukebiledlakave,kao rukenjegovabrataEzava,pagajeblagoslovio.

24Onreče:"JesilitimojsinEzav?"Aonreče:Jesam 25Onreče:"Donesimi,paćujestioddivljačisvogasina dateblagoslovidušamoja."Iprinesemu,ionjejeo,i donesemuvina,ionpi

26NjegovotacIzakrečemu:"Priđisadaipoljubime,sine moj."

27Onmupristupiipoljubiga,osjetimirisnjegovehaljine, blagoslovigaireče:“Vidi,mirisjemogsinakaomiris poljakojejeblagoslovioGospod.

28ZatotiBogdadenebeskeroseizemaljskepretilostii obilježitaivina

29Nekatiljudislužeinarodinekatiseklanjaju,budi gospodarnadsvojombraćominekatiseklanjajusinovi majketvoje:proklettkoteproklinje,ablagoslovljentkote blagoslivlja!

30ČimjeIzakprestaoblagoslivljatiJakova,aJakovjoš nijebiootišaoodocasvojegaIzaka,njegovbratEzavdođe izlova.

31Iontakođerbijašeskuhaoukusnomeso,donesega svomeocuirečemu:"Nekamojotacustaneijediod divljačisvogasina,dametvojadušablagoslovi."

32NjegovotacIzakrečemu:"Tkositi?"Aonreče:Ja samtvojsin,tvojprvorođeniEzav

33Izakjedrhtaovrloirekao:"Tko?"gdjejeonajkojije uloviodivljačidoniomiga,ajasamjeoodsvegaprije negoštositidošaoiblagoslovioga?da,ionćebiti blagoslovljen.

34KadjeEzavčuoriječisvogaoca,povikaojejakoivrlo gorko,irekaosvomeocu:Blagoslovime,čakimene,o očemoj!

35Aonreče:"Tvojjebratdošaoslukavstvomiuzeotvoj blagoslov"

36Aonreče:NijelimupravoimeJakov?jeronmejeova dvaputazamijenio:oduzeomijeprvorodstvo;ievo,sada mijeuzeoblagoslov.Aonreče:"Zarnisisačuvao blagoslovzamene?"

37AIzakodgovoriirečeEzavu:"Evo,postaviosamga tvojimgospodaremisvunjegovubraćudaosammuza sluge;žitomivinomhraniosamga,aštoćutisada,sine moj?

38TadaEzavrečesvomeocu:"Imašlisamojedan blagoslov,očemoj?"blagoslovime,čakimene,omojoče IEzavpodižeglassvojizaplaka

39AIzak,njegovotac,odgovorimuirečemu:"Evo,tvoj ćestanbitipretilostzemljeirosanebeskasvisine; 40Odmačasvogaživjetćešibratućešslužiti;idogoditće sekadbudešzavladao,slomićešjaramnjegovsasvoga vrata

41EzavjemrzioJakovazbogblagoslovakojimgaje njegovotacblagoslovio;tadaćuubitisvogabrataJakova.

42IrekošeRebekioveriječiEzava,njezinastarijegsina,i onaposlaipozoveJakova,svogmlađegsina,irečemu: "Evo,tvojbratEzav,štosetebetiče,tješisedate namjeravaubiti"

43Sadadakle,sinemoj,slušajmojglas;iustani,bježik LabanubratumojemuuHaran;

44Iostanisnjimnekolikodana,doksenesmirignjev bratatvojega;

45Doksegnjevbratatvoganeodvratiodtebeion zaboravištosimuučinio;tadaćuposlatiidovestite odande:zaštobihvasobojelišioujedandan?

46RebekarečeIzaku:"Umornasamodživotazbogkćeri HetovihAkoJakovuzmeženuodkćeriHetovih,kaošto suoveodkćerizemlje,štoćemikoristitiživotmoj?

POGLAVLJE28

1IIzakpozvaJakova,blagosloviga,zapovjedimuireče mu:NeuzimajženeodkćeriKanaanskih 2Ustani,idiuPadanaram,ukućuBetuela,ocatvojemajke; iodandeuzmisebiženuodkćeriLabana,bratatvojemajke

3ABogSvemogućinekateblagoslovi,nekateučini plodnimiumnožitedabudešmnoštvonaroda;

4IdajsebiblagoslovAbrahamov,tebiitvompotomstvus tobom;dadobiješubaštinuzemljuukojojsistranac,koju jeBogdaoAbrahamu.

5IzakotpustiJakova,ionodeuPadanaramkLabanu,sinu BetuelaSirijca,bratuRebeke,majkeJakovljeveiEzavove

6KadEzavvidjedajeIzakblagoslovioJakovaiposlaoga uPadanaram,damuodandeuzmeženuikadgaje blagoslovio,zapovjediomuje,govoreći:Neuzimajženu odkćerikanaanskih;

7IdajeJakovposlušaosvogaocaisvojumajkuiotišaou Padanaram;

8KadjeEzavvidiodasekćerikanaanskenesviđaju njegovuocuIzaku;

9TadajeEzavotišaokJišmaeluiuzeozaženuMahalatu, kćerJišmaela,sinaAbrahamova,sestruNebajotovu,za ženekojejeimao

10JakovizađeizBeerŠebeipođepremaHaranu 11Iuletinajednomjestoiprovedeondjecijelunoćjerje suncebilozašlo;ionuzeodkamenjasonogamjesta,i stavigazasvojejastuke,palegnenaonomjestodaspava 12Iusni,igle,ljestvepostavljenenazemlju,avrhim dopiredoneba,igle,anđeliBožjikakosepenjuisilazepo njima.

13Igle,GOSPODjestajaoiznadnjegairekao:"Jasam GOSPOD,BogtvogaocaAbrahamaiBogIzakovZemlju nakojojležišdatćujetebiitvompotomstvu; 14Itvojećepotomstvobitikaoprahzemaljski,itićešse raširitinazapad,naistok,nasjeverinajug,iutebiiu tvomepotomstvubitćesveobiteljizemljanekaje blagoslovljena

15Ievo,jasamstobomičuvatćutesvugdjekamopođeš, idovestćuteopetuovuzemlju;jertenećuostavitidokne izvršimštosamtirekao

16Jakovseprobudiizsnaireče:“Gospodjezaistana ovommjestu;ajanisamznao.

17Onseuplašiireče:"Kakojestrašnoovomjesto!"ovo nijeništadrugonegokućaBožja,iovosuvrataraja

18Jakovustaderanoujutro,uzekamenkojibijašestavio zasvojeuzglavlje,postavigazastupiizligauljemnavrh. 19IprozvaonomjestoBetel,aliseonajgradprvozvao Luz.

20IJakovsezavjetova,govoreći:AkoBogbudesamnom ičuvamenaovomputukojimidem,dademikruhada jedemihaljinedaseobučem,

21Takodaseumiruvratimukućusvogaoca;tadaće JahvebitimojBog:

22Aovajkamen,kojisampostaviozastup,bitćeBožja kuća;iodsvegaštomidašdatćudesetinutebi

POGLAVLJE29

1TadajeJakovkrenuonasvojeputovanjeidošaou zemljunarodasistoka.

2Ipogleda,igle,bunarupolju,igle,tristadaovacaleže krajnjega;jersuiztogbunaranapajalistada,avelikije kamenbionaulazuubunar.

3Ondjeseskupišesvastada,otkotrljašekamensotvora bunara,napojišeovceiopetmetnušekamennaotvor bunarananjegovomjesto.

4Jakovimreče:“Braćomoja,odakleste?Aonirekoše: MismoizHarana

5Onimreče:“PoznajeteliLabana,sinaNahorova?Aoni rekoše:Poznajemoga

6Aonihupita:"Jelidobro?"Onirekoše:"Dobroje,aevo kćinjegoveRaheledolazisovcama."

7Aonreče:"Evo,jošjevisokdan,nitijevrijemedase skupistoka:napojiteovce,iditeinapasiteih"

8Aonirekoše:“Nemožemodoksesvastadaneskupei dokseneodvalikamensotvorastudenca;ondanapojimo ovce

9Idokjeonjošgovoriosnjima,dođeRahelasovcama svogaoca,jerihjeonačuvala

10Idogodise,kadJakovugledaRahelu,kćerLabana, bratasvojemajke,iovceLabana,bratasvojemajke,Jakov pristupi,otkotrljakamensotvorabunarainapojistado Labana,svojemajkebrat

11JakovpoljubiRahelu,podižeglassvojizaplaka.

12JakovrečeRahelidajeonbratnjezinaocaidaje Rebekinsin;aonaotrčaijavisvomocu

13KadjeLabančuovijestoJakovu,sinusvojesestre, potrčamuususret,zagrliga,poljubigaiodvedegausvoju kućuIispričaLabanusvetestvari

14ALabanmureče:Tisidoistamojakostimojetijelo.I ostadekodnjegamjesecdana

15ALabanrečeJakovu:"Budućidasimojbrat,zarbimi trebaoslužitiuzalud?"recimikolikaćetibitiplaća?

16Labanjeimaodvijekćeri:starijasezvalaLea,amlađa Rahela

17Leajeimalanježneoči;aliRacheljebilalijepailijepo građena

18JakovjevolioRahelu;ireče:Služitćutisedamgodina zatvojumlađukćerRahelu

19ALabanreče:"Boljejedajedamtebinegodajedam drugomčovjeku;ostanisamnom."

20JakovjeslužiosedamgodinazaRahelu;ičinilisumu sesamonekolikodana,zbogljubavikojujeimaoprema njoj.

21JakovrečeLabanu:"Dajmimojuženu,jersumi navršenidanidamoguućiknjoj"

22Labanskupisveljudeumjestuipriredigozbu

23UvečeruzesvojukćerLeuidovedejeksebi;ionuđek njoj

24IdadeLabansvojojkćeriLeisvojusluškinjuZilpuza sluškinju.

25Idogodisedaujutro,gle,tobijašeLea,ionreče Labanu:“Štosimitoučinio?nisamlislužiokodtebeza Rahelu?zaštosimeondaprevario?

26ALabanreče:"Unašojzemljinesmijesetakočinitida sedajemlađeprijeprvorođenca"

27Ispuninjezintjedan,idatćemotiiovozaslužbukoju ćeškodmeneslužitijošsedamdrugihgodina

28Jakovučinitakoiispuninjezintjedan;dademuisvoju kćerRaheluzaženu

29LabandadesvojojkćeriRahelisvojusluškinjuBilhuda jojbudesluškinja.

30UšaojeikRaheli,ivoliojeRaheluvišenegoLeu,i služiojekodnjegajošsedamdrugihgodina

31KadjeJahvevidiodajeLeamrska,otvoriojojjeutrobu, aRahelajebilanerotkinja

32Leazatrudnjeirodisina,inadjenumuimeRuben;sada ćemestogamojmužvoljeti.

33Iopetzatrudnjeirodisina;ireče:"BudućidajeJahve čuodasammrska,daomijeiovogasina"Inadjenulamu jeimeŠimun.

34Iopetzatrudnjeirodisina;ireče:"Ovajputćemojmuž bitiuzame,jersammurodilatrisinaZatomujedanoime Levi."

35Iopetzatrudnjeirodisinaireče:“SadćuhvalitiJahvu” ZatoganadjenuimeJudailijeviležaj

POGLAVLJE30

1KadjeRahelavidjeladaJakovunijerodiladjece,Rahela jezavidjelasvojojsestri;irečeJakovu:Dajmidjeceiliću umrijeti

2JakovserazgnjevinaRaheluireče:"Jesamlijamjesto Bogakojitijeuskratioplodutrobe?"

3Onareče:“EvomojesluškinjeBilhe,uđiknjoj;ionaće roditinamojimkoljenima,daijamoguimatidjecusnjom.

4OnamudadesvojusluškinjuBilhuzaženu,aJakovuđe knjoj

5BilhajezatrudnjelairodilaJakovusina.

6Rahelareče:"Bogmijesudio,uslišaojeiglasmojidao misina"ZatomudadeimeDan

7Bilha,Rahelinasluškinja,opetzatrudnjeiJakovurodi drugogasina

8ARahelareče:"Svelikomsamseborbomborilasa svojomsestrominadvladalasam"Inadjenumuime Naftali

9KadjeLeavidjeladajeprestalarađati,uzesvoju sluškinjuZilpuidadejeJakovuzaženu. 10Zilpa,Leinasluškinja,rodiJakovusina

11Leareče:"Dolazičeta"InadjenumuimeGad 12Zilpa,Leinasluškinja,rodiJakovudrugogasina

13Leareče:"Blagomeni,jerćemekćerizvatiblaženom" InadjenumuimeAšer.

14Rubenjeotišaoudanežetvepšeniceinašao mandragoreupoljuidonioihsvojojmajciLeiTada RahelarečeLei:"Dajmi,molimte,mandragorasvoga sina!"

15Aonajojreče:"Zarjemaloštosimiuzelamuža?"i hoćešliuzetiimandragoremogasina?ARahelareče: "Zatonekanoćaslegnestobomzbogmandragoratvoga sina."

16UvečejeJakovizašaoizpolja,aLeamujeizašlau susretirekla:“Morašućikmeni;jersigurnosamte unajmiosmandragoramasvogasinaIležaojesnjomte noći.

17BogjeuslišaoLeu,tejeonazatrudnjelairodilaJakovu petogasina

18Leareče:“Bogmijedaoplaću,jersamdalasvoju djevojkusvomemužu”InadjenumuimeIsakar 19LeaopetzatrudnjeiJakovurodišestogasina.

20Leareče:“Bogmeobdariodobrimmirazom;Sadće mojmužživjetisamnom,jersammurodilašestsinovaI nadjenumuimeZebulun.

21PoslijetogarodikćerinadjenujojimeDina

22IsjetiseBogRahele,uslišajeBogiotvorijojutrobu 23Ionazatrudnjeirodisina;ireče:Bogjeskinuomoju sramotu

24InadjenumuimeJosip;ireče:Jahvećemidodatijoš jednogsina.

25Idogodise,kadRahelarodiJosipa,JakovrečeLabanu: Otpustimedaodemusvojemjestoiusvojuzemlju

26Dajmimoježeneimojudjecu,zakojesamtislužio,i pustimedaidem,jertiznašmojuslužbukojusamtičinio 27Labanmureče:"Molimte,akosamnašaomilostu tvojimočima,ostani,jersamiziskustvasaznaodameje GOSPODINblagosloviozbogtebe"

28Aonreče:Odredimisvojuplaćuidatćuje

29Aonmureče:Tiznaškakosamtislužioikakvajebila tvojastokakodmene

30Jerbilojemaloštosiimaoprijenegosamjadošao,a sadasepovećalonamnoštvo;iJahveteblagosloviootkad samdošaoAsada,kadaćusepobrinutiizasvojukuću?

31Aonreče:"Štodatidam?"AJakovreče:"Nedajmi ništa;akomitoučiniš,opetćupastiičuvatitvojestado."

32Danasćuproćikrozsvetvojestado,uklonitćuodnjega svušarenuipjegavustoku,svumrkustokumeđuovcama,i pjegavuišarenumeđukozama;iodtogaćemibitiplaća.

33Takoćemojapravednostodgovoritizameneu budućemvremenu,kaddođezaplaćumojupredlicem tvojim:sveštonijepjegavoipjegavomeđukozamai smeđemeđuovcama,toćesesmatratiukradenimkod mene

34ALabanreče:"Evo,želiobihdabudepotvojojriječi."

35Iukloniontogadanakozesšaramaipjegama,isve kozekojesubilepjegaveipjegave,isvekojesuimale neštobijelogusebi,isvesmeđemeđuovcama,idadeihu rukenjegovihsinova

36IodrediojeizmeđusebeiJakovatridanahoda,aJakov jepasaoostalaLabanovastada.

37Jakovmuuzešipkezelenetopole,ljeskoveikestenove; iunjihnabibijelepruge,iučinidasepojavibijelošto bijašeušipkama

38Ipostavištapovekojebijašenaboopredstadau žlijeboveukoritazanapajanjekadbistadadolazilapiti,da začnukaddolazepiti

39Istadasusezanosilapredprutovimairađalastoka šarena,pjegavaipjegava.

40IJakovjeodvojiojanjceiokrenuolicastadaprema šaranomisvomsmeđemstaduuLabanovustadu;istavio jesvojastadanapose,aliihnijestaviouzLabanovustoku

41Idogodise,kadgodbisejačastokazanijela,Jakovbi stavioštapovepredočistokeužlijebove,dasezatrudne međuštapovima

42Alikadjestokabilaslaba,nijejestaviounutra;takoje slabijabilaLabanova,ajačaJakovljeva.

43Čovjeksesilnoobogatioiimaojemnogostoke, sluškinjaislugu,devaimagaraca

POGLAVLJE31

1ČuojeriječiLabanovihsinova,kojigovore:Jakovje uzeosveštojebilonašegaoca;iodonogaštojepripadalo našemocustekaojesvuovuslavu.

2IJakovugledaliceLabanovo,igle,nijebiloprema njemukaoprije

3IrečeGOSPODINJakovu:Vratiseuzemljusvojihotaca iusvojrod;ijaćubitistobom

4JakovposlaipozvaRaheluiLeuupoljeksvomestadu

5Irečeim:"Vidimlicevašegoca,danijepremamenikao prije;aliBogocamogabiojesamnom

6Aviznatedasamsvomsvojommoćislužiovašemocu

7Atvojmeotacprevarioipromijeniomiplaćudesetputa; aliBogjedopustiodamenepovrijedi

8Akojerekaoovako:'Pjegavoćebititvojaplaća';tadaje svastokabilašarena.Iakojerekaoovako:Prstenastoće bititvojaplaća;zatimogolitisvustokušaranu

9TakojeBoguzeostokutvogaocaidaojemeni

10Idogodiseuvrijemekadsestokazanijela,podigoh svojeočiividjehusnu,igle,ovnovikojiskačunastoku bijahušarani,pjegaviišareni

11AnđeomiBožjiprogovoriusnu:Jakove,ajarekoh: Evome

12Ireče:“Podignisadasvojeočiipogledaj,sviovnovi kojiskačunastokušaranisu,pjegaviišareni,jersamvidio sveštotiLabančini

13JasamBogBetela,gdjesipomazaostupigdjesimise zavjetovao:sadaustani,izađiizovezemljeivratiseu zemljusvogaroda

14ARahelaiLeaodgovorišeirekošemu:"Imamolijoš kakavdioilibaštinuukućinašegaoca?"

15Nesmatralinasstrancima?jeronnasjeprodaoi sasvimjeprožderaonašnovac

16JersvobogatstvokojejeBoguzeonašemocu,onoje našeinašedjece;dakle,učiništogodtijeBogrekao

17TadaJakovustadeiposadisvojesinoveisvoježenena deve;

18Iodvedesvusvojustokuisavsvojimetakštogaje stekao,stokukojujestekao,kojujestekaouPadanaAramu,daodeksvomeocuIzakuuzemljukanaansku.

19Labanjeotišaoostrižisvojeovce,aRahelajeukrala kipovekojisupripadalinjezinuocu

20JakovsenenadanoukraoSirijcuLabanu,nerekavšimu dajepobjegao

21Takojepobjegaosasvimeštojeimao;ustade,prijeđe rijekuiupravilicepremagoriGileadu

22TrećegadanajavljenojeLabanudajeJakovpobjegao

23Iuzesvojubraćusasobomijurizanjimsedamdana hoda;isustigošeganabrduGileadu

24IdođeBogLabanuSirijcunoćuusnuirečemu:"Čuvaj sedanegovorišJakovunidobronizlo."

25TadajeLabanstigaoJakovaJakovjebiorazapeosvoj šatornagori,aLabansasvojombraćomrazapeosenagori Gileadu.

26ALabanrečeJakovu:“Štosiučinio,dasime nespremnoukraoiodveomojekćeri,kaozarobljenike mačem?

27Zaštositajnopobjegaoiukraoseodmene;anisimi rekaodabihteispratiosveseljemispjesmama,stabretom isharfom?

28Inisimidopustiodapoljubimsvojesinoveisvojekćeri? sadasiučinioglupostčinećito.

29Umojojjerucimoćdatiučinimneštonažao,aliBog tvogaocarečemisinoćgovoreći:Pazidanegovoriš Jakovunidobronizlo.

30Asada,iakobitrebaootići,jersisilnočeznuoza domomsvogaoca,ipak,zaštosiukraomojebogove?

31AJakovodgovoriLabanu:"Jersamsebojao,jersam rekao:"Moždabimisilomuzeosvojekćeri"

32Kodkoganađešsvojebogove,nekaneostaneživ:pred našombraćomrazaberištojetvojekodmeneiuzmitosebi. JerJakovnijeznaodaihjeRahelaukrala

33LabanuđeušatorJakovljev,ušatorLeiniušatordviju sluškinja.aliihnijenašao.ZatimiziđeizLeinašatoraiuđe uRahelinšator

34Rahelabijašeuzelakipove,stavilaihupokućstvoza deveisjelananjih.ILabanpretražisavšator,aliihne nađe

35Onarečesvomeocu:"Nekaseneljutimojgospodaršto nemoguustatipredtobom."jerjeobičajženanameni.I tražioje,alinijenašaoslike

36JakovserazgnjeviizavadisLabanom,aJakov odgovoriLabanu:"Štojemojprijestup?"kojijemojgrijeh štosimetakoprogonio?

37Doksipretražiosvemojestvari,štosinašaoodsvih svojihkućnihstvari?stavigaovdjepredmojubraćuisvoju braću,nekanamobomasude

38Ovosamdvadesetgodinastobom;tvojeovceitvoje kozejošnisuzabacilesvojemlade,aovnovetvojegstada nisamjeo

39Štosuzvijerirazderale,nisamtidonio;Nosimgubitak toga;jesiligaizmojeruketražio,bioukradendanjuili noću

40Takavsambio;danjumejelasuša,anoćumraz;isan minestadesočiju.

41Takosambiodvadesetgodinautvojojkući;Služiosam tičetrnaestgodinazatvojedvijekćeriišestgodinaza tvojustoku,atisimimijenjaoplaćudesetputa

42DanijebiosamnomBogmogaoca,BogAbrahamovi strahIzakov,tibimesigurnootpustiosadapraznaBogje vidiomojunevoljuitrudmojihruku,tetesinoćprekorio.

43ALabanodgovoriirečeJakovu:Ovekćerisumoje kćeri,iovadjecasumojadjeca,iovastokajemojastoka,i sveštovidišjemoje:ištomogudanasučinitiovimmojim kćerima,ilisvojojdjecikojusurodili?

44Sadadakledođiti,sklopimosavez,jaiti;inekabude zasvjedokaizmeđumeneitebe

45Jakovuzekamenipostavigazastup

46Jakovrečesvojojbraći:Skupitekamenje!iuzeše kamenjeinačinišehrpuijedošeondjenahrpi

47LabangaprozvaJegarsahadutha,aJakovgaprozva Galeed.

48ALabanreče:"Ovajegomiladanassvjedokizmeđu meneitebe."ZatoseprozvaGaleed;

49Mispa;jerreče:Jahvenekabdijeizmeđumeneitebe kadbudemoodsutnijedanoddrugoga

50Akobudešmučiomojekćeri,iliakoćešuzimatidruge ženeosimmojihkćeri,nitkonijesnama;vidi,Bogje svjedokizmeđumeneitebe

51ALabanrečeJakovu:"Pogledajovuhrpuipogledaj ovajstupkojisampostavioizmeđusebeitebe;

52Ovagomilanekabudesvjedokiovajstupnekabude svjedokdajanećuprijećiprekoovegomilektebiidati nećešprijećiprekoovegomileiovogstupakmenizazlo

53BogAbrahamoviBogNahorov,Bognjihovaocaneka sudimeđunama.IJakovsezaklestrahomocasvojega Izaka

54TadajeJakovpriniožrtvunagoriipozvaosvojubraću dajedukruh;ionisujelikruhiostalisucijelunoćnagori.

55RanoujutroLabanusta,poljubisvojesinoveikćerii blagosloviih;Labanodeivratisenasvojemjesto

POGLAVLJE32

1Jakovjeotišaosvojimputem,aanđeliBožjisusrelisuga.

2KadihJakovugleda,reče:“OvojevojskaBožja”I prozvaonomjestoMahanaim

3JakovposlaglasnikepredsobomksvombratuEzavuu zemljuSeir,uzemljuEdom

4Izapovjediim,rekavši:“Ovakoćetegovoritimojemu gospodaruEzavu;OvakogovoritvojslugaJakov:Boravio samkodLabanaiostaosamondjedosada

5Imamvolovaimagaraca,ovaca,sluguisluškinja,i poslaosamdajavesvomegospodaru,danađemmilostu tvojimočima

6GlasnicisevratišekJakovuirekoše:“Došlismodo tvogabrataEzava,iontakođerdolazitebiususret,ičetiri stotineljudisnjim

7TadaseJakovsilnouplašiiuznemiriterazdijelinarod kojibijašesnjim,ovce,govedaideveudviječete.

8Ireče:AkoEzavdođedojednečeteiporazije,ondaće drugačetakojajeostalapobjeći

9Jakovreče:BožeocamogaAbrahamaiBožeocamoga Izaka,GOSPODINEkojimireče:Vratiseusvojuzemljui usvojurodbinu,idobroćutičiniti!

10Nisamvrijedanninajmanjegmilosrđaisveistinekoju siiskazaosluzisvome;jersamsasvojimštapomprešao ovajJordan;asadasampostaodvabenda.

11Izbavime,molimte,izrukemogabrata,izrukeEzava, jergasebojimdanedođeineudarimeneimajkus djecom

12Atisirekao:'Učinitćutidobroiučinitćutvoje potomstvokaopijesakumoru,kojesenemožeizbrojiti zbogmnoštva'

13Ondjejeprenoćioteistenoći;iuzeodonogaštomu dođeurukedarzasvogbrataEzava

14Dvijestotinejaraca,dvadesetjaraca,dvijestotineovaca idvadesetovnova,

15Tridesetdevamuzarasnjihovimždrebadima,četrdeset kravaidesetbikova,dvadesetmagaricaidesetždrebadi.

16Ipredaoihjeurukesvojimslugama,svakostado zasebno;irečesvojimslugama:Prođiteispredmenei staviterazmakizmeđustadaistada

17Izapovjediprvomegovoreći:Kadtesretnemojbrat Ezaviupitate:Čijisi?ikamoideš?ačijisuovipred tobom?

18Tadaćešreći:OnisutvogaslugeJakova;tojedar poslanmomegospodaruEzavu,aevoionjeizanas.

19Itakojezapovjediodrugom,trećemisvimakojisuišli zastadima,govoreći:OvakoćetegovoritiEzavukadga nađete

20Irecitejoš:Evo,tvojslugaJakovjeizanasJerreče: 'Umilostivitćugadaromkojiidepredamnom,aposlijeću muvidjetilice;moždaćemeprihvatiti

21Takojedarotišaoprednjim,aonjetunoćprenoćiou društvu.

22Onustatenoći,uzesvojedviježene,svojedvije sluškinjeisvojihjedanaestsinova,teprijeđeprekogazda Jaboka.

23Onihuzeiposlaprekopotokaiposlaprekoonogašto jeimao

24IJakovostasam;ihrvaosesnjimnekičovjeksvedo zore

25Ikadvidjedaganenadvlada,dotakneseudubljenja njegovabedra;aJakovljevobedrojebiloizvanzglobadok sehrvaosnjim

26Onreče:"Pustimejerzorasvane"Aonreče:Nećute pustitiakomeneblagosloviš.

27Aonmureče:Kakotijeime?Aonreče:Jakove

28Ireče:"NećešsevišezvatiJakov,negoIzrael,jerkao knezimašmoćpredBogomimeđuljudimaipobijediosi."

29Jakovgaupita:"Kažimi,molimte,svojeime"Aon reče:"Zaštopitašzamojeime?"Iondjegablagoslovi

30IJakovprozvaonomjestoPeniel,jersamvidioBoga licemuliceiživotmijesačuvan

31IdokjeprelazioprekoPenuela,suncejeizašlonadnjim, ionsezaustavionabedru.

32ZatosinoviIzraelovinejedustegnutetetive,kojajena bedrenojšupljini,svedodanadanašnjega,jerjedotaknuo udubinuJakovljevabedraustegnutojtetivi.

POGLAVLJE33

1Jakovpodižeočiipogleda,igle,dolaziEzavisnjim četiristotineljudiZatimpodijelidjecunaLeu,naRahelui nadvijesluškinje.

2Sluškinjeinjihovudjecupostavinaprijed,Leuinjezinu djecuiza,aRaheluiJosipanajzad.

3Onprijeđeisprednjihipoklonisedozemljesedamputa doksenepribližisvomebratu

4Ezavmupotrčaususret,zagrliga,pademuokovratai poljubiga;ionizaplakaše.

5Onpodižeočiiugledaženeidjecu;ireče:Tkosuonis tobom?Aonreče:DjecukojujeBogmilostivodaosluzi tvome

6Tadapristupišesluškinje,oneinjihovadjeca,ipokloniše se.

7ILeasasvojomdjecompristupiipoklonise,azatim pristupišeJosipiRahelaipoklonišese

8Aonreče:Štomislišsasvomovomgomilomkojusam susreo?Aonreče:Ovojedanađemmilostuočimasvoga gospodara

9AEzavreče:“Dostamije,bratemoj;zadržitoštoimaš zasebe.

10AJakovreče:Ne,molimte,akosamsadanašaomilost utvojimočima,primimojdarizmojeruke:jerstogasam vidiotvojelice,kaodasamvidioliceBožje,atisibio zadovoljansamnom

11Uzmi,molimte,mojblagoslovkojitidonosim;jerje Bogmilostivopostupiosamnomijerimamdovoljno.Ion gajenagovarao,ionjeuzeo

12Ireče:"Hajdedakrenemoiidemo,ajaćuićipred tobom"

13Aonmureče:"Mojgospodarznadasudjecanježnai dasuovceigovedasmladimakodmene;iakoihljudi jednogdanapretjeraju,svećestadopoginuti"

14Nekamojgospodar,molimte,prođeispredsvogasluge, ajaćuvodititiho,kolikomoguizdržatistokakojaide predamnomidjeca,doknedođemsvomegospodaruu Seir

15TadarečeEzav:"Dopustidaostavimstobomneke ljudekojisusamnom"Aonreče:Štototreba?neka nađemmilostuočimasvogagospodara

16TakoseEzavtogadanavratiosvojimputemuSeir.

17JakovotputovauSukot,sagradisebikućuinačini sjenicezasvojustokuZatosetomjestozoveSukot

18IJakovjedošaouŠalem,gradŠekem,kojijeuzemlji kanaanskoj,kadjedošaoizPadanarama;irazapesvojšator predgradom

19Ikupidiopolja,gdjejerazapeosvojšator,odsinova Hamora,Šekemovaoca,zastotinunovaca

20OndjepodižežrtvenikinazvagaElelohe-Izrael

POGLAVLJE34

1Dina,kćiLeina,kojujerodilaJakovu,izađedavidikćeri zemlje

2KadjujevidioŠekem,sinHamoraHivijca,knezazemlje, uzeojuje,ležaosnjomioskvrnioje.

3InjegovasedušapriljubilauzDinu,kćerJakovljevu,i zavoliojedjevojku,ilijepojerazgovaraosdjevojkom

4ŠekemrečesvomeocuHamoru,govoreći:Uzmimiovu djevojkuzaženu

5JakovječuodajeonobeščastionjegovukćerDinu;sada sunjegovisinovibilisnjegovomstokomupolju,aJakov ješutiodoknisudošli

6Hamor,otacŠekemov,iziđekJakovudarazgovaras njim.

7KadsutočulisinoviJakovljeviiziđošeizpolja,ljudise ožalostišeirazgnjeviše,jerjeučinioludostuIzraeluležući skćeriJakovljevom;štonebitrebaloučiniti

8Hamorimreče:"DušamogasinaŠekemačezneza vašomkćeri;molimdajedatezaženu"

9Ženitesesnamaidajtesvojekćerinama,anašekćeri uzimajtesebi

10Stanovatćetesnama,azemljaćebitipredvama; nastaniteseitrgujteunjemuistecitesvojeposjedeu njemu

11Šekemrečenjezinuocuinjezinojbraći:“Pustitemeda nađemmilostuvašimočimaidatćuvamštomikažete

12Nikadanetražiteodmenetolikomirazaidara,idatću kakomikažete;alidajtemidjevojkuzaženu.

13SinoviJakovljeviodgovorišeŠekemuinjegovuocu Hamoruprijevaromirekoše,jerjeoskvrnionjihovusestru Dinu:

14Aoniimrekoše:"Nemožemotoučinitidasvojusestru damoneobrezanu."jertojezanasbioprijekor:

15Aliuovomćemopristatinavas:Akohoćetekaoimi, dasesvakimuškimeđuvamaobreže; 16Tadaćemovamdavatisvojekćeri,avašećemokćeri uzimatiksebi,istanovatćemosvama,ibitćemojedan narod

17Aliakonasneposlušate,daseobrežete;tadaćemo uzetinašukćeriotićićemo

18NjihoveseriječisvidjeleHamoruiŠekemu,sinu Hamorovu

19Mladićnijeoklijevaoučinitito,jermusesviđala Jakovljevakći,abiojeuglednijiodsvegadomasvogaoca. 20HamorinjegovsinŠekemdođošedogradskihvratai razgovarahusljudimaizsvogagradagovoreći:

21Ovisuljudimiroljubivisnama;zatonekaživeuzemlji inekatrgujunjome;jerjezemlja,evo,velikazanjih; uzmimonjihovekćerisebizaženeidajmoimsvojekćeri 22Samoćeovdjeljudipristatisnamadaživesnama,da budemojedannarod,akosesvakimuškaracmeđunama obreže,kaoštosuoniobrezani

23Nećelinjihovastokaiimanjenjihovoisveživotinje njihovebitinaše?samodaimpristanemo,ionićesnama stanovati

24HamorainjegovasinaŠekemaposlušašesvikoji izađošenagradskavratanjegova;isvakimuškaracbioje obrezan,sveštojeizlazilosgradskihvrata

25Idogodisetrećegadana,kadsubiliubolu,dadvojica Jakovljevihsinova,ŠimuniLevi,Dininabraća,uzeše svakisvojmačihrabronavališenagradipobišesve muškarce.

26HamorainjegovasinaŠekemaubišeoštricommača,a DinuodvedošeizŠekemovekućeiiziđoše

27Jakovljevisusinovinavalilinapobijeneiopljačkali gradjersuoskvrnilinjihovusestru

28Uzelisunjihoveovce,njihovevoloveinjihovemagarce, ionoštojebilougraduištojebiloupolju,

29Isvenjihovobogatstvo,svunjihovudjecuinjihove ženezarobilisuiopljačkaličakisveštojebiloukući

30JakovrečeSimeonuiLeviju:"Vistemeuznemirilida postanemsmrdljivmeđustanovnicimazemlje,među KanaancimaiPerižanima;ibudućidamejemalo,okupit ćeseprotivmeneiubitćeme.;ibitćuuništen,jaimoja kuća

31Onirekoše:"Zardapostupasnašomsestromkaos bludnicom?"

POGLAVLJE35

1IrečeBogJakovu:"Ustani,popniseuBetelinastanise ondje;načiniondježrtvenikBogu,kojitiseukazaokadsi bježaoodEzava,bratasvojega"

2TadarečeJakovsvojojkućiisvimakojibijahusnjim: Odbacitetuđebogovekojisumeđuvama,očistitesei promijenitehaljinesvoje

3UstanimoipođimouBetel;inačinitćuondježrtvenik Bogu,kojimeuslišiudanmojenevoljeibijašesamnom naputukojimsamišao

4IdadošeJakovusvetuđebogoveštobijahuurukamai svesvojenaušniceštobijahuuušima;aJakovihsakripod hrastkojibijašekodŠekema

5Ionikrenušenaput,astrahodBogaobuzegradovekoji bijahuokonjih,inepođošeupotjeruzasinovima Jakovljevim

6TakojeJakovdošaouLuz,kojijeuzemljikanaanskoj, tojestuBetel,onisavnarodkojijebiosnjim.

7OndjesagradižrtvenikinazvatomjestoElbetel,jermu seondjeukazaBogkadbježašeodsvogabrata

8AliumrlajedojiljaDeborahRebekaibilajepokopana ispodBetelapodhrastom,kojiseprozvaoAllonbachuth

9IBogseponovnoukazaJakovu,kadjeizašaoiz Padanarama,iblagosloviga

10IrečemuBog:"ImetijeJakov;nećešsevišezvati Jakov,negoćešbitiimeIzrael."InadjenumuimeIzrael. 11IrečemuBog:"JasamBogSvemogućiPlodisei množise!narodičetanarodabitćeodtebe,ikraljeviće izaćiizbokovatvojih;

12ZemljukojudadohAbrahamuiIzaku,tebićujedatii tvompotomstvuposlijetebedatćuzemlju

13IBogodeodnjeganamjestugdjejesnjimgovorio.

14Jakovpodižestupnamjestugdjejesnjimrazgovarao, stupodkamena,iizlinanjegažrtvuljevanicuiizligaulja

15IJakovprozvaBetelmjestogdjejeBogsnjimgovorio.

16IkrenušeizBetela;adoEfratejebilosamomaloputa, aRahelajeimalatrudoveitešketrudove

17Idogodise,kadjeimalatešketrudove,babicajojreče: Nebojse!imatćešiovogasina

18Idogodise,dokjenjezinadušaodlazila(jerjeumrla), dalamujeimeBenoni;alinjegovotacgajenazvao Benjamin 19RahelajeumrlaibilajepokopananaputuzaEfratu,to jestBetlehem.

20Jakovpostavistupnanjezinugrobu:tojestupRahelina grobadodanas

21IzraeljekrenuoiraširiosvojšatorizakuleEdar. 22KadjeIzraelboravioutojzemlji,Rubenjeotišaoi ležaosBilhom,priležnicomsvogaoca,iIzraeljetočuoA sinovaJakovljevihbilojedvanaest:

23Leinisinovi:Ruben,prvorođenacJakovljev,iSimeon,i Levi,iJuda,iJisakar,iZebulun: 24Rahelinisinovi;JosipiBenjamin: 25SinoviBilhe,Rahelinesluškinje;DaniNaftali: 26SinoviZilpe,Leinesluškinje;GadiAšer:tosusinovi JakovljevikojimuserodišeuPadana-Aramu.

27IdođeJakovksvomeocuIzakuuMamre,ugradArbu, tojestHebron,gdjesuboraviliAbrahamiIzak.

28DaniIzakovibijahustotinuiosamdesetgodina 29Izakjeizdahnuo,umroibiostaripunživotapridružen svomenarodu;ipokopalisuganjegovisinoviEzaviJakov

POGLAVLJE36

1OvosupotomciEzava,kojijeEdom

2EzavseoženiokćerimaKanaanovim;Ada,kćiHetita Elona,iAholibama,kćiAne,kćeriHivijcaZibeona; 3IBašemata,kćiJišmaelova,sestraNebajotova

4AdaEzavurodiElifaza;iBašematrodiReuela; 5AHolibamarodiJeuša,JaalamaiKoraha:tosusinovi Ezavovikojisumuserodiliuzemljikanaanskoj

6IEzavuzesvoježene,svojesinoveisvojekćeri,isve ukućanesvoje,isvojustoku,isvesvoježivotinje,isav svojimetak,štogajestekaouzemljikanaanskoj;iodeu zemljuispredsvogabrataJakova.

7Jernjihovojebogatstvobilovećenegodamoguživjeti zajedno;azemljaukojojsubilistrancinijeihmogla podnijetizbognjihovestoke

8TakoseEzavnastanioubrduSeiru:EzavjeEdom.

9OvojepotomstvoEzava,ocaEdomaca,nabrduSeiru: 10OvosuimenaEzavovihsinova;Elifaz,sinAde,žene Ezavove,Reuel,sinBašemate,ženeEzavove 11ElifazovisinovibilisuTeman,Omar,Sefo,Gatami Kenaz.

12TimnajebilainočaElifazaEzavovasina;ionaElifazu rodiAmaleka:tosubilisinoviAdeEzavovežene 13OvosusinoviReuelovi;Nahat,Zerah,ŠamaiMiza:to subilisinoviBašemate,Ezavovežene

14OvosubilisinoviOholibame,kćeriAne,kćeri Sibeonove,ženeEzavove;onajeEzavurodilaJeuša, JaalamaiKoraha

15OvosubiliknezoviEzavovihsinova:sinoviElifaza, prvorođencaEzava;vojvodaTeman,vojvodaOmar, vojvodaSefo,vojvodaKenaz, 16VojvodaKorah,vojvodaGatamivojvodaAmalek:ovo suknezoviElifazoviuzemljiedomskoj;tosubiliAdini sinovi

17OvosusinoviReuela,sinaEzavova;knezNahat,knez Zerah,knezShammah,knezMizzah:ovosuknezovikoji sudošliodReuelauzemljiedomskoj;ovosusinovi BašemateEzavovežene

18OvosusinoviEzavoveženeOholibame;vojvodaJeuš, vojvodaJaalam,vojvodaKorah:tosubiliknezovikoji potječuodOholibame,kćeriAne,Ezavovežene

19OvosusinoviEzava,kojijeEdom,iovosunjihove vojvode

20OvosusinoviHorejcaSeira,kojisunaselilizemlju; Lotan,iŠobal,iSibeon,iAna, 21Dišon,EzeriDišan:tosuknezoviHorejaca,sinova Seirovihuzemljiedomskoj

22SinoviLotanovibilisuHoriiHemam;aLotanova sestrabilajeTimna 23OvosusinoviŠobalovi;Alvan,Manahat,Ebal,Šefoi Onam.

24OvosusinoviSibeonovi;iAjaiAna:tojebioonajAna kojijenašaomazgeupustinjidokjehraniomagarcesvoga ocaSibeona.

25OvosusinoviAnini;DišoniOholibama,Aninakći 26OvosusinoviDišonovi;Hemdan,Ešban,ItraniČeran. 27OvosusinoviEzerovi;Bilhan,iZaavan,iAkan 28OvosusinoviDišanovi;UziAran

29OvosuvojvodeHorejaca;vojvodaLotan,vojvoda Šobal,vojvodaSibeon,vojvodaAna, 30VojvodaDišon,vojvodaEzer,vojvodaDišan:ovosu knezovikojisudošliizHorija,međusvojimknezovimau zemljiSeir

31OvosukraljevikojisuvladaliuzemljiEdomskoj,prije negoštojekraljevaonekikraljnadsinovimaIzraelovim. 32Bela,sinBeorov,vladaojeuEdomu,aimenjegova gradabilojeDinhaba

33Belaumrije,ananjegovosemjestozakraljiJobab,sin ZerahovizBosre

34Jobabumrije,amjestonjegazakraljiseHušamiz zemljeTemani.

35Hušamumrije,amjestonjegazakraljiseHadad,sin Bedadov,kojijepotukaoMidjancenapoljuMoapskom,a imenjegovagradabijašeAvit.

36KadjeHadadumro,zakraljiosenanjegovomjesto SamlaizMasreke

37Samlahumrije,aŠaulizRehobotakrajrijekezakraljise mjestonjega

38Šaulumrije,aBaalhanan,sinAcborov,zakraljise mjestonjega

39Baalhanan,sinAcborov,umrije,aHadarsezakraljina njegovomjesto,aimenjegovagradabijašePau;aženamu sezvalaMehetabela,kćiMatreda,kćeriMezahabove

40OvosuimenaknezovakojisudošliodEzava,prema njihovimobiteljima,premanjihovimmjestima,po njihovimimenima;vojvodaTimnah,vojvodaAlvah, vojvodaJetheth, 41vojvodaAholibamah,vojvodaElah,vojvodaPinon, 42vojvodaKenaz,vojvodaTeman,vojvodaMibzar, 43VojvodaMagdiel,vojvodaIram:ovosuknezovi edomski,premasvojimprebivalištimauzemljisvoga posjeda:onjeEzav,otacEdomaca

POGLAVLJE37

1Jakovjestanovaouzemljiukojojjenjegovotacbio stranac,uzemljikanaanskoj.

2OvosupotomciJakovljeviJosip,kojijeimao sedamnaestgodina,pasaojestadosasvojombraćom;a dječakjebiosasinovimaBilheisinovimaZilpe,žena njegovaocaJosipjesvomeocupriopćionjihovuzluvijest 3IzraeljevolioJosipavišeodsvesvojedjece,jerjebio sinnjegovestarosti,inačiniomuješarenuhaljinu.

4Kadsunjegovabraćavidjeladaganjihovotacvoliviše negosvunjegovubraću,zamrzilisugainisumoglisnjim govoritimirno.

5Josipusnisaniispričagasvojojbraći,aonigazamrziše jošviše

6Irečeim:Čujte,molimvas,ovajsankojisamusnio.

7Jer,gle,vezivalismosnopoveupolju,i,gle,mojsesnop digaoitakođerstajaouspravno;igle,vašisnopovistajahu unaokoloiklanjahusemomsnopu.

8Rekošemunjegovabraća:"Hoćešlidoistakraljevatinad nama?"ilićešdoistaimativlastnadnama?Imrzilisuga jošvišezbognjegovihsnovaizbognjegovihriječi.

9Usniojejošjedansaniispričaogasvojojbraći,irekao: "Evo,usnuosamjošjedansan;igle,sunceimjeseci jedanaestzvijezdamisepokloniše

10Ontoispričasvomeocuisvojojbraći,aotacgaprekori irečemu:"Kakavjetosanštosigausnio?"Hoćemolijai tvojamajkaitvojabraćadoistadoćidatisepoklonimodo zemlje?

11Injegovasumubraćazavidjela;alijenjegovotac promatraoizreku

12Njegovasubraćaotišlanapasatistadosvogaocau Šekem.

13IzraelrečeJosipu:"Nepasulitvojabraćastadou Šekemu?"dođiiposlatćuteknjimaAonmureče:Evo me.

14Aonmureče:"Idi,molimte,vidijesulidobrotvoja braćaidobrostado."ijavimiopet.Takogajeposlaoiz dolineHebronaionjedošaouŠekem

15Nekigačovjeknađe,igle,lutapoljem,iupitagačovjek govoreći:Štotražiš?

16Aonreče:"Tražimsvojubraću;recimi,molimte,gdje pasusvojastada?"

17Čovjekreče:Otišlisuodavde;jersamihčuokako govore:HajdemouDotanJosippođezasvojombraćomi nađeihuDotanu

18Kadsugaugledaliizdaleka,prijenegoštoimse približio,urotišeseprotivnjegadagaubiju

19Irekošejedandrugome:"Evo,dolaziovajsnevač."

20Dođitedakle,ubijmogaibacimoukakvujamu,pa ćemoreći:Proždiralagajenekazlazvijer,paćemovidjeti štoćebitiodnjegovihsnova.

21Rubenjetočuoiizbaviogaiznjihovihruku;ireče: Nemojmogaubiti

22ARubenimreče:Neprolijevajtekrv,negogabaciteu ovujamukojajeupustinjiinedižiterukenanjega;daga izbaviiznjihovihrukuidagaopetpredaocunjegovu

23Idogodilose,kadjeJosipdošaosvojojbraći,dasu svukliJosipunjegovuhaljinu,njegovušarenuhaljinukoja jebilananjemu;

24Uzešegaibacišeujamu,ajamabijašeprazna,unjojne bijaševode

25Isjedošedajedukruh;podigošeočiipogledaše,igle, četaIsmeelacadolaziizGileadasasvojimdevamakoje nosemirodije,balzamismirnu,idućidatoodnesudoljeu Egipat

26TadarečeJudasvojojbraći:“Kakvekoristiakoubijemo svogabrataisakrijemonjegovukrv?

27DođiteiprodajmogaJišmaelcimainekasenašaruka nedignenanjega;jeronjenašbratinašetijelo.Injegova subraćabilazadovoljna

28Tadasuprolazilimidjanskitrgovci;ioniizvukošei podignuJosipaizjame,iprodadošeJosipaIsmeeljanimaza dvadesetsrebrnjaka;ioniodvedošeJosipauEgipat

29Rubensevratikjami;igle,Josipanijebiloujami;aon jeiznajmiosvojuodjeću.

30Ionsevratiksvojojbraćiireče:“Djetetanije;aja, kudadaidem?

31UzelisuJosipovuhaljinu,zaklalijareiumočilihaljinu ukrv;

32Poslalisušarenuhaljinuidonijelijesvomeocu;ireče: Ovosmonašli;znajsadajelitokaputtvogasinailinije.

33Ontopoznaireče:"Tojehaljinamogasina"zlagaje zvijerproždirala;Josipjebezsumnjeraskomadan.

34Jakovrazdrijehaljinesvoje,stavikostrijetnabokovei oplakujesinamnogodana

35Svinjegovisinoviisvenjegovekćeriustadošedaga utješe;alisenijedaoutješiti;ireče:Jerjaćusićiugrob svomesinuožalošćenTakojenjegovotacplakaozanjim 36IMidjancisugaprodaliuEgipatPotifaru,faraonovom službenikuizapovjednikustraže

POGLAVLJE38

1UtosevrijemedogodilodajeJudaotišaoodsvojebraće iobratiosenekomAdulamitu,poimenuHirah. 2JudavidjeondjekćernekogKanaanca,poimenuŠua;i onjeuzeiuđeknjoj

3Ionazatrudnjeirodisina;inadjenumuimeEr 4Iopetzatrudnjeirodisina;inadjenumuimeOnan. 5Iopetjezatrudnjelairodilasina;inadjenumuimeŠela BiojeuKezibukadgajerodila.

6JudaseoženiErom,prvorođencemsvojim,poimenu Tamara

7Er,prvorođenacJudin,bijašezaouočimaGospodnjim;i Jahvegaubi.

8JudarečeOnanu:“Uđikženisvogabrata,oženijei podignipotomstvosvomebratu

9Onanjeznaodapotomstvonećebitinjegovo;ikadje ušaokbratovojženi,prosuojepozemljidanebidao potomstvabratusvome.

10GOSPODINUsenijesvidjeloonoštoječinio,pajei njegaubio

11TadarečeJudasvojojsnahiTamari:"Ostaniudovicau kućisvogaoca,dokmojsinŠelahneporaste"Jerjerekao: "Danebiionumrokaoštosuumrlanjegovabraća" Tamarodeinastaniseukućisvogaoca.

12NakonnekogvremenaumrlajekćiŠuahe,Judinežene; iJudaseutješiipođeksvojimstrižačimaovacauTimnat, oninjegovprijateljHiraizAdulama.

13IjavljenojeTamari:"Evo,tvojsvekarideuTimnatuda strižesvojeovce"

14Onaskinesasebesvojeudovičkehaljine,pokrijese koprenom,umotaseisjednenaotvorenomjesto,kojejena putuzaTimnatu;jerjevidjeladajeShelahodrastao,anije mudanazaženu.

15KadjujeJudavidio,pomisliojedajebludnica;jerje prekrilalice

16Onseusputokrenuknjojireče:"Idi,molimte,da uđemktebi"(jernijeznaodajeonanjegovasnaha)A onareče:Štoćešmidatidamožešućikmeni?

17Onreče:"Poslatćutijareizstada."Aonareče:Hoćešli midatizalog,dokganepošalješ?

18Aonreče:"Kakavzalogdatidam?"Aonareče:"Tvoj pečat,tvojenarukviceitvojštapkojiimašuruci."Ionjoj gadadeiuđeknjoj,ionazatrudnjeodnjega

19Onaustadeiode,skinepokrivalosasebeiobučeseu haljinesvojeudovice.

20JudaposlakozleprekosvogaprijateljaAdulamcada primizalogizženineruke,alijenenađe

21Tadaupitaljudeonogamjestagovoreći:"Gdjeje bludnica,kojajebilaotvorenokrajputa?"Aonirekoše:na ovommjestunijebilobludnice

22OnsevratikJudiireče:“Nemogujenaći;atakođer ljudiizmjestarekoše,dauovommjestunemabludnice

23Judareče:"Nekagaonaodnesesebi,dasene osramotimoEvo,poslaosamovojare,alijenisinašao"

24IdogodiseokotrimjesecanakontogadasejaviJudi: Tamara,tvojasnaha,bilajebludnica;atakođer,gle,trudna jeodkurvarstva.Judareče:"Izveditejeinekabude spaljena!"

25Kadjebilaizvedena,onajeposlalasvomesvekru, govoreći:"Odčovjekačijisuovi,trudnasam"Ireklaje: "Razznaj,molimte,čijisuovipečatiinarukvice?iosoblje

26Judaihpriznaireče:“Onajebilapravednijaodmene; jerjenisamdaosvomesinuŠelahuIvišejenijepoznavao

27Uvrijemenjezinihmuka,gle,blizancibijahuunjezinoj utrobi.

28Ikadjerodila,jedanjeispružioruku,ababicajeuzelai privezalamunarukugrimiznikonacgovoreći:"Ovoje izašloprvo"

29Idogodise,kadjeonpovukaosvojuruku,igle,njegov bratizađe,aonareče:"Kakosiizbio?"nekatijeovozlo, zatomujeimeFarez

30Poslijejeizašaonjegovbratkojijeimaogrimiznikonac naruci,azvaoseZarah.

POGLAVLJE39

1JosipjebioodvedenuEgipat;iPotifar,faraonovčasnik, zapovjednikstraže,Egipćanin,otkupigaizrukuIsmeelaca, kojisugaonamodoveli

2JahvebijašesJosipom,ionbijašeuspješančovjek;ibio jeukućisvogagospodaraEgipćanina.

3NjegovgospodarvidjedajeJahvesnjimidaJahvedaje uspjehusvemuštočiniunjegovojruci

4Josipjenašaomilostunjegovimočimaislužiomuje; postaviogajenadglednikomnadsvojomkućomisveštoje imaodaomujeuruke

5Idogodiloseodvremenakadgajepostavio nadglednikomusvojojkućiinadsvimštojeimao,daje GOSPODINblagosloviokućuEgipćaninuradiJosipa;i blagoslovJahvinbijašenasvemuštojeimaoukućiina polju

6IostaviojesveštojeimaouJosipovimrukamainije znaodatrebaimatiosimkruhakojijejeo.AJosipjebio lijepčovjekilijepegrađe

7Idogodisenakonovihdogađajadaženanjegova gospodarabaciočinaJosipa;aonareče:Lezisamnom. 8Aliontoodbiirečeženisvogagospodara:“Gle,moj gospodarnemarizaonoštojesamnomukući,isvešto imapovjeriojemeniuruke;

9Uovojkućinemavećegodmene;nitimijezatajioništa osimtebe,jersitinjegovažena:kakoondamogučinitiovo velikozloigriješitiprotivBoga?

10Idogodilose,dokjeonagovorilaJosipuizdanaudan, dajeonnijeposlušao,dalegnekrajnjeilidabudesnjom 11IdogodiseotprilikeutovrijemedaJosipodeukuću obavitisvojposao;anijebilonikogaodukućanaunutra 12Onagauhvatizahaljinugovoreći:"Lezisamnom!"A onostavisvojuhaljinuunjezinojruci,pobježeiizvučega. 13Kadjevidjeladajeostaviosvojuhaljinuunjezinojruci idajepobjegao,

14Dajepozvalasvojeukućaneireklaim:Vidite,doveo namjeHebrejadanamseruga;uđekmenidalegnesa mnom,ajapovikahizsvegglasa:

15Kadječuodasampodiglaglasipovikala,ostavioje svojuhaljinukodmene,pobjegaoiizvukaoga

16Iostavilajenjegovuhaljinukrajsebedoknjegov gospodarnijedošaokući.

17Ionamurečeuskladusovimriječima,govoreći: Hebrejskisluga,kojegasinamdoveo,ušaojekmenidami seruga

18Idogodise,kadjapodigohsvojglasipovikah,on ostavisvojuhaljinukodmeneipobježevan.

19Idogodilose,kadjenjegovgospodarčuoriječisvoje žene,kojemujerekla,govoreći:Ovakojetvojslugaučinio samnom;dajenjegovgnjevplanuo.

20GospodarJosipauzegaibaciutamnicu,mjestogdjesu kraljevizatvorenicibilizatvoreni,iondjebijašeutamnici

21AliGospodinjebiosJosipom,iskazaomujemilosti daomumilostuočimatamničara.

22UpraviteljtamnicepredaojeJosipuurukesve zatvorenikekojisubiliutamnici.ištogodonitamoradili, onjetočinio.

23Čuvartamnicenijepazioninaštoštomujebilopod rukom;jerJahvebijašesnjim,ištogodječinio,Jahve učiniuspješnim.

POGLAVLJE40

1Idogodisenakonovihdogađajadasupeharnikkralja Egiptainjegovpekaruvrijedilisvogagospodara,kralja Egipta

2Faraonserazgnjevinadvojicusvojihupravitelja,na glavnogpeharnikainaglavnogpekara.

3Staviihuzatvorukućuzapovjednikastraže,uzatvor, mjestogdjejeJosipbiozavezan

4ZapovjednikstražezadužiJosipasnjima,ionimje služio;ionisuostalijednovrijemeuzatvoru

5Iusnišesanobojica,svatkosvojsanujednojnoći,svatko prematumačenjusvogasna,peharnikipekarkralja egipatskoga,kojibijahuzatvoreniutamnici

6UjutrojeJosipušaoknjimaipogledaoih,igle,bilisu tužni.

7Iupitafaraonoveslužbenikekojibijahusnjimuparadi kućenjegovagospodara,govoreći:Zaštostedanastako tužni?

8Aonimurekoše:"Sanjalismosan,anematumača"A Josipimreče:NepripadajulitumačenjaBogu?recimiih molimte.

9GlavnipeharnikispričasvojsanJosipuirečemu:“U momsnu,gle,lozajebilapredamnom;

10Anatrsubijahutrigrane,ibijašekaodajepropupala,a njezinicvjetoviizbili;igrozdovisumudalizrelogrožđe

11Umojojjerucibilafaraonovačaša,uzeosamgrožđe, iscijedioihufaraonovučašuidaosamčašuufaraonovu ruku

12Josipmureče:"Ovojetumačenjetoga:trisugranetri dana.

13Alizatridanafaraonćepodićitvojuglavuivratititena tvojemjesto,atićešfaraonupredatipeharunjegovuruku, premaprijašnjemobičajudoksimubiopeharnik.

14Alimislinamenekadtibudedobroipokažimi,molim te,dobrotu,spomenimefaraonuiizvedimeizovekuće

15Doista,biosamukradenizzemljeHebreja,aniovdje nisamučinioništadabimestrpaliutamnicu

16Kadjeglavnipekarvidiodajetumačenjedobro,rekao jeJosipu:“Ijasambiousnu,igle,imaosamtribijele košarenaglavi

17Aunajgornjojkošaribilojeraznihvrstapečenjaza faraona;apticesuihjeleizkošarenamojojglavi.

18Josipodgovori:"Ovojetumačenje:trisukošaretridana

19Alizatrićedanafaraonpodignutitvojuglavustebei objesitćetenadrvo;ipticećejestitvojemesostebe

20Idogodisetrećidan,kojibijašefaraonovrođendan,da priredigozbuzasvesvojesluge,ipodižeglavuglavnom peharnikuiglavnompekarumeđusvojimslugama

21Ivratiojeglavnogpeharnikananjegovomjesto peharnika;idadepeharfaraonuuruku:

22Alijeglavnogpekaraobjesio,kakoimjeJosip protumačio

23AliglavnipeharniknijesesjetioJosipa,negogaje zaboravio.

POGLAVLJE41

1Idogodisenakonpunedvijegodinedafaraonusni:igle, onstojikrajrijeke

2Igle,izrijekeizlazisedamlijepihidebelihkrava;a hranilisusenalivadi

3Igle,sedamdrugihkravaizašlojezanjimaizrijeke, lošegizgledaimršavogmesa;istajaokrajdrugekravena obalirijeke

4Imršavekravepojedošesedamlijepihidebelihkrava. Takosefaraonprobudio

5Izaspaidrugiputusni:igle,sedamklasovaizraslojena jednojstabljici,čistihidobrih.

6Igle,zanjimajeizniklosedamklasovatankih,istočnim vjetromotpanih

7Isedamtankihklasovaproždrlojesedamklasovavelikih ipunihIfaraonseprobudi,igle,bijašetosan

8Idogodiseujutrodamuseduhuznemiri;ionposlai pozvasveegipatskečarobnjakeisvenjegovemudrace;i faraonimispričasvojsan;alinijebilonikogatkobiih mogaoprotumačitifaraonu

9Tadaglavnipeharnikrečefaraonu,govoreći:Danasse sjećamsvojihgrijeha

10Faraonserazgnjevinasvojeslugeistavimeuzatvoru kućizapovjednikastraže,imeneiglavnogpekara.

11Isanjalismosanujednojnoći,jaion;sanjalismo svakogčovjekaprematumačenjunjegovasna

12Biojeondjesnamajedanmladić,Hebrej,sluga zapovjednikastraže;imismomuispričali,aonnamje protumačionašesnove;svakomepremanjegovusnu protumačio.

13Idogodilose,kakonamjeprotumačio,takojeibilo; menejevratioumojured,anjegajeobjesio

14TadafaraonposlaipozoveJosipa,ionigažurno izvedošeiztamnice;onseobrijao,promijenioodjećui došaokfaraonu

15FaraonrečeJosipu:“Usniosamsan,alinitkogane možeprotumačiti;ačuosamzatebedamožešrazumjeti sandagaprotumačiš

16Josipodgovorifaraonu:"Nijenameni;Bogćedati faraonumirniodgovor"

17FaraonrečeJosipu:“Usnusamstajaonaobalirijeke 18Igle,izrijekeizađesedamkravadebelihilijepih izgleda;ihranilisusenalivadi:

19Igle,izanjihizađesedamdrugihkrava,jadnihivrlo lošihizgledaimršavih,kakvihusvojzemljiegipatskoj nisamvidiozbogzloće

20Imršaveimršavekravepojedošeprvihsedamdebelih krava.

21Kadsuihpojeli,nijesemogloznatidasuihpojeli;ali suidaljebililoši,kaoinapočetkuPasamseprobudio

22Ividjehusvomsnu,igle,sedamklasovajeizraslona jednojstabljici,punihidobrih

23Igle,zanjimajeizniklosedamklasova,osušenih, mršavihiočišćenihistočnimvjetrom

24Itankisuklasoviproždrijelisedamdobrihklasova:i rekaosamtočarobnjacima;alinijebilonikogatkobimito mogaoizjaviti

25Josiprečefaraonu:"Faraonovsanjejedan:Bogje objaviofaraonuštoćeučiniti."

26Sedamjedobrihkravasedamgodina;asedamdobrih klasovajesedamgodina:sanjejedan.

27Asedammršavihiružnihkravakojesudošleposlije njihbilojesedamgodina;asedampraznihklasova ispuhanihistočnimvjetrombitćesedamgodinagladi

28Ovojeonoštosamrekaofaraonu:štoćeBogučiniti,on jeobjaviofaraonu

29Evo,dolazisedamgodinavelikogobiljaposvojzemlji egipatskoj

30Nakonnjihćenastatisedamgodinagladi;isvoćeobilje bitizaboravljenouzemljiegipatskoj;igladćeproždrijeti zemlju;

31Inećeseznatiobiljeuzemljizboggladikojaslijedi;jer ćebitivrloteško.

32Zbogtogasefaraonusandvaputponovio;tojezatošto jestvarosnovanaodBogaiBogćetouskoroizvršiti

33Sadanekafaraonpronađečovjekarazboritaimudrai nekagapostavinadzemljomegipatskom

34Nekafaraonučinitoinekapostaviupraviteljenad zemljominekazakupipetidiozemljeegipatskeusedam godinaobilja

35Inekaskupesvuhranuonihdobrihgodinakojedolaze, nekaskupežitopodfaraonovomrukominekačuvaju hranuugradovima

36Taćehranabitizalihazemljizasedamgodinagladi, kojećebitiuzemljiegipatskoj;dazemljanepropadneod gladi

37Stvarjebiladobrauočimafaraonaiuočimasvih njegovihslugu.

38Faraonrečesvojimslugama:"Možemolinaćitakvoga kaoštojeovaj,čovjekaukojemujeDuhBožji?"

39FaraonrečeJosipu:“BudućidatijeBogsveovo pokazao,nitkonijetakorazboritimudarkaoštositi

40Tićešbitinadmojimdomom,iprematvojojćeseriječi vladatisavmojnarod:samoćuprijestoljembitivećiod tebe

41FaraonrečeJosipu:"Vidi,postaviosamtenadsvom zemljomegipatskom."

42Tadajefaraonskinuosvojprstensasvojerukeistavio ganaJosipovuruku,obukaogauhaljineodfinogplatnai staviomuzlatnilančićokovrata;

43Inatjeragadasevozinadrugimkolimakojajeimao;i povikašeprednjim:"Prignikoljena!"ipostavigavladarom nadsvomzemljomegipatskom.

44FaraonrečeJosipu:"Jasamfaraon,ibeztebenitkoneće dignutinirukuninoguusvojzemljiegipatskoj."

45FaraonnadjenuJosipuimeZaphnathpaaneah;idademu zaženuAsenatu,kćerPotiferaha,svećenikaOnskogI Josipjeprošaoposvojzemljiegipatskoj

46Josipujebilotridesetgodinakadjestaopredfaraona, kraljaegipatskogIJosipodeispredfaraonaiobiđesvu zemljuegipatsku

47Iusedamobilnihgodinazemljajerađalapregršt

48Isakupisvuhranusedamgodina,kojesubileuzemlji egipatskoj,ispremihranuugradove;hranuspolja,što bijašeokosvakoggrada,spremiunjima

49Josipskupižitakaopijeskaumoru,vrlomnogo,dok nijeprestaobrojati;jerjebilobezbroja.

50Josipususerodiladvasinaprijenegosudošlegodine gladi,kojemujerodilaAsenata,kćiPotiferaha,svećenika Onskog

51JosipnadjenuprvorođencuimeManaše:jerBog,reče, daomijedazaboravimsavsvojtrudisvukućusvogaoca.

52DrugomnadjenuimeEfrajim:jerBogmejeučinio plodnimuzemljimojenevolje

53Izavršisedamgodinaizobiljakojebijahuuzemlji egipatskoj

54Ipočelojedolazitisedamgodinagladi,kakojeJosip rekao:igladjebilausvimzemljama;aliusvojjezemlji egipatskojbilokruha

55Ikadjesvazemljaegipatskabilagladna,narodje zavapiofaraonuzakruhomFaraonjerekaosvim Egipćanima:IditeJosipu;štovamonkaže,učinite

56Gladjebilapocijelomlicuzemlje,aJosipjeotvorio svaspremištaiprodavaoEgipćanima;igladjeporaslau zemljiegipatskoj

57IsvesuzemljedolazileuEgipatkJosipudakupežita; jerjegladbilatakojakausvimzemljama

POGLAVLJE42

1KadjeJakovvidiodaimažitauEgiptu,Jakovjerekao svojimsinovima:Zaštogledatejedanudrugoga?

2Onreče:“Evo,čuosamdaimažitauEgiptu;siđionamo ikupinamodande;daživimo,aneumremo

3DesetoricaJosipovebraćesiđošekupitižitauEgipat.

4AliBenjamina,Josipovabrata,Jakovnijeposlaos njegovombraćom;jerjerekao:Daganebizadesila nevolja.

5IsinoviIzraelovidođošekupitižitameđuonimakojisu došli,jerjegladbilauzemljikanaanskoj

6Josipjebionamjesniknadzemljom,ionjebiotajkojije prodavaosvimljudimauzemljiIJosipovabraćadođošei poklonišemuselicemdozemlje

7IJosipjevidiosvojubraćuipoznaoihje,aliimseučinio nepoznatimigruboimseobratio;aonimreče:Odakle dolazite?Aonirekoše:Izzemljekanaanskedakupimo hrane.

8Josipjepoznavaosvojubraću,alioninjeganisu

9Josipsesjetiosnovakojejeonjimasanjaoirekaoim: “Visteuhode;daviditegolotinjuzemljedošliste.

10Aonimurekoše:"Ne,mojgospodaru,negosutvoje slugedošlekupitihranu"

11Svismomisinovijednogačovjeka;mismopraviljudi, tvojeslugenisuuhode

12Aonimreče:"Ne,negostedošlividjetigolotinju zemlje"

13Onirekoše:“Tvojesuslugedvanaesterobraće,sinovi jednogačovjekauzemljikanaanskoj;igle,najmlađije danassnašimocem,ajednoganema.

14Josipimreče:“Tojeonoštosamvamrekao:Viste uhode

15Ovimećetebitiispitani:takomifaraona,nećeteizaći odavdeosimakoovamonedođevašnajmlađibrat

16Pošaljitejednogaodvasnekadovedevašegbrata,avi ćetebitidržaniutamnici,dasevašeriječimogudokazati, imaliuvamaištaistine;inačeste,takomifaraona,sigurno uhode.

17Istaviihsvezajednoutamnicutridana

18Josipimtrećidanreče:“Učiniteovoiživite!jerse bojimBoga:

19Akostepraviljudi,nekajedanodvašebraćebude zavezanukućivašetamnice.

20Alidoveditekmenisvognajmlađegbrata;takoćese vašeriječipotvrditiinećeteumrijetiIučinilisutako 21Irekošejedandrugome:"Zaistasmokrivizanašeg brata,jersmovidjelimukunjegovedušekadnasjemolio, anismogaposlušali"zatonasjesnašlaovanevolja

22ARubenimodgovori:“Nisamvamrekao:Negriješite protivdjeteta!avinistehtjeličuti?stoga,gle,takođerse tražinjegovakrv

23InisuznalidaihJosiprazumije;jerimjegovoriopreko tumača

24Onseokrenuodnjihizaplaka;iopetsevratiknjima, razgovarasnjima,uzeodnjihŠimunaisvezagapred njihovimočima

25TadajeJosipzapovjediodaimsevrećenapunežitomi dasesvakomevratinovacunjegovuvrećuidaimseda zalihazaputItakoimjeučinio

26Oninatovarišesvojemagarcežitomiodošeodande

27Ikadjejedanodnjihotvoriosvojuvrećudadadne hranitisvommagarcuugostionici,ugledasvojnovac;jer, gle,bilojeuustimanjegovevreće

28Irečesvojojbraći:Mojnovacjevraćen;igle,umojoj jevrećiIsrceimjeklonulo,pasuseuplašiligovoreći jednidrugima:"ŠtonamjetoBogučinio?"

29IonidođošekJakovu,svomocuuzemljukanaansku,i ispričašemusveštoihjesnašlo;izreka, 30Čovjek,kojijegospodarzemlje,grubonamseobratioi uzeonaszauhodezemlje.

31Amimurekosmo:Mismopraviljudi;minismošpijuni: 32Nasjedvanaesterobraće,sinovinašegaoca;jedannije, anajmlađijedanassnašimocemuzemljikanaanskoj.

33Ičovjek,gospodarzemlje,rečenam:Poovomećuznati dastepraviljudi;ostavitejednogaodsvojebraćeovdjesa mnomiuzmitehranuzagladsvojihukućanaiodlazite.

34Idoveditekmenisvognajmlađegbrata;tadaćuznatida nisteuhode,negodastepraviljudi;takoćuvampredati vašegbrata,avićetetrgovatizemljom.

35Idogodisedoksupraznilisvojevreće,igle,svačijije svežanjnovcabiounjegovojvreći;ikadsuioniinjihov otacvidjelisvežnjevenovca,uplašilisuse.

36TadaimJakov,otacnjihov,reče:"Lišilistemedjece: Josipanema,Šimunanema,aBenjaminaćeteuzeti:sveje toprotivmene."

37Rubenrečesvomeocugovoreći:Ubijmojadvasina, akotiganedovedem;predajmigauruke,paćutiga vratiti

38Aonreče:Mojsinnećesićistobom;jermujebrat mrtav,aonjeostaosam:akogazadesinesrećanaputu kojimidete,tadaćetemojesijedestugomugrobodvesti.

POGLAVLJE43

1Gladjebilavelikauzemlji

2Idogodilose,kadsupojeližitoštosugadonijeliiz Egipta,njihovimjeotacrekao:"Iditeopet,kupitenam malohrane"

3Judamureče:Čovjeknamjeozbiljnoprotestirao govoreći:Nesmijetevidjetimojeliceakovašbratnebude svama

4Akopošalješnašegbratasnama,mićemosićiikupititi hrane.

5Aliakoganepošalješ,nećemosići,jernamječovjek rekao:"Nesmijetevidjetimojeliceakovašbratnebudes vama."

6AIzraelreče:"Zaštostemiučinilitakozlodasterekli čovjekuimatelijošbrata?"

7Aonirekoše:Čovjeknasjestrogoispitivaoonašem stanjuinašemrodugovoreći:Jelivašotacjošživ?imašli jošjednogbrata?ireklismomuuskladusasadržajem ovihriječi:možemolisigurnoznatidaćeonreći,Dovedite svogbratadolje?

8JudarečesvomeocuIzraelu:“Pošaljidječakasamnom, paćemoustatiiotići;daživimo,aneumremo,imiitii djecanaša

9Jaćujamčitizanjega;izmojeruketražitćešga:akotiga nedovedeminepostavimpredtebe,nekanosimkrivnju zauvijek

10Jerosimštosmosezadržali,sigurnosmosevratiliovaj drugiput

11TadaimnjihovotacIzraelreče:"Akomorabititako sada,učiniteovo."uzmiteodnajboljihplodovauzemljiu svojeposudeiodnesitečovjekudar,malobalzamaimalo meda,mirodijaismirne,orahaibadema

12Iuzmidvostrukinovacuruke;anovackojistevratilina otvorusvojihvreća,nositegaopeturuci;moždajetobio propust:

13Uzmiisvogabrata,ustaniiidiopetkčovjeku.

14ABogSvemogućidaotijemilostpredtimčovjekom, daotpustidrugogatvogbrataiBenjaminaAkoostanem bezsvojedjece,ožalošćensam.

15Iljudiuzešetajdariuzešedvostrukinovacusvojeruke, iBenjamina;iustade,siđeuEgipatistadepredJosipa 16KadjeJosipugledaoBenjaminasnjima,rekaoje upraviteljusvojekuće:“Vodioveljudekući,zakoljii pripremi;jerćetiljudivečeratisamnomupodne

17ČovjekučinikakojeJosiprekao;ičovjekuvedeljudeu Josipovukuću

18LjudisuseuplašilijersubiliuvedeniuJosipovukuću aonirekoše:"Zbognovcakojijeprviputvraćenunašim vrećama,unesenismo;datražipovodaprotivnasidase srušinanasidanasuzmezaroboveinašemagarce

19IpristupišeupraviteljuJosipovekućeirazgovarahus njimnavratimakuće

20Ireče:Ogospodine,doistasmoprviputsišlikupiti hranu:

21Idogodise,kaddođosmougostionicu,otvorismosvoje vreće,igle,svačijinovacbijašeuotvorunjegovevreće, našnovacupunojtežini:ivratismogaurukamasvojim

22Idruginovacdonosimousvojimrukamadakupimo hranu:neznamotkojestavionašnovacunaševreće

23Onreče:"Mirvama,nebojtese!VašBogiBogvašeg ocadaovamjeblagouvaševrećeImaosamvašnovac"I izvedeimŠimuna

24ČovjekuvedeteljudeuJosipovukuću,dadeimvodei onioprašenogeanjihovimmagarcimadadehrane

25IpripremišedardokJosipnedođeupodne,jersučuli daćeondjejestikruh

26KadjeJosipdošaokući,donijelisumuukućudarkoji suimaliurukamaipoklonilimusedozemlje.

27Iupitaihkakosuireče:"Jelidobrovašotac,staraco kojemstegovorili?"Jelijošživ?

28Oniodgovoriše:"Tvojsluga,našotac,dobroje,jošje živ."Ionioborišesvojeglaveiklanjahuse.

29OnpodižeočiiugledasvogabrataBenjamina,sina svojemajke,ireče:Jeliovovašmlađibratokojemstemi govorili?Aonreče:Bogtibudimilostiv,sinemoj.

30Josippožuri;jermujeutrobačeznulazabratom,itražio jegdjedazaplače;ionuđeusvojuodajuiondjezaplaka

31Onumijelice,iziđe,suzdržaseireče:"Postavite kruha!"

32Istavilisugaposebno,injihposebno,iEgipćane,koji sujelisnjim,zasebno,jerEgipćaninisusmjelijestikruhs Hebrejima;jertojegnusobaEgipćanima

33Isjedošeprednjim,prvorođenipremasvom prvorodstvuinajmlađipremasvojojmladosti;iljudisuse čudilijedandrugome

34Ionjeuzeoiposlaoimblagoispredsebe,alije Benjaminovobrokbiopetputavećiodbilokojegnjihovog Ipilisuiveselilisesnjim

POGLAVLJE44

1Izapovjediupraviteljusvojekuće,govoreći:Napunite vrećetimljudimahranekolikogodmoguponijeti,i svakomestavitenovacuotvornjegovevreće

2Istavimojučašu,srebrnučašu,uotvorvrećenajmlađeg, injegovnovacodžitaIučiniporiječikojujeJosiprekao

3Čimjesvanulo,ljudisuotpušteni,oniinjihovimagarci

4Kadsuizašliizgrada,ajošnisubilidaleko,rečeJosip svomupravitelju:“Ustani,pođizaljudima;akadihstigneš, reciim:'Zaštostezlimdobrimvratili?'

5Nijelitoonoučemumojgospodarpijeipočemudoista gata?učinilistezlotime

6Onihjesustigaoirekaoimisteriječi

7Onimurekoše:"Zaštomojgospodargovorioveriječi?"

NedajBožedaslugetvojetakoučine:

8Gle,novac,kojismonašliuvratimanašihvreća,vratili smotiizzemljekanaanske:kakobismoondaukrasliiz kućetvogagospodarasrebroilizlato?

9Kodkogaseodtvojihslugunađe,nekaumre,aimi ćemobitirobovigospodarusvome.

10Aonreče:Sadanekabudepotvojimriječima:onajkod kogasenađebitćemojsluga;ivićetebitibesprijekorni

11Tadasubrzospustilisvakisvojuvrećunazemljui otvorilisvatkosvojuvreću

12Ipretraži,počeodnajstarijeg,anastavisnajmlađim,i čašasenađeuBenjaminovojvreći.

13Tadarazderašesvojehaljine,natovarišesvakisvoga magarcaivratišeseugrad.

14JudainjegovabraćadođošeuJosipovukućujeronjoš bijašeondje:padošeprednjimnazemlju

15Josipimreče:"Štostetoučinili?"neznatelidatakav čovjekkaoštosamjasigurnomožeproricati?

16Judareče:“Štodakažemosvomegospodaru?štoćemo pričati?ilikakoćemoseraščistiti?OtkriojeBogkrivnju slugutvojih:slugesmosvogagospodara,imiionajkod kogasečašanađe

17Onreče:"NedajBožedatoučinim!Aličovjekučijoj serucinađečaša,onćebitimojsluga"atiodidiumiru svomeocu

18TadapristupiJudaknjemuireče:“Omojgospodaru, nekatvojsluga,molimte,progovoririječnaušimoga

gospodara,inekasetvojgnjevnerasplamtinatvojega slugu,jertisikaofaraon.

19Mojgospodarupitasvojeslugegovoreći:Imateliocaili brata?

20Irekosmosvomegospodaru:Imamooca,starca,idijete njegovestarosti,malodijete;anjegovbratjeumro,ionje jediniostaoodsvojemajke,injegovotacgavoli

21Irekaosisvojimslugama:Doveditegadoljekmenida gavidimsvojimočima

22Irekosmosvomegospodaru:"Dječaknemožeostaviti svogaoca;jerkadbiostaviosvogoca,njegovbiotac umro"

23Irekaosisvojimslugama:"Akotvojnajmlađibratne siđestobom,nećešviševidjetimojelice"

24Idogodilosekadsmodošliktvomesluzi,momocu, kazalismomuriječisvogagospodara.

25Anašotacreče:"Iditeopetikupitenammalohrane"

26Amirekosmo:"Nemožemosići;akonašnajmlađibrat budesnama,ondaćemosići;jernesmijemovidjetilice togčovjeka,akonašnajmlađibratnebudesnama"

27Atvojsluga,mojotac,rečenam:“Viznatedamije mojaženarodiladvasina.

28Iiziđejedanodmene,irekoh:"Raztrganje!"inisamga vidioodtada:

29Aakomiiovooduzmeteizadesiganesreća,mojećete sijedekosestugomodvestiugrob

30Sada,dakle,kaddođemktvomesluzi,ocu,adječakne budesnama;videćidajenjegovživotvezanzadječakov život;

31Kadvididadječakanemasnama,umrijetće,atvojeće slugesijedevlasitvogasluge,našegoca,stugomodvestiu grob

32Jertvojslugapostadejamcemzadječakapredmojim ocem,rekavši:"Akoganedovedemktebi,bitćuzauvijek krivpredsvojimocem"

33Sada,dakle,nekatvojslugaostaneumjestodječakakao slugasvomegospodaru;amomaknekaidegoresasvojom braćom

34Jerkakoćuotićikocusvome,adječakanebudesa mnom?daslučajnonevidimzlokojećedoćinamogoca.

POGLAVLJE45

1TadaseJosipnijemogaosuzdržatipredsvimakojisu stajaliuznjega;ionpovika:nekasvioduodmene!Ine stajašenitkosnjim,dokseJosippokazasvojojbraći.

2Onjeglasnozaplakao,aEgipćaniikućafaraonovačuli su.

3Josiprečesvojojbraći:“JasamJosip;jelimojotacjoš živ?Abraćamunemogošeodgovoriti;jersubili uznemirenizbognjegoveprisutnosti

4Josiprečesvojojbraći:“Priđitekmeni,molimvas.I približišeseAonreče:"JasamJosip,vašbrat,kogaste prodaliuEgipat"

5Sadastoganemojtebitiožalošćeninitiseljutitinasebe štostemeprodaliovamo:jerBogmeposlaopredvamada sačuvamživot.

6Jerovedvijegodinevladagladuzemlji,aostajejošpet godinaukojimasenećeoratinižeti

7IBogmeposlaopredvamadavamsačuvampotomstvo nazemljiidaspasimvašeživotevelikimizbavljenjem

8Dakle,nistemeviposlaliovamo,negoBog;onmeje učinioocemfaraonuigospodaremcijelenjegovekućei vladaromusvojzemljiegipatskoj

9Požurite,iditegorekmomeocuirecitemu:Ovakoveli tvojsinJosip:BogmepostaviogospodaremsvegaEgipta; siđikmeni,neoklijevaj!

10Prebivatćešuzemljigošenskojibitćešblizumene,ti, tvojadjecaisinovitvojihsinova,tvojaovcaitvojagoveda isveštoimaš

11Ondjećutehraniti;jerjošjepetgodinagladi;dane osiromašištiitvojdomisveštoimaš 12I,gle,vašeočivide,iočimojegabrataBenjamina,dasu mojaustatakojavamgovore.

13IispričatćetemomeocusvumojuslavuuEgiptuisve štostevidjeli;avićetepožuritiidovestimogocaovamo 14IbaciseokovratasvogabrataBenjaminaizaplaka;a Benjaminmujeplakaonavratu

15Povrhtogaizljubisvusvojubraćuizaplakanadnjima, anakontoganjegovabraćarazgovarahusnjim.

16Ičuseglasotomeufaraonovojkući,govoreći:Došla suJosipovabraćaItosesvidjelofaraonuinjegovim slugama.

17FaraonrečeJosipu:“Recisvojojbraći:“Učiniteovo; natovaritesvoježivotinjeiidite,odvediteseuzemlju kanaansku;

18Iuzmitesvogaocaisvojeobiteljiidođitekmeni,idat ćuvamdobrauzemljiegipatskoj,avićetejestisalozemlje

19Sadatijezapovjeđeno,ovočini;uzmiteizzemlje egipatskekolazasvojudjecuizasvoježeneidovedite svogocaidođite

20Neobaziriteseninasvojestvari;jerjedobrocijele zemljeegipatskevaše

21SinoviIzraeloviučinišetako,aJosipimdadekola, premazapovijedifaraonovoj,idadeimopskrbuzaput.

22Svakomeodnjihdadepromjenuodjeće;aBenjaminuje daotristotinesrebrnikaipetpromjenaodjeće

23Isvomeocuposlaovako;desetmagaracanatovarenih dobrimaegipatskimidesetmagaricanatovarenihžitomi kruhomimesomzanjegovaocanaputu

24Takojeotpustiosvojubraćuionisuotišli,aonimje rekao:"Pazitedanezapadnetenaputu"

25IiziđošeizEgiptaidođošeuzemljukanaanskuk Jakovu,ocusvome,

26Irekošemu:Josipjejošživiupraviteljjecijelezemlje egipatskeIJakovljevojesrceklonulojerimnijevjerovao

27IispričašemusveriječiJosipove,kojeimjerekao:i kadjevidiokolakojajeJosipposlaodagaodvezu,duh Jakova,njihovaoca,oživi.

28Izraelreče:“Dostaje!Josipmojsinjošježiv:otićiću gavidjetiprijenegoumrem

POGLAVLJE46

1Izraeljekrenuonaputsasvimeštojeimao,došaojeu BeerŠebuipriniožrtveBogusvogaocaIzaka

2IrečeBogIzraeluunoćnomviđenjuireče:Jakove, Jakove!Aonreče:Evome.

3Onreče:“JasamBog,BogtvogaocaNebojsesićiu Egipat;jerćuondjeodtebenačinitivelikinarod 4SićićustobomuEgipat;isigurnoćuteopetdovesti,a Josipćetistavitirukunaoči

5JakovustadeizBeerŠebe,asinoviIzraeloviodvezoše Jakovasvogaoca,svojudjecuisvoježenenakolakojaje poslaofaraondagaodvezu

6Uzešesvojustokuisvojuimovinu,kojubijahustekliu zemljikanaanskoj,idođošeuEgipat,Jakovisvenjegovo potomstvosnjim

7Svojesinoveisinovesvojihsinovasasobom,svojekćeri ikćerisvojihsinovaisvesvojepotomstvodoveojesa sobomuEgipat

8OvosuimenasinovaIzraelovihkojidođošeuEgipat: Jakovinjegovisinovi:Ruben,prvorođenacJakovljev 9SinoviRubenovi:Hanoh,Falu,HesroniKarmi

10SinoviSimeonovi:Jemuel,iJamin,iOhad,iJahin,i Zohar,iŠaul,sinjedneKanaanke

11SinoviLevijevi:Geršon,KohatiMerari

12Judinisinovi;Er,Onan,Šelah,FareziZerah;aliEri OnanpomriješeuzemljikanaanskojAsinoviFaresovibili suHesroniHamul

13SinoviJisakarovi:Tola,iPhuvah,iJob,iShimron. 14Zebulunovisinovi:Sered,EloniJahleel

15OvosuLeinisinovikojejeonarodilaJakovuuPadanaAramusnjegovomkćeriDinom:svihdušanjegovihsinova injegovihkćeribilojetridesetitri

16Gadovisinovi;Ziphion,iHaggi,Shuni,iEzbon,Eri,i Arodi,iAreli.

17Ašerovisinovi;Jimnah,Jishuah,Isui,BeriahiSerah sestranjihova;isinoviBerijini:HeberiMalchiel 18OvosusinoviZilpe,kojujeLabandaosvojojkćeriLei, aonaihjerodilaJakovu,šesnaestduša 19SinoviRahele,ženeJakovljeve;JosipaiBenjamina 20JosipususeuzemljiegipatskojrodiliManašeiEfrajim, kojemujerodilaAsenata,kćisvećenikaPotifereizOna 21SinoviBenjaminovibilisuBelah,BecheriAshbel, GeraiNaaman,EhiiRosh,MuppimiHuppimiArd. 22OvosuRahelinisinovištosuserodiliJakovu:svega četrnaestduša

23SinoviDanovi;Hushim.

24Naftalijevisinovi:Jahzeel,Guni,JezeriŠilem

25OvosusinoviBilhe,kojejeLabandaosvojojkćeri Raheli,aonaihjerodilaJakovu:svegasedamduša.

26SvedušekojesudošlesJakovomuEgipat,kojesu izašleiznjegovihbokova,osimženasinovaJakovljevih, bilojesvihsedamdesetišestduša;

27SinoviJosipovi,kojisumuserodiliuEgiptu,bijahu dvijeduše:svihdušaizdomaJakovljeva,kojisudošliu Egipat,bilojesedamdesetideset.

28IposlaJudupredsobomkJosipu,dagauputiuGošen;i dođošeuzemljuGošen.

29Josipjespremiosvojakolaipošaoususretsvomocu IzraeluuGošen,ipredstaviomuse;pademunavratidugo muplakašenavratu

30IzraelrečeJosipu:"Sadamepustidaumrem,kadsamti vidiolice,jersijošživ"

31Josiprečesvojojbraćiidomusvogaoca:„Poćićugore ijavitifaraonuirećimu:Mojabraćaidommogaoca,koji bijahuuzemljikanaanskoj,došlisukmeni;

32Aovisuljudipastiri,jerjenjihovzanatbionapasanje stoke;idovelisusvojastadaigovedaisveštoimaju

33Idogoditćesekadvasfaraonpozoveikaže:"Štoje vašezanimanje?"

34Recite:'Tvojeslugebavesestokomodnašemladostido sada,imiinašiočevi';jersvakijepastirodvratan Egipćanima

POGLAVLJE47

1TadajeJosipdošaoijaviofaraonu,irekao:Mojotaci mojabraća,njihovaovcainjihovagoveda,isveštoimaju, došlisuizzemljekanaanske;ievoihuzemljiGošen

2Iuzeojenekeodsvojebraće,čakpetljudi,ipredstavio ihfaraonu

3Faraonrečesvojojbraći:“Štojevašezanimanje?I rekošefaraonu:Tvojesuslugepastiri,imiinašiočevi.

4Jošrekošefaraonu:“Došlismodaboravimouzemlji;jer tvojeslugenemajupašezasvojastada;jergladjevelikau zemljikanaanskoj;sadadakle,molimote,pustisvojesluge daživeuzemljigošenskoj

5FaraonrečeJosipu:“Tvojotacitvojabraćadošlisuk tebi.

6Predtobomjezemljaegipatska;unajboljemdijelu zemljenastanisvogaocaibraću;nekaživeuzemlji gošenskoj,aakomeđunjimapoznaješikogavješta,postavi ganadmojomstokom

7JosipdovedesvogaocaJakovaipostavigapredfaraona, aJakovblagoslovifaraona.

8FaraonrečeJakovu:“Kolikotijegodina?

9IrečeJakovfaraonu:“Danigodinamogahodočašćasu stotinuitridesetgodina:malisuizlidanigodinamoga životainisudostiglidanegodinaživotamogamojiočevi udanimanjihovahodočašća

10Jakovjeblagosloviofaraonaiotišaoispredfaraona.

11Josipsmjestisvogaocaisvojubraćuidadeimposjedu zemljiegipatskoj,unajboljemdijeluzemlje,uzemlji Ramzes,kakojefaraonnaredio.

12Josipjehraniokruhomsvogaoca,svojubraćuisav domsvogaoca,ponjihovimobiteljima

13Inebijašekruhausvojzemlji;jerjegladbilavrlojaka, takodajezemljaEgipatisvazemljaKanaanklonuleod gladi

14Josippokupisavnovackojisenašaouzemljiegipatskoj iuzemljikanaanskojzažitokojesukupili;iJosipdonese novacufaraonovukuću

15Kadjenestalonovcauzemljiegipatskojiuzemlji kanaanskoj,sviEgipćanidođošekJosipuirekoše:"Daj namkruha!Zaštobismoumrlipredtobom?"jernovac propada.

16Josipreče:“Dajtesvojustoku;idatćutizatvojustoku, akonestanenovca.

17IdovedošesvojustokuJosipu,aJosipimdadekruhau zamjenuzakonje,zaovce,zakrupnustokuizamagarce;i nahraniihkruhomzasvunjihovustokuzatugodinu

18Kadjetagodinazavršila,dođošeknjemudrugegodine irekošemu:“Nećemotajitiodsvogagospodarakakoje našnovacpotrošen;mojgospodartakođerimanašastada stoke;uočimamogagospodaranijeostaloništaosimnaših tijelainašezemlje

19Zaštoćemoumrijetipredtvojimočima,imiinaša zemlja?kupinasizemljunašuzakruh,imiizemljanaša bitćemoslugefaraonu;idajnamsjemedaživimoidane umremo,dazemljaneopustje.

20Josipkupifaraonusvuzemljuegipatsku;jersuEgipćani prodalisvakisvojepolje,jerihjegladnadvladala;takoje zemljapostalafaraonova

21Aštosetičenaroda,preselioihjeugradovesjednog krajagraniceEgiptačakdodrugogkraja.

22Samozemljusvećenikanijekupio;jersvećenicisu imalidiokojiimjedodijeliofaraon,ijelisusvojdiokoji imjefaraondao;stoganisuprodalisvojuzemlju.

23TadaJosiprečenarodu:"Evo,danassamkupiovasi vašuzemljuzafaraonaEvovamsjemena,paćeteposijati zemlju"

24Idogoditćesedaćeteuporastudatipetidiofaraonu,a četirićedijelabitivašavlastita,zasjemepoljaizahranu vamaionimaizvašihukućanaizahranuzavašemališane

25Onirekoše:"Tisinamspasioživote;nekanađemo milostuočimasvogagospodaraibitćemofaraonovi sluge"

26Josipjepostaviozakonnadzemljomegipatskomdo danas,dafaraonupripadapetidio;osimzemljesamo svećenika,kojanijepostalafaraonova

27Izraelsenastaniouzemljiegipatskoj,uzemljiGošen;i imalisuposjedeunjemu,tesurasliivrlosemnožili.

28Jakovpoživjeuzemljiegipatskojsedamnaestgodina; takojeJakovljevadobbilastotinučetrdesetisedamgodina

29IpribližilosevrijemedaIzraelmoraumrijeti,ion pozvasvogasinaJosipairečemu:Akosamsadanašao milostutvojimočima,stavi,molimte,svojurukupod mojebedro,ipostupidobroiiskreno.samnom;nemojme pokopatiuEgiptu!

30Alijaćulećisasvojimocima,atićešmeiznijetiiz Egiptaipokopatimenanjihovugrobu.Aonreče:"Učinit ćukakosirekao"

31Aonreče:ZakunimiseIzakleomuseIzraelse pokloninaduzglavljepostelje.

POGLAVLJE48

1IdogodisenakonovihdogađajadanetkorečeJosipu: "Evo,otactijebolestan"Ionpovedesasobomsvojadva sina,ManašeaiEfrajima.

2JavišeJakovuirekoše:“Evo,tvojsinJosipdolaziktebi” Izraelseojačaisjedenapostelju

3JakovrečeJosipu:“BogSvemogućiukazaomiseuLuzu, uzemljikanaanskoj,iblagosloviome,

4Irečemi:Evo,jaćuteučinitiplodnimiumnožitite,i načinitćuodtebemnoštvonaroda;idatćeovuzemlju tvompotomstvuposlijetebeuvječniposjed

5Asadatvojadvasina,EfrajimiManaše,kojisutise rodiliuzemljiegipatskojprijenegoštosamdošaoktebiu Egipat,mojisu;kaoRubeniSimeon,bitćemoji

6Tvojepotomstvo,kojerodišposlijenjih,bitćetvojei zvatćesepoimenusvojebraćeusvojojbaštini.

7Aštosemenetiče,kadsamdošaoizPadana,Rahelami jeumrlauzemljikanaanskojnaputu,dokjebilojošsamo maloputadoEfrate;ipokopaosamjeondjenaputuza Efratu;istojeBetlehem

8IzraelugledaJosipovesinoveireče:"Tkosuovi?"

9Josiprečesvomeocu:“OnisumojisinovikojemijeBog daonaovommjestuAonreče:"Dovediih,molimte,k meni,ijaćuihblagosloviti."

10OčiIzraelovebijahumutneodstarosti,takodanije mogaovidjetiIonihpribližiksebi;teihpoljubiizagrli

11IzraelrečeJosipu:"Nisammisliodaćuvidjetitvojelice; ievo,Bogmijepokazaoitvojepotomstvo."

12Josipihizvadiizmeđusvojihkoljenaipokloniselicem dozemlje.

13Josipihuzeobojicu,Efrajimasvojomdesnomrukom premalijevojstraniIzraelovoj,aManašeasvojomlijevom rukompremadesnojstraniIzraelovoj,iprineseihknjemu 14IzraelispružisvojudesnurukuipoložijenaEfrajimovu glavu,kojibijašemlađi,asvojulijevurukunaManašeovu glavu,svjesnovodećinjegoveruke;jerjeManašebio prvorođenac

15IblagosloviJosipaireče:Bože,predkojimsuhodili mojiočeviAbrahamiIzak,Božekojimejehraniocijeloga životamogadodanadanašnjega, 16Anđeokojimeizbaviodsvakogzla,blagoslovimomke; inekasenanjimaimenujemojeimeiimemojihotaca AbrahamaiIzaka;inekaizrastuumnoštvousredzemlje

17KadjeJosipvidiodajenjegovotacpoložiodesnuruku naEfrajimovuglavu,tomusenijesvidjelo,pajepodigao očevurukudajeprebacisEfrajimoveglavenaManašeovu glavu

18Josiprečesvomeocu:“Ne,očemoj,jerovoje prvorođenac;stavidesnicusvojunanjegovuglavu 19Alinjegovotacodbiireče:"Znam,sinemoj,znam:ion ćepostatinarod,ionćetakođerbitivelik;alidoistaće njegovmlađibratbitivećiodnjega,injegovoće potomstvopostatimnoštvonaroda

20Iblagosloviihonajdangovoreći:TobomćeIzrael blagoslivljatigovoreći:NekateBogučinikaoEfrajimai kaoManašea!IpostaviEfrajimaispredManašea

21IzraelrečeJosipu:"Evo,jaumirem,aliBogćebitis vamaivratitćevasuzemljuvašihotaca"

22Daosamtijedandioiznadtvojebraće,kojisamuzeoiz rukuAmorejacasvojimmačemisvojimlukom.

POGLAVLJE49

1IJakovpozvasvojesinoveireče:"Okupitesedavam kažemštoćevamsedogoditiuposljednjimdanima"

2Skupiteseičujte,sinoviJakovljevi;islušajIzraela,oca svojega

3Rubene,tisimojprvorođenac,mojamoćipočetakmoje snage,uzvišenostdostojanstvaiuzvišenostmoći.

4Nepostojankaovoda,nećešseisticati;jersisepopeona posteljusvogaoca;ondasigaoskvrnio:popeosenamoj ležaj.

5SimeoniLevisubraća;instrumentiokrutnostisuu njihovimstaništima.

6Odušomoja,neulaziunjihovutajnu;njihovomzboru, častimoj,nebudisjedinjen:jerusvomgnjevuubilisu čovjekaiusvojojsamovoljisrušilisuzid

7Prokletbionjihovgnjev,jerjebiožestok;injihovgnjev, jerjebiookrutan:razdijelitćuihuJakovuiraspršitiihu Izraelu

8Judo,tebećebraćatvojahvaliti;klanjatćesepredtobom sinoviocatvojega

9Judajemladunčelava,izplijenasi,sinemoj,uzašao, sagnuose,ležaokaolavikaostarilav;tkoćegaprobuditi?

10NećesežezloodmaknutiodJudenizakonodavacod nogunjegovihdoknedođeŠilo;injemućebitiokupljanje naroda

11Svežeždrijebesvojezalozuimagaresvojezavinovu lozu;opraojesvojehaljineuvinu,asvojehaljineukrvi grožđa

12Očićemubiticrveneodvina,azubibijeliodmlijeka. 13Zebulunćeboravitiumorskompristaništu;ionćebiti utočištebrodova;injegovaćegranicabitidoSidona 14Isakarjejakmagarackojiležiizmeđudvatereta: 15Ividjedajepočinakdobar,azemljadajeugodna;i prignuramedanosiipostadeslugazaporez

16Danćesuditisvomenarodukaojednoodplemena Izraelovih

17Danćebitizmijanaputu,gujanastazi,kojakonjagrize upete,takodaćenjegovjahačpastinauznak.

18Čekaosamtvojespasenje,GOSPODINE

19Gad,četaćegapobijediti,alionćepobijeditinakraju 20OdAšeraćenjegovkruhbitidebeoionćerađati kraljevskeslastice

21Naftalijekošutapuštena,lijeperiječidaje

22Josipjegranaplodna,granaplodnakrajstudenca;čije graneprelazeprekozida:

23Strijelcisugajakoožalostili,pucalisunanjegaimrzili ga.

24Alinjegovlukostadeusnazi,irukenjegoveojačaše rukamamoćnogaBogaJakovljeva;(odatlejepastir,kamen Izraelov:)

25OdBogatvogaoca,kojićetipomoći;itakomi Svemogućeg,kojićeteblagoslovitiblagoslovimaneba gore,blagoslovimadubinekojaležiispod,blagoslovima grudiiutrobe

26Blagoslovitvogaocanadjačalisublagoslovemojih praroditeljadokrajnjihgranicavječnihbrda:bitćenaglavi Josipovojinatjemenuonogakojijebioodvojenodsvoje braće

27Benjaminćegrabljivitikaovuk:ujutroćejestiplijen,a noćućedijelitiplijen

28SvejeovodvanaestplemenaIzraelovih:iovojeonošto imjeotacnjihovrekaoiblagoslovioih;svakogapo njegovomblagoslovuonihjeblagoslovio

29Onimzapovjediirečeim:“Trebamseprikupitisa svojimnarodom;pokopajtemesmojimocimaupećini kojajeupoljuEfronaHetita,

30UpećinikojajeupoljuMachpelah,štojeispred Mamrea,uzemljikanaanskoj,kojujeAbrahamkupios poljemHetitaEfronauposjedzagroblje

31OndjesupokopaliAbrahamainjegovuženuSaru; ondjesupokopaliIzakainjegovuženuRebeku;iondje sampokopaoLeu

32Kupilisupoljeipećinukojajenanjemuodsinova Hetovih

33IkadjeJakovzavršiozapovijedanjesvojimsinovima, skupinogesvojeupostelju,izdahneibijašepridružen svomenarodu.

POGLAVLJE50

1Josippadenalicesvogaoca,zaplakanadnjimipoljubi ga.

2Josipzapovjedisvojimslugama,liječnicima,damu balzamirajuoca,iliječnicibalzamirajuIzraela

3Iispunimusečetrdesetdana;jertakosuseispunilidani onihkojisubalzamirani;iEgipćanisugaoplakivali sedamdesetidesetdana

4Kadsuprošlidaninjegovežalosti,rečeJosipdomu faraonovom,govoreći:Akosamsadanašaomilostuvašim očima,recite,molimvas,uušifaraonu:

5Mojmeotaczakleogovoreći:Evo,umirem;ugrobukoji samsebiiskopaouzemljikanaanskoj,ondjećešme pokopatiSadamidopustidaodemgoreipokopamsvog oca,paćuopetdoći

6Faraonreče:Idigoreisahranisvogaoca,kakoteje zakleo

7Josipjeotišaodapokopasvogaoca,asnjimsupošlesve slugefaraonove,starješinenjegovekućeisvestarješine zemljeegipatske,

8IsavdomJosipov,ibraćenjegove,idomocanjegova: samosvojudjecu,svojuovcuigovedaostavišeuzemlji Gošen

9Ipođošesnjimibojnakolaikonjanici,ibijašetovrlo velikačeta

10IdođošedogumnaAtada,štojesonustranuJordana,i ondjeoplakahuvelikuivrložestokutužbu;ionoplaka svogaocasedamdana

11Kadsustanovnicizemlje,Kanaanci,vidjeližalostu Atadovompodnožju,reklisu:"Ovojeteškažalostza Egipćane;zatoseprozvaAbelmizraim,kojijesonustranu Jordana"

12Njegovisinoviučinišesnjimkakoimjezapovjedio.

13JersuganjegovisinoviodnijeliuzemljuKanaani pokopaligauspiljipoljaMachpelah,kojejeAbraham kupiospoljemuposjedEfronaHetita,ispredMamrea.

14JosipsevratiuEgipat,on,njegovabraćaisvikojisu otišlisnjimdapokopajunjegovaoca,nakonštojeon pokopaosvogoca.

15KadsuJosipovabraćavidjeladaimjeotacmrtav, rekoše:"MoždaćenasJosipzamrzitiisigurnoćenam vratitisvezloštosmomuučinili."

16IposlašeglasnikakJosipu,rekavši:“Tvojjeotac zapovjedioprijenegoštojeumro,govoreći:

17TakoćeterećiJosipu:Oprosti,molimte,prijestupsvoje braćeinjihovgrijeh;jersutizloučinili,asada,molimote, oprostiprijestupslugamaBogaocatvojegaIJosipje plakaokadsumugovorili.

18Injegovasubraćatakođerotišlaipalaprednjim;aoni rekoše:"Evo,mismotvojesluge"

19Josipimreče:"Nebojtese,jerjesamlijamjesto Boga?"

20Alivistemislilizloprotivmene;aliBogjeto namijenionadobro,daseostvari,kaoštojedanas,daspasi mnogeljudenaživotu

21Sadasedaklenebojte:jaćuhranitivasivašudjecu.I onihutješiilijepoimseobrati

22JosipsenastaniuEgiptu,onidomnjegovaoca,iJosip poživjestotinuidesetgodina

23JosipjevidioEfrajimovudjecutrećegakoljena;isinovi Makira,sinaManašeova,odgajanisunaJosipovim koljenima

24Josiprečesvojojbraći:“Jaumirem,aBogćevas sigurnopohoditiiizvestivasizovezemljeuzemljuza kojusezakleoAbrahamu,IzakuiJakovu.

25JosipjezakleosinoveIzraelovegovoreći:Bogćevas sigurnopohoditiivićeteodavdeiznijetimojekosti

26TakojeJosipumroudobiodstodesetgodina, balzamiralisugaistaviligaulijesuEgiptu

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.