Geneza
POGLAVLJE1
1UpočetkustvoriBogneboizemlju.
2Zemljabijašebezoblikaipusta;itamajebilanad bezdanom.IDuhseBožjidizaonadvodom.
3IrečeBog:Nekabudesvjetlost!Ibisvjetlost
4IvidjeBogsvjetlostdajedobra,irastaviBogsvjetlost odtame.
5IBognazvasvjetlostdan,atamunazvanoć.Ibivečeri jutrobidanprvi
6IrečeBog:Nekabudesvodposredvodainekadijeli voduodvode
7InačiniBogsvod,irazdijelivodupodsvodomodvode nadsvodom.Ibitako.
8IBognazvasvodnebomIbivečeribijutro-dandrugi
9IrečeBog:Nekasevodepodnebomskupenajedno mjestoinekasepokažekopno!Ibitako.
10AkopnonazvaBogzemlja;askupljanjevodanazva morimaIvidjeBogdajedobro
11IrečeBog:Nekazemljapustiizsebetravu,biljekoje nosisjemeistablovoćkekojedonosiplodposvojim vrstama,čijejesjemeunjemunazemlji!Ibitako
12Ipustizemljaizsebetravu,biljekojenosisjemepo vrstamasvojimistablakojadonoseplodoveukojima bijašesjemepovrstamanjegovimIvidjeBogdajedobro
13Ibivečeribijutro-dantreći.
14IrečeBog:nekabudusvjetlilanasvodunebeskomda dijeledanodnoći;inekabuduzaznakove,izavremena,i zadane,igodine.
15Nekabudusvjetlilanasvodunebeskomdasvijetlena zemljiIbijašetako
16IstvoriBogdvavelikasvjetlila;većesvjetlodavlada danom,amanjesvjetlodavladanoću:onjestvorioi zvijezde
17IpostaviihBognasvodunebeskomdaobasjavaju zemlju,
18Idavladadanominoćuidadijelisvjetlostodtame,i vidjeBogdajetodobro.
19Ibivečeribijutro-dančetvrti
20IrečeBog:Nekavodeobilnoizvedustvorenjakojase mičuiživihpticanekaletenadzemljomnasvodu nebeskom
21IstvoriBogvelikekitoveisvaživastvorenjakojase miču,štoihvodeobilnoiznjedriše,povrstamanjihovim,i svepticekrilatepovrstamanjihovimIvidjeBogdaje dobro
22IblagosloviihBoggovoreći:"Rađajteseimnožitesei napunitevodeumorimainekasepticemnoženazemlji"
23Ibivečeribijutro,danpeti.
24IrečeBog:Nekazemljapustiizsebeživabićapo vrstamanjihovim,stokuigmizavceizvijerizemaljskepo vrstamanjihovim!Ibitako.
25IstvoriBogzvijerizemaljskepovrstamanjihovim, stokupovrstamanjihovimisveštogmižepozemljipo vrstamanjihovim.IvidjeBogdajedobro.
26IrečeBog:"Načinimočovjekanasvojusliku,sebi slična,nekavladajuribamamorskimipticamanebeskimi stokomisvomzemljominadsveštogmižepozemlji.
27IstvoriBogčovjekanasvojusliku,naslikuBožju stvoriga;muškoiženskostvoriih
28IblagosloviihBogirečeimBog:"Ploditeseimnožite se,napunitezemljuivladajtenjomeivladajteribama morskimipticamanebeskimisvimživimstvorovimakoja sekrećepozemlji.
29IrečeBog:"Evo,daosamvamsvebiljekojenosisjeme, kojejeposvojzemlji,isvakodrvonakojemjeplodstabla kojenosisjeme;tebinekabudezameso.
30Isvimzvijerimazemaljskim,isvimpticamanebeskim, isvemuštogmižepozemlji,učemuimaživota,daosam svezelenobiljezahranu.Ibitako.
31IvidjeBogsveštojeučinio,igle,bijaševrlodobroIbi večerijutro,danšesti
POGLAVLJE2
1Takosusvršenanebesaizemljaisvavojskanjihova. 2IsedmogadanaBogjezavršiosvojedjelokojejeučinio; ipočinusedmidanodsvegasvogaposlaštogaučini
3IblagosloviBogsedmidaniposvetiga,jerjeunjemu počinuoodsvegasvogadjelaštogajeBogstvorioiučinio 4Ovosunaraštajinebaizemljekadsustvoreni,udankad jeJahve,Bog,stvoriozemljuinebo, 5Isvepoljskobiljeprijenegoštojebilonazemlji,isvako poljskobiljeprijenegojeizraslo,jerGospodinBognije pustiokišunazemlju,inijebiločovjekadaobrađuje zemlju
6Alidiglasemaglasazemljeinatapalasvupovršinu zemlje
7IstvoriJahveBogčovjekaodprahazemaljskogai udahnemuunosnicedahživota;ičovjekpostaživaduša. 8IGOSPODINBogzasadivrtnaistokuuEdenu;iondje postavičovjekakojegajeoblikovao
9GOSPODINBogučinidaizzemljeizrastesvakodrvo lijepozapogledidobrozahranu;drvoživotatakođerusred vrtaidrvospoznajedobraizla
10IrijekajepoteklaizEdenadanatapavrt;iodatlese razdijeliipretvoriučetiriglave
11PrvomejeimePizon:tojeonoštookružujesvuzemlju Havilu,gdjeimazlata;
12Izlatotezemljejedobro:ondjeimabdelijaikamena oniksa
13DrugojjerijeciimeGihon:onaoptječesvuzemlju Etiopsku
14ImetrećerijekejeHiddekel:tojeonakojatečeprema istokuAsirije.AčetvrtarijekajeEufrat.
15IJahve,Bog,uzečovjekaipostavigauedenskivrtda gaobrađujeičuva
16IJahve,Bog,zapovjedičovjekugovoreći:Sasvakoga drvetauvrtuslobodnojedi
17Alisastablaspoznajedobraizla,nesmiješjestisnjega, jeronogdanakadsnjegaokusiš,sigurnoćešumrijeti.
18Jahve,Bog,reče:“Nijedobrodačovjekbudesam; Napravitćumupomoćnikakojimuodgovara
19IstvoriJahveBogodzemljesvezvijeripoljskeisve pticenebeske;idovedeihAdamudavidikakoćeih nazvati;ikakogodAdamnazvasvakoživobiće,takomu bijašeime.
20IAdamjedaoimenasvojstoci,ipticamanebeskim,i svimzvijerimapoljskim;alizaAdamanijesenašlapomoć kojabimuodgovarala.
21IGOSPODINBogpustiduboksannaAdama,ion zaspa;uzejednoodnjegovihrebaraizatvorimesoumjesto njega;
22IJahve,Bog,stvoriženuodrebraštogauzečovjekui dovedejekčovjeku.
23IrečeAdam:"Ovojesadkostodmojihkostijuitijelo odmogamesa;zvatćesežena,jerjeuzetaodčovjeka"
24Zatoćečovjekostavitiocaimajkudaprioneuzasvoju ženuibitćenjihdvojejednotijelo
25Iobojebijahugoli,čovjekinjegovažena,inestidješe se
POGLAVLJE3
1Azmijajebilalukavijaodsvihzvijeripoljskihkojeje načinioGOSPODINBog.Aonrečeženi:Da,zarjeBog rekao:Nesmijetejestinisajednogdrvetauvrtu?
2Ženarečezmiji:"Možemojestiplodovesdrvećauvrtu"
3AlizaplodstablakojejeusredvrtaBogjerekao:Ne smijetejestinitigasedoticatidaneumrete
4Azmijarečeženi:“Nećeteumrijeti!
5JerBogznadaćevamseočiotvoritionogdanakads njegabudetejeli,ibitćetekaobogovi,poznavajućidobroi zlo
6Kadježenavidjeladajestablodobrozajelo,idaje ugodnozaoči,idaježeljenostablodabičovjekaučinilo mudrim,uzeodnjegovaploda,pojedeidadejojtakođer mužsnjom;ijeoje.
7Iotvorišeimseočiobomaispoznašedasugoli;sašilisu smokvinolišćeinapravilisebipregače
8IzačušeglasGOSPODABogakakohodapovrtupo svježinidana,iAdaminjegovaženasakrišeseod nazočnostiGOSPODABogameđudrvećeuvrtu
9IGOSPODINBogpozvaAdamairečemu:Gdjesi?
10Aonreče:Čuosamtvojglasuvrtuiuplašiosamsejer samgol;ajasamsesakrio
11Aonreče:Tkotijerekaodasigola?Jesilijeosastabla zakojesamtizabraniodanejedeš?
12Čovjekreče:"Ženakojusimidaodabudesamnom, dalamijesastablaijeosam."
13GOSPODINBogrečeženi:“Štositoučinila?Ažena reče:Zmijameprevarilaijelasam
14IrečeGOSPODINBogzmiji:“Zatoštositoučinila, prokletasinadsvomstokominadsvimzvijerimapoljskim! potrbuhućešićiiprahćešjestisvedaneživotasvojega
15Neprijateljstvoćustavitiizmeđutebeižene,između tvogapotomstvainjezinapotomstva;onoćetiglavuraniti, atićešnjegaranitipetu.
16Ženijerekao:Umnožitćutvojužalostitrudnoćutvoju; utuzićešdjecurađati;aželjaćetvojabitipremamužu tvomeionćevladatitobom
17AAdamureče:Zatoštosiposlušaoglassvoježeneijeo sastablazakojesamtizapovjedio,rekavši:Nejedisnjega: prokletazemljazbogtebe!užalostićešjejestisvedane životasvoga;
18Trnjeikorovrađatćeti;itićešjestipoljskobilje; 19Uznojulicasvojegakruhćešjestidokseuzemljune vratiš;jeriznjegasiuzet,jerprahsiiuprahćešsevratiti 20AdamjesvojojženidaoimeEva;jerjebilamajkasvih živih.
21AdamuinjegovojženinačiniGospodinBoghaljineod kožeiobučeih
22IrečeGOSPODINBog:"Evo,čovjekjepostaokao jedanodnas,dapoznajedobroizlo,asadadanepruži rukusvojuineuzmeisastablaživota,pajedeiživi zauvijek.:
23ZatogajeJahveBogposlaoizedenskogavrtada obrađujezemljuizkojejeuzet
24Takojeistjeraočovjeka;ipostaviojenaistokedenskog vrtakerubineiplamenimačkojiseokretaonasvestrane, dačuvajuputdostablaživota
POGLAVLJE4
1AdamjepoznaoEvu,svojuženu;ionazatrudnje,rodi Kajinaireče:DobilasamčovjekaodJahve
2IopetmurodibrataAbelaIAbeljebiočuvarovaca,a Kajinjebioobrađivačzemlje.
3InakonnekogvremenadogodilosedajeKajinpriniood plodovazemlježrtvuGOSPODU
4Abeljetakođerdonioodprvinasvogastadaiodnjihove pretilineIJahvepogledanaAbelainanjegovprinos
5AliKajinainjegovužrtvunijepoštovaoIKajinsejako razgnjeviilicemuseklonu.
6AGOSPODINrečeKajinu:Zaštosignjevan?izaštoje tvojeliceklonulo?
7Akodobročiniš,zarnećešbitiprihvaćen?aakonečiniš dobro,grijehjepredvratimaAtebićenjegovaželjabiti,i tićešnjimevladati
8IKajinjerazgovaraosAbelom,svojimbratom,i dogodilose,kadsubiliupolju,dajeKajinustaoprotiv Abela,svogbrata,iubioga
9AGOSPODINrečeKajinu:"GdjejetvojbratAbel?"A onreče:Neznam:jesamlijačuvarbratasvoga?
10Aonreče:"Štosiučinio?"glaskrvibratatvogaviček menisazemlje.
11Isadsiprokletodzemlje,kojajeotvorilaustadaprimi krvbratatvojegaizruketvoje;
12Kadzemljubudešobrađivao,nećetivišedatisnage svoje;bjegunaciskitnicabitćešnazemlji
13KainrečeGOSPODU:“Kaznajemojavećanegošto mogupodnijeti.
14Gle,tisimedanasprotjeraoslicazemlje;iodtvogću selicasakriti;ibitćubjegunaciskitnicanazemlji;i dogoditćesedaćemesvakikojimenađeubiti.
15AGOSPODINmureče:"Zatoćesesvakometkoubije Kajinaosvetitisedmerostruko"IJahvepostaviznakna Kajinadagatkogodnađeneubije.
16KajinodeispredlicaGOSPODINOVAinastaniseu zemljiNod,istočnoodEdena.
17Kajinjepoznaosvojuženu;ionajezatrudnjelairodila Henoka;aonjesagradiogradinazvaograd,poimenu svogsina,Henok
18IHenokuserodiIrad;IradrodiMehujaela;Mehujael rodiMetusaela;aMetusaelarodiLameka
19Lamekuzedviježene:jednojjebiloimeAda,adrugoj Zila
20AdarodiJabala:onbijašeotaconihkojiživeušatorima ionihkojiimajustoku.
21NjegovbratzvaoseJubal:onjebiootacsvihkojisu sviraliharfuiorgulje
22IZillah,onajetakođerrodilaTubalcaina,učitelja svakogmajstoraumjediiželjezu;asestraTubalcainabila jeNaama
23IrečeLameksvojimženama:AdaiZila,čujtemojglas; Vi,ženeLamekove,poslušajtemojgovor,jersamubio čovjekasebinaranuimladićanasvojunesreću
24AkoćeseKainosvetitisedamputa,Lamekćebiti sedamdesetisedamputa.
25IAdamopetupoznasvojuženu;ionarodisinai nadjenumuimeSet:jerBogmije,rečeona,odrediodrugo potomstvoumjestoAbela,kojegajeKajinubio.
26ISetusetakođerrodisin;inadjenumuimeEnos:tada suljudipočelizazivatiimeJahvino
POGLAVLJE5
1OvojeknjiganaraštajaAdamovihUdankadBogstvori čovjeka,naslikuBožjustvoriga;
2Muškoiženskostvoriih;iblagosloviihinadjenuimime Adamudankadsustvoreni
3Adampoživjestotinuitridesetgodinairodisinasebi sličnog,nasvojusliku;inazvaogaSeth:
4AdamovidaninakonštomuserodiŠetbijahuosam stotinagodina;rodisinoveikćeri
5Adamjepoživiosvegadevetstotinaitridesetgodinai umrije
6SetježiviostotinuipetgodinairodimuseEnos
7NakonštomuserodioEnos,Setježivioosamstotinai sedamgodinairodiojesinoveikćeri
8SvihdanaSethovihbilojedevetstotinaidvanaestgodina; ionumrije.
9EnosježiviodevedesetgodinairodiomuseKainan
10AEnosježivionakonštojerodioKainanaosamstotina ipetnaestgodina,irodiojesinoveikćeri:
11IsvihEnosovihdanabilojedevetstotinaipetgodina;i onjeumro
12KadjeKajnanubilosedamdesetgodina,rodimuse Mahalalel
13NakonštomuserodioMahalaleel,Cainanježivio osamstotinaičetrdesetgodinairodilomusesinoviikćeri.
14SvihdanaKainanovihbilojedevetstotinaideset godina;iumrije
15Mahalalelježiviošezdesetipetgodinairodiomuse Jared
16NakonštomuserodioJared,Mahalaleelježivioosam stotinaitridesetgodinairodiosinoveikćeri.
17SvihdanaMahalaleelovihbilojeosamstotina devedesetipetgodina;ionumrije
18Jaredježiviostošezdesetidvijegodineirodiomuse Henok
19IJaredježivionakonštojerodioHenokaosamstotina godina,irodiojesinoveikćeri:
20SvihdanaJaredovihbilojedevetstošezdesetidvije godine;iumrije
21Henokježiviošezdesetipetgodinairodiomuse Metuzalem
22IHenokjehodiosBogomnakonštojerodio Metuzalahatristotinegodina,irađaojesinoveikćeri:
23IsvihHenokovihdanabilojetristotinešezdesetipet godina:
24IHenokjehodiosBogom:inijegabilo;jergajeBog uzeo
25Metuzalemježiviostoosamdesetisedamgodinairodi museLamek
26NakonštomuserodioLameh,Metuzalahježivio sedamstotinaosamdesetidvijegodineirodiojesinovei kćeri
27SvihdanaMetusalahovihbilojedevetstotinašezdeseti devetgodina;ionumrije.
28Lamekježiviostoosamdesetidvijegodineirodiomu sesina
29InadjenumuimeNoa,rekavši:"Ovajćenasutješitiu našemraduitrudunašihrukuzbogzemljekojujeJahve prokleo"
30NakonštomuserodioNoa,Lamekježiviopetstotina devedesetipetgodinairodiojesinoveikćeri
31SvihdanaLamekovihbilojesedamstotinasedamdeset isedamgodina;iumrije
32Noibijašepetstotinagodina,aNoiserodišeŠem,Ham iJafet.
POGLAVLJE6
1Idogodilose,kadsuseljudipočelimnožitinalicu zemlje,ikadsuimserađalekćeri,
2DasusinoviBožjividjelikćeriljudskedasulijepe;i uzimalisuimženeodsvihkojesuodabrali
3IrečeGOSPODIN:"Nećesemojduhuvijekboritis čovjekom,jerjeiontijelo;ipakćenjegovidanibitistotinu idvadesetgodina"
4Bijahudivovinazemljiuonovrijeme;itakođernakon toga,kadasusinoviBožjiušlikkćerimaljudskim,ionesu imrađaledjecu,onisupostalimoćnicikojisubiliod davnina,ljudinaglasu
5IvidjeBOGdajezloćaljudskavelikanazemljiidaje svakapomisaosrcanjegovauvijeksamozlo
6Jahvesepokajaštojestvoriočovjekanazemlji,i ražalostiseusrcu.
7IrečeGOSPODIN:Istrebitćuslicazemlječovjekakoga samstvorio;ičovjek,izvijer,igmizavac,ipticenebeske; jerkajemseštosamihnapravio.
8AliNoanađemilostuočimaJahvinim
9OvosupotomciNoini:Noajebiočovjekpravedani savršenusvojimnaraštajima,iNoajehodiosBogom.
10Noaroditrisina,Šema,HamaiJafeta
11IzemljasepokvarilapredBogomizemljajebilapuna nasilja.
12IpogledaBognazemlju,igle,bilajepokvarena;jerje svakotijelopokvarilosvojputnazemlji
13IrečeBogNoi:Krajsvakogabićadošaojepredame; jerjezemljaponjimapunanasilja;ievo,uništitćuihsa zemljom.
14Napravisebikovčegodgoferovogdrveta;napravitćeš prostoreukovčeguipričvrstigasmolomiznutraiizvana 15Ovojenačinnakojićešganačiniti:Kovčegnekabude tristotinelakatadug,pedesetlakataširok,atridesetlakata visok
16Nakovčegunačiniprozorijedangalakatdovršigore;a vratakovčegapričvrstisastrane;sdonjim,drugimitrećim katomćeštoučiniti
17Igle,ja,upravoja,donosimpotopvodenazemljuda uništimsvakotijeloispodnebaukojemjedahživota;isve štojenazemljiumrijetće
18Alistobomćusklopitisvojsavez;iućićešukorabljuti isinovitvojiiženatvojaiženesinovatvojihstobom
19Iodsvakogživogbićaodsvakogtijela,podvojeod svakevrsteunesiukovčeg,daihsačuvašnaživotusa sobom;nekabudumuškoižensko
20Odpticapovrstama,istokepovrstama,isvegašto gmiženazemljipovrstama,podvojećedoćiktebidaih održišnaživotu
21Iuzmisebisvegaštosejedeisakupigasebi;itoćebiti zahranutebiinjima.
22TakoučiniNoa;kakomujeBognaredio,takoiučini
POGLAVLJE7
1IrečeGOSPODINNoi:Uđitiisavdomtvojukorablju; jertebevidjehpravednikapredsobomuovomnaraštaju
2Odsvakečisteživotinjeuzmiposedam,mužjakai njegovuženku,aodživotinjakojenisučistepodvoje, mužjakainjegovuženku
3Iodpticanebeskihposedam,mužjakaiženke;daočuva sjemenalicucijelezemlje.
4Jerjošsedamdana,ipustitćukišunazemljučetrdeset danaičetrdesetnoći;isvakuživutvarkojusamstvorio uništitćuslicazemlje.
5NoaučinikakomujeGospodinzapovjedio
6Noijebilošeststotinagodinakadjepotopbionazemlji
7IuđeNoainjegovisinovi,njegovaženaiženenjegovih sinovasnjimukorabljuzbogvodapotopa
8Odčistihživotinjaiodživotinjakojenisučiste,odpticai svegaštogmižepozemlji,
9UšlisupodvojekNoiukorablju,muškoižensko,kako jeBogzapovjedioNoi
10Idogodilosenakonsedamdanadasuvodepotopabile nazemlji
11UšeststotinagodinaNoinogživota,udrugommjesecu, sedamnaestogdanaumjesecu,istogasusedanaraspukli sviizvorivelikogbezdanaiotvorilisuseprozorinebeski
12Kišajepadalanazemljučetrdesetdanaičetrdesetnoći
13UistidanuđošeNoa,Šem,HamiJafet,sinoviNoini,i ženaNoina,itriženesinovanjegovihsnjima,ukorablju;
14Oni,isveživotinjeposvojimvrstama,isvastokapo svojimvrstama,isveštogmižepozemljiposvojim vrstama,isvepticeposvojimvrstama,svepticesvake vrste
15IuđošekNoiukorablju,podvojeodsvakogabića,u kojemjedahživota
16Ionikojiuđoše,uđošemuškoiženskoodsvakogabića, kakomujeBogzapovjedio,iJahvegazatvori.
17Potopjetrajaočetrdesetdananazemlji;avodesu narasleipodigleKovčegionseuzdigaoiznadzemlje.
18Vodesunarasleijakosepovećalenazemlji;akovčeg jeišaopopovršinivode
19Ivodesusilnonadvladalezemlju;isvavisokabrda, kojasubilapodcijelimnebom,bilasupokrivena.
20Petnaestlakatanadvisilesusevode;iplaninesubile pokrivene
21Ipomrijesvakotijeloštosemicalopozemlji,iptice,i stoka,iživotinje,isveštogmižepozemlji,isvakičovjek
22Sveučijimnosnicamabijašedahživota,sveštobijašeu suhojzemlji,pomrije
23Isveživostvorenjebilojeuništenonalicuzemlje,i ljudi,istoka,igmizavci,ipticenebeske;iistrijebljenisu sazemlje,asamojeNoaostaoživionikojisubilisnjimu korablji
24Vodesuvladalezemljomstotinuipedesetdana POGLAVLJE8
1IsjetiseBogNoe,isvegaživogbića,isvestokekoja bijašesnjimukorablji;
2Zatvoreseiizvoribezdaniiotvorinebeski,akišasneba zaustavljena;
3Vodesuseneprestanovraćalesazemljeinakonstotinui pedesetdanavodesuopale
4Kovčegsezaustaviusedmommjesecu,sedamnaestog danaumjesecu,naplaninamaArarata
5Vodesuseneprestanosmanjivaledodesetogmjeseca:u desetommjesecu,prvogdanaumjesecu,vidjelisuse vrhoviplanina
6IdogodisenakončetrdesetdanadaNoaotvoriprozor korabljekojijenapravio
7Iposlaojegavrana,kojijejuriotamo-amo,svedokvode nisupresušilesazemlje.
8Ipustigolubaodsebedavidijesulivodenestaleslica zemlje;
9Aligolubicanijenašlaodmorazastopalosvoje,ivratila seknjemuuarku,jersuvodebilenalicucijelezemlje: tadajeonpružiosvojuruku,uzeojeiuvukaojeusebek njemuukorablju.
10Iostadejošsedamdana;iopetjepustiogolubicuizarke; 11Golubicajeušlaknjemuuvečer;igle,uustima njezinimbijašelistmaslineotrgnut:takoNoaspoznadasu vodenestalesazemlje
12Iostadejošsedamdana;iposlaogolubicu;kojamuse višenijevratila.
13Idogodiloseušeststotinaiprvojgodini,uprvom mjesecu,prvogdanaumjesecu,vodesupresušilesa zemlje:iNoajeskinuopokrovsarke,ipogledao,i,gle, zemljajebilasuha
14Udrugommjesecu,dvadesetisedmogdanaumjesecu, zemljaseosuši.
15IBogrečeNoi,govoreći:
16Iziđiizkorabljetiiženatvojaisinovitvojiižene sinovatvojihstobom.
17Izvedisasobomsveživeživotinjekojesustobom,od svakogabića,odpticaiodstokeiodsvihgmizavacašto gmižupozemlji;daseobilnorazmnoženazemlji,dabudu plodneidasemnoženazemlji
18IiziđeNoainjegovisinovi,njegovaženaižene njegovihsinovasnjim.
19Svezvijeri,svigmizavci,svepticeisveštogmižepo zemlji,premasvojimvrstama,izišlojeizkorablje.
20NoasagradižrtvenikGOSPODU;iuzeodsvakečiste životinjeiodsvakečistepticeiprinesežrtvupaljenicuna žrtveniku
21IJahveosjetiugodanmiris;iJahverečeusvomsrcu: Nećuvišeproklinjatizemljuzbogčovjeka;jermisaoje srcačovječjegazlaodmladostinjegove;nitićuvišeudarati sveživo,kaoštosamučinio
22Dokpostojizemlja,sjetveižetve,hladnoćeivrućine, ljetaizime,danainoćinećeprestati.
POGLAVLJE9
1IblagosloviBogNouinjegovesinoveirečeim:"Plodite se,množiteseinapunitezemlju"
2Svezvijerizemaljskeisvepticenebeske,sveštosemiče pozemljiisveribemorskebojatćevasseitrepetvas;u tvojesurukepredani
3Sveštosemičeštoživibitćevamzahranu;kaozelenu travudaosamtisve.
4Alinejeditemesosnjegovimživotom,tojestnjegovu krv
5Zacijeloćutražitivašukrvvašihživota;tražitćutood rukesvakeživotinjeiodrukečovjeka;odrukesvakog bratačovjekatražitćuživotljudski
6Tkoproliječovječjukrv,čovjekćenjegovukrvproliti, jernaslikuBožjustvoričovjeka
7Aviserađajteimnožite;rađajteuizobiljunazemljii množitesenanjoj
8IrečeBogNoiinjegovimsinovimasnjim,govoreći:
9Ija,evo,sklapamsvojsavezstobomistvojim potomstvomposlijetebe;
10Isasvimživimstvorenjimakojasusvama,odptica,od stokeiodsvihzvijerizemaljskihsvama;odsvihkoji izlazeizkorabljedosvihzvijerizemaljskih
11Isklopitćusvojsavezstobom;nitićesvakotijeloviše bitiistrijebljenovodamapotopa;nitićevišebitipotopada uništizemlju
12IrečeBog:Ovojeznaksavezakojisklapamizmeđu sebeitebeisvakogživogbićaštojestobom,zavječna pokoljenja:
13Stavljamluksvojuoblak,ionćebitiznakomsaveza izmeđumeneizemlje.
14Idogoditćese,kadspustimoblaknazemlju,lukćese vidjetiuoblaku
15SjetitćusesvogSavezakojijeizmeđumeneitebei svakogživogbićausvakomtijelu;ivodevišenećepostati potopdauništisvakotijelo
16Ilukćebitiuoblaku;igledatćugadasemogusjetiti vječnogsavezaizmeđuBogaisvakogživogstvorasvakog tijelaštojenazemlji
17IrečeBogNoi:Ovojeznaksavezakojisamsklopio izmeđusebeisvakogabićaštojenazemlji
18Noinisinovi,kojisuizašliizkorablje,bilisuŠem,Ham iJafet,aHamjeotacKanaana.
19OvosutrisinaNoina:odnjihseproširilasvazemlja
20Noajepočeobitivinogradarizasadiojevinograd
21Onjepiovinaibiojepijan;ibiojeotkrivenusvom šatoru
22Ham,Kanaanovotac,vidjegolotinjusvogaocaijavi svojojdvojicibraćevani.
23IŠemiJafetuzešehaljinu,metnušejenaobasvoja ramena,otidošeunatragipokrišegolotinjusvogaoca;a licasuimbilaokrenutaunatraginisuvidjeligolotinje svogaoca
24Noaseprobudiodvinaisaznaštomujeučinionjegov mlađisin.
25Ireče:ProkletbioKanaan!slugaslugubitćesvojoj braći
26Ireče:“BlagoslovljenGOSPOD,BogŠemov!aKanaan ćemubitisluga
27BogćeraširitiJafetaionćeprebivatiušatorima Šemovim;aKanaanćemubitisluga
28Noaježivionakonpotopatristotineipedesetgodina
29SvihdanaNoinihbilojedevetstotinaipedesetgodina; ionumrije
POGLAVLJE10
1OvosunaraštajisinovaNoinih,Šema,HamaiJafeta:i njimasusinovirođeninakonpotopa. 2Jafetovisinovi;Gomer,iMagog,iMadaj,iJavan,i Tubal,iMešek,iTiras
3Gomerovisinovi:Aškenaz,RifatiTogarma
4Javanovisinovi:Eliša,Taršiš,KitimiDodanim. 5Ovisuotocipoganabilipodijeljeniusvojimzemljama; svatkopremasvomjeziku,premasvojimobiteljima,u svojimnarodima
6Hamovisinovi;Kuš,iMizraim,iPhut,iKanaan
7Kušovisinovi:Seba,iHavilah,iSabtah,iRaamah,i Sabtecha;isinoviRaamini:ŠebaiDedan
8KušrodiNimroda:onpostademoćannazemlji
9OnbijašesilanlovacpredGOSPODINOM,stogasekaže: KaoNimrod,silanlovacpredGOSPODINOM
10ApočetaknjegovakraljevstvabijašeBabel,Ereh,Akad iKalneuzemljiŠinaru.
11IztezemljeizađeAšurisagradiNinivu,gradRehoboti Kalah, 12IResenizmeđuNiniveiCalaha:tojevelikgrad. 13MizraimrodiLudima,Anamime,Lehabimei Naftuhime, 14Pathrusim,Casluhim(odkojihsuproizašliFilistejci)i Capftorim 15KanaanuserodiSidon,njegovprvorođenac,iHet, 16Jebusejaca,AmorejacaiGirgasitejaca, 17Hivije,ArkijceiSinije, 18IArvađani,ZemarijaniiHamaćani,aposlijesuse raširileobiteljiKanaanaca.
19GranicaKanaanacabilajeodSidonapremaGerarudo Gaze;kakoideš,uSodomu,iGomoru,iAdmu,iZeboim, svedoLaše.
20OvosusinoviHamovipremasvojimobiteljima,prema svojimjezicima,usvojimzemljamaiusvojimnarodima 21IŠemu,ocusvihsinovaEberovih,bratustarijegaJafeta, rodilasusedjeca
22SinoviŠemovi;Elam,iAšur,iArfaksad,iLud,iAram 23Aramovisinovi;Uz,iHul,iGether,iMash. 24ArfaksaduserodiSalah;aSalahrodiEbera 25Eberuserodišedvasina:jednomubijašeimePeleg;jer unjegovimjedanimazemljabilapodijeljena;abratmuse zvaoJoktan
26JoktanrodiAlmodada,Shelepha,Hazarmavethai Jeraha, 27Hadoram,UzaliDikla, 28Obal,AbimaeliŠeba, 29Ofir,HavilaiJobab:svisutobilisinoviJoktanovi 30NjihovoprebivalištebijašeodMešepremaSefaru,gori naistoku
31OvosusinoviŠemovipremasvojimrodovima,prema svojimjezicima,usvojimzemljama,premasvojim narodima
32OvosuobiteljisinovaNoinih,premanjihovim naraštajima,unjihovimnarodima:iponjimasubili podijeljeninarodinazemljinakonpotopa.
POGLAVLJE11
1Icijelajezemljaimalajedanjezikijedangovor
2Idogodise,doksuputovaliodistoka,danaiđuna ravnicuuzemljiŠinaru;iondjesustanovali.
3Irekošejedandrugome:"Hajdemonapravitiopekei spalitiih."Iimalisuopekuumjestokamena,amuljimje biožbuka.
4Irekoše:Hajde,sagradimosebigradikulu,čijićevrh dosezatidoneba;istvorimosebiimedaseneraspršimopo cijelojzemlji.
5IJahvesiđedavidigraditoranj,štogasagradišesinovi ljudski
6IrečeGOSPODIN:“Evo,jedanjenarodisviimaju jedanjezik;itopočnučiniti:isadaimsenećeništa suzdržati,štosuzamisliliučiniti.
7Hajdemo,siđimoiondjeimpomiješajjezik,dane razumijugovorjednidrugima
8TakoihjeGOSPODINodanderaspršioposvojzemlji,i onisuprestaligraditigrad
9ZatosezoveBabel;jerondjejeJahvepobrkaojeziksve zemlje,iodandeihjeJahveraspršioposvojzemlji.
10OvosupotomciŠemovi:Šemujebilostogodina,arodi museArfaksaddvijegodinenakonpotopa
11NakonštomuserodioArfaksad,Šemježiviopet stotinagodinatemuserodilosinovaikćeri
12ArfaksadježiviotridesetipetgodinairodimuseSalah
13NakonštomuserodioSalah,Arfaksadježiviočetiri stotineitrigodinetemuserodilosinovaikćeri
14SalahježiviotridesetgodinairodimuseEber
15PoslijeEberovarođenjaSalahježiviočetiristotineitri godinetemuserodilosinovaikćeri
16EberježiviotridesetičetirigodineirodimusePeleg
17NakonštomuserodioPeleg,Eberježiviočetiristotine itridesetgodinatemuserodilosinovaikćeri
18PelegježiviotridesetgodinairodimuseReu
19NakonštoserodioReu,Pelegježiviodvjestaidevet godinatemuserodilosinovaikćeri
20ReuježiviotridesetidvijegodineirodimuseSerug
21NakonštomuserodioSerug,Reuježiviodvjestai sedamgodinatemuserodilosinovaikćeri
22SerugujebilotridesetgodinairodimuseNahor
23NakonštomuserodioNahor,Serugježiviodvjesta godinatemuserodilosinovaikćeri
24Nahorujebilodvadesetidevetgodinairodimuse Terah.
25NakonštomuserodioTerah,Nahorježiviostoi devetnaestgodinatemuserodilosinovaikćeri
26TerahpoživjesedamdesetgodinairodimuseAbram, NahoriHaran
27OvojepotomstvoTerahovo:TerahrodiAbrama, NahoraiHarana;aHaranuserodiLot
28HaranumrijeprijesvogocaTerahauzemljisvog rođenja,uUruKaldejskom
29AbramiNahoruzešesebižene:Abramovaženazvala seSaraja;iimeNahorovežene,Milka,kćiHaranova, MilkinogocaiIskahovaoca
30AliSarajabijašenerotkinja;nijeimaladjeteta
31TerahuzesvogasinaAbrama,iLota,sinaHaranova, sinasvogasina,iSaraju,svojusnahu,ženusvogasina Abrama;ikrenulisusnjimaizUraKaldejskog,daoduu zemljuKanaan;dođošeuHaraniondjesenastaniše
32DaniTerahovibijahudvijestotineipetgodinaiTerah umrijeuHaranu
POGLAVLJE12
1GOSPODINbijašerekaoAbramu:Idiizsvojezemlje,iz svogarodaiizdomasvogaocauzemljukojućuti pokazati.
2Učinitćuodtebeveliknarod,blagoslovitćutei uzveličatiimetvoje;itićešbitiblagoslov:
3Blagoslivljatćuonekojitebeblagoslivljaju,aproklinjat ćuonogakojitebeproklinje,iutebićebitiblagoslovljena svaplemenanazemlji
4Abramjeotišao,kakomujeJahverekaoiLotpođes njim;Abramujebilosedamdesetipetgodinakadjeotišao izHarana.
5AbramuzeSaraju,svojuženu,iLota,sinasvogabrata,i savnjihovimetakštogabijahuskupili,idušekojebijahu stekliuHaranu;iiziđošedauđuuzemljukanaansku;iu zemljukanaanskudođoše
6AbramjeprošaokrozzemljudomjestaSichem,do ravniceMoreh.AKanaancisutadabiliuzemlji.
7JahveseukazaAbramuireče:“Tvomepotomstvudatću ovuzemlju”OndjesagradižrtvenikGospodinukojimuse ukaza.
8IodatlesepomaknenabrdoistočnoodBetelairazape svojšator,sBetelomnazapadu,aHajemnaistokuOndje sagradižrtvenikGOSPODUizazvaime GOSPODINOVO
9Abramjekrenuoidaljepremajugu
10Uzemljizavladaglad,iAbramsiđeuEgipatdaondje ostanekaodošljak;jerjegladbilateškauzemlji
11Idogodise,kadsepribližiodauđeuEgipat,rečeSaraji, svojojženi,Eto,znamdasitilijepaženanapogled.
12Zatoćesedogoditi,kadteEgipćanivide,rećiće:Ovo jenjegovažena,imenećeubiti,atebećeostavitinaživotu
13Reci,molimte,tisimojasestra,damibudedobrozbog tebe;idušaćemojaživjetiodtebe
14Idogodiseda,kadjeAbramdošaouEgipat,Egipćani suvidjeliženudajevrlolijepa.
15Vidješejeiknezovifaraonoviipohvališejepred faraonom;iženabiodvedenaukućufaraonovu
16IdobrojepostupaosAbramomzbognje:imaojeovaca igoveda,imagaraca,isluga,isluškinja,imagarica,ideva 17Jahveudarifaraonainjegovdomvelikimpošastima zbogSaraje,Abramovežene.
18TadafaraonpozvaAbramairečemu:“Štosimito učinio?zaštominisirekaodajeonatvojažena?
19Zaštosirekao:onajemojasestra?takobihjemogao uzetisebizaženu:sada,dakle,evotvoježene,uzmijeiidi svojimputem.
20Faraonjezapovjediosvojimljudimauvezisnjim,ioni sugaposlali,njegovuženuisveštojeimao
POGLAVLJE13
1AbrampođeizEgipta,on,njegovaženaisveštojeimao, iLotsnjim,najug
2Abrambijaševrlobogatstokom,srebromizlatom
3InastaviojesvojimputovanjimaodjugasvedoBetela, domjestagdjejeupočetkubionjegovšator,između BetelaiHaja;
4Domjestažrtvenika,štogaondjeprijenačini,iondje AbramzazvaimeGospodnje
5ILot,kojijeišaosAbramom,imaojeovacaigovedai šatora.
6Izemljaihnijemoglapodnijetidabimogliživjeti zajedno,jerimjeimetakbiovelik,takodanisumogli živjetizajedno.
7DošlojedosvađeizmeđupastiraAbramovestokei pastiraLotovestoke:KanaanciiPerižaniživjelisutadau zemlji.
8AbramrečeLotu:“Nekanebudesvađe,molimte, izmeđumeneitebe,izmeđumojihitvojihpastira;jersmo braća
9Nijelisvazemljapredtobom?odvojise,molimte,od mene:akoćeštilijevo,jaćudesno;iliakotiodešnadesno, jaćunalijevo
10ILotpodižesvojeočiiugledasvuravnicujordansku, kakojeposvudabiladobronavodnjena,prijenegoštoje GOSPODINuništioSodomuiGomoru,baškaovrt GOSPODIN,kaozemljaegipatska,doklegoddođešZoar 11TadaLotizabrazasebesvujordanskuravnicu;iLotje krenuonaistok:iodvojilisusejedanoddrugoga 12Abramjeboraviouzemljikanaanskoj,aLotjeboravio ugradovimauravniciirazapeosvojšatorpremaSodomi.
13AliSodomljanibijahuvrlozliigrješnicipred GOSPODINOM
14IrečeGOSPODINAbramu,nakonštoseLotodvojio odnjega:Podignisadasvojeočiipogledajsmjestagdjesi nasjever,inajug,inaistokinazapad 15Jersvuzemljukojuvidišdatćutebiitvompotomstvu zauvijek
16Tvojećupotomstvoučinitikaoprahzemaljski,takoda akočovjekmožeizbrojitiprahzemaljski,bitćeitvoje potomstvoizbrojano
17Ustani,prođizemljomudužinuiuširinu;jerćugaja tebidati.
18TadaAbrammaknesvojšator,dođeinastaniseu ravniciMamre,kojajeuHebronu,isagradiondježrtvenik GOSPODU.
POGLAVLJE14
1IdogodilosetoudanimaAmrafela,kraljaŠinara,Arioka, kraljaEllasara,Kedorlaomera,kraljaElama,iTidala,kralja naroda;
2DasuovizaratilisBerom,kraljemSodome,iBiršom, kraljemGomore,Šinabom,kraljemAdme,iŠemeberom, kraljemZebojima,ikraljemBele,tojestSoara.
3SvisuseonispojiliudoliniSiddim,kojajeslanomore 4DvanaestsugodinaslužiliKedorlaomeru,atrinaeste godinesusepobunili
5IčetrnaestegodinedošaojeKedorlaomerikraljevikoji subilisnjim,ipotuklisuRefaimeuAshterothKarnaimu, ZuzimeuHamuiEmimeuShavehKiriathaimu, 6HorejciusvojojgoriSeirudoElparana,kojijeupustinji
7IonisevratišeidođošedoEnmišpata,tojestKadeša,i pobišesvuzemljuAmalečana,atakođeriAmorejaca,koji suživjeliuHazezontamaru
8IiziđošekraljSodome,ikraljGomore,ikraljAdme,i kraljZebojima,ikraljBele(štojeZoar;)ipridružišeimse bitkiudoliniSiddim;
9SKedorlaomerom,kraljemElama,isTidalom,kraljem naroda,iAmrafelom,kraljemŠinara,iAriokom,kraljem Ellasara;četirikraljaspet
10DolinaSiddimbilajepunasluzavihjama;ikraljevi SodomeiGomorepobjegošeiondjepadoše;aonikoji ostadošepobjegošeuplaninu
11UzešesvadobraSodomeiGomoreisvenjihove namirniceiodoše.
12UzešeLota,sinabrataAbramova,kojiježiviou Sodomi,injegovoimanjeiodoše
13IdođejedankojijepobjegaoijaviAbramuHebreju;jer ježiviouravniciMamreaAmorejca,brataEškolovaibrata Anerova;ionisubilisaveznicisAbramom
14KadjeAbramčuodamujebratzarobljen,naoružaoje svojeuvježbanesluge,rođeneunjegovojvlastitojkući, njihtristotineiosamnaest,iprogonioihjedoDana.
15Podijeliseprotivnjih,oninjegovesluge,noću,potuče ihiprogonidoHobe,kojajeslijevestraneDamaska
16Ivratiojesvuimovinu,avratiojeisvogbrataLota,i njegovuimovinu,ižene,inarod
17KraljSodomeizašaomujeususretnakonštosevratio nakonporazaKedorlaomeraikraljevakojisubilisnjim,u doliniShaveh,kojajekraljevadolina
18IMelkizedek,kraljŠalema,iznesekruhivino;onbijaše svećenikBogaSvevišnjega.
19Iblagoslovigaireče:BlagoslovljennekajeAbramod BogaSvevišnjega,posjednikanebaizemlje!
20IblagoslovljennekajeSvevišnjiBog,kojijepredao tvojeneprijateljeutvojerukeIdademudesetinuodsvega 21KraljSodomerečeAbramu:Dajmiljude,adobrauzmi sebi.
22TadarečeAbramkraljuSodome:“Podižemsvojuruku premaGOSPODU,SvevišnjemBogu,posjednikunebai zemlje.
23Danećuuzetiodkoncanidoremenazacipele,ida nećuuzetiništaštojetvoje,danekažeš:JasamAbrama obogatio.
24Osimsamoonogaštosupojelimladićiidijelaljudikoji suišlisamnom,Anera,EškolaiMamrea;nekauzmusvoj dio.
POGLAVLJE15
1NakonovihdogađajariječGospodnjadođeAbramuu viđenjugovoreći:Nebojse,Abrame,jasamtvojštiti tvojaneizmjernovelikaplaća.
2Abramreče:"GospodineBože,štoćešmidati,budućida ostajembezdjece,aupraviteljmojekućejeEliezeriz Damaska?"
3Abramreče:"Evo,nisimidaopotomstva;ievo,onajkoji jerođenumojojkućimojjenasljednik."
4Igle,dođemuriječGospodnja:“Ovajnećebititvoj nasljednik;alionajkojiizađeiztvojevlastiteutrobebitće tvojnasljednik
5Iizvedegavanireče:Pogledajsadapremanebuiizbroj zvijezde,akoihmožešizbrojatiIrečemu:Takoćebiti tvojepotomstvo
6IpovjerovauGOSPODA;ionmutouračunau pravednost
7Onmureče:“JasamGOSPODINkojisamteizveoiz UraKaldejskogadatidamovuzemljuuposjed
8Ireče:"GospodineBože,počemućuznatidaćuga baštiniti?"
9Irečemu:Uzmimijunicuodtrigodine,ikozuodtri godine,iovnaodtrigodine,igrlicu,imladoggoluba
10Ionuzesvetoksebi,razdijeliihposrediniipoloži svakidiojedannadrugi,alipticenerazdijeli.
11Kadsusepticespustilenastrvine,Abramihotjera
12Kadjesuncebilonazalasku,dubokisanuhvatiAbrama. igle,nanjegasespustiužasveliketame.
13IrečeAbramu:Znajsigurnodaćetvojepotomstvobiti stranacuzemljikojanijenjihovaislužitćeim;ionićeih mučitičetiristotinegodina;
14Jaćusuditiitomnarodu,kojemubuduslužili,iposlije ćeizaćisvelikimimanjem
15Itićešotićisvojimočevimaumiru;bitćešpokopanu dobrojstarosti
16Aliučetvrtomćesenaraštajuopetovamovratiti,jer krivnjaAmorejacajošnijepuna
17Idogodiseda,kadjesuncezašloipaomrak,gle,dimi sepećigorućasvjetiljkakojaprolaziizmeđutihdijelova.
18UistidansklopiGospodsavezsAbramom,rekavši: tvomepotomstvudajemovuzemljuodrijekeEgiptado rijekevelike,rijekeEufrata.
19Keniti,KenizitiiKadmonci, 20Hetiti,PerižaniiRefaimi, 21Amorejci,Kanaanci,GirgašijciiJebusejci.
POGLAVLJE16
1ASaraja,ženaAbramovanijemurodiladjece,aimalaje sluškinju,Egipćanku,poimenuHagara 2SarajarečeAbramu:“Evo,Gospodinmespriječiodane rađam;uđikmojojsluškinjimožebitidaodnjedobijem djecuIAbramposlušaglasSarajin
3ISaraja,ženaAbramova,uzesvojusluškinjuEgipćanku Hagaru,nakonštojeAbramproveodesetgodinauzemlji kanaanskoj,idadejesvomemužuAbramuzaženu
4IonuđekHagari,ionazatrudnje;ikadvidjedajezačela, njezinagospodaricabijašeprezrenaunjezinimočima
5SarajarečeAbramu:“Nepravdajemojanatebiikad vidjedajezatrudnjela,bijahprezrenunjezinimočima: Jahvenekasudiizmeđumeneitebe
6AliAbramrečeSaraji:“Evosluškinjetvojeutvojimje rukama;učinisnjomštotijevolja.AkadjeSarajateško postupilasnjom,pobjeglajojjeodlica
7AnđeoGOSPODNJIjunađekodizvoravodeupustinji, kodizvoranaputuzaŠur.
8Aonreče:Hagaro,sluškinjoSarina,odaklesidošla?i kamoćešići?Aonareče:Bježimodlicasvojegospodarice Saraje.
9AnđeojojGospodnjireče:Vratisesvojojgospodaricii pokorisenjezinimrukama.
10AnđeojojJahvinreče:“Jakoćuumnožititvoje potomstvo,dasenećeizbrojitizbogmnoštva
11AnđeojojGospodnjireče:“Evo,trudnasiiroditćeš sinainadjenutćešmuimeJišmael;jerjeJahvečuotvoju nevolju
12Ionćebitidivljičovjek;njegovaćerukabitiprotiv svakogčovjeka,isvačijarukaprotivnjega;ionće stanovatiunazočnostisvesvojebraće
13InazvalajeGospodinakojijojjegovorio:TisiBog kojimevidi!Jerjerekla:Jesamliijaovdjepazilana onogakojimevidi?
14StogasebunarprozvaBeerlahairoi;gle,tojeizmeđu KadešaiBereda
15HagararodiAbramusina;Abramsvomesinu,kojega rodiHagara,nadjeimeJišmael.
16AbramujebiloosamdesetišestgodinakadjeHagara AbramurodilaIsmaela.
POGLAVLJE17
1KadjeAbramubilodevedesetidevetgodina,Jahvese ukazaAbramuirečemu:JasamBogSvemogući;hodaj predamnomibudisavršen
2SklopitćusvojSavezizmeđusebeitebeivrloćute umnožiti
3Abrampadeničice,aBogmuprogovorigovoreći: 4Štosemenetiče,evo,mojjeSavezstobomibitćešotac mnogimnarodima
5NitićešsevišezvatiAbram,negoćešsezvatiAbraham; jersamteučinioocemmnogihnaroda
6Učinitćutevrloplodnim,načinitćuodtebenarodei kraljevićeizićiiztebe.
7IsklopitćusvojSavezizmeđusebeitebeitvoga potomstvaposlijetebeunjihovimnaraštajimazavječni Savez,daćubitiBogtvojitvogapotomstvaposlijetebe.
8Tebiitvompotomstvuposlijetebedatćuzemljuukojoj sistranac,svuzemljuKanaan,uvječniposjed;ijaćubiti njihovBog.
9IrečeBogAbrahamu:Držatćešdaklemojsavez,tii potomstvotvojeposlijetebeusvojimnaraštajima
10Ovojesavezmoj,kojegaćetedržatiizmeđumeneivas ipotomstvatvogaposlijetebe;Svakomuškodijetemeđu vamanekaseobreže
11Obrežitesvojuprepuciju;itoćebitiznaksaveza izmeđumeneitebe
12Onajkojiimaosamdananekaseobrežemeđuvama, svakomuškodijeteuvašimnaraštajima,rođenoukućiili kupljenonovcemodbilokojegstranca,kojenijeodtvoga potomstva
13Tkoserodiutvomedomuitkosekupitvojimnovcem, trebadaseobreže,isavezćemojbitinatijeluvašemkao vječnisavez
14Aneobrezanomuškodijetečijaprepucijanebude obrezana,taćesedušaistrijebitiizsvoganaroda;prekršio jemojsavez
15IrečeBogAbrahamu:"ŠtosetičetvoježeneSaraje, nemojjezvatiSaraja,negonekasezoveSara"
16Blagoslovitćujeidatitiodnjesina;da,blagoslovitću jeibitćemajkanarodima;kraljeviljudibitćeodnje.
17TadaAbrahampadneničice,nasmijeseirečeusrcu svome:"Hoćeliseonomukojiimastogodinaroditi dijete?"ihoćeliSara,kojaimadevedesetgodina,roditi?
18IrečeAbrahamBogu:O,kadbiJišmaelmogao poživjetipredtobom!
19IrečeBog:Saraćetiženatvojazaistaroditisina;i nadjenutćešmuimeIzak,isklopitćusvojSavezsnjim kaovječniSavezisnjegovimpotomstvomposlijenjega
20AštosetičeIšmaela,čuosamte:Evo,jasamga blagoslovio,iučinitćugaplodnim,ivrloćugaumnožiti; onćeroditidvanaestknezovaijaćuodnjegaučinitiveliki narod
21AlisvojćusavezsklopitisIzakom,kojegaćetiSara roditisljedećegodineuovoodređenovrijeme.
22Iprestadesnjimrazgovarati,iBoguzađeodAbrahama
23IAbrahamuzesvogasinaIšmaelaisvekojisubili rođeniunjegovojkući,isveštojekupljenonjegovim novcem,svemuškarcemeđuljudimaizAbrahamovekuće; iobrezaimkožicuuistidan,kakomujeBogrekao.
24Abrahamujebilodevedesetidevetgodinakadmuje obrezanakožica
25Išmaelu,njegovusinu,bilojetrinaestgodinakadmuje obrezanaprepucija.
26UistidanbijašeobrezanAbrahaminjegovsinJišmael
27Svimuškarciunjegovojkući,rođeniukućiikupljeni novcemodstranaca,bilisuobrezanisnjim
POGLAVLJE18
1GOSPODINmuseukazaouravniciMamre,isjedioje naulazuušatornadnevnojvrućini;
2Onpodižeočiipogleda,igle,tričovjekastajahukraj njega;ikadihugleda,potrčaimususretsvratašatorai poklonisedozemlje,
3Ireče:Gospodarumoj,akosamsadanašaomilostu tvojimočima,nemoj,molimte,proćiodsvogasluge!
4Nekasedonesemalovode,operitenogeiodmoritese poddrvetom
5Donijetćuzalogajkruhaiutješitćusvojasrca;nakon togaidetedalje:jerstezatodošlisvomesluzi.Aonirekoše: Učinikakosirekao
6AbrahampožuriušatorkSariireče:"Pripremitebrzotri mjerefinogbrašna,umijesitegaiispecitekolačena ognjištu"
7IAbrahamotrčadostada,dohvatitelenježnoidobroi dadegamladiću;ipožuriogajeobući.
8Iuzemaslac,mlijekoitelekojebijašepripremio,istavi toprednjih;aonstajašekrajnjihpoddrvetomionijedoše
9Onimurekoše:"GdjejeSara,ženatvoja?"Aonreče: Evoušatoru
10Aonreče:"Sigurnoćusevratitiktebipremavremenu života."igle,Saraženatvojaimatćesina.ISaratočuna vratimašatora,kojabijahuizanjega
11AbrahamiSarabijahustariiuzadivljenimgodinama;i prestalojebitisaSaromkaoštotočinežene.
12ZatoseSaranasmijausebigovoreći:"Poštoostarim, hoćuliimatizadovoljstvo,jerjeimojgospodarstar?"
13IrečeGOSPODINAbrahamu:ZaštoseSaranasmijala govoreći:Hoćulijasigurnoroditidijetekojesamstara?
14JelineštopreteškozaGOSPODA?Uodređenovrijeme vratitćusektebi,premavremenuživota,iSaraćeimati sina
15TadaSarazaniječegovoreći:Nisamsesmijala;jerse bojalaAonreče:Ne;alitisisesmijao
16IljudiustadošeodandeipogledašepremaSodomi,a Abrahampođesnjimadaihizvedenaput
17IrečeGOSPODIN:"HoćulisakritiodAbrahamašto činim?"
18BudućidaćeAbrahamzasigurnopostativelikimoćan narod,isvićenarodizemljebitiblagoslovljeniunjemu?
19Jerjagapoznajem,daćezapovijedatisvojojdjecii svojojkućinakonsebe,inekadržeputGospodnji,vršeći pravduipravdu;daJahveizvršinaAbrahamuonoštoje rekaoonjemu
20AGOSPODINreče:“JerjevikaSodomaiGomora velikaijerjenjihovgrijehvrlotežak;
21Sadaćusićidoljeividjetijesuliučinilisasvimprema vapijukojijedošaodomene;aakone,znatću.
22Iljudisuokrenulisvojalicaodandeiotišliprema Sodomi,aAbrahamjejošstajaopredJahvom.
23Abrahamsepribližiireče:"Hoćešliipravednikas bezbožnicimauništiti?"
24Moždabudepedesetpravednikaugradu;hoćešli uništitiinepoštedjetimjestozapedesetpravednikakojisu unjemu?
25Dalekoodtebedaučinišovako,daubiješpravednikas bezbožnicima,idapravednikbudekaoopaki,tojedaleko odtebe:ZarSudaccijelezemljenećečinitipravo?
26IrečeGOSPODIN:AkonađemuSodomipedeset pravednikaugradu,poštedjetćucijelomjestoradinjih
27AAbrahamodgovoriireče:Evosada,odvažiosamse govoritiGospodinu,kojisamsamoprahipepeo.
28Moždaćenedostajatipetodpedesetpravednika:hoćeš liuništiticijeligradzbognedostatkapet?Aonreče:Ako tamonađemčetrdesetipet,nećugauništiti.
29Ionmuopetprogovoriireče:"Moždaćeihseondje naćičetrdeset"Aonreče:Nećuzbogčetrdesete
30Aonmureče:"NekaseneljutiGospodin,paćureći: Moždaćeihseondjenaćitrideset"Aonreče:Nećuakoih ondjenađemtrideset
31Aonreče:"Evosada,odvažiosamsegovoriti Gospodinu:Moždaćeihseondjenaćidvadeset"Aonreče: Nećugauništitizbogdvadesetorice
32Aonreče:"NekaseneljutiGospodin,ijaćujoš jednomgovoriti:Moždaćeseondjenaćideset"Aonreče: Nećugauništitizbogdesetorice
33IJahveodesvojimputem,čimjeprestaorazgovaratis Abrahamom,aAbrahamsevratinasvojemjesto
POGLAVLJE19
1IdođošedvaanđelauSodomuuvečer;Lotjesjediona vratimaSodome,aLotihjeugledaoiustaoimususret.i pokloniselicemdozemlje;
2Ireče:“Evo,gospodomoja,svratite,molimvas,ukuću svogasluge,ostanitecijelunoćioperitenoge,paustanite ranoipođitesvojimputemAonirekoše:Ne;alićemo cijelunoćostatinaulici
3Isilnojenavaljivaonanjih;ioniseokrenušeknjemui uđošeunjegovukuću;ionimpriredigozbuiispeče beskvasnekruhovetesujeli
4Aliprijenegoštosulegli,ljudiizgrada,ljudiizSodome, opkolilisukuću,istariimladi,savnarodsasvihstrana
5IpozvašeLotairekošemu:"Gdjesuljudikojisunoćas došliktebi?"izvediihknamadaihupoznamo
6Lotizađeknjimanavrataizatvorizasobomvrata
7Ireče:"Molimvas,braćo,nečinitetakozlo"
8Gle,imamdvijekćerikojenisuupoznalečovjeka; dopustitemi,molimvas,davamihizvedem,avičinites njimaštovamsečini;samoovimljudimanečiniteništa; jersuzatodošlipodsjenumogakrova
9Aonirekoše:Odstupite!Aoniopetrekoše:"Ovajje došaokaodošljakitrebatćemusudac;sadćemostobom postupitigorenegosnjima"Ižestokosunavalilina čovjeka,čakinaLota,ipribližilisusedarazbijuvrata
10AliljudisupružilirukeiodvukliLotaksebiukućui zatvorilivrata
11Iudarišesljepoćomljudekojibijahunakućnimvratima, maleivelike,takodaseumorišepronaćivrata.
12LjudirekošeLotu:"Imašlijoškoga?"zeta,isinove svoje,ikćerisvoje,isveštoimašugradu,izvediihodavde!
13Jermićemouništitiovomjesto,jerjevikanjihova postalavelikapredlicemGospodnjim;aJahvenasposlada gauništimo
14Lotizađeirečesvojimzetovima,kojisuoženili njegovekćeri,ireče:"Ustajte,iditeodavde!"jerćeJahve uništitiovajgradAlionjeizgledaokaoonajkojiseruga svojimzetovima
15Kadsvanuzora,anđelipožurišeLotagovoreći:Ustani, uzmisvojuženuisvojedvijekćerikojesuovdje;dane poginešubezakonjugrada
16Idokjeonodugovlačio,ljudisugauhvatilizaruku,iza rukunjegoveženeizarukenjegovedvijekćeri;jermuse Jahvesmilovao,izvedošegaiostavišeizvangrada 17Idogodise,kadihizvedoševan,onreče:Spasiživot svoj!neosvrćisezasobom,nitisezadržavajucijeloj ravnici;bježiuplaninu,danepropadneš
18ALotimreče:"Oh,nijetako,mojGospodine!
19Gle,slugajetvojnašaomilostutvojimočimaipovećao sisvojemilosrđekojesimiiskazaospasivšimiživot;ine mogupobjećiuplaninu,damenesnađekojezloine umrem:
20Glesada,ovajjegradblizuzabijeg,amalenje:O,pusti medapobjegnemonamo,(nijelimalen?)idušaćemoja živjeti.
21Aonmureče:"Vidi,prihvatiosamteizaovo,daneću srušitiovajgrad,zakojisirekao"
22Požuri,pobjegnionamo;jernemoguučinitiništadokti nedođešonamoStogasegradprozvaZoar
23SuncejeizašlonadzemljomkadjeLotušaouZoar
24TadajeJahveizlionaSodomuiGomorusumpori oganjodJahvesneba
25Iuništiojetegradove,isvuravnicu,isvestanovnike gradova,ionoštojeraslonazemlji.
26Alinjegovaseženaosvrnulaizanjegaipostalajestup soli
27Abrahamustaranoujutronamjestogdjejestajaopred Jahvom
28PogledaojepremaSodomiiGomoriipremasvojzemlji ravnice,iugledao,igle,dimseizzemljedizaokaodimiz peći
29Idogodise,kadjeBoguništiogradoveuravnici,sjetio seBogAbrahamaiposlaoLotaizsredpropasti,kadje razoriogradoveukojimajeLotstanovao
30LotodeizZoarainastaniseugori,injegovedvijekćeri snjim;jersebojaoživjetiuZoaru:oninjegovedvijekćeri stanovašeupećini
31Prvorođenacrečemlađem:“Našjeotacstarinema čovjekanazemljidauđeknamapoobičajucijelezemlje.
32Dođite,napojimoocavinavinomilećićemosnjimda sačuvamopotomstvoodoca
33Onenoćinapojišeocavinom;prvorođenauđeiležes ocem;inijeopaziokadjeleglanikadjeustala
34Sutradanrečeprvenacmlađem:»Evo,sinoćsamležao sasvojimocemNapojimogavinomiovunoć;atiuđii lezisnjimdasačuvamopotomstvoodocanašega
35Napojišeocavinomionenoći;mlađaustadeiležes njim;inijeopaziokadjeleglanikadjeustala
36TakosuobjeLotovekćeribiletrudneodoca
37PrvorođenarodisinainadjenumuimeMoab;onjeotac Moapcimadodanas.
38Imlađa,onatakođerrodisina,inadjenumuime Benammi:onjeotacsinovaAmonovihdodanašnjegdana.
POGLAVLJE20
1IAbrahamotputovaodandepremajužnojzemlji,i nastaniseizmeđuKadešaiŠura,iboraviuGeraru
2AbrahamrečezasvojuženuSaru:"Sestramije" Abimelek,kraljGerara,poslaiuzeSaru
3AliBogdođeAbimelekunoćuusnuirečemu:“Evo,ti sisamomrtavčovjekzbogženekojusiuzeo;jeronaje muškažena
4AliAbimelekjojsenebijašepribližio,pareče: "Gospodine,hoćešliitipobitipravedninarod?"
5Nijelimirekao:Onajemojasestra?aona,čakiona samareče:"Onjemojbrat;uneporočnostisvogasrcai nedužnostisvojihrukuučinihto."
6Bogmurečeusnu:"Da,znamdasitoučinioučistoći svogasrca"jersamtetakođerzadržaodanegriješišprotiv mene:zatosamtidopustiodajenedotakneš.
7Sadadaklevratičovjekunjegovuženu;jeronjeprorok,i onćesemolitizatebe,itićešživjeti;aakojenepovratiš, znajdaćešsigurnoumrijeti,tiisveštojetvoje.
8ZatoAbimelekustaderanoujutro,pozvasvesvojesluge iispričaimsvetestvarinauši
9TadaAbimelekpozvaAbrahamairečemu:“Štosinam učinio?ačimesamteuvrijedio,dasinavukaonameneina mojekraljevstvovelikigrijeh?učiniosimidjelakojane trebačiniti.
10AbimelekrečeAbrahamu:"Štosividiodasitoučinio?"
11AAbrahamreče:"Zatoštosammislio:Zaistanema strahaBožjeganaovommjestu."iubitćemezbogmoje žene
12Aipakjeonamojasestra;onajekćimogoca,alinije kćimojemajke;ionajepostalamojažena.
13Idogodise,kadmeBognatjeradalutamizkućemoga oca,rekohjoj:Ovojetvojadobrotakojućešmiiskazati;na svakommjestukamodođemo,reciteomeni:Onjemoj brat
14Abimelekuzeovacaigoveda,sluguisluškinjaidadeih Abrahamu,ivratimuSaru,njegovuženu.
15Abimelekreče:"Evo,mojajezemljapredtobom Stanujgdjetijevolja"
16ASarijerekao:"Evo,daosamtvomebratutisuću srebrnjaka;gle,ontijepokrivalozaoči,svimakojisus tobomisvimaostalima.Takojebilaukorena."
17TadaseAbrahampomoliBogu,iBogozdravi Abimeleka,njegovuženuinjegovesluškinje;irađalisu djecu
18JerjeGOSPODINzatvoriosveutrobekuće AbimelekovezbogSare,ženeAbrahamove
POGLAVLJE21
1IGOSPODINpohodiSarukakojerekao,iGOSPODIN učiniSarikakojerekao
2JerSarazatrudnjeirodiAbrahamusinaunjegovoj starosti,uodređenovrijemekojemujeBogrekao.
3AbrahamsvomesinukojimuserodiikojegamuSara rodinadjeimeIzak
4AbrahamjeobrezaosvogsinaIzakaodosamdana,kako mujeBognaredio.
5AbrahamubijašestogodinakadmuserodisinIzak
6Sarareče:"Bogmejenasmijao,takodaćesesvikoji čujusmijatisamnom."
7Aonareče:TkobirekaoAbrahamudajeSaradojila djecu?jersammurodilasinaunjegovojstarosti
8Dijetejerasloibilojeodbijenooddojke,aAbrahamje prirediovelikugozbuonogadanakadjeIzakbioodbijen oddojke
9SarajevidjelasinaEgipćankeHagare,kojegajerodila Abrahamu,kakoseruga
10ZatojereklaAbrahamu:Otjerajovurobinjuinjezina sina,jersinoverobinjenećebitibaštiniksmojimsinom,s Izakom
11Abrahamujetobilovrloteškozbognjegovasina.
12IrečeBogAbrahamu:“Nekatinebudeteškozbog dječakaizbogrobinjetvoje!usvemuštotiSarareče, slušajnjezinglas;jerpoIzakućesetvojepotomstvozvati.
13Iodsinaropkinjenačinitćunarod,jeronjetvoje potomstvo
14IustaAbrahamranoujutro,uzekruhaimjehvodei dadeHagari,stavivšitonanjezinorame,idijete,iotpusti je;aonaodeilutaupustinjiodBeershebe
15Vodajenestalauboci,aonajebaciladijetepodjedan odgrmova
16Onaodeisjednenasuprotnjemu,kaodapucaizluka, jerreče:"Danevidimdjetetovusmrt."Ionasjedne nasuprotnjemu,podižeglassvojizaplaka
17IBogječuoglasdječaka;ianđeoBožjizazvaHagarus nebairečejoj:Štotije,Hagaro?nebojtese;jerjeBogčuo glasdječakagdjeje
18Ustani,podignidječakaidržigausvojojruci;jerćuod njegaučinitivelikinarod.
19Bogjojotvoriočiividjestudenacvode;ionaode, napunibocuvodominapojidječaka
20IBogbijašesdječakom;iodrastaoje,nastanioseu pustinjiipostaostrijelac
21ŽiviojeupustinjiParanu,amajkamujeuzelaženuiz zemljeegipatske.
22IdogodiseutovrijemedaAbimelekiFihol, vojskovođanjegovevojske,rekošeAbrahamugovoreći: Bogjestobomusvemuštočiniš.
23Sadamise,dakle,zakuniovdjeBogomdanećešlažno postupatisamnom,nismojimsinom,nisasinommoga sina;negopremadobrotikojusamtiučinio,tićešučiniti meniizemljuukojojsiboravio
24IrečeAbraham:"Kunutćuse."
25AbrahamjeukorioAbimelekazbogbunarasvodom, kojisuAbimelekoveslugesilomoduzele
26Abimelekreče:"Neznamtkojetoučinio;nitiminisi rekao,nitisamčuozato,osimdanas."
27AbrahamuzeovacaigovedaidadeihAbimeleku;i obojicasklopišesavez
28IostaviAbrahamsedamjanjacaizstada
29AbimelekrečeAbrahamu:"Štoznačeovihsedam janjacakojesiodvojio?"
30Aonreče:Ovihsedamjanjacauzmiizmojerukedami budusvjedocidasamjaiskopaoovajbunar
31ZatoonprozvaonomjestoBeerŠeba;jertamosuse zakleliobojica
32TakosusklopilisavezuBeerŠebi;tadaustade AbimelekiFikol,vojskovođanjegovevojske,ivratišeseu zemljuFilistejaca
33AbrahamzasadigajuBeerŠebiiondjezazvaime Jahve,vječnogaBoga.
34Abrahamjeboraviouzemljifilistejskojmnogodana
POGLAVLJE22
1IdogodisenakonovihdogađajadaBogiskuša Abrahamairečemu:Abrahame!Aonreče:Evome 2Ireče:Uzmisadasvogasina,svogajedincaIzaka,kojega voliš,iidiuzemljuMoriju;iprinesigaondjekaožrtvu paljenicunajednojodplaninaokojimaćutigovoriti
3Abrahamjeustaoranoujutro,osedlaomagarca,uzeosa sobomdvojicusvojihmladićaisvogsinaIzaka,inacijepao drvazažrtvupaljenicu,ustaoiotišaodomjestagdjeBog mujerekao
4TrećegadanaAbrahampodižeočiiizdalekaugledato mjesto
5Abrahamrečesvojimmladićima:“Ostaniteovdjes magarcem!ajaidječakotićićemotamoiklanjatise,iopet doćikvama
6Abrahamuzedrvazažrtvupaljenicuistaviihnasvog sinaIzaka;iuzevatruurukuinož;iotidošeobojica zajedno
7TadaseIzakobratisvomeocuAbrahamuireče:“Oče moj!”Onreče:“Evome,sinemoj.”Aonreče:"Evovatrei drva,aligdjejejanjezažrtvupaljenicu?"
8TadarečeAbraham:"Sinemoj,Bogćesebiprovidjeti janjezažrtvupaljenicu."Iotidošeobojicazajedno.
9IdođošedomjestaokojemmujeBogrekao;iAbraham jeondjesagradiožrtvenik,poslagaodrvaisvezaosvog sinaIzakaipoložioganažrtveniknadrva.
10IAbrahamispružirukuiuzenoždazakoljesvogasina
11AnđeogajeGospodnjipozvaosnebairekao: “Abrahame,Abrahame!”Aonreče:“Evome!”
12Aonreče:"Nedižirukesvojenadječakainemojmu ništačiniti;jersadaznamdasebojišBoga,jernisiuskratio svogsina,svogjedincaodmene."
13Abrahampodižeočiipogleda,igle,izanjegaovankoji serogovimazapleoušipražje;Abrahamode,uzeovnai prineseganažrtvupaljenicuumjestosvogasina.
14IAbrahamprozvaonomjestoJehovahjireh,kaoštose dodanasgovori:NagorićeseJahvevidjeti
15AnđeoGospodnjipozvaAbrahamasnebapodrugiput, 16Ireče:“Samimsezaklinjem,govoriGospodin,jersi učinioovoinisiuskratiosvogasina,svogajedinca.
17Daćuteblagoslovomblagoslovitiiumnožitćutvoje potomstvokaozvijezdenanebuikaopijesaknaobali morskoj;itvojećepotomstvoposjedovativratasvojih neprijatelja;
18Utvomćepotomstvubitiblagoslovljenisvinarodi zemlje;jersiposlušaomojglas
19TakoseAbrahamvratiksvojimmladićima,ioni ustadošeizajednoodošeuBeerŠebu;aAbrahamje stanovaouBeershebi.
20IdogodisenakonovihdogađajadaAbrahamujavljeno govoreći:Milkajetakođerrodiladjecutvomebratu Nahoru;
21Huz,njegovprvorođenac,iBuz,njegovbrat,iKemuel, otacAramov,
22iChesed,iHazo,iPildash,iJidlaph,iBetuel 23BetueluserodiRebeka;ovihosamMilkarodiNahoru, bratuAbrahamovu
24Njegovainoča,poimenuReuma,takođerjerodila Tebaha,Gahama,ThahashaiMaachu.
POGLAVLJE23
1Sarijebilostodvadesetisedamgodina:tosubilegodine Sarinogživota
2SarajeumrlauKirjatharbi;tojeHebronuzemlji kanaanskoj:AbrahamdođedaoplakujeSaruidajeplače 3IAbrahamustadeispredsvojemrtveirečesinovima Hetovim,govoreći:
4Stranacsamidošljakkodvas:dajtemiuposjedgroblje kodvasdamogupokopatisvojemrtvedalekoodočiju svojih
5AsinoviHethoviodgovorišeAbrahamugovorećimu: 6Čujnas,mojgospodaru:tisimoćniknezmeđunama:u odabranimgrobovimanašimpokopajsvojemrtve;nitkood nasnećetiuskratitinjegovgrob,negodamožešpokopati svojemrtve.
7Abrahamustadeipoklonisenaroduzemlje,sinovima Hetovim
8Irečeim:Akomislitedapokopamsvojumrtvudaleko odočijusvojih;uslišimeizamolizameneEfrona,sina Zoharova,
9DamidapećinuMachpela,kojuima,kojajenakraju njegovapolja;zaonolikonovcakolikovrijedidatćemiga uposjedgrobnogmjestameđuvama
10EfronjestanovaomeđusinovimaHetovim,aEfron HetitodgovoriAbrahamupredslušanjemsinovaHetovih, čaksvihkojisuulazilinavratanjegovagrada,govoreći:
11Ne,mojgospodaru,čujme:dajemtipoljeipećinušto jeunjemu,dajemtiga;unazočnostisinovamoganaroda dajemti:pokopajmrtvusvoju
12IAbrahamsepokloniprednarodomzemlje.
13IrečeEfronuprednarodomzemlje,govoreći:Aliako hoćešdati,molimte,poslušajme:datćutinovacazapolje; uzmitoodmeneiondjećupokopatisvojemrtve.
14EfronodgovoriAbrahamugovorećimu:
15Gospodaru,poslušajme:zemljavrijedičetiristotine šekelasrebra;štojetoizmeđumeneitebe?pokopajdakle svojemrtve
16AbrahamposlušaEfrona;iAbrahamizvagaEfronu srebro,kojebijašeimenovaopredslušanjemHetovih sinova,četiristotinesrebrnihšekela,štojebionovac trgovac.
17IpoljeEfronovo,kojejebilouMachpeli,štojebilo ispredMamre,polje,ipećinakojajebilaunjemu,isva stablakojasubilaupolju,kojasubilausvimgranicama uokolo,bilisusigurni.
18AbrahamuuposjedunazočnostisinovaHetovih,pred svimakojisuulazilinavratanjegovagrada
19NakontogaAbrahampokopasvojuženuSaruupećini poljaMachpelaispredMamrea:tojeHebronuzemlji kanaanskoj.
20ApoljeišpiljakojajenanjemusinoviHetoviosigurali suAbrahamuzagrobljeuposjed
POGLAVLJE24
1Abrahambijašestariugodinama,iJahvebijaše blagoslovioAbrahamausvemu.
2IrečeAbrahamsvomnajstarijemsluziusvojojkući,koji jevladaonadsvimštojeimao,"Stavi,molimte,svoju rukupodmojebedro"
3ZakletćuteJahvom,BogomnebaiBogomzemlje,da nećešuzetimomesinuženuodkćeriKanaanaca,među kojimaprebivam
4Alitićešotićiumojuzemljuiumojurodbinuiuzetićeš ženumomsinuIzaku
5Slugamureče:"Moždaženanećehtjetipoćizamnomu ovuzemlju:moramliponovnodovestitvogsinauzemlju izkojesidošao?"
6Abrahammureče:"Čuvajsedanevratišonamomoga sina"
7GOSPODIN,Bogneba,kojimejeuzeoizdomamoga ocaiizzemljemogaroda,ikojimijegovorioikojimise zakleogovoreći:tvomećupotomstvudatiovuzemlju;on ćeposlatisvoganđelapredtobom,atićešodandeuzeti ženumomsinu.
8Aakoženanehtjedepoćizatobom,bitćešslobodanod ovemojezakletve:samomogasinanevraćajonamo
9IslugastavisvojurukupodbedroAbrahama,svoga gospodara,izaklemuseuvezitestvari
10Slugauzedesetdevaoddevasvogagospodaraiode;jer svadobranjegovagospodarabijahuunjegovimrukama; onustadeiodeuMezopotamiju,ugradNahorov
11Natjeraojesvojedevedakleknuizvangradakrajizvora vodeuvečernjimsatima,čakiuvrijemekadženeizlazeda zahvatevodu
12Ireče:“OGOSPODE,BožemogagospodaraAbrahama, molimte,pošaljimisrećudanasipokažidobrotumome gospodaruAbrahamu
13Evo,stojimovdjekodzdencavode;ikćeriljudiizgrada izlazedazahvatevodu.
14Inekasedogodidadjevojkakojojkažem:Spustisvoj vrč,molimte,dapijem;aonaćereći:"Pij,ajaćuideve tvojenapojiti."Nekabudeonakojusiodrediozasvog sluguIzaka;ipotomećuznatidasiiskazaodobrotuprema momgospodaru
15Idogodise,prijenegoštojeprestaogovoriti,dagle, Rebekaizađe,kojujerodilaBetuel,sinMilke,ženeNahora, brataAbrahamova,sasvojimvrčemnaramenu
16Djevojkabijaševrlolijepanaizgled,djevica,nitije muškaracpoznavaše;onasiđekzdencu,napunivrčiuzađe 17Slugajojpotrčaususretireče:Dajmi,molimte,da popijemmalovodeiztvogvrča
18Onareče:"Pij,mojgospodaru!"Onapohita,spustisvoj vrčnarukuidademupiti
19Kadgajenapojila,reklaje:"Itvojimdevamaću zahvatativodedokneprestanupiti"
20Ionažurnoispraznisvojvrčukorito,iotrčaopetk zdencudazahvativode,izahvatisvimnjegovimdevama 21Čovjekkojijojsečudiošuti,neznajućijelimuJahve učiniodamuputovanjebudeuspješnoilinije.
22Ikadsudeveprestalepiti,čovjekuzezlatnunaušnicu odpolašekelaidvijenarukvicezanjezinerukeoddeset šekelazlata;
23Ireče:Čijasitikći?recimi,molimte:imaliukući tvogaocamjestadaprenoćimo?
24Onamureče:“JasamkćiBetuela,sinaMilkina,kojega jeonarodilaNahoru.
25Jošmureče:Imamodovoljnoslameikrmeimjestaza prenoćište.
26ČovjekprignuglavuipokloniseJahvi.
27Ireče:"BlagoslovljennekajeGOSPODIN,Bogmoga gospodaraAbrahama,kojinijelišiomogagospodarasvoje milostiisvojeistine.Doksambionaputu,Jahveme odvedeukućubraćemogagospodara"
28Djevojkaotrčaiispričaimokućisvojemajketestvari
29Rebekajeimalabrata,azvaoseLaban;iLabanje otrčaokčovjekudozdenca
30Kadjevidionaušniceinarukvicenarukamasvoje sestre,ikadječuoriječisvojesestreRebeke,kojaje govorila:Ovakomijerekaočovjek;dajedošaodočovjeka; igle,stajašekoddevanazdencu.
31Onreče:“Uđi,blagoslovljenodGospodina!zaštostojiš vani?jersampripremiokućuimjestozadeve
32Čovjekuđeukuću,raspašesvojedeveidadeslamei hranezadeveivodedaoperenogesebiiljudimakojisu bilisnjim
33Prednjimjestavljenojelozajelo,alionreče:"Neću jestidoknekažemštosamrekao"Aonjerekao,Govori dalje
34Aonreče:"JasamAbrahamovsluga."
35Jahvejeveomablagosloviomogagospodara;ipostaoje velik:daomujeovacaigoveda,srebraizlata,slugui sluškinja,devaimagaraca.
36Sara,ženamogagospodara,rodisinamojemu gospodarukadjeostarjela,ionmudadesveštoima
37Mojmegospodarzakleogovoreći:Nesmiješuzetiženu momsinuodkćeriKanaanaca,učijojzemljiživim
38Alitićešotićiukućumogaocaiumojurodbinuiuzeti ženumomsinu.
39Irekohsvomgospodaru:"Moždaženanećepoćiza mnom"
40Irečemi:“GOSPOD,predkojimjahodim,poslatće svogaanđelastobomiuspjetćetvojput;atićešuzeti ženuzamogasinaizmogarodaiizkućemogoca
41Tadaćešbitislobodanodovemojezakletve,kaddođeš urodmoj;aakotinedaju,bitćešslobodanodmoje zakletve
42Idođohdanaskzdencuirekoh:GOSPODINE,Bože mogagospodaraAbrahama,akosadabudešsretannaputu mom,kojimidem
43Evo,stojimkodzdencavode;idogoditćesedakad djevicaizađedazahvativode,ajajojkažem:Dajmi, molimte,malovodeizsvogavrčadapijem;
44Aonamireče:"Itipij,ajaćuizatvojedevezahvatiti NekatobudeženakojujeJahveodrediozasinamog gospodara"
45Iprijenegoštosamprestaogovoritiusvomsrcu,gle, Rebekajeizašlasvrčemnaramenu;ionasiđekzdencui zahvativode,ajajojrekoh:dajmidapijem
46Ionapožuri,spustisvojvrčsramenaireče:"Pij,paćui tvojedevenapojiti"Takosampila,aonajenapojilaideve 47Iupitahjeirekoh:Čijasitikći?Onareče:"KćiBetuela, Nahorovasina,kojegamurodiMilka"Stavilasamjoj naušnicunaliceinarukvicenaruke
48IprignuhglavuipoklonihseJahvi,iblagoslovihJahvu, BogasvogagospodaraAbrahama,kojimejevodiopravim putemdauzmemkćerbratasvogagospodaranjegovusinu
49Asadahoćetelipostupatiljubaznoiiskrenosmojim gospodarom,recitemi;aakone,recitemi;damogu okrenutinadesnoilinalijevo
50TadaodgovorišeLabaniBetuelirekoše:"Ovastvar dolaziodGOSPODA:nemožemotigovoritinilošeni dobro"
51EvoRebekepredtobom,uzmijeiidi,nekabudežena sinugospodaratvojega,kaoštojeJahverekao.
52Idogodiseda,kadAbrahamovslugačunjihoveriječi, pokloniseGOSPODUpoklonivšisedozemlje
53Tadaslugaizvadisrebrneizlatnenakiteihaljineidade ihRebeki;daojeinjezinubratuinjezinojmajci dragocjenosti.
54Ijelisuipili,oniljudikojisubilisnjim,iostalisu cijelunoć;ioniustadošeujutro,aonreče:"Pošaljiteme momgospodaru."
55Anjezinbratinjezinamajkarekoše:Nekadjevojka ostanesnamanekolikodana,baremdeset;nakontogaće onaotići.
56Aonimreče:"Nemojtemepriječiti,jerjeGOSPODIN uspionamomputu;otpustimedaodemsvomgospodaru
57Onirekoše:"Pozvatćemodjevojkuipitatiješto govori"
58IpozvašeRebekuirekošejoj:Hoćešlipoćisovim čovjekom?Aonareče:Jaćuići.
59IotpustišeRebeku,svojusestru,injezinudojilju,i Abrahamovaslugu,injegoveljude
60IblagoslovišeRebekuirekošejoj:Tisinašasestra, budimajkatisućamamilijuna,inekatvojepotomstvo zaposjednevrataonihkojiihmrze
61TadaustadeRebekainjezinedjevojke,uzjahašena devamaipođošezačovjekom;aslugauzeRebekuiode svojimputem
62IzakjedošaosputaodizvoraLahairoi;jerjeboraviou južnojzemlji
63IizađeIzakrazmišljatiupoljeupredvečerje;podižeoči iugleda,igle,dolazedeve.
64RebekapodižeočiikadugledaIzaka,siđesdeve
65Jeronabijašereklasluzi:"Kojijeovočovjekštonam idepoljemususret?"Aslugajerekao:"Tojemoj gospodar",zatojeonauzelakoprenuipokrilase
66SlugaispričaIzakusveštojeučinio
67IzakjeodvedeušatorsvojemajkeSareiuzeRebeku,i onamupostadeženom;ivoliojuje:iIzakseutješionakon majčinesmrti
POGLAVLJE25
1AbrahamopetuzeženupoimenuKetura
2OnamurodiZimrana,Jokšana,Medana,Midijana, IšbakaiŠuaha
3JokšanrodiŠebuiDedana.AsinoviDedanovibijahu Ashurim,LetushimiLeummim
4SinoviMidjanovi:Efa,iEfer,iHanok,iAbida,iEldaah SvisutobiliKeturinisinovi
5IAbrahamjedaosveštojeimaoIzaku
6AlisinovimapriležnicakojejeAbrahamimao,Abraham jedaodaroveiposlaoihodsvogsinaIzaka,dokjeonjoš živio,naistok,uistočnuzemlju
7AovosudanigodinaživotaAbrahamovakojeježivio: stosedamdesetipetnaestgodina
8TadajeAbrahamizdahnuoiumroudubokojstarosti,star ipungodina;ibiojepribransvomnarodu.
9NjegovisinoviIzakiIšmaelpokopašegauspiljiMakpeli, upoljuEfrona,sinaSoharovaHetita,štojeispredMamre; 10PoljekojejeAbrahamkupioodsinovaHetovih:ondje bijašepokopanAbrahaminjegovaženaSara
11IdogodisenakonAbrahamovesmrtidaBogblagoslovi njegovasinaIzaka;aIzakjestanovaokodzdencaLahairoi.
12OvojepotomstvoIšmaela,sinaAbrahamova,kojega EgipćankaHagara,sluškinjaSarina,rodiAbrahamu 13OvosuimenaJišmaelovihsinova,ponjihovimimenima, premanjihovimnaraštajima:prvorođenacJišmaelov, Nebajot;iKedar,iAdbel,iMibsam, 14IMišma,iDuma,iMasa, 15Hadar,iTema,Jetur,NafišiKedemah: 16OvosusinoviJišmaelovi,iovosunjihovaimenapo njihovimgradovimainjihovimdvorcima;dvanaest knezovapremasvojimnarodima
17AovosugodineživotaJišmaelova,stotinutrideseti sedamgodinaIizdahnuojeiumro;ibiojepridružen svomnarodu
18OnisenastanišeodHaviledoŠura,kojijeispredEgipta, premaAsiriji,ionumrijepredsvomsvojombraćom 19OvojepotomstvoIzaka,sinaAbrahamova:Abraham rodiIzaka.
20IzakujebiločetrdesetgodinakadjeuzeoRebekuza ženu,kćerBetuelaSirijcaizPadanarama,sestruLabana Sirijca.
21IzaksepomoliJahvizasvojuženu,jerjebilanerotkinja Jahvemuseusliši,injegovaženaRebekazatrudnje
22Djecasuseborilaunjoj;aonareče:"Akojetako,zašto samtakva?"IodeupitatiJahvu
23AGOSPODINjojreče:“Dvasunarodauutrobitvojoj, idvaćesenarodarastavitiizutrobetvoje;ijedanćenarod bitijačioddrugognaroda;astarijićeslužitimlađem 24Kadsenavršišedaninjezinidarodi,gle,blizanciu njezinojutrobi.
25Iprviizađecrven,savpoputdlakavehaljine;i nadjenušemuimeEzav
26Nakontogaiziđenjegovbratiuhvatiserukomza Ezavovupetu;izvaoseJakov,aIzakujebilošezdeset godinakadihjerodila
27Dječacisurasli,aEzavjebiovještlovac,čovjekupolju; aJakovjebioobičančovjek,stanovaojeušatorima
28IzakjevolioEzavajerjejeonjegovudivljač,aRebeka jevoljelaJakova.
29Jakovjeskuhaojelo,aEzavjedošaospoljaibioje iznemogao.
30TadaEzavrečeJakovu:“Nahranime,molimte,tim istimcrvenimjelom;jersammalaksao:zatomujeime Edom
31Jakovreče:"Prodajmidanassvojeprvorodstvo."
32AEzavreče:"Evo,jasamnatočkidaumrem;ištoće mikoristitiovoprvorodstvo?"
33Jakovreče:“Zakunimisedanas;ionmusezakleoi prodaosvojeprvorodstvoJakovu
34TadajeJakovdaoEzavukruhaijelaodleće.ionjejeo ipio,ustaojeiotišao:takojeEzavprezreosvoje prvorodstvo
POGLAVLJE26
1Ibilajegladuzemlji,poredprvegladikojajebilau danimaAbrahamovim.IIzakodekAbimeleku,kralju filistejskom,uGerar.
2Jahvemuseukazaireče:NeidiuEgipat!nastaniseu zemljiokojojćutigovoriti:
3Boraviuovojzemlji,ijaćubitistobomiblagoslovitću te;jerćutebiitvompotomstvudatisveovezemljeiizvršit ćuzakletvukojomsamsezakleoAbrahamu,tvomeocu; 4Umnožitćupotomstvotvojekaozvijezdenanebuidat ćupotomstvutvojemusveovezemlje;iutvomće potomstvubitiblagoslovljenisvinarodizemlje; 5ZatoštojeAbrahamslušaomojglasidržaomoju zapovijed,mojezapovijedi,mojeodredbeimojezakone 6IzakjeboraviouGeraru.
7Ljudiizmjestaupitašegazanjegovuženu;ireče:"Ona jemojasestra",jersebojaoreći:"Onajemojažena"da menebi,rekaoje,ljudiizmjestaubilizbogRebeke;jerje bilapoštenanapogled
8Idogodise,kadjeondjebiodugovremena,daje Abimelek,kraljFilistejaca,pogledaokrozprozorividio, kakoseIzakzabavljasRebekom,svojomženom
9AbimelekdozvaIzakaireče:"Evo,onajesigurnotvoja žena.Kakosirekao:"Onajemojasestra?"AIzakmureče: "Jersamrekaodaneumremzanju"
10Abimelekreče:Štosinamtoučinio?netkoodljudi mogaojeolakolagatistvojomženom,atisinastrebao navućikrivnju
11TadajeAbimelekzapovjediosvemusvomnarodu govoreći:Tkodotakneovogčovjekailinjegovuženu,bit ćekažnjensmrću
12TadajeIzakposijaoutojzemljiiprimioistegodine stostruko;iJahvegajeblagoslovio.
13Ičovjekjerastaoiišaonaprijed,irastaodoknijepostao vrlovelik
14Jerjeposjedovaostadaigovedaimnogoslugu,a Filistejcisumuzavidjeli
15Filistejcisuzatrpalisvebunarekojesuiskopalisluge njegovaocaudanenjegovaocaAbrahamaizasuliih zemljom
16AbimelekrečeIzaku:“Idiodnas!jertisimnogo moćnijiodnas.
17Izakjeotišaoodande,razapeosvojšatorudoliniGerari ondjeostao
18Izakopetiskopabunarevode,kojebijahuiskopaliu danenjegovaocaAbrahama;jersuihFilistejcizaustavili nakonAbrahamovesmrti,aonihjeprozvaoimenima kojimaihjenazvaonjegovotac
19Izakovesuslugekopaleudoliniinašleondjeizvor vode
20GerarskisusepastiriposvađalisIzakovimpastirima govoreći:VodajenašaIonjezdenacprozvaoEsek;jersu seborilisnjim
21Iiskopašejošjedanbunar,izanjegasesvađahu,aon gaprozvaSitnah
22Ionodeodandeiiskopadrugibunar;iokotogasenisu svađali,pagajeprozvaoRehobot;ireče:"Jersadanamje Jahvedaoprostoraibitćemoplodniuzemlji"
23OdandejeotišaouBeerŠebu.
24IJahvemuseukazaistenoćiireče:"JasamBog Abrahama,tvogaoca;nebojse,jerjasamstobom,
blagoslovitćuteiumnožititvojepotomstvoradisluge svojegaAbrahama."
25Ondjesagradižrtvenik,zazvaimeGospodnjeiondje razapesvojšator,aondjeIzakoveslugeiskopašebunar.
26TadaAbimelekodeknjemuizGeraraiAhuzat,jedan odnjegovihprijatelja,iFikol,vojskovođanjegove
27AIzakimreče:"Zaštostedošlikmeni,kadmemrzitei otjeralistemeodsebe?"
28Onirekoše:"VidjelismosigurnodajeJahvestobom Rekosmo:Nekabudezakletvaizmeđunas,točnijeizmeđu nasitebe,inekasklopimosavezstobom"
29Danamneučinišništanažao,jertesenismodotaklii kakosmotiučinilisamodobroiotpustiliteumiru:tisi sadablagoslovljenodGOSPODA
30Iprirediimgozbutesujeliipili
31Ujutroustadošeizaklešesejedandrugome,aIzakih otpustiioniodošeodnjegaumiru
32IstidandođošeIzakoveslugeirekošemuozdencušto gabijahuiskopaliirekošemu:Našlismovodu.
33IprozvagaŠeba;zatojeimegraduBeerŠebadodanas
34Ezavujebiločetrdesetgodinakadjeuzeozaženu Juditu,kćerHetitaBeerija,iBašematu,kćerHetitaElona.
35KojibijahuduševnažalostIzakuiRebeki
POGLAVLJE27
1IdogodilosedajeIzakostarioikadsumuočibile zamagljene,takodanijemogaovidjeti,pozvaojeEzava, svognajstarijegsina,irekaomu,Sinemoj!jesamli
2Aonreče:"Evo,ostariosam,neznamdanasvojesmrti
3Uzmisada,molimte,svojeoružje,svojtobolacisvojluk, paizađiupoljeiuzmimineštodivljači;
4Ispremimiukusnomeso,kakvovolim,idonesimigada jedem;datemojadušablagosloviprijenegoštoumrem.
5RebekaječulakadjeIzakgovoriosvomesinuEzavuI Ezavodeupoljedaulovidivljačidajedonese
6RebekarečesvomesinuJakovugovoreći:“Evo,čulasam tvogaocakakogovoritvomebratuEzavugovoreći:
7Donesitemidivljačiipripremitemiukusnomesoda jedemiblagoslovimtepredGOSPODINOMprijesvoje smrti
8Sadadakle,sinemoj,slušajmojglaspremaonomeštoti zapovijedam.
9Idisadkstaduidonesimiodandedvadobrajareta;i napravitćuodnjihukusnojelozatvogaoca,kakvoonvoli
10Iodnesitosvomeocudapojedeidateblagosloviprije svojesmrti
11JakovrečesvojojmajciRebeki:“Evo,mojbratEzavje dlakavčovjek,ajasamgladak
12Mojćemeotacslučajnoopipati,paćumusepokazati kaovaralica;inavućićunasebeprokletstvo,ane blagoslov.
13Amajkamureče:"Nekajetvojeprokletstvonameni, sinemoj;samoposlušajmojglasiidimiihdonesi"
14Onode,uzmeiodnesesvojojmajci,amajkamuskuha ukusnomesokakvojevolionjegovotac
15Rebekajeuzelalijepehaljinesvoganajstarijegsina Ezava,kojesubilesnjomukući,iobuklaihuJakova, svogmlađegsina
16Onamustavikožuodjaracanarukeinanjegovvrat.
17Idadeukusnomesoikruh,štoihjepripremila,uruke svomesinuJakovu
18Ondođeksvomeocuireče:“Očemoj!”Aonreče: “Evome;tkositi,sinemoj?
19Jakovrečesvomeocu:“JasamEzav,tvojprvorođenac; Učiniosamkakosimirekao:ustani,molimte,sjedniijedi odmojedivljači,dametvojadušablagoslovi.
20Izakrečesvomesinu:Kakositotakobrzonašao,sine moj?Aonreče:"JermigajeJahve,Bogtvoj,donio"
21IzakrečeJakovu:"Priđi,molimte,dateopipam,sine moj,jesilitimojsinEzavilinisi"
22JakovpristupisvomeocuIzaku;iongaopipaireče: GlasjeglasJakovljev,alirukesurukeEzavove
23Alinijegarazabrao,jersumurukebiledlakave,kao rukenjegovabrataEzava,pagajeblagoslovio.
24Onreče:"JesilitimojsinEzav?"Aonreče:Jesam 25Onreče:"Donesimi,paćujestioddivljačisvogasina dateblagoslovidušamoja."Iprinesemu,ionjejeo,i donesemuvina,ionpi
26NjegovotacIzakrečemu:"Priđisadaipoljubime,sine moj."
27Onmupristupiipoljubiga,osjetimirisnjegovehaljine, blagoslovigaireče:“Vidi,mirisjemogsinakaomiris poljakojejeblagoslovioGospod.
28ZatotiBogdadenebeskeroseizemaljskepretilostii obilježitaivina
29Nekatiljudislužeinarodinekatiseklanjaju,budi gospodarnadsvojombraćominekatiseklanjajusinovi majketvoje:proklettkoteproklinje,ablagoslovljentkote blagoslivlja!
30ČimjeIzakprestaoblagoslivljatiJakova,aJakovjoš nijebiootišaoodocasvojegaIzaka,njegovbratEzavdođe izlova.
31Iontakođerbijašeskuhaoukusnomeso,donesega svomeocuirečemu:"Nekamojotacustaneijediod divljačisvogasina,dametvojadušablagoslovi."
32NjegovotacIzakrečemu:"Tkositi?"Aonreče:Ja samtvojsin,tvojprvorođeniEzav
33Izakjedrhtaovrloirekao:"Tko?"gdjejeonajkojije uloviodivljačidoniomiga,ajasamjeoodsvegaprije negoštositidošaoiblagoslovioga?da,ionćebiti blagoslovljen.
34KadjeEzavčuoriječisvogaoca,povikaojejakoivrlo gorko,irekaosvomeocu:Blagoslovime,čakimene,o očemoj!
35Aonreče:"Tvojjebratdošaoslukavstvomiuzeotvoj blagoslov"
36Aonreče:NijelimupravoimeJakov?jeronmejeova dvaputazamijenio:oduzeomijeprvorodstvo;ievo,sada mijeuzeoblagoslov.Aonreče:"Zarnisisačuvao blagoslovzamene?"
37AIzakodgovoriirečeEzavu:"Evo,postaviosamga tvojimgospodaremisvunjegovubraćudaosammuza sluge;žitomivinomhraniosamga,aštoćutisada,sine moj?
38TadaEzavrečesvomeocu:"Imašlisamojedan blagoslov,očemoj?"blagoslovime,čakimene,omojoče IEzavpodižeglassvojizaplaka
39AIzak,njegovotac,odgovorimuirečemu:"Evo,tvoj ćestanbitipretilostzemljeirosanebeskasvisine; 40Odmačasvogaživjetćešibratućešslužiti;idogoditće sekadbudešzavladao,slomićešjaramnjegovsasvoga vrata
41EzavjemrzioJakovazbogblagoslovakojimgaje njegovotacblagoslovio;tadaćuubitisvogabrataJakova.
42IrekošeRebekioveriječiEzava,njezinastarijegsina,i onaposlaipozoveJakova,svogmlađegsina,irečemu: "Evo,tvojbratEzav,štosetebetiče,tješisedate namjeravaubiti"
43Sadadakle,sinemoj,slušajmojglas;iustani,bježik LabanubratumojemuuHaran;
44Iostanisnjimnekolikodana,doksenesmirignjev bratatvojega;
45Doksegnjevbratatvoganeodvratiodtebeion zaboravištosimuučinio;tadaćuposlatiidovestite odande:zaštobihvasobojelišioujedandan?
46RebekarečeIzaku:"Umornasamodživotazbogkćeri HetovihAkoJakovuzmeženuodkćeriHetovih,kaošto suoveodkćerizemlje,štoćemikoristitiživotmoj?
POGLAVLJE28
1IIzakpozvaJakova,blagosloviga,zapovjedimuireče mu:NeuzimajženeodkćeriKanaanskih 2Ustani,idiuPadanaram,ukućuBetuela,ocatvojemajke; iodandeuzmisebiženuodkćeriLabana,bratatvojemajke
3ABogSvemogućinekateblagoslovi,nekateučini plodnimiumnožitedabudešmnoštvonaroda;
4IdajsebiblagoslovAbrahamov,tebiitvompotomstvus tobom;dadobiješubaštinuzemljuukojojsistranac,koju jeBogdaoAbrahamu.
5IzakotpustiJakova,ionodeuPadanaramkLabanu,sinu BetuelaSirijca,bratuRebeke,majkeJakovljeveiEzavove
6KadEzavvidjedajeIzakblagoslovioJakovaiposlaoga uPadanaram,damuodandeuzmeženuikadgaje blagoslovio,zapovjediomuje,govoreći:Neuzimajženu odkćerikanaanskih;
7IdajeJakovposlušaosvogaocaisvojumajkuiotišaou Padanaram;
8KadjeEzavvidiodasekćerikanaanskenesviđaju njegovuocuIzaku;
9TadajeEzavotišaokJišmaeluiuzeozaženuMahalatu, kćerJišmaela,sinaAbrahamova,sestruNebajotovu,za ženekojejeimao
10JakovizađeizBeerŠebeipođepremaHaranu 11Iuletinajednomjestoiprovedeondjecijelunoćjerje suncebilozašlo;ionuzeodkamenjasonogamjesta,i stavigazasvojejastuke,palegnenaonomjestodaspava 12Iusni,igle,ljestvepostavljenenazemlju,avrhim dopiredoneba,igle,anđeliBožjikakosepenjuisilazepo njima.
13Igle,GOSPODjestajaoiznadnjegairekao:"Jasam GOSPOD,BogtvogaocaAbrahamaiBogIzakovZemlju nakojojležišdatćujetebiitvompotomstvu; 14Itvojećepotomstvobitikaoprahzemaljski,itićešse raširitinazapad,naistok,nasjeverinajug,iutebiiu tvomepotomstvubitćesveobiteljizemljanekaje blagoslovljena
15Ievo,jasamstobomičuvatćutesvugdjekamopođeš, idovestćuteopetuovuzemlju;jertenećuostavitidokne izvršimštosamtirekao
16Jakovseprobudiizsnaireče:“Gospodjezaistana ovommjestu;ajanisamznao.
17Onseuplašiireče:"Kakojestrašnoovomjesto!"ovo nijeništadrugonegokućaBožja,iovosuvrataraja
18Jakovustaderanoujutro,uzekamenkojibijašestavio zasvojeuzglavlje,postavigazastupiizligauljemnavrh. 19IprozvaonomjestoBetel,aliseonajgradprvozvao Luz.
20IJakovsezavjetova,govoreći:AkoBogbudesamnom ičuvamenaovomputukojimidem,dademikruhada jedemihaljinedaseobučem,
21Takodaseumiruvratimukućusvogaoca;tadaće JahvebitimojBog:
22Aovajkamen,kojisampostaviozastup,bitćeBožja kuća;iodsvegaštomidašdatćudesetinutebi
POGLAVLJE29
1TadajeJakovkrenuonasvojeputovanjeidošaou zemljunarodasistoka.
2Ipogleda,igle,bunarupolju,igle,tristadaovacaleže krajnjega;jersuiztogbunaranapajalistada,avelikije kamenbionaulazuubunar.
3Ondjeseskupišesvastada,otkotrljašekamensotvora bunara,napojišeovceiopetmetnušekamennaotvor bunarananjegovomjesto.
4Jakovimreče:“Braćomoja,odakleste?Aonirekoše: MismoizHarana
5Onimreče:“PoznajeteliLabana,sinaNahorova?Aoni rekoše:Poznajemoga
6Aonihupita:"Jelidobro?"Onirekoše:"Dobroje,aevo kćinjegoveRaheledolazisovcama."
7Aonreče:"Evo,jošjevisokdan,nitijevrijemedase skupistoka:napojiteovce,iditeinapasiteih"
8Aonirekoše:“Nemožemodoksesvastadaneskupei dokseneodvalikamensotvorastudenca;ondanapojimo ovce
9Idokjeonjošgovoriosnjima,dođeRahelasovcama svogaoca,jerihjeonačuvala
10Idogodise,kadJakovugledaRahelu,kćerLabana, bratasvojemajke,iovceLabana,bratasvojemajke,Jakov pristupi,otkotrljakamensotvorabunarainapojistado Labana,svojemajkebrat
11JakovpoljubiRahelu,podižeglassvojizaplaka.
12JakovrečeRahelidajeonbratnjezinaocaidaje Rebekinsin;aonaotrčaijavisvomocu
13KadjeLabančuovijestoJakovu,sinusvojesestre, potrčamuususret,zagrliga,poljubigaiodvedegausvoju kućuIispričaLabanusvetestvari
14ALabanmureče:Tisidoistamojakostimojetijelo.I ostadekodnjegamjesecdana
15ALabanrečeJakovu:"Budućidasimojbrat,zarbimi trebaoslužitiuzalud?"recimikolikaćetibitiplaća?
16Labanjeimaodvijekćeri:starijasezvalaLea,amlađa Rahela
17Leajeimalanježneoči;aliRacheljebilalijepailijepo građena
18JakovjevolioRahelu;ireče:Služitćutisedamgodina zatvojumlađukćerRahelu
19ALabanreče:"Boljejedajedamtebinegodajedam drugomčovjeku;ostanisamnom."
20JakovjeslužiosedamgodinazaRahelu;ičinilisumu sesamonekolikodana,zbogljubavikojujeimaoprema njoj.
21JakovrečeLabanu:"Dajmimojuženu,jersumi navršenidanidamoguućiknjoj"
22Labanskupisveljudeumjestuipriredigozbu
23UvečeruzesvojukćerLeuidovedejeksebi;ionuđek njoj
24IdadeLabansvojojkćeriLeisvojusluškinjuZilpuza sluškinju.
25Idogodisedaujutro,gle,tobijašeLea,ionreče Labanu:“Štosimitoučinio?nisamlislužiokodtebeza Rahelu?zaštosimeondaprevario?
26ALabanreče:"Unašojzemljinesmijesetakočinitida sedajemlađeprijeprvorođenca"
27Ispuninjezintjedan,idatćemotiiovozaslužbukoju ćeškodmeneslužitijošsedamdrugihgodina
28Jakovučinitakoiispuninjezintjedan;dademuisvoju kćerRaheluzaženu
29LabandadesvojojkćeriRahelisvojusluškinjuBilhuda jojbudesluškinja.
30UšaojeikRaheli,ivoliojeRaheluvišenegoLeu,i služiojekodnjegajošsedamdrugihgodina
31KadjeJahvevidiodajeLeamrska,otvoriojojjeutrobu, aRahelajebilanerotkinja
32Leazatrudnjeirodisina,inadjenumuimeRuben;sada ćemestogamojmužvoljeti.
33Iopetzatrudnjeirodisina;ireče:"BudućidajeJahve čuodasammrska,daomijeiovogasina"Inadjenulamu jeimeŠimun.
34Iopetzatrudnjeirodisina;ireče:"Ovajputćemojmuž bitiuzame,jersammurodilatrisinaZatomujedanoime Levi."
35Iopetzatrudnjeirodisinaireče:“SadćuhvalitiJahvu” ZatoganadjenuimeJudailijeviležaj
POGLAVLJE30
1KadjeRahelavidjeladaJakovunijerodiladjece,Rahela jezavidjelasvojojsestri;irečeJakovu:Dajmidjeceiliću umrijeti
2JakovserazgnjevinaRaheluireče:"Jesamlijamjesto Bogakojitijeuskratioplodutrobe?"
3Onareče:“EvomojesluškinjeBilhe,uđiknjoj;ionaće roditinamojimkoljenima,daijamoguimatidjecusnjom.
4OnamudadesvojusluškinjuBilhuzaženu,aJakovuđe knjoj
5BilhajezatrudnjelairodilaJakovusina.
6Rahelareče:"Bogmijesudio,uslišaojeiglasmojidao misina"ZatomudadeimeDan
7Bilha,Rahelinasluškinja,opetzatrudnjeiJakovurodi drugogasina
8ARahelareče:"Svelikomsamseborbomborilasa svojomsestrominadvladalasam"Inadjenumuime Naftali
9KadjeLeavidjeladajeprestalarađati,uzesvoju sluškinjuZilpuidadejeJakovuzaženu. 10Zilpa,Leinasluškinja,rodiJakovusina
11Leareče:"Dolazičeta"InadjenumuimeGad 12Zilpa,Leinasluškinja,rodiJakovudrugogasina
13Leareče:"Blagomeni,jerćemekćerizvatiblaženom" InadjenumuimeAšer.
14Rubenjeotišaoudanežetvepšeniceinašao mandragoreupoljuidonioihsvojojmajciLeiTada RahelarečeLei:"Dajmi,molimte,mandragorasvoga sina!"
15Aonajojreče:"Zarjemaloštosimiuzelamuža?"i hoćešliuzetiimandragoremogasina?ARahelareče: "Zatonekanoćaslegnestobomzbogmandragoratvoga sina."
16UvečejeJakovizašaoizpolja,aLeamujeizašlau susretirekla:“Morašućikmeni;jersigurnosamte unajmiosmandragoramasvogasinaIležaojesnjomte noći.
17BogjeuslišaoLeu,tejeonazatrudnjelairodilaJakovu petogasina
18Leareče:“Bogmijedaoplaću,jersamdalasvoju djevojkusvomemužu”InadjenumuimeIsakar 19LeaopetzatrudnjeiJakovurodišestogasina.
20Leareče:“Bogmeobdariodobrimmirazom;Sadće mojmužživjetisamnom,jersammurodilašestsinovaI nadjenumuimeZebulun.
21PoslijetogarodikćerinadjenujojimeDina
22IsjetiseBogRahele,uslišajeBogiotvorijojutrobu 23Ionazatrudnjeirodisina;ireče:Bogjeskinuomoju sramotu
24InadjenumuimeJosip;ireče:Jahvećemidodatijoš jednogsina.
25Idogodise,kadRahelarodiJosipa,JakovrečeLabanu: Otpustimedaodemusvojemjestoiusvojuzemlju
26Dajmimoježeneimojudjecu,zakojesamtislužio,i pustimedaidem,jertiznašmojuslužbukojusamtičinio 27Labanmureče:"Molimte,akosamnašaomilostu tvojimočima,ostani,jersamiziskustvasaznaodameje GOSPODINblagosloviozbogtebe"
28Aonreče:Odredimisvojuplaćuidatćuje
29Aonmureče:Tiznaškakosamtislužioikakvajebila tvojastokakodmene
30Jerbilojemaloštosiimaoprijenegosamjadošao,a sadasepovećalonamnoštvo;iJahveteblagosloviootkad samdošaoAsada,kadaćusepobrinutiizasvojukuću?
31Aonreče:"Štodatidam?"AJakovreče:"Nedajmi ništa;akomitoučiniš,opetćupastiičuvatitvojestado."
32Danasćuproćikrozsvetvojestado,uklonitćuodnjega svušarenuipjegavustoku,svumrkustokumeđuovcama,i pjegavuišarenumeđukozama;iodtogaćemibitiplaća.
33Takoćemojapravednostodgovoritizameneu budućemvremenu,kaddođezaplaćumojupredlicem tvojim:sveštonijepjegavoipjegavomeđukozamai smeđemeđuovcama,toćesesmatratiukradenimkod mene
34ALabanreče:"Evo,želiobihdabudepotvojojriječi."
35Iukloniontogadanakozesšaramaipjegama,isve kozekojesubilepjegaveipjegave,isvekojesuimale neštobijelogusebi,isvesmeđemeđuovcama,idadeihu rukenjegovihsinova
36IodrediojeizmeđusebeiJakovatridanahoda,aJakov jepasaoostalaLabanovastada.
37Jakovmuuzešipkezelenetopole,ljeskoveikestenove; iunjihnabibijelepruge,iučinidasepojavibijelošto bijašeušipkama
38Ipostavištapovekojebijašenaboopredstadau žlijeboveukoritazanapajanjekadbistadadolazilapiti,da začnukaddolazepiti
39Istadasusezanosilapredprutovimairađalastoka šarena,pjegavaipjegava.
40IJakovjeodvojiojanjceiokrenuolicastadaprema šaranomisvomsmeđemstaduuLabanovustadu;istavio jesvojastadanapose,aliihnijestaviouzLabanovustoku
41Idogodise,kadgodbisejačastokazanijela,Jakovbi stavioštapovepredočistokeužlijebove,dasezatrudne međuštapovima
42Alikadjestokabilaslaba,nijejestaviounutra;takoje slabijabilaLabanova,ajačaJakovljeva.
43Čovjeksesilnoobogatioiimaojemnogostoke, sluškinjaislugu,devaimagaraca
POGLAVLJE31
1ČuojeriječiLabanovihsinova,kojigovore:Jakovje uzeosveštojebilonašegaoca;iodonogaštojepripadalo našemocustekaojesvuovuslavu.
2IJakovugledaliceLabanovo,igle,nijebiloprema njemukaoprije
3IrečeGOSPODINJakovu:Vratiseuzemljusvojihotaca iusvojrod;ijaćubitistobom
4JakovposlaipozvaRaheluiLeuupoljeksvomestadu
5Irečeim:"Vidimlicevašegoca,danijepremamenikao prije;aliBogocamogabiojesamnom
6Aviznatedasamsvomsvojommoćislužiovašemocu
7Atvojmeotacprevarioipromijeniomiplaćudesetputa; aliBogjedopustiodamenepovrijedi
8Akojerekaoovako:'Pjegavoćebititvojaplaća';tadaje svastokabilašarena.Iakojerekaoovako:Prstenastoće bititvojaplaća;zatimogolitisvustokušaranu
9TakojeBoguzeostokutvogaocaidaojemeni
10Idogodiseuvrijemekadsestokazanijela,podigoh svojeočiividjehusnu,igle,ovnovikojiskačunastoku bijahušarani,pjegaviišareni
11AnđeomiBožjiprogovoriusnu:Jakove,ajarekoh: Evome
12Ireče:“Podignisadasvojeočiipogledaj,sviovnovi kojiskačunastokušaranisu,pjegaviišareni,jersamvidio sveštotiLabančini
13JasamBogBetela,gdjesipomazaostupigdjesimise zavjetovao:sadaustani,izađiizovezemljeivratiseu zemljusvogaroda
14ARahelaiLeaodgovorišeirekošemu:"Imamolijoš kakavdioilibaštinuukućinašegaoca?"
15Nesmatralinasstrancima?jeronnasjeprodaoi sasvimjeprožderaonašnovac
16JersvobogatstvokojejeBoguzeonašemocu,onoje našeinašedjece;dakle,učiništogodtijeBogrekao
17TadaJakovustadeiposadisvojesinoveisvoježenena deve;
18Iodvedesvusvojustokuisavsvojimetakštogaje stekao,stokukojujestekao,kojujestekaouPadanaAramu,daodeksvomeocuIzakuuzemljukanaansku.
19Labanjeotišaoostrižisvojeovce,aRahelajeukrala kipovekojisupripadalinjezinuocu
20JakovsenenadanoukraoSirijcuLabanu,nerekavšimu dajepobjegao
21Takojepobjegaosasvimeštojeimao;ustade,prijeđe rijekuiupravilicepremagoriGileadu
22TrećegadanajavljenojeLabanudajeJakovpobjegao
23Iuzesvojubraćusasobomijurizanjimsedamdana hoda;isustigošeganabrduGileadu
24IdođeBogLabanuSirijcunoćuusnuirečemu:"Čuvaj sedanegovorišJakovunidobronizlo."
25TadajeLabanstigaoJakovaJakovjebiorazapeosvoj šatornagori,aLabansasvojombraćomrazapeosenagori Gileadu.
26ALabanrečeJakovu:“Štosiučinio,dasime nespremnoukraoiodveomojekćeri,kaozarobljenike mačem?
27Zaštositajnopobjegaoiukraoseodmene;anisimi rekaodabihteispratiosveseljemispjesmama,stabretom isharfom?
28Inisimidopustiodapoljubimsvojesinoveisvojekćeri? sadasiučinioglupostčinećito.
29Umojojjerucimoćdatiučinimneštonažao,aliBog tvogaocarečemisinoćgovoreći:Pazidanegovoriš Jakovunidobronizlo.
30Asada,iakobitrebaootići,jersisilnočeznuoza domomsvogaoca,ipak,zaštosiukraomojebogove?
31AJakovodgovoriLabanu:"Jersamsebojao,jersam rekao:"Moždabimisilomuzeosvojekćeri"
32Kodkoganađešsvojebogove,nekaneostaneživ:pred našombraćomrazaberištojetvojekodmeneiuzmitosebi. JerJakovnijeznaodaihjeRahelaukrala
33LabanuđeušatorJakovljev,ušatorLeiniušatordviju sluškinja.aliihnijenašao.ZatimiziđeizLeinašatoraiuđe uRahelinšator
34Rahelabijašeuzelakipove,stavilaihupokućstvoza deveisjelananjih.ILabanpretražisavšator,aliihne nađe
35Onarečesvomeocu:"Nekaseneljutimojgospodaršto nemoguustatipredtobom."jerjeobičajženanameni.I tražioje,alinijenašaoslike
36JakovserazgnjeviizavadisLabanom,aJakov odgovoriLabanu:"Štojemojprijestup?"kojijemojgrijeh štosimetakoprogonio?
37Doksipretražiosvemojestvari,štosinašaoodsvih svojihkućnihstvari?stavigaovdjepredmojubraćuisvoju braću,nekanamobomasude
38Ovosamdvadesetgodinastobom;tvojeovceitvoje kozejošnisuzabacilesvojemlade,aovnovetvojegstada nisamjeo
39Štosuzvijerirazderale,nisamtidonio;Nosimgubitak toga;jesiligaizmojeruketražio,bioukradendanjuili noću
40Takavsambio;danjumejelasuša,anoćumraz;isan minestadesočiju.
41Takosambiodvadesetgodinautvojojkući;Služiosam tičetrnaestgodinazatvojedvijekćeriišestgodinaza tvojustoku,atisimimijenjaoplaćudesetputa
42DanijebiosamnomBogmogaoca,BogAbrahamovi strahIzakov,tibimesigurnootpustiosadapraznaBogje vidiomojunevoljuitrudmojihruku,tetesinoćprekorio.
43ALabanodgovoriirečeJakovu:Ovekćerisumoje kćeri,iovadjecasumojadjeca,iovastokajemojastoka,i sveštovidišjemoje:ištomogudanasučinitiovimmojim kćerima,ilisvojojdjecikojusurodili?
44Sadadakledođiti,sklopimosavez,jaiti;inekabude zasvjedokaizmeđumeneitebe
45Jakovuzekamenipostavigazastup
46Jakovrečesvojojbraći:Skupitekamenje!iuzeše kamenjeinačinišehrpuijedošeondjenahrpi
47LabangaprozvaJegarsahadutha,aJakovgaprozva Galeed.
48ALabanreče:"Ovajegomiladanassvjedokizmeđu meneitebe."ZatoseprozvaGaleed;
49Mispa;jerreče:Jahvenekabdijeizmeđumeneitebe kadbudemoodsutnijedanoddrugoga
50Akobudešmučiomojekćeri,iliakoćešuzimatidruge ženeosimmojihkćeri,nitkonijesnama;vidi,Bogje svjedokizmeđumeneitebe
51ALabanrečeJakovu:"Pogledajovuhrpuipogledaj ovajstupkojisampostavioizmeđusebeitebe;
52Ovagomilanekabudesvjedokiovajstupnekabude svjedokdajanećuprijećiprekoovegomilektebiidati nećešprijećiprekoovegomileiovogstupakmenizazlo
53BogAbrahamoviBogNahorov,Bognjihovaocaneka sudimeđunama.IJakovsezaklestrahomocasvojega Izaka
54TadajeJakovpriniožrtvunagoriipozvaosvojubraću dajedukruh;ionisujelikruhiostalisucijelunoćnagori.
55RanoujutroLabanusta,poljubisvojesinoveikćerii blagosloviih;Labanodeivratisenasvojemjesto
POGLAVLJE32
1Jakovjeotišaosvojimputem,aanđeliBožjisusrelisuga.
2KadihJakovugleda,reče:“OvojevojskaBožja”I prozvaonomjestoMahanaim
3JakovposlaglasnikepredsobomksvombratuEzavuu zemljuSeir,uzemljuEdom
4Izapovjediim,rekavši:“Ovakoćetegovoritimojemu gospodaruEzavu;OvakogovoritvojslugaJakov:Boravio samkodLabanaiostaosamondjedosada
5Imamvolovaimagaraca,ovaca,sluguisluškinja,i poslaosamdajavesvomegospodaru,danađemmilostu tvojimočima
6GlasnicisevratišekJakovuirekoše:“Došlismodo tvogabrataEzava,iontakođerdolazitebiususret,ičetiri stotineljudisnjim
7TadaseJakovsilnouplašiiuznemiriterazdijelinarod kojibijašesnjim,ovce,govedaideveudviječete.
8Ireče:AkoEzavdođedojednečeteiporazije,ondaće drugačetakojajeostalapobjeći
9Jakovreče:BožeocamogaAbrahamaiBožeocamoga Izaka,GOSPODINEkojimireče:Vratiseusvojuzemljui usvojurodbinu,idobroćutičiniti!
10Nisamvrijedanninajmanjegmilosrđaisveistinekoju siiskazaosluzisvome;jersamsasvojimštapomprešao ovajJordan;asadasampostaodvabenda.
11Izbavime,molimte,izrukemogabrata,izrukeEzava, jergasebojimdanedođeineudarimeneimajkus djecom
12Atisirekao:'Učinitćutidobroiučinitćutvoje potomstvokaopijesakumoru,kojesenemožeizbrojiti zbogmnoštva'
13Ondjejeprenoćioteistenoći;iuzeodonogaštomu dođeurukedarzasvogbrataEzava
14Dvijestotinejaraca,dvadesetjaraca,dvijestotineovaca idvadesetovnova,
15Tridesetdevamuzarasnjihovimždrebadima,četrdeset kravaidesetbikova,dvadesetmagaricaidesetždrebadi.
16Ipredaoihjeurukesvojimslugama,svakostado zasebno;irečesvojimslugama:Prođiteispredmenei staviterazmakizmeđustadaistada
17Izapovjediprvomegovoreći:Kadtesretnemojbrat Ezaviupitate:Čijisi?ikamoideš?ačijisuovipred tobom?
18Tadaćešreći:OnisutvogaslugeJakova;tojedar poslanmomegospodaruEzavu,aevoionjeizanas.
19Itakojezapovjediodrugom,trećemisvimakojisuišli zastadima,govoreći:OvakoćetegovoritiEzavukadga nađete
20Irecitejoš:Evo,tvojslugaJakovjeizanasJerreče: 'Umilostivitćugadaromkojiidepredamnom,aposlijeću muvidjetilice;moždaćemeprihvatiti
21Takojedarotišaoprednjim,aonjetunoćprenoćiou društvu.
22Onustatenoći,uzesvojedviježene,svojedvije sluškinjeisvojihjedanaestsinova,teprijeđeprekogazda Jaboka.
23Onihuzeiposlaprekopotokaiposlaprekoonogašto jeimao
24IJakovostasam;ihrvaosesnjimnekičovjeksvedo zore
25Ikadvidjedaganenadvlada,dotakneseudubljenja njegovabedra;aJakovljevobedrojebiloizvanzglobadok sehrvaosnjim
26Onreče:"Pustimejerzorasvane"Aonreče:Nećute pustitiakomeneblagosloviš.
27Aonmureče:Kakotijeime?Aonreče:Jakove
28Ireče:"NećešsevišezvatiJakov,negoIzrael,jerkao knezimašmoćpredBogomimeđuljudimaipobijediosi."
29Jakovgaupita:"Kažimi,molimte,svojeime"Aon reče:"Zaštopitašzamojeime?"Iondjegablagoslovi
30IJakovprozvaonomjestoPeniel,jersamvidioBoga licemuliceiživotmijesačuvan
31IdokjeprelazioprekoPenuela,suncejeizašlonadnjim, ionsezaustavionabedru.
32ZatosinoviIzraelovinejedustegnutetetive,kojajena bedrenojšupljini,svedodanadanašnjega,jerjedotaknuo udubinuJakovljevabedraustegnutojtetivi.
POGLAVLJE33
1Jakovpodižeočiipogleda,igle,dolaziEzavisnjim četiristotineljudiZatimpodijelidjecunaLeu,naRahelui nadvijesluškinje.
2Sluškinjeinjihovudjecupostavinaprijed,Leuinjezinu djecuiza,aRaheluiJosipanajzad.
3Onprijeđeisprednjihipoklonisedozemljesedamputa doksenepribližisvomebratu
4Ezavmupotrčaususret,zagrliga,pademuokovratai poljubiga;ionizaplakaše.
5Onpodižeočiiugledaženeidjecu;ireče:Tkosuonis tobom?Aonreče:DjecukojujeBogmilostivodaosluzi tvome
6Tadapristupišesluškinje,oneinjihovadjeca,ipokloniše se.
7ILeasasvojomdjecompristupiipoklonise,azatim pristupišeJosipiRahelaipoklonišese
8Aonreče:Štomislišsasvomovomgomilomkojusam susreo?Aonreče:Ovojedanađemmilostuočimasvoga gospodara
9AEzavreče:“Dostamije,bratemoj;zadržitoštoimaš zasebe.
10AJakovreče:Ne,molimte,akosamsadanašaomilost utvojimočima,primimojdarizmojeruke:jerstogasam vidiotvojelice,kaodasamvidioliceBožje,atisibio zadovoljansamnom
11Uzmi,molimte,mojblagoslovkojitidonosim;jerje Bogmilostivopostupiosamnomijerimamdovoljno.Ion gajenagovarao,ionjeuzeo
12Ireče:"Hajdedakrenemoiidemo,ajaćuićipred tobom"
13Aonmureče:"Mojgospodarznadasudjecanježnai dasuovceigovedasmladimakodmene;iakoihljudi jednogdanapretjeraju,svećestadopoginuti"
14Nekamojgospodar,molimte,prođeispredsvogasluge, ajaćuvodititiho,kolikomoguizdržatistokakojaide predamnomidjeca,doknedođemsvomegospodaruu Seir
15TadarečeEzav:"Dopustidaostavimstobomneke ljudekojisusamnom"Aonreče:Štototreba?neka nađemmilostuočimasvogagospodara
16TakoseEzavtogadanavratiosvojimputemuSeir.
17JakovotputovauSukot,sagradisebikućuinačini sjenicezasvojustokuZatosetomjestozoveSukot
18IJakovjedošaouŠalem,gradŠekem,kojijeuzemlji kanaanskoj,kadjedošaoizPadanarama;irazapesvojšator predgradom
19Ikupidiopolja,gdjejerazapeosvojšator,odsinova Hamora,Šekemovaoca,zastotinunovaca
20OndjepodižežrtvenikinazvagaElelohe-Izrael
POGLAVLJE34
1Dina,kćiLeina,kojujerodilaJakovu,izađedavidikćeri zemlje
2KadjujevidioŠekem,sinHamoraHivijca,knezazemlje, uzeojuje,ležaosnjomioskvrnioje.
3InjegovasedušapriljubilauzDinu,kćerJakovljevu,i zavoliojedjevojku,ilijepojerazgovaraosdjevojkom
4ŠekemrečesvomeocuHamoru,govoreći:Uzmimiovu djevojkuzaženu
5JakovječuodajeonobeščastionjegovukćerDinu;sada sunjegovisinovibilisnjegovomstokomupolju,aJakov ješutiodoknisudošli
6Hamor,otacŠekemov,iziđekJakovudarazgovaras njim.
7KadsutočulisinoviJakovljeviiziđošeizpolja,ljudise ožalostišeirazgnjeviše,jerjeučinioludostuIzraeluležući skćeriJakovljevom;štonebitrebaloučiniti
8Hamorimreče:"DušamogasinaŠekemačezneza vašomkćeri;molimdajedatezaženu"
9Ženitesesnamaidajtesvojekćerinama,anašekćeri uzimajtesebi
10Stanovatćetesnama,azemljaćebitipredvama; nastaniteseitrgujteunjemuistecitesvojeposjedeu njemu
11Šekemrečenjezinuocuinjezinojbraći:“Pustitemeda nađemmilostuvašimočimaidatćuvamštomikažete
12Nikadanetražiteodmenetolikomirazaidara,idatću kakomikažete;alidajtemidjevojkuzaženu.
13SinoviJakovljeviodgovorišeŠekemuinjegovuocu Hamoruprijevaromirekoše,jerjeoskvrnionjihovusestru Dinu:
14Aoniimrekoše:"Nemožemotoučinitidasvojusestru damoneobrezanu."jertojezanasbioprijekor:
15Aliuovomćemopristatinavas:Akohoćetekaoimi, dasesvakimuškimeđuvamaobreže; 16Tadaćemovamdavatisvojekćeri,avašećemokćeri uzimatiksebi,istanovatćemosvama,ibitćemojedan narod
17Aliakonasneposlušate,daseobrežete;tadaćemo uzetinašukćeriotićićemo
18NjihoveseriječisvidjeleHamoruiŠekemu,sinu Hamorovu
19Mladićnijeoklijevaoučinitito,jermusesviđala Jakovljevakći,abiojeuglednijiodsvegadomasvogaoca. 20HamorinjegovsinŠekemdođošedogradskihvratai razgovarahusljudimaizsvogagradagovoreći:
21Ovisuljudimiroljubivisnama;zatonekaživeuzemlji inekatrgujunjome;jerjezemlja,evo,velikazanjih; uzmimonjihovekćerisebizaženeidajmoimsvojekćeri 22Samoćeovdjeljudipristatisnamadaživesnama,da budemojedannarod,akosesvakimuškaracmeđunama obreže,kaoštosuoniobrezani
23Nećelinjihovastokaiimanjenjihovoisveživotinje njihovebitinaše?samodaimpristanemo,ionićesnama stanovati
24HamorainjegovasinaŠekemaposlušašesvikoji izađošenagradskavratanjegova;isvakimuškaracbioje obrezan,sveštojeizlazilosgradskihvrata
25Idogodisetrećegadana,kadsubiliubolu,dadvojica Jakovljevihsinova,ŠimuniLevi,Dininabraća,uzeše svakisvojmačihrabronavališenagradipobišesve muškarce.
26HamorainjegovasinaŠekemaubišeoštricommača,a DinuodvedošeizŠekemovekućeiiziđoše
27Jakovljevisusinovinavalilinapobijeneiopljačkali gradjersuoskvrnilinjihovusestru
28Uzelisunjihoveovce,njihovevoloveinjihovemagarce, ionoštojebilougraduištojebiloupolju,
29Isvenjihovobogatstvo,svunjihovudjecuinjihove ženezarobilisuiopljačkaličakisveštojebiloukući
30JakovrečeSimeonuiLeviju:"Vistemeuznemirilida postanemsmrdljivmeđustanovnicimazemlje,među KanaancimaiPerižanima;ibudućidamejemalo,okupit ćeseprotivmeneiubitćeme.;ibitćuuništen,jaimoja kuća
31Onirekoše:"Zardapostupasnašomsestromkaos bludnicom?"
POGLAVLJE35
1IrečeBogJakovu:"Ustani,popniseuBetelinastanise ondje;načiniondježrtvenikBogu,kojitiseukazaokadsi bježaoodEzava,bratasvojega"
2TadarečeJakovsvojojkućiisvimakojibijahusnjim: Odbacitetuđebogovekojisumeđuvama,očistitesei promijenitehaljinesvoje
3UstanimoipođimouBetel;inačinitćuondježrtvenik Bogu,kojimeuslišiudanmojenevoljeibijašesamnom naputukojimsamišao
4IdadošeJakovusvetuđebogoveštobijahuurukamai svesvojenaušniceštobijahuuušima;aJakovihsakripod hrastkojibijašekodŠekema
5Ionikrenušenaput,astrahodBogaobuzegradovekoji bijahuokonjih,inepođošeupotjeruzasinovima Jakovljevim
6TakojeJakovdošaouLuz,kojijeuzemljikanaanskoj, tojestuBetel,onisavnarodkojijebiosnjim.
7OndjesagradižrtvenikinazvatomjestoElbetel,jermu seondjeukazaBogkadbježašeodsvogabrata
8AliumrlajedojiljaDeborahRebekaibilajepokopana ispodBetelapodhrastom,kojiseprozvaoAllonbachuth
9IBogseponovnoukazaJakovu,kadjeizašaoiz Padanarama,iblagosloviga
10IrečemuBog:"ImetijeJakov;nećešsevišezvati Jakov,negoćešbitiimeIzrael."InadjenumuimeIzrael. 11IrečemuBog:"JasamBogSvemogućiPlodisei množise!narodičetanarodabitćeodtebe,ikraljeviće izaćiizbokovatvojih;
12ZemljukojudadohAbrahamuiIzaku,tebićujedatii tvompotomstvuposlijetebedatćuzemlju
13IBogodeodnjeganamjestugdjejesnjimgovorio.
14Jakovpodižestupnamjestugdjejesnjimrazgovarao, stupodkamena,iizlinanjegažrtvuljevanicuiizligaulja
15IJakovprozvaBetelmjestogdjejeBogsnjimgovorio.
16IkrenušeizBetela;adoEfratejebilosamomaloputa, aRahelajeimalatrudoveitešketrudove
17Idogodise,kadjeimalatešketrudove,babicajojreče: Nebojse!imatćešiovogasina
18Idogodise,dokjenjezinadušaodlazila(jerjeumrla), dalamujeimeBenoni;alinjegovotacgajenazvao Benjamin 19RahelajeumrlaibilajepokopananaputuzaEfratu,to jestBetlehem.
20Jakovpostavistupnanjezinugrobu:tojestupRahelina grobadodanas
21IzraeljekrenuoiraširiosvojšatorizakuleEdar. 22KadjeIzraelboravioutojzemlji,Rubenjeotišaoi ležaosBilhom,priležnicomsvogaoca,iIzraeljetočuoA sinovaJakovljevihbilojedvanaest:
23Leinisinovi:Ruben,prvorođenacJakovljev,iSimeon,i Levi,iJuda,iJisakar,iZebulun: 24Rahelinisinovi;JosipiBenjamin: 25SinoviBilhe,Rahelinesluškinje;DaniNaftali: 26SinoviZilpe,Leinesluškinje;GadiAšer:tosusinovi JakovljevikojimuserodišeuPadana-Aramu.
27IdođeJakovksvomeocuIzakuuMamre,ugradArbu, tojestHebron,gdjesuboraviliAbrahamiIzak.
28DaniIzakovibijahustotinuiosamdesetgodina 29Izakjeizdahnuo,umroibiostaripunživotapridružen svomenarodu;ipokopalisuganjegovisinoviEzaviJakov
POGLAVLJE36
1OvosupotomciEzava,kojijeEdom
2EzavseoženiokćerimaKanaanovim;Ada,kćiHetita Elona,iAholibama,kćiAne,kćeriHivijcaZibeona; 3IBašemata,kćiJišmaelova,sestraNebajotova
4AdaEzavurodiElifaza;iBašematrodiReuela; 5AHolibamarodiJeuša,JaalamaiKoraha:tosusinovi Ezavovikojisumuserodiliuzemljikanaanskoj
6IEzavuzesvoježene,svojesinoveisvojekćeri,isve ukućanesvoje,isvojustoku,isvesvoježivotinje,isav svojimetak,štogajestekaouzemljikanaanskoj;iodeu zemljuispredsvogabrataJakova.
7Jernjihovojebogatstvobilovećenegodamoguživjeti zajedno;azemljaukojojsubilistrancinijeihmogla podnijetizbognjihovestoke
8TakoseEzavnastanioubrduSeiru:EzavjeEdom.
9OvojepotomstvoEzava,ocaEdomaca,nabrduSeiru: 10OvosuimenaEzavovihsinova;Elifaz,sinAde,žene Ezavove,Reuel,sinBašemate,ženeEzavove 11ElifazovisinovibilisuTeman,Omar,Sefo,Gatami Kenaz.
12TimnajebilainočaElifazaEzavovasina;ionaElifazu rodiAmaleka:tosubilisinoviAdeEzavovežene 13OvosusinoviReuelovi;Nahat,Zerah,ŠamaiMiza:to subilisinoviBašemate,Ezavovežene
14OvosubilisinoviOholibame,kćeriAne,kćeri Sibeonove,ženeEzavove;onajeEzavurodilaJeuša, JaalamaiKoraha
15OvosubiliknezoviEzavovihsinova:sinoviElifaza, prvorođencaEzava;vojvodaTeman,vojvodaOmar, vojvodaSefo,vojvodaKenaz, 16VojvodaKorah,vojvodaGatamivojvodaAmalek:ovo suknezoviElifazoviuzemljiedomskoj;tosubiliAdini sinovi
17OvosusinoviReuela,sinaEzavova;knezNahat,knez Zerah,knezShammah,knezMizzah:ovosuknezovikoji sudošliodReuelauzemljiedomskoj;ovosusinovi BašemateEzavovežene
18OvosusinoviEzavoveženeOholibame;vojvodaJeuš, vojvodaJaalam,vojvodaKorah:tosubiliknezovikoji potječuodOholibame,kćeriAne,Ezavovežene
19OvosusinoviEzava,kojijeEdom,iovosunjihove vojvode
20OvosusinoviHorejcaSeira,kojisunaselilizemlju; Lotan,iŠobal,iSibeon,iAna, 21Dišon,EzeriDišan:tosuknezoviHorejaca,sinova Seirovihuzemljiedomskoj
22SinoviLotanovibilisuHoriiHemam;aLotanova sestrabilajeTimna 23OvosusinoviŠobalovi;Alvan,Manahat,Ebal,Šefoi Onam.
24OvosusinoviSibeonovi;iAjaiAna:tojebioonajAna kojijenašaomazgeupustinjidokjehraniomagarcesvoga ocaSibeona.
25OvosusinoviAnini;DišoniOholibama,Aninakći 26OvosusinoviDišonovi;Hemdan,Ešban,ItraniČeran. 27OvosusinoviEzerovi;Bilhan,iZaavan,iAkan 28OvosusinoviDišanovi;UziAran
29OvosuvojvodeHorejaca;vojvodaLotan,vojvoda Šobal,vojvodaSibeon,vojvodaAna, 30VojvodaDišon,vojvodaEzer,vojvodaDišan:ovosu knezovikojisudošliizHorija,međusvojimknezovimau zemljiSeir
31OvosukraljevikojisuvladaliuzemljiEdomskoj,prije negoštojekraljevaonekikraljnadsinovimaIzraelovim. 32Bela,sinBeorov,vladaojeuEdomu,aimenjegova gradabilojeDinhaba
33Belaumrije,ananjegovosemjestozakraljiJobab,sin ZerahovizBosre
34Jobabumrije,amjestonjegazakraljiseHušamiz zemljeTemani.
35Hušamumrije,amjestonjegazakraljiseHadad,sin Bedadov,kojijepotukaoMidjancenapoljuMoapskom,a imenjegovagradabijašeAvit.
36KadjeHadadumro,zakraljiosenanjegovomjesto SamlaizMasreke
37Samlahumrije,aŠaulizRehobotakrajrijekezakraljise mjestonjega
38Šaulumrije,aBaalhanan,sinAcborov,zakraljise mjestonjega
39Baalhanan,sinAcborov,umrije,aHadarsezakraljina njegovomjesto,aimenjegovagradabijašePau;aženamu sezvalaMehetabela,kćiMatreda,kćeriMezahabove
40OvosuimenaknezovakojisudošliodEzava,prema njihovimobiteljima,premanjihovimmjestima,po njihovimimenima;vojvodaTimnah,vojvodaAlvah, vojvodaJetheth, 41vojvodaAholibamah,vojvodaElah,vojvodaPinon, 42vojvodaKenaz,vojvodaTeman,vojvodaMibzar, 43VojvodaMagdiel,vojvodaIram:ovosuknezovi edomski,premasvojimprebivalištimauzemljisvoga posjeda:onjeEzav,otacEdomaca
POGLAVLJE37
1Jakovjestanovaouzemljiukojojjenjegovotacbio stranac,uzemljikanaanskoj.
2OvosupotomciJakovljeviJosip,kojijeimao sedamnaestgodina,pasaojestadosasvojombraćom;a dječakjebiosasinovimaBilheisinovimaZilpe,žena njegovaocaJosipjesvomeocupriopćionjihovuzluvijest 3IzraeljevolioJosipavišeodsvesvojedjece,jerjebio sinnjegovestarosti,inačiniomuješarenuhaljinu.
4Kadsunjegovabraćavidjeladaganjihovotacvoliviše negosvunjegovubraću,zamrzilisugainisumoglisnjim govoritimirno.
5Josipusnisaniispričagasvojojbraći,aonigazamrziše jošviše
6Irečeim:Čujte,molimvas,ovajsankojisamusnio.
7Jer,gle,vezivalismosnopoveupolju,i,gle,mojsesnop digaoitakođerstajaouspravno;igle,vašisnopovistajahu unaokoloiklanjahusemomsnopu.
8Rekošemunjegovabraća:"Hoćešlidoistakraljevatinad nama?"ilićešdoistaimativlastnadnama?Imrzilisuga jošvišezbognjegovihsnovaizbognjegovihriječi.
9Usniojejošjedansaniispričaogasvojojbraći,irekao: "Evo,usnuosamjošjedansan;igle,sunceimjeseci jedanaestzvijezdamisepokloniše
10Ontoispričasvomeocuisvojojbraći,aotacgaprekori irečemu:"Kakavjetosanštosigausnio?"Hoćemolijai tvojamajkaitvojabraćadoistadoćidatisepoklonimodo zemlje?
11Injegovasumubraćazavidjela;alijenjegovotac promatraoizreku
12Njegovasubraćaotišlanapasatistadosvogaocau Šekem.
13IzraelrečeJosipu:"Nepasulitvojabraćastadou Šekemu?"dođiiposlatćuteknjimaAonmureče:Evo me.
14Aonmureče:"Idi,molimte,vidijesulidobrotvoja braćaidobrostado."ijavimiopet.Takogajeposlaoiz dolineHebronaionjedošaouŠekem
15Nekigačovjeknađe,igle,lutapoljem,iupitagačovjek govoreći:Štotražiš?
16Aonreče:"Tražimsvojubraću;recimi,molimte,gdje pasusvojastada?"
17Čovjekreče:Otišlisuodavde;jersamihčuokako govore:HajdemouDotanJosippođezasvojombraćomi nađeihuDotanu
18Kadsugaugledaliizdaleka,prijenegoštoimse približio,urotišeseprotivnjegadagaubiju
19Irekošejedandrugome:"Evo,dolaziovajsnevač."
20Dođitedakle,ubijmogaibacimoukakvujamu,pa ćemoreći:Proždiralagajenekazlazvijer,paćemovidjeti štoćebitiodnjegovihsnova.
21Rubenjetočuoiizbaviogaiznjihovihruku;ireče: Nemojmogaubiti
22ARubenimreče:Neprolijevajtekrv,negogabaciteu ovujamukojajeupustinjiinedižiterukenanjega;daga izbaviiznjihovihrukuidagaopetpredaocunjegovu
23Idogodilose,kadjeJosipdošaosvojojbraći,dasu svukliJosipunjegovuhaljinu,njegovušarenuhaljinukoja jebilananjemu;
24Uzešegaibacišeujamu,ajamabijašeprazna,unjojne bijaševode
25Isjedošedajedukruh;podigošeočiipogledaše,igle, četaIsmeelacadolaziizGileadasasvojimdevamakoje nosemirodije,balzamismirnu,idućidatoodnesudoljeu Egipat
26TadarečeJudasvojojbraći:“Kakvekoristiakoubijemo svogabrataisakrijemonjegovukrv?
27DođiteiprodajmogaJišmaelcimainekasenašaruka nedignenanjega;jeronjenašbratinašetijelo.Injegova subraćabilazadovoljna
28Tadasuprolazilimidjanskitrgovci;ioniizvukošei podignuJosipaizjame,iprodadošeJosipaIsmeeljanimaza dvadesetsrebrnjaka;ioniodvedošeJosipauEgipat
29Rubensevratikjami;igle,Josipanijebiloujami;aon jeiznajmiosvojuodjeću.
30Ionsevratiksvojojbraćiireče:“Djetetanije;aja, kudadaidem?
31UzelisuJosipovuhaljinu,zaklalijareiumočilihaljinu ukrv;
32Poslalisušarenuhaljinuidonijelijesvomeocu;ireče: Ovosmonašli;znajsadajelitokaputtvogasinailinije.
33Ontopoznaireče:"Tojehaljinamogasina"zlagaje zvijerproždirala;Josipjebezsumnjeraskomadan.
34Jakovrazdrijehaljinesvoje,stavikostrijetnabokovei oplakujesinamnogodana
35Svinjegovisinoviisvenjegovekćeriustadošedaga utješe;alisenijedaoutješiti;ireče:Jerjaćusićiugrob svomesinuožalošćenTakojenjegovotacplakaozanjim 36IMidjancisugaprodaliuEgipatPotifaru,faraonovom službenikuizapovjednikustraže
POGLAVLJE38
1UtosevrijemedogodilodajeJudaotišaoodsvojebraće iobratiosenekomAdulamitu,poimenuHirah. 2JudavidjeondjekćernekogKanaanca,poimenuŠua;i onjeuzeiuđeknjoj
3Ionazatrudnjeirodisina;inadjenumuimeEr 4Iopetzatrudnjeirodisina;inadjenumuimeOnan. 5Iopetjezatrudnjelairodilasina;inadjenumuimeŠela BiojeuKezibukadgajerodila.
6JudaseoženiErom,prvorođencemsvojim,poimenu Tamara
7Er,prvorođenacJudin,bijašezaouočimaGospodnjim;i Jahvegaubi.
8JudarečeOnanu:“Uđikženisvogabrata,oženijei podignipotomstvosvomebratu
9Onanjeznaodapotomstvonećebitinjegovo;ikadje ušaokbratovojženi,prosuojepozemljidanebidao potomstvabratusvome.
10GOSPODINUsenijesvidjeloonoštoječinio,pajei njegaubio
11TadarečeJudasvojojsnahiTamari:"Ostaniudovicau kućisvogaoca,dokmojsinŠelahneporaste"Jerjerekao: "Danebiionumrokaoštosuumrlanjegovabraća" Tamarodeinastaniseukućisvogaoca.
12NakonnekogvremenaumrlajekćiŠuahe,Judinežene; iJudaseutješiipođeksvojimstrižačimaovacauTimnat, oninjegovprijateljHiraizAdulama.
13IjavljenojeTamari:"Evo,tvojsvekarideuTimnatuda strižesvojeovce"
14Onaskinesasebesvojeudovičkehaljine,pokrijese koprenom,umotaseisjednenaotvorenomjesto,kojejena putuzaTimnatu;jerjevidjeladajeShelahodrastao,anije mudanazaženu.
15KadjujeJudavidio,pomisliojedajebludnica;jerje prekrilalice
16Onseusputokrenuknjojireče:"Idi,molimte,da uđemktebi"(jernijeznaodajeonanjegovasnaha)A onareče:Štoćešmidatidamožešućikmeni?
17Onreče:"Poslatćutijareizstada."Aonareče:Hoćešli midatizalog,dokganepošalješ?
18Aonreče:"Kakavzalogdatidam?"Aonareče:"Tvoj pečat,tvojenarukviceitvojštapkojiimašuruci."Ionjoj gadadeiuđeknjoj,ionazatrudnjeodnjega
19Onaustadeiode,skinepokrivalosasebeiobučeseu haljinesvojeudovice.
20JudaposlakozleprekosvogaprijateljaAdulamcada primizalogizženineruke,alijenenađe
21Tadaupitaljudeonogamjestagovoreći:"Gdjeje bludnica,kojajebilaotvorenokrajputa?"Aonirekoše:na ovommjestunijebilobludnice
22OnsevratikJudiireče:“Nemogujenaći;atakođer ljudiizmjestarekoše,dauovommjestunemabludnice
23Judareče:"Nekagaonaodnesesebi,dasene osramotimoEvo,poslaosamovojare,alijenisinašao"
24IdogodiseokotrimjesecanakontogadasejaviJudi: Tamara,tvojasnaha,bilajebludnica;atakođer,gle,trudna jeodkurvarstva.Judareče:"Izveditejeinekabude spaljena!"
25Kadjebilaizvedena,onajeposlalasvomesvekru, govoreći:"Odčovjekačijisuovi,trudnasam"Ireklaje: "Razznaj,molimte,čijisuovipečatiinarukvice?iosoblje
26Judaihpriznaireče:“Onajebilapravednijaodmene; jerjenisamdaosvomesinuŠelahuIvišejenijepoznavao
27Uvrijemenjezinihmuka,gle,blizancibijahuunjezinoj utrobi.
28Ikadjerodila,jedanjeispružioruku,ababicajeuzelai privezalamunarukugrimiznikonacgovoreći:"Ovoje izašloprvo"
29Idogodise,kadjeonpovukaosvojuruku,igle,njegov bratizađe,aonareče:"Kakosiizbio?"nekatijeovozlo, zatomujeimeFarez
30Poslijejeizašaonjegovbratkojijeimaogrimiznikonac naruci,azvaoseZarah.
POGLAVLJE39
1JosipjebioodvedenuEgipat;iPotifar,faraonovčasnik, zapovjednikstraže,Egipćanin,otkupigaizrukuIsmeelaca, kojisugaonamodoveli
2JahvebijašesJosipom,ionbijašeuspješančovjek;ibio jeukućisvogagospodaraEgipćanina.
3NjegovgospodarvidjedajeJahvesnjimidaJahvedaje uspjehusvemuštočiniunjegovojruci
4Josipjenašaomilostunjegovimočimaislužiomuje; postaviogajenadglednikomnadsvojomkućomisveštoje imaodaomujeuruke
5Idogodiloseodvremenakadgajepostavio nadglednikomusvojojkućiinadsvimštojeimao,daje GOSPODINblagosloviokućuEgipćaninuradiJosipa;i blagoslovJahvinbijašenasvemuštojeimaoukućiina polju
6IostaviojesveštojeimaouJosipovimrukamainije znaodatrebaimatiosimkruhakojijejeo.AJosipjebio lijepčovjekilijepegrađe
7Idogodisenakonovihdogađajadaženanjegova gospodarabaciočinaJosipa;aonareče:Lezisamnom. 8Aliontoodbiirečeženisvogagospodara:“Gle,moj gospodarnemarizaonoštojesamnomukući,isvešto imapovjeriojemeniuruke;
9Uovojkućinemavećegodmene;nitimijezatajioništa osimtebe,jersitinjegovažena:kakoondamogučinitiovo velikozloigriješitiprotivBoga?
10Idogodilose,dokjeonagovorilaJosipuizdanaudan, dajeonnijeposlušao,dalegnekrajnjeilidabudesnjom 11IdogodiseotprilikeutovrijemedaJosipodeukuću obavitisvojposao;anijebilonikogaodukućanaunutra 12Onagauhvatizahaljinugovoreći:"Lezisamnom!"A onostavisvojuhaljinuunjezinojruci,pobježeiizvučega. 13Kadjevidjeladajeostaviosvojuhaljinuunjezinojruci idajepobjegao,
14Dajepozvalasvojeukućaneireklaim:Vidite,doveo namjeHebrejadanamseruga;uđekmenidalegnesa mnom,ajapovikahizsvegglasa:
15Kadječuodasampodiglaglasipovikala,ostavioje svojuhaljinukodmene,pobjegaoiizvukaoga
16Iostavilajenjegovuhaljinukrajsebedoknjegov gospodarnijedošaokući.
17Ionamurečeuskladusovimriječima,govoreći: Hebrejskisluga,kojegasinamdoveo,ušaojekmenidami seruga
18Idogodise,kadjapodigohsvojglasipovikah,on ostavisvojuhaljinukodmeneipobježevan.
19Idogodilose,kadjenjegovgospodarčuoriječisvoje žene,kojemujerekla,govoreći:Ovakojetvojslugaučinio samnom;dajenjegovgnjevplanuo.
20GospodarJosipauzegaibaciutamnicu,mjestogdjesu kraljevizatvorenicibilizatvoreni,iondjebijašeutamnici
21AliGospodinjebiosJosipom,iskazaomujemilosti daomumilostuočimatamničara.
22UpraviteljtamnicepredaojeJosipuurukesve zatvorenikekojisubiliutamnici.ištogodonitamoradili, onjetočinio.
23Čuvartamnicenijepazioninaštoštomujebilopod rukom;jerJahvebijašesnjim,ištogodječinio,Jahve učiniuspješnim.
POGLAVLJE40
1Idogodisenakonovihdogađajadasupeharnikkralja Egiptainjegovpekaruvrijedilisvogagospodara,kralja Egipta
2Faraonserazgnjevinadvojicusvojihupravitelja,na glavnogpeharnikainaglavnogpekara.
3Staviihuzatvorukućuzapovjednikastraže,uzatvor, mjestogdjejeJosipbiozavezan
4ZapovjednikstražezadužiJosipasnjima,ionimje služio;ionisuostalijednovrijemeuzatvoru
5Iusnišesanobojica,svatkosvojsanujednojnoći,svatko prematumačenjusvogasna,peharnikipekarkralja egipatskoga,kojibijahuzatvoreniutamnici
6UjutrojeJosipušaoknjimaipogledaoih,igle,bilisu tužni.
7Iupitafaraonoveslužbenikekojibijahusnjimuparadi kućenjegovagospodara,govoreći:Zaštostedanastako tužni?
8Aonimurekoše:"Sanjalismosan,anematumača"A Josipimreče:NepripadajulitumačenjaBogu?recimiih molimte.
9GlavnipeharnikispričasvojsanJosipuirečemu:“U momsnu,gle,lozajebilapredamnom;
10Anatrsubijahutrigrane,ibijašekaodajepropupala,a njezinicvjetoviizbili;igrozdovisumudalizrelogrožđe
11Umojojjerucibilafaraonovačaša,uzeosamgrožđe, iscijedioihufaraonovučašuidaosamčašuufaraonovu ruku
12Josipmureče:"Ovojetumačenjetoga:trisugranetri dana.
13Alizatridanafaraonćepodićitvojuglavuivratititena tvojemjesto,atićešfaraonupredatipeharunjegovuruku, premaprijašnjemobičajudoksimubiopeharnik.
14Alimislinamenekadtibudedobroipokažimi,molim te,dobrotu,spomenimefaraonuiizvedimeizovekuće
15Doista,biosamukradenizzemljeHebreja,aniovdje nisamučinioništadabimestrpaliutamnicu
16Kadjeglavnipekarvidiodajetumačenjedobro,rekao jeJosipu:“Ijasambiousnu,igle,imaosamtribijele košarenaglavi
17Aunajgornjojkošaribilojeraznihvrstapečenjaza faraona;apticesuihjeleizkošarenamojojglavi.
18Josipodgovori:"Ovojetumačenje:trisukošaretridana
19Alizatrićedanafaraonpodignutitvojuglavustebei objesitćetenadrvo;ipticećejestitvojemesostebe
20Idogodisetrećidan,kojibijašefaraonovrođendan,da priredigozbuzasvesvojesluge,ipodižeglavuglavnom peharnikuiglavnompekarumeđusvojimslugama
21Ivratiojeglavnogpeharnikananjegovomjesto peharnika;idadepeharfaraonuuruku:
22Alijeglavnogpekaraobjesio,kakoimjeJosip protumačio
23AliglavnipeharniknijesesjetioJosipa,negogaje zaboravio.
POGLAVLJE41
1Idogodisenakonpunedvijegodinedafaraonusni:igle, onstojikrajrijeke
2Igle,izrijekeizlazisedamlijepihidebelihkrava;a hranilisusenalivadi
3Igle,sedamdrugihkravaizašlojezanjimaizrijeke, lošegizgledaimršavogmesa;istajaokrajdrugekravena obalirijeke
4Imršavekravepojedošesedamlijepihidebelihkrava. Takosefaraonprobudio
5Izaspaidrugiputusni:igle,sedamklasovaizraslojena jednojstabljici,čistihidobrih.
6Igle,zanjimajeizniklosedamklasovatankih,istočnim vjetromotpanih
7Isedamtankihklasovaproždrlojesedamklasovavelikih ipunihIfaraonseprobudi,igle,bijašetosan
8Idogodiseujutrodamuseduhuznemiri;ionposlai pozvasveegipatskečarobnjakeisvenjegovemudrace;i faraonimispričasvojsan;alinijebilonikogatkobiih mogaoprotumačitifaraonu
9Tadaglavnipeharnikrečefaraonu,govoreći:Danasse sjećamsvojihgrijeha
10Faraonserazgnjevinasvojeslugeistavimeuzatvoru kućizapovjednikastraže,imeneiglavnogpekara.
11Isanjalismosanujednojnoći,jaion;sanjalismo svakogčovjekaprematumačenjunjegovasna
12Biojeondjesnamajedanmladić,Hebrej,sluga zapovjednikastraže;imismomuispričali,aonnamje protumačionašesnove;svakomepremanjegovusnu protumačio.
13Idogodilose,kakonamjeprotumačio,takojeibilo; menejevratioumojured,anjegajeobjesio
14TadafaraonposlaipozoveJosipa,ionigažurno izvedošeiztamnice;onseobrijao,promijenioodjećui došaokfaraonu
15FaraonrečeJosipu:“Usniosamsan,alinitkogane možeprotumačiti;ačuosamzatebedamožešrazumjeti sandagaprotumačiš
16Josipodgovorifaraonu:"Nijenameni;Bogćedati faraonumirniodgovor"
17FaraonrečeJosipu:“Usnusamstajaonaobalirijeke 18Igle,izrijekeizađesedamkravadebelihilijepih izgleda;ihranilisusenalivadi:
19Igle,izanjihizađesedamdrugihkrava,jadnihivrlo lošihizgledaimršavih,kakvihusvojzemljiegipatskoj nisamvidiozbogzloće
20Imršaveimršavekravepojedošeprvihsedamdebelih krava.
21Kadsuihpojeli,nijesemogloznatidasuihpojeli;ali suidaljebililoši,kaoinapočetkuPasamseprobudio
22Ividjehusvomsnu,igle,sedamklasovajeizraslona jednojstabljici,punihidobrih
23Igle,zanjimajeizniklosedamklasova,osušenih, mršavihiočišćenihistočnimvjetrom
24Itankisuklasoviproždrijelisedamdobrihklasova:i rekaosamtočarobnjacima;alinijebilonikogatkobimito mogaoizjaviti
25Josiprečefaraonu:"Faraonovsanjejedan:Bogje objaviofaraonuštoćeučiniti."
26Sedamjedobrihkravasedamgodina;asedamdobrih klasovajesedamgodina:sanjejedan.
27Asedammršavihiružnihkravakojesudošleposlije njihbilojesedamgodina;asedampraznihklasova ispuhanihistočnimvjetrombitćesedamgodinagladi
28Ovojeonoštosamrekaofaraonu:štoćeBogučiniti,on jeobjaviofaraonu
29Evo,dolazisedamgodinavelikogobiljaposvojzemlji egipatskoj
30Nakonnjihćenastatisedamgodinagladi;isvoćeobilje bitizaboravljenouzemljiegipatskoj;igladćeproždrijeti zemlju;
31Inećeseznatiobiljeuzemljizboggladikojaslijedi;jer ćebitivrloteško.
32Zbogtogasefaraonusandvaputponovio;tojezatošto jestvarosnovanaodBogaiBogćetouskoroizvršiti
33Sadanekafaraonpronađečovjekarazboritaimudrai nekagapostavinadzemljomegipatskom
34Nekafaraonučinitoinekapostaviupraviteljenad zemljominekazakupipetidiozemljeegipatskeusedam godinaobilja
35Inekaskupesvuhranuonihdobrihgodinakojedolaze, nekaskupežitopodfaraonovomrukominekačuvaju hranuugradovima
36Taćehranabitizalihazemljizasedamgodinagladi, kojećebitiuzemljiegipatskoj;dazemljanepropadneod gladi
37Stvarjebiladobrauočimafaraonaiuočimasvih njegovihslugu.
38Faraonrečesvojimslugama:"Možemolinaćitakvoga kaoštojeovaj,čovjekaukojemujeDuhBožji?"
39FaraonrečeJosipu:“BudućidatijeBogsveovo pokazao,nitkonijetakorazboritimudarkaoštositi
40Tićešbitinadmojimdomom,iprematvojojćeseriječi vladatisavmojnarod:samoćuprijestoljembitivećiod tebe
41FaraonrečeJosipu:"Vidi,postaviosamtenadsvom zemljomegipatskom."
42Tadajefaraonskinuosvojprstensasvojerukeistavio ganaJosipovuruku,obukaogauhaljineodfinogplatnai staviomuzlatnilančićokovrata;
43Inatjeragadasevozinadrugimkolimakojajeimao;i povikašeprednjim:"Prignikoljena!"ipostavigavladarom nadsvomzemljomegipatskom.
44FaraonrečeJosipu:"Jasamfaraon,ibeztebenitkoneće dignutinirukuninoguusvojzemljiegipatskoj."
45FaraonnadjenuJosipuimeZaphnathpaaneah;idademu zaženuAsenatu,kćerPotiferaha,svećenikaOnskogI Josipjeprošaoposvojzemljiegipatskoj
46Josipujebilotridesetgodinakadjestaopredfaraona, kraljaegipatskogIJosipodeispredfaraonaiobiđesvu zemljuegipatsku
47Iusedamobilnihgodinazemljajerađalapregršt
48Isakupisvuhranusedamgodina,kojesubileuzemlji egipatskoj,ispremihranuugradove;hranuspolja,što bijašeokosvakoggrada,spremiunjima
49Josipskupižitakaopijeskaumoru,vrlomnogo,dok nijeprestaobrojati;jerjebilobezbroja.
50Josipususerodiladvasinaprijenegosudošlegodine gladi,kojemujerodilaAsenata,kćiPotiferaha,svećenika Onskog
51JosipnadjenuprvorođencuimeManaše:jerBog,reče, daomijedazaboravimsavsvojtrudisvukućusvogaoca.
52DrugomnadjenuimeEfrajim:jerBogmejeučinio plodnimuzemljimojenevolje
53Izavršisedamgodinaizobiljakojebijahuuzemlji egipatskoj
54Ipočelojedolazitisedamgodinagladi,kakojeJosip rekao:igladjebilausvimzemljama;aliusvojjezemlji egipatskojbilokruha
55Ikadjesvazemljaegipatskabilagladna,narodje zavapiofaraonuzakruhomFaraonjerekaosvim Egipćanima:IditeJosipu;štovamonkaže,učinite
56Gladjebilapocijelomlicuzemlje,aJosipjeotvorio svaspremištaiprodavaoEgipćanima;igladjeporaslau zemljiegipatskoj
57IsvesuzemljedolazileuEgipatkJosipudakupežita; jerjegladbilatakojakausvimzemljama
POGLAVLJE42
1KadjeJakovvidiodaimažitauEgiptu,Jakovjerekao svojimsinovima:Zaštogledatejedanudrugoga?
2Onreče:“Evo,čuosamdaimažitauEgiptu;siđionamo ikupinamodande;daživimo,aneumremo
3DesetoricaJosipovebraćesiđošekupitižitauEgipat.
4AliBenjamina,Josipovabrata,Jakovnijeposlaos njegovombraćom;jerjerekao:Daganebizadesila nevolja.
5IsinoviIzraelovidođošekupitižitameđuonimakojisu došli,jerjegladbilauzemljikanaanskoj
6Josipjebionamjesniknadzemljom,ionjebiotajkojije prodavaosvimljudimauzemljiIJosipovabraćadođošei poklonišemuselicemdozemlje
7IJosipjevidiosvojubraćuipoznaoihje,aliimseučinio nepoznatimigruboimseobratio;aonimreče:Odakle dolazite?Aonirekoše:Izzemljekanaanskedakupimo hrane.
8Josipjepoznavaosvojubraću,alioninjeganisu
9Josipsesjetiosnovakojejeonjimasanjaoirekaoim: “Visteuhode;daviditegolotinjuzemljedošliste.
10Aonimurekoše:"Ne,mojgospodaru,negosutvoje slugedošlekupitihranu"
11Svismomisinovijednogačovjeka;mismopraviljudi, tvojeslugenisuuhode
12Aonimreče:"Ne,negostedošlividjetigolotinju zemlje"
13Onirekoše:“Tvojesuslugedvanaesterobraće,sinovi jednogačovjekauzemljikanaanskoj;igle,najmlađije danassnašimocem,ajednoganema.
14Josipimreče:“Tojeonoštosamvamrekao:Viste uhode
15Ovimećetebitiispitani:takomifaraona,nećeteizaći odavdeosimakoovamonedođevašnajmlađibrat
16Pošaljitejednogaodvasnekadovedevašegbrata,avi ćetebitidržaniutamnici,dasevašeriječimogudokazati, imaliuvamaištaistine;inačeste,takomifaraona,sigurno uhode.
17Istaviihsvezajednoutamnicutridana
18Josipimtrećidanreče:“Učiniteovoiživite!jerse bojimBoga:
19Akostepraviljudi,nekajedanodvašebraćebude zavezanukućivašetamnice.
20Alidoveditekmenisvognajmlađegbrata;takoćese vašeriječipotvrditiinećeteumrijetiIučinilisutako 21Irekošejedandrugome:"Zaistasmokrivizanašeg brata,jersmovidjelimukunjegovedušekadnasjemolio, anismogaposlušali"zatonasjesnašlaovanevolja
22ARubenimodgovori:“Nisamvamrekao:Negriješite protivdjeteta!avinistehtjeličuti?stoga,gle,takođerse tražinjegovakrv
23InisuznalidaihJosiprazumije;jerimjegovoriopreko tumača
24Onseokrenuodnjihizaplaka;iopetsevratiknjima, razgovarasnjima,uzeodnjihŠimunaisvezagapred njihovimočima
25TadajeJosipzapovjediodaimsevrećenapunežitomi dasesvakomevratinovacunjegovuvrećuidaimseda zalihazaputItakoimjeučinio
26Oninatovarišesvojemagarcežitomiodošeodande
27Ikadjejedanodnjihotvoriosvojuvrećudadadne hranitisvommagarcuugostionici,ugledasvojnovac;jer, gle,bilojeuustimanjegovevreće
28Irečesvojojbraći:Mojnovacjevraćen;igle,umojoj jevrećiIsrceimjeklonulo,pasuseuplašiligovoreći jednidrugima:"ŠtonamjetoBogučinio?"
29IonidođošekJakovu,svomocuuzemljukanaansku,i ispričašemusveštoihjesnašlo;izreka, 30Čovjek,kojijegospodarzemlje,grubonamseobratioi uzeonaszauhodezemlje.
31Amimurekosmo:Mismopraviljudi;minismošpijuni: 32Nasjedvanaesterobraće,sinovinašegaoca;jedannije, anajmlađijedanassnašimocemuzemljikanaanskoj.
33Ičovjek,gospodarzemlje,rečenam:Poovomećuznati dastepraviljudi;ostavitejednogaodsvojebraćeovdjesa mnomiuzmitehranuzagladsvojihukućanaiodlazite.
34Idoveditekmenisvognajmlađegbrata;tadaćuznatida nisteuhode,negodastepraviljudi;takoćuvampredati vašegbrata,avićetetrgovatizemljom.
35Idogodisedoksupraznilisvojevreće,igle,svačijije svežanjnovcabiounjegovojvreći;ikadsuioniinjihov otacvidjelisvežnjevenovca,uplašilisuse.
36TadaimJakov,otacnjihov,reče:"Lišilistemedjece: Josipanema,Šimunanema,aBenjaminaćeteuzeti:sveje toprotivmene."
37Rubenrečesvomeocugovoreći:Ubijmojadvasina, akotiganedovedem;predajmigauruke,paćutiga vratiti
38Aonreče:Mojsinnećesićistobom;jermujebrat mrtav,aonjeostaosam:akogazadesinesrećanaputu kojimidete,tadaćetemojesijedestugomugrobodvesti.
POGLAVLJE43
1Gladjebilavelikauzemlji
2Idogodilose,kadsupojeližitoštosugadonijeliiz Egipta,njihovimjeotacrekao:"Iditeopet,kupitenam malohrane"
3Judamureče:Čovjeknamjeozbiljnoprotestirao govoreći:Nesmijetevidjetimojeliceakovašbratnebude svama
4Akopošalješnašegbratasnama,mićemosićiikupititi hrane.
5Aliakoganepošalješ,nećemosići,jernamječovjek rekao:"Nesmijetevidjetimojeliceakovašbratnebudes vama."
6AIzraelreče:"Zaštostemiučinilitakozlodasterekli čovjekuimatelijošbrata?"
7Aonirekoše:Čovjeknasjestrogoispitivaoonašem stanjuinašemrodugovoreći:Jelivašotacjošživ?imašli jošjednogbrata?ireklismomuuskladusasadržajem ovihriječi:možemolisigurnoznatidaćeonreći,Dovedite svogbratadolje?
8JudarečesvomeocuIzraelu:“Pošaljidječakasamnom, paćemoustatiiotići;daživimo,aneumremo,imiitii djecanaša
9Jaćujamčitizanjega;izmojeruketražitćešga:akotiga nedovedeminepostavimpredtebe,nekanosimkrivnju zauvijek
10Jerosimštosmosezadržali,sigurnosmosevratiliovaj drugiput
11TadaimnjihovotacIzraelreče:"Akomorabititako sada,učiniteovo."uzmiteodnajboljihplodovauzemljiu svojeposudeiodnesitečovjekudar,malobalzamaimalo meda,mirodijaismirne,orahaibadema
12Iuzmidvostrukinovacuruke;anovackojistevratilina otvorusvojihvreća,nositegaopeturuci;moždajetobio propust:
13Uzmiisvogabrata,ustaniiidiopetkčovjeku.
14ABogSvemogućidaotijemilostpredtimčovjekom, daotpustidrugogatvogbrataiBenjaminaAkoostanem bezsvojedjece,ožalošćensam.
15Iljudiuzešetajdariuzešedvostrukinovacusvojeruke, iBenjamina;iustade,siđeuEgipatistadepredJosipa 16KadjeJosipugledaoBenjaminasnjima,rekaoje upraviteljusvojekuće:“Vodioveljudekući,zakoljii pripremi;jerćetiljudivečeratisamnomupodne
17ČovjekučinikakojeJosiprekao;ičovjekuvedeljudeu Josipovukuću
18LjudisuseuplašilijersubiliuvedeniuJosipovukuću aonirekoše:"Zbognovcakojijeprviputvraćenunašim vrećama,unesenismo;datražipovodaprotivnasidase srušinanasidanasuzmezaroboveinašemagarce
19IpristupišeupraviteljuJosipovekućeirazgovarahus njimnavratimakuće
20Ireče:Ogospodine,doistasmoprviputsišlikupiti hranu:
21Idogodise,kaddođosmougostionicu,otvorismosvoje vreće,igle,svačijinovacbijašeuotvorunjegovevreće, našnovacupunojtežini:ivratismogaurukamasvojim
22Idruginovacdonosimousvojimrukamadakupimo hranu:neznamotkojestavionašnovacunaševreće
23Onreče:"Mirvama,nebojtese!VašBogiBogvašeg ocadaovamjeblagouvaševrećeImaosamvašnovac"I izvedeimŠimuna
24ČovjekuvedeteljudeuJosipovukuću,dadeimvodei onioprašenogeanjihovimmagarcimadadehrane
25IpripremišedardokJosipnedođeupodne,jersučuli daćeondjejestikruh
26KadjeJosipdošaokući,donijelisumuukućudarkoji suimaliurukamaipoklonilimusedozemlje.
27Iupitaihkakosuireče:"Jelidobrovašotac,staraco kojemstegovorili?"Jelijošživ?
28Oniodgovoriše:"Tvojsluga,našotac,dobroje,jošje živ."Ionioborišesvojeglaveiklanjahuse.
29OnpodižeočiiugledasvogabrataBenjamina,sina svojemajke,ireče:Jeliovovašmlađibratokojemstemi govorili?Aonreče:Bogtibudimilostiv,sinemoj.
30Josippožuri;jermujeutrobačeznulazabratom,itražio jegdjedazaplače;ionuđeusvojuodajuiondjezaplaka
31Onumijelice,iziđe,suzdržaseireče:"Postavite kruha!"
32Istavilisugaposebno,injihposebno,iEgipćane,koji sujelisnjim,zasebno,jerEgipćaninisusmjelijestikruhs Hebrejima;jertojegnusobaEgipćanima
33Isjedošeprednjim,prvorođenipremasvom prvorodstvuinajmlađipremasvojojmladosti;iljudisuse čudilijedandrugome
34Ionjeuzeoiposlaoimblagoispredsebe,alije Benjaminovobrokbiopetputavećiodbilokojegnjihovog Ipilisuiveselilisesnjim
POGLAVLJE44
1Izapovjediupraviteljusvojekuće,govoreći:Napunite vrećetimljudimahranekolikogodmoguponijeti,i svakomestavitenovacuotvornjegovevreće
2Istavimojučašu,srebrnučašu,uotvorvrećenajmlađeg, injegovnovacodžitaIučiniporiječikojujeJosiprekao
3Čimjesvanulo,ljudisuotpušteni,oniinjihovimagarci
4Kadsuizašliizgrada,ajošnisubilidaleko,rečeJosip svomupravitelju:“Ustani,pođizaljudima;akadihstigneš, reciim:'Zaštostezlimdobrimvratili?'
5Nijelitoonoučemumojgospodarpijeipočemudoista gata?učinilistezlotime
6Onihjesustigaoirekaoimisteriječi
7Onimurekoše:"Zaštomojgospodargovorioveriječi?"
NedajBožedaslugetvojetakoučine:
8Gle,novac,kojismonašliuvratimanašihvreća,vratili smotiizzemljekanaanske:kakobismoondaukrasliiz kućetvogagospodarasrebroilizlato?
9Kodkogaseodtvojihslugunađe,nekaumre,aimi ćemobitirobovigospodarusvome.
10Aonreče:Sadanekabudepotvojimriječima:onajkod kogasenađebitćemojsluga;ivićetebitibesprijekorni
11Tadasubrzospustilisvakisvojuvrećunazemljui otvorilisvatkosvojuvreću
12Ipretraži,počeodnajstarijeg,anastavisnajmlađim,i čašasenađeuBenjaminovojvreći.
13Tadarazderašesvojehaljine,natovarišesvakisvoga magarcaivratišeseugrad.
14JudainjegovabraćadođošeuJosipovukućujeronjoš bijašeondje:padošeprednjimnazemlju
15Josipimreče:"Štostetoučinili?"neznatelidatakav čovjekkaoštosamjasigurnomožeproricati?
16Judareče:“Štodakažemosvomegospodaru?štoćemo pričati?ilikakoćemoseraščistiti?OtkriojeBogkrivnju slugutvojih:slugesmosvogagospodara,imiionajkod kogasečašanađe
17Onreče:"NedajBožedatoučinim!Aličovjekučijoj serucinađečaša,onćebitimojsluga"atiodidiumiru svomeocu
18TadapristupiJudaknjemuireče:“Omojgospodaru, nekatvojsluga,molimte,progovoririječnaušimoga
gospodara,inekasetvojgnjevnerasplamtinatvojega slugu,jertisikaofaraon.
19Mojgospodarupitasvojeslugegovoreći:Imateliocaili brata?
20Irekosmosvomegospodaru:Imamooca,starca,idijete njegovestarosti,malodijete;anjegovbratjeumro,ionje jediniostaoodsvojemajke,injegovotacgavoli
21Irekaosisvojimslugama:Doveditegadoljekmenida gavidimsvojimočima
22Irekosmosvomegospodaru:"Dječaknemožeostaviti svogaoca;jerkadbiostaviosvogoca,njegovbiotac umro"
23Irekaosisvojimslugama:"Akotvojnajmlađibratne siđestobom,nećešviševidjetimojelice"
24Idogodilosekadsmodošliktvomesluzi,momocu, kazalismomuriječisvogagospodara.
25Anašotacreče:"Iditeopetikupitenammalohrane"
26Amirekosmo:"Nemožemosići;akonašnajmlađibrat budesnama,ondaćemosići;jernesmijemovidjetilice togčovjeka,akonašnajmlađibratnebudesnama"
27Atvojsluga,mojotac,rečenam:“Viznatedamije mojaženarodiladvasina.
28Iiziđejedanodmene,irekoh:"Raztrganje!"inisamga vidioodtada:
29Aakomiiovooduzmeteizadesiganesreća,mojećete sijedekosestugomodvestiugrob
30Sada,dakle,kaddođemktvomesluzi,ocu,adječakne budesnama;videćidajenjegovživotvezanzadječakov život;
31Kadvididadječakanemasnama,umrijetće,atvojeće slugesijedevlasitvogasluge,našegoca,stugomodvestiu grob
32Jertvojslugapostadejamcemzadječakapredmojim ocem,rekavši:"Akoganedovedemktebi,bitćuzauvijek krivpredsvojimocem"
33Sada,dakle,nekatvojslugaostaneumjestodječakakao slugasvomegospodaru;amomaknekaidegoresasvojom braćom
34Jerkakoćuotićikocusvome,adječakanebudesa mnom?daslučajnonevidimzlokojećedoćinamogoca.
POGLAVLJE45
1TadaseJosipnijemogaosuzdržatipredsvimakojisu stajaliuznjega;ionpovika:nekasvioduodmene!Ine stajašenitkosnjim,dokseJosippokazasvojojbraći.
2Onjeglasnozaplakao,aEgipćaniikućafaraonovačuli su.
3Josiprečesvojojbraći:“JasamJosip;jelimojotacjoš živ?Abraćamunemogošeodgovoriti;jersubili uznemirenizbognjegoveprisutnosti
4Josiprečesvojojbraći:“Priđitekmeni,molimvas.I približišeseAonreče:"JasamJosip,vašbrat,kogaste prodaliuEgipat"
5Sadastoganemojtebitiožalošćeninitiseljutitinasebe štostemeprodaliovamo:jerBogmeposlaopredvamada sačuvamživot.
6Jerovedvijegodinevladagladuzemlji,aostajejošpet godinaukojimasenećeoratinižeti
7IBogmeposlaopredvamadavamsačuvampotomstvo nazemljiidaspasimvašeživotevelikimizbavljenjem
Geneza
8Dakle,nistemeviposlaliovamo,negoBog;onmeje učinioocemfaraonuigospodaremcijelenjegovekućei vladaromusvojzemljiegipatskoj
9Požurite,iditegorekmomeocuirecitemu:Ovakoveli tvojsinJosip:BogmepostaviogospodaremsvegaEgipta; siđikmeni,neoklijevaj!
10Prebivatćešuzemljigošenskojibitćešblizumene,ti, tvojadjecaisinovitvojihsinova,tvojaovcaitvojagoveda isveštoimaš
11Ondjećutehraniti;jerjošjepetgodinagladi;dane osiromašištiitvojdomisveštoimaš 12I,gle,vašeočivide,iočimojegabrataBenjamina,dasu mojaustatakojavamgovore.
13IispričatćetemomeocusvumojuslavuuEgiptuisve štostevidjeli;avićetepožuritiidovestimogocaovamo 14IbaciseokovratasvogabrataBenjaminaizaplaka;a Benjaminmujeplakaonavratu
15Povrhtogaizljubisvusvojubraćuizaplakanadnjima, anakontoganjegovabraćarazgovarahusnjim.
16Ičuseglasotomeufaraonovojkući,govoreći:Došla suJosipovabraćaItosesvidjelofaraonuinjegovim slugama.
17FaraonrečeJosipu:“Recisvojojbraći:“Učiniteovo; natovaritesvoježivotinjeiidite,odvediteseuzemlju kanaansku;
18Iuzmitesvogaocaisvojeobiteljiidođitekmeni,idat ćuvamdobrauzemljiegipatskoj,avićetejestisalozemlje
19Sadatijezapovjeđeno,ovočini;uzmiteizzemlje egipatskekolazasvojudjecuizasvoježeneidovedite svogocaidođite
20Neobaziriteseninasvojestvari;jerjedobrocijele zemljeegipatskevaše
21SinoviIzraeloviučinišetako,aJosipimdadekola, premazapovijedifaraonovoj,idadeimopskrbuzaput.
22Svakomeodnjihdadepromjenuodjeće;aBenjaminuje daotristotinesrebrnikaipetpromjenaodjeće
23Isvomeocuposlaovako;desetmagaracanatovarenih dobrimaegipatskimidesetmagaricanatovarenihžitomi kruhomimesomzanjegovaocanaputu
24Takojeotpustiosvojubraćuionisuotišli,aonimje rekao:"Pazitedanezapadnetenaputu"
25IiziđošeizEgiptaidođošeuzemljukanaanskuk Jakovu,ocusvome,
26Irekošemu:Josipjejošživiupraviteljjecijelezemlje egipatskeIJakovljevojesrceklonulojerimnijevjerovao
27IispričašemusveriječiJosipove,kojeimjerekao:i kadjevidiokolakojajeJosipposlaodagaodvezu,duh Jakova,njihovaoca,oživi.
28Izraelreče:“Dostaje!Josipmojsinjošježiv:otićiću gavidjetiprijenegoumrem
POGLAVLJE46
1Izraeljekrenuonaputsasvimeštojeimao,došaojeu BeerŠebuipriniožrtveBogusvogaocaIzaka
2IrečeBogIzraeluunoćnomviđenjuireče:Jakove, Jakove!Aonreče:Evome.
3Onreče:“JasamBog,BogtvogaocaNebojsesićiu Egipat;jerćuondjeodtebenačinitivelikinarod 4SićićustobomuEgipat;isigurnoćuteopetdovesti,a Josipćetistavitirukunaoči
5JakovustadeizBeerŠebe,asinoviIzraeloviodvezoše Jakovasvogaoca,svojudjecuisvoježenenakolakojaje poslaofaraondagaodvezu
6Uzešesvojustokuisvojuimovinu,kojubijahustekliu zemljikanaanskoj,idođošeuEgipat,Jakovisvenjegovo potomstvosnjim
7Svojesinoveisinovesvojihsinovasasobom,svojekćeri ikćerisvojihsinovaisvesvojepotomstvodoveojesa sobomuEgipat
8OvosuimenasinovaIzraelovihkojidođošeuEgipat: Jakovinjegovisinovi:Ruben,prvorođenacJakovljev 9SinoviRubenovi:Hanoh,Falu,HesroniKarmi
10SinoviSimeonovi:Jemuel,iJamin,iOhad,iJahin,i Zohar,iŠaul,sinjedneKanaanke
11SinoviLevijevi:Geršon,KohatiMerari
12Judinisinovi;Er,Onan,Šelah,FareziZerah;aliEri OnanpomriješeuzemljikanaanskojAsinoviFaresovibili suHesroniHamul
13SinoviJisakarovi:Tola,iPhuvah,iJob,iShimron. 14Zebulunovisinovi:Sered,EloniJahleel
15OvosuLeinisinovikojejeonarodilaJakovuuPadanaAramusnjegovomkćeriDinom:svihdušanjegovihsinova injegovihkćeribilojetridesetitri
16Gadovisinovi;Ziphion,iHaggi,Shuni,iEzbon,Eri,i Arodi,iAreli.
17Ašerovisinovi;Jimnah,Jishuah,Isui,BeriahiSerah sestranjihova;isinoviBerijini:HeberiMalchiel 18OvosusinoviZilpe,kojujeLabandaosvojojkćeriLei, aonaihjerodilaJakovu,šesnaestduša 19SinoviRahele,ženeJakovljeve;JosipaiBenjamina 20JosipususeuzemljiegipatskojrodiliManašeiEfrajim, kojemujerodilaAsenata,kćisvećenikaPotifereizOna 21SinoviBenjaminovibilisuBelah,BecheriAshbel, GeraiNaaman,EhiiRosh,MuppimiHuppimiArd. 22OvosuRahelinisinovištosuserodiliJakovu:svega četrnaestduša
23SinoviDanovi;Hushim.
24Naftalijevisinovi:Jahzeel,Guni,JezeriŠilem
25OvosusinoviBilhe,kojejeLabandaosvojojkćeri Raheli,aonaihjerodilaJakovu:svegasedamduša.
26SvedušekojesudošlesJakovomuEgipat,kojesu izašleiznjegovihbokova,osimženasinovaJakovljevih, bilojesvihsedamdesetišestduša;
27SinoviJosipovi,kojisumuserodiliuEgiptu,bijahu dvijeduše:svihdušaizdomaJakovljeva,kojisudošliu Egipat,bilojesedamdesetideset.
28IposlaJudupredsobomkJosipu,dagauputiuGošen;i dođošeuzemljuGošen.
29Josipjespremiosvojakolaipošaoususretsvomocu IzraeluuGošen,ipredstaviomuse;pademunavratidugo muplakašenavratu
30IzraelrečeJosipu:"Sadamepustidaumrem,kadsamti vidiolice,jersijošživ"
31Josiprečesvojojbraćiidomusvogaoca:„Poćićugore ijavitifaraonuirećimu:Mojabraćaidommogaoca,koji bijahuuzemljikanaanskoj,došlisukmeni;
32Aovisuljudipastiri,jerjenjihovzanatbionapasanje stoke;idovelisusvojastadaigovedaisveštoimaju
33Idogoditćesekadvasfaraonpozoveikaže:"Štoje vašezanimanje?"
34Recite:'Tvojeslugebavesestokomodnašemladostido sada,imiinašiočevi';jersvakijepastirodvratan Egipćanima
POGLAVLJE47
1TadajeJosipdošaoijaviofaraonu,irekao:Mojotaci mojabraća,njihovaovcainjihovagoveda,isveštoimaju, došlisuizzemljekanaanske;ievoihuzemljiGošen
2Iuzeojenekeodsvojebraće,čakpetljudi,ipredstavio ihfaraonu
3Faraonrečesvojojbraći:“Štojevašezanimanje?I rekošefaraonu:Tvojesuslugepastiri,imiinašiočevi.
4Jošrekošefaraonu:“Došlismodaboravimouzemlji;jer tvojeslugenemajupašezasvojastada;jergladjevelikau zemljikanaanskoj;sadadakle,molimote,pustisvojesluge daživeuzemljigošenskoj
5FaraonrečeJosipu:“Tvojotacitvojabraćadošlisuk tebi.
6Predtobomjezemljaegipatska;unajboljemdijelu zemljenastanisvogaocaibraću;nekaživeuzemlji gošenskoj,aakomeđunjimapoznaješikogavješta,postavi ganadmojomstokom
7JosipdovedesvogaocaJakovaipostavigapredfaraona, aJakovblagoslovifaraona.
8FaraonrečeJakovu:“Kolikotijegodina?
9IrečeJakovfaraonu:“Danigodinamogahodočašćasu stotinuitridesetgodina:malisuizlidanigodinamoga životainisudostiglidanegodinaživotamogamojiočevi udanimanjihovahodočašća
10Jakovjeblagosloviofaraonaiotišaoispredfaraona.
11Josipsmjestisvogaocaisvojubraćuidadeimposjedu zemljiegipatskoj,unajboljemdijeluzemlje,uzemlji Ramzes,kakojefaraonnaredio.
12Josipjehraniokruhomsvogaoca,svojubraćuisav domsvogaoca,ponjihovimobiteljima
13Inebijašekruhausvojzemlji;jerjegladbilavrlojaka, takodajezemljaEgipatisvazemljaKanaanklonuleod gladi
14Josippokupisavnovackojisenašaouzemljiegipatskoj iuzemljikanaanskojzažitokojesukupili;iJosipdonese novacufaraonovukuću
15Kadjenestalonovcauzemljiegipatskojiuzemlji kanaanskoj,sviEgipćanidođošekJosipuirekoše:"Daj namkruha!Zaštobismoumrlipredtobom?"jernovac propada.
16Josipreče:“Dajtesvojustoku;idatćutizatvojustoku, akonestanenovca.
17IdovedošesvojustokuJosipu,aJosipimdadekruhau zamjenuzakonje,zaovce,zakrupnustokuizamagarce;i nahraniihkruhomzasvunjihovustokuzatugodinu
18Kadjetagodinazavršila,dođošeknjemudrugegodine irekošemu:“Nećemotajitiodsvogagospodarakakoje našnovacpotrošen;mojgospodartakođerimanašastada stoke;uočimamogagospodaranijeostaloništaosimnaših tijelainašezemlje
19Zaštoćemoumrijetipredtvojimočima,imiinaša zemlja?kupinasizemljunašuzakruh,imiizemljanaša bitćemoslugefaraonu;idajnamsjemedaživimoidane umremo,dazemljaneopustje.
20Josipkupifaraonusvuzemljuegipatsku;jersuEgipćani prodalisvakisvojepolje,jerihjegladnadvladala;takoje zemljapostalafaraonova
21Aštosetičenaroda,preselioihjeugradovesjednog krajagraniceEgiptačakdodrugogkraja.
22Samozemljusvećenikanijekupio;jersvećenicisu imalidiokojiimjedodijeliofaraon,ijelisusvojdiokoji imjefaraondao;stoganisuprodalisvojuzemlju.
23TadaJosiprečenarodu:"Evo,danassamkupiovasi vašuzemljuzafaraonaEvovamsjemena,paćeteposijati zemlju"
24Idogoditćesedaćeteuporastudatipetidiofaraonu,a četirićedijelabitivašavlastita,zasjemepoljaizahranu vamaionimaizvašihukućanaizahranuzavašemališane
25Onirekoše:"Tisinamspasioživote;nekanađemo milostuočimasvogagospodaraibitćemofaraonovi sluge"
26Josipjepostaviozakonnadzemljomegipatskomdo danas,dafaraonupripadapetidio;osimzemljesamo svećenika,kojanijepostalafaraonova
27Izraelsenastaniouzemljiegipatskoj,uzemljiGošen;i imalisuposjedeunjemu,tesurasliivrlosemnožili.
28Jakovpoživjeuzemljiegipatskojsedamnaestgodina; takojeJakovljevadobbilastotinučetrdesetisedamgodina
29IpribližilosevrijemedaIzraelmoraumrijeti,ion pozvasvogasinaJosipairečemu:Akosamsadanašao milostutvojimočima,stavi,molimte,svojurukupod mojebedro,ipostupidobroiiskreno.samnom;nemojme pokopatiuEgiptu!
30Alijaćulećisasvojimocima,atićešmeiznijetiiz Egiptaipokopatimenanjihovugrobu.Aonreče:"Učinit ćukakosirekao"
31Aonreče:ZakunimiseIzakleomuseIzraelse pokloninaduzglavljepostelje.
POGLAVLJE48
1IdogodisenakonovihdogađajadanetkorečeJosipu: "Evo,otactijebolestan"Ionpovedesasobomsvojadva sina,ManašeaiEfrajima.
2JavišeJakovuirekoše:“Evo,tvojsinJosipdolaziktebi” Izraelseojačaisjedenapostelju
3JakovrečeJosipu:“BogSvemogućiukazaomiseuLuzu, uzemljikanaanskoj,iblagosloviome,
4Irečemi:Evo,jaćuteučinitiplodnimiumnožitite,i načinitćuodtebemnoštvonaroda;idatćeovuzemlju tvompotomstvuposlijetebeuvječniposjed
5Asadatvojadvasina,EfrajimiManaše,kojisutise rodiliuzemljiegipatskojprijenegoštosamdošaoktebiu Egipat,mojisu;kaoRubeniSimeon,bitćemoji
6Tvojepotomstvo,kojerodišposlijenjih,bitćetvojei zvatćesepoimenusvojebraćeusvojojbaštini.
7Aštosemenetiče,kadsamdošaoizPadana,Rahelami jeumrlauzemljikanaanskojnaputu,dokjebilojošsamo maloputadoEfrate;ipokopaosamjeondjenaputuza Efratu;istojeBetlehem
8IzraelugledaJosipovesinoveireče:"Tkosuovi?"
9Josiprečesvomeocu:“OnisumojisinovikojemijeBog daonaovommjestuAonreče:"Dovediih,molimte,k meni,ijaćuihblagosloviti."
10OčiIzraelovebijahumutneodstarosti,takodanije mogaovidjetiIonihpribližiksebi;teihpoljubiizagrli
11IzraelrečeJosipu:"Nisammisliodaćuvidjetitvojelice; ievo,Bogmijepokazaoitvojepotomstvo."
12Josipihizvadiizmeđusvojihkoljenaipokloniselicem dozemlje.
13Josipihuzeobojicu,Efrajimasvojomdesnomrukom premalijevojstraniIzraelovoj,aManašeasvojomlijevom rukompremadesnojstraniIzraelovoj,iprineseihknjemu 14IzraelispružisvojudesnurukuipoložijenaEfrajimovu glavu,kojibijašemlađi,asvojulijevurukunaManašeovu glavu,svjesnovodećinjegoveruke;jerjeManašebio prvorođenac
15IblagosloviJosipaireče:Bože,predkojimsuhodili mojiočeviAbrahamiIzak,Božekojimejehraniocijeloga životamogadodanadanašnjega, 16Anđeokojimeizbaviodsvakogzla,blagoslovimomke; inekasenanjimaimenujemojeimeiimemojihotaca AbrahamaiIzaka;inekaizrastuumnoštvousredzemlje
17KadjeJosipvidiodajenjegovotacpoložiodesnuruku naEfrajimovuglavu,tomusenijesvidjelo,pajepodigao očevurukudajeprebacisEfrajimoveglavenaManašeovu glavu
18Josiprečesvomeocu:“Ne,očemoj,jerovoje prvorođenac;stavidesnicusvojunanjegovuglavu 19Alinjegovotacodbiireče:"Znam,sinemoj,znam:ion ćepostatinarod,ionćetakođerbitivelik;alidoistaće njegovmlađibratbitivećiodnjega,injegovoće potomstvopostatimnoštvonaroda
20Iblagosloviihonajdangovoreći:TobomćeIzrael blagoslivljatigovoreći:NekateBogučinikaoEfrajimai kaoManašea!IpostaviEfrajimaispredManašea
21IzraelrečeJosipu:"Evo,jaumirem,aliBogćebitis vamaivratitćevasuzemljuvašihotaca"
22Daosamtijedandioiznadtvojebraće,kojisamuzeoiz rukuAmorejacasvojimmačemisvojimlukom.
POGLAVLJE49
1IJakovpozvasvojesinoveireče:"Okupitesedavam kažemštoćevamsedogoditiuposljednjimdanima"
2Skupiteseičujte,sinoviJakovljevi;islušajIzraela,oca svojega
3Rubene,tisimojprvorođenac,mojamoćipočetakmoje snage,uzvišenostdostojanstvaiuzvišenostmoći.
4Nepostojankaovoda,nećešseisticati;jersisepopeona posteljusvogaoca;ondasigaoskvrnio:popeosenamoj ležaj.
5SimeoniLevisubraća;instrumentiokrutnostisuu njihovimstaništima.
6Odušomoja,neulaziunjihovutajnu;njihovomzboru, častimoj,nebudisjedinjen:jerusvomgnjevuubilisu čovjekaiusvojojsamovoljisrušilisuzid
7Prokletbionjihovgnjev,jerjebiožestok;injihovgnjev, jerjebiookrutan:razdijelitćuihuJakovuiraspršitiihu Izraelu
8Judo,tebećebraćatvojahvaliti;klanjatćesepredtobom sinoviocatvojega
9Judajemladunčelava,izplijenasi,sinemoj,uzašao, sagnuose,ležaokaolavikaostarilav;tkoćegaprobuditi?
10NećesežezloodmaknutiodJudenizakonodavacod nogunjegovihdoknedođeŠilo;injemućebitiokupljanje naroda
11Svežeždrijebesvojezalozuimagaresvojezavinovu lozu;opraojesvojehaljineuvinu,asvojehaljineukrvi grožđa
12Očićemubiticrveneodvina,azubibijeliodmlijeka. 13Zebulunćeboravitiumorskompristaništu;ionćebiti utočištebrodova;injegovaćegranicabitidoSidona 14Isakarjejakmagarackojiležiizmeđudvatereta: 15Ividjedajepočinakdobar,azemljadajeugodna;i prignuramedanosiipostadeslugazaporez
16Danćesuditisvomenarodukaojednoodplemena Izraelovih
17Danćebitizmijanaputu,gujanastazi,kojakonjagrize upete,takodaćenjegovjahačpastinauznak.
18Čekaosamtvojespasenje,GOSPODINE
19Gad,četaćegapobijediti,alionćepobijeditinakraju 20OdAšeraćenjegovkruhbitidebeoionćerađati kraljevskeslastice
21Naftalijekošutapuštena,lijeperiječidaje
22Josipjegranaplodna,granaplodnakrajstudenca;čije graneprelazeprekozida:
23Strijelcisugajakoožalostili,pucalisunanjegaimrzili ga.
24Alinjegovlukostadeusnazi,irukenjegoveojačaše rukamamoćnogaBogaJakovljeva;(odatlejepastir,kamen Izraelov:)
25OdBogatvogaoca,kojićetipomoći;itakomi Svemogućeg,kojićeteblagoslovitiblagoslovimaneba gore,blagoslovimadubinekojaležiispod,blagoslovima grudiiutrobe
26Blagoslovitvogaocanadjačalisublagoslovemojih praroditeljadokrajnjihgranicavječnihbrda:bitćenaglavi Josipovojinatjemenuonogakojijebioodvojenodsvoje braće
27Benjaminćegrabljivitikaovuk:ujutroćejestiplijen,a noćućedijelitiplijen
28SvejeovodvanaestplemenaIzraelovih:iovojeonošto imjeotacnjihovrekaoiblagoslovioih;svakogapo njegovomblagoslovuonihjeblagoslovio
29Onimzapovjediirečeim:“Trebamseprikupitisa svojimnarodom;pokopajtemesmojimocimaupećini kojajeupoljuEfronaHetita,
30UpećinikojajeupoljuMachpelah,štojeispred Mamrea,uzemljikanaanskoj,kojujeAbrahamkupios poljemHetitaEfronauposjedzagroblje
31OndjesupokopaliAbrahamainjegovuženuSaru; ondjesupokopaliIzakainjegovuženuRebeku;iondje sampokopaoLeu
32Kupilisupoljeipećinukojajenanjemuodsinova Hetovih
33IkadjeJakovzavršiozapovijedanjesvojimsinovima, skupinogesvojeupostelju,izdahneibijašepridružen svomenarodu.
POGLAVLJE50
1Josippadenalicesvogaoca,zaplakanadnjimipoljubi ga.
2Josipzapovjedisvojimslugama,liječnicima,damu balzamirajuoca,iliječnicibalzamirajuIzraela
3Iispunimusečetrdesetdana;jertakosuseispunilidani onihkojisubalzamirani;iEgipćanisugaoplakivali sedamdesetidesetdana
4Kadsuprošlidaninjegovežalosti,rečeJosipdomu faraonovom,govoreći:Akosamsadanašaomilostuvašim očima,recite,molimvas,uušifaraonu:
5Mojmeotaczakleogovoreći:Evo,umirem;ugrobukoji samsebiiskopaouzemljikanaanskoj,ondjećešme pokopatiSadamidopustidaodemgoreipokopamsvog oca,paćuopetdoći
6Faraonreče:Idigoreisahranisvogaoca,kakoteje zakleo
7Josipjeotišaodapokopasvogaoca,asnjimsupošlesve slugefaraonove,starješinenjegovekućeisvestarješine zemljeegipatske,
8IsavdomJosipov,ibraćenjegove,idomocanjegova: samosvojudjecu,svojuovcuigovedaostavišeuzemlji Gošen
9Ipođošesnjimibojnakolaikonjanici,ibijašetovrlo velikačeta
10IdođošedogumnaAtada,štojesonustranuJordana,i ondjeoplakahuvelikuivrložestokutužbu;ionoplaka svogaocasedamdana
11Kadsustanovnicizemlje,Kanaanci,vidjeližalostu Atadovompodnožju,reklisu:"Ovojeteškažalostza Egipćane;zatoseprozvaAbelmizraim,kojijesonustranu Jordana"
12Njegovisinoviučinišesnjimkakoimjezapovjedio.
13JersuganjegovisinoviodnijeliuzemljuKanaani pokopaligauspiljipoljaMachpelah,kojejeAbraham kupiospoljemuposjedEfronaHetita,ispredMamrea.
14JosipsevratiuEgipat,on,njegovabraćaisvikojisu otišlisnjimdapokopajunjegovaoca,nakonštojeon pokopaosvogoca.
15KadsuJosipovabraćavidjeladaimjeotacmrtav, rekoše:"MoždaćenasJosipzamrzitiisigurnoćenam vratitisvezloštosmomuučinili."
16IposlašeglasnikakJosipu,rekavši:“Tvojjeotac zapovjedioprijenegoštojeumro,govoreći:
17TakoćeterećiJosipu:Oprosti,molimte,prijestupsvoje braćeinjihovgrijeh;jersutizloučinili,asada,molimote, oprostiprijestupslugamaBogaocatvojegaIJosipje plakaokadsumugovorili.
18Injegovasubraćatakođerotišlaipalaprednjim;aoni rekoše:"Evo,mismotvojesluge"
19Josipimreče:"Nebojtese,jerjesamlijamjesto Boga?"
20Alivistemislilizloprotivmene;aliBogjeto namijenionadobro,daseostvari,kaoštojedanas,daspasi mnogeljudenaživotu
21Sadasedaklenebojte:jaćuhranitivasivašudjecu.I onihutješiilijepoimseobrati
22JosipsenastaniuEgiptu,onidomnjegovaoca,iJosip poživjestotinuidesetgodina
23JosipjevidioEfrajimovudjecutrećegakoljena;isinovi Makira,sinaManašeova,odgajanisunaJosipovim koljenima
24Josiprečesvojojbraći:“Jaumirem,aBogćevas sigurnopohoditiiizvestivasizovezemljeuzemljuza kojusezakleoAbrahamu,IzakuiJakovu.
25JosipjezakleosinoveIzraelovegovoreći:Bogćevas sigurnopohoditiivićeteodavdeiznijetimojekosti
26TakojeJosipumroudobiodstodesetgodina, balzamiralisugaistaviligaulijesuEgiptu