Луке
ГЛАВА1
1Будућидасумногиузелиурукедаизнесупореду изјавуоногауштасемеђунамасигурноверује, 2Каоштосуихпредалинама,којисмоодпочетка билиочевициислужбенициречи;
3Именисеучинилодобро,поштосамодсамог почеткасавршеноразумеосвествари,датипишемпо реду,преузвишениТеофиле, 4Дабимогаознатисигурностонихствариукојеси поучен
5УданеИрода,краљаЈудеје,биојенекисвештеникпо именуЗахарија,изредаАвије,аженамујебилаод Ароновихкћери,изваласеЈелисавета 6ИобојицасубилиправеднипредБогом,беспрекорно ходећипосвимзаповестимаиуредбамаГосподњим 7Инисуималидеце,јерјеЕлизабетабиланероткиња, иобесусадабилеугодинама.
8Идогодиседадокјевршиосвештеничкуслужбу предБогомпоредоследусвогпута, 9Премаобичајусвештеничкеслужбе,његовжребје биодакадикадуђеухрамГосподњи 10Исавнародсемолионапољуувремекађења 11ИуказамусеанђеоГосподњикојијестајаосадесне странекадионоголтара
12АкадгајеЗахаријаугледао,уплашиосеистрахга јеобузео.
13Алианђеомурече:Небојсе,Захарија,јерје услишанамолитватвоја;иженатвојаЈелисавета родићетисина,идаћешмуимеЈован.
14Иимаћешрадостивесеље;имногићесерадовати његовомрођењу.
15ЈерћебитивеликиуочимаГосподњим,инећепити нивинанижестокогпића;ииспунићесеДухаСветога јошодутробемајкесвоје.
16ИмногеодсиноваИзраиљевихћесеобратити Господу,њиховомБогу
17ИонћеићипредњимудухуисилиИлијиној,да окренесрцаочевакадеци,анепослушнихкамудрости праведника;даприпреминародприпремљенза Господа.
18АЗахаријаречеанђелу:Почемућутосазнати?јер самјастарчовек,амојаженаугодинама 19Анђеомуодговори:ЈасамГаврило,којистојим предБогом;ипослансамдаговоримстобомидати саопштимоверадосневести 20Игле,бићешнеминећешмоћидаговоришдодана кадасеовоизврши,јерневерујешмојимречима,које ћесеиспунитиусвојевреме
21ИнародјечекаоЗахаријуичудиосештојетако дугоостаоухраму
22Акадајеизашао,нијемогаодаимговори,ионису виделидајевидеовизијуухраму,јерихјемахнуои
23Идогодиседаје,чимсусенавршилиданињегове службе,отишаосвојојкући.
28Ианђеоуђекњојирече:Здраво,благодатна, Господјестобом,благословенасимеђуженама
29Икадагајевидела,узнемириласезбогњеговеречи, ипомислилајекакавбиовотребалодабудепоздрав
30Аанђеојојрече:Небојсе,Маријо,јерсинашла милосткодБога.
31Игле,тићешзачетиусвојојутроби,иродићеш сина,инадећешмуимеИСУС
32Онћебитивелики,иназваћесеСинВишњега,и ГосподБогћемудатипрестоДавидаоцањеговог
33ИцароваћенадЈаковљевимдомомзаувек;ицарству његовомнећебитикраја.
34ТадаМаријаречеанђелу:Какоћеовобитикадне познајемчовека?
35Ианђеоодговорииречејој:ДухСветићедоћина тебе,исилаВишњегаћетезасенити;
36Игле,твојарођакаЈелисавета,ионајезачеласинау старости,аовојешестимесецкодње,којасезвала нероткиња
37ЈеркодБогаништанећебитинемогуће
38АМаријарече:ЕвослушкињеГосподње;неками будепоречитвојојИанђеоодеодње
39ИуонеданеМаријаустаде,ипожуриубрдску земљу,уградЈудин;
40ИуђошеуЗахаријинукућуипоздравише Јелисавету.
41Идогодиседа,кадајеЈелисаветачулаМаријин поздрав,детејескочилоуњенојутроби;иЈелисавета сеиспуниДухомСветим:
42Ипроговоријакимгласомирече:Благословенаси тимеђуженама,иблагословенјеплодутробетвоје 43АоткудмиоводамидођемајкаГосподамога?
44Јер,гле,чимјегластвогапоздравазачуоумојим ушима,детејепоскочилоумојојутробиодрадости
45Иблагословенајеонакојајеповеровала,јерћесе извршитионоштојојјереченоодГоспода
46АМаријарече:ВеличадушамојаГоспода,
47ИмојседухобрадоваоуБогу,Спаситељумом.
48Јерјегледаонанискостањесвојеслушкиње,јерће ме,гле,одсадасвинараштајизватиблаженом
49Јермоћнимиучинивеликествари;исветојеиме његово
50Имилостјењегованаонекојигасебојеизколена наколено.
51Онјепоказаоснагусвојомруком;онјерасејао гордеумаштињиховихсрца
52Онјезбациомоћнесањиховихместа,иузвисиоих нискогстепена
54ОнједржаосвогслугуИзраиља,успоменсвоје
55Каоштојеговорионашимоцима,Аврамуи
56ИМаријаостакодњеокотримесеца,ивратисе својојкући.
57СадаједошлопуновремеЕлизабетедабуде избављена;ионародисина.
58АњенекомшијеињенирођацичушекакојеГоспод показаовеликумилостнању;исњомсусерадовали.
59Идогодиседаосмогаданадођошедаобрежудете; иназвашегаЗахаријапоименуоцањеговог
60Амајкамуодговориирече:Нијетако;алићесе зватиЈован.
61Аонијојрекоше:„Неманикогодтвогродакојисе
62Идавалисузнакењеговомоцукакобижелеодага позову
63Изатражистозаписање,инаписаговорећи:Јован мујеимеИсвисусечудили
64Иустасумусеодмахотворила,ијезикмусе развезао,ипроговориојеихвалиоБога.
65Истрахобузесвекојисуживелиокоњих,исвеове речипрочусепоцелојбрдскојземљиЈудеји
66Исвикојисуихчулиполагалисуихусвојасрца говорећи:Каквоћеоводетебити!ИрукаГосподња бешесњим
67АњеговотацЗахаријаиспунисеДухаСветогаи проречеговорећи:
68БлагословенГосподБогИзраиљев;јерјепосетиои откупиосвојнарод,
69ИподигаонамјерогспасењаудомуДавида,слуге свога;
70Каоштојеговориоустимасвојихсветихпророка, којисуодпостањасвета:
71Дасеспасемооднепријатељанашихиодрукусвих којинасмрзе;
72Даизвршимилостобећанунашимоцима,идасе сетисвогсветогзавета;
73ЗаклетвукојомсезаклеонашемоцуАврааму,
74Дабинамдаода,избављениизрукунаших непријатеља,служимомубезстраха,
75Усветостииправедностипредњимусведане животанашега
76Итићешсе,дете,назватипророкомСвевишњега, јерћешићипредлицемГосподњимдамуприпремиш путеве;
77Дабисвомнародудаознањеоспасењу опроштењемњиховихгрехова,
78ПонежнојмилостиБоганашега;чименасзораса висинепосети,
79Даосветлимоонимакојиседеутамиисенцисмрти, даупутеногенашенапутмира
80Адетејераслоијачалодухом,ибешеупустињидо данакадасејавиИзраиљу
ГЛАВА2
1ИдогодисетихданадаизиђеуказодцезараАвгуста дасецеосветопорезује
2(Аовоопорезивањејепрвипутнаправљенокадаје КиренијебиогувернерСирије)
3Исвисуотишлинапорез,свакиусвојград. 4ИЈосифјетакођеотишаоизГалилеје,изграда Назарета,уЈудеју,уДавидовград,којисезове Витлејем;(јерјебиоизДавидовекућеилозе:) 5ДасеопорезујесаМаријом,његовомзарученом
6Итакојебило,доксуонибилитамо,навршилисусе данидаонабудерођена.
7Ионародисвогпрворођеногсина,иповијегау
8Иуистојземљибехупастирикојисуборавилиу пољу,чувајућиноћусвојестадо
9Игле,анђеоГосподњидођенањих,ислава Господњаобасјаихокоњих,ионисејакоуплаше
10Анђеоимрече:Небојтесе,јервам,ево,јављам великурадосткојаћебитизасвељуде
11ЈервамседанасуДавидовомградуродиСпаситељ, којијеХристосГоспод.
12Иовоћевамбитизнак;Наћићетедетеумотаноу пелене,каколежиујаслама
13Иодједномсепојавиосаанђеломмноштвонебеске војске,хвалећиБогаиговорећи:
14СлаванависиниБогу,аназемљимир,међуљудима добравоља.
15Идогодисе,кадаанђелиодошеодњихнанебо, пастирирекошеједандругоме:Хајдемосадачаку Витлејемдавидимоовоштоседогодило,штоје Господобјавионас
16ИбрзодођошеинађошеМарију,Јосифаидетекако лежиујаслама.
17Икадасутовидели,објавилисуизрекукојаимје билареченазаоводете
18Исвикојисуточуличудилисусеономештосуим реклипастири
19АлиМаријајечуваласветоиразмишљалаотомеу свомсрцу.
20ИпастирисевратишеславећиихвалећиБогазасве штосучулиивидели,какоимјеречено
21Икадасенавршилоосамданазаобрезањедетета, названомујеимеИСУС,штојетаконазванооданђела пренегоштојезачетоуутроби
22Икадсусенавршилиданињеногочишћењапо Мојсијевомзакону,доведошегауЈерусалимдага представеГосподу;
23(КаоштојенаписаноузаконуГосподњем,сваки мушкарацкојиотвориматерицуназваћесесвет Господу;)
24Идапринесежртвупремаономештојереченоу законуГосподњем,паргрлицаилидвамладаголуба 25Игле,уЈерусалимубешечовекпоименуСимеон;и тајистичовекбешеправеданипобожан,чекајући утехуИзраиљеву;иДухСветибешенањему
26ИоткривеномујеодДухаСветога,данећевидети смрт,пренегоштојевидеоГосподњегХриста
27ИдођепоДухуухрам;икадродитељидонесудете Исуса,дамуучинепообичајузакона, 28Затимгајеузеонаруке,благословиоБогаирекао:
34ИСимеонихблагословииречеМарији,мајцисвојој: Ево,оводетејепостављенозападиускрснућемногих уИзраиљу;изазнакпротивкогаћесеговорити;
35(Да,итвојућедушупробитимач)дасеоткрију мислимногихсрца.
36ИбешеједнаАна,пророчица,кћиФануилова,из племенаАсира;онабешеувеликојдоби,ибешеса мужемседамгодинаодсвогдевичанства;
37Аонабешеудовицаодокоседамдесетичетири године,којанијеизлазилаизхрама,негојеслужила Богупостомимолитваманоћуидању
38ИонајеутомтренуткудошлазахвалилаГосподуи говорилаоњемусвимакојисуочекивалиоткупљењеу Јерусалиму
39ИпоштоизвршишесвепозаконуГосподњем, вратишесеуГалилеју,усвојградНазарет.
40Адетејераслоијачалодухом,пунилосемудрости, иблагодатБожијабешенањему
41ЊеговисуродитељиишлиуЈерусалимсвакегодине напразникПасхе
42Акадмујебилодванаестгодина,онисуотишлиу Јерусалимпообичајупразника.
43Акадасусенавршилидани,какосусевратили, детеИсусјеостаоуЈерусалиму;аЈосифимајка његованисузнализато.
44Алиони,мислећидајеонбиоудруштву,отишлису једанданпута;итражилисугамеђусвојимрођацимаи познаницима.
45Акадганенађоше,вратишесеуЈерусалимтражећи га
46Идогодиседагапослетридананађошеухрамугде седиусредлекара,слушајућиихипитајућиих
47Исвикојисугачулибилисузапањенињеговим разумевањемиодговорима.
48Акадгавидеше,запрепастишесе,амајкамурече: Сине,заштоситакопоступиоснама?гле,отацтвоји јасмотетугутражили.
49Аонимрече:Какостеметражили?зарнезнатеда јаморамдасебавимпословимаОцасвог?
50Инеразумешеречикојеимрече.
51Ионсиђесњима,идођеуНазарет,ипокориимсе; алињеговамајкасачувасвеоверечиусвомсрцу
52АИсусјерастаоумудростиирасту,иумилости кодБогаиљуди
ГЛАВА3
1АпетнаестегодиневладавинеТиберијаЦезара, ПонтијеПилатјебионамјесникЈудеје,иИродтетрарх Галилеје,ињеговбратФилиптетрархИтурејеи областиТрахонитиде,иЛисанијатетрархАбилене, 2.АнаиКајафакаопрвосвештеници,речБожјадође Јовану,синуЗахаријиномупустињи 3ИдошаојеусвуземљуокоЈордана,проповедајући крштењепокајањазаопроштењегрехова; 4КаоштојенаписаноукњизиречипророкаИсаије, којикаже:Гласоногакојивичеупустињи: ПрипремитепутГосподњи,поравнитестазењегове
5Свакадолинаћесеиспунити,исвакапланинаибрдо снизићесе;икривоћесеисправити,анеравнипутеви
7Тадајеонрекаомноштвукојејеизашлодагакрсти:
8Донесите,дакле,плодоведостојнепокајања,ине почнитедаговоритеусеби:„ИмамооцаАврама,јерја вамкажемдаБогможеодовогкамењадаподигне децуАврааму
9Асадајеисекираположенанакорендрвећа;дакле, свакодрвокојенедоносидобарплодсепосечеибаца уогањ
10Анародгаупитаговорећи:Штаћемоонда?
11Онодговорииречеим:Коимадвехаљине,нека дадеономекојинема;икоимахранунекачиниисто. 12Тададођошеицариницидасекрстеирекошему: Учитељу,штадарадимо?
13Аонимрече:Нетражитевишеодоногаштовамје одређено
14Ивојницисугаистопиталиговорећи:Аштада радимо?Аонимрече:никоменечинитенасиљеине оптужујтеникогалажно;ибудизадовољансвојом платом
15Идоксуљудиочекивали,исвиљудиразмишљалиу својимсрцимаоЈовану,далијеонХристосилине; 16Јованодговори,рекавшисвима:Јавас,заиста, крстимводом;алидолазимоћнијиодмене,коменисам достојандаодријешимременнаобући:онћевас крститиДухомСветимиогњем
17Чијајелепезауњеговојруци,ионћедобро очиститисвојпод,исабраћепшеницуусвојужитницу; алићеплевуспалитиогњемнеугасивим
18Имногедругествариусвомподстицању проповедаојенароду
19АлиИродтетрарх,когајепрекориозаИродијаду, женусвогбратаФилипа,изасвазлакојајеИрод учинио,
20ЈошјеовододаоизнадсвегадајезатвориоЈованау тамницу.
21Акадсесавнародкрсти,иИсуссекрстиимолећи сеотворисенебо,
22ИДухСветисиђенањегаутелесномобликукао голуб,идођеглассанебакојирече:ТисиСинмој љубљени;утебисамзадовољан
23ИсамИсусјепочеодаимаокотридесетгодина, будући(какосепретпостављало)синЈосифов,који бешесинХелијев, 24КојијебиосинМататов,којијебиосинЛевијев, којијебиосинМелхијев,којијебиосинЈане,којије биосинЈосифов, 25КојијебиосинМататије,којијебиосинАмоса, којијебиосинНаумов,којијебиосинЕслија,којије биосинНаггеов, 26КојијебиосинМата,којијебиосинМататије,који
29КојијебиосинЈосеов,којијебиосинЕлијезеров, којијебиосинЈоримов,којијебиосинМататов,који јебиосинЛевијев,
30КојијебиосинСимеонов,којијебиосинЈудин, којијебиосинЈосифов,којијебиосинЈонанов,којије биосинЕлијакимов,
31КојијебиосинМелеа,којијебиосинМенанов, којијебиосинМатате,којијебиосинНатанов,којије биосинДавидов,
32КојијебиосинЈесејев,којијебиосинОбедов,који јебиосинБуза,којијебиосинСалмонов,којијебио синНасонов,
33КојијебиосинАминадава,којијебиосинАрамов, којијебиосинЕсромов,којијебиосинФаресов,који јебиосинЈудин,
34КојијебиосинЈаковљев,којијебиосинИсаков, којијебиосинАвраамов,којијебиосинТарин,којије биосинНахоров,
35КојијебиосинСарухов,којијебиосинРагауа,који јебиосинФалека,којијебиосинХебера,којијебио синСала,
36КојијебиосинКајнанов,којијебиосин Арфаксадов,којијебиосинСемов,којијебиосин Нојев,којијебиосинЛамехов,
37КојијебиосинМатусале,којијебиосинЕнохов, којијебиосинЈаредов,којијебиосинМалелелов,који јебиосинКајнанов,
38КојијебиосинЕноса,којијебиосинСитов,којије биосинАдамов,којијебиосинБожији
ГЛАВА4
1ИИсуспунДухаСветогавратисесаЈордана,и одведенодДухаупустињу,
2БитичетрдесетданаискушаванодђаволаИтихдана нијеништајео,акадсусезавршили,онјепосле огладнио.
3Ађавомурече:АкосиСинБожији,заповедиовом каменудапостанехлеб
4АИсусмуодговориговорећи:Писаноједачовек нећеживетисамоодхлеба,негоодсвакеречиБожије
5Иђаво,поневшиганагорувисоку,показамусва царствасветаутренутку.
6Ађавомурече:Свуовувластдаћутииславуњихову, јермијетопредато;икомехоћудаћу
7Акомисе,дакле,поклониш,свећебититвоје.
8АИсусодговорииречему:Одлазиодмене,сатано, јерјенаписано:ГосподуБогусвомеклањајсе,иједино њемуслужи
9ИдоведегауЈерусалим,ипоставиганаврххрама,и речему:АкосиСинБожји,бацисеодавде
10Јерјеписано:Онћезаповедитисвојиманђелимао тебидатечувају
11Инарукамаћетеноситиданебиударионогом својомокамен
12АИсусодговарајућиречему:Реченоје:Некушај ГосподаБогасвога.
13Акадајеђавоокончаосваискушења,отишаојеод његананековреме
14ИвратиосеИсусусилиДухауГалилеју,ипронела
15Ипоучавашеуњиховимсинагогама,слављенод свих.
16ИдођеуНазарет,гдебешеодгајан,ипосвом обичајууђеусинагогуусуботу,иустанедачита.
17ИтамомујепредатакњигапророкаИсаије.Икад отворикњигу,нађеместогдејенаписано, 18ДухГосподњијенамени,јермејепомазаода проповедамјеванђељесиромасима;послаомеједа исцелимсломљенесрцем,дапроповедамизбављење заробљеницима,ипрогледањеслепима,даослободим онекојисуумодрицама, 19ДапроповедајугодинуугоднуГосподњу
20Затимјезатвориокњигуипоновоједао проповедникуисеоИочисвихкојибехуусинагоги бехуупртеуњега
21Ипочеимговорити:Данассеиспунилоовописмоу вашимушима
22Исвисумусведочилиичудилисемилостивим речимакојесуизлазилеизњеговихуста.Аонирекоше: нијелиовоЈосифовсин?
23Аонимрече:Сигурноћетемирећиовупословицу: Лекару,исцелисесам;свештосмочулидасерадиу Кафарнауму,учинииовдеусвојојземљи
24Аонрече:Заиставамкажем,ниједанпророкније прихваћенусвојојземљи.
25Ализаиставамкажем,многеудовицебехуу ИзраиљууданеИлије,кадајенебобилозатворенотри годинеишестмесеци,кадајевеликагладбилапо целојземљи;
26АлиникомеодњихИлијанијепослан,осиму Сарепту,сидонскиград,женикојајебилаудовица.
27ИмногогубавихбешеуИзраелуувремепророка Јелисеја;иниједанодњихнијебиоочишћен,осим НаманаСирина.
28Исвикојисуусинагогичулиово,испунилисусе гневом,
29Иустадоше,избацишегаизградаиодведошегана врхбрданакомејесаграђенњиховград,дабига бацилинаглавачке
30Алионпрошавшикрозњихпођесвојимпутем, 31ИсиђошеуКапернаум,градгалилејски,и поучавашеихсуботом
32Ионисусезачудилињеговојнауци,јерјереч његоваималамоћ
33Аусинагогибешечовек,којиимадедухнечистог ђавола,иповикаизсвеггласа:
34Говорећи:Пуститенас;штамиимамостобом, ИсусеизНазарета?јесилидошаоданасуништиш? Знамтекоси;светитељаБожијег
35АИсусгазапретиговорећи:Ћутииизађиизњега Икадгађавобациусредину,изиђеизњегаине
36Исвисезачудише,иговорахумеђусобомговорећи:
40Акадјесунцезашло,свикојисуималиболеснике одразнихболестидовелисуихкњему;иметнуруке насвакогаодњихиисцелиих
41Иђаволисуизлазилиизмногих,вичућииговорећи: ТисиХристос,СинБожији.Ипрекоревшиих,не допустиимдаговоре,јерсузналидајеонХристос
42Акадједан,отишаојеиотишаоупустињскоместо; 43Аонимрече:МорампроповедатиЦарствоБожијеи другимградовима,јерсамзатопослан 44Ипроповедашеусинагогамагалилејским ГЛАВА5
1Идогодиседа,докгајенародпритискаодачујереч Божју,онјестајаокрајГенисаретскогјезера, 2Ивидедвабродакакостојекрајјезера,алирибарису изашлиизњихипралисусвојемреже 3Иушаојеуједанодбродова,којијебиоСимонов,и молиогадасемалоодмакнеодкопна.Иседе,ипоучи људеизлађе
4Акадајепрестаодаговори,рекаојеСимону:Изађиу дубинуиспустисвојемрежезазамах.
5АСимонмуодговориирече:Учитељу,целуноћсмо семучилииништанисмоухватили;
6Икадасутоурадили,ухватилисувеликомноштво риба,ињиховасемрежапокидала
7Идалисузнаксвојимдруговима,којисубилиу другомброду,дадођуипомогнуим.Идођоше,и напунишеобаброда,такодапочешетонути
8КадајеСимонПетартовидео,паојепредИсусова коленаговорећи:Идиодмене!јерсамгрешанчовек, Господе
9Јерсеонисвикојибијахусњимзапрепастишена газурибакојесууловили:
10ИтакосубилииЈаковиЈован,Зеведејевисинови, којисубилисаучесницисаСимономАИсусрече Симону:Небојсе;одсадаћешхвататиљуде.
11Икадасудовезлисвојебродовенакопно, напустилисусвеипошлизањим
12Идогодисе,кадајебиоуједномграду,глечовека пунгубе;којивидевшиИсусападеничицеимољаше гаговорећи:Господе,акохоћеш,можешмеочистити 13Ипружирукуидотакнегасеговорећи:Хоћу,буди чистИодмахгубаодеодњега
14Изаповедимуданикоменекаже,негоидии покажисесвештеникуипринесизасвојеочишћење, какојеМојсијезаповедио,засведочанствоњима
15Алиутоликојевишеишаогласоњему,ивелики народсеокупљаодачујеидаодњегабудеисцељенод својихслабости
16Ионсеповучеупустињуипомолисе 17Идогодисеједногадана,докјепоучавао,дасу седелифарисејиидокторизакона,којисудолазилииз свакогградаГалилеје,ЈудејеиЈерусалима;исила Господњабиоприсутандаихисцели
18Игле,људисудонелиукреветуузетогчовека,и тражилисусредствадагауведуиположепредњега. 19Акадазбогмноштванисумоглиданађунакоји начинбигамоглиувести,пођошенакровкућеи спустишегакрозплочицесањеговимлежајему
20Ивидевшиверуњихову,речему:Човече,опраштају
21Икњижевнициифарисејипочешеразмишљати
грехеосимсамогаБога?
22АликадаИсусопазињиховемисли,одговориим рече:Штамислитеусвојимсрцима?
23Далијелакшерећи:Опроштенисутигреси;или рећи:устанииходај?
24АлидабистезналидаСинЧовечијиимавластна земљидаопраштагрехе,(речеузетоме),кажемти: Устани,узмиодарсвој,иидиукућусвоју
25Иодмахустадепредњима,иузеононачемује лежао,иотидесвојојкућиславећиБога
26Исвисусезачудили,иславилиБога,иуплашилисе говорећи:Данассмовиделичуднествари.
27Ипослетогаизиђеиугледацариникапоимену Левијегдесединацарини,иречему:Пођизамном 28Иостависве,устанеипођезањим.
29ИЛевијемујенаправиовеликугозбуусвојојкући; ибилојемногоцариникаидругихкојисуседелис њима.
30Алињиховикњижевнициифарисејигунђахуна његовеученикеговорећи:Заштоједетеипијетеса цариницимаигрешницима?
31АИсусодговарајућиречеим:Здравиманетреба лекар;алионикојисуболесни
32Нисамдошаодапозовемправеднике,негогрешнике напокајање
33Аонимурекоше:ЗаштоученициЈовановичесто постеимолесе,аистотакоиученицифарисејски;али тиједешипијеш?
34Аонимрече:Можетелинатератидецусвадбене собедапостедокјемладожењасњима?
35Алидоћићеданикадаћеимсеузетимладожења,и тадаћепоститиутедане
36Иречеимипричу;Никонестављакомаднове хаљиненастару;акоједругачије,ондаиновочини закупнину,акомадкојијеизвађенизновогнеслажесе састарим.
37Иниконеуливанововиноустаребоце;иначеће нововинопопуцатибоцеипролитисе,ибоцеће пропасти.
38Алимладовинотребадасеулијеуновебоце;аоба сусачувана
39Иникокојепиостаровиноодмахнежелиново,јер каже:Старојебоље
1Идогодиседругусуботупослепрве,даонпрође крозжитнапоља;ањеговиученицичупалисукласове
2Анекиодфарисејарекошеим:Зашточинитеоно
6Идогодисеидругесуботедауђеусинагогуи поучаваше;ибешечовеккомеједеснарукабила осушена
7Икњижевнициифарисејисугапосматралидалиће исцелитиусуботу;дабинашлиоптужбупротивњега.
8Алионјезнаоњиховемислиирекаојечовекукојије имаосухуруку:УстаниистаниусрединуИустадеи стаде.
9ТадаимИсусрече:Питаћувасједно;Далије дозвољеносуботомчинитидоброиличинитизло? спаситиживот,илигауништити?
10Ипогледавшиихсвеокосебе,речечовеку:Пружи рукусвоју.Ионтакоучини:ирукамусеопоравикао друга
11Ибилисуиспуњенилудилом;ипричалиједнис другимаштабимоглиучинитиИсусу.
12Идогодисетихданадаизиђенагорудасепомоли, иостадецелуноћумолитвиБогу
13Акадаједан,дозваојесвојеученике,иодњихје изабраодванаесторицу,којејеиназваоапостолима; 14Симон(којегјеиназваоПетар)иАндрејбратњегов, ЈаковиЈован,ФилипиВартоломеј, 15МатејиТома,ЈаковАлфејевсиниСимонзвани Зилот,
16ИЈуда,Јаковљевбрат,иЈудаИскариотски,којије такођебиоиздајник
17Исишаојесњима,истаоуравницу,идруштво његовихученика,ивеликомноштвонародаизцеле ЈудејеиЈерусалима,иодморскихобалаТираиСидона, којисудолазилидагаслушају,идасеизлечеодсвојих болести;
18Ионикојибехумучениоднечистихдухова,и оздравише
19Ицеонародјетражиодагадотакне,јерјеизњега изашлаврлинаисвеихјеисцелила
20Иподигавшиочинасвојеученике,рече: Благословенибилисиромаси,јерјевашецарство Божије
21Блаженистесадагладни,јерћетесенасититиБлаго вамакојиплачетесада,јерћетесесмејати.
22Благовамакадавасљудиомрзну,икадавасодвоје одсвогдруштва,ипогрдевас,иодбациимевашекао зло,радиСиначовечијег.
23Радујтесетомдануискачитеодрадости,јер,гле, вашајенаградавеликананебесима,јерсутакочинили оцињиховипророцима.
24Алитешковамакојистебогати!јерстепримили својуутеху.
25Тешковамакојистесити!јерћетегладоватиТешко вамакојисесадасмејете!јерћетеплакатииплакати
26Тешковама,кадасвиљудибудуговорилидоброо вама!јерсутакочинилињиховиоцилажним пророцима
27Алијакажемвамакојислушате:Љубите непријатељесвоје,чинитедоброонимакојивасмрзе, 28Благосиљајтеонекојиваспроклињуимолитесеза онекојивасвређају.
29Аономекотеударипоједномобразупринесии други;иономекотискинеогртачзабраниданеузмеи капуттвој.
30Дајсвакомекотражиодтебе;иодоногакојиузима
31Икаоштожелитедаљудичиневама,чинитеиви
32Јераковолитеонекојивасљубе,каквавамјехвала? јеригрешнициволеонекојиљубењих.
33Аакочинитедоброонимакојивамачинедобро, каквавамјехвала?јеригрешницичинеисто
34Иакопозајмљујетеонимаодкојихсенадатедаћете добити,каквузахвалностимате?јеригрешницидајуу зајамгрешницима,даопетистотоликодобију
35Аливолитесвојенепријатеље,ичинитедобро,и позајмљујте,ненадајућисевишеничему;ивашаће наградабитивелика,ибићетесиновиВишњега,јерје благпреманезахвалнимаизлима.
36Затобудитемилостиви,каоштојеиОтацваш милостив
37Несудите,инећевамсесудити;неосуђујте,и нећетебитиосуђени;опростите,ибићевамопроштено; 38Дајте,идаћевамсе;добрумеру,стиснутуи потресануипретерану,људићевамдатиунедра.Јер истоммеромкојоммерите,такоћевамсеопетмерити 39Иречеимпричу:Можелислепдаводислепца? нећелиобојицапастиујарак?
40Ученикнијеизнадсвогучитеља,алисвакикојије савршенбићекаоњеговучитељ
41Изаштогледаштрунуокубратасвога,аневидиш брвноусвомоку?
42Иликакоможешрећибратусвоме:Брате,дајда извадимтрунутвомоку,атисамневидишгредушто јеусвомоку?Лицемеру,избаципрвобрвноизока свога,паћешондајасновидетидаизвучештрунизока брататвога.
43Јердобродрвонерађапоквареногрода;нити покваренодрвонедоносидобреплодове
44Јерсвакодрвосепознајепосвомплоду.Јеродтрња људинеберусмокве,нитиодтрнинеберугрожђе 45Добарчовекиздоброгблагасвогасрцаизносионо штоједобро;азаочовекиззлеризницесрцасвога извлачизло,јерообиљусрцаговореустањегова
46Изаштомезовете:Господе,Господе,анечините оноштојаговорим?
47Когоддођекмениислушамојеречииизвршиих, показаћутикомејесличан:
48Онјекаочовеккојијесаградиокућу,ископао дубоко,ипоставиотемељнастени;акадајенастала поплава,потокјежестокоударионатукућу,иније могаодајепотресе,јерјебилаутемељенанастени.. 49Аликочује,анечини,сличанјечовекукојијебез
1Акадајезавршиосвесвојеречипреднародом,ушао
6ТадајеИсусотишаосњимаАкадвећнебеше далекоодкуће,сатникпослакњемупријатеље говорећиму:Господе,немучисе,јернисамдостојан дауђешподмојкров.
7Затонијанисамсматраодасамдостојандадођемк теби,негорециједномречјуиоздравићемојслуга
8Јеријасамчовеккојијеподвлашћу,којиимампод собомвојнике,икажемједном:Иди,иониде;адругом: Дођи,иондолази;имомслузи:Учиниово,ионто учини
9КадајеИсусчуоовествари,зачудиомусе,окренуо гаирекаонародукојијеишаозањим:Кажемвам, нисамнашаотаковеликуверу,не,неуИзраелу.
10Аоникојисубилипослани,вратившисеукућу, нађошеслугуцелогкојијебиоболестан
11Идогодиседанкасниједајеотишаоуградкојисе зваоНаин;имногиодученикањеговихпођошесњим имногонарода
12Акадсеприближиградскимвратима,гле,изнесу мртваца,синајединцањеговемајке,аонабеше удовица;имногољудиизградабешесњом
13ИкадјеГосподугледа,сажалисенањуиречејој: Неплачи
14Иприђеидотакнесеодар,аоникојиганосе стадоше.Аонрече:Младићу,кажемти,устани.
15АонајкојијебиомртавседеипочедаговориИ предадегамајцињеговој
16Инастастрахнасве,ислављахуБогаговорећи:да јевеликипророкустаомеђунама;идајеБогпосетио својнарод
17ИовагласинаоњемупронелајесвуЈудејуисву околину
18ИЈовановиученицисумуоткрилисвето
19ИЈовандозвавшидвојицусвојихученикапослаихк Исусуговорећи:Јесилититајкојитребададође?или тражимодругог?
20Кадсуљудидошликњему,реклису:Јован Крститељнасјепослаоктеби,говорећи:Јесилититај којитребададође?илитражимодругог?
21Иутајистичасизлечимногеодњиховихслабости ипошастииодзлихдухова;имногимаслепимададе вид
22ТадаИсусодговарајућиречеим:Идитеиреците Јовануштастевиделиичули;какослепипрогледају, хромиходе,губависечисте,глувичују,мртвиустају, сиромасимасепроповедајеванђеље.
23Иблагословенјеонајкосенесаблазниумени
24АкадсусепосланициЈовановиотисли,онјепочео даговоринародуоЈовану:Штастеизашлиупустињу давидите?Трскапотресенаодветра?
25Алиштастеизашлидавидите?Човекобученумеку одећу?Гле,оникојисураскошнообученииживе деликатно,налазесеукраљевимдворовима
26Алиштастеизашлидавидите?Пророк?Да,кажем вам,имноговишеодпророка
27Овојеонајзакогајеписано:Ево,јашаљемсвог гласникапредтобом,којићеприпремититвојпутпред тобом
28Јервамкажем:међурођенимаодженанемавећег пророкаодЈованаКрститеља,алионајкојијенајмањи уЦарствуБожијемвећијеодњега
29Исавнародкојигајеслушаоицариници
31АГосподрече:Сачимедаупоредимљудеовог нараштаја?акаквису?
32Онисукаодецакојаседенапијациидозивајуједно другоиговоре:Мисмовамсвирали,авинистеиграли; оплакисмовас,авинистеплакали
33ЈерЈованКрститељдођенихлебнипијућивино;а викажете:Онимађавола
34Синчовечјидођеједеипије;авикажете:Гле, прождрљивчовекивинопија,пријатељцариникаи грешника!
35Алимудростјеоправданаодсведецењене
36Иједанодфарисејазамолигадаједесњим.Иуђеу кућуфарисејеву,иседедаједе
37Игле,женауграду,којабешегрешница,кадје зналадаИсусседизатрпезомуфарисејскојкући, донесеалабастернукутијусмиром,
38Истадедоњеговихногуизањегаплачући,истаде муумиватиногесузама,иобрисаихдлакамасаглаве своје,ицеливаногењегове,имажеихмашћу 39Акадтовидефарисејкојигајепозвао,проговориу себиговорећи:Овајчовек,дајепророк,знаобикојеи каквајеовоженакојагаседотиче,јерјегрешница 40АИсусодговарајућиречему:Симоне,имамнешто датикажем.Ирече:Учитељу,реци.
41Биојеједанповерилацкојијеимаодвадужника: једанједуговаопетстотинадинара,адругипедесет 42Акаданисуималичимедаплате,онимјеискрено опростиообојициРецими,дакле,коћегаодњих највишеволети?
43Симонодговориирече:Претпостављамдајеонај комејенајвишеопростиоАонмурече:Правоси пресудио
44ИокренусеженииречеСимону:Видишлиову жену?Ушаосамутвојукућу,нисимидаоводезаноге моје,алионајесузамаопраламојеногеиобрисалаих длакамасаглавесвоје.
45Нисимидаопољупца,алиоваженаодкадасам ушаонијепресталадамиљубиноге
46Нисимипомазаоглавууљем,алиоваженаје помазаланогемојемашћу
47Затотикажем:Опроштенисујојгресикојису многи;јерјемноговолела;акомесемалопрашта,тај маловоли
48Аонјојрече:Опроштенисутигреси.
49Ионикојисуседелисњимпочешеговоритиусеби: Којеовајкојиигрехеопрашта?
50Иречежени:„Твојавератејеспасла;идиумиру ГЛАВА8
1Идогодисепотомдајеишаопосвимградовимаи селима,проповедајућииобјављујућирадоснувесто
4Икадасескупимногонародаидођекњемуиз свакогграда,речепричом:
5Сејачјеизашаодапосејесвојесеме;игазишега,и птиценебескегапрождероше.
6Анекипадошенастену;ичимјеизникла,осушила се,јермујенедостајалавлага
7Анекипадошемеђутрње;итрњеизникнусњими задавига.
8Адругипадошенадобруземљу,иизникнуше,и донешеродстострукоИрекавшиово,повика:Коима ушидачује,некачује
9Иупиташегаученицињеговиговорећи:Штаби моглабитиовапарабола?
10Ирече:ВамаједатодазнатетајнеЦарстваБожијег, адругимаупараболама;дагледајућиневиде,а слушајућинеразумеју.
11Апараболајеова:семејеречБожја
12Ониузпутсуоникојислушају;тададолазиђавои одузимаречизњиховихсрца,данеповерујуинебуду спасени
13Онинастенисуоникоји,кадчују,сарадошћу примајуреч;аовинемајукорена,којинековреме верују,аувремеискушењаотпадају 14Аоноштојепаломеђутрњејесуоникоји,кадчују, излазе,игушесебригама,богатствомизадовољствима овогживота,инедоносеплодадосавршенства
15Алидасунадобројземљионикојиупоштеноми добромсрцу,чувширеч,држејеидоносеплодса стрпљењем
16Никоје,кадзапалисвећу,непокријепосудомили ставиподкревет;негогапостављанасвећњакдаони којиулазевидесветлост
17Јерништанијетајно,штосенећепоказати;ништа јескривено,штосенећесазнатииизаћиу
иностранство
18Пазитедаклекакочујете:јеркоима,њемућесе дати;аконема,одњегаћесеузетиионоштосечини даима
19Тадасудошлекњемуњеговамајкаињеговабраћа, инисумоглидаприђунањегарадиштампе.
20Ијавилисумунекикојисурекли:Твојамајкаи твојабраћастојенапољу,желећидатевиде
21Аонодговорииречеим:Мојамајкаимојабраћасу овикојислушајуречБожијуивршеје
22Једногданауђеулађусасвојимученицима,ирече им:Пређимонадругустранујезера.Ионисукренули.
23Алидоксуонипловили,онјезаспао,аолујајепала најезеро;инапунишесеводеибехууопасности.
24Идођошекњемуипробудишегаговорећи: Учитељу,господару,погибамоТадаустадеизапрети ветруидивљањуводе;ионипрестадоше,инаста затишје.
25Аонимрече:Гдејевашавера?Иуплашенисусе чудилиговорећиједандругоме:Какавјеовочовек!јер онзаповедаиветровимаиводи,ионимусепокоравају 26ИстиглисууземљуГадаренску,којајенасупрот Галилеји.
27Икадајеизашаонакопно,среогајеизградаједан човек,којиједугоимаођаволе,анијеносиоодећу, нитијеборавиониуједнојкући,негоугробовима.
28КадајевидеоИсуса,повикаоје,паопредњим,и јакимгласомрекао:Штајаимамстобом,Исусе,Сине БожијиСвевишњег?Молимте,немучиме 29(Јерјезаповедиоданечистидухизађеизчовека.Јер гајечестохватао;идржаогајеокованоуланцимаиу оковима;ираскинуојеокове,иђавогајепротераоу пустињу)
30АИсусгаупитаговорећи:Какотијеиме?Ирече: Легија,јермногиђаволиуђошеуњега
31Имолилисугадаимнезаповедидаизађуудубину 32Ибешетамокрдомногосвињакојесехранилона гори,имолилисугадаимдопустидауђууњихИ трпиоихје.
33Тадаизиђошеђаволиизчовека,иуђошеусвиње; 34Кадасуоникојисуиххраниливиделиштаје учињено,побеглисуиотишлиииспричалиуградуи населу
35Затимсуизашлидавидештајеучињено;идођоше кИсусу,инађошечовекаизкогасуизашлиђаволи,где седикодногуИсусових,обучениприздравојпамети; иуплашишесе
36Рекошеимионикојисутовиделикакоје опседнутиђаволимаисцељен
37ТадагајецеломноштвоземљеГадаренскемолило даодеодњих;јерсубилиухваћенивеликимстрахом, ионуђеулађуивратисеназад
38Човекизкогасуотишлиђаволимолиогаједабуде сњим;алигаИсусотпустиговорећи:
39Вратисесвојојкућиипокажиколикотијевелике ствариучиниоБогИонодесвојимпутемиобјавипо целомградукакомујеИсусучиниовеликадела.
40Идогодиседа,кадасеИсусвратио,народгајерадо примио,јерсугасвичекали
41Игле,дођечовекпоименуЈаир,ибешестарешина синагоге;ипадепредногеИсусовеимољашегадауђе уњеговукућу
42Јеронјеимаоједнућеркујединку,старуоко дванаестгодина,аонајележаланасамртиАлидокје ишаонародгајегомилао
43Аженакојаједванаестгодинаималакрвопролиће, којајесавсвојживотпотрошиланалекаре,нитисеод билокогаизлечи,
44Дошаојеизањегаидотакаосерубањеговехаљине, иодмахјепресталакрварење
45АИсусрече:Комеседотаче?Кадасусесви одрекли,Петарионикојисубилисњимрекоше: Учитељу,народтегураипритишћете,икажеш:Коме седотаче?
46АИсусрече:Некомеседотакао,јервидимдаје врлинаизашлаизмене
47Акадженавидеданијесакривена,приђедрхтећи,и павшипредњим,испричамупредсвимнародомзбог чегагаседотаклаикакојеодмахоздравила 48Аонјојрече:Утешисе,кћери,твојавератеје
52Исвисуплакалиинарицализањом,аонјерекао: Неплачи;нијемртва,негоспава.
53Иподсмевалисумуседосмеха,знајућидајемртва
54Исвеихјеиспустио,узеојезарукуипозвао говорећи:Слушкиња,устани.
55Ипоноводођењендух,ионаодмахустаде,и заповедидајојдајујела
56Ињениродитељисусезачудили,алиимјеон заповедиоданикоменеговорештаседогодило
ГЛАВА9
1Затимјесазваосвојихдванаестученикаидаоим властивластнадсвимђаволимаидалечеболести
2ИпослаихдапроповедајуЦарствоБожијеидалече болесне.
3Аонимрече:ништаненоситенапут,нимотке,ни торбу,нихлеб,ниновац;нитиимајуподвакапута
4Иукојугодкућууђете,туостанитеиодатлеидите.
5Аковаснеприми,кадизађетеизтогаграда, отреситесампрахсаногусвојихзасведочанство противњих.
6Иотидошеипрођошепоградовима,проповедајући јеванђељеисвудаисцељујући
7Иродтетрархчуојезасвештојеучинио;ибиојеу недоумици,јерсезанекеговорилодајеЈованваскрсао измртвих;
8АоднекихдасеИлијапојавио;аоддругихдаје једанодстарихпророкаваскрсао
9АИродрече:Јованусамодрубиоглаву;акојеовајза когачујемтаквествари?Ипожелеоједагавиди.
10Аапостоли,кадасусевратили,испричалисумусве штосуучинилиИузевшиих,оденасамоупустињско местокојеприпадаградузваномВитсаида.
11Анародје,кадајетосазнао,пошаозањим,ионих јепримио,иговориоимоЦарствуБожијем,и исцељиваоонекојимајетребалоисцељење.
12Акадаједанпочеодасегуби,тададође дванаесторицаирекошему:Отпустинароддаодуу околнеградовеисела,дапреноћеидобијухрану,јер смомиовдеупустињскоместо
13Алионимрече:ДајтеимдаједуАонирекоше: Немамовишеосимпетхлебоваидверибе;осимшто требадаодемоикупимомесозасвеовељуде
14ЈерјебилоокопетхиљадаљудиИречесвојим ученицима:Некаседнупопедесетудруштву.
15Ионитоучинише,инатерашеихсведаседну
16Затимјеузеопетхлебоваидверибе,ипогледаона небо,благословиоихје,преломиоидаоученицимада ихставепреднарод
17Иједоше,исвисенаситише,аодкомадићакојиим преостанеузешедванаесткорпи.
18Идогодисе,доксесаммолио,његовиученицибеху сњим,паихупитаговорећи:Косамјанарод?
19Ониодговарајућирекоше:ЈованКрститељ;алинеки кажу:Илија;адругиговоре,дајеједанодстарих пророкаваскрсао.
20Онимрече:Авизакогамислитедасамја?Петар одговарајућирече:ХристосБожији
21Аонимстрогозаповедиизаповедиимданикомене говореотоме;
22Говорећи:Синчовечијиморамногодапретрпи,ида будеодбаченодстарешинаипрвосвештеникаи
24Јеркохоћедаспасеживотсвој,изгубићега;ако изгубиживотсвојрадимене,тајћегаспасити.
25Јеркаквајекористчовекуакостекнецеосвет,а изгубисебеилибудеодбачен?
26Јеркосепостидименеимојихречи,његаћесе постидетиСинчовечји,кададођеуслависвојој,иу славиОцасвогаисветиханђела.
27Ализаиставамкажем,постојенекикојиовдестоје, којинећеокуситисмртдокневидецарствоБожије 28Идогодисеокоосамданапослеовихречи,узе ПетраиЈованаиЈакова,ипопесенагорудасепомоли 29Идоксемолио,његоволицесепроменило,аодећа мујебилабелаиблистава.
30Игле,разговарахусњимдвачовека,атосубили МојсијеиИлија
31Којисепојавиоуславииговориоосвојојсмрти којутребадаизвршиуЈерусалиму
32АлиПетарионикојибехусњимотежалисуодсна, икадсепробудише,видешеславуњеговуидвачовека којастајахусњим
33Икадсуодлазилиодњега,ПетарречеИсусу: Учитељу,добронамјебитиовде;једанзатебе,једанза МојсијаиједанзаИлију:незнајућиштајерекао
34Докјетакоговорио,наишаојеоблакизасениоих;
35Изачусегласизоблакаговорећи:ОвојеСинмој љубљени,слушајтега
36Икадајегласпрошао,ИсуссенашаосамИдржали сугаблизу,иникометихдананеказивашеништаод оногаштосувидели
37Идогодиседасутрадан,кадасусишлисабрда, срелогајемногољуди.
38Игле,једанчовекиздружинеповикаговорећи: Учитељу,молимте,погледајмогсина,јерјеонмоје јединодете.
39Игле,духгаузе,ионодједномповиче;ираздирега штосепоновопени,итешкомусеодвајамодрица 40Имолиосамтвојеученикедагаизбаце;анису могли
41АИсусодговарајућирече:Ороденевернии покварени,доклећубитисвамаитрпетивас?Доведи свогсинаовамо
42Идокјеонјошдолазио,ђавогајебациодолеи ископаоИзапретиИсуснечистомдуху,иисцелидете, ипоновогапредаоцуњеговом
43ИсвисубилизадивљенисилномсиломБожјом АлидоксусесвичудилисвемуштојеИсусучинио,он
45Алионинеразумешеовуреч,ибешескривенаод
46Тадаједошлодорасуђивањамеђуњима,коодњих
48Иречеим:Копримиоводетеумојеиме,мене прима;икопримимене,примаоногакојимепосла;јер којенајмањимеђувама,тајћебитивелики
49АЈованодговориирече:Учитељу,виделисмо некогакакоутвојеимеизгониђаволе;амисмому забранили,јернеидеснама
50АИсусмурече:Небраниму,јерконијепротивнас, занасје.
51Идогодисе,кададођевремедабудепримљен, чврстосеокренудаидеуЈерусалим,
52Ипослагласникепредњеговимлицем,иониодоше иуђошеуселоСамарићанско,дамусеприпреме
53Инепримишега,јерлицемубешекаодаидеу Јерусалим
54АкадсуњеговиученициЈаковиЈованвиделиово, реклису:Господе,хоћешлиданаредимодаогањсиђе снебаидаихпрождре,каоштојеучиниоИлија?
55Алионсеокренуиукориихирече:Незнатекаквог стедуха.
56ЈерСинчовечјиниједошаодауништиљудске животе,негодаихспасеИотишлисуудругосело
57Идогодиседа,доксуишлипутем,некичовекму рече:Господе,пратићутекудагодпођеш
58АИсусмурече:Лисицеимајурупе,аптиценебеске гнезда;алиСинчовечјинемагдедапригнеглаву.
59Аонречедругом:ПођизамномАлионрече: Господе,дајминајпредаодемдасахранимоца
60Исусмурече:Некамртвисахрањујусвојемртве,а тиидиипроповедајЦарствоБожије
61Идругирече:Господе,идемзатобом;алидапрво одемдасеопростимодњихкојисукодкућеумојој кући
62АИсусмурече:Нико,којијеставиорукунаплуги погледаоуназад,нијеприкладанзаЦарствоБожије.
ГЛАВА10
1ПослеовихствариГосподјеодредиојош седамдесеторицуипослаоихподваиподвапред својимлицемусвакиградиместогдејесамхтеода дође
2Затоимрече:Жетвајезаиставелика,алирадника мало;молитеседаклегосподаружетведапошаље радникенажетвусвоју
3Идитесвојимпутевима:ево,шаљемваскаојагањце међувукове.
4Неноситениторбицу,ниторбе,ниципеле,иникога непоздрављајтенапуту.
5Иукојугодкућууђете,првореците:Миркућиовој
6Иакосинмирабудетамо,мирћевашпочиватина њему;аконе,опетћесеобратитивама
7Иостанитеуистојкући,једитеипијтештодају,јер јерадникдостојансвојеплатеНеидиодкућедокуће
8Иукојигодградуђетеидавасприме,једитеоно штовамјепостављено
9Иисцељујтеболесникекојисууњему,ирецитеим: ПриближиловамсеЦарствоБожије. 10Алиукојигодградуђете,анепримевас,изађитена
12АлијавамкажемдаћеСодомиутајданбитилакше
13Тешкотеби,Цхоразине!тешкотеби,Витсаида!јер
14АлиТируиСидонућебитилакшенасудунеговама
баченупакао
16Ковасслуша,менеслуша;аковаспрезире,мене презире;акоменепрезирепрезиреоногакојимепосла 17Аседамдесеторицасеопетвратишесарадошћу говорећи:Господе,иђаволинамсепокоравајуутвоје име
18Аонимрече:Видеосамсатанукаомуњукакопада снеба.
19Гле,дајемвамвластдагазитезмијеишкорпије,и свумоћнепријатеља,иништавамнећенаудити 20Ипак,нерадујтесетомештовамседухови покоравају;негосерадијерадујте,јерсуименаваша записанананебесима
21УтајчассеИсусобрадовадухомирече: Захваљујемти,Оче,Господенебаиземље,штосиово сакриоодмудрихиразумних,иоткриодеци;јерје такоизгледалодоброутвојимочима.
22СвемијепредаомојОтац,иниконезнакојеСин, осимОтац;икојеОтац,негоСин,икомећеСин открити.
23Иокренугасвојимученицимаиреченасамо:„ Блаженесуочикојевидеоноштовидите
24Јервамкажемдасумногипророциицаревижелели давидеоноштовивидите,анисувидели;идачујете оношточујете,анистечули
25Игле,једанзаконникустадеикушашегаговорећи: Учитељу,штадаучинимданаследимживотвечни?
26Онмурече:Штапишеузакону?какочиташ?
27Аонодговарајућирече:ЉубиГосподаБогасвога свимсрцемсвојим,исвомдушомсвојом,исвом снагомсвојом,исвоммишљусвојом;аближњитвој каосамогасебе.
28Аонмурече:Тачносиодговорио:урадиовои оживећеш
29Алион,желећидасеоправда,речеИсусу:Акоје мојближњи?
30АИсусодговарајућирече:Некичовексиђеиз ЈерусалимауЈерихон,ипадемеђулопове,којиму скинуодећуиранишега,иодоше,оставившига полумртвог.
31Ислучајнојесишаонекисвештениктимпутем,и кадгајевидео,прошаојесдругестране
32ИтакоједанЛевит,кадајебионаместу,приступии погледага,ипрођесдругестране.
33АлинекиСамарјанин,докјепутовао,дођетамогде јебио;икадгаугледа,сажалисенањега,
34Иотишаокњему,ипревезаомуране,полившига уљемивином,ипоставиоганасвојузвер,иодвеогау
37Аонрече:ОнајкојимусесмиловаоТадамуИсус рече:Идиитиучинитако.
38Акадсуониишли,уђеуједносело;инекаженапо именуМартапримигаусвојукућу.
39ИималајесеструпоименуМарија,којајетакође седеладоногуИсусовихислушалањеговуреч
40АлиМартајебилаоптерећенамногослужења,па приђењемуирече:Господе,зартенијебригаштоме јесестраоставиладаслужимсаму?замолијојдакледа
мипомогне
41АИсусодговорииречејој:Марта,Марта,тиси пажљиваизабринутазамногествари
42Алиједнојепотребно:иМаријајеизабралаонај добардео,којијојсенећеодузети
ГЛАВА11
1Идогодиседа,доксемолионаједномместу,кадаје престао,једанодњеговихученикамурече:Господе, научинасдасемолимо,каоштојеиЈованнаучио својеученике
2Иречеим:Кадсемолите,реците:Оченашкојисина небесима,дасесветииметвоједадођецарствотвоје БудивољаТвоја,каконанебутакоиназемљи 3Хлебнашнасушнидајнамизданаудан.
4Иопростинамгрехенаше;јеримиопраштамо свакомекојинамједужанИнеувединасуискушење; ноизбавинасодзла.
5Аонимрече:„Коћеодвасиматипријатеља,паћеу поноћотићикњемуирећиму:Пријатељу,позајмими трихлеба;
6Јерјемојпријатељнасвомпутудошаокмени,аја немамштадамупоставим?
7Аонћеизнутраодговоритиирећи:Неузнемиравај ме,вратасусадазатворена,амојадецасусамному кревету;Немогуустатиидатити
8Кажемвам,иаконећеустатиидатиму,јермује пријатељ,ипакћезбогсвојеупорностиустатиидати муколикомујепотребно
9Ајавамкажем:тражите,идаћевамсе;тражите,и наћићете;куцајте,иотворићевамсе 10Јерсвакикојитражидобија;икотражиналази;и ономекојикуцаотворићесе.
11Акосинзатражихлебаоднекогодваскојијеотац, далићемудатикамен?илиакозамолирибу,хоћели музарибудатизмију?
12Илиакотражијаје,далићемупонудитишкорпију?
13Акосте,дакле,зли,уметедадатедобредарове својојдеци,коликоћевишеОтацвашнебескидати ДухаСветогаонимакојигамоле?
14Ионјеизгониођавола,ионјебионемИдогодисе, кадђавоизиђе,нијемипроговори;анародсечудио.
15Алинекиодњихрекоше:Онизгониђаволепреко Велзевула,поглаварађавола
16Адруги,искушавајућига,тражилисуодњегазнакс неба
17Алион,знајућињиховемисли,речеим:„Свако царствокојесесамоусебиподелилобиваопустело;и кућараздвојенаодкућепада
18АкосеиСатанаподелипротивсебе,какоћеопстати
19ИакојапрекоВелзевулаизгонимђаволе,помоћу
20АлиакојапрстомБожијимизгонимђаволе,без сумњеједошлодовасЦарствоБожије.
21Кадајакчовекнаоружанчувасвојупалату,његова имовинајеумиру
22Аликадајачиодњегадођенањегаисавладага,он муузимасвуопремуукојусеуздаоиделиплен
23Конијесамном,противменеје,аконескупљаса мном,расипа
24Каданечистидухизађеизчовека,онидепосувим местиматражећиодмор;иненашавшиникога,рече: Вратићусесвојојкућиодаклесамизашао
25Икаддође,нађејепометенуиукрашену
26Ондаонодеиодведексебиседамдругихдухова злијиходњега;иониулазеитамосеобитавају;и последњестањетогчовекагорејеодпрвог
27Идогодисе,докјетоговорио,некаженаиз друштваповисигласиречему:Благоматерицикојате јеродилаискутимакојесисисао
28Алионрече:Да,блаженисуоникојислушајуреч Божијуидржеје
29Акадсенародскупи,онпочеговорити:Овојезао нараштај;онитражезнак;инећемуседатизнакосим знакаЈонепророка
30ЈеркаоштојеЈонабиознакНинивљанима,такоће иСинчовечијибитиовомнараштају.
31Краљицајугаћеустатинасудсаљудимаовог нараштајаиосудитиих,јерједошласакрајњих крајеваземљедачујемудростСоломонову;игле,овде јевећиодСоломона
32Нинивљанићеустатинасудсаовимнараштајем,и осудићега,јерсусепокајализбогЈонинепроповеди;и гле,овдејевећиодЈоне
33Никокадазапалисвећу,нестављајенаскровито место,ниподпосуду,негонасвећњак,даоникојиуђу видесветлост
34Светлосттелајеоко;дакле,кадајеокотвојеједно,и целотелотвојејесветло;аликадјетвојеокозло,и телотвојејетамно
35Пазидакледасветлосткојајеутебинебудетама
36.Акоти,дакле,целотелобудепуносветлости, немајућиниједантамнидео,целоћебитипуно светлости,каокадатисветлисјајсвеће
37Идокјеонговорио,некифарисејгазамолида вечерасњим;ионуђеиседезатрпезу
38Акадајефарисејтовидео,зачудиосештосеније првоумиопревечере
39АГосподмурече:Садави,фарисеји,чистите спољашњостчашеичиније;алијетвојаунутрашњост пунаграбежиизлоће. 40Безумници,нијелионајкојијествориооноштоје
44Тешковама,књижевнициифарисеји,лицемери!јер стекаогробовикојисенепојављују,иљудикоји ходајупоњиманезнајузањих
45Тадаодговориједанодзаконникаиречему: Учитељу,такоговоришитинасгрдиш.
46Аонрече:Тешкоивама,правници!јерви оптерећујетељудебременомкојијетежакзаношење,а саминедодирујетебременаниједнимсвојимпрстом.
47Тешковама!јерградитегробовепророцима,аоци вашипобишеих
48Заистасведочитедадопуштатеделасвојихотаца, јерсуихонизаистаубили,авиградитењихове гробове.
49ЗатојеимудростБожијарекла:послаћуимпророке иапостоле,инекећеодњихпобитиипрогонити
50Дасеодовогнараштајатражикрвсвихпророка, којајепроливенаодпостанкасвета;
51ОдкрвиАвељеведокрвиЗахарије,којајепропала измеђуолтараихрама:заиставамкажем,тоћесе тражитиодовогнараштаја
52Тешковама,адвокати!јерстеузеликључзнања; саминистеушли,аонимакојисуулазилистеспречили.
53Идокимјеоворекао,књижевнициифарисеји почешежестокодагаподстичуиизазивајудаговорио многимстварима:
54Чекајућигаитражећиданештоизвукуизњегових уста,дабигаоптужили
ГЛАВА12
1Умеђувремену,кадасесакупилонебројеномноштво народа,такодасугазилиједнинадруге,поченајпре говоритисвојимученицима:Чувајтесеквасца фарисејског,којијелицемерје.
2Јернеманичегпокривеног,штосенећеоткрити;ни сакрио,тосенећесазнати
3Дакле,свештостереклиутами,чућесенасветлости; ионоштостеговорилинаувоуормаримабиће објављенонакрововима
4Ајавамкажемсвојимпријатељима:Небојтесеоних којиубијајутело,ипослетоганемајувишештомогу учинити
5Алијаћувасупозоритикогаћетесебојати:бојтесе оногакојинаконштоубијеимамоћбацитиупакао;да, кажемвам,бојтегасе
6Зарсепетврабацанепродајезадвафартинга,и ниједанодњихнијезаборављенпредБогом?
7Алиисамесувамвласинаглависвеизбројане.Не бојтесе,дакле:вистевреднијиодмногихврабаца
8Ијавамкажем:Когодпризнаменепредљудима, признаћегаиСинчовечјипреданђелимаБожијим
9Аликомесеодречепредљудимабићеодбаченпред анђелимаБожјим
10ИкогодкажеречпротивСинаЧовечијег, опростићемусе;аономекојихулинаДухаСветога нећесеопростити
11Икадавасдоводеусинагоге,иусудијеивласти,не размишљајтекакоилиштаћетеодговорити,илишта ћетерећи:
12ЈерћевасСветиДухнаучитиуистичасштатреба дакажете
13Аједаниздружинемурече:Господару,рецимом
14Аонмурече:Човече,комејепоставиозасудију илизаделиоцанадтобом?
15Иречеим:Чувајтесеичувајтесепохлепе,јерсе човековживотнесастојиуобиљустварикојепоседује 16Иречеимприсподобуговорећи:Земљаједног богаташародиобилно.
17Ипомислиусебиговорећи:Штадарадим,јер немамгдедадамсвојеплодове?
18Аонрече:Овоћуучинити:срушићусвојеамбареи саградитивеће;итамоћудатисвесвојеплодовеи својадобра.
19Ирећићусвојојдуши:Душо,имашмногодобара спремљенихзамногегодине;опустисе,једи,пији веселисе.
20АлиБогмурече:Безумниче,овеноћићесеодтебе тражитидушатвоја;
21Такојеисаонимкојисебискупљаблаго,аније богатпредБогом
22Иречесвојимученицима:Затовамкажем:Не бринитезаживотсвојштаћетејести;низателошта ћетеобући
23Животјевишеодмеса,ателојевишеододеће
24Погледајгавране:јеронинитисејунитижању;који немајуниоставеништале;иБогиххрани:коликосте вибољиодптица?
25Акоодвас,размишљајући,можеповећатисвојраст заједанлакат?
26Ако,дакле,неможетедаучинитеоноштоје најмање,заштостемислилинаостало?
27Погледајљиљанекакорасту:нетрудесе,непреду; аипаквамкажемдасеСоломонусвојсвојојслави нијеобукаокаоједанодових.
28АкодаклеБогтакооблачитравукојаједанасу пољу,асутрајебаченаупећ;коликоћевасвише обући,маловерни?
29Инетражитештаћетејестиилиштаћетепити, нитибудитесумњичави
30Јерсветотраженародисвета;ивашОтацзнада вамјетопотребно
31АлирадијетражитеЦарствоБожије;исвећевамсе овододати.
32Небојсе,стадомало;јерјевољаОцавашегдавам дацарство
33Продајтештоиматеидајтемилостињу;обезбедите себиторбекојенестаре,благонанебесимакојене пропада,гдесениједанлоповнеприближава,ни мољацнеквари
34Јергдејетвојеблаго,тамоћебитиитвојесрце
39Аовознајте,дајегосподаркућезнаоукојићечас доћилопов,бдиобиинебидопустиодамусепровали кућа
40Затоивибудитеспремни,јерћеСинчовечјидоћиу часкаданемислите.
41ТадамуПетаррече:Господе,говоришлиовупричу намаилисвима?
42АГосподрече:Којеондатајверниимудри управитељ,когаћењеговгосподарпоставитиза господаранадсвојимдомом,даимдајењиховдеомеса управовреме?
43Благоономслузи,когаћегосподарњеговкаддође наћидатакочини.
44Заиставамкажемдаћегапоставитизавладаранад свимштоима
45Алиакотајслугакажеусвомсрцу:Мојгосподар одлажесвојдолазак;ипочећедатучеслугеидевојке,и даједеипије,идасеопија;
46Господартогслугећедоћиуданкадаганебуде тражио,иучаскаданебудесвестан,ираспарчићега,и одредићемусвојдеосаневерницима
47Аонајслуга,којијезнаовољусвоггосподара,а нијесеприпремио,нитијеучиниопоњеговојвољи, бићемногобијен
48Аликонијезнао,апочиниојестваридостојне удараца,бићемалобијенЈеркомесемногода,одњега ћесемногоитражити;
49Дошаосамдапошаљемогањназемљу;аштаћуја, акојевећупаљено?
50Алијаимамкрштењедасекрстим;икакосам стегнутдоксетонеоствари!
51Мислителидасамдошаодадаммирназемљи? Кажемти,не;негоподела:
52Јеродсадаћепеторицауједнојкућибитиподељена, трипротивдвојицеидвапротивтројице
53Отацћесеподелитинасина,исиннаоца;мајка противћерке,аћеркапротивмајке;свекрвапротив својеснахе,аснахапротивсвојесвекрве
54Иречеинароду:Кадвидитедасеоблакдижеса запада,одмахкажете:Долазипљусак;итакоје.
55Акадвидитедадувајужниветар,говорите:Биће врућине;идогодисе
56Вилицемери,виможетеразазнатилиценебаи земље;аликакотоданеразазнајетеововреме?
57Да,изашточакипосебинесудитештајеисправно?
58Кадаидешсасвојимпротивникомусудију,докси напуту,потрудиседасеизбавишодњега;датене приведесудији,идатесудијанепредаслужбенику,и датеслужбеникнебациутамницу
59Кажемти,нећешотићиодандедокнеплатишдо последњегновца ГЛАВА13
1Утовремебилисуприсутнинекикојисуму говорилиоГалилејцима,чијујекрвПилатпомешаоса њиховимжртвама.
2АИсусодговарајућиречеим:Мислителидасуови ГалилејцибилигрешнијиодсвихГалилејаца,јерсу такопретрпели?
3Кажемвам:Не,алиакосенепокајете,свићетеисто такопропасти
4Илионихосамнаест,накојејепалакулауСилоамуи
5Кажемвам,не,алиакосенепокајете,свићетеисто такопропасти.
6Онјерекаоиовупараболу;Некичовекједао посадитисмоквуусвомвинограду;идођеитражи плоданањему,иненађе.
7Тадаречегосподарусвогвинограда:Ево,оветри годинедолазимдатражимплоднаовојсмокви,ине налазимје;заштототрубиземљу?
8Аонмуодговарајућирече:Господе,оставитоиове године,докганеокопамиизметнем.
9Иакоуродиплодом,добро,ааконе,ондаћешга послепосећи
10Ионјесуботомпоучаваоуједнојодсинагога.
11Игле,билајеженакојајеосамнаестгодинаимала духанемоћи,ибилајепогнута,иникакосенијемогла подићи.
12АкадјујеИсусугледао,дозваојујексебиирекао јој:Жено,тисиослобођенасвојенемоћи
13Иположирукенању,иодмахсеисправии прославиБога
14Астарешинасинагогеодговориснегодовањем,јер јеИсусисцелиоусуботу,иреченароду:Имашест данаукојељудитребадараде;суботњидан
15ТадамуГоспододговориирече:Лицемере,зар свакоодвасусуботунеодвезујесвогволаилимагарца изшталеиневодиганапојење?
16Инебилиоважена,којајекћиАврахамова,којује Сатанавезао,гле,овихосамнаестгодина,требалода будеослобођенаовеоковеусуботу?
17Акадјеторекао,свињеговипротивницисе постидеше,исавнародсеобрадовазбогсвихславних стварикојејеучинио
18Затимрече:„ЧемујесличноЦарствоБожије?ина штадаличимнањега?
19Тојекаозрногорушичинокојејечовекузеои бациоусвојврт;иизрастеинарастевеликодрво;и птиценебескенастанилесусеуњеговимгранама.
20Иопетрече:СачимедаупоредимцарствоБожије?
21Тојекаоквасац,којијеженаузелаисакрилаутри меребрашна,доксвенеукисне.
22Иишаојекрозградовеисела,учећиипутујући премаЈерусалиму
23Тадамуједанрече:Господе,зарјемалоонихкоји сеспасавају?Аонимрече:
24Настојтедауђетенаускаврата,јерћемноги,кажем вам,тражитидауђу,инећемоћи
25Кадједномустанегосподаркућеизатвориврата,а випочнетедастојитеспољаидакуцатенаврата говорећи:Господе,Господе,отворинам;аонће
30Игле,постојепоследњикојићебитипрви,ипрви којићебитипоследњи.
31Истогданадођошенекиодфарисејаговорећиму: Изађииидиодавде,јерћетеИродубити.
32Иречеим:Идитеирецитетојлисици:Ево,ја изгонимђаволе,иданасисутрачинимлекове,атрећи данћубитисавршен
33Ипак,морамдаходамиданас,исутра,исутрадан: јернеможебитидапророкнестанеизЈерусалима
34Јерусалиме,Јерусалиме,којиубијашпророкеи каменујешонекојисутипослани;коликопутабих сабраодецутвоју,каоштококошскупљалеглопод својакрила,авинебисте!
35Гле,остављенавамјекућапуста,изаиставам кажем:Нећетемевидетидокнедођевремекадаћете рећи:БлагословенкојидолазиуимеГосподње.
ГЛАВА14
1Икадјеушаоукућуједногодглаварафарисејада једехлебусуботу,онисугапосматрали
2Игле,предњимјебиоједанчовеккојијеимао воденуболест
3АИсусодговарајућиречезаконницимаифарисејима говорећи:Далиједозвољеноисцељиватиусуботу?
4ИонисућуталиИузега,иисцелига,ипустига;
5Иодговориимговорећи:Комећеодвасмагарацили волпастиујаму,паганећеодмахизвућиусуботу?
6Инисумумоглипоновоодговоритинаовествари
7Иизнеојепараболуонимакојисубилипозвани,када јеозначиокакосубиралиглавнесобе;говорећиим,
8Кадтенекопозовенасвадбу,неседиунајвишојсоби; дамусенепозовечаснијичовекодтебе;
9Ионајкојијепозваотебеињегададођеиречети: дајовомчовекуместо;атипочињешсастидомда заузмешнајнижусобу
10Аликадбудешпозван,идииседиунајдоњојсоби; дакададођеонајкојитепозове,датикаже:Пријатељу, идигоре;тадаћешиматипоклоњењепредонимакоји седестобомзатрпезом.
11Јеркосеузвисује,бићепонижен;акосепонизи, узвисићесе
12Тадајерекаоиономекојигајепозвао:Кадаправиш вечеруиливечеру,незовисвојепријатеље,нисвоју браћу,нисвојерођаке,нисвојебогатекомшије;датеи ониопетнепозову,идатисеисплати.
13Аликадправишгозбу,зовисиромахе,сакате,хроме, слепе:
14Ибићешблагословен;јертинемогунадокнадити, јерћешбитинаплаћенуваскрсењуправедних
15Акадајеједанодонихкојисуседелисњимза трпезомчуоово,рекаомује:Благоономкојићејести хлебуЦарствуБожијем
16Тадамурече:Некичовекприредивеликувечеруи позовемноге
17Ипосласвогслугуувремевечередакаже позванима:Дођите!јерсвејесадаспремно. 18ИсвисуједнодушнопочелидасеоправдавајуПрви мурече:Купиосамкомадземљеиморамдаодемдага видим:молимте,опростиме.
19Адругирече:Купиосампетјармоваволоваиидем
23Господјерекаослузи:„Изађинапутевеиживицеи натерајихдауђу,дасемојакућанапуни
24Јервамкажемданикоодонихљудикојисубили позванинећеокуситимојувечеру
25Ипођесњимвеликинарод,аонсеокренуиречеим: 26Аконекодођекмени,анемрзисвогоца,имајку,и жену,идецу,ибраћу,исестре,да,исвојживот,не можебитимојученик
27Аконеносикрстсвојинеидезамном,неможе битимојученик
28Јеркоодвас,намеравајућидасаградикулу,не седнепрвиинерачунацену,ималидовољнодаје заврши?
29Данеби,поштојепоставиотемељ,анеможега довршити,свикојитогледајунепочелидамусеругају, 30Рекавши:Овајчовекјепочеодагради,инијемогао дадоврши
31Иликојикраљ,идућиуратпротивдругогкраља,не сједнепрвиипосавјетујеседалиможесадесет хиљадададочекаоногакојиидепротивњегаса двадесетхиљада?
32Иначе,докједругијошдалеко,оншаљепосланицу ижелиусловемира
33Такоисто,когоддајеодваскојинеостависвешто има,неможебитимојученик
34Соједобра;алиакојесоизгубиласвојмирис,чиме ћесезачинити?
35Нијеприкладаннизаземљу,низабалегу;алиљуди гаизбацујуКоимаушидачује,некачује
ГЛАВА15
1Тадасумусеприближилисвицаринициигрешници дагаслушају
2Афарисејиикњижевницигунђахуговорећи:Овај човекпримагрешникеиједесњима.
3Иречеимовупричуговорећи:
4Коодвас,којиимастооваца,акоизгубиједнуод њих,неоставидеведесетидеветупустињиинепође заизгубљеном,докјененађе?
5Икадганађе,полажеганасвојарамена,радујућисе. 6Икаддођекући,сазвапријатељеикомшијеговорећи им:Радујтесесамном;јерсамнашаосвојуовцу
7Кажемвам,даћетаконанебубитирадостизбог једноггрешникакојисекаје,вишенегозбогдеведесет
11Аонрече:Некичовекјеимаодвасина
12Амлађиодњихречесвомоцу:Оче,дајмидео добракојимиприпадаИподелиимсвојживот
13Инемногодананаконштосемлађисинсвескупио икренуоудалекуземљу,итамопротраћиосвоју имовинуразуларенимживотом
14Икадајесвепотрошио,насталајевеликагладутој земљи;ипочеоједаоскудева.
15Иотишаојеипридружиосеједномграђанинуте земље;ипослагаусвојењиведанахранисвиње
16Ионбижелеоданапунисвојстомакљускамакоје сујелесвиње,иникомуниједао
17Акадједошаоксеби,рекаоје:Коликонајамника могаоцаимахлебаудовољнојмери,ајаумиремод глади!
18Устаћуиотићићусвомоцу,ирећићуму:Оче, згрешиосамнебуипредтобом, 19Инисамвишедостојандасезовемтвојсин:учини меједнимодсвојихнајамника.
20ИустаојеидошаосвомоцуАликадјебиојош далеко,угледагаотацњегов,исажалисе,ипотрча, падемунавратипољубига.
21Асинмурече:Оче,згрешиосамнебуипредтобом, инисамвишедостојандасезовемтвојимсином
22Алиотацречесвојимслугама:Изнеситенајбољу хаљинуиобуцитеје;иставимупрстеннарукуи ципеленаноге:
23Идоведиовамоугојенотелеизакољига;ида једемоивеселимосе:
24Јеровајмојсинбешемртав,ипоновојежив; изгубљенјеипронађенје.Ипочешедасевеселе.
25Садајењеговстаријисинбиоупољу,икадаје дошаоиприближиосекући,чуојемузикуиплес
26Ипозваједногодслугуиупитагаштатозначе.
27Аонмурече:Дошаојебраттвој;атвојотацје заклаоугојенотеле,јергајепримиоздравогиздравог
28Аонсенаљутиинехтедедауђе,паизађењегов отацизамолига
29Аонодговарајућиречесвомоцу:Ево,оволико годинатислужим,нитисамникадапреступиотвоју заповест,атиминикаднисидаојаредабихсезабавио сасвојимпријатељима
30Аличимједошаоовајтвојсин,којијепрождирао животтвојсаблудницама,тисимузаклаоугојенотеле 31Аонмурече:Сине,тисизаувексамном,исвешто имамјетвоје.
32Требалоједасевеселимоивеселимо,јеровајтвој братбешемртавиоживе;ибиоизгубљен,ипронађен.
ГЛАВА16
1Иречеисвојимученицима:Биојеједанбогатчовек којијеимаоуправитеља;аистимујебиооптужендаје протраћиосвојадобра
2Ипозвагаиречему:Какоточујемодтебе?дајрачун освомуправљању;јермождавишенећешбити управитељ.
3Тадауправитељречеусеби:Штадарадим?јермој господармиодузимауправљање:немогукопати;да просимстидимсе.
4Одлучансамштадарадим,даме,кадабудемизбачен
5Тадајепозваосвакогаоддужникасвоггосподараи
7Затимречедругом:Аколикосидужан?Аонрече: СтомерапшеницеАонмурече:Узмисвојрачуни напишиосамдесет
8ИГосподјепохвалионеправедногуправитеља,јерје поступиомудро:јерсудецаовогасветаусвом нараштајумудријаоддецесветлости
9Ајавамкажем:Створитесебипријатељемамона неправде;давас,каданеуспете,примеувечнанасеља 10Којеверанунајмањем,веранјеиувеликом;акоје неправеданунајмањем,неправеданјеиувеликом 11Ако,дакле,нистебиливерниунеправедноммамону, коћевамповеритиправобогатство?
12Ааконистебиливерниуономештојетуђе,коће вамдатионоштојеваше?
13Ниједанслуганеможеслужитидвојицигосподара: јерћеилиједногмрзети,адругогволети;илићесе једногадржати,адругогапрезретиНеможете служитиБогуимамону.
14Аифарисеји,којибехупохлепни,чушесвеово,и ругашемусе
15Аонимрече:Вистеоникојисеправдатепред људима;алиБогпознајевашасрца,јероноштоје високоцењеномеђуљудимајегадостпредБогом
16ЗаконипророцисубилисведоЈована:одтадасе проповедаЦарствоБожије,исвакисеуњегапритиска
17Илакшеједапрођунебоиземља,негодапропадне једнаглавазакона.
18Коотпустисвојуженуиожениседругом,чини прељубу;
19Биојеједанбогатчовек,којијебиоодевенупурпур илан,исвакидансераскошнопонашао
20ИбешеједанпросјакпоименуЛазар,којибијаше лежаонањеговимвратима,пунрана,
21Ижелећидасенахранимрвицамакојесупадалеса столабогаташа;штавише,псисудошлиилизали његовечиреве.
22Идогодиседајепросјакумро,ианђелисуга однелиуАвраамовонаручје;
23Иупаклуподижеочисвоје,будућиумукама,и угледаАврамаиздалекаиЛазараунедримањеговим
24Иповикаирече:ОчеАврааме,помилујмеи пошаљиЛазарадаумочиврхсвогпрстауводуи расхладимијезик;јерсемучимуовомпламену
26Ипоредсвегаовога,измеђунасиваспостоји великапровалија:такодаоникојибиодавдепрешлик
30Аонрече:Не,очеАврааме,алиаконекодођек
31Аонмурече:АконеслушајуМојсијаипророке, нећесеуверитиакокоиизмртвихустане.
ГЛАВА17
1Тадаречеученицима:Немогућеједаћесаблазни доћи;алитешкоономекрозкогадолазе!
2Бољебимубилодамусеокачиводеничникамено вратидагабациуморе,негодасаблазниједногод овихмалих
3Пазитенасебе:акотвојбратпреступипротивтебе, укорига;иакосепокаје,опростиму
4Иакотипреступиседампутаудану,иседампутау данусеопетобратиктебиговорећи:кајемсе;тићеш муопростити
5АапостолирекошеГосподу:Увећајнашуверу.
6ИГосподрече:Кадбистеималиверукаозрно горушичино,моглибистерећиовомјавору: „Истргнутисескореномипосадисеумору;итребало бидатепослуша
7Аликоћемуодвас,којиимаслугукојиореили хранистоку,рећималочас,каддођеспоља:идииседи даједеш?
8Инећемурадијерећи:Припремиштоћувечерати,и опашисеислужимидокнеједемипијем;апослећеш јестиипити?
9Далионзахваљујетомслузизатоштојеучиниооно штомујезаповеђено?Јанетровам.
10Такоиви,кадаизвршитесвештовамјезаповеђено, реците:мисмонеисплативеслуге;учинилисмооно штонамјебиладужност.
11Идогодисе,докјеишаоуЈерусалим,прошаоје крозСамаријуиГалилеју
12Икадјеушаоуједносело,срелогаједесет губаваца,којисустајалииздалека
13Ониподигошегласирекоше:Исусе,Учитељу, помилујнас.
14Ивидевшиих,речеим:Идите,покажитесе свештеницимаИдогодиседасусе,доксуишли, очистили.
15Аједанодњих,кадвидедајеисцељен,вратисеи изсвеггласапрославиБога, 16Ипаденичицепредњеговеноге,захвалившиму,а онбешеСамарјанин
17АИсусодговарајућирече:Нијелибилодесет очишћених?алигдеједеветорица?
18НемаонихкојисусевратилидадајуславуБогу, осимовогстранца.
19Аонмурече:Устани,иди,твојавератејеспасла
20Акадасугатражилиодфарисеја,кадатребададође ЦарствоБожије,онимодговориирече:Царство Божијенедолазиспосматрањем.
21Нитићерећи:Ево!или,ево!јер,гле,Царство Божијејеувама
22Иречеученицима:Доћићеданикадаћетепожелети давидитеједанодданаСинаЧовечијег,анећетега видети.
23Аонићевамрећи:Видитеовде;или,видитамо:не идизањима,нитизањима
24Јеркаомуња,којасијаизједногделаподнебом, сијадодругогделаподнебом;такоћеиСинчовечији
25Алипрвоморамногодапретрпи,идабудеодбачен одовогнараштаја.
26ИкаоштојебилоуданеНојеве,такоћебитииу
27Јелису,пили,женилисе,удавалисе,сведодана кадаНојеуђеуковчег,идођепотоп,исвеихуништи 28ИстокаоштојебилоуданеЛота;јелису,пили, куповали,продавали,садили,градили;
29АлиистогданакадајеЛотизашаоизСодоме,снеба јепалакишаодватреисумпораисвеихуништила
30ТакоћебитиионогданакадасеСинчовечији објави
31Уонајдан,кобуденакровуистварињеговеукући, неканесиђедаихузме;акојеупољу,некасеисто таконевраћа
32СетитесеЛотовежене.
33Когодтражидаспасесвојживот,изгубићега;ико изгубиживотсвој,сачуваћега
34Кажемвам,теноћибићедвачовекауједној постељи;једанћесеузети,адругиоставити
35Двијеженећемљетизаједно;једанћесеузети,а другиоставити.
36Двачовекабићеупољу;једанћесеузети,адруги оставити
37Аониодговоришеирекошему:Где,Господе?Аон имрече:Гдегодјетело,тамоћесесабратииорлови ГЛАВА18
1Иречеимпараболуутусврхудаљудитребаувекда семолеиданеклону;
2Рекавши:Уједномградубешесудија,којисеније бојаоБога,нитијегледаоначовека
3Утомградубешеједнаудовица;иприступиму говорећи:Осветимепротивникумом
4Инехтеденековреме,алипослеречеусеби:Премда сенебојимБога,нитигледамначовека;
5Алипоштомеоваудовицаузнемирава,осветићује, дамесвојимсталнимдоласкомнеумори
6АГосподрече:Чујтештаговоринеправеднисудија. 7ИзарБогнећеосветитисвојеизабране,којидани ноћвичукњему,иакоихондуготрпи?
8Кажемвамдаћеихбрзоосветити.Ипак,кададође Синчовечји,хоћелинаћиверуназемљи?
9Ирекаојеовупричунекимакојисусеуздалиусебе дасуправедни,адругепрезирали:
10Двачовекауђошеухрамдасепомоле;један фарисеј,адругицариник.
11Фарисејјестајаоимолиосетакоусеби:Боже, хвалатиштонисамкаодругиљуди,изнуђивачи, неправедници,прељубници,паникаоовајцариник
13Ацариник,стојећииздалека,нехтедениочида
16АлиИсусихпозваксебиирече:Пуститедецуда долазекмениинебранитеим,јерјетаквихЦарство Божије
17Заиставамкажем,конепримиЦарствоБожијекао малодете,нећеућиуњега.
18Анекивладаргаупитаговорећи:Учитељудобри, штадаучинимданаследимживотвечни?
19АИсусмурече:Заштоменазивашдобрим?нико ниједобар,осимједног,тојестБога
20Тизнашзаповести,нечинипрељубу,неубиј,не кради,несведочилажно,поштујоцасвогаиматер своју
21Аонрече:Свесамовосачуваоодмладостисвоје.
22АкадјеИсусчуоово,рекаомује:Јоштиједно недостаје:продајсвештоимашираздајсиромасима,и имаћешблагонанебу;идођизамном.
23Акадјеточуо,веомасеожалостио,јерјебиовеома богат
24АкадајеИсусвидеодајевеомаожалошћен,рекао је:Какоћетешкоонимакојиимајубогатствоућиу ЦарствоБожије!
25Јерлакшејекамилипроћикрозигленеуши,него богаташуућиуЦарствоБожије
26Аоникојисуточулирекоше:Косеондаможе спасити?
27Ирече:Оноштојељудиманемогуће,Богујемогуће
28ТадаПетаррече:Ето,свесмооставилиипошлиза тобом.
29Аонимрече:Заиставамкажем:немачовекакојије оставиокућу,илиродитеље,илибраћу,илижену,или децу,заЦарствоБожије,
30Којинећедобитимноговишеуовомсадашњем временуиубудућемсветуживотвечни
31Тадајеузеодванаесторицуирекаоим:Евоидемоу Јерусалим,ииспунићесесвештосупророцинаписали оСинуЧовечијем
32Јерћеонбитипреданнезнабошцима,ибићеисмејан, излобноумољен,ипљуван:
33Иизбичићегаипогубићега,итрећиданће васкрснути.
34Иништаодовоганисуразумели,иоваречбеше скривенаодњих,нитисузналиштојеречено
35ИдогодиседадоксеприближаваоЈерихону,неки слепацјеседеопоредпутаимолио:
36Ичувшикакопролазимноштво,упитаојештато значи.
37ИрекошемудапролазиИсусизНазарета
38Иповикаговорећи:Исусе,синеДавидов,помилуј ме
39Аоникојисуишлииспредњегасугапрекорилида ћути,алионјесвевишевикао:СинеДавидов,помилуј ме!
40АИсусстадеизаповедидагадоведукњему;икад сеприближи,упитага:
41Говорећи:Штахоћешдатиучиним?Аонрече: Господе,дапрогледам
42АИсусмурече:Прогледај,твојавератејеспасла.
43Иодмахпрогледа,ипођезањимславећиБога;исав народ,кадтовиде,хвалиБога
ГЛАВА19
1ИИсусуђеипрођекрозЈерихон 2Игле,бешечовекпоименуЗакхеј,којибешеглавни међуцариницима,ибешебогат.
3ИтражиоједавидиИсусакојеон;инијемогаоза штампу,јерјебиомалограста
4Иотрчаојенапред,ипопеосенаједносикомореда гавиди,јерјетребалодапрођетимпутем
5ИкадајеИсусдошаонатоместо,погледаојегореи видеога,ирекаому:Закеју,пожуриисиђи;јерданас морамборавитиутвојојкући
6Ипожури,сиђеипримигарадосно.
7Акадсутовидели,свисупромрмљалиговорећи:да јеотишаодагостујекодчовекакојијегрешник 8ИЗакхејстадеиречеГосподу;Гле,Господе, половинуимањасвогадајемсиромасима;иакосамод некогчовекаузеобилошталажномоптужбом,враћам гачетвороструко.
9АИсусмурече:Данасједошлоспасењеовојкући, јерјеионсинАвраамов
10ЈерјеСинчовечијидошаодатражииспасе изгубљено
11Ипоштосуониточули,додаојеирекаопараболу, јерјебиоблизуЈерусалима,ијерсумислилидаћесе ЦарствоБожијеодмахпојавити
12Затојерекао:Некиплемићјеотишаоудалеку земљудадобијезасебекраљевствоидасеврати.
13Позваојесвојихдесетслугуидаоимдесетфунтии рекаоим:Заузмитедокнедођем
14Алињеговиграђанигамрзешеипослашезањим порукуговорећи:Нећемоиматиовогчовекадацарује наднама
15Идогодилоседакадасевратио,поштојепримио краљевство,тадајезаповедиодамусепозовуовеслуге, којимаједаоновац,дабизнаоколикојесвакичовек добиотрговином.
16Тадаједошаопрвиирекао:Господе,твојафунтаје добиладесетфунти
17Аонмурече:Добро,слугодобри!
18Адругиједошаоирекао:Господе,твојафунтаје добилапетфунти
19Ионмуречеисто:Будиитинадпетградова.
20Адругиједошаоговорећи:Господе,евотифунте којусамчуваоусалвети
21Јерсамтесебојао,јерсистрогчовек:узимашшто нисилегао,ижањешштонисипосејао
22Аонмурече:Изтвојихустаћутисудити,злислуго. Знаосидасамстрогчовек,узимајућиштонисам положио,ижањућиштонисампосејао
23Заштоонданисидаомојновацубанку,дабихја, кадасамдошао,тражиосвојузкамату?
24Иречеонимакојисустајали:Узмитеодњегафунту идајтејеономекоимадесетфунти
25(Ирекошему:Господе,имадесетфунти)
26Јервамкажемдаћесесвакомедати;аодоногакоји немаодузећемусеионоштоима.
27Алионемојенепријатеље,којинисужелелидаја владамнадњима,доведитеовамоипобијтеихпреда мном.
28Икадајеторекао,отишаојенапред,попевшисеу Јерусалим
29Идогодисе,кадасеприближиВитагијииВитанији, нагоризванојМаслинска,посладвојицусвојих ученика,
30Говорећи:Идитеуселопротиввас;укомећетепри уласкунаћипривезаномагаре,накомејошникада човекнијеседео:одвезитегаидоведитегаовамо
31Иаковаснекоупита:Заштогаодвезујете?такому реците:јерјепотребанГосподу.
32Ипосланиотидошеинађошекакоимјерекао
33Идоксуодвезивалимагаре,власницисуимрекли: Заштоодвезујетемагаре?
34Аонирекоше:Господујепотребан
35ИдоведошегакИсусу,ибацишехаљинесвојена магаре,иметнушеИсусанањега
36Идокјеишао,онисураширилисвојуодећунапуту
37Акадсеприближи,већсаданасиласкусМаслинске горе,савмноштвоученикапочесерадоватиихвалити Богаизсвеггласазасвасилнаделакојасувидели;
38Говорећи:БлагословенЦаркојидолазиуиме Господње,мирнанебесимаиславанависини 39АнекиодфарисејаизнародарекошеМу:Учитељу, укориученикесвоје.
40Аонодговорииречеим:Кажемвамда,акоови ућуте,камењећеодмахповикати
41Икадсеприближи,угледаградизаплаканадњим, 42Говорећи:Дасиитизнао,баремуовајдан,оношто припадатвомемиру!алисадасусакривениодочију твојих.
43Јерћедоћинатебеданикадаћетвојинепријатељи направитировокотебе,иопколићетеидржатитеса свихстрана,
44Иположићетесаземљом,идецутвојуутеби;и нећеоставитиутебикаменнакамен;јернисизнао времепосетесвоје.
45Иуђеухрам,ипочедаизгонионекојисууњему продавалиионекојисукуповали;
46Рекавшиим:Писаноје:Домјемојдоммолитве;
47ИсвакодневнојепоучаваоухрамуАли првосвештенициикњижевнициипоглаваринарода настојахудагауниште,
48Инисумоглиданађуштабимоглидаураде,јерје савнародбиовеомапажљивдагасаслуша
ГЛАВА20
1Идогодиседаједногодонихдана,докјепоучавао народухрамуипроповедаојеванђеље,наиђошена његапрвосвештенициикњижевницисастарешинама, 2Иречемуговорећи:Рецинамкаквомвлашћуто чиниш?иликотиједаоовувласт?
3Аонодговорииречеим:Ијаћуваспитатиједно;и одговорими:
4Јовановокрштење,далијебилоснебаилиодљуди?
5Ирасуђивалисусамисасобомговорећи:Акокажемо: санеба;рећиће:Заштомуонданеповеровасте?
6Алииакокажемо:Одљуди;цеонародћенас каменовати:јерсеуверидајеЈованбиопророк.
7Аонисуодговорилиданезнајуодаклеје
8АИсусимрече:Нијавамнеговоримкаквомвлашћу овочиним.
9Тадајепочеодаговориљудимаовупараболу;Неки
11Иопетјепослаодругогслугу,ионисугатакође претукли,исрамногамолили,иотпустилигапразног 12Иопетјепослаотрећег,пасуињегаранилии избацили
13Тадајегосподарвиноградарекао:Штадарадим? Послаћусвогвољеногсина:мождаћегапоштовати кадагавиде
14Аликадсугавиноградаривидели,расправљалису међусобомговорећи:Овојенаследник;хајдедага убијемо,данаследствобуденаше
15Такосугаизбацилиизвиноградаиубили.Штаће им,дакле,учинитигосподарвинограда?
16Доћићеиуништитиовевиноградаре,авиноградће датидругима.Акадсуточули,реклису:недајБоже. 17Аонихугледаирече:Штајеовоштојенаписано: Каменкојисузидариодбацили,постаојеглаваугла?
18Когодпадненатајкаменбићесломљен;алинакога годпадне,самљећегаупрах
19Ипрвосвештенициикњижевнициистогчасахтеше даставерукенањега;ибојашесенарода,јервидеше дајеовупричурекаопротивњих
20Ипосматралисугаипослалиуходе,којибисе
речи,какобигамоглипредативластиивласти гувернера
21Аонигаупиташеговорећи:Учитељу,знамода правоговоришиучиш,нитипримашличностбило кога,негоистинитопоучавашпутуБожијем
22Далинамједозвољенодадајемоданакцезаруили не?
23Алионопазињиховулукавствоиречеим:Заштоме искушавате?
24ПокажимипениЧијиликинатписима?Они одговоришеирекоше:Цезаров
25Аонимрече:Дајте,дакле,ћесаруоноштоје ћесарско,аБогуоноштојеБожје
26Инисумоглидаседржењеговихречипред народом,ичудилисусењеговомодговору,ићутали. 27Тадамуприђошенекисадукеји,којипоричуда постојиваскрсење;ипиталисуга, 28Говорећи:Учитељу,Мојсијенамјенаписао:Ако комеумребратимајућижену,аумребездеце,да његовбратузмењеговуженуидаподигнесемесвоме брату
29Билоје,дакле,седамбраће:ипрвисеожениои умробездеце
30Адругијеузезажену,иумријебездеце.
31Итрећијеузе;анаистиначиниседморо;ине оставишедецеипомријеше
32Последњејеумрлаижена
33Дакле,уваскрсењучијајеонаженаодњих?јер седморицасујеимализажену.
34АИсусодговарајућиречеим:Децаовогасветасе женеиудају
35Алионикојисеудостоједазадобијуонајсвети васкрсењеизмртвих,нитисежене,нитисеудају
36Нитивишенемогуумријети,јерсуједнаки анђелима;идецасуБожијајерсудецаваскрсења.
37Садакадамртвиустају,чакјеиМојсијепоказаокод грма,коганазиваГосподаБогомАвраамовим,Богом ИсаовимиБогомЈаковљевим.
38ЈероннијеБогмртвих,негоживих,јермусвиживе
39Тадасунекиодкњижевникаодговарајућирекли: Учитељу,добросирекао.
40Ипослетоганисусеусуђивалидагауопштепитају
41Аонимрече:КакокажудајеХристосДавидовсин?
42ИсамДавидкажеукњизипсалама:Господрече Господумом:седимиздесна
43Докнепоставимнепријатељетвојеподногетвојим.
44ЗатогаДавидназиваГосподом,какојеондањегов син?
45Тадајеуслушањуцелогнародарекаосвојим ученицима:
46Чувајтесекњижевника,којижеледаходајуудугим хаљинама,иволепоздравенапијацама,инајвиша местаусинагогама,иглавнесобенагозбама;
47Којипрождирукућеудовица,изапоказивањечине дугемолитве:онићедобитивећепроклетство.
ГЛАВА21
1Иподижепогледивидебогаташекакобацајусвоје даровеуризницу
2Ивидеојеиједнусиромашнуудовицукојајебацила тамодвеновчиће
3Аонрече:Заиставамкажемдајеовајаднаудовица уложилавишеодсвихњих.
4Јерсвисуовиодсвогизобиљабацилинадарове Божје,аонајеодсвојеоскудицеубациласвештоје имала.
5Икаоштосунекиговорилиохрамукакојеукрашен лепимкамењемидаровима,рече:
6Штосетичеовихстварикојегледате,доћићеданиу којиманећеостатикаменнакамену,којинећебити оборен
7Иупиташегаговорећи:Учитељу,аликадаћетобити?
икакавћебитизнаккадаћесетодогодити?
8Аонрече:Пазитедасенепреварите,јерћемноги доћиумојеимеговорећи:ЈасамХристос;авремесе ближи:затонеидитезањима
9Аликадачујетезаратовеиметеж,неплашитесе,јер сеовопрвоморадогодити;аликрајнијемало.
10Тадаимрече:Устаћенароднанарод,ицарствона царство.
11Ивеликиземљотресибићенаразнимместима, гладиипошасти;истрашнипризориивеликизнаци бићеснеба
12Алипресвегатога,онићеположитисвојерукена васипрогонитивас,предавајућивасусинагогеиу тамнице,извођенипредцаревеивладарерадимог имена
13Иобратићевамсезасведочанство
14Затопоставитетоусвојасрца,данеразмишљатео томештаћетеодговорити:
17Ибићетеомражениодсвихљудизбогмогимена
19Усвомстрпљењупоседујтесвоједуше 20ИкадавидитеЈерусалимопкољенвојском,тада знајтедајепустошњеговаблизу.
21ТадаоникојисууЈудејинекабежеупланине;и некаодступеоникојисуусредњега;аоникојисуу земљаманеканеулазеуњих.
22Јеровосуданиосвете,дасеиспунисвештоје написано
23Алитешкотрудницамаионимакојидојеутедане! јерћебитивеликаневољауземљиигневнаовајнарод 24Ионићепастиодоштрицемача,ибићеодведениу ропствоусвенароде,иЈерусалимћегазити незнабошци,доксенеиспуневременанезнабожаца 25Ибићезнакованасунцуимесецуизвездама;ана земљиневољанарода,унедоумици;мореиталасикоји тутње;
26Људскасрцасуихзатајилаодстрахаиодбригео ономештодолазиназемљу,јерћесесиленебеске поколебати
27ИтадаћевидетиСиначовечијеггдедолазина облакусасиломивеликомславом
28Акадасеовопочнудешавати,ондаподигните погледиподигнитесвојеглаве;јерсетвојеизбављење приближава
29Иречеимпричу;Глесмокваисвастабла;
30Кадаонисадапуцају,самивидитеисамизнатедаје летоблизу
31Такоиви,кадавидитедасеоводешава,знајтедаје ЦарствоБожијеблизу.
32Заиставамкажем,овајнараштајнећепроћидоксе свенеиспуни
33Небоиземљаћепроћи,алимојеречинећепроћи.
34Ипазитенасебедавамсрцанебибилокада преоптерећенапреждеравањем,пијанствоми животнимбригама,идавамтајданнедођенесвесно. 35Јерћекаозамкадоћинасвеонекојиживеналицу целеземље
36Затобдијтеиувексемолитедасеудостојитеда избегнетесвеовоштоћеседогодитиидастанетепред Синачовечијег
37Адањујепоучаваоухраму;аноћуизиђеиостаде нагорикојасезовеМаслинска
38Исавнародједошаораноујутрукњемуухрам,да гаслуша.
ГЛАВА22
1Априближиосепразникбесквасниххлебова,којисе зовеПасха
2Апрвосвештенициикњижевницитражилисукакода
3ТадајесатанаушаоуЈудупоименуИскариотски,из
4Иотишаојесвојимпутемиразговараоса
5Ионисусеобрадовалииуговорилисудаћемудати
6Иобећаојеитражиоприликудаимгаиздау
7Ондаједошаоданбесквасниххлебова,кадајепасха моралабитиубијена.
8ИпослаПетраиЈованаговорећи:Идитеи припремитенамПасхудаједемо.
9Аонимурекоше:Гдехоћешдаприпремимо?
10Иречеим:Гле,кадуђетеуград,срешћевасчовек којиносикрчагводе;пратигаукућуукојуулази
11Авићетерећидомаћину:Учитељтикаже:Гдеје собазагосте,гдећујестиПасхусасвојимученицима?
12Ионћевампоказативеликугорњусобуопремљену: тамоспремите
13Иотидошеинађошекакоимјерекао,и припремишеПасху.
14Акаддођечас,онседе,идванаестапостоласњим
15Аонимрече:Сажељомсампожелеодаједемову Пасхусвамапренегоштопострадам.
16Јервамкажем,нећувишејестиодтогадоксене испуниуЦарствуБожијем
17Иузечашу,захвалисеирече:Узмитеовои поделитејемеђусобом
18Јервамкажем,нећупитиодплодавиновелозедок недођеЦарствоБожије.
19Иузехлеб,изахвали,ипреломи,идадеим говорећи:Овојетеломојекојеседајезавас:ово чинитеумојспомен.
20Истотакоичашапослевечере,говорећи:Овачаша јеновизаветумојојкрвикојасезаваспролива
21Али,гле,рукаоногакојимеиздајејесамномна столу
22ИзаистаСинчовечјиодлази,какојеодређено,али тешкоономчовекукојигаиздаје!
23Ипочелисудасераспитујумеђусобом,коодњих требадаурадиовуствар
24Имеђуњимајетакођедошлодосвађе,коодњих требадасесматранајвећим
25Аонимрече:Царевинезнабожацавладајунадњима; аоникојинадњимавршевластназивајусе добротворима
26Аливинемојтебититакви,негокојенајвећимеђу ваманекабудекаомлађи;икојепоглавар,каоонај којислужи
27Јердалијевећионајкојиседизатрпезомилионај којислужи?нијелионајкојиседизајелом?алијасам међувамакаоонајкојислужи
28Вистеоникојисуосталисамномумојим искушењима.
29Ијавампостављамцарство,каоштомијеодредио Отацмој;
30Даможетејестиипитизамојимстоломумом краљевству,идаседитенапрестолимаисудите дванаестплеменаИзраелових
31АГосподрече:Симоне,Симоне,гле,сатанаје желеодатеимадатепосејекаопшеницу
32Алијасамсемолиозатебе,датвојаверане изневери;икадасеобратиш,ојачајсвојубраћу
33Аонмурече:Господе,спремансамдаидемстобом иутамницуиусмрт.
34Аонрече:Кажемти,Петре,петаонећезапевати данас,пренегоштотрипутодбијешдамепознајеш
35Аонимрече:Кадсамваспослаобезторбице,ибез торбе,ибезципела,даливамјенештонедостајало?А
36Тадаимрече:Алисада,коиматорбицу,некаје
37Јервамкажемдаовоштојенаписанотребајошда сеиспуниумени,иубројанјемеђупреступнике,јер стваримакојесеодносенаменеимакрај
38Аонирекоше:Господе,еводвамачаАонимрече: достаје.
39Иизиђеиоде,каоштојебиообичај,наМаслинску гору;азањимсуишлиињеговиученици
40Икадајебионаместу,рекаоимје:Молитеседане паднетеуискушење
41Ионсеповучеодњихококамена,иклекнуи помолисе,
42Говорећи:Оче,акохоћеш,уклониовучашуодмене; алинемојавоља,неготвојанекабуде.
43Ијавимусеанђеоснеба,јачајућига
44Иумукамасеусрднијемолио,азнојњеговбеше каовеликекапикрвикојесупадаленаземљу.
45Икадустадеодмолитвеидођекученицимасвојим, нађеихкакоспавајуодтуге,
46Иречеим:Заштоспавате?устаниимолиседане паднешуискушење
47Идокјејошговорио,гле,мноштво,ионајкојисе зваоЈуда,једаноддванаесторице,пођеиспредњих,и приђеИсусудагапољуби
48АлиИсусмурече:Јуда,зарпољупцемиздајешСина човечијег?
49Кадасуоникојисубилиокоњегавиделиштаследи, рекошему:Господе,хоћемолидаударимомачем?
50Иједанодњихударислугупрвосвештеникаи одсечемудесноухо
51АИсусодговориирече:ТрпитедосадаИдотачесе ухањеговог,иисцелига.
52ТадајеИсусрекаопрвосвештеничкимглаваримаи храмскимзаповедницимаистарешинамакојису дошликњему:Изађитекаоналоповасамачевимаи моткама?
53Кадсамсвакиданбиосвамаухраму,винепружате рукенамене,алиовојевашчасисилатаме.
54Тадагаузеше,одведошеиодведошеудом првосвештеникаАПетаргајеиздалекапратио
55Икадасузапалиливатруусредпредворјаисели заједно,Петарседемеђуњих
56Алинекаслушкињагајевиделадокјеседеопоред ватре,иусрдногапогледала,ирекла:Иовајчовекје биосњим
57Аонгасеодрекаоговорећи:Жено,непознајемга. 58Апослемаловременаугледагадругиирече:ити сиодњихАПетаррече:Човече,нисам
59Иотприликеједансатпоследругогјесамоуверено потврдио,говорећи:Истина,иовајјебиосњим,јерје
60АПетаррече:Човече,незнамштаговоришИ одмах,доконјошговораше,запевапетао
61ИГосподсеокренуипогледаПетраИсетисе ПетарречиГосподњекакомурече:Пренегошто
62ИПетаризиђеигоркозаплака
63ИљудикојисудржалиИсусаругалисумусеи ударалига
64Икадсумуставилиповезпрекоочију,ударилису гаполицуиупиталигаговорећи:Пророкуј,котеје ударио?
65Ијошмноготогабогохулносуговорилипротив њега.
66Ачимсване,сабрашесестарешиненародаи првосвештенициикњижевници,иодведошегаусвој саветговорећи:
67ЈесилитиХристос?рецинамАонимрече:Ако вамкажем,нећетеверовати
68Аакоијатебепитам,нећешмиодговорити,нити мепустити
69ОдсадаћеСинчовечјиседетисдеснестранесиле Божије
70Тадасвирекоше:Јесилити,дакле,СинБожији?А онимрече:Викажетедасамја.
71Аонисурекли:Штанамјоштребасведочити?јер смоисамичулизањеговауста
ГЛАВА23
1ИсавњиховмноштвоустадеиодведегадоПилата.
2Ипочешедагаоптужујуговорећи:Нашлисмоовог човекакакоизопачујенародизабрањуједавањеданак ћесару,говорећидајеонсамХристосЦар.
3АПилатгаупитаговорећи:Јесилитикраљјудејски?
Аонмуодговориирече:Титокажеш
4ТадајеПилатрекаопрвосвештеничкимглавамаи народу:Неналазимникаквукривицунаовомчовеку
5Аонисубилијошжешћиговорећи:Онподиженарод учећипоцеломЈевреју,почевшиодГалилеједоовог места
6КадајеПилатчуозаГалилеју,упитаоједалијетај човекГалилејац.
7ИчимјесазнаодаприпадаИродовојјурисдикцији, послагакИроду,којијеисамутовремебиоу Јерусалиму.
8ИкадајеИродвидеоИсуса,веомасеобрадовао,јер јежелеодагавидидуговремена,јерјемногочуоо њему;инадаоседајевидеокаквочудоодњега.
9Затимгајеиспитиваоумногоречи;алимуништане одговори
10Апрвосвештенициикњижевницисустајалии жестокогаоптуживали
11ИИродсасвојимратницимагајеупропастио,и ругаомусе,иобукаогаураскошнухаљину,ипослао гапоновоПилату
12ИистогданасуПилатиИродпосталипријатељи, јерсуранијебилиунепријатељствумеђусобом
13АПилат,кадајесазваопрвосвештеникеи старешинеинарод,
14Речеим:„Довелистемиовогчовекакаочовекакоји изопачујенарод;игле,ја,испитавшигапредвама, нисамнашаоникаквукривицууовомчовекуштосе дотакаостваризакојегаоптужујете 15Не,ниИрод,јерсамтепослаокњему;игле,ништа мусенеучинидостојносмрти. 16Затоћугаказнитиипустити
17(Понуждиморадаимпустиједногнагозбу)
18Иповикашесвиодједномговорећи:„Отиђиовог човека,апустинамВараву
19(Којијезбогнекепобунеподигнутеуградуизбог убиства,баченутамницу.)
20ЗатоимсеПилатпоновообрати,желећидапусти Исуса.
21Алиониповикашеговорећи:Распнига,распнига.
22Иречеимтрећипут:„Шта,каквојезлоучинио?Ја уњемуненађохузрокасмрти,затоћугаказнитии пуститига.
23Ионисуодмахбилисајакимгласовима, захтевајућидабудеразапетИпревладашегласови њиховиипрвосвештеници
24АПилатјеосудиодабудекакосутражили
25Ипустиоимјеоногакојијезбогпобунеиубиства биобаченутамницу,когасужелели;алијеИсуса предаоњиховојвољи
26Идоксугаодводили,ухватишеједногСимона, Кирењанина,којијеизлазиоизземље,инањегаметну крстдаганосизаИсусом
27Азањимјеишломноштвољудиижена,којесу такођенарицалеијадиковализањим
28АлиИсуссеокренувшиимрече:Кћери јерусалимске,неплачитезамном,негоплачитеза собомизасвојомдецом
29Јер,гле,долазеданиукојећерећи:Благо нероткињама,иматерицамакојенисуродиле,и штенамакојенисусисале
30Тадаћепочетидаговорепланинама:Паднитенанас; аубрдаПокријнас.
31Јеракоточиненазеленомдрвету,штаћебитина сувом?
32Абиласуидругадвазлотвора,вођенасњимна смрт
33ИкаддођошенаместокојесезовеГолгота,тамо разапешењегаизлотворе,једногасдесне,адругогас левестране
34ТадаречеИсус:Оче,опростиим;јернезнајушта раде.Ираздвојишеодећуњегову,ибацишежреб.
35АнародјестајаоигледаоАивладарисњима ругахумусеговорећи:Онједругеспасао;некасе спасе,акојеХристос,изабраникБожији.
36Ивојницимусеругаху,прилазећикњемуи приносећимусирће
37Иговорећи:Акоситицарјудејски,спасисебе.
38Инадњимјетакођебионаписаннатписгрчким, латинскимијеврејскимсловима:ОВОЈЕЦАР ЈЕВРЕЈСКИ.
39Иједанодобешенихзликовацаругаосенањега говорећи:АкосиХристос,спасисебеинас.
40Адругигаодговарајућизапретиговорећи:зарсене бојишБога,кадсинаистојосуди?
41Имизаистаправедно;јерпримамодостојнунаграду засвојадела;алиовајчовекнијеучинионишталоше.
43АИсусмурече:Заистатикажем,данасћешбитиса
44Ибешеокошестогчаса,инастатамапоцелој
45Исунцејепотамнило,изавесахрамасераздерала
46АкадИсусповикаизсвеггласа,рече:Оче,уруке твојепредајемдухсвој;
47Акадјестотниквидеоштајеучињено,прослави Богаговорећи:Заиста,овајјебиоправеданчовек.
48Исавнародкојисескупинатајпризор,видећишта седогодило,ударишесеупрсаивратисе.
49Исвињеговипознаницииженекојесуишлезањим изГалилејестајашеиздалекаигледахуово
50Игле,бешечовекпоименуЈосиф,саветник;ибио једобарчовекиправедан:
51(Истинијепристаонањиховсаветидело;)онјебио изАриматеје,градајеврејског:којијеисамчекао ЦарствоБожије
52ОвајчовекјеотишаокодПилатаиизмолиотело Исусово.
53Искидега,иумотауплатно,иположиугробкоји јеисклесанукамену,укојиникадаранијенијебио положенчовек.
54Итајданјебилаприпрема,исуботасе приближавала
55Ижене,којесудошлесњимизГалилеје,ишлесуза њимаигледалегробикакојењеговотелоположено
56Ивратишесе,иприпремишемиомирисеипомаде;а суботниданпозаповестиодморио.
ГЛАВА24
1Првогданаунедељи,врлораноујутру,дођошена гроб,доносећимирисекојесуприпремили,ијошнеке сасобом.
2Инашлисукаменодваљенодгроба
3ИуђошеиненађошетелоГосподаИсуса
4Идогодисе,поштосубиливеомазбуњенизбогтога, гле,двачовекастајахупоредњихусјајнимхаљинама:
5Ипоштосусеуплашилиипогнулилицасвојадо земље,рекошеим:Заштотражитеживогмеђумртвима?
6Оннијеовде,негојеваскрсао;сетитесекаковамје говориокадајејошбиоуГалилеји,
7Говорећи:Синчовечијитребадабудепредануруке грешнихљуди,идабудеразапет,итрећегдана васкрсне
8Исетилисусењеговихречи,
9Ивратиосеодгробаирекаосвеовоједанаесторици исвимаосталима
10ТосубилеМаријаМагдалинаиЈоана,иМарија Јаковљевамајка,идругеженекојесубилесњима,које сутоговорилеапостолима
11Ињиховеречисуимсеучинилепразнимпричама,и нисуимверовали
12ТадајеПетарустаоиотрчаонагроб;исагнувшисе, видеплатненехаљинеположенесаме,иоде,чудећисе усебиономештоседогодило
13Игле,двојицаодњихотидошетогаистогданау селозваноЕмаус,којејебилоодЈерусалимаоко шездесетстадија
14Иразговаралисузаједноосвемуовомештосе догодило
15Идогодиседа,доксуониразговаралии расправљали,самИсуссеприближиоиотишаосњима. 16Алињиховеочисубилеприкованедаганепознају
17Аонимрече:Каквисутоначиникомуникације међусобомдокходатеитужнисте?
18Аједанодњих,којисезваоКлеопа,одговарајући речему:ЗарситисамостранацуЈерусалимуиниси
19Аонимрече:Шта?Аонимурекоше:заИсуса Назарећанина,којибешепророкмоћаннаделуиу речипредБогомисвимнародом: 20Икакосугапрвосвештенициинашипоглавари предалидабудеосуђеннасмрт,иразапешега.
21Алимисмоверовалидајеонбиотајкојијетребало даоткупиИзраиљ;ипоредсвегаовога,данасјетрећи даноткакосусетоучиниле
22Да,инекеженеизнашегдруштвасунасзачудиле, којесубилеранокодгроба;
23Икадненађошетелоњегово,приђошеговорећида суионивиделивизијуанђела,којиговоредајежив 24Инекиодњихкојисубилиснамаотидошедогроба инађошетакокаоштосуженерекле,алињеганевиде 25Тадаимрече:Обезумнииспорасрцадаповерују свемуштосупророциговорили.
26НијелитребалодаХристосовопретрпиидауђеу својуславу?
27ИпочевшиодМојсијаисвихпророка,објасниоим јеусвимписмимастварикојесетичуњега
28Иприближилисусеселугдесуишли,аонсечинио дајехтеодаидедаље.
29Алионигаприморахуговорећи:Останиснама,јер јевече,аданјепрошаоИуђедаостанесњима
30Идогодисе,докјеседеосњимазатрпезом,узе хлеб,благословига,преломиидадеим
31Иотворишеимсеочиипознашега;инестадеимиз вида.
32Ирекошеједнидругима:Нијелинашесрцегорело унамадокјеуспутразговараоснамаидокнамје отвараоСветописмо?
33Иустадошеуистичас,ивратишесеуЈерусалим,и нађошеједанаесторицуокупљенихзаједноионекоји субилисњима,
34Рекавши:ГосподзаиставаскрсеијависеСимону 35Ииспричашештаседешавалонапутуикакосуга позналиуломљењухлеба.
36Идоксутоговорили,самИсусстадеусредњихи речеим:Мирвама
37Алионисусеуплашилииуплашили,ипомислили судасувиделидуха
38Аонимрече:Заштостеузнемирени?изаштосе мислирађајуувашимсрцима?
39Глемојерукеиноге,дасамјасам;јердухнема месаикостијукаоштовидитедајаимам.
40Икадајеторекао,показаоимјесвојерукеиноге
41Идоконијошнисуверовалиодрадостиичудилисе, онимрече:Имателиовдештајела?
42Идадошемупарчепеченерибеисаћа.
43Иузегаиједепредњима
44Аонимрече:Овосуречикојесамвамговориодок самјошбиосвамадасесвемораиспунитиштоје написаноуМојсијевомзаконуиупророцимаиу псалмима,којисетичемене.
45Тадаимјеотвориоразум,даразумејуписма, 46Иречеим:Овакојенаписано,итакојетребало Христудапострадаидаваскрснеизмртвихтрећидан:
47Идасепокајањеиопроштењегреховатреба проповедатиуњеговоимемеђусвимнародима, почевшиодЈерусалима
48Авистесведоциовихствари.
49Иево,јашаљемобећањесвогОцанавас,али останитеуградуЈерусалиму,докнебудетеобучени силомсависине
50ИизвеоихјесведоВитаније,иподигавшируке своје,благословиих
51Идогодисе,докихјеблагосиљао,раставиосеод њихиоднеонанебо
52Ипоклонишемусе,ивратишесеуЈерусалимс великомрадошћу.
53Ибејахунепрестаноухраму,хвалећии благосиљајућиБогаАмин