Zulu - Joseph and Asenath by E.W. Brooks

Page 1

UJOSEFA NO ASENATH U-Asenathi ufunwa umshado yindodana yenkosi nabanye abaningi. 1. Ngomnyaka wokuqala wenala, ngenyanga yesibili, ngolwesihlanu lwenyanga, uFaro wathuma uJosefa ukuba alibhode lonke izwe laseGibithe; Ngenyanga yesine ngomnyaka wokuqala, ngolweshumi nesishiyagalombili lwenyanga, uJosefa wafika emikhawulweni yaseHeliopoli, wabutha amabele kulelo zwe ngangesihlabathi solwandle. Kwakukhona-ke kulowo muzi umuntu othile, ogama lakhe linguPhentefra, engumpristi waseOliyopholi, nesikhulu sikaFaro, nombusi wabo bonke ababusi nababusi bakaFaro; futhi lomuntu wayecebile kakhulu futhi ehlakaniphile kakhulu futhi emnene, futhi futhi wayengumeluleki kaFaro, ngoba wayehlakaniphile ngaphezu kwazo zonke izikhulu zikaFaro. Wayenendodakazi eyintombi, ogama lakhe linguAsenati, ineminyaka eyishumi nesishiyagalombili, yinde, ibukeka, yayibukeka ngendlela emangalisayo ngaphezu kwazo zonke izintombi emhlabeni. Kepha u-Asenati uqobo wayengefaniswe nezintombi zamadodakazi aseGibithe, kepha wayefana namadodakazi amaHebheru kukho konke, emude njengoSara, ebukeka njengoRebeka, emuhle njengoRaheli; udumo lobuhle bakhe lwanda kulo lonke lelo zwe nasemikhawulweni yomhlaba, kangangokuthi ngenxa yalokho wonke amadodana ezikhulu nababusi bafisa ukumenga, cha, namadodana amakhosi futhi. zonke izinsizwa namaqhawe, kwaba khona ukuxabana okukhulu phakathi kwabo ngenxa yakhe, balinga ukulwa bodwa. Indodana kaFaro eyizibulo nayo yezwa ngaye, yamncenga uyise ukuba amnike yona ibe ngumkakhe, yathi kuye: “Nginike, baba, u-Asenati, indodakazi yasePhentefresi, indoda yokuqala yase-Oniya; Uyise uFaro wathi kuye: "Ufunelani umfazi omncane kunawe, ekubeni wena uyinkosi yalo lonke leli zwe na? Cha, kodwa, bheka! indodakazi kaJehoyakimi inkosi yakwaMowabi igane wena, iyindlovukazi, enhle ngokubukekayo. thatha-ke lona abe ngumfazi wakho. Kuchazwa umbhoshongo okuhlala kuwo u-Asenathi. 2. Kodwa u-Asenati wadelela futhi wadelela wonke umuntu, ezidla futhi ezidla, futhi akazange abonwe nandoda, njengoba iPhentephres yayinombhoshongo oseduze nendlu yakhe, omkhulu nophakeme kakhulu, futhi ngaphezu kombhoshongo kwakukhona isitezi esineziyishumi. amakamelo. Ikamelo lokuqala lalilikhulu, lithandeka kakhulu, ligandaywe ngamatshe ayibubende, nezindonga zalo zazibhekene namatshe ayigugu anemibala eminingi, nophahla lwalelo kamelo lwaluyigolide. Ekamelweni kwamiswa onkulunkulu baseGibithe abangenakubalwa, igolide nesiliva; bonke u-Asenati bakhuleka kubo, wabesaba, wabahlabela imihla ngemihla. Ikamelo lesibili laliqukethe yonke imihlobiso nemifudlana ka-Asenati, kwakukhona igolide kulo, nezingubo eziningi zesiliva nezelukiwe zegolide, namatshe akhethekile anenani elikhulu, nezingubo zelineni elicolekileyo, nakho konke ukuvunula kobuntombi bakhe. wayekhona. Ikamelo lesithathu laliyingcebo ka-Asenati, liqukethe zonke izinto ezinhle zomhlaba. Amakamelo ayisikhombisa aseleyo ahlala izintombi eziyisikhombisa ezikhonza u-Asenati, yileyo naleyo inekamelo elilodwa, ngokuba zaziyizingane, zizalwa ngabusuku bunye noAsenati; futhi nazo zazizinhle ngokwedlulele njengezinkanyezi zezulu, futhi akukaze kukhulume muntu nazo noma umntwana wesilisa. Ikamelo elikhulu lika-Asenati, lapho ubuntombi bakhe

lalikhuliswa khona, lalinamafasitele amathathu; ifasitela lokuqala lalilikhulu kakhulu, libheke egcekeni ngasempumalanga; eyesibili yabheka ngaseningizimu, neyesithathu yabheka ngasemgwaqweni. Kwakukhona umbhede wegolide ekamelweni elibheke ngasempumalanga; futhi umbhede wawubekwe ngokububende kwelukwe ngegolide, umbhede welukwe ngokubomvu nokubomvu, nelineni elicolekileyo kakhulu. Kulo mbhede u-Asenath wayelala yedwa, akakaze ahlaliswe indoda noma omunye wesifazane. Kwakukhona negceke elikhulu eduze kwendlu nxazonke, nogange oluphakeme kakhulu lwegceke olwakhiwe ngamatshe amakhulu angunxande; futhi kwakukhona namasango amane egcekeni ayenamekwe ngensimbi, futhi la ayegcinwe yilelo nalelo izinsizwa eziyishumi nesishiyagalombili ezinamandla zihlomile; futhi kwakutshalwe odongeni izihlahla ezinhle zazo zonke izinhlobo nazo zonke ezithela izithelo, izithelo zazo zivuthiwe, ngoba kwakuyisikhathi sokuvuna; futhi kwakukhona nomthombo wamanzi ocebile ophuma ngakwesokunene segceke elifanayo; futhi ngaphansi komthombo kwakukhona umthombo omkhulu owamukela amanzi alowo mthombo, lapho kwaphuma khona njengokungathi umfula udabula phakathi kwegceke futhi wawunisela yonke imithi yalelo gceke. UJosefa umemezela ukuza kwakhe ePentephres. 3. Kwathi ngomnyaka wokuqala weminyaka eyisikhombisa yenala, ngenyanga yesine, ngolweshumi nesishiyagalombili lwenyanga, uJosefa wafika emikhawulweni yaseHeliopoli ekha amabele kuleyo ndawo. UJosefa esesondele kulowo muzi, wathuma amadoda ayishumi nambili phambi kwakhe ePhentephre, umpristi wase-Oliyopholi, wathi: “Ngizakungena kuwe namuhla, ngokuba kuyisikhathi semini nesesidlo sasemini, ukushisa okukhulu kwelanga, ukuze ngizipholise phansi kophahla lwendlu yakho. Futhi uPhentephres, lapho ezwa lezi zinto, wathokoza ngentokozo enkulu kakhulu, futhi wathi: "Mayibongwe iNkosi uNkulunkulu kaJosefa, ngoba inkosi yami uJosefa ingicabange ngifanele." UPhentephres wabiza umphathi wendlu yakhe, wathi kuye: "Shesha ulungise indlu yami, ulungise isidlo esikhulu, ngokuba uJosefa uMninimandla kaNkulunkulu uyeza kithi namuhla." Lapho u-Asenati ezwa ukuthi uyise nonina babephumile efeni labo, wajabula kakhulu wathi: “Ngizohamba ngiyobona ubaba nomame, ngoba bavela efeni lethu.” kwakuyinkathi yokuvuna). U-Asenati waphuthuma ekamelweni lakhe, lapho kwakulele khona ingubo yakhe, wembatha ingubo yelineni ebomvu, elukwe ngegolide, wabhinca ibhande legolide, namasongo ezandleni zakhe; ezinyaweni zakhe wafaka izikhumba zegolide, entanyeni yakhe wafaka umhlobiso wenani elikhulu namatshe anenani, ahlotshiswe nxazonke, eqoshwe kuwo amagama onkulunkulu baseGibithe ezindaweni zonke, namasongo. namatshe; wafaka nethiya ekhanda lakhe, wabopha umqhele ezinhlafunweni zakhe, wamboza ikhanda lakhe ngengubo. UPentephres emshadweni.

uhlongoza

ukunikeza

uJosefa

u-Asenati

4. Waseshesha wehla ezitebhisini zakhe, waya kuyise nonina, wabanga. Futhi uPentephres kanye nomkakhe bajabula ngendodakazi yabo u-Asenati ngenjabulo enkulu kakhulu, ngokuba bayibona ihlotshisiwe futhi ihlotshiswe njengomlobokazi kaNkulunkulu; bakhipha zonke izinto ezinhle ababezilethile efeni labo, bazinika indodakazi yabo; u-Asenati wathokoza ngazo zonke izinto ezinhle, ngezithelo zasehlobo


zasekupheleni, namagilebhisi, namadethi, namajuba, nangamajuba, namakhiwane, ngokuba ayemahle, ethandeka ukunambitha. Futhi uPhentephre wathi endodakazini yakhe uAsenati: "Mntwana." Wathi: "Ngilapha, nkosi yami." Wathi kuye: "Hlala phakathi kwethu, futhi ngizokhuluma kuwe amazwi ami." “Bheka, uJosefa, iqhawe likaNkulunkulu, uyeza kithi namuhla, nalo muntu ungumbusi wezwe lonke laseGibithe; inkosi uFaro yammisa ukuba abe ngumbusi wezwe lethu lonke nenkosi; , futhi ayisindise endlaleni ezayo; futhi lo Josefa uyindoda ekhonza uNkulunkulu, ehlakaniphile futhi eyintombi njengoba unjalo namuhla, futhi indoda enamandla ngokuhlakanipha nolwazi, futhi umoya kaNkulunkulu uphezu kwakhe nomusa iNkosi ikuye. Woza, mntwana othandekayo, ngizakunikela kuye ube ngumkakhe, ube ngumakoti wakhe, yena abe ngumyeni wakho kuze kube phakade. Kwathi u-Asenathi ezwa lawa mazwi kayise, izithukuthuku zamthela phezu kobuso bakhe, wathukuthela kakhulu, wabuka uyise ngokwesaba, wathi: "Ngakho-ke, nkosi yami baba. Jehova, ukhuluma lawa mazwi na?Uthanda ukunginikela ngithunjwe kumfokazi nombaleki, nokuthengiswayo, na? Lo akasiyo yini indodana yomalusi wasezweni laseKhanani, na? Akuyena yini lo owalala nenkosikazi yakhe, inkosi yakhe yamphonsa etilongweni lobumnyama, uFaro wamkhipha etilongweni, wachaza iphupho lakhe, njengokuchaza kwabesifazane abadala baseGibithe na? kepha mina ngiyakugana izibulo lenkosi, ngokuba yona iyinkosi yezwe lonke. Lapho ezwa lezi zinto uPhentephre waba namahloni ukukhuluma ngokuqhubekayo endodakazini yakhe u-Asenati ngoJosefa, ngoba wamphendula ngokuzidla nangentukuthelo. UJosefa ufika endlini kaPhentefresi. 5. Futhi, bheka! kwangena insizwa yezinceku zikaPhentephres, yathi kuye: "Bheka, uJosefa umi phambi kweminyango yegceke lethu." Lapho u-Asenati ezwa lawa mazwi, wabaleka ebusweni bukayise nonina, wenyukela ekamelweni eliphezulu, wangena ekamelweni lakhe, wema efasiteleni elikhulu elibheke ngasempumalanga ukuze abone uJosefa engena endlini kayise. Waphuma uPhentefresi nomkakhe nazo zonke izihlobo zabo nezinceku zabo ukumhlangabeza uJosefa; kwathi esevulwe amasango egceke abheke ngasempumalanga, uJosefa wangena ehlezi enqoleni yesibili kaFaro; kwakukhona amahhashi amane aboshwe ejokeni amhlophe njengeqhwa nezinsimbi zegolide, futhi inqola yenziwe ngegolide elicwengekileyo. UJosefa wayembethe ingubo emhlophe neyivelakancane, nejazi elalimbethelwe kuye laliyibubende, elenziwe ngelineni elicolekileyo elilukiweyo elilukiweyo ngegolide, ekhanda lakhe kukhona umqhele wegolide, nomqhele wakhe wawuzungezwe amatshe akhethekile ayishumi nambili; amatshe ayimisebe yegolide eyishumi nambili, nasesandleni sakhe sokunene udondolo lobukhosi, olunegatsha lomnqumo eleluliwe, kukhona izithelo eziningi phezu kwalo. Kwathi uJosefa esengenile egcekeni, iminyango yalo ivaliwe, bonke abesilisa nabesifazane abezizwe behlezi ngaphandle kwegceke, ngokuba abalindi bamasango badonsa, bavala iminyango, kwafika uPhentefresi nomkakhe nabo bonke. izihlobo zabo ngaphandle kwendodakazi yabo u-Asenati, bakhuleka kuJosefa ngobuso emhlabeni; uJosefa wehla enqoleni yakhe, wababingelela ngesandla sakhe. U-Asenathi ubona uJosefa efasiteleni. 6. Kwathi u-Asenathi ebona uJosefa wahlabeka kakhulu emphefumulweni, inhliziyo yakhe yaphuka, kwaxegeka amadolo, waqhaqhazela umzimba wonke, wethuka ngokwesaba

okukhulu, wabubula wathi enhliziyweni yakhe: “Maye! olusizi,ngingamuka ngiyephi,ohluphekileyo,ngicatshe ngaphi ebusweni bakhe, kumbe uJosefa indodana kaNkulunkulu uzangibona njani, ngoba mina ngikhulume okubi ngaye?Maye mina ngosizi, ngiyakuya ngaphi, ngicashe, lokhu yena ebona yonke indawo yokucasha, wazi konke, akukho okufihliweyo okumsindayo ngenxa yokukhanya okukhulu okukuye, na?” Manje kwangathi uNkulunkulu kaJosefa makabe nomusa. kimi, ngokuba ngikhulume amazwi amabi ngaye ngokungazi.” “Manje mina olusizi ngiyakulandelani na?” Angishongo yini ukuthi: “UJosefa uvela ezweni laseKhanani, indodana yomalusi, na?” Ngakho manje usefikile kithina. enqoleni yakhe njengelanga elivela ezulwini, futhi wangena endlini yethu namuhla, futhi ukhanya kuyo njengokukhanya phezu komhlaba. Kepha mina ngiyisiwula, nginesibindi, ngokuba ngamdelela, ngakhuluma amazwi amabi ngaye, ngingazi ukuthi uJosefa uyindodana kaNkulunkulu. Ngoba ngubani phakathi kwabantu ongazala ubuhle obunjalo, kumbe yisiphi isibeletho sowesifazana esingazala ukukhanya okungaka? Ngilusizi futhi ngiyisiwula, ngoba ngikhulume amazwi amabi kubaba. Manje-ke, ubaba makanginike uJosefa ukuba ngibe incekukazi nesigqilakazi kakhulu, futhi ngizoba yisigqila sakhe kuze kube phakade. UJosefa ubona u-Asenathi efasiteleni. 7. UJosefa wangena endlini yePhentefresi, wahlala esihlalweni. Bamgeza izinyawo, babeka itafula phambi kwakhe bebodwa, ngokuba uJosefa akadlanga nabaseGibithe, lokhu kwakuyisinengiso kuye. UJosefa waphakamisa amehlo akhe, wabona u-Asenati elunguza, wathi kulo iPhentephre: “Ngubani lowo wesifazane omi endaweni ephakeme ngasefasiteleni na? Myeke asuke kule ndlu. Ngoba uJosefa wesaba, wathi: "Hleze yena ngokwakhe wangicasula." Ngokuba bonke abafazi namadodakazi ezikhulu nezikhulu zezwe lonke laseGibithe babemcunula ukuba alale naye; kepha abafazi abaningi namadodakazi aseGibithe nabo bonke abambona uJosefa bakhathazeka ngenxa yobuhle bakhe; nezithunywa abesifazane abazithuma kuye ziphethe igolide, nesiliva, nezipho eziyigugu, uJosefa wazibuyisela kuye ngokusongela nangokuhlambalaza, wathi: “Angiyikona phambi kukaJehova uNkulunkulu naphambi kukababa u-Israyeli.” Ngokuba uJosefa wayenaye uNkulunkulu njalo phambi kwamehlo akhe, ekhumbula njalo iziyalezo zikayise; ngokuba uJakobe wakhuluma kaningi, eyala uJosefa indodana yakhe nawo onke amadodana akhe, ethi: “Bantwana, zigcineni nilondekile kowesifazane wezizwe, ukuze ningahlanganyeli naye, ngokuba ukuhlangana naye kungukubhubha nokubhubha. Ngakho uJosefa wathi: "Lowo wesifazane makasuke kule ndlu." UPhentephres wathi kuye: “Nkosi yami, lowo wesifazane ombonile emi esiqongweni akasiye owezizwe, kodwa uyindodakazi yethu, ezonda wonke amadoda, futhi akekho omunye umuntu owake wambona ngaphandle kwakho namuhla kuphela. , uma uthanda, nkosi, izoza izokhuluma nawe, ngoba indodakazi yethu injengodadewenu. Futhi uJosefa wathokoza ngentokozo enkulu kakhulu, ngoba lelo Pentephres lathi: “Uyintombi nto ezonda wonke amadoda. UJosefa wayesethi kuPhentefresi nomkakhe: “Uma iyindodakazi yenu, iyintombi, kaze, ngokuba ungudadewethu, futhi ngiyamthanda kusukela namuhla njengodadewethu.


UJosefa ubusisa u-Asenathi.

U-Asenati ulahla onkulunkulu baseGibhithe futhi uyazehlisa.

8. Unina wayesekhuphukela ekamelweni eliphezulu, wamyisa uAsenati kuJosefa; uPhentefresi wathi kuye: “Yanga umfowenu, ngokuba naye useyintombi njengawe namuhla, futhi uzonda bonke abezizweni njengalokho uzonda bonke abezizwe. ." UAsenati wathi kuJosefa: “Bayede, nkosi, obusisiwe nguNkulunkulu oPhezukonke. UJosefa wathi kuye: “UNkulunkulu ophilisa zonke izinto uyakukubusisa, ntombi.” UPhentefre wayesethi endodakazini yakhe u-Asenati: “Woza wange umfowenu.” Lapho u-Asenati ekhuphuka ukuze anga uJosefa, uJosefa welula isandla sakhe sokunene. isandla, wasibeka esifubeni sakhe phakathi kwamabele akhe amabili (ngokuba amabele akhe ayesevele emile njengama-apula athandekayo), futhi uJosefa wathi: “Akufanelekile kumuntu okhonza uNkulunkulu, obusa ngomlomo wakhe uNkulunkulu ophilayo. futhi adle isinkwa esibusisiwe sokuphila, futhi aphuze indebe ebusisiweyo yokungafi, futhi agcotshwe ngokugcotshwa okubusisiwe kokungonakali, ukwanga owesifazane ongaziwa, obusisa ngomlomo wakhe izithixo ezifileyo nezithulu futhi adle etafuleni labo isinkwa sokuklinywa. futhi uphuza emnikelweni wabo wokuphuzwa indebe yenkohliso futhi ugcotshwe ngokugcotshwa kokubhujiswa; kodwa umuntu okhonza uNkulunkulu uyakwanga unina, nodadewabo ozelwe ngunina, nodadewabo ozelwe esizweni sakubo, nomfazi ohlezi embhedeni wakhe, ababusisa ngomlomo wabo uNkulunkulu ophilayo. Kanjalo akufanelekile ngowesifazane okhonza uNkulunkulu ukwanga indoda yezizwe, ngokuba lokho kuyisinengiso emehlweni kaJehova uNkulunkulu.” Kwathi u-Asenati ezwa lawa mazwi kaJosefa, wadabuka kakhulu, wabubula. egqolozele uJosefa amehlo akhe evulekile, bagcwala izinyembezi, uJosefa embona ekhala, wamhawukela kakhulu ngokuba wayemnene, enesihe, emesaba uJehova; waphakamisa isandla sakhe sokunene phezu kwekhanda lakhe, wathi: “Jehova Nkulunkulu kababa uIsrayeli, oPhezukonke noNkulunkulu onamandla, ophilisa zonke izinto futhi obiza kusukela ebumnyameni ukuya ekukhanyeni, nasekudukeni, uye eqinisweni, nasekufeni, uye ekuphileni, busisa le ntombi, uyiphilise, uyivuselele ngomoya wakho ongcwele, idle isinkwa sokuphila kwakho, iphuze indebe yesibusiso sakho, uyibale kanye nabantu bakho obakhethileyo kungakenziwa lutho; futhi makangene ekuphumuleni kwakho olungisele abakhethiweyo bakho, futhi mvumele aphile ekuphileni kwakho okuphakade phakade.

10. Kwathi uJosefa esephumile endlini, uPhentefresi nabo bonke abafowabo basuka baya efeni labo, u-Asenati wasala yedwa nezintombi eziyisikhombisa, engenalutho ekhala kwaze kwashona ilanga; futhi akadlanga sinkwa futhi akaphuzanga manzi, kodwa ngesikhathi bonke belele, yena yedwa wayevukile futhi ekhala futhi elokhu ezishaya isifuba sakhe ngesandla sakhe. Emva kwalokho u-Asenati wasukuma embhedeni wakhe, wehla ngokuthula ezitebhisini ukusuka phezulu, esefikile esangweni, wafumana umlindisango elele nabantwana bakhe; washesha wehlisa isembozo sesikhumba sesihenqo emnyango, wasigcwalisa ngamacengezi, wasinyusela ophahleni, wasibeka phansi. Khona-ke wavala umnyango ngokuqinile, wawubopha ngomshudo wensimbi ohlangothini, wabubula ngokububula okukhulu kanye nokukhala okukhulu nokukhulu kakhulu. Kodwa intombi eyayithandwa u-Asenathi ngaphezu kwazo zonke izintombi sezizwile ukububula kwayo yashesha yafika emnyango ngemva kokuvusa ezinye izintombi futhi yawuthola uvaliwe. Futhi, lapho elalele ukububula nokukhala kuka-Asenati, wathi kuye, emi ngaphandle: "Kuyini, nkosikazi yami, futhi kungani udangele? Futhi yini ekukhathazayo? sizokubona." U-Asenati wathi kuye, evalelwe ngaphakathi: "Ubuhlungu obukhulu nobuhlungu buhlasele ikhanda lami, futhi ngihlezi embhedeni wami, futhi angikwazi ukusukuma ngikuvulele, ngoba ngibuthakathaka phezu kwazo zonke izitho zami. Ngakho hambani, kube yilowo nalowo ekamelweni lakhe, nilale, mina ngithule. Kwathi lapho izintombi sezihambile, kwaba yilowo nalowo waya ekamelweni lakhe, u-Asenati wasukuma, wavula umnyango wekamelo lakhe ngokuthula, wangena ekamelweni lakhe lesibili lapho kwakukhona isifuba somhlobiso wakhe, wavula ibhokisi lakhe, wathatha ingubo emnyama nebomvu. isambatho ayeligqokile, walilela ukufa kukamfowabo oyizibulo. Khona-ke, eseyithathile le ngubo, wayiyisa ekamelweni lakhe, waphinda wavala umnyango ngokuqinile, wafaka umshudo eceleni. Ngakho-ke u-Asenati wakhumula ingubo yakhe yobukhosi, wembatha ingubo yokulila, wakhulula ibhande lakhe legolide, wabhinca intambo, wakhumula iqhiya eliyisigqoko ekhanda lakhe, kanjalo nomqhele, amaketanga ezandleni nasezinyaweni zakhe nawo wonke abekwe phansi. Wayesethatha ingubo yakhe ekhethiweyo, nebhande legolide, nesigqoko nomqhele wakhe, wakuphonsa efasiteleni elibheke ngasenyakatho kwabampofu. Khona-ke wathatha bonke onkulunkulu bakhe ababesegunjini lakhe, onkulunkulu begolide nabesiliva abangenakubalwa, wabaphahlaza baba yizicucu, wabaphonsa ngefasitela kwabampofu nabampofu. U-Asenati wabuye wathatha isidlo sakhe sakusihlwa, namathole akhuluphalisiweyo, nezinhlanzi, nenyama yethokazi, nayo yonke imihlatshelo yonkulunkulu balo, nezitsha zewayini lokuphuzwayo, wakuphonsa efasiteleni elibheke ngasenyakatho njengokudla kwezinja. . 2 Ngemva kwalezi zinto wathatha isembozo sesikhumba esasinezigaxa, wawathululela phansi; wathatha indwangu yamasaka, wabhinca izinkalo zakhe; wathukulula inetha lezinwele zekhanda lakhe, wafafaza umlotha ekhanda lakhe. Wasakaza izitsha phansi, wawela phezu kwezilotha futhi wayelokhu ezishaya njalo isifuba ngezandla zakhe futhi ekhala ubusuku bonke ngokububula kwaze kwaba sekuseni. Kwathi u-Asenati evuka ekuseni, wabona, bheka! izinsalela zazingaphansi kwakhe njengobumba ezinyembezini zakhe, wabuye wawela phezu komlilo ngobuso kwaze kwashona ilanga. U-Asenati wenza kanjalo izinsuku eziyisikhombisa, enganambithanga lutho.

U-Asenathi uyayeka futhi uJosefa ulungiselela ukuhamba. 9. U-Asenathi wathokoza ngesibusiso sikaJosefa ngentokozo enkulu kakhulu. Wayeseshesha wenyukela endlini yakhe ephakeme eyedwa, wawela embhedeni ebuthakathaka, ngokuba kwakukhona ekujabuleni kwakhe nosizi nokwesaba okukhulu; izithukuthuku zagcwala phezu kwakhe lapho ezwa lawa mazwi kaJosefa, lapho ekhuluma kuye egameni likaNkulunkulu oPhezukonke. Wakhala ngokukhala okukhulu okumunyu, waphenduka eshiya onkulunkulu bakhe ayejwayele ukubakhonza, nezithombe ayeyedelile, walinda ukuba kuhlwe. Kepha uJosefa wadla, waphuza; watshela izinceku zakhe ukuba zibophe amahhashi ezinqoleni zazo, zizungeze izwe lonke. UPhentephres wathi kuJosefa: "Vumela inkosi yami ilale lapha namuhla, futhi ekuseni uzohamba indlela yakho." UJosefa wathi: "Hhayi, kodwa ngizohamba namuhla, ngoba lolu usuku uNkulunkulu aqala ngalo ukwenza zonke izinto zakhe azidalile, futhi ngosuku lwesishiyagalombili ngibuyela kini futhi ngizolala lapha."


U-Asenath unquma wamaHebheru.

ukuthandaza

kuNkulunkulu

11. Kwathi ngosuku lwesishiyagalombili sekuntwela ezansi, izinyoni sezikhala, nezinja zikhonkotha abadlulayo, u-Asenati waphakamisa ikhanda lakhe kancane esuka phansi nemigodi ahlezi phezu kwayo, ngokuba wayekhathele kakhulu. futhi wayeselahlekelwe amandla ezitho zakhe ngenxa yokululazeka kwakhe okukhulu; ngokuba u-Asenati wayesekhathele, ephelile amandla, ephelile amandla; nekhanda lakhe walibeka esifubeni sakhe, esonta iminwe yezandla zakhe phezu kwedolo lakhe lokunene; umlomo wakhe wavaleka, akawuvulanga phakathi nezinsuku eziyisikhombisa nobusuku obuyisikhombisa bokuthotshiswa kwakhe. Wathi enhliziyweni yakhe, engawuvuli umlomo wakhe: "Ngizakwenzani, mina ophansi, noma ngiyaphi? Futhi ngizobuye ngithole isiphephelo kubani kusukela manje, noma ngizokhuluma nobani, intombi emsulwa? intandane nelahlwayo noshiyiwe yibo bonke nokuzondwayo na? Bonke manje sebengizondile, futhi phakathi kwalaba ngisho nobaba nomama, ngoba ngidelile onkulunkulu ngokunengeka, ngabalahla futhi ngabanika abampofu. ubhujiswe amadoda.” Ngoba ubaba nomama bathi: “U-Asenati akasiyo indodakazi yethu.” Kodwa zonke izihlobo zami ziye zangizonda mina nabantu bonke, ngoba nginikele onkulunkulu babo ukuba babhujiswe, futhi ngizonda wonke umuntu nabo bonke ababengincenga, manje kulokhu kuhlazeka kwami ngiye ngizondwa yibo bonke futhi bayajabula ngosizi lwami.Kodwa uJehova uNkulunkulu kaJosefa onamandla uyabazonda bonke abakhonza izithombe, ngokuba unguNkulunkulu onomhawu. futhi ngokwesabekayo, njengoba nje ngizwile, kubo bonke abakhonza onkulunkulu bezizwe, lapho engizondile futhi, ngoba ngikhonza izithombe ezifileyo nezithulu futhi ngazibusisa. Kepha manje ngiwugwemile umhlatshelo wabo, nomlomo wami usuhlukanisiwe netafula labo, angilasibindi sokukhuleka kuJehova uNkulunkulu wezulu, oPhezukonke nonamandla kaJosefa onamandla, ngokuba umlomo wami ungcolile. imihlatshelo yezithombe. Kodwa ngizwile abaningi bethi uNkulunkulu wamaHebheru unguNkulunkulu weqiniso, futhi unguNkulunkulu ophilayo, futhi uNkulunkulu onesihawu, nokubekezela, futhi ogcwele isihawu, nobumnene, futhi ongasibaleli isono somuntu. uthobekile, ikakhulukazi lowo owona ngokungazi, futhi ongalahlwa yicala ngokungabi namthetho ngesikhathi sosizi lomuntu ohluphekayo; kanjalo nami, othobekile, ngiyoba nesibindi ngiphendukele kuye futhi ngiphephele kuye futhi ngivume zonke izono zami kuye futhi ngithulule isicelo sami phambi kwakhe, futhi uyoba nomusa osizini lwami. Ngoba ngubani owaziyo uma eyokubona lokhu kuthotshiswa kwami nokuchithwa komphefumulo wami futhi angihawukele, futhi abone ubuntandane bosizi bami nobuntombi bami futhi angivikele? ngoba, njengoba ngizwa, yena ngokwakhe unguyise wezintandane lenduduzo yabahluphekileyo lomsizi wabazingelwayo. Kodwa noma kunjalo, nami othobekile ngizoba nesibindi futhi ngikhale kuye. U-Asenati wasukuma odongeni lapho ayehlezi khona, waguqa ngamadolo ngasempumalanga, wabhekisa amehlo akhe ngasezulwini, wavula umlomo wakhe, wathi kuNkulunkulu:

wabonakalisa izinto ezingakabonakali, owaphakamisa izulu, wasekela umhlaba phezu kwamanzi, omisa amatshe amakhulu kwalasha wamanzi, angayikucwiliswa, kodwa ayakuba sekupheleni, enza intando yakho; ngokuba wena Nkosi, washo izwi, kwaba khona konke, nezwi lakho, Nkosi, liwukuphila kwezidalwa zakho zonke, ngibalekela kuwe, Nkosi Nkulunkulu wami, kusukela manje, ngiyakukhala kuwe, Nkosi. , ngiyozivuma kuwe izono zami, ngithululela isicelo sami kuwe, Nkosi, futhi ngizokwambula kuwe ububi bami.Ngiyeke, Nkosi, ungiyeke ngoba ngonile kuwe, ngenzile ububi nobubi. ngikhulumile okungeyikukhulunywa nokubi phambi kwakho; umlomo wami, Jehova, ungcolisiwe ngenxa yeminikelo yezithombe zabaseGibithe netafula labonkulunkulu bawo; ngonile, Jehova, ngonile kulo. emehlweni akho, ngokwazi nangokungazi ngenze ukungamesabi uNkulunkulu ngokukhonza izithombe ezifile nezingezwayo, futhi angifaneleki ukuvula umlomo wami kuwe, Nkosi, mina olusizi u-Asenath indodakazi kaPentephres umpristi, intombi nendlovukazi, owake waziqhenya futhi ozidlayo futhi owaphumelela engcebweni kababa ngaphezu kwabo bonke abantu, kodwa manje eyintandane engenalutho futhi eshiywe abantu bonke. Ngibalekela kuwe, Nkosi, futhi ngibeka isicelo sami kuwe, futhi ngiyokhala kuwe. Ngikhulule kwabangisukelayo. Nkosi, ngingakathathwa yibo; ngokuba njengosana olusaba omunye lubalekela kuyise nonina, noyise elulule izandla zakhe alubambe esifubeni sakhe aNawe wenze njalo. Nkosi, yelula izandla zakho phezu kwami ezingenasici nezesabekayo phezu kwami njengoyise othanda abantwana, ungibambe esandleni sesitha esinamandla. Ngokuba bheka! ingonyama endala nenesihluku, enesihluku iyangisukela, ngokuba inguyise wawonkulunkulu baseGibithe, onkulunkulu bamademoni bangabantwana bayo; bangabantwana bengonyama, futhi ngabalahla bonke onkulunkulu baseGibhithe futhi ngababulala, futhi ingonyama, noma uyise udeveli, ngolaka ngokumelene nami ufuna ukungigwinya. Kodwa wena, Jehova, ngikhulule esandleni sakhe, futhi ngiyokhululwa emlonyeni wakhe, funa angidwebe, angiphonse elangabini lomlilo, futhi umlilo ungiphonse esivunguvungwini, futhi isivunguvungu singehlule ebumnyameni. wangiphonsa ekujuleni kolwandle, isilo esikhulu esivela phakade singigwinye, ngibhubhe kuze kube phakade. Ngikhulule, Nkosi, zingakafiki phezu kwami zonke lezi; ngikhulule, Nkosi, oshiywe dengwane nongenakuziphendulela, ngokuba ubaba nomame bangiphikile, bathi: ‘U-Asenati akasiyo indodakazi yethu,’ ngokuba ngaphihliza onkulunkulu babo ngaba yizicucu, ngabachitha kungathi ngibazondile ngokuphelele. Manje sengiyintandane, ngingenalutho, angisenalo elinye ithemba ngaphandle kwakho. Nkosi, noma esinye isiphephelo ngaphandle komusa wakho, wena mngane wabantu, ngoba wena wedwa unguyise wezintandane nommeleli wabashushiswayo nomsizi wabahluphekile. Ngihawukele Nkosi, ungigcine ngimsulwa futhi ngimsulwa, ngishiyiwe nentandane, ngokuba wena wedwa Nkosi ungubaba omnandi nolungile futhi omnene. Ngoba ngumuphi ubaba omnandi nolunge njengawe, Nkosi? Ngokuba bheka! zonke izindlu zikababa uPhentefresi anginike zona njengefa zingokwesikhathi futhi ziyashabalala; kepha izindlu zefa lakho, Nkosi, azinakonakala naphakade.

Umthandazo ka-Asenath

Umthandazo ka-Asenath (uyaqhubeka)

12. Umkhuleko nesivumo sika-Asenathi: “Nkosi Nkulunkulu wolungileyo, odala ingunaphakade, onika konke ukuphila, owanika yonke indalo yakho umoya wokuphila, owakhipha okungabonwayo ekukhanyeni, owadalayo. zonke izinto,

13. "Vakashela, Nkosi, ukuthotshiswa kwami, uhawukele ubuntandane bami, ungihawukele ohluphekayo. Ngokuba bheka, mina Nkosi, ngibalekele bonke, ngaphephela kuwe wedwa umngane wabantu. Bheka, ngakushiya konke okuhle. izinto


zomhlaba, ngaphephela kuwe, Nkosi, ngendwangu yamasaka nasemlotheni, nginqunu futhi ngiyedwa, bheka, manje sengikhumula ingubo yami yobukhosi ilembu elicolekileyo nelineni elibomvu elilukwe ngegolide, ngembatha ibhantshi elimnyama lokulila. Bheka, ngithukululile ibhande lami legolide, ngalilahla kimi, ngabhinca intambo nendwangu yamasaka, bheka, umqhele wami nesigqoko sami ngikulahlile kusuke ekhanda lami, ngazifafaza ngamatshe. eyayigandaywe ngamatshe anemibala ensomi, eyayigcotshwe ngamafutha ngaphambili, yomiswa ngezindwangu zelineni ezikhazimulayo, manje isimanziswe ngezinyembezi zami futhi ihlazekile ngokuba ibhulukwe ngomlotha. izinyembezi zami zabunjwa ubumba oluningi ekamelweni lami kungathi kusendleleni ebanzi, bheka, Nkosi yami, isidlo sami sobukhosi nokudla kwami ngikunikile izinja. Bheka! Nami, Nkosi, ngizile ukudla izinsuku eziyisikhombisa nobusuku obuyisikhombisa, angidlanga sinkwa, angiphuzanga manzi; umlomo wami womile njengesondo, nolimi lwami lunjengophondo, nezindebe zami njengodengezi, nobuso bami bushwabene, namehlo ami ashwabene. behlulekile ukukhala. Kodwa wena Jehova Nkulunkulu wami, ngikhulule ekungazini kwami okuningi, futhi ungithethelele ngalokho, njengoba ngiyintombi nto futhi ngingazi, ngidukile. Bheka! manje bonke onkulunkulu engangibakhonza ngokungazi sengibazi ukuthi babeyizithulu nezifileyo, ngabahlephula ngabanikela ukuba banyathelwe yibo bonke abantu, amasela abaphanga, okuyigolide nesiliva. , futhi ngacela kuwe isiphephelo, Nkosi Nkulunkulu, wena wedwa onesihawu nomngane wabantu. Ngithethelele, Nkosi, ngokuba ngone izono eziningi kuwe ngokungazi, futhi ngikhulume amazwi enhlamba enkosini yami uJoseph, futhi ngingazi, l olusizi, ukuthi uyindodana yakho. Nkosi, njengoba abantu ababi benomona bathi kimi: ‘UJosefa uyindodana yomalusi wasezweni laseKhanani,’ mina onosizi ngibakholwa, ngaduka, ngamenza ize, ngakhuluma okubi. ngaye, engazi ukuthi uyindodana yakho. Ngoba ubani phakathi kwabantu owazala noma oyoke azale ubuhle obunjalo? Noma ngubani omunye onjengaye, ohlakaniphile futhi onamandla njengoJosefa owayemuhle kakhulu? Kodwa kuwe, Nkosi, ngiyambeka, ngokuba mina ngimthanda ngaphezu komphefumulo wami. Mlondoloze ekuhlakanipheni komusa wakho, ungibeke kuye ngibe yincekukazi nesigqilakazi ukuba ngigeze izinyawo zakhe, ngendlule umbhede wakhe, ngimkhonze, ngimkhonze, ngibe yisigqilakazi sakhe esikhundleni sakhe. izikhathi zokuphila kwami." Ingelosi enkulu uMichael ivakashela i-Asenath. 14. Kwathi u-Asenati eseqedile ukuvuma izono kuJehova, bheka! ikhwezi laphuma ezulwini ngasempumalanga; u-Asenati ekubona wajabula, wathi: “Ingabe iNkosi uJehova iwuzwile umkhuleko wami na? Futhi, bheka! kakhulu ngekhwezi lokusa izulu ladatshulwa futhi kwavela ukukhanya okukhulu okungenakukhulumeka. Esebonile u-Asenati wawa ngobuso bakhe phezu komlilo, kwafika masinyane kuye indoda evela ezulwini, ikhipha imisebe yokukhanya, yema phezu kwekhanda lakhe. Futhi, njengoba elele ngobuso bakhe, ingelosi kaNkulunkulu wathi kuye: "Asenati, sukuma." Wathi: "Ngubani ongibizile, ngokuba umnyango wekamelo lami uvaliwe, nombhoshongo uphakeme, pho, ungene kanjani ekamelweni lami?" Waphinda wambiza ngokwesibili, wathi: "Asenati, Asenati." Wathi: "Ngilapha, nkosi, ngitshele ukuthi ungubani." Wathi: “Mina ngiyinduna yeNkosi uJehova, nenduna yebandla lonke loPhezukonke; sukuma, ume ngezinyawo zakho, ukuze

ngikhulume kuwe amazwi ami. Waphakamisa ubuso bakhe wabona, bheka! indoda kukho konke efana noJosefa, yembethe ingubo, nomqhele, nodondolo lobukhosi, ngaphandle kokuthi ubuso bayo babunjengombani, namehlo akhe enjengokukhanya kwelanga, nezinwele zekhanda lakhe zingamalangabi omlilo wesibane esivuthayo. , nezandla zakhe nezinyawo zakhe kunjengensimbi ekhazimula emlilweni, ngoba kwakungathi izinhlansi ziphuma ezandleni zakhe nasezinyaweni zakhe. Ekubona lokho u-Asenati wesaba, wawa ngobuso bakhe, engakwazi ngisho nokuma ngezinyawo, ngokuba wesaba kakhulu, nezitho zakhe zonke zaqhaqhazela. Indoda yathi kuye: "Yima isibindi, Asenati, ungesabi, kepha sukuma, ume ngezinyawo zakho, ukuze ngikhulume kuwe amazwi ami." Khona-ke u-Asenati wasukuma wema ngezinyawo zakhe, futhi ingelosi yathi kuye: "Ngena ekamelweni lakho lesibili ngaphandle kokuvinjelwa, ubeke eceleni ingubo emnyama oyembethe, ukhumule indwangu yesaka okhalweni lwakho, nithulule izilotha. ekhanda lakho, ugeze ubuso bakho nezandla zakho ngamanzi ahlanzekile, wembathe ingubo emhlophe engathintwa, ubophe okhalweni lwakho ibhande lobuntombi elikhazimulayo, eliphindwe kabili, ubuyele kimi, ngikhulume kuwe amazwi. abathunyelwe kuwe bevela eNkosini. Wayeseshesha u-Asenati, wangena ekamelweni lakhe lesibili, okwakukhona kulo isifuba sezimbatho zakhe, wavula isikhwama sakhe, wathatha ingubo emhlophe, enhle, engathintwanga, wayifaka, waqala wakhumula ingubo emnyama, wayiqaqa nentambo indwangu yesaka okhalweni lwakhe wabhinca ibhande elikhanyayo, elikabili lobuntombi bakhe, ibhande elilodwa okhalweni lwakhe nelinye ibhande esifubeni sakhe. Abuye anikine namagwala ekhanda ageze izandla nobuso ngamanzi acwebile, athathe isiphuku esihle nesicolekileyo asimboze ikhanda. UMichael utshela u-Asenath ukuthi uzoba umkaJosefa. 15. Wayesefika enduneni enkulu, wema phambi kwayo, yathi ingelosi kaJehova kuye: “Ake uthathe ingubo ekhanda lakho, ngokuba namuhla usuyintombi emsulwa, nekhanda lakho linjengekhanda lenkosi. insizwa." U-Asenati wayithatha ekhanda lakhe. Futhi, ingelosi yaphezulu yathi kuye: “Yiba nesibindi, Asenati, intombi emsulwa futhi uhlanzekile, ngoba bheka, uJehova uNkulunkulu wezwa wonke amazwi okuvuma kwakho nokukhuleka kwakho, futhi ukubonile ukululazeka nokuhlupheka kwakho. izinsuku eziyisikhombisa zokuzila kwakho, ngokuba ngezinyembezi zakho kuye kwabunjwa udaka oluningi phezu kwalezi zinsimbi phambi kobuso bakho.” Ngakho-ke yiba nesibindi, Asenati, intombi emsulwa, ohlanzekileyo, ngoba bheka, igama lakho lilotshiwe encwadini yesiprofetho. ukuphila futhi akuyikucinywa kuze kube phakade; kodwa kusukela namuhla uyokwenziwa musha futhi ulungiswe kabusha futhi uvuselelwe, futhi uyodla isinkwa esibusisekile sokuphila futhi uphuze indebe egcwele ukungafi futhi ugcotshwe ngokugcotshwa okubusisiwe kokungonakali. yebo, Asenathi, intombi emsulwa, bheka, iNkosi uNkulunkulu ukunike namuhla kuJosefa ukuba ube ngumakoti, yena uyakuba ngumkhwenyana wakho kuze kube phakade. yiba yiDolobha lokuphephela, ngokuba izizwe eziningi ziyofuna isiphephelo kuwe futhi ziyolala ngaphansi kwamaphiko akho, futhi izizwe eziningi ziyothola indawo yokukhosela ngesandla sakho, futhi phezu kwezindonga zakho abanamathela kuNkulunkulu oPhezukonke ngokuphenduka bayogcinwa belondekile; ngokuba lokho kuphenduka kuyindodakazi yoPhezukonke, nayo uqobo ikuncengela kuNkulunkulu oPhezukonke ihora ngalinye nakubo


bonke abaphendukayo, lokhu enguyise wokuphenduka, futhi yona ingumphelelisi nombonisi wazo zonke izintombi, enithanda kakhulu futhi eninxusela oPhezukonke ihora ngalinye, nakubo bonke abaphendukayo uyakubalungisela indawo yokuphumula ezulwini, enze kusha bonke abaphendukile. Futhi ukuphenduka kuhle ngokwedlulele, intombi emsulwa futhi imnene futhi imnene; ngakho-ke uNkulunkulu oPhezukonke uyamthanda, nezingelosi zonke ziyamhlonipha, futhi ngimthanda kakhulu, ngokuba naye ungudadewethu, nanjengalokhu enithanda zintombi nto nami ngiyanithanda. Futhi, bheka! ngokwami ngiya kuJosefa futhi ngizokhuluma kuye wonke lawa mazwi mayelana nawe, futhi uzoza kuwe namuhla futhi akubone futhi ajabule ngawe futhi akuthande futhi abe umkhwenyana wakho, futhi uyoba ngumlobokazi wakhe othandekayo kuze kube phakade. Ngakho-ke ngizwe, Asenathi, wembathe ingubo yomshado, ingubo yasendulo neyokuqala, esele ibekwe ekamelweni lakho kwasendulo, ufake nezivunulo zakho zonke ezikhethekileyo, uzihlobise njengomlobokazi olungileyo, uzenze wena. ukulungele ukumhlangabeza; ngoba bheka! uyeza kuwe namuhla, futhi uzakukubona, ajabule.” Kwathi lapho ingelosi kaJehova esesimweni somuntu isiqedile ukukhuluma lawa mazwi ku-Asenati, wajabula ngokujabula okukhulu ngazo zonke izinto ezazikhulunywa nguye. wawa ngobuso emhlabathini, wakhuleka phambi kwezinyawo zakhe, wathi kuye: “Makabusiswe uJehova uNkulunkulu wakho okuthumileyo ukuba ungikhulule ebumnyameni, ungikhiphe ezisekelweni zakwalasha ungiyise endaweni engenalutho. ukukhanya, libusiswe igama lakho kuze kube phakade. Uma ngifumene umusa emehlweni akho, nkosi yami, futhi ngiyazi ukuthi uyakwenza wonke amazwi owashilo kimi ukuba agcwaliseke, incekukazi yakho mayikhulume nawe.” Ingelosi yathi kuye: Khuluma.” Wathi: “Ake uhlale isikhashana kulo mbhede, ngokuba lo mbhede uhlanzekile, ungcolile, ngokuba akuzange kuhlale omunye kuwo owesilisa noma omunye owesifazane; ngiyakukubeka phambi kwakho. itafula nesinkwa, udle, futhi ngizakulethela iwayini elidala nelimnandi, iphunga elimnandi eliyakufikela ezulwini, uphuze kukho, andukuba uhambe endleleni yakho.” Wathi kuye: Shesha ulethe ngokushesha." U-Asenathi uthola ikhekheba lezinyosi enqolobaneni yakhe. 16. U-Asenati washesha wabeka itafula elingenalutho phambi kwakhe; kwathi esaqala ukuletha isinkwa, ingelosi yaphezulu yathi kuye: “Ngilethele nekhekheba lezinyosi.” Wama wakhungatheka, edabukile ngokuthi wayengenalo ikhekheba lezinyosi endlini yakhe yengcebo. Ingelosi yaphezulu yathi kuye: "Umeleni na?" Wathi: “Nkosi yami, ngiyakuthuma umfana edlelweni, ngokuba ifa lethu seliseduze; Ingelosi yaphezulu yathi kuye: “Ngena endlini yakho yengcebo, uyakufumana ikhekheba lezinyosi libekwe phezu kwetafula; lithathe, ulilethe lapha. Wathi: “Nkosi, alikho ikhekheba lezinyosi endlini yami yengcebo. Wathi: "Hambani nizakufumana." U-Asenati wangena endlini yakhe yengcebo, wafumana ikhekheba lezinyosi phezu kwetafula; ikhekheba lalilikhulu, limhlophe njengeqhwa, ligcwele izinyosi, loluju lwalunjengamazolo ezulu, nephunga lawo linjengephunga lokuphila. Wazibuza-ke u-Asenath ekhuluma yedwa ethi: "Ingabe lelikama liphuma emlonyeni walomuntu?" U-Asenati wathatha ikhekheba, waliletha, walibeka etafuleni, ingelosi yathi kuye: “Kungani uthe: ‘Akukho khekheba lezinyosi endlini yami,’ bheka, ungilethe kimi na? " Wathi: “Nkosi, angikaze ngibeke ikhekheba lezinyosi endlini yami, kodwa kwenziwe njengokusho kwakho. Futhi indoda imamatheka ngokuqonda kowesifazane. Wambizela kuye, kwathi

esefikile, welula isandla sakhe sokunene, wambamba ekhanda, wathi enikina ikhanda ngesandla sokunene, u-Asenati wesaba kakhulu isandla sengelosi, ngokuba izinhlansi zaziphuma. izandla zakhe njengensimbi eshisayo ebomvu, futhi ngenxa yalokho wayegqolozele ngokwesaba okukhulu nangokuthuthumela ngesandla sengelosi. wamomotheka, wathi: “Ubusisiwe wena Asenati, ngokuba izimfihlakalo zikaNkulunkulu ezingakhulumeki zibonakalisiwe kuwe; babusisiwe bonke abanamathela eNkosini uNkulunkulu ngokuphenduka, ngokuba bayakudla kuleli khekheba ungumoya wokuphila, nalokhu izinyosi zepharadesi lenjabulo zenziwe ngamazolo ezimbali zokuphila ezisepharadesi likaNkulunkulu nembali yonke, futhi zidla kuwo izingelosi nabo bonke abakhethiweyo bakaNkulunkulu nabo bonke. amadodana oPhezukonke, futhi noma ubani oyidlayo akayikufa kuze kube phakade. Khona-ke ingelosi kaNkulunkulu yelula isandla sayo sokunene yathatha ucezu oluncane ekhekheni yadla, futhi ngesandla sayo yabeka okusele emlonyeni ka-Asenati yathi kuye: “Yidla,” wadla. Ingelosi yathi kuye: “Bheka, manje usudlile isinkwa sokuphila, waphuza indebe yokungafi, wagcotshwa ngokugcotshwa kokungonakali; bheka, manje namuhla inyama yakho iveza izimbali zokuphila emthonjeni woPhezukonke Uphakeme, namathambo akho ayakuqiniswa njengemisedari yepharadesi lenjabulo kaNkulunkulu, namandla angakhathali ayokusekela; kanjalo ubusha bakho abuyikubona ukuguga, nobuhle bakho abuyikuphela phakade, kepha uyakuba njengogange. Umama wedolobha lakho konke." Ingelosi yaliqhumisa ikamu, kwavela izinyosi eziningi ezindlini zalelo khekhe, namakamelo ayengenakubalwa, amashumi ezinkulungwane ezingamashumi ezinkulungwane nezinkulungwane zezinkulungwane. Izinyosi nazo zazimhlophe njengeqhwa, namaphiko azo enjengokububende nokubomvu nokubomvu; futhi zazinezindosi ezibukhali futhi azilimazanga muntu. Khona-ke zonke lezo zinyosi zamhaqa u-Asenati kusukela ezinyaweni kuya ekhanda, nezinye izinyosi ezinkulu ezinjengendlovukazi yazo zavuka ezindlini, zamzungeza ebusweni bakhe nasezindebeni zakhe, zenza ikhekheba emlonyeni wakhe nasezindebeni zakhe njengekhekheba. walala phambi kwengelosi; zonke lezozinyosi zadla ikhekheba elalisemlonyeni ka-Asenati. Ingelosi yathi ezinyosini: "Hambani manje niye endaweni yenu." Khona-ke zonke izinyosi zavuka futhi zandiza futhi zaya ezulwini; kodwa bonke ababefisa ukulimaza u-Asenati bonke bawela phansi futhi bafa. Khona-ke ingelosi yelula induku yayo phezu kwezinyosi ezifile, yathi kuzo: "Sukumani futhi nihambe niye endaweni yenu." Zase zisukuma zonke izinyosi ezifile, zangena egcekeni eliseduze nendlu kaAsenati, zalala phezu kwemithi ethela izithelo. UMichael uyahamba. 17. Yathi ingelosi ku-Asenati: "Uyayibona lento na?" Wathi: “Yebo, nkosi yami, ngizibonile zonke lezi zinto. Ingelosi yaphezulu yathi kuye: “Ayakuba njalo onke amazwi ami nelineni elicolekileyo elilukiwe ngegolide, nomqhele wegolide uphezu kwekhanda lalowo nalowo kubo; kuningi engikukhulume kuwe namuhla. Khona-ke ingelosi yeNkosi ngokwesithathu yelula isandla sayo sokunene yathinta ohlangothini lwekhekheba, futhi masinyane kwakhuphuka umlilo etafuleni waqeda ikhekheba, kodwa itafula alilimazanga nakancane. Kwathi sekuphuma iphunga elimnandi lokushiswa kwekhekhe lagcwala ikamelo, uAsenati wathi engelosini yeNkosi: “Nkosi, nginezintombi eziyisikhombisa ezakhuliswa nami kwasebusheni bami, zazalwa nami ngobusuku obubodwa. , abangilindayo, futhi ngibathanda


bonke njengodadewethu. Ngizobabiza futhi nawe uyobabusisa, njengoba nje ungibusisa." Ingelosi yathi kuye: "Babize." Khonake u-Asenati wabiza izintombi eziyisikhombisa, wazibeka phambi kwengelosi. ndawonye kuyakuphumula kuze kube phakade. Emva kwalokho ingelosi yathi ku-Asenati: "Susa leli tafula." Lapho u-Asenati ephenduka ukususa itafula, wahle wasuka emehlweni akhe, futhi u-Asenati wabona kungathi inqola enamahhashi amane ebheke ngasempumalanga ezulwini, futhi inqola yayinjengelangabi lomlilo, namahhashi njengombani. , ingelosi yayimi ngaphezu kwaleyo nqola. Khona-ke u-Asenati wathi: "Mina ngiyisiwula futhi ngiyisiwula, ophansi, ngoba ngikhulume sengathi umuntu wangena ekamelweni lami evela ezulwini! Bengingazi ukuthi uNkulunkulu wangena kulo; futhi bheka! indawo yakhe." Wathi phakathi kwakhe: “Yiba nomusa, Nkosi, encekwini yakho, uyihawukele incekukazi yakho, ngokuba mina ngikhulume izinto ezingamawala phambi kwakho ngokungazi. Ubuso buka-Asenathi buguqukile. 18. Kwathi u-Asenati esakhuluma lawo mazwi enhliziyweni yakhe, bheka! insizwa, enye yezinceku zikaJosefa, wathi: "UJosefa, iqhawe likaNkulunkulu, uyeza kini namuhla." UAsenati wahle wabiza umphathi wendlu yakhe, wathi kuye: "Shesha, ulungise indlu yami, ulungise isidlo esihle, ngokuba uJosefa, iqhawe likaNkulunkulu, uyeza kithi namuhla." Umphathi wendlu embona, ngokuba ubuso bakhe babunyukubele ngenxa yosizi lwezinsuku eziyisikhombisa, nokukhala nokuzila, wakhala, wakhala; wabamba isandla sakhe sokunene wasiqabula, wathi: "Kwenzenjani, ntokazi yami, ukuba ubuso bakho bushwabene kanje?" Wathi: "Ngibe nobuhlungu obukhulu ekhanda lami, nobuthongo buphelile emehlweni ami." Wasukake umphathi wendlu, walungisa indlu nesidlo sakusihlwa. UAsenati wawakhumbula amazwi engelosi neziyalezo zayo, washesha wangena ekamelweni lakhe lesibili, lapho kwakukhona izifuba zokuhloba kwakhe, wavula ibhokisi lakhe elikhulu, wakhipha ingubo yakhe yokuqala njengombani ukuze ayibuke, wayigqoka; Wabhinca ibhande elikhazimulayo nelobukhosi, igolide namatshe ayigugu, wafaka amasongo egolide ezinyaweni zakhe, nasezinyaweni zakhe izingqwembe zegolide, nomqhele onqabileyo entanyeni yakhe, wafaka umqhele wegolide. ikhanda lakhe; naphezu komqhele njengetshe lesafire elikhulu, elizungeza itshe elikhulu amatshe ayisithupha anenani elikhulu, wamboza ikhanda lakhe ngesambatho esimangalisayo kakhulu. Futhi, lapho u-Asenati ekhumbula amazwi umbonisi wendlu yakhe, ukuthi wathi kuye ukuthi ubuso bakhe bushwabene, wadabuka kakhulu, futhi wabubula, futhi wathi: "Maye kimi, ophansi, ngoba ubuso bami bushwabene. UJosefa uzongibona kanjalo, futhi ngiyoba yize kuye. Wathi encekukazini yakhe: "Ngilethele amanzi acwebileyo aphuma emthonjeni." Eseyilethile, wayithela endishini, ekhothama ukuba ageze ubuso, wabona ubuso bakhe bukhazimula njengelanga, namehlo akhe enjengekhwezi lapho liphuma, nezihlathi zakhe. njengenkanyezi yezulu, nezindebe zakhe zinjengezimbali ezibomvu, izinwele zekhanda lakhe zazinjengomvini oqhakaza phakathi kwezithelo zawo epharadesi likaNkulunkulu, intamo yawo injengomsayiphuresi onemibala ehlukahlukene. U-Asenati ebona lezizinto wamangala phakathi kwakhe ngalowo mbono, wathokoza ngentokozo enkulu kakhulu, akagezanga ubuso bakhe, ngokuba wathi: "Hleze ngigeze lobu buhle obukhulu obuhle." Umphathi wendlu yakhe wabuya, wathi kuye: “Konke okuyalile ngakho kuye kwenziwa; futhi lapho embona wethuka kakhulu futhi wabanjwa ukuthuthumela isikhathi eside, futhi wawa ezinyaweni zakhe futhi waqala ukuthi:

"Kuyini lokhu, nkosikazi yami? Buyini lobu buhle obukuzungezile obukhulu futhi isimangaliso na? INkosi uNkulunkulu weZulu ikukhethele ukuba ube ngumlobokazi wendodana yayo uJosefa na? UJoseph uyabuya futhi wemukelwa u-Asenath. 19. Kwathi besakhuluma lokho, kwafika umfana, wathi kuAsenati: "Bheka, uJosefa umi phambi kweminyango yegceke lakithi." U-Asenati washesha wehla ngezitebhisi endlini yakhe ephezulu nezintombi eziyisikhombisa ukumhlangabeza uJosefa, wema emphemeni wendlu yakhe. UJosefa esengenile egcekeni, amasango avalwa, futhi bonke abezizwe basala ngaphandle. UAsenati waphuma esangweni ukumhlangabeza uJosefa, wambona wamangala ngobuhle bakhe, wathi kuye: "Ungubani, ntombi? Shesha ungitshele." Wathi kuye: "Mina, nkosi, ngiyincekukazi yakho u-Asenati; zonke izithombe ngizilahlile kimi, futhi zashabalala. Manje umuntu weza kimi namuhla evela ezulwini, futhi wanginika isinkwa sokuphila, futhi ngadla, wadla. Ngaphuza indebe ebusisiweyo, yathi kimi: ‘Ngikunike ukuba ube ngumlobokazi kaJosefa, yena uyakuba ngumyeni wakho kuze kube phakade; igama lakho aliyikuthiwa u-Asenati, kepha liyakuthiwa uMuzi Isiphephelo,” futhi iNkosi uJehova iyobusa phezu kwezizwe eziningi, futhi ziyophephela ngawe kuNkulunkulu oPhezukonke.’ Wathi lowo muntu: "Ngiyakuya nakuJosefa, ngikhulume lawa mazwi ngawe ezindlebeni zakhe." Manje uyazi, nkosi, uma lowo muntu efikile kuwe futhi uma ekhulume kuwe ngami. UJosefa wayesethi ku-Asenati: “Ubusisiwe wena wesifazane, nguNkulunkulu oPhezukonke, malibusiswe igama lakho kuze kube phakade, ngokuba uJehova uNkulunkulu usebekile izisekelo zezindonga zakho, namadodana kaNkulunkulu ophilayo ayakuhlala ezweni. umuzi wakho wokuphephela, iNkosi uNkulunkulu iyakubusa phezu kwawo kuze kube phakade. Ngokuba lowo muntu weza kimi evela ezulwini namuhla, wakhuluma kimi lawa mazwi ngawe. Khathesi woza lapha kimi, wena ntombi emsulwa emsulwa, umeleni khatshana? UJosefa welula izandla zakhe, wagona u-Asenati noAsenati uJosefa, bamanga isikhathi eside, babuye baphila bobabili emoyeni wabo. UJosefa wamanga u-Asenati, wamnika umoya wokuphila, wayesephinda ngokwesibili wamnika umoya wokuhlakanipha, futhi wamanga ngokwesithathu futhi wamnika umoya weqiniso. UPentephres uyabuya futhi ufisa ukuthembisa uJosefa uAsenati, kodwa uJosefa unquma ukucela isandla sakhe kuFaro. 20. Kwathi sebebophene okwesikhathi eside, babopha amaketane ezandla zabo, u-Asenathi wathi kuJosefa: Woza lapha, nkosi, ungene endlini yethu, ngoba mina sengiyilungisile indlu yethu lendlu yethu. isidlo sakusihlwa esihle." Wabamba isandla sakhe sokunene, wamyisa endlini yakhe, wamhlalisa esihlalweni sikaPentephres uyise; waletha amanzi okugeza izinyawo zakhe. UJosefa wathi: "Makuze enye yezintombi izogeza izinyawo zami." U-Asenati wathi kuye: "Qha, nkosi, ngokuba kusukela manje usuyinkosi yami, mina ngiyincekukazi yakho." Ufunelani lokhu, ukuthi intombi ingageza izinyawo zakho na? ngokuba izinyawo zakho ziyizinyawo zami, nezandla zakho ziyizandla zami, nomphefumulo wakho umphefumulo wami, omunye akayikugeza izinyawo zakho.” Wamcindezela, wageza izinyawo zakhe.” UJosefa wayesebamba isandla sakhe sokunene, wamanga. u-Asenati wamanga ikhanda lakhe, wamhlalisa ngakwesokunene sakhe, kwafika uyise nonina nezihlobo zakhe


zonke bevela efeni labo, bambona ehlezi noJosefa, embethe ingubo yomshado. bamangala ngobuhle bayo, bathokoza, bamdumisa uNkulunkulu ophilisa abafileyo. Emva kwalokho badla, baphuza, kwathi sebejabule bonke, uPhentefresi wathi kuJosefa: “Kusasa ngiyakubiza zonke izikhulu nezikhulu zezwe lonke laseGibithe. EGibhithe, futhi ngizokwenzela umshado, futhi uzothatha indodakazi yami u-Asenati ibe ngumkami.” Kodwa uJosefa wathi: “Ngizoya kusasa kuFaro inkosi, ngoba yena ngokwakhe ungubaba futhi wangibeka umbusi phezu kwalo lonke leli zwe. ngiyakukhuluma kuye ngo-Asenati, futhi uyakunginika yena abe ngumkami.” UPhentefresi wathi kuye: “Hamba ngokuthula. UJosefa ushada no-Asenati. 21. UJosefa wahlala ngalolo suku ePhentephres, akangenanga eAsenati, ngokuba wayejwayele ukuthi: "Akukuhle kumuntu okhonza uNkulunkulu ukuba alale nomkayo ngaphambi komshado wakhe." UJosefa wavuka ekuseni, waya kuFaro, wathi kuye: "Nginike u-Asenati, indodakazi yasePhentefre, umpristi wase-Oni, abe ngumkami." UFaro wathokoza ngentokozo enkulu, wathi kuJosefa: "Bheka, lo ubengengowenu abe ngumkakho kusukela kwaphakade na? Ngakho makabe ngumkakho kusukela manje kuze kube phakade." UFaro wayesethumela wabiza iPhentefresi; uPhentefresi wamletha uAsenati, wammisa phambi kukaFaro; uFaro embona wamangala ngobuhle bakhe, wathi: “UJehova uNkulunkulu kaJosefa uyakukubusisa, mntwana, lobuhle bakho buhlale phakade, ngokuba uJehova uNkulunkulu kaJosefa ukukhethile ukuba ube ngumlobokazi wakhe; UJosefa unjengendodana yoPhezukonke, futhi uyobizwa ngokuthi umlobokazi wakhe kusukela manje kuze kube phakade.” Ngemva kwalezi zinto uFaro wathatha uJosefa no-Asenati, wabeka imiqhele yegolide emakhanda abo, ababesendlini yakhe kusukela kudala. ezikhathini zasendulo uFaro wambeka u-Asenati ngakwesokunene sikaJosefa, uFaro wabeka izandla zakhe phezu kwamakhanda abo, wathi: “UJehova uNkulunkulu oPhezukonke uyakunibusisa, andise, anikhulise, anikhazimulise kuze kube phakade.” babhekana, bakhuluma umlomo nomlomo, bamanga, bamanga, uFaro wenzela uJosefa umshado, nedili elikhulu nokuphuzwayo izinsuku eziyisikhombisa; Izizwe, isimemezelo ezweni laseGibithe, sithi: “Wonke umuntu osebenza umsebenzi ngezinsuku eziyisikhombisa zomshado kaJosefa no-Asenati uyakufa nokufa.” Kwathi umshado usaqhubeka, nangesikhathi sokudla kwakusihlwa. Ekugcineni uJosefa wangena e-Asenati; u-Asenati wakhulelwa uJosefa, wazala uManase no-Efrayimi umfowabo endlini kaJosefa. U-Asenathi wethulwa kuJakobe. 22. Kwathi isiphelile iminyaka eyisikhombisa yenala, yaqala ukufika iminyaka eyisikhombisa yendlala. UJakobe esezwile ngoJosefa indodana yakhe, waya eGibithe kanye nabo bonke abafowabo ngomnyaka wesibili wendlala, ngenyanga yesibili, ngolwamashumi amabili nanye lwenyanga, wahlala eGosheni. UAsenati wathi kuJosefa: 'Ngizohamba ngiyobona uyihlo, ngoba uyihlo u-Israyeli unjengobaba noNkulunkulu. UJosefa wathi kuye: “Woza uhambe nami, uyobona ubaba.” UJosefa no-Asenati bafika kuJakobe ezweni laseGosheni; bangena bobabili kuJakobe, uJakobe ehlezi embhedeni wakhe, yena esemdala, esemdala, eguga. Wathi u-Asenati embona wamangala ngobuhle bakhe, ngokuba uJakobe wayemuhle ngokumangalisayo, nendodana yakhe. ukuguga njengobusha bendoda ebukekayo,

nekhanda layo lonke lalimhlophe njengeqhwa, nezinwele zekhanda lakhe zazisondelene kakhulu futhi ziminyene kakhulu, nesilevu sakhe simhlophe sifinyelela esifubeni sakhe, amehlo akhe ejabule futhi ecwebezelayo, imisipha yakhe nemisipha yakhe. amahlombe akhe nezingalo zakhe zinjengezengelosi, amathanga akhe namathole akhe nezinyawo zakhe zinjengomdondoshiya.” U-Asenati embona kanjalo wamangala, wawa, wakhothama ngobuso emhlabathini.” UJakobe wathi kuye: UJosefa: “Ngumalokazana wami lo, umkakho? Makabusiswe nguNkulunkulu oPhezukonke.” UJakobe wayesembiza u-Asenati, wambusisa, wamanga; u-Asenati welula izandla zakhe, wabamba intamo kaJakobe, wayibeka entanyeni yakhe, wamanga. badla, banatha.” Khona-ke bobabili uJosefa noAsenati baya endlini yabo, oSimeyoni noLevi, amadodana kaLeya, baphuma bodwa, kodwa amadodana kaBiliha noZilipa, izincekukazi zikaLeya noRaheli, awazange ahlangane. ekubakhipheni, ngokuba baba nomhawu, bebazonda.” ULevi wayekwesokunene sika-Asenati noSimeyoni ngakwesokhohlo sakhe, u-Asenati wabamba isandla sikaLevi, ngokuba wayemthanda kakhulu kunabo bonke abafowabo bakaJosefa, nanjengomprofethi nomkhulekeli. kaNkulunkulu nowesaba uJehova, ngokuba wayengumuntu ohlakaniphileyo nomprofethi woPhezukonke, wabona izincwadi zilotshiwe ezulwini, wazifunda, wazambulela u-Asenati ekusithekeni, ngokuba naye uLevi wayemthanda kakhulu u-Asenati. futhi wabona indawo yokuphumula kwakhe phezulu. Indodana kaFaro izama ukuyenga uSimeyoni noLevi ukuba babulale uJosefa. 23. Kwathi uJosefa no-Asenati bedlula beya kuJakobe, indodana kaFaro eyizibulo yababona isogangeni, yabona u-Asenati, yamhlanya ngenxa yobuhle bakhe obedlulele. Indodana kaFaro yayisithuma izithunywa, zababiza oSimeyoni noLevi; sebefike bema phambi kwakhe, indodana kaFaro elizibulo yathi kubo: “Ngiyazi namuhla ukuthi ningamaqhawe anamandla kunabo bonke abantu emhlabeni, nangalezi zandla zenu zokunene umuzi wakwaShekemi wachithwa. , kwanqunywa izinkemba zenu ezimbili amaqhawe ayizinkulungwane ezingamashumi amathathu. , ngokuba ngemukele ukudelelwa umfowenu uJosefa, ngokuba yena ethathe u-Asenati abe ngumkami, nalo wesifazane ubengowam kusukela endulo; + futhi ngizothatha u-Asenati abe ngumkami, futhi niyoba njengabafowethu nabangane abathembekile kimi. Kodwa, uma ningawalaleli amazwi ami, ngizonibulala ngenkemba yami.” Futhi, lapho eseshilo lezi zinto, wahosha inkemba yakhe, wababonisa yona. USimeyoni wayeyindoda enesibindi, enesibindi, wacabanga ukubeka isandla sakhe sokunene esinqeni senkemba yakhe, asihoshe emgodleni wayo, ayibulale indodana kaFaro, ngokuba ikhulume amazwi alukhuni kubo. ULevi wabona umcabango wenhliziyo yakhe, ngokuba wayengumprofethi, wanyathela ngonyawo lwakhe onyaweni lokunene lukaSimeyoni, wamcindezela, wamqhweba ukuba ayeke ulaka lwakhe. ULevi wathi ngokuthula kuSimeyoni: “Nimthukuthelelelani lo muntu na? Khona-ke uLevi wathi endodaneni kaFaro obala ngobumnene benhliziyo: "Kungani inkosi yethu ikhulume lawa mazwi? Thina singabantu abakhonza uNkulunkulu, futhi ubaba wethu umngane kaNkulunkulu oPhezukonke, futhi umfowethu unjengendodana kaNkulunkulu. Futhi kanjani siyakwenza lobu bubi, senze okubi emehlweni kaNkulunkulu wethu, nobaba u-Israyeli, nasemehlweni omfowethu uJosefa na?” Manje yizwani amazwi ami: “Akukuhle ngomuntu okhonza uNkulunkulu ukuba alimaze noma yimuphi umuntu endleleni eya eJerusalema. uma umuntu ethanda


ukulimaza umuntu okhonza uNkulunkulu, lowo okhonza uNkulunkulu akaziphindiseleli kuye, lokhu kungekho nkemba esandleni sakhe. Joseph. Kodwa, uma uqhubeka necebo lakho elibi, bheka, izinkemba zethu zihoshiwe ngokumelene nawe." OSimeyoni noLevi base behosha izinkemba zabo emgodleni wabo, bathi: “Uyazibona manje lezi zinkemba na? Ngalezi zinkemba ezimbili uJehova wajezisa amaShekemi abedelela ngawo abantwana bakwa-Israyeli ngodadewethu uDina, uShekemi umbusi. indodana kaHamori ingcolisiwe.” Indodana kaFaro, lapho ibona izinkemba ezihoshiwe, yesaba kakhulu, yavevezela umzimba wayo wonke, ngokuba zazibenyezela njengelangabi lomlilo, namehlo ayo afiphala, yawa ngobuso emhlabathini phansi kwezinyawo zabo. ULevi wayeseselula isandla sakhe sokunene, wambamba, wathi: “Sukumani, ningesabi; kuphela nixwaye ukuba ningabe nisakhuluma izwi elibi ngomfowethu uJosefa.” Ngakho, bobabili uSimeyoni noLevi baphuma phambi kobuso bakhe. Indodana kaFaro yenza uzungu noDani noGadi ukuze babulale uJosefa futhi babambe u-Asenati. 24. Indodana kaFaro yabe iqhubeka igcwele ukwesaba nokudabuka ngoba yesaba abafowabo bakaJosefa, yaphinde yahlanya kakhulu ngenxa yobuhle buka-Asenathi, futhi yadabuka kakhulu. Khona izinceku zakhe zathi endlebeni yakhe: “Bheka, amadodana kaBiliha namadodana kaZilipa, izincekukazi zikaLeya noRaheli, abafazi bakaJakobe, banobutha obukhulu ngoJosefa no-Asenati, bayabazonda; konke ngokwentando yakho." Khona-ke indodana kaFaro yahle yathuma izithunywa, zazibiza, zafika kuye ngehora lokuqala lobusuku, zema phambi kwakhe, wathi kuzo: "Ngifundile kwabaningi ukuthi ningamaqhawe." ODani noGadi, abafowabo abadala, bathi kuye: “Inkosi yami mayikhulume ezincekwini zayo lokho ekuthandayo, ukuze izikhonzi zakho zizwe, senze njengentando yakho.” Khona-ke indodana kaFaro yajabula ngokukhulu kakhulu. wathi ezincekwini zakhe: “Ake nisuke kimi isikhashana nje, ngokuba nginenkulumo eyimfihlo kulaba bantu.” Bahlehla bonke. Khonake indodana kaFaro yaqamba amanga, yathi kubo: “Bhekani! manje isibusiso nokufa kuphambi kobuso benu; ngalokho yamukelani isibusiso kunokufa, ngokuba ningamaqhawe aniyikufa njengabesifazane; kodwa yibani nesibindi futhi niziphindiselele ezitheni zenu. Ngokuba ngimuzwile uJosefa umfowenu ethi kuFaro ubaba: “UDani, noGadi, noNafetali, noAsheri abasibo abafowethu, kodwa abantwana bezincekukazi zikababa; bonke abantwana babo, funa badle ifa kanye nathi, ngokuba bangabantwana bezincekukazi.” Ngokuba nalaba bathengisa ngami kwabakwa-Ishmayeli, ngiphindisele kubo njengokudelela kwabo okubi abakwenzile kimi; ngubaba kuphela oyakufa. ." Ubaba uFaro wamtusa ngalezi zinto, wathi kuye: "Ukhulume kahle, mntwana. Ngakho-ke, thatha kimi amadoda anamandla futhi uqhubeke ngokumelene nawo njengoba akwenzile kuwe, futhi mina ngiyoba umsizi wakho. " ODani noGadi sebezwile lezo zinto endodaneni kaFaro, bakhathazeka kakhulu, badabuka kakhulu, bathi kuye: “Siyakucela, nkosi, usisize, ngokuba kusukela manje siyizigqila nezinceku zakho, siyakufa kanye nawe. ." Yathi indodana kaFaro: "Mina ngizakuba ngumsizi wenu, uma nani nilalela amazwi ami." Base bethi kuye: "Siyale lokho okufisayo futhi sizokwenza ngokwentando yakho." Indodana kaFaro yathi kubo: “Ngiyakumbulala ubaba uFaro ngalobu busuku, ngokuba uFaro unjengoyise kaJosefa, wathi kuye: ‘Uyakunisiza; , niyakuba ngabafowethu nezindlalifa kanye nami kukho konke enginakho. Kuphela kwenzeni lokhu." ODani noGadi bathi kuye: “Siyizinceku zakho namuhla, siyakwenza

konke osiyalile ngakho; sizwile uJosefa ethi ku-Asenati: ‘Hamba kusasa uye efeni lethu, ngokuba liyinkosi. wathuma amadoda angamakhulu ayisithupha anamandla ukulwa naye nabandulela abangamashumi ayisihlanu; Basebekhuluma kuye wonke amazwi abo ayimfihlo. Indodana kaFaro yabanika izelamani ezine amadoda angamakhulu ayisihlanu, yazimisa izinhloko nabaholi. ODani noGadi bathi kuye: “Siyizinceku zakho namuhla, siyakwenza konke osiyale ngakho; siyakuhamba ebusuku, siqamekele esigodini, sicashe esihlahleni somhlanga. + futhi uthathe kanye nawe amadoda angamashumi amahlanu agibele umnsalo agibele amahhashi, uhambe ibanga elide phambi kwethu; futhi u-Asenati uyofika, afele ezandleni zethu, sinqume amadoda anaye, yena abaleke phambi kwakhe nenqola yakhe. uwele esandleni sakho, wenze kuye njengokufisa komphefumulo wakho; emva kwalezi zinto siyakumbulala noJosefa, esalilela uAsenati; kanjalo nabantwana bakhe siyakubulala phambi kwamehlo akhe. Indodana kaFaro elizibulo isizwile lezizinto, yathokoza kakhulu, yabathuma kanye labo amadoda empi azinkulungwane ezimbili. Sebefike esihosheni bacasha esihlahleni semihlanga, bahlukana baba izigaba ezine, bamisa kude nomfula njengangaphambili abantu abangamakhulu ayisihlanu nganeno kwendlela. kwathi phezu kwalokho, nangaseceleni kwesihosha kanjalo abanye basala, nabo bema esihlahleni somhlanga, abantu abangamakhulu ayisihlanu ngalapha nangalapha kwendlela; phakathi kwazo kwakukhona indlela ebanzi nebanzi. Indodana kaFaro iyahamba iyobulala uyise, kodwa ayivunyelwa. UNafetali no-Asheri baphikisana noDani noGadi ngalolo zungu. 25. Yavuka ngalobo busuku indodana kaFaro, yafika ekamelweni likayise ukuba imbulale ngenkemba. Abalindi bakayise bamvimbela ukuba angene kuyise, bathi kuye: "Yini oyalayo, nkosi?" Indodana kaFaro yathi kubo: “Ngithanda ukumbona ubaba, ngokuba ngiyakubutha isivini sami esitshalwe esisha.” Onogada bathi kuye: "Uyihlo uhlushwa ubuhlungu futhi ulele ubusuku bonke, futhi manje uyaphumula, futhi wathi kithi: Akukho muntu okumelwe angene kuye, ngisho noma kuyindodana yami izibulo." + Lapho ezwa lezi zinto wasuka ngolaka futhi masinyane wathatha amadoda agibele umnsalo angamashumi amahlanu anenani wahamba phambi kwabo njengoba nje oDani noGadi babeshilo kuye. Abafowabo abancane oNafetali no-Asheri bakhuluma kubafowabo abadala oDani noGadi, bathi: "Niphinde nenze okubi kuyihlo u-Israyeli nomfowenu uJosefa na? UNkulunkulu wamlondoloza njengenhlamvu yeso na? Anizange nimdayise nakanye uJosefa, futhi useyinkosi yezwe lonke laseGibhithe nomnikezeli wokudla na?” Ngakho-ke, uma niphinda nifisa ukwenza okubi ngokumelene naye, uyokhala koPhezukonke, futhi uyothumela umlilo uphume. izulu futhi liyakushwabadela, nezingelosi zikaNkulunkulu zizokulwa nawe. Khona-ke abazalwane abadala bathukuthela phezu kwabo futhi bathi: "Futhi siyofa njengabesifazane? Makube kude." Basebephuma ukuhlangabeza uJosefa loAsenathi. Amatulo abulala onogada baka-Asenath wabaleka. 26. U-Asenati wavuka ekuseni, wathi kuJosefa: “Ngiyangena efeni lethu njengokusho kwakho, kepha umphefumulo wami unovalo nokwesaba okukhulu ngokuba uyahlukana nami. UJosefa wathi kuye: “Yiba nesibindi ungesabi, kodwa hamba ujabule, ungesabi muntu, ngokuba uJehova unawe, futhi


uyakukulondoloza njengenhlamvu yeso kukho konke. ngizasuka ngiyekupha ukudla, nginike wonke amadoda edolobheni, njalo kakuyikulamba elizweni leGibhithe. U-Asenati wayesemuka noJosefa ngokupha kwakhe ukudla. Kwathi lapho u-Asenati efika endaweni yesihosha kanye namadoda angamakhulu ayisithupha, kungazelelwe labo ababekanye nendodana kaFaro baphuma lapho ababeqamekele khona futhi balwa nalabo ababese-Asenati, babagawula bonke ngezinkemba zabo neyakhe yonke indawo. babulala abangaphambili, kepha u-Asenati wabaleka nenqola yakhe. Khona-ke uLevi, indodana kaLeya, wayekwazi zonke lezi zinto njengomprofethi, futhi watshela abafowabo ngengozi kaAsenati, futhi masinyane bathatha, kwaba yilowo nalowo inkemba yakhe ethangeni lakhe, nezihlangu zabo ezingalweni zabo, nemikhonto esandleni sabo sokunene, baxosha. Asenath ngesikhulu isivinini. Futhi, njengoba u-Asenati wayebaleka ngaphambili, bheka! Indodana kaFaro yamhlangabeza nezinkweli zamahhashi ezingamashumi ayisihlanu kanye naye; u-Asenati embona wehlelwa ngukwesaba okukhulu, wathuthumela, wabiza igama likaJehova uNkulunkulu wakhe. Amadoda anendodana kaFaro nalabo abanoDani noGadi bayabulawa; futhi izelamani ezine zibalekela esigodini futhi izinkemba zabo zikhishiwe ezandleni zabo. 27. UBenjamini wayehlezi naye enqoleni ngakwesokunene; futhi uBenjamini wayeyinsizwa enamandla cishe iminyaka eyishumi nesishiyagalolunye, futhi phezu kwakhe kwakukhona ubuhle obungakhulumeki namandla anjengethole lengonyama, futhi wayengowesaba uNkulunkulu kakhulu. Khona-ke uBenjamini wehla enqoleni, wathatha itshe eliyindilinga esigodini, wagcwalisa isandla sakhe, wajikijela indodana kaFaro, wayishaya ithempeli layo kwesokunxele, wayilimaza ngesilonda esibuhlungu, yawa ehhashini layo, yawela emhlabathini ingxenye eyodwa kwezimbili. efile. Khona-ke uBhenjamini wagijimela edwaleni, wathi enqoleni ka-Asenati: “Nginike amatshe aphuma esihosheni.” Wamnika amatshe angamashumi amahlanu. amadodana kaLeya, oRubeni, noSimeyoni, noLevi, noJuda, noIsakare, noZebuloni, abaxosha labo ababemqamekele u-Asenati, bawahlasela bengalindele, bababulala bonke. amadoda ayisithupha abulala amadoda ayizinkulungwane ezimbili namashumi ayisikhombisa nesithupha. Amadodana kaBiliha noZilipa abaleka ebusweni bawo, athi: “Sibhubhile ngesandla sabafowethu, futhi indodana kaFaro ifile ngesandla sikaBhenjamini. umfana, nabo bonke ababe naye bafa ngesandla somfana uBenjamini. Ngakho-ke wozani sibulale u-Asenati noBhenjamini, futhi sibalekele ehlozini lale mihlanga.” Bamhlasela u-Asenati bephethe izinkemba zabo ezihoshiwe zigcwele igazi.+ Lapho u-Asenati ebabona wesaba kakhulu,+ wathi: “Nkosi Nkulunkulu,+ wangiphilisa, wangikhulula ezithombeni nasekonakaleni kokufa, njengalokho washo kimi ukuthi umphefumulo wami uyakuphila phakade, ngikhulule nakulaba bantu ababi.” INkosi uJehova yalizwa izwi likaAsenati, zahlehla izinkemba. izitha zawela emhlabeni ezandleni zabo zaphenduka umlotha. UDani noGadi bayasinda ekunxuseni kuka-Asenati. 28. Kwathi amadodana kaBiliha noZilipa ebona isimangaliso esenziwe, esaba, athi: "UJehova uyalwa nathi esikhundleni sikaAsenati." Base bawa ngobuso emhlabathini, bakhuleka kuAsenathi, bathi: "Sihawukele izinceku zakho, ngokuba wena uyinkosikazi nendlovukazi yethu. Senze okubi kuwe nomfowethu uJosefa, kodwa iNkosi. wasibuyisela

ngokwemisebenzi yethu; ngalokho thina zinceku zakho siyakuncenga, usihawukele thina abahluphekayo nabadabukileyo, usikhulule esandleni sabafowethu, ngokuba bayakuziphindisela inhlamba eyenziwe kuwe, nezinkemba zabo zihlanjululwe. Ngakho-ke yiba nomusa kuzo izinceku zakho, nkosikazi, phambi kwazo. U-Asenati wathi kubo: “Yimani isibindi, ningabesabi abafowenu, ngokuba bangabantu abakhuleka kuNkulunkulu, abamesabayo uJehova, kepha ngenani ehlathini lale mihlanga, ngize nginishwelezele. ninqande ulaka lwabo ngenxa yobubi obukhulu enaba nesibindi sokubenza kubo. Kepha uJehova uyakubona, ahlulele phakathi kwami nani. ODani noGadi babalekela ehlathini lemihlanga; abafowabo, amadodana kaLeya, beza begijima njengezindluzele ngokuphangisa okukhulu ukulwa nabo. U-Asenati wehla enqoleni yakhe yokusibekela, wabanika isandla sakhe sokunene ngezinyembezi, bawa phansi, bakhuleka kuye emhlabeni, bakhala ngezwi elikhulu; futhi baqhubeka becela abafowabo amadodana ezincekukazi ukuba bawabulale. U-Asenati wathi kubo: “Ake nibahawukele abafowenu, ningaphindisi kubo okubi ngokubi, ngokuba uJehova wangisindisa kubo, waphula iminkenke yabo nezinkemba esandleni sabo; bheka, bancibilikile, bachithwa. ashiswa emhlabeni abe ngumlotha njengengcina phambi komlilo, futhi lokhu kusanele ukuthi uJehova asilwele ngokumelene nabo. Ngakho-ke nibahawukele abafowenu, ngoba bangabafowenu negazi likayihlo u-Israyeli." USimeyoni wathi kuye: "Ikhulumelani inkosikazi yethu amazwi amahle ngenxa yezitha zayo na? Cha, kepha sizobanquma izinkemba zethu ngezinkemba zethu, ngokuba baceba okubi ngomfowethu uJosefa, nobaba u-Israyeli, nangawo." wena, nkosikazi yethu, namuhla." Khona-ke u-Asenati welula isandla sakhe sokunene, wathinta isilevu sikaSimeyoni, wamanga ngobubele, wathi: “Nakanjani, mfowethu, ungaphindiseli okubi ngokubi kumakhelwane wakho, ngokuba uJehova uyakuphindisela lokhu; abafowenu nenzalo kayihlo u-Israyeli, babalekela kude ebusweni bakho. Ngakho-ke ubathethelele. ULevi wayesesondela kuye, wanga isandla sakhe sokunene, ngokuba wayazi ukuthi uzimisele ukusindisa amadoda olaka lwabafowabo ukuba angababulali. Base beseduze esihlahleni somhlanga; uLevi umfowabo ekwazi lokho akabatshelanga abafowabo, ngokuba wesaba ukuthi olaka lwabo bangababulala abafowabo. Indodana kaFaro iyafa. UFaro naye uyafa futhi uJosefa ulandela esikhundleni sakhe. 29. Indodana kaFaro yasukuma emhlabathini, yahlala, yakhafulela igazi emlonyeni wayo; ngoba igazi laligobhoza liphuma ethempelini lakhe lingena emlonyeni wakhe. UBenjamini wagijimela kuye, wathatha inkemba yakhe, wayihosha emgodleni wendodana kaFaro, ngokuba uBenjamini wayengafakanga inkemba ethangeni lakhe, wafuna ukuyihlaba indodana kaFaro esifubeni. Khona-ke uLevi wagijimela kuye, wabamba isandla sakhe, wathi: “Ungenzeli lutho, mfowethu, ngoba singabantu abakhonza uNkulunkulu, futhi akufanele kumuntu okhonza uNkulunkulu aphindisele okubi ngomuntu okhonza uNkulunkulu. okubi, nokunyathela owileyo, nokuchoboza isitha sakhe kuze kube sekufeni.” Manje buyisela inkemba endaweni yayo, futhi nize ningisize, futhi masimpholise kuleli nxeba, futhi, uma eye wabulala. uzakuba ngumngane wethu loyise uFaro uzakuba ngubaba wethu.” Khona-ke uLevi wayiphakamisa indodana kaFaro emhlabathini, wayigeza igazi ebusweni bayo, wayibopha ngebhandeshi enxebeni layo, wayikhwelisa ehhashini layo, wayiyisa kuyise uFaro, wamtshela zonke izinto ezenzekile nezimehlele. UFaro wasukuma


esihlalweni sakhe sobukhosi, wakhothamela uLevi emhlabeni, wambusisa. Kwathi sekudlule usuku lwesithathu, indodana kaFaro yafa etsheni eyalinyazwa ngalo nguBenjamini. UFaro walililela kakhulu izibulo lakhe, lapho uFaro agula khona ngenxa yosizi, wafa eneminyaka eyikhulu nesishiyagalolunye, wayeseshiya umqhele wakhe kuJosefa owayemuhle kakhulu. UJosefa wabusa yedwa eGibithe iminyaka engamashumi amane nesishiyagalombili; emva kwalezo zinto uJosefa wabuyisela umqhele kumntwana omncane kaFaro owayesesifubeni ekufeni kwexhegu likaFaro. UJosefa wayeseba nguyise womntwana omncane kaFaro eGibithe kwaze kwaba sekufeni kwakhe, emdumisa edumisa uNkulunkulu.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.