Légendes
lebonheurengrand
Legends / Randschrift L4
6
Informations générales General information Allgemeine Informationen
p. 45>47
Situation Plan p. 45>47 Location Map p. 66>68 Lage Plan S. 66>68
12
le magazine de vos vacances 2010
573
chambres
emp.
Coordonnées Nombre de Number of pitches Plan p. 45>47 chambres classées Zahl der Stellplatzs Number of Co-ordinates ed rooms Map. 66>68 classifi Anzahl der Anschrift Plan Zimmer S. 66>68
Accès handicapés Langue parlée Anglais Langue parlée Allemand Langue parlée English spoken German spoken Espagnol Disabled access Es wird Englisch Es wird Deutsch Spanish spoken Für Behinderte gesprochen gesprochen Es wird Spanisch zugänglich
Langue parlée Italien Italian spoken Es wird Italienisch gesprochen
gesprochen
HP = Hors plan / off map / Nicht auf dem Plan
Langue parlée Portugais Portuguese spoken Es wird Portugiesisch gesprochen
Langue parlée Néerlandais Dutch spoken Es wird Niederländisch gesprochen
Langue parlée Irlandais Gaelic spoken Es wird Gaelisch gesprochen
les grandes vacances
lac, océan : tous à l’eau
Type de location (camping) Type of accomodation (campsites) Wohnungstyp (Campingplätze)
Location caravane Caravan rentals Wohnwagen-vermietung
Location bungalow Bungalow rentals Bungalow-vermietung
Location chalet Chalet rentals Chalet-vermietung
Location mobil-home Mobile home rentals Mobilhome-vermietung
Équipement / service Equipment / service Ausrüstung / Dienst
Mimizan, une destination nature
la grande famille
P
TPS Télévision Television Fernsehen
le grand air
Aire pour camping-car Campervan area Wohnmobil-bereich
Téléphone Telephone Telefon
TPS
Bar
Parking Parkplatz
Restaurant
Vente à emporter Take aways Fertiggerichte
Barbecue Grillen
Commerces Shops Geschäfte
Laverie Laundry Washsalon
Glaces Ice creams Speiseeis
des animations pour toutes les générations
Coffre fort Safe
le grand sommeil
wifi Accueil de groupes Groups welcome Gruppen-empfang
internet
Wifi
Climatisation Air-conditioning Klimatisierung
Terrasse Terrace
Abri motos Vente de télécartes Motorbike shed Phone cards Unterstell-möglichkeit sold on location für Motorrad Telekarten verkauf
Parking privé Private car park Privat-parkplatz
Jardin Garden Garten
Animaux acceptés Pets allowed Haustiere erlaubt
tous sur les hébergements de vos vacances
Équipement / service (locations de vacances) Equipment / service (Holidays accomodations) Ausrüstung / Dienst (Ferienanmieten)
Chauffage Nombre de chambres Lits 2 places Niveau étage Lits 1 place Heating Number of rooms Double beds rez-de-chaussée Single beds Einzelbett Heizung Anzahl der Zimmer Doppelbett Upper level Ground floor Etage Erdgeschoss
P = Parking privé Private car park Privat-parkplatz G = Garage privé Private garage Privatgarage
Animaux acceptés C = Cour Courtyard / Hof sous certaines conditions J = Jardin Pets allowed Garden on certain conditions T = Terrasse Haustiere erlaubt Terrace unter bestimmten B = Balcon Balcony / Balkon Bedingungen
Loisirs Leisure activities Freizeit
Animations Entertainment Unterhaltung
Location de vélos Mini-foot Bike hires Tischfussball Fahrad - vermietung
Mode de paiement Method of payment Zahlungsweise
C Cartes bancaires Credit cards Kreditkarten
Chèques Vacances acceptés Holiday vouchers accepted Chèques Vacances akzeptiert
Terrain de sports Sports field Sportplatz
Aire de jeux Children games Kinder-spielplatz
Tennis
Pêche Fishing Angeln
Golf miniature Loisirs Mini-golf Leisure activities Minigolf Freizeit-aktivitäten
Piscine Swimming pool Schwimmbad
Tableau des tarifs – Prices – Tarife Hors 07/08 : hors juillet / août Outside july & august – Ausser Juli & August 07/08 : juillet / août – July & august –Juli & August
Hôtels : Ch. double : double room - Doppelzimmer ½ pension : half board - Halbpension Pens. comp. : full board - Vollpension * = par nuit – per night – pro übernachtung ** = par personne / jour – per person/day – pro Person/Tag
Établissement recommandé par Station KID. Equipé pour l’accueil des enfants (lit bébé, chaise haute, table à langer, chauffe-biberon ou micro-ondes, jeux...)
Label Label Handelsmarke Logis de France
Camping qualité Charte pêche Campsites Quality Fishing Charter Qualitätscampingplatz Charte Pêche
Label Clef Verte
Establishment recommended by «Station Kid». Fully-equipped for young children (crib, high chair, changing table, bottle warmer or microwave over, games, etc.) Von „Station Kid“ empfohlener Campingplatz. Kinderfreundliche Einrichtung (Babybett, Kinderstuhl, Wickeltisch, Fläschchenwärmer oder Mikrowellenofen, Spiele uvm.)
Abréviation locations de vacances Abbreviation (Holidays accomodations) Abkürzung (Ferienanmieten)
Type
ST = Studio / Einzimmer-apartment Mez = Mezzanine / Mezzanin Cab = Cabine / Cabin / Kabine Alc = Alcôve / Alcove / Alkoven
du meublé Surf. Surface Surface area of furnishe accommodation m2 Fläche des möblierten Objekts
Possibilité de location de dernière minute et de courte durée Possibility of last minute and short-term rentals Last Minute Buchungen und Kurzaufenthalte möglich
Campings : Empl./nuit : Emplacement / nuit Pitch / night - Stellplatz / nachte Loc./sem : Location à la semaine Rental / week - Vermietung / woche
Labellisé «Clévacances» “Clévacances” label Mit Prädikat «Clévacances» Plan des 09 n 20 le pla
Chef de publication : Bertrand Louiset Conception et création : pardi ! création Rédaction : Stéphane Baillet - Traduction : A business world Crédits photos : Alain Vacheron ; CDT Landes ; Gilbert Cabanieu ; Y. Letoquin ; Georges Robin ; Michel Larrieu ; Jacqueline Béarn
bles Pistes Cycla
cycle paths
Plan de las
pistas para
bicicletas
1€
Radwege Plan der
Labellisé «Gîtes de France» “Gîtes de France” label Mit Prädikat «Gîtes de France»
Impression : Achevé d’imprimer en décembre 2009
Divers Misc. Versch. TVN = Télé noir et blanc TVC = Télé couleur R = Réception téléphonique A = Appel téléphonique CC = Canapé convertible LL = Lave Linge LV = Lave Vaisselle SL = Sèche-Linge LLS = Lave Linge séchant
Plan of the
30 Page1
10:24 Page1 083_BRO 24/11/09
MIMIZAN-OT_00
azine Le mag
TVN = Black and white TV TVC = Colour TV R = Incoming calls A = Outgoing calls CC = Convertible sofa LL = Washing machine LV = Dishwasher SL = Tumble drier LLS = Washer/dryer
TVN = Schwarzweißfernsehen TVC = Farbfernsehen R = Empfang von Anrufen A = Anrufmöglichkeit CC = Schlafcouch LL = Waschmaschine LV = Geschirrspülmaschine SL = Wäschetrockner LLS = Waschmaschine mit Trocknerfunktion
ses des clas
2009 uverte de déco
LLe guide des activités
Le guide des commerces
et
y servicios 2009 GuÍa de comercios 2009 and services 2009 guide to shopsder geschäfte und dienstleistungen Führer
es sit rte s vi Le écouve t d forê de de la an des des
L
Scolai Guide
09 re 20
et des sorties
2009
200 2009 200 0 activities and outings - GuÍa de actividades Führer der aktivitäten y salidas para und abendprogramme 2009 2009
des services 2009
Commerces, artisanat Services Santé Infos pratiques Hébergements
Plages eess Sports, tss,, ts ts, loisirs et visites es es 5 villages ess à découvrir iirr Bar, restaurant s, s, vie nocturnee
Informations : +33 (0)5 58 09 11 20 www.mimizan-tourisme.com Office Intercommunal de tourisme de Mimizan 38, avenue Maurice Martin - BP 11 - F - 40202 Mimizan Plage cedex Tél : +33 (0)5 58 09 11 20 - Fax : +33 (0)5 58 09 40 31 e-mail : contact@mimizan-tourisme.com