Kaiserwinkl Sommer-Prospekt OST

Page 1


Walchsee Kössen Schwendt Rettenschöss

Serdecznie zapraszamy!

Przed Państwem widnieje jak malowany kawałek Tyrolu z przepięknymi domami i eleganckimi hotelami. Z większości nich rozpościera się bezpośredni widok na masyw Kaisergebirge, przez co zaraz po porannym przebudzeniu w człowieku pojawia się prawdziwy nastrój urlopowy. Srdečně vítejte!

Kousek Tyrolska jako na obrázku s hezkými domy a elegantními hotely. Většina z nich má na pohoří Kaisergebirge přímý výhled, aby hosté měli hned po ranním vstávání zaručený pocit, že jsou na dovolené.

Добро пожаловать!

Частичка Тироля - как будто нарисованные красивые дома и элегантные отели. Большинство из них имеют прямой вид на горную гряду Кайзер, чтобы ощущение праздника просыпалось вместе с вами. Un călduros bun venit!

O zonă din regiunea Tirol cu aspect de pictură, cu căsuțe pitorești și hoteluri elegante. Puteți admira muntele Kaisergebirge pe geam, cu sentimentul că sunteți în vacanță din primul moment în care vă treziți și deschideți ochii.


Nejteplejší přírodní koupaliště v Tyrolsku

Ponořte se do nejteplejšího přírodního koupaliště v Tyrolsku. S teplotou vody až 25°C v letních měsících. Nádherně položená promenáda s plochým přístupem k jezeru zve k procházkám a ke koupání. Na východním břehu se nacházejí prostorné plochy pro ležení a hřiště pro plážový volejbal. Děti jsou nadšené z velké vodní trampolíny a z „Ledovce”, který je upevněný v jezeru. Nachází se na něm dětské hřiště s pirátskou lodí a jemným pískem, kde můžete zažít bláznivá dobrodružství. Zvlášť jedinečné v Tyrolsku je vodní lyžování na jezeru Walchsee. Самое теплое озеро в Тироле

Walchsee Najcieplejsze kąpieliska w jeziorach Tyrolu

Zanurzcie się Państwo w najcieplejszym jeziorze w Tyrolu. W miesiącach letnich temperatura wody w jeziorze osiąga 25°C. Przyjemnie usytuowana promenada u brzegów jeziora z płaskim wejściem do wody zaprasza do spacerów i zażywania kąpieli. Na wschodnim brzegu jeziora znajduje się rozległa przestrzeń do leżakowania oraz teren do uprawiania siatkówki plażowej. Dzieci zachwycają się olbrzymim batutem wodnym i zakotwiczoną w wodzie sztuczną „górą lodową“. Korzystając z placów zabaw oraz statku piratów i drobnoziarnistego piasku mogą one przeżywać niesamowite przygody. Poza tym jazda na nartach wodnych na jeziorze Walchsee stanowi jedyne w swoim rodzaju przeżycie w Tyrolu.

Окунитесь в самое теплое озеро в Тироле. Температура воды достигает 25°C в летние месяцы. Чудесно оформленная набережная с мелким входом в озеро так и манит прогуляться вдоль берега и поплавать. На восточном берегу есть просторный пляж для солнечных ванн и площадка для пляжного волейбола. Дети будут в восторге от большого водного батута, «айсберга» в озере и детских площадок с пиратским кораблем и мелким песком. Кстати, здесь вы также найдете уникальный в Тироле аттракцион - катание на водных лыжах на Вальхзее. Cel mai cald lac din Tirol în care puteți înota

Puteți înota în cel mai cald lac din Tirol, cu o temperatură a apei de până la 25°C în lunile de vară. Locurile foarte frumoase de promenadă de pe malul lacului, cu acces facil până pe malul lacului, vă îmbie la plimbare și la înot. Pe malul estic există locuri amenajate unde puteți sta la soare și un teren de volei pe plajă. Copiii sunt entuziasmați de trambulina mare de unde pot sări în apă și de „iceberg“ul ancorat în apă, cu locuri de joacă pentru copii, corabia piraților și nisip fin și pot trăi aici adevărate aventuri. În plus, lacul Walchsee este unic în Tirol pentru practicarea schiului nautic .


Walchsee Otoczone trasą biegową „Koasa“, położone u stóp masywu Kaisergebirge, jezioro Walchsee tworzy znakomity punkt wyjściowy dla wielu wycieczek oraz tras przeznaczonych dla amatorów jazdy na rowerach górskich i rowerach elektrycznych. Golfiści mogą rywalizować na 9-dołkowym polu golfowym Walchsee, a miłośnicy wspinaczki mogą korzystać z nowej ściany wspinaczkowej w pobliżu Ottenalmu. Na trasach wędrówek prowadzących przez rejon bagienny „Schwemm“, entuzjaści przyrody mogą odkrywać rzadkie skarby fauny i flory. Nowa wieża obserwacyjna „Schwemmturm“ oferuje zwiedzającym niezapomnianą perspektywę na rezerwat Hochmoor (Natura 2000) oraz na ekscytujące widoki jego przyrody.

Jezero Walchsee, které je lemované pohořím „Koasa” a položené na úpatí pohoří Kaisergebirge, je výchozím bodem pro mnoho turistických a horských cyklistických tras. Озеро Вальхзее у подножия горной гряды Кайзер, является отправной точкой для многих пеших походов и туров горных велосипедистов. Lacul Walchsee, flancat de „Koasa“ , aflat la poalele muntelui Kaisergebirge, este punctul de plecare pentru multe drumeții și tururi pentru amatorii de ciclism montan.


Kössen je pro aktivní lidi

Vstříc slunci, volný jako vítr. Na hoře Unterberg v Kössenu je už po desetiletí centrum pro větroplachy: pro paragliding a rogala. Když je štěstí zdravím pro duši, jak řekl jednou Hans Lohberger, tak potom je štěstí v tom pravém slova smyslu ve vzduchu. Například tehdy, když si užíváte nádherný pohled z hory Kalvarienberg na hory Wilder a Zahmer Kaiser. Кессен для активных

Kössen Kössen dla aktywnych

Pędźmy ku słońcu, wolni jak wiatr. W ośrodku Unterberg, w Kössen, już od wielu dziesiątków lat usytuowane jest centrum przeznaczone dla amatorów lotniczych sportów ekstremalnych: lotniarzy i paralotniarzy. Jeśli, jak powiedział kiedyś Hans Lohberger, szczęście stanowi zdrowie duszy, oznacza to, że szczęście w najprawdziwszym tego słowa znaczeniu unosi się w powietrzu nad Kössen. Przykładowo, patrząc od strony Kalvarienberg można się delektować wspaniałym widokiem na formacje skalne Wilder Kaiser i Zahmer Kaiser.

Навстречу солнцу, свободен как ветер. Унтерберг в Кессене вот уже несколько десятилетий является центром парапланеризма и дельтапланеризма. Если счастье, как однажды сказал Ганс Лобергер, является здоровьем души, то это счастье в Кессене буквально витает в воздухе. Например, когда с вершины Кальвариенберг наслаждаешься прекрасным видом на Вильдер Кайзер и Цамен Кайзер. Kössen pentru turiștii activi

Înspre soare, liber ca vântul. În zona Unterberg din Kössen există deja de decenii un centru pentru amatorii de sporturi aeriene: pentru amatorii de parapantă și deltaplan. Dacă fericirea este sănătatea sufletului, pentru a îl cita pe Hans Lohberger, atunci această fericire este în aer, în adevăratul sens al cuvântului, în Kössen. De pe muntele Kalvarienberg puteți savura perspectiva minunată asupra vârfului Wilden și Zahmen Kaiser.


Kössen Szczególnie dobrze mają w Kaiserwinkl golfiści. Golf uprawiać można w sposób transgraniczny pomiędzy Kössen w Tyrolu (Austria), a sąsiednią miejscowością Reit im Winkl, położoną w Bawarii (Niemcy). Można też grać na 18-dołkowym polu leżącym w pobliżu centrum Kössen. W każdym z tych przypadków będzie to wspaniała gra pełna golfiarskich wyzwań i cesarskich widoków (Wilder Kaiser i Zahmer Kaiser). Szlaki piesze są doskonale oznakowane i wiodą do bajecznych punktów widokowych. Niezależnie od tego, czy wycieczka będzie indywidualna, czy też przyłączą się Państwo do grupy z przewodnikiem – wszędzie na górskich szczytach i halach oczekiwać będą na Państwa niepowtarzalne przeżycia przyrodnicze. Przemyt jest dozwolony! Udajcie się Państwo śladami dawnych przemytników na trasę jednego z bardziej znanych szlaków przemytniczych w pobliżu miejscowości Klobenstein w gminie Ritten.

Golfisté to mají v Kaiserwinklu zvlášť dobré. Mohou hrát přes hranice mezi tyrolským Kössenem a sousední obcí Reit v Bavorsku. Любителям гольфа Кайзервинкль придется особенно по душе. Гольф без границ - Кессен, Тироль и даже в соседнем городке Райт-им-Винкль в Баварии. În special iubitorii de golf vor aprecia șederea în Kaiserwinkl. Aceștia pot juca golf oriunde în zona aflată la granița dintre Kössen în Tirol și localitatea învecinată Reit im Winkl din Bavaria.


Císařský kout v Tyrolsku – Schwendt.

Je to strhující divadlo pro milovníky přírody, když se úbočí hory Wilder Kaiser ohnivě rozzáří ve slunečním světle v letním ránu. Malá obec Schwendt je vynikajícím výchozím místem pro nádherné výlety do horského světa pohoří Kaisergebirge. V červnu planou všude na horách kolem Schwendtu ohně na oslavu slunovratu a očarují návštěvníky z blízka i z daleka. Швендт - имперский уголок в Тироле.

Schwendt

Когда края Вильдер Кайзер сверкают в лучах солнца в летнее утро - это великолепное зрелище для любителей природы. Маленький городок Швендт является замечательным отправным пунктом для сказочных туров в горный мир гряды Кайзер. В июне вокруг Швендта полыхают костры праздника летнего солнцестояния в горах, завораживая гостей из близка и далека.

Cesarski trójkąt w Tyrolu – Schwendt.

Un colț de rai în Tirol – Schwendt.

Skrzące się w letni poranek ognistym słonecznym blaskiem zbocza formacji skalnej Wilder Kaiser stanowią dla miłośników przyrody niezapomniane widowisko. Niewielka miejscowość Schwendt stanowi znakomity punkt wypadowy do bajecznych wędrówek po skalnym świecie masywu Kaisergebirge. W czerwcu, w górach wokół Schwendt płoną ogniska świętojańskie i zachwycają przybyłych zwiedzających z bliska i z daleka.

Momentul în care crestele muntelui Wilden Kaiser par că iau foc în dimineața unei zile de vară este un spectacol fascinant pentru toți iubitorii de natură. Mica localitate Schwendt este un punct de plecare pentru tururile din regiunea muntoasă din zona Kaisergebirge. În iunie, festivalul de la mijlocul verii din zona Schwendt atrage vizitatori din toate țările.


Nádherné vyhlídky!

Toto tvrzení se může použít pro mnohá místa v Kaiserwinklu, ale zvlášť to platí pro Rettenschöss. Obec, jejíž největší poklad je její poloha. Během pěšího pochodu nedotčenou krajinou si člověk uvědomí krásu tohoto pokladu a na horských pastvinách se znovu naučí vnímat původní prožitky. Lidé v Rettenschössu zůstali pevně zakořenění a zemití. V místě, kde kaple sv. Antonína (Antonius Kapelle) zdraví zkrocenou horu Zahmer Kaiser a kde se návštěvníci mohou těšit ze srdečné pohostinnosti. Прекрасные виды!

Rettenschöss Niesamowite widoki!

Takie zachwyty słusznie się należą wielu miejscom na terenie Kaiserwinkl, lecz szczególne właściwe jest to w odniesieniu do Rettenschöss. Jest to miejscowość, której największym skarbem jest położenie. Skarb ten można docenić przemierzając szlaki dziewiczego krajobrazu i poznając nowe dla siebie, pierwotne smakołyki dostępne tylko na górskich halach. Mieszkańcy Rettenschöss zachowali korzenie i związki ze swoją ziemią. To właśnie tam kaplica św. Antoniego pozdrawia formację skalną Zahmer Kaiser i tam gościnność gospodarzy nieodmiennie zachwyca odwiedzających.

Это можно сказать о многих городках в Кайзервинкль, но особенно это относится к Реттеншёсс. Городок, в котором самым ценным достоянием является его местоположение. В походе по девственным природным ландшафтам вы откроете для себя эту жемчужину и высоко на альпийских лугах испытаете новые, ранее вам неизвестные оттенки наслаждения. Люди в Реттеншёссе сохранили свой уникальный первобытный колорит. Там, где часовня Антония приветствует Цамер Кайзер, и где каждого гостя встречают с радушным гостеприимством. O priveliște minunată!

Puteți admira această priveliște din multe puncte din Kaiserwinkl, în special însă din Rettenschöss. Un loc, a cărui avantaj major este poziția sa geografică. Când vă plimbați prin aceste zone neafectate de turism vă puteți bucura de această comoară și puteți descoperi arome și gusturi noi, nealterate de arome artificiale, pe pajiștile virgine. Localnicii din Rettenschöss sunt foarte amabili și vă inspiră încrederea. La capela Sf. Anton de pe muntele Zahmen Kaiser localnicii vă întâmpină cu amabilitate.


Imprezy Maj/czerwiec:

Festyn serowy Kasfest w Kössen; Festyn Egascht w Walchsee; Tydzień golfowy z udziałem zawodników klubów golfowych GC Kössen, GC Walchsee oraz GC Reit im Winkl-Kössen; Festyn świętojański w Rettenschöss. Lipiec:

Tydzień stałych gości w Kaiserwinkl; Festyn leśny Waldfest w Kössen; Sierpień:

Festyn wiejski w Kössen; Wrzesień:

Challenge triathlonowy w Kaiserwinkl; Festyn z okazji powrotu z hal Almfoamharn w Kössen i Schwendt

Imprezy Region Kaiserwinkl realizuje co roku rozległy program imprez wspierających tradycję, rozwijających kulturę i sport. Serdecznie Państwa zapraszamy, aby poznawali Państwo miejscowe zwyczaje, wspólnie się z nami bawili i uczestniczyli w zawodach sportowych. Z góry cieszymy się na Państwa obecność u nas!

Akce Květen/červen:

Slavnost sýrů – Kasfest v Kössenu; Golfové týdny – Golfwoche ve Walchsee; Golfový týden s GC Kössen, GC Walchsee a GC Reit ve Winkl-Kössenu Slavnost slunovratu – Sonnwendfest v Rettenschössu Červenec:

Týden štamgastů – Stammgästewoche v Kaiserwinklu; Lesní slavnost – Waldfest v Kössenu; Srpen:

Vesnická slavnost – Dorffest v Kössenu Září:

Triatlon Kaiserwinkl Challenge; Slavnost návratu z pastvin – Almhoamfahrn v Kössenu a Schwendtu

События Май / июнь:

Касфест в Кессене; Эгашфест на Вальхзее; Неделя гольфа в гольф-клубе Кессен; Гольф-клуб Вальхзее и гольф-клуб Райт-им-Винкль-Кессен Праздник солнца в Реттеншёссе Июль:

Неделя постоянных гостей в Кайзервинкле; Лесной фестиваль в Кессене Август:

Сельский праздник в Кессене Сентябрь:

Триатлон Kaiserwinkl Challenge; Крестьянский фестиваль Альмхоамфарн в Кессене и Швендте

Evenimente Mai/iunie:

Festivalul Kasfest din Kössen; Festivalul Egaschtfest din Walchsee; Săptămâna golfului cu ocazia GC Kössen, GC Walchsee și GC Reit în Winkl-Kössen Festivalul solstițiului de vară din Rettenschöss Iulie:

Săptămâna turiștilor ce revin în regiunea Kaiserwinkl; Sărbătoarea pădurii în Kössen August:

Sărbătoarea satului în Kössen Septembrie:

Triatlonul din Kaiserwinkl Challenge; Sărbătoarea transhumanței în Kössen și Schwendt

Zastrzega się możliwość dokonywania zmian terminów oraz wprowadzania innych poprawek. / Termíny a změny vyhrazeny / Издатель оставляет за собой право на изменение условий и другие изменения. / Ne rezervăm dreptul de a stabili termene și de a opera modificări


Długość szlaków wędrownych wynosi ok. 200 km Přibližně 200 km turistických stezek

Droga rowerowa i szlak pieszy Trasa dla rowerów górskich Szlak pieszy Stromy pieszy szlak górski Orli szlak (Adlerweg) Trasy przelotu lotni i paralotni Kolejka gondolowa Wyciąg krzesełkowy Camping Hotel, gospoda, bar przekąskowy Letni tor saneczkowy Plac zabaw dla dzieci Teren golfowy Kort tenisowy/hala Trasa biegowa/ joggingowa/fitnes Publ. WC Surfing Narty wodne Parking

Cyklistické a turistické trasy Trasy pro horská kola Turistická trasa Turistická stezka Orlí stezka Rogala & paragliding Gondolová lanovka Sedačkový vlek Kempink Hotel, hostinec, tur. chata Letní sáňk. dráha Dětské hřiště Golfové hřiště Tenisová hala

Маршруты для пеших и велопоходов Rută pentru ciclism & drumeții Маршруты для горных велосипедов Rute MTB Пешеходный маршрут Rută pentru drumeții Тропа Poteci pentru excursii de agrement Маршрут «орлиная тропа» Drumul vulturilor Дельтапланы Zborul dragonilor и парапланы & paragliding Канатная дорога Telegondolă Кресельный подъемник Telescaun Кемпинг Camping Отель, таверна, закусочная Hotel, pensiune, snack bar Трасса для летних санок Pârtie de bob pe timp de vară Детская площадка Loc de joacă pentru copii Поле для гольфа Teren de golf Теннис / крытые корты Sală de tenis

Fit stezka

Фитнес и беговые дорожки

Sală/parcurs pentru alergat

Veřejné WC Surfování Vodní lyžování Parkoviště

Открытый доступ Туалет Серфинг Водные лыжи Стоянка

WC public Surf Schi nautic Loc de parcare

Na wędrowców czekają szczególnie godne polecenia widoki

Zapraszamy do odkrywania regionu Kaiserwinkl z jego liczącymi ponad 200 km szlakami pieszych wędrówek. Kraj związkowy Tyrol to region obfitujący w szlaki górskie odznaczone pieczęcią wysokiej jakości. M. in. są to szlaki górskie, szlaki okrężne, szlaki tematyczne itp.

Turisté mají obzvlášť hezké vyhlídky.

Poznejte region Kaiserwinkl na více než 200 kilometrů dlouhých turistických trasách. Tyrolsko ocenilo tento region pečetí kvality za horské cesty. Horská turistika, okružní turistika, tematická turistika a mnoho dalších.

Около 200 км маршрутов для пеших походов Aproximativ 200 km cărări pentru drumeții

Для ценителей пеших походов открываются особенно хорошие перспективы.

Откройте для себя регион Кайзервинкль с его более чем 200 км маршрутов для пеших походов. Регион получил награду федеральной земли Тироль за свои горные пешеходные маршруты. Горные походы, кольцевые и тематические маршруты и многое другое.

Drumeții se pot bucura de priveliști extraordinare.

Descoperiți regiunea Kaiserwinkl pe una dintre numeroasele rute pentru drumeții din rețeaua de 200 de kilometri. Landul Tirol a premiat această regiune cu sigiliul de calitate pentru drumuri montane. Drumeții pe munte, trasee circulare, drumeții tematice și multe altele.


Garść faktów na temat Kaiserwinkl

Kaiserwinkl – fakta

Dysponując naszą kartą Kaiserwinkl-Card otrzymają Państwo wiele usług bezpłatnie lub po cenie zniżkowej. Tę bezpłatną kartę otrzymają Państwo u kwaterodawcy.

S naší kartou Kaiserwinkl-Card obdržíte mnoho služeb výhodně nebo zdarma. Kartu dostanete zdarma u poskytovatele ubytování.

W naszym regionie urlopowym oczekuje na Państwa ponad 200 kilometrów oznakowanych szlaków pieszych o wszystkich stopniach trudności oraz w lecie wycieczki piesze z przewodnikiem. Przez Kaiserwinkl prowadzą również szlaki regionalne Orlego Szlaku (Adlerweg).

V regionu na vás pro strávení dovolené čeká 200 km značených turistických tras ve všech stupních obtížnosti a v létě také s průvodcem. Regionální trasy Orlí stezky – Adlerweg vedou do Kaiserwinklu.

Prosimy nie zapomnieć o przecinających Kaiserwinkl ponad 70 km szlaków rowerowych oraz tras przeznaczonych dla rowerzystów górskich. W biurach informacji turystycznej (Infobüro) mogą Państwo nabyć mapę rowerową z opisem trasy i wskazaniem profilu wysokości. Przez Kaiserwinkl prowadzi znana trasa rowerowa Mozarta (450 km) Dla dzieci oferujemy kreatywne warsztaty letnie, zawierający szczególnie urozmaicony program, np. budowę tratw, noc nietoperzy, wspinanie w parku linowym. Godziny pracy biur informacji turystycznej w sezonie głównym: od pon. do pt w godz. 8-18, sob. godz. 9-12 i 16-18, niedz. w godz. 10-12. Poza sezonem głównym: od pon. do pt. w godz. 9-17 Poza godzinami urzędowania do Państwa dyspozycji zostały postawione terminale informacyjne (działające w

godz. 0 do 24) ułatwiające poszukiwanie wolnych pokoi. Podarujcie sobie Państwo nieco radości za pomocą kuponu promocyjnego o wartości od € 10,– € 50,– lub kuponu pakietowego ważnego na region Kaiserwinkl. Kupony te są dostępne w biurach informacji turystycznej i na stronie internetowej www.kaiserwinkl.com. Kupony te można zrealizować w ok. 50 placówkach. Codziennie w programie telewizyjnym ORF III oraz w biurze informacji turystycznej Kössen można obserwować aktualne widoki na żywo z kamer internetowych zainstalowanych w Unterberg/Kössen. Zostańcie Państwo fanami regionu Kaiserwinkl i dokonujcie aktywnych wpisów na stronie www.facebook.com/kaiserwinkl. WSKAZÓWKA: W przypadku podróży kolejowej, jako stację docelową rekomendujemy dworzec Kufstein. Z dworca kolejowego Kufstein odjeżdżają do Kaiserwinkl autobusy komunikacji publicznej.

Poznejte Kaiserwinkl na 70 km cyklistických tras a horských cyklistických tras. V informačních kancelářích můžete získat cyklistickou mapu s popisem a výškovým profilem. Známá Mozartova cyklistická trasa – Mozart-Radweg (450 km) vede přes Kaiserwinkl. Letní dílny tvořivosti nabízejí pro děti pestrý program, např. stavbu voru, noc pro netopýry, šplhání a horské lanové parky.

Otevírací doba informačních center Hlavní sezóna: Po až Pá 8–18 hodin, So 9–12 a 16–18 hodin, Ne 10–12 hodin. Mimo sezónu: Po až Pá 9–17 hodin Kromě otevíracích hodin jsou k dispozici informační terminály (0–24 hodin) pro hledání volného ubytování.

Darujte radost pomocí dárkového poukazu v hodnotě 10 € a 50 € nebo sdruženého poukazu pro region Kaiserwinkl. K dostání v informačních centrech a na www.kaiserwinkl.com. Můžete je uplatnit ve více než 50 místech. Denně můžete sledovat na stanici ORF III a v informačních centrech v Kössenu aktuální přenos z live kamer z Unterbergu/Kössenu. Můžete se stát fanouškem Kaiserwinklu a vložit záznam na facebook www.facebook.com/kaiserwinkl TIP: Pro příjezd vlakem doporučujeme jako cílovou stanici Kufstein. Z nádraží v Kufsteinu jezdí veřejná autobusová doprava do Kaiserwinklu.

Факты о Кайзервинкле С нашей картой Кайзервинкль вы получите множество бесплатных льгот и преимуществ. Обращайтесь за бесплатной картой к своему арендодателю. В курортном регионе вас ждет 200 км маркированных маршрутов для пеших походов всех степеней сложности, а также летние пешие походы с проводниками. Региональные маршруты Адлервег ведут в Кайзервинкль. Познакомьтесь с Кайзервинклем на 70 км велосипедных троп и маршрутов для горных велосипедов. В турбюро можно приобрести карту и описание велосипедных маршрутов. Известный веломаршрут «Моцарт» (450 км) проходит через Кайзервинкль. Творческая летняя мастерская предлагает разнообразную программу для детей, например, строительство плотов, ночь летучих мышей, альпинизм и развлечение на веревочных парках.

Часы работы турбюро Высокий сезон: пн-пт, 8-18.00, сб 9-12.00 и 16-18.00, вс 10-12.00 Низкий сезон: пн-пт, 9-17.00 Кроме того, в нерабочее время вы можете получить справочную информацию о комнатах и номерах в информационных терминалах (круглосуточно). Подарите радость и хорошее настроение в виде ваучера на сумму от 10 до 50 евро - или пакет ваучеров Кайзервинкль. Можно приобрести в турбюро, а также на www. kaiserwinkl.com. Действуют в ок. 50 компаний. См. свежие фото веб-камеры региона Унтерберг/ Кессен по ORF III и в турбюро Кессена. Станьте фаном Кайзервинкля и активно общайтесь на www.facebook.com/kaiserwinkl СОВЕТ: Для тех, кто прибывает на поезде, мы рекомендуем выходить на станции Куфштайн. Между станцией Куфштайн и Кайзервинкль действует регулярное автобусное сообщение.

Date despre regiunea Kaiserwinkl Cu ajutorul card-ului nostru Kaiserwinkl-Card puteți beneficia de multe servicii gratuite precum și diverse avantaje. Puteți primi acest card gratuit de la gazdele dvs. În regiunea pentru petrecerea vacanțelor vă așteaptă 200 de kilometri de cărări pentru drumeții, pentru toate gradele de dificultate, precum și drumeții cu ghid în sezonul de vară. Drumurile regionale duc înspre Kaiserwinkl. Descoperiți regiunea Kaiserwinkl pe 70 km de trasee pentru cicliști și trasee pe munte pentru cicliști. La birourile de informații puteți procura o hartă cu trasee pentru cicliști, cu descrierea aferentă și specificul de altitudine. Cunoscutul drum pentru cicliști Mozart (450 km) trece prin regiunea Kaiserwinkl. Pentru copii atelierul creativ de vară oferă un program variat, spre exemplu Flossbauen, noaptea liliacului, activități de cățărare și loc de joacă cu spațiu pentru escaladă.

Programul biroului de informații În sezonul de vârf: luni până vineri ora 8-18, Sâmbătă ora 9-12 și 16-18, duminică ora 10-12. În afara sezonului: luni până vineri ora 9-17 În afara programului aveți la dispoziția terminale pentru informații (ora 0-24) pentru a putea căuta variante de cazare. Faceți cadou prietenilor un voucher în valoare de 10 eur sau 50 eur un pachet cu voucher pentru regiunea Kaiserwinkl. Le puteți găsi la birourile de informații și pe site-ul www.kaiserwinkl.com. Pot fi utilizate în aproximativ 50 de unități. Puteți vedea zilnic imagini live din regiunea Unterberg/ Kössen, transmise pe programul ORF și la birourile de informații din Kossen. Deveniți fan Kaiserwinkl și puteți înregistra comentarii pe pagina www.facebook.com/kaiserwinkl SFAT: pentru călătoria cu trenul vă recomandăm ca gară de destinație Kufstein. De la gara Kufstein autobuzele din rețeaua publică de transport vă duc până în Kaiserwinkl.


Kaiserwinkl v ZIMĚ

Kaiserwinkl je celoročním výhodným cílem cesty. V zimě pro běžkaře, lyžaře, zimní turistiku a pro lidi, kteří si jednoduše chtějí odpočinout. 244 km dlouhá a oceněná síť běžkařských tras je k dispozici zdarma. Obě lyžařské oblasti Hochkössen a Zahmer Kaiser s asi 55 km sjezdovek jsou vhodné jak pro sportovní lyžaře tak pro rodiny. Кайзервинкль зимой

Kaiserwinkl

Zimą

Kaiserwinkl zimą

Kaiserwinkl jest przez cały rok pożądanym celem podróży. Zimą jest on atrakcją dla biegaczy na nartach, narciarzy, wędrowców na rakietach śnieżnych i ludzi, którzy po prostu są spragnieni odpoczynku. Do Państwa dyspozycji została bezpłatnie postawiona licząca sobie 244 km sieć tras biegowych. Oba tereny narciarskie Hochkössen i Zahmer Kaiser z liczącymi sobie 55 km trasami zjazdowymi nadają się idealnie zarówno dla zaawansowanych narciarzy sportowych, jak i dla całych rodzin. Romantyczne przejażdżki bryczkami lub saniami porwą Państwa w głąb baśniowej zimowej krainy. Przeloty balonami na ogrzane powietrze nad Alpami w regionie Kaiserwinkl otworzą przed Państwem niezapomniane widoki na masyw Kaisergebirge w całej jego zimowej krasie.

Кайзервинкль является желанным курортом круглый год. Зимой здесь отдыхают любители беговых лыж, лыжники, ценители прогулок на снегоступах, и все, кто просто хочет отдохнуть. К вашим услугам бесплатная сеть проложенных лыжных маршрутов длиной 244 км. Оба горнолыжных курорта Хохкессен и Цамер Кайзер с их 55 км лыжных трасс идеально подходят как для спортивных лыжников, так и для семейного отдыха на лыжах. Kaiserwinkl în sezonul de iarnă

Regiunea Kaiserwinkl este o destinație de vacanță pe tot parcursul anului, în sezonul de iarnă pentru amatorii de schi fond, schiori, pentru cei care agreează drumețiile cu pantofi de zăpadă și pentru toți cei care doresc pur și simplu să se relaxeze. Aveți gratuit la dispoziție rețeaua premiată de pârtii de schi fond, cu lungimea de 244 km. Ambele zone pentru practicarea schiului Hochkössen și Zahmer Kaiser, având aproximativ 55 km de pârtie, sunt ideale atât pentru schiori consacrați cât și pentru familii.


Sie erreichen uns mautfrei über die Autobahn A 93 – Ausfahrt Oberaudorf (aus Deutschland kommend).

www.kaiserwinkl.com

Tourismusverband Kaiserwinkl A-6345 Kössen/Tirol • Dorf 15 Tel. +43 (0) 501 100 Fax +43 (0) 501 100-19 info@kaiserwinkl.com CZ CZ

D

D

CH

Innsbruck

CH

Innsbruck

I

Wien

Wien

H

H

I SLO

Tourismusverband Kaiserwinkl Infobüro Kössen-Schwendt • A-6345 Kössen/Tirol • Dorf 15 Infobüro Walchsee-Rettenschöss • A-6344 Walchsee/Tirol • Dorfstraße 1 Tel. +43 (0) 501100 • Fax +43 (0) 501100-19 info@kaiserwinkl.com • www.kaiserwinkl.com kaiserwinkl auf facebook,Tourismusverband twitter und youtube Kaiserwinkl

SLO

Konzept & Inhalt: Mag. (FH) Christian Rechberger | Konzept & Design: Werbeagentur KAUFMANN, www.werbekaufmann.cc | Fotos: Bergmann, Beyer, Aigner, Archiv TV Kaiserwinkl, AGO-Sports, Verwöhnhotels, www.bergsteigen.com

SK SK

Infobüro Kössen-Schwendt • A-6345 Kössen/Tirol • Dorf 15 Infobüro Walchsee-Rettenschöss • A-6344 Walchsee/Tirol • Dorfstraß Tel. +43 (0) 501100 • Fax +43 (0) 501100-19 info@kaiserwinkl.com • www.kaiserwinkl.com kaiserwinkl auf facebook, twitter und youtube


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.