Klopeinersee Imageprospekt

Page 1

Der Klopeiner See mit seinem weichen, türkisblauen Wasser ist der Star der Region. Aber auch seine sechs „Brüder“ – Turnersee, Gösselsdorfer See, Kleinsee, Pirkdorfer See, Sonnegger See und Linsendorfer See – ziehen nicht nur Badefans bei Wassertemperaturen bis 28 °C an. Die einzige Promenade Kärntens, die rund um einen See führt, lädt zum Flanieren, Walken und Laufen am Klopeiner See. Der Turnersee besticht mit seiner ruhigen Eleganz und dem majestätischen Blick auf die Karawanken. Die Drau lädt mit der MS Magdalena zur Fahrt entlang des Vogelschutzgebiets Neudenstein unterhalb des gleichnamigen Schlosses. Oder man entdeckt den Fluss entlang des Drauradweges, der im letzten Abschnitt bis nach Slowenien reicht. Der Wildensteiner Wasserfall bei Gallizien ist mit einer Fallhöhe von 54 Metern ein tosendes Highlight. Der nahe gelegene Gasthof bietet sich zum Verweilen und Verkosten von regionalen Köstlichkeiten an. Fischer schätzen den Klopeiner See wegen seiner Renken ebenso wie den Kleinsee wegen der kapitalen Hechte und Karpfen. Die Vellach ist mittlerweile das beste Äschen-Revier Kärntens und mit der nahe gelegenen Trögerner Klamm ein Hotspot für Fliegenfischer.

Lake Klopeiner See with its smooth, turquoise water is the star of the region. But its six “brothers” – Lake Turnersee, Lake Gösselsdorfer See, Lake Kleinsee, Lake Pirkdorfer See, Lake Sonnegger See and Lake Linsendorfer See – with water temperatures of up to 28°C are attractions not just for bathing fans. The only promenade in Carinthia to lead around a lake invites you to stroll, walk or run by Lake Klopeiner See. Lake Turnersee will win you over with its peaceful elegance and the majestic view of the Karawanken Mountains. The River Drau calls to you to take a trip on the MS Magdalena along the Neudenstein bird sanctuary, beneath the castle of the same name. Or why not discover the river along the Drau cycle trail, whose last stretch extends as far as Slovenia?

Con le sue acque dolci e turchesi, il lago di Klopein è il protagonista indiscusso della regione. Ma anche i suoi sei “fratelli” – Turnersee, Gösselsdorfer See, Kleinsee, Pirkdorfer See, Sonnegger See e Linsendorfer See, che vantano una temperatura dell‘acqua fino a 28 °C, attraggono gli appassionati dell‘acqua e non solo. L‘unica passeggiata della Carinzia che circumnaviga un intero lago invita a fare delle passeggiate, camminate e corse lungo il lago di Klopein. Il Turnersee spicca per la sua calma eleganza e la vista maestosa sulle cime delle Caravanche. Il fiume della Drava invita ad una gita a bordo della MS Magdalena lungo la riserva naturale di uccelli di Neudenstein, ai piedi dell‘omonimo castello. Per scoprire il fiume si può percorrere anche la pista ciclabile della Drava, il cui ultimo tratto tocca persino la Slovenia.

The Wildenstein waterfall near Gallizien with a 54 metre drop is a roaring highlight. The nearby restaurant is ideal for lingering a while and tasting the delicious regional specialities.

Con un‘altezza di 54 metri, la cascata “Wildensteiner Wasserfall” nei pressi di Gallizien è uno spettacolo a dir poco “fragoroso“. La vicina trattoria invita a sostare e ad assaggiare prelibatezze regionali.

Lake Klopeiner See is prized by fishermen for its whitefish, with Lake Kleinsee being rated just as highly for its excellent pike and carp. The Vellach River has become known as the best spot in Carinthia for catching greyling, and together with the nearby Trögerner Klamm is a hotspot for fly fishermen.

I pescatori amano il lago di Klopein per i suoi coregoni ed il Kleinsee per gli enormi lucci e le grandi carpe. Ad oggi, il fiume Vellach rappresenta la migliore riserva di temoli della Carinzia e, con la vicina gola denominata “Trögerner Klamm”, una meta immancabile per i pescatori con la mosca.

www.klopeinersee.at


Ausflugsziele fĂźr die gAnze fAmilie destinAtions for the whole fAmily mete escursionistiche per l‘interA fAmigliA

4


Die einzigen zwei Tropfsteinhöhlen Kärntens befinden sich in der Region Klopeiner See – Südkärnten. Die Obir-Höhle in Bad Eisenkappel ist ein unvergessliches Erlebnis. Multimedial wird im Berginneren die Geschichte des Bergbaus und der gewaltigen Tropfsteine erzählt. In Griffen lassen Funde von Wollnashorn, Höhlenbär und Feuerstellen die Urzeit in der buntesten Schauhöhle Österreichs auferstehen. Die Walderlebniswelt am Klopeiner See entführt in die Baumwipfel mit Brücken, Türmen und Seilen. Auf langen Rutschen geht’s wieder runter und beim Fuchsbau auch unter die Erde. Hüpfkissen, Labyrinth und Walderlebnispfad runden den Besuch bei Maskottchen Reini dem Fuchs ab. Am Turnersee wartet Kärntens einziger Vogelpark mit hunderten Arten aus der ganzen Welt. Heimische Wildvögel wie Uhu oder Kauz sind ebenso zu bewundern wie exotische Aras und Hornvögel. Mit der Petzen Bergbahn fährt man bequem ins schöne Karawanken-Wandergebiet. Hütten sorgen fürs leibliche Wohl, bestens markierte Wege führen zum Speichersee, auf den Kniepssattel mit atemberaubendem Panoramablick und auch grenzüberschreitend bis nach Slowenien zur Petzenhütte/Dom na Peci. The only two dripstone caves in Carinthia are both located in the region of Lake Klopeiner See – Southern Carinthia. The Obir cave in Bad Eisenkappel offers an unforgettable experience. A multimedia presentation tells the story of mining and the immense dripstones. In Griffen, discoveries of woolly rhinoceros, cave bears and fire sites bring ancient times to life in the most colourful show cave in Austria. The forest world of adventure by Lake Klopeiner See will lure you up to the treetops with bridges, towers and ropes. Come back down to earth on the long slides and you can even go underground in the fox’s den. Bouncy castles, a maze and a forest discovery trail complete your visit to the home of the little mascot Reini the fox. On Lake Turnersee, Carinthia’s only bird park awaits, with hundreds of species from all over the world. Native wild birds such as the eagle owl or screech owl are there to be admired along with exotic macaws and hornbills. Take the Petzen cable car and you can travel in comfort up to the beautiful Karawanken hiking region. Mountain lodges will take care of your physical well-being, while excellently marked trails lead to the reservoir, up to the Kniepssattel with its breathtaking panoramic vista and even across the border into Slovenia to the Petzenhütte/Dom na Peci mountain lodge. Tip: the flower and nature experience park at Lake Sonnegger See and Carinthia’s largest private observatory at Lake Klopeiner See. River Drau boat trips – head for the most beautiful spots along the River Drau with the MS Magdalena.

GEHEIMTIPd PNaStu: rerlebnispark am Sonnegger Seei-

Klope Der Blumen- un te Kärntens am private Sternwar werden na ale gd und die größte Ma r MS hiffahrt – mit de steuert. ner See. Drausc ng der Drau ange tla en tze Plä n te die schöns

Le uniche due grotte con stalattiti e stalagmiti della Carinzia si trovano nella regione del lago di Klopein – Carinzia meridionale. La grotta di Obir a Bad Eisenkappel è uno spettacolo memorabile ed emozionante. Alcune installazioni multimediali nel mondo di queste cavità sotterranee raccontano la storia dell‘attività estrattiva e delle gigantesche sculture di pietra. A Griffen alcuni reperti di rinoceronti lanosi, orsi spelei e antichi fuochi fanno rivivere la preistoria nella grotta espositiva più variopinta dell‘Austria. Il parco-avventura del lago di Klopein porta gli ospiti fra le chiome degli alberi, su ponti, torri e funi, mentre lunghi scivoli li riportano a terra o persino sotto terra, nel rifugio delle volpi. Cuscini gonfiabili, un labirinto e un percorso alla scoperta del bosco completano la visita presso la piccola mascotte, la volpe Reini. Il lago Turnersee ospita l‘unico parco di uccelli della Carinzia con centinaia di specie provenienti da tutto il mondo. Vi si possono ammirare uccelli selvatici locali come gufi o civette oppure anche esemplari esotici come i pappagalli e i tucani. Con la funivia Petzen Bergbahn si raggiunge comodamente la meravigliosa area escursionistica delle Caravanche. Alcuni rifugi provvedono al benessere fisico, i sentieri perfettamente segnalati portano al lago Speichersee, alla sella “Kniepssattel”, da cui si gode un panorama mozzafiato, e anche oltreconfine fino in Slovenia alla Petzenhütte/Dom na Peci. Suggerimento extra: il parco avventuroso della natura e dei fiori situato sul lago Sonnegger See e il più grande osservatorio astronomico privato della Carinzia sul lago di Klopein. Navigazione sulla Drava – a bordo della MS Magdalena alla scoperta dei posti più belli lungo la Drava.

www.klopeinersee.at 5


Abenteuer geschichte erlebnis Kultur

Adventures in history And culturAl experiences l‘AvventurA dellA storiA, un‘esperienzA culturAle

6


Der Hemmaberg mit dem Pilgermuseum in Globasnitz ist einer der ältesten Siedlungsräume Kärntens. Ostgoten treffen hier auf Römer, Christen auf Arianer – ein buntes Gemisch von Geschichte, das in den Ausgrabungen spannend erlebbar wird. Stift St. Paul im nahen Lavanttal ist das „Schatzhaus Kärntens“. Die BenediktinerAbtei ist eines der bedeutendsten Kulturgüter Österreichs. Das Museum mit seinen wechselnden Ausstellungen, der Kristalldom im historischen Keller des Stifts, der Barock- und Kräutergarten und die romanische Basilika machen St. Paul zu einem Tagesausflug der besonderen Art. Die Werner-Berg-Galerie in Bleiburg beheimatet die wichtigsten Gemälde des Malers und wartet jährlich mit zusätzlichen Sonderausstellungen auf. Bleiburg hat sich aber auch durch die vielen Konzerte, GEHEIMTIPagPneSt:in Völkermarkt Lesungen und Aufführungen den Namen als Kulturstadt Die Galerien M l. Bad Eisenkappe verdient. und Vorspann in Das Liaunig-Museum in Neuhaus ist eines der beeindruckendsten modernen Bauten Kärntens. Es beheimatet eine der umfassendste Sammlungen moderner Kunst in Österreich. Die europäische Moderne der Nachkriegszeit ist hier ebenso zu finden wie zeitgenössische österreichische Künstler.

The Hemmaberg with the Pilgrim Museum in Globasnitz is one of the oldest areas of settlement in Carinthia. Here, the Eastern Goths met the Romans, and the Christians met the Arians – a colourful mix of history which is brought excitingly to life in the archaeological excavations. St. Paul’s Abbey in the nearby Lavanttal Valley is the “treasure house of Carinthia”. The Benedictine Abbey is one of Austria’s most important cultural assets. The museum with its rotating exhibitions, the crystal dome in the historic cellar of the Abbey, the Baroque and herb gardens and the Romanesque basilica make St. Paul’s a very special place for a day’s visit. The Werner Berg Gallery in Bleiburg houses the painter’s most important paintings and offers special additional exhibitions every year. In addition, Bleiburg has also earned itself a name as a cultural town through a variety of concerts, readings and performances. The Liaunig Museum in Neuhaus is one of the most impressive modern buildings in Carinthia. It houses one of the most extensive modern art collections in Austria. European modern art of the postwar period can be found here, as well as contemporary Austrian artists. Tip: Magnet gallery in Völkermarkt and Vorspann gallery in Bad Eisenkappel.

Con il museo dei pellegrini a Globasnitz, il colle Hemmaberg è uno dei luoghi d’insediamento più antichi della Carinzia che ospita tracce di Ostrogoti e Romani, Cristiani ed Ariani: un miscuglio variegato di storia da rivivere con stupore attraverso gli scavi. Il monastero di S. Paolo nella vicina Valle Lavanttal è considerato “Lo Scrigno della Carinzia”. L‘abbazia bene dettina rappresenta uno dei beni culturali principali dell‘Austria. Il museo con le sue esposizioni temporanee, il duomo in cristallo conservato nell’antica cantina del monastero, il giardino barocco e delle erbe aromatiche nonché la basilica romanica rendono San Paolo una meta molto particolare per una gita di un giorno. La Galleria Werner Berg di Bleiburg ospita i dipinti principali del pittore nonché, ogni anno, alcune esposizioni temporanee aggiuntive. Bleiburg si è guadagnata tuttavia il nome di città della cultura anche grazie ai numerosi concerti, letture e spettacoli teatrali. Il Museo di Liaunig a Neuhaus incarna una delle opere moderne più strabilianti della Carinzia e ospita una delle collezioni più complete d‘arte moderna in Austria. Vi sono conservate le opere di artisti moderni europei del dopoguerra nonché di alcuni artisti austriaci contemporanei. Suggerimento extra: Magnet a Völkermarkt e Vorspann a Bad Eisenkappel, due gallerie d’arte.

www.klopeinersee.at 7


in die berg bin i gern‌ i love being in the mountains la montagna, il mio paradiso‌

8


Hier schlägt das Wanderherz höher: die sanften Ausläufer der Saualm rund um den sonnenreichsten Ort Österreichs – Diex, die mächtigen Felsentore der Uschowa und der Hochobir mit seinem majestätischen Panoramablick über Kärnten oder die vielen – auch grenzüberschreitend gut beschilderten – Wege, Almen und Klammen zwischen Petzen und dem Karawanken-Hauptkamm sind die gebirgigen Stars der Region. Mountainbiker finden rund um die Seen zahlreiche Strecken mit herrlichen Rastplätzen in der Natur oder gleich in der nächsten Buschenschenke und im urigen Gasthaus. Wer sich’s leichter machen will, der leiht sich ein Elektro-Bike und radelt mit Rückenwind auf den 22 Routen, die in der Rad- und Mountainbike-Karte perfekt dargestellt sind. Die Geheimnisse des Sablatnigmoors, der Naturschutzgebiete Vellacher Kotschna und Trögerner Klamm oder des Hemmabergs werden bei den „Kärnten Natur erleben“Gastgebern gelüftet. Sie bieten Führungen an oder weisen den Weg zu den Naturschätzen der Region.

It’s enough to make a hiker’s heart beat faster: the mountain stars of the region are the gentle foothills of the Saualm around the sunniest place in Austria – Diex, the mighty rocky gateways of the Uschowa and the Hochobir with its majestic panoramic view over Carinthia, or the many paths, mountain pastures and gorges – well signposted including when they cross the border – between Petzen and the main ridge of the Karawanken Mountains.

Quassù i cuori degli escursionisti battono forte: le dolci propaggini dell’alpe Saualm attorno a Diex, la località più soleggiata dell’Austria, i possenti portoni nelle rocce dei monti Uschowa e Hochobir, con il suo maestoso panorama sulla Carinzia o sui numerosi sentieri ben segnalati che proseguono anche oltreconfine, sugli alpeggi e sulle gole tra Petzen e la cresta principale delle Caravanche: ecco dove trovare i monti protagonisti della regione.

Mountain bikers will find countless stretches round the lakes with gorgeous resting places in the heart of nature or simply at the next farmhouse pub or quaint inn. If you want to take things a bit more easily, then try hiring an electric bike and cycling with a following wind along the 22 routes which are extensively described on the cycling and mountain bike map.

Attorno ai laghi gli appassionati di mountain-bike troveranno numerosi tracciati con splendidi punti di sosta nella natura, osterie o trattorie tradizionali. Coloro che non vogliono affaticarsi, possono prendere a noleggio una bicicletta elettrica e pedalare con il vento in poppa sui 22 percorsi perfettamente tracciati sulla mappa dei sentieri per bici e mountain-bike.

The secrets of the Sablatnigmoor, the Vellacher Kotschna and Trögerner Klamm nature conservation areas or the Hemmaberg will be revealed by hosts who belong to the (experiencing nature in Carinthia) programme. They offer guided tours or can point the way to the natural treasures of the region.

All’insegna del motto “Vivere la natura in Carinzia”, gli albergatori e i ristoratori vi sveleranno i segreti della palude di Sablatnigmoor, delle riserve naturali Vellacher Kotschna e Trögerner Klamm o del colle Hemmaberg, vi proporranno visite guidate o vi indicheranno i percorsi per andare alla scoperta dei tesori naturali della regione

www.klopeinersee.at 9


familienurlaub – spass ist garantiert…

family holidays – Where the fun is guaranteed! una vaCanza per le famiglie: il divertimento è assiCurato!

10


Fünfzehn Familienspezialisten – von Urlaub am Bauernhof bis zum Hotel – bilden die idealen Gastgeber für den Familienurlaub in der Region. Die Erlebnisbauern in Littermoos lassen die Kinder in die Bauernwelt eintauchen, in Mittertrixen geht auch Mama mit auf Suche, wenn beim Geocaching versteckte Schätze gehoben werden. In der Hauptsaison finden jede Woche Kinderfeste mit Dido & Beatrice statt, die Kinder für einen Tag zu Clowns, Artisten und Jongleuren werden lassen. Viele Hotels haben aber auch eigene Kinderprogramme organisiert, die den Urlaub unvergesslich machen. Abenteuer pur gibt’s aber nicht nur bei den Familienausflugszielen wie Walderlebniswelt oder Tropfsteinhöhlen, sondern auch beim Stollenbiken im verlassenen Bergwerk oder mit X-Nature beim Schnupperklettern im Wanderzentrum Bad Eisenkappel.

Fifteen family specialists – from farm holidays to hotels – are the ideal hosts for family holidays in the region. The adventure farm owners in Littermoos let children immerse themselves in the world of farming, and in Mittertrixen, Mum and Dad can go on the hunt too, when buried treasures are unearthed on a geocaching adventure.

Quindici specialisti per le famiglie, dalla vacanza in agriturismo all’hotel, offrono le strutture ideali per una vacanza per famiglie in questa regione. Gli agriturismi “avventura” a Littermoos introducono i piccoli nel mondo contadino, mentre a Mittertrixen si organizzano gare di “geocaching” a cui potranno partecipare anche le mamme nel recupero di tesori nascosti.

In the high season, children’s events are held every week with Dido & Beatrice, who let children become clowns, artists and jugglers for the day. But plenty of hotels have also organised their own children’s programmes to ensure unforgettable holidays.

In alta stagione, ogni settimana, Dido e Beatrice organizzano feste per bambini che per un giorno si trasformano in clown, artisti e giocolieri. Molti hotel offrono dei propri programmi d’animazione per bambini rendendo la loro vacanza un’esperienza memorabile.

Pure adventure is on offer not only at the family destinations such as the forest world of adventure or the dripstone caves, but also when going on a “Stollenbiken” trip – cycling through an abandoned mine – or on a climbing taster with XNature in the Bad Eisenkappel hiking centre.

Per vivere un’avventura all’ennesima potenza vi sono inoltre le mete escursionistiche per famiglie come il parco-avventura o le grotte di stalattiti e stalagmiti, lo Stollenbiken (il bike-tour all’interno di una miniera abbandonata) o le sessioni di arrampicata per tutti i livelli, organizzate dalla scuola alpina X-Nature nell’area attrezzata di Bad Eisenkappel.

www.klopeinersee.at 11


mmmm – das sChmeCKt! mmmm – that tastes good! mmmh – Che buono!

12


Jauntaler Salami, der Had’n (Buchweizen), Fisch, Wein aus Sittersdorf und dem Trixnertal, Schnäpse, Bauernbier, Öle, Kräuter – all das macht den Urlaub in der Region zum kulinarischen Erlebnis. Salami und Had’n werden bei Festen zwischen Mai und September immer wieder gefeiert, speziell auch beim Farant-Fest in Globasnitz im August. Köstlichkeiten aus der Alpe-Adria Region genießt man am besten beim Alpe-AdriaMarkt in Völkermarkt im Juni oder beim Bleiburger Wiesenmarkt – dem ältesten Volksfest Südkärntens – Anfang September. Beim Genussmarathon rund um Eberndorf, entlang der Jauntaler Salamistraße oder mit Hilfe des Führers „Die Region von A – Z“ lassen sich die Spezialitäten der Region entdecken. Die Produkte werden bei den Wochenmärkten in Völkermarkt – immer mittwochs – oder am Klopeiner See – immer freitags (im Sommer auch am Dienstag) angeboten.

Jauntal salami, “Had’n” (buckwheat), fish, wine from Sittersdorf and the Trixnertal Valley, schnapps, farmers’ beer, oils and herbs – they all make holidays in the region a true culinary experience. Salami and buckwheat are celebrated again and again at festivals between May and September, and especially at the Farant festival in Globasnitz in August.

Il salame della Valle Jauntal, l‘Had‘n (grano saraceno), pesce, vino di Sittersdorf e della Valle Trixnertal, grappe, birra del contadino, oli, erbe aromatiche: tutto ciò trasforma la vacanza in questa regione in una superba esperienza culinaria. Il salame e l‘Had‘n vengono celebrati in varie feste tra maggio e settembre, soprattutto durante la Farant-Fest di Globasnitz nel mese di agosto.

Delicacies from the Alps-Adriatic region can best be enjoyed at the Alpe-Adria Market in Völkermarkt in June or the Bleiburg Wiesenmarkt – the oldest fair in Southern Carinthia – at the beginning of September.

Per assaporare al meglio le prelibatezze della regione Alpe Adria si consigliano il mercato Alpe Adria di Völkermarkt che si tiene a giugno o la sagra di Bleiburg, la più antica festa popolare della Carinzia meridionale, che ha luogo a inizio settembre.

The specialities of the region can be discovered on the gourmet marathon around Eberndorf, along the Jauntal Valley “salami road” or with the help of the guidebook (The region from A to Z). The produce can be bought at the weekly markets in Völkermarkt – every Wednesday – or at Lake Klopeiner See – every Friday (and also on Tuesdays during the summer season).

Un’alternativa per scoprire le specialità regionali è data dalla Genussmarathon, la maratona dei sapori attorno a Eberndorf, lungo la strada del salame della Jauntal o dai suggerimenti della guida “Die Region von A – Z” (La regione dalla A alla Z). I prodotti locali sono proposti anche in occasione dei mercati settimanali di Völkermarkt, ogni mercoledì, o del lago di Klopein, ogni venerdì (d’estate anche il martedì).

www.klopeinersee.at 13


adventzauber und pistenglßCK advent magiC and happiness on the slopes magia dell’avvento e divertimento sulle piste

14


Hoch am Berg – auf der Petzen – liegt der wohl stimmungsvollste Adventmarkt Österreichs. Jedes Wochenende führt die Bahn hoch zum Lärchenwäldchen und den alten Hütten, wo echtes Handwerk auf regionale Spezialitäten und schöne Weihnachtsmusik trifft. Aber auch im Stift Eberndorf und in Völkermarkt spürt man das Christkind mehr als andernorts. Familien entdecken die Petzen immer mehr als ihr Skigebiet – nicht nur wegen der perfekten Pisten, sondern vor allem wegen der günstigen Kartenpreise und dem tollen Hüttenangebot am Berg. Am Pirkdorfer See entwickelt sich ein Langlauf Hotspot. Die beschneite Loipe samt Flutlichtanlage und NEU: dem Biathlon für jedermann sorgen für reichlich Abwechslung im Winter. Und wenn es kalt genug ist, wird aus den glasklaren Seen im Winter eine perfekte Spiegeleisfläche zum Eislaufen. Wenn der Turnersee zufriert, gehört er zu den schönsten Eislaufflächen Kärntens. Dann wird auch für das leibliche Wohl bei Glühwein und kleinen Imbissen direkt am Eis gesorgt.

High up on the mountain – on the Petzen – is what is probably the most atmospheric Advent market in Austria. Every weekend, the cable car runs up to the little larch wood and the old huts where genuine handicrafts meet up with regional specialities and lovely Christmas music. But at Eberndorf Monastery and in Völkermarkt too, you can feel the presence of the Christ child more strongly than elsewhere. Families are increasingly discovering the Petzen as a ski resort – not only because of the perfect slopes, but above all due to the value for money ticket prices and the great range of lodges on the mountain. On Lake Pirkdorfer See, a cross-country hotspot is developing fast. The cross-country trail with its snow cannons and floodlighting equipment and – NEW – the biathlon for everyone ensure that there is plenty of variety on offer in winter. And once it gets cold enough, the crystal-clear lakes turn into mirrors of ice that are perfect for skating. When Lake Turnersee is frozen over, it is one of the most beautiful ice skating surfaces in Carinthia. And your physical well-being is taken care of with mulled wine and snacks right there on the ice.

In cima alla montagna, sul comprensorio sciistico di Petzen, viene allestito il mercatino di Natale più suggestivo dell’Austria. Ogni fine settimana la funivia porta al boschetto di larici e ai vecchi rifugi che propongono oggetti di autentico artigianato, specialità regionali e dolci melodie natalizie. Anche all’Abbazia di Eberndorf e a Völkermarkt l’atmosfera natalizia è diffusa più che altrove. Il comprensorio sciistico di Petzen è una delle mete sempre più frequentate dalle famiglie, non solo per le piste impeccabili bensì anche per i prezzi convenienti dei biglietti e i fantastici rifugi a monte. Il Pirkdorfer See si trasforma in una meta immancabile per gli appassionati dello sci di fondo. La pista innevata completa d’illuminazione artificiale e il NUOVO percorso di biathlon per tutti offrono varie opportunità di praticare gli sport invernali. E quando le temperature scendono a sufficienza, il limpido lago si trasforma in una superficie ideale su cui pattinare. Quando si ghiaccia, il Turnersee diventa una delle piste di pattinaggio più belle della Carinzia. E per rifocillarsi vengono serviti vin brulè e stuzzichini direttamente sul ghiaccio.

www.klopeinersee.at 15


16


BAD EISENKAPPEL.............................................. Seite 21 BLEIBURG............................................................ Seite 25 DIEX.................................................................... Seite 27 EBERNDORF........................................................ Seite 31 FEISTRITZ OB BLEIBURG..................................... Seite 37 GALLIZIEN........................................................... Seite 39 GLOBASNITZ....................................................... Seite 41 GRIFFEN.............................................................. Seite 43 NEUHAUS............................................................ Seite 45 RUDEN................................................................. Seite 47 SITTERSDORF...................................................... Seite 49 ST. KANZIAN/KLOPEINER SEE............................. Seite 53 VÖLKERMARKT................................................... Seite 111 CAMPING............................................................. Seite 115 Gästeinfo.......................................................... Seite 119 17


Unterkünfte

Hotels | hotels • alberghi

Privatpensionen | guesthouse • alberghi

Gasthöfe | hotels • alberghi

Bauernhöfe | agro tourism • agriturismo

Pensionen | guesthouse • alberghi

Ferienwohnungen/Appartements | apartments • appartamenti Ferienhäuser/Bungalows | bungalows • case di vacanze

Zeichenerklärungen Haus direkt am See – an der Seepromenade

Zimmer/Wohnung mit TV Zimmer/Wohnung mit Radio

Hauseigener Strand

Sauna

Mit Rollstuhl erreichbar

Dampfbad

Hundefreundlich

Strandbenützung

Aufenthaltsraum

Solarium

Eigene Tennisplätze

Garten

Aufenthaltsraum mit TV

Massagemöglichkeit

Tretboot/Ruderboot

Liegewiese

Tagungs- bzw. Seminarraum

Fitnessraum

Tischtennis

Internetzugang im Haus

Kurangebot/ Gesundheitsangebot

Fahrräder im Haus

Wireless Lan

Kinderermäßigung

Angelmöglichkeit

Frühstücksbuffet

Lift

Kinderspielplatz

Geführte Wanderung

Erweitertes Frühstück

Parkplatz

Kinderspielzimmer

Reitangebot

Diätküche

Garage

Kleinkinderausstattung (Gitterbett/Hochstuhl/Babyphon)

Auch im Winter geöffnet

Restaurant

Hallenbad

Kinderbetreuung

Mitglied der Golfgesellschaft (20% Greenfee-Ermäßigung)

Heizung

Swimmingpool

Waschmaschinenbenützung

Bäckerservice

Zimmertelefon

Beheizter Swimmingpool

Geschirrspüler

Bio-Betrieb

Kaffeemaschine

Gartengriller

Mikrowelle

Englisch sprechend

Zimmer/Wohnung mit Sat-TV

Whirlpool

Nichtraucherzone

Italienisch sprechend

Zimmer/Wohnung mit Bad/WC Zimmer/Wohnung mit Dusche/WC

Spezialisierte Unterkünfte

der Region Klopeiner See – Südkärnten

„Zahlreiche Betriebe in der Region Klopeiner See – Südkärnten haben sich zusammengeschlossen, um IHNEN spezielle Angebote und Leistungen zu diversen Themen zu bieten. Durch die Spezialisierung und Profilierung der Betriebe wird das Angebot qualitativ erweitert und SIE können nun auf ein breites Urlaubsangebot zurückgreifen.“

Naturerlebnis Gastgeber bieten: • Nähe zu einem international anerkannten Schutzgebiet (Informationen über Schutzgebiete in der Unterkunft) • Organisation von Top-Führungen (spezialisierte Ausbildung) • Regionalität/Authentizität (Kultur und Kulinarik) • Angebot von speziellen Naturerlebnis Pauschalen

18

RADREISEN F Ü R A L L E G A N G A RT E N

Qualitätskriterien ARGE Radreisen (Auszug) • versperrbare, überdachte Radabstellplätze • Wäsche- und Trockenservice • Akzeptanz für 1 Übernachtung ohne Zuschlag • Wetterdienst, Notfallnummern • Fahrrad – Werkzeugset • Wasch- und Trockenmöglichkeit für Radbekleidung • Tourenbeschreibungen


Spezialisierte Unterkünfte

Klopeiner See – Südkärnten Spezialisten

Fischerfreundlich

Klopeiner See – Südkärnten Spezialisten

Golf-Profi

Klopeiner See – Südkärnten Spezialisten

Gesundheitsfreundlich

der Region Klopeiner See – Südkärnten

Der fischerfreundliche Betrieb mit: fachkundigem Ansprechpartner im Haus | anerkannt gutem Fischrevier in der Nähe | Gefriermöglichkeit für Maden | einer begleitenden Fischertour pro Woche | Zubereitungsmöglichkeit der Fische.

Klopeiner See – Südkärnten Spezialisten

Gruppen-Profi

Der Golf-Profi-Betrieb mit: fachkundigem Ansprechpartner im Haus | spezieller Golf-Wochenpauschale | Transfer vom Hotel zum Golfplatz | Angebot spezieller Golfsafaris | Trockenraum für Golfkleidung | versperrbarer Caddy | Abstellmöglichkeit. Der gesundheitsfreundliche Betrieb mit: Beauty- und/oder Gesundheitsangebot | Vollwert und kalorienreduzierte Kost | Sauna und/oder Solarium | hauseigenem Masseur | täglichem Aktivprogramm.

Klopeiner See – Südkärnten Spezialisten

Reiterfreundlich

Gruppen-Profi Betriebe mit: Einige Gastgeber der Region haben es sich zur Aufgabe gemacht, Reisegruppen nicht nur während des Aufenthaltes, sondern schon davor bestmöglich zu unterstützen. Vor Ort bieten diese „Gruppen-Profi“ Betriebe dann noch mehr: Sie alle verfügen nicht nur über mindestens 50 Betten im Haus, Frühstücksbuffet und Menüwahl, sondern bieten neben vielen weiteren Ausstattungsdetails auch eigene Wochenprogramme mit mindestens drei begleitenden Aktivitäten.

Der reiterfreundliche Betrieb mit: mindestens 3 hauseigenen Pferden | eigenem Führplatz beim Haus oder in unmittelbarer Nähe | 1 begleiteten Ausritt pro Woche.

Kärnten Family Ein gelungener Familienurlaub mit der ganzen Familie ist ein wertvolles Erlebnis. Deshalb überlassen die Kärntner Familienspezialisten in Sachen Unterkunft und Angebot nichts dem Zufall und bieten ihren kleinen und großen Gästen laufend geprüfte Qualität. Zur Auswahl stehen je nach Wunsch bestens ausgestattete Baby- und Familienhotels, Pensionen, Bauernhöfe und Appartements. Bärenkriterien: Spezialisten für Familien mit 0-6 jährigen Kindern. Unterkünfte werden mit 3, 4 oder 5 Bären ausgezeichnet: Sie stehen dafür, dass Ausstattung, Verpflegung und Betreuung speziell auf die Bedürfnisse der Kleinsten ausgerichtet ist.

5 Bären zusätzlich zu den 3 und 4 Bären 4 Sterne-Standard, Nichtraucherrestaurant, Inklusive Kindervollpension | Kindergarten 4 Bären zusätzlich zu den 3 Bären: Baby- oder Kinderbetreuung, Kids Spezialisten für Familien mit 6-14jährigen Kindern. Diese Unterkünfte bieten eine familienfreundliche Atmosphäre, altersgerechte Freizeitgestaltung und organisiertem trendigem Wochenprogramm und Unterhaltung. Funfaktor inklusive!

3 Bären z.B.: Kindergerechte Zimmerausstattung, Kinderspielbereich und eigenes Spielzimmer | Attraktive Kinderermäßigung, organisierter Babysitterdienst | Kinderprogramm Teens Spezialisten für Familien mit 14-18jährigen Kindern. Diese Unterkünfte bieten eine familienfreundliche Atmosphäre und haben sich auf die Bedürfnissse von Teens spezialisiert. Freizeiträume, Internetzugang, organisiertes Sport- und Freizeitprogramm garantieren einen erlebnisreichen Urlaub für Eltern und Teens.

L'Austria per L'Italia Hotels Gli hotel hanno personale che parla italiano sia alla reception che in sala ristorante, dove si trovano anche menù scritti in lingua italiana; inoltre mettono a disposizione degli ospiti i principali giornali, riviste e canali televisivi in italiano. Prenotazioni non-stop: Numero Verde 800/977492

Die Themen-Kriterien wurden auszugsweise angeführt – eine vollständige Auflistung finden Sie unter

www.klopeinersee.at 19


Anreise Mit dem auto by car

Mit dem flugzeug by plane

Erreichbar ist die Ferienregion von Norden kommend über die A8 (München-Salzburg) weiter über die A10 (Tauernautobahn) bis Villach, dann auf der A2 (Südautobahn) Richtung Wien bis zur Abfahrt Grafenstein (Exit 298, Klopeiner See) und auf der Bundesstraße Richtung Klopeiner See. Vom Osten über die A2 (Südautobahn) Richtung Klagenfurt bis zur Abfahrt Völkermarkt Ost. Vom Süden über die A10 (Tauernautobahn) bis Villach, weiter auf der A2 (Südautobahn) Richtung Wien bis zur Abfahrt Grafenstein (Klopeiner See) und auf der Bundesstraße Richtung Klopeiner See.

Auch durch die Nähe zu Klagenfurt (ca. 20 km entfernt) ist die Ferienregion Klopeiner See – Südkärnten nahe(f )liegend: TUIfly steuert aus Köln/Bonn – Hamburg – Berlin und Düsseldorf die Region ab Euro 19,99 (Oneway inkl. aller Steuern und Gebühren) an. Weitere Fluglinien fliegen auch Graz oder Laibach sehr günstig an (Ryanair, Easyjet, etc.). Mit dem Shuttle geht’s bequem direkt zu Ihrer Unterkunft. Auch über den Flughafen Salzburg können Sie günstige Anreisen buchen (zum Beispiel mit den Fluglinien Transavia, TUIfly, etc.). Mehr Informationen finden Sie auf www.klopeinersee.at

Coming from north: Motorway A8 (München-Munich – Salzburg) change for A10 (Tauernautobahn) until Villach, then change for A2 (Südautobahn). Follow direction Wien-Vienna until exit “Grafenstein” (Exit 298). Signs will lead you on the main road in direction Klopeiner See (Lake Klopein). Coming from east: Follow motorway A2 in direction Klagenfurt until exit “Völkermarkt Ost” Signs will lead you on the main road in direction Klopeiner See (Lake Klopein). Coming from south: Follow motorway A2 (Südautobahn) in direction Wien-Vienna until exit “Grafenstein”. Signs will lead you on the main road in direction Klopeiner See (Lake Klopein).

The nearest airport is Klagenfurt Airport (appr. 20 km). Cheap flights with TUIfly from: Cologne-Bonn – Hamburg – Berlin-Tegel and Dusseldorf at the price of Euro 19,99 (one-way incl. all taxes). Other cheap flights from Graz or Laibach (with Ryanair or Easyjet). Transfer from all airports directly to your accommodation is guaranteed with the Shuttle. You can also have cheap flights to Salzburg Airport (with Transavia or TUIfly). For more information you can visit our homepage www.klopeinersee.at

Mit der Bahn by train Der Bahnhof Klagenfurt liegt nur 20 km vom Klopeiner See entfernt. Der Kärnten Shuttle bringt die Gäste dann direkt vom Bahnhof Klagenfurt ab 10,90 pro Person zur Unterkunft. So beginnt der Urlaub gleich stressfrei. Weitere Bahnhöfe in der Region Klopeiner See – Südkärnten sind Völkermarkt-Kühnsdorf, Bleiburg, Tainach-Stein, Mittlern, St. Michael ob Bleiburg, Aich und Eis-Ruden.

CZ

Budapest____________ 441 Laibach/Ljubljana_____ 148 Linz________________ 296 Mailand/Milano_______ 572 München/Munich_____ 376 Passau______________ 359 Prag/Praha_ _________ 541 Salzburg____________ 243 Venedig/Venezia______ 314 Wien/Vienna_________ 306 Zürich_ _____________ 621

km km km km km km km km km km km

Kärntenshuttle Transfer vom Flughafen oder Bahnhof Klagenfurt zum Klopeiner See ab € 10,90/Person. Buchbar direkt bei Ihrem Gastgeber oder in der Tourismusinformation Klopeiner See-Südkärnten unter Tel. +43(0)42392222 oder info@klopeinersee.at Ausflugsfahrten nach Venedig, Bled, Kärntner Seen Runde, Wörthersee, Minimundus u.s.w. auf Anfrage.

Lienz

FL

Bregenz

Tauernautobahn

Innsbruck

CH

Eisenstadt

D

Budapest

H

Graz

Spittal

Lienz

V illach

SALZBURG

Klagenfurt

I Venedig Triest

Laibach

SLO

Tauernautobahn GRAZ

Spittal

A2

BOZEN

Villach Klagenfurt

VENEDIG TRIEST

LAIBACH/LJUBLJANA

I

Transfer from the airport or train station Klagenfurt to Lake Klopein for € 10,90 per person. Bookable directly at your accommodation or at the tourist information, phone: +43(0)4239-2222 or via info@klopeinersee.at Excursions to Venice, Bled, the Carinthian lakes, lake Wörthersee, Minimundus, etc. on demand.

+43(0)676-84499933, www.kaerntenshuttle.at

Wien

Salzburg

D

A10

Info und Buchung Information and booking:

20

Linz St. Pölten

Großglockner

Entfernung Distance

SK

Passau München

Zürich

The train station Klagenfurt is only 20 km away. Transfer to your accommodation is guaranteed via Kärnten shuttle. Other train stations in the region: Völkermarkt-Kühnsdorf, Bleiburg, Tainach-Stein, Mittlern, St. Michael ob Bleiburg, Aich and Eis-Ruden.

Prag

Ab EUR 90

10,

SLO

Diex

Graz

Griffen

Völkermarkt

Ruden Neuhaus

Klagenfurt Kleinsee

St.Kanzian/ Klopeiner See

Eberndorf

Gösselsdorfer See

Klopeiner See Turnersee Linsendorfer See

Bleiburg

Gallizien

Sittersdorf

Bad Eisenkappel

Globasnitz

Feistritz

ob Bleiburg

Sonnegger See

Pirkdorfer See


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.