от курорта HELIO SPA и ресторана Hofburg. Акции и скидки
НОВОГОДНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ОТЕЛЬ 18+
№2 (2) декабрь 2013
ОТЕЛЬ РЕСТОРАН SPA-КУРОРТ БИЗНЕС-УСЛУГИ
ОТЕЛЬ HELIOPARK KAISERHOF
2
НА ВЫСШЕМ
УРОВНЕ
СВЕТЛАНА БАБУШКИНА, УПРАВЛЯЮЩАЯ ОТЕЛЕМ HELIOPARK KAISERHOF, РАССКАЗАЛА О ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ 2013 ГОДА В ОТЕЛЕ HELIOPARK В КАЛИНИНГРАДЕ Светлана Бабушкина, управляющая отелем HELIOPARK Kaiserhof
В 2013 году ваш отель отметил 5‑летие грандиозным балом Кайзера. О данном мероприя‑ тии долго не умолкал весь го‑ род. Многие надеются, что этот бал станет традиционным. Сейчас, в завершение года, что еще интересного можно сказать о вашем отеле? Да, в апреле этого года мы от‑ метили 5‑летие отеля. Наш отель открылся в экономически сложном 2008 году. Компания HELIOPARK осуществляет се‑ рьезные вложения в данный объект, начиная с момента про‑ ектирования и по сегодняшний день. Изначально это были вло‑ жения в технические параметры (соблюдение технологических процессов, планирование пло‑ щадей с максимальным процен‑ том рентабельности в будущем, интерьеры отеля и т. д.), затем к открытию отель готовила груп‑ па запуска, состоящая из луч‑ ших менеджеров сети. Велась кропотливая работа по подбору персонала, обуче‑ нию и передаче всех накоплен‑ ных знаний и навыков новой команде менеджеров отеля. После открытия отеля группа запуска еще некоторое вре‑ мя оставалась в Калининграде и помогала наладить производ‑
№2 (2) декабрь 2013
3
ственный процесс и уверенно встать на ноги. На сегодняшний день наш отель занимает свою нишу на кали‑ нинградском рынке гостиничных услуг. И если на момент откры‑ тия было очень важно место‑ нахождение нашего отеля, его внешний вид, интерьер, то сей‑ час, на мой взгляд, весомую роль играет тот уровень сер‑ виса, которого нам удалось до‑ стичь. Это главное для нас. Мы стараемся сделать так, чтобы гость получал все необходимое до того, как он об этом попросит. Мы постоянно работаем с обра‑ щениями и пожеланиями наших гостей. По результатам обработ‑ ки отзывов часто повторяющие‑ ся мы вводим в перечень наших услуг. Так у нас появились вело‑ сипеды, удочки и библиотека.
И САМОЕ ЗНАЧИМОЕ: В ЭТОМ ГОДУ МЫ ЗАПУСТИЛИ В РАБОТУ ПРОГРАММУ ЛОЯЛЬНОСТИ ГОСТЕЙ НАШЕЙ СЕТИ. ОНА ИМЕЕТ РЯД ОТЛИЧИЙ ОТ ТРАДИЦИОННЫХ СИСТЕМ ЛОЯЛЬНОСТИ. У НАС ВМЕСТЕ С НАКОПЛЕНИЕМ БАЛЛОВ ГОСТИ ИМЕЮТ ВЫГОДУ ДО 25 % В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТАТУСА. НЕ ТАК ДАВНО МЫ ВВЕЛИ НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ: МЕНЕДЖЕР ПО РАБОТЕ С ГОСТЯМИ. РАБОЧЕЕ МЕСТО ДАННОГО СОТРУДНИКА НАХОДИТСЯ В ФОЙЕ ОТЕЛЯ, И ОН ДОСТУПЕН ДЛЯ ПОЖЕЛАНИЙ НАШИХ ГОСТЕЙ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ДНЯ.
На калининградском гости‑ ничном рынке не первый год существует мнение, что прак‑ тически все отели региона ис‑ пытывают большие проблемы с персоналом. Как эти слож‑ ности преодолевает ваша компания? В нашем отеле работает более 150 сотрудников. На сегодняш‑ ний день мы имеем репута‑ цию надежного работодателя. К своим сотрудникам относим‑ ся с этической точки зрения правильно. С сотрудниками, партнерами, поставщиками, гостями и инвесторами мы об‑ щаемся на одном уровне, для меня это и есть проявление профессионализма, в первую очередь. Мы используем собственную систему отбора персонала. По‑ мимо традиционных интервью и собеседований, предлагаем кандидатам пройти интервью
на продуктивность, которое по‑ могает определить прирожден‑ ные способности человека. Также мы вкладываем доста‑ точно большие средства в об‑ учение персонала и различные тренинги — может быть как никто другой на калининград‑ ском рынке. Мы обучаем наших сотрудников предвосхищать ожидания гостя, но мнение, что клиент — король, мы не разде‑ ляем. Это не так. Если клиент — король, то я его слуга, а это неправильно. Гость, несомненно, — очень важная фигура, но для него я просто профессионал, один из лучших в городе. Секрет успеха заключается в нашем сознании и философии сервиса. Отель не ищет сотруд‑ ников с десятилетним опытом работы. Профессиональным на‑ выкам мы их научим. Мы чаще отдаем предпочтение моло‑
дым сотрудникам, практически без профессионального опыта. Главное, чтобы эти люди обла‑ дали гибким умом и могли са‑ мостоятельно принимать реше‑ ния, когда этого требует та или иная ситуация. В 2013 году наши сотрудни‑ ки прошли ряд тренингов по клиентоориентированности, лояльности, продажам и ко‑ мандообразованию. Бюджет на обучение превысил зало‑ женный объем средств на те‑ кущий год, но уверена, что эти затраты будут оправданы. Наша цель: быть лучшим отелем в регионе. Если гость удовлетворен уровнем сер‑ виса, он не задумывается ни о чем другом. Мы стремим‑ ся к тому, чтобы во время пре‑ бывания в нашем отеле гости чувствовали себя как дома, но не думали о бытовых мело‑ чах и наслаждались отдыхом.
ОТЕЛЬ HELIOPARK KAISERHOF
4
Текст: Яна Лутченко
ЛЮБАЯ ВСТРЕЧА ДЛЯ ЖЕНЩИНЫ — УЖЕ СОБЫТИЕ, А УЖ ТЕМ БОЛЕЕ ВСТРЕЧА НОВОГО ГОДА. ГДЕ СДЕЛАТЬ МАНИКЮР? ГДЕ — ПРИЧЕСКУ? КУДА ОТПРАВИТЬСЯ НА МАССАЖ? ОТВЕТ ОДИН: HELIO SPA. ПРОСТО ДОВЕРЬТЕСЬ СОВЕТУ МЕНЕДЖЕРА ГОРОДСКОГО SPA-КУРОРТА ИРИНЕ ПОРХУН.
BEAUTY-
СКАЗКИ
Менеджер HELIO SPA Ирина Порхун
На какие уходы вы рекомендовали бы сделать акцент в преддверии празд‑ ника? В виде вступительного ритуала к любо‑ му выбранному гостем уходу мы пред‑ ложим окунуться в водное блаженство нашей чаши бассейна и теплую магию банной галереи, где можно незаметно скинуть накопившуюся усталость, со‑ греться и расслабиться в теплой ат‑ мосфере римских терм или в турецкой парной, в ароматной травяно-соляной бане, санариуме или суровой финской сауне, отведать напитки из меню наше‑ го уникального бара на воде, не покидая теплую купель. Наше меню наполнено множеством приятных лакомств, кото‑ рые помогут войти в тонус перед гря‑ дущими праздниками. Одни из самых актуальных уходов до и после «бала» — экспресс-ритуалы по уходу за лицом, восстановлению волос, уходы за нога‑ ми и руками, с ароматными масками, пилингами, парафиновыми ваннами. Нельзя не упомянуть и про детокс-про‑ цедуры — например грязевые оберты‑ вания, помогающие бороться с шлака‑ ми и восстановить силы организма, или аюрведические процедуры, направ‑ ленные на лимфодренаж. Традиционно SPA-курорт предлагает специальные программы для двоих: «Легенды моря», «Медовый месяц» и «Историю любви». Они включают в себя принятие ванны, пилинг, обертывание и массаж в пар‑ ном кабинете. А что бы вы советовали купить в пода‑ рок любимым? Вы можете приобрести сертифи‑ кат на желаемую сумму, номинал вы определяете самостоятельно (мини‑ мальный номинал подарочного сер‑ тификата — от 2 000 руб.). Подарочный сертификат не привязывается к кон‑ кретной услуге, чтобы его счастливый обладатель мог сделать выбор сам. Сумму по подарочному сертификату можно использовать на любые услуги нашего SPA-курорта, в т.ч. на при‑ обретение товаров, представленных в SPA-бутике. Кстати, стильное оформ‑
№2 (2) декабрь 2013
5 ление подарочного сертификата изба‑ вит вас от необходимости заботиться о достойной упаковке. Что изменилось в HELIO SPA за минув‑ ший год? Год был насыщенным и интересным, появились новые марки по уходу за ли‑ цом — это космецевтические линии PCA skin и SKIN REGIMEN, добавились новые позиции в наш SPA-бутик, а наше экзо‑ тическое меню восточных уходов попол‑ нилось эксклюзивными направлениями, такими как тибетские и балийские ухо‑ ды — это абсолютные новинки для на‑ шего города! И про наших маленьких гостей мы не забыли — позаботились и об их комфортном отдыхе, продлив время «детского часа» на все новогод‑ ние каникулы: теперь наши маленькие посетители могут отдыхать в акваком‑ плексе ежедневно с 10:00 до 16:00. Остались ли преференции для гостей отеля? Безусловно. Гостям отеля мы рады пред‑ ложить привилегию в размере 15 % на все SPA-процедуры и услуги салона красоты, кроме того, на комплиментар‑ ной основе гости отеля могут посещать аквакомплекс и фитнес-студию нашего SPA-курорта. Как вы будете работать в новогодние праздники? В последний день декабря мы прини‑ маем гостей до восьми часов вечера. Можно обратиться к любому специали‑ сту за любой услугой. Единственный мо‑ мент: планировать предпраздничный визит лучше заранее. Предварительная запись на конец декабря — начало ян‑ варя уже открыта. Первого — второго января будут работать только акваком‑ плекс и все специалисты по массажу, а уже с третьего числа курорт войдет в свой привычный режим. А новогодняя атмосфера будет? Конечно. Наш SPA превратится в насто‑ ящий Happy-SPA, все станет нарядным и волшебным, красавица елка украсит фойе, будет сверкать и радовать глаз любимых гостей. И это еще не все! На‑ ших гостей ждут поистине чарующие SPA-ароматы, безграничные удоволь‑ ствия расслабляющих ритуалов, экзо‑ тических уходов, которые чудодействен‑ ным образом наполнят силами на весь следующий год. И самое важное! На все меню услуг HELIO SPA в период с 15 де‑ кабря 2013 по 15 января 2014 действу‑ ют приятные скидки на все SPA-уходы и профессиональную косметику для до‑ машнего ухода.
телефон SPA: (4012) 592-200 ,
ОТЕЛЬ HELIOPARK KAISERHOF
6
ШАГ ЗА ШАГОМ СПЕЦИАЛИСТЫ — О ТОМ, КАК ПОДГОТОВИТЬСЯ К ПРАЗДНИКУ. Текст: Яна Лутченко
Лариса Голубкина, косметолог Helio SPA
— Какая укладка будет уместна на но‑ вогоднем торжестве? Время сложных причесок, ради ко‑ торых девушкам приходилось часа‑ ми сидеть в парикмахерском кресле, прошло. Сегодня в моде естественные кудри, которые легко сделать дома. «Рецепт» очень прост: подсушиваем волосы вниз головой (можно с исполь‑ зованием прикорневой пены или спрея для уплотнения текстуры), легким дви‑ жением рук придаем волосам объем, попрядно накручиваем жгутом и в уже привычном положении досушиваем феном. Кудри готовы! На второй день эти локоны можно превратить в акку‑ ратную ракушку, завернутую вовнутрь. Это очень актуально. Для это надо начесать пряди, скатать их валиком и подколоть шпильками. Еще один вариант укладки, украшаю‑ щий образ девушки, — это выпрямлен‑ ные гладкие волосы. Но чтобы добиться красоты волос, нужен постоянный уход за ними! В нашем SPA представлена ли‑ ния ритуалов преображения волос фран‑ цузской марки Kérastase. Шаг за шагом восстанавливающие средства проника‑ ют в ваши волосы и питают их изнутри. Волосы после такого ухода наполняются энергией и мягкостью, а эффект длится до 2‑х недель.
ДОБИТЬСЯ КРАСОТЫ ВОЛОС МОЖНО ТОЛЬКО ПРИ ПОСТОЯННОМ И ПРАВИЛЬНОМ УХОДЕ
О чем нужно прежде всего позаботиться пре‑ красной половине человечества перед ново‑ годними праздниками? Самой важной деталью образа является ухожен‑ ная кожа лица. И не секрет, что для идеальной кожи лица нужен постоянный и правильно подо‑ бранный уход. Когда же нас ожидает выход в свет, каждая из нас желает придать себе еще большей уверенности и привлекательности. И вот тут я как раз открою секрет: в нашем SPA представлен уход с интригующим названием «Долголетие» от SPAбренда Comfort Zone (Италия), предназначен‑ ный для достижения быстрого эффекта, дарящий лицу свежий, подтянутый вид и сияние. Ритуал преображения выполняется с использованием омолаживающей сыворотки и маски на основе фруктовых кислот, эти ингредиенты дают велико‑ лепный эффект с первого же применения, кото‑ рый сохраняется в течение двух-трех дней. Есть
№2 (2) декабрь 2013
7 Как дома поддерживать состояние волос? Полная гамма косметики для волос также представлена в нашем SPA-бутике. Ваш мастер или администратор подберет для вас от 2 до 5 специальных уходов, чтобы поддержать красоту волос в домашних условиях. Например, такой комплект: шампунь-ванна, дополнительно к нему идет маска либо молочко с эффектом экспресс-восстановления, можно доба‑ вить термозащитный спрей той же марки. В новой линейке Kérastase под названи‑ ем Elixir Ultim представлены шампунь, маски, масла. В состав этих продуктов входит четыре ценнейших масла для со‑ вершенного преображения волос всех типов: кукурузное, аргановое, масло ка‑ мелии и дерева Pracaxi. Второй бренд, с которым мы работаем, Redken, — это легендарная американ‑ ская марка класса премиум, данная кос‑ метика для волос включает в себя целый комплекс средств по уходу: профессио‑ нальные шампуни, бальзамы, маски для лечения волос и кожи головы.
Анна Кудинова, мастер по волосам Helio SPA
Всем ли нужен уход? Без сомнения! Волосы — это оправа красоты, подчеркивающая ее. Для пра‑ вильного ухода за волосами нужно лишь определиться с типом волос и подобрать свое средство.
УХОД «ДОЛГОЛЕТИЕ» ОТ SPA-БРЕНДА COMFORT ZONE (ИТАЛИЯ) ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ БЫСТРОГО ЭФФЕКТА И ДАРИТ ЛИЦУ СВЕЖИЙ, ПОДТЯНУТЫЙ ВИД И СИЯНИЕ и еще один хит нашего SPA, позволяющий быстро привести себя в порядок — процедура момен‑ тального лифтинга от мирового бренда Algotherm (Франция). Подтягивающая альгинатная маска и омолаживающая сыворотка делают кожу барха‑ тистой, нежной и подтянутой. А для области глаз мы предлагаем запатентованную маску в форме патча, которая решает видимые проблемы: мор‑ щины, отечность, темные круги… При этом время ухода — всего 15 минут. Представьте себе кожу своей мечты — и позвольте ей стать такой! Можно ли выполнять эти уходы в домашних ус‑ ловиях? К сожалению, не все уходы в домашних условиях будут эффективны. В процессе салонной процеду‑ ры мы корректируем ее для каждого индивидуаль‑ но, подбирая массажные техники, маски, кремы, сыворотки. Но домашний уход в любом случае обя‑
зателен, надо лишь следовать особым рекоменда‑ циям по уходу за собой. В нашем бутике представ‑ лена полная коллекция профессиональных линий для домашнего ухода как дополнение к основному салонному. А работаете только на Comfort Zone и Algotherm? В этом году в нашем меню на эксклюзивной основе появился еще один интересный продукт — косме‑ цевтическая линяи PCA skin (США), выступающая альтернативой химическим пилингам. Корректи‑ рующие уходы можно делать круглогодично. И они дарят прекрасный эффект. Кстати, только в PCA есть серия терапевтических масок, которые под‑ бираются по каждой проблеме — вроде гиперпиг‑ ментации, увядания кожи, акне, постакне. Своим гостям я бы рекомендовала попробовать их уже сейчас, ведь в новогоднем цейтноте на уход за со‑ бой может вовсе не остаться времени.
ОТЕЛЬ HELIOPARK KAISERHOF
8
ВКУСНЫЙ
БИЗНЕС
ПОЧЕМУ ВСЕ ТАК ЛЮБЯТ «ХОФБУРГ» — ЗНАЕТ УПРАВЛЯЮЩИЙ РЕСТОРАНОМ АНДРЕЙ АТЕПАЛИХИН. Текст: Яна Лутченко
— На ваш взгляд, в чем отличительная особенность заведения? «Хофбург» — классический ресторан. Именно в такой номинации мы и зара‑ ботали премию «Золотая вилка» в 2011 году. Главные атрибуты «Хофбурга», которыми мы гордимся и которые так ценят наши гости, — это изысканные блюда европейской кухни от известного шеф-повара Юрия Швечихина, дина‑ мичного и творческого человека, его же‑ лания во многом схожи с потребностями наших гостей, он создает шедевры блюд на кухне, от которых наши гости всегда в восторге. Уютная атмосфера, легкая музыка, приветливый персонал — все это в комплексе позволяет проводить здесь время с удовольствием.
Какие еще награды есть в вашей ко‑ пилке? В 2010 году мы также получили «Золотую вилку», но уже за летнюю террасу. Это для нас стало сюрпризом, так как го‑ лосование проходило независимо от ка‑ кого-либо жюри — главными судьями в присвоении нам первого места были калининградцы. Летний ресторан рас‑ полагается, действительно, в очень жи‑ вописном месте города на берегу реки. Тогда же ресторан получил премию «Та‑ лант гостеприимства». Как вам удается соответствовать высо‑ ким стандартам обслуживания? Делаем ставку не только на качество блюд, но и на профессионализм работ‑
УЮТНАЯ АТМОСФЕРА, ЛЕГКАЯ МУЗЫКА, ПРИВЕТЛИВЫЙ ПЕРСОНАЛ — ВСЕ ЭТО В КОМПЛЕКСЕ ПОЗВОЛЯЕТ ПРОВОДИТЬ ЗДЕСЬ ВРЕМЯ С УДОВОЛЬСТВИЕМ
Управляющий рестораном «Хофбург» Андрей Атепалихин
№2 (2) декабрь 2013
9 ников. Основным конкурентным пре‑ имуществом в сфере общепита, где я работаю более 20 лет, является пер‑ сонал. Бармен, повар, официант — все важны. Их обучение и знакомство с ин‑ новационными технологиями в своей сфере проводятся на постоянной осно‑ ве. В «Кайзерхоф» приезжают ведущие российские эксперты и учителя, мы ин‑ вестируем в обучение нашей команды — и это дает отличный результат. У нас не большая текучка кадров. И ос‑ новной костяк как раз — люди, работаю‑ щие по три-четыре года. На самом деле, это показатель. Они держатся за свое место работы. Они слушают и слышат по‑ желания гостей, создавая им комфорт‑ ные условия для отдыха. Все это не мо‑ жет не отразиться на качестве сервиса. Гости действительно участвуют в со‑ вершенствовании ресторана? Да, есть неравнодушные люди, которые приезжают сюда, в отель, как домой и подсказывают, как сделать наш сер‑ вис совершеннее. Мы, в свою очередь, как ресторан при отеле, способны вы‑ полнить любой их каприз. Живая музыка по пятницам и субботам, отдых в СПА, цветы, трансфер… Пожалуйста! Как еще специфика сети HELIOPARK отражается на деятельности рестора‑ на? Сеть HELIOPARK ориентирована не толь‑ ко на жителей области, но и на тех, кто приезжает из других городов, чтобы провести бизнес-конференцию, напри‑ мер. Свои специальные мероприятия у нас проводили такие крупные компа‑ нии, как «Газпром», банк «ВТБ», «Тэмбрбанк», торгово‑промышленная палата, «Балтавтотрейд», «Смоленские брил‑ лианты», «Росморпорт», кадастровая палата Калининградской области, Союз промышленников и предпринимателей Калининградской области и многие дру‑ гие. Мы участвовали также в социально ориентированных проектах совместно с министерством социальной политики. В 2013 году мы впервые организовали бал KAISER — шикарный праздник с да‑ мами в вечерних платьях и кавалерами во фраках. На балу проводились мастерклассы по бальным танцам для всех желающих, а также показательные вы‑ ступления мастеров для гостей, которые хотели почувствовать себя в атмосфере настоящего королевского бала. Тогда в «Хофбурге» выбрали короля и короле‑ ву бала и удивили гостей грандиозным фейерверком. Надеемся, что в следу‑ ющем году многие из них специально приурочат свой приезд к этому потряса‑ ющему мероприятию.
Персонал ресторана «Хофбург»
БАРМЕН, ПОВАР, ОФИЦИАНТ — ВСЕ ВАЖНЫ. ИХ ОБУЧЕНИЕ И ЗНАКОМСТВО С ИННОВАЦИОННЫМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ В СВОЕЙ СФЕРЕ ПРОВОДЯТСЯ НА ПОСТОЯННОЙ ОСНОВЕ Что готовите на Новый год? В соавторстве с event-агентством Amedy мы создаем праздничные програм‑ мы на протяжении четырех лет, и они никогда не повторяются. Это не просто приглашение Деда Мороза и Снегуроч‑ ки, а целые тематические программы! Что будет в этом году — пока секрет. Но наши гости всегда остаются доволь‑ ны кухней, новогодними блюдами, раз‑ влекательной программой, атмосферой настоящего, неподдельного праздника и возвращаются к нам снова и снова. А их лояльность — главная награда для нас, не сравнимая ни с какими премия‑ ми и номинациями. Ждем вас в гости, приятного вам аппетита!
ОТЕЛЬ HELIOPARK KAISERHOF
10
НОВОГОДНИЙ ХИТ КАКИЕ БЛЮДА НЕПРЕМЕННО ДОЛЖНЫ БЫТЬ НА НОВОГОДНЕМ СТОЛЕ, РАССКАЗЫВАЕТ ШЕФ-ПОВАР РЕСТОРАНА «ХОФБУРГ» ЮРИЙ ШВЕЧИХИН. И ЕЩЕ РАСКРЫВАЕТ РЕЦЕПТ ДЕСЕРТА, КОТОРЫЙ СТАНЕТ ХИТОМ НОВОГОДНЕГО МЕНЮ.
Наступающий 2014 год — год си‑ ней Лошади. Поэтому на празд‑ ничном столе должны при‑ сутствовать блюда из овощей (свеклы, моркови, капусты, кар‑ тофеля), овощные рулеты и за‑ пеканки. Обязательное усло‑ вие — много зелени: в салатах, закусках и для украшения го‑ рячих блюд. Отведите на столе место и для хлеба, желательно, чтобы присутствовал хлеб чер‑ ных сортов. Коронным блюдом могут стать запеченная утка или гусь с яблоками. А подходящим десертом — лакомства из яблок или груш. Помимо этого, фрук‑ ты — отличное украшение ново‑ годнего стола.
№2 (2) декабрь 2013
11
РЕЦЕПТ ТОМЛЕНОЙ ГРУШИ В ВИНЕ Для десерта из расчета на 1 порцию понадобится: — груша средних размеров; — 100 г. белого столового вина; — 100 г. апельсинового сока без мякоти; — 70 г. молочного шоколада; — 50 г. сахара Грушу очищаем и кладем в сотейник, при‑ пускаем под белым вином и апельсино‑ вым соком в течение 20–30 минут. Когда груша готова, выкладываем ее на блюдо, в то время, пока она остывает, растапли‑ ваем шоколад на водяной бане. В оставшиеся в сотейнике вино и сок вводим сахар и выпариваем до получе‑ ния соуса. Украшаем остывшую грушу соусом и по‑ ливаем растопленным шоколадом.
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОЛОЖИТЬ НА СТОЛ ЛЮБИМОЕ ЛАКОМСТВО ЛОШАДКИ — КУСКОВОЙ САХАР, ЧТОБЫ ЗАДОБРИТЬ СИМВОЛ НАСТУПАЮЩЕГО ГОДА.
ОТЕЛЬ HELIOPARK KAISERHOF
12
Дорогие коллеги, партнеры, друзья!
Мы, коллектив отеля HELIOPARK Kaiserhof, спешим поздравить вас с наступающим Новым годом и Рождеством. Новый год — это чудесный праздник, связанный с надеждами на лучшее в гряду‑ щем году и с ожиданием исполнения самых заветных желаний. Пусть в каждом доме, в каждой семье прозвучат самые теплые и искренние пожелания. И пусть все они сбудутся в новом, 2014 году. Пусть наступающий год укрепит вашу веру в будущее, при‑ несет вам счастье, станет годом стабильности и процветания. Желаем вам реализации всех на‑ меченных планов, плодотворной работы и неиссякаемого источника оптимизма. И, конечно же, желаем вам больше отдыхать, чем работать в новом году. В этом мы точно знаем толк, ведь ваш отдых — это наша забота. С Новым годом!
КОМАНДА ОТЕЛЯ HELIOPARK KAISERHOF
№ 02, зима 2013 – 2014 HELIOPARK Kaiserhof в Калининграде Адрес: Калининград, ул. Октябрьская, 6а Тел.: +7 (4012) 592-222 E-mail: reception@ kaiserhof.heliopark.ru http://www.heliopark.ru
Тираж номера: 999 экз. Отпечатано в типографии «ООО Промышленная тифпография «БизнесКонтакт» Адрес типографии: 236010 г. Калининград, ул. К. Маркса, д. 18 Тел.: 8 (401) 295-75-70
Издательский дом «Контент» Генеральный директор: Елена Тесленко info@id-content.ru Арт-директор: Надежда Майдебура art@id-content.ru
Дизайн: Катерина Рудакова, Вячеслав Осипенко Фото: Светлана Андрюхина Корреспондент: Ирина Филиппова Корректор: Татьяна Ращинская