Catalogo Neve 2014_15 THR

Page 1

NEVE

2014 2015



EMOZIONI GARANTITE TH RESORTS Da quarant’anni abbiamo a cuore le vostre vacanze. Con passione e dedizione prestiamo attenzione al minimo dettaglio per poter offrire a tutti delle certezze, a partire dalle location dei nostri Hotel situati in comprensori sciistici rinomati ed apprezzati, con emozionanti panorami mozzafiato e servizi di prima categoria: Monte Bianco, Val Badia ed Engadina in Svizzera. La vacanza con TH Resorts sarà dinamica e rilassante al tempo stesso grazie ai servizi dedicati allo sci e alla remise en forme, tutti a portata di mano: noleggio, skipass, scuole sci, escursioni, aree benessere pensate per coccolarvi con una lista di trattamenti personalizzati. E per le famiglie? I genitori potranno rilassarsi grazie alle aree dedicate ai bambini ed alla professionalità degli operatori del Birba Club, che sapranno creare in Hotel momenti di gioco e divertimento per i più piccoli e faranno muovere ai vostri bimbi i primi passi da futuri campioni, sempre sotto la guida dei migliori maestri di sci. Una volta rientrati dalle piste troverete i nostri gustosi menu sempre attenti a valorizzare le tradizioni ed i sapori locali con un’attenzione specifica agli ospiti con esigenze particolari e ai gusti dei bambini, nei ristoranti à la carte e nei ristoranti a buffet. Natura, sport, relax, emozioni ed un percorso di viaggio innovativo e affascinate che dal 2015 porterà molto lontano. Sono moltissimi gli ospiti che continuano a sceglierci anno dopo anno. Venite a scoprire il perché.

Presidente

Amministratore Delegato

www.th-resorts.com


02

HOTEL CURATI E ACCOGLIENTI NEI COMPRENSORI SCIISTICI PIÙ BELLI Uno stile “made in Italy” inconfondibile, fatto di competenza, creatività e cura dei dettagli, nelle località sciistiche più rinomate dell’arco alpino: in Alta Badia nel cuore delle Dolomiti Altoatesine, nella catena del Monte Bianco in Valle d’Aosta ed in Svizzera in Alta Engadina nel Cantone dei Grigioni. Comprensori sciistici a cinque stelle con centinaia di chilometri di piste e panorami mozzafiato dove vivere una gamma senza fine di attività sportive e ricreative.


03

TUTTI I PIACERI DELLA CUCINA ALPINA ED INTERNAZIONALE La cucina dei nostri Hotel percorre un gustoso itinerario tra le migliori specialità del territorio, valorizzando prodotti locali, prodotti a chilometro zero, dietetici e biologici, con un’attenzione specifica per gli ospiti con esigenze particolari. Gli Hotel dispongono di due ristoranti, dove scoprire il calore dell’ospitalità nel piacere di stare a tavola, offrendo rispettivamente il servizio a buffet e il servizio a la cartè.


04

MOLTISSIME LE PROPOSTE SPORTIVE E TUTTO IL RELAX CHE MERITATE Non ci si annoia mai grazie alla vicinanza agli impianti di risalita e ai servizi di ski pass, noleggio, manutenzione, scuole sci e proposte per le escursioni. Tutto con comoditĂ e in massimo relax. Al rientro in Hotel niente di piĂš piacevole per ritemprare il corpo e lo spirito in ambienti curati e confortevoli dedicati al benessere e al relax, dove i nostri terapisti sapranno accompagnarvi con mani esperte utilizzando i prestigiosi prodotti Comfort Zone.


05

LA TRANQUILLITÀ DEI GENITORI, IL DIVERTIMENTO DEI RAGAZZI I genitori possono rilassarsi con la sicurezza che i bambini e i ragazzi, accompagnati dall’attenzione e dalla professionalità degli animatori del Birba Club, vivano la “loro vacanza” con attività sportive e ricreative secondo le età. Nelle aree Birba a loro dedicate, “off limits” per i grandi, e sulle piste mentre imparano a sciare passo dopo passo, sotto la guida esperta dei migliori maestri di sci.

BIRBA CLUB DAI 4 A 13 ANNI NON COMPIUTI

club

DAI 13 AI 17 ANNI NON COMPIUTI


06

PRENOTA PRIMA

BAMBINI GRATUITI

SCONTO DEL 10% per le prenotazioni confermate entro il 30/11/2014

Dal 20/12 al 28/12/2014

ADULTO+ BAMBINO Un bambino 2-13 anni non compiuti in camera con un adulto

SOGGIORNO GRATUITO

per bambini da 0 a 16 anni non compiuti in 3° e 4° letto (Hotel Greif solo 4° letto)

-50% SULLA QUOTA BASE ADULTO

I VANTAGGI DI UNA VACANZA CON TH RESORTS

SETTIMANA BIANCA

SPECIALE SKI INCLUSIVE

SCONTO DEL 5% per soggiorni di minimo 6 notti dal 11/01/2015 al 31/03/2015

PACCHETTO SCI TUTTO INCLUSO,

SPECIALE SKIPASS SVIZZERA

CHF 35 a persona al giorno. SKIPASS VALIDO PER TUTTA L’ENGADINA,

dai 6 anni compiuti all’Hotel Reine Victoria e all’Hotel Schloss Wellness & Family. Durata dello skipass uguale alla durata del soggiorno, minimo di 2 notti. Da richiedere all’arrivo in hotel (servizio non rimborsabile).

con 6 giorni di skipass, 5 lezioni di scuola sci collettiva (2,5 ore al giorno adulti, 4 ore al giorno bambini fino a 16 anni non compiuti), convenzioni per noleggio attrezzature. Valido per soggiorni di 7 notti all’Hotel Planibel in mezza pensione. A partire dai 5 anni.


07

LO STILE “MADE IN ITALY” PER UNA VACANZA INDIMENTICABILE

pag. 08

pag. 14

pag. 20

pag. 26

LA THUILE VALLE D’AOSTA

CORVARA ALTA BADIA

ST. MORITZ SVIZZERA HOTEL REINE VICTORIA

★★★★

★★★★

HOTEL PLANIBEL

HOTEL GREIF

PONTRESINA SVIZZERA HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY

254

75

140

143

10

5

2

6

RISTORANTI

2

1

2

2

BAR

1

1

1

2

FINO A 600 POSTI

FINO A 60 POSTI

FINO A 200 POSTI

FINO A 220 POSTI

PARCHEGGIO COPERTO

*SI

*SI

*SI

NO

BOUTIQUE - BAZAR

*SI

*SI

*SI

*SI

INTERNET POINT

SI

SI

NO

NO

WI-FI GRATUITO

SI

SI

SI

SI

ACCESSO DISABILI

SI

SI

SI

NO

NO

NO

NO

NO

SI

SI

SI

NO

CENTRO SPA & WELLNESS

NO

*SI

*SI

*SI

TRATTAMENTI BENESSERE

NO

*SI

*SI

*SI

NOLEGGIO SKI

*SI

*SI

*SI

*SI

SCUOLA SCI

*SI

*SI

*SI

*SI

SI

SI

SI

SI

*SI

*SI

*SI

*SI

BIRBA WORLD E SALA GIOCHI

SI

SI

SI

SI

CLUB EXPLORA

SI

NO

NO

NO

*SI

*SI

*SI

*SI

SI

NO

NO

NO

CAMERE SUITE

SALE CONGRESSI

ANIMALI DOMESTICI PISCINA

SKI ROOM ESCURSIONI

FLINKY CARD SALA PAPPE

(1)

★★★★

La Flinky Card comprende: culla in camera, seggiolone in ristorante, pappe e omogeneizzati, liofilizzati, pastine e farine, biscotti, latte fresco.

(1)

* a pagamento


08

LA THUILE VALLE D’AOSTA HOTEL PLANIBEL

★★★★

1450 m s.l.m

Fraz. Entrèves, 158 11016 La Thuile (AO)

“GRAZIE”

Recensito il 16 febbraio 2014

Albergo bello e ben fornito di tutto. Vicinissimo agli impianti, pulito, ottime ed abbondanti colazioni e cene. Soprattutto un’animazione molto carina, simpatica, coinvolgente e molto preparata. Grazie della splendida settimana bianca. Ha soggiornato in Febbraio 2014, viaggiato con gli amici

NOVITÀ

PLANIBEL SKI INCLUSIVE PER ADULTI E BAMBINI A PARTIRE DA 5 ANNI


09

UN PUNTO DI PARTENZA PRIVILEGIATO In Valle d’Aosta La Thuile è un paese costituito da un antico nucleo di case in pietra dove si respira un’atmosfera ospitale e vacanziera. L’Hotel Planibel è una costruzione in stile alpino situata accanto alla partenza degli impianti di risalita. Dal suo ski room si raggiungono la funivia e la seggiovia percorrendo meno di 80 metri. L’hotel dispone di ogni comfort e di molteplici spazi per il ritrovo e il divertimento. Sulla “Piazzetta” esterna si affacciano: negozi, boutique, ristoranti, pub, sala giochi, noleggio sci, giornali e tabacchi.

VALLE D’AOSTA LA THUILE

Come si arriva in auto: autostrada A5 Torino - Monte Bianco, uscita Morgex, proseguire sulla SS 26 direzione Pré St. Didier, deviazione per La Thuile. in aereo: 160 km da Torino, 230 km da Milano in treno: Milano - Pré St. Didier, autobus per La Thuile.


10

LA THUILE _ VALLE D’AOSTA HOTEL PLANIBEL★★★★

SERVIZI HOTEL

• Reception 24 h • Garage coperto non riscaldato* • Parcheggio esterno incustodito • Accesso disabili • Custodia valori • Carte di credito: tutte • Wi-fi • Ristorante con servizio a buffet con ricche colazioni e angolo salutista con prodotti bio. A cena prodotti a chilometro zero, degustazioni di prodotti tipici, serate gourmet per assaporare tutti i piaceri della tradizione alpina. Su espressa richiesta i nostri chef metteranno a disposizione degli ospiti alimenti base senza glutine (paste, pane, biscotti). • Il ristorante à la carte “La Raclette”*, con servizio al tavolo, propone una ampia scelta di piatti internazionali e sapori tipici della Valle d’Aosta. • Cenoni di Natale e Capodanno inclusi nella quota • Bar con salotti e piano bar alla sera • Sale meeting attrezzate* fino a 600 posti • Teatro - discoteca • Sala TV • Sala carte • Palestra • 2 piscine (una per bambini) • A pochi chilometri dall’Hotel: > QC Terme Pré Saint Didier: per una totale remise en forme in un panorama unico, ai piedi del Monte Bianco. > Terme di Saint Vincent: la cui acqua minerale possiede molteplici proprietà terapeutiche. • Servizio lavanderia*

Standard

254 CAMERE

Le camere sono dotate di ogni comfort con telefono con linea diretta, tv, frigobar (fornitura su richiesta), la maggior parte con terrazzo. A disposizione “Deluxe Service”* per l’intero periodo di soggiorno, su prenotazione con i seguenti servizi: riassetto serale della camera, consumazioni di acqua e bibite analcoliche al frigobar, quotidiano in camera, colazione in camera e cena al ristorante à la carte “La Raclette” (bevande escluse). Sono disponibili Suite per due persone composte da camera matrimoniale e salottino il cui prezzo comprende “Deluxe Service”.

• Ski room • Vendita ski pass* • Convenzioni per il noleggio attrezzatura sportiva* • Convenzioni con la scuola sci*

new

Per lo sci

FREE

* a pagamento


11

Terme di Saint Vincent

ANIMAZIONE

Un’equipe attenta e simpatica è a vostra completa disposizione: sulle piste in compagnia di chi scia e per chi rimane in Hotel con intrattenimenti, giochi, tornei o tranquille passeggiate. Per concludere piacevolmente la giornata: serate con spettacoli, balli e cabaret.

Birba Club dai 4 a 13 anni non compiuti • Assistenza con gli animatori dalle ore 9.00 alle 18.00 e durante il pranzo (con buono pasto*) • Attività sportive e giochi per le diverse età • Menu per bambini • Spazio Birba in Hotel • Pista baby e parco giochi sulla neve a pochi passi dall’Hotel • Corsi collettivi di sci per principianti e avanzati* (da prenotare all’atto del check-in) Club Explora dai 13 ai 17 anni non compiuti • Assistenza dalle ore 9.00 alle 18.00 e durante il pranzo (con buono pasto*) Novità benessere: le Terme di Saint Vincent

Le Terme di Saint Vincent abbracciano la filosofia del termalismo moderno con tre piscine interne, idromassaggi, getti cervicali, percorsi vascolari, tre saune, docce emozionali, cascata di ghiaccio e solarium con tre vasche Jacuzzi. La SPA propone trattamenti estetici e curativi. Speciale convenzione € 20 a persona, valida per 4 ore tutti i giorni (kit e supplementi esclusi; prenotazione necessaria in alta stagione e nei weekend). Agli ospiti del Planibel che entreranno alle Terme di Saint-Vincent il Casino de la Vallée farà omaggio di un buono valido per il ritiro di una prova di gioco del valore di € 20 (non convertibili in denaro).


12

LA THUILE _ VALLE D’AOSTA HOTEL PLANIBEL★★★★

COMPRENSORIO SCIISTICO

L’ Espace San Bernardo è un comprensorio internazionale tra Italia e Francia con oltre 150 km di piste di puro divertimento da percorrere usando lo stesso skipass. 37 impianti di risalita, 80 piste: rosse di media difficoltà, nere per i più esperti e blu per chi inizia ad approcciarsi allo sci. Inoltre piste per snowboard, telemark e 16 Km dedicati al fondo. Gli impianti di risalita che partono a pochi passi dall’Hotel Planibel raggiungono Le Suches a 2200 m s.l.m. senza code ed attese. Arrivati in quota si apre uno scenario meraviglioso con la spettacolare vista sul ghiacciaio del Rutor. Proseguendo nel cuore del comprensorio fino a raggiungere le cime di Chaz Dura a 2.579 m s.l.m. e Belvedere a 2.641 m s.l.m., si gode di un panorama a 360° sulla catena del Monte Bianco e le più alte vette d’Europa. Di li è facile raggiungere il Colle del Piccolo San Bernardo e il comprensorio sciistico francese de La Rosière con le sue innumerevoli piste e un’ampia area dedicata esclusivamente allo snow board. A disposizione la storica scuola sci de La Thuile, una delle più rinomate d’Italia.

SPORT NEI DINTORNI

• Escursioni in eliski per itinerari fuori pista con guide alpine • Arrampicata su ghiaccio con guida • Sentieri battuti per il trekking attraverso boschi e radure • Tragitti con slitte trainate da cani

DENT DU GEANT 4013 m

MONT BLANC 4807 m AIGUILLE DES GLACIERS 3816 m

MONT MIRAVIDI 3068 m

MONT OUILLE 3099 m

MONT BERIO BLANC 3248 m

LANCEBRANLETTE 2936 m

GRANDES JORASSES 4208 m

GRAND COMBIN 4314 m

CERVIN 4478 m

MONT ROSE 4556 m

MONT BELLEFACE 2890 m

CHAZ DURA 2579 m TOURIASSE 2448 m

COL DU PETIT SAINT BERNARD 2188 m

BELVEDERE 2641 m

COL DE LA TRAVERSETTE 2383 m

LEC ROC NOIR 2400 m

GRAN TESTA 2379 m

MONT VALAISAN 2891 m POINTE DE LOUIEB LANCHE 2939 m

LES SUCHES 2200 m

SNOWPARK POLETTA

LES DENTS ROUGES 2924 m

LA ROSIERE 1850 m

HOTEL PLANIBEL LA THUILE

★★★★

35

32

13

1441 m


13

LISTINO PREZZI HOTEL PLANIBEL★★★★ Periodo

Notti

Standard

Suite

Natale FREE20/12/14

26/12/14

6

99

148

26/12/14

28/12/14

2

125

187

Capodanno

28/12/14

02/01/15

5

165

247

Epifania

02/01/15

06/01/15

4

144

216

06/01/15

11/01/15

5

87

130

02/04/15

06/04/15

4

92

138

FREE BAMBINI

2° BAMBINO 0/16 ANNI N.C.

0/16 ANNI N.C.

Pasqua

Periodo

Standard

Suite

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

11/01/15

18/01/15

78

109

117

163

18/01/15

25/01/15

83

115

124

173

25/01/15

01/02/15

83

115

124

173

01/02/15

08/02/15

89

124

133

185

08/02/15

15/02/15

89

124

133

185

15/02/15

22/02/15

101

140

151

210

22/02/15

01/03/15

101

140

151

210

01/03/15

08/03/15

93

129

139

193

08/03/15

15/03/15

83

115

124

173

15/03/15

22/03/15

78

109

117

163

22/03/15

29/03/15

78

109

117

163

I prezzi sono espressi in euro. Quote per persona al giorno, valide per l’intera durata (notti) del periodo specificato in tabella, con servizio di MEZZA PENSIONE, bevande ai pasti escluse. Quota addizionale obbligatoria a scelta tra le due opzioni: Quota gestione TH - adulti € 28, bambini 2-13 n.c. € 16 - comprensiva di: quota d’iscrizione, assicurazione medico bagaglio offerta da TH Resorts, assegnazione tavolo all’arrivo, 1 cocktail analcolico. Quota gestione TH PLUS - adulti € 48, bambini 2-13 n.c. € 36 - comprensiva di: quota gestione TH, polizza assicurativa assistenza persona, spese mediche, bagaglio ed annullamento viaggio offerta da TH Resorts, 5% di riduzione sui nostri Centri Wellness (dove previsto). I prezzi non comprendono la tassa di soggiorno laddove applicata dal Comune. La stessa, se prevista, dovrà essere pagata all’arrivo in Hotel.

NOVITA: PLANIBEL SKI INCLUSIVE

(per adulti e bambini a partire da 5 anni; da riservare all’atto della prenotazione) Valido solo per soggiorni di 7 notti o multipli con ingresso la domenica. Comprende 6 giorni di Skipass (dal lunedì al sabato) valido per il transito nell’Espace San Bernardo, comprensorio internazionale tra Italia e Francia. • 5 lezioni collettive da 2,5 ore ognuna (3,5 ore il giovedì) per adulti • 5 lezioni collettive da 4 ore ognuna per bambini dai 5 ai 16 anni n.c. Maestri della Scuola Italiana Sci della Valle d’Aosta. Corsi di snowboard per gruppi di 10 persone dello stesso livello. Adulti € 380 a settimana Bambini dai 5 ai 16 anni n.c. € 275 a settimana

SPECIALE PROMO NIGHT & SKI

Riduzione € 130 adulti ed € 65 bambini dai 5 ai 16 anni n.c. per prenotazioni combinate di 7 notti di soggiorno o multipli + pacchetto Ski Inclusive. Cumulabile con tutte le altre promozioni inserite a catalogo.

RIDUZIONI

• Bambini 0-2 anni n.c. -100% • 3° letto bambini 2-13 anni n.c. -25% • 3° e 4° letto adulti -20% • Piano famiglia 4=3 (2 bambini 2-13 anni n.c. in camera con i genitori)

ADULTO E BAMBINO

Un bambino 2-13 anni n.c. in camera con un adulto: -50% sulla quota intera dell’adulto.

SUPPLEMENTI

• Camera singola: € 15 al giorno • Camera doppia uso singola: + 40% al giorno • Pranzo extra in hotel: € 20 per persona, da pagare in loco • “Flinky Card”- obbligatoria fino a 2 anni n.c.: € 13 al giorno da pagare all’atto della prenotazione • DELUXE SERVICE: € 40 per persona al giorno, per l’intero periodo di soggiorno (da pagare in loco), già compresa nella quota Suite. • Novità Ski Inclusive: a settimana € 380 adulti, € 275 bambini dai 5 ai 16 anni n.c. (da riservare all’atto della prenotazione) • Speciale Promo Night & Ski: Riduzione € 130 adulti ed € 65 bambini dai 5 ai 16 anni n.c. per prenotazioni combinate di 7 notti di soggiorno o multipli + pacchetto Ski Inclusive.

SERVIZI INCLUSI

Animazione diurna e serale, Birba Club 4-13 anni n.c. ad orari prestabiliti. Teatro/discoteca (escluso il 31/12), cenone di Natale e Capodanno, piscina, palestra (turno di chiusura la domenica).

SERVIZI EXTRA

Cena presso il ristorante à la carte “La Raclette”, convenzione con ristorante in quota, solarium UVA, garage coperto. Ingresso in teatro / discoteca a Capodanno.

ANIMALI

Non ammessi

OFFERTA SPECIALE

• PRENOTA PRIMA sconto del 10% per le prenotazioni confermate entro il 30/11/2014 • SETTIMANA BIANCA sconto del 5% per soggiorni di minimo 6 notti dal 11/01 al 31/03/2015 • NATALE periodo 20/12 - 28/12: 3° e 4° letto 0-16 anni soggiorno gratuito (valido solo in camera Standard)


14

CORVARA ALTA BADIA HOTEL GREIF 1550 m s.l.m

Via Parüs, 15 39033 Corvara in Badia (BZ)

“LA CHICCA DI CORVARA”

Recensito il 28 dicembre 2013

Servizio ottimo, albergo eccellente, personale cordiale, professionale e disponibile. Il top gli animatori, un grande grazie al personale della sala ristorante, soprattutto la signora che ha sopportato le richieste di nostro figlio! Un plauso allo Chef che è riuscito a far mangiare il piccolo Andrea. Ci ritorneremo sicuramente. Ha soggiornato in Dicembre 2013, viaggiato con la famiglia

★★★★


© Foto F. Planinschek by Consorzio Turistico Alta Badia

15

NEL CUORE DELLE DOLOMITI Circondata da imponenti cime Dolomitiche, Corvara è una delle più incantevoli località dell’Alta Badia. L’Hotel Greif è situato in posizione soleggiata poco lontano dal centro del paese e gode di un panorama a 360° sulle vette più note, il gruppo del Sella, il Sasso Croce, il Conturines. Ad attendervi un servizio puntuale ed attento caratterizzato dalla buona cucina e da un’atmosfera calda ed accogliente.

CORVARA TRENTINO ALTO ADIGE

Come si arriva in auto: autostrada del Brennero A22 uscita, Chiusa Val Gardena, Val Badia, Corvara. Da Belluno A23, Agordo, P.sso Campolongo, Val Badia. in aereo: aeroporto di Verona 250 km, Venezia 200 km, Treviso 180 km. in treno: Bolzano, Val Pusteria fino a Brunico, autobus per Corvara.


16

CORVARA _ ALTA BADIA HOTEL GREIF ★★★★

SERVIZI HOTEL

• Reception 24 h • Custodia valori • Carte di credito: tutte • Garage* • Parcheggio esterno incustodito • Accesso disabili • Internet point* • Wi-fi • Ristorante con servizio a buffet e prima colazione con angolo salutista e prodotti bio, dietetici e frutta fresca. Per la cena il servizio è al tavolo con proposte di piatti della tradizione ladina e pietanze internazionali. Su espressa richiesta i nostri chef metteranno a disposizione degli ospiti alimenti base senza glutine (paste, pane, biscotti). • Cenoni di Natale e Capodanno inclusi nella quota • Bar • Meeting room* da 60 a 150 posti • Servizio lavanderia*

Centro Wellness

• Piscina coperta con getti cervicali • Piscina esterna con collegamento interno • Sauna • Camerini per estetica e terapie* • Terapisti professionisti* • Massaggi* • Trattamenti estetici*

Per lo sci

• Ski room con riscaldamento degli scarponi • Vendita ski-pass* • Servizio pubblico di bus navetta • Servizio navetta dell’hotel da e per le piste di sci ad orari prestabiliti • Convenzioni per il noleggio di attrezzatura sportiva*

Superior

75 CAMERE

Le camere sono dotate di ogni comfort con telefono con linea diretta, tv, frigobar (fornitura su richiesta), la maggior parte con balcone. Nell’ala nuova dell’hotel camere Superior con: boiserie in legno, bagni con riscaldamento a pavimento e balcone. Suite nell’ala Superior, con camera matrimoniale, vano salottino e servizi privati. A disposizione “Deluxe Service”* con: il riassetto serale della stanza, consumazioni di acqua e bibite analcoliche al frigobar, un quotidiano in camera, area riservata in ristorante con menu gourmet, valida per l’intero periodo di soggiorno, su prenotazione e compresa nella quota delle Suite.

new

FREE

* a pagamento


17

Un’equipe attenta e simpatica è a vostra completa disposizione: sulle piste in compagnia di chi scia e per chi rimane in Hotel con intrattenimenti, giochi, tornei o tranquille passeggiate. Per concludere piacevolmente la giornata: giochi, cabaret e presso il bar musica dal vivo.

Birba Club

dai 4 a 13 anni non compiuti • Assistenza con gli animatori dalle ore 9.00 alle 18.00 e durante il pranzo (con buono pasto*) • Attività sportive e giochi per le diverse età • Menu per bambini • Spazio Birba in Hotel • Pista baby e parco giochi sulla neve (a 600 metri, transfer con navetta)

© Foto F. Planinschek by Consorzio Turistico Alta Badia

ANIMAZIONE

© Foto F. Planinschek by Consorzio Turistico Alta Badia


18

CORVARA _ ALTA BADIA HOTEL GREIF ★★★★

COMPRENSORIO SCIISTICO

L’area sciistica Alta Badia è posizionata tra i 1.400 ed i 2.700 m s.l.m. e offre 130 km di piste per tutti i gusti e le capacità, ed inoltre 500 di km di piste collegate sci ai piedi nel famoso comprensorio Dolomiti Superski, da percorrere utilizzando un unico skipass. Tutta la rete sciistica dispone di uno sviluppato sistema di innevamento programmato ed è situata in una vantaggiosa posizione di partenza per alcune tra le più caratteristiche gite panoramiche dell‘arco alpino, come ad esempio la Sellaronda o il Giro della Grande Guerra, godendo di panorami unici sulle Dolomiti patrimonio dell’Unesco. Da non perdere l’emozionante pista della Coppa del Mondo di sci alpino “Gran Risa” per assaporare le emozioni dei campioni del mondo. A disposizione oltre 200 maestri della scuola sci tra cui liberi professionisti ed ex atleti della squadra di sci italiana.

SPORT NEI DINTORNI

• Sci alpinismo con guide • Telemark • Escursioni in eliski • Gite su slitte a cavallo • Parapendio • In paese: tennis coperto, pattinaggio su ghiaccio, squash © Foto F. Planinschek by Consorzio Turistico Alta Badia CIVETTA 3218 m

MARMOLADA 3342 m

SASSOLUNGO - LANGKOFEL 3181 m PASSO PORDOI JOCH 2239 m

SASS PORDOI 2950 m

BOÈ 3150 m

GRANDE CIR 2592 m

G

R

U

P

D

L

S

E

L

A

COL DE LANA 2462 m

´ SAS CIAMPAC 2672 m PASSO CAMPOLONGO PASS 1875 m

HOTEL GREIF

★★★★

COLFOSCO

SETSAS 2571 m

1645 m

CORVARA

SASSONGHER 2665 m

1568 m

PASSO FALZAREGO PASS 2105 m LAGAZUOI LAGACIÓ 2778 m

PIZ SOREGA 2003 m

LA VILLA 1433 m SLITTINO

65

26

4 BADIA 1324 m

SAN CASSIANO 1537 m


19

LISTINO PREZZI HOTEL GREIF ★★★★ Periodo

Notti

Standard

Superior

Suite

RIDUZIONI 20/12/14

26/12/14

6

112

134

201

26/12/14

28/12/14

2

150

180

270

Capodanno

28/12/14

02/01/15

5

240

288

432

Epifania

02/01/15

06/01/15

4

192

230

345

06/01/15

11/01/15

5

110

132

198

02/04/15

06/04/15

4

102

122

183

FREE

Natale

2° BAMBINO 0/16 ANNI N.C.

Pasqua

Periodo

Standard

Superior

Suite

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

11/01/15

18/01/15

99

138

119

165

178

248

18/01/15

25/01/15

105

146

126

175

189

263

25/01/15

01/02/15

105

146

126

175

189

263

01/02/15

08/02/15

112

155

134

186

201

279

08/02/15

15/02/15

112

155

134

186

201

279

15/02/15

22/02/15

119

165

142

198

213

296

22/02/15

01/03/15

119

165

142

198

213

296

01/03/15

08/03/15

112

155

134

186

201

279

08/03/15

15/03/15

102

141

122

170

184

255

15/03/15

22/03/15

92

128

110

153

165

229

22/03/15

29/03/15

86

120

104

144

155

215

I prezzi sono espressi in euro. Quote per persona al giorno, valide per l’intera durata (notti) del periodo specificato in tabella, con servizio di MEZZA PENSIONE, bevande ai pasti escluse. Quota addizionale obbligatoria a scelta tra le due opzioni: Quota gestione TH - adulti € 28, bambini 2-13 n.c. € 16 - comprensiva di: quota d’iscrizione, assicurazione medico bagaglio offerta da TH Resorts, assegnazione tavolo all’arrivo, 1 cocktail analcolico. Quota gestione TH PLUS - adulti € 48, bambini 2-13 n.c. € 36 - comprensiva di: quota gestione TH, polizza assicurativa assistenza persona, spese mediche, bagaglio ed annullamento viaggio offerta da TH Resorts, 5% di riduzione sui nostri Centri Wellness (dove previsto). I prezzi non comprendono la tassa di soggiorno laddove applicata dal Comune. La stessa, se prevista, dovrà essere pagata all’arrivo in Hotel.

• Bambini 0-2 anni n.c. -100% • Camera unico vano: 3° e 4°letto bambini 2-13 anni n.c. -50% • Camera unico vano: 3° e 4° letto adulti -30% • Camera doppio vano: 3° e 4°letto bambini 2-13 anni n.c. -25% • Camera doppio vano: 3° e 4° letto adulti -15%

ADULTO E BAMBINO

Un bambino 2-13 anni n.c. in camera con un adulto: -50% sulla quota intera dell’adulto.

SUPPLEMENTI

• Camera singola “Standard”: € 15 al giorno • Camera singola “Superior”: € 20 al giorno • Camera “Doppia uso singola”: supplemento 40% al giorno • Pranzo extra in hotel: € 20 per persona, da pagare in loco • “Flinky Card”- obbligatoria fino a 2 anni n.c.: € 13 al giorno da pagare all’atto della prenotazione • DELUXE SERVICE: € 40 per persona al giorno, per l’intero periodo di soggiorno (da pagare in loco), già compresa nella quota Suite.

SERVIZI INCLUSI

Animazione diurna e serale, Birba Club 4-13 anni ad orari prestabiliti, piscina, servizio pubblico skibus, cenone di Natale e Capodanno.

SERVIZI EXTRA

Trattamenti e massaggi al centro benessere, consumazioni frigobar in camera, garage coperto.

ANIMALI

Non ammessi

OFFERTA SPECIALE

• PRENOTA PRIMA sconto del 10% per le prenotazioni confermate entro il 30/11/2014 • SETTIMANA BIANCA sconto del 5% per soggiorni di minimo 6 notti dal 11/01 al 31/03/2015 • NATALE periodo 20/12 - 28/12: 4° letto 0-16 anni soggiorno gratuito (valido solo in camera Superior)


20

PONTRESINA SVIZZERA HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY

SPECIALE SKI PASS 35 CHF AL GIORNO

1800 m s.l.m.

Via Maistra 7504 Pontresina (GR) Svizzera

“OTTIMO HOTEL IN POSIZIONE INCANTEVOLE”

Recensito il 13 febbraio 2014

Il personale gentile e disponibile, l’ottima cucina, le camere pulite e accoglienti e una bella spa hanno fatto si che anche quest’anno il mio soggiorno allo Schloss Hotel di Pontresina sia stato veramente piacevole. Se volete passare qualche giorno in Engadina ve lo consiglio vivamente.


APT St. Moritz

21

IL PARADISO DELLE VACANZE INVERNALI A Pontresina, lo charme dell’antico borgo engadinese si mescola al comfort e al dinamismo di una moderna stazione sciistica. Situato alle porte del paese, l’Hotel Schloss è un castello fortezza completamente ristrutturato che si affaccia sulla valle e i maestosi ghiacciai della catena del Bernina. Punto ideale per gli amanti degli sport sulla neve e per chi desidera viziarsi con le esclusive proposte del suo modernissimo Wellness Center. La vicinanza alla nota Saint Moritz, che quest’anno celebra i 150 anni di turismo invernale, moltiplica le occasioni di eventi e mondanità.

CH PONTRESINA

Come si arriva in auto: da Milano verso Lecco, Chiavenna, Passo Maloja, Engadina, Pontresina. in aereo: aeroporto di Milano 210 km, Zurigo 200 km. in treno: Milano - Tirano, poi trenino Bernina Express. In alternativa bus AutoPostale da Chiavenna


22

PONTRESINA _ SVIZZERA HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY

SERVIZI HOTEL

• Reception 24 h • Parcheggio incustodito • Garage* • Accesso disabili • Carte di credito: tutte • Custodia valori • Wi-fi • Ristorante con servizio a buffet e piatti della tradizione engadinese. Su espressa richiesta i nostri chef metteranno a disposizione degli ospiti alimenti base senza glutine (paste, pane, biscotti). • Ristorante “Julier” con servizio à la carte* • Cenoni di Natale e Capodanno inclusi nella quota • Bar • Room service* • Sala meeting* • Servizio lavanderia* • Fermata bus nei pressi dell’hotel

Centro Wellness di 750 mq*

Accesso dai 18 anni compiuti e su prenotazione, con trattamenti Spa Emotions e prodotti Comfort Zone* • Piscina e mini piscina relax • 2 cabine per trattamenti e terapisti professionisti • Massaggi e trattamenti personalizzati • Zona Beauty • Calidarium • Bagno mediterraneo • Biosauna e sauna finlandese • Frigidarium • Wasser paradise • Doccia fredda • Temporale estivo

Standard

140 CAMERE

Eleganti le camere con frigobar (fornitura su richiesta), telefono e tv. Suddivise in: doppie e triple ad un vano, quadruple ad un vano con bagno o a due vani con due bagni, Suite matrimoniali con salottino. A disposizione degli ospiti “Deluxe Service”* (su prenotazione e compresa nella quota delle Suite), che offre i seguenti servizi: riassetto serale della camera, consumazioni di acqua e bibite analcoliche al frigobar, quotidiano in camera, colazione e cena con servizio al tavolo presso il Ristorante à la carte “Julier” (bevande escluse).

• Ski room • Vendita ski pass* • Informazioni e organizzazione corsi di sci • Convenzioni con la scuola sci* • Noleggio attrezzatura* • Manutenzione sci e sciolinatura*

new

Per lo sci

FREE

* a pagamento


23

INTRATTENIMENTO

L’equipe Ti-Tribe accompagnerà sulle piste chi lo desidera e durante le serate intrattenimento in musica al piano bar in un ambiente internazionale.

dai 4 a 13 anni non compiuti • Assistenza con gli animatori dalle ore 9.00 alle 18.00 e durante il pranzo (con buono pasto*) • Attività sportive e giochi per le diverse età • Spazio Birba Club di 350 mq con sale giochi, calcetto, sala cinema.

Scuola Sci “Futuri campioni”

Per bambini dai 4-13 anni non compiuti comprende: • 5 lezioni collettive da 4 ore al giorno (lunedì-venerdì) • Noleggio materiale presso Ski service dell’hotel • Skipass per Alp Languard principianti compreso • Assistenza a pranzo da parte dei maestri. Obbligatorio acquisto buono pasto per pranzo in quota. • Transfer da/per l’hotel I corsi si effettueranno con un minimo di 4 partecipanti. Da richiedere all’atto della prenotazione e da regolarsi in loco.

APT St. Moritz

Birba Club


24

PONTRESINA _ SVIZZERA HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY

COMPRENSORIO SCIISTICO

APT St. Moritz

Il comprensorio dell’Alta Engadina comprende: Diavolezza, Corviglia e Corvatsch con 58 moderni impianti di risalita che portano rapidamente a 350 km di piste in un panorama unico con neve assicurata e discese per ogni difficoltà. Per i fondisti 60 km tracciati raggiungibili sci ai piedi dall’Hotel, uno dei quali con illuminazione notturna. Halfpipe e Park Snow per gli amanti dello snowboard. Impeccabile la scuola sci con lezioni di gruppo ed individuali e attività dedicate esclusivamente ai bambini. In Alta Engadina i trasporti pubblici da e per gli impianti di risalita sono gratuiti per i possessori di ski pass.

SPORT NEI DINTORNI

• Sci di fondo con partenza piste (60 km) direttamente dall’hotel • Escursioni in eliski • Slitte con i cani • Troike con cavalli • 28 km di sentieri tracciati per il trekking • Scuola di alpinismo con guida • Pista di pattinaggio • Golf indoor • Parapendio • Pista di slittino • Tennis coperto • Centro Curling su pista naturale

PIZ CAMBRENA 3602 m PIZ LAGALB 2959 m

PIZ PALÜ 3900 m

PIZ BERNINA PIZ SCERSCEN PIZ ROSEG 4049 m 3971 m 3937 m

PIZ MURTÈL PIZ CORVATSCH 3433 m 3451 m

PIZ TREMOGGIA PIZ FORA 3441 m 3363 m

PIZ DE LA MARGA 3159 m

MONTE SISSONE 3330 m

PIZ BADILE 3308 m

DIAVOLEZZA 2978 m

MALOJA 1809 m PIZ CHALCHAGN 3154 m

BERNINA LAGALB 2107 m

V

A

L

FURTSCHELLAS 1797 m R

O

S

E

G

PIZ NAIR 3057 m

PIZ LANGUARD 3262 m

SUVRETTA 1900 m

CORVIGLIA 2486 m

ST. MORITZ BAD 1772 m

HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY PONTRESINA

MARGUNS 2278 m

ST. MORITZ DORF 1846 m

1805 m

CELERINA 1720 m

SAMEDAN 1706 m

ZUOZ 1716 m


25

LISTINO PREZZI HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY Periodo

Notti

Standard

Panoramica

Suite

RIDUZIONI 26/12/14

6

117

129

234

26/12/14

28/12/14

2

157

173

314

Capodanno

28/12/14

02/01/15

5

190

209

380

Epifania

02/01/15

06/01/15

4

171

188

342

06/01/15

11/01/15

5

103

113

206

02/04/15

06/04/15

4

117

129

234

FREE

Natale

20/12/14

FREE

BAMBINI 0/16 ANNI N.C.

2° BAMBINO 0/16 ANNI N.C.

Pasqua

Periodo

Standard

Panoramica

Suite

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

11/01/15

18/01/15

93

129

102

141

185

258

18/01/15

25/01/15

103

143

113

156

205

285

25/01/15

01/02/15

108

150

119

165

216

300

01/02/15

08/02/15

108

150

119

165

216

300

08/02/15

15/02/15

112

155

122

170

223

310

15/02/15

22/02/15

119

165

131

181

238

330

22/02/15

01/03/15

119

165

131

181

238

330

01/03/15

08/03/15

112

155

122

170

223

310

08/03/15

15/03/15

112

155

122

170

223

310

15/03/15

22/03/15

93

129

102

141

185

258

22/03/15

29/03/15

93

129

102

141

185

258

I prezzi sono espressi in euro. Quote per persona al giorno, valide per l’intera durata (notti) del periodo specificato in tabella, con servizio di MEZZA PENSIONE, bevande ai pasti escluse. L’hotel si riserva la revisione dei prezzi indicati in catalogo così come previsto dall’art. 90 del d.lgs. n.206/2005, in conseguenza della variazione del tasso di cambio applicato (i prezzi in Euro si basano sul tasso di cambio al 04.04.2014). Quota addizionale obbligatoria a scelta tra le due opzioni: Quota gestione TH - adulti € 28, bambini 2-13 n.c. € 16 - comprensiva di: quota d’iscrizione, assicurazione medico bagaglio offerta da TH Resorts, assegnazione tavolo all’arrivo, 1 cocktail analcolico. Quota gestione TH PLUS - adulti € 48, bambini 2-13 n.c. € 36 - comprensiva di: quota gestione TH, polizza assicurativa assistenza persona, spese mediche, bagaglio ed annullamento viaggio offerta da TH Resorts, 5% di riduzione sui nostri Centri Wellness (dove previsto).

SPECIALE SKI PASS 35 CHF AL GIORNO

In Hotel è possibile acquistare lo ski pass valido per tutto il comprensorio dell’Engadina a 35 CHF al giorno per persona di età superiore ai 6 anni. Durata dello Skipass uguale alla durata del soggiorno (minimo 2 notti). I bambini sotto i 6 anni che sciano insieme ad un genitore hanno lo skipass gratuito, mentre i bambini che frequentano la scuola sci lo dovranno acquistare alle condizioni a loro riservate. Servizio non rimborsabile.

• Bambini 0-2 anni n.c. -100% • Camera unico vano: 3° e 4°letto bambini 2-13 anni n.c. -50% • Camera unico vano: 3° e 4° letto adulti -30% • Camera doppio vano: 3° e 4°letto bambini 2-13 anni n.c. -25%

ADULTO E BAMBINO

Un bambino 2-13 anni n.c. in camera con un adulto: -50% sulla quota intera dell’adulto.

SUPPLEMENTI

• Camera singola: € 15 al giorno • Camera doppia uso singola: + 40% al giorno • Pranzo extra in hotel: CHF 30 per persona, da pagare in loco (possibilità inoltre di effettuare light lunch presso il bar dell’hotel). • “Flinky Card”- obbligatoria fino a 2 anni n.c.: € 13 al giorno da pagare all’atto della prenotazione. • DELUXE SERVICE: CHF 50 per persona al giorno per l’intero periodo di soggiorno (da pagare in loco), già compresa nella quota Junior Suite e Suite.

SERVIZI INCLUSI

Accompagnamento alle piste, piano bar, Birba Club 4-13 anni ad orari prestabiliti, cenone di Natale e Capodanno, piscina.

SERVIZI EXTRA

Ingresso SPA CHF 10 al giorno. Scuola Sci “Futuri Campioni” per bambini dai 4 ai 13 anni n.c. CHF 350 a settimana + buono pasto obbligatorio CHF 20 al giorno (info a pag. 23). Cena presso il ristorante à la carte “Julier”, convenzione con ristoranti in quota, trattamenti al centro benessere, garage coperto (altezza max 210 cm - larghezza max 290 cm; disponibilità limitata), garage comunale coperto e riscaldato*.

ANIMALI

Non ammessi

OFFERTA SPECIALE

• PRENOTA PRIMA sconto del 10% per le prenotazioni confermate entro il 30/11/2014 • SETTIMANA BIANCA sconto del 5% per soggiorni di minimo 6 notti dal 11/01 al 31/03/2015 • NATALE periodo 20/12 - 28/12: 3° e 4° letto 0-16 anni soggiorno gratuito in camera unico vano (solo camera Standard e Panoramica); -50% in camera bivano


26

ST. MORITZ SVIZZERA HOTEL REINE VICTORIA ★★★★

1856 m s.l.m.

Via Rosatsch, 18 7500 St. Moritz Bad, Svizzera

“MERAVIGLIOSO” Recensito il 9 maggio 2014

Stupendo albergo, elegante, pulito, fornito di tutti servizi di perfetto Hotel: teatro, centro benessere, affitto sci... Ottime le cene e le colazioni, confortevoli stanze e sala bridge! Trattamento meraviglioso. Un sogno da riprovare! Ha soggiornato in Febbraio 2014, viaggiato con la famiglia

SPECIALE SKI PASS 35 CHF AL GIORNO


APT St. Moritz

APT St. Moritz

27

IL FASCINO DELL’ENGADINA St. Moritz è una meta tra le più ambite dal turismo internazionale. Qui è possibile trovare tutto ciò che occorre per un soggiorno ideale: sole, clima secco e spumeggiante come lo champagne, montagne innevate, laghi e ghiacciai, infinite possibilità di relax e sport, highlights culturali, gastronomia e shopping di classe. A St. Moritz Bad, a 200 metri dagli impianti di risalita, l’Hotel Reine Victoria è un palazzo d’epoca ristrutturato con eleganza e comfort, mantenendo gli elementi e il fascino degli alberghi svizzeri di fine ’800. Il luogo giusto per vivere intensamente Saint Moritz e questo angolo incantevole di Engadina, che quest’anno celebra il 150° anno di turismo invernale.

CH ST. MORITZ

Come si arriva in auto: da Milano direzione Lecco - Chiavenna Passo Maloia - St. Moritz. in treno: Milano - Tirano, trenino Bernina Express o treno da Chiavenna, poi pullman per Saint Moritz.


28

ST. MORITZ _ SVIZZERA HOTEL REINE VICTORIA ★★★★

SERVIZI HOTEL

• Reception 24h • Parcheggio esterno scoperto non custodito • Carte di credito: tutte • Custodia valori • Wi-fi • Ristorante “Sala Victoria”, con servizio a buffet, propone una prima colazione internazionale con angolo salutista e prodotti biologici, dietetici e frutta fresca. La cena, a buffet, è il momento ideale per rilassarsi gustando le creazioni dei nostri chef, che su espressa richiesta metteranno a disposizione degli ospiti alimenti base senza glutine (paste, pane, biscotti). • Il ristorante à la carte “I Camini”*, propone raffinati piatti della tradizione alpina ed engadinese e specialità gastronomiche internazionali. • Cenoni di Natale e Capodanno inclusi nella quota • Due bar • Sale meeting* da 60 a 220 posti • Teatro - Discoteca • Boutique - bazar • Servizio lavanderia • Fermata bus nei pressi dell’hotel

Centro Wellness*

Accesso dai 16 anni compiuti, su prenotazione. • Trattamenti Spa Emotions e prodotti Comfort Zone* • 2 camerini per trattamenti con terapisti professionisti • Massaggi • Piccola piscina idromassaggio • Sauna e bagno turco • Nebbia fredda e pioggia tropicale • Percorso kneipp • Zona relax

Per lo sci

• Ski room • Vendita ski pass* • Informazioni e organizzazione corsi di sci

Camera Ala Moderna

• Convenzioni con la scuola sci St. Moritz • Noleggio attrezzatura sportiva* • Manutenzione sci e sciolinatura*

143 CAMERE

Eleganti le camere, dotate di ogni comfort e situate in parte nell’ala storica dell’Hotel ed in parte in quella moderna, con: telefono, tv, frigobar (fornitura su richiesta), culla su richiesta, alcune con balcone. A disposizione degli ospiti “Deluxe Service”* per l’intero periodo di soggiorno, su prenotazione e compresa nella quota delle Suite, che offre i seguenti servizi: riassetto serale della camera, consumazioni di acqua e bibite analcoliche al frigobar, quotidiano in camera, colazione e cena con servizio al tavolo presso il Ristorante à la carte “I Camini” (bevande escluse).

new

FREE

* a pagamento


29

INTRATTENIMENTO

L’equipe Ti-Tribe accompagnerà sulle piste chi lo desidera e durante le serate intrattenimento in musica al piano bar in un ambiente internazionale.

dai 4 a 13 anni non compiuti • Assistenza con gli animatori dalle ore 9.00 alle 18.00 e durante il pranzo (con buono pasto*) • Attività sportive e giochi per le diverse età • Menu per bambini • Spazio Birba Club

Scuola Sci

Per bambini dai 4 ai 14 anni comprende: • 5 lezioni collettive da 4 ore al giorno (dal lunedì al venerdì, dalle 10.00 alle 12.00 e dalle ore 13.30 alle ore 15.30) • Su richiesta assistenza a pranzo con baby sitter presso apposita sala nel ristorante della scuola (prenotazioni entro le 10 del mattino, costo CHF 15 per pranzo, da saldare alla baby sitter)

APT St. Moritz

Birba Club

APT St. Moritz

I corsi si effettueranno con un minimo di 4 partecipanti. Da richiedere all’atto della prenotazione e da regolarsi in loco.


30

ST. MORITZ _ SVIZZERA HOTEL REINE VICTORIA ★★★★

COMPRENSORIO SCIISTICO

APT St. Moritz

APT St. Moritz

St. Moritz, Corviglia, Corvatsch, Diavolezza fanno parte di un comprensorio sciistico senza eguali. 56 modernissimi impianti di risalita portano rapidamente su 350 km di ampie piste per ogni grado di difficoltà, 70 km dei quali innevati meccanicamente. Half-pipe per gli amanti dello snowboard e per lo sci nordico 180 km di splendide piste in un ambiente unico. Al top la scuola sci e snowboard di St. Moritz, con istruttori molto qualificati. Nel comprensorio dell’Alta Engadina i trasporti pubblici da e per gli impianti di risalita sono gratuiti per i possessori di ski pass.

PIZ GÜGLIA PIZ JULIER 3380 m

PIZ D’AGNEL

TSCHIMA DA FLIX

PIZ SUVRETTA

SPORT NEI DINTORNI

• Escursioni in eliski • Pista di hockey e pattinaggio sul lago • Palazzetto dello sport con: 2 campi da squash e 4 campi da tennis • Piscina • Equitazione in area coperta • Golf indoor • Deltaplano e parapendio • Pista di bob • 150 km di itinerari battuti per le escursioni

PIZ D’ERR

PIZ MITGEL

PIZ BEVER

PIZ CORVIGLIA

PIZ GRISCH

CORN DA TINIZONG

PIZ GLÜNA

PIZ ELA

PIZ SALUVER

PIZ NAIR 3057 m

ALBULAPASS

V

A

L

S

U

V

R

E

T

T

A

MUNT DA SAN MUREZZAN 2659 m

CORVIGLIA 2486 m

SNOWPARK

MARGUNS 2278 m

SIGNAL 2130 m

SUVRETTA 1900 m

HOTEL REINE VICTORIA ST. MORITZ BAD 1772 m

42 km

SALASTRAINS 2048 m

CHANTARELLA 2005 m ★★★★

ST. MORITZ DORF 1846 m

CELERINA 1720 m

87 km

34 km


31

LISTINO PREZZI HOTEL REINE VICTORIA ★★★★ Periodo

Notti

Standard

Junior Suite

Suite

RIDUZIONI 26/12/14

6

139

222

250

26/12/14

28/12/14

2

196

314

353

Capodanno

28/12/14

02/01/15

5

243

389

437

Epifania

02/01/15

06/01/15

4

214

342

385

06/01/15

11/01/15

5

124

198

223

02/04/15

06/04/15

4

124

198

223

FREE

Natale

20/12/14

FREE

BAMBINI 0/16 ANNI N.C.

2° BAMBINO 0/16 ANNI N.C.

Pasqua

Periodo

Standard

Junior Suite

• Bambini 0-2 anni n.c. 100% • Camera unico vano: 3° e 4° letto bambini 2-13 anni n.c. -50% • Camera unico vano: 3° e 4° letto adulti -30% • Camera doppio vano: 3° e 4° letto bambini 2-13 anni n.c. -25% • Camera doppio vano: 3° e 4° letto adulti -15%

ADULTO E BAMBINO

Un bambino 2-13 anni n.c. in camera con un adulto: -50% sulla quota intera dell’adulto.

Suite

SUPPLEMENTI Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

Domenica Giovedì 4 notti

Giovedì Domenica 3 notti

11/01/15

18/01/15

112

155

178

248

201

279

18/01/15

25/01/15

112

155

178

248

201

279

25/01/15

01/02/15

112

155

178

248

201

279

01/02/15

08/02/15

119

165

190

264

214

298

08/02/15

15/02/15

119

165

190

264

214

298

15/02/15

22/02/15

132

184

212

294

239

331

22/02/15

01/03/15

132

184

212

294

239

331

01/03/15

08/03/15

119

165

190

264

214

298

08/03/15

15/03/15

119

165

190

264

214

298

15/03/15

22/03/15

103

143

164

228

185

256

22/03/15

29/03/15

103

143

164

228

185

256

I prezzi sono espressi in euro. Quote per persona al giorno, valide per l’intera durata (notti) del periodo specificato in tabella, con servizio di MEZZA PENSIONE, bevande ai pasti escluse. L’hotel si riserva la revisione dei prezzi indicati in catalogo così come previsto dall’art. 90 del d.lgs. n.206/2005, in conseguenza della variazione del tasso di cambio applicato (i prezzi in e si basano sul tasso di cambio al 04.04.2014). Quota addizionale obbligatoria a scelta tra le due opzioni: Quota gestione TH - adulti € 28, bambini 2-13 n.c. € 16 - comprensiva di: quota d’iscrizione, assicurazione medico bagaglio offerta da TH Resorts, assegnazione tavolo all’arrivo, 1 cocktail analcolico. Quota gestione TH PLUS - adulti € 48, bambini 2-13 n.c. € 36 - comprensiva di: quota gestione TH, polizza assicurativa assistenza persona, spese mediche, bagaglio ed annullamento viaggio offerta da TH Resorts, 5% di riduzione sui nostri Centri Wellness (dove previsto).

SPECIALE SKI PASS 35 CHF AL GIORNO

In Hotel è possibile acquistare lo ski pass valido per tutto il comprensorio dell’Engadina a 35 CHF al giorno per persona di età superiore ai 6 anni. Durata dello Skipass uguale alla durata del soggiorno (minimo 2 notti). I bambini sotto i 6 anni che sciano insieme ad un genitore hanno lo skipass gratuito, mentre i bambini che frequentano la scuola sci lo dovranno acquistare alle condizioni a loro riservate. Servizio non rimborsabile.

• Camera singola Standard: € 15 al giorno • Camera doppia uso singola: € 40% al giorno • Pranzo extra in hotel a buffet: CHF 30 per persona, da pagare in loco (bevande escluse) • “Flinky Card”- obbligatoria fino a 2 anni n.c.: € 13 al giorno da pagare all’atto della prenotazione. • DELUXE SERVICE: CHF 50 per persona al giorno per l’intero periodo di soggiorno (da pagare in loco), già compresa nella quota Junior Suite e Suite.

SERVIZI INCLUSI

Birba Club 4-13 anni ad orari prestabiliti, cenone di Natale e Capodanno, piano bar, parcheggio scoperto non custodito.

SERVIZI EXTRA

Cena presso il ristorante à la carte “I Camini”. Accesso alla zona relax, benessere e piscina CHF 25 al giorno. Scuola Sci per bambini dai 4 ai 14 anni n.c. CHF 250 a settimana (info a pag. 29)

ANIMALI

Non ammessi

OFFERTA SPECIALE

• PRENOTA PRIMA sconto del 10% per le prenotazioni confermate entro il 30/11/2014 • SETTIMANA BIANCA sconto del 5% per soggiorni di minimo 6 notti dal 11/01 al 31/03/2015 • NATALE periodo 20/12 - 28/12: 3° e 4° letto 0-16 anni soggiorno gratuito in camera unico vano (solo camera Standard); -50% in camera bivano


★★★★

32

SESTRIERE _ PIEMONTE RÒSEO HOTEL SESTRIERE

HOTEL SELEZIONATO

Il luogo Ideale per vivere la montagna Il Ròseo Hotel Sestriere, conosciuto come Principi di Piemonte, vanta una tradizione di fama internazionale fin dagli anni trenta. L’Hotel gode di una posizione esclusiva che permette di raggiungere le piste sci ai piedi, collegandosi ai 450 chilometri di percorsi per gli sci che uniscono Sestriere a Montgènevre attraverso l’incomparabile panorama delle Alpi Occidentali.

2035 m s.l.m.

Via Sauze di Cesana, 3 | 10058 SESTRIERE (TO) Italy

SERVIZI PRINCIPALI

• Ristorante a buffet, dove sono proposti piatti tipici regionali e antichi sapori. • Ristorante à la carte “Il Bistrot”* • L’Osteria: dove degustare prestigiosi vini nazionali ed internazionali, in abbinamento con la migliore selezione di salumi e formaggi* • Sala Conferenza attrezzata* da 20 a 200 persone • Kinder Club per bambini dai 4 ai 12 anni • Ski Room

Centro Benessere

• Palestra TechnoGym • Piscina riscaldata • Sauna • Bagno turco • Bagno meditterano • Docce Emozionali • Cabine per trattamenti estetici e massaggi*

100 CAMERE

Le camere con riscaldamento autonomo, cabina armadio, cassaforte, TV con Sky, minibar, telefono, WiFi, phon, nelle camere doppie vasca idromassaggio Jacuzzi e nelle singole doccia. * a pagamento


33

PERIODO

dal

2 NOTTI

3 NOTTI IN POI

al

Classic

Superior

Classic

Superior

01/12/14 31/12/14

140

150

130

140

31/12/14 01/01/15

200

210

190

200

01/01/14 01/04/14

140

150

130

140

I prezzi sono espressi in euro. Quote per persona al giorno, con servizio di MEZZA PENSIONE, bevande ai pasti escluse. I prezzi non comprendono la tassa di soggiorno laddove applicata dal Comune. La stessa, se prevista, dovrà essere pagata all’arrivo in Hotel. Quota addizionale obbligatoria (a scelta tra le due opzioni): Quota gestione TH adulti € 28, bambini 2-13 n.c. € 16 - comprensiva di: quota d’iscrizione, assicurazione medico bagaglio offerta da TH Resorts, assegnazione tavolo all’arrivo, 1 cocktail analcolico. Quota gestione TH PLUS adulti € 48, bambini 2-13 n.c. € 36 - comprensiva di: quota gestione TH, polizza assicurativa assistenza persona, spese mediche, bagaglio ed annullamento viaggio offerta da TH Resorts, 5% di riduzione sui nostri centri Wellness (ove previsto). L’albergo è stato selezionato per voi per posizione, qualità ed elevati standard di servizio.

SUPPLEMENTI Soggiorno 2 notti: • Doppia Uso Singola Classic € 165 a notte (31/12: € 225) • Superior € 175 (31/12: € 235) Soggiorno 3 notti in poi: • Doppia Uso Singola Classic € 155 a notte (31/12: € 215) • Superior € 165 (31/12: € 225)

RIDUZIONI • Bambini in camera con 2 adulti 0/3 anni gratuiti; da 4 a 9 anni compiuti -50%; da 10 a 12 anni compiuti -25%; Culla (da richiedere all’atto della prenotazione)


34 Esclusioni Sono escluse le interruzioni del viaggio causate da: a) malattie preesistenti al momento della decorrenza della garanzia; b) stato di gravidanza o situazioni patologiche ad essa conseguenti; c) malattie nervose e mentali; d) malattie o infortuni la cui cura costituiva lo scopo del viaggio.

Tutti i viaggiatori usufruiscono di una polizza assicurativa Europ Assistance, offerta dal Tour Operator, per le seguenti garanzie associate alla “Quota Gestione TH”: 1) ASSISTENZA SANITARIA IN VIAGGIO • Consulenza medica • Invio di un medico o di una autoambulanza in Italia • Segnalazione di un medico specialista all’estero • Rientro sanitario • Trasporto salma con limite di € 5.000,00 per Assicurato • Rientro con un familiare assicurato • Rientro degli altri assicurati • Viaggio di un familiare • Accompagnamento dei minori • Rientro dell’assicurato convalescente • Prolungamento del soggiorno • Informazioni e segnalazione di medicinali corrispondenti all’estero • Interprete a disposizione all’estero • Anticipo spese di prima necessità (valido solo per gli assicurati residenti in Italia) • Rientro anticipato • Anticipo cauzione penale all’estero (valido solo per gli assicurati residenti in Italia) • Segnalazione di un legale all’estero • Invio di messaggi urgenti 2) ASSISTENZA AL VEICOLO • Soccorso stradale • Proseguimento del viaggio 3) RIMBORSO SPESE MEDICHE A seguito di un infortunio e/o malattia improvvisa, Europ Assistance rimborsa le Spese mediche, farmaceutiche ed ospedaliere che l’Assicurato deve sostenere per cure o interventi urgenti ricevuti sul posto nel corso del viaggio per i seguenti massimali: Estero: € 3.000,00 Italia: € 500,00 Per ogni rimborso sarà applicata una franchigia fissa di € 35,00 per ogni Assicurato. 4) ASSICURAZIONE BAGAGLIO Europ Assistance assicura il risarcimento dei danni subiti da bagaglio ed effetti personali che l’Assicurato aveva con sè all’inizio del viaggio, inclusi gli abiti, causati da furto, furto con scasso, rapina, scippo, perdita, smarrimento ed avaria fino ad un massimale di € 500,00 per persona in Italia, Europa e Paesi del bacino del Mediterraneo, Mondo. 5) ASSICURAZIONE RIFACIMENTO VIAGGIO Qualora l’Assicurato dovesse interrompere il viaggio assicurato esclusivamente in conseguenza di: • organizzazione ed effettuazione da parte di Europ Assistance della prestazione delRientro Sanitario in base alle condizioni contrattuali; • organizzazione ed effettuazione da parte di Europ Assistance della prestazione Rientro Anticipato in base alla condizioni contrattuali; • dirottamento dell’aereo sul quale l’assicurato sta compiendo il viaggio in seguito ad atti di pirateria. Massimale: Europ Assistance calcolerà il valore giornaliero del viaggio, suddividendo il valore totaledichiarato in polizza per il numero di giorni previsti inizialmente e procederà al pagamento delle giornate residue non godute dall’Assicurato. Il giorno dell’interruzione del viaggio e quello di rientro previsto all’inizio del viaggio si considerano come un unico giorno. Detto massimale non potrà comunque mai essere superiore a Euro 5.000 per Assicurato. In caso di interruzione di più Assicurati iscritti al viaggio insieme e contemporaneamente, il rimborso verrà corrisposto fino alla concorrenza di un importo pari alla somma dei massimali assicurati per ogni Assicurato, ma con il massimo complessivo di Euro 15.000,00 per sinistro.

Obblighi dell’Assicurato: Successivamente all’interruzione del viaggio l’Assicurato, entro il termine di sessantagiorni dal rientro al domicilio, dovrà inviare una denuncia accedendo al portale https://sinistrionline.europassistance.it seguendo le istruzioni (oppure accedendo direttamente al sito www.europassistance.it sezione sinistri) oppure dovrà inviare tramite telegramma o fax al n° 02.58.47.70.19, una denuncia scritta indirizzata a: Europ Assistance - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano - evidenziando sulla busta l’ufficio competente (Ufficio Liquidazione Sinistri -90 Rifacimento Viaggio) ed indicando: 1) nome, cognome, indirizzo, numero di telefono; 2) numero di tessera Europ Assistance; 3) autorizzazione al trattamento dei dati personali inserendo nella denuncia la seguente dichiarazione che dovrà essere sottoscritta dall’Assicurato: “Autorizzo Europ Assistance Italia S.p.A. a trattare i miei dati personali, ivi compresi dati sensibili, per la valutazione della liquidazione del sinistro”; 4) la causa dell’interruzione del viaggio; 5) programma del viaggio; 6) data del rientro; 7) certificato di pagamento del viaggio; 8) estratto conto di conferma prenotazione emesso dall’Organizzazione/ Agenzia Viaggi Il testo delle garanzie e prestazioni di cui ai punti 1, 2, 3, 4 e 5 è da intendersi puramente indicativo. Prima della sottoscrizione leggere le Condizioni di Assicurazione che saranno consegnate dal Tour Operator a tutti gli Assicurati partecipanti ai viaggi

Tutti i viaggiatori usufruiscono di una polizza assicurativa Europ Assistance, offerta dal Tour Operator, per le seguenti garanzie associate alla “Quota Gestione TH Plus”: 1) ASSISTENZA SANITARIA IN VIAGGIO • Consulenza medica • Invio di un medico o di una autoambulanza in Italia • Segnalazione di un medico specialista all’estero • Rientro sanitario • Trasporto salma con limite di € 5.000,00 per Assicurato • Rientro con un familiare assicurato • Rientro degli altri assicurati • Viaggio di un familiare • Accompagnamento dei minori • Rientro dell’assicurato convalescente • Prolungamento del soggiorno • Informazioni e segnalazione di medicinali corrispondenti all’estero • Interprete a disposizione all’estero • Anticipo spese di prima necessità (valido solo per gli assicurati residenti in Italia) • Rientro anticipato • Anticipo cauzione penale all’estero (valido solo per gli assicurati residenti in Italia) • Segnalazione di un legale all’estero • Invio di messaggi urgenti 2) ASSISTENZA AL VEICOLO • Soccorso stradale • Proseguimento del viaggio 3) RIMBORSO SPESE MEDICHE A seguito di un infortunio e/o malattia improvvisa, Europ Assistance rimborsa le Spese mediche, farmaceutiche ed ospedaliere che l’Assicurato deve sostenere per cure o interventi urgenti ricevuti sul posto nel corso del viaggio per i seguenti massimali: Estero: € 15.000,00 Italia: € 1.000,00 Per ogni rimborso sarà applicata una franchigia fissa di € 35,00 per ogni Assicurato. 4) ASSICURAZIONE BAGAGLIO Europ Assistance assicura il risarcimento dei danni subiti da bagaglio ed effetti personali che l’Assicurato aveva con sè all’inizio del viaggio, inclusi gli abiti, causati da furto, furto con scasso, rapina, scippo, perdita, smarrimento ed avaria fino ad un massimale di € 1.000,00 per persona in Italia, Europa e Paesi del bacino del Mediterraneo, Mondo.


35 5) ASSICURAZIONE RIFACIMENTO VIAGGIO Qualora l’Assicurato dovesse interrompere il viaggio assicurato esclusivamente in conseguenza di: • organizzazione ed effettuazione da parte di Europ Assistance della prestazione delRientro Sanitario in base alle condizioni contrattuali; • organizzazione ed effettuazione da parte di Europ Assistance della prestazione Rientro Anticipato in base alla condizioni contrattuali; • dirottamento dell’aereo sul quale l’assicurato sta compiendo il viaggio in seguito ad atti di pirateria. Massimale: Europ Assistance calcolerà il valore giornaliero del viaggio, suddividendo il valore totaledichiarato in polizza per il numero di giorni previsti inizialmente e procederà al pagamento delle giornate residue non godute dall’Assicurato. Il giorno dell’interruzione del viaggio e quello di rientro previsto all’inizio del viaggio si considerano come un unico giorno. Detto massimale non potrà comunque mai essere superiore a Euro 5.000 per Assicurato. In caso di interruzione di più Assicurati iscritti al viaggio insieme e contemporaneamente, il rimborso verrà corrisposto fino alla concorrenza di un importo pari alla somma dei massimali assicurati per ogni Assicurato, ma con il massimo complessivo di Euro 15.000,00 per sinistro. Esclusioni Sono escluse le interruzioni del viaggio causate da: a) malattie preesistenti al momento della decorrenza della garanzia; b) stato di gravidanza o situazioni patologiche ad essa conseguenti; c) malattie nervose e mentali; d) malattie o infortuni la cui cura costituiva lo scopo del viaggio. Obblighi dell’Assicurato: Successivamente all’interruzione del viaggio l’Assicurato, entro il termine di sessantagiorni dal rientro al domicilio, dovrà inviare una denuncia accedendo al portale https://sinistrionline.europassistance.it seguendo le istruzioni (oppure accedendo direttamente al sito www.europassistance.it sezione sinistri) oppure dovrà inviare tramite telegramma o fax al n° 02.58.47.70.19, una denuncia scritta indirizzata a: Europ Assistance - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano - evidenziando sulla busta l’ufficio competente (Ufficio Liquidazione Sinistri – Rifacimento Viaggio) ed indicando: 1) nome, cognome, indirizzo, numero di telefono; 2) numero di tessera Europ Assistance; 3) autorizzazione al trattamento dei dati personali inserendo nella denuncia la seguente dichiarazione che dovrà essere sottoscritta dall’Assicurato: “Autorizzo Europ Assistance Italia S.p.A. a trattare i miei dati personali, ivi compresi dati sensibili, per la valutazione della liquidazione del sinistro”; 4) la causa dell’interruzione del viaggio; 5) programma del viaggio; 6) data del rientro; 7) certificato di pagamento del viaggio; 8) estratto conto di conferma prenotazione emesso dall’Organizzazione / Agenzia Viaggi 6) ASSICURAZIONE ANNULLAMENTO VIAGGIO O LOCAZIONE Rinuncia al viaggio Qualora l’Assicurato debba annullare o modificare il viaggio prenotato, per cause od eventi oggettivamente documentabili, ed imprevedibili al momento della prenotazione, che colpiscano: • direttamente l’Assicurato stesso e/o i suoi familiari; • direttamente il contitolare dell’azienda/studio associato; Europ Assistance rimborsa la penale, applicata contrattualmente dal Tour Operator: • all’Assicurato; e purché assicurati ed iscritti sulla medesima pratica: • ai familiari conviventi; • ad uno dei compagni di viaggio. In caso di più Assicurati iscritti al viaggio insieme e contemporaneamente, in assenza di altre persone dello stesso nucleo familiare convivente dell’Assicurato, quest’ultimo indicherà una sola persona come “compagno di viaggio”. Massimale: Viene rimborsata per intero la penale addebitata all’Assicurato dal Tour Operator compresi i costi di gestione pratica, le fee di agenzia, l’adeguamento del carburante e i visti (con esclusione, in caso di acquisto di biglietteria aerea, delle tasse aeroportuali rimborsabili da parte del vettore) fino alla concorrenza del valore del viaggio prenotato, che comunque non potrà mai essere superiore ad Euro 5.000,00 per Assicurato e ad Euro 15.000,00 per pratica. Scoperto e criteri di liquidazione: Europ Assistance rimborsa la penale di annullamento: 1) in caso di modifica e/o forzata rinuncia al viaggio determinata da ricovero ospedaliero (esclusi Day Hospital e Pronto Soccorso) o decesso, la penale sarà rimborsata senza l’applicazione di alcuno scoperto. 2) in caso di rinuncia e/o modifica non determinata da ricovero o decesso, la penale sarà rimborsata con l’applicazione di uno scoperto pari al 20%

dell’ammontare della penale stessa; qualorala penale fosse superiore al massimale garantito, lo scoperto verrà calcolato su quest’ultimo. Resta inteso che il calcolo del rimborso sarà equivalente alle percentuali di penali esistenti alla data in cui si è verificato l’evento (art. 1914 C.C.). Pertanto, nel caso in cui l’Assicurato annulli il viaggio successivamente all’evento, la eventuale maggior penale rimarrà a suo carico. In caso di malattia o infortunio Europ Assistance si riserva la possibilità di inviare un proprio medico al fine di certificare che le condizioni dell’Assicurato siano tali da impedire la sua partecipazione al viaggio. Esclusioni Europ Assistance non rimborsa in caso di: 1) dolo dell’Assicurato; 2) cause non di ordine medico, prevedibili e/o note all’Assicurato al momento della prenotazione; 3) malattie croniche; 4) guerra, scioperi, sommosse, tumulti popolari, atti di terrorismo, terremoti, fenomeni atmosferici aventi caratteristiche di calamità naturali, fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo, radiazioni provocate dall’accelerazione artificiale di particelle atomiche; 5) fallimento del Vettore o dell’Agenzia o del Tour Operator; 6) epidemie aventi caratteristiche di pandemia, di gravità e virulenza tale da comportare un elevata mortalità ovvero da richiedere misure restrittive al fine di ridurre il rischio di trasmissione alla popolazione civile, quarantene; 7) cause o eventi non oggettivamente documentabili. Obblighi dell’Assicurato: 1) In caso di modifica e/o di forzata rinuncia al viaggio l’Assicurato dovrà: • Comunicare al Tour Operator la rinuncia formale al viaggio; • effettuare una denuncia entro i 5 giorni dal verificarsi della causa della rinuncia stessa e comunque entro e non oltre la data di inizio viaggio. La denuncia può essere inoltrata accedendo al portale https://sinistrionline. europassistance.it seguendo le istruzioni (oppure accedendo direttamente al sito www.europassistance.it sezione sinistri) oppure scrivendo ad Europ Assistance Italia S.p.A. Ufficio Liquidazione Sinistri (Annullamento Viaggio) Piazza Trento, 8 - 20135 Milano, fornendo le seguenti informazioni: • nome, cognome, indirizzo, numero di telefono; • numero di tessera Europ Assistance; • la causa dell’annullamento o della modifica; • luogo di reperibilità dell’Assicurato o delle persone che hanno dato origine all’annullamento (familiare, contitolare dell’azienda / studio associato); • documentazione oggettivamente provante la causa della rinuncia / modifica, in originale; • documentazione attestante il legame tra l’Assicurato e l’eventuale altro soggetto che ha determinato la rinuncia. Se la rinuncia e/o modifica al viaggio o locazione è dovuta a malattia e/o infortunio, la denuncia dovrà riportare: • tipo di patologia; • inizio e termine della patologia. Entro 15 giorni dalla denuncia di cui sopra, l’Assicurato dovrà inoltre presentare ad Europ Assistance i seguenti documenti: • numero di tessera Europ Assistance; • dati anagrafici, codice fiscale e recapiti; • documentazione oggettivamente provante la causa della rinuncia al viaggio in originale; • in caso di malattia o infortunio, certificato medico attestante la data dell’infortunio o dell’insorgenza della malattia, la diagnosi specifica e i giorni di prognosi; • in caso di ricovero, copia completa della cartella clinica; • scheda di iscrizione al viaggio o documento analogo; • ricevute (acconto, saldo, penale) di pagamento del viaggio o locazione; • estratto conto di conferma prenotazione emesso dal Tour Operator; • fattura dell’Organizzazione relativa alla penale addebitata; • programma e regolamento del viaggio; • documenti di viaggio (visti, ecc.); • contratto di prenotazione viaggio. Decorrenza e durata dell’assicurazione L’assicurazione nei confronti dell’Assicurato decorre dal giorno di iscrizione / conferma al viaggio/locazione e ha durato sino al giorno di inizio del viaggio / locazione, intendendosi per inizio del viaggio il momento in cui l’Assicurato avrebbe dovuto presentarsi alla stazione di partenza o per locazioni il giorno di inizio del soggiorno. Il testo delle garanzie e prestazioni di cui ai punti 1, 2, 3, 4, 5 e 6 è da intendersi puramente indicativo. Prima della sottoscrizione leggere le Condizioni di Assicurazione che saranno consegnate dal Tour Operator a tutti gli Assicurati partecipanti ai viaggi.


36

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI 1. FONTI LEGISLATIVE La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, è disciplinata – fino alla sua abrogazione ai sensi dell’art. 3 del D. Lgs. n. 79 del 23 maggio 2011 (il “Codice del Turismo”) - dalla L. 27/12/1977 n° 1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV), firmata a Bruxelles il 23.4.1970 - in quanto applicabile - nonché dal Codice del Turismo (artt. 32-51) e sue successive modificazioni. 2. REGIME AMMINISTRATIVO L’organizzatore e l’intermediario del pacchetto turistico, cui il turista si rivolge, devono essere abilitati all’esecuzione delle rispettive attività in base alla normativa amministrativa applicabile, anche regionale. Ai sensi dell’art. 18, comma VI, del Cod. Tur., l’uso nella ragione o denominazione sociale delle parole “agenzia di viaggio”, “agenzia di turismo”, “tour operator”, “mediatore di viaggio” ovvero altre parole e locuzioni, anche in lingua straniera, di natura similare, è consentito esclusivamente alle imprese abilitate di cui al primo comma. 3. DEFINIZIONI Ai fini del presente contratto s’intende per: a) organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti turistici, realizzando la combinazione degli elementi di cui al seguente art. 4 o offrendo al turista, anche tramite un sistema di comunicazione a distanza, la possibilità di realizzare autonomamente ed acquistare tale combinazione; b) intermediario: il soggetto che, anche non professionalmente e senza scopo di lucro, vende o si obbliga a procurare pacchetti turistici realizzati ai sensi del seguente art. 4 verso un corrispettivo forfetario; c) turista: l’acquirente, il cessionario di un pacchetto turistico o qualunque persona anche da nominare, purché soddisfi tutte le condizioni richieste per la fruizione del servizio, per conto della quale il contraente principale si impegna ad acquistare senza remunerazione un pacchetto turistico. 4. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO La nozione di pacchetto turistico è la seguente: “I pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze, i circuiti “tutto compreso”, le crociere turistiche, risultanti dalla combinazione, da chiunque ed in qualunque modo realizzata, di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario: a) trasporto; b) alloggio; c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio di cui all’art. 36 che costituiscano per la soddisfazione delle esigenze ricreative del turista, parte significativa del “pacchetto turistico” (art. 34 Cod. Tur.). Il turista ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto turistico (redatto ai sensi e con le modalità di cui all’art. 35 Cod. Tur.). Il contratto costituisce titolo per accedere al Fondo di garanzia di cui al successivo art. 21. 5. INFORMAZIONI AL TURISTA - SCHEDA TECNICA L’organizzatore predispone in catalogo o nel programma fuori catalogo – anche su supporto elettronico o per via telematica – una scheda tecnica. Gli elementi obbligatori della scheda tecnica del catalogo o del programma fuori catalogo sono: - estremi dell’autorizzazione amministrativa o, se applicabile, la D.I.A. o S.C.I.A. dell’organizzatore; - estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile; - periodo di validità del catalogo o del programma fuori catalogo; - modalità e condizioni di sostituzione del viaggiatore (Art. 39 Cod. Tur.); - parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 40 Cod. Tur.). L’organizzatore inserirà altresì nella scheda tecnica eventuali ulteriori condizioni particolari. Al momento della conclusione del contratto l’organizzatore inoltre informerà i passeggeri circa l’identità del/i vettore/i effettivo/i, fermo quanto previsto dall’art. 11 del Reg. CE 2111/2005, e della sua/loro eventuale inclusione nella cd. “black list” prevista dal medesimo Regolamento.

6. PRENOTAZIONI La proposta di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia. L’accettazione delle prenotazioni s’intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al turista presso l’agenzia di viaggi intermediaria. L’organizzatore fornirà prima della partenza le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, come previsto dall’art. 37, comma 2 Cod. Tur. Ai sensi dell’art. 32, comma 2, Cod. Tur., nel caso di contratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come rispettivamente definiti dagli artt. 50 e 45 del D. Lgs. 206/2005), l’organizzatore si riserva di comunicare per iscritto l’inesistenza del diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. del D. Lgs. 206/2005. 7. PAGAMENTI All’atto della prenotazione dovrà essere versato un acconto pari al 25% del prezzo complessivo del pacchetto turistico ed i diritti di prenotazione. Il saldo dovrà essere versato 30 giorni prima delle partenza. Per le prenotazione effettuate nei 30 giorni precedenti la data di partenza, dovrà essere versato l’intero ammontare al momento della prenotazione. Il mancato incasso da parte dell’organizzatore del viaggio dei pagamenti di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa del contratto, tale da determinarne la risoluzione, fatto salvo il risarcimento degli ulteriori danni subiti dall’organizzatore. 8. PREZZO Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti. Esso potrà essere variato fino a 20 giorni precedenti la partenza e soltanto in conseguenza alle variazioni di: - costi di trasporto, incluso il costo del carburante; - diritti e tasse su alcune tipologie di servizi turistici quali imposte, tasse o diritti di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti; - tassi di cambio applicati al pacchetto in questione. Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data di pubblicazione del programma, come riportata nella scheda tecnica del catalogo, ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti di cui sopra. Le oscillazioni incideranno sul prezzo forfetario del pacchetto turistico nella percentuale espressamente indicata nella scheda tecnica del catalogo o programma fuori catalogo. 9. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA Prima della partenza l’organizzatore o l’intermediario che abbia necessità di modificare in modo significativo uno o più elementi del contratto, ne dà immediato avviso in forma scritta al turista, indicando il tipo di modifica e la variazione del prezzo che ne consegue. Ove non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1, il turista potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico sostituivo ai sensi del 2° e 3° comma dell’articolo 10. Il turista può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel Catalogo o nel Programma fuori catalogo o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi al pacchetto turistico acquistato. Per gli annullamenti diversi da quelli causati da forza maggiore, da caso fortuito e da mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del turista del pacchetto turistico alternativo offerto, l’organizzatore che annulla, (Art. 33 lett. e Cod. Cons.) restituirà al turista il doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il turista sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 10, 4° comma qualora fosse egli ad annullare. 10. RECESSO DEL TURISTA Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi: - aumento del prezzo di cui al precedente art. 8 in misura eccedente il 10%; - modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal turista. Nei casi di cui sopra, il turista ha alternativamente diritto: - ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione dell’eccedenza di prezzo, qualora il secondo pacchetto turistico abbia valore inferiore al primo; - alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro sette giorni lavorativi

dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso. Il turista dovrà dare comunicazione della propria decisione (di accettare la modifica o di recedere) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso di aumento o di modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dall’organizzatore si intende accettata. Al turista che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o nel caso previsto dall’art. 7, comma 2, saranno addebitati – indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art. 7 comma 1 – il costo individuale di gestione pratica, la penale nella misura indicata nella scheda tecnica del Catalogo o Programma fuori catalogo o viaggio su misura, l’eventuale corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto. 11. MODIFICHE DOPO LA PARTENZA L’organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del turista, una parte essenziale dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsarlo in misura pari a tale differenza. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata dal turista per comprovati e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato. 12. SOSTITUZIONI Il turista rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che: a) l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo contestualmente comunicazione circa le ragioni della sostituzione e le generalità del cessionario; b) il cessionario soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art. 39 Cod. Tur. ) ed in particolare i requisiti relativi al passaporto, ai visti, ai certificati sanitari; c) i servizi medesimi o altri servizi in sostituzione possano essere erogati a seguito della sostituzione; d) il sostituto rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione, nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione. Il cedente ed il cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera d) del presente articolo. Le eventuali ulteriori modalità e condizioni di sostituzione sono indicate in scheda tecnica. 13. OBBLIGHI DEI TURISTI Nel corso delle trattative e comunque prima della conclusione del contratto, ai cittadini italiani sono fornite per iscritto le informazioni di carattere generale - aggiornate alla data di stampa del catalogo - relative agli obblighi sanitari e alla documentazione necessaria per l’espatrio. I cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i turisti provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamento presso le competenti Autorità (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più turisti potrà essere imputata all’intermediario o all’organizzatore. I turisti dovranno informare l’intermediario e l’organizzatore della propria cittadinanza e, al momento della partenza, dovranno accertarsi definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. Inoltre, al fine di valutare la situazione sanitaria e di sicurezza dei Paesi di destinazione e, dunque, l’utilizzabilità oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare, il turista reperirà (facendo uso delle fonti informative indicate al comma 2) le informazioni ufficiali di carattere generale presso il Ministero Affari Esteri che indica espressamente se le destinazioni sono o meno assoggettate a formale sconsiglio. I turisti dovranno inoltre attenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei Paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizzatore, nonché ai regolamenti, alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I turisti saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’organizzatore e/o l’intermediario dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati, ivi incluse le spese necessarie al loro rimpatrio. Il turista è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso


37 utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l’organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il turista comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione. Il turista è sempre tenuto ad informare l’Intermediario e l’organizzatore di eventuali sue esigenze o condizioni particolari (gravidanza, intolleranze alimentari, disabilità, ecc…) ed a specificare esplicitamente la richiesta di relativi servizi personalizzati. 14. CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei Paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o nel depliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del turista. 15. REGIME DI RESPONSABILITÀ L’organizzatore risponde dei danni arrecati al turista a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del turista (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. L’intermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni nascenti dall’organizzazione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e, comunque, nei limiti previsti per tale responsabilità dalle norme vigenti in materia, salvo l’esonero di cui all’art. 46 Cod. Tur. 16. LIMITI DEL RISARCIMENTO I risarcimenti di cui agli artt. 44, 45 e 47 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto ivi previsto e comunque nei limiti stabiliti , dalla C.C.V, dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile. 17. OBBLIGO DI ASSISTENZA L’organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al turista secondo il criterio di diligenza professionale con esclusivo riferimento agli obblighi a proprio carico per disposizione di legge o di contratto. L’organizzatore e l’intermediario sono esonerati dalle rispettive responsabilità (artt. 15 e 16 delle presenti Condizioni Generali), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al turista o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero è stata causata da un caso fortuito o di forza maggiore. 18. RECLAMI E DENUNCE Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata dal turista durante la fruizione del pacchetto mediante tempestiva presentazione di reclamo affinché l’organizzatore, il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. In caso contrario il risarcimento del danno sarà diminuito o escluso ai sensi dell’art. 1227 c.c. Il turista dovrà altresì – a pena di decadenza - sporgere reclamo mediante l’invio di una raccomandata, con avviso di ricevimento, o altro mezzo che garantisca la prova dell’avvenuto ricevimento, all’organizzatore o all’intermediario, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data di rientro nel luogo di partenza. 19. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o dell’intermediario speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto turistico, da eventuali infortuni e da vicende relative ai bagagli trasportati. Sarà altresì possibile stipulare un contratto di assistenza che copra le spese di rimpatrio in caso di incidenti, malattie, casi fortuiti e/o di forza maggiore. Il turista eserciterà i diritti nascenti da tali contratti esclusivamente nei confronti delle Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalità previste da tali polizze.

20. STRUMENTI ALTERNATIVI DI RISOLUZIONE DELLE CONTESTAZIONI Ai sensi e con gli effetti di cui all’art. 67 Cod. Tur. l’organizzatore potrà proporre al turista - a catalogo, sul proprio sito o in altre forme - modalità di risoluzione alternativa delle contestazioni insorte. In tal caso l’organizzatore indicherà la tipologia di risoluzione alternativa proposta e gli effetti che tale adesione comporta. 21. FONDO DI GARANZIA (art. 51 Cod. Tur.). Il Fondo Nazionale di Garanzia istituito a tutela dei turisti che siano in possesso di contratto, provvede alle seguenti esigenze in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato dell’intermediario o dell’organizzatore: a) rimborso del prezzo versato; b) rimpatrio nel caso di viaggi all’estero. Il fondo deve altresì fornire un’immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite col decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99, n. 349 e le istanze di rimborso al Fondo non sono soggette ad alcun termine di decadenza. L’organizzatore e l’intermediario concorrono ad alimentare tale Fondo nella misura stabilita dal comma 2 del citato art. 51 Cod. Tur. attraverso il pagamento del premio di assicurazione obbligatoria che è tenuto a stipulare, una quota del quale viene versata al Fondo con le modalità previste dall’art. 6 del DM 349/99. ADDENDUM CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI A) DISPOSIZIONI NORMATIVE I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, del solo servizio di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle seguenti disposizioni della CCV: art. 1, n. 3 e n. 6; artt. da 17 a 23; artt. da 24 a 31 (limitatamente alle parti di tali disposizioni che non si riferiscono al contratto di organizzazione) nonché dalle altre pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto. Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via telematica, un servizio turistico disaggregato, è tenuto a rilasciare al turista i documenti relativi a questo servizio, che riportino la somma pagata per il servizio e non può in alcun modo essere considerato organizzatore di viaggio. B) CONDIZIONI DI CONTRATTO A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 6 comma 1; art. 7 comma 2; art. 13; art. 18. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi servizi come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore, viaggio ecc.) va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno ecc.). SCHEDA TECNICA CONDIZIONI INTEGRATIVE PAGAMENTI (art.7) Le prenotazioni vanno accompagnate dalla quota “individuale gestione pratica” (non rimborsabile) unitamente al 25% delle quote di partecipazione. Il saldo va versato non oltre i 30 giorni che precedono la data di partenza. Tutte le prenotazioni effettuate nei 30 giorni che precedono la data di partenza dovranno essere saldate dietro versamento dell’intero ammontare della quota di partecipazione, unitamente alla quota “individuale gestione pratica”, al momento stesso della prenotazione. PREZZO (art. 8) I prezzi e le relative variazioni in corso di validità, riportati nel catalogo o nelle successive variazioni del listino prezzi, sono sempre espressi in euro. Voli di linea: in caso di emissione immediata del biglietto aereo l’importo addebitato include gli adeguamenti operati dalla compagnia aerea sino alla data di emissione ed esclude la applicabilità di eventuali ulteriori adeguamenti successivi alla data di emissione del biglietto stesso. In caso di emissione posticipata del biglietto aereo rispetto alla data di conclusione del contratto di viaggio il prezzo del biglietto sarà oggetto agli adeguamenti fuel/cambio operati dalla compagnia aerea; il consumatore sarà tenuto a pagare l’importo risultante dall’eventuale adeguamento del prezzo del biglietto operato dalla compagnia e comunicato dall’organizzatore presso l’agenzia di viaggio scelta dal consumatore. In caso di variazione del prezzo di acquisto del pacchetto superiore al 10% il consumatore avrà diritto a recedere dal contratto senza pagamento di penali. Spese amministrative di revisione/variazione pratica per adeguamento: fino a un massimo di 40 € per pratica. RECESSO DEL TURISTA (art.10) Al turista che receda dal contratto prima della partenza, al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma dell’art.10 delle Condizioni Generali, saranno addebitate le seguenti penalità di annullamento:

• 10% della quota di partecipazione sino a 30 giorni lavorativi prima della partenza; • 25% della quota di partecipazione da 29 a 21 giorni lavorativi prima della partenza; • 50% della quota di partecipazione da 20 a 11 giorni lavorativi prima della partenza; • 75% della quota di partecipazione da 10 a 3 giorni lavorativi prima della partenza; • 100% della quota di partecipazione dopo tali termini. Modifiche ed annullamenti di voli di linea e traghetti sono soggetti alle penalità previste dalle compagnie aeree e di navigazione a seconda della tariffa applicata e potrebbero essere diverse da quelle esposte nel presente art. 10 della scheda tecnica. Per i voli di linea, oltre alle penali qui riportate, verranno applicate anche quelle applicate dal vettore aereo. Nel caso di gruppi precostituiti, le penali di cui sopra verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto. POLIZZA VIAGGIATORI Il turista ha la possibilità di stipulare al momento della prenotazione una polizza assicurativa globale per il viaggio e per il pagamento delle eventuali penali di annullamento previste in caso di recesso. ESCURSIONI FACOLTATIVE Le escursioni disponibili nelle località di destinazione e descritte nel presente catalogo possono subire modifiche sostanziali a discrezione degli organizzatori locali e comunque, qualora acquistate dai viaggiatori nel corso del soggiorno, non formano oggetto del pacchetto di viaggio venduto. Gli assistenti che troverete in loco provvederanno ad assistervi nella prenotazione ed acquisto delle escursioni che intenderete eseguire ma in nessun caso l’Agenzia potrà essere chiamata a rispondere per l’esecuzione di servizi o escursioni che non siano dalla stessa organizzate o vendute. Pertanto, in caso di inconvenienti inerenti l’esecuzione del servizio, raccomandiamo di sporgere eventuali reclami o richieste di risarcimento tempestivamente e direttamente sul posto all’organizzatore. Vi suggeriamo di orientare la vostra scelta esclusivamente verso gli operatori muniti delle autorizzazioni previste dalle leggi locali; gli operatori abusivi potrebbero avere tariffe più basse ma il rischio di disservizi, inadempimenti e/o incidenti di varia natura è estremamente elevato. COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL’ART. 17 DELLA LEGGE N. 38/2006 La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se sono commessi all’estero. INFORMATIVA EX ART. 13 D.LGS. 196/03 (PROTEZIONE DATI PERSONALI) Il trattamento dei dati personali – il cui conferimento è necessario per la conclusione e l’esecuzione del contratto – è svolto, nel pieno rispetto del D.Lgs. 196/2003, in forma cartacea e digitale. I dati saranno comunicati ai soli fornitori dei servizi compresi in pacchetto turistico. Il cliente potrà in ogni momento esercitare i diritti ex art. 7 d.lgs. n. 196/03 contattando Hotelturist S.p.a., via Forcellini 170/A, 35128 Padova, titolare del trattamento. Diffusione catalogo 2014 Il nome del vettore che effettuerà il/i vostro/i volo/i è indicato nel foglio di conferma prenotazione; eventuali variazioni vi verranno comunicate tempestivamente nel rispetto del Regolamento 2111/2005. Per la versione costantemente aggiornata del catalogo, del LISTINO PREZZI e delle CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA consultare il sito: www.th-resorts.com VALIDITÀ DEL PROGRAMMA 20/12/2014 - 06/04/2015 I contenuti del presente catalogo potranno subire modifiche e/o variazioni. Eventuali aggiornamenti saranno forniti all’atto della prenotazione. Le informazioni in esso contenute sono quelle note al momento della stampa. VALIDITÀ DEL LISTINO PREZZI e delle CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Fino al 06/04/2015 Data di stampa 31/08/2014 TH Resorts di Hotelturist S.p.a. via Forcellini, 170/A - 35128 Padova. S.C.I.A. prot. n. 59461 del 03/04/2012 prov. MI L’Agenzia è coperta da polizza assicurativa n. 2119500833646 con la compagnia Milano Assicurazioni S.p.a. per la responsabilità civile. Sede agenzia: via Monte Rosa, 19 - 20149 Milano.


Scopri cosa ti aspetta la prossima estate Village e Hotel Club in località esclusive a un passo dal mare! Attività sportive e proposte Wellness per mantenersi in forma, escursioni alla scoperta delle bellezze e delle tradizioni del Bel Paese, assaporando il calore dell’ospitalità attraverso le sfumature ed i profumi della cucina mediterranea, con la compagnia coinvolgente e l’entusiasmo dell’equipe Ti-Tribe che vi accompagneranno per tutta la durata della vacanza. E per bambini e ragazzi il divertimento è assicurato grazie alle esperienze uniche del Birba World e del Club Explora; e per i genitori finalmente il piacere di rilassarsi.

HOTEL CLUB SARDEGNA GOLF HOTEL IS ARENAS***** SARDEGNA SANT’ELMO BEACH HOTEL**** PUGLIA GRAND HOTEL DANIELA**** VILLAGE TOSCANA VILLAGE CLUB ORTANO MARE**** BASILICATA VILLAGE CLUB TI BLU**** CALABRIA VILLAGE CLUB BAIA DEGLI ACHEI****

TH Resorts, molto più di una vacanza. www.th-resorts.com


I

SUM MER 2 0 1 5

I

SUM MER 2 0 1 5



Estate2015

Dedicato a chi ama la montagna > Pontresina > La Thuile > Cervinia > Corvara > Madonna di Campiglio > Mazzin di Fassa > Località esclusive dell’arco alpino > Hotel con ambienti curati e accoglienti in un’atmosfera famigliare > Un’attenzione particolare ai gruppi e alle famiglie > Informazioni e servizi dettagliati per sportivi e appassionati di montagna > Organizzazione di eventi e convegni con sale conferenze, attrezzature e assistenza > Itinerari alla scoperta dei sapori e delle tradizioni locali

Centro Prenotazioni | T 049 8033779 | F 049 8033886 montagnaestate@th-resorts.com | www.montagnaestate.com


NEVE

2014 2015

TH Resorts, molto più di una vacanza.

www.th-resorts.com

Comunicazione obbligatoria ai sensi dell’Art. 17 della Legge n. 38/2006 “La Legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi all’estero”.

SCARICA IL CATALOGO

CREATIVAMENTE IDEE PER COMUNICARE.IT

SEGUICI SU


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.