Ideas135

Page 1

Ideas Spotlight on: The good life AUTUMN - WINTER 2017 | www.ideas.ie.edu IE Alumni Magazine

AAFF_CUBIERTAS_IDEAS135.indd 1

10

12

16

18

Mindfulness (Peter Weng)

Trust (Paul J. Zak)

Pauses (Marijo Bos)

Happiness (Ingo Rauth)

17/10/17 21:29


AAFF_CUBIERTAS_IDEAS135.indd 2

17/10/17 21:29


“The secret of health for both mind and body is not to mourn for the past, worry about the future, or anticipate troubles, but to live in the present moment.”

Buddha

“El secreto de la salud mental y física no es llorar por el pasado, preocuparse por el futuro o anticipar problemas, sino vivir en el momento presente”. 1

AAFF_IDEAS135.indd 1

17/10/17 22:21


135

STAFF

Ideas

IE

BRANDS & ROSES

Editorial staff

Editorial staff

Julia Sánchez Emanuel Díaz (Managing Editor) Carmen Díez (Advertising & Distribution) María Quesada Carmen Moreno de la Cova Carolina Sancho Laura Strazzaboschi Javier Álvarez Alba Funosas Noelia Revilla Luis Felipe Pérez Arquero

Collaborators and contributors Lee Newman Peter Weng Marijo Bos Ingo Rauth Paul J. Zak Geoffroy Gerard Laura McGregor Liesl Morris Allison Holmes

Mar Abad Isabel Garzo (Editorial Coordinator) Rocío Martí (Head of Advertising) Luis B Hernández (Art Director)

Collaborators and contributors Journalists / writers Isabel Garzo Inés Dolz

Cover illustration David Sierra (cover illustration)

Translators William Lyon Susana Isla

To collaborate or advertise in the next editions of Ideas, email us: ideas@ie.edu Si quieres colaborar en próximas ediciones o anunciarte en Ideas, escríbenos a ideas@ie.edu

IE Global Alumni Relations alumni@ie.edu +34 91 568 96 21

Edited by Brands & Roses, S.L. www.brandsandroses.com +34 91 415 72 83

Difusión controlada por OJD. Difusión total: 11.420 | Tirada útil: 11.833 ejemplares. Periodicidad cuatrimestral. (Datos de periodo enero a diciembre de 2016) Depósito legal: M-24361-1982 | Impresión: Rivadeneyra S.A.

2

AAFF_IDEAS135.indd 2

17/10/17 22:21


INDEX

In this edition... 4 Editorial 6 S potlight on:

The good life

6 A look at the pillars of wellbeing Un vistazo a los pilares del bienestar (Lee Newman) 10 4 simple mindfulness practices for daily life 4 ejercicios sencillos de mindfulness para el día a día (Peter Weng) 12 Trust as a performance driver La confianza como potenciador del rendimiento (Paul J. Zak) 16 Fill your agenda with conscious pauses Llena tu agenda de pausas conscientes (Marijo Bos) 18 Fostering happiness Cómo fomentar la felicidad (Ingo Rauth)

20 IE Foundation

20 Doing good also makes us feel good Hacer el bien nos hace sentir bien

22 Class notes

22 IE Lifestyles: L.A. 24 Back then

3

AAFF_IDEAS135.indd 3

17/10/17 22:21


EDITORIAL

Julia Sánchez Head of Global Alumni Relations

Dear Alumni: Queridos alumni:

As our professional and personal lives increasingly merge, we juggle a multitude of competing demands on a daily basis: work, hobbies, family, friends, neighbors; and the list goes on and on. I am sure most of us can relate to the overwhelming feeling of trying to fit everything in. In fact, we all know the theory, right? Plan, prioritize and get things done. Yet most days, we do not achieve a true sense of satisfaction as the master list never comes to an end. We face a context of hyper-connectivity and increased speed, but still lack the superpower to make it all happen in one day. All this boils down to a daily race that we do not finish, no matter how fast we run. So how can we shift this seemingly daunting paradigm? Our editorial team, together with our IE experts in Positive Leadership, and Design & Management, took on the challenge to help us explore healthier and more balanced approaches to life under the theme of “the good life.” We took this opportunity to slow down, reflect and make some positive changes to increase the quality of our professional and personal lives. On this note, we also decided to test new formats and contents of our alumni magazine, Ideas, in the spirit of continuous improvement. We hope to count on your continued support as alumni to provide us with your valuable input so as to ensure that we keep on developing this magazine in line with your expectations and needs. We hope you enjoy this issue on “the good life” and put some of the tips you will find in these pages into practice!

Cada vez es más difícil separar la vida profesional de la personal. Por eso, cada día tenemos que hacer auténticos malabares para intentar cubrir una lista interminable de cosas: trabajo, aficiones, familia, amigos, vecinos… y un larguísimo etcétera. Estoy segura de que la mayoría de nosotros conocemos la sensación de agobio que te inunda cuando intentas encontrar tiempo para todo y ves que es imposible. Y seguro que también todos sabemos la teoría, ¿verdad que sí? Planifica, prioriza y no dejes las cosas a medias: termínalas. Sin embargo, la mayoría de los días no nos sentimos realmente satisfechos porque la lista no parece tener fin. Vivimos hiperconectados y cada vez más rápido, pero seguimos sin tener el superpoder para lograr hacerlo todo en un día. Al final, la vida parece reducirse a una especie de carrera diaria que nunca terminamos, da igual lo rápido que vayamos. ¿Cómo podemos darle un giro a este paradigma aparentemente desolador? Nuestro equipo editorial, junto con los expertos en Positive Leadership y Design & Management de IE, aceptaron el desafío de ayudarnos a buscar formas más sanas y equilibradas de plantearnos la vida bajo el lema ‘la buena vida’. Aprovechamos la oportunidad para bajar el ritmo, reflexionar y adoptar cambios positivos que mejoren la calidad de nuestra vida profesional y personal. En esta misma línea, también decidimos probar nuevos formatos y contenidos para nuestra revista de alumni, Ideas, siguiendo nuestra filosofía de mejora continua. Esperamos contar con vuestro apoyo constante como alumni y que nos hagáis llegar vuestras propias ideas y opiniones, tan valiosas para nosotros. Así podremos seguir creando una revista que se ajuste a vuestras expectativas y necesidades. Esperamos que disfrutéis con este número sobre ‘la buena vida’ y pongáis en práctica algunos de los consejos que os esperan en estas páginas.

4

AAFF_IDEAS135.indd 4

17/10/17 22:21


AAFF_IDEAS135.indd 5

17/10/17 22:21


Spotlight on:

THE GOOD LIFE

A look at the pillars of wellbeing Un vistazo a los pilares del bienestar By Isabel Garzo

Professor Lee Newman, Ph.D., Dean of IE School of Human Sciences and Technology and professor of Behavior, Leadership and Analytics, answers some questions about different aspects of wellbeing. His answers serve as a general framework for the rest of the articles in this special edition of Ideas, dedicated to “the good life.”

El profesor Lee Newman, Ph.D., decano de IE School of Human Sciences and Technology y profesor de Behavior, Leadership and Analytics, responde a algunas preguntas sobre distintos aspectos del bienestar. Sus respuestas sirven como marco general al resto de piezas de esta edición especial de Ideas dedicada a ‘la buena vida’.

6

AAFF_IDEAS135.indd 6

17/10/17 22:21


7

AAFF_IDEAS135.indd 7

17/10/17 22:22


Spotlight on:

THE GOOD LIFE

In a world where everybody is always in a hurry, is it important to relax? Yes. Mental downtime is critical to rejuvenate attention, foster creativity, consolidate memory, and reduce stress. How would you describe the current interest in health and wellness issues compared to some decades ago? The modern workplace requires ever-increasing results, under constrained resources, in the face of incessant change, while working well with others in increasingly diverse teams. This produces stress and makes it difficult for people to eat well, exercise and socialize. Health science is the future, and at IE we will be moving in this direction. What factors are responsible for most of the problems with colleagues in the workplace? The number 1 bad behavior in the workplace is poor listening. We think about what we are going to say next, we think about our tasks, our minds wander, we interrupt before we understand. And time pressures, results pressures, and constant phone-checking exacerbate the problem. Mindfulness training is an effective way to train ourselves to be more present, more aware, and less reactive. What drives faster success: full dedication to your project, or time for personal interests? There are multiple paths to success: the genius scientist arriving at a Eureka moment via self-debilitating intensity of focus over a long period of time, or Nobel laureate Richard Feynman, who played bongo drums, painted, and cracked safes for fun. I think the critical question is how one defines success, which should include a balanced life and time for social activity and hobbies.

En un mundo donde todos tienen siempre prisa, ¿es importante relajarse? Sí. Los momentos de inactividad mental son básicos para renovar la atención, potenciar la creatividad, afianzar la memoria y reducir el estrés. ¿Cómo describirías el actual interés por los temas relacionados con la salud y el bienestar en comparación con hace unas décadas? El mundo laboral de hoy en día exige cada vez más resultados, aunque los recursos son limitados, los cambios constantes y se nos pide que trabajemos bien en equipos cada vez más diversos. Todo esto genera estrés y hace difícil que la gente coma bien, haga ejercicio o tenga una vida social. Las ciencias de la salud son el futuro y en IE vamos a movernos en esta dirección. ¿Qué factores provocan la mayoría de los problemas entre los compañeros de trabajo? La conducta negativa por excelencia en el trabajo es no saber escuchar. Estamos pensando en lo siguiente que vamos a decir, en lo que tenemos que hacer, nuestra mente divaga e interrumpimos a otros antes de entenderlos. Y las presiones del tiempo, de lograr resultados y estar constantemente pendientes del teléfono no hacen sino agravar el problema. La práctica de mindfulness es una forma efectiva de aprender a estar más presentes, ser más conscientes y menos reactivos. ¿Cuál es el camino más rápido al éxito: dedicarte en cuerpo y alma a tu proyecto o dedicar tiempo también a tus intereses personales? Hay muchas formas de llegar al éxito: el científico talentoso que alcanza su propio “momento eureka” tras dejar por el camino toda su fuerza y energía; o el ganador del Premio Nobel Richard Feynman, que tocaba los bongós, pintaba y se divertía abriendo cajas fuertes. Creo que la clave está en cómo definir el “éxito”; en mi opinión, debería incluir una vida equilibrada y tiempo para las actividades sociales y las aficiones de cada uno.

8

AAFF_IDEAS135.indd 8

17/10/17 22:22


AAFF_IDEAS135.indd 9

17/10/17 22:22


Spotlight on:

THE GOOD LIFE

Peter Weng, Chief Business Officer, Search Inside Yourself Leadership Institute

4 simple mindfulness practices for daily life Mindfulness practices can help keep us aware of what is happening in the present moment, so as to support a fuller appreciation of life and better interactions with others. These exercises can be incorporated into your daily routine at any time. Hopefully they will help in maintaining a state of mindfulness and well-being.

�1� �2� Quick centering exercise

Use waiting

Ejercicio rápido para centrarte

Utiliza los ratos de espera

If you find yourself rushing or needing to reset (for example, between meetings), you can do these three exercises : 1. Notice your breathing 2. Relax the body 3. Ask yourself: “What is most important right now?”

Down time can be used to practice mindfulness.. If you are stuck in traffic or waiting in line, use the opportunity to notice how your body feels and what is going on within your body.

Si notas que vas corriendo a todas partes o que necesitas reajustar tus ideas (por ejemplo, entre reuniones), puedes seguir estos tres pasos: 1. Toma conciencia de tu respiración 2. Relaja el cuerpo 3. Pregúntate: “¿Qué es lo más importante ahora mismo?”

Los ratos muertos pueden resultarte útiles para practicar mindfulness. Si estás en un atasco o haciendo cola, aprovecha la oportunidad para observar cómo se siente tu cuerpo y qué está pasando en él.

10

AAFF_IDEAS135.indd 10

17/10/17 22:22


Peter Weng, Chief Business Officer, Search Inside Yourself Leadership Institute

4 ejercicios sencillos de mindfulness para el día a día La práctica de mindfulness puede ayudarte a ser más consciente de lo que pasa en el momento presente y así apreciar más la vida y mejorar tu forma de interactuar con los demás. Puedes incluir estos ejercicios en tu rutina diaria cuando quieras. Espero que te ayuden a mantener un estado de bienestar y mindfulness: la atención y conciencia plena.

�3� �4� Select a part of your daily routine and fully pay attention to it Elige una parte de tu rutina diaria y dedícale toda tu atención

Even a simple activity can be used. For example, when brushing your teeth, pay full attention to the process of brushing instead of distractedly thinking of other things: notice the feelings of the brush against the gums, how the muscles in your arm and hand move, the sounds of brushing, etc.. Las acciones pequeñas también valen. Por ejemplo, cuando te laves los dientes, pon toda tu atención en el cepillado, sin que otros pensamientos te distraigan. Siente el movimiento del cepillo en las encías, cómo se mueven los músculos del brazo y la mano, escucha los sonidos que acompañan la acción, etc.

Wish others well Desea el bien para los demás As a reminder to treat others with compassion, here’s another exercise: As you walk into a room, randomly select two people in the room and silently wish them well. No need to say anything or look at them, just send them kind wishes. Aquí tienes un pequeño ejercicio para acordarte de tratar a otros con compasión: Cuando entres en una habitación, elige al azar dos personas que estén en ella y, en silencio, deséales lo mejor. No hace falta que digas nada, ni siquiera que las mires, simplemente envíales buenos deseos.

11

AAFF_IDEAS135.indd 11

17/10/17 22:22


Spotlight on:

THE GOOD LIFE

Trust as a performance driver La confianza como potenciador del rendimiento

12

AAFF_IDEAS135.indd 12

17/10/17 22:22


Paul J. Zak, author of Trust Factor: The Science of Creating High Performance Companies

You have analyzed and improved production and customer service and are hiring the right people. Where is the leverage to take your company’s performance to the next level? It is in the people who work for you. Specifically, in the norms of behavior that reflect a company’s culture. If you put people in a group, they will develop ways of interacting that may or may not move an organization’s objectives forward. I spent eight years measuring the brain activity of people while they worked, in order to discover what aspects of culture provided the biggest impact on performance. And, most importantly, how to measure and manage culture to sustain high performance. Has analizado y mejorado la producción y el servicio al cliente. Además, estás contratando a las personas adecuadas. ¿Dónde está ese impulso extra para seguir mejorando el rendimiento de la empresa? Está en la gente que trabaja contigo, en concreto en su comportamiento, que a su vez refleja la cultura de una empresa. Si pones a varias personas en un grupo, desarrollan unas formas de interacción que pueden ser decisivas para conseguir o no los objetivos de una organización. Pasé ocho años midiendo la actividad cerebral de personas mientras trabajaban para descubrir qué aspectos de la cultura empresarial tenían un mayor impacto en su rendimiento. Y, lo que es más importante, cómo medir y gestionar esa cultura como apoyo al alto rendimiento.

13

AAFF_IDEAS135.indd 13

17/10/17 22:22


Spotlight on:

THE GOOD LIFE

My research showed that organizational trust had the greatest leverage in improving business outcomes. My studies identified a set of eight policy categories that leaders can influence to create a high-trust culture. And the science shows precisely how to implement policy changes to create the largest impact on brain activity and colleague behavior.

Mi trabajo mostró que la confianza dentro de una organización era el factor más influyente en la mejora de los resultados empresariales. Mis estudios identificaron un conjunto de ocho políticas donde los líderes pueden actuar para crear una cultura de confianza. La ciencia muestra de forma precisa cómo implementar cambios de políticas para lograr el mayor impacto en la actividad cerebral y el comportamiento entre compañeros de trabajo.

The eight building-blocks of trust have the acronym OXYTOCIN and are: OXYTOCIN es el acrónimo que engloba esos ocho elementos fundamentales de la confianza:

O-X-Y-T-O-C-I-N Ovation (Recognize excellence) (reconoce y aplaude la excelencia)

eXpectation (Create challenges) (crea retos)

Yield (Delegate generously) (delega sin miedo)

Transfer (Enable job crafting) (deja que las personas transformen y personalicen sus puestos)

Caring (Intentionally build relationships) (crea relaciones de forma intencionada)

Openness (Share information broadly) (sé transparente, comparte la información)

Natural (Be authentic and vulnerable) (sé auténtico y vulnerable)

Invest (Facilitate whole-person growth) (promueve el crecimiento de las personas)

Research in social neuroscience has sufficiently progressed so that we know how each of the eight factors can be implemented to effectively change the way people interact with each other at work.

La investigación en neurociencia social ha avanzado lo suficiente para enseñarnos cómo puede implementarse cada uno de esos ochos factores para cambiar de manera efectiva la forma en que las personas interactúan en el trabajo.

I was the first scientist to show that the brain chemical oxytocin is released when we are trusted by others, and oxytocin facilitates effective teamwork. By measuring and intervening to improve one or more of the OXYTOCIN factors, organizations can increase trust and substantially improve performance. An analysis my team did of a representative sample of working adults in the U.S. found that those working in companies in the top quartile of trust, compared to those in the lowest quartile:

Fui el primer científico en demostrar que la oxitocina química cerebral se libera cuando los demás confían en nosotros y que la oxitocina favorece el trabajo en equipo. Al medir e intervenir para mejorar uno o más de los factores que componen OXYTOCIN, las organizaciones pueden aumentar la confianza y mejorar notablemente el rendimiento de sus empleados. En un análisis de una muestra representativa de trabajadores adultos en los EE.UU., mi equipo concluyó que, en comparación con los empleados de empresas en el cuartil inferior en cuanto a la confianza hacia los empleados, los que trabajaban en empresas ubicadas en el cuartil superior de esa variable arrojaban los siguientes datos:

14

AAFF_IDEAS135.indd 14

17/10/17 22:22


106% 76% 50% 40% 13% 50% 88% Overall, employees in high trust companies are 56% more satisfied with their jobs. When one enjoys being at work (high trust colleagues experience 60% more joy at work than those in low trust companies), satisfaction with one’s life outside of work is also higher: 29% higher for those who have the privilege of working in high trust companies. This shows that a culture of trust improves the triple bottom line: it is good for employees, improves organizational performance, and strengthens communities by creating happier and healthier parents, partners, and citizens.

have 106% more energy at work tenían un 106% más de energía en el trabajo

are 76% more engaged estaban un 76% más involucrados

are 50% more productive eran un 50% más productivos

suffer 40% less burnout sufrían un 40% menos de fatiga

take 13% fewer sick days cogían un 13% menos de bajas

are 50% more likely to stay with their employer over the next year / era un 50% más probable que se quedaran en su empresa durante al menos un año más

In addition, 88% would recommend their company as a place to work to family and friends / Además, el 88% recomendaría su empresa como lugar de trabajo a su familia y amigos.

En general, los empleados de empresas donde existe un clima de confianza están un 56% más satisfechos con sus trabajos. Cuando estás a gusto en tu puesto (los empleados en empresas con una cultura de confianza disfrutan de su trabajo un 60% más que aquellos en empresas donde la confianza es baja), también estás más satisfecho con tu vida fuera del trabajo: un 29% más para quienes tienen el privilegio de trabajar en empresas con altos niveles de confianza. Esto indica que una cultura de confianza ofrece un triple resultado: es buena para los trabajadores, mejora el rendimiento de la organización y fortalece la sociedad al crear parejas, padres, madres y ciudadanos más felices y sanos.

15

AAFF_IDEAS135.indd 15

17/10/17 22:22


Spotlight on:

THE GOOD LIFE

Fill your agenda with conscious pauses Llena tu agenda de pausas conscientes “The most beautiful notes of a symphony often follow a dramatic pause, when the ears are primed to listen” “Las notas más hermosas de una sinfonía suelen llegar tras una pausa dramática, cuando el oído está más preparado para escuchar”

Marijo Bos, President of Bos Advisors and alumni of our Executive Master in Positive Leadership and Strategy 2014 Presidenta de Bos Advisors y alumni del Executive Master in Positive Leadership and Strategy 2014

16

AAFF_IDEAS135.indd 16

17/10/17 22:22


Building Purposeful Pauses into your daily life can start small, but have a big impact. Give your thinking small breaks throughout the day so your mind can recharge, refresh and reconnect with your world. Simply take 10 deep breaths five times a day –feel the air go through your nose, into your esophagus and to your belly, bringing your shoulders down and your chest out. Introducir pausas conscientes en tu vida diaria es algo muy sencillo que puede generar un gran impacto. Regala a la mente pequeños descansos a lo largo del día para que se pueda recargar, refrescar y reconectar con el mundo. Solo tienes que buscar cinco momentos del día para respirar hondo 10 veces, sintiendo cómo el aire viaja por tu nariz hasta el esófago y luego al abdomen, cómo los hombros bajan y el pecho se expande.

PURPOSEFUL PAUSES -1-

Take 10 breaths as you step onto the floor beside your bed: open up your arms to physically embrace the big round world.

-2-

Take 10 breaths as you revel in the color and texture of your meal, which helps you tune out the hustle and bustle of your surroundings.

-3-

Take 10 breaths for a quick nature break from your window, office or computer. As you breathe, notice the different shades of earth tones, the leaves, the texture of the ground. Imagine feeling soft grass or sand under your bare feet.

-4-

Take 10 breaths before you launch into dialogue (or monologue) at a team meeting. Build the power of the pause mindset into a team setting.

- 5-

Take 10 breaths as you close your day with a positive emotions booster. Relive the three moments that triggered the most uplifting emotions for you during the day. Imprint the learning, joy, surprise, awe and love, as you close your eyes and feed your energy for the day ahead. If you manage to do just a few of these each day then you’re Powerful Pause journey has begun. You’ll strengthen control of your emotional responses, build resilience, relate and connect to your surroundings so that more meaningful relationships can be nurtured.

PAUSAS CONSCIENTES - 1-

10 respiraciones profundas al poner los pies en el suelo cuando te levantes: abre los brazos para abarcar el gran mundo que te rodea.

- 2-

10 respiraciones profundas mientras tomas conciencia y disfrutas del color y la textura de tu comida. Te ayudará a desconectar del bullicio que te rodea.

- 3-

10 respiraciones profundas para una “pausa de naturaleza” mirando desde una ventana. Observa los diferentes tonos y matices de la tierra, las hojas, la textura del suelo. Imagínate que estás andando descalzo por la hierba o la arena.

- 4-

10 respiraciones profundas antes de meterte en una conversación (o monólogo) durante una reunión de trabajo. Contagia al equipo con la fuerza de esa actitud pausada.

- 5-

10 respiraciones profundas al terminar el día para potenciar las emociones positivas. Revive los tres momentos que te han inspirado más. Con los ojos cerrados, rememora lo aprendido, la alegría, la sorpresa, la admiración, el cariño... y cárgate de energía para el día siguiente. Si consigues hacer algunas de estas pausas cada día, habrás empezado tu viaje hacia la pausa revitalizadora. Mejorarás el control de tus respuestas emocionales, fomentarás la resiliencia, serás más consciente de tu entorno y reforzarás tu vínculo con él, lo que te permitirá construir relaciones más positivas y satisfactorias.

17

AAFF_IDEAS135.indd 17

17/10/17 22:22


Spotlight on:

THE GOOD LIFE

Ingo Rauth Ph.D. and Associate Professor of the Design & Management Area of IE Business School Ph.D. y profesor asociado del Design & Management Area de IE Business School

Fostering happiness Cómo fomentar la felicidad In our Design Your Life (DYL) classes, a project developed by the Design & Management Area of IE Business School, we often hear that people want to live happier lives. But what is happiness really and how can we attain it? According to Martin Seligman, a professor of Positive Psychology at the University of Pennsylvania, happiness is about psychological wellbeing. In his PERMA model he laid out five elements that are necessary to find happiness. Using them allows you to identify ways to foster a happier life. Try it!

En nuestras clases de Design Your Life (DYL), proyecto desarrollado por el Design & Management Area de IE Business School, solemos oír que la gente quiere ser más feliz. Pero, ¿qué es realmente la felicidad y cómo podemos conseguirla? Según Martin Seligman, profesor de Psicología Positiva en la Universidad de Pensilvania, la felicidad y el bienestar psicológico van de la mano. En su modelo PERMA, Seligman establece cinco elementos necesarios para encontrar la felicidad. Usarlo te ayuda a identificar formas de crear una vida más feliz. ¡Pruébalo!

18

AAFF_IDEAS135.indd 18

17/10/17 22:22


1. Positive emotions

The ability to see the present, past and future in an optimistic way. Five achievements I am proud of: Capacidad de ver el presente, pasado y futuro con optimismo. Cinco logros de los que me siento orgulloso:

3. Relationships

2.

We all are social animals that thrive on strong emotional, physical and intimate connections. With whom can I foster stronger relationships? Los seres humanos somos animales sociales y necesitamos vínculos emocionales, físicos y privados para desarrollarnos. ¿Con quién puedo fomentar una relación más estrecha?

3.

1.

4.

2.

5.

3.

1.

4. Things I am fortunate to enjoy on an everyday basis : Cinco cosas que tengo la suerte de disfrutar en mi día a día: 1. 2. 3. 4. 5. Things I look forward to: Cinco cosas que tengo ganas de hacer:

5.

4. Meaning

Identifying and contributing to something bigger than ourselves can make our lives feel more meaningful. Which engagements enhance or foster meaning in my life? Contribuir con causas que vayan más allá de nosotros mismos dará más sentido a nuestra vida. ¿Qué me gustaría hacer en mi vida que sea de utilidad para otros? 1. 2.

1.

3.

2.

4.

3.

5.

4. 5.

2. Engagement

Expanding our limits by following our interests leads to full engagement and personal growth. Five interesting things I would like to engage in, in the near future: Dedicar tiempo a las cosas que nos interesan amplía nuestros límites y nos conduce al pleno compromiso y al crecimiento personal. Cinco cosas interesantes en las que me gustaría involucrarme en un futuro cercano:

5. Accomplishments

Goals and ambitions can help us to achieve things that make us feel accomplished. What are five things I can realistically achieve in the next 6 days/6 months? Los objetivos y aspiraciones pueden ayudarnos a lograr cosas que nos hagan sentirnos realizados. Siendo realista, ¿qué cinco cosas puedo lograr en los próximos seis días/seis meses? 1. 2.

1.

3.

2.

4.

3.

5.

4. 5.

Want to know more? Watch Martin Seligman´s TED Talk called The New Era of Positive Psychology. / Si te interesa el tema, no te pierdas la charla TED de Martin Seligman titulada The New Era of Positive Psychology. 19

AAFF_IDEAS135.indd 19

17/10/17 22:22


IE FOUNDATION

IE FOUNDATION:

Doing good also makes us feel good Hacer el bien nos hace sentir bien 20

AAFF_IDEAS135.indd 20

17/10/17 22:22


As we explore the topic of “The good life” for the Alumni Weekend in Los Angeles, we want to focus on doing good, an essential part of having a good life. As human beings, we are drawn towards positivity, a spirit and outlook that we proudly share and want to foster in our collaboration culture at IE. We believe that strong communities are built on a foundation of trust: offering a helping hand, good advice, or just listening. At the IE Foundation we want to cultivate a spirit of collaboration and shared successes. As of today, we proudly share the following impact: • 20 years of operation for the IE Foundation • 6,000+ scholarships granted over 5 years by IE and IE Foundation • 112 nationalities impacted • 10 Ph.D. at IE Business School sponsored every year • 52 student-run social impact initiatives supported • 20+ research projects with strategic partners • 13,000+ participants at the Hay Festival Segovia on the IE campus • #1 strategic contributor of South Summit events in 2017 Being part of a community means getting involved in “collaborative initiatives that impact,” and this is much more than the IE Foundation’s motto: it is a call to do more together. In the end, we all strive to feel good, while making others feel good as well in the process. To find more information of the give-back initiative, visit www.givingtoie.ie.edu

Al sumergirnos en el tema de “la buena vida” para el Alumni Weekend de Los Ángeles, queremos centrarnos en hacer el bien, parte esencial de sentir que tenemos una buena vida. Como seres humanos, nos sentimos atraídos por la positividad, un espíritu y una visión que compartimos con orgullo y queremos fomentar en nuestra cultura de colaboración en IE. Creemos que la base de una comunidad fuerte es la confianza: ofrecer una mano amiga, buenos consejos o simplemente escuchar. En la Fundación IE queremos cultivar un espíritu de colaboración y éxitos compartidos. A día de hoy, nos sentimos orgullosos de compartir el impacto de la Fundación IE: • 20 años de trayectoria de la Fundación IE • Más de 6.000 becas otorgadas en los últimos 5 años por IE y la Fundación IE • 112 nacionalidades representadas • 10 doctorados patrocinados cada año en IE Business School • Apoyo a 52 actividades de impacto social organizadas por los propios estudiantes • Más de 20 proyectos de investigación con socios estratégicos • Más de 13.000 participantes en el Hay Festival Segovia, celebrado en el campus de IE • Colaborador estratégico número 1 de los eventos de South Summit en el 2017 Ser una comunidad supone implicarse en “iniciativas de colaboración con impacto”, y esto es mucho más que el lema de la Fundación IE: es una llamada a hacer más cosas juntos. Al fin y al cabo, todos buscamos un sentimiento de satisfacción personal y de conexión con el prójimo que nos ayude a sentirnos realizados mutuamente. Para más información sobre esta iniciativa de reciprocidad y contribución, visita www.givingtoie.ie.edu

21

AAFF_IDEAS135.indd 21

17/10/17 22:22


Class notes

IE LIFESTYLES

Sunday in Santa Monica, Los Angeles Un domingo en Santa Mónica, Los Ángeles Santa Monica is a quintessential fun-in-the-sun city. With an expansive collection of beaches, restaurants and entertainment, there is far too much to pack into one visit. We will certainly do our best during the IE Alumni Weekend on October 27th & 28th. To give you a taste of what is to be experienced, we would like to walk you through a Sunday in Santa Monica. Enjoy!

En Santa Mónica, la diversión y el sol son los grandes protagonistas. Con un abanico cada vez más amplio de playas, restaurantes y actividades de ocio, es difícil disfrutar de todo lo que ofrece esta ciudad en una sola visita. Para que te hagas una idea de lo que nos aguarda en el IE Alumni Weekend del 27 y 28 de octubre, acompáñanos en un recorrido típico de un domingo por Santa Mónica. ¡Que lo disfrutes!

22

AAFF_IDEAS135.indd 22

17/10/17 22:22


10 AM

10 AM: Cardio

Palisades Park and the beachfront biking paths are the perfect locations to boost the heart rate and enjoy the spectacular scenery. If you’re not a runner, the area has several bike rental locations, gyms and yoga studios! El parque Palisades y los carriles bici costeros son perfectos para estimular el ritmo cardíaco y disfrutar de un entorno espectacular. Si correr no es lo tuyo, también puedes encontrar varios sitios de alquiler de bicicletas, gimnasios y estudios de yoga.

12 PM

3 pm

3 PM: Beaches, boardwalks, surfing, piers, shopping, patio living, volleyball, sunbathing…

Beach life takes on a new meaning in Southern California. While visiting, it’s a good idea to experience at least a part of it! There is plenty to do, so you will most certainly find something that interests you. This is what we recommend: La vida playera toma otra dimensión en el sur de California. Las opciones son infinitas, así que seguro que encuentras algo que vaya contigo. Aprovecha al máximo tu visita. Nosotros te recomendamos: 1. Surf lessons at Golden State Surf Co. 2. Boardwalk & pier strolling at Santa Monica Pier 3. Will Rogers State Beach (volleyball courts!) 4. Shopping at Thrid Street Promenade

6 pm

12 PM: Brunch

Brunch is serious business for us. It is the perfect meal to enjoy on a Sunday after a sleep-in and a little cardio (or without cardio, no judgement). Though there are a multitude of options in the Santa Monica area, we thought it best to give you the short list. Aquí nos tomamos en serio el brunch. Es la comida perfecta para disfrutar del domingo después de dormir hasta tarde y hacer algo de ejercicio (o no hacerlo, todo vale). Aunque en la zona de Santa Mónica hay muchos sitios donde regalarte un buen brunch, hemos pensado que lo mejor es darte un par de ideas: 1. Lunetta All Day – 2420 Pico Blvd., Santa Monica, CA 90405 2. M Street Kitchen – 2000 Main St, Santa Monica, CA 90405 3. Fig – 101 Wilshire Blvd., Santa Monica, CA 90401

6 PM: The Patio

It is only right to finish the day enjoying the sunset on the oceanfront. Here are a few places that will ensure a spectacular view! Y, como no podía ser de otro modo, el broche perfecto para terminar el día es disfrutar de la puesta de sol frente al mar. Aquí te sugerimos varios lugares que ofrecen unas vistas increíbles. 1. High Rooftop Lounge, Hotel Erwin 2. Coast Beach Café and Bar, Shutters on the Beach 3. Mariasol 4. Bungalow (Looking for trendy? Look no further.)

23

AAFF_IDEAS135.indd 23

17/10/17 22:22


Class notes

Back then BACK THEN

This picture marks one of the milestones for IE in North America: our Alumni New York Club was born. Seventeen years have passed since this picture was taken. A lot has changed, a lot is changing, and a lot will change, but one thing’s for sure: we will always have a “good life” to rely on. We just have to get it.

Esta imagen marca uno de los hitos de IE en Norteamérica: el nacimiento de nuestro Alumni New York Club. Han pasado 17 años desde entonces. Es mucho lo que ha cambiado, lo que está cambiando y lo que cambiará. Pero hay algo seguro: siempre tendremos una “buena vida” a la que tender, solo tenemos que conseguirla.

24

AAFF_IDEAS135.indd 24

17/10/17 22:22


AAFF_CUBIERTAS_IDEAS135.indd 2

17/10/17 21:29


Ideas Spotlight on: The good life AUTUMN - WINTER 2017 | www.ideas.ie.edu IE Alumni Magazine

AAFF_CUBIERTAS_IDEAS135.indd 1

10

12

16

18

Mindfulness (Peter Weng)

Trust (Paul J. Zak)

Pauses (Marijo Bos)

Happiness (Ingo Rauth)

17/10/17 21:29


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.