L’Institut français est opérateur du ministère des Affaires étrangères et européennes pour l’action culturelle extérieure de la France.
roumanie
Institut français de bucarest | mai - juin - juillet 2012
Accueil | Recepție Alexandra Tudor Carmen Baltac Tél : 0374 125 200 -Institut Français de Bucarest bd Dacia 77, sector 2, 020051 București Horaire | Orar : du lundi au jeudi | de luni până vineri: 10h00 à 18h00 vendredi de | vineri de la: 10h00 à 16h00 -www.institutfrancais.com www.institutfrancais-roumanie.com
roumanie
BUCAREST
2012 mai - juin - juillet | mai - iunie - iulie
Partenaires stratÊgiques de l’Ambassade de France en Roumanie
sommaire | Cuprins
Mai | mai Le Festival du Film Européen 16ème édition 6 Festivalul Filmului European ediţia a 16-a 8 Le Festival des Très Courts 10 Le Festival des Très Courts 12 Contes à petits pas | Poveşti în paşi mici 14 Cuisine et lecture | Bucătărie şi lectură 16 « NOMARES », deuxième édition | „NOMARES”, ediţia a doua 18 Concert de piano | Concert de pian 20 Remise du prix Louis D | Decernarea premiului Louis D. 22 Visite de Mme Hélène Carrere d’Encausse Vizita Doamnei Hélène Carrere d’Encausse 24 Les enfants s’expriment | Copiii se exprimă 26 Bucarest, de la ville à la métropole Bucureşti, de la oraş la metropolă 28 Le Festival International « Sergiu Celibidache 100 » 30 Festivalul Internațional „Sergiu Celibidache 100” De Henri IV à la Dobrogea | De la Henric IV la Dobrogea 32 Dobrogea, l’empreinte du temps et des hommes 34 - 41 Dobrogea, amprenta timpului şi a omului Nuit de la Littérature Européenne à Bucarest 42 Noaptea Literaturii Europene la București Foire du livre - BOOKFEST | Invitation à la France 44 Târg de carte - BOOKFEST | Invitație Franței 46 Foire du livre - BOOKFEST | Le programme 48 Târg de carte - BOOKFEST | Programul 50 Foire du livre - BOOKFEST | Les invités 52 Târg de carte - BOOKFEST | Invitații 54 Foire du livre - BOOKFEST | Michel Houellebecq 56 Târg de carte - BOOKFEST | Michel Houellebecq 58 Foire du livre - BOOKFEST | Cercle des Poètes Apparus 60 Târg de carte - BOOKFEST | Cercul Poeților Apăruți 61 Création d’un master franco-roumain en sciences sociales Înfiinţarea unui master franco-român în domeniul ştiinţelor sociale 62
2
juin | iunie
Guerres balkaniques, conflit local et engrenage Războaiele balcanice, conflict local şi angrenaj 66 Contes à petits pas | Poveşti în paşi mici 68 Cuisine et lecture | Bucătărie şi lectură 70 Bucarest, de la ville à la métropole Bucureşti, de la oraş la metropolă 72 Le Festival Européen du Film Court de Brest à Bucarest 74 Festivalul European al Filmului Scurt de la Brest la București Festival Cinepolitica | Festivalul Cinepolitica 76 L’école d’été pour les enfants ! | Școala de vară pentru copii! 78 Fête de la Musique | Sărbătoarea Muzicii 80 Nuit des instituts | Noaptea institutelor 82 Pif en Roumanie, un héros de l’âge d’or Pif în România, un erou al Epocii de aur 84 - 91
Juillet | iulie
Contes à petits pas | Poveşti în paşi mici
94
événement Benoît de Saint Chamas à Bucarest
96
espace médiathèque Médiathèque section adultes Médiathèque section jeunesse Médiathèque de l’apprenant Médiathèque sono-vidéothèque espace Cours de Langue espace campus france
100 102 104 106 108 - 111 112 - 115
Institut Français de Roumanie Directions régionales
116 - 119
3
05 Mai mai
Mai | mai cinéma
Le Festival du Film Européen 16ème édition Programme des films français à Bucarest : Les Neiges du Kilimandjaro Cinéma Studio, 06 mai 2012, à 20h00 L’Apollonide Cinéma Eforie, 09 mai 2012, à 21h00 La 16ème édition du Festival du Film Européen, organisé par l’Institut Culturel Roumain en collaboration avec les Ambassades et les centres culturels européens, se déroulera du 3 au 13 mai à Bucarest. Il sera l’occasion de découvrir plus de 50 films européens, présentés dans les salles bucarestoises Studio et Eforie. L’ouverture se fera au CinemaPro, avec la projection du film franco-finnois Le Havre (Aki Kaurismäki, 2011). Le festival se poursuivra à Braşov (du 10 au 13 mai), Timişoara (du 17 au 20 mai), Târgu Mureș (du 17 au 20 mai) et Iași (du 24 au 27 mai). Deux films français ont été choisis par l’Ambassade de France : L’Apollonide – Souvenirs de la maison close de Bertrand Bonello et Les Neiges du Kilimandjaro de Robert Guédiguian.
6
7
Mai | mai cinema
Festivalul Filmului European ediţia a 16-a Programul de la București al filmelor franceze: Zăpezile de pe Kilimanjaro Cinema Studio 06 mai 2012, ora 20.00 Apollonide Cinema Eforie 09 mai 2012, ora 21.00 Organizată de către Institutul Cultural Român în colaborare cu ambasadele şi centrele culturale europene, a 16-a ediţie a Festivalului Filmului European se va desfăşura între 3 şi 13 mai la Bucureşti. Festivalul ne va permite să descoperim peste 50 de filme europene, prezentate în sălile bucureştene Studio şi Eforie. Deschiderea va avea loc la CinemaPro, cu filmul franco-finlandez Le Havre (Aki Kaurismäki, 2011). El va continua la Braşov (10-13 mai), Timişoara (17-20 mai), Târgu Mureș (17-20 mai) și Iași (24-27 mai). Ambasada Franţei a ales două filme franceze: Apollonide – Casa plăcerilor de Bertrand Bonello și Zăpezile de pe Kilimanjaro de Robert Guédiguian.
8
9
Mai | mai cinéma
Le Festival des Très CourtS Salle Elvire Popesco, IFB 3 mai, à partir de 18h00
Le programme se compose de « Festival des très courts » : projection d’une sélection internationale de 51 films de très court métrage, d’une durée totale d’environ 2h30 (3X45 min) ; la section « Parole de femmes » qui est la projection d’une sélection de films faits par ou sur les femmes : 21 films, d’une durée totale d’environ 60 min ; la section « Around the très courts » qui est la projection d’une sélection de films réalisés en Roumanie, avec une durée totale approximative de 60 min. Le public aura l’occasion de voter sur les films préférés. Le Festival des Très Courts est né en 1999 à Paris et réunit des courts métrages de maximum 3 minutes. Quelques éditions plus tard, le festival des Très Courts a réussi à s’imposer comme l’événement de référence de ce nouveau format d’expression. De Paris à Berlin en passant par Dakar ou Séoul, plus de 80 villes accueillent aujourd’hui les programmes des Très Courts. La sélection comprend chaque année près de 60% de films étrangers, représentant plus de 15 pays. On pourra voir que le format Très Court inspire un grand nombre de réalisateurs, de Singapour à Berlin, de Québec à Oslo, tout autant que de Marseille à Paris. Organisé pour la première fois en Roumanie en 2007 par le Centre Culturel Français de Cluj-Napoca, le Festival des Très Courts a lieu cette année en plus de 20 villes roumaines, y compris Bucarest.
10
11
Mai | mai cinema
Le Festival des Très Courts Sala Elvire Popesco, IFB 3 mai, de la ora 18.00
Programul e alcătuit din: « Festival des très courts » proiecţia unei selecţii internaţionale cu o durată totală de cca 2h30 (3X45 min) ; secţiunea « Parole de femmes » o selecţie de filme de / despre femei; grupează 22 de filme, cu o durată totală de cca 60 min ; secţiunea « Around the très courts » o selecţie de 17 filme realizate în România, cu o durată atotală de cca 60 min. Publicul va putea vota filmele preferate. Le Festival des Très Courts a luat naştere în 1999 la Paris, grupând filme de maxim 3 minute. Peste câteva ediţii, festivalul a reuşit să se impună ca un eveniment de referinţă pentru acest nou format de expresie. De la Paris la Berlin, trecând prin Dakar şi Seul, peste 80 de oraşe găzduiesc astăzi programele festivalului. Selecţia cuprinde în fiecare an peste 60% filme străine din peste 15 ţări. Formatul Très Court inspiră un număr mare de regizori, de la Singapore la Berlin, din Québec la Oslo sau de la Marseille la Paris. Organizat pentru prima dată în România în 2007 de către Centrul Cultural Francez din Cluj-Napoca, Le Festival des Très Courts are loc anul acesta în peste 20 de oraşe din România, inclusiv Bucureşti.
12
13
Mai | mai Les ateliers des enfants
Contes à petits pas
Atrium IFB le 5, 12 et 19 mai, 14h00
Chaque mois une série de 3 ateliers permet aux enfants qui suivent toutes les séances de créer un conte et de le mettre en scène avec des marionnettes. Ateliers bilingues animés par Alina Darian, éditrice et auteur de livres pour la jeunesse (www.alizee.arts.ro), pour les enfants de 5 à 12 ans. Participation sur inscription, dans la limite des places disponibles: alizee.arts@gmail.com Frais de participation : 90 RON pour les 3 séances
Atelierele copiilor
Poveşti în paşi mici
Atrium IFB 5, 12 si 19 mai, ora 14.00
În fiecare lună o serie de 3 ateliere permite copiilor care participă la toate şedinţele să creeze o poveste şi să o pună în scenă cu marionete. Ateliere bilingve animate de către Alina Darian, editor şi autor de cărţi pentru copii (www.alizee.arts.ro), pentru copii între 5 şi 12 ani. Participarea prin înscriere, în limita locurilor disponibile : alizee.arts@gmail.com Taxa de participare : 90 RON pentru 3 şedinţe
14
15
Mai | mai Les ateliers des enfants
Cuisine et lecture
Atrium IFB 5 et 12 mai, 16h-17h30 (enfants de 6 à 15 ans)
Les enfants sont invités à venir préparer un sablé aux fraises et à écouter un conte en français et en roumain. Atelier bilingue proposé par Alina Darian, éditrice et auteur de livres pour la jeunesse (www.alizee.arts.ro), et Philippe Dupré, du restaurant « Ici et là » (www.icietla.ro). Les inscriptions et le règlement ont lieu directement auprès de l’animatrice : alizee.arts@gmail.com Frais de participation : 40 RON par séance
Atelierele copiilor
Bucătărie şi lectură
Atrium IFB 5 si 12 mai, 16.00 -17.30 (pentru copii între 6 - 15 ani)
Copiii sunt invitaţi să vină să pregătească o prăjitură cu căpşuni (sablé) şi apoi să asculte o poveste în franceză şi în română. Atelier bilingv propus de Alina Darian, editoare şi autoare de cărţi pentru copii (www.alizee.arts.ro), şi de Philippe Dupré, de la restaurantul « Ici et là » (www. icietla.ro). Înscrierile şi plata taxei de participare se fac direct la organizator: alizee.arts@gmail.com Taxa de participare : 40 RON
16
17
Mai | mai Atelier scientifique
« NOMARES », deuxième édition
Hotel Ramada Parc, Bucarest, 3-5 rue Poligrafiei, Sector 1 13 mai 2012 (12h00 – 21h00) et 14 mai 2012 (08h30 – 22h00) Atelier francophone organisé par l’Université Politehnica de Bucarest et la Société Roumaine de Chimie dans le cadre du Third Regional Symposium on Electrochemistry - South East Europe (RSE-SEE3). Il regroupera intervenants français et roumains, de renommée internationale. Cette manifestation s’articulera autour du domaine très complexe de la reconnais sance moléculaire avec des variations allant de la chimie inor ganique à la biologie en passant par la chimie organique.
Atelier stiintific
„NOMARES”, ediţia a doua
Hotel Ramada Parc, Bucureşti, str. Poligrafiei 3-5, Sector 1 13 mai 2012 (ora 12.00 – 21.00) și 14 mai 2012 (ora 08.30 – 22.00) Atelier francofon organizat de Universitatea Politehnica din Bucureşti şi Societatea de Chimie din România în cadrul manifestării Third Regional Symposium on Electrochemistry - South East Europe (RSE-SEE3) care va reuni intervenanţi francezi si români, de renume internaţional. Această manifestare se va axa pe domeniul foarte complex al recunoaşterii moleculare cu variaţii pornind de la chimia anorganică la biologie.
18
19
Mai | mai Musique
Concert de piano Salle Elvire Popesco, IFB 14 mai, 19h00
En son temps, la voix de Debussy était semblable à une intrusion dans un monde de rêves par la musique. A l’occasion des 150 ans de la naissance du compositeur, deux artistes françaises, Aurélie Samani et Gabriela Ungureanu, lauréates d’un concours de piano à quatre mains en 2012, offriront un concert dans la salle Elvire Popesco de l’Institut Français de Bucarest. L’événement s’inscrit dans le cadre de la coopération francophone entre l’Université Politehnica de Bucarest et l’Ambassade de France en Roumanie, en vue d’organiser la 2ème édition de l’atelier scientifique « Nouveaux matériaux pour la reconnaissance électrochimique des espèces minérales et biologiques. »
Muzică
Concert de pian Sala Elvire Popesco, IFB 14 mai, ora 19.00
Pe vremea sa, vocea lui Debussy era asemănătoare unei intruziuni într-o lume de vise prin intermediul muzicii. Cu ocazia împlinirii a 150 de ani de la nașterea compozitorului, două artiste franceze, Aurélie Samani şi Gabriela Ungureanu, laureatele unui concurs de pian la patru mâini în 2012, vor susţine un concert la Institutul Francez din Bucureşti. Evenimentul se înscrie în cadrul cooperării francofone între Universitatea Politehnica din Bucureşti şi Ambasada Franţei din România, cu scopul de a organiza a doua ediţie a atelierului ştiinţific „Materiale noi pentru recunoaşterea electrochimică a speciilor minerale şi biologice.”
20
21
Mai | mai scientifique
Remise du prix Louis D. à l’Université de Bucarest
L’Université de Bucarest, le New Europe College, la Nouvelle Université Bulgare et l’Ambassade de France en Roumanie sont heureux d’annoncer la création prochaine du Centre Régional Francophone d’Etudes Avancées en Sciences Sociales. Ce projet a remporté le prestigieux prix Louis D. de l’Institut de France, d’un montant de 750 000 euros. La remise du prix fera l’objet d’une cérémonie qui se déroulera le 6 juin à Paris, sous la grande coupole de l’Académie Française. Le Recteur de l’Université de Bucarest, M. Mircea Dumitru, le recevra des mains de Mme Hélène Carrère d’Encausse, Secrétaire perpétuel de l’Académie. Mme Carrère d’Encausse sera à Bucarest du 14 au 16 mai et annoncera officiellement cet événement.
știință
Decernarea premiului Louis D. Universității din București
Universitatea din București, Colegiul Noua Europă, Noua Universitate Bulgară și Ambasada Franței în România au plăcerea să vă anunțe înființarea Centrului Regional Francofon de Studii Avansate în Științe Sociale. Acest proiect a primit, din partea Institut de France, prestigiosul premiu Louis D., în valoare de 750000 Euro. Decernarea premiului se va face în cadrul unei ceremonii care va avea loc pe 6 iunie la Paris, sub marea cupolă a Academiei Franceze. Rectorul Universității din București, Domnul Mircea Dumitru, va primi premiul chiar din mâinile Doamnei Hélène Carrère d’Encausse, Secretar Permanent al Academiei Franceze. Doamna Hélène Carrère d’Encausse se va afla la București în perioada 14-16 mai și va anunța în mod oficial acest eveniment.
22
23
Mai | mai scientifique
Visite de Mme Hélène CARRERE D’ENCAUSSE,
Secrétaire Perpétuel de l’Académie Française
14 – 16 mai Le 15 mai, Madame Hélène Carrère d’Encausse, Secrétaire Perpé tuel de l’Académie Française, deviendra Docteur Honoris Causa de l’Université de Bucarest. Ce titre constitue la plus haute reconnaissance décernée par une université. Lors de sa venue, Mme Carrère d’Encausse donnera deux conférences. La première se déroulera le 14 mai à 10h à l’Académie des Sciences – dont elle est membre – en présence d’une éminente communauté scientifique. La seconde se tiendra à la Faculté de Sciences Politiques de l’Université de Bucarest, le 15 mai à 16h30, et s’adressera à un public d’étudiants. A l’occasion de cette visite, Mme Carrère d’Encausse annoncera officiellement l’attribution du prix Louis D. à l’Université de Bucarest.
știință
Vizita Doamnei Hélène CARRERE D’ENCAUSSE, Secretar Permanent al Academiei Franceze
14 – 16 mai Pe 15 mai, Doamna Hélène CARRERE D’ENCAUSSE, Secretar Permanent al Academiei Franceze, va deveni Doctor Honoris Causa al Universității din București. Acest titlu este cea mai înaltă recunoaștere decernată de către o universitate. Cu ocazia acestei vizite, Doamna Hélène CARRERE D’ENCAUSSE va susține de asemenea două conferințe. Prima va avea loc pe 14 mai la ora 10, la Academia de Științe a cărei membră este, în prezența unei comunități științifice de excepție. Cea de-a doua va avea loc la Facultatea de Științe Politice din cadrul Universității București, pe 15 mai, la ora 16.30, și se va adresa unui public format din studenți. Tot în cadrul vizitei sale în România, Doamna Hélène CARRERE D’ENCAUSSE va anunța oficial atribuirea premiului Louis D. Universității din București.
24
25
Mai | mai Droits de l’Enfant
Les enfants s’expriment
Salle Elvire Popesco, IFB 15 mai, 15h00 – 18h30. Lors de la Journée Internationale de la Famille, la Fédération des Organisations Non Gouvernementales pour l’Enfant et la Direction Générale pour la Protection des Enfants, en partenariat avec l’Ambassade de France et l’IFR, vous accueillent pour la projection de documentaires d’Izabella Matac sur les droits de l’enfant : A la conquête de nos droits, Poupées sans sourire et Together Against Child Labour, suivie de débats sur la participation des enfants.
Drepturile copilului
Copiii se exprimă Sala Elvire Popesco, IFB 15 mai, 15.00 – 18.30
Cu ocazia Zilei Internaţionale a Familiei, Federaţia Organizaţiilor Neguvernamentale pentru Copil şi Direcţia Generală pentru Protecţia Copiilor, în parteneriat cu Ambasada Franţei şi IFR vă aşteaptă pentru proiecţia filmelor documentare ale Izabelei Matac despre drepturile copilului : Pentru cucerirea drepturile noastre, Păpuşi fără zâmbet şi Impreună împotriva exploatării copiilor. Vor urma dezbateri asupra participării copiilor.
26
27
Mai | mai Les Ateliers libres d’architecture
Bucarest, de la ville à la métropole Conférence Jean-Paul Robert Salle Elvire Popesco, IFB 16 mai, 18h30
Architecte, critique, essayiste, Jean-Paul Robert a dirigé L’architecture d’aujourd’hui et l’École nationale supérieure de création industrielle de Paris. Il a coordonné les travaux de l’équipe réunie autour de Jean Nouvel lors de la consultation sur le « grand pari de l’agglomération parisienne » et participe au conseil scientifique de l’Atelier international du Grand Paris. Il enseigne aujourd’hui le projet urbain à l’École nationale supérieure d’architecture de Normandie. Cette conférence sera suivie d’un atelier (le 17 mai) sur inscription préalable.
Atelierele deschise de arhitectură
Bucureşti, de la oraş la metropolă Conferință Jean-Paul Robert Sala Elvire Popesco, IFB 16 mai, ora 18.30
Arhitect, critic, eseist, Jean-Paul Robert a condus revista L’architecture d’aujourd’hui, precum și Școala natională superioară de creație industrială de la Paris. A coordonat lucrările echipei reunite în jurul lui Jean Nouvel în proiectul de consultanță privind « marele pariu al aglomerării pariziene » și participă la consiliul științific al Atelierului internațional al Marelui Paris. În prezent predă proiectul urban la Școala națională superioară de arhitectură din Normandia. Conferința va fi urmată de un atelier (17 mai) cu participare pe baza unei înscrieri prealabile. Contact : silvia.cazacu@institutfrancais-roumanie.com
28
29
Mai | mai Musique
Le Festival International « Sergiu Celibidache 100 »
Salle Elvire Popesco, IFB 18 mai récital Masterclass Musique de chambre 19 mai récital Masterclass Flûte 20 mai récital Masterclass Contrebasse 27 mai récital Masterclass Corne 29 mai récital Masterclass Violon La première édition du Festival International « Sergiu Celibidache 100 » est organisée cette année par la Fondation Sergiu Celibidache (http://www.fundatia-celibidache.com/), à l’occasion de l’année mondiale UNESCO dédiée au 100é anniversaire de la naissance du grand chef d’orchestre. Dans ce cadre, l’Institut Français de Bucarest, partenaire du Festival, accueillera les soirées-récitals qui font partie du programme des Masterclasses soutenu par les anciens étudiants du maître Celibidache.
Muzică
Festivalul Internațional „Sergiu Celibidache 100” Sala Elvire Popesco 18 mai recital Masterclass Muzică de cameră 19 mai recital Masterclass Flaut 20 mai recital Masterclass Contrabas 27 mai recital Masterclass Corn 29 mai recital Masterclass Vioară
Prima ediție a Festivalului Internațional “Sergiu Celibidache 100” este organizată anul acesta de Fundația Sergiu Celibidache (http://www.fundatia-celibidache.com/), cu ocazia anului internațional UNESCO dedicat aniversării a 100 de ani de la nașterea marelui dirijor. În acest context, Institutul Francez din București, partener al Festivalului, va găzdui serile-recital care fac parte din programul Masterclass-urilor susținute de foștii studenți ai maestrului Celibidache.
30
31
Mai | mai Conférence
De Henri IV à la Dobrogea
Musée National du Paysan Roumain 18 mai, 18h00 Dans cette conférence, M. Charlier présentera comment l’ostéo-archéologie et l’anthropologie médico-légale collaborent pour identifier les dépouilles de personnages célèbres de l’histoire de France (Henri IV et Jeanne d’Arc, notamment), mais aussi participe à la reconstitution de l’état de santé des populations du passé (celles de la Dobrogea, en l’occurrence, avec les sites grec et gète d’Orgamé et Stelnica).
Conferinţa
De la Henric IV la Dobrogea
Muzeul Naţional Țaranului Român 18 mai, ora 18.00 În această conferinţă, Dl. Charlier prezintă modul în care osteo-arheologia şi antropologia medico-legală colaborează pentru a identifica rămaşiţele personajelor celebre din istoria Franţei (Henric al IV lea şi Jeanne d’Arc, în special). Sunt prezentate contribuţiile la reconstituirea stării de sănătate a populaţiilor din trecut, cum ar fi cele din Dobrogea, în siturile greceşti (Argamum) şi getice (Stelnica).
32
33
Mai | mai Exposition
Dobrogea, l’empreinte du temps et des hommes Musée du Paysan, Musée National de Géologie, Musée Grigore Antipa Vernissage : 18 mai, 19h30 (Musée du Paysan Roumain, sur invitation) Exposition : 19 mai-15 juillet
A l’initiative de l’Ambassade de France en Roumanie, cette exposition, présentée dans trois musées de Bucarest, réunit une importante équipe de scientifiques de Roumanie et de France, dans les domaines de l’Archéologie, des Sciences de la Terre et de la Biodiversité. Cette coopération permet d’écrire pour le plus large des publics une histoire inédite de la Dobrogea imprimée par le temps et l’activité humaine. Commissaire: Jean-Paul Saint Martin, MNHN Paris
Expoziţie
Dobrogea, amprenta timpului şi a omului
Muzeul Ţăranului Român, Muzeul Naţional de Geologie, Muzeul Grigore Antipa Vernisaj : 18 mai, ora 19.30 (Muzeul Naţional al Ţăranului Român, cu invitaţie) Expoziţie : 19 mai-15 iulie La iniţiativa Ambasadei Franţei în România, această expoziţie, prezentată în trei muzee din Bucureşti, reuneşte numeroşi oameni de ştiinţă din Franţa, în domeniile Arheologiei, Ştiinţele Pământului şi ale biodiversităţii. Prin această colaborare dinamică, se scrie pentru marele public o istorie inedită a Dobrogei imprimată de timp şi de activitatea omului. Comisarul : Jean-Paul Saint Martin, MNHN Paris
34
35
Mai | mai Exposition
Dobrogea, l’empreinte du temps et des hommes Musée National du Paysan Roumain Vernissage : 18 mai, 19h30 (sur invitation) Exposition : 19 mai-15 juillet
L’exposition raconte l’histoire de la présence humaine en Dobrogea : le passage de l’Homme de Néanderthal et de l’Homme moderne dans les grottes, la néolithisation, le Chalcolithique et les changements de paysage jusqu’à l’âge du bronze, la colonisation des bords de la Mer Noire, à travers les sites gètes et gréco-romains, les interactions permanentes entre homme et paysages. Le voyage se complète avec l’activité humaine contemporaine et ses témoignages ethnographiques.
Expoziţie
Dobrogea, amprenta timpului şi a omului
Muzeul Naţional al Țăranului Român Vernisaj : 18 mai, ora 19.30 (cu invitaţie) Expoziţie : 19 mai-15 iulie
Expoziţia povesteşte istoria prezenţei umane în Dobrogea: instalarea omului de Neanderthal şi a omului modern în peşteri, neolitizarea, Calcoliticul şi schimbarea peisajeleor până la epoca bronzului, colonizarea ţărmului Mării Negre cu siturile getice şi greco-romane şi interacţiunea permanentă între om şi peisaje. Această istorie se completează cu activitatea umană contemporană şi mărturiile etnografice.
36
37
Mai | mai Exposition
Dobrogea, l’empreinte du temps et des hommes Musée National d’Histoire Naturelle « Grigore Antipa » 19 mai-15 juillet
L’exposition raconte l’aventure des expéditions océanographiques dans le Delta du Danube et la Mer Noire, depuis les missions du savant roumain Grigore Antipa jusqu’aux recherches récentes. Les sédiments marins révèlent la vie macroscopique et microscopique qui peut aussi mener à la découverte de ressources naturelles comme le pétrole. Des formes de vie uniques adaptées aux milieux hostiles (grotte Movile et sources sulfureuses de la Mer Noire) sont également présentées.
Expoziţie
Dobrogea, amprenta timpului şi a omului Muzeul Naţional de Istorie Naturală « Grigore Antipa » 19 mai-15 iulie
Expoziţia prezintă aventura expediţiilor oceanografice în Delta Dunarii şi în Marea Neagră, de la misiunile savantului român Grigore Antipa la cele mai recente cercetări. Sedimentele marine dezvăluie viaţa macroscopică şi microscopică care poate duce la descoperirea resurselor naturale vitale cum ar fi petrolul. Sunt de asemenea prezentate forme de viaţă unice adaptate mediilor ostile (peştera Movile şi izvoarele sulfuroase din Marea Neagră).
38
39
Mai | mai Exposition
Dobrogea, l’empreinte du temps et des hommes Musée National de Géologie 19 mai-15 juillet
Les paysages de la Dobrogea d’aujourd’hui ne sont que l’état présent d’une très longue histoire dont l’exposition fait découvrir quelques instants particuliers à travers le témoignage des fossiles. On découvrira les traces de vie les plus anciennes de Roumanie, les ammonites de la réserve d’Agighiol, le « Jurassic Park » marin de la réserve naturelle de Cheile Dobrogei et l’environnement de la dernière mer ayant occupé le territoire de Dobrogea.
Expoziţie
Dobrogea, amprenta timpului şi a omului Muzeul Naţional de Geologie 19 mai-15 iulie
Peisajele din Dobrogea sunt rezultatul unei lungi istorii geologice din care expoziţia prezintă câteva momente deosebite prin intermediul fosilelor. Sunt expuse cele mai vechi mărturii de viaţă din România, amoniţii din rezervaţia naturală de la Agighiol, un «Jurasic Park» marin în rezervaţia naturală Cheile Dobrogei şi un peisaj submarin din ultima mare care a acoperit teritoriul Dobrogei.
40
41
Mai | mai LITTéRATURE
Nuit de la Littérature Européenne à Bucarest Fondation Lowendal Place Gh. Cantacuzino (Parc Ioanid) 30 mai, 20h30 - 23h30
Le 30 mai nous lisons jusqu’à minuit pendant la Nuit de la Littérature européenne ! Dix instituts culturels ont fait une sélection de fragments littéraires d’œuvres traduites de neuf langues en roumain et ont invité auteurs, comédiens, personnalités publiques pour nous introduire, à travers des lectures, dans l’univers fascinant de la littérature contemporaine. A cette occasion l’Institut français a invité les écrivains Dominique Fernandez, Sylvie Germain et Nédim Gürsel pour lire des passages de leurs œuvres.
LITERATURĂ
Noaptea Literaturii Europene la București Fundația Lowendal Piața Gh. Cantacuzino (Parc Ioanid) 30 mai, 20.30 - 23.30
Pe 30 mai, citim până la miezul nopţii în Noaptea Literaturii Europene! Zece institute culturale au făcut o selecţie de fragmente din opere literare traduse în română din nouă limbi şi au invitat autori, actori, personalităţi publice care să ne introducă în fascinantul univers al literaturii contemporane prin lecturi publice. Cu această ocazie Institutul francez i-a invitat pe Dominique Fernandez, Sylvie Germain et Nédim Gürsel pentru a citi pasaje din cărțile lor.
42
L’événement est soutenu par le Réseau européen des instituts culturels EUNIC et fait partie des manifestations organisées dans le cadre de la Foire du livre Bookfest. Evenimentul este un proiect susținut de Rețeaua Europeană a Institutelor Naționale de Cultură (EUNIC) și face parte din seria manifestărilor culturale organizate în cadrul Târgului de Carte Bookfest.
43
Mai | mai
foire du livre - BOOKFEST
INVITATION à la France Romexpo 30 mai – 3 juin
La France est l’invitée d’honneur de la septième édition de la Foire Internationale du Livre de Bucarest, Bookfest, qui se tiendra à Romexpo du mercredi 30 mai au dimanche 3 juin 2012. L’Ambassade de France et l’Institut Français de Roumanie avec le soutien des professionnels français et roumains accueilleront aux côtés du célèbre journaliste Bernard Pivot, des écrivains représentatifs de la diversité de la scène littéraire française qui interviendront à Bucarest et dans les grandes villes de Roumanie : Michel Houellebecq, Dominique Fernandez, Nedim Gürsel, Sylvie Germain, Yasmina Khadra, Yann Appery, Nina Yarghekov, Jean Mattern et Matei Vișniec. Cette invitation à la France sera retournée à la Roumanie, qui sera le pays invité d’honneur du Salon du livre de Paris 2013. Organisé par l’Association des Editeurs Roumains (AER), sous l’égide de la Fédération des Éditeurs de Roumanie, Bookfest est l’une des plus importantes manifestations dédiées au livre en Roumanie. En 2012, la France succède à la Hongrie et à l’Espagne, en tant qu’invitée d’honneur.
44
45
Mai | mai
Târg de carte - BOOKFEST
Invitație franței Romexpo 30 mai – 3 iunie
Franţa este invitată de onoare la cea de-a şaptea ediţie a Târgului Internaţional de Carte de la Bucureşti, Bookfest, ce se va desfăşura la Romexpo începând de miercuri 30 mai până duminică 3 iunie 2012. Ambasada Franţei şi Institutul Francez din România cu sprijinul profesioniştilor francezi şi români din domeniu vor găzdui alături de celebrul jurnalist Bernard Pivot, scriitori reprezentativi ai diversităţii scenei literare franceze care vor veni la Bucureşti, dar şi în alte mari oraşe din România: Michel Houellebecq, Dominique Fernandez, Nedim Gürsel, Sylvie Germain, Yasmina Khadra, Yann Appery, Nina Yarghekov, Jean Mattern şi Matei Vișniec. La această invitaţie Franţa răspunde prin alegerea României ca ţară invitată de onoare la Salonul de Carte de la Paris din 2013. Organizat de către Asociaţia Editorilor Români (AER), sub egida Federaţiei Editorilor din România, Bookfest este una dintre cele mai importante manifestaţii dedicate cărţii în România. În 2012, Franţa succede Ungariei şi Spaniei în calitate de invitată de onoare.
46
47
Mai | mai
foire du livre - BOOKFEST
Le programme
Dans une présentation originale, le stand de la France, situé à l’entrée du pavillon C3, proposera de très nombreux ouvrages aussi bien à la vente qu’en libre consultation, avec la reconstitution de la médiathèque de l’Institut français. Lieu d’information, l’espace français permettra d’avoir accès à l’ensemble des activités du nouvel Institut Français de Roumanie que viendront compléter un café français, un cinéma et une grand scène de débats. Cette mise à l’honneur sera l’occasion de redécouvrir la production éditoriale française dans sa richesse et sa diversité. La littérature sera à l’honneur à travers le lancement d’ouvrages français en roumain (Les Filles d’Allah, Nedim Gürsel, Ce que le jour doit à la nuit, Yasmina Khadra, Une éducation libertine, Jean-Baptiste Del Amo…) et l’organisation de débats en interaction avec nos invités. Des entretiens en public avec Bernard Pivot et Michel Houellebecq permettront au public de rencontrer deux grands noms de la littérature française. Les soirées du jeudi 31 mai et du vendredi 1er juin seront consacrées aux sciences humaines. A l’occasion du 10ème anniversaire de la mort de Pierre Bourdieu, des débats et des interventions mettront en dialogue des jeunes bourdieusiens français (revue Mauss, Editions Raisons d’agir, CNRS) avec des traducteurs et des universitaires roumains. La littérature jeunesse sera présente au travers d’un rendez-vous quotidien et d’une très belle sélection
48
Yann Apperry
d’ouvrages récents pour la jeunesse. La bande dessinée aura aussi sa place avec les traductions des albums Tintin en roumain (Editions M. M. Europe) Dans un espace spécialement consacré à la langue française, le public pourra acheter les dernières méthodes de langue (librairie SITKA) et assister quotidien nement à une leçon de français animée par l’équipe d’enseignant de l’Institut français. Les beaux-livres, les livres de cuisine et le livre numérique ne seront pas en reste avec une présentation des dernières actualités françaises dans le domaine. Enfin, dans la matinée du vendredi 1er juin, un grand débat entre professionnels roumains et français mettra en perspective les enjeux de la production éditoriale de ces prochaines années entre la France et la Roumanie. De courtes pièces de théâtre, des ateliers d’écriture et des lectures bilingues viendront compléter ce programme dont vous retrouverez l’ensemble des détails à partir du 15 mai sur facebook et sure le site www.institutfrancais-roumanie.com
49
Mai | mai
Târg de carte - BOOKFEST
Programul
Graţie unui concept original, standul Franţei, situat la intrarea în pavilionul C3, va propune o bogată şi diversificată selecţie de lucrări, atât la vânzare, cât şi în acces liber, prin reconstituirea mediatecii de la Institutul francez. Punct de informare, spaţiul francez va permite accesul la ansamblul de activităţi ale noului Institut Francez din România care vor veni în completarea activităţilor desfăşurate la cafeneaua franceză, la cinematograf şi la scena pentru dezbateri. Această invitaţie de excepţie este şi ocazia de a redescoperi producţia editorială franceză în toată diversitatea ei. Literatura va fi la loc de cinste prin intermediul lansării de lucrări franceze traduse în română (Fetele lui Allah, Nedim Gürsel, Ceea ce ziua datorează nopții, Yasmina Khadra, O educaţie libertină, Jean-Baptiste Del Amo…) şi prin organizarea de dezbateri interactive cu invitaţii noştri. Întâlnirile publice cu Bernard Pivot şi Michel Houellebecq vor permite publicului să întâlnească două mari nume ale literaturii franceze. Serile de joi 31 mai şi vineri 1 iunie vor fi consacrate ştiinţelor umane. Cu ocazia aniversării a zece ani de la moartea lui Pierre Bourdieu, o serie de dezbateri şi intervenţii vor pune în dialog tineri francezi specializaţi în filozofia lui Bourdieu (revista Mauss, Editura Raisons d’agir, CNRSS) cu traducători şi universitari români. Literatura pentru tineri va fi prezentă sub forma unei în-
50
Sylvie Germain
tâlniri zilnice şi printr-o frumoasă selecţie a celor mai recente lucrări pentru tineri. Banda desenată va avea şi ea un loc aparte prin traducerile în limba română a albumelor cu Tintin. Într-un spaţiu consacrat limbii franceze, publicul va putea achiziţiona ultimele metode de învăţare a limbii franceze (librăria Sitka) şi va asista în fiecare zi la o lecţie de franceză animată de către o echipă de profesori de la Institutul francez. Cărţile de artă, cărţile de gastronomie şi cartea numerică nu vor fi mai prejos, datorită prezentării ultimelor actualităţi franceze din aceste domenii. În final, în dimineaţa zilei de 1 iunie, va avea loc o importantă conferinţă între specialiştii români şi francezi ce va pune în perspectivă mizele producţiei editoriale ai următorilor ani dintre Franţa şi România. Scurte piese de teatru, ateliere de scriere şi de lectură bilingvă vor completa acest program ale cărui detalii le puteţi găsi începând cu data de 15 mai pe facebook și pe www.institutfrancais-roumanie.com
51
Mai | mai Nedim Gürsel Né en Turquie en 1951, Nedim Gürsel est l’auteur d’une trentaine d’ouvrages. Lauréat de plusieurs grands prix littéraires, il occupe une place primordiale dans la littérature de son pays d’origine. Sa venue sera l’occasion de lancer la traduction des Filles d’Allah aux Editions Nemira.
foire du livre - BOOKFEST
Les invités
Bernard Pivot Né en 1935 à Lyon, Bernard Pivot est un journaliste français, connu pour ses célèbres émissions littéraires à la télévision ( Apostrophe, Double Je ), et ses dictées en public. Il viendra pour la seconde fois en Roumanie, un pays dont il garde « deux très bons souvenirs » : une livraison massive de dictionnaires aux écoles après la chute du régime communiste et une émission de Double je dans laquelle [ il avait ] invité Alex. Léo Şerban. C’était à Iași, en 2004. Michel Houellebecq Né à la Réunion en 1956, Michel Houellebecq est une figure très renommée de la littérature contemporaine française. Ses œuvres multiples traitent avec un accent toujours polémique de thèmes comme la solitude, le détachement du monde, l’absurdité de la vie professionnelle ou la misère sexuelle, ce qui lui a souvent valu d’être controversé. Lauréat de plusieurs grands prix littéraires, il obtient le prix Goncourt en 2010 avec le roman La Carte et le Territoire, récemment traduit aux Editions Polirom. Dominique Fernandez Auteur d’une cinquantaine d’ouvrages célébrés par la critique et plébiscités par le public, il obtient en 1974 le prix Médicis avec Porporino ou les mystères de Naples et s’empare en 1982 du prix Goncourt avec Dans la main de l’ange. Dans Rhapsodie roumaine il parle de la Roumanie, un pays cher à son cœur.
52
Sylvie Germain Née en 1954 à Châteauroux, Sylvie Germain est l’auteur de nombreux ouvrages, lauréate de plusieurs grands prix littéraires dont le prix Goncourt des lycéens pour Magnus, paru en 2005. Dans son dernier ouvrage, Rendez-vous nomades (Albin Michel, 2012), Sylvie Germain se livre avec brio sur la relation à Dieu, sur ce que représente la foi ou la croyance en fonction des hasards de la vie ou de la naissance. Yasmina Khadra Derrière ce pseudonyme féminin, se cache un officier supérieur de l’armée algérienne, Mohammed Moulessehoul, qui décide un jour de prendre sa retraite pour se consacrer entièrement à l’écriture. Alliant lyrisme, métaphores inattendues, dépouillement et poésie, son style atteint son apogée avec L’Attentat, retenu par les jurys du Goncourt et du Renaudot en 2005. La traduction de Ce que le jour doit à la nuit sera lancée à l’occasion de la Foire aux Editions Spandugino. Yann Apperry Né en 1972, Yann Apperry est un écrivain franco-américain, auteur de romans mais aussi de pièces de théâtre. Farrago et Diabolus in musica pour lesquels il a respectivement obtenu le Prix Goncourt des Lycéens 2003 et le Prix Médicis 2000, sont traduits aux Editions Niculescu et Pandora M. Nina Yarghekov Née en 1980, Nina Yarghekov est l’auteur de deux ouvrages acclamés par la critique : Tuer Catherine (2009) et Vous serez mes témoins (2011). Elle développe actuellement un projet d’écriture à Cluj.
53
Mai | mai Nedim Gürsel Născut în Turcia în 1951, Nedim Gürsel este autorul a aproximativ 30 de opere. Laureat al numeroase mari premii literare, el ocupă un loc primordial în literatura ţării sale de origine. Venirea sa reprezintă ocazia pentru lansarea traducerii cărţii Fetele lui Allah la Editura Nemira.
Târg de carte - BOOKFEST
Invitaţii
Bernard Pivot Născut în 1935 la Lyon, Bernard Pivot este un jurnalist francez, cunoscut pentru celebrele lui emisiuni literare de televiziune (Apostrof, Double Je) şi pentru dictările lui în public. Va fi prezent pentru a doua oară în România, o ţară despre care păstrează „două amintiri frumoase”: aceea a unei livrări masive de dicționare în școli după căderea regimului comunist și emisiunea Double je la care l-a avut drept invitat pe Alex. Leo Șerban. Asta a fost la Iași, în 2004. Michel Houellebecq Născut în Réunion în 1956, Michel Houellebecq este o figură renumită a literaturii contemporane franceze. Operele sale multiple tratează cu un accent mereu polemic teme precum solitudinea, detaşarea de lume, absurditatea vieţii profesionale sau mizeria sexuală, care l-au făcut foarte controversat. Laureat a numeroase mari premii literare, Houellebecq obţine premiul Goncourt în 2010 cu romanul Harta şi teritoriul, tradus recent la editura Polirom. Dominique Fernandez Autor a peste 50 de lucrări, celebrate de către critică şi plebiscitate de către public, Dominique Fernandez obţine în 1974 premiul Medicis cu Porporino ou les mystères de Naples şi se bucură în 1982 de premiul Goncourt cu Îngerul destinului. În Rapsodia română Fernandez vorbeşte despre România, o ţară dragă inimii lui.
54
Sylvie Germain Născută în 1954 la Châteauroux, Sylvie Germain este autoarea a numeroase opere, laureată a numeroase mari premii literare printre care premiul Goncourt des lycéens pentru Magnus, apărut în 2005. În ultima sa lucrare, Rendez-vous nomades (Albin Michel, 2012), Sylvie Germain mărturisește cu brio despre relaţia cu Dumnezeu, prin prisma a ceea ce reprezintă credinţa sau încrederea raportate la hazardurile vieţii sau ale naşterii. Yasmina Khadra În spatele acestui pseudonim feminin, se ascunde un ofiţer superior al armatei algeriene, Mohammed Moulessehoul, care decide într-o zi să se retragă din activitatea militară, pentru a se consacra în întregime scrisului. Aliind lirismul, metaforele neaşteptate, sobrietatea şi poezia, stilul său atinge apogeul cu romanul Atentatul, ales printre finalişti de juriile premiilor Goncourt şi Renaudot în 2005. Traducerea operei Ceea ce ziua datorează nopţii va fi lansată cu ocazia Târgului de către editura Spandugino. Yann Apperry Născut în 1972, Yann Apperry este un scriitor francoamerican, autor de romane, dar şi de piese de teatru. Farrago şi Diabolus in musica pentru care a obţinut premiul Goncourt des Lycéens 2003 şi respectiv premiul Médicis 2000, ambele traduse la editurile Niculescu şi Pandora M. Nina Yarghekov Născută în 1980, Nina Yarghekov este autoarea a două opere aclamate de către critici: Tuer Catherine (2009) et Vous serez mes témoins (2011). Lucrează actualmente la un proiect de scriere la Cluj.
55
Mai | mai
foire du livre - BOOKFEST Michel HOUELLEBECQ Michel Houellebecq
« Parmi les auteurs français de ma génération, je pré sente cette singularité d’avoir été assez peu influencé par la littérature anglo-saxonne – à l’exception de certains auteurs de science-fiction. En Allemagne comme en Russie, j’ai obtenu beaucoup de succès, et lorsque j’ai été interrogé sur le phénomène, j’ai répondu que j’en étais, au fond, assez peu surpris. Une certaine logique me paraissait à l’œuvre - j’aurais été bien en peine de préciser les modalités de son accomplissement, mais ce que je pouvais dire, c’est que j’avais été, dans ma jeunesse, extrêmement influencé par des auteurs allemands et russes. Je ferai exactement la même réponse en ce qui concerne la Roumanie. A ceci près que les auteurs roumains dont il est question ont choisi de s’exprimer en français. Mes relations avec Cioran sont difficiles. C’est un styliste de premier ordre, il écrit magnifiquement en français. Il n’empêche que, sur un plan philosophique, sa pensée n’est qu’une version simplifiée et appauvrie de celle de
56
Schopenhauer. Et il ne cite jamais Schopenhauer, aussi brièvement que ce soit ; cela, je ne parviens pas à lui pardonner. Absolue et sans mélanges est, par contre, l’admiration que j’éprouve pour Eugène Ionesco. C’est à mes yeux un des plus grands auteurs du XXème siècle ; je le classe, par exemple, très au-dessus de Beckett. Lorsqu’est paru « Rester vivant » (mon premier livre, à l’exception d’un essai sur Lovecraft, nécessairement beau coup moins personnel), le seul auteur vivant à qui j’ai eu envie de l’envoyer était Eugène Ionesco. J’ai obtenu par un ami son adresse boulevard du Montparnasse ; et je lui ai envoyé mon livre, avec une lettre confite d’admiration tellement excessive que l’ensemble en était peut-être ridicule (mais, au moins, il était sincère). Et puis, deux semaines après mon envoi, j’ai appris la nouvelle de sa mort. »
57
Mai | mai
Târg de carte - BOOKFEST Michel HOUELLEBECQ „Printre autorii francezi din generaţia mea, am acea singularitate de a fi fost foarte puţin influenţat de către literatura anglo-saxonă, cu excepţia câtorva autori de science-fiction. M-am bucurat de mult succes, atât în Germania, cât şi în Rusia, iar când am fost întrebat despre acest fenomen, am răspuns că, în realitate, acest lucru mă surprinde foarte puţin. Mi se părea că o anume logică dădea roade, însă, mi-ar fi fost greu să precizez modalităţile adeveririi sale, dar ceea ce puteam să spun, este că fusesem, în tinereţe, extrem de influenţat de către autori germani şi ruşi. Aş răspunde exact la fel şi în privinţa României. Cu singura diferenţă că, autorii români despre care vorbim au ales să se exprime în franceză. Legăturile mele cu Cioran sunt dificile. Este un stilist de primă clasă ce scrie minunat în franceză. Şi totuşi, pe plan filozofic, gândirea lui nu e decât o versiune simplificată şi sărăcită a filozofiei lui Schopenhauer. Însă el nu l-a citat niciodată pe Schopenhauer, oricât de puţin, iar pentru asta nu reuşesc să-l iert.
58
În schimb, admiraţia pe care i-o port lui Eugen Ionescu este absolută şi nepărtinitoare. În ochii mei, el este unul din cei mai mari autori ai secolului XX, pe care îl plasez, de exemplu, cu mult deasupra lui Beckett. Când am publicat « Rester vivant » (prima mea carte, cu excepția eseului despre Lovecraft, inevitabil mult mai puțin personal), singurul autor în viață căruia am vrut să i-l trimit a fost Eugen Ionescu. Am obținut de la un prieten adresa lui de pe bulevardul Montparnasse și i-am trimis cartea, împreună cu o scrisoare zaharisită de o admirație atât de excesivă încât ansamblul era probabil ridicol (deși avea meritul de a fi sinceră). Și apoi, două săptămâni mai târziu, am aflat vestea morții lui.”
59
Mai | mai
foire du livre - BOOKFEST
Cercle des Poètes Apparus 31 mai, 17h00
Andrei Dósa (né en 1985 à Brașov) représente sans aucun doute la révélation poétique de l’année passée. Son livre Quand ce qui est accompli va arriver (Ed. Tracus Arte, 2011) a reçu toutes les éloges de la critique roumaine spécialisée, ainsi que le Grand Prix National de Poésie « Mihai Eminescu », Opera Prima. Ludique et grave en même temps, sarcastique et mélancolique, doué d’une sensibilité hors du commun, Andrei Dósa a une voix considérée déjà comme impossible à confondre : « Google est mon père/ c’est lui qui m’a appris comment faire un nœud de cravate// j’ai fait appel à lui plus souvent pendant un seul jour/qu’à mon père pendant toute ma vie ».
60
Târg de carte - BOOKFEST
Cercul Poeților Apăruți 31mai, ora 17.00
Fără îndoială că Andrei Dósa (n. 1985 la Brașov) este revelația poetică a ultimului an. Cartea sa Când va veni ceea ce este desăvârșit (Editura Tracus Arte, 2011) a primit toate elogiile criticilor români, precum și Premiul Național de Poezie „Mihai Eminescu”, Opera Prima. Deopotrivă ludic și grav, sarcastic și melancolic, dotat cu o sensibilitate ieșită din comun, Andrei Dósa are o voce considerată déjà inconfundabilă : „Google este tatăl meu/ de la el am învățat cum se face/ nodul la cravată// am apelat la el/ de mai multe ori într-o singură zi/ decât la tata în toată viața mea”.
61
Mai | mai Cérémonie de signature
Création d'un master franco-roumain en sciences sociales Université de Bucarest 31 mai
A l’invitation du Recteur de l’Université de Bucarest, M. Mircea Dumitriu, le président de l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), M. François Weil signera la convention permettant la création d’un master commun entre la Faculté de Sciences Politiques de l’Université de Bucarest et l’EHESS. Ce master permettra de renforcer la coopération franco-roumaine en sciences sociales, une coopération déjà fructueuse.
Ceremonie de semnare
Înfiinţarea unui master francoromân în domeniul ştiinţelor sociale Universitatea din Bucureşti 31 mai
La invitaţia domnului Mircea Dumitru, Rector al Universităţii din Bucureşti, preşedintele Şcolii de Înalte Studii de Ştiinţe Sociale (EHESS), domnul François Weil va semna convenţia pe baza căreia se va înfiinţa un master comun între Facultatea de Ştiinţe Politice a Universităţii din Bucureşti şi EHESS. Acest master va permite consolidarea cooperării franco-române în domeniul ştiinţelor sociale, o cooperare deja fructuoasă.
62
63
06 juin iunie
juin | iunie Sciences et société
Guerres Balkaniques, conflit local et engrenage New Europe College, Bucarest 1er juin 10h00-17h30, 2 juin 10h00-18h00
En 2012, un siècle nous sépare de la première guerre balkanique, conflit local qui porte la menace d’un embrasement plus vaste. En nous rapporttant à la veille de la conflagration de 1914, nous avons décidé de cerner les étapes de la mise en guerre à partir de l’Europe du Sudest. Les historiens, politistes, sociologues français, roumains, allemands, britanniques, serbes, bulgares et turcs interrogent le regard des grandes puissances sur l’enjeu régional, et les représentations des intérêts nationaux.
Ştiinţe şi societate
Războaiele balcanice, conflict local şi angrenaj
New Europe College, Bucureşti 1 iunie ora 10.00-17.30, 2 iunie 10.00-18.00 În 2012 se implineşte un secol de la primul război balcanic, un conflict local care ameninţa să cuprindă un spaţiu mult mai vast. Luând ca punct de reper ajunul conflagraţiei din 1914, ne-am decis să ne oprim asupra etapelor care au dus la izbucnirea acestui război, începând cu Europa de Sud-Est. Istoricii, politiştii, sociologii francezi, români, germani, britanici, sârbi, bulgari şi turci examinează poziţia marilor puteri faţă de conflictul regional, precum şi reprezentarea intereselor naţionale.
66
67
juin | iunie Les ateliers des enfants
Contes à petits pas
Atrium IFB le 2, 9 et 16 juin, 14h00
Chaque mois une série de 3 ateliers permet aux enfants qui suivent toutes les séances de créer un conte et de le mettre en scène avec des marionnettes. Ateliers bilingues animés par Alina Darian, éditrice et auteur de livres pour la jeunesse (www.alizee.arts.ro), pour les enfants de 5 à 12 ans. Participation sur inscription, dans la limite des places disponibles: alizee.arts@gmail.com Frais de participation : 90 RON pour les 3 séances
Atelierele copiilor
Poveşti în paşi mici
Atrium IFB 2, 9 si 16 iunie, ora 14.00
În fiecare lună o serie de 3 ateliere permite copiilor care participă la toate şedinţele să creeze o poveste şi să o pună în scenă cu marionete. Ateliere bilingve animate de către Alina Darian, editor şi autor de cărţi pentru copii (www.alizee.arts.ro), pentru copii între 5 şi 12 ani. Participarea prin înscriere, în limita locurilor disponibile : alizee.arts@gmail.com Taxa de participare : 90 RON pentru 3 şedinţe
68
69
juin | iunie Les ateliers des enfants
Cuisine et lecture
Atrium IFB 2 et 9 juin, 16h-17h30 (enfants de 6 à 15 ans)
Les enfants sont invités à venir préparer une religieuse et à écouter un conte en français et en roumain. Atelier bilingue proposé par Alina Darian, éditrice et auteur de livres pour la jeunesse (www.alizee.arts.ro), et Philippe Dupré, du restaurant « Ici et là » (www.icietla.ro). Les inscriptions et le règlement ont lieu directement auprès de l’animatrice : alizee.arts@gmail.com Frais de participation : 40 RON par séance
Atelierele copiilor
Bucătărie şi lectură
Atrium IFB 2 si 9 iunie, 16.00 -17.30 (pentru copii între 6 - 15 ani)
Copiii sunt invitaţi să vină să pregătească o prăjitură cu aluat de ecler numită « călugăriţă » (religieuse) şi apoi să asculte o poveste în franceză şi în română. Atelier bilingv propus de Alina Darian, editoare şi autoare de cărţi pentru copii (www.alizee.arts.ro), şi de Philippe Dupré, de la restaurantul « Ici et là » (www.icietla.ro). Înscrierile şi plata taxei de participare se fac direct la organizator: alizee.arts@gmail.com Taxa de participare : 40 RON
70
71
juin | iunie Les Ateliers libres d’architecture
Bucarest, de la ville à la métropole Conférence Nathan Starkman Salle Elvire Popesco, IFB le 13 juin, 18h30
Pour la dernière rencontre des Ateliers Libres d’Architecture 2012, l’Institut Français de Bucarest et l’Ambassade de France ont l’honneur d’avoir comme invité Nathan Starkman ingénieur, urbaniste, « Grand prix de l’urbanisme » en 1999, d’abord directeur de l’APUR (Atelier Parisien d’Urbanisme), puis directeur de LMCU (agence d’urbanisme de Lille Métropole Communauté Urbaine). « On était déjà dans de grands débats sur le développement des villes, […], ce qui m’intéressait, c’était le rapport entre le technique et le social, composantes inséparables de l’urbanisme ». Cette conférence sera suivie d’un atelier (le 14 juin) sur inscription préalable.
Atelierele deschise de arhitectură
Les Ateliers libres d’architecture
Bucarest, de la ville à la métropole Atelierele deschise de arhitectură
Bucureşti, de la oraş la metropolă
Bucureşti, de la oraş la metropolă Conferință Nathan Starkman Sala Elvire Popesco, IFB 13 iunie, ora 18.30
Pentru ultima întâlnire a Atelierelor Deschise de Arhitectură 2012, Institutul Francez din București și Ambasada Franței au onoarea de a-l avea ca invitat pe Nathan Starkman - inginer, urbanist, „Marele premiu al urbanismului” în 1999, mai întâi director al APUR (Atelier Parisien d’Urbanisme), apoi director al LMCU (agenție de urbanism Lille Métropole Communauté Urbaine). „Se cunoşteau deja marile dezbateri asupra dezvoltării oraşelor, ceea ce mă interesa era raportul între tehnic şi social, componente inseparabile ale urbanismului.” Conferința va fi urmată de un atelier (14 iunie) cu participare pe baza unei înscrieri prealabile. Contact : silvia.cazacu@institutfrancais-roumanie.com
72
73
juin | iunie Cinéma
Le Festival Européen du Film Court de Brest à Bucarest Salle Elvire Popesco, IFB 14 - 16 juin
En novembre 2012, le Festival Européen du Film Court de Brest tiendra sa 27ème édition. Dédié aux courts métrages européens de tous genres, le festival de Brest commencera un partenariat avec l’Institut Français de Bucarest cet été, avec notamment des rétrospectives des dernières années, qui seront présentées pendant trois soirées au Cinéma Elvire Popesco. Les projections auront lieu en présence de Massimiliano Nardulli, le programmateur du festival.
cinema
Festivalul European al Filmului Scurt de la Brest la București Sala Elvire Popesco, IFB 14-16 iunie
În noiembrie 2012, va avea loc ediţia a 27-a a Festivalului European al Filmului Scurt de la Brest. Dedicat scurtmetrajelor europene de toate genurile, festivalul din Brest va începe un parteneriat cu Institutul Francez din București în vara aceasta, prin programarea unor retrospective din ultimii ani la Cinema Elvira Popescu. Proiecţiile vor avea loc în prezenţa lui Massimiliano Nardulli, programator al festivalului. Le détail du programme sera disponible sur notre site web à partir du 1er juin. Programul detaliat va fi disponibil pe site-ul nostru, de la 1 iunie.
74
75
juin | iunie Cinéma
Festival CINEPOLITICA Salle Elvire Popesco, IFB 15 - 21 juin
La première édition du Festival CINEPOLITICA aura lieu du 15 au 21 juin 2012 à Bucarest, aux cinémas Studio et Elvire Popesco. Premier festival du genre en Roumanie, CINEPOLITICA présentera des films sur des sujets politiques – longsmétrages, courts-métrages, animations et documentaires. Plusieurs films français seront présentés pendant le festival, dont notamment le dernier long-métrage de Luc Besson – The Lady, qui a eu sa première mondiale l’année passée au Festival de Toronto, et qui par la suite fut sélectionné dans des festivals très importants tels Pusan (Corée du Sud), Rome ou encore Stockholm.
cinema
Festivalul CINEPOLITICA Sala Elvire Popesco, IFB 15-21 iunie
Prima ediţie a Festivalului CINEPOLITICA va avea loc în perioada 15-21 iunie 2012 la București, la cinematografele Studio și Elvira Popescu. Primul festival de acest gen din România, CINEPOLITICA va prezenta filme pe teme politice – lungmetraje, scurtmetraje, animaţii și documentare. Mai multe filme franceze vor fi proiectate în cadrul festivalului, printre care ultimul lungmetraj al lui Luc Besson – The Lady, care a avut premiera mondială anul trecut, la Toronto, și care ulterior a fost selecţionat în festivaluri foarte importante, ca cele de la Pusan (Coreea de Sud), Roma sau Stockholm.
76
Le programme détaillé du festival sera disponible à partir du 10 juin sur notre site web, ainsi que sur le site du festival : www.cinepolitica.ro Programul detaliat al festivalului va fi disponibil din 10 iunie pe site-ul nostru, ca și pe site-ul festivalului: www. cinepolitica.ro
77
juin | iunie Cours de langue
l’ECOLE d’ETE pour les enfants !
I.F.B. Deux sessions Inscriptions : à partir du 28 mai Groupes d’âge : 6-9 ans / 10-14 ans du 18 au 29 juin et du 2 au 13 juillet Veux-tu apprendre le français par des moyens divertissants, qui te motiveront ? Tu joues des rôles, tu chantes, lis et écris en groupe, ton imagination sera mise à l’épreuve par des activités manuelles. Tu seras à l’aise dans une ambiance gaie et amicale tout en pratiquant tes connaissances de langue française. Te sens-tu prêt ? Alors, entre dans le jeu !
Cursuri de limbă
ȘCOALA DE VARĂ pentru copii!
I.F.B. Două sesiuni Înscrieri din 28 mai Categorii de vârstă: 6 - 9 ani / 10 - 14 ani 18 - 29 iunie şi 2 - 13 iulie Vrei să înveţi limba franceză într-un mod amuzant, creativ şi motivant! Joci roluri, cânţi, citeşti şi scrii, lucrezi în grup şi îţi pui imaginaţia la încercare prin activităţi de lucru manual. Te vei simţi bine într-o atmosferă veselă şi prietenoasă în timp ce îţi exersezi cunoştinţele de limba franceză. Te simţi pregătit? Intră în joc!
78
79
juin | iunie Musique
Fête de la Musique
IFB 21 juin, 31ème édition de la Fête de la Musique : la pop a 50 ans!
D’abord créée en France en 1982, la Fête de la Musique s’est ensuite étendue au monde entier. Au premier jour de l’été, chaque 21 juin, musiciens amateurs et professionnels envahissent les rues, les places, les cafés, les églises pour faire partager librement leur passion au plus grand nombre. L’Institut Français de Bucarest s’associe bien sûr à cet événement en proposant un programme adapté. Vous n’avez plus qu’à vous y mettre…faites de la musique ! Cette année, la Fête de la Musique rendra un hommage appuyé à la musique pop qui aura durablement marqué notre culture musicale d’aujourd’hui.
Muzică
Sărbătoarea Muzicii
IFB 21 iunie, a 31-a ediţia a Sărbătorii Muzicii: Muzica pop împlineşte 50 de ani Creată în 1982 în Franţa, Fête de la Musique s-a extins în lumea întreagă. În prima zi de vară, la fiecare 21 iunie, muzicienii amatori și profesionişti invadează străzile, pieţele, cafenelele, bisericile pentru a împărtăşi în mod liber pasiunea lor, a unui public cât mai numeros cu putinţă. Desigur, Institutul Francez din Bucureşti se alătură acestui eveniment propunând un program adaptat. Trebuie doar să începeţi… să faceţi muzică! În acest an Sărbătoarea Muzicii va aduce un tribut muzicii pop, care a avut un impact de durată asupra culturii noastre muzicale de azi.
80
La Fête de la Musique sera célébrée à l’IFB le 22 juin dans le cadre de la Nuit des Instituts. Fête de la Musique va fi sărbătorită la IFB pe 22 iunie, în cadrul Nopţii Institutelor. Plus d’information sur le site : www.institutfrancais-roumanie.com et Facebook: Institutul Francez. Mai multe informaţii pe site-ul: www.institutfrancais-roumanie.com şi Facebook: Institutul Francez.
81
juin | iunie ĂŠvĂŠnement
Nuit des instituts IFB | 22 juin, 17h00 - 02h00
82
evenient
noaptea institutelor IFB | 22 iunie, ora 17.00 - 02.00
83
juin | iunie EXPOSITION
Pif en Roumanie, un héros de l’âge d’or Salle Dalles Bucarest | 20 juin au 22 juillet
Histoire, symbole et influence d’un magazine françaisculte sous Ceaușescu Objet d’une intense nostalgie actuellement en France, le magazine Pif et ses héros ont été l’objet d’un véritable « culte » en Roumanie dans les années ‘70-’80. Eclair de couleur et de fantaisie dans une société qui se repliait sur elle-même, Pif a fini par incarner tout ce que la France pouvait offrir : originalité graphique, humour, liberté d’expression, rêves de voyages impossibles. L’exposition se propose de retracer les liens tissés pendant toutes ces années entre la jeunesse roumaine et son journal préféré.
EXPOZIȚIE
Pif în România, un erou al Epocii de aur Sala Dalles București | 20 iunie-22 iulie
Istorie, simbol și influența unei reviste cult franceze sub regimul Ceaușescu Obiect al unei intense nostalgii în Franța, revista Pif și eroii săi, Pif și Hercule, Placide și Muzo, Rahan, Corto Maltèse, dar și mulți alții, au creat un adevărat „cult” în România comunistă a anilor ‘70-‘80. Strălucitoare prin culori și fantezie într-o societate care se închisese în ea însăși, Pif a ajuns să reprezinte tot ceea ce Franța putea oferi ca valoare: originalitate grafică, umor, libertate de expresie, călători mult dorite, dar imposibile. Expoziția își propune să retraseze legăturile țesute în toți acei ani între tinerii români și revista lor preferată.
84
85
juin | iunie EXPOSITION
Pif en Roumanie, un héros de l’âge d’or Salle Dalles Bucarest | 20 juin au 22 juillet
Bien loin d’une simple restitution nostalgique, l’exposition est conçue par Jean-Pierre Dirick et Stefan Constantinescu et l’équipe de production, comme un dialogue : entre la revue et ses personnages et le public, entre un produit culturel français et son impact sur la jeunesse roumaine, entre le passé proche et le présent. Elle explore également les traces qu’a laissées la revue auprès des artistes roumains. Les artistes contemporains des plus connus, comme Mircea Cantor, Victor Man, Dan Perjovschi et bien d’autres, retrouvent, à travers leurs œuvres, ce que Pif a livré à leur imaginaire.
EXPOZIȚIE
Pif în România, un erou al Epocii de aur Sala Dalles București | 20 iunie-22 iulie
Departe de a fi o simplă restituție nostalgică, expoziția este concepută de Jean-Pierre Dirick și Ștefan Constantinescu împreună cu echipa curatorială ca un dialog : între revistă și personajele sale și public, între un produs cultural francez și impactul său asupra tinerilor români, între trecutul apropiat și prezent. Ea explorează în egală măsură impactul pe care Pif l-a avut asupra multor dintre artiștii români. Artiști contemporani dintre cei mai cunoscuți, precum Mircea Cantor, Victor Man, Dan Perjovschi și mulți alții, vor prezenta, prin intermediul lucrărilor lor, modul în care imaginarul lor a păstrat vie amintirea revistei Pif.
86
87
juin | iunie
EXPOSITION
Pif en Roumanie, un héros de l’âge d’or Salle Dalles Bucarest | 20 juin au 22 juillet
Jean-Pierre Dirick est dessinateur, créateur de personnages et auteur de bandes dessinées. Dans les années ’80 il crée pour PIF Gadget le détective TIM, qui résoudra chaque semaine une énigme pendant dix ans. Il est l’auteur de plusieurs autres personnages et séries BD publiés en France (le Docteur Psy, l’Inspecteur Klebs, etc.). Dirick a reçu de nombreux prix et distinctions en France et à l’étranger ; il est également Président d’Honneur de plusieurs salons et festivals de bande dessinée. Ştefan Constantinescu, est un artiste visuel et réalisa teur de films roumain qui vit et travaille à Stockholm et Bucarest. A travers différents médiums (film, vidéo, livre d’artiste et peinture), il se propose d’avoir une approche introspective de la politique pour contester la notion d’identité, avec un regard très attentif aux questions et aux problématiques de la Roumanie post-communiste.
88
EXPOZIȚIE
Pif în România, un erou al Epocii de aur Sala Dalles București | 20 iunie-22 iulie
Jean-Pierre Dirick este desenator, creator de personaje și autor de benzi desenate. În anii ‘80 Dirick creează pentru PIF Gadget pe detectivul TIM care, timp de zece ani, va rezolva câte o enigmă pe săptămână. El este autorul mai multor presonaje și serii BD publicte în Franța (Doctorul Psy, Inspectorul Klebs, etc.). Dirick a primit numeroase premii și distincții în Franța și în străinătate ; de asemenea este Președinte de onoare al mai multor saloane și festivaluri de bandă desenată. Ştefan Constantinescu este artist vizual și regizor de film român ; trăiește și lucrează la Stockholm și București. În lucrările sale, realizate în diverse medii vizuale (film, video, pictura și carte de autor), el își propune o abordare introspectivă asupra politicii în scopul de a contesta noţiunea de identitate, cu o privire foarte atentă la aspectele şi problematica legate de România post-comunistă.
89
juin | iunie
EXPOSITION
EXPOZIȚIE
Salle Dalles Bucarest | 20 juin au 22 juillet
Sala Dalles București | 20 iunie-22 iulie
Pif en Roumanie, un héros de l’âge d’or Pif a été l’une des très peu nombreuses publications, sinon la seule, venues d’Occident et distribuées en toute légalité dans les pays du bloc communiste. En Roumanie, cette exception a été le résultat des bonnes relations entre les Partis Communistes Roumain et Français. Ironi quement, le magazine qui a été le symbole de l’Occident et de ses valeurs pour toute une génération d’adolescents de l’Epoque d’or n’était en fait qu’une publication associée au communisme, mais celui de France. Malgré sa rareté - seuls les enfants de personnes bien placées ou avec « des bonne relations » dans le système communiste pouvaient avoir accès à ce « luxe » - ce magazine a généré une vraie manie en Roumanie. Malgré un quotidien marqué par des manques de toutes sortes et un régime toujours plus oppressif, la propagande d’Etat n’arrêtait de porter aux nues Nicolae Ceaușescu dans un langage et une logique sclérosés en qualifiant la période comme « l’âge d’or » ; le syntagme va entrer dans le langage commun du temps, mais avec des fortes connotations ironiques qui vont se perpétuer jusqu’à aujourd’hui. Au même titre que les deux heures de télévision par jour, Pif est ainsi devenu malgré lui, tant pour les nouvelles générations que les anciennes, un héros de cet âge d’or.
90
Pif în România, un erou al Epocii de aur Pif a fost una dintre foarte puținele publicații, dacă nu chiar singura, venite din Occident și distribuită legal în țările blocului comunist. În România, această excepție de la regulă a fost consecința bunelor relații dintre Partidul Comunist Român și cel francez. Ca o ironie a sorții, revista care a constituit un simbol al Occidentului și a valorilor sale pentru o întreagă generație de adolescenți ai „Epocii de aur”, nu era în fapt decât o publicație a mișcării comuniste din Franța. În ciuda distribuției sale limitate și deci a relativei ei rarități – numai copiii persoanelor bine plasate sau „cu relații” în sistemul comunist roman puteau avea acces la acest „lux” – revista a generat o adevărată manie în România. În ciuda lipsurilor de zi cu zi și a unui sistem tot mai opresiv, propaganda de stat nu înceta să ridice osanale lui Nicolae Ceaușescu într-un limbaj și o logică sclerozată și să catalogheze perioada respectivă drept „epoca de aur”; sintagma va intra și în limbajul comun al vremii, dar cu o intense conotații ironice și se va perpetua astfel până în prezent. Asemenea televiziunii naționale unice în spațiul mass-media, cu ale sale doua ore de emisie pe zi, Pif Gadget a deveni astfel fără să vrea, un erou al acelei epoci de aur.
91
07 Juillet iulie
Juillet | iulie Les ateliers des enfants | vacances
Contes à petits pas
Atrium IFB Module d’une semaine du 02 - 07 au 06 - 07 et du 09 - 07 au 13 - 07, 12h00 Pendant les vacances deux modules d’ateliers sont proposés pour les enfants entre 5 et 12 ans. Une série de 5 ateliers permet aux enfants qui suivent toutes les séances de créer un conte et de le mettre en scène avec des marionnettes. Ateliers bilingues animés par Alina Darian, éditrice et auteur de livres pour la jeunesse (www.alizee.arts.ro). Participation sur inscription, dans la limite des places disponibles: alizee.arts@gmail.com Frais de participation : 150 RON pour les 5 séances
Atelierele copiilor
Poveşti în paşi mici
Atrium IFB Module de o săptămână de pe 02 - 07 pe 06 - 07 şi de pe 09 - 07 pe 13 - 07, ora 12.00 În timpul vacanţei două module de ateliere sunt deschise copiilor între 5 şi 12 ani. O serie de 5 ateliere permite copiilor care participă la toate şedinţele să creeze o poveste şi să o pună în scenă cu marionete. Ateliere bilingve animate de către Alina Darian, editor şi autor de cărţi pentru copii (www.alizee.arts.ro). Participarea prin înscriere, în limita locurilor disponibile : alizee.arts@gmail.com Taxa de participare : 150 RON pentru 5 şedinţe
94
95
évenement
Benoît de Saint Chamas à Bucarest
L’
Ecole primaire et le collège français Anna de Noailles de Bucarest (http://www.lyfrabuc.ro/) participent à la 23ème édition du Prix des Incorruptibles (http://www. lesincos.com/). Au total, deux classes de CM2 et trois classes de 6ème se sont inscrites à ce Prix littéraire pour la jeunesse, consistant à lire 6 livres et à voter pour le meilleur. Parallèlement à ces lectures, les élèves, encadrés de leurs professeurs et de la documentaliste font depuis plusieurs mois des activités pédagogiques et documentaires autour des titres de la sélection CM2/6ème. L’un des auteurs de la sélection, Benoît de Saint Chamas a accepté de venir à Bucarest afin de rencontrer ses lecteurs le 18 mai. Il est l’auteur avec son épouse, Emmanuelle, de la célèbre trilogie «Strom» qui comprend trois volumes à mi-chemin entre le roman d’aventure et le roman fantastique et dont l’intrigue se passe au Musée du Louvre (Benoît de Saint-Chamas travaille d’ailleurs au Louvre). Après la rencontre organisée le matin entre les élèves du Lycée français Anna de Noailles et l’auteur, une seconde aura lieu à 15h00 à la médiathèque jeunesse de l’Institut français de Bucarest.
Ș
coala primară și Liceul francez Anna de Noailles din București (www.lyfrabuc.ro) participă la cea de a 23-a ediție a Premiului Incorruptibles (www.lesincos.com). Două clase de CM2 și trei clase de a 6-a s-au înscris pentru a participa la acest premiu literar pentru tineret, trebuind să citească 6 cărți și să voteze pentru cea mai bună. În paralel cu aceste lecturi, elevii, supravegheați de către profesorii lor și de către documentaristă, fac de mai multe luni activități pedagogice și documentare în jurul titlurilor selecționate la categoria CM2/6. Benoît de Saint Chamas, unul dintre autorii selecționați, a acceptat să vină la București ca să se vadă cu cititorii săi pe 18 mai. Este autorul, împreună cu soția sa, Emmanuelle, a celebrei trilogii Strom, undeva între roman de aventură și roman fantastic, intriga se petrece la Muzeul Luvru (care este, de altfel și locul de muncă al lui Benoît de Saint-Chamas). După întâlnirea organizată de dimineață între elevii Liceului francez Anna de Noailles și autor, o a doua întâlnire va avea loc la ora 15 la mediateca pentru copii a Institutului Francez din București.
96
97
05 07 espace
médiathèque
médiathèque adultes
di : 10h30 - 18h15 mardi, mercredi, jeu 15 16h 30 10h : di vendre 00 samedi : 10h30 - 14h 235 téléphone : 0374 125
La médiathèque propose G toute l’actualité à travers plus de 100 journaux, revues et périodiques G une bibliothèque riche de 40000 documents à emprunter ou à consulter sur place G une bibliothèque jeunesse destinée à un jeune public de moins de 15 ans G un centre de documentation sur la France contemporaine G une sono vidéothèque avec plus de 1300 DVD et 2 700 CD Vous voulez savoir quelles sont les dernières nouveautés disponibles à la médiathèque? Vous recherchez un ouvrage précis? La disponibilité de tous ces documents est vérifiable sur le catalogue en ligne de la Médiathèque, via le site internet de l’institut. Mediateca oferă a întreaga actualitate oglindită în cele 100 de ziare, reviste şi periodice a o bogată bibliotecă cu un fond de 40000 de documente care pot fi împrumutate sau consultate pe loc a o bibliotecă pentru copii şi tineret care se adresează unui public cu vârsta de până la 15 ani a un centru de documentare despre Franţa contemporană a o sonovideotecă care posedă mai mult de 1300 de DVDuri şi 2 700 de CD-uri Vreți să știți care sunt ultimele noutăți disponibile la mediatecă? Căutați o lucrare anume? Puteți să verificați dacă documentul este disponibil pe catalogul on-line al Mediatecii, de pe site-ul institutului. 100
nouveautés noutăți Le luxe, entre business et culture : évolutions, actualité et perspectives d’un modèle français Stéphanie Le Bail. Chaintreaux : Éd. France-Empire, 2011. Fleuron de l’industrie française, le luxe a dépassé la crise de 2009, en ressortant grandi. Cet essai propose à travers une vingtaine de thèmes de comprendre comment le luxe est passé champion des exportations.
Pentacom : communication corporate, interne, financière, marketing b-to-c et b-to-b Philippe Malaval, Jean-Marc Décaudin. Paris : Pearson education, 2011. Manuel sur les fondements théoriques de la communication et ses mises en application, les cinq grands types de communication, d’annonceurs et de cibles de la communication, la communication de crise, directe, événementielle, éthique ou environnementale, etc., avec, encarté dans l’ouvrage, un code d’accès en ligne à sa version électronique. 101
médiathèque jeunesse
nouveautés noutăți Mini-Loup en vacances auteur Philippe Matter. Paris : Hachette-Jeunesse, 2004. (Mini-Loup, 6) Les grandes vacances, c’est toujours bien. Mais quand on peut partir tout seul, c’est encore mieux ! Et cette année, Mini-Loup et ses amis ont convaincu leurs parents de ne pas les accompagner....
La bibliothèque jeunesse fait la joie des enfants de moins de 15 ans. Les jeunes lecteurs découvriront la langue française au travers d'albums, de romans, de bandes dessinés, de livres-audio, de CD-Rom et de DVD. (Abonnement gratuit pour les enfants de 4 à 12 ans, valable une année). Biblioteca pentru copii este un spaţiu dedicat celor cu vârsta mai mică de 15 ani. Tinerii cititori vor descoperi limba franceză cu ajutorul albumelor, al romanelor, al benzilor desenate, al cărţilor cu CD audio, al CD-Romurilor şi a DVD-urilor. (Copiii cu vârste între 4 şi 12 ani au abonamentul gratuit , valabil un an de la data înscrierii).
Tintin en Amérique; Les cigares du pharaon; Le Lotus bleu réalisé par Stéphane Bernasconi ; adapté de Hergé ; Paris : Citel vidéo, 2009. Tintin en Amérique : La renommée de Tintin s’étend audelà de l’Atlantique. Si bien que lorsqu’il arrive à Chicago, en pleine prohibition, tous les bandits et malfaiteurs associés lui préparent une réception des moins confortables. Les cigares du pharaon : Tintin, en lutte contre les trafiquants de drogue de l’Egypte à l’Inde, rencontre des personnages qu’il retrouvera souvent sur sa route : des crapules comme le marin Allan Thomson ou l’énigmatique Rastapopoulos mais aussi de futurs compagnons comme le señior Oliveira et surtout les ineffables Dupont et Dupond !
Ces monuments qui racontent Paris: des arènes de Lutèce à la Grande Arche de la Défense auteur Jean Daly ; illustré par Olivier Audy. - Paris : Parigramme, 2001. Des textes courts, clairs et précis sur l’histoire de 26 monuments célèbres de la capitale. 102
Le Lotus bleu: Toujours en lutte contre la drogue, Tintin part en Chine et s’y fera un ami: Tchang. Un ami qui a réellement existé pour Hergé et qui l’a aidé à préparer cette aventure. 103
médiathèque
Bibliothèque de l’apprenant mardi : 10h30 - 14h00 jeudi : 14h00 - 17h00 samedi : 10h30 - 14 h 215 Téléphone : 0374 125
Conçue comme une passerelle entre le département des cours de langue et la médiathèque de l’Institut, la Bibliothèque de l’apprenant est un outil pour l’apprentissage du français.
nouveautés noutăți À la recherche de Mariana Dominique Renaud. Paris : Clé international, 2011. Niveau A1. + 1CD Alexandre en 5e année de médecine est chargé par un de ses professeurs de piloter une nouvelle étudiante.
Concepută ca o pasarelă între departamentul cursurilor de limbă franceză şi Mediateca Institutului Francez, Biblioteca pentru cursanți este un instrument de învăţare a limbii franceze. À la bibliothèque, au 2ème étage, les apprenants de la langue française trouveront des ouvrages de fiction ou des documentaires, DVD et manuels de grammaire, adaptés à leur niveau d’études, attentivement sélectionnés par des équipes de pédagogues et de médiathécaires. Ils vont ainsi découvrir avec surprise qu’ils peuvent lire sans difficulté des auteurs français classiques et contemporains, des documentaires ou visionner des films en français. Cette collection est consultable sur le catalogue en ligne de la médiathèque, à partir du site de l’Institut : La biblioteca de la etajul 2, cursanţii vor găsi cărţi de ficţiune sau documentare, DVD-uri şi manuale de gramatică adaptate nivelului lor de studii, atent selecţionate de echipe formate din profesori şi mediatecari. Vor avea astfel surpriza să descopere că pot citi fără dificultate autori francezi clasici şi contemporani, cărţi documentare sau pot viziona filme în limba franceză. Această colecţie poate fi consultată în catalogul on-line al mediatecii, pe site-ul : www.institutfrancais-roumanie.com ou sur le blog de la médiathèque / sau pe blogul mediatecii : http://mediatecafranceza.wordpress.com / · Bibliothèque de l’apprenant 104
Grammaire en dialogues : niveau grand débutant Odile Grand-Clément. Paris : Clé international 2011. Niveau A1. Initiation aux notions grammaticales à travers l’écoute de dialogues empruntés à la vie quotidienne. Dans le livre : une présentation grammaticale des notions essentielles à acquérir, des exercices d’application avec les corrigés et neuf bilans pour tester le niveau d’assimilation. Les dia logues sont enregistrés sur le CD fourni. 105
médiathèque sono-vidéothèque di : 10h30 - 18h15 mardi, mercredi, jeu 15 16h 30 10h : di dre ven 00 samedi : 10h30 - 14h 235 téléphone : 0374 125
nouveautés noutăți
Sonovideoteca Institutului dispune de o bogată colecţie multimedia care este actualizată permanent. Cu un fond care cuprinde mai mult de 2700 de documente sonore cu muzică si 1300 DVD de diverse genuri, Sonovideoteca oferă abonaţilor săi posibilitatea de a împrumuta materiale pentru acasă, dar şi de a viziona filme sau de a asculta muzică.
Volver écrit et réalisé par Pedro Almodóvar, avec Penélope Cruz, Carmen Maura, Lola Dueñas et Blanca Portillo ; Paris : Pathé distribution, 2006 Madrid et les quartiers effervescents de la classe ouvrière: trois générations de femmes survivent au vent, au feu, et même à la mort, grâce à leur bonté, à leur audace et à une vitalité sans limites.
Domaine réalisé et écrit par Patric Chiha, avec Béatrice Dalle, Isaïe Sultan, Alain Libolt et Raphaël Bouvet; Paris : Aurora films, 2009 Pierre, un adolescent de 17 ans, passe tout son temps avec Nadia, une mathématicienne flamboyante d’une quarantaine d’années. Leur relation est amicale, ambiguë, presque amoureuse. Mais Nadia est une femme blessée, dépendante de l’alcool. Petit à petit elle s’abandonne. Pierre pense pouvoir l’aider, la retenir...
Le Gamin au vélo écrit et réalisé par Jean-Pierre Dardenne et Luc Dardenne, avec Cécile de France, Thomas Doret et Jérémie Renier ; Diaphana, 2011 Cyril, bientôt 12 ans, n’a qu’une idée en tête : retrouver son père qui l’a placé provisoirement dans un foyer pour enfants. Il rencontre par hasard Samantha, qui tient un salon de coiffure, mais il ne voit pas encore l’amour qu’elle lui porte, cet amour dont il a pourtant besoin pour apaiser sa colère...
La sono-vidéothèque dispose d’une riche collection multimédia régulièrement actualisée. Avec plus de 2700 documents sonores et 1300 DVD de genres variés, la Sono vidéothèque offre la possibilité d’emprunter mais aussi de visionner des films ou d'écouter de la musique sur place.
106
107
05 07 espace
Cours de Langue
Cours de langue Cursuri pentru adulţi
Cursuri de franceză generală pentru toate nivelurile MAI - IULIE
✔ Sesiune extensivă 7 mai – 2 iulie - un modul: 16 şedinţe x 1,5 ore - două module: 16 şedinţe x 3 ore Înscrieri : 5 martie – 2 mai IULIE
de angajare în limba franceză (nivel B1/B2) ✔ Instalarea într-o ţară francofonă : elemente practice (nivel B1/B2) ✔ Gramatică şi perfecţionarea exprimării în scris ✔ Franceză de specialitate : juridică, medicală, de afaceri, turism şi industrie hotelieră ✔ Iniţiere în tehnici de traducere şi interpretariat
adolescenţi 11 - 15 ani Înscrieri : pe durata întregului an.
Renseignements sur le site www.institutfrancais-roumanie.com et au 0374 125 206.
Cours de roumain: tous niveaux, cours individuels et en petits groupes
*UP* = unitate pedagogică de 45 de minute
Înscrieri : pe durata întregului an.
✔ Sesiune intensivă 9 – 27 iulie - un modul: 8 şedinţe x 3 ore - două module: 16 şedinţe x 3 ore Înscrieri : 5 iunie – 5 iulie septembrie
✔ Sesiune intensivă 17 septembrie – 4 octombrie - un modul: 8 şedinţe x 3 ore - două module: 16 şedinţe x 3 ore Înscrieri : 16 – 26 iulie şi 3 – 13 septembrie Pregătire pentru examene
Cursuri pentru copii şi adolescenţi
Şcoala de vară ✔ Sesiunea I: 18 -29 iunie - un modul: 10 şedinţe x 2 UP* Înscrieri : 28 mai –14 iunie ✔ Sesiunea II: 2-13 iulie - un modul: 10 şedinţe x 2 UP* Înscrieri : 28 mai –28 iunie Pe 3 septembrie încep înscrierile pentru cursurile anuale! - un modul: 10 ședințe x 2UP*
- un modul: 8 şedinţe x 3 ore Înscrieri : pe durata întregului an
- Iniţiere în limba franceză prin activităţi manuale: copii 6 - 7 ani - « Abécédaire » - limba franceză prin activităţi artistice pe tema « literei » : copii 8 - 10 ani
exerciţii practice (nivel A1/A2) ✔ Conversaţie (nivel minim B1) ✔ Tehnici de exprimare orală (nivel B1/B2) ✔ Pregătire pentru interviul 110
4 Diplomele oficiale ale Ministerului Educaţiei din Franţa : DELF (Diploma de Studii de Limbă Franceză), DALF (Diploma Aprofundată de Limbă Franceză) 4 Diplomele de Franceză Profesională (DFP) ale Camerei de Comerţ şi Industrie din Paris ; 4 Atestatele de cunoaştere a limbii franceze (TCF, TEF, e-TEF). Aceste diplome şi atestate sunt foarte importante pentru o carieră de succes şi totodată necesare în vederea postulării pentru burse de studiu – burse Erasmus, burse ale Guvernului Francez etc.
Ateliere pentru copii
TCF/TEF : pregătirea probelor orale
Cursuri speciale - un modul : 8 şedinţe x 3 ore ✔E xprimare orală :
Institutul Francez din Bucureşti este centru de examene pentru a obţine :
Nivel începător:
Nivel intermediar / avansat: « Ora cu poveşti » - atelier de lectură şi creaţie: copii 7 - 10 ani
Atelier pentru adolescenți Nivel intermediar / avansat: Teatru în limba franceză:
EXAMENE ŞI TESTE
DATA DE SUSŢINERE
ULTIMA ZI DE ÎNSCRIERE
DELF – DALF (Elevi)
5 şi 6 mai 2012
30 martie 2012
TCF / TCF–Québec / TCF pour l’accès à la nationalité française
25 mai 2012
3 mai 2012
DFP - Diplome de franceză profesională (domenii : afaceri, medical, juridic, turism)
11 – 15 iunie 2012
7 mai 2012
TCF / TCF–Québec / TCF pour l’accès à la nationalité française
6 iulie 2012
14 iunie 2012
DELF – DALF (Elevi și Adulți)
10 şi 11 noiembrie 2012
25 octombrie 2012
e-TEF / e-TEFàQuébec / e-TEF pour l’accès à la nationalité française
data dorită de candidat (miercuri sau vineri)
înscrieri cu cel puţin o săptămână înainte de data examenului 111
05 07 espace
campus france
campus france
i Mardi, mercredi et jeud de 9h00 à 13h00 : dez-vous) accueil libre (sans ren : 00 18h à 00 14h de sur rendez-vous accueil uniquement Marți, miercuri și joi ora 9.00 - 13.00: fără întrevedere ora 14.00 - 18.00: e fixată în prealabil pe bază de întreveder
P
late-forme des services dédiés aux étudiants, l’Espace CampusFrance de Bucarest est chargé d’accueillir, d’informer, d’orienter et de conseiller tous les jeunes porteurs d’un projet d’études supérieures en France. Vous trouverez à l’Espace CampusFrance des ressources documentaires en français, en roumain ou en anglais et un ordinateur pour faire votre recherche en ligne. Vous y serez reçu, écouté et conseillé dans le cadre d’entretiens individualisés pour vous permettre de préciser votre projet, de choisir la formation la mieux adaptée, d’identifier les programmes de bourses possibles, de vous préparer et de prendre tous les contacts utiles.
S
paţiul Campu France vă primeşte, vă informează,vă orientează şi vă consiliază dacă doriţi să efectuaţi studii superioare în Franţa. La spaţiul CampusFrance veţi găsi resurse documentare în limbile franceză, română sau engleză şi veţi avea la dispoziţie un calculator pentru a vă informa în mod direct. Aici veţi fi primit, ascultat şi îndrumat, în cadrul unor discuţii individualizate care vă vor permite să vă precizaţi proiectul, să alegeţi formarea cea mai bine adaptată dorinţei d-voastră, să cunoasteţi programele de burse care vi se potrivesc sau să primiţi informaţii şi toate contactele necesare sejurului de studii.
Contact : Raluca Smadu mail : bucarest@campusfrance.org Tél : 0374 125 243 www.campusfrance.org/www.roumanie.campusfrance.org 114
Un service à votre disposition sur les études supérieures en France Un serviciu la dispoziţia d-voastră în vederea efectuării de studii superioare în Franţa
Institut Français de Roumanie www.institutfrancais-roumanie.com
Stanislas PIERRET, Directeur de l’Institut Français de Roumanie / Conseiller de coopération et d'action culturelle Isabelle ehrentrant, Assistante
Pôle « Culture, médias » Didier DUTOUR, Attaché culturel, Responsable du pôle Pôle « Echanges universitaires et scientifiques » Fabien flori, Attaché de coopération universitaire et scientifique, Responsable du pôle Isabelle GLAS, Chargée de mission coopération universitaire Bernard de Boisdeffre, Chargé de mission pour la coopération scientifique Adriana STOENESCU, Assistante Pôle « Langue française et francophonie » Jacques BORTUZZO, Attaché de cooperation éducative, Responsable du pôle et Coordonnateur des Alliances françaises Michel SOIGNET, Attaché de coopération pour le français Sibila ALEXANDRESCU, Assistante Direction régionale de Cluj Christophe POMEZ Direction régionale de Iași José-Maria Queiros Direction régionale de Timișoara Thierry SETE Service « Administratif et financier » Gilles BECHADE, Secrétaire général Nam Do Cao, Agent comptable
Directions régionales Direction régionale de Bucarest Bd. Dacia nr. 77, 020051
Stanislas PIERRET, Directeur Didier DUTOUR, Directeur adjoint ÄÄ Action culturelle Svetlana CÂRSTEAN, Responsable de la coordination culturelle Adina ȘUTEU, Webmestre, responsable 116
réseaux et ressources informatiques Karin BUDRUGEAC, Chargée de communication Silvia CAZACU, Assistante culturelle Clara TRĂISTARU, Chargée de mission Spectacle vivant et Art Visuels Yoann TALHOUARNE, Chargé de mission Audiovisuel
Laurenţiu BRĂTAN, Chargé de programmation Cinéma Bertille DÉTRIE, Chargée de mission Bureau du Livre Irina-Alexandra Ioana, Chargée de mission - Musique Jean-Louis Boisnard, Artiste Visuel
ÄÄ Médiathèque Eufrozina BĂIȚAN, Responsable Sorin ANCHIDIN, Gabriela ANCHIDIN
ÄÄ Secrétariat général Octavian EVGHENIDE, Chef du bureau de Gestion Ruxandra HELCIOIU, Coordinatrice financière Raluca POPA, Assistante Petre HARABAGIU, Responsable sécurité et informatique Nick NICOLAE, Technnicien, régisseur
ÄÄ informations pratiques Accueil Alexandra Tudor Carmen Baltac Tél. : 0374 125 200 Du lundi au jeudi de 09h30 à 18h30 Vendredi de 09h30 à 16h30 Samedi de 09h30 à 15h00
ÄÄ Service comptabilite Doina ISPAS, Comptable Ana CIORICI, Comptable adjoint ÄÄ Cours de langue Françoise ROUSSEAU, Attachée de coopération pour le français, Directrice des cours Ana-Maria GEORGESCU, Secrétaire Ruxandra BOITAN, Responsable du service Accréditations et certifications, Daniela DOBRE, Secrétaire du service des inscriptions Coordination pédagogique : Mariana LUPU, Coordinatrice pédagogique Cosmina DOLOFAN Et toute l’équipe pédagogique de l’Espace Cours de langue
ÄÄ campus france Raluca SMADU, Responsable de l'espace Campus France
ÄÄ Espace Cours de Langue Inscriptions cours et examens Tél. : 0374 125 206 Fax : 0374 125 272 e-mail : inscri@institutfrancais-roumanie.com
Du lundi au jeudi de 12h00 à 18h00 ÄÄ Médiathèque : images et sons, bibliothèques jeunesse et adulte, PLP* Horaires : Lundi de 14h30 à 18h15 Mardi, mercredi et jeudi de 10h30 à 18h15 Vendredi de 10h30 à 16h15 Samedi de 10h30 à 14h00 Téléphone accueil et inscriptions : 0374 125 235 (*) anciennement CDLP (Centre de Documentation Linguistique et Pédagogique), le PLP (Le Pôle linguistique et pédagogique) a été intégré à la Bibliothèque, au 2e étage de l’Institut Français,afin de permettre un accès au plus grand nombre.
117
Direction régionale de Cluj-Napoca str. I.I.C. Brătianu 22, 400079 Cluj-Napoca Tel : (0264) 59 85 51 / Fax : (0264) 59 35 36 e-mail : secretariat.cluj@institutfrancais-roumanie.com Direction régionale de iaşI bd. Carol I nr. 26, 700505 laşi Tel : (0232) 26 76 37 / Fax : (0232) 21 10 26 e-mail : equipe.iasi@institutfrancais-roumanie.com Direction régionale de Timişoara bd. C.D. Loga 46, 300020 Timişoara Tel : (0256) 20 14 53 / Fax : (0256) 49 05 43 e-mail : equipe.timisoara@institutfrancais-roumanie.com
Les Alliances Françaises Alliance Française de Braşov Casa Baiulescu, str. Eroilor nr. 33, 500036 Braşov Tel / fax : (0368) 41 21 79 e-mail : alliancefrancaisebv@yahoo.fr / www.afbv.ro Alliance Française de Constanţa str. Mihail Kogalniceanu, nr. 22, 90 0000 Constanţa e-mail : afconstanta@yahoo.fr / www.afconstanta.org Alliance Française de Piteşti str. Târgu din Vale I, 110040 Piteşti Tel / fax : (0248) 21 29 27 e-mail : alliance_fr_pitesti@yahoo.fr / www.afpitesti.org Alliance Française de Ploieşti str. Jurnalist Gabi Dobre nr. 2, 100022 Ploieşti Tel / fax : (0244) 51 07 92 e-mail : alliance_francaise@hotmail.com / www.afploiesti.ro 118
119