Shopping in Tallinn . Holidays in Estonia No40

Page 1

N° 40 / 2014

& Holiday in Estonia

spring-summer/kevät-kesä

Garlic Restaurant

Balthasar

Raekoja plats 11 Town Hall Square, Tallinn +372 6276 400 www.balthasar.ee Saka Mõis Saka mõis, Kohtla vald 33


4


45/D1


N° 40 / 2014

& Holiday in Estonia

kevät-kesä/spring-summer

CONTENTS • SISÄLTÖ 5 Facts about Estonia / tietoa Virosta 6 Welcome / tervetuloa 12 Shopping tips / ostosvinkkejä 16 Shopping / ostokset 20 Eat & Drink / ruoka & juoma

Stigo. Design by Matti Õunapuu

23 Service / palvelut

Shopping in Tallinn is published three times a year Shopping in Tallinn ilmestyy kolme kertaa vuodessa

23 Leisure / vapaa-aika

Publisher / julkaisija: [LeArt] Design Management OÜ Chief editor: Ilona Gurjanova Kalasadama 8, 10145 Tallinn, Estonia Tel +372 646 4145 e-mail: sirje.trei@leart.ee www.shopping-tallinn.ee Ad sales / myyntti: Sirje Trei Photos / kuvat: Mari-LIis Heinsaar, Juta Kübarsepp, Andres Teiss, Ilona Gurjanova Design & layout: [LeArt] Design Management OÜ Published from 1994 Publisher has made every effort to ensure the accuracy of the information in this guide and assumes no responsibility for changes and errors. Julkaisija on kaikin tavoin pyrkinyt tarkistamaan tietojen paikkansa pitävyyden eikä vastaa mahdollisista muutoksista tai virheistä. Protect the environment! Do not throw this booklet away! Save it for your next journey to Tallinn or pass it to your friend also travelling to Tallinn. Suojele ympäristöä! Äla heitä tätä opasta roskiin! Säilytä se itselläsi seuraavaa matkaasi varten tai anna Tallinnaan matkustavalle ystävällesi.

4

26 Transport / liikkenne 28 Sleep / majoitus 29 Museums / museot 32 Pärnu 34 Estonian map / Viron kartta 36 Estonian SPA-s / Viron kylpylat 38 Street Index / katuregisteri

Maps / karttat 40 Central City / keskikaupunki 42 Medieval Old Town / vanhakaupunki


FACTS ABOUT ESTONIA • TIETOA VIROSTA Location Tallinn, the capital of Estonia, is located in Northern Europe in the north-eastern part of the Baltic Sea region. Area of Tallinn - 159,2 km² (Estonia 45 227 km²). Climate The climate in Tallinn is characterized by a fairly cold winter, a cool spring with little precipitation, a moderately warm summer and a long and rainy autumn. Some summers have weeks at a stretch of temperatures around +30°C, and a warm, sunny summer can keep autumn at bay until mid-October. Average temperature in July +16,7°C. Average temperature in February -4°C Weather forecast in the Internet: www.weather.ee/tallinn Time Estonia is in the Eastern European Time Zone: GMT + 2 hours. In summer: GMT + 3 hours. Population The population of Tallinn is 403 547 (01.09.2008). Nationalities: Estonian 52.3%, Russian 38.5%, Ukrainian 3.9%, other 5,3%. Language Estonian’s official language is Estonian. Russian, Finnish, English and German are also understood and widely spoken. Religion The largest denomination is Lutheran (30%) followed by Russian Orthodox (28%), and Catholic (3%). However, only about 20% of Estonians practice any religion. Communications It’s a testing ground for mobile services – you can pay for parking and goods, create your own mobile service and Skype was invented here. As we are a small country costs are the same wherever you call. Some hotels will give you free phone calls within Estonia to all landlines. To ring Estonia from abroad, dial +372 before the number. Internet Public Internet access points have been set up all over Estonia. Access to wireless, free internet is approaching 100% in Tallinn - even in the parks and beaches - and no hotel dares charge for it now. The departure lounge at Tallinn airport has free internet access points for passengers. Post Offices Post offices still exist in the larger towns and are worth seeking out, as they sell low priced postcards, stamps. They are usually open 9.00-18.00, Sat 9.00-15.00 Toompea Post Office is located in the Old Town, at Lossi plats 4, and is open Mon-Fri 9.00-17.00. Ph. +372 661 6616, info@post.ee, www.post.ee. Medical Services Pharmacies are usually open from 10:00-19:00, but one stays open all night (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, ph: +372 644 2282). Ordinary medication is available in all pharmacies. In case of accident or illness, call for an ambulance free-of-charge from any phone: 112. Police Free-of-charge call from any phone: 110.

Sijainti Viron pääkaupunki Tallinna sijaitsee Pohjois-Euroopassa Itämeren rannalla. Tallinnan pinta-ala on 159,2 km² (koko Viron 45 227 km²). Ilmasto Tallinnassa on yleensä suhteellisen kylmä talvi, viileä ja vähä-sateinen kevät, melko lämmin kesä ja pitkä, sateinen syksy. Joskus kesäisin lämpötila kipuaa viikoiksi 30 asteeseen ja kesäisen lämmin sää saattaa jatkua lokakuun puoliväliinkin saakka. Keskilämpötila heinäkuussa +16°C Keskilämpötila helmikuussa -9°C Tallinnan sää internetissä: www.weather.ee/tallinn Aika GMT + 2 t. Kesällä GMT + 3 t. Väesto Tallinnassa on asukkaita 403 547 (01.09.2008). Virolaisia 52,3%, venäläisiä 38,5%, ukrainalaisia 3,9% ja muita 5,3% (latvialaisia, liettualaisia, suomalaisia, saksalaisia, tataareja, puolalaisia). Kieli Viron virallinen kieli on viro. Venäjää, suomea, englantia ja saksaa käytetään Tallinnassa myös paljon. Uskonto Kristillisistä kirkoista suurimmat ovat luterilainen (30%), ortodoksinen (28%) ja katolinen (3%). Yleensä vain 20% virolaisista kuulu mihinkään kirkkoon. Soittaminen Viro on mobiilipalveluiden koelaboratorio – voit maksaa kännykällä pysäköinnistä ja monista tavaroista, luoda oman kännykkäpalvelusi ja Skype keksittiin täällä. Joissakin hotelleissa saat ilmaiset puhelut Viron sisällä lankaliittymiin. Matkapuhelinverkot toimivat kaikkialla, myös pienillä saarilla ja merellä kotimatkallasi. Soitaessasi Viroon ulkomailta valitse +372 numeron eteen. Jos aiot viipyä Virossa hieman pidempään ja soittaa paikallispuheluja, kannattaa ehkä ostaa pre-paid -palvelun SIMkortti. Internet Pääsy ilmaiseen langattomaan internettiin alkaa Tallinnassa jo lähestyä 100%:ia. Nettiin pääsee jopa puistoissa, uimarannoilla, Tallinnan vanhankaupungin toreilla, stadioneilla jm. Yleisissä kirjastoissa pääsee käyttämään konetta ilmaiseksi. Posti Postikonttoreita on vielä suurimmissa Viron kaupungeissa. Postitoimistot ovat yleensä avoinna arkisin klo 9.00-18.00 ja lauantaisin klo 9.00-15.00. Keskustassa, Narva mnt 1, sijaitseva Tallinnan pääposti on avoinna ma-pe 7.30-20.00, la 9.00-18.00, su 9.00-15.00. Puh. +372 661 6616, info@post.ee, www.post.ee. Lääkäripalvelut Apteekit ovat tavallisesti avoinna klo 10.00-19.00, yksi myös öisin (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, puh: +372 644 2282). Tavallisimpia lääkkeitä saa kaikista apteekeista. Yleinen hätänumero on 112. Poliisi Soita ilmaiseksi mistä tahansa numerosta: 110. 5


Town Wall and St Olaf’s Church

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

6

since there you will find artists and designers, gathered • A tour of the Old Town there in their studios, making amazing items from glass, – the unique value of Talceramics, leather and so on - right in front of your eyes. linn’s Old Town (from the • After having bought sweaters in folkloric patterns, visit 11th C) lies in the wellthe style boutiques of the Old Town and become acquaintpreserved completeness ed with well-known local and international names such as of its medieval milieu and Ivo Nikkolo, Monton, Baltman, Xenia Joost, Bastion, Sanstructure. Since 1997, the gar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein, etc. Old Town of Tallinn has • Viru Centre (Viru Keskus) contains the Tallinn Department been included on the UNESCO World Heritage list. Store (Tallinna Kaubamaja). This is the biggest shopping • Set yourself a goal: start your journey at Fat Margaret’s trap of all, but it is a pleasant one! Don’t forget to also visit Tower (Paks Margareta) and walk along Pikk Street and up the 3rd floor of the centre, where you can find a nice big into Pikk Jalg towards Alexander Nevsky Cathedral. bookstore. Continue your style shopping along Maakri • Town Hall Square is obligatory. Try to count how many Street, where churches you can see Estonian intefrom the centre of the rior designers square and then give are showcased yourself a break. Enjoy alongside a moment of inner international peace and have some classics. A fresh coffee or a drink at one approach can of the cafés or terrace also be enjoyed bars or even inside the at the Estonian historical Town Hall Design House building itself. at Kalamaja • The overpowering and NuNordic, aroma of cinnamon in Vabaduse will then bring you to Square. the restaurant, Olde • Families with Hansa, representing children can the height of Hanseatic enjoy a change feeling. From Toompea from the busy (the upper town), you city pace by can take in picturesque visiting Rocca views across the roofal Mare. Attractops of the lower town, tions here inand even the sea from Town Hall Square clude: the Open several platforms. Our Air Museum, where you can see traditional log farmhouses parliament (riigikogu) and government also operate on preserved and displayed to show how Estonians used to Toompea. Finally, re-enter the lower town through the live, the Tallinn Zoo, the seaside, a sports centre and a staircase known as Lühike Jalg and its ancient gate. shopping centre. • A shopping tour could start from the Town Hall Square • If you are heading out to Pirita you will pass Kadriorg with and move towards Viru Keskus along the liveliest of pedesits baroque park and palace. Ordered by Peter I for his wife trian streets, Viru Street, or Vene Street, the street of interCatherine, it now houses the The Kadriorg Art Museum. national cuisine. St Catherine’s Passage (Katariina käik) is By comparison you might hardly even notice a modest an important inclusion on your tour through the Old Town cottage situated opposite the residence of the Estonian president - this cottage was for the Czar himself. The main attraction of this region is KUMU, the newest art museum designed by Finnish architect Pekka Vapavuori. • Not far from Kadriorg you will notice one of our national symbols––the Song Festival Grounds––this is where tens of thousands gather together every 4 years to sing in our Song Festival in national costume. • If you want to become acquainted with our history or culture, choose a museum. The Museum of Occupation and of the Fight for Freedom/The Occupations Museum will give you an interesting and contemporary overview of the most recent periods when Estonia has been occupied. The Museum of Architecture (Soolaladu), The Museum of Applied Art and Design and the galleries in Vabaduse Square will all complete your introduction to cultural life in Estonia. • Give yourself a treat – take a massage or visit a beauty


Tall Herman

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ parlour or even a health centre. (Book by phone!) Relax! There is even a large array of pharmacies, dentists and opticians that can attend to your needs. • Choosing the right restaurant for dinner is crucial! (To be sure book by phone!) British life-style magazine, Harpers & Queen, presents Tallinn as an ideal destination for acquiring a taste sensation. They consider Tallinn obligatory for those who are tempted by history, reasonable prices and excellent food. There are a variety of eating places offering both Estonian as well as national cuisines with a convivial atmosphere and impressive dishes. • For those who don’t want to spend the night in bed there are a whole host of nightlife attractions––something to suit every taste from the quiet sophistication of a cigar lounge or vinoteque to a busy and lively nightclub. Most of the nightlife is concentrated in and around the compact Old Town, so that visitors can peek into several venues many of which are just metres apart. You can start at Harju Street and then along Suur-Karja and Sauna and you will soon be in the centre of the action. • Leave Tallinn! Escape to the country or seaside, get a sense of unspoiled nature. Become acquainted with our history and cultural traditions by visiting the many manor houses, which are mostly open to the public. Visit the summercapital, Pärnu, with its broad sandy beach and the greenery of ancient parks and wooden architecture. Find a health resort with mud baths, take part in international music events and enjoy your stay in Estonia.

• Vanhan kaupungin kiertokäynti. Tallinnan vanhan kaupungin (peräisin 1000-luvulta) arvo piilee siinä, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat kokonaisuutena säilyneet erinomaisen hyvin. Vuodesta 1997 lähtien Tallinnan vanha kaupunki on kuulunut UNESCON maailmanperinneluetteloon. • Aseta itsellesi päämäärä: aloita retkesi Paksun Margareetan tornista ja jatka Pikk-katua ja Pikk Jalg (Pitkä jalka) myöten Nevski-katedraaliin. Toompean yläkaupungista voit nähdä alakaupungin maalaukselliset katot ja jopa meren useista näköalapaikoista. Eduskuntamme (Riigikogu) ja hallituksemme istuvat Toompealla. Mene alakaupunkiin Lyhyen Jalan (Lühike Jalg) rappusista ja sen vanhan portin läpi.

Rotermann Quarter

• Raatihuoneentori on pakollinen. Koeta laskea montako kirkkoa voit nähdä torin keskeltä ja suo sitten itsellesi tauko. Nauti hetken sisäisestä rauhasta ja juo kuppi kahvia tai nauti drinkki kahvilassa tai terassilla tai jopa historiallisessa Raatihuoneessa. Erinomaisen houkutteleva kanelin tuoksu johdattaa sinut ravintola Olde Hansaan, joka huokuu hansan-aikaista tunnelmaa. • Ostosretkesi voisi alkaa Raatihuoneen torilta kulkien Viru Keskuksen suuntaan vilkkainta kävelykatua, Virua, tai kansainvälisen keittiön katua, Vene-katua pitkin. Katariinan

Viru Street

7


museo tutustuttaa nykyaikaisella tavalla viimeisiin miehityksiin. Arkkitehtuurimuseo (Soolaladu), Taideteollisuus- ja designmuseo sekä Vapauden aukion galleriat tutustuttavat kulttuuri-elämään. • Anna itsellesi lahja – käy hieronnassa tai kauneussalongissa tai terveydenhoitolassa (varaa aika puhelimitse). Rentoudu! Suuri määrä apteekkeja, hammaslääkäreitä ja optikoita voivat myös huolehtia terveydestäsi. • On tärkeää valta oikea ravintola illastamiseksi! (varaa aina pöytä puhelimitse!). Brittiläinen elämäntyyliaikakauslehti Harpers & Queen esittelee Tallinnaa vierailun arvoisena määränpäänä jos haluaa saada makuelämyksen. Lehti pitää Tallinnaa ehdottomana paikkana kaikille niille, jotka arvostavat historiaa, kohtuullisia hintoja ja erinomaista ruokaa. Virolainen ruoka on suuri valikoima ruokapaikkoja ja kansallisia ruokia, jotka tarjoavat rattoisan ilmapiirin ja todella vaikuttavat makuelämykset. • Niille, jotka eivät halua viettää yötä sängyssä on suuri määrä houkutuksia, jotakin jokaiselle maulle aina sikarisalongin tai vinoteekin hiljaisesta hienostuneisuudesta ylitäyteen yökerhoon. Suurin osa yöelämästä on keskittynyt tii-

viiseen alueeseen Vanhassa kaupungissa tai sen ympärillä. Etuna on, että voi piipahtaa useaan paikkaan, joista jotkut ovat vain muutaman metrin etäisyydellä toisistaan. Aloitat Harju-kadulta ja Suur-Karja- ja Sauna-kaduilla olet jo yöelämän keskipisteessä. • Lähde Tallinnan ulkopuolelle, maalle tai rannikolle, koe koskematon luonto. Tutustu historiaamme ja kulttuuriperinteisiimme kartanoiden kautta, jotka yleensä ovat avoinna yleisölle. Käy kesäpääkaupunki Pärnussa pitkine hiekkarantoineen, vehreine vanhoine puistoineen ja puuarkkitehtuureineen. Löydä kylpylä, joka tarjoaa mutakylpyjä, osallistu kansainvälisiin musiikkitapahtumiin ja nauti Viron oleskelustasi! • ›ÍÒÍÛpÒˡ ÔÓ ÒÚ‡pÓÏÛ „ÓpÓ‰Û. ”ÌË͇θ̇ˇ ˆÂÌÌÓÒÚ¸ —Ú‡pÓ„Ó “‡ÎÎËÌ̇ ÍpÓÂÚÒˇ ‚ ıÓpÓ¯Ó-ÒÓıp‡ÌË‚¯ÂÈÒˇ Òp‰Ì‚ÂÍÓ‚ÓÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ÒÓÓpÛÊÂÌˡı. Õ‡˜Ë̇ˇ Ò 1997 „Ó‰‡ ÒÚ‡p˚È „ÓpÓ‰ “‡ÎÎËÌ̇ Á‡ÌÂÒÂÌ ‚ ÃËpÓ‚ÓÈ —ÔËÒÓÍ Õ‡ÒΉˡ ”Õ≈—KŒ. «‡‰‡ÈÚ Ò· ˆÂθ: ̇˜ÌËÚ ‚‡¯Â ÔÛÚ¯ÂÒÚ‚Ë ÓÚ ·‡¯ÌË “ÓÎÒÚÓÈ Ã‡p„‡pËÚ˚ (Paks Margareeta), ÍÓÚÓp‡ˇ p‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ ‚‰Óθ ÛÎˈ Pikk Ë Pikk Jalg, ‚ ÒÚÓpÓÌÛ ÒÓ·Óp‡ ¿ÎÂÍ҇̉p‡ Õ‚ÒÍÓ„Ó.

Pikk Street

käytävä (Katariina käik) on pakollinen retkelläsi Vanhan kaupungin läpi. Siellä taiteilijat ja muotoilijat tekevät studioissaan uskomattomia lasi-, keramiikka-, nahka- ym. esineitä suoraan silmiesi edessä. • Ostettuasi jonkun kansalliskuvioisen villapaidan voit käydä Vanhan kaupungin tyylikkäissä putiikeissa ja tutustua tunnettuihin paikallisiin ja kansainvälisiin tuotemerkkeihin kuten Ivo Nikkolo, Monton, Bastion, Xenia Joost, Baltman, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein jne. Viru Keskus on yhdistetty Tallinnan Kaubamajaan. Tämä on suurin, mutta miellyttävä shoppailuloukku. Älä unohda käydä Viru Keskuksen kolmannessa kerroksessa, josta löydät valtavan kirjakaupan. Jatka design-ostosretkesi Maakrikadulla, josta löydät Viron sisustusdesignerien näyteikkunat kansainvälisten klassikoiden vierestä. Virolaisen Design Talossa (Kalasadama 8) sekä design-putiikissa NuNordic Vapauden aukiolla (Vabaduse väljak) voi nauttia aiheen uudenlaisesta lähestymistavasta. • Lapsiperheet voivat hakea vaihtelua vilkkaaseen kaupunkielämään Rocca al Maresta. Täältä löydät merenrannan, Ulkoilma-museon, jossa voi nähdä muinaisaikojen virolaisia hirsirakennuksia, Eläintarhan, urheilukeskuksen ja ostoskeskuksen. • Päästäksesi Piritalle kuljet Kadriorgin ohi, se on barokkipuisto ja tänä päivänä taidemuseona toimiva linna, jonka tsaari Pietari I rakennutti Katariina-vaimolleen. Tuskin edes huomaa tsaarin omaa mökkiä, joka sijaitsee Viron presidentin virka-asunnon vastapäätä. Tämän alueen uusin ja tärkein vetonaula on suomalaisen arkkitehdin Pekka Vapaavuoren suunnittelema taidemuseo KUMU. • Ei kovin kaukana Kadriorgista näet erään kansallisen symbolin – Lauluaukion, jossa joka neljäs vuosi pidetään Laulujuhlat, joihin kymmenet tuhannet kansallispukuiset laulajat kerääntyvät. • Käy toki jossain museossa, jos haluat tutustua historiaamme tai kulttuuriimme. Miehitys- ja vapaustaistelu-

Kadriorg Palace

Pikk Street

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ


WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

— ‚˚Ê„ÓpÓ‰‡, “ÓÓmpea, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ ÊË‚ÓÔËÒÌ˚Â, ˇpÍË Íp˚¯Ë ÌËÊÌÂ„Ó „ÓpÓ‰‡, ‡ Ò ÌÂÍÓÚÓp˚ı ÒÏÓÚpÓ‚˚ı Ô·ÚÙÓpÏ Ë ÏÓpÂ. œ‡p·ÏÂÌÚ (Riigikogu) Ë Ôp‡‚ËÚÂθÒÚ‚Ó Á‡Ò‰‡˛Ú ̇ Toompea. ¬˚ ÏÓÊÂÚ ÒÔÛÒÚËÚ¸Òˇ ‚ ÌËÊ„ÓpÓ‰, ÔpÓȉˇ ˜ÂpÂÁ ÒÚ‡pËÌÌ˚ ‚ÓpÓÚ‡ Ë ÒÔÛÒÚË‚¯ËÒ¸ ÔÓ ÎÂÒÚÌˈ ÛÎˈ˚ Lühike Jalg. • ÕÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ –‡ÚÛ¯ÌÛ˛ œÎÓ˘‡‰¸. œÓÒÚ‡p‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓÒ˜ËÚ‡Ú¸ ÒÍÓθÍÓ ˆÂpÍ‚ÂÈ ¬˚ ÒÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ Ò ˆÂÌÚp‡ ÔÎÓ˘‡‰Ë Ë ÔÓÚÓÏ ÌÂÏÌÓ„Ó ÔÂp‰ÓıÌËÚÂ. Õ‡Ò·ʉ‡ÈÚÂÒ¸ ‚ÌÛÚpÂÌÌËÏ ÒÔÓÍÓÈÒÚ‚ËÂÏ, ‚˚ÔÂÈÚ ÍÓÙ ËÎË ˜ÚÓ-ÎË·Ó ÔÓ Ò‚ÓÂÏÛ ÛÒÏÓÚpÂÌ˲ ‚ Û˛ÌÓÏ Í‡Ù ËÎË Ì‡ ÚÂpp‡ÒÂ, ËÎË ‰‡Ê ‚ÌÛÚpË Á‰‡Ìˡ –‡ÚÛ¯Ë. Ã‡Ìˇ˘ËÈ Á‡Ô‡ı ÍÓpˈ˚ Ôp˂‰ÂÚ ¬‡Ò Í pÂÒÚÓp‡ÌÛ Olde Hansa, ÍÓÚÓp˚È ÔpÂËÒÔÓÎÌÂÌ „‡ÌÁÂÈÒÍËÏË ˜Û‚ÒÚ‚‡ÏË. • œÓÒ¯ÂÌË χ„‡ÁËÌÓ‚ ÏÓÊÂÚ ̇˜‡Ú¸ ÔpˇÏÓ Ò p‡ÚÛ¯Ë ÔÓ Ì‡Ôp‡‚ÎÂÌ˲ Í Viru Keskus ‚‰Óθ ÔÓ Ò‡Ï˚Ï ÓÊË‚ÎÂÌÌ˚Ï ÛÎˈ‡Ï „ÓpÓ‰‡ - ÔÓ ÛÎˈ Viru, ÍÓÚÓp‡ˇ ˇ‚ΡÂÚÒˇ ÏÂÊ‰Û Ì‡pÓ‰ÌÓÈ ÛÎˈÂÈ ÍÛıÌË, ËÎË ÔÓ ÛÎˈ Vene. √ÛΡˇ ÔÓ ÒÚ‡pÓÏÛ „ÓpÓ‰Û ¬˚ ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔpÓȉÂÚ ÔpÓ ÔpÓÛÎÍÛ Katariina (Katariina käik). T‡Ï ‚˚ ÔÓ‚ÒÚp˜‡ÂÚ ıÛ‰ÓÊÌËÍÓ‚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌÂpÓ‚, ÍÓÚÓp˚ ÔpˇÏÓ Ì‡ ¬‡¯Ëı „·Á‡ı ÒÓÚ‚ÓpˇÚ ‚ÂÎËÍÓÎÂÔÌ˚ ËÁ‰ÂÎˡ ËÁ ÒÚÂÍ·, ÍÂp‡ÏËÍË, ÍÓÊË. œÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ¬˚ ÔpËÓ·pÂÚÂÚ Ò· ÌÂÒÍÓθÍÓ Ò‚ËÚÂpÓ‚, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ı ÔÓ Ì‡pÓ‰Ì˚Ï ˝ÒÍËÁ‡Ï, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ ÒÚËθÌ˚È ·ÛÚËÍ ‚ ÒÚ‡pÓÏ „ÓpÓ‰Â, ‚ ÍÓÚÓpÓÏ ÒÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚Â˘Ë ‚˚ÒÓÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ú‡ÍËı ÏÂÒÚÌ˚ı Ë ÏÂʉÛ̇pÓ‰Ì˚ı ÚÓp„Ó‚˚ı χpÓÍ Í‡Í Ivo Nikkolo, Monton, Xenia Joost, Bastion, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein. • Viru Keskus Ò‚ˇÁ‡Ì Ò “‡ÎÎËÌÌÒÍËÏ ”ÌË‚Âpχ„ÓÏ (Tallinna Kaubamaja). Viru Keskus, ·Û‰Û˜Ë Ò‡Ï˚Ï ·Óθ¯ËÏ Ï‡„‡ÁË̇Ï, Ó˜Â̸ ÏËÎ Ë Û˛ÚÂÌ. Õ Á‡·Û‰¸Ú ÔÓÒÂÚËÚ¸ Ú‡Í Ê 3-ËÈ ˝Ú‡Ê, „‰Â ¬˚ ̇ȉÂÚ ӄpÓÏÌ˚È ÍÌËÊÌ˚È Ï‡„‡ÁËÌ. œpÓ‰ÓÎÊËÚ ҂ÓË ÔÓÍÛÔÍË

Dome Church

St Nicholas’ Church

̇ ÛÎˈ Maakri, „‰Â ‚ËÚpËÌ˚ ˝ÒÚÓÌÒÍÓ„Ó ‰ËÁ‡È̇ ÔÂpÂÔÎÂÚ‡˛ÚÒˇ Ò ÏÂʉÛ̇pÓ‰ÌÓÈ Í·ÒÒËÍÓÈ. —‚ÂÊ ̇Ôp‡‚ÎÂÌË ÒÚËΡ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚ Estonian Design House Ë ‚ ·ÛÚËÍ NuNordic ̇ ÔÎÓ˘‡‰Ë Ò‚Ó·Ó‰˚. • ƒÎˇ ÒÂÏÂÈ Ò ‰ÂÚ¸ÏË - ıÓpÓ¯ÂÈ ‡Î¸ÚÂṗÚË‚ÓÈ ¯ÛÏÌÓÏÛ „ÓpÓ‰Û ·Û‰ÂÚ –Ó͇Î-χpÂ. –‡Á‚ΘÂÌˡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ: ÏÓpÒÍÓ ÔÓ·ÂpÂʸÂ, ÃÛÁÂÈ Ì‡ ÓÚÍp˚ÚÓÏ ‚ÓÁ‰ÛıÂ, „‰Â ¬˚ ÒÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ ·p‚Â̘‡Ú˚ ËÁ·˚, ‚ ÍÓÚÓp˚ı ÊËÎË ‰p‚ÌË ˝ÒÚÓ̈˚; ÁÓÓÔ‡pÍ, ÒÔÓpÚË‚Ì˚È Ë ÚÓp„Ó‚˚È ˆÂÌÚp˚. • ◊ÚÓ·˚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ œËpËÚ‡ ¬‡Ï ÔpˉÂÚÒˇ ÔpÓÂı‡Ú¸ ÏËÏÓ K‡‰pËÓp„‡, Ô‡p͇ Ë ‰‚Ópˆ‡ ‚ ÒÚËΠ·‡pÓÍÍÓ. ƒ‚Ópˆ ·˚Î ‚ÓÁ‚‰ÂÌ ÔÓ ÔpË͇ÁÛ œÂÚp‡ I ‰Îˇ Ò‚ÓÂÈ ÊÂÌ˚ ≈͇ÚÂpËÌ˚, ‚ ̇ÒÚÓˇ˘Â ‚pÂÏˇ ‚ ÌÂÏ p‡ÁÏ¢ÂÌ ’Û‰ÓÊÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÃÛÁÂÈ. Õ·Óθ¯ÓÈ ‰ÓÏËÍ Ò‡ÏÓ„Ó ˆ‡pˇ ¬˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ Ò ÚpÛ„ÓÏ, ÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ̇ÔpÓÚË‚ pÂÁˉÂ̈ËË ˝ÒÚÓÌÒÍÓ„Ó œpÂÁˉÂÌÚ‡. »Á ÓÍ̇ ÏÓÊÌÓ ÔpÓÒΉËÚ¸ Í‡Í ‰‡ÎÂÍÓ Á‰‡ÌË ÏÛÁ¡ ÒÓ‚pÂÏÂÌÌÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡ Ò Â„Ó p‡Á‚ÎÂ͇ÚÂθÌÓÈ ÓÍpÛʇ˛˘ÂÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ. • Õ‰‡ÎÂÍÓ ÓÚ K‡‰pËÓp„‡ ¬˚ ۂˉÂÚ ¢ ӉËÌ Ì‡ˆËÓ̇θÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎ - œÂ‚˜ÂÒÍÓ ÔÓÎÂ, ̇ ÍÓÚÓpÓÏ Í‡Ê‰˚ 4 „Ó‰‡ ÒÓ·Ëp‡˛ÚÒˇ ‰ÂÒˇÚÍË Ú˚Òˇ˜ Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚ ÔÂÒÂÌÌ˚ı Ôp‡Á‰ÌËÍÓ‚, Ó‰ÂÚ˚ ‚ ̇ˆËÓ̇θÌ˚ ÍÓÒÚ˛Ï˚. • ≈ÒÎË ıÓÚËÚ ÔÓ·ÎËÊ ÔÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òˇ Ò ËÒÚÓpËÂÈ Ë ÍÛθÚÛpÓÈ Ì‡¯ÂÈ ÒÚp‡Ì˚, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏÛÁ‚ ËÎË Ë‰ËÚ ‚ Ú‡Úp (›ÒÚÓÌˡ). ÃÛÁÂÈ ŒÍÍÛÔ‡ˆËË Ë ¡Óp¸·˚ Á‡ —‚Ó·Ó‰Û ‚ Ó˜Â̸ Ò‚ÓÂÓ·p‡ÁÌÓÈ Ï‡ÌÂp p‡ÒÒ͇ÊÂÚ ¬‡Ï Ó ÔÓÒΉÌËı ÓÍÍÛÔ‡ˆËˇı. ÃÛÁÂÈ ¿pıËÚÂÍÚÛp˚ (Soolaladu), ÃÛÁÂÈ œpËÍ·‰ÌÓ„Ó »ÒÍÛÒÒÚ‚‡ Ë ƒËÁ‡È̇, ‡ Ú‡Í Ê ‚˚ÒÚ‡‚ÍË Ì‡ ÔÎÓ˘‡‰Â Ò‚Ó·Ó‰˚


Town Wall

˜ÚÓ Á‡ Ó‰ÌÛ ÌÓ˜¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓ·˚‚‡Ú¸ Òp‡ÁÛ ‚ ÌÂÒÍÓθÍËı ÏÂÒÚ‡ı, Ú.Í. ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ËÁ ÌËı ̇ıÓ‰ËÚÒˇ ·ÛÍ‚‡Î¸ÌÓ ‚ ÌÂÒÍÓθÍËı ÏÂÚp‡ı ‰pÛ„ ÓÚ ‰pÛ„‡. ¬˚ ÏÓÊÂÚ ̇˜‡Ú¸ Ò ÛÎˈ˚ Harju, Ë Ë‰ˇ ÔÓ ÛÎˈ‡Ï Suur-Karja Ë Sauna, ‚˚ ‚ÒÍÓp ÔÓ„pÛÁËÚÂÒ¸ ‚ ÌÓ˜ÌÛ˛ ÊËÁ̸. • œÓÍˉ‡ˇ “‡ÎÎËÌÌ, ÌÂ-ÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ Á‡·pÓ¯ÂÌÌ˚ ‰Âp‚ۯÍË ËÎË ÏÓpÒÍÓÈ ·Âp„, ÔÓ˜Û‚ÒÚ‚ÛÈÚ Á‡-Ô‡ı ÌÂÚpÓÌÛÚÓÈ ÔpËpÓ‰˚. œÓ-ÏÂÒÚ¸ˇ, ÍÓÚÓp˚ ‚ ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Â Ò‚ÓÂÏ ˇ‚Ρ˛ÚÒˇ ÔÛ·Î˘Ì˚ÏË ÏÂÒÚ‡ÏË, ÔÓÏÓ„ÛÚ ‚‡Ï ÎÛ˜¯Â ÔÓÌˇÚ¸ ËÒÚÓp˲ Ë ÍÛθÚÛpÌ˚ Úp‡‰ËˆËË Ì‡¯ÂÈ ÒÚp‡Ì˚. ÕÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ œˇpÌÛ - ÎÂÚÌ˛˛ ÒÚÓÎËˆÛ ›ÒÚÓÌËË, Ò Â ·Óθ¯ËÏ ÔÂÒÓ˜Ì˚Ï ÔΡÊÂÏ˘ ÁÂÎÂÌ˚ÏË Ô‡p͇ÏË Ë ‡pıËÚÂÍÚÛpÓÈ. Œ·ˇÁ‡ÚÂθÌÓ ÔpËÏËÚ „pˇÁÌ˚ ‚‡ÌÌ˚, ÔpËÏËÚ ۘ‡ÒÚË ‚ ÏÂʉÛ-̇pÓ‰Ì˚ı ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ÏÂpÓÔpˡÚˡı Ë Ì‡Ò·ʉ‡ÈÚÂÒ¸ Ò‚ÓËÏ Ôp·˚‚‡ÌËÂÏ ‚ ›ÒÚÓÌËË.

Toompea - Upper Town

̇„Ρ‰ÌÓ p‡ÒÒ͇ÊÛÚ ¬‡Ï Ó ÍÛθÚÛpÌÓÈ ÊËÒÌË ÒÚp‡Ì˚. • —‰Â·ÈÚ Ò· ÔpˡÚÌÓ - ÔÓÒÂÚËÚ χÒÒ‡ÊÌ˚È Í‡·ËÌÂÚ ËÎË Ò‡ÎÓÌ Íp‡ÒÓÚ˚. (›ÚÛ ÛÒÎÛ„Û ÏÓÊÂÚ Á‡Í‡Á‡Ú¸ Ë ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ). –‡ÒÒ··¸ÚÂÒ¸! Œ ‚‡¯ÂÏ Á‰ÓpÓ‚¸Â ÔÓÁ‡·ÓÚˇÚÒˇ Ú‡Í Ê ‡ÔÚÂ͇pË, ‰‡ÌÚËÒÚ˚ Ë ÓÙڇθÏÓÎÓ„Ë. • Œ˜Â̸ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï ˇ‚ΡÂÚÒˇ Ú‡Í ÊÂ Ë Ôp‡‚ËθÌÓ ‚˚·p‡ÌÌ˚È pÂÒÚÓp‡Ì! (ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ·˚Ú¸ Û‚ÂpÂÌÌ˚ÏË, Á‡p„ËÒÚpÛÈÚ ÒÚÓÎËÍ ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ!). ¡pËÚ‡ÌÒÍËÈ ÊÛṗΠHarpers & Queen Ô˯ÂÚ, ˜ÚÓ “‡ÎÎËÌÌ - ˝ÚÓ ‰ÓÒÚÓÈÌÓ ÏÂÒÚÓ, ˜ÚÓ ·˚ ÔÓÁ̇ڸ Ú‡ÈÌÛ ‚ÍÛÒ‡. ŒÌË Ò˜ËÚ‡˛Ú “‡ÎÎËÌÌ Ó·ˇÁ‡ÚÂθÌ˚Ï ÏÂÒÚÓÏ ÔÓÒ¢ÂÌˡ ‰Îˇ ÚÂı˘ ÍÚÓ Û‚ÎÂ͇ÂÚÒˇ ËÒÚÓpËÂÈ, p‡ÁÛÏÌ˚ÏË ˆÂ̇ÏË Ë Ôp‚ÓÒıÓ‰ÌÓÈ Â‰ÓÈ. ›ÒÚÓÌÒ͇ˇ ‰‡ - ˝ÚÓ ÏÌÓ„Ó·p‡ÁË ÍÛıÓ̸ Ë ÏÂÒÚ, „‡p‡ÌÚËpÛ˛˘Ëı ‰pÛÊÂβ·ÌÛ˛ ‡ÚÏÓÒÙÂpÛ. • ƒÎˇ β·ËÚÂÎÂÈ ÔpÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÌÓ˜Ë ‚Ì ‰Óχ Ú‡Í Ê ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ pˇ‰ Á‡Ï‡Ì˜Ë‚˚ı Ôp‰ÎÓÊÂÌËÈ. ¡Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ÌÓ˜Ì˚ı ÍÎÛ·Ó‚ p‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓ ‚ ÓÍpÂÒÌÓÒÚˇı ÒÚ‡pÓ„Ó „ÓpÓ‰‡. ŒÒ̇‚ÌÓ ÔpÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚Ó Á‡Íβ-˜‡ÂÚÒˇ ‚ ÚÓÏ,

10


53/B2

11


SHOPPING TIPS • OSTOSVINKKEJÄ ESTONIAN DESIGN HOUSE

GALLERY-SHOP & CAFĒ

Estonian professional design: info, show and sale KALASADAMA 8, TALLINN Showroom, design studios, cozy café with free wifi Tue/ti-Fri/pe 12-18 Sat/la-Sun/su 12-17 info@estoniandesignhouse.ee Latest news and ONLINE sale: www.estoniandesignhouse.ee facebook.com/Estonian.Design.House

Lamps and clock by Tarmo Luisk. Bed linen Sheep Counter by Ilona Gurjanova €59

MAP 49/C1

www.edl.ee www.disainioo.ee

12

DESIGN GALLERY & STUDIO CAFÉ


Pet feeding bowl DePeDi by Üllo Karro €44, 58

Ceramic spoon Linnupette by Ene Raud from €22

Ceramic bowls by Raili Keiv €44

Glass candle stand by Inga Koppel €21

Bowls and spoons Linnupette by Ene Raud € 22 Pelvis Mittens by Annkris € 60

Necklace by Inga Koppel €28

Oh Baby cup by Marion Isabelle Varik €45 Pelvis EGG, Annkris €80

Lamps Aero by Tõnis Vellama €144

Etno lamp Ida by Maria Rästa €77 13


Gloves by K00d.ee €30

Tailoring shoes by Kärt Põldmann from €400

Leather bags by Piret Loog, from €215

Hangers by Manfred €10

Armlets by Stella Soomlais €13

T-shirts Upcycled by Reet Aus €36

Brosches by Monika Järg €7.90

easyLIGHT by Marko Ala €13

Hat Amalie by Emma Leppermann €49

Keychain-shoehorn by Igor Volkov €18

Pencil bin by Igor Volkov €17

Ceramic tiles by Ilona Gurjanova from €25

Rack by Elemet Treier €70

Wooden platter by KR Studio €36 14

Clock (wooden rug) by Monika Järg €33-57


Felt table by covers Mare Kelpman €16

Scarves by Mare Kelpman from €28

ESTONIAN DESIGN HOUSE shop & café Kalasadama 8, www.estoniandesignhouse.ee

Tallinn Design Map. ALSO AS APP!

Pelvis, Annkris €31. Table covers, Elna Kaasik €15

This map is your guide to the original Estonian design in the public space of Tallinn. The map points out cafes and restaurants, shops and hotels, galleries, museums and other locations where Estonian design can be found. Designkartta esittelee designliikkeitä.

Carpet POHL, Monika Järg €252 Seat, Maria Rästa €129 15


SHOPPING • OSTOKSET Estonia is a great shopping destination because prices are cheaper than in many other EU countries. Most shops in the Old Town and department stores throughout the city are open seven days a week, and major credit cards are widely accepted. Most shopping centres have free parking, wireless internet access, ATMs, a currency exchange booth or bank and places to eat & drink. Some of the shopping centres offer low cost playrooms, for the kids, with adult supervision so you can shop in peace. FAV O U R I T E S O U V E N I R S F R O M ESTONIA: –Handicraft items (hand-knitted woollen sweaters with Estonian folk patterns, carved wooden beer mugs, fun felt hats, juniper coasters. –Original art, applied art and design objects such as graphic prints, handmade jewellery, colourful glassware or fine ceramics. –CDs of Estonian composers of international acclaim (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür). –Soviet-era trinkets, sold in antique shops. –Dark, bittersweet Estonian chocolate and other local sweets incl hand-made chocolate. –Hand-painted marzipan. Virossa on yleisesti edullisemmat hinnat kuin monissa muissa EU-maissa, joten maa on hyvä shoppailukohde. Suuremmat kaupat ja ostoskeskukset ovat tavallisesti avoinna 7 päivää viikossa, pienemmät liikkeet ovat kiinni sunnuntaisin. Suurimmassa osassa paikoista maksuvälineinä käyvät useimmat pankki- ja luottokortit. Suurin osa tavarataloista ja vanhan kaupungin kaupoista ovat avoinna 7 päivää viikossa ja maksuvälineinä käyvät useimmat pankkikortit. Useimmissa ostoskeskuksissa on ilmainen pysäköintimahdollisuus, langaton Internet-yhteys, pankkiautomaatit, valuutanvaihtopiste tai pankki sekä ruoka- ja juomapaikkoja. Jotkut ostoskeskukset tarjoavat edullisia, valvottuja leikkipaikkoja lapsille, jotta pääset rauhassa ostoksille.

SHOPPING CENTRES / kauppakeskukset

Ehituse ABC Peterburi tee 71 Tel 620 5070 41/F4 Mon/ma-Fri/pe 8-20 Sat/la 9-20, Sun/su 9-18 infolaud@optimera.ee www.ehituseabc.ee CC ww.linette.ee Kangadzungel Hortes Gardening Centre - the biggest in Baltics On Pärnu road near Tallinn entry, Seljaku 4B, Laagri Tel 679 9333 44/B4 Mon-Fri 10-20 Sat-Sun 10-18 info@hortes.ee www.hortes.ee

Kristiine Shopping Centre Endla 45 Tel 665 0341 43/A4 daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 info@kristiinekeskus.ee www.kristiinekeskus.ee CC free wifi

S U O S I T T U J A T U L I A I S I A V I R O S TA : –Käsityöt kuten käsin neulotut villapaidat perinteisillä virolaisilla kirjoneuleilla, puusta veistetyt oluttuopit, hauskat huopahatut, katajaiset lasinaluset sekä kalkkikivestä veistetyt kynttilänjalat. –Aito taide kuten grafiikka, käsintehdyt korut, värikkäät lasituotteet ja taidekeramiikka. –Taide- ja designesineet. • Kansainvälisesti kuuluisien virolaisten säveltäjien CDlevyt (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür). –Neuvosto-rihkama antiikkiliikkeistä. –Virolainen, tumma bittersweet-suklaa ja muut paikallisen Kalev-makeistehtaan makeiset. –Käsin maalattu marsipaani. 16

Norde Centrum Shopping Centre Lootsi 7 Tel 615 4170 60/E1 daily/joka päivä 9-21, Rimi 8-22 info@keskused.ee www.nordecentrum.ee CC free wifi


SHOPPING • ostokset

Rocca al Mare Shopping Centre 160 shops and 12 restaurants Paldiski mnt 102 Tel 665 9100 daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 info@roccaalmare.ee www.roccaalmare.ee free wifi Sadamarket Kai 5/Sadama 6 Tel 661 4550 Fax 661 4501 daily/joka päivä 8-19 info@sadamarket.ee www.sadamarket.ee

43/A4 CC 45/D1

Ülemiste Shopping Centre Over 150 shops/service points/dining places Suur-Sõjamäe 4 Tel 603 4999 41/F4 daily/joka päivä 10-21, Rimi 8-22 info@ulemiste.ee www.ulemiste.ee, free wifi CC

ART & GIFTS / taide & lahjat Bogapott A unique applied ceramic atelier and café in the Old City of Tallinn. Pikk jalg 9 Tel 6 313 181 10/B2 Fax 6 443 220 Mon/ma-Fri/pe 10-18 Sun/su 10-17 www.bogapott.ee q 60 CC

Design by Maile Grünberg

ESTONIAN DESIGN / Viron mutoilu Eesti Disaini Maja / Estonian Design House Gallery and boutique of Estonian design.

10/B2 17


SHOPPING • ostokset Studio-Cafe at seaside of Kalamaja. Virolainen muotoilu, studio-kahvila Kalasatamassa. Kalasadama 8 49/C1 Mo/ma-Fri/pe 12-18, Sat/la, Su/su 12-17 info@estoniandesignhouse.ee www.estoniandesignhouse.ee CC

FASHION / muoti Continental Moda Elegant evening gowns. IIlan vaatteet. Tartu mnt 18 Tel 662 0240 37/F3 Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17

ESTONIAN CUISINE Although Estonian cuisine has not become overly popular compared to the delicacies of French, Italian or Chinese kitchens, quite interesting discoveries can be found from our traditional menu. Blood sausage, brawn, home-style barley bread, Mulgi cabbage, oatmeal, Baltic herring, oven potatoes and pork are just some examples of traditional Estonian foods. Such dishes are increasingly popular in the finest Estonian restaurants. Those interested in healthy and ecologically clean food can also find a basketful of premium Estonian foods from the grocery store: curd cheese, yoghurt, different cheeses, oatmeal, etc. The sweet-tooth will also find the produce of our local Estonian confectioners to be exceptionally tasty. Estonia also offers several distinctive products in the alcohol department. Besides good old Estonian beer, our most famous beverage is perhaps the liqueur, Vana Tallinn (Old Tallinn), and prices of these products make them even more attractive. The international media has given Estonian restaurants, bars and cafeterias a high rating (Newsweek has listed Tallinn among the top 12 design capitals of the world). This credit is due to two factors: exceptionally stylish design and décor, as well as culinary achievements. People do not come to our restaurants just to eat and run, but rather to take their time and enjoy the experience. There is a wide variety of restaurants in Tallinn that provide their visitors with examples of different cuisines. At our finest restaurants it is advisable to make prior reservations.

18

Linette Linette lingerie is for women who value feminity and comfort . Made in Estonia. Tax free. Pukineet Müürivahe 17 Tel 6485400 59/C2 Mon-Fri 9-18, Sat 10-16 myyrivahe@linette.ee Viru Centre (Viru väljak 4/6) 1/E2 Tel 6101376 daily 9-21 virukeskus@linette.ee Norde Centrum 60/E1 daily 9-21 www.linette.ee CC

CAFÉS / kahvilat Kohvik Q Inner yard, terrace, rent of the rooms, breakfast, lunch, catering. Prices from 2 euros. Sisäpihä, terrassi, vuokrattava tila, aamiainen, lounat, catering. Narva mnt 7a Tel 644 5864 26D2 Mon/ma-Fri/pe 8-20 info@q-kohvik.ee www.q-kohvik.ee


SHOPPING • ostokset

Lingerie for a woman who values comfort and feminity

shops in Tallinn: Viru Centre Mon-Sun 9-21 Müürivahe 17 Mon-Fri 9-18, Sat 10-16 Norde Centrum Mon-Sun 10-21 Mahtra 30a Mon-Fri 10-19, Sat 10-16 www.linette.ee www.facebook.com/linettepesu

Ku-Ku Art Club / Restaurant Exhibitions and cultural program, live music. Kulttuuriohjelmat. WIFI Vabaduse väljak 8 Tel 644 5864 9/C3 Mon/ma-Thu/to 11-02, Fri/pe-Sat/la 11-03, Sun/su 11-23 kukuklubi@hot.ee www.hot.ee/kukuklubi q 100 CC

Kloostrimetsa 58A Tel 581 50020 Wed/ke-Mon/ma 11-23 Tu/ti 18-23

60/E1 59/C2 1/E2

40/F1 CC

www.teletorn.ee

RESTAURANTS / ravintolat

Garlic Restaurant Balthasar Raekoja plats 11 Town Hall Square, Tallinn +372 6276 400 www.restaurant.ee Olevi Residents - Restaurant Olevimägi 4 33/C1 Tel 6 277 650 olevi@olevi.ee www.olevi.ee CC Brasserie & Restaurant Teletorn/TV Tower

9/C3 19


EAT & DRINK • RUOKA & JUOMA

33/C1

OPTICIANS / optikot +/– optika Narva mnt 11D, World Trade Center 36/D1 Tel 507 7775 jaan@optiline.ee www.optiline.ee CC Pere optika 18/C2 Aia 3, WW Passaaz Tel 507 7775 jaan@optiline.ee www.optiline.ee CC Stock optika Tartu mnt 18 Tel 662 0240 37/E3 daily/joka päivä 10-19 Tallinna Optika Tartu mnt 6 Tel 661 2106 17/E3 Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16 Rävala 6 Tel 6814 605 50/C3 PÄRNU: Tammsaare 6 / SPA Hotel Estonia Tel 442 6470 Hommiku 13 Tel 443 1369 toptika@opti.ee, www.opti.ee 20

BEAUTY PARLORS /kauneus hoitolat

Sim Salong Narva mnt 7D Tel 669 6781 57/E2 info@simsalong.ee www. simsalong.ee Mon/ma-Fri/pe 9-20, Sat/la 9-18, Sun/su 9-15

LEISURE / vapaa-aika

Kuulsaal - bowling Mere pst 6c Tel 661 6682 28/D2 bowling@kuulsaal.ee www.kuulsaal.ee Mon/ma-Thu/to 11-23, Fri/pe 11-02 Sat/la 10-02 Sun/su 10-23 M.I. Massaažikool / International Massage Academy Discover a world of calm and relaxation. International Massage Academy offers full and


EAT & DRINK • RUOKA & JUOMA part-time Massage Therapy training in a beautiful, tranquil Tallinn location. We will teach you everything you need to know about massage therapy and the human anatomy. Our programs are designed to give you the hands-on training, technical skills , practical experience , a diploma, and the right massage certification preparation from a top massage therapy school. Massage salon: you may benefit from our student services. Rates starting at 10 € / an hour Free parking! BEAUTY SALON.

Mustamäe Str 59 43/A4 Tel/Fax 664 6192 Mob: 5333 9652 Tel +371 2619 6386, +371 2953 9097 Mon/ma-Fri/pe 9-21, Sat/la with prior arrangement salong@massaaz.ee, info@massaaz.ee www.massaaz.ee

Tallinn Zoo / Eläintarha

Vaikka virolainen ruoka ei ole saanut jalansijaa ranskalaisen, italialaisen tai kiinalaisen keittiön rinnalla, mielenkiintoisia löytöjä voi tehdä myös virolaisten ruokapöydästä. Verimakkarat, lihahyytelö, rieska, sianlihan kanssa haudutettu hapankaali, talkkuna, silakat, uuniperunat ja sianliha – ne ovat tyypillisiä historiallisia virolaisia ruokia. Niitä on mahdollista löytää taitavasti tarjoiltuna yhä enemmän myös Viron eliittiravintoloista. Terveellisen, luonnonmukaisen ja puhtaan ruoan ystävä voi löytää ruokakaupasta korillisen hyviä virolaisia tuotteita: rahkaa, jogurttia, juustoja, talkkunaa ym. Makean nälkään löytyy helpotusta paikallisen karamelli-tehtaan tuotteista. Myös alkoholiosastolta löytyy hyvän virolaisen oluen lisäksi omaperäisiä tuotteita, joista kuuluisin on Vana Tallinn –likööri. Hinta tekee kyseiset tuotteet entistäkin houkuttelevammiksi. Maailman lehdistö on antanut korkeat arvosanat virolaisille ravintoloille, baareille, kahviloille (Newsweek on luokitellut Tallinnan 12 design-pääkaupungin joukkoon). Ja se johtuu kahdesta syystä: erityisen tyylikkään muotoilun ja sisustuksen sekä kulinarististen saavutusten johdosta. Ravintolaan ei tulla sammuttamaan kiireessä nälkää, vaan nauttimaan tunnelmasta. Tallinnassa on runsas valikoima ruokailupaikkoja ja erimerkkejä eri maiden ruokakulttuureista. Parhaimpiin ravintoloihin suositellaan pöytävarauksen tekemistä etukäteen.

Our aim is to train professional masseurs, providing high-quality education. We train professional masseuses, offer complimentary training and courses on massage. We have massage courses in Estonia, also in Latvia and in Lithuania. International Massage Academy aicina iegūt vidējo speciālo izglītību kā arī papildus izglītību. Aicinām visus gribētājus iegūt vidējo speciālo izglītību, paaugstināt savu kvalifikāciju un pilnveidot profesionālismu. Vadām dažādus masāžas kursus.

MASSAGE & BEAUTY SALON Mustamäe Str 59, Tallinn 10621 Telefon/Fax: + 372 6646 192 Mob.: +372 5333 9652 E-mail: salong@massaaz.ee

43/A4

28/D2 21


SERVICE • PALVELUT Medical CaRE No vaccinations or health certificates are required upon entering Estonia, though health insurance is advisable. Ordinary over the counter medicaments are available in pharmacies (“Apteek”) in every town. However, for the convenience of the traveller we suggest you bring along your own supply.

37/E3

36/D1 22

17/E3, 50/C3


23


43/B4

Viinistu Center of Culture & Conference Kuusalu parish Harju county +372 5373 6446 viinistuhotell@gmail.com www.viinistu.ee

Kohtla Parich, Ida-Viru County tel +372 33 64900 www.saka.ee saka@saka.ee

12

24

13

Less than an hour away from Tallinn You will find an enigmatic spot for relaxation. The sneaking Inspiration here is yearning for creative thoughts to impact! You are very welcome! Biggest private collection of Estonian art available to meet! Restaurant and hotel ready to serve all the needs at the northest coast of Lahemaa National Park!

Saka Manor – the pearl of the North-Estonian coastal cliffs is a fully restored mansion in neo-renaissance style risen from ruins and the limestone bank chosen as one of the Estonian national icons. Saka Manor is the perfect place both for holiday trips, professional seminars, festive social events and weddings for up to 100 guests. The manor offers luxurious accommodation in the mansion as well as a 33-room hotel, and for summertime use, a cottage, caravan parking and camping ground for tents.


25


Kalamaja

TRANSPORT • LIKENNE TRANSPORT / liikenne A I R P O R T / L E N TO K E N T TÄ Lennart Meri Tallinn Airport / Lennart Meri Tallinnan Lentokenttä Lennujaama tee 2 41/F4 Tel 605 8888 , info@tll.aero, www.tallinn-airport.ee PUBLIC TRANSPORT Buses, trolleys and trams operate regularly from 6 to 23. Make sure that you either have a valid ticket before getting on public transportion or that you buy one from the driver immediately upon entering. If you need to buy a ticket, enter at the front door; tickets are only sold at stops, not while the vehicle is moving. Note that tickets bought from the driver are more expensive than those bought at a newsstand. Bus, trolley and tram tickets can be purchased at newsstands for 0.96 EUR or from the driver for 1,6 EUR. You can also buy a 10 ticket package for 6.39 EUR. The Tallinn Card holders may use unlimited public transportation free. Validate your ticket right after entering at a machine located throughout the bus, trolley or tram. Passengers travelling with false tickets or without tickets will be fined. Tallinn public transport offers also 1 and 2-hour tickets as well as 1 and 3-day tickets. These tickets can be bought only at newsstands and not from the driver. A 1-hour ticket costs 1,02 EUR and a 2-hour ticket 1,34 EUR. A day ticket (24 h) costs 4,47 EUR and a 3-day (72 h) ticket 7,35 EUR. Electronic devices for registering these tickets are situated at the first and second door of the vehicle and will print the time and the date of validity on the ticket. For a ride on a minivan pay the driver as you get in. Information about bus, tram and trolley lines and timetables are available at City of Tallinn web site.

26

Driving In Estonia, as in continental Europe, the traffic drives on the right-hand side of the road. Estonian law requires an international driver’s license and valid insurance policy. During daylight hours, dipped headlights or daytime driving lights must be switched on. After dark, the main headlights must be switched on. The driver and the passengers must wear seatbelts at all times. Speed limits are as follows, unless marked otherwise: 1. In residential areas, maximum speed limit 20 km/h 2. In built-up areas, maximum speed limit 50 km/h 3. Outside built-up areas, maximum speed limit 90 km/h, and in summer, some roads allow maximum speeds of 110 km/h. International fuel stations are easy to find. The largest international chains operating in Estonia are Statoil and Neste. By Air: You can fly to Kuressaare, Saaremaa from Tallinn and Stockholm. But you can fly to Tallinn from all major European cities. By Bus: The bus service operates at least seven times a day, the total journey time being four hours from Tallinn to Kuressaare. At least nine direct buses daily travel each way between Tallinn and Kuressaare. There are four buses daily to/from Tartu and two buses daily to/from Pärnu. There are five buses daily between Virtsu and Saaremaa, and another five buses daily each way between Kuivastu (Muhu) and Kuressaare - a 1.5-hour trip timed to connect with ferry arrivals and departures. Likewise, at Virtsu you can board a bus bound to Tallinn or elsewhere. By Sea: Saaremaa is very popular with visiting yachties. The best harbour facilities are at the Nasva Yacht Club (Nasva Jahtklubi; tel: +372 75 140, fax: +372 55 257), 9km (5mi) west of Kuressaare. But Kuressaare Yacht Harbour is an international port for small ships. The harbour has received the Blue Flag for environmental friendliness. The car and passenger ferry from the mainland port of Virtsu operates hourly to Kuivastu in the summer and every two hours during the rest of the year. (The journey takes about half an hour.) In summer it is essential to reserve a place for your car in advance as far ahead as possible. Reservations can be made through the ferry terminals or at the Kuressaare booking office.


TRANSPORT • LIIKKENNE

PUBLIC TRANSPORT IS FREE OF CHARGE FOR TALLINNERS! JULKINEN LIIKKENNE

Bussit, johdinautot ja raitiovaunut liikennöivät säännöllisesti klo 6.00 - 23.00. Voit hankkia lipun joko etukäteen tai ostaa sen kuljettajalta heti noustuasi kulkuneuvoon. Jos ostat lipun kuljettajalta, mene sisään etuovista, sillä kuljettaja myy lippuja vain pysäkillä, ei kulkuneuvon liikkuessa. Kuljettajalta ostetut liput ovat kalliimpia (1,60 EUR) kuin etukäteen kioskilta ostetut (0,96 EUR). 10 lipun vihko maksaa kioskeilla 6,39 EUR. Leimaa lippusi heti kulkuneuvoon nousemisen jälkeen. Jokaisessa bussissa, johdinautossa ja raitiovaunussa on useita leimauslaitteita. Ilman voimassa olevaa lippua matkustava henkilö joutuu maksamaan tarkastusmaksun.

Emergency Telephone 112 AMBULANCE / Ambulanssi................112 RESCUE SERVICE / Pelastuskeskus........112 POLICE / Poliisi..................................110

24h help - service on Estonian roads Tel.: +372 697 9188 Accessible Estonia Welcome to the freedom of movement! This site is dedicated for the people with limited movement ability and wheelchair users. Here you can find useful information about accessibility in Estonia.

Tallinnan julkisen liikenteen kulkuneuvoissa ovat käytössä myös yhden ja kahden tunnin sekä yhden ja kolmen päivän liput. Kausilippuja voi ostaa ainoastaan lehtikioskeista, kuljettavat eivät niitä myy. Yhden tunnin lippu maksaa 1,02 EUR ja kahden tunnin lippu 1,34 EUR, yhden päivän (24h) lippu maksaa 4,47 EUR ja kolmen päivän (72h) lippu 7,35 EUR. Sähköiset kausilippujen leimauslaitteet sijaitsevat kulkuneuvoissa toisen oven luona. Laite printtaa lippuun voimassaolon aloituspäivän ja kellonajan. Tallinn Cardilla ajat julkisessa liikenteessä ilmaiseksi.

Esteeton Viro Tervetuloa liikkumisen vapauteen! Tämä sivu on omistettu liikuntarajoitteisille ja pyörätuolia käyttäville henkilöille. Täältä voit löytää Virosta saatavilla olevaa hyödyllistä tietoa.

www.liikumisvabadus.invainfo.ee

Minibussilippu ostetaan vaan kuljettajalta, ei saatavilla etukäteen. 27


28

105 €

59 €

49 €

120 €

105 €

40-50 €

35-45 €

160-320 €

80-173 €

SLEEP • MAJOITUSPAIKAT


SLEEP OUTSIDE TALLINN • MAJOITUSPAIKAT 3

5

10

7

Alatskivi Castle A fairy tale castle on the eastern border of Estonia! Visiting centre Alatskivi Nature Centre Eduard Tubin museum Restaurant of Alatskivi Castle Suites of Alatskivi Castle (prices from 80EUR) SA Alatskivi Loss, Alatskivi vald, 60201, Tartumaa tel +37 2530 32485 alatskivi@lossirestoran.eu www.alatskiviloss.ee Rogosi Castle Mansion A unique mansion in the South of Estonia. Place where time stops and soul rests! * full of positive energy * a special atmosphere * silence * natural beauty Prices from 15-45 EUR, 17 rooms, 48 places Ruusmäe küla, Haanja vald, 65102, Võrumaa tel: +372 505 1547. GPS: 27°5’15” E, 57°38’9” N rogosi@rogosi.ee www.rogosi.ee Hotel Koidulapark in Pärnu Green Key hotel in a central park of Pärnu town. * Natural and clean * Cosy and silent house * Located in the centre of Pärnu City, at the same time near the beach, in the greenery Prices from 37-121 EUR (incl breakfast), 39 rooms, 77 places Kuninga 38, Pärnu 80014 tel: +372 4477030 reception@koidulaparkhotell.ee www.koidulaparkhotell.ee

Location: a peaceful side street in the centre of Kuressaare. @WIFI, sauna, restaurant, conference hall , 50 rooms

Torni 12, Kuressaare Saaremaa Tel:+372 455 5885 www.arabella.ee 29


Katariina Guesthouse Pikk 3, tel +372 44307 Rakvere Lääne-Virumaa katariina.ee Small and comfortable guesthouse in the oldest street in Rakvere, close by are the theatre and the old castle. 24 rooms accommodate up to 54 people. Á la carte restaurant-bar Katariina Kelder (live music on weekends) and next to the reception lies the Art Salon (open 24h). Sauna, conference room.

6 Rakvere is close to the north coast and Lahemaa National Park. It is dominated by a medieval castle and by a giant statue of ‘Tarvas’ the bull. It’s a small, attractive and developing city and hosts a growing number of art events.

Narva-Jõesuu is a small resort town in the Gulf of Finland at the mouth of the river Narva.

Art Hotell on parim peatuspunkt kui soovite avastada Eestimaa idapoolsemaid alasid ning Rakvere linna Lai 18 Rakvere, Tel +372 323 2060 , www.arthotell.ee

Accomodation Health/Beauty packeges Rehabilitation Sauna world Conference SPA procedures

N Tulge ja üllatame teid kunsti- ja maitseelamustega! Art Cafe on stiilne ja rikkaliku menüüga kohvik Rakvere kesklinnas Lai 13 Rakvere, Tel +372 325 1710, www.artcafe.ee

Viljandi is an ancient hilly city in South Estonia topped by impressive ruins of a oncepowerful Livonian Order castle.

arva-Jõesuu SPA & Hotel is located in a marvellous place where the nature has medical and relaxing effect. The main building of the spa is designed in the functionalist style of the 1930s and it is a quite unique place! The building of the hotel is like a white sailboat amidst the waves – it is surrounded by pine forest and the hotel is located near the unique sandy beach with length of 12 km.

Hotel Centrum Viljandi Tallinna 24 Viljandi tel +372 4351100 bron@centrum.ee www.centrum.ee

11

30

NARVA-JÕESUU SANATOORIUM AS info@narvajoesuu.ee Aia3, Narva-Jõesuu, Estonia Tel.+3723599529 www.narvajoesuu.ee Fax:+3723599525 www.ravispa.ee

3 star hotel have 25 comfortable double rooms and 2 spacious cosy suites. Being located on the third floor of Centrum shopping centre in the centre of Viljandi can therefore be easily found even at your first visit to the town.


3


PÄRNU

Pärnu is a historical beautiful resort seaside city with a small harbour in the South-Western part of Estonia. White sandy beaches, shallow waters, rich cultural scene and numerous cafés, restaurants and nightclubs – there is plenty to see and do.

Since 1996, Pärnu has been known as the Estonia’s Summer Capital. There’s a popular Estonian saying that if you haven’t seen your friends during the year, you’ll meet them all in the summer in Pärnu. Beach life, dozens of festivals, night clubs, big party crowds, concerts and funfairs - Pärnu has it all. If you don’t like crowds, you might prefer the quietness of autumnal or wintry Pärnu and so why not spend your weekend walking on an peaceful beach, relaxing in a spa or a cosy villa or enjoying the windier days surfing. Many organisations organise conferences and seminars all year round. Pärnu on Viron lounaisosassa sijaitseva historiallinen, kaunis merenrantakaupunki. Pieni satama, valkeat hiekkarannat, matalat vedet, rikas kulttuuri ja lukuisat kahvilat, ravintolat ja yökerhot tarjoavat yllin kyllin nähtävää ja tehtävää. Vuodesta 1996 Pärnu on tunnettu Viron kesäpääkaupunkina. Suositun virolaisen sanonnan mukaan tapaat kaikki ystäväsi kesällä Pärnussa, jos et ole nähnyt heitä vuoden aikana. Rantaelämää, lukemattomia festivaaleja, yökerhoja, juhlakansaa, konsertteja ja markkinoita – Pärnussa on kaikkea. Jos et pidä suurista väkijoukoista, syksyisen tai talvisen Pärnun rauha on ehkä enemmän sinua varten. Mikset viettäisi viikonloppua rauhallisella rannalla kävellen, kylpylässä tai kodikkaassa huvilassa rentoutuen tai tuulisempina päivinä surffaten? Monet organisaatiot järjestävät konferensseja ja seminaareja ympäri vuoden.

Pärnu Yacht Club Guesthouse is situated in a quiet and beautiful location on the bank of Pärnu River in close proximity to the centre of the town and the beach. Accommodation for 31 people. Pets are welcome. Free car parking. We also help in renting a yacht and organizing joyrides on the bay. 9

Pärnu Yacht Club Guesthouse

Lootsi 6, Pärnu. Tel +372 447 1750. info@jahtklubi.ee. www.jahtklubi.ee 32


ESTONIAN SPAS • VIRON KYLPYLAT Besides being famous for Tallinn's historic Old Town, Estonia is gradually gaining a reputation for being a relaxation paradise. The country’s Nordic climate has contributed to the creation of numerous modern spas and health centres in beautiful natural surroundings, where it is possible to enjoy massage, hot Jacuzzi and a range of other health treatments, take a swim and visit beauty salons regardless of the weather outside. Historiallisen Tallinnan ohella Viro kerää yhä enemmän mainetta myös rentoutumisparatiisina. Pohjoismainen ilmasto on vauhdittanut useiden nykyaikaisten kylpylöiden ja kuntokeskusten perustamista luonnonkauniisiin paikkoihin, joissa on mahdollista nauttia säätä uhmaten lämpimistä porekylvyistä ja erilaisista hoidoista, uida tai käydä kauneussalongissa. Estonia’s beautiful sandy beaches, popular hotels and water parks and renowned spas and mud therapy centres have been attracting and pampering visitors for many years. The country’s spa traditions date back hundreds of years. One of the reasons such resorts developed here was the local mud, famed for its therapeutic qualities and which continues to be used today. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare and Narva-Jõesuu have been fashionable resorts since the 1820s, while Värska, Kubija, Pühajärve, Toila, Viimsi and of course Tallinn also boast excellent spas. Viron kauniit hiekkarannat, tasokkaat hotellit sekä kylpylät, muta- ja vesihoitolat ovat vuosien varrella toivottaneet tervetulleiksi kymmeniätuhansia matkailijoita. Virossa on vahvat historialliset kylpyläperinteet. Paikallinen hoitava muta, jota yhä edelleen käytetään, oli yksi painavimpia syitä ensimmäisten kylpylöiden perustamiseen. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare ja Narva-Jõesuu ovat olleet arvostettuja kylpyläkaupunkeja jo 1820-luvulta lähtien.

In Estonia you may in several places find therapeutic mud, the healing properties of which were known in folk medicine since ancient times. Spas in the present meaning of the word were established as early as in the 1820- 40’s. Establishments were especially built or reconstructed for the use of local seawater or mud for the treatment of ailments under the supervision of physicians. Today the main objectives of the spa treatments are to give prophylactic care and spa treatments of the kind, which hinder ailments from becoming chronic, lessening the need of sick care, thereby saving costs, and to restore the working capacity and general capacities of the ailing. In our continually more and more hectic rhythm of life many middle aged and even younger persons suffer from stress. In the course of time the Estonian spas have also partly changed their policy from being purely care centres towards being recreation centres, where the clients in addition to the treatments have the possibility to occupy themselves in various healthy activities, go in for sports or just relax and spend their time comfortably. Usealta Viron alueelta löytyy lääkitsevää mutaa, jonka hoitava vaikutus on kansanlääketieteen tiedossa ollut jo vuosisatojen ajan. Kylpylä nykyaikaisessa mielessä perustettiin tänne jo 1820-1830-luvulla. Paikallista merivettä tai mutaa alettiin lääkereiden valvonnassa siihen tarkoitukseen uudistetuissa tai varta vasten rakennetuissa rakennuksissa käyttää eri sairauksien hoitoon. 33


ESTONIAN MAP • VIRON KARTTA 1

Narva-Jõesuu SPA

8

Meri and Rüütli SPA

2

Noorus Wellness Centre

9

Pärnu Yahtclub Guesthouse

3

Alatskivi Castle

10

Koidulapark Guesthouse

4

Vihula Manor

11

Centrum

5

Rogosi Manor

12

Saka Manor

6

Katariina Questhouse

13

Viinistu

7

Hotel Arabella

13

Ekesparre Hotel

6

14 8

34

7

9

10


ESTONIAN MAP • VIRON KARTTA

13 4

2 12

6

1

6

3

11

4

5

35


SPA • Kylpylät. LEISURE • VAPAA-AIKA

1

2

3

4

NARVA-JÕESUU SPA & SANATORIUM Aia 3, Narva-Jõesuu 29002 tel: 35 99521, 35 99529 info@narvajoesuu.ee www.narvajoesuu.ee

single from 55 € double, twin from 80 €, lux from 120 €

79

NOORUS SPA HOTEL Koidula 19,Narva -Jõesuu 29023 372 555 677 18 info@noorusspahotel.com www.noorusspahotel.com

single from 80 € double from 90 € suite from 189 €

114

SAAREMAA SPA HOTEL MERI Pargi 16, Kuressaare 93810 tel +372 45 22 100 sales@saaremaaspahotels.eu www.saaremaaspahotels.eu

single from 48 € -92,80 €, double from 60 € -116 €, lux from 90 € -146 €

132

SAAREMAA SPA HOTEL RÜÜTLI Pargi 12, Kuressaare 93810 tel +372 45 48 100 sales@saaremaaspahotels.eu www.saaremaaspahotels.eu

single from 53,60 € 102,40 €, double from 67 € - 128 €, lux from 97€ - 158€

91

SAKA MANOR Saka mõis, Kohtla vald 30103, Ida -Virumaa +372 33 64900 saka@saka.ee www.saka.ee

single 60 € double 80-130 € lux 100-200 €

33

VIHULA MANOR COUNTRY CLUB & SPA Vihula, Lääne-Virumaa 45402, +372 326 4100 info.vihula@uhotelsgroup.com www.vihulamanor.com

single 69-140 € double 75 -150 € lux 133-158 €

64

12


SPA • Kylpylät. LEISURE • VAPAA-AIKA

5 halls biggest Free for 60 WIFI

from 18-220

Free WIFI

100

a la carte, buffet

16

Health examinations. Treatment procedures: laser treatment, magnet therapy, ultrasound treatment, light therapy, inhalation, quartz treatment, lymph drainage, acupuncture, paraffin-ozocerite treatment, mud treatment. Treatment baths with mineral and gaseous additives and medicines.

The Aemotio Spa is an advanced multifunction cabin of original design that offers that most modern treatment techniques: height adjustable water bed, heated water mattress, color therapy, steam bath with aromatherapy, vichy shower and waterenhanced vibromassage. The NeoQi is a specialised spa capsule that is designed to be a complete system for relaxation. The invisible life energy Qi flows through everything in life. BEAUTY TREATMENTS (MARY COHR). Massages. Charcot’s Shower, ECG, Classic Massage, Paraffin - Ozocerite, Salt, Underwater Shower Massage by Hand, Lighting Therapy, Herbal Bath With Different Extracts, Different Physical Medicine Procedures, Whirlpool For Feet, Mud Bath, UVB Light Therapy, Aromatherapy Massage, Medical Reception, Paraffin Gloves, Treatment Anointing Spa Tired Foot Care, Body Care Tibet, Medical Consultation, Blood Sugar Or Cholesterol Measurement, Oil Dispersion Bath Etc. Aromatherapy Massage, Chinese Massage, Hydro Jet Massage Bed, Baby Massage, Foot Massage, Foot Massage With Herbal Bath, Classical Massage Cup Massage, Ear Candle Procedure, Laser Therapy, Lymphatic Massage, Honey, Neoqi Energy Capsule, Paraffin Gloves, Reflexology, Lava Stone Massage, Thai Foot Massage, Thai Massage, Tibetan Body Care, Oil Dispersion Bath, Paraffin - Ozocerite, Grossi, Charcot Shower, Salt, Relaxation Chamber, Underwater Shower Massage, Local Cold Therapy Etc.

5 halls biggest for 60 Free WIFI

Classical massage. Aroma therapeutic massage. Lymphold massage. Pair massage. Bubble and pearl bath. Herbal bubble bath. Dermalife Spa-Jet. Solarium. Infrared sauna. Steam sauna. Hand care and massage. Foot care and massage.

9 halls max Free for 140 WIFI

Vihula Manor Eco-SPA is a boutique spa that combines living history and luxury, tradition and modern amenities, eco-awareness and ancient spa rituals. Products used in spa are 100% natural, homemade creams, mixtures are always fresh and unique.


STREET INDEX • KATUREKISTERI MÜÜRIVAHE 59/C2 17 Linette Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16 NARVA MNT 57/E2 7a Café Q / Kohvik Q Mon/ma-Fri/pe 8-17 57/E2 7D Sim Salong Mon/ma-Fri/pe 9-20, Sat/la 9-18 Sun/su 9-15 36/D1 11D +/– Optika Mon/ma-Fri/pe 10-18, Sat/la 10-14 NEPI 43/A4 10 Hotel Nepi OLEVIMÄGI 33/C1 4 Olevi Residence, Restaurant PALdiski mnt 43/A4 102 Rocca al Mare Shopping Centre ENDLA daily/joka päivä 10-21, 43/A4 45 Kristiine Shopping Centre Prisma 8-23 daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 43/A4 Zoo KALASADAMA PIKK JALG 49/C1 8 Estonian Design House 10/B2 9 Bogapott / Ceramic-Atelier-Café design shop Mon/mo-Fri/pe 12-18, Mon/ma-Sat/sa 10-18 Sat/la-Su/su 12-17 Sun/su 10-17 KARU RANDVERE TEE 47/E2 39 Dorell GuestHouse 40/F1 115 Ecoland Hotel KLOOSTRIMETSA TEE rävala 40/F1 58A Brasserie & Restaurant 50/C3 6 Tallinna Optika Teletorn/TV Tower SAdamA Wed/ke-Mon/ma 11-23 45/D1 6 SadaMarket LAI daily/joka päivä 8-19 71/B2 5 Hotel Olev SUUR-SÕJAMÄE lennujaama tee 41/F4 4 Ülemiste Shopping Centre 41/F 41/F1 2 Airport LOOTSI 60/E1 7 Linette /Norde Centrum/ MAHTRA 40/F1 44 Mahtra Hostel MERE PST 28/D2 6c Kuulsaal-bowling MUSTAMÄE TEE 43/A4 59 International Massage Academy Mon/ma-Fri/pe 9-21 Sat/la with prior arrangement MÄNNIKU TEE 44/B4 89 Hotel Dzingel 38


daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23

17/E3 6 37/E3 18 9/C3 8

Tartu mnt Tallinna Optika Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16 Continental Moda Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la VABADUSE VÄLJAK KuKu Art Club/Restaurant Mon/ma-Thu/to 11-02 Fri/pe-Sat/la 11-03, Sun/su 11-23 VIRU VÄLJAK

1/D2 4/6 Viru Centre daily/joka päivä 9-21 Linette VABAÕHUMUUSEUMI TEE 43/A4 12 Rocca al Mare Open Air Museum daily 10-17


CENTRAL CITY • KESKIKAUPUNKI

49

33

20 71

61

19 3

52

30 35 10

59 8

53

9

50

f43

44

A

B

f

40

C


45

1

60

Mahtra Hostel 40

36 77 28

26

39

47 57

2

1

34 17 37

3

f 41

PUBLIC TRANSPORTATION JULKINEN LIIKKENNE

D

4

E

F

41


MEDIEVAL OLD TOWN • VANHAKAUPUNKI

TOOMPEA CASTLE LANGE HERMAN Lossi plats 1

Toompea Castle is one of Estonian’s oldest and grandest architectural groupings. By the 16th century, Tallinn’s defense system was one of the most powerful in Northern Europe.

10

3

65 8

9

42


CITY MAP • KARTTA The unique value of Tallinn’s Old Town lies first and foremost in the well-preserved completeness of its medieval milieu and structure, which has been lost in most of the capitals of northern Europe. Since 1997, the Old Town of Tallinn has been on UNESCO’s World Heritage list. Tallinn is one of the best retained medieval European towns, with its web of winding cobblestone streets and properties, from the 11th to 15th centuries, preserved nearly in its entirety. All the most important state and church buildings from the Middle Ages have been preserved in their basic original form, as well as many citizens’ and merchants’ residences, along with barns and warehouses from the medieval period.

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon. Tallinnan vanhankaupunki on arvokas etenkin siksi, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat säilyneet meidän päiviimme saakka, kun ne muista Pohjois-Euroopan pääkaupungeista ovat jo kadonneet. Tukevat puolustuslinnoitteet ovat suojanneet vanhaakaupunkia sodan tuhoilta ja vallitseva rakennusmateriaali kivi on pitänyt pintansa tulipaloissa. Kaikki merkittävimmät keskiajalta periytyvät edustus- ja sakraalirakennukset sekä monet kaupunkilaisten ja kauppiaiden asunnot aittoineen ja varastoineen ovat säilyneet muuttumattomina.

49

15

Lai

71 30

33 19 20

61

35

59

52

1

43


New Wellness Spa in Estonia Modern SPA hotel Noorus, newly built in 2014, is located on the gorgeous seashore and combines the amazing architectural design, pure customer service, comfort and coziness – everything for becoming the vacation´s best direction. * 114 HOTEL ROOMS * THREE APPLES SPA : fitness, waterpark, wellness * ROMANTIC GARDEN RESTAURANT * CONFERENCE CENTRE * BOWLING & BILLIARDS * CHILDREN PLAYROOM

L.Koidula 19, Narva-Jõesuu. info@noorusspahotel.com www.noorusspahotel.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.