shopping_in_tallinn_holiday_in_estonia_47:2016

Page 1

N° 47/ 2016

& Holiday in Estonia

2016

Award Winner

summer-autumn/kesä-syksy


1


45/D1


N° 47, 2016

& Holiday in Estonia

summer-autumn/kesä-syksy

CONTENTS • SISÄLTÖ 5 Facts about Estonia / tietoa Virosta 6 Welcome / tervetuloa

Design by Mare Kelpman

11 Shopping tips / ostosvinkkejä 17 Shopping / ostokset 20 Eat & Drink / ruoka & juoma 22 Service / palvelut Shopping in Tallinn is published three times a year Shopping in Tallinn ilmestyy kolme kertaa vuodessa Publisher / julkaisija: [LeArt] Design Management OÜ Chief editor: Ilona Gurjanova Kalasadama 8, 10145 Tallinn, Estonia Tel +372 646 4145 e-mail: sirje.trei@leart.ee www.shopping-tallinn.ee Ad sales / myyntti: Sirje Trei Photos / kuvat: Mari-LIis Heinsaar, Kaido Haagen, Juta Kübarsepp, Andres Teiss, Ilona Gurjanova, EDL, Tõnu Tunnel, Mare Kelpman archive Design & layout: [LeArt] Design Management OÜ Published from 1994 Publisher has made every effort to ensure the accuracy of the information in this guide and assumes no responsibility for changes and errors. Julkaisija on kaikin tavoin pyrkinyt tarkistamaan tietojen paikkansa pitävyyden eikä vastaa mahdollisista muutoksista tai virheistä. Protect the environment! Do not throw this booklet away! Save it for your next journey to Tallinn or pass it to your friend also travelling to Tallinn. Suojele ympäristöä! Äla heitä tätä opasta roskiin! Säilytä se itselläsi seuraavaa matkaasi varten tai anna Tallinnaan matkustavalle ystävällesi.

4

27 Transport / liikkenne 29 Museums / museot 31 Sleep / majoitus 32 Sleep outside Tallinn / majoitus 34 Estonian SPA-s / Viron kylpylat 36 Estonian map / Viron kartta 42 Street Index / katuregisteri Maps / karttat: 44 Central City / keskikaupunki 46 Medieval Old Town / vanhakaupunki


FACTS ABOUT ESTONIA • TIETOA VIROSTA Location Tallinn, the capital of Estonia, is located in Northern Europe in the north-eastern part of the Baltic Sea region. Area of Tallinn - 159,2 km² (Estonia 45 227 km²). Climate The climate in Tallinn is characterized by a fairly cold winter, a cool spring with little precipitation, a moderately warm summer and a long and rainy autumn. Some summers have weeks at a stretch of temperatures around +30°C, and a warm, sunny summer can keep autumn at bay until mid-October. Average temperature in July +16,7°C. Average temperature in February -4°C Weather forecast in the Internet: www.weather.ee/tallinn Time Estonia is in the Eastern European Time Zone: GMT + 2 hours. In summer: GMT + 3 hours. Population The population of Tallinn is 403 547 (01.09.2008). Nationalities: Estonian 52.3%, Russian 38.5%, Ukrainian 3.9%, other 5,3%. Language Estonian’s official language is Estonian. Russian, Finnish, English and German are also understood and widely spoken. Religion The largest denomination is Lutheran (30%) followed by Russian Orthodox (28%), and Catholic (3%). However, only about 20% of Estonians practice any religion. Communications It’s a testing ground for mobile services – you can pay for parking and goods, create your own mobile service and Skype was invented here. As we are a small country costs are the same wherever you call. Some hotels will give you free phone calls within Estonia to all landlines. To ring Estonia from abroad, dial +372 before the number. Internet Public Internet access points have been set up all over Estonia. Access to wireless, free internet is approaching 100% in Tallinn - even in the parks and beaches - and no hotel dares charge for it now. The departure lounge at Tallinn airport has free internet access points for passengers. Post Offices Post offices still exist in the larger towns and are worth seeking out, as they sell low priced postcards, stamps. They are usually open 9.00-18.00, Sat 9.00-15.00 Toompea Post Office is located in the Old Town, at Lossi plats 4, and is open Mon-Fri 9.00-17.00. Ph. +372 661 6616, info@post.ee, www.post.ee. Medical Services Pharmacies are usually open from 10:00-19:00, but one stays open all night (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, ph: +372 644 2282). Ordinary medication is available in all pharmacies. In case of accident or illness, call for an ambulance free-of-charge from any phone: 112. Police Free-of-charge call from any phone: 112.

Sijainti Viron pääkaupunki Tallinna sijaitsee Pohjois-Euroopassa Itämeren rannalla. Tallinnan pinta-ala on 159,2 km² (koko Viron 45 227 km²). Ilmasto Tallinnassa on yleensä suhteellisen kylmä talvi, viileä ja vähä-sateinen kevät, melko lämmin kesä ja pitkä, sateinen syksy. Joskus kesäisin lämpötila kipuaa viikoiksi 30 asteeseen ja kesäisen lämmin sää saattaa jatkua lokakuun puoliväliinkin saakka. Keskilämpötila heinäkuussa +16°C Keskilämpötila helmikuussa -9°C Tallinnan sää internetissä: www.weather.ee/tallinn Aika GMT + 2 t. Kesällä GMT + 3 t. Väesto Tallinnassa on asukkaita 403 547 (01.09.2008). Virolaisia 52,3%, venäläisiä 38,5%, ukrainalaisia 3,9% ja muita 5,3% (latvialaisia, liettualaisia, suomalaisia, saksalaisia, tataareja, puolalaisia). Kieli Viron virallinen kieli on viro. Venäjää, suomea, englantia ja saksaa käytetään Tallinnassa myös paljon. Uskonto Kristillisistä kirkoista suurimmat ovat luterilainen (30%), ortodoksinen (28%) ja katolinen (3%). Yleensä vain 20% virolaisista kuulu mihinkään kirkkoon. Soittaminen Viro on mobiilipalveluiden koelaboratorio – voit maksaa kännykällä pysäköinnistä ja monista tavaroista, luoda oman kännykkäpalvelusi ja Skype keksittiin täällä. Joissakin hotelleissa saat ilmaiset puhelut Viron sisällä lankaliittymiin. Matkapuhelinverkot toimivat kaikkialla, myös pienillä saarilla ja merellä kotimatkallasi. Soitaessasi Viroon ulkomailta valitse +372 numeron eteen. Jos aiot viipyä Virossa hieman pidempään ja soittaa paikallispuheluja, kannattaa ehkä ostaa pre-paid -palvelun SIMkortti. Internet Pääsy ilmaiseen langattomaan internettiin alkaa Tallinnassa jo lähestyä 100%:ia. Nettiin pääsee jopa puistoissa, uimarannoilla, Tallinnan vanhankaupungin toreilla, stadioneilla jm. Yleisissä kirjastoissa pääsee käyttämään konetta ilmaiseksi. Posti Postikonttoreita on vielä suurimmissa Viron kaupungeissa. Postitoimistot ovat yleensä avoinna arkisin klo 9.00-18.00 ja lauantaisin klo 9.00-15.00. Keskustassa, Narva mnt 1, sijaitseva Tallinnan pääposti on avoinna ma-pe 7.30-20.00, la 9.00-18.00, su 9.00-15.00. Puh. +372 661 6616, info@post.ee, www.post.ee. Lääkäripalvelut Apteekit ovat tavallisesti avoinna klo 10.00-19.00, yksi myös öisin (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, puh: +372 644 2282). Tavallisimpia lääkkeitä saa kaikista apteekeista. Yleinen hätänumero on 112. Poliisi Soita ilmaiseksi mistä tahansa numerosta: 112. 5


Fat Margareth

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

6

since there you will find artists and designers, gathered • A tour of the Old Town there in their studios, making amazing items from glass, – the unique value of Talceramics, leather and so on - right in front of your eyes. linn’s Old Town (from the • After having bought sweaters in folkloric patterns, visit 11th C) lies in the wellthe style boutiques of the Old Town and become acquaintpreserved completeness ed with well-known local and international names such as of its medieval milieu and Ivo Nikkolo, Monton, Baltman, Xenia Joost, Bastion, Sanstructure. Since 1997, the gar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein, etc. Old Town of Tallinn has • Viru Centre (Viru Keskus) contains the Tallinn Department been included on the UNESCO World Heritage list. Store (Tallinna Kaubamaja). This is the biggest shopping • Set yourself a goal: start your journey at Fat Margaret’s trap of all, but it is a pleasant one! Don’t forget to also visit Tower (Paks Margareta) and walk along Pikk Street and up the 3rd floor of the centre, where you can find a nice big into Pikk Jalg towards Alexander Nevsky Cathedral. bookstore. Continue your style shopping along Maakri • Town Hall Square is obligatory. Try to count how many Street, where churches you can Estonian intesee from the cenrior designers tre of the square are showcased and then give alongside yourself a break. international Enjoy a moment classics. A fresh of inner peace and approach can have some coffee also be enjoyed or a drink at one of at the Estonian the cafés or terrace Design House bars or even inside at Kalamaja the historical Town and NuNordic, Hall building itself. in Vabaduse • The overpowerSquare. ing aroma of cin• Families with namon will then children can bring you to the enjoy a change restaurant, Olde from the busy Hansa, representTower Hall Square city pace by ing the height of visiting Rocca Hanseatic feelal Mare. Attractions here include: the Open Air Museum, ing. From Toompea (the upper town), you can take in where you can see traditional log farmhouses preserved picturesque views across the rooftops of the lower town, and displayed to show how Estonians used to live, the and even the sea from several platforms. Our parliament Tallinn Zoo, the seaside, a sports centre and a shopping (riigikogu) and government also operate on Toompea. Ficentre. nally, re-enter the lower town through the staircase known • If you are heading out to Pirita you will pass Kadriorg with as Lühike Jalg and its ancient gate. its baroque park and palace. Ordered by Peter I for his wife • A shopping tour could start from the Town Hall Square Catherine, it now houses the The Kadriorg Art Museum. and move towards Viru Keskus along the liveliest of pedesBy comparison you might hardly even notice a modest trian streets, Viru Street, or Vene Street, the street of intercottage situated opposite the residence of the Estonian national cuisine. St Catherine’s Passage (Katariina käik) is president - this cottage was for the Czar himself. The main an important inclusion on your tour through the Old Town attraction of this region is KUMU, the newest art museum designed by Finnish architect Pekka Vapavuori. • Not far from Kadriorg you will notice one of our national symbols––the Song Festival Grounds––this is where tens of thousands gather together every 4 years to sing in our Song Festival in national costume. • If you want to become acquainted with our history or culture, choose a museum. The Museum of Occupation and of the Fight for Freedom/The Occupations Museum will give you an interesting and contemporary overview of the most recent periods when Estonia has been occupied. The Museum of Architecture (Soolaladu), The Museum of Applied Art and Design and the galleries in Vabaduse Square will all complete your introduction to cultural life in Estonia. • Give yourself a treat – take a massage or visit a beauty parlour or even a health centre. (Book by phone!) Relax! There is even a large array of pharmacies, dentists and op-


St Nicholas Church

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ticians that can attend to your needs. • Choosing the right restaurant for dinner is crucial! (To be sure book by phone!) British lifestyle magazine, Harpers & Queen, presents Tallinn as an ideal destination for acquiring a taste sensation. They consider Tallinn obligatory for those who are tempted by history, reasonable prices and excellent food. There are a variety of eating places offering both Estonian as well as national cuisines with a convivial atmosphere and impressive dishes. • For those who don’t want to spend the night in bed there are a whole host of nightlife attractions––something to suit every taste from the quiet sophistication of a cigar lounge or vinoteque to a busy and lively nightclub. Most of the nightlife is concentrated in and around the compact Old Town, so that visitors can peek into several venues many of which are just metres apart. You can start at Harju Street and then along Suur-Karja and Sauna and you will soon be in the centre of the action. • Leave Tallinn! Escape to the country or seaside, get a sense of unspoiled nature. Become acquainted with our history and cultural traditions by visiting the many manor houses, which are mostly open to the public. Visit the summercapital, Pärnu, with its broad sandy beach and the greenery of ancient parks and wooden architecture. Find a health resort with mud baths, take part in international music events and enjoy your stay in Estonia.

• Vanhan kaupungin kiertokäynti. Tallinnan vanhan kaupungin (peräisin 1000-luvulta) arvo piilee siinä, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat kokonaisuutena säilyneet erinomaisen hyvin. Vuodesta 1997 lähtien Tallinnan vanha kaupunki on kuulunut UNESCON maailmanperinneluetteloon. • Aseta itsellesi päämäärä: aloita retkesi Paksun Margareetan tornista ja jatka Pikk-katua ja Pikk Jalg (Pitkä jalka) myöten Nevski-katedraaliin. Toompean yläkaupungista voit nähdä alakaupungin maalaukselliset katot ja jopa meren useista näköalapaikoista. Eduskuntamme (Riigikogu) ja hallituksemme istuvat Toompealla. Mene alakaupunkiin Lyhyen Jalan (Lühike Jalg) rappusista ja sen vanhan portin läpi.

Rotermann Quarter by KOKO Architects

• Raatihuoneentori on pakollinen. Koeta laskea montako kirkkoa voit nähdä torin keskeltä ja suo sitten itsellesi tauko. Nauti hetken sisäisestä rauhasta ja juo kuppi kahvia tai nauti drinkki kahvilassa tai terassilla tai jopa historiallisessa Raatihuoneessa. Erinomaisen houkutteleva kanelin tuoksu johdattaa sinut ravintola Olde Hansaan, joka huokuu hansan-aikaista tunnelmaa. • Ostosretkesi voisi alkaa Raatihuoneen torilta kulkien Viru Keskuksen suuntaan vilkkainta kävelykatua, Virua, tai kansainvälisen keittiön katua, Vene-katua pitkin. Katariinan käytävä (Katariina käik) on pakollinen retkelläsi Vanhan

Viru Street

7


WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Russalka

tärkein vetonaula on suomalaisen arkkitehdin Pekka Vapaavuoren suunnittelema taidemuseo KUMU. • Ei kovin kaukana Kadriorgista näet erään kansallisen symbolin – Lauluaukion, jossa joka neljäs vuosi pidetään Laulujuhlat, joihin kymmenet tuhannet kansallispukuiset laulajat kerääntyvät. • Käy toki jossain museossa, jos haluat tutustua historiaamme tai kulttuuriimme. Miehitys- ja vapaustaistelumuseo tutustuttaa nykyaikaisella tavalla viimeisiin miehityksiin. Arkkitehtuurimuseo (Soolaladu), Taideteollisuus- ja designmuseo sekä Vapauden aukion galleriat tutustuttavat kulttuuri-elämään. • Anna itsellesi lahja – käy hieronnassa tai kauneussalongissa tai terveydenhoitolassa (varaa aika puhelimitse).

Kadriorg Palace

Toompea

kaupungin läpi. Siellä taiteilijat ja muotoilijat tekevät studioissaan uskomattomia lasi-, keramiikka-, nahka- ym. esineitä suoraan silmiesi edessä. • Ostettuasi jonkun kansalliskuvioisen villapaidan voit käydä Vanhan kaupungin tyylikkäissä putiikeissa ja tutustua tunnettuihin paikallisiin ja kansainvälisiin tuotemerkkeihin kuten Ivo Nikkolo, Monton, Bastion, Xenia Joost, Baltman, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein jne. Viru Keskus on yhdistetty Tallinnan Kaubamajaan. Tämä on suurin, mutta miellyttävä shoppailuloukku. Älä unohda käydä Viru Keskuksen kolmannessa kerroksessa, josta löydät valtavan kirjakaupan. Jatka design-ostosretkesi Maakrikadulla, josta löydät Viron sisustusdesignerien näyteikkunat kansainvälisten klassikoiden vierestä. Virolaisen Design Talossa (Kalasadama 8) sekä design-putiikissa NuNordic Vapauden aukiolla (Vabaduse väljak) voi nauttia aiheen uudenlaisesta lähestymistavasta. • Lapsiperheet voivat hakea vaihtelua vilkkaaseen kaupunkielämään Rocca al Maresta. Täältä löydät merenrannan, Ulkoilma-museon, jossa voi nähdä muinaisaikojen virolaisia hirsirakennuksia, Eläintarhan, urheilukeskuksen ja ostoskeskuksen. • Päästäksesi Piritalle kuljet Kadriorgin ohi, se on barokkipuisto ja tänä päivänä taidemuseona toimiva linna, jonka tsaari Pietari I rakennutti Katariina-vaimolleen. Tuskin edes huomaa tsaarin omaa mökkiä, joka sijaitsee Viron presidentin virka-asunnon vastapäätä. Tämän alueen uusin ja

Rentoudu! Suuri määrä apteekkeja, hammaslääkäreitä ja optikoita voivat myös huolehtia terveydestäsi. • On tärkeää valta oikea ravintola illastamiseksi! (varaa aina pöytä puhelimitse!). Brittiläinen elämäntyyliaikakauslehti Harpers & Queen esittelee Tallinnaa vierailun arvoisena määränpäänä jos haluaa saada makuelämyksen. Lehti pitää Tallinnaa ehdottomana paikkana kaikille niille, jotka arvostavat historiaa, kohtuullisia hintoja ja erinomaista ruokaa. Virolainen ruoka on suuri valikoima ruokapaikkoja ja kansallisia ruokia, jotka tarjoavat rattoisan ilmapiirin ja todella vaikuttavat makuelämykset. • Niille, jotka eivät halua viettää yötä sängyssä on suuri määrä houkutuksia, jotakin jokaiselle maulle aina sikarisalongin tai vinoteekin hiljaisesta hienostuneisuudesta ylitäyteen yökerhoon. Suurin osa yöelämästä on keskittynyt tiiviiseen alueeseen Vanhassa kaupungissa tai sen ympärillä. Etuna on, että voi piipahtaa useaan paikkaan, joista jotkut ovat vain muutaman metrin etäisyydellä toisistaan. Aloitat Harju-kadulta ja Suur-Karja- ja Sauna-kaduilla olet jo yöelämän keskipisteessä. • Lähde Tallinnan ulkopuolelle, maalle tai rannikolle, koe koskematon luonto. Tutustu historiaamme ja kulttuuriperinteisiimme kartanoiden kautta, jotka yleensä ovat avoinna yleisölle. Käy kesäpääkaupunki Pärnussa pitkine hiekkarantoineen, vehreine vanhoine puistoineen ja puuarkkitehtuureineen. Löydä kylpylä, joka tarjoaa mutakylpyjä, osallistu kansainvälisiin musiikkitapahtumiin ja nauti Viron oleskelustasi!


• ›ÍÒÍÛpÒˡ ÔÓ ÒÚ‡pÓÏÛ „ÓpÓ‰Û. ”ÌË͇θ̇ˇ ˆÂÌÌÓÒÚ¸ —Ú‡pÓ„Ó “‡ÎÎËÌ̇ ÍpÓÂÚÒˇ ‚ ıÓpÓ¯Ó-ÒÓıp‡ÌË‚¯ÂÈÒˇ Òp‰Ì‚ÂÍÓ‚ÓÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ÒÓÓpÛÊÂÌˡı. Õ‡˜Ë̇ˇ Ò 1997 „Ó‰‡ ÒÚ‡p˚È „ÓpÓ‰ “‡ÎÎËÌ̇ Á‡ÌÂÒÂÌ ‚ ÃËpÓ‚ÓÈ —ÔËÒÓÍ Õ‡ÒΉˡ ”Õ≈—KŒ. «‡‰‡ÈÚ Ò· ˆÂθ: ̇˜ÌËÚ ‚‡¯Â ÔÛÚ¯ÂÒÚ‚Ë ÓÚ ·‡¯ÌË “ÓÎÒÚÓÈ Ã‡p„‡pËÚ˚ (Paks Margareeta), ÍÓÚÓp‡ˇ p‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ ‚‰Óθ ÛÎˈ Pikk Ë Pikk Jalg, ‚ ÒÚÓpÓÌÛ ÒÓ·Óp‡ ¿ÎÂÍ҇̉p‡ Õ‚ÒÍÓ„Ó. — ‚˚Ê„ÓpÓ‰‡, “ÓÓmpea, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ ÊË‚ÓÔËÒÌ˚Â, ˇpÍË Íp˚¯Ë ÌËÊÌÂ„Ó „ÓpÓ‰‡, ‡ Ò ÌÂÍÓÚÓp˚ı ÒÏÓÚpÓ‚˚ı Ô·ÚÙÓpÏ Ë ÏÓpÂ. œ‡p·ÏÂÌÚ (Riigikogu) Ë Ôp‡‚ËÚÂθÒÚ‚Ó Á‡Ò‰‡˛Ú ̇ Toompea. ¬˚ ÏÓÊÂÚ ÒÔÛÒÚËÚ¸Òˇ ‚ ÌËÊ„ÓpÓ‰, ÔpÓȉˇ ˜ÂpÂÁ ÒÚ‡pËÌÌ˚ ‚ÓpÓÚ‡ Ë ÒÔÛÒÚË‚¯ËÒ¸ ÔÓ ÎÂÒÚÌˈ ÛÎˈ˚ Lhike Jalg. • ÕÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ –‡ÚÛ¯ÌÛ˛ œÎÓ˘‡‰¸. œÓÒÚ‡p‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓÒ˜ËÚ‡Ú¸ ÒÍÓθÍÓ ˆÂpÍ‚ÂÈ ¬˚ ÒÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ Ò ˆÂÌÚp‡ ÔÎÓ˘‡‰Ë Ë ÔÓÚÓÏ ÌÂÏÌÓ„Ó ÔÂp‰ÓıÌËÚÂ. Õ‡Ò·ʉ‡ÈÚÂÒ¸ ‚ÌÛÚpÂÌÌËÏ ÒÔÓÍÓÈÒÚ‚ËÂÏ, ‚˚ÔÂÈÚ ÍÓÙ ËÎË ˜ÚÓ-ÎË·Ó ÔÓ Ò‚ÓÂÏÛ ÛÒÏÓÚpÂÌ˲ ‚ Û˛ÌÓÏ Í‡Ù ËÎË Ì‡ ÚÂpp‡ÒÂ, ËÎË ‰‡Ê ‚ÌÛÚpË Á‰‡Ìˡ –‡ÚÛ¯Ë. Ã‡Ìˇ˘ËÈ Á‡Ô‡ı ÍÓpˈ˚ Ôp˂‰ÂÚ ¬‡Ò Í pÂÒÚÓp‡ÌÛ Olde Hansa, ÍÓÚÓp˚È ÔpÂËÒÔÓÎÌÂÌ „‡ÌÁÂÈÒÍËÏË ˜Û‚ÒÚ‚‡ÏË. • œÓÒ¯ÂÌË χ„‡ÁËÌÓ‚ ÏÓÊÂÚ ̇˜‡Ú¸ ÔpˇÏÓ Ò p‡ÚÛ¯Ë ÔÓ Ì‡Ôp‡‚ÎÂÌ˲ Í Viru Keskus ‚‰Óθ ÔÓ Ò‡Ï˚Ï ÓÊË‚ÎÂÌÌ˚Ï ÛÎˈ‡Ï „ÓpÓ‰‡ - ÔÓ ÛÎˈ Viru, ÍÓÚÓp‡ˇ ˇ‚ΡÂÚÒˇ ÏÂÊ‰Û Ì‡pÓ‰ÌÓÈ ÛÎˈÂÈ ÍÛıÌË, ËÎË ÔÓ ÛÎˈ Vene. √ÛΡˇ ÔÓ ÒÚ‡pÓÏÛ „ÓpÓ‰Û ¬˚ ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔpÓȉÂÚ ÔpÓ ÔpÓÛÎÍÛ Katariina (Katariina kaik). T‡Ï ‚˚ ÔÓ‚ÒÚp˜‡ÂÚ ıÛ‰ÓÊÌËÍÓ‚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌÂpÓ‚, ÍÓÚÓp˚ ÔpˇÏÓ Ì‡ ¬‡¯Ëı „·Á‡ı ÒÓÚ‚ÓpˇÚ ‚ÂÎËÍÓÎÂÔÌ˚ ËÁ‰ÂÎˡ ËÁ ÒÚÂÍ·, ÍÂp‡ÏËÍË, ÍÓÊË. œÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ¬˚ ÔpËÓ·pÂÚÂÚ Ò· ÌÂÒÍÓθÍÓ Ò‚ËÚÂpÓ‚, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ı ÔÓ Ì‡pÓ‰Ì˚Ï ˝ÒÍËÁ‡Ï, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ ÒÚËθÌ˚È ·ÛÚËÍ ‚ ÒÚ‡pÓÏ „ÓpÓ‰Â, ‚ ÍÓÚÓpÓÏ

ÒÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚Â˘Ë ‚˚ÒÓÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ú‡ÍËı ÏÂÒÚÌ˚ı Ë ÏÂʉÛ̇pÓ‰Ì˚ı ÚÓp„Ó‚˚ı χpÓÍ Í‡Í Ivo Nikkolo, Monton, Xenia Joost, Bastion, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein. • Viru Keskus Ò‚ˇÁ‡Ì Ò “‡ÎÎËÌÌÒÍËÏ ”ÌË‚Âpχ„ÓÏ (Tallinna Kaubamaja). Viru Keskus, ·Û‰Û˜Ë Ò‡Ï˚Ï ·Óθ¯ËÏ Ï‡„‡ÁË̇Ï, Ó˜Â̸ ÏËÎ Ë Û˛ÚÂÌ. Õ Á‡·Û‰¸Ú ÔÓÒÂÚËÚ¸ Ú‡Í Ê 3-ËÈ ˝Ú‡Ê, „‰Â ¬˚ ̇ȉÂÚ ӄpÓÏÌ˚È ÍÌËÊÌ˚È Ï‡„‡ÁËÌ. œpÓ‰ÓÎÊËÚ ҂ÓË ÔÓÍÛÔÍË Ì‡ ÛÎˈ Maakri, „‰Â ‚ËÚpËÌ˚ ˝ÒÚÓÌÒÍÓ„Ó ‰ËÁ‡È̇ ÔÂpÂÔÎÂÚ‡˛ÚÒˇ Ò ÏÂʉÛ̇pÓ‰ÌÓÈ Í·ÒÒËÍÓÈ. —‚ÂÊ ̇Ôp‡‚ÎÂÌË ÒÚËΡ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚ Estonian Design House Ë ‚ ·ÛÚËÍ NuNordic ̇ ÔÎÓ˘‡‰Ë Ò‚Ó·Ó‰˚. • ƒÎˇ ÒÂÏÂÈ Ò ‰ÂÚ¸ÏË - ıÓpÓ¯ÂÈ ‡Î¸ÚÂṗÚË‚ÓÈ ¯ÛÏÌÓÏÛ „ÓpÓ‰Û ·Û‰ÂÚ –Ó͇Î-χpÂ. –‡Á‚ΘÂÌˡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ: ÏÓpÒÍÓ ÔÓ·ÂpÂʸÂ, ÃÛÁÂÈ Ì‡ ÓÚÍp˚ÚÓÏ ‚ÓÁ‰ÛıÂ, „‰Â ¬˚ ÒÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ ·p‚Â̘‡Ú˚ ËÁ·˚, ‚ ÍÓÚÓp˚ı ÊËÎË ‰p‚ÌË ˝ÒÚÓ̈˚; ÁÓÓÔ‡pÍ, ÒÔÓpÚË‚Ì˚È Ë ÚÓp„Ó‚˚È ˆÂÌÚp˚. • ◊ÚÓ·˚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ œËpËÚ‡ ¬‡Ï ÔpˉÂÚÒˇ ÔpÓÂı‡Ú¸ ÏËÏÓ K‡‰pËÓp„‡, Ô‡p͇ Ë ‰‚Ópˆ‡ ‚ ÒÚËΠ·‡pÓÍÍÓ. ƒ‚Ópˆ ·˚Î ‚ÓÁ‚‰ÂÌ ÔÓ ÔpË͇ÁÛ œÂÚp‡ I ‰Îˇ Ò‚ÓÂÈ ÊÂÌ˚ ≈͇ÚÂpËÌ˚, ‚ ̇ÒÚÓˇ˘Â ‚pÂÏˇ ‚ ÌÂÏ p‡ÁÏ¢ÂÌ ’Û‰ÓÊÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÃÛÁÂÈ. Õ·Óθ¯ÓÈ ‰ÓÏËÍ Ò‡ÏÓ„Ó ˆ‡pˇ ¬˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ Ò ÚpÛ„ÓÏ, ÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ̇ÔpÓÚË‚ pÂÁˉÂ̈ËË ˝ÒÚÓÌÒÍÓ„Ó œpÂÁˉÂÌÚ‡. »Á ÓÍ̇ ÏÓÊÌÓ ÔpÓÒΉËÚ¸ Í‡Í ‰‡ÎÂÍÓ Á‰‡ÌË ÏÛÁ¡ ÒÓ‚pÂÏÂÌÌÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡ Ò Â„Ó p‡Á‚ÎÂ͇ÚÂθÌÓÈ ÓÍpÛʇ˛˘ÂÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ. • Õ‰‡ÎÂÍÓ ÓÚ K‡‰pËÓp„‡ ¬˚ ۂˉÂÚ ¢ ӉËÌ Ì‡ˆËÓ̇θÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎ - œÂ‚˜ÂÒÍÓ ÔÓÎÂ, ̇ ÍÓÚÓpÓÏ Í‡Ê‰˚ 4 „Ó‰‡ ÒÓ·Ëp‡˛ÚÒˇ Fahle House by KOKO Architects

Suur-Karja Street

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

9


10

Harju Street

Toompea View from Toompea

‰ÂÒˇÚÍË Ú˚Òˇ˜ Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚ ÔÂÒÂÌÌ˚ı Ôp‡Á‰ÌËÍÓ‚, Ó‰ÂÚ˚ ‚ ̇ˆËÓ̇θÌ˚ ÍÓÒÚ˛Ï˚. • ≈ÒÎË ıÓÚËÚ ÔÓ·ÎËÊ ÔÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òˇ Ò ËÒÚÓpËÂÈ Ë ÍÛθÚÛpÓÈ Ì‡¯ÂÈ ÒÚp‡Ì˚, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏÛÁ‚ ËÎË Ë‰ËÚ ‚ Ú‡Úp (›ÒÚÓÌˡ). ÃÛÁÂÈ ŒÍÍÛÔ‡ˆËË Ë ¡Óp¸·˚ Á‡ —‚Ó·Ó‰Û ‚ Ó˜Â̸ Ò‚ÓÂÓ·p‡ÁÌÓÈ Ï‡ÌÂp p‡ÒÒ͇ÊÂÚ ¬‡Ï Ó ÔÓÒΉÌËı ÓÍÍÛÔ‡ˆËˇı. ÃÛÁÂÈ ¿pıËÚÂÍÚÛp˚ (Soolaladu), ÃÛÁÂÈ œpËÍ·‰ÌÓ„Ó »ÒÍÛÒÒÚ‚‡ Ë ƒËÁ‡È̇, ‡ Ú‡Í Ê ‚˚ÒÚ‡‚ÍË Ì‡ ÔÎÓ˘‡‰Â Ò‚Ó·Ó‰˚ ̇„Ρ‰ÌÓ p‡ÒÒ͇ÊÛÚ ¬‡Ï Ó ÍÛθÚÛpÌÓÈ ÊËÒÌË ÒÚp‡Ì˚. • —‰Â·ÈÚ Ò· ÔpˡÚÌÓ - ÔÓÒÂÚËÚ χÒÒ‡ÊÌ˚È Í‡·ËÌÂÚ ËÎË Ò‡ÎÓÌ Íp‡ÒÓÚ˚. (›ÚÛ ÛÒÎÛ„Û ÏÓÊÂÚ Á‡Í‡Á‡Ú¸ Ë ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ). –‡ÒÒ··¸ÚÂÒ¸! Œ ‚‡¯ÂÏ Á‰ÓpÓ‚¸Â ÔÓÁ‡·ÓÚˇÚÒˇ Ú‡Í Ê ‡ÔÚÂ͇pË, ‰‡ÌÚËÒÚ˚ Ë ÓÙڇθÏÓÎÓ„Ë. • Œ˜Â̸ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï ˇ‚ΡÂÚÒˇ Ú‡Í ÊÂ Ë Ôp‡‚ËθÌÓ ‚˚·p‡ÌÌ˚È pÂÒÚÓp‡Ì! (ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ·˚Ú¸ Û‚ÂpÂÌÌ˚ÏË, Á‡p„ËÒÚpÛÈÚ ÒÚÓÎËÍ ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ!). ¡pËÚ‡ÌÒÍËÈ ÊÛṗΠHarpers & Queen Ô˯ÂÚ, ˜ÚÓ “‡ÎÎËÌÌ - ˝ÚÓ ‰ÓÒÚÓÈÌÓ ÏÂÒÚÓ, ˜ÚÓ ·˚ ÔÓÁ̇ڸ Ú‡ÈÌÛ

‚ÍÛÒ‡. ŒÌË Ò˜ËÚ‡˛Ú “‡ÎÎËÌÌ Ó·ˇÁ‡ÚÂθÌ˚Ï ÏÂÒÚÓÏ ÔÓÒ¢ÂÌˡ ‰Îˇ ÚÂı˘ ÍÚÓ Û‚ÎÂ͇ÂÚÒˇ ËÒÚÓpËÂÈ, p‡ÁÛÏÌ˚ÏË ˆÂ̇ÏË Ë Ôp‚ÓÒıÓ‰ÌÓÈ Â‰ÓÈ. ›ÒÚÓÌÒ͇ˇ ‰‡ - ˝ÚÓ ÏÌÓ„Ó·p‡ÁË ÍÛıÓ̸ Ë ÏÂÒÚ, „‡p‡ÌÚËpÛ˛˘Ëı ‰pÛÊÂβ·ÌÛ˛ ‡ÚÏÓÒÙÂpÛ. • ƒÎˇ β·ËÚÂÎÂÈ ÔpÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÌÓ˜Ë ‚Ì ‰Óχ Ú‡Í Ê ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ pˇ‰ Á‡Ï‡Ì˜Ë‚˚ı Ôp‰ÎÓÊÂÌËÈ. ¡Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ÌÓ˜Ì˚ı ÍÎÛ·Ó‚ p‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓ ‚ ÓÍpÂÒÌÓÒÚˇı ÒÚ‡pÓ„Ó „ÓpÓ‰‡. ŒÒ̇‚ÌÓ ÔpÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚Ó Á‡Íβ˜‡ÂÚÒˇ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Á‡ Ó‰ÌÛ ÌÓ˜¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓ·˚‚‡Ú¸ Òp‡ÁÛ ‚ ÌÂÒÍÓθÍËı ÏÂÒÚ‡ı, Ú.Í. ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ËÁ ÌËı ̇ıÓ‰ËÚÒˇ ·ÛÍ‚‡Î¸ÌÓ ‚ ÌÂÒÍÓθÍËı ÏÂÚp‡ı ‰pÛ„ ÓÚ ‰pÛ„‡. ¬˚ ÏÓÊÂÚ ̇˜‡Ú¸ Ò ÛÎˈ˚ Harju, Ë Ë‰ˇ ÔÓ ÛÎˈ‡Ï Suur-Karja Ë Sauna, ‚˚ ‚ÒÍÓp ÔÓ„pÛÁËÚÂÒ¸ ‚ ÌÓ˜ÌÛ˛ ÊËÁ̸. • œÓÍˉ‡ˇ “‡ÎÎËÌÌ, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ Á‡·pÓ¯ÂÌÌ˚ ‰Âp‚ۯÍË ËÎË ÏÓpÒÍÓÈ ·Âp„, ÔÓ˜Û‚ÒÚ‚ÛÈÚ Á‡-Ô‡ı ÌÂÚpÓÌÛÚÓÈ ÔpËpÓ‰˚. œÓÏÂÒÚ¸ˇ, ÍÓÚÓp˚ ‚ ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Â Ò‚ÓÂÏ ˇ‚Ρ˛ÚÒˇ ÔÛ·Î˘Ì˚ÏË ÏÂÒÚ‡ÏË, ÔÓÏÓ„ÛÚ ‚‡Ï ÎÛ˜¯Â ÔÓÌˇÚ¸ ËÒÚÓp˲ Ë ÍÛθÚÛpÌ˚ Úp‡‰ËˆËË Ì‡¯ÂÈ ÒÚp‡Ì˚. ÕÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ œˇpÌÛ - ÎÂÚÌ˛˛ ÒÚÓÎËˆÛ ›ÒÚÓÌËË, Ò Â ·Óθ¯ËÏ ÔÂÒÓ˜Ì˚Ï ÔΡÊÂÏ˘ ÁÂÎÂÌ˚ÏË Ô‡p͇ÏË Ë ‡pıËÚÂÍÚÛpÓÈ. Œ·ˇÁ‡ÚÂθÌÓ ÔpËÏËÚ „pˇÁÌ˚ ‚‡ÌÌ˚, ÔpËÏËÚ ۘ‡ÒÚË ‚ ÏÂʉÛ̇pÓ‰Ì˚ı ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ÏÂpÓÔpˡÚˡı Ë Ì‡Ò·ʉ‡ÈÚÂÒ¸ Ò‚ÓËÏ Ôp·˚‚‡ÌËÂÏ ‚ ›ÒÚÓÌËË.


SHOPPING TIPS • OSTOSVINKKEJÄ

MAP 49/C1

design by Mare Kelpman

ESTONIAN DESIGN HOUSE

GALLERY-SHOP & CAFĒ

Estonian professional design: info, show and sale ONLINE SHOP: www.estoniandesignhouse.ee facebook.com/Estonian.Design.House #estoniandesignhouse KALASADAMA 8, TALLINN Showroom, design studios, cozy café with free wifi Mon/ma-Fri/pe 12-18 Sat/la-Sun/su 12-17 info@estoniandesignhouse.ee (design shop) www.edl.ee (association of designers) www.tallinndesignfestival.ee (design week) 11


online shop: www.estoniandesignhouse.ee

Gloves by K00d.ee €39 Handmade shoes by Kärt Põldmann from €399

Leather bags by Piret Loog, from €299

Face blanket by ÖÖLOOM 27€

Armlets by Stella Soomlais €13

Collection by August € 149

Keychain-shoehorn by Igor Volkov €19

Mittens by MAKA 59€ Brosches by Monika Järg €7.90 Bow by Igor Volkov €39

Pencil bin by Igor Volkov €17

Ceramic tiles by Ilona Gurjanova from €25

Rack by Elemet Treier €70

Cake server Tree by Pult €45 12

Chair by Toivo Raidmets €75


Earrings by Lisa Kröber €59

Nest by Tarmo Luisk €119 Glass stands by Annkris €49

Jewelry by NVBKY 59€

Bold Tuesday Go World map €25

ReVinyl by Pavel Sidorenko €39

Cosmetic bags by Stella Soomlais €95

UHO by Maria Sidorenko €26 Shelf by Talken Design €219

Lamps Aero by Tõnis Vellama €212

Cosmetics bags by Nulku €37 13


Carpet POHL, Monika Järg €252 Seat, Maria Rästa €145

Tallinn Design Map. ALSO AS APP!

Shelf Comb by Jaanus Orgusaar from €295 Design by Sille Sikmann

14

EGG by Annkris Glass €84

This map is your guide to the original Estonian design in the public space of Tallinn. The map points out cafes and restaurants, shops and hotels, galleries, museums and other locations where Estonian design can be found.

Designkartta esittelee designliikkeitä

Pillows by Emma Leppermann €29


15


16


SHOPPING • OSTOKSET SHOPPING CENTRES / kauppakeskukset

Estonia is a great shopping destination because prices are cheaper than in many other EU countries. Most shops in the Old Town and department stores throughout the city are open seven days a week, and major credit cards are widely accepted. Most shopping centres have free parking, wireless internet access, ATMs, a currency exchange booth or bank and places to eat & drink. Some of the shopping centres offer low cost playrooms, for the kids, with adult supervision so you can shop in peace.

Depoo Market/markkina / Universaalturg Telliskivi 62 5/A1 Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la-Sun/su 10-17 facebook: DEPOO, Instagram: @depooturg C C

Kangadzung Hortes Gardening Centre - the biggest in Baltics. Puutarhanhoito On Pärnu road near Tallinn entry, Seljaku 4B Laagri Tel 679 9333 44/B4 Mon-Fri 10-20 Sat-Sun 10-18 info@hortes.ee www.hortes.ee C C

Ehituse ABC Leading seller of construction materials, finishing and interior goods and garden products. Rakennustarvikkeet Peterburi tee 71 Tel 620 5070 41/F4 Mon/ma-Fri/pe 8-20 Sat/la 9-20, Sun/su 9-18 infolaud@optimera.ee www.ehituseabc.ee CC

Furnishing and building materials. Sisustus ja rakennusmateriaalit Viadukti tee 42 Tel 651 2333 41/F4 Mon/ma-Fri/pe 8-19 Sat/la 9-18, Sun/su 9-16 info@espak.ee www.espak.ee CC

FAV O U R I T E S O U V E N I R S F R O M ESTONIA: –Handicraft items (hand-knitted woollen sweaters with Estonian folk patterns, carved wooden beer mugs, fun felt hats, juniper coasters. –Original art, applied art and design objects such as graphic prints, handmade jewellery, colourful glassware or fine ceramics. –CDs of Estonian composers of international acclaim (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür, Villu Veski). –Soviet-era trinkets, sold in antique shops. –Dark, bittersweet Estonian chocolate and other local sweets incl hand-made chocolate. –Hand-painted marzipan. Virossa on yleisesti edullisemmat hinnat kuin monissa muissa EU-maissa, joten maa on hyvä shoppailukohde. Suuremmat kaupat ja ostoskeskukset ovat tavallisesti avoinna 7 päivää viikossa, pienemmät liikkeet ovat kiinni sunnuntaisin. Suurimmassa osassa paikoista maksuvälineinä käyvät useimmat pankki- ja luottokortit. Suurin osa tavarataloista ja vanhan kaupungin kaupoista ovat avoinna 7 päivää viikossa ja maksuvälineinä käyvät useimmat pankkikortit. Useimmissa ostoskeskuksissa on ilmainen pysäköintimahdollisuus, langaton Internet-yhteys, pankkiautomaatit, valuutanvaihtopiste tai pankki sekä ruoka- ja juomapaikkoja. Jotkut ostoskeskukset tarjoavat edullisia, valvottuja leikkipaikkoja lapsille, jotta pääset rauhassa ostoksille. S U O S I T T U J A T U L I A I S I A V I R O S TA : –Käsityöt kuten käsin neulotut villapaidat perinteisillä virolaisilla kirjoneuleilla, puusta veistetyt oluttuopit, hauskat huopahatut, katajaiset lasinaluset sekä kalkkikivestä veistetyt kynttilänjalat. –Aito taide kuten grafiikka, käsintehdyt korut, värikkäät lasituotteet ja taidekeramiikka. –Taide- ja designesineet. • Kansainvälisesti kuuluisien virolaisten säveltäjien CDlevyt (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür). –Neuvosto-rihkama antiikkiliikkeistä. –Virolainen, tumma bittersweet-suklaa ja muut paikallisen Kalev-makeistehtaan makeiset. –Käsin maalattu marsipaani. 17


SHOPPING • ostokset

www.prismamarket.ee

TAX FREE

Prisma hypermarket – reasonable prices, large selection of goods Open: Mon–Sun 8–23

Stockmann’s department store Famous brands, services, café Liivalaia 53 Tel 633 9539 Mon/ma-Sat/la 9-21, Sun/su 10-21 klient@stockmann.ee www.stockmann.ee, free wifi

62/E2 CC

Prisma markets Prisma Sikupilli - Tartu mnt 87, open till 23 Prisma Ekspress - Uus-Sadama 25, open till 21 Prisma Lasnamäe - Mustakivi tee 12, open till 23 Prisma Peremarket - A. H. Tammsaare tee 118, open till 23 Prisma Kristiine - Endla 45, open till 23 Prisma Rocca Al Mare - Paldiski maantee 102, open till 23 www.prismamarket.ee C C

Ülemiste Shopping Centre Over 200 shops/service points/dining places Suur-Sõjamäe 4 Tel 603 4999 41/F4 daily/joka päivä 10-21, Rimi 8-22 info@ulemiste.ee www.ulemiste.ee, free wifi CC

ESTONIAN DESIGN / Viron mutoilu

Sadamarket Kai 5/Sadama 6 Tel 661 4550 daily/joka päivä 8-19 info@sadamarket.ee www.sadamarket.ee

45/D1

Eesti Disaini Maja / Estonian Design House Shop of Estonian design. Virolaisen muotoilun kauppa ja kahvila Kalasatamassa. Kalasadama 8 49/C1 Mo/ma-Fri/pe 12-18, Sat/la, Su/su 12-17 info@estoniandesignhouse.ee www.estoniandesignhouse.ee CC

FASHION / muoti Selver Järve Selver - Pärnu mnt 238 Tel 667 3600 daily/joka päivä 8-23 44/B4 Kadaka Selver - Kadaka tee 56a Tel 667 3400 daily/joka päivä 8-23 44/B4 Pirita Selver - Rummu tee 4 Tel 667 3550 daily/joka päivä 9-23 40/F1 Torupilli Selver - Vesivärava 37 Tel 667 3900 daily/joka päivä 9-23 42/F3 18

Lenne Factory Shop children’s clothing/lasten vaatteet Mustamäe tee 29 Tel 608 8349 Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-16 www.lenne.ee

43/A4 CC


Five floors of delicious food, fashion, cosmetics, electronics and home goods. STOCKMANN DEPARTMENT STORE – BEST PLACE FOR SHOPPING IN TALLIN. Ask for your tourist discount. Welcome Stockmann!

LIIVALAIA 53, TALLINN • WWW.STOCKMANN.EE

62/E2


EAT & DRINK • RUOKA & JUOMA Ginger Café Toompuiestee 29, tel 656 6661 6/A2 Mon/ma-Sun/su 11-22, except Sat/la 11-23 ginger@gingercafe.ee www. gingercafe.ee CC

RESTAURANTS / ravintolat Virolaista ruokaa Vaikka virolainen ruoka ei ole saanut jalansijaa ranskalaisen, italialaisen tai kiinalaisen keittiön rinnalla, mielenkiintoisia löytöjä voi tehdä myös virolaisten ruokapöydästä. Verimakkarat, lihahyytelö, rieska, sianlihan kanssa haudutettu hapankaali, talkkuna, silakat, uuniperunat ja sianliha – ne ovat tyypillisiä historiallisia virolaisia ruokia. Niitä on mahdollista löytää taitavasti tarjoiltuna yhä enemmän myös Viron eliittiravintoloista. Terveellisen, luonnonmukaisen ja puhtaan ruoan ystävä voi löytää ruokakaupasta korillisen hyviä virolaisia tuotteita: rahkaa, jogurttia, juustoja, talkkunaa ym. Makean nälkään löytyy helpotusta paikallisen karamelli-tehtaan tuotteista. Myös alkoholiosastolta löytyy hyvän virolaisen oluen lisäksi omaperäisiä tuotteita, joista kuuluisin on Vana Tallinn –likööri. Hinta tekee kyseiset tuotteet entistäkin houkuttelevammiksi. Maailman lehdistö on antanut korkeat arvosanat virolaisille ravintoloille, baareille, kahviloille (Newsweek on luokitellut Tallinnan 12 design-pääkaupungin joukkoon). Ja se johtuu kahdesta syystä: erityisen tyylikkään muotoilun ja sisustuksen sekä kulinarististen saavutusten johdosta. Ravintolaan ei tulla sammuttamaan kiireessä nälkää, vaan nauttimaan tunnelmasta. Tallinnassa on runsas valikoima ruokailupaikkoja ja erimerkkejä eri maiden ruokakulttuureista.

Peppersack Viru 2 / Vana Turg 6 tel 6466 800 Mon/ma-Sat/la 8-24, Sun/su 9-23 www.peppersack.ee

35/C2 CC

Brasserie & Restaurant Teletorn/TV Tower Kloostrimetsa 58A 40/F1 Tel 581 50020 Wed/ke-Mon/ma 11-23 Tu/ti 18-23 CC www.teletorn.ee THAI / THAIMAALAINEN Villa Thai Vilmsi 6, Kadriorg Tel 641 9347 39/E2 daily 12-23 villathai@villathai.ee, www.villathai.ee C C

ArtPriori

Parhaimpiin ravintoloihin suositellaan pöytävarauksen tekemistä etukäteen.

20


40/F1

Brasserie-restaurant „Teletorn“, located on the 22nd floor of Tallinn TV-tower at the hight of 175 m, serves fascinating mixture of Japanesee freshness and Asian sultriness with French traditions and exellent Estonian ingredients. Opened: Mo-Su 10am-18am Dinner 19pm-23pm Live music every Friday & Saturday 9 km from the city centre Uber & Taxify 10 minutes - 10€ Buses 34a, 38 & 49 - 20 minutes

BRASSERIE & RESTORAN

We invite You to enjoy the breathtaking views of the Tallinns skyline. See You at the highest restaurant of NorthernEurope!

Brasserie-restaurant Teletorn Kloostrimetsa tee 58a +372 58150020 , www.teletorn.ee , restoran@teletorn.ee. https://et-ee.facebook.com/RestoranTeletorn


SERVICE • PALVELUT

LEISURE / vapaa-aika

Kuulsaal - bowling Mere pst 6c Tel 661 6682 28/D2 bowling@kuulsaal.ee www.kuulsaal.ee Mon/ma-Thu/to 11-23, Fri/pe 11-02 Sat/la 10-02 Sun/su 10-23

OPTICIANS / optikot Postimaja Pereoptika Narva mnt 1 Tel 603 4455 postimaja@optiline.ee www.optiline.ee

36/D2 CC

Massimo

WW Passaazi Pereoptika 18/C2 Vana-Viru 10/Aia 3 Tel 568 20045, 6620240 ww@optiline.ee www.optiline.ee CC Raeoptika Estonia pst.3 58/C3 tel 631 3773 ESTONIAN CUISINE CC Mon/ma-Fri/pe 10-19 raeoptika@raeoptika.ee, www.raeoptika.ee Although Estonian cuisine has not become overly popular compared to the delicacies of French, Italian or Chinese kitchens, quite interesting disStock optika coveries can be found from our traditional menu. Tartu mnt 18 Tel 662 0240 Blood sausage, brawn, home-style barley bread, Tel 568 20044 37/E3 Mulgi cabbage, oatmeal, Baltic herring, oven potadaily/joka päivä 10-19 toes and pork are just some examples of traditional stock@optiline.ee Estonian foods. Such dishes are increasingly popu lar in the finest Estonian restaurants. Those interTallinna Optika ested in healthy and ecologically clean food can Tartu mnt 6 Tel 661 2106 17/E2 also find a basketful of premium Estonian foods Mon/ma-Fri/pe 10-18, Sat/la 10-16 from the grocery store: curd cheese, yoghurt, different cheeses, oatmeal, etc. The sweet-tooth will toptika@opti.ee, www.opti.ee also find the produce of our local Estonian confectioners to be exceptionally tasty. Estonia also offers several distinctive products in the alcohol department. Besides good old Estonian beer, our most famous beverage is perhaps the liqueur, Vana Tallinn (Old Tallinn), and prices of these products make them even more attractive. The international media has given Estonian restaurants, bars and cafeterias a high rating (Newsweek has listed Tallinn among the top 12 design capitals of the world). This credit is due to two factors: exceptionally stylish design and décor, as well as culinary achievements. People do not come to our restaurants just to eat and run, but rather to take their time and enjoy the experience. There is a wide variety of restaurants in Tallinn that provide their visitors with examples of different cuisines. At our finest restaurants it is advisable to make prior reservations. 22

BEAUTY PARLORS /kauneus hoitolat

Sim Salong Narva mnt 7D Tel 669 6781 57/E2 info@simsalong.ee www. simsalong.ee Mon/ma-Fri/pe 9-20 Sat/la 9-18, Sun/su 9-15 CC



SERVICE • PALVELUT

Beauty Salon / Kauneushoitola hairdresser beautician manicure pedicure massage nails

57/E2

28/D2 24

kampaaja kosmetologi manikyyri pedikyyri hieronta kynnet

SIM SALONG Narva mnt 7D, tel +372 669 6781, www.simsalong.ee


SERVICE • PALVELUT M.I. Massaaži- ja Teraapiakool / Estonian Massage and Therapy Scool

43/A4

Discover a world of calm and relaxation. International Massage Academy offers full and part-time Massage Therapy training in a beautiful, tranquil Tallinn location. We will teach you everything you need to know about massage therapy and the human anatomy. Our programs are designed to give you the hands-on training, technical skills, practical experience, a diploma, Our aim is to train professional masseurs, providing high-quality education. We train professional masseuses, offer complimentary training and courses on massage. We have massage courses in Estonia, also in Latvia and in Lithuania.

Alkaen 10-eurosta maksaa oikein hyvä hieronta Tallinnassa hieronnankoulussa. Hierontaa tekevät sekä oppilaat etta opetajat! MASSAGE SALON Mustamäe Str 59, Tallinn 10621 Telefon/Fax: + 372 6646 192 Mob.: +372 5333 9652 E-mail: salong@massaaz.ee and the right massage certification preparation from a top massage therapy school. Massage salon: you may benefit from our student services. Rates starting at 10 € / an hour. Free parking!

Mustamäe Str 59 43/A4 Tel 664 6192 Mob: 5333 9652 Mon/ma-Fri/pe 9-21, Sat/la with prior arrangement salong@massaaz.ee, info@massaaz.ee www.massaaz.ee

RAEOPTIKA

OPTICIAN

58/C3

Estonia pst.3 tel+372 631 3773 Mon-Fri 10-19

raeoptika@raeoptika.ee www.raeoptika.ee

17/E2

25


Enjoy a wonderful and unforgettable experience at sea with your friends or business partners! Sailing in the Bay of Tallinn or Pärnu. Trips to Naissaare and other islands

Up to 100 people: www.purjetamine.com, info@purjetamine.com, +372 5257 228 26


TRANSPORT • LIKENNE TRANSPORT / liikenne A I R P O R T / L E N TO K E N T TÄ Lennart Meri Tallinn Airport / Lennart Meri Tallinnan Lentokenttä Lennujaama tee 2 41/F4 Tel 605 8888 , info@tll.aero, www.tallinn-airport.ee Driving In Estonia, as in continental Europe, the traffic drives on the right-hand side of the road. Estonian law requires an international driver’s license and valid insurance policy. During daylight hours, dipped headlights or daytime driving lights must be switched on. After dark, the main headlights must be switched on. The driver and the passengers must wear seatbelts at all times. Speed limits are as follows, unless marked otherwise: 1. In residential areas, maximum speed limit 20 km/h 2. In built-up areas, maximum speed limit 50 km/h 3. Outside built-up areas, maximum speed limit 90 km/h, and in summer, some roads allow maximum speeds of 110 km/h. International fuel stations are easy to find. The largest international chains operating in Estonia are Statoil and Neste. By Air: You can fly to Kuressaare, Saaremaa from Tallinn and Stockholm. But you can fly to Tallinn from all major European cities. By Bus: The bus service operates at least seven times a day, the total journey time being four hours from Tallinn to Kuressaare. At least nine direct buses daily travel each way between Tallinn and Kuressaare. There are four buses daily to/from Tartu and two buses daily to/from Pärnu. There are five buses daily between Virtsu and Saaremaa, and another five buses daily each way between Kuivastu (Muhu) and Kuressaare - a 1.5-hour trip timed to connect with ferry arrivals and departures. Likewise, at Virtsu you can board a bus bound to Tallinn or elsewhere. By Sea: Saaremaa is very popular with visiting yachties. The best harbour facilities are at the Nasva Yacht Club (Nasva Jahtklubi; tel: +372 75 140, fax: +372 55 257), 9km (5mi) west of Kuressaare. But Kuressaare Yacht Harbour is an international port for small ships. The harbour has received the Blue Flag for environmental friendliness. The car and passenger ferry from the mainland port of Virtsu operates hourly to Kuivastu in the summer and every two hours during the rest of the year. (The journey takes about half an hour.) In summer it is essential to reserve a place for your car in advance as far ahead as possible. Reservations can be made through the ferry terminals or at the Kuressaare booking office.

PUBLIC TRANSPORT Central Tallinn is very compact and easy to get around, and reaching farther out destinations is simple thanks to the city’s network of buses, trolleys and trams. Buses, trolleys and trams operate regularly from 6 to 23 (some lines until 24:00). The ticket system works on a random-inspection basis, so you can board via any door and don’t have to show anything to the driver. You must, however, have a validated ticket or you risk a €40 fine. Tallinn Card A Tallinn Card acts as a ticket, entitling the holder to unlimited free public transport for the period the card is active. It also gives you free admission to museums and signts, a free sightseeing tour of your choice and other discounts. Each time you board a vehicle, you must validate the ride using your Tallinn Card the same way you would with a Smartcard (see below). Find more information about the Tallinn Card here. Paper Ticket A single-ride paper ticket can be bought from the driver for cash – exact change only – when you first board. The ticket costs €2 (€1 for ISIC Student and Scholar Card holders) and is valid only for that ride in that vehicle. Keep the ticket handy for the duration of the ride. Smartcard The green, plastic Smartcard (Ühiskaart) is a farecard that lets you use the electronic ticket system. Buy it at any R-Kiosk, post office or the Tallinn City Government customer service desk for a €2 deposit and then load it with enough credit. The €2 Smartcard deposit can be reclaimed within 6 months of the first time the card was validated.

27


TRANSPORT • LIIKKENNE

PUBLIC TRANSPORT IS FREE OF CHARGE FOR ALL RESIDENTS OF TALLINN! JULKINEN LIIKKENNE

Bussit, johdinautot ja raitiovaunut liikennöivät säännöllisesti klo 6.00 - 23.00. Tallinnan joukkoliikenteessä käytetään kolmenlaisia matkalippuja:

Emergency Telephone 112 AMBULANCE / Ambulanssi...112 RESCUE SERVICE / Pelastuskeskus ...112 POLICE / Poliisi...112 24h help - service on Estonian roads Tel.: +372 697 9188

Tallinn Card Matkailijan etukortti Tallinn Card toimii matkalippuna, joka oikeuttaa ilmaiseen julkiseen liikenteeseen kortin voimassaoloaikana. Kortti oikeuttaa myös ilmaiseen sisäänpääsyihin museoihin ja nähtävyyksiin sekä yhdelle ilmaiselle, vapaavalintaiselle opastetulle kierrokselle ja saamaan erilaisia muita etuja. Joka kerta, kun julkisen liikenteen matka alkaa, Tallinn Card täytyy aktivoida/leimata samaan tapaan kuin Matkakortti (ks. alta lisää). Lue lisää: Tallinn Card

Accessible Estonia Welcome to the freedom of movement! This site is dedicated for the people with limited movement ability and wheelchair users. Here you can find useful information about accessibility in Estonia. Esteeton Viro Tervetuloa liikkumisen vapauteen! Tämä sivu on omistettu liikuntarajoitteisille ja pyörätuolia käyttäville henkilöille. Täältä voit löytää Virosta saatavilla olevaa hyödyllistä tietoa.

Kihnu

www.liikumisvabadus.invainfo.ee

28

Paperilippu Yhden matkan vaihdottomia paperilippuja voi ostaa kuljettajalta käteisellä – huom! tasarahalla – kun nouset kulkuneuvoon. Lippu maksaa 2,00 € (1,00 € ISIC Student- ja Scholar Card -korttien haltijoille). Säilytä lippu koko matkan ajan. Matkakortti Vihreällä älymatkakortilla (Ühiskaart) voit käyttää sähköistä lippujärjestelmää. Lipun voi ostaa RKioskista, postitoimistosta tai Tallinnan kaupungin neuvonnasta. Kortti maksaa 2 €:n panttimaksun. Kortille voi ladata rahaa tai matkalippuja.


Museums / museot 61/C2

40/F1

K U M U A RT M U S E U M Weizenbergi 34 / Valge 1 Tallinn, Estonia

Poetry and Spleen

Marcel Lefrancq

The Victorian Female Image and Fashion from Alexandre Vassiliev’s Collection

Belgian Surrealist Photography

02.07.–30.10.2016

The 19th century was characterised by subdued and controlled femininity. In fashion, this was expressed by a new silhouette, achieved through the use of the crinoline and the corset. Black dresses became fashionable because many people were in mourning due to the high death rate of the era. A F E S T I V E C O S T U M E . 1 9 t h C E N T U R Y . A L E X A N D R E VA S S I L I E V F O U N D AT I O N

OPEN April–Sept Tue, Thu–Sun 11am–6pm; Wed 11am–8pm Oct–March Wed 11am–8pm, Thu–Sun 11am–6pm

08.07.–06.11.2016

Discovering the unknown in familiar things, Marcel Lefrancq applied unconventional plots, unexpected angles and a collage-like manner of execution to create works that make us see the world unlike it actually is. The exhibition will be put together in cooperation with the Charleroi Museum of Photography (Belgium). MARCEL LEFRANCQ. ÉLOGE DU C ARNAGE . 19 46 C H A R L E R O I M U S E U M O F P H OT O G R A P H Y . © M I C H E L L E F R A N C Q

kumu .ekm.ee

29


MUSEUMS • MUSEOT

10

Kuressaare Castle

Mihkli Farm Museum

11

30

Aaviks´ Memorial Museum


hostel@mahtra.ee www.mahtra.ee

Free WIFI

510 5591 30 € 30 € 40-50 € 28 Free 621 8828 WIFI

40 info@economyhotel.ee 6678300 from 23 € from 37 € economyhotel.ee

PK Ilmarine 50/C1 Põhja pst 21B Tallinn Seaport Hotel 63/E1 Uus Sadama 23

info@seaporthotel.ee 667 6600 45 € 50 € 113 150 www.seaporthotel tallinn.com/

sales.ilmarine@pkhotels.eu 614 0900 from 59 € from 69 € from 89 € 105 30 Free pkhotels.eu/ilmarine/ WIFI

Olematu Rüütel 67/B2 info@olematu.ee 631 3827 70 € 90 € order 3 Free Guesthouse, Kiriku p 4a www.olematu.ee WIFI

Economy 48/B1 Kopli 2C Mahtra Hostel 40/F1 Mahtra 44

47/E2 info@dorell.ee 666 4333 35-45 € 40-45 € 30 Free Karu 39 www.dorell.ee WIFI

Dorell

SLEEP • MAJOITUSPAIKAT

31ˇ


SLEEP OUTSIDE TALLINN • MAJOITUSPAIKAT 5

Location: a peaceful side street in the centre of Kuressaare. @WIFI, sauna, restaurant, conference hall , 50 rooms

Torni 12, Kuressaare Saaremaa Tel:+372 455 5885 www.arabella.ee

Hotel Centrum Viljandi Tallinna 24 Viljandi tel +372 4351100 bron@centrum.ee www.centrum.ee

The hotel has 22 comfortable double rooms and 2 spacious cosy suites and Italian restaurant. Being located on the third floor of Centrum shopping centre in the centre of Viljandi can therefore be easily found even at your first visit

6

to the town.

GRAND HOTEL VILJANDI

Tartu street 11/Lossi 29, www.ghv.ee, info@ghv.ee Tel +372 43 55 800

7

32


SLEEP OUTSIDE TALLINN • MAJOITUS VIROSSA

8

Pärnu Yacht Club Guesthouse is situated in a quiet and beautiful location on the bank of Pärnu River in close proximity to the centre of the town and the beach. Accommodation for 31 people. Pets are welcome. Free car parking. We also help in renting a yacht and organizing joyrides on the bay. 9

Pärnu Yacht Club Guesthouse

Lootsi 6, Pärnu. Tel +372 447 1750. info@jahtklubi.ee. www.jahtklubi.ee 33


2

20% DISCOUNT COUPON 20% DISCOUNT COUPON FROM SERVICES FROMALL ALL OUR OUR SERVICES • • • •

225 hotel rooms • 225 hotel rooms Conference rooms and services • Conference rooms and services Spa and health treatments • Spa and health treatments Restaurants & terrace • Restaurants & terracewith withseaview seaview

• A 25-metre training pool

• A 25-metre training pool • Water centre, sauna and gym • Water centre, sauna and gym •• Bowling, Bowling,billiard billiard snooker && snooker Activitiesfor forchildren children •• Activities

Experiences backtoto1883. 1883. Experiencesofofusing usingseamud seamud date date back

www.saaremaaspahotels.eu • info@saaremaaspahotels.eu

www.saaremaaspahotels.eu • info@saaremaaspahotels.eu


ESTONIAN SPAS • VIRON KYLPYLAT Besides being famous for Tallinn's historic Old Town, Estonia is gradually gaining a reputation for being a relaxation paradise. The country’s Nordic climate has contributed to the creation of numerous modern spas and health centres in beautiful natural surroundings, where it is possible to enjoy massage, hot Jacuzzi and a range of other health treatments, take a swim and visit beauty salons regardless of the weather outside. Historiallisen Tallinnan ohella Viro kerää yhä enemmän mainetta myös rentoutumisparatiisina. Pohjoismainen ilmasto on vauhdittanut useiden nykyaikaisten kylpylöiden ja kuntokeskusten perustamista luonnonkauniisiin paikkoihin, joissa on mahdollista nauttia säätä uhmaten lämpimistä porekylvyistä ja erilaisista hoidoista, uida tai käydä kauneussalongissa. Estonia’s beautiful sandy beaches, popular hotels and water parks and renowned spas and mud therapy centres have been attracting and pampering visitors for many years. The country’s spa traditions date back hundreds of years. One of the reasons such resorts developed here was the local mud, famed for its therapeutic qualities and which continues to be used today. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare and Narva-Jõesuu have been fashionable resorts since the 1820s, while Värska, Kubija, Pühajärve, Toila, Viimsi and of course Tallinn also boast excellent spas. Viron kauniit hiekkarannat, tasokkaat hotellit sekä kylpylät, muta- ja vesihoitolat ovat vuosien varrella toivottaneet tervetulleiksi kymmeniätuhansia matkailijoita. Virossa on vahvat historialliset kylpyläperinteet. Paikallinen hoitava muta, jota yhä edelleen käytetään, oli yksi painavimpia syitä ensimmäisten kylpylöiden perustamiseen. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare ja Narva-Jõesuu ovat olleet arvostettuja kylpyläkaupunkeja jo 1820-luvulta lähtien.

In Estonia you may in several places find therapeutic mud, the healing properties of which were known in folk medicine since ancient times. Spas in the present meaning of the word were established as early as in the 1820- 40’s. Establishments were especially built or reconstructed for the use of local seawater or mud for the treatment of ailments under the supervision of physicians. Today the main objectives of the spa treatments are to give prophylactic care and spa treatments of the kind, which hinder ailments from becoming chronic, lessening the need of sick care, thereby saving costs, and to restore the working capacity and general capacities of the ailing. In our continually more and more hectic rhythm of life many middle aged and even younger persons suffer from stress. In the course of time the Estonian spas have also partly changed their policy from being purely care centres towards being recreation centres, where the clients in addition to the treatments have the possibility to occupy themselves in various healthy activities, go in for sports or just relax and spend their time comfortably. Usealta Viron alueelta löytyy lääkitsevää mutaa, jonka hoitava vaikutus on kansanlääketieteen tiedossa ollut jo vuosisatojen ajan. Kylpylä nykyaikaisessa mielessä perustettiin tänne jo 1820-1830-luvulla. Paikallista merivettä tai mutaa alettiin lääkereiden valvonnassa siihen tarkoitukseen uudistetuissa tai varta vasten rakennetuissa rakennuksissa käyttää eri sairauksien hoitoon. 35


SLEEP OUTSIDE TALLINN • MAJOITUS VIROSSA

On a beach with golden sand, surrounded by clean and untouched nature, away from the noise of towns lies Hotel Saaremaa Thalasso Spa*** Superior, just like a hidden pearl …

Hotell Saaremaa Thalasso Spa

Mändjala, Lääne-Saare vald, 93871 Saaremaa, Estonia Ph +372 454 4100 • GSM +372 505 8272 saaremaa@saarehotell.ee

www.saarehotell.ee 3

36


SLEEP OUTSIDE TALLINN • MAJOITUS VIROSSA

4

Kohtla Parich, Ida-Viru County tel +372 33 64900 www.saka.ee saka@saka.ee

Saka Manor – the pearl of the North-Estonian coastal cliffs is a fully restored mansion in neo-renaissance style risen from ruins and the limestone bank chosen as one of the Estonian national icons. Saka Manor is the perfect place both for holiday trips, professional seminars, festive social events and weddings for up to 100 guests. The manor offers luxurious accommodation in the mansion as well as a 33-room hotel, and for summertime use, a cottage, caravan parking and camping ground for tents.

1

Modern SPA Hotel Noorus, newly built in 2014, is located on the gorgeous seashore and combines the amazing architectural design, pure customer service, comfort and coziness – everything for becoming the vacation’s best direction.

NOORUS SPA HOTEL Koidula 19, Narva -Jõesuu www.noorusspahotel.com

Accomodation price includes breakfast, aqua and sauna facilities unlimited use, gym use, children’s playroom, bathrobes, parking slot upon the availability. Fun never ends at Noorus SPA Hotel with 4 bowling lanes, as well as tasty snacks and ice-cold beverages available from the PUB and Lobby bar. This is a great place to unwind and have fun after a working day, or for staying inside on rainy days. 37


ESTONIAN MAP • VIRON KARTTA 1

Noorus SPA

7

Grand Hotel Viljandi

2

Saaremaa SPA

8

Kihnu Mare

3

Thalasso SPA, Hotel Saaremaa

9

Pärnu Yacht Club

4

Saka Cliff Hotel & SPA

10

Saaremaa Museum

5

Arabella Hotel, Saaremaa

11

Vastseliina Castle - Museum

6

Hotel Centrum, Viljandi

10

3

5

2

10 8

38


ESTONIAN MAP • VIRON KARTTA

1

4

6

7

3

11

39


SPA • Kylpylät. LEISURE • VAPAA-AIKA

11

2

2

3

4

40

NOORUS SPA HOTEL Koidula 19, Narva -Jõesuu 29023 +372 555 677 18 info@noorusspahotel.com www.noorusspahotel.com free wifi

single from 80 € double from 90 € suite from 189 €

114

SAAREMAA SPA HOTEL MERI Pargi 16, Kuressaare 93810 tel +372 45 22 100 sales@saaremaaspahotels.eu www.saaremaaspahotels.eu free wifi

single from 48 € -92,80 €, double from 60 € -116 €, lux from 90 € -146 €

132

SAAREMAA SPA HOTEL RÜÜTLI Pargi 12, Kuressaare 93810 tel +372 45 48 100 sales@saaremaaspahotels.eu www.saaremaaspahotels.eu free wifi

single from 53,60 € - 102,40 €, double from 67 € - 128 €, lux from 97€ - 158€

91

HOTELL SAAREMAA THALASSO SPA 93871 Mändjala küla, Lääne-Saare vald, Saare Maakond + 372 4544100 saaremaa@saarehotell.ee www.saarehotell.ee free wifi

single from 59 € double from 69 € suite from 129 €

41

SAKA MANOR Saka mõis, Kohtla vald 30103, Ida -Virumaa +372 33 64900 saka@saka.ee www.saka.ee free wifi

single 60 € double 80-130 € lux 100-200 €

33 12


SPA • Kylpylät. LEISURE • VAPAA-AIKA

from The Aemotio Spa is an advanced multifunction 18-220 cabin of original design that offers that most modern treatment techniques: height adjustable water bed, heated water mattress, color therapy, steam bath with aromatherapy, vichy shower and water-enhanced vibromassage. The NeoQi is a specialised spa capsule that is designed to be a complete system for relaxation. The invisible life energy Qi flows through everything in life. BEAUTY TREATMENTS (MARY COHR). Massages. 100

a la carte, buffet

16

3 rooms for 10, 50, 90

5 halls biggest for 60

Charcot’s Shower, ECG, Classic Massage, Paraffin - Ozocerite, Salt, Underwater Shower Massage by Hand, Lighting Therapy, Herbal Bath With Different Extracts, Different Physical Medicine Procedures, Whirlpool For Feet, Mud Bath, UVB Light Therapy, Aromatherapy Massage, Medical Reception, Paraffin Gloves, Treatment Anointing Spa Tired Foot Care, Body Care Tibet, Medical Consultation, Blood Sugar Or Cholesterol Measurement, Oil Dispersion Bath Etc. Aromatherapy Massage, Chinese Massage, Hydro Jet Massage Bed, Baby Massage, Foot Massage, Foot Massage With Herbal Bath, Classical Massage Cup Massage, Ear Candle Procedure, Laser Therapy, Lymphatic Massage, Honey, Neoqi Energy Capsule, Paraffin Gloves, Reflexology, Lava Stone Massage, Thai Foot Massage, Thai Massage, Tibetan Body Care, Oil Dispersion Bath, Paraffin - Ozocerite, Grossi, Charcot Shower, Salt, Relaxation Chamber, Underwater Shower Massage, Local Cold Therapy etc. Thalasso therapy combines the effects of water, maritime air and sea minerals. Wide range of relaxing and treating procedures, which include different types of massages, body, face, hand and leg treatments, various sea baths and a salt chamber. With good weather You can enjoy massage by the seaside. Exotic treatments by professional masseuses from Thailan, body scrub,face and oriental body treatment, aroma massage. Classical massage. Aroma therapeutic massage. Lymphold massage. Pair massage. Bubble and pearl bath. Herbal bubble bath. Dermalife SpaJet. Solarium. Infrared sauna. Steam sauna. Hand care and massage. Foot care and massage.

41


STREET INDEX • KATUREKISTERI NARVA MNT 57/E2 7D Sim Salong Mon/ma-Fri/pe 9-20, Sat/la 9-18 Sun/su 9-15 36/D2 1 Postimaja Pereoptika MNT PALDISKI MNT 43/A4 145 ZOO PETERBURI TEE 41/F4 71 ehituse abc Mon/ma-Fri/pe 8-20 Sat/la 9-20 Sun/su 9-18 PÄRNU MAANTEE 44/B4 238 Järve Selver Rummu tee 40/F1 4 Pirita Selver SAdamA 45/D1 6 SadaMarket daily/joka päivä 8-19 SELJAKU 44/B4 4B Hortes Mon-Fri 10-20 Sat-Sun 10-18

Toompea

map

AIA 18/C2 3 WW Passazi Pereoptika ESTONIA PST 58/C3 3 Raeoptika Kadaka tee 44/B4 56A Kadaka Selver KALASADAMA 49/C1 8 Estonian Design House design shop Mon/mo-Fri/pe 12-18, Sat/la-Su/su 12-17 KLOOSTRIMETSA 40/F1 50a Brasserie & Restaurant Teletorn/TV Tower KARU 47/E2 39 Dorell GuestHouse Kopli 48/B1 2 C Economy Hotel LIIVALAIA 62/E2 53 Stockmann Mon/ma-Sat/la 9-21, Sun/su 10-21 MAHTRA 40/F1 44 Mahtra Hostel MERE PST 28/D2 6c Kuulsaal-bowling MUSTAMÄE TEE 43/A4 29 Lenne Factory Shop Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-16 SUUR-SÕJAMÄE 41/F4 4 Ülemiste Shopping Centre 43/A4 59 International Massage Academy daily/joka päivä 10-21, Mon/ma-Fri/pe 9-21 Prisma 8-23 Sat/la with prior arrangement 42


VIADUKTI TEE 41/F4 42 ESPAK Mon/ma-Fri/pe 8-19 Sat/la 9-18, Sun/su 9-16 VIRU 35/C2 2 Peppersack Mon/ma-Sat/la 8-24, Sun/su 9-23 VENE 61/C2 17 City Musum daily/joka päivä 10-17 Vesivärava 42/F3 37 Torupilli Selver VILMSI TELLISKIVI 39/F2 6 Villa Thai Restaurant 62 DEPOO daily/joka päivä 12-24 Mon/ma-Fri/pe 9-18 daily 10-17 6/A2 TOOMPUIESTEE WEIZENBERGI 29 Ginger Café 40/F1 34 KUMU Art Museum UUS SADAMA Wed/ke 11-8 pm; 63/E1 23 Tallinn Seaport Hotel Thu/to-Sun/su 11-6 pm

KUMU

Müürivahe Street

Vene Street

Tartu mnt 17/E2 6 Tallinna Optika Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16 37/E3 18 Stock Optika Continental Moda Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17

43


CENTRAL CITY • KESKIKAUPUNKI

49

5

61

35

58

f43

44

A

B

f

40

C


45

1

60

40

28

47 57

2

17

42 62

3

f 41

PUBLIC TRANSPORTATION JULKINEN LIIKKENNE

D

4

E

F

41


MEDIEVAL OLD TOWN • VANHAKAUPUNKI

TOOMPEA CASTLE LANGE HERMAN Lossi plats 1

Toompea Castle is one of Estonian’s oldest and grandest architectural groupings. By the 16th century, Tallinn’s defense system was one of the most powerful in Northern Europe.

ahtra ostel 40 40 39

42

41 41


CITY MAP • KARTTA The unique value of Tallinn’s Old Town lies first and foremost in the well-preserved completeness of its medieval milieu and structure, which has been lost in most of the capitals of northern Europe. Since 1997, the Old Town of Tallinn has been on UNESCO’s World Heritage list. Tallinn is one of the best retained medieval European towns, with its web of winding cobblestone streets and properties, from the 11th to 15th centuries, preserved nearly in its entirety. All the most important state and church buildings from the Middle Ages have been preserved in their basic original form, as well as many citizens’ and merchants’ residences, along with barns and warehouses from the medieval period.

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon. Tallinnan vanhankaupunki on arvokas etenkin siksi, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat säilyneet meidän päiviimme saakka, kun ne muista Pohjois-Euroopan pääkaupungeista ovat jo kadonneet. Tukevat puolustuslinnoitteet ovat suojanneet vanhaakaupunkia sodan tuhoilta ja vallitseva rakennusmateriaali kivi on pitänyt pintansa tulipaloissa. Kaikki merkittävimmät keskiajalta periytyvät edustus- ja sakraalirakennukset sekä monet kaupunkilaisten ja kauppiaiden asunnot aittoineen ja varastoineen ovat säilyneet muuttumattomina.

48 49

Lai

61

35 18


7


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.