Typical Applications for Axial-Type Expansion Joints.
Axial-type Expansion Joints are specifically designed to absorb movements along the length of the longitudinal axis. Owing to the fact that this type of Joint is unable to withstand the thrust caused by the internal pressure, they must always be installed between main anchors. The list below includes some of the more usual applications for this particular type of Expansion Joints.
Aplicaciones Típicas de Compensadores de Dilatación Axiales.
Los Compensadores de Dilatación axiales son aquellos específicamente diseñados para la absorción de movimientos a lo largo de su eje longitudinal. Dado que estos Compensadores no pueden soportar el esfuerzo debido a la presión interna, han de situarse siempre entre anclajes o puntos fijos o principales. A continuación se desarrollan varios casos generales de aplicaciones de este tipo de Compensadores de Dilatación.
The classic case of an Expansion Joint located in a straight section of piping installed between two main anchors.
Caso básico de un Compensador de Dilatación situado en un tramo recto de tubería entre dos puntos fijos principales.
In this case the main anchors are located in the points where the pipes change directions in order to be able to consider the straight section as an individual section of piping, thus taking us back the classic Case No.1.
Caso en el que los Puntos Fijos Principales están situados en los cambios de dirección de la tubería para considerar el tramo recto como un tramo individual de tubería y situarnos así en el caso básico anterior.
In this case, owing to the size of the straight section of piping, the Axial Expansion Joints have to be fitted in such a way that they are joined together by an intermediate fixed point, thus forming a single unit, equivalent to an Axial Expansion Joint fitted between two main fixed points.
Caso en el que debido a la magnitud del tramo recto de tuber铆a es preciso colocar dos Compensadores de Dilataci贸n Axiales unidos por un punto fijo intermedio, formando el conjunto el equivalente a un Compensador de Dilataci贸n Axial situado entre dos puntos fijos principales.
In this case the main fixed point is situated at the intersection where two sections of piping meet.
Caso en el que el punto fijo principal se encuentra en la intersecci贸n de dos tramos de tuber铆a.
In this case the main fixed point or main anchor is located at the intersection point of two pipes of different sections owing to the difference in thrust produced by the internal pressure.
Caso en el que el punto fijo principal se encuentre en el punto de unión de dos tuberías de distinta sección como consecuencia de la diferencia del esfuerzo debido a la presión interna de las dos secciones de tubería.
The characteristics of the Gimbal Expansion Joints are essentially the same as for the Hinged-type Expansion Joints although this type of Expansion Joint has the added advantage of not restricting the movement to one single plane, being able to absorb movements in any plane. Internal pressure thrust is withstood thanks to the system of articulations which means that this type of Expansion Joint can be fitted between intermediate fixed points. The particular structure of this type of Expansion Joint allows for a more accurate monitoring of the central section of piping located between the Expansion Joints of this type, thus avoiding the pipes twisting in cases where the pressure in the system could cause such movement. Los Compensadores de Dilatación de Rótula, también denominados Cardan o Gimbal, ofrecen unas características de utilización muy similares a los Hinged, aunque con la ventaja de no restringir el movimiento a un solo plano, absorbiendo movimientos de la tubería en cualquier plano. El esfuerzo debido a la presión interna es soportado por el sistema de articulaciones, por lo que pueden situarse entre puntos fijos intermedios. Su particular estructura permite un control más preciso del tramo central de la tubería comprendida entre dos Compensadores de Dilatación de este tipo, evitando la rotación de ésta en los casos en los que la presión del sistema pueda producir este movimiento.
MWA
MTE
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
This type of Expansion Joint is made up of one single bellows provided with welding ends. Although this model will in fact absorb all of the movements in any one length of piping it is mainly used to absorb AXIAL MOVEMENTS.
Compensador de Dilataci贸n formado por un solo fuelle equipado con extremos para soldar en sus extremos. Absorbe todos los movimientos de un tramo de tuber铆a aunque es utilizado principalmente para absorber MOVIMIENTOS AXIALES.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Similar to the MWA model with the only difference being that this model is fitted with BSP or NPT threads instead of welding ends. The threads are external.
Igual al MWA pero con rosca BSP o NPT en sus extremos. La rosca es exterior.
35
MTI
MFA
36
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Similar to the MWA model with the only difference being that this model is fitted with BSP or NPT threads instead of welding ends. The threads are internal.
Igual al MWA pero con rosca BSP o NPT en sus extremos. En este caso la rosca es interior.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
This type of Expansion Joint is made up of one single bellows equipped with fixed flanges. Although this model will in fact absorb all of the movements in any one length of piping it is mainly used to absorb AXIAL MOVEMENTS.
Compensador de Dilataci贸n formado por un solo fuelle equipado con bridas fijas en sus extremos. Absorbe todos los movimientos de un tramo de tuber铆a aunque se utiliza principalmente para absorber MOVIMIENTOS AXIALES.
MFG
MWP
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
The same as MFA but with floating flanges instead of fixed flanges.
Igual al tipo MFA pero con bridas giratorias
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Also known as HINGED EXPANSION JOINT WITH WELDING ENDS. This model is made up of a bellows fitted with welding ends plus a system of articulated supports which allow for ANGULAR MOVEMENTS IN ONE PLANE ONLY.
Denominado también COMPENSADOR DE DILATACION ARTICULADO CON TERMINALES PARA SOLDAR. Formado por un fuelle equipado con terminales para soldar y con un sistema de soportes articulados que le permiten MOVIMIENTOS ANGULARES EN UN SOLO PLANO.
37
MFP
MWC
38
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Also known as HINGED EXPANSION JOINT WITH FLANGES. This model is made up of a bellows with flanges plus a system of articulated supports which allow for ANGULAR MOVEMENTS IN ONE PLANE ONLY.
También denominado COMPENSADOR DE DILATACION ARTICULADO CON BRIDAS. Formado por un fuelle con bridas en sus extremos y un sistema de soportes articulados que le permiten MOVIMIENTOS ANGULARES EN UN SOLO PLANO.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Also known as GIMBAL OR CARDAN EXPANSION JOINT WITH WELDING ENDS. This model is made up of a bellows, provided with welding ends plus two pairs of articulations linked up to a common floating ring. It absorbs ANGULAR MOVEMENTS IN ANY PLANE.
También denominado COMPENSADOR DE DILATACION DE ROTULA O CARDAN CON TERMINALES PARA SOLDAR. Formado por un fuelle, terminales para soldar en sus extremos, y dos pares de articulaciones unidas a un anillo flotante común. Absorbe MOVIMIENTOS ANGULARES EN CUALQUIER PLANO.
MFC
MWL
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Also known as GIMBAL OR CARDAN EXPANSION JOINT WITH FLANGES. The same as MWC but with flanges instead of welding ends.
También denominado COMPENSADOR DE DILATACION DE ROTULA O CARDAN CON BRIDAS. Igual al tipo MWC pero con bridas en sus extremos.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
This model is made up of two bellows joined together by a central pipe and a system of tie rods able to withstand the thrust produced by the internal pressure. This model is used to absorb LATERAL MOVEMENTS IN SEVERAL PLANES.
Formado por dos fuelles unidos entre sí por un tubo central y un sistema de tirantes que soportan el esfuerzo debido a la presión interna. Este tipo de Compensadores se utilizan para absorber MOVIMIENTOS LATERALES EN DISTINTOS PLANOS.
39
MFL
MWD
40
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
The same as MWL but with flanges.
Igual al tipo MWL pero con bridas en sus extremos.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Also known as the UNIVERSAL EXPANSION JOINT WITH WELDING ENDS. This model is made up of two bellows joined together by a central pipe and fitted with welding ends. Although it can be used to absorb any combination of the three basic movements it is mainly used to absorb large LATERAL MOVEMENTS.
También denominado COMPENSADOR DE DILATACION UNIVERSAL CON EXTREMOS PARA SOLDAR. Formado por dos fuelles unidos por un tubo central y extremos para soldar en sus extremos. Absorbe cualquier combinación de los tres movimientos básicos aunque es utilizado principalmente para absorber grandes MOVIMIENTOS LATERALES.
MFD
MWY
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Also known as UNIVERSAL EXPANSION JOINT WITH FLANGES. This model is made up of two bellows joined together by a central pipe and fitted with flanges. Although it can be used to absorb any combination of the three basic movements it is mainly used to absorb large LATERAL MOVEMENTS.
También Denominado COMPENSADOR DE DILATACION UNIVERSAL CON BRIDAS. Formado por dos fuelles unidos por un tubo central y con bridas en sus extremos. Absorbe cualquier combinación de los tres movimientos básicos aunque es utilizado principalmente para absorber grandes MOVIMIENTOS LATERALES.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
This model is designed to absorb LATERAL AND ANGULAR MOVEMENTS IN ONLY ONE PLANE. It is made up of two bellows joined together by a linking pipe and is fitted with welding ends plus a system of double articulated system.
Diseñado para absorber MOVIMIENTOS LATERALES Y ANGULARES EN UN SOLO PLANO. Formado por dos fuelles unidos por un tubo intermedio, terminales para soldar en sus extremos, y un sistema doble de soportes articulados.
41
MFY
MWK
42
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
The same as MWF but with flanges instead of welding ends.
Igual tipo MWY pero con bridas en sus extremos.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
Designed to absorb LATERAL AND ANGULAR MOVEMENTS IN ANY DIRECTION. This model is made up of two bellows joined together by a linking pipe and is fitted with welding ends plus a universal system of double articulated supports.
Dise単ado para absorber MOVIMIENTOS LATERALES Y ANGULARES MULTIDIRECCIONALES. Formado por dos fuelles unidos por un tubo intermedio, terminales para soldar en sus extremos, y un sistema doble universal de soportes articulados.
MFK
MPB
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
The same as MWK but with flanges instead of welding ends.
Igual tipo MWK pero con bridas en sus extremos.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
PRESSURE BALANCED - This Expansion Joint is designed to be used in very specific situations. It is designed to absorb LATERAL AND/OR AXIAL MOVEMENTS ELIMINATING THE THRUST CAUSED BY THE INTERNAL PRESSURE.
AUTOCOMPENSADO Compensador de Dilataci贸n de aplicaci贸n muy espec铆fica. Es dise帽ado para absorber MOVIMIENTOS AXIALES Y/O LATERALES ELIMINANDO EL ESFUERZO DEBIDO A LA PRESION INTERNA SOBRE EL SISTEMA.
43
MRW
MRV
44
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
CAMERA CORNER - RECTANGULAR EXPANSION JOINT WITH V-SHAPED CONVOLUTIONS AND CAMERA CORNER. This model is used in exactly the same ways as the Circular Expansion Joints but bearing in mind the limitations inherent to this type of Expansion Joint. This model is characterized by the shape of its corner camera type and the V-shaped convolution. The connection elements are available either with flanges or welding ends.
ESQUINA CAMARA COMPENSADOR DE DILATACION RECTANGULAR CON PERFIL DE ONDA EN ‘V’ Y ESQUINA CAMARA. Compensador de Dilatación con un campo de aplicación idéntico a los Compensadores Circulares con las limitaciones propias de su configuración. La forma de la esquina, tipo cámara y la onda en ‘V’ determinan este tipo. Sus terminales de conexión pueden ser bridas o extremos para soldar.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
MITER CORNER - RECTANGULAR EXPANSION JOINT WITH V-SHAPED CONVOLUTIONS AND MITER CORNER. This model is characterized by the shape of its miter type corner and its V-shaped convolution. The corner can be either single or double. The connection elements are available either with flanges or welding ends.
ESQUINA MITER - COMPENSADOR DE DILATACION RECTANGULAR CON PERFIL DE ONDA EN ‘V’ Y ESQUINA MITER. La forma de la esquina, tipo ‘miter’ y la onda en forma de ‘V’ definen este tipo de Compensador Rectangular. La esquina puede ser simple o doble. Sus terminales de conexión pueden ser bridas o extremos para soldar.
MRU
MUX
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
ROUNDED CORNER RECTANGULAR EXPANSION JOINT WITH U-SHAPED CONVOLUTIONS AND ROUNDED CORNER. This Expansion joint has the same applications as the circular Expansion Joints. In this particular model the corner is rounded and the convolution is U-shaped.
ESQUINA REDONDACOMPENSADOR DE DILATACION RECTANGULAR CON ESQUINA REDONDA Y PERFIL DE ONDA EN ‘U’. Compensador de dilatación con las mismas aplicaciones y uso que los circulares. En este caso la esquina es redonda y la onda en forma de ‘U’.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
This model used to absorb axial movements is generally made up of a single carbon steel or stainless steel convolution comprised of one thick ply. It is mainly used in heat exchangers, strippers, etc.
Utilizado para absorber movimientos axiales, este tipo de Compensador de dilatación está formado generalmente por una sola onda en acero al carbono o acero inoxidable, en una sola lámina de espesor considerable. Su utilización más frecuente es en intercambiadores de calor, strippers, etc.
45
MRR
MEP
46
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
EXPANSION JOINT WITH REINFORCEMENT RINGS. This model is used in cases of high internal pressures. The system involves the use of reinforcement rings located around the outside of the convolution thus preventing the bellows being forced out of shape due to the high pressures.
COMPENSADOR DE DILATACION CON ANILLOS DE REFUERZO. Se utilizan en casos de muy alta presión interna. El sistema consiste en la utilización de anillos de refuerzo alrededor del exterior de las ondas, previniendo la deformación del fuelle por efectos de la presión.
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
EXTERNALLY PRESSURIZED EXPANSION JOINTS. This model is mainly used in cases of high pressure and large movements. When under external pressure, the bellows will retain its shape and can be manufactured in any length.
COMPENSADORES EXTERNAMENTE PRESURIZADOS. Utilizados principalmente en casos de presión elevada y grandes movimientos. Bajo presión externa los fuelles son resistentes a la deformación y permiten su fabricación en cualquier longitud.
MJA
CHARACTERISTICS
CARACTERISCTICAS
JACKETED EXPANSION JOINTS. Jacketed Expansion Joints are used in a set of particular circumstances such as when regular insulation is not sufficient and when the main fluid has to be kept at a fixed temperature or simply when the external piping is security piping. This model involves using two bellows, one on the inside and one on the outside.
COMPENSADORES ‘JACKETED’. En ciertas aplicaciones, cuando el aislamiento normal no es suficiente, cuando se necesita mantener el fluido principal a cierta temperatura o simplemente cuando la tubería exterior es de seguridad, se utilizan los Compensadores ‘Jacketed’. Consiste en la utilización de dos fuelles, uno en el interior y otro en el exterior.
47