India perspectives nov dec'15 german

Page 1

PERSPEKTIVEN Band 29 n Ausgabe 6 n November–Dezember 2015

HAUSBOOTE: SCHWIMMENDER LUXUS IN INDIEN

FORTSCHRITT JAN DHAN YOJANA

VERMÄCHTNIS MADURAIS REICHE VERGANGENHEIT

GESPRÄCH VIRAT KOHLI


KOMMENDE EREIGNISSE IN INDIEN BUNDI UTSAV

Die Stadt Bundi in Rajasthan erwacht während Bundi Utsav zum Leben. Hierzu gehören traditionelle Musik, Volkstänze, kulturelle Ausstellungen, Kamelrennen, Feuerwerk und verschiedene Wettbewerbe. Abends ist die Stadt von Diyas erleuchtet und am Ufer des Flusses Chambal wird gebetet. WANN: 28. – 30. November WO: Bundi, Rajasthan

ALPHASHI UTSAVAM

PERUMTHITTA THARAVAD KOTTAMKUZHY

Das Alphashi-Festival findet im Sree Padmanabhaswamy Tempel statt, einem der berühmtesten Tempel in Kerala. Es ist ein alljährliches Ritual, bei dem die Gottheiten ein Bad nehmen. Teil der Prozession sind wunderschön geschmückte Elefanten und bewaffnete Polizeispaliere.

Das zehntägige Theyyam-Fest von Perumthitta Tharavad Kottamkuzhy im Distrikt Kasaragod sticht unter den Theyyam-Festen in Kerala hervor. Es ist eine der ältesten rituellen Kunstformen des Bundesstaats.

WANN: 18. November WO: Thiruvananthapuram, Kerala

WANN: 7. – 16. Dezember WO: Kerala

GALDAN NAMCHOT

Bei dem Fest wird des Geburtstags und der Buddhaschaft des tibetischen Heiligen und Gelehrten Tsongkhapa gedacht. In ganz Ladakh sind alle Klöster und andere Gebäude erleuchtet. Galdan Namchot markiert den Beginn der Neujahrsfeierlichkeiten in Ladakh. WANN: 5. Dezember WO: Leh, Ladakh

LOKU FESTIVAL

WINTER FESTIVAL, MT ABU

WANN: 25. November WO: Arunachal Pradesh

WANN: 29. – 31. Dezember WO: Mt Abu, Rajasthan

Das dreitägige Erntedankfest Loku oder Chalo Luku wird von dem Nocte-Stamm in Arunachal Pradesh gefeiert. Die berühmten ChaloTänze des Nocte-Stamms sorgen für Farbenfreude und Anmut bei dem Fest.

Das Winter Festival findet jedes Jahr in der letzten Dezemberwoche in Mt Abu statt. Das dreitägige Fest beinhaltet traditionelle Tänze, Konzerte, Ausstellungen und ein Feuerwerk.


Vorwort In den indisch-amerikanischen Beziehungen wurde mit dem Besuch von Premierminister Narendra Modi in den Vereinigten Staaten ein neues Kapitel aufgeschlagen. Auf dem Nachhaltigkeitsgipfel der Vereinten Nationen in New York betonte Modi die Notwendigkeit schneller Reformen und der Erweiterung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen. Ein weiterer Meilenstein in der Geschichte der indischen Außenpolitik war das Gipfeltreffen des Forum for India-Pacific Islands Cooperation (FIPIC), bei dem Premierminister Modi die Inselstaaten der Pazifikregion als „große Ozeanstaaten mit riesigem Potenzial“ bezeichnete. Da die Schicksale der Nationen dieser Region miteinander verknüpft sind, legte er besonderes Gewicht auf die Schwerpunktverlagerung der globalen Chancen. Um Handel und Wirtschaft anzukurbeln, wird in Kürze eine FIPIC-Handelsniederlassung in Neu Delhi eröffnen. Der historische indisch-amerikanische Atomdeal ist mittlerweile ein Jahrzehnt alt und wir betrachten seine Entwicklung und bewerten, wie die beiden Nationen sich bei ihren Fortschritten unterstützt haben. Mittlerweile haben indische Wissenschaftler entdeckt, wie Plastik in reinsten Dieselkraftstoff verwandelt werden kann. Dies wird nicht nur für ein besseres Abfallmanagement hilfreich sein, sondern auch die ‚Make in India’-Kampagne befördern. Nach den USA, Russland und Japan ist Indien das vierte Land der Welt, das ein Weltraumobservatorium besitzt, mit dessen Hilfe die Wissenschaftler ihre Weltraumforschung intensivieren können, indem sie entfernte Himmelsobjekte studieren und Sternensysteme gründlicher untersuchen können. Wir beschäftigen uns auch mit der Entwicklung des Theaters in Indien und mit der Frage, inwieweit es schon immer die moderne Gesellschaft widergespiegelt hat. Auf unseren ‚Küchen’-Seiten erfahren Sie Näheres über das Biryani, wobei wir dessen Wandlung von einem Gericht für Soldaten zu einer vornehmen Delikatesse für königliche Feiern schildern. Wir nehmen Sie mit in den südlichen Bundesstaat Kerala und präsentieren Ihnen die Geschichte der Kokosfasern von einem Fasergewebe bis zu ihrer Verwendung für die Herstellung von Seilen, Türmatten, Matratzen, Bodenfliesen und Säcken im International Coir Museum in Alappuzha, dem ersten seiner Art. Im ‚Entdeckungs’-Teil kommen Sie der Natur ein Stück näher, mit der Option, die ländlichen und luxuriösen Resorts inmitten der indischen Wälder zu besuchen oder in Kashmir und Kerala an Bord eines malerischen Hausboots zu gehen. Im ‚Gesprächs’-Teil treffen wir den Cricket-Star Virat Kohli und beleuchten seinen Werdegang PERS PEKT von einem „Under-19“ bis zum Captain des Indian Test-Teams. IVE Band

29 n

N

Ausg

abe 6

n Nov embe

r–Deze

mber

2015

Vikas Swarup

HAUSBO LUXUS OTE: SCHW IN INDI IMMEN EN DER FORT JAN DHSCHRITT AN YO JANA

VERM MADU ÄCHTNI RAIS RE S ICHE VERG ANGE NH

EIT

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

3

n

GESP VIRAT RÄCH KOHL I

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PERSPEKTIVEN Band 29 n Ausgabe 6 n November–Dezember 2015

Herausgeber: Vikas Swarup Stellvertretender Herausgeber: Nikhilesh Dixit Außenministerium Zimmer-Nr. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, Neu Delhi – 110001, INDIEN Tel.: 91.11.23388949, 23381719 Fax.: 91.11.23384663 Web: http://www.indiandiplomacy.in Feedback / Informationen unter: osdpd2@mea.gov.in MaXposure Media Group India Pvt Ltd Verleger & COO: Vikas Johari CEO & Geschäftsführer: Prakash Johari Vorstandsredakteur: Saurabh Tankha Hauptsitz MaXposure Media Group India Pvt Ltd Einheitsnummer G-0-A, Erdgeschoss, MIRA Corporate Suites, Nr. 1&2, Ishwar Nagar, Mathura Road, Neu Delhi - 110 065, INDIEN Tel: +91.11.43011111, Fax: +91.11.43011199 CIN No: U22229DL2006PTC152087 Feedback / Informationen unter: indiaperspectives@maxposure.in FÜR INFORMATIONEN | MMGIPL Tel: +91.11.43011111 FAX: +91.11.43011199 www.maxposure.in Perspektiven Indien wird auf Arabisch, Bahasaindonesich, Englisch, Französisch, Deutsch, Hindi, Italienisch, Paschtunisch, Persisch, Portugiesisch, Russisch, Singhalesisch, Spanisch, Tamilisch, Chinesisch und Japanisch veröffentlicht. Diese Ausgabe wird herausgegeben von Vikas Swarup, Joint Secretary (XP) und Offizieller Sprecher, Außenministerium (MEA), Zimmer-Nr. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, Neu Delhi – 110011, Indien und im Auftrag des MEA veröffentlicht von MaXposure Media Group India Pvt. Ltd. (MMGIPL), Unit No. G-O-A, (Erdgeschoss) MIRA Corporate Suites, Plot No. 1&2, Ishwar Nagar, Mathura Road, Neu Delhi - 110065, Indien. Perspektiven Indien erscheint sechs Mal pro Jahr. Alle Rechte vorbehalten. Die Artikel / Illustrationen und/oder Fotografien dürfen nur mit Erlaubnis von ‘Perspektiven Indien’ verwendet oder reproduziert werden. Das MEA und MMGIPL übernehmen keine Verantwortung für Verlust oder Beschädigung unerbetener Produkte, Manuskripte, Fotografien, Illustrationen, Dias oder anderer Materialien. Die in dem Magazin geäußerten Ansichten sind nicht notwendigerweise die des MEA oder MMGIPL. Folgen Sie uns auf: http://www.facebook.com/MEA http://www.twitter.com/MEA http://www.youtube.com/MEA

Um eine Ausgabe von Perspektiven Indien zu erhalten wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene indische Botschaft

34


INHALT

06

82

66

PARTNERSCHAFT

LEISTUNG

Modi in den USA: Ein großes Programm und große Visionen....................06

Ein neues Spiel................................................ 58

PARTNERSCHAFT

Den VAE die Hand reichen............................20

Der Flughafen von Kochi wird umweltfreundlich...........................................60

PARTNERSCHAFT

INNOVATION

Ozeanische Bande: die pazifische Partnerschaft bekommt Flügel..................... 24

Wenn Plastik zu Diesel wird.......................... 63

LEISTUNG

INNOVATION

Kokos: die revolutionäre Faser......................66

PARTNERSCHAFT

Das Jahrzehnt des 123 Agreements.............. 30 ENTDECKUNG

Von Luxus umgeben auf einem Hausboot...... 34

VERMÄCHTNIS

Die Entdeckung von Madurais reicher Vergangenheit.................. 72 VERMÄCHTNIS

ENTDECKUNG

Grün und wild.............................................. 42

„Dramatische“ Entwicklungen..................... 76 KÜCHE

FORTSCHRITT

RuPay: Indiens eigene Plastikwährung........ 48

Eine fruchtige Angelegenheit........................81

FORTSCHRITT

KÜCHE

Bollywood in Russland...................................50

Die großartige Geschichte des Biryani...... 82

FORTSCHRITT

GESPRÄCH

Für die wirtschaftliche Stabilität des Landes.....54

Der Mann der Stunde.................................... 88

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

5

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Modi in den USA: Ein großes Programm

und große Visionen

Das beste Mitbringsel der Reise von PM Modi vom 23. – 28. September in den USA war die Neugestaltung der indisch-USamerikanischen Beziehungen text | Manish Chand

PERSPEKTIVEN

n

6

n

N OVEM B ER– D EZ EM BE R

2 0 1 5


S

echs Tage, zwei Städte, Meetings mit den Staatschefs von über 30 Ländern, „Idea-Fest“ mit mehr als 50 CEOs der Fortune 500 und von Spitzen-Technikunternehmen, Rede auf zwei UN-Gipfeltreffen und Kontakt mit rund 20.000 gut ausgebildeten indischstämmigen Amerikanern. Premierminister Narendra Modi flog von der Ostzur Westküste und legte Tausende von Flugmeilen zurück bei seinem zweiten USA-Besuch, der in einer Mischung aus hochrangiger Diplomatie, Energie, Spektakel, Kontakten zur Diaspora und einprägsamen witzigen Sprüchen alle Elemente einer BlockbusterDiplomatieshow beinhaltete. Was diese unterschiedlichen, aber miteinander verknüpften Aufgaben verband, war die Geschichte eines wiedererstarkten Indiens und die strahlende Vision der „bestimmenden Partnerschaft des 21. Jahrhunderts“, ungetrübt durch Skepsis und voller neuer Möglichkeiten. Zieht man das Drumherum

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

7

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

und die Show ab, so bleibt als wichtiges Mitbringsel der Reise von PM Modi vom 23. – 28. September in den USA die Neugestaltung der indisch-USamerikanischen Beziehungen, was sich in den Bereichen Wirtschaft, Innovation, Technologie und Unternehmertum (Business, Innovation, Technology and Entrepreneurship – BITE) zeigt. Dies ist in der Tat ein wichtiges Ergebnis und verspricht eine große Sache für die weltweit größten Demokratien zu werden, die ihre vielfältigen Beziehungen in allen Bereichen, wie diplomatischen, ökonomischen, strategischen und kulturellen, intensivieren.

UN & multilaterale Diplomatie

Schnell umzusetzende Reformen und die Erweiterung des UN-Sicherheitsrats waren die bestimmenden Themen von Modis Rede auf dem UN-Nachhaltigkeitsgipfel in New York am 25. September, bei dem Gipfeltreffen der Staatschefs der G4-Nationen und bei dem Treffen des Premierministers mit großen und kleinen Ländern, von den drei ständigen Mitgliedern

PERSPEKTIVEN

n

8

n

N OVEM B ER– D EZ EM BE R

des UN-Sicherheitsrats – USA, Frankreich und Großbritannien – bis zu St. Vincent und den Grenadinen und St. Lucia. „Wir müssen die Vereinten Nationen einschließlich des Sicherheitsrats auch deswegen reformieren, damit sie an Glaubwürdigkeit und Legitimität hinzugewinnen, eine bessere Vertreterrolle einnehmen und bei der Umsetzung unserer Ziele effizienter sind,“ so PM Modi in seiner Rede auf dem Nachhaltigkeitsgipfel.

2 0 1 5


Narendra Modi bei seiner Rede auf dem UN-Nachhaltigkeitsgipfel in New York

Der Sicherheitsrat muss die größten Demokratien der Welt, die Hauptantriebsmotoren der Weltwirtschaft und Stimmen aus allen großen Kontinenten beinhalten. Dies wird ihm mehr Glaubwürdigkeit und Legitimität verleihen, und er wird bei der Bewältigung der Aufgaben des 21. Jahrhunderts repräsentativer und effizienter sein Mr Narendra Modi, Premierminister von Indien

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

9

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Oben: die Regierungschefs der G-4-Länder – Brasilien, Deutschland, Indien und Japan bei dem Gipfeltreffen zu den Reformen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen in New York; Rechts: der Premierminister bei dem „Digital India Dinner“ in San Jose

Er begrüßte die Entscheidung der UNVollversammlung, mit textbasierten Verhandlungen zu beginnen und unterstrich die Notwendigkeit für Reformen des Sicherheitsrats „innerhalb eines festgelegten Zeitraums“. „Der Sicherheitsrat muss die größten Demokratien der Welt beinhalten, die wichtigsten Lokomotiven der Weltwirtschaft und Stimmen aus allen großen Kontinenten. Er wird an Glaubwürdigkeit und Legitimität hinzugewinnen, wird eine bessere Vertreterrolle einnehmen und effizienter bei der Bewältigung der Aufgaben des 21. Jahrhunderts sein,“ erläuterte er auf dem G4-Gipfel, an dem auch der Premierminister Japans, Shin, teilnahmen. Nachhaltige Entwicklung und der Klimawandel waren weitere dominierende Themen, die in PM Modis Rede bei der UN wie auch in bilateralen Treffen wiederkehrten. Modi betonte Indiens Engagement bei der Ausrottung der Armut durch nachhaltige

PERSPEKTIVEN

n

10

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Entwicklung und sprach über „Klimagerechtigkeit“ und die Notwendigkeit, bei der COP21 in Paris zu einem ausgewogenen und umfassenden Ergebnis zu kommen. Er unterstrich den Bedarf für die Gründung einer „globalen öffentlichen Partnerschaft für die Nutzung von Technologie, Innovation und Kapital, damit alle Zugang zu preiswerter, sauberer und erneuerbarer Energie haben.“ In einer separaten Rede auf dem UNFriedensgipfel am 28. September in New York plädierte PM Modi für eine stärkere Rolle der truppenentsendenden Länder im Entscheidungsfindungsprozess hinsichtlich friedenserhaltenden Operationen und gab bekannt, dass Indien als neuen Beitrag ein zusätzliches Bataillon von bis zu 850 Truppen für bestehende oder neue Operationen sowie drei zusätzliche Polizeieinheiten mit einem höheren Anteil an weiblichen Blauhelmen zur Verfügung stellen wird.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

11

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Das Facebook-Aha-Erlebnis Es war das entscheidende Facebook-Aha-Erlebnis für Indiens Premierminister Narendra Modi. In einem lebhaften informellen Meeting in der Facebook-Zentrale am ausgedehnten Hacker Square in San Francisco traf der Regierungschef der weltweit größten Demokratie den Facebook-Gründer und CEO Mark Zuckerberg und fesselte die Zuhörer, als er eloquent über die Macht der sozialen Medien plauderte, die die Menschen in einer vernetzten Welt verbinden. „Für mich sind die sozialen Medien ein sehr wichtiger Wegweiser geworden, sie haben mir das Werkzeug in die Hand gegeben, um mich zu vernetzen. Sie haben meinen Denkprozess verändert,“ so Modi. Er ist ein glühender Fürsprecher und Anwender sozialer Medien, gehört zu den Regierungschefs mit den meisten Followern auf Facebook und

PERSPEKTIVEN

n

12

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

fordert die „Staatschefs der Welt auf, die sozialen Medien nicht zu meiden, sondern sich dort zu vernetzen“. Modi informierte über seine ehrgeizigen Ziele, Indien mithilfe einer digitalen Revolution zu transformieren. Der Moment jedoch, der den fast 500 Anwesenden in der Facebook-HQ und den Fernsehzuschauern im Gedächtnis bleiben wird, war, als der indische Premierminister emotional wurde und mit Tränen in den Augen von seiner Mutter erzählte. „Was haben wir in meiner Kindheit alles getan, um über die Runden zu kommen: wir gingen zu den Nachbarn, um dort das Geschirr zu spülen, Wasser nachzufüllen, anstrengende Hausarbeit zu machen. Man kann sich also vorstellen, was eine Mutter tun musste, um ihre Kinder großzuziehen. Was sie durchgemacht haben muss,“ erklärte Modi mit bewegter Stimme. „Das gilt nicht nur für Narendra Modi. In Indien gibt es

2 0 1 5


Hunderttausende von Frauen und Müttern, die ihr gesamtes Leben für ihre Kinder geopfert haben.“ Modi lobte Zuckerbergs Eltern dafür, ein Kind großgezogen zu haben, das mit seiner Genialität und seinem Unternehmergeist die Welt verändert hat. Er erläuterte seine Vision eines modernisierten Indiens durch verbesserten Internetzugang und die Förderung von Unternehmenskultur und schilderte eloquent seinen Traum von Indien als 20-Billionen-Dollar-Volkswirtschaft, mit Dörfern und abgelegenen Orten, die in wiedererstarkter, nationaler Geschlossenheit miteinander verbunden sind. „Wir brauchen sowohl Autobahnen wie auch Daten-Autobahnen in Indien. Ich möchte alle 600.000 Dörfer in Indien mit einem Glasfaserkabelnetz verbinden.“

Links: Modi mit Mark Zuckerberg; Oben: In der Anlage von Tesla Motors in San Jose

W wie Wirtschaft

Abgesehen von multilateraler und plurilateraler Diplomatie lag der große Fokus von PM Modis USA-Besuch auf dem Schmieden einer robusten und vielfältigen Wirtschaftspartnerschaft zwischen den beiden Ländern. In Anbetracht von Indiens positiven Wirtschaftsaussichten sprühte PM Modi bei seinem Kontakt mit den Giganten der amerikanischen Wirtschaft an Tag 1 in New York, der vollgepackt war mit aufeinanderfolgenden Meetings mit CEOs der Fortune-500-Unternehmen sowie Finanzgrößen. Im Hinblick auf die Bedeutung der Kommunikation in einer vernetzten Welt traf der indische PM die wichtigsten Bosse der Medien- und Unterhaltungsindustrie und plädierte für deren proaktive Rolle bei der Verbesserung der Kommunikationsinfrastruktur, um an Indiens Entwicklung durch die Gründung einer Kommunikationsuniversität oder durch einen Lehrstuhl in Kommunikationswissenschaften teilzuhaben. Er ermutigte sie außerdem, Inhalte in den regionalen Sprachen zu entwickeln und dies in ihre Investitionsplanungen für Indien einzubeziehen.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

13

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Modi traf darüber hinaus die unerschütterlichen CEOs aus dem Finanzsektor, wie den CEO und Chairman von JP Morgan, Jamie Dimon, sowie die Vorstandsvorsitzenden und CEOs von Blackstone, Warburg Pincus, KKR, General Atlantic, AIG Insurance, Tiger Global und des New York State Common Retirement Fund. Abgesehen von Gruppenmeetings führte PM Modi eine Reihe von Gesprächen unter vier Augen mit wichtigen CEOs, wie dem CEO und Präsidenten von MasterCard und Vorsitzenden des US-India Business Council, Ajaypal Singh Banga, dem früheren Bürgermeister von New York City, der CEO von Lockheed Martin, Marillyn Hewson, und dem Infrastrukturgiganten AECO Technology Corporation, Michael S Burke. Bei all diesen Treffen lag der zentrale Fokus von PM Modi auf der Betonung der neuen Chancen, die sich durch den Reformprozess in Indien ergeben, und darauf, zur Teilnahme an ‚Make in India’ zu ermutigen. Es gab keine grundsätzlichen Investitionszusagen von amerikanischen Unternehmen, aber in Anbetracht

PERSPEKTIVEN

n

14

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

ihrer positiven Stimmung kann man von einem deutlichen Anstieg an amerikanischem Kapital und Expertise in Indien ausgehen.

Technologie, Innovation und Unternehmergeist

Technologie, Innovation und Unternehmergeist waren die drei bestimmenden Themen bei Premierminister Modis Besuch im Silicon Valley

2 0 1 5


Oben: Narendra Modi auf der „India-US Start-up Konnect 2015“ in San Jose; Ganz links: der indische PM unterschreibt auf der Facebook-Wand

„Was haben wir in meiner Kindheit alles getan, um über die Runden zu kommen: wir gingen zu den Nachbarn, um dort das Geschirr zu spülen, Wasser nachzufüllen, anstrengende Hausarbeit zu machen. Man kann sich also vorstellen, was eine Mutter tun musste, um ihre Kinder großzuziehen. Was sie durchgemacht haben muss. Das gilt nicht nur für Narendra Modi. In Indien gibt es Hunderttausende von Frauen und Müttern, die ihr gesamtes Leben für ihre Kinder geopfert haben.“ Narendra Modi, Premierminister von Indien

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

15

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

PERSPEKTIVEN

n

16

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Treffen mit der Diaspora: das JAM-Programm für ein indisches Jahrhundert Es war eine faszinierende Show im Herzen des Silicon Valley, mit Musik, Tanz und frenetischen „Modi, Modi“-Rufen, die das riesige Auditorium erfüllten. Und der Regierungschef der größten Demokratie der Welt enttäuschte sie nicht, als er den fast 21.000 Indern, die in der SAP-Zentrale in Kalifornien saßen, seine strahlende Vision eines indischen Jahrhunderts erläuterte. „Überall wird gefragt, wem gehört das 21. Jahrhundert? Es wird angenommen, dass das 21. Jahrhundert dasjenige Indiens ist.“ Die Aussage sorgte für Jubelschreie in der begeisterten Masse, die aus den gut ausgebildeten indischstämmigen Amerikanern bestand, die in diesem Technologie- und Unternehmermekka leben. Modi lobte überschwänglich die drei Millionen starke indische Community in den USA, die sich als Brückenbauer zwischen den beiden Ländern herausgestellt hat, und erklärte einprägsam, „wie die Abwanderung von Genies zu noch mehr Genialität führen kann“. „Es hieß immer, wir müssten diese Abwanderung von Genies stoppen. Aber Indien ist Bahuratna Vasundhara, es wird hier viele weitere Genies geben.“ In seiner Rede sprach der indische Regierungschef über die zahlreichen Errungenschaften und laufenden Anstrengungen seiner Regierung, eine digitale Revolution im Land zu starten, um das Regieren einfach, ökonomisch und effektiv zu machen. Er erklärte seinen Entwurf für die nationale Rettung, dessen Dreh- und Angelpunkt JAM ist – J für das integrative Finanzprogramm „Jan Dhan“, A für den individuellen Personalausweis „Aadhar“ und M für Mobiles Regieren. In einer Rede, die sich oft auf indische Legenden wie Shaheed Bhagat Singh bezog, entwarf der indische Regierungschef ein strahlendes Bild eines neuen Indiens mit „einer neuen Identität und einem neuen Image“. „Sei es die Weltbank, Moody’s oder irgendein anderes Forschungsinstitut, alle sagen, dass Indien die am schnellsten wachsende Volkswirtschaft der Welt ist,“ sagte er unter donnerndem Applaus.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

in Kalifornien, dem ersten Besuch eines indischen Premierministers an der Westküste seit fast vier Jahrzehnten. Die Unterstützung der Mission „Digital India“ und die Frage nach der proaktiven Beteiligung der US-Technikgiganten bei deren Realisierung standen im Mittelpunkt von Modis zweitägigem Trip in das Silicon Valley – der Heimat von nahezu einer halben Million Inder, zumeist gut ausgebildete Unternehmer im Bereich Technik. Höhepunkt war das „Digital Dinner“. In Anwesenheit von Technik-Bossen und -Pionieren, wie dem in Indien geborenen Microsoft-Chef Satya Nadella, Sundar Pichai von Google, Shantanu Narayen von Adobe, Paul Jacobs von Qualcomm und John Chambers von Cisco erläuterte PM Modi eloquent seine Vision eines digital vernetzten Indiens, dessen wachsende Online-Bevölkerung jeden Tag um weitere Millionen ansteigt. „Dies ist eine Transformation Indiens in einem Maßstab, der vielleicht in der menschlichen Geschichte unübertroffen ist. Sie betrifft nicht nur das Leben der schwächsten, abgelegen lebenden und ärmsten indischen Bürger, sondern verändert die Art und Weise, wie unsere Nation lebt und arbeitet“, erklärte er. Das „Digital Dinner“, wie es genannt wurde, stellte sich als wirkliche Ideenschmiede heraus und eröffnete eine neue Perspektive für die Entstehung einer dauerhaften Kooperation zwischen dem Silicon Valley und der Mission „Digital India“. Nadella erläuterte die Pläne von Microsoft, Partnerschaften mit einzelnen Bundesstaaten und Technikunternehmen in Indien einzugehen und meinte: „Jetzt ist es an der Zeit, dass wir die Menschen aus aller Welt kollektiv stärken.“ GoogleCEO Sundar Pichai bezeichnete Indien beschwörend als die am schnellsten wachsende „Startup-Nation“ der Welt und die Technologie als Katalysator für revolutionären Wandel. Paul Jacobs von Qualcomm gab den Plan bekannt, einen Fonds in Höhe von 150 Millionen USD aufzulegen, um Startups in Indien zu fördern. Anschließend besichtigte Modi noch die Google-Firmenzentrale, wobei der Suchmaschinengigant seine Absicht erklärte,

2 0 1 5

n

17

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

zunächst 100 Bahnhöfe in Indien mit High-Speedindisch-US-amerikanischen Beziehungen gebessert Internetdiensten auszustatten und dies im nächsten hat. Das fünfte Treffen zwischen den beiden dauerte Jahr um weitere 400 zu erweitern. über eine Stunde und war geschäftsmäßig, indem man Während Modis Kalifornienreise fanden auch direkt auf die wichtigen Punkte zu sprechen kam, die Einzelgespräche mit Führungspersönlichkeiten der bei den beiden Regierungschefs anstehen, die sich indischen Diaspora und High-Tech-Visionären statt, persönlich gut verstehen und einander duzen. wie unter anderem dem Apple-CEO Tim Cook, dem Die beiden Staatsoberhäupter beschworen Chef von Tesla, Elon Musk, und dem Facebook-Boss ein optimistisches Bild der entscheidenden Marc Zuckerberg. Im Fokus der Unternehmensbesuche Partnerschaft des 21. Jahrhunderts herauf und des indischen Regierungschefs lag die Anpassung besprachen ein ganzes Themenspektrum, von und Einführung der Unternehmenserfindung Klimawandel und Wirtschaftsbeziehungen bis „Powerwall“ in Indien, einem Langzeitzu Terrorismusbekämpfung, Speichersystem für Solarenergie, das Cybersicherheit und den Reformen Modi und Obama bislang unversorgten Teilen Indiens des UN-Sicherheitsrats. diskutierten über den Energie liefern könnte. Entsprechend Das große Ergebnis des Klimawandel und seiner Vision eines „Start-up India, Meetings am 28. September war Wirtschaftsbeziehungen Stand-up India“ besuchte Modi die eine wachsende Übereinstimmung bahnbrechende „India-US Startup Konnect“, wo er für eine Startup-Revolution in Indien warb, angetrieben durch unternehmerischen Eifer und die Macht der Ideen. Modi initiierte den Bharat Fund, der indischen Unternehmern Starthilfe geben will, die sich auf Projekte konzentrieren, die die Gesundheit fördern können, neue sozial hilfreiche Technologien einführen und sich mit neuen und erneuerbaren Energiequellen beschäftigen.

Treffen mit Obama: Die Planung der nächsten großen Schritte Perfekterweise endete der sechstägige Besuch von PM Modi in den USA am 28. September mit einem Treffen mit US-Präsident Barack Obama und den Regierungschefs von zwei P5-Ländern, dem Premierminister Großbritanniens, David Cameron, und dem französischen Präsidenten Francois Hollande. Der Klimawandel, die Terrorismusbekämpfung, die Reformen des UN-Sicherheitsrats und Indiens Mitgliedschaft in wichtigen multilateralen Nuklearexportregimes (die von allen unterstützt wurden) waren wichtige Themen bei den Gesprächen Modis mit allen drei Regierungschefs. PM Modis Treffen mit Präsident Obama war eindeutig das passende Finale, das zeigte, dass sich das Klima in den

PERSPEKTIVEN

n

18

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Narendra Modi führt Gespräche mit dem US-Präsidenten Barack Obama in New York am Rande der 70. UN-Vollversammlung

zwischen den weltweit führenden Demokratien, äußerte seine Dankbarkeit für die US-amerikanische um proaktiv für den Erfolg des Weltklimagipfels in Befürwortung der Mitgliedschaft Indiens in wichtigen Paris im Dezember zusammenzuarbeiten und sich globalen Nuklearexportregimes, wie der Nuclear bei der Entwicklungsagenda von Asiens drittgrößter Suppliers Group, in einem festgelegten Zeitrahmen. Volkswirtschaft als Partner zu betrachten. Modi Beide Seiten vereinbarten eine Intensivierung des unterstrich, dass Indien „unerschütterlich strategischen Gehalts ihrer Partnerschaft den Klimawandel bekämpft“ und gab durch eine verbesserte Kooperation im Pläne bekannt, den Anteil erneuerbarer asiatisch-pazifischen Raum und eine enge Modi Energien an Indiens Gesamt-Energiemix Zusammenarbeit, um Terrorismus und unterstrich, zu erhöhen. Nachdem der Weg für den Radikalisierung zu bekämpfen. dass Indien „den Beginn textbasierter Verhandlungen für Wie auch immer man es betrachtet, Klimawandel die Reformen des UN-Sicherheitsrats während PM Modis Besuch in den USA unerschütterlich bereitet ist, wurde Modi von Präsident vom 23. – 28. September wurde ein neuer bekämpfen wird“ Obama die Unterstützung der USA für Ton in den indisch-US-amerikanischen Indiens langjährige Ambitionen auf einen Beziehungen angeschlagen, der in den ständigen Sitz im UN-Sicherheitsrat zugesagt. vielfältigen Beziehungen zwischen den größten „Ich habe Präsident Obama für die Unterstützung einer Demokratien der Welt nun die neue Tonhöhe angibt, ständigen Mitgliedschaft Indiens in einem reformierten was neue Wege der Zusammenarbeit eröffnet und UN-Sicherheitsrat gedankt“, so Modi bei einem einen dauerhaften Einfluss auf die Bildung einer neuen gemeinsamen Presseauftritt mit Präsident Obama. Modi Weltordnung haben wird. Manish Chand ist Chefredakteur des India Writes Network, www.indiawrites.org, einem Portal und E-Magazin, das sich mit internationalen Beziehungen und der Rolle Indiens beschäftigt

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

19

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Den VAE

die Hand reichen

Handel und Investitionen, Terrorismusbekämpfung und Energie beleben das neue Kapitel in den Beziehungen zwischen Neu Delhi und Abu Dhabi text | Mayuri Mukherjee

Premierminister Modi an der Schecih-Zayid-Moschee in Abu Dhabi PERSPEKTIVEN

n

20

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


I

n den anderthalb Jahren, in denen Premierminister Narendra Modi im Amt ist, hat er sich beständig darum bemüht, die indische Diplomatie zu beleben, Neu Delhis Beziehungen zu engen Freunden zu vertiefen und die zu anderen Partnern zu verbessern. Sein Besuch in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) im August 2015 war dennoch ein weiterer wichtiger Schritt in diese Richtung. Modi ist der erste indische Premierminister seit 34 Jahren, der das Land besucht hat, was schon alleine ein starker Indikator dafür ist, wie sehr sich die Regierung um eine Vertiefung der Beziehungen zu den VAE bemüht. Während dieses Besuchs standen drei wichtige Themen auf der bilateralen Agenda: finanzielle Investitionen und Handel, eine verbesserte strategische Partnerschaft und eine höhere Energiesicherheit. Im ersten Fall liegt der Fokus darauf, höhere Investitionen der VAE in Indien zu erreichen – insbesondere in große Infrastrukturprojekte. Zu diesem Zweck ist ein Infrastruktur-Investitionsfonds zwischen den VAE und Indien in Höhe von 75 Milliarden USD geplant, der den Bau von Bahnverbindungen, Häfen, Straßen, Flughäfen und Industriekorridoren unterstützen wird. Während Indien vom Zufluss von Kapital und Technologie aus dem Ausland profitieren möchte, streben die VAE nach einer Diversifizierung ihres Anlagevermögens. Die emiratischen Volkswirtschaften sind zwar heute im Verhältnis diversifizierter als die der anderen ölreichen arabischen Länder, aber sie hängen immer noch vom Ölmarkt ab. Daher sind ausländische Investitionen wichtig, um das zukünftige wirtschaftliche Wohlergehen zu sichern.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

21

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Zukünftig kann man davon ausgehen, dass Ein weiterer Anlass zur beiderseitigen beide Länder die bestehenden Synergien in ihren Besorgnis auf dem strategischen Sektor ist der Beziehungen verbessern werden. Schließlich Aufstieg der Terrorgruppe Islamischer Staat, die ist Indien der zweitgrößte Handelspartner in Westasien und Nordafrika ihr Unwesen treibt der VAE, die einer der und für arabische wie auch nichtHauptantriebsmotoren der arabische Mächte in der Region eine Es wird erwartet, Wirtschaft in der Golfregion und ernste Bedrohung darstellt. dass Indien wiederum Indiens drittgrößter Der dritte wichtige Aspekt der und die VAE die Handelspartner sind. Tatsächlich Beziehungen zwischen Indien bestehenden ist es kein Zufall, dass ungefähr und den VAE ist natürlich Öl, das Synergien in ihren einen Monat nach Modis Besuch traditionell die Basis der Beziehungen Beziehungen in den VAE Scheich Abdullah Indiens zu den GCC-Mitgliedsstaaten nutzen bin Zayed Al Nahyan, der ist. Indien importiert circa 80 Prozent Außenminister der Emirate, mit einer großen seines Öls und die VAE decken ungefähr neun Wirtschaftsdelegation nach Neu Delhi kam. Prozent der indischen Nachfrage ab.

Der Premierminister spricht auf einer Versammlung der Indian Community Reception im Dubai Cricket Stadion, VAE PERSPEKTIVEN

n

22

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Während seines zweitägigen Besuchs hatte Modi einen vollgepackten Terminplan, der ihn nach Abu Dhabi, Dubai und Masdar City führte. Er besuchte die legendäre Scheich-ZayidMoschee, die Gestaltungs- und Architekturmerkmale aus aller Welt zeigt und auf der Idee der „Vereinigung der Welt“ basiert. Er traf außerdem indische Arbeiter in der International City Abu Dhabi, der Heimat von über 26.000 ausländischen Arbeitern, zumeist aus Indien, Pakistan, Bangladesch und Nepal.

Alles in allem sind die VAE das „Karmabhoomi“ für über zwei Millionen Inder, die jedes Jahr geschätzte 12 Milliarden USD nach Hause schicken. In Dubai sprach der indische Premierminister vor einer Versammlung von über 50.000 im Ausland lebenden Indern. Dies entsprach seinem beständigen Bemühen, die indische Diaspora in aller Welt zu erreichen. Modis Besuch in Masdar war interessant, in Anbetracht der Tatsache, dass die Stadt immer noch gebaut wird und mit ihrer Errichtung erst in 2006 begonnen worden war. Was Masdar so außergewöhnlich und für Modi besonders interessant macht, ist, dass es eine neu geplante High-Tech-Stadt ist, die das Ziel des „ZeroFootprints“ hat. Dies ähnelt Modis Vorzeigeprojekt der „Smart Cities“. Das Konzept der Gujarat International Finance Tech-City, die während Modis Amtszeit als Ministerpräsident von Gujarat initiiert wurde und jetzt gebaut wird, ist mit dem von Masdar vergleichbar. Masdar nutzt seinen „Wüstenvorteil“ und wird hauptsächlich durch Solar- und Windenergie mit Strom versorgt. Berichten zufolge wird es in der Stadt keine persönlichen Automobile geben und definitiv keine, die mit fossilen Brennstoffen betrieben werden, denn die Bewohner sollen auf die öffentlichen Verkehrsmittel zurückgreifen. Bereits jetzt gibt es automatische führerlose Fahrzeuge, die die Pendler befördern. Masdar wird Sitz der International Renewable Energy Agency sein, deren Zentrale als erstes Gebäude mehr Energie produzieren wird, als sie verbraucht. Wenngleich das Masdar-Modell in Indien nicht nachgebildet werden kann – ein derartiges Projekt muss an die örtlichen Gegebenheiten angepasst sein -, arbeitet das Land doch an ähnlichen Ideen und Projekten und sucht seine eigenen Lösungen für die Probleme der Nachhaltigkeit, der begrenzten natürlichen Ressourcen, der Umweltverschmutzung und des Bevölkerungsdrucks, die den Rest der Welt bewegen. In diesem Kontext wird es interessant sein zu sehen, wie Modi die Lehren und Ideen, die er im Ausland sieht, im Lande vermitteln wird.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

23

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Ozeanische Bande: die pazifische

Partnerschaft bekommt Flügel

Das FIPIC-Gipfeltreffen hat den neuen Kurs in den Beziehungen zu den Ländern der pazifischen Region nochmals bekräftigt text | Manish Chand

PERSPEKTIVEN

n

24

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Der indische Premierminister Narendra Modi spricht auf dem FIPIC-Gipfeltreffen in Jaipur

E

s sind ozeanische Bande, die geografische Grenzen überwinden und Herzen und Köpfe in einer sich gegenseitig befruchtenden Partnerschaft verbinden. Angetrieben durch gemeinsame globale Herausforderungen und die wachsende Bedeutung des Indischen und Pazifischen Ozeans in einer sich entwickelnden Weltordnung hat Indien bei dem Forum for IndiaPacific Islands Cooperation (FIPIC) am 21. – 22. August gegenüber den Regierungsführern und Vertretern der 14 pazifischen Inselnationen eine wegweisende Diplomatie-Initiative gestartet. Dieses von Indien in Jaipur organisierte Treffen war das zweite Gipfeltreffen mit den kleinen, aber strategisch gut positionierten, ressourcenreichen Ozeanstaaten in einem Zeitraum von knapp neun Monaten und

der erste diplomatische Kontakt dieser Art mit dieser Region. Die Kommunikation fand in einem Geist der Freundschaft und Wärme statt, ging jedoch über reine Optik und routinierte diplomatische Rituale hinaus. Die strahlende Vision einer Win-Win-Partnerschaft und die substanziellen Ergebnisse des Gipfels versprechen eine Neudefinition der Konturen von Indiens Partnerschaft mit denen, die Premierminister Narendra Modi „große Ozeanstaaten mit riesigem Potenzial“ nannte.

Miteinander verbundene Schicksale

Modi stellte die Beziehungen in einen größeren globalen Kontext und wies auf die „Schwerpunktverschiebung der globalen Chancen und Herausforderungen für die Region des Pazifischen und Indischen Ozeans“ hin und

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

25

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

betonte, dass „die Schicksale der Nationen in den beiden Ozeanen und um sie herum miteinander verbunden sind“. „Die kleinen Inselstaaten mögen nur über eine kleine Landfläche und eine noch kleinere Bevölkerung verfügen, aber sie sind für uns genauso wichtig wie jede andere Nation. Aus diesem Grund sind die Strömungen, die Hoffnungen und Herausforderungen nach Indien und zu den Pazifischen Inseln bringen, dieselben“, erklärte er. Die an dem Gipfel teilnehmenden Pazifischen Inselstaaten waren die Cook Islands, Tonga, Tuvalu, Nauru, Kiribati, Vanuatu, die Salomoninseln, Samoa, Niue, Palau, Mikronesien, die Marshallinseln, Fidschi und Papua Neuguinea. Die zweite Auflage des FIPIC bekräftigte den ehrgeizigen und allumfassenden Entwurf für eine Intensivierung dieser wichtigen strategischen Partnerschaft quer durch das Spektrum. Bei dem Gipfeltreffen kristallisierten sich fünf wichtige Themen heraus, die diese sich entwickelnde Beziehung bestimmen werden: Entwicklung und Partnerschaft, Handel und Investitionen, nachhaltige Meereswirtschaft / „Blue Economy“, Klimawandel und die Reformen des UN-Sicherheitsrats.

PERSPEKTIVEN

n

26

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Links: Zeremonieller Empfang der Staatschefs, die am FIPIC-Gipfeltreffen teilnahmen Unten: FIPIC-Staatschefs am Taj Mahal in Agra

Entwicklungspartnerschaft

Die Entwicklungspartnerschaft, an der seit einiger Zeit gearbeitet wird, erhielt neuen Schwung durch eine Fülle neuer Initiativen, die Indien bei dem Gipfeltreffen vorschlug. Bei dem ersten FIPICGipfeltreffen in Fidschi im November 2014 hatte Indien eine Erhöhung der Entwicklungshilfe für Infrastruktur und Projekte in verschiedenen Bereichen wie Solarenergie von jährlich 125.000 auf 200.000 USD für jede der 14 Nationen angekündigt. Dieses Mal gab Modi Indiens Angebot bekannt, in jedem Pazifischen Inselstaat ein Informationstechnologielabor zu errichten, das den Menschen in der Region Zugang zu Telemedizin und Teleunterricht verschaffen wird. In dem Bereich Ausbildung und Kapazitätsaufbau hat Indien im Rahmen des Indian Technical and Economic Cooperation (ITEC)-Ausbildungsprogramms seine Plätze erhöht, wobei Fidschi 110 Plätze erhalten und die Anzahl für die anderen 13 Länder sich von 119 auf 238 verdoppelt hat.

Handel

Indien verbindet Entwicklungspartnerschaft mit verstärktem Handel und Investitionen und hat angeboten, die Entwicklung von Mikro-, kleinen und mittleren Unternehmen in der Region durch die Unterstützung des Kaufs von Maschinen für die Kokosnussverarbeitung und die Erhöhung der Reisund Zuckerrohrernte zu befördern. Die Eröffnung einer FIPIC-Handelsniederlassung in der Industrieund Handelskammer (FICCI) in Neu Delhi wird dazu beitragen, die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Seiten zu stärken. Indien räumt der Gesundheit als wichtiger Komponente des Wiedererstarkens der Pazifischen Staaten Priorität ein und hat angeboten, eine Pharmaherstellungsanlage und Vertriebszentren in der Pazifischen Inselregion zu errichten, und für dieses Projekt Kreditlinien zugesichert.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

27

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Nachhaltige Seewirtschaft

Neu Delhi verbindet die „Blue Economy“ mit dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung der Meeresressourcen und gab die Gründung des Institute for Sustainable Coastal and Ocean Research mit einem Netzwerk von Meeresbiologieforschungsstationen bekannt. Um die maritime Zusammenarbeit zu stärken, schlug Indien vor, in 2016 eine internationale Konferenz zu „Seewirtschaft und den Pazifischen Inselstaaten“ abzuhalten und versprach die Unterstützung der Marine bei der Küstenüberwachung und Seevermessung. Die Raumfahrt hat sich zusammen mit dem Thema Ozean als gemeinsames Kooperationsfeld entpuppt und Indien hat seine Hilfe bei der Einrichtung eines „Raumfahrttechnologie-Anwendungszentrums“ in

PERSPEKTIVEN

n

28

n

einem der Pazifischen Inselstaaten für die gesamte Region zugesagt. In Anbetracht der existenziellen Bedrohung der Inselstaaten durch den Klimawandel stimmten beide Seiten der Intensivierung der Zusammenarbeit bei erneuerbaren Energien zu und planen eine proaktive Kooperation, um beim Weltklimagipfel in Paris im Dezember ein ausgewogenes und wirksames Ergebnis zu erreichen.

Indien hat vorgeschlagen, eine Konferenz über Seewirtschaft und Pazifische Inselstaaten abzuhalten

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

Reformen des UN-Sicherheitsrats: eine integrative Weltordnung

Nachdem der Reformprozess des UN-Sicherheitsrats mit dem erwarteten Start der textbasierten Verhandlungen bei der 70. Sitzung der UNVollversammlung neuen Auftrieb erhalten hat, drängte Modi bei diesem wichtigen Thema auf engere

2 0 1 5


Die Staatschefs der teilnehmenden Länder auf dem FIPIC-Gipfeltreffen in Jaipur

Konsultationen mit den Pazifischen Sicherheitsrat der Vereinten FIPIC-2 hat Staaten. „Ihre Unterstützung Nationen. So hat FIPIC-2 die die Palette der eines ständigen Sitzes Indiens im Palette der facettenreichen facettenreichen Sicherheitsrat wird den Vereinten Partnerschaft Indiens mit den Partnerschaft Indiens Nationen den globalen Charakter Pazifischen Inselstaaten erweitert, mit den Pazifischen und das Gewicht verleihen, das die Tausende Meilen entfernt Inselstaaten erweitert unserem Zeitalter entspricht.“ liegen, aber Die meisten Pazifischen Staaten seelenverwandt befürworten Indiens Kandidatur für einen sind. Die Interaktion auf ständigen Sitz in dem reformierten und Gipfelebene ist der Beginn einer erweiterten UN-Sicherheitsrat. Indien unterstützt langen Entwicklung, in der beide mit seinem Gewicht seinerseits den pazifischen Seiten Schulter an Schulter eine Regionalismus und befürwortet einen speziellen integrative Weltordnung formen Sitz für SIDS-Länder in beiden Kategorien möchten, die ihren gemeinsamen in einem erweiterten und reformierten Träumen und Zielen entspricht.

Like MEA INDIA

Follow @MEAINDIA

Channel Manish Chand ist Chefredakteur des India Writes Network, www.indiawrites.org, einem Portal und E-Magazin, das sich mit internationalen Beziehungen und der Rolle Indiens beschäftigt

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

29

n

MEA INDIA

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

Das Jahrzehnt des

123 Agreements

Das Atomabkommen zwischen Indien und den USA in 2005 erkannte Indiens tadellose Nichtverbreitungsreferenzen an und beendete seinen Status als nuklearer Außenseiter

Oben: Die frühere indische Premierministerin Indira Gandhi in Pokhran in 1974; Rechts: In Pokhran wurden in 1998 fünf Atomtests durchgeführt

PERSPEKTIVEN

n

30

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


W

enn man anfängt, die ersten 10 Jahre des US-Indien-Atomabkommens zu bewerten, müsste man die Tatsache anerkennen, dass Indien seit der Unterzeichnung des Abkommens nicht einen einzigen Atomreaktor von den USA gekauft hat. Aber allein auf dieser Grundlage den gesamten Deal als Durchbruch, der niemals durchbrach, zu verunglimpfen, hieße, den sprichwörtlichen Wald vor lauter Bäumen nicht zu sehen. Das Abkommen drehte sich nie um den Atomhandel zwischen Indien und den USA. Es ging um etwas viel Größeres: um die Anerkennung der tadellosen Nichtverbreitungsreferenzen Indiens und die Beendigung seines Status als nuklearer Außenseiter, sowie im Verlauf um die Verbesserung der Beziehungen zwischen der größten Demokratie der Welt und der mächtigsten Demokratie der Welt. Und in dieser Hinsicht hat der Deal ein Ergebnis erzielt: Indien kann nun Uran aus aller Welt importieren und verhandelt über den Kauf neuer Reaktoren. Auch seine Atomstromerzeugung hat sich erhöht. Die indisch-US-amerikanischen Beziehungen haben sich auf ganzer Linie verbessert, vom Handel über die Terrorismusbekämpfung bis zur Raumfahrtkooperation und Verteidigung. Indiens Entscheidung, im Mai 1974 und dann wieder im Mai 1998 Nukleartests durchzuführen, hatte die USA veranlasst, einen immer größer werdenden Katalog an Sanktionen aufzulegen, der die Fähigkeiten und Aktivitäten Indiens nicht nur auf nuklearem Gebiet, sondern auch auf dem Feld moderner Technologien allgemein einschränkte. Dies bedeutete, dass Indiens Raumfahrtprogramme beispielsweise nicht von globalen Entwicklungen profitieren konnten und unabhängig davon entwickelt werden mussten. Es gab viele moderne Waffensysteme, zu denen Indien aufgrund der Sanktionen keinen Zugang hatte; der Transfer jeder Technologie, die einen dualen Nutzen auf militärischen und zivilen Plattformen haben konnte, war untersagt. Auf bilateraler Ebene vergifteten die Sanktionen die Beziehungen zwischen Indien und den USA, die noch durch die Belastungen des Kalten Krieges strapaziert waren. Offiziell gehörte Indien während des Kalten Krieges

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

31

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


PARTNERSCHAFT

keinem Block an, es hatte jedoch engere Beziehungen zur damaligen Sowjetunion als zu den USA. Als sich Jahrzehnte später die geopolitische Lage in der ganzen Welt dramatisch geändert hatte und Neu Delhi und Washington DC versuchten, ihre Beziehungen zu verbessern, trugen sie schwer an dem Gewicht der nuklearen Sanktionen. Die US-indische zivile Nuklearkooperation oder das US-IndienAtomabkommen ist auch als 123 Agreement bekannt. Den Rahmen für dieses Abkommen bildete eine gemeinsame Erklärung des damaligen indischen PM Dr. Manmohan Singh und des damaligen US-Präsidenten George W. Bush vom 18. Juli 2005. Die USA wollten ihre Außenpolitik im asiatisch-pazifischen Raum neu gewichten und betrachteten Indien als Angelpunkt, während Indien wusste, dass es, obwohl es dem Sanktionsdruck all die Jahre standgehalten hatte, schließlich das Nuklearthema lösen musste, insbesondere, wenn es seine Ziele als wichtiger Global Player verwirklichen wollte. Ein weiterer Faktor, der in diese Entwicklung hineinspielte, war der Bedarf an sauberer Energie. Die USA erkannten, dass Atomkraft für ein boomendes Indien essentiell war, um seinen wachsenden Energiebedarf auf nachhaltige Weise zu decken.

PERSPEKTIVEN

n

32

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

Ganz oben: Der frühere indische Premierminister Atal Behari Vajpayee mit dem damaligen Verteidigungsminister George Fernandes und indischen Wissenschaftlern, wie dem damaligen DRDO-Chef Dr. APJ Abdul Kalam, an einer Buddha-Gedenkstätte in 1998; Oben: In dieser Sanddüne wurden in 1998, umschlossen von Sandsäcken, zwei Atomtests durchgeführt

2 0 1 5


Der wichtigste Faktor war Indiens herausragendes Auftreten als verantwortungsbewusste Nuklearmacht, das die USA zwang, sich von dem zu lösen, was im Wesentlichen eine Last aus der Vergangenheit war. Dies überzeugte die internationale Gemeinschaft davon, dass es in Ordnung war, für Indien eine Ausnahme zu machen. Und so war Indien neben dem Deal, den es mit den USA unterzeichnete, in der Lage, sich durch die Nuclear Suppliers’ Group zu rehabilitieren, wodurch es die Erlaubnis hatte, Nukleargeschäfte zu tätigen, auch wenn Oben: Der frühere indische Premierminister Dr. Manmohan Singh mit dem das Land den Atomwaffensperrvertrag nicht unterzeichnet damaligen US-Präsidenten George Bush; Unten: Der indische Premierminister hat. Indien weigert sich beharrlich, diesen Vertrag zu Narendra Modi mit dem US-Präsidenten Barack Obama unterzeichnen, denn es hält ihn für ungerecht, da er den bestehenden Nuklearmächten erlaubt, ihre Arsenale zu behalten, aber dies den versprach, die Regierungschefs in Indien weigert sich anderen verbietet, und da Indien auf Washington und Delhi doch hart kämpfen beharrlich, den dem Recht aller Nationen auf Zugang zu mussten, um ihre Mitarbeiter in Regierung Atomwaffensperrvertrag Atomkraft für friedliche Zwecke besteht. und Gesellschaft zu überzeugen. Der damalige zu unterzeichnen, denn es Um auf den Deal zurückzukommen: US-Präsident George W. Bush brach eine hält ihn für ungerecht es ist bemerkenswert, dass, obwohl er Lanze für Indien und dafür, weshalb es eine beiden Parteien Win-Win-Aussichten Ausnahme verdiente, und der damalige indische PM Dr. Manmohan Singh musste das gesamte Gewicht seines Amtes in die Waagschale werden, um den Deal zu verabschieden. Tatsächlich war die Opposition in Delhi überraschend stark und tief verwurzelt. So sehr, dass die UPA-Regierung fast auseinanderbrach, nachdem die linken Parteien die Regierungskoalition verlassen hatten. Zum Glück gewann Dr. Singh die Vertrauensabstimmung und sorgte dafür, dass das Parlament schließlich den Deal ratifizieren konnte – in 2008. In 2010 verabschiedete das Parlament ein Nuklearhaftungsgesetz, das besagt, dass im Falle eines Nuklearunfalls die Verantwortung bei den Herstellern liegt, die die Entschädigungszahlungen zu tragen haben. Dies blockierte die Entwicklung, und es schien, als seien all die hart erkämpften Ergebnisse des historischen Deals eingefroren – bis Like zur Modi-Regierung, die in 2014 MEA INDIA an die Macht kam und die Initiative übernahm, um das Problem zu lösen. Nun wird an einem gemeinsamen Follow Versicherungspool für die Hersteller @MEAINDIA gearbeitet, und es besteht Anlass zur Hoffnung, dass Indien und die USA eher früher als später das Channel volle Potential des Nukleardeals MEA INDIA ausschöpfen können.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

33

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ENTDECKUNG

Von Luxus umgeben auf

einem Hausboot

Auf den bezaubernden Hausbooten in Kaschmir und Kerala kommt man der Natur näher text | Supriya Aggarwal

PERSPEKTIVEN

n

34

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


R

eisen mit einem Hausboot, auch eigenen Charme. Wenn Kaschmir eine vornehme Flusskreuzfahrten genannt, haben Bühne ist, sind die Hausboote auf dem Dal Lake Reisende sowohl aus Indien wie auch aus wie ein Drama von Shakespeare, das jeder ansehen dem Ausland schon immer angezogen. möchte. Auf der anderen Seite gibt es auf den Gleich, ob man solch einen Urlaub zum ersten Mal schönen Hausbooten in Kerala, Gottes eigenem Land, macht oder schon ein erfahrener Kreuzfahrturlauber traditionelle Architektur zu bestaunen. ist – eine professionell ausgebildete Crew kümmert sich mit dem bestmöglichen Service Schwimmendes Paradies um den Gast. Es werden Kaschmir und Kerala Tauchen Sie ein in den Charme der Hügel des angefahren, die beiden am weitesten Kaschmir-Tals. Der Blick von einem auseinanderliegenden Ecken des Hausboot inmitten des Dal Lake auf Die Hausboote Landes, die zwei völlig unterschiedliche den mächtigen Himalaya ist einfach in Kaschmir sind Welten repräsentieren. Was Kultur, atemberaubend. Das Wohnen auf dem aus Zedernholz Architektur, Naturschönheit, Wasser gehört zu den Traditionen hergestellt, mit Dienstleistungen und Kaschmirs und kein Besuch dieses aufwändigen Annehmlichkeiten angeht, hat das irdischen Paradieses wäre ohne Holzschnitzereien Reisen mit dem Hausboot seinen ganz eine Fahrt auf diesen großartigen

Eine Reihe von Hausbooten auf dem Dal Lake in Kaschmir N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

35

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ENTDECKUNG

Die Architektur der Hausboote in Kaschmir ist hauptsächlich von der britischen Kolonialzeit beeinflust

PERSPEKTIVEN

n

36

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Map not to scale

KASHMIR

WISSENSWERT Eine weitere gemächliche Art, in Kaschmir Urlaub zu machen, ist die Fahrt in einem Shikara. Diese Holzboote bieten eine der besten Möglichkeiten, die malerische Landschaft zu genießen, und vergleichbar mit venezianischen Gondeln sind sie kulturelle Symbole des Bundesstaats

Holzschiffen komplett. Diese fantastischen Wunderwerke bringen Sie in eine Welt der Ruhe, losgelöst von der Verrücktheit des Stadtlebens. Viele dieser Schiffe definieren Luxus noch einmal neu, mit großzügigen Räumen, die sich zu einer Terrasse öffnen, auf der man abends Kahwah aus Kaschmir schlürft, und einer Veranda, von der aus man beim Aufwachen den großartigen Sonnenaufgang hinter den Bergen erleben kann. Jedes Schiff verfügt über eine separate Küche, in der auch der Bootshalter und seine Familie wohnen, die sich um die Gäste kümmern. Die Hausboote werden, was Komfort und Dienstleistungsparameter angeht, ähnlich klassifiziert wie Hotels und die meisten in Kaschmir zeugen von der Opulenz der britischen Kolonialzeit. Während der imperialen Herrschaft besuchten einige Briten häufig das Tal und gaben den Startschuss zu einem neuen Wirtschaftszeig. Dies ist einer der Hauptgründe, weswegen man auf diesen Schiffen Motive aus der Kolonialzeit und große Fensterscheiben sieht. Aber nicht nur in Zeiten vor der Unabhängigkeit waren die Hausboote en vogue. In 1966 brachte der Sitar-Maestro Ravi Shankar hier auf einem der Hausboote dem legendären Musiker George Harrison das Sitar-Spiel bei.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

37

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ENTDECKUNG

PERSPEKTIVEN

n

38

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Die Schönheit der Backwaters Bei einer Fahrt auf einem Hausboot in Kerala taucht man in die Schönheit der Backwaters, des üppigen Grüns und der palmengesäumten Landschaft ein. Diese Schiffe, auch bekannt als Kettuvalam, wurden traditionell genutzt, um Reis und Gewürze von

den Hügeln in die Marktstädte zu transportieren und wurden nun zu schwimmenden Hotels umgebaut. Sie wurden hergestellt, indem man riesige Jackwood-Holzplanken zusammenband, wofür große Fertigkeit und Präzision nötig war. Interessanterweise ist in

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

39

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


Map not to scale

ENTDECKUNG

KERALA

WISSENSWERT Die Backwaters von Kumbalangi, ein Teil des Vembanad Lake in der Nähe von Kochi, sind berühmt für ihren Dorftourismus – man fährt in kleinen Kanus durch ein Labyrinth von Mangrovenwäldern

PERSPEKTIVEN

n

40

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Oben: Reisende genießen die malerische Schönheit der Backwaters in Kerala; Gegenüberliegende Seite: das Steuerrad eines Hausboots in Kerala

der Konstruktion kein einziger Nagel enthalten. bei dem man am Ende der Welt, auf einem See oder Früher widmeten sich ganze Handwerker-Clans der an einem anderen ruhigen Ort friedlich schlummert. Herstellung dieser Hausboote. Heute ist dies eine Auf einem traditionellen strohgedeckten Hausboot innovative Art, Urlaub zu machen, und die Schiffe fährt man durch die Backwaters von Alleppey, repräsentieren stolz die einzigartige Kultur dieses einem der besten Orte, um in dem Bundesstaat südlichen Bundesstaats. ein Boot zu mieten, oder man entscheidet sich Die Backwaters von Kerala sind ein ungeordnetes für eine abenteuerliche Fahrt durch Kumarakom, Netzwerk aus Seen, Lagunen, Kanälen Alumkadavi (in der Nähe von Kollam) und Flüssen. Die beste Art, sich durch und Kottayam. Vembanad ist das Man erlebt das die Backwaters zu bewegen, ist das zugänglichste Backwater, wo sich der örtliche Leben Anmieten eines privaten Hausboots, das Vembanad Lake am Hafen von Cochin und faulenzt im Allgemeinen rund 40 – 50 km am zum Meer hin öffnet, übersät mit Inseln, auf einem Tag zurücklegt. Man sieht das Leben die die „Queen of the Arabian Sea“ Hausboot in der Einheimischen und faulenzt am schmücken. Der südliche Vembanad Kerala Nachmittag, während man Kokosmilch Lake ist bekannt als riesiges Gewässer, schlürft und Kokospalmen und Haine mit eingeschlossen zwischen den Distrikten Jackfrucht-, Papaya- und Mangobäumen bestaunt. Alappuzha und Kottayam. Der Hausboot-Tourismus An einem der Ufer kann man anhalten und auf macht diese Backwaters bekannt, wenn die Touristen einem Spaziergang die weißgetünchten Häuser und auf luxuriösen Hausbooten übernachten, die Kirchen betrachten. Hausboote kann man für nur Naturschönheit genießen und den Stress hinter einen Tag oder sogar für eine ganze Woche mieten. sich lassen. Diese Hausboot-Fahrten können mit Der Sonnenuntergang ist großartig und die meisten Ayurveda-Behandlungen kombiniert werden! entscheiden sich für einen Aufenthalt über Nacht, Genießen Sie diesen Traum von einer Kreuzfahrt!

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

41

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ENTDECKUNG

Grün und wild Die Wild-Resorts in Indien sind ideal für ein Abenteuer mit einem Hauch von Luxus inmitten der Natur text | Anil Mulchandani

I

ndien ist eines der lohnenswertesten Länder für einen Wildpark-Urlaub, mit seiner Unmenge an Nationalparks und Naturschutzgebieten, die eine Vielfalt von Säugetieren, Vögeln und Reptilien beherbergen. Da einige der Nationalparks im Oktober wieder öffnen, nachdem sie in den Monsunmonaten geschlossen waren, nehmen wir Sie zu fünf Resorts mit, um die begehrteste Flora und Fauna des Landes besser kennenzulernen. Gleich, ob es sich um den Ethno-Chic des Kabini Orange County im Süden handelt, oder um das superluxuriöse Oberoi Vanyavilas im Norden: jedes dieser Resorts ist ideal für einen grünen Urlaub.

KABINI ORANGE COUNTY Nagarhole Nationalpark, Karnataka

Der Kabini River entlang der südlichen Grenze des Nagarhole Nationalparks bietet eine tolle Aussicht auf die Elefantenherden, die herkommen, um frisches Gras zu fressen, Wasser zu trinken und in den Backwaters des Kabini Dam zu baden. Wenn man sich dem Resort von Mysore aus nähert, wirkt Kabini Orange County wie ein Stammesdorf, mit seinem lehmgepflasterten traditionellen Eingang und den Strohdächern der niedrigen Gebäude. Die Cottages sehen wie Stammeshütten aus, die

PERSPEKTIVEN

n

42

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Map not to scale

KARNATAKA KABINI ORANGE COUNTY

GUT ZU WISSEN B ESTE REISEZEIT Zwischen Mai und November A NREISE Kabini ist 245 km von Bangalore und 90 km von Mysore entfernt E IN MUSS Autosafari im Nagarhole Nationalpark oder Bootsafari entweder im Nagarhole oder Bandipur Nationalpark. Nicht verpassen sollte man auch einen Ausflug auf einem Coracle, einem traditionellen runden Boot, das gemächlich den Kabini River hinabfährt.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

Wände mit einer Mischung aus Schlamm und Dung verputzt, mit Schilfrohrtüren, eingerahmt von Eukalyptusbäumen und den ausgestellten Strohdächern. Man hat die Wahl zwischen Hütten mit Pool, die große Ess-, Mal- und Schlafbereiche, einen offenen Hof und einen eigenen Pool haben, oder Jacuzzi-Hütten, die nach oben offen sind. Mit dem Motorboot des Resorts wird den Gästen eine Wildnis-Tour geboten, auf der sie eine Vielzahl an Vögeln wie Schreiadler, Wasservögel, Adjutant-Störche, Schwarzkopfvögel und Eisvögel zu sehen bekommen. Da das Wasser im Becken über Monate zurückgeht, ist das frische Gras ein großer Anziehungspunkt für Asiatische Elefanten, Sambars und Gaurs. Es gibt auch die Möglichkeit, mit einem Boot vom Resort zum Eingang des Nagarhole Nationalparks zu fahren, von wo aus den Gästen Wildsafaris mit den resort-eigenen Fahrzeugen angeboten werden. Nagarhole ist bekannt für seine Pflanzenfresserdichte – abgesehen von Elefanten sieht man Herden von Gaurs, Sikahirschen, Sambars, Mutjaks, Schwarzwild, Tigern, Leoparden, Lippenbären und Wildhunden.

2 0 1 5

n

43

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ENTDECKUNG

OBEROI VANYAVILAS

Ranthambore Nationalpark, Rajasthan Die eigens für das Resort umgebauten Fahrzeuge nehmen die Gäste mit auf Safaritouren durch die verschiedenen Landschaften – Hügel mit abgeflachten Spitzen, rasiermesserscharfe Grate, felsige Schluchten und flache Täler mit Seen und Wasserläufen. Weit verbreitet sieht man Sikahirsch- und Sambarherden und möglicherweise auch Nilgaus und Gazellen. Um einen Tiger, Leoparden oder Lippenbären zu erspähen, braucht man Geduld, denn die Chance besteht nur bei jeder vierten oder fünften Safari.

Map not to scale

Der Ranthambore Nationalpark ist eines der besten Tigerreservate und der Ort, an dem man einen Blick auf Tiger und Leoparden erhaschen kann. Am Waldrand gelegen ist Oberoi Vanyavilas eines der opulentesten Wildresorts in Indien. Ein imposantes Tor führt durch den Garten zur Lobby, deren Fresken von der Mughal- und Rajasthani-Kunst inspiriert sind und meist wilde Tiere zeigen. Von hier aus führt ein Fußpfad zu den äußerst luxuriösen Zelten, die in Gruppen zusammen stehen.

RAJASTHAN OBEROI VANYA VILAS

GUT ZU WISSEN B ESTE REISEZEIT Zwischen November und Mai A NREISE Der Ranthambore Nationalpark liegt 180 km von Jaipur und 440 km von Delhi entfernt. Oberoi Vanyavilas befindet sich 10 Minuten Fahrzeit vom Park entfernt. E IN MUSS Besuch des historischen Ranthambore Fort, 9 km vom Hotel entfernt, oder des Surwal Lake, 17 km entfernt

PERSPEKTIVEN

n

44

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


DAS FERN GIR FOREST RESORT

Gir Nationalpark & Naturschutzgebiet, Gujarat Die meisten Besucher, die im Gir Nationalpark und Naturschutzgebiet ankommen, bekommen im Lauf einiger Safaris die Großkatzen zu Gesicht. Das Markenzeichen des Fern Gir Forest Resort, neben dem Dorf Sisan, dem Verwaltungssitz des Gir Nationalparks, ist das ockerfarbene Braun des Löwen. Die niedrigen, ausgedehnten Gebäude des Resorts, das Restaurant-, Mal- und Wohnbereiche umfasst, sind hauptsächlich unter Verwendung von Kalkstein und anderer regionaler Materialien der Saurashtra-Region in Gujarat erbaut, zu der Gir gehört. Pflanzen- und

sträucherumrankte Pfade führen zu den 40 Zimmern, darunter Villen, Cottages und Zelte, alle mit modernem Komfort. Für Fahrten in die sehr hügelige Gegend des Naturschutzgebiets kann man ein offenes Fahrzeug mieten. In den Morgen- und Abendstunden ist es wahrscheinlich, einen Löwen zu Gesicht zu bekommen, wobei ersteres eher für Leoparden geeignet ist. Häufig erblickt man Sikahirsche, Sambars und Nilgaus. Der Lebensraum ist ideal für Adler und andere Greifvögel und man sieht bunte Vögel in Hülle und Fülle.

GUT ZU WISSEN B ESTE REISEZEIT Zwischen Dezember und März A NREISE Das Resort liegt 60 km von Junagadh, 160 km von Rajkot und 390 km von Ahmedabad entfernt.

GUJARAT GIR NATIONAL PARK AND WILDLIFE SANCTUARY Map not to scale

E IN MUSS Einplanen sollte man einen Besuch des Krokodilzuchtzentrums oder des Somnath Tempels, 46 km entfernt. Auch ein Tag am Kamleshwar Dam ist ein Vergnügen.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

45

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


ENTDECKUNG

TAJ MAHUA KOTHI

Bandhavgarh Nationalpark, Madhya Pradesh Madhya Pradesh ist zu Recht als der Tigerstaat in der Welt bekannt, und seine Tigerreservate wie Kanha, Bandhavgarh, Panna und Pench enttäuschen Besucher, die auf der Suche nach dieser fantastischen Großkatze sind, selten. Eine der besten Unterkünfte in Bandhavgarh ist Taj Mahua Kothi, rund 20 Minuten vom Eingang des Parks mit einer der höchsten Tigerpopulationsdichten entfernt. Das Resort dehnt sich auf rund 16 Hektar aus und ist nach dem in dem Komplex häufig vorkommenden Mahua-Baum benannt sowie nach den

restaurierten traditionellen Haveli-ähnlichen Häusern namens Kothi. Die Hütten hier sind im Architekturstil der Stämme erbaut. Die englischsprachigen Fahrer zeigen den Gästen in den luxuriösen offenen Fahrzeuge des Resorts den Bandavgarh Nationalpark. Im Laufe einiger Fahrten sind die Chancen, einen Tiger zu erspähen, gut. Wahrscheinlich erblickt man Sikahirsche, Sambars, Muntjaks, Blauböcke, Gazellen, Schakale, Dschungelkatzen, Mangusten und andere Säugetiere. Auch Lippenbären und Leoparden sind in großer Anzahl vorhanden.

GUT ZU WISSEN B ESTE REISEZEIT Zwischen Oktober und Juni A NREISE Der Nationalpark ist 190 km von Jabalpur und 270 km von Khajuraho entfernt.

BANDHAVGARH NATIONAL PARK

E IN MUSS Der Besuch des Kanha Nationalparks, der für seine Sumpfhirsche bekannt ist, oder des Khajuraho Tempelbezirks, ein UNESCO-Weltkulturerbe.

MADHYA PRADESH

Map not to scale

PERSPEKTIVEN

n

46

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


DIPHLU RIVER LODGE

Kaziranga Nationalpark, Assam Cottages haben aufwändig geflochtene abfallende Dächer und vereinen den Assamesischen mit dem kolonialistischen Stil. Der beste Zugang zu Kaziranga erfolgt über die Central Range, wo man Elefanten- und Fahrzeugsafaris buchen kann. Die Chancen, Nashörner und Elefanten zu erspähen, sind höher als die, auf einen Tiger zu treffen. In der Western Range ist das Gras kürzer und es ist ein optimaler Lebensraum für Nashörner. Dies ist das beste Gebiet, um ein Indisches Nashorn zu erblicken und zu fotografieren.

Map not to scale

In Kaziranga leben rund drei Viertel der Weltpopulation des Indischen Nashorns. Der Park rühmt sich unter den 15 gefährdeten Säugetierarten einer wachsenden Population an Elefanten, wilden Büffeln, Tigern und Sumpfhirschen, rund 290 Vogelarten wie Barttrappe und Kleiner Adjutant, sowie Reptilien wie Warane, Pythons und Königskobras. Die Diphlu River Lodge ist die nobelste Unterkunft in der Nähe des Parks und verbindet Rustikalität elegant mit modernem Komfort. Die

KAZIRANGA NATIONAL PARK

ASSAM

GUT ZU WISSEN B ESTE REISEZEIT Zwischen November und April A NREISE Kaziranga liegt 200 km von Guwahati und 290 km von Shillong entfernt. E IN MUSS Der Besuch der hübschen Teegärten Borchapori und Methoni, der Kakochang Wasserfälle und der Ruinen von Deoparbat.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

47

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


FORTSCHRITT

RuPay: Indiens eigene

Plastikwährung

Nachdem ein Drittel der einheimischen Kartenbesitzer Rupay, Indiens eigenes Zahlungsportal, verwendet, wird es bald eine eigene Kreditkarte herausbringen

A

ls die National Payments Corporation of India (NPCI) in 2014 Indiens erstes Kartenzahlungsnetzwerk startete, hätten nur wenige gedacht, dass Rupay den globalen Mitbewerbern, Visa und MasterCard, innerhalb eines Jahres einen harten Wettkampf bieten würde. Heute gibt es in Indien rund 580 Millionen Bankkarten, von denen rund 162 Millionen RuPay-Bankkarten sind. Und, wie die NPCI kürzlich ankündigte, werden Anfang nächsten Jahres RuPay-Kreditkarten auf den Markt kommen. RuPay wurde von der NPCI unter die Aufsicht der Reserve Bank of India gestellt und ermöglichte Millionen von Indern die Abwicklung ihrer Online- oder bargeldlosen Transaktionen oder das Geldabheben an Geldautomaten. RuPay war zum Zeitpunkt seines Starts das siebte Zahlungsportal der Welt und machte Indien zu einem der wenigen Länder, die ein eigenes Kartenzahlungsnetzwerk ihr eigen nennen können. Zurzeit laufen 15 Prozent der Transaktionen über RuPay, obwohl ein Drittel der Kunden RuPay verwendet,

PERSPEKTIVEN

n

48

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


RuPay hat sich mit der IRCTC zusammengetan und die IRCTC-RuPay-Karte herausgegeben, die verwendet werden kann, um Tickets zu kaufen und bei Händlern zu bezahlen

580 Millionen Bankkarten in Indien

40%

162 Millionen sind RuPay-Bankkarten

niedrigere Transaktionsgebühr

wenn man die Anzahl der ausgegebenen Karten werden nicht an die Kunden weitergereicht. So stellt betrachtet. Mit dem Start der Kreditkarten plant die Indiens landeseigene Karte das weitreichende Ziel NPCI, dies im Lauf der nächsten Jahre auf bis zu 50 der finanziellen Integration sicher, wo alle Bürger ein Prozent zu erhöhen. Die NPCI und das Union Finance einheitliches Bankensystem nutzen. Ministry arbeiten mit der USAID zusammen, um die Das Programm Pradhan Mantri Jan Dhan Yojana Präferenzen von Banken und Kunden im ländlichen hatte das Ziel, die „finanzielle Unberührbarkeit“ Indien im Hinblick auf die Verwendung von auszumerzen, indem die Bankkonten allen indischen Karten herauszufinden. Bürgern offenstehen und indem ihnen eine RuPayRuPay hat sich außerdem mit der India Railways Bankkarte und eine Unfallversicherung von 100.000 Catering and Tourism Corporation (IRCTC) Rupien angeboten wurden. Sobald die Spar- und zusammengetan und IRCTC-RuPay-Karten Ausgebegewohnheiten der Kunden eingeschätzt herausgegeben, die genutzt werden sind, haben sie in der zweiten Phase die können, um Tickets zu kaufen und Möglichkeit von Überziehungskrediten und bei Händlern wie Restaurants und schließlich sogar von Versicherungen und Da die Transaktion Geschäften Zahlungen zu tätigen oder Vorsorgeeinrichtungen auf dem nichtin Indien Online-Transaktionen durchzuführen. organisierten Sektor. stattfindet, ist Im Ergebnis profitieren Banken Laut der Volkszählung von 2011 hatten die Bezahlung und Kunden in Indien dreifach, wenn 58,7 Prozent der indischen Haushalte schneller und sie RuPay-Karten statt des Visa- oder Zugang zu Bankeinrichtungen, wohingegen geschieht in MasterCard-Portals nutzen. Zunächst ist eine Untersuchung der Weltbank in 2012 Rupien die Transaktionsgebühr bei Banken für ergab, dass nur 35 Prozent der indischen die Nutzung von RuPay fast 40 Prozent Erwachsenen Zugang zu einem offiziellen niedriger als bei der Nutzung internationaler Portale. Bankkonto haben und nur 8 Prozent im vorigen Jahr Zweitens erfolgt die Zahlung schneller und in Rupien, Geld bei einer offiziellen Bank aufgenommen hatten. da die Transaktion in Indien selbst stattfindet, was eine Das neue Programm sollte diese Situation umkehren Ersparnis an Zeit und Auslandswährungen bedeutet. und in dieser Hinsicht ist die RuPay-Bankkarte ein Drittens müssen die Banken, im Gegensatz zu den wesentlicher Teil des indischen Fortschritts hin internationalen Wettbewerbern, an RuPay keine zu dem Ziel des integrativen Wachstums durch Mitglieds- oder Jahresgebühr bezahlen und die Kosten Sicherstellung der finanziellen Inklusion.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

49

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


FORTSCHRITT

Bollywood

in Russland

Das Indian Film Festival in Russland erweitert die Reichweite des indischen Kinos und zeigt Filme, fördert Filmemacher und verbessert den interkulturellen und wirtschaftlichen Austausch text | Aarti Kapur Singh

I

n 2014 fand das allererste Indian Film Festival in Moskau statt. Es gab Filme, klassische indische Tanzkonzerte, Kunstausstellungen, kulinarische Veranstaltungen, Kostümund Tanzvorführungen. Während im letzten Jahr der Filmemacher Imtiaz Ali, die Schauspiellegende Hema Malini und der Schauspieler Manoj Tiwari die Fans in der russischen Hauptstadt begeisterten, stand in 2015 der Filmemacher Shoofit Sircar, der in Piku, Madras Café und Vicky Donor Regie geführt hat, im Mittelpunkt. Auch Dil Dhadakne Do, Tanu Weds Manu Returns und Haider wurden bei dem viertägigen

PERSPEKTIVEN

n

50

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Event vom 3. bis 6. September gezeigt. Das Indian Film Festival in Russland (IFF-R) zeigt nicht nur indische Kultur, Tanz und Drama, sondern will auch die Kluft zwischen den Unterhaltungsindustrien in Indien und Russland schließen. Das IFF-R hat das Ziel, die Reichweite und die Wertschätzung für das indische Kino und die Kultur zu vergrößern, indem Filme gezeigt werden, Filmemacher gefördert, Darsteller unterstützt, die Geschäftsbeziehungen erleichtert und der interkulturelle und wirtschaftliche Austausch verbessert werden.

Geschichte

Der indische Schauspieler Ayushmann Khurana bei der Eröffnungsveranstaltung

(IPTA) zog Linke wie Balraj Sahni, Kaifi Azmi, Ali Sardar Jafri und Khwaja Ahmad Abbas an. Dies waren treue Anhänger, die ihre Inspiration aus klassischer Sowjet-Literatur und sowjetischen Wertvorstellungen bezogen. Ein Beispiel hierfür ist die Adaptation von Maxim Gorkis Nachtasyl durch

Zu Zeiten der damaligen UdSSR waren Filme aus Hollywood und den westlichen Ländern tabu. In diesen Zeiten wurde Bollywood zur einzigen Unterhaltungsoption. Der Optimismus sowie sozialistische Themen und der Das IFF-R möchte die Triumph des Guten über das Böse Kluft zwischen den waren die üblichen Emotionen, die Unterhaltungsindustrien in den Filmen der beiden Länder in Indien und Russland heraufbeschworen wurden. Auch überwinden das Hervortretens Indiens aus der imperialen Herrschaft und die Neuordnung Russlands nach dem Zweiten Weltkrieg waren typische emotionale Themengebiete, die den Hintergrund bildeten. Die intellektuellen und kreativen Köpfe in den 1950er Jahren in Indien wurden durch den sowjetischen Sozialismus inspiriert. Die Indian People’s Theatre Association Eine indische Tanzvorführung bei der Eröffnungszeremonie

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

51

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


FORTSCHRITT

Abbas, der das Drehbuch für Neecha Nagar schrieb. „Awara hoon...“, der Titelsong aus dem Film, Der Film entstand in 1946 unter der Regie des wurde bei offiziellen Banketten und auch zur Filmemachers Chetan Anand. Begrüßung von Indern in Russland Als der Schauspieler und gespielt! Zu dem weltweiten riesigen Raj Kapoors Filmemacher Raj Kapoor das ländliche Publikum, das Raju (die Figur, die Raj Mera Naam Indien mit dem Lied „Mera joota hai Kapoor spielte) berührte, gehörte auch Joker mit Japani...“ begeisterte, erschuf er damit eine der (damals) größten Regionen der Kseniya nicht nur den legendären indischen Welt, die damalige Sowjetunion. Ein Ryanbinkina lief Vagabunden, sondern sang sich auch in kommerzielleres Risiko war „Changez in ausverkauften die Herzen vieler Fans in aller Welt. Ein Khan“ (1957), ein Film über den Häusern weiterer Film Kapoors, Awara, wurde legendären Krieger Dschingis Khan. in Russland synchronisiert und unter Die von dem Schauspieler Prem Nath dem Titel „Brodiaga“ (Der Vagabund) veröffentlicht. gespielte Figur sang Lieder über Yarkand, Taschkent Er wurde ein Blockbuster in Russland. und Samarkand. Später stürmte Kapoors „Mera

PERSPEKTIVEN

n

52

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Naam Joker“, in dem auch die russische Schauspielerin Kseniya Ryabinkina mitspielte, die Kassen in der damaligen UdSSR. Auch Hema Malinis „Sita Aur Gita“ und Mithun Chakrabortys „Disco Dancer“ waren wenige Jahre später Erfolge. In der Tat erklärte Hema Malini einmal öffentlich, wie es sie berührte zu erfahren, dass Kinder in Moskau ihren Seiltanz und ihren Manierismus in dem Film nachahnten.

Indian Film Festivals Worldwide (IFFW) hat sich mit dem Direktor des IFF-R, Dr. Sarfraz Alam, zusammengetan, um die Events und Aktivitäten in Moskau so zu gestalten, wie es kein anderes Filmfestival in Russland getan hat. Das IFF-R wird komplett durch das IFFW organisiert, um indische und internationale Filmemacher zu unterstützen, die ihr jeweiliges Publikum in Russland gerne miteinander vermischen möchten

Co-Produktionen

Auch wenn geografisch betrachtet die politischen Grenzen mit Russland geschrumpft sind, so haben sich doch deren Herzen noch weiter für das indische Kino, insbesondere Bollywood, geöffnet. Im Jahr 1957 führte Abbas bei der Hindi-Version der indisch-sowjetischen Gemeinschaftsproduktion „Pardesi“ (englischer Titel: Journey Beyond Three Seas) Regie, einem etwas schwerfälligen Film, basierend auf dem größten Abenteuerschriftsteller Russlands, Afanasy Nikitin. Die Figur wurde von Oleg Strizhenov gespielt, und auch Nargis Dutt hatte eine Rolle. In 1980 war „Alibaba Aur Chaalis Chor“ unter der Regie von Latif Faiziyev und Umesh Mehra, nach einem Drehbuch von Shanti Prakash Bakshi und Boris Saakov, eine weitere indisch-sowjetische Kooperation. In 1991 machte Shashi Kapoor unter russischer Beteiligung „Ajooba“. Er kam unter dem Titel „Vozvrashcheniye Bagdadskogo Vora“ in Russland heraus. Im selben Jahr spielte Mithun Chakraborty mit Irina Kushnareva in „Shikari“. Und erst kürzlich wurden in Russland die Bollywood-Filme „Agent Vinod“, „Saat Khoon Maaf“, „Lucky: No Time For Love“, „Khiladiyon Ka Khiladi“ und „Players“ gedreht.

Weitere Entwicklung

Die Akzeptanz von Bollywood durch die Russen wird durch die Tatsache verständlich, dass sich der russische Premierminister Dmitri Medwedew während seines Auslandsbesuchs in Indien in 2010 (als damaliger Präsident) die Zeit nahm, um in den Yash Raj Studios indische Schauspieler zu treffen und so die alten Beziehungen seines Landes wieder aufzufrischen. Bollywood hat Indien und Russland in der Vergangenheit näher zueinander geführt und auch in der Zukunft kann es für die beiden Supermächte hilfreich sein, von den Stärken des anderen zu profitieren.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

53

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


FORTSCHRITT

Für die wirtschaftliche

Stabilität des Landes

Das Programm „Pradhan Mantri Jan-Dhan Yojana“ möchte jedem Haushalt bezahlbaren Zugang zu Finanzdienstleistungen ermöglichen

U

m ausgeschlossenen, d.h. (einkommens-)schwächeren Bevölkerungsgruppen den Zugriff zu verschiedene Finanzdienstleistungen wie Verfügbarkeit eines einfachen Sparkontos, Zugang zu bedarfsorientiertem Kredit, Überweisungseinrichtungen, Versicherungen und Rente zu ermöglichen, wurde das Programm „Pradhan Mantri Jan-Dhan Yojana“ eingeführt. Dieser – bezahlbare – Durchbruch wird durch den effizienten Einsatz von Technologie möglich. Das Programm wurde am 28. August 2014 gestartet und ist ein umfassender Schritt hin zu mehr wirtschaftlicher Stabilität und

Verbesserung des Status der Armen. Es umfasst sechs Säulen, wobei die ersten drei in Phase I (15. August 2014 – 15. August 2015) realisiert wurden, zu der universeller Zugang zu Bankeinrichtungen, Finanzbildungsprogramme und die Vergabe einfacher Bankkonten gehören, nach dem die Abläufe sechs Monate lang zufriedenstellend waren, während dessen Kisan Kreditkarten und RuPay-Bankkarten mit integrierter Unfallversicherung in Höhe von 100.000 Rs ausgegeben wurden, welche innerhalb von 45 Tagen mindestens einmal verwendet werden müssen. Der Dispokredit beträgt 5.000 Rs. bei einem jährlichen

Premierminister Narendra Modi initiiert das Pradhan Mantri Jan-Dhan Yojana

PERSPEKTIVEN

n

54

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


PRADHAN MANTRI JAN-DHAN YOJANA

RuPay Debit Card

Zero Balance Account

Life Insurance Cover - `30,000 `1 lakh Accidental Insurance

Six-month Account Holder - `5,000 loan

Zinssatz von 12 Prozent für eine Person in der indem sie zwei Kopien unterschriebener Fotos bei der Familie. Phase II wird sich auf die Erschaffung des Bankfiliale vorlegen. Diese Konten werden „kleine Kreditgarantiefonds konzentrieren, um Ausfälle bei Konten“ genannt und sind 12 Monate lang gültig, Dispositionskrediten und in der Rentenversicherung sofern der Kontoinhaber den Nachweis vorlegt, dass auf dem unorganisierten Sektor, wie Swavlamban, er/sie ein offiziell gültiges Dokument beantragt hat. abzudecken. In dieser Phase werden die bislang nicht Laut den offiziellen Daten, die bis zur ersten abgedeckten Bereiche sichtbar werden. Oktoberwoche 2015 aktualisiert wurden, wurden Zu den weiteren Vorteilen gehört im öffentlichen Bankenwesen insgesamt eine Lebensversicherung über 30.000 146,3 Millionen Bankkonten eröffnet, Diese Konten Rs für alle Kontoinhaber mit RuPaywovon 80,7 Millionen in ländlichen und werden als Bankkarten, die zum Broterwerb in 65,5 Millionen in städtischen Gebieten „kleine Konten“ der Familie beitragen, erstmals ein eröffnet wurden. Regionale ländliche bezeichnet und Bankkonto eröffnen und zwischen 18 Banken verzeichneten 33,5 Millionen gelten für 12 und 59 Jahre alt sind. Bankkonteninhaber Kontoeröffnungen im Rahmen des Monate müssen kein neues Konto eröffnen, Programms, davon 28,6 Millionen um in den Genuss dieser Vorteile zu im ländlichen und 4,8 Millionen im kommen, sie können der jeweiligen Filiale einen städtischen Bereich. Bei privaten Banken lagen Antrag vorlegen, um eine RuPay-Bankkarte zu die Zahlen im Vergleich niedriger, mit nur 4,3 erhalten. Millionen Kontoeröffnungen im ländlichen und Die RBI hat für die Umsetzung des Programms 2,9 Millionen im städtischen Bereich. So wurden die Gründung kleiner Konten ermöglicht. Hierbei insgesamt 187 Millionen Konten eröffnet (113,7 können Menschen, die keine gültigen Dokumente Millionen im ländlichen und 73,3 Millionen im oder Aadhar-Karte besitzen, ein Bankkonto eröffnen, städtischen Bereich).

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

55

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


RAUMFAHRT

Auge im

Weltraum

Ziel der Astrosat-Satellitenmission ist ein genaueres Verständnis unseres Universums text | Aarti Kapur Singh

D

amit Wissenschaftler ihre Weltraumforschung durch das Studieren entfernter Himmelsobjekte intensivieren und tiefergehende Analysen unseren Sternensystems durchführen können, hat Indien am 28. September vom Satish Dhawan Space Centre aus an Bord einer PSLV-XLRakete sein erstes spezielles MultiwellenlängenWeltraumteleskop, Astrosat, gestartet. Nach dem Erfolg des satellitengestützten indischen Röntgenastronomie-Experiments, das in 1996 initiiert wurde, hat die Indian Space Research Organisation (ISRO) im Jahr 2004 mit der Entwicklung von Astrosat als vollwertigem Satelliten begonnen. Die Mission benötigte 11 Jahre spezifischer Forschung und hat das Ziel, neue Daten von der Entwicklung des Universums zu sammeln. „Dies kündigt eine neue Ära in der astronomischen Forschung an. Astrosat markiert diese neue Ära. Bislang waren Wissenschaftler von Daten abhängig, die von Plattformen der NASA oder der Europäischen Raumfahrtagentur stammten. Jetzt verfügt Indien über sein eigenes Auge im Weltraum, um Strahlungsbänder im All zu studieren, die uns sagen, was dort vor sich geht,“ so K. Kasturirangan, der das AstrosatProjekt als ISRO-Vorsitzender initiiert hatte. Astrosat hatte eine Abhebemasse von rund 1.513 kg und wurde durch die PSLV-C30 in eine

PERSPEKTIVEN

n

56

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Astrosats wissenschaftlicher Fokus • Simultane Multiwellenlängenmessung von Intensitätsschwankungen in einem breiten Spektrum kosmischer Wellen. • Überwachung des Röntgenhimmels im Hinblick auf neue Transienten. • Himmelsuntersuchungen in harten Röntgen- und UV-Banden • Spektroskopische Breitbanduntersuchung von Röntgendoppelsternen, AGN, SNRs, Galaxiehaufen und Sternkoronen • Untersuchungen der periodischen und nicht-periodischen Variabilität von Röntgenquellen.

Gegenüberliegende Seite: Eine dreidimensionale Ansicht von Astrosat; Unten: Astrosat vor dem Einbau in die PSLV-C30

650 km lange Umlaufbahn mit einem Winkel von 6 Grad zum Äquator gebracht. Nach dem Einschießen in die Umlaufbahn wurden die beiden Solarpanels von Astrosat automatisch schnell hintereinander in Position gebracht. Das Raumfahrtkontrollzentrum im Mission Operations Complex des ISRO Telemetry, Tracking and Command Networks (ISTRAC) in Bangalore wird den Satelliten während seiner Mission begleiten. Der 1,8 Millionen Rupien teure Astrosat wird Daten ausspucken, die er mit fünf Instrumenten an Bord misst. Die primäre Stärke von Astrosat liegt zwar in der Beobachtung hoch energetischer Ereignisse und Objekte durch seine starke Röntgenausstattung, die Instrumente an Bord von Astrosat können jedoch ein weiteres Spektrum erfassen – von sichtbarem bis zu ultraviolettem Licht und Röntgenbanden. Dies war eine Einschränkung bei den meisten anderen Teleskopen, die, auch von der NASA, im All platziert wurden. Das Astrosat-Teleskop ist nicht nur leistungsstärker, sondern kann auch innerhalb der Röntgenbänder Daten sammeln – was es zu einem perfekten Multitasking-Gerät macht. Bis heute ist das Hubble-Weltraumteleskop, ein Joint Venture der NASA und ESA, das größte der Welt. Astrosat mag nur ein Zehntel so groß sein wie Hubble, aber es macht Indien zum erst vierten Land (nach den USA, Russland und Japan), das ein unabhängiges, funktionierendes Weltraumteleskop für astronomische Beobachtungen hat.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

57

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


LEISTUNG

Ein neues

Spiel

Das Chinnaswamy Stadion in Bangalore ist der erste Cricket-Platz, der Solarkollektoren einbaut und seinen CO2-Fußabdruck reduziert text | Shashi Kumari

D

ie Karnataka State Cricket ist durch das komplett solarbetriebene Association (KSCA) geht mit Stadion des deutschen Clubs SC Freiburg, gutem Beispiel voran und das Dreisamstadion, inspiriert, wurde unternimmt Maßnahmen im Februar 2015 in Auftrag gegeben zum Schutz der Umwelt. Die 410-KWund ist nicht nur das Aushängeschild der Solaranlage, die das M. Chinnaswamy KSCA, was reduzierten Stromverbrauch Stadion in Bangalore eingebaut hat, angeht, sondern sorgt auch für verdient einen weiteren sauberen Strom und reduzierte Eintrag auf seiner Treibhausgasemissionen. beneidenswerten Liste der Dieses Projekt, geplant von Die KSCA Errungenschaften. RenXSol Ecotech Pvt Ltd, einem erzeugt rund Das Chinnaswamy Unternehmen für Solarlösungen 410 KW Strom, Stadion ist der Ort, wo die aus Bangalore, und ausgeführt was ungefähr legendären West-Indiesvon MRO-TEK, wird für 40 % des Spieler Viv Richards die Reduzierung der CO2Gesamtbedarfs und Gordon Greenidge Bilanz sorgen. entspricht ihr Test-Debut gaben, Laut KSCA-Sprecher wo Sunil Gavaskar im Vinay Mruthyunjaya ist das entscheidenden Spiel gegen Pakistan in bidirektionale Netzeinspeisungsprojekt 1987 das berühmte Test-Innings und im Rahmen des netzgekoppelten Anil Kumble sein 400. Wicket erzielte. Solardachprogramms der BESCOM Nun ist das Stadion das weltweit erste mit (Bangalore Electricity Supply Company) Solarenergie betriebene Cricket-Stadion. ein erster Schritt hin zur Abdeckung Das 38 Millionen Rupien teure Projekt des gesamten Elektrizitätsbedarfs durch

PERSPEKTIVEN

n

58

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Das Projekt hat 300 Wp, 72 Zellen, multikristalline Solarpaneele mit 20 kW netzgebundenen Stringwechselrichtern, evakuiert mit bidirektionaler Einspeisung zur BESCOM auf HT-Ebene eines 11 KVUmspannwerks, im Rahmen der neuen BESCOM-SolarNetzeinspeisungsrichtlinie. Der überschüssige Strom geht an die BESCOM und die Karnataka State Cricket Association (KSCA) erhält 9,56 ` pro Einheit, was der Cricket-Vereinigung zusätzliche Einnahmen beschert. Solarpaneele im Chinnaswamy Stadion

Solarenergie. „Welche Energie wir auch immer erzeugen, sie ist für den Verbrauch im Stadion bestimmt. Aktuell erzeugen wir circa 410 kW, was ungefähr 40 Prozent unseres Gesamtbedarfs abdeckt,“ so Mruthyunjaya, der hinzufügt, dass das Ziel die Erzeugung von 1.000 KW durch Solarpaneele für die jährlich benötigte Elektrizität ist. Die Installation der PhotovoltaikModule auf dem Dach an der östlichen Seite des Stadions war eine auf den Beginn der nächsten große Herausforderung – Projektphase bis Ende 2016 zu. „Das Wir würden Konstruktionen aus Flußstahl „Go-Green“- Ziel soll so schnell 60 – 70 Millionen und Aluminium wurden speziell wie möglich erreicht werden, Rupien entworfen, um die 1.422 aber dies hängt von den Mitteln benötigen, um Photovoltaik-Moduleinheiten ab, die wir bis zum nächsten Jahr das Stadion ganz darauf zu montieren. Das erwirtschaften können. Wir auf Solarenergie Dach wurde umgebaut, da bräuchten mindestens 60 bis 70 umzurüsten für eine einfache und sichere Millionen Rupien, damit das Wartung Wasserablauf- und Stadion komplett solarbetrieben Laufstegkonstruktionen, Sicherheitsleisten wird,“ fügt Mruthyunjaya hinzu. und Vorrichtungen für die manuelle und Wenn der gesamte Einbauprozess automatische Wasserreinigung der Module abgeschlossen ist, sollen jährlich 600 Tonnen angebracht werden mussten. CO2 eingespart werden und das Stadion In dem Bemühen, das Stadion komplett mit könnte bald Teil der illustren Liste komplett Photovoltaik zu betreiben, steuert die KSCA solarbetriebener Stadien in der Welt sein.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

59

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


LEISTUNG

Der Flughafen von Kochi wird

umweltfreundlich

Der Kochi International Airport ist der erste Flughafen der Welt, der ausschließlich mit Solarenergie arbeitet text | Vani Malik

D

ie indische Luftfahrt hatte vor kurzem einen weiteren Grund zu feiern, denn der Kochi International Airport zeichnet sich dadurch aus, dass er als weltweit erster Flughafen in der Welt komplett mit Solarenergie betrieben wird. Der Flughafen

PERSPEKTIVEN

n

60

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

ist außerdem der erste, der im Rahmen des Public Private Partnership (PPP)-Modells errichtet wurde. Die 12 MWp-Solaranlage, die 46.150 Solarpanels auf 18 Hektar in der Nähe des Frachtzentrums des Flughafens umfasst, wurde am 18. August 2015 durch den Chief Minister Keralas, Oommen

2 0 1 5


Der bahnbrechende Kochi International Airport

Chandy, eingeweiht. Die Solaranlage wurde mit Kosten von 620 Millionen Rupien errichtet und produziert täglich 50.000 – 60.000 Stromeinheiten, die für alle operativen Funktionen genutzt werden. Technisch betrachtet bedeutet dies, dass der Flughafen völlig stromneutral arbeitet.

Vision

Alles fing mit dem Ziel an, Stromkosten zu sparen und täglich 48.000 Einheiten zu erzeugen, den täglichen Stromverbrauch des Cochin International Airport Limited (CIAL). Als erster Schritt wurde im Jahr 2013 eine 100 kWpeak (kWp)-Photovoltaik-

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

61

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


LEISTUNG

Solarpanels am Kochi International Airport

Dachanlage am Ankunftsterminal errichtet. Darauf folgte eine 1 MWp-Photovoltaikanlage, die zwischen Dach und Boden in der Nähe des Flugzeugwartungshangars aufgeteilt ist. Was diese Anlagen von anderen unterscheidet, ist die Ausstattung mit Supervisory Control And Data Acquisition (SCADA)-Systemen für die Fernüberwachung.

auf, grünen Strom zu erzeugen. Wir verbrauchen täglich rund 48.000 Einheiten (kWh), wenn wir also diese Menge produzieren können, und dies auch noch unter Einhaltung unseres ökologischen und nachhaltigen Infrastrukturentwicklungsmodells, an dem wir uns immer orientieren, dann würden wir eine Botschaft an die Welt aussenden. Heute ist dies der weltweit erste Flughafen, der komplett mit Solarenergie funktioniert. Und Ergebnis tatsächlich produzieren wir ein paar Die Maßnahme Bis heute wurden durch die Megawatt zusätzlicher Energie, hat dazu Maßnahme über 550 MT an CO2die in das staatliche Stromnetz beigetragen, Emissionen eingespart, was zu dem eingespeist werden.“ über 550 MT Ziel des CIAL der Minimierung von CO2-Emissionen Umweltschäden beiträgt. Im Lauf Helfende Hand einzusparen der nächsten 25 Jahre soll die Anlage Der CIAL hat das Ziel, mehr Strom einen vergleichbaren Effekt haben, als benötigt zu produzieren und plant als würden drei Millionen Bäume gepflanzt den Verkauf von Stromeinheiten an den Kerala oder 1.200 Kilometer nicht gefahren, und soll State Electricity Board (KSEB). In der Tat ist der im selben Zeitraum 300.000 Tonnen CO2Flughafen von Kochi nun zu einer Inspiration für Emissionen einsparen. alle anderen Flughäfen im Land geworden, denn CIAL-Geschäftsführer VJ Kurian meinte zu dieser diese Anlage hat die Kapazität zur Produktion außergewöhnlichen Leistung: „Als wir feststellten, von 180 Millionen Einheiten Solarstrom pro Jahr dass die Stromrechnung so hoch ist, dachten wir – diese Strommenge reicht ein Jahr lang für die über unsere Möglichkeiten nach. Dann kam die Idee Versorgung von 10.000 Haushalten aus.

PERSPEKTIVEN

n

62

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


INNOVATION

Wenn Plastik

zu Diesel wird

Mit der Umwandlung von Plastik in sauberes Diesel machen indische Wissenschaftler den ersten Schritt, um Narendra Modis Traum von „Make in India“ zu realisieren text | Rajanya Bose

Der Union Minister for Science and Technology and Earth Sciences, Dr. Harsh Vardhan bei dem CSIR-IIP

T

onnen von Eimern, Bechern, Zahnpastadeckeln und anderem Müll aus Plastik verschwinden in einer riesigen Maschine, die im Gegenzug die reinste Dieselqualität produziert. Forscher des Council of Scientific and Industrial Research

- Indian Institute of Petroleum (CSIR-IIP), einer Gruppe des CSIR, haben diesen wichtigen Erfolg bei der Reduzierung der nationalen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen erzielt, indem sie Plastik in Diesel umwandeln. Und Indian Railways wird dies bald als Treibstoff für seine Züge nutzen.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

63

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INNOVATION

der Abdeckung seines Energiebedarfs autark zu Tatsächlich plant Indian Railways die werden,“ erklärte er. Errichtung von Anlagen zur Dieselherstellung Die grüne Technologie ist in den USA, für den maschinellen Antrieb mithilfe der Deutschland und Japan erhältlich und könnte patentierten Technologie der CSIR-IIP-Forscher als Nebenprodukt Flüssiggas produzieren. in Dahradun. Bei einem Besuch des CSIR-IIP Abgesehen davon hat der CSIRmeinte der Union Minister for IIP einen Technologiedurchbruch Science and Technology und Das wichtigste Ziel bekannt gegeben, wobei aus der Vizepräsident des CSIR, Dr. des Programms nicht-essbaren, dürreangepassten Harsh Vardhan, dass die Anlage ist die Sicherung Jatropha-Pflanze kohlenstoffarmes in der Lage sein wird, eine Tonne nachhaltigen Kerosin hergestellt wird. Die Plastik in 850 Liter sauberste Wachstums Anlage wird als wichtiger Schritt Dieselqualität umzuwandeln. im Land vorwärts für die Initiative „Make „Indian Railways verbraucht fast in India“ von Premierminister 2,7 Milliarden Liter Diesel pro Jahr, Narendra Modi gesehen, die das Land in ein das es sich über öffentliche Ausschreibungen bei globales Herstellungszentrum verwandeln staatlich geführten Ölhandelsunternehmen und will. Durch das Programm soll außerdem der privaten Firmen beschafft. Die neue Anlage wird Produktionsanteil am Bruttoinlandsprodukt des abgesehen von der Produktion sauberer Energie Landes bis 2022 von 16 auf 25 Prozent gesteigert der erste Schritt für Indian Railways sein, um bei

PERSPEKTIVEN

n

64

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Petrochemicals (500 ml) (Benzene, Tolune, Xylenes) + LPG

Option 2

CH3

Option 1

H3C

1Kg waste (PE + PP)

CH3

Option 3

Gasoline (700 ml) + LPG

Diesel (850 ml) + LPG

werden. Das Hauptziel des Programms ist die Sicherung nachhaltigen Wachstums, bei dem die Ausweitung des Produktionssektors nicht auf Kosten der Umwelt geht. Die neue von Indian Railways geplante Anlage will bei drei Faktoren punkten: Innovation, denn sie nutzt eine Technologie, auf die der CSIR-IIP ein Patent hält; sowie inländische Produktion und Nachhaltigkeit für die Herstellung von saubererem Diesel. Die Technologie, die Plastikmüll von einem Ärgernis in eine saubere Energiequelle umwandelt, und die fortlaufende Forschung und Innovation zeigen Indiens Engagement bei der wirksamen Bekämpfung des Klimawandels. Darüber hinaus ist die Entscheidung der Regierung für die Unterstützung sauberer Energieinnovationen bedeutsam, sowohl im Vorfeld der internationalen Gespräche zum Klimawandel in Paris im Dezember als auch bei der Realisierung von Modis Ziel, dass bis 2022 20 Prozent der gesamten Energieproduktion aus nachhaltiger Energie stammen sollen.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

65

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INNOVATION

Kokos: die

revolutionäre Faser

Das International Coir Museum in Alappuzha in Kerala stellt dem Besucher die Kokosfaser und ihre Verwendung vor text | Prachi Bari

PERSPEKTIVEN

n

66

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


H

aben Sie sich jemals gefragt, was aus der Schale der Kokosnuss wird? Wenn nicht, ist es an der Zeit, einen Ausflug in das International Coir Museum in Alappuzha im Bundesstaat Kerala einzuplanen. Das erste Museum seiner Art liegt inmitten der ruhigen Gewässer der Stadt und präsentiert die Verwandlung der Kokosfaser von einem Fasermaterial, das zwischen der harten inneren Schale und der äußeren Schicht einer Kokosnuss liegt, bis zur Verwendung für die Herstellung von Seilen, Türmatten, Matratzen, Bodenfliesen und Säcken.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

67

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INNOVATION

Seit kurzem plant die Zentralregierung, den Kokosfasersektor dadurch anzukurbeln, dass rund 1.000 Franchisenehmern die Genehmigung erteilt wird, ihre Kokosfaserprodukte zu verkaufen und auf Messen in Indien und im Ausland zu vermarkten. Im Rahmen des Programms „Coir Udyami Yojana“ werden junge Leute und Unternehmer geschult, um die Produktion zu steigern, um auf diese Weise eine neue Generation in diesem Sektor heranzuziehen. Die Idee der Gründung eines internationalen Kokosfaser-Museums wurde von dem Vorsitzenden des Coir Board, Prof. G. Balachandran, entwickelt und im Mai 2014 in die Realität umgesetzt. Das Museum präsentiert die Geschichte der Kokosfaserindustrie, beginnend mit der Errichtung der ersten Kokosfaserfabrik, Darragh Smail & Company, bis zu den neuesten, in der Kokosfaserindustrie entwickelten Technologien, die zu einer

Ausgestellte Artefakte

Das Museum zeigt die Geschichte der Kokosfaserindustrie

PERSPEKTIVEN

n

68

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


völligen Revolutionierung durch „Mechanisierung, Modernisierung, Diversifizierung und Kommerzialisierung“ führen sollen. Betritt man den Museumsbau, so findet man fünf Hallen vor, die den Besucher über die Kokosfaser informieren.

Vielen ist unbekannt, dass es in Großbritannien bis zur zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts eine Kokosfaserindustrie gab.

Die Halle des Rotteverfahrens

Das traditionelle, in Indien praktizierte natürliche Rotteverfahren besteht darin, die Schale für rund ein Die Halle nimmt den Besucher mit in die vergangene Jahr in den Gewässern einzuweichen. Diese Halle Ära von James Darragh und Henry zeigt die traditionellen Methoden Smail, deren Büsten neben einer der Faserextraktion durch die Die Idee der Wand stehen, auf der die erste Röste der Kokosnussschale und die Errichtung des Kokosfaserfabrik dargestellt ist, die Faserextraktion, die von Frauen vom Museums wurde von das Duo 1959 errichtet hat. Darragh Land durchgeführt wird. dem Vorsitzenden kam nach Alleppey, dem wichtigsten des Coir Board, Prof. Hafen des Bundesstaats, und Die Spinn-Halle G. Balachandran, gründete mit Henry Smail die erste Das Spinnen der Kokosfaser wurde entwickelt Kokosfaserfabrik, Darragh Smail & früher von Hand oder mithilfe von Company. Der Besucher erfährt auch, Charkhas (Spinnrädern) durchgeführt. dass im Altertum Seile aus Kokosfaser verwendet Diese Halle stellt das traditionelle Spinnen wie wurden, und dass indische Seefahrer, die nach auch die Spinn-Geräte, bekannt als „Ratts“, vor. China, Java, Malaysia und in den Golf von Arabien Die neueste Version der motorisierten „Ratts“ ist segelten, Kokosfaser für ihre Schiffseile verwendeten. ebenfalls ausgestellt.

Die Geschichts-Halle

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

69

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


INNOVATION

Die Maschinen-Halle

Die Halle zeigt die Ausstattung, die für die Extraktion der Kokosfaser verwendet wird, von der Kokosnussschale, dem Spinnen zu Kokosgarn und dem Weben der Kokosfaserprodukte. Das Central Coir Research Institute in Kalavoor und das Central Institute of Coir Technology, die Forschungszentren des Coir Board, haben erfolgreich verschiedene Maschinen entwickelt, die den Output mit minimalen Anstrengungen erhöht haben.

Halle des Kokosholzhauses

Durch die Imprägnierung der Kokosfaser mit Phenol-Formaldehydharz entsteht eine Verbundplatte, die als Holzersatz verwendet werden kann, wie hier gezeigt. Die Produkte sind preiswerter als kommerzielles Sperrholz, sind feuerhemmend, wasserfest bei kochendem Wasser und können gesägt und gebohrt werden. In dem Museum wurde mit den Kokosverbundplatten ein

PERSPEKTIVEN

n

70

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Im Uhrzeigersinn von oben links: Innovative Ausstattung aus Kokosfasern; Spinnen der Kokosfasern von Hand oder mittels Charkhas; traditionelle Methoden der Faserextraktion durch Rotten der Kokosnussschale und Faserextraktion durch Frauen vom Land

Kokosholzhaus errichtet und mit Möbeln ausgestattet, die aus Kokosverbundbrettern hergestellt wurden.

Produktausstellung

Eine ganze Produktpalette wurde zusammen mit traditionellen Kettuvallom ausgestellt und informiert über das Diversifizierungs- und Kommerzialisierungspotential von Kokos.

Theater

Ein kurzer Audio-Videofilm nimmt den Besucher mit in die Welt des Kokos im Lauf der Zeit und informiert über neueste Forschungen und Entwicklungen.

Souvenir-Shop

Der Shop präsentiert eine Palette an Produkten für Touristen, die sie als Souvenir ihres Besuchs im Coir Museum mitnehmen können.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

71

n

Like MEA INDIA

Follow @MEAINDIA

Channel MEA INDIA

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


VERMÄCHTNIS

Die Entdeckung von Madurais

reicher Vergangenheit

Die Archaeological Survey of India (ASI) grub vor kurzem eine der größten bisher bekannten menschlichen Siedlungen der Sangam-Periode aus text | Dhruv Bansal

D

as kleine Dörfchen Keezhadi im Distrikt Sivaganga in der Nähe von Madurai im Bundesstaat Tamil Nadu wurde vor kurzem international wahrgenommen, denn es wurde zu einer Stätte von historischer Bedeutung. Die Archaeological Survey of India (ASI) hob einige quadratische Gräben aus und entdeckte etwas, was

Archäologen für die größte menschliche Siedlung der Sangam-Periode halten, die anscheinend auf das 3. Jahrhundert v. Chr. zurückgeht, also fast 2.500 Jahre. Das Ausgrabungsprojekt begann im Februar diesen Jahres auf einem privaten Bauernhof, wo riesige Kokospalmen im Wind wogten. Es wurde schnell zu einem der größten ASI-Projekte in der

Rote Keramikgefäße auf Ständern, die bei der Ausgrabung gefunden wurden PERSPEKTIVEN

n

72

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Im Uhrzeigersinn von links: Ring-Brunnen aus Terrakotta; verzierte Kielgefäße und Objekte aus Knochen

Region. Laut Historikern könnten die quadratischen Gräben zur Pandya-Ära der Sangam-Periode gehören. Die Sangam-Periode bezieht sich auf einen Zeitraum im Altertum in Südindien und reicht vom 3. Jahrhundert v. Chr. bis zum 4. Jahrhundert n. Chr. Sie beinhaltet die gesamte tamilisch sprechende Region dieser Periode, wobei die Cholas, Cheras und Pandyas die dominantesten Königreiche waren. Es wurden Antiquitäten wie Glas, Juwelen, Perlen und Figuren aus Terrakotta sowie frühe historische Keramik wie Black- und Red-Ware entdeckt. In den Siedlungen, die mit hübschen Schnitzereien verziert waren, fand man Ziegelsteinmauern, Brunnen, Lehmgruften, Keramik, Muscheln, verrostete alte Münzen, Waffen und Werkzeuge aus Knochen und Eisen, alles eingeschlossen in Erdschichten. Im Jahr 2013 führte das Staatliche Archäologieministerium Tamil Nadus eine einjährige Untersuchung durch und entdeckte ungefähr 293 Siedlungen entlang des Flusses Vaigai, die zur

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

73

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


VERMÄCHTNIS

Oben: Blick auf die ausgehobenen Gräben; Oben: eine Gefäßscherbe mit Tamil-Brahmi-Inschriften, Terrakotta-Figuren, eine Gefäßscherbe mit Fischsymbol, Armreifen aus Muscheln und Eisen-Speerspitzen

PERSPEKTIVEN

n

74

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Oben: Schalen aus Black- und Red-Ware auf Ständern; Links: ein Elfenbeinwürfel

Die Ziegelsteingebäude erscheinen raffinierter in diesem Gebiet. Selbst Keramikartikel zeigen typische tamilische Bezeichnungen aus der Sangam-Periode wie Thisan, Aadhan und Udhiran mit Tamil-BrahmiInschriften darauf. Laut dem Chef-Archäologen K. Amarnath Ramakrishna hatte die Pandya-Dynastie Handelskontakte zur westlichen Welt. Sangam-Periode gehören. Die Untersuchung fand „Durch das Auffinden durchlöcherter in einem 5 km großen Gebiet zu beiden Seiten Gefäßscherben datieren wir diesen Ort auf die des Flusses statt. Sie begann im Distrikt Theni, Zeit vor dem 3. Jahrhundert n. Chr., denn die an der Quelle des Flusses Vaigai, und erstreckte Herstellung solcher Keramik wurde in Rom sich bis zum Distrikt Ramanathapuram, wo der im 1. Jahrhundert n. Chr. aus unbekannten Fluss endet. Die verschiedenen Gründen gestoppt. Arretinische unentdeckten Siedlungen wurden Gefäßscherben zeigen Die Keramikartikel als Gebetsorte, Handelsplätze, Handelsverbindungen nach Rom,“ zeigen typische Wohnorte, Kornlagerstätten oder erklärt er. Auch das Auftauchen tamilische Häfen klassifiziert. von Perlen aus Materialien wie Bezeichnungen aus der Die jüngsten Ausgrabungen Achat, Quarz und Karneol bestätigt, Sangam-Periode mit in Keezhadi wurden an zwei dass die Dynastie Handel mit Rom Tamil-Brahmi-Zeichen verschiedenen Stellen auf dem betrieb. In der kleineren Siedlung Ackerland durchgeführt. An beiden findet man viele Malereien auf Orten fand man verschiedene Objekte. Laut den Keramik und Waffen. Die meisten tragen das Forschern steht dies für die soziale Hierarchie. Die Symbol eines Fischs, was nach den Aufzeichnungen größere der beiden Siedlungen verfügt über mehr für einen Clan steht. Rote und schwarze Keramik Gräben und soll für die Reichen und Gebildeten und dekorative Ziegel wurden auf den Dächern vorbehalten gewesen sein, denn es wurden Artikel verwendet. Das Ausgrabungsprojekt dauerte wie Schmuck, Edelsteine, Halbedelsteine und über rund neun Monate, während der Ort für die ein Dutzend Tamil-Brahmi-Inschriften entdeckt. Öffentlichkeit und die Forscher zugänglich war.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

75

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


VERMÄCHTNIS

„Dramatische“

Entwicklungen

Indiens Theater entstand nicht an einem Tag. Es hat eine lange Entwicklung hinter sich, von den Sanskrit-Dramen von Kalidas, Shudraka und Bhasa und vielen anderen text | Chandreyee Bhaumik

D

er Begriff indisches Theater ist an sich ein mehrdeutiger, denn die Theaterkultur in Indien ist nicht monolithisch. Die Theaterkultur auf dem indischen Subkontinent hat sich in verschiedenen Regionen anders entwickelt und wird in den örtlichen Sprachen und Dialekten aufgeführt. Weitere Impulse erhielt sie durch das

PERSPEKTIVEN

n

76

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

Mäzenatentum des königlichen Hofs. „Mehrere renommierte Gelehrte,“ meint Kaustubh Naik, der gerade seinen Abschluss in Darstellender Kunst an der School of Culture & Creative Expression der Ambedkar University in Neu Delhi macht, „sind der Meinung, dass sich das Theater aus Ritualen als Form der Bewahrung von Erinnerungen entwickelt hat, und daher

2 0 1 5


kann sein Ursprung zu den rituellen Handlungen, Jahrtausend endete, kam auch das Sanskrit-Drama die in verschiedenen Teilen Indiens stattfinden, zu einem glorreichen Ende. Erst im Mittelalter zurückverfolgt werden.“ Er fügt hinzu, dass die erlebte die Literatur in den Regionalsprachen einen Theaterkultur in Indien weitestgehend durch das Aufschwung, aber bei der Übertragung der Stücke britische Theater beeinflusst wurde, nicht nur, was vom Papier auf die Bühne ging in irgendeiner den Darstellungsstil des britischen Theaters angeht, Weise die Bedeutung verloren. Die Wirkung sondern auch im Hinblick auf die der Klassiker aus dem Altertum trat Räume, wo Theater gespielt wurde, hier nicht ein. Jedoch wurden das Das vom die Erzählstruktur des Rollenhefts rituelle und das volkstümliche Theater britischen Theater und die technische Auslegung der wichtiger. Dank der vorherrschenden inspirierte ParsiStücke. In diesem Kontext war Bhakti-Bewegung erlebte das religiöse Theater war eine das Parsi-Theater, das durch das Drama verschiedene Innovationen. Mit pan-indische britische Theater in Bombay (heute dem Hintergrund des Sanskrit-Theaters Theaterbewegung Mumbai) inspiriert wurde, eine wurde das indische Drama in der pan-indische Theaterbewegung. britischen Kolonialzeit im 18. und 19. Jahrhundert wiederbelebt. Die konstante Wirkung Wichtige Einflüsse der westlichen Dramaklassiker brachte frischen Die dramatische Pracht dieser Stücke war Wind in das indische Theater. nicht kleiner als die zu Zeiten des griechischen Die Übersetzungen der westlichen Klassiker, vor und elisabethanischen Theaters. Als das erste allem des Shakespeare-Theaters, wurden enorm

Eine Szene aus dem Stück „The Walking Path“

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

77

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


VERMÄCHTNIS

beliebt. Zu dieser Zeit schaffte die Theaterkultur den Übergang von der Unterhaltung in das Feld der Literatur. Allmählich fingen die literarischen Kreise an, das „Drama“ neben der modernen Fiktion in den Fokus zu rücken.

Das Parsi-Theater

Im Lauf der Zeit wurde das neue urbane Theater, das üblicherweise als Parsi-Theater bekannt ist, extrem beliebt. Dieses Genre war experimentierfreudig und vermischte perfekt Oper, westliches naturalistisches Drama und regionale Elemente. Die Musik wurde ein fundamentaler Teil dieses Genres. Die Betonung lag entweder auf dem naturalistischen oder dem überdramatischen Theater, anstatt auf den zuvor angewandten großen Techniken. Diese Form des Theaters drehte sich eher um Mythologie und Folklore, spiegelte aber das moderne Leben wieder. Das Bühnenbild waren Innenräume, die Themen waren romantisch und humorvoll. Schnell wurde das Theater in Städten wie Delhi, Kalkutta, Mumbai und Chennai professionell.

Themen und Klassifizierungen

Das Theater in Indien wird weitgehend auf Basis der Sprachen und Regionen, in denen es aufgeführt wird, klassifiziert. Daher gibt es in Indien die Möglichkeit, das Theater nach Marathi, Bengali, Hindi, Kannada, Gujarati, Sanskrit, Malayalam und Manipuri einzuteilen. In einigen Städten, in denen es mehrsprachige Theaterkulturen gibt, wie Mumbai, Kalkutta, Delhi und Bangalore, wird auch auf Basis der Region klassifiziert. Oftmals wird volkstümlich, klassisch oder modern als Kategorisierung des indischen Theaters verwendet, dies sind jedoch Kategorisierungsansätze aus der Zeit nach der Unabhängigkeit. Es gibt noch weitere Einteilungen wie experimentelles Theater, ursprüngliches Theater, zeitgenössisches Theater, Avantgarde-Theater und post-dramatisches Theater, die in der diskursiven Welt der Das Theater in Indien wird weitgehend auf Basis der Sprachen und Regionen klassifiziert

PERSPEKTIVEN

n

78

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Unvergesslicher Moment in dem Stück „The Walking Path“

Theaterwissenschaft verwendet werden. sind Theaterformen wie experimentell, „Armatur“Im Gespräch über verschiedene Klassifizierungen Stil, kommerziell, modern und neo-modern zu des Theaters meint Rasika, Regisseurin der Being sehen. Jedes Zeitalter hatte im Rückblick andere Association: „Die primäre Klassifizierung ist Lok Themen. In der Zeit vor der Unabhängigkeit waren Dharmi (Volkstheater) und Natya sie nationalistisch, und nachdem Dharmi (klassisches Theater). Ich Indien unabhängig geworden war, Das Theater habe das Volkstheater das Theater konzentrierten sie sich auf den in Indien wird der Massen genannt, in dem es keine Aufbau der Nation. Quasar Thakore auf Basis der Hauptrolle gibt. Es gibt den Raum, um Padamsee, der Mitbegründer von Sprachen, in denen die Gesellschaft auf satirische Weise zu Thespo und künstlerischer Leiter von es aufgeführt wird, kommentieren. Das klassische Theater QTP, meint: „Die aktuellen Themen klassifiziert ist codiert. Es gibt wenig Raum sind ein Spiegelbild der jungen, für Veränderung.“ sich verändernden Bevölkerung. Bei weiterem Nachdenken über die Das Tempo der Veränderung ist anders als in Klassifizierung fügt sie hinzu, dass Musik und Tanz jedem anderen Zeitalter und zeigt sich in der immer noch zum indischen Theater gehören. In existenziellen Krise in Arbeiten wie „Geli Ekvees Indien hat sich das Theater in den verschiedenen Varsha“. Die Freiheit der Sprache wird zu einem Regionen unterschiedlich entwickelt. In wichtigen Thema bei den jungen Dramatikern und Maharashtra, Bengalen, Assam und Gujarat existiert die verbreitete Sorge über die Entwicklung findet das kommerzielle Theater, aber in ganz Indien Eingang in deren neuere Arbeiten.“

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

79

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


VERMÄCHTNIS

Theaterformen in indien Zum klassischen Theater gehören Tanzformen wie Bharatnatyam. Das Format ist festgelegt und es wird eine festgelegte Anzahl an Geschichten erzählt. Zum Volkstheater gehören Formen wie Yakshagana. Es hat wesentlich mehr Freiheiten, ist in seiner Darstellung aber immer noch relativ stilgetreu Das Straßentheater bezieht sich auf Formen wie Nautanki und Therukutoo. Wird normalerweise zur Erbauung der Massen aufgeführt.

Das Theater in Indien hat sich im Lauf der Zeit immer weiterentwickelt

Die Indian Political Theatre Association (IPTA)

Wie geht es weiter?

Mit der zunehmenden Verbreitung des Fernsehens Wenn man über das Theater spricht, muss man die IPTA und der digitalen Medien in unseren Haushalten erwähnen. In Bundesstaaten wie Uttar Pradesh, Delhi, kam die Sorge auf, ob das Theater in der Lage sei Maharashtra, Bengalen, Punjab, Andhra Pradesh und Kerala zu überleben. Wie der bekannte Theaterregisseur hat das Theater eine aktive Rolle für den sozialen Wandel Atul Kumar in einem seiner Interviews sagte, ist übernommen. Aber nach der Unabhängigkeit „Stirbt das Theater?“ eine aussterbende ist die Fröhlichkeit dieser Form des Theaters Frage. Theater war immer eine sich Theater war allmählich verblasst. Der Film wurde weiterentwickelnde Kunstform und immer eine sich wichtiger und das „Amateurtheater“ beliebter, hat sich im Lauf der Zeit verändert. Es weiterentwickelnde wie in Delhi, Kalkutta, Mumbai und gibt mehrere beliebte Theaterformen Kunstform und hat Chennai. Theaterschulen wie die National wie Nautanki, Bidesiya oder Tiatr, sich im Lauf der School of Drama und Ranga Mandal wurden die an ihren Aufführungsorten Zeit verändert gegründet. Mit der Unterstützung des ein riesiges Publikum anziehen. Staats und auf Bundesstaatsebene konnten Damit das Theater sein Publikum individuelle Talente aufblühen. International berühmte zurückgewinnen kann, muss es in seiner Dramatiker wie Vijay Tendulkar, Badal Sircar, Girish Darstellungsweise regionaler sein und enge Karnad und viele andere sorgten dafür, dass die Leidenschaft Beziehungen zu dem Ort pflegen, wo seine für das echte Theater nicht abebbte. Aufführungen stattfinden.

PERSPEKTIVEN

n

80

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


KÜCHE

Eine fruchtige

Angelegenheit

Verwöhnen Sie Freunde und Gäste mit diesen leckeren Rezepten TRIFLE-PUDDING

Vorbereitungszeit 30 Minuten; Zubereitungszeit 10 Minuten; 4 Portionen Zutaten Ein 23 cm großer runder Biskuitboden, 4 cm dick, 1 Tasse Erdbeer-Wackelpudding, 2 Tassen Vanillesauce (fertig zu kaufen), 1½ Tassen Orangensaft, 2 TL Sherry oder Likör (optional), 1½ Tassen gemischtes gewürfeltes frisches Obst, 1 Tasse Schlagsahne, 1 geschälte und in Scheiben geschnittene Kiwi, 8 – 10 halbierte Erdbeeren, 8 – 10 halbierte blaue Trauben Zubereitung Bereiten Sie den Wackelpudding und die Vanillesauce nach jeweiliger Packungsanweisung zu. Schneiden Sie den Biskuitboden quer in drei Scheiben. Bedecken Sie den Boden einer Glasschale mit einer Lage des Biskuitbodens und beträufeln Sie diese mit einer halben Tasse Orangensaft und etwas Sherry / Likör. Bedecken Sie dies mit einem Drittel des frischen Obsts, einem Drittel des Wackelpuddings und einem Drittel der Vanillesauce. Wiederholen Sie diese Schichten. Verzieren Sie die oberste Schicht mit Sahne und garnieren Sie mit Kiwi, Erdbeeren und Trauben.

GEDÄMPFTER BROTPUDDING Vorbereitungszeit 20 Minuten; Zubereitungszeit 20 Minuten; 4 Portionen

Zutaten 2 Scheiben Weißbrot, 2 EL Kokosraspeln, 1½ Tassen kochende Milch, 3 Eier, 1 Dose gesüßte Kondensmilch, 1 TL VanilleAroma, 1 Tasse Schlagsahne für die Garnitur, 6 rote Kirschen für die Garnitur, eine 21 cm große runde Kuchenform Zubereitung Geben Sie das Brot und die Kokosraspeln in eine Schüssel. Fügen Sie die Milch hinzu und lassen Sie alles 10 Minuten ziehen. Geben Sie die Mischung in einen Mixer und fügen Sie Eier, Kondensmilch und Vanille-Aroma hinzu. Mixen Sie dies fünf Minuten lang bei mittlerer Geschwindigkeit. Gießen Sie die Mischung in eine Kuchenform. Bedecken Sie die Form mit Folie, stellen Sie sie auf einen großen Topf mit siedendem Wasser und dämpfen Sie sie 20 Minuten lang. Nehmen Sie die Form herunter und lassen Sie sie abkühlen. Stürzen Sie den Pudding auf eine Servierplatte und stellen Sie ihn kalt. Garnieren Sie mit Sahne und Kirschen.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

Auszug aus: Fabulous Flavours: Brunch, High Tea, Cocktails, Teil einer Kochbuchreihe, herausgegeben durch den Ehefrauenverband des Außenministeriums, Neu Delhi

2 0 1 5

n

81

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KÜCHE

PERSPEKTIVEN

n

82

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Die großartige Geschichte

des Biryani

Das legendäre Biryani ist mehr als die schlichte Vermählung von Reis, Fleisch und einer aufregenden Gewürzmischung text | Madhulika Dash

N

ichts weckt solche kulinarischen Erinnerungen wie Biryani! Bei der reinen Erwähnung dieses königlichen Gerichts hat man sofort den Geschmack von gut gewürztem, aromatischem Reis auf der Zunge, harmonisch kombiniert mit dem Biss in ein langsam gegartes, saftiges Stück Fleisch, dazu ein rauchiger Hauch von Nelke. Das Vermächtnis dieses Geschenks aus der Mughal-Zeit ist so bedeutsam, dass es quer durch Indien ungefähr 26 verschiedene Varianten davon gibt, jede mit eigener Identität, eigenem Aroma und Geschichte. Das Biryani ist vielleicht Indiens bester kulinarischer Exportartikel in das Ausland – einschließlich dem Mittleren Osten, dem Indien den Pilaw-Reis verdankt – und es ist nicht nur ein königliches Gericht, sondern eines aus der kulinarischen Welt von Tausendundeiner Nacht, wo die

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

83

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KÜCHE

eine Geschichte endet und eine andere beginnt. Das verwendet wurde. Anthropologen meinen oftmals, Kalkutta-Biryani beispielsweise: Es wurde in der dass das berühmte Lucknow Dam Biryani von der Küche von Wajid Ali Shah während seines Exils aus Herstellungsweise des Mappila Biryani beeinflusst ist, wo der safran-duftenden Yakhni-Suppe entwickelt, die Fleisch und Reis separat unter Verwendung einer Parda während des Mystic Feasts serviert wurde. Der Legende (Stoffgardine) gekocht wurden, bevor sie geschichtet und nach war Shahs Fleischration während des Exils so den Arbeitern gebracht wurden, die die Bara Imambara stark reduziert, dass es zunehmend schwierig wurde, bauten. Genau hier entdeckte Nawab Asaf-du-Daula eine gute Portion Biryani auf den Tisch zu bringen, die den heute berühmten „Dum“-Zubereitungsstil, der das damals aus einem Verhältnis von drei Fleischstücken Lucknow Biryani schließlich berühmt machte. pro Löffel entsprach. Damit es nach mehr aussah, gab Während die meisten diese Innovation den Mughals der Chefkoch ein hartgekochtes Ei zu dem zuschreiben, scheint es so, als ob das Biryani Gericht hinzu und würzte es so, dass es ursprünglich mit den Arabern nach Kerala Möglicherweise einen fleischähnlichen Geschmack erhielt. kam, Jahre vor der Zeit der Mughals in kam das Biryani Wajid Ali liebte diese Zutaten und so Indien. Zum ersten Mal wird das Biryani mit den Arabern entstand das erste Biryani. Natürlich wurde im 2. Jahrhundert n. Chr. als duftendes über Kerala nach das Ei dann mit einer Schicht Hühnchen Reisgericht namens Oon Suru in der Indien bedeckt und gut gebraten. tamilischen Literatur erwähnt und kommt Ein weiteres Beispiel dafür, wie die der Beschreibung der Erfindung von Mumtaz Kultur das Biryani beeinflusste, ist das Kathal Biryani Mahl später im Jahr 1600 sehr nahe. Biryani leitet sich der Mathur Kayasthas, der Bewohner von Old Delhi vor von dem persischen Wort Birian ab, das „Braten vor dem der Mughal-Zeit. Der Geschichte nach wurde das erste Kochen“ bedeutet, und wurde traditionell zubereitet, Tahiri, das zu Sabz Biryani wurde, zunächst entwickelt, indem man Reis in Ghee schwenkte, bis er Biss hatte, um die Bewohner zusammen mit anderen Erfindungen bevor man ihn al dente kochte und dann mit separat wie Dal Ki Kaleji und Dal Ka Keema, wo Linsen zur gekochtem / gebratenem Fleisch schichtete und dies mit Nachahmung des Fleischgeschmacks verwendet werden, Rosenwasser und Safran vollendete. Genauso wurde auch zu ernähren. Das Lieblingsgereicht der Begum Qudsia Oon Soru zubereitet, obwohl die Reiskörner perlenförmig von Bhopal, das mild-gewürzte Gosht Biryani, soll waren und Gewürze wie Kurkuma, Koriander, Pfeffer und durch das Moradabai Biryani inspiriert sein, für das Lorbeer hinzugefügt wurden. Interessanterweise wurde Yakhni (Fleischbrühe) zur Aromatisierung des Reises das Mughal Biryani lange Zeit Pilaf genannt.

Biryani wird erstmals im 2. Jahrhundert n. Chr. als duftendes Reisgericht namens Oon Soru in der tamilischen Literatur erwähnt

PERSPEKTIVEN

n

84

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


FLAVOURS OF BIRYANI Biryani could easily fit the description of a national dish, given that every state has its own variant with a history to go with GULEZAR BIRYANI (HIMACHAL PRADESH)

KASHMIRI BIRYANI Characterised by its no onion, no garlic use, the Kashmiri Biryani is perhaps the brightest gem of the Kashmiri Hindu cuisine that finds a common resemblance to the biryani that arrived with Taimur

QUBOOLI (DELHI)

A brilliant creation from Jahangir’s royal kitchen, it was an ode to Mehrunissa who loved flowers. Gulezar Biryani was the recreation of the Valley of Flowers on the plate and slightly sweet in taste

SHIKAMPURI PILAF (PUNJAB)

Popular among the old settlers of Delhi, Qubooli was refined during Aurangzeb’srule. A staunch vegetarian, Aurangzeb preferred biryani made with rice, Bengal gram, dried apricot, basil, almond and pukki style curd

LUCKNOWI BIRYANI (UTTAR PRADESH) Based on the Persian style of cooking, the Lucknowi Biryani is considered to be the original Dum Pukht-style, subtly spiced and ittar using biryani where the meat and rice is kept al dente

The gem from the House of Patiala, the Shikampuri Pilaf is characterised by its succulent, dry fruit stuffed breast pieces

KAMPURI BIRYANI (ASSAM)

MEMONI BIRYANI (GUJARAT) Similar to Sindhi Biryani, the Memoni Biryani is usually prepared with lamb and less food colouring and uses tomatoes to lend it extra tanginess. A House of Kathiawar speciality

CALCUTTA BIRYANI (WEST BENGAL) Developed under Nawab Wajid Ali Shah during his exile, this variant is recognised for its subtle use of spices and the quintessential presence of egg. It also uses a combination of nutmeg, saffron and kewra to give it its signature aroma

BOMBAY BIRYANI (MAHARASHTRA) What makes this biryani unique, the use of potatoes and the Ottoman pilaf-style of cooking which leaves the rice slightly sticky and moist

Originating from the town of Kampur, this variant is cooked like pilaf where the meat is first cooked with peas, carrot, wild mushroom and other vegetables and then rice is mixed into this potpourri with cardamom and nutmeg

HYDERABADI BIRYANI (TELANGANA) The best example of blending Mughlai and Andhra culinary style, the Hyderabadi Biryani is known for its unique blend of spice and the use of kachcha gosht. The vegetarian version here is called tahari

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

85

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


KÜCHE Links: Nawab Tarkari Biryani und unten: Dum Ki Chicken Biryani

Ain-e-Akbari, das den Essgewohnheiten der Königsfamilie einen großen Teil widmet, macht keinen Unterschied zwischen Biryani und Pilaf, der aus dem Osmanischen Reich stammte. König Darius wird oft die Erfindung eines zeitgemäßen Pilafs zugeschrieben, wie wir es kennen, unter Verwendung von Aromen wie Rose, Muskat, Kardamom und Zimt, was schließlich den Rahmen für das Biryani festgelegt hat. Erzählungen besagen, dass sogar Mumtaz Mahal einen ähnlichen Stil verwendet hat, zusammen mit der Technik, bei der Fleisch mit Fett begossen wird, wie sie für Kebabs verwendet wird, um das Biryani saftig zu halten, damit es keine Beilagen braucht. Der berühmte Reisehistoriker Al-Biruni erwähnt in seinem Reisebericht Biryani-ähnliche Gerichte in Indien, die von vielen Königen hergestellt und genossen wurden, bevor die Mughals das Gericht hier beliebt machten, indem es zu einem Militäressen wurde. Kann man also daraus folgern, dass das Mopla Kozhi Biryani oder das Thalassery Biryani die ältesten Biryani-Vertreter sind? Anthropologen meinen, dies könnte der Fall gewesen sein, wenn man berücksichtigt, wie Mappila Biryani mittels der „Dum“-Methode gekocht wird - eine Kunst, die schon existierte, bevor die Mughals sie bekannt machten – und dass ein Rundkornreis namens Jeerakashala dem Gericht das Aroma verleiht. Auf Küchenthemen spezialisierte Historiker verorten die Geburt des Biryani jedoch zwischen der Mitte des 15. und des 16. Jahrhunderts. Einige sind der Ansicht, dass sich Pilaf zu Biryani entwickelte und die Bezeichnung, wie das Tagebuch von Noor Jahan es vermuten lässt, vergeben wurde, um das vegetarische Gericht vom nicht-vegetarischen zu unterscheiden. In dieser Periode wurde Biryani oft mit gebratenen Zwiebeln und Minze garniert, während Pilaf

PERSPEKTIVEN

n

86

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


THALAPAKATTU KOZHI BIRYANI Zubereitung

Zutaten 1 Kilogramm Hühnchen 750 g Basmatireis 250 ml Öl oder Ghee 200 g Zwiebeln in dünnen Ringen 6 g grüne Chillies 100 g feingehackte Tomaten 50 g Ingwer-Knoblauch-Paste 2 g Kurkuma 5 g Chillipulver 4 g Korianderpulver 75 g Korianderblätter 50 g gehackte Minze 5 g Curryblätter Salz zum Abschmecken

Für die Biryani-Gewürzmischung 2 g Zimtstange 2 g Fenchelsamen 3 g Kalpasi / Black-Stone-Flower 2 g Kreuzkümmel 2 g Nelken 2 g Kardamom 2 g schwarzer Kardamom

• Reis gut in Wasser waschen, alle Gewürze in einen Mixer geben und grob zermahlen. Die Mischung beiseite stellen. • Öl oder Ghee in einem Dampfkochtopf erhitzen. Zwiebeln und grüne Chillies hinzufügen. Braten, bis alles eine goldene Farbe annimmt. • Tomaten hinzufügen und gut vermischen. Ingwer-Knoblauch-Paste hinzufügen. Eine Minute braten. • Salz, Kurkuma, Chilli und Korianderpulver hinzufügen. Dreißig Sekunden lang rühren. • Die beiseite gestellte Mischung hinzufügen und gut unterrühren. • Hühnchen hinzufügen und gut vermischen. Fünfzehn Minuten köcheln lassen. Sobald es beginnt, einzureduzieren, Reis hinzufügen und gut vermischen. Viereinhalb Tassen Wasser hinzufügen, zum Kochen bringen, köcheln lassen und bis zum ersten Ring Dampf erhöhen. Dann fünf Minuten lang simmern lassen. Hitze abdrehen und mit einer Gabel auflockern. • Mit Gurken-Raita servieren.

großzügig mit Rosenaroma oder Granatapfel verfeinert Auch wenn die Kunst, Biryani einen königlichen wurde. Die Verwendung von Ittar (Duft) wurde von Anstrich zu verleihen, das Vermächtnis der Nawabs ist, der Königin eingeführt, um das fleischige Aroma zu kommen doch einige der besten Innovationen dieses überdecken, damit die Hindu-Adligen zusammen mit arabischen Gerichts aus dem Süden: sei es Ambur dem König essen konnten. Biryani, das mit Seeraga-Samba-Reis zubereitet wird, Das Hyderabad Biryani wurde erfunden, nachdem der eine traditionelle Tamil Nadu-Variation ähnlich Aurangzeb Niza-ul-Mulk zum neuen dem Arborio-Reis ist, wodurch das Herrscher von Hyderabad ernannte. Gericht eine Risotto-artige Opulenz Mit dem Kalyani Es war das perfektionierte Kacchi erhält, oder das Dindigul Curry Biryani, Biryani wurde die Biryani und führte zur Erfindung bei dem Curry den Reis aromatisiert, Verwendung von von fast 50 verschiedenen Biryanibevor das Fleisch hinzugegeben wird. gewürfeltem Rindfleisch Rezepten, die mit Fisch, Shrimps, Mit dem Calicut und TomatenWachteln und Wild zubereitet Biryani, dem Koriander-Aroma im Like werden konnten. Oder das Kalyani Lieblingsgereicht MEA INDIA Biryani beliebt Biryani, ein Vermächtnis der Kalyani von Tipu Sultan, Nawabs von Bidar (Karnataka), das wurde die Kunst die Verwendung von gewürfeltem Rindfleisch und eingeführt, Biryani mit in Essig Follow Tomaten-Dhaniya-Aroma im Biryani beliebt machte. eingelegten Pickles und in Kokosöl @MEAINDIA Auf der anderen Seite wurden für Peshawari Biryani gebratenen Papads zu servieren, rote und weiße Bohnen, Kabuli Chana (Kichererbsen), gefolgt von dem tomatenreichen schwarze Linsen und grüne Erbsen zusammen mit Bohri Biryani, das mit Channel Cashewnüssen, Mandeln, Rosenwasser und Safran schaumigem Quark mit Steinsalz MEA INDIA kombiniert, um eine Fülle an Aromen zu erhalten. serviert wurde.

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

87

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


GESPRÄCH

Der Mann

der Stunde Der Junge aus Delhi hat sich definitiv in einen Mann verwandelt, der dem indischen Cricket-Spiel wieder zu Ruhm verhelfen kann text | Ameya Dusane

A

uf Virat Kohli wurde man erstmals er heute ist. Seitdem der Junge aus Delhi diese aufmerksam, als er bei dem Under-19 Truppe anführte und den U-19 World Cup in World Cup in 2008 die große Kuala Lumpur rettete, sind sieben Jahre vergangen. Cricket-Bühne betrat. Seine clevere Vieles hat sich seitdem verändert. Spielführung, der 75-ball 100 gegen die West Der Virat von heute ist das Star-Gesicht des Indies in einem Gruppenmatch und ein ganz indischen Crickets, mit mehreren Rekorden und wichtiges 43 im Halbfinale gegen Gewinnen, die ihm zuzuschreiben Neuseeland sorgten dafür, dass sind, und dem Test-Kapitänsamt Was Virat über Indien im Finale auch Südafrika als weiterer Ehre. Was jedoch noch die anderen besiegen konnte. genauso frisch ist wie immer, ist heraushebt, ist Die Zielstrebigkeit, die sich seine Entschlossenheit, seine Ziele zu seine Technik in den Augen des Jungen damals erreichen und das Bestreben, seine und sein zeigte, ist immer noch weitgehend Träume zu verwirklichen. Temperament die Antriebskraft des Mannes, der Auf dem Weg dorthin war er

PERSPEKTIVEN

n

88

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5


Virats Rekorde und Spielerstatistik • • • • • • • • • • •

Schnellster Century (52 Bälle) eines indischen Batsman in ODIs Schnellster indischer Cricket-Spieler, der die 1000 Runs in ODIs geschafft hat Schnellster indischer Cricket-Spieler, der die 3000 Runs in ODIs geschafft hat Schnellster indischer Cricket-Spieler, der die 4000 Runs in ODIs geschafft hat Schnellster indischer Cricket-Spieler, der die 5000 Runs in ODIs geschafft hat Schnellster indischer Cricket-Spieler, der die 6000 Runs in ODIs geschafft hat Schnellster indischer Cricket-Spieler, der 10 Centuries in ODIs geschafft hat und zweitschnellster überhaupt hinter Hashim Amla Schnellster indischer Cricket-Spieler, der 15 Centuries in ODIs geschafft hat und zweitschnellster überhaupt hinter Hashim Amla Schnellster indischer Cricket-Spieler, der 20 Centuries in ODIs geschafft hat und zweitschnellster überhaupt hinter Hashim Amla Dritter Batsman, der 4 Test-Hundreds in Serie in Australien geschafft hat Verzeichnet die meisten Runs eines indischen Batsman in Australien. Als er 121 geschafft hatte, zog er an Dravids Rekord von 619 Runs vorbei, die er während der 2003/04-Tour erreicht hatte. Hat nun gleichgezogen mit Sunil Gavaskar, was die höchste Anzahl an Hundreds in einer einzigen Serie angeht. Gavaskar verzeichnet vier Hundreds, zweimal in seiner Laufbahn, gegen die West Indies. Schnellster im 1000-Run-Club bei den T20Is

in jeder Phase mit offensichtlich unrealistischen Erwartungen konfrontiert, wie dem Vergleich mit niemand Geringerem als Sachin Tendulkar und der daraus resultierenden riesigen Erwartungshaltung. Der aggressive, aber dennoch smarte Virat blieb jedoch unbeeindruckt von all den Erwartungen und konzentriert sich nur auf einen Run nach dem anderen, ein Century nach dem anderen und einen Sieg nach dem anderen. Das Ergebnis dieser Geduld, Charakterstärke und Konzentration ist ein Cricket-Spieler, vor dem sich die Gegner nicht nur fürchten, sondern der für viele angehende Spieler ein inspirierendes Idol ist. Selbst bei noch so ungünstigen Bedingungen sorgt seine magische

N OVEM B ER– D E Z E M BE R

2 0 1 5

n

89

n

W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N


GESPRÄCH

Im Uhrzeigersinn von oben links: Virat Kohli erhält den Arjuna Award vom indischen Präsidenten Dr. Pranab Mukherjee; der Test-Kapitän nach einem Century und Kohli posiert für ein Foto mit dem Tennis-Star Roger Federer

Fähigkeit, die Lücken zu finden, dafür, dass die Bowler Portion Geduld zu perfektionieren. Vor kurzem hat das Nachsehen haben. Fügt man noch seine Fähigkeit er bei der Tour der indischen Mannschaft in Sri Lanka hinzu, die Innings nach Belieben durch seine weiten bei seinem Debüt als Kapitän im Test Cricket Greg Schläge zu beschleunigen, erhält man den Traum von Chappels Rekord bei den Twin-Centuries eingestellt; ein einem Batsman. Seine perfekten Reflexe während des klares Zeichen dafür, was man mit einer fokussierten Fieldings, des gelegentlichen Bowlings und der Wickets Arbeitsweise erreichen kann. sind dann nur noch ein Bonus. NBA-Legende Michael Jordan meinte einst: „Ich Auch wenn Virat vielleicht habe in meiner Karriere über 9.000 Treffer nicht mit dem Naturtalent seiner nicht erzielt. Ich habe fast 300 Spiele Kollegen wie Sunil Gavaskar und verloren. Sechsundzwanzig Mal sollte ich Vor kurzem hat Sachin Tendulkar in diesem cricketden match-entscheidenden Treffer landen er bei seinem verrückten Land gesegnet ist, sind die und bin gescheitert. Ich habe in meinem Debüt als Kapitän Ergebnisse, die er Leben immer wieder Fehler gemacht. Und im Test Cricket im Schweiße seines deswegen war ich erfolgreich.“ Greg Chappels Like Angesichts erkämpft Dasselbe gilt für Virat. Sein Wille, Rekord bei den MEA INDIA Twin-Centuries hat, einen Applaus sich zu verbessern, ist so ausgeprägt, dass eingestellt wert. Viele stimmen er nicht nur seine Batting-Fähigkeiten darin überein, dass perfektionieren will, sondern genauso viel Follow er nicht mit dem perfekten Timing Zeit für die Verbesserung des Bowling und Fielding @MEAINDIA gesegnet ist oder nicht so athletisch aufwendet. Und wenn man berücksichtigt, dass er erst wie andere ist. Das beste, was er 26 Jahre ist, kann man sich über die Wunderleistungen tun konnte, war, sich seine Ziele zu und Rekorde, die er für sich verzeichnen kann, nur Channel setzen und darauf hinzuarbeiten, wundern, was für Indien gleichzeitig ein Grund zum MEA INDIA seine Techniken mit einer guten Stolz und zur Inspiration ist.

PERSPEKTIVEN

n

90

n

N OVEM B ER– D EZ E M BE R

2 0 1 5



CONSULAR GRIEVANCES MONITORING SYSTEM

02 Step

Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.

03 Step

Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).

Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.

01 Step

05 Step

Click on “Register (New User)” and fill required details

Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.

MADAD Because You Are Us

mymea.in/madad GERMAN

04 Step


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.