PERSPEKTIVEN Band 29 n Ausgabe 5 n September-Oktober 2015
MAJESTÄTISCHE BERGFESTUNGEN IN RAJASTHAN
REZENSION YOGA IN BRAILLE
FORTSCHRITT DIPLOMATIE AUF DER ÜBERHOLSPUR
GESPRÄCH KANGANA RANAUT
KOMMENDE EREIGNISSE IN INDIEN RAMNAGAR RAMLILA
Das Ramayana stellt das komplette Hindu-Epos dar und fasst die hinduistische Tradition und Morallehre zusammen. Aufgrund des Verzichts auf elektrisches Licht, Lautsprecher und Mikrofone auf der Bühne wirkt die Aufführung realistisch. WANN: 27. September – 27. Oktober WO: Ramnagar, Varanasi, Uttar Pradesh
RAJASTHAN INTERNATIONAL FOLK FESTIVAL (RIFF)
SYMPHONIE-KLÄNGE
In diesem Jahr wird das Symphonieorchester Indiens von dem berühmten Schweizer Dirigenten Charles Dutoit dirigiert. Höhepunkt wird die Weltpremiere eines neuen Konzerts mit Tabla und Orchester sein, geschrieben und gespielt von dem Tabla-Maestro Zakir Hussain.
RIFF 2015 wird vor dem Hintergrund der Mehrangarh Festung gefeiert. Dieses Jahr finden eine Reihe von Events statt wie Jazzaufführungen, Gypsy- und Folkmusik, traditionelle Tänze und Ragas am frühen Morgen. WANN: 23. – 27. Oktober WO: Mehrangarh Fort, Jodhpur, Rajasthan
WANN: 25. September – 2. Oktober WO: Mumbai, Maharashtra
ASHWA POOJAN
Das Festival wird von der königlichen Familie von Udaipur im Stadtpalast veranstaltet. Es preist das Verhältnis zwischen einem Soldaten und einem Pferd. Die königlichen Pferde werden von dem aktuellen Oberhaupt der königlichen Familie angebetet. Die bei dieser Gelegenheit servierten Gerichte Rajasthans muss man probieren. WANN: 22. Oktober WO: Udaipur, Rajasthan
THIKSEY GUSTOR
Das Festival im Kloster Thiksey wird während des neunten tibetischen Monats gefeiert. Das Kloster von Thiksey wurde vor über 500 Jahren gegründet und ist gut erhalten. Der beeindruckendste Teil des Festivals sollen die Maskentänze sein. WANN: 30. – 31. Oktober WO: Leh, Ladakh, Jammu und Kashmir
INDIEN-AFRIKA-FORUMGIPFEL (IAFS) 2015
Der IAFS zelebriert die enge Partnerschaft zwischen Indien und Afrika. Er ist ein Bekenntnis der gemeinsamen Geschichte der beiden Länder und ihrer zukünftigen Aussichten. WANN: 26. – 29. Oktober WO: Neu Delhi
Vorwort Indiens Aufnahme als Vollmitglied in die Shanghai-Organisation auf dem Ufa-Gipfel war ein Meilenstein, der der Verbesserung der Beziehungen zu den erweiterten Nachbarschaftsländern zusätzlichen Auftrieb geben wird. Der Besuch des indischen Premierministers Narendra Modi auf den BRICS- und SCO-Gipfeltreffen in Russland und in den fünf zentralasiatischen Staaten hat den Boden bereitet für die anhaltende Transformation von Indiens vielfältigen Beziehungen zu der strategisch positionierten und ressourcenreichen Region. Die Gründung einer New Development Bank (NDB) ist ein Meilenstein in der Entwicklung der BRICS, der ihre Reputation als Hauptantriebsmotor bei der Neukonfiguration der Weltordnung festigt, die eine ganz deutliche Schieflage zugunsten des Westens hat. Um die Seeverbindung zwischen Indien und Jordanien zu erleichtern und das angekurbelte Wachstum des Seeverkehrs zu intensivieren, werden die beiden Länder in Kürze eine Vereinbarung unterzeichnen. Der erste Internationale Yoga-Tag am 21. Juni war weltweit ein erfolgreiches Event. In der Rubrik Schnappschüsse zeigen wir Ihnen Bilder dieses historischen Tags aus aller Welt. Die Rubrik Entdeckung nimmt Sie mit auf eine Reise zu den sechs Bergfestungen in Rajasthan, die die UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt hat. Wir setzen unsere Vermächtnis- und Geschichtsthematik fort und entdecken die aufwändigen Schnitzereien in den Felsen von Bhimbetka, einer weiteren Weltkulturerbestätte. Die lebhafte Darstellung in der Stickerei von Kutch ist das Ergebnis des Einflusses verschiedener Clans und Regionen. In der Kunst-Rubrik betrachten wir verschiedene Arten von Kunstwerken und die darin enthaltenen Spiegel mit der feinen Interaktion der hellen Fäden. Eine Gourmetreise mit Delikatessen, die den Lieblingsgeschmack sowohl der adligen wie auch der bürgerlichen Inder treffen, können Sie auf den Küchen-Seiten erleben. Wir folgen den Spuren der ältesten Staffel der Indian Air Force, No. 1 Squadron, die ohne Anzeichen von Ermüdung immer noch fliegt und höhere operative und äußerst professionelle Standards anlegt. Und verpassen Sie nicht unsere Gesprächs-Rubrik, in der wir ein Rendezvous PERS PEKT mit der preisgekrönten indischen Schauspielerin Kangana IVEN Ranaut haben, die über ihre bisherige Laufbahn und ihre fortwährende Leidenschaft spricht, an interessanten und ungewöhnlichen Projekten teilzunehmen. Band
29 n
Ausg
abe 5
n Se ptem
ber-O
ktober
2015
Vikas Swarup MAJES BERGFETÄTISCHE STUNGE N IN RA
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
3
n
JASTHA
N
REZE YOGA NSION IN BR AILLE
FORT DIPL SCHRIT T ÜBEROMATIE AU HOLS PUR F DER
GESP KANG RÄCH ANA RANA UT
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PERSPEKTIVEN Band 29 n Ausgabe 5 n September-Oktober 2015
Herausgeber: Vikas Swarup Stellvertretender Herausgeber: Nikhilesh Dixit Außenministerium Zimmer-Nr. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, Neu Delhi – 110001, INDIEN Tel.: 91.11.23388949, 23381719 Fax.: 91.11.23384663 Web: http://www.indiandiplomacy.in Feedback / Informationen unter: osdpd2@mea.gov.in MaXposure Media Group India Pvt Ltd Verleger & COO: Vikas Johari CEO & Geschäftsführer: Prakash Johari Vorstandsredakteur: Saurabh Tankha Hauptsitz MaXposure Media Group India Pvt Ltd Einheitsnummer G-0-A, Erdgeschoss, MIRA Corporate Suites, Nr. 1&2, Ishwar Nagar, Mathura Road, Neu Delhi - 110 065, INDIEN Tel: +91.11.43011111, Fax: +91.11.43011199 CIN No: U22229DL2006PTC152087 Feedback / Informationen unter: indiaperspectives@maxposure.in FÜR INFORMATIONEN | MMGIPL Tel: +91.11.43011111 FAX: +91.11.43011199 www.maxposure.in Perspektiven Indien wird auf Arabisch, Bahasaindonesich, Englisch, Französisch, Deutsch, Hindi, Italienisch, Paschtunisch, Persisch, Portugiesisch, Russisch, Singhalesisch, Spanisch, Tamilisch, Chinesisch und Japanisch veröffentlicht. Diese Ausgabe wird herausgegeben von Vikas Swarup, Joint Secretary (XP) und Offizieller Sprecher, Außenministerium (MEA), Zimmer-Nr. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, Neu Delhi – 110011, Indien und im Auftrag des MEA veröffentlicht von MaXposure Media Group India Pvt. Ltd. (MMGIPL), Unit No. G-O-A, (Erdgeschoss) MIRA Corporate Suites, Plot No. 1&2, Ishwar Nagar, Mathura Road, Neu Delhi - 110065, Indien. Perspektiven Indien erscheint sechs Mal pro Jahr. Alle Rechte vorbehalten. Die Artikel / Illustrationen und/oder Fotografien dürfen nur mit Erlaubnis von ‘Perspektiven Indien’ verwendet oder reproduziert werden. Das MEA und MMGIPL übernehmen keine Verantwortung für Verlust oder Beschädigung unerbetener Produkte, Manuskripte, Fotografien, Illustrationen, Dias oder anderer Materialien. Die in dem Magazin geäußerten Ansichten sind nicht notwendigerweise die des MEA oder MMGIPL. Folgen Sie uns auf: http://www.facebook.com/MEA http://www.twitter.com/MEA http://www.youtube.com/MEA
Um eine Ausgabe von Perspektiven Indien zu erhalten wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene indische Botschaft
66
INHALT 54
06
32
PARTNERSCHAFT
SCHNAPPSCHÜSSE
BRICS-Bindungen: Katalysator für eine neu entstehende Weltordnung....................06
Yoga auf Welt-Niveau.................................... 43
PARTNERSCHAFT
Yoga-Führer in Braille......................................51
Indien verbindet sich wieder mit Zentralasien................................................12 PARTNERSCHAFT
Knüpfen neuer Bande..................................... 17
REZENSION
REZENSION
Indiens Soldaten und der Erste Weltkrieg............................................52 KÜCHE
PARTNERSCHAFT
Zeit der Feste................................................... 53
Indisch-jordanische Meeresverbindungen.....................................20
KÜCHE
VERMÄCHTNIS
Diese magischen acht Meter ....................... 24
Außergewöhnliche Geschichten von alltäglichen Gerichten............................ 54 ENTDECKUNG
VERMÄCHTNIS
Meisterwerke der Geschichte Rajputanas....60
Im Land des Nilgiri-Tahrs.............................. 26
ENTDECKUNG
VERMÄCHTNIS
Auf die Plätze, fertig, los................................66
Die Schwert- und Speerkunst...................... 29
ERFOLG
VERMÄCHTNIS
Felskunst-Geschichte.................................... 32
Einmal ein Tiger, immer ein Tiger.............................................. 72
FORTSCHRITT
KUNST
Grafisches Kartografieren.............................. 36
Stilvoll gestickt............................................... 82
FORTSCHRITT
GESPRÄCH
Die indische Diplomatie in Bewegung........40
Die wahre Königin.......................................... 88
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
5
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
BRICS-Bindungen: Katalysator für eine
neu entstehende Weltordnung
In der russischen Industriestadt Ufa, eingebettet im majestätischen Ural, wurde still und leise am 9. Juli die Weltfinanzordnung neu strukturiert, als die BRICS-Gruppe aus fünf Schwellenländern Details zum Start ihrer bahnbrechenden Initiative präsentierte: der New Development Bank text | Manish Chand
PERSPEKTIVEN
n
6
n
S EP T EM B ER– OKTO BE R
2 0 1 5
Die BRICS-Bank
der Plenarsitzung des Gipfels in Ufa beschwor Die Gründung der New Development Bank Narendra Modi ein Gefühl des stabilen Optimismus (NDB), die im April 2016 beginnen soll, in Bezug auf die Zukunft der Gruppe herauf. „Die infrastrukturbedürftigen Entwicklungsländern BRICS sind ein wichtiger Hoffnungsträger in Gelder zu leihen, ist ein Meilenstein in der dieser Welt voller politischer, sicherheitsbezogener Entwicklung der BRICS und festigt ihre Reputation und wirtschaftlicher Herausforderungen. Dies ist als Hauptantriebsmotor bei der Neukonfigurierung so, weil die Arbeit der BRICS sich nicht nur auf der Weltordnung. Das Gipfeltreffen in Ufa war die BRICS-Länder beschränkt, sondern auf das die Krönung des schrittweisen Wohlergehen der Welt als ganzes, Aufstiegs der BRICS, die einst als insbesondere der Entwicklungsländer, Für Indien war ‚CRIBS’ verspottet wurden, da sie als ausgerichtet ist,“ erklärte er. die Gründung eine Art organisierter Widerstand Die NDB wird mit einem der NDB sowie gegen die Ungleichheiten der anfänglichen Startkapital von 50 der CRA ein Weltordnungspolitik gestartet Milliarden USD mit bestehenden und besonderer waren. Mittlerweile haben sie sich neuen Finanzierungsmechanismen Moment zu einer alternativen Basis zum wie der Asian Infrastructure westlich dominierten Diskurs and Investment Bank (AIIB) über wichtige globale Themen und zu einem zusammenarbeiten. Die CRA tritt mit 100 Katalysator für die Wiederauferstehung des Milliarden USD in Kraft und die Mitglieder Südens weltweit entwickelt. begrüßten die Einrichtung der BRICS-Inter Für Indien war die Gründung der NDB Central Bank, die die technischen operativen zusammen mit der Contingency Reserve Parameter innerhalb der BRICS-CRA festlegt. Die Arrangement (CRA) ein besonderer Moment, da CRA erlaubt ihren Mitgliedern, sich gegenseitig die Idee auf dem BRICS-Gipfeltreffen in Delhi finanziell zu unterstützen und stellt außerdem in 2012 geboren worden war. In seiner Rede vor ebenfalls ein weltweites Sicherheitsnetz dar.
Die Mitgliedsnationen bei der Plenarsitzung des BRICS-Gipfels in Ufa
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
7
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Wirtschaftsbeziehungen
Ein weiterer wichtiger Schritt für Indien war die Unterzeichnung der BRICS Strategie für Wirtschaftliche Partnerschaft, die das Ziel hat, grenzüberschreitend Handel und Investitionen unter den fünf Schwellenländern zu beschleunigen. Passenderweise stand der 7. BRICS-Gipfel unter dem Motto „BRICSPartnerschaft – ein Mächtiger Faktor für Weltweite Entwicklung“. Die Einrichtung einer Plattform für verstärkte Dialoge und Kooperation zwischen den BRICS Export Credit Agencies (ECAs) soll die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Schwellenländern verbessern und diese als zukünftiges Zentrum für weltweites Wirtschaftswachstum platzieren. Premierminister Modi unterstrich den Erfolg der BRICS auf wirtschaftlicher Ebene. „Wir müssen den Erfolg der BRICS auf wirtschaftlichem Gebiet anerkennen. Zu den Erfolgen gehören die New Development Bank, die Contingency Reserve Fund, die Exportkreditversicherung, die Innovationsfinanzierung und neue Vorschläge für eine Zollkooperation und einen Rückversicherungspool,“ erklärte er. Modi fügte hinzu, dass die BRICSWirtschaftskooperationsstrategie ein Meilenstein in der Entwicklung der BRICS ist. Er präsentierte außerdem eine Reihe von Vorschlägen für eine Vertiefung der Wirtschaftspartnerschaften unter BRICS-Ländern, wozu das Abhalten einer jährlichen BRICS-Handelsmesse, die Einrichtung eines BRICS-Bahnforschungszentrums und eines BRICS-Landwirtschaftsforschungszentrums sowie Kooperationen innerhalb der obersten Rechnungskontrollbehörden gehören. Die Entscheidung der Gründung einer BRICS-Arbeitsgruppe zur ICT-Kooperation soll die Umwandlung der BRICS-internen Wirtschaftsbeziehungen effizient beschleunigen. Die BRICS-Initiative könnte hilfreich für das „Digital India“-Programm sein, das „das gesamte Ökosystem der öffentlichen Dienstleistungen durch die Nutzung von IT transformieren“ will.
PERSPEKTIVEN
n
8
n
S EP T EM B ER– OKTO BE R
2 0 1 5
Ganz oben: Modi bei einem bilateralen Treffen mit dem Präsidenten der Russischen Föderation Vladimir Putin in Ufa; Oben: Gruppenfoto der BRICS-Mitglieder und anderer eingeladener Regierungschefs S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
9
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Sicherheit und Strategie
Abgesehen von wirtschaftlichen Themen war der Gipfel von Ufa gekennzeichnet von der strategischen Intensivierung der BRICS-Partnerschaft, was sich in einer zunehmenden Übereinstimmung bei vielen regionalen und globalen Themen wie Iran, Irak und Syrien zeigt, bis hin zu verstärkter Kooperation bei der Bekämpfung der Seepiraterie und des Terrorismus. Vor dem Hintergrund der Ausbreitung neuer Terrorgruppen im Umfeld extremistischer islamistischer Ideologien wie dem Islamischen Staat beschlossen die BRICS-Staaten die Intensivierung ihrer Kooperation, um diese Geißel gemeinsam zu bekämpfen, und unterstrichen die zentrale Position der UN bei globalen Anti-Terror-Maßnahmen. Als Bestätigung von Indiens langjähriger prinzipieller Haltung gegen Zweideutigkeiten auf dem Gebiet des Terrors rief die Erklärung von Ufa alle Staaten und die internationale Gemeinschaft dazu auf, ihren Zusagen und Verpflichtungen zur Terrorbekämpfung nachzukommen, und keine selektiven oder politischen Maßnahmen zu ergreifen, um dieser Bedrohung Herr zu werden. „Wir müssen als eine Einheit zusammenstehen und gemeinsam kämpfen, statt einzelne Ländergruppen zu bilden, und zwar, ohne zwischen einzelnen Geldgebern und betroffenen Ländern zu differenzieren. Dies müssen wir auf dem BRICS-Forum, bei den Vereinten Nationen und im Sicherheitsrat und in vielen anderen Gremien tun.“
anderem das Abhalten einer BRICS-Sportversammlung und jährlicher Sportveranstaltungen, ein BRICSFilmfestival, die Gründung eines BRICS Staaten- / Regionalregierungs-Forums und die Kooperation zwischen Städten im Bereich Urbanisierung, rücken die Menschen ins Zentrum.
Die Macht des Volkes
Die großen wirtschaftlichen und strategischen Themen machten zwar Schlagzeilen, an den Gipfel von Ufa wird man sich jedoch wegen der Betonung der Notwendigkeit erinnern, die BRICS mit der Macht des Volkes auszustatten, was die Spielregeln bei der Neugestaltung der Gruppe ändern könnte. Modis 10-Schritte-Programm mit dem aufrüttelnden Titel „Das Kadam“ (Zehn Schritte) beinhaltet eine Fülle von Vorschlägen für die Vertiefung und Diversifizierung zwischenmenschlicher Kontakte unter den fast drei Milliarden Menschen der BRICS-Länder. Diese Vorschläge, unter
PERSPEKTIVEN
n
10
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Oben: Premierminister Modi und weitere BRICS-Regierungschefs wohnen der Unterzeichnungszeremonie auf dem 7. BRICS-Gipfel bei Unten: Modi hält eine Rede auf dem BRICS-Business-Gipfel
UN-Reformen: Neustart für die Weltordnungspolitik
UN für die Weltordnungspolitik und das „Engagement der BRICS für die UN als universelle, multilaterale Die umfassende Erklärung von Ufa umreißt eine Organisation, die das Mandat hat, der internationalen ehrgeizige Agenda, um die BRICS auf die nächste Gemeinschaft dabei zu helfen, internationalen Entwicklungsstufe zu heben. Während die NDB bereits Frieden und Sicherheit aufrechtzuerhalten, die globale arbeiten wird, wenn der Gipfel in 2016 in Neu Delhi Entwicklung voranzubringen und die Menschenrechte stattfindet, bleiben die zentralen BRICSzu fördern und zu schützen.“ Projekte einer radikalen Neustrukturierung Um diese ehrenhaften Ziele zu Die BRICS der Weltordnung, um eine integrativere erreichen, muss der UNSC reformiert und müssen sich und demokratische globale Ordnung erweitert werden, und die BRICS müssen noch mehr herzustellen, was die tektonische bei dem Projekt der Neustrukturierung anstrengen und Machtverschiebung weg vom Westen der Weltordnung eine zentrale engagieren und wiederspiegelt. In diesem Bereich muss die Rolle spielen. Modis Botschaft muss in konzertierter BRICS konzertiert agieren. schnell Gehör finden, ohne weiteres Form agieren Die Ufa-Erklärung wiederholt zwar Zögern. „Jede Herausforderung, sei es die Standardformulierung über die auf wirtschaftlichem, sozialem oder Notwendigkeit von Reformen des UN-Sicherheitsrats, politischem Gebiet, können wir erfolgreicher lösen, jedoch müssen die P5-Mitglieder der Gruppe bei wenn wir die Reformen des Sicherheitsrats der der Unterstützung der Bemühungen von BRICSVereinten Nationen zeitnah beenden. Wenn diese Mitgliedern deutlicher werden, die einen legitimen weltweite Organisation im 21. Jahrhundert nützlich Anspruch auf einen ständigen Sitz im UNSC haben. Die sein soll, ist es notwendig, ihre Reformen so schnell wie Ufa-Erklärung unterstreicht die zentrale Position der möglich abzuschließen.“ Manish Chand ist Chefredakteur des India Writes Network, www.indiawrites.org, einem Portal und E-Magazin, das sich mit internationalen Beziehungen und der Rolle Indiens beschäftigt
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
11
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Indiens Premierminister Narendra Modi mit den Regierungschefs der Shanghai-Organisation
Indien verbindet sich
wieder mit Zentralasien
Narendra Modis Besuch des Gipfels der Shanghai-Organisation (SCO) in Russland und der fünf zentralasiatischen Staaten hat die Grundlage geschaffen für eine dauerhafte Transformation der vielfältigen indischen Beziehungen zu der strategisch positionierten und ressourcenreichen Region text | Manish Chand
E
s war eine einzigartige Reise, die im Miniaturformat die diversen, aber voneinander abhängigen Züge der wichtiger werdenden Außenpolitik Indiens aufzeigte, nachdem Asiens drittgrößte Volkswirtschaft die Beziehungen zu den Regionen in aller Welt intensiviert. Diplomatie, Strategie und Geo-Ökonomie gehörten ebenso zu dem allerersten Besuch eines indischen Premierministers in allen fünf zentralasiatischen Staaten wie Bollywood, Sufismus, Poesie und Yoga. Der indische Premierminister begann seine Reise in die Region mit bilateralen Besuchen in Usbekistan und Kasachstan, bevor er an dem
PERSPEKTIVEN
n
12
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
SCO-Gipfel teilnahm. Danach folgten Reisen nach Turkmenistan, Kirgisistan und Tadschikistan.
SCO-Gipfel
Indiens Aufnahme als Vollmitglied in die SCO bei dem Gipfel in Ufa war ein Meilenstein, der der Verbesserung der Beziehungen zu den erweiterten Nachbarschaftsländern zusätzlichen Auftrieb geben wird. In seiner Rede vor der Plenarsitzung des Gipfels meinte Modi, die „SCO könnte ein Sprungbrett für ein integriertes und verbundenes Eurasien sein, um eine der dynamischsten Regionen der Welt zu werden“, und sicherte die Unterstützung Indiens für dieses regionale
2 0 1 5
Integrationsprojekt zu. Er unterstrich die zentrale Rolle wurden: Verbesserung der Wirtschaftsbeziehungen, der SCO bei der Verbesserung der Konnektivität in der Stärkung der Energiepartnerschaft, Vertiefung der eurasiatischen Region. Sicherheitskooperation und Konzentration auf die „Wir können ein riesiges Netzwerk physischer kulturelle Diplomatie, um die Beziehungen zu der Region und digitaler Konnektivität knüpfen, das von der qualitativ umzugestalten. nördlichsten Ecke Eurasiens bis zu den südlichen Ausläufern Asiens reicht. Usbekistan (6. – 7. Juli) Der Internationale Transportkorridor „Mein Besuch der fünf großen Nationen Die SCO könnte ein Sprungbrett „Nord-Süd“ ist ein Schritt in diese Zentralasiens ist der Beginn einer neuen für Eurasien sein, Richtung.“ Auf dem SCO-Gipfel Entwicklung einer uralten Beziehung“, so um eine wichtige konzentrierte sich Modi auf die Modi. Er unterstrich die tiefen kulturellen dynamische Verbesserung der Sicherheitskooperation, und spirituellen Bande zwischen den beiden Weltregion um den Terrorismus zu bekämpfen, Nationen, die sich in verschiedener Weise zu werden und auf die Rolle der SCO bei dem weiterhin zeigen. „Die Radiosendung in Stabilisierungsprozess in Afghanistan, Hindi gibt es seit mittlerweile 50 Jahren ein Schlüsselthema, das in seinen Gesprächen in Usbekistan und die indischen Epen Ramayana und mit den Regierungschefs aller fünf Stan-Länder Mahabharata wurden hier mehr als einmal im Fernsehen wiederkehrte. Ganz allgemein ausgedrückt gab gezeigt. Dies ist ein Zeichen für unsere dauerhafte es vier alles überlagernde Themen, die bei Modis Verbindung sowie für Usbekistans Offenheit der Besuch in allen fünf Stan-Staaten angesprochen Welt gegenüber“, erklärte er. Indien und Usbekistan
Indiens PM Narendra Modi mit dem usbekischen Premierminsiter Shavkat Mirziyoev bei seinem Besuch in Usbekistan
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
13
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Oben: PM Modi an der Nazarbayev Universität in Astana während seines Besuchs in Kasachstan Unten: Der indische Premierminister wurde bei seiner Ankunft in Astana vom kasachischen Premierminister Karim Massimov empfangen
intensivierten ihre Beziehungen, indem die Außenminister drei Verträge im Bereich Tourismus, Kultur und Kooperation unterzeichneten. Wichtige Themen bei Modis Gesprächen in Usbekistan waren die Entscheidung über die schnelle Umsetzung eines 2.000-TonnenUranliefervertrags nach Indien, die Intensivierung der Anti-TerrorZusammenarbeit und Konsultationen über die Gestaltung eines stabilen und integrativen Afghanistans.
Kasachstan (7. – 8. Juli)
Die beiden Länder unterzeichneten ein Abkommen für die langfristige Lieferung von natürlichem Uran
Im Wissen um die Bedeutung von Kasachstan für die indische Energiesicherheit war Modi bei der Bohrung der ersten Ölquelle im Block Satpayev anwesend, an dem die ONGC einen Anteil von 25 Prozent hält. Die beiden Länder unterzeichneten ein Abkommen über die Wiederaufnahme langfristiger Lieferungen natürlichen Urans nach Indien und beschlossen, den Öl- und Gastransport durch Pipelines oder LNG von Kasachstan nach Indien zu untersuchen. Der Besuch gipfelte in
PERSPEKTIVEN
n
14
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
einem allumfassenden Plan, was sich in der gemeinsamen Erklärung mit dem Titel Tej Kadam wiederspiegelte, und in der Unterzeichnung von fünf Vereinbarungen, darunter ein Abkommen zur Verbesserung der Kooperation im Bereich Verteidigung und Militärtechnik. Die Gründung eines Joint Business Council und der Abschluss einer Handelsvereinbarung zwischen der FICCI und der Außenhandelskammer von Kasachstan werden vermutlich die Handelsbeziehungen zwischen den beiden Ländern beleben. Infrastrukturentwicklung wird ein wichtiger zentraler Bereich sein, in dem die beiden Seiten ein Abkommen über technische Kooperation bei der Eisenbahnentwicklung abschlossen.
Turkmenistan (10. – 11. Juli)
In Ashgabat kam das vieldiskutierte TurkmenistanAfghanistan-Pakistan-Indien (TAPI)-Projekt in seiner Entwicklung vom Wunschtraum zur Realität einen Schritt weiter, als beide Seiten Pläne verkündeten, den Konsortialführer bis 1. September 2015 abschließend
2 0 1 5
Links: PM Modi bei seiner Ankunft in Ashgabat während seines Besuchs in Turkmenistan; Rechts: Der Premierminister inspiziert die Ehrengarde mit dem Premierminister der Kirgisischen Republik, Temir Sariyev, bei seiner Ankunft in Bishkek
festzulegen. Wenn alles gut geht, kann TAPI bis zum Kirgisistan (11. – 12. Juli) Jahr 2018 die Energielebensader der Region werden. Das wichtigste Ergebnis in Bishkek Abgesehen von TAPI festigten Indien und war die Unterzeichnung einer Turkmenistan ihre langfristige Energiepartnerschaft, Verteidigungskooperationsvereinbarung, die nachdem ONGC Videsh Ltd. eine die Intensivierung gemeinsamer Niederlassung in Turkmenistan militärischer Übungen, den Das TAPIeröffnete und die beiden Länder Austausch von Militärausbildern Projekt kam ein MoU zwischen dem staatlichen und -beobachtern sowie militärische in seiner Konzern „Turkmenhimiya“ und dem Ausbildung und Training vorsieht. Entwicklung vom indischen Unternehmen Rashtriya Mit dem Ziel der Intensivierung der Wunschtraum Chemicals and Fertilisers Ltd. über Wirtschaftsbeziehungen unterzeichneten zur Realität einen Rahmenvertrag für langfristige das kirgisische Wirtschaftsministerium einen Schritt Urea-Lieferungen aus Turkmenistan und das Bureau of Indian Standards weiter unterzeichneten. Ein weiteres wichtiges ein Kooperationsabkommen über Ergebnis war der Abschluss einer Wahlthemen. Die Höhepunkte Verteidigungskooperationsvereinbarung, die vor dem des Besuchs waren die Einweihung der ersten Hintergrund des ansteigenden Extremismus in der Telemedizin-Verbindung zwischen Indien und Region von besonderer Bedeutung ist. Zentralasien in Bishkek und der Besuch des kirgisisch-
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
15
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Narendra Modi mit dem Präsidenten Tadschikistans, Emomali Rahmon, in Dushanbe
indischen Mountain Biomedical Research Centre, der Indiens Engagement für die Verbesserung der Gesundheitsinfrastruktur in der Region unterstrich.
Tadschikistan (12. – 13. Juli)
Ghafforovs Tajikon, einem Meisterwerk der Tadschik-Geschichte, präsentiert wurde.
Die Messlatte höher legen: Unbegrenzte Möglichkeiten
In Dushanbe kamen verschiedene Stränge der Im Gesamtüberblick hat Modis Reise in die indischen Zentralasienpolitik wieder zusammen fünf zentralasiatischen Staaten die vielfältigen und bildeten den Abschluss der Reise. Indiens Beziehungen zwischen Indien und der Kernkompetenzen bei Ausbildung ressourcenreichen malerischen und Kapazitätsaufbau standen im Region in allen Bereichen belebt. Die beiden Seiten unterFokus, als PM Modi die Einrichtung Der Boden ist bereitet und die zeichneten ein Rahmenvon Computerräumen in 38 Schulen indische „Connect Central Asia“abkommen für Koopein Tadschikistan anbot. Politik vermittelt ein Bild der rationsverbesserungen Beide Seiten verabschiedeten Geschlossenheit und Resonanz. in der Landwirtschaft einen siebenstufigen Rahmenvertrag Die einprägsamen Worte des für die Kooperationsverbesserung tadschikischen Dichters Abdul Qadir in der Landwirtschaft. Die Kulturdiplomatie stand Bedil, die Modi in seiner letzten Rede in Dushanbe im Mittelpunkt, als eine Büste des Philosophen und zitierte, weisen den Weg nach vorne: „Das Meer der Dichters Rabindranath Tagore offiziell enthüllt Zeit und des Raums ist für dich nur ein Atemzug. wurde und als die Hindi-Ausgabe von Babojon Beschränke deine grenzenlose Fantasie nicht.“ Manish Chand ist Chefredakteur des India Writes Network, www.indiawrites.org, einem Portal und E-Magazin, das sich mit internationalen Beziehungen und der Rolle Indiens beschäftigt
PERSPEKTIVEN
n
16
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Knüpfen
neuer Bande
Indien wird zwischen dem 26. – 30. Oktober das größte OutreachEvent für Afrika veranstalten – den Indien-Afrika-Gipfel text | Mayuri Mukherjee
Indiens Premierminister Narendra Modi und der Präsident der Vereinigten Republik von Tansania in Neu Delhi
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
17
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Der Präsident der Vereinigten Republik von Tansania bei der Einweihung des indisch-tansanischen Business Forums
I
ndiens Beziehungen zu Afrika reichen 2.000 Jahre zurück, als Händler der indischen Westküste und der afrikanischen Ostküste Handelsbeziehungen aufnahmen. Die Richtung der Monsun-Winde ermöglichte den Seehandel von Elfenbein, Silber, Gold, Wein, Olivenöl, Weihrauch, Weizen, Reis, Baumwolle, Seide, Eisen, Kupfer und Sesamöl. Im Lauf der Zeit ließen sich viele Inder in den modernen afrikanischen Handelsstädten in Kenia, Sansibar, Mosambique und den Komoren nieder und viele Afrikaner in Gujarat. Einer der berühmtesten afrikanischen Händler, Bava Gor, wird von der indischen Siddi-Gemeinschaft, die afrikanischen Ursprungs ist, verehrt. Während des Mittelalters dienten Afrikaner als Soldaten in der königlichen indischen Armee, und viele stiegen in hohe, militärisch
PERSPEKTIVEN
n
18
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
und politisch mächtige Positionen auf. In ähnlicher Weise gingen indische Arbeiter während der britischen Herrschaft nach Südafrika, Uganda, Kenia und Tansania, um Straßen und Bahnlinien zu bauen. Viele ließen sich dort auch nieder und konnten durch ihre Arbeit in Afrika ihre Familien unterstützen. In letzter Zeit haben Inder und Afrikaner versucht, ihren Platz in einer postkolonialen Welt zu finden und haben zusammengearbeitet, um repressive Regimes loszuwerden und für Freiheit und Gleichheit zu kämpfen. Während sich andere Mächte in den letzten Jahrzehnten im sogenannten „Wettkampf um Afrika“ engagiert haben mögen, hat Indien mit seinen afrikanischen Partnern an einem Modell der Süd-Süd-Kooperation gearbeitet, das Beziehungen von gegenseitigem Nutzen schafft. Indiens Entwicklungshilfeprogramm
2 0 1 5
Die indische Außenministerin Sushma Swaraj wendet sich in Durban an den Präsidenten von Südafrika, Jacob Zuma
für Afrika war beispielsweise ein großer Afrika zu etwas gebracht haben. Die indischErfolg. Es hat zum Bau von Institutionen afrikanische Partnerschaft ist eine natürliche, in und zur Ausbildung von Arbeitskräften von der beide Länder ihre gegenseitigen Bedürfnisse den unteren bis in die oberen verstehen. Es ist eine ebenbürtige Ebenen beigetragen. Das Partnerschaft, aufgebaut auf Indiens Entwickvon Indien unterstütze panzivilisatorischen Banden. Sie lungshilfeprogramm afrikanische e-network, das wurde auf dem Ersten Indienfür Afrika war ein fast 50 afrikanische Länder Afrika-Gipfel in Neu Delhi im großer Erfolg abdeckt, ist ein weiteres April 2008 gefestigt und ihre Beispiel der starken indischWerte wurden auf dem Zweiten afrikanischen Kooperation. Indien-Afrika-Gipfel in Addis Abeba im Mai Auf der anderen Seite der Welt gibt es diverse 2011 bekräftigt. Auf dem dritten Gipfel wird es Geschichten von indischen Unternehmen an der Zeit sein, die Beziehung auf eine neue (auch kleinen und mittelgroßen), die es in Ebene zu heben.
Vorbereitungstreffen für den Dritten Indien-Afrika-Gipfel mit den afrikanischen Botschaftern in Neu Delhi
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
19
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
Indisch-jordanische
Meeresverbindungen
Der Hafen von Aqaba in Jordanien ist ein aufstrebendes regionales Drehkreuz und Indien beteiligt sich an den Initiativen, ihn zu einem weltweiten Handelszentrum zu machen
Right: Mr Modi and Chinese premeir Li at Temple of Heaven, Beijing; Below: Indian PM visits Daxingshan Temple in Xi’an, China PERSPEKTIVEN
n
20
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
I
ndiens Vorschlag eines Abkommens im und anderen Seeverkehrsangelegenheiten, Schifffahrtsbereich mit Jordanien könnte bessere Ausbildung im Seefahrtbereich und die die Spielregeln völlig verändern. Die Gründung von Joint Ventures für Seetransport, Vereinbarung wurde vom Schiffsbau und -reparaturen. indischen Kabinett gebilligt und soll Das Schifffahrtsabkommen muss Der Hafen von während des Besuchs der indischen vor dem Hintergrund des gesamten Aqaba wächst Außenministerin Sushma Swaraj bilateralen Handels zwischen den und wurde in Westasien Ende dieses Jahres beiden Ländern betrachtet werden. kürzlich in unterzeichnet werden. Sie wird die Während der neunten Sitzung großem Stil maritimen Beziehungen zwischen des indisch-jordanischen Joint erweitert Indien und Jordanien durch eine Trade and Economic Committee, Reihe von Initiativen stärken. die in Amman am 29. – 30. März Dazu gehören unter anderem die gegenseitige dieses Jahres zum ersten Mal auf ministerieller Unterstützung bei der Handelsschifffahrt Ebene stattfand, einigten sich beide Länder
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
21
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PARTNERSCHAFT
auf ein Handelsziel von 5 Milliarden USD bis 2020. Dies ist ein ehrgeiziges Ziel, selbst wenn man die beträchtliche Steigerung des Handelsvolumens in jüngster Zeit berücksichtigt – von 570 Millionen USD in 2006 auf 1,61 Milliarden USD in 2013. Um das Ziel in 2020 zu erreichen, müssen die maritimen Beziehungen grundsätzlich verbessert werden. Die Verbesserung der Handelsbeziehungen mit Jordanien ist deswegen wichtig, weil das Haschemitische Königreich eines der wenigen stabilen Handelszentren in einer Region ist, die seit fast fünf Jahren eine Welle ständiger politischer Veränderungen erlebt. Im Osten befindet sich Syrien mitten im Bürgerkrieg, Irak erholt sich von einem großen militärischen Eingreifen des Auslands und beide Länder kämpfen gegen eine barbarische Terrorgruppe. Im Süden befindet sich Saudi-Arabien in einer militärischen Konfrontation mit dem Jemen, und auf der anderen Seite des Roten Meers hat Ägypten gerade eine große politische Revolution hinter sich. Aus der Ferne mag es so aussehen, als ob Jordanien mitten in einem weltweiten HotSpot unerreichbar sei (insbesondere in wirtschaftlicher Hinsicht), aber die Realität sieht grundlegend anders aus. Jordanien ist im Hinblick auf die Krisen in den Nachbarländern streng neutral geblieben. Seine relativ liberalisierte Wirtschaft hat sich ebenfalls günstig ausgewirkt. Jordanien verfügt nur über einen Seehafen – Aqaba – in dem Container und neuerdings Gas umgeschlagen werden, was für das Energiesicherheitsbedürfnis der Nation wichtig ist. In 2013 wurde die Liegeplatzerweiterung
PERSPEKTIVEN
n
22
n
in Höhe von 140 Millionen USD abgeschlossen. Mittlerweile hat sich die Containerumschlag-Kapazität des Hafens verdoppelt und selbst die größten Schiffe, die die Aqaba-Route wählen, können anlegen. Im Juni dieses Jahres wurde außerdem ein neues Flüssigerdgas-Terminal am Hafen eröffnet. Abgesehen von der Belebung der nationalen Wirtschaft ist das Flüssigerdgas-Terminal groß genug, um Gasimporte abzuwickeln, die den gesamten Elektrizitätsbedarf Jordaniens sowie einen Teil für den Export nach Ägypten abdecken. Der jordanische Hafen Aqaba ist ein aufstrebendes regionales Drehkreuz und Indien beteiligt sich an den Initiativen, ihn zu einem globalen Handelszentrum zu
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Indien und Jordanien bemühen sich, den Hafen von Aqaba zu einem weltweiten Handelszentrum zu machen
machen. Aqaba wurde im vorbiblischen Zeitalter gegründet (damals als Aila bekannt), wurde im Jahr 106 n. Chr. von den Römern übernommen und diente als Handelsumschlagplatz zwischen den beiden Reichen. Diese Beziehung setzte sich fort, als Aqaba im 4. Jahrhundert unter das Byzantinische Reich fiel und besteht bis heute weiter. Im Februar dieses Jahres führte Maersk Line, eine der weltweit größten Reedereien, eine neue direkte Verbindung zwischen Indien und Aqaba ein. Die Verbindung beginnt in Chennai, legt planmäßige Stopps Like in Colombo (Sri Lanka), Salalah MEA INDIA (Oman), Dschidda (SaudiArabien), Aqaba (Jordanien), Port Said (Ägypten), Algeciras Follow (Spanien), Valencia (Spanien) @MEAINDIA und Genua (Italien) ein und fährt dann über die Hafenstadt Dschibuti, die sich als das Dubai Channel von Afrika bezeichnet, nach MEA INDIA Chennai zurück.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
23
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Diese magischen
acht Meter
Der Poothkulli, das über acht Meter lange bestickte Gewand des TodaStamms in Tamil Nadu, ist sowohl ein Schal wie auch ein Kunstwerk text | Kalyani Prasher
I
n den blauen Nilgiri-Bergen, die sich am Rande des Bundesstaats Tamil Nadu erstrecken, lebt ein Bergstamm namens Toda, der als ranghöchste Stammesgemeinschaft in der Region angesehen wird. Der Toda-Stamm hat dank seines griechischen Aussehens die Aufmerksamkeit auf sich gezogen – manche behaupten, sie seien
PERSPEKTIVEN
n
24
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
griechischer Abstammung. Sie widmen sich dem Besticken eines über acht Meter langen Schals namens Poothkulli. Es ist eine komplexe Kunstform, die den GI-Status inne hat, was bedeutet, dass sie nicht dupliziert werden darf und es eine Preisbindung gibt. Die Kunst, die meist von den TodaFrauen praktiziert wird, besteht im Weben
2 0 1 5
Die Kunstform besteht aus dem Weben eines weißen Tuchs mit schwarzen und roten Streifen und wird von Generation zu Generation weitergegeben
eines weißen Tuchs mit Basisdesign aller Poothkullis. schwarzen und roten Streifen Gestickt wird systematisch zwischen (wie Bänder) bis zum Ende hin, so diesen Bändern und um sie herum. Die dass der Poothkulli wie ein moderner Schal Muster auf der linken Seite des schwarzen Bandes wirkt. Zwischen diese Bänder sticken die Frauen werden Karnol genannt und die auf der rechten ein Muster, indem sie die uralte Fadenzählmethode Seite Karthal. anwenden. Gestickt wird auf der „Innenseite“ Je nach Anlass trägt man unterschiedliche Arten des Poothkulli, so dass vorne ein reich besticktes von Poothkulli-Schals. Zu einer Hochzeit im Muster erscheint, aber tatsächlich kann der Toda-Stamm tragen die Menschen reich bestickte Poothkulli von beiden Seiten getragen Poothkullis, die von Generation zu werden. Dies ist der Ursprung des Generation weitergegeben werden. Gestickt wird auf Wende-Schals! Überraschenderweise sieht man die der „Innenseite“ Die Todas drapieren den Poothkulli besten und am üppigsten bestickten des Poothkulli, um sich wie eine griechische Robe, Schals bei Beerdigungen. Traditionell so dass vorne ein was der Theorie der griechischen wurden Pflanzenfasern als Fäden reich besticktes Abstammung wieder Nahrung gibt. verwendet. Neuerdings wird Muster erscheint Die Muster für Frauen und Männer modernes Stickereigarn verwendet. unterscheiden sich leicht, sind Vor einigen Jahren war die geometrisch mit Stickmotiven, die aus der Natur Toda-Stickerei fast ausgestorben, aber durch abgeleitet sind. Da der Büffel den Todas heilig ist, die Hilfe und Unterstützung von NGOs und ist er eines der häufigsten Motive. Hilfsorganisationen konnte die Kunstform Die jungen Mädchen des Toda-Stamms lernen bewahrt werden. Da man mit der Zeit geht, sieht die Kunst von ihren Müttern in frühem Alter. Sie man die traditionelle Stickerei nicht nur auf brauchen keine Stickmuster, an die sie sich halten, Poothkulli-Schals, sondern auch auf Dingen des und befolgen keine schriftlichen Anleitungen, um täglichen Gebrauchs wie Taschen, Tischdecken diese schönen Muster herzustellen. Die schwarz und Bettbezügen, wodurch die Kunstform wieder und rot parallel gestreiften Bänder bilden das Gelegenheit hat aufzublühen.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
25
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Im Land des
Nilgiri-Tahrs
Das 400 km große Mosaik aus Shola-Grasland, das sich von den Nilgiris in Tamil Nadu bis zu den Agasthyamalai Hills in Kerala erstreckt, ist die Heimat des Nationaltiers von Tamil Nadu text | Anil Mulchandani
W
ussten Sie, dass Anfang Ghats auf einer Höhe zwischen 1.200 und des 20. Jahrhunderts nur 2.600 Meter, wo sich der Wald in Grasland noch 100 Nilgiri-Tahrs verwandelt und nur noch einzelne kleine in der Wildnis lebten? Waldreste, bekannt als Sholas, in der Heute sind es dank der Schutzinitiativen Gegend verstreut zu finden sind. Dieses der Regierung und privater Grasland ist auf niedrigerer Organisationen über 2.500. Höhe von dichtem Wald Der Eravikulam Die größte Population des umgeben, wobei der größte Nationalpark Nilgiri-Tahrs, regional als Teil dessen im Eravikulam liegt in der Nilgiri Ibex oder Ibex bekannt, Nationalpark liegt, 280 km von hochgelegenen besteht aus den Paarhufern, die Trivandrum, der Hauptstadt Region des in den Nilgiri Hills in Tamil von Kerala, entfernt. Idukki-Distrikts Nadu und in den südlichen Der Eravikulam Teilen der Western Ghasts in Nationalpark liegt in der Kerala leben. hochgelegenen Region des Idukki-Distrikts Der Lebensraum der Nilgiri-Tahrs und schließt einige der höchsten Berge der ist das offene Grasland der Regenwaldindischen Halbinsel ein – der 2.695 Meter Gebirgs-Ökoregion der South Western hohe Annamudi-Gipfel ist der höchste in
PERSPEKTIVEN
n
26
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
NILGIRI TAHR
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
27
n
Ø
Der Nilgiri-Tahr ist eine stämmige Ziege und hat ein kurzes, hartes Fell und eine borstige Mähne
Ø
Im ausgewachsenen Zustand sind die Männchen größer und dunkler als die Weibchen
Ø
Beide Geschlechter haben gebogene Hörner, die bei Männchen bis zu 40 cm und bei Weibchen bis zu 30 cm lang werden können
Ø
Ein ausgewachsenes Männchen wiegt 80 – 100 kg und hat eine Schulterhöhe von 100 cm, während das ausgewachsene Weibchen 50 – 60 kg wiegt und eine Schulterhöhe von 80 cm hat
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Der Nilgiri-Tahr ist auf der Liste der International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN)
Südindien. Dies ist eines der besten Beispiele Tier aus der Herde Wache hält. für ein biologisch vielfältiges Shola-WaldDie Tierart wird von der International Habitat. Der Nilgiri-Tahr lebt verstreut in dem Union for Conservation of Nature and Natural 400 km großen Mosaik aus Shola-Grasland, das Resources (IUCN) als gefährdet eingestuft. sich von den Nilgiris in Tamil Nadu bis zu den Keine Unterpopulation enthält mehr als 250 Agasthyamalai Hills in Kerala erstreckt. ausgewachsene Einzeltiere. Im Rahmen des Der Tahr ist scharfsichtig und Indian Wildlife (Protection)wachsam, bewegt sich im Hochland Gesetzes von 1972 ist sie als Am ehesten kann aber schnell, wodurch er schwierig Tierart der Liste I voll geschützt man Nilgirizu erspähen sind. Das Rajamalaiund ist in Schutzzonen wie den Tahrs an den Gebiet des Eravikulam ist Eravikulam und Silent Valley Steilhängen und jedoch der wahrscheinlichste Ort, Nationalparks, den Mukurti, Felswänden um den Nilgiri-Tahr zu Gesicht Anamalai und Parambikulam sehen zu bekommen. Naturschutzgebieten, dem Üblicherweise sieht man sie Srivilliputhur Grizzled Giant in Gruppen von sechs oder sieben Tieren, Squirrel Reservat und dem Kalakadumanchmal sammeln sie sich auch zu größeren, Mundanthurai Tigerreservat zu finden. aber lose verbundenen Herden, die in den Da die Western Ghats durch die IUCN grasbewachsenen Hochlandebenen weiden. zum Weltkulturerbe erklärt wurden, kann Sie sind morgens und in den Abendstunden der Nilgiri-Tahr möglicherweise von den aktiv und ruhen an warmen Nachmittagen im Schutzbemühungen in den Biodiversitätszentren Schatten der Felsen oder Klippen, wobei ein dieser Bergregion profitieren.
PERSPEKTIVEN
n
28
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
VERMÄCHTNIS
Die Schwert-
und Speerkunst
Die alte waffenbasierte Kampfkunst Thang-ta nutzt Schwerter und Speere als Mittel zur Bekämpfung des Gegners text | Vani Malik
Das Praktizieren von Thang-ta hilft nicht nur bei der Selbstverteidigung, es gehört auch zu unserem großen kulturellen Vermächtnis
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
29
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
D
ie heroische Tradition Manipurs kennt die Verwendung verschiedener Waffen wie Schwerter, Speere und Dolche. Während des Mittelalters, als ein ständiger Kampf auf Leben und Tod herrschte, wurde eine Kampfkunstform namens Thang-Ta erfunden, zu der Atemmethoden, Meditation und Rituale gehören. Sie ist auch als Huyen Lallong bekannt und geht über das reine Training von Kampffertigkeiten hinaus. Thang-ta hat sowohl interne Komponenten (Meditation, Selbstkultivierung und Bewusstsein für Geist und Verstand) wie auch externe (Körper und Gesundheit).
hervorragenden Präsentationen zu fast jeder Feier, jedem Fest und kulturellen Ereignis in Manipur.
Ausbildung
Zu Thang-ta gehören einige moralische Wertvorstellungen, weswegen der Schüler eine strenge Disziplin einhalten, sich richtig ernähren und Thang-ta gehört mit seinen hervorragenden Vorführungen zu fast jeder Feier in Manipur
Ursprung
Der Ursprung dieser Kampfkunst liegt in der Entstehungsgeschichte von Kangleipak und des Meetei-Rennens. Thang-ta wurde von den Meeteis praktiziert, um das Böse zu bekämpfen und ihr Königreich vor ausländischen Eindringlingen zu schützen. Aufgrund der geographischen Nähe gehörte diese Kunst zur Kampfkunst Burmas (heute Myanmar) und Thailands. Im Jahr 1930 wurde Thang-ta jedoch durch die britische Regierung verboten, was zu seinem Niedergang führte. Erst nachdem Indien unabhängig geworden war, begann seine Wiederauferstehung. Seitdem gehört diese Kampfkunst mit ihren todesverachtenden und
PERSPEKTIVEN
n
30
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Um Thang-Ta zu lernen, muss der Schüler die uralte Manipur-Kultur kennen
einen sittlich guten Charakter haben muss. Nach dieser Tradition muss der Schüler zum Haus des Gurus gehen und diesen bitten, ihm Thang-Ta beizubringen. Wenn dieser annimmt, muss der Schüler Guru Boribha befolgen (die Ehrung des Lehrers), indem er ihm Dakshina (ein Entgelt), Kwa Maru Mana (Betelnuss und –blatt) und Bananen darbringt. Zu Thang oder der Schwertkunst gehört das Absenken des Körpers bis in die Nähe des Bodens, um einen festen Halt für die Eroberung und den Angriff zu haben. Bei Ta oder der Kunst des Spiels mit dem Speer geht es um die Öffnung des Körpers auf zwei Wegen: Nongphan, um die Ausdehnung des Himmels zu simulieren, und Leiphal, um die Weite der Erde am Boden nachzubilden, indem man sich in alle Richtungen ausstreckt. Für die Verwendung des Speers werden ungefähr 75 Prozent der unteren Köperteile
bewegt, während es beim Schwert normalerweise um die 75 Prozent der oberen Körperteile sind sind. Das Schwert schützt den Körper vor Angriffen von allen Seiten, wobei die Zahl acht verbreitet verwendet wird, um alle verwundbaren Körperteile zu bedecken. Sobald der Schüler den Kampf mit Waffen beherrscht, werden ihm unbewaffnete Techniken wie Sarit Sarak oder Sharit Sharak beigebracht, wozu Kicks, Handschläge und der Griffkampf gehören. Diese Kampfkunst beinhaltet auch Atemübungen, Meditation und sakrale Tänze. Aufgrund ihrer geringen Verbreitung wird sie nur in begrenztem Umfang akzeptiert. Diese Kampfkunstform vervollständigt mit ihrer großen kulturellen Tradition jedoch bis heute die Geschichte Manipurs, zu der auch die Zeiten der Unterdrückung durch fremde Mächte gehören.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
31
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Ein Felskunstwerk in Bhimbetka PERSPEKTIVEN
n
32
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Felskunst-
Geschichte
Die archäologische Stätte Bhimbetka ist eine regelrechte Galerie, die die Entwicklung des Menschen als soziales Wesen zeigt, und eine Fundgrube für Historiker, die dort die Geschichte zusammensetzen text und fotos | Sunitha Kumar
I
nmitten des Ratapani-Naturschutzgebiets im Distrikt Raisen in Madhya Pradesh liegt Bhimbetka. Bhimbetka ist UNESCOWeltkulturerbe und die Heimat ungewöhnlich geformter Felsformationen, auf der Menschen ihre Kreativität ausleben konnten. Aus der Entfernung betrachtet ähneln diese Felsformationen einer kleinen Festung, die sich auf ihrem Hügel fast 100 meter über das umliegende Gebiet erhebt. Sie sind das Ergebnis extremer chemischer und physikalischer Wettereinflüsse durch die Naturelemente im Lauf der Jahrhunderte. Während die Menschen in den Höhlen und Gruben der Felsen Schutz fanden, konnten sie auf den flachen Oberflächen dieser Felsformationen ihre kreativen Bedürfnisse ausleben. Überall auf den Felsformationen hier ist Felskunst zu sehen, die nicht nur die Phantasie der Menschen zeigt, sondern im Verlauf auch seine Entwicklung als soziales Wesen darstellt und so eine Fundgrube für Historiker ist, die seine Geschichte zusammensetzen. Laut der Archaeological Survey of India (ASI) zeigen die Freilegungen in
Bhimbetka die menschliche Besiedelung vom Altpaläolithikum bis zum Mittelalter. Wenn man davon ausgeht, dass die frühe Periode zwischen 100.000 und 40.000 Jahren alt ist, ist die Zeitspanne der Besiedlung unglaublich. Die Felsenmalerei zeigt menschliche Formen, Tierfiguren, Bäume und geometrische Muster. Die auf den Wänden dargestellten Figuren verfolgen Aktivitäten, die vom Jagen über den Kampf bis hin zu kulturellen Aspekten wie Tanzen reichen. Einige Figuren scheinen sich bei der Jagd verstohlen zu den Tieren hin zu bewegen. Inmitten der
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
33
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
VERMÄCHTNIS
Die auf den Wänden dargestellten Figuren verfolgen Aktivitäten, die vom Jagen über den Kampf bis hin zu kulturellen Aspekten wie Tanzen reichen
Felsenmalerei finden viele Gestalten einen Platz und beleben so auf gewisse Weise den Ort. Die geometrischen Muster ähneln Zeichen von etwas Ähnlichem wie dem Da-VinciCode. Man sieht ein Rad, verschiedene andere runde Muster sowie Halbkreise, gepunktete Linien und Hand- und Fingerabdrücke. Teile eines riesigen menschlichen Puzzles, das die Historiker zusammensetzen. Einige Figuren sind nur als Konturen dargestellt, während viele andere ausgefüllt
PERSPEKTIVEN
n
34
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
wurden, entweder mit Mustern oder in derselben Farbe wie die Kontur. Rot und weiß sind die dominierenden Farben mit etwas blau und gelb. Natürliche mineralische Farben wurden mit Wasser und sogar Tierfett gemischt, um die Muster und Konturen zu erstellen, wobei dünne Pinsel aus Zweigen verwendet wurden. Während die meisten Bilder auf flachen Oberflächen entstanden, findet man einige in Ecken und andere in beträchtlicher Höhe, wodurch offensichtlich
2 0 1 5
ist, dass die Künstler auf einem hohen Felsen menschlichen Evolution in Piktogrammen. standen, der inzwischen verschwunden ist. Die Einige Bilder zeigen ihn als Jäger, der durch Felsformationen hier sind von dichtem Wald Wälder streift und auf Bäume klettert. Neuere, umgeben, und es verwundert, wie die Stätte die ein anderes Zeitalter darstellen, zeigen entdeckt werden konnte. ihn in einer Kutsche. Aber die Felskunst von Laut den ASI-Aufzeichnungen wurde Bhimbetka geht über diese eine Stätte hinaus. Der Bhimbetka zum ersten Mal in einer Hügel von Bhimbetka ist eine von fünf solcher Veröffentlichung von W. Kincaid in 1888 Stätten, die sich auf einem Gebiet von 1.892 erwähnt, der den „Bhimbet-Hügel“ Hektar mit fast 700 Felsdächern als buddhistischen Ort gegenüber erstrecken. Eine überwältigende Werkzeuge, die des Bhojpur Sees erwähnte. Eine Anzahl von 400 weist Felskunst auf. in Bhimbetka echte Entdeckung fand erst mit der Außerhalb dieser unmittelbaren gefunden Ankunft von Dr. Vishnu Wakankar Nachbarschaft verläuft eine Linie wurden, zeigten statt. Dr. Wakankar war ein mit Felskunstwerken, durchsetzt das Alter und Gelehrter, der Felsenkunststätten im von Hügeln, Wäldern den chronischen Chamal Tal und in Europa untersucht und Feldern, die ganze Ablauf hatte und mit dem Zug die Region Strecke entlang bis bereiste. Der Rest, würde man sagen, zu den Hügeln von ist Geschichte. Er kehrte ein Jahr später zurück, Shyamla in der Nähe von Bhopal. begleitet von einer Gruppe von Studenten. Es Obwohl diese Stätten dokumentiert wurde ein detaillierter Untersuchungsbericht sind, sind sie schwer zu erreichen erstellt, der bis zu den 1970ern unbeachtet und werden daher selten besucht. blieb, als eine ernsthafte Exploration begann. Die wenigen Mutigen, die dorthin Werkzeuge, die an der Stätte gefunden wurden, kommen, kommen in den Genuss zeigen das Alter und den chronischen Ablauf. dessen, was zu den schönsten Die Malerei zeigt den Verlauf der Schätzen der Menschheit gehört.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
35
n
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FORTSCHRITT
Grafisches Kartografieren Die grafischen Karten von Indiens Naturschutzgebieten sind farbig und reich illustriert und nehmen Sie mit auf eine reizvolle Besichtigungstour text | Neharika Mathur Sinha
D
as Pakke Tigerreservat in Arunachal Bäche, kleine Hügel und die Flora zusammen Pradesh und der Manas Nationalpark mit den Tieren und deren Lebensraum, alles in in Assam im Nordosten Indiens leuchtenden Details eingefangen. Inmitten der haben auf dem Papier eine neue Fülle von Tieren wie einem wilden Elefanten, der Identität erhalten: eine, die allen in majestätischer Pracht in die Ferne gefällt und die das Bewusstsein schaut, und einem Bindenseeadler, der Alle Karikaturen schärft. Vor kurzem wurden die sich zum Abflug bereit macht, sind wurden von graphisch anspruchsvollen Karten auch hiesige Einwohner zu sehen, die dem Tierdieser beiden Naturschutzgebiete in ihrer einheimischen Tracht ihren Cartoonisten vorgestellt, die vom Wildlife Trust Alltagsaufgaben nachgehen. Rohan of India (WTI) in Auftrag gegeben „Durch die Verwendung von Chakravarty wurden. Auf den ersten Blick ist der Grafiken auf den Karten können angefertigt Grundriss des Parks klar – Flüsse, wir die Biodiversität des Parks sowie
LEOPARD
Interessant: Der agile Leopard kann bis zu 6 m hoch springen Lebensraum: Wälder WCN-Status: Potenziell gefährdet
PERSPEKTIVEN
n
36
n
ASSAM-MAKAKEN
Interessant: Der Ruf der Assam-Makaken ist ein musikalisches‚pio’ Lebensraum: Tropische Wälder WCN-Status: Potenziell gefährdet
S EPT EM B ER– OKT O BE R
BARTTRAPPE
Interessant: Die männliche Barttrappe macht hohe Sprünge, um Weibchen anzulocken Lebensraum: Weites, offenes Grasland WCN-Status: Vom Aussterben bedroht
2 0 1 5
SUNDA-MARABU
Interessant: Wurde von den Briten wegen seines majestätischen Gangs „Adjutant“ genannt Lebensraum: Seen, Flüsse und Wälder WCN-Status: Gefährdet
Forest Department/Anti-poaching Camp Threatened/Vulnerable/Endangered Fauna Indo-Bhutanese Border Park Boundary Water Body Grassland
MANAS NATIONAL PARK
ASSAM
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
37
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FORTSCHRITT
ARUNACHAL PRADESH PAKKE TIGER RESERVE
Forest Department/Anti-poaching Camp Village Core Area Boundary Threatened / Vuluerable / Endangered Fauna
PERSPEKTIVEN
n
38
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
INDISCHER ELEFANT
Interessant: Der Rüssel des Elefanten hat 60.000 Muskeln Lebensraum: Wälder und Grasland WCN-Status: Stark gefährdet
TIGER
Interessant: Das Streifenmuster ist bei jedem Tiger unterschiedlich Lebensraum: Wälder WCN-Status: Stark gefährdet
PANZERNASHORN
Interessant: Obwohl es so massig ist, kann das Nashorn bis zu 40 km/h schnell sein Lebensraum: Sümpfe und Grasland WCN-Status: Gefährdet
SAMBAR
Interessant: Bellendes Geräusch, wenn er beunruhigt ist Lebensraum: Wälder WCN-Status: Gefährdet
die Menschen und ihre Kultur zeigen, denn die Außerdem wird ein Schaubild mit gefährdeten / Gemeinschaften, die rings um die Parks leben, bedrohten Tierarten zusammen mit der Karte an haben das größte Interesse an der Bewahrung Schulen geschickt, damit die Schüler etwas über dieser Biodiversität,“ erklärt Rupa Gandhi, Codiese Arten lernen können. Hier handelt es sich um Direktorin und Marketingbeauftragte des WTI. Karikaturen aus einer größeren Karte, die einzeln Die Herstellung jeder der beiden Karten dauerte dargestellt sind, damit das Lernen Spaß macht. rund drei Monate. „Der Künstler muss Zeit im Der WTI wird in Kürze ein riesiges Park verbringen, damit er dessen Topographie, Kartenplakat am Eingang des Manas Kultur und die Bewahrungsthematik wie auch Nationalparks anbringen. „Wenn man die Bedrohungen durch die wilden sieht, dass der WTI und seine Tiere verstehen kann. Zu dem Prozess Partnerorganisation International Der WTI gehören auch Treffen mit Beamten Fund for Animal Welfare (IFAW) wird in Kürze der für den Wald zuständigen mit der Waldbehörde von Assam, ein riesiges Behörde, mit Gemeindevertretern und mit örtlichen NGOs, Gemeinden Kartenplakat unseren regionalen Mitarbeitern vor und Regierungen – dem Bodoland am Eingang Ort,“ erläutert Gandhi. Territorial Council – dafür gearbeitet des Manas Die Karten kommen auch bei haben, dass Manas nicht mehr auf der Nationalparks Pädagogen auf breiter Front gut an. Liste der „gefährdeten“ UNESCOanbringen Der WTI hat Schulmaterialien ergänzt Weltkulturerbestätten steht, dann und hier das Konzept entliehen und ist die Veröffentlichung dieser die in den Karten dargestellten tierischen Wesen Karte in Manas ein Grund zum Feiern für die zum Leben erweckt. Das Bild eines Saruskranichs örtliche Bevölkerung. Sie zeigt die wichtigsten beispielsweise sensibilisiert die Menschen dafür, Tierarten, die der Gefahr des Aussterbens Nester und kleine Vögel zu schützen. Und es gibt entronnen sind, und die Gemeinden, mit denen ein Comic über einen Tiger namens Shamsher im wir zusammenarbeiten, um dies zu ermöglichen,“ Dudhwa Tigerreservat, der aus naturalistischer so Gandhi. Mittlerweile werden Karten für Sichtweise sein Gyan (Wissen) weitergibt. Naturschutzgebiete in Zentralindien erstellt.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
39
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FORTSCHRITT
Die indische Diplomatie
in Bewegung
Die Diplomatiepolitik der neuen indischen Regierung, angeführt von Premierminister Narendra Modi, ist sehr inspirierend für das Land und sein Volk text | Manish Chand
E
s war wie im Buch „Um Mitternacht die Freiheit“. Als gerade Mitternacht vorbei war (31. Juli – 1. August), und ein neuer Morgen auf die Tausenden von Menschen wartete, die in winzigen Landesinseln leben, tauschten Indien und Bangladesch ihre Enklaven aus und beendeten so ihren 68 Jahre alten Grenzstreit. Der formelle Tausch von Enklaven verspricht den Beginn eines neuen Lebens voller Hoffnung und Würde für rund 51.000 Menschen, die in 162 Enklaven in beiden Ländern leben. Wenn es bei Transformationsdiplomatie darum geht, den Ton und Inhalt des Verhältnisses zu einem anderen Land mit messbarem Einfluss auf das Leben der Normalbürger zu
PERSPEKTIVEN
n
40
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
verändern, dann war dies ein Transformationsmoment, voller neuer Möglichkeiten. Der Landtausch mit Bangladesch ist Teil der größeren strategischen Vision der indischen Regierung, ihre Beziehungen mit den direkten Nachbarn zu verändern, was mit der bahnbrechenden Initiative von Premierminister Narendra Modi begann, der die SAARC-Länder zu seiner Vereidigungszeremonie in Neu Delhi im letzten Jahr einlud. Auch wenn noch viele Herausforderungen bestehen, gab es in den darauffolgenden Monaten klare Errungenschaften der indischen Diplomatie, was die Nachbarschaft betrifft: Indiens Beziehungen zu Nepal, Sri Lanka und
2 0 1 5
Bangladesch wurden transformiert und verbessert werden immer ein Haar in der Suppe finden, aber durch das, was Außenministerin Sushma Swaraj die Ergebnisse sprechen für sich und zeigten sich in beschwörend „eine frische Prise Initiative, Phantasie und der Aufwertung der Beziehungen zu den wichtigsten Eindringlichkeit“ bei der Transformationsdiplomatie strategischen Partnern wie den USA, Russland, Japan nennt. Eine elegante Broschüre, die die außenpolitische und China, und in der Stabilität und Verbesserung des Vision eines wiedererstarkten Indiens definiert und Verhältnisses zu wichtigen Machtzentren in der Welt. wichtige Errungenschaften der von der BJP angeführten In einer sensibel ausbalancierten Politik der NDA-Regierung in ihrem ersten Amtsjahr umreißt, ist mehrfachen Annäherung ließen Indien und die USA auf der Website des Außenministeriums verfügbar: die Ambivalenz ihrer früheren Beziehung hinter sich [http://mea.gov.in/Uploads/ und erklommen eine neue Ebene, indem sich die PublicationDocs/25299_2365_1_English_ Regierungschefs der beiden Länder zum final__2_.pdf (English) and http://mea. ersten Mal überhaupt innerhalb von gov.in/Uploads/PublicationDocs/25299_ fünf Monaten gegenseitig besuchten. Es war ein euphorisierendes Jahr FINAL_MEA_BOOK_-_HINDI.pdf In ähnlicher Weise schien der Traum der Transforma(Hindi)] sowie auf ISSUU [http://issuu. eines asiatischen Jahrhunderts realer zu tionsdiplomatie com/indiandiplomacy/docs/pdf-_english werden, als Indien seine Beziehungen zu (English) und http://issuu.com/ China durch die Heimatdiplomatie belebte indiandiplomacy/docs/pdf-_hindi (Hindi)]. und sich zwei hochrangige Führungspersönlichkeiten Die Broschüre beschwört das Bild der proaktiven innerhalb von neun Monaten gegenseitig besuchten. indischen Diplomatie anschaulich herauf, wobei Neu Die Look-East-Politik verwandelte sich in eine ActDelhi mit 101 Ländern in aller Welt Beziehungen East-Politik mit einer frischen Vision und Dynamik, die unterhält durch Besuche, Dialoge und bahnbrechende Indien im Bereich Handel, Investitionen, Wirtschaft Initiativen, die Diplomatie und Entwicklung verbinden. und Win-Win-Chancen näher an die ASEAN und „Grundlegend betrachtet war es ein euphorisierendes die ostasiatische Region heranführen kann. Die LookJahr der Transformationsdiplomatie, gekennzeichnet West-Politik zeigte sich deutlich in den Besuchen des durch neue Meilensteine und neue Horizonte – die Premierministers in Frankreich und Deutschland, die Messlatte dessen höher legen, was Indien in der zwei von Indiens wichtigen strategischen Partnern internationalen Arena tun und erreichen kann“, schreibt in Europa. Indiens vielfältige Beziehungen die Ministerin im Vorwort der Broschüre. Skeptiker zu Westasien, der Heimat von über sieben Millionen
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
41
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FORTSCHRITT
Indern in der Diaspora, sind weiterhin so stabil wie immer.
weltweit bei der Begehung des ersten Internationalen Yoga-Tags. Von Kairo bis Chicago, von Nagpur bis New York, von Tokio bis Moskau, von Sao Paulo bis Singapur Die Reise geht weiter und von Addis Abeba bis Tashkent spiegelten die Feiern Das zweite Jahr der NDA-Regierung sieht sogar noch ein echtes weltweites Interesse an der alten Praxis der vielversprechender aus und ist berechtigterweise auf Vereinigung von Seele und Körper wieder. die Regionen ausgerichtet, die für Indiens wachsendes Blickt man in die Zukunft, wird erwartet, dass Indiens globales Profil und seine wichtigsten Entwicklungsziele Streben nach einem ständigen Sitz im UN-Sicherheitsrat zentral sind. Modis Besuch in allen anlässlich der Feiern zum 70. Jahrestag der fünf zentralasiatischen Staaten im Juli Weltorganisation im September dieses Jahres Der Höhepunkt – die allererste Reise eines indischen einen erneuten Schub erhält. Der Höhepunkt in Indiens Regierungschefs dieser Art – und die in Indiens diplomatischem Kalender in 2015 diplomatischem Aufnahme von Indien als Mitglied in wird eindeutig der Indien-Afrika-Gipfel sein, Kalender wird der Shanghai-Organisation haben neue den Neu Delhi im Oktober veranstaltet. Dies der dritte IndienMöglichkeiten für die Neubelebung der wird der Transformationsmoment in den sich Afrika-Gipfel sein vielfältigen Beziehungen zu der strategisch entwickelnden Beziehungen Indiens zu dem positionierten energiereichen Region aufstrebenden ressourcenreichen Kontinent, eröffnet. Die Gründung der New Development Bank denn Indien hat zum ersten Mal die Regierungschefs aller mit einem Inder als Vorstand und Indiens 10-Punkte54 Länder zu Gast. Außenministerin Sushma Swaraj hat Programm für die Stärkung der BRICS unterstreichen nicht übertrieben, als sie vorausschauend schrieb: „Es ist Indiens proaktive Diplomatie, die in ihrem Streben nach zu erwarten, dass Indiens Transformationsdiplomatie in einer integrativeren Weltordnung bis an die Grenzen den kommenden Monaten und Jahren mehr Zugkraft und gehen will. Die Blüte von Indiens Soft Power zeigte sich Resonanz haben wird.“
Narendra Modi legt im Rashtrapati Bhavan seinen Amtseid als 15. Premierminister Indiens ab
PERSPEKTIVEN
n
42
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Yoga
auf Welt-Niveau Bei Yoga geht es nicht nur um Asanas. Es ist die Wissenschaft der Spiritualität, die für eine feine Balance zwischen Seele und Körper sorgt. Höhepunkte dessen, wie der Internationale Yoga-Tag (am 21. Juni) weltweit begangen wurde
Narendra Modi praktiziert Yoga am Rajpath in Neu Delhi
A US national performing yoga Yoga is a metaphor for life. You have to take it really slowly. You can’t rush... It is a workout for your mind, your body and your soul MADONNA
It don’t just make us happier and healthier, they’re a proven competitive advantage for any business that wants one. ARIANNA HUFFINGTON
Yoga calms me down. It’s a therapy session, a workout, and meditation all at the same time! JENNIFER ANISTON
The whole thing about meditation and yoga is about connecting to the higher part of yourself, and then seeing that every living thing is connected in some way GILLIAN ANDERSON
As a longtime yoga practitioner, I have experienced the positive impacts of yoga on my own life TUSLI GABBARD
Two Israelis try a difficult asana in Tel Aviv Mindful meditation has been discovered to foster the ability to inhibit those very quick emotional impulses DANIEL GOLEMAN
Ashtanga yoga has completely changed me. I try to do it every day, and the effect is amazing. It’s not just during the hours that I’m practising. It’s about how it filters through into the rest of my life. Who I am has emerged, and everything else has gone by the wayside GWYNETH PALTROW
Yoga is the fountain of youth. You’re only as young as your spine is flexible BOB HARPER
Yoga and meditation are such a more substantial reality than what we normally take to be reality RICHARD GERE
I walked away feeling fuller .... full of hope, a sense of contentment, and deep joy. OPRAH WINFREY
Germany
England Canada
Kenya Egypt Switzerland
France
USA
Macedonia
Australia
Syr
ria
Belgium
Japan
Indonesia
Madagascar
Argentina
Norway
Malaysia
Brazil
Belize
Bahrain
Afghanistan
Uzbekistan
Saudi Arabia
Palestine
Jordan
Italy
Israel
China
Cambodia
Nicaragua
REZENSION
Yoga-Führer
in Braille
Yogikasparsh, ein taktiler Führer in Brailleschrift, möchte sehbehinderten Yoga-Anhängern beim einfachen Erlernen von Asanas helfen
U
m Menschen mit Sehbehinderung beim dem Nutzer, Yoga zu praktizieren, indem er die Linien Erlernen und Praktizieren von Yoga zu der Illustrationen und des Texts nachfahren kann. helfen, hat die Indian Heritage Society Die taktile Version verfügt über Diagramme, die auf vor kurzem Yogikasparsh veröffentlicht, speziellem Thermoform-Papier geprägt und leichter zu einen taktilen Asanaführer in entziffern sind. Die taktilen Grafiken Brailleschrift. Das Buch wurde in dem Buch wurden mit der IITvon dem berühmten IyengarDelhi-Technologie produziert, die Yogalehrer Nivedita Joshi in vom Centre of Excellence in Tactile Zusammenarbeit mit IIT-DelhiGraphics entwickelt wurde, während Wissenschaftlern verfasst und die Produktion und Koordination soll eine Hilfe für Milliarden von der Brailleschrift-Ausgabe durch sehbehinderten Menschen in aller Saksham Trust erfolgte. Welt sein. Bei einem Preis von 800 Rs. Yogiskasparsh wurde in Indien für die BrailleschriftAnfang Juni von dem indischen Papierausgabe und 40 USD für Präsidenten Dr. Pranab Mukherjee die internationale Ausgabe ist im Rashtrapati Bhawan Yogikasparsh ein Versuch, den vorgestellt. In seiner Rede meinte Leser durch die Yoga-Schule zu er bei dieser Gelegenheit: „Yoga ist eine geleiten. Es enthält Asanas auf Basis des Das Buch Kunst, Wissenschaft und Philosophie, die Iyengar-Systems. Die Improvisationen von Nivedita dazu beiträgt, die Kraft des Körpers, des und die Reihenfolge wurden mit Rücksicht Joshi soll Geistes und der Seele zu vereinen, um zur auf Sehbehinderte ausgewählt. Die Milliarden von Selbsterkenntnis zu gelangen. Vielleicht angewandten Techniken sollen dem sehbehinderten kann nur Yoga die vollständige Lösung Praktizierenden Vertrauen vermitteln, was Menschen helfen für das physische, mentale, moralische zu einem allmählichen, aber systematischen und spirituelle Wohlergehen des Fortschritt und vor allem zu Mobilität mit Menschen sein.“ Stabilität führt. Es dient außerdem als eine Einführung Der sowohl in Brailleschrift als auch in einem in die Yoga-Reise, die zur Selbsterkenntnis führt, dem taktilen Druckverfahren veröffentlichte Führer hilft ultimativen Ziel menschlichen Lebens.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
51
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
REZENSION
Indiens Soldaten und der
Erste Weltkrieg
Der 51-minütige Dokumentarfilm “The Great War (1914 – 1918)“, eine Diplomatie-Initiative des Außenministeriums, beleuchtet einige unbekannte Fakten über den Ersten Weltkrieg text | Nishant Vashishtha
D
ass die Welt wegen des Ersten Alliierten und des Dreibunds, indische Soldaten auf Weltkriegs zwischen 1914 und 1918 in ihrer Seite zu haben. Elend und Verwüstung versank, ist allen Die Dokumentation beginnt bei der Ermordung bekannt. Aber wenn man mehr über die des Erzherzogs Franz Ferdinand von Österreich, Rolle der indischen Soldaten im Ersten Weltkrieg die Europa und schließlich die Welt in einen der erfahren möchte, sind die Fakten begrenzt. schrecklichsten Kriege führte. Die Erzählungen von Um mehr über die Beteiligung Gen (Retd) VK Singh, KC Yadav, Lord indischer Soldaten am 1. Weltkrieg zu Meghnad Desai, Prof Sugata Bose, Capt Die erfahren, sollte man den 51-minütigen (Retd) Amarinder Gill, Vedica Kant, Hintergrundmusik Dokumentarfilm von Ishani Dutta Prof Stanley, Maharaja Gaj Singh II und die ansehen. Die Klammer des Films und anderer sind recht fesselnd . Die ausbalancierte bilden die Briefe, die die indischen Dokumentation beinhaltet Textauszüge Stimme aus dem Soldaten, die am Krieg teilnahmen, von Nachkommen der Märtyrer und Off ergänzen die schrieben. Sie berichten von ihren einigen britischen Bürgern. Einer gezeigten Fakten Standorten und verschiedenen der besonderen Höhepunkte ist die und Figuren schwierigen Fakten. Die Story Präsentation der wenigen Fotos, die beschreibt den indischen Beitrag indische Kriegsgefangene in Berlin und beginnt bei den Soldaten, die zur Teilnahme gemacht haben, und ihre Original-Tonaufnahmen, am Krieg bereit waren, um zurück zuhause im die bis dato unter Verschluss waren. Gegenzug die Unabhängigkeit zu erhalten, bis Der Dokumentarfilm dient als Wissensdatenbank hin zu Zwischenfällen, bei denen Tapferkeit und für Menschen, die etwas über den Beitrag Opferbereitschaft bewiesen und Medaillen verdient der indischen Soldaten im Ersten Weltkrieg wurden, und der Strategie beider Seiten, der erfahren möchten.
Bilder aus dem Dokumentarfilm
PERSPEKTIVEN
n
52
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
KÜCHE
Zeit der
Feste
Es ist die Zeit der Feste und die beste Art des Genusses ist, die Geschmacksknospen mit Köstlichkeiten zu erfreuen. Kochen Sie einfach los... RASEYDAR ALU
Vorbereitungszeit 20 Minuten Zubereitungszeit 30 – 40 Minuten; für 4 Personen Zutaten 1 kg gekochte, gewürfelte Kartolffeln, 4 TL Bockshornkleesamen, 1 TL Kumin, 2 getrocknete rote Chillies, 1 Lorbeerblatt, 2 schwarze Kardomom, 5 – 6 Pfefferkörner, 3 – 4 Nelken, 1 ” Zimt, 1 fein gehackter Ingwer, 2 aufgeschnittene grüne Chillies, 2 TL Kurkuma, 1 TL rotes Chillipulver, 1 EL Korianderpulver, Salz zum Abschmecken, 4 blanchierte, geschälte, gehackte Tomaten, ¾ Tasse Joghurt, Wasser nach Bedarf und 1 EL gehackte Korianderblätter als Garnitur Methode Öl in einer Pfanne erhitzen. Bockshornkleesamen, Kumin, getrocknete rote Chillies, Lorbeerblatt, schwarzen Kardomom, Pfefferkörner, Nelken und Zimt hinzufügen. Rühren, bis es duftet. Ingwer, Chillies, Kurkuma, Chilli, Korianderpulver und Salz hinzufügen. Dreißig bis 40 Sekunden lang rühren. Tomaten Hühnchen-Spinat-Curry
Raseydar Alu
hinzufügen und abkühlen lassen, bis das Öl an die Oberfläche kommt. Kartoffeln und Joghurt hinzufügen. Fünf Minuten bei schwacher Hitze köcheln lassen. Einige Kartoffeln zerdrücken, um die Soße anzudicken, Wasser nach Bedarf hinzufügen. Abdecken und 10 – 15 Minuten simmern lassen. Heiß servieren.
HÜHNCHEN-SPINAT-CURRY
Vorbereitungszeit 10 Minuten; Zubereitungszeit 1 Stunden; für 4 Personen Zutaten 1 kg Hühnchen in 8 – 12 Teile zerlegt; 250 g gehackter Spinat, 2 aufgeschlitzte grüne Chillies, 1 Tasse Wasser, 1 EL Öl, 1 TL Knoblauchpaste, 1 TL Ingwerpaste, 2 TL Salz Zubereitung Spinat und grüne Chillies in einem Dampfkochtopf geben. Wasser hinzufügen und Druck aufbauen. Zehn Minuten bei niedriger Hitze kochen lassen. Abkühlen und Deckel öffnen. Spinat verrühren und zerdrücken, bis alles grob vermischt ist. Öl in einer Pfanne erhitzen, Knoblauch- und Ingwerpaste braten, bis sie duften und goldfarben sind. Hühnchen und Salz hinzufügen, braten, bis das Hühnchen goldbraun ist. Spinat hinzufügen, Pfanne fest verschließen und kochen, bis das Hühnchen zart ist und das Öl an die Oberfläche kommt. Der Spinat haftet am Hühnchen und das Gericht ist trockener als ein Soßengericht. Heiß servieren. Auszug aus: Fabulous Flavours: Brunch, High Tea, Cocktails, Teil einer Kochbuchreihe, herausgegeben durch den Ehefrauenverband des Außenministeriums, Neu Delhi
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
53
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KÜCHE
Außergewöhnliche Geschichten
von alltäglichen Gerichten
Von Khichdi bis Kheer und von Dal bis Halwa und Tee nehmen wir Sie mit auf eine Geschmacksreise der Speisen, die den indischen Lieblingsgeschmack formten – den von Adligen und Normalbürgern gleichermaßen text | Madhulika Dash
D
ie indische Küche ist ein Meer von Aromen und kulinarischen Techniken, die das Ausland bei verschiedenen Gelegenheiten als „eindeutig scharf “, „charmant rustikal“ und „aufwändig exquisit“ beschreibt. Und doch wäre man überrascht von der Einfachheit der Rezepte, wenn man die königliche
PERSPEKTIVEN
n
54
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
„Varq“ (Silberfolie) abnehmen müsste und betrachtet, was in Indien auf den Teller kommt. Die besten Exporte sind die, die eine Reihe von ausländischen Gerichten beeinflusst haben. Kheer erreichte das Land der Queen als Reispudding und wurde eines der Lieblingsgerichte von William Shakespeare, der es in seinem „Wintermärchen“ erwähnte.
2 0 1 5
SCHON GEWUSST? Khichdi erreichte am Hof von Rampur seinen Höhepunkt, als Mandeln mit Pistazien in Reisform geschnitzt wurden. Die Herstellung des Gerichts dauert 72 Stunden, ohne dass eine zweite Person hätte helfen können – selbst bei den Nawab! Man sagt, die spanischen Segler hätten Khichdi oft das Hindustanische Risotto genannt
Khichdi
Akbar liebte es und Aurangzeb, der es Alamgir in Mysuru entstammte, bis zu Keema Khichdi nannte, verehrte es – Khichdi wird in Ayurveda der Nizams und Pongal in Südindien. In Ainals „perfekte Speise“ betrachtet. Khichdi stammt i-Akbari erwähnt Abul Fazl ganze sieben von dem Sanskrit-Begriff Krsara Varianten der Khichdi-Zubereitung ab und kam zuerst in Form eines in den Küchen von Fatehpur Sikri, Einfaches „Medleys“ vor, das erschaffen wurde, die Akbar zu geniessen pflegte. Essen, das viele indem man geröstete und geschälte Durch Kraftnahrung konnten die ausländische Sesamsamen zu einer Mischung Armeen von Rajputana tagelange Gerichte aus Butter und Salz hinzugab und Wanderungen mit Hilfe von Sauitha beeinflusst hat, dies anschließend mit Reis kochte. überstehen, das aus Khichdi mit Bajra ist das beste Nachdem Könige und Königinnen und Taari bestand und mit Bruchreis Exportgut von diesem Gericht begeistert waren, zubereitet worden war. Die Awadhnahm Khichdi modernere Formen Könige gaben ihm ein moderneres an, wie Bisi Bele Bath, das vor drei Jahrhunderten Antlitz, indem sie Shoal und Kuch (Khichdi mit aus der königlichen Küche des Wodeyar Palace Fleisch) erfanden.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
55
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KÜCHE
Dal
In seinem Buch Manasollasa, einer alten Zusammenstellung königlicher Rezepte, preist König Somesvara III Dal als „aromatisches Kochgewürz“, das jedem Gericht, in das es verwandelt oder dem es hinzugegeben wird, einen angenehmen Duft und Geschmack gibt. Bei der Hochzeit von Chandragupt Maurya mit Prinzessin Helena von Griechenland war der Höhepunkt des Menüs Chana Dal, das später das berühmten Guguni aus Odisha inspirierte. Ebenso wie Kali Dal, das schließlich zu Dal
Makhani wurde. Chana Dal führte jedoch zu anderen Dal-Varianten wie Panchmel Dal, das später zusammen mit Baati und Churma in Rajasthan eine komplette Mahlzeit bildete. Moradabadi Dal ließ man sich an den Mughalund Awadh-Höfen schmecken. Man nimmt an, dass es die Entstehung des kokum-gewürzten Dals war, die schließlich zur Entwicklung von Sambhar führte, noch einer weiteren Variante von Dal, sehr ähnlich wie Dalma, ein Paradegericht des Puri-Tempels in Odisha.
SCHON GEWUSST? Die meisten indischen Dal-Rezepte enthalten keine Tomaten, was beweist, dass Dal bereits in den Anfangstagen des Vedischen Zeitalters existierte. Das einfache Rezept für Chana Dal wurde sogar als Festessen für Gäste serviert
PERSPEKTIVEN
n
56
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
SCHON GEWUSST? Der Genuss dieses Gerichts war so groß, dass Khanzada Begum Kheer mit Rosenblättern garnierte, den Reis vorher einweichte und zermahlte und dies als Teil des Mystic Feast servieren ließ. In der Ganga-Dynastie war mit Jaggery gesüßter Kheer ein Siegesgericht, das der König der Königin schicken ließ
Kheer
Reispudding mag eine römische Erfindung süßes Begrüßungsgericht einführte. Von sein, aber Kheer, ein süßes, mit Kardamom hier aus erreichte Kheer den Rest der und Jaggery gewürztes Reisgericht, ist eine Welt und Indiens, wo ihm die Tempel echte indische Kreation, die auf und Herrscher ihren eigenen die Zeit der Nanda-Dynastie Stempel aufdrückten. Die Der Aufstieg zurückgeht. Der Aufstieg Tughlaq-Dynastie fügte Kheer von Kheer fand von Kheer fand zwischen der Trockenfrüchte hinzu, während zwischen dem Maurya- und Gupta-Periode die Mongolen unter Sher Shah Maurya- und statt. Berühmt wurde es Sauri und später Humayun dem Guptajedoch, als Harshvardhan es Phirni erfanden, eine weitere Zeitalter statt in Nalanda als ein übliches Abwandlung von Kheer.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
57
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KÜCHE
Poori
Poori geht zurück auf das vedische Zeitalter, als es die perfekte Beilage zu gewürzten Curries war. Der Aufstieg von Poori als Festtagsgericht kam mit der Entstehung von Chappan Bhog, bei dem Poori als erstes Gericht einbezogen wurde. Die Tatsache, dass es gut Aromen aufnimmt und gefüllt werden kann und in ganz Indien zu den Tempelgerichten gehört, stärkte seine Rolle in der indischen Küche.
Halwa
Als Halwa vom Hofe von Suleiman dem Prächtigen des Osmanischen Reichs nach Indien kam, gab es ungefähr 30 Variationen. Was also stellte Indien mit dem ausländischen Import an? Noch mehr Variationen und ein einfacher, aber doch aromatischer Herstellungsprozess mit Ghee anstelle von Öl, mit Milch, Gewürzen und allen möglichen Gemüsen / Linsen / Hülsenfrüchten. Mirch Ka Halwa entstammt dem Rampur-Hof und das gekochte Jauzi Halwa dem Haus der Nizams und Mirza Ghalibs Lieblingsgericht Habshi Halwa, was dem schwarzen Halwa ähnelt, gab es tief im Süden. Ursprünglich war Moong Dal Halwa in den königlichen Küchen der Chandela Rajputs nicht nur für Fest- sondern auch für Reisezwecke gedacht. Ganz ähnlich wie Baati und Churma
PERSPEKTIVEN
n
58
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
war Halwa nahrhaft für Händler und Soldaten. Der Legende nach packte Shivaji oft eine Schachtel mit Sheera, einer Halwa-Variante, und Poha ein, damit er und seine Armee im wilden Dschungel eine leckere Mahlzeit hatten, ohne kochen zu müssen.
2 0 1 5
Chai
Chai (Tee) wurde von den Briten nach Indien als besonderes, für Gäste zubereitetes Gebräu gebracht. Kommerziell betrachtet stimmt getrunken. Damals liess man Tee ziehen und dies. Wenn man aber auf den Aufsatz von trank ihn mit Honig oder ein wenig Salz. Frederick R. Dannaway mit dem Titel „Tea as Später, als die Gewürze aufkamen, wurden Soma“ stösst, existierte Tee im Kardamom, Mulethi, Pudina und alten Indien bereits in Form von Pfeffer hinzugegeben, um ihm Die milchigen Soma. Dannaway könnte teilweise einen anderen Geschmack zu Varianten des Recht haben, denn während verleihen. Sogar noch am MughalTees kamen mit des Maurya- und des GuptaHof, als Shah Jahan begann, Tee der OstindienReichs blieb Indien das Zentrum und Kaffee zu trinken, war es Kompanie buddhistischer Praktiken und ein milchfreies, mild gewürztes war wegen seiner Klöster und Getränk, ganz ähnlich wie Kahwa, des königlichen Hofs ein Anziehungspunkt der als der ursprüngliche grüne Tee Indiens für Reisende. Am Hof von Samudragupta und betrachtet wird. Die milchigen Varianten Harshvardhan kamen chinesische Reisende in kamen mit der Ostindien-Kompanie und den großer Zahl an brachten als Geschenk Oolong- dort beschäftigten Händlern, die die Geschäfte Tee mit. Tee wurde zunächst am Gupta-Hof in Indien beaufsichtigen sollten.
SCHON GEWUSST? Chai hat eine lange Entwicklung hinter sich, seitdem er als Wintergetränk, gewürzt mit Sternanis und Zimt oder Pfeffer, konsumiert wurde. Eine der beliebtesten Tee-Varianten ist Masala Chai (Tee mit Milch, mit Zimt und Kardamom gewürzt). Nooni Chai, ein Grundnahrungsmittel für das Frühstück in Kashmir, ist eine der ältesten Teezubereitungen
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
59
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ENTDECKUNG
Meisterwerke der
Geschichte Rajputanas
Die majestätischen Hügelfestungen Rajasthans übertreffen alles in ihrer Pracht text | Supriya Aggarwal
PERSPEKTIVEN
n
60
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
D
er Bundesstaat Rajasthan, das Land der Könige, war früher als Rajputana bekannt. Er war in mehrere Regionen unterteilt, die jeweils von unterschiedlichen Clans regiert wurden. Im Lauf der Jahre errichteten diese Clans historische Bauwerke, insbesondere Hügelfestungen, die ein Teil der reichen kulturellen Geschichte des Bundesstaats sind. Diese Hügelfestungen wurden zwischen dem 5. und 18. Jahrhundert erbaut und sind alte Meisterwerke des Vermächtnisses von Rajputana. Bei der 37. Sitzung des Welterbekomitees in Kambodscha wurden in der Gruppe der Hügelfestungen Rajasthans sechs Festungen zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt.
Chittogarh Fort, Chittogarh
Es wurde von den Mauryan-Herrschern im 7. Jahrhundert erbaut, wurde nach dem MauryanHerrscher Chitrangada Mori benannt und später durch den Sisodia-Clan regiert. Die Festungsanlage ist übersät mit einer Reihe von Palästen, Toren, Tempeln und zwei Gedenktürmen. Abgesehen von diesen beiden Türmen verfügt die ausgedehnte Festung über vier Palastkomplexe, 19 Tempel, vier Gedenkstätten und 20 Wasserbecken. Sie wurde in zwei Phasen errichtet - die erste Hügelfestung mit dem Haupteingang wurde im 5. Jahrhundert erbaut und nach und nach bis zum 12. Jahrhundert befestigt. Die Überreste sind an den westlichen Rändern des Plateaus am besten sichtbar. Der zweite Komplex wurde im 15. Jahrhundert während der Herrschaft des Sisodia-Clans errichtet, als der königliche Eingangsbereich versetzt und mit sieben Toren befestigt wurde. In dieser Phase wurden der Kumbha Shyam Temple, der Mira Bai Temple, der Adi Varah Temple, der Shringar Chauri Temple und der Vijay Stambh gebaut und weisen den unverfälschten RajputanaArchitekturstil auf.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
61
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ENTDECKUNG
Ranthambore Fort, Sawai Madhopur
Der Ranthambore Nationalpark ist für seine Tiger bekannt und Ranthambore Fort liegt auf seinem Grundstück. Die Festung wurde im 8. Jahrhundert errichtet und erhielt ihren Namen von den Hügeln: Thambhore, der Hügel, auf dem die Festung steht, sowie Ran von einem nahegelegenen Hügel. Hoch aufragend dort, wo Vindhyas und Aravallis aufeinander treffen, verfügt die Festung über mächtige, bogenförmige, exquisit geschnitzte Holz- und Metalltore. Von den vier Toren steht nur eines noch: Misradhara.
PERSPEKTIVEN
n
62
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Gagron Fort, Jhalawar
Der Grundstein für diese Festung wurde im 7. Jahrhundert gelegt und sie wurde im 14. Jahrhundert durch König Bijaldev der Pramara-Dynastie vollendet. Auf drei Seiten ist sie von den Flüssen Ahu, Kali und Sindh umgeben und hinter der Festung befinden sich Wälder und die Mukundarrah-Hügel. Aufgrund ihrer strategischen Lage ist Gagron Fort als Wasserfestung Indiens bekannt.
Ganeshpol, Nakkarkhana, Bhairavipol, Kishanpol und Silaahkhana heißen die wichtigen Festungstore. Weitere wichtige alte Sehenswürdigkeiten sind Diwan-e-Aam, Diwan-e-Khaas, Janana Mahal, Madusudan Temple und Rang Mahal. Direkt außerhalb der Festung befindet sich das Mausoleum des Sufi-Heiligen Mitte Shah, wo jedes Jahr im Ramadan eine Messe organisiert wird.
Kumbhalgarh Fort, Kumbhalgarh
Kumbhalgarh Fort liegt in den westlichen Aravellis und wurde im 15. Jahrhundert durch Rana Kumbha errichtet. Es ist die Geburtsstätte des Rajput-Königs Maharana Pratap und wurde im 19. Jahrhundert vergrößert. Die Festung verfügt über die zweitgrößten Mauern der Welt nach der Chinesischen Mauer. Dreizehn Aravellis-Berggipfel schützen die Anlage. Der hübscheste Palast ist Badal Mahal (Palast der Wolken), dessen überwältigende Räume in einer wunderschönen Farbmischung aus türkis, weiß und grün gehalten sind. Von der Wallanlage der Festung aus hat man einen bezaubernden Blick aus der Vogelperspektive auf die Sanddünen der Thar-Wüste.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
63
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ENTDECKUNG
Amer Fort, Jaipur
Amer Fort ist weltweit bekannt für seine ihre Siegesparaden abzuhalten pflegten. kunstvolle Architektur im Hindu-Stil und Die Festung besteht aus Diwan-e-Aam, liegt 4 km von der Hauptstadt Diwan-e-Khas, Sheesh Mahal Jaipur entfernt. Der opulente (Spiegelpalast) und Sukh Palast wurde aus rotem Niwas, wo dank des Windes, Das Sandstein und Marmor erbaut der über eine Wasserkaskade Haupteingangstor und ist in vier Hauptteile innerhalb des Palastes weht, der Festung ist Suraj gegliedert, jeder mit eigenem ein kühles Klima herrscht. Pole (Sonnentor), das zu Jaleb Chowk führt Eingangstor und Hof. Das Die Siegeshalle, allgemein Haupteingangstor ist Suraj bekannt als Jai Mandir, ist Pole (Sonnentor), das zu für ihre Wände und Decken Jaleb Chowk führt, dem ersten Innenhof. berühmt, die mit Spiegeln verschiedener Dies war der Ort, an dem die Armeen Farben und Formen besetzt sind.
PERSPEKTIVEN
n
64
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Jaisalmer Fort, Jaisalmer
Jaisalmer Fort ist eine der größten in der gelben Wüste gut getarnt ist. Daher Festungsanlagen der Welt und wurde im Jahr ist sie auch als Goldene Festung bekannt. Sie 1156 n. Chr. von dem Rajput-Herrscher Rawal hat auf der städtischen Seite vier Eingänge, Jaisal erbaut, von dem sich der wovon einer von einer Kanone Name ableitet. Die Festung steht bewacht wird. Die Festung Die Festung steht inmitten der Sandflächen der beherbergt mehrere Havelis inmitten der Thar-Wüste auf dem Trikuta (Häuser), die von wohlhabenden Sandflächen der Hill und war Zeugin zahlreicher Kaufleuten erbaut wurden. Der Thar-Wüste auf Schlachten. Ihre massiven berühmte Filmregisseur Satyajit dem Trikuta Hill gelben Sandsteinmauern haben Ray bewunderte die Festung und tagsüber die Farbe eines Löwen nutzte sie als Kulisse für sein Buch und verblassen bei Sonnenuntergang zu Sonar Kella, nach dem er später den berühmten honigfarbenem Gold, wodurch die Festung gleichnamigen Film produzierte.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
65
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ENTDECKUNG
Auf die Plätze,
fertig, los
Abenteuertourismus gewinnt rasant an Beliebtheit in Indien, da die Touristen auf der Suche nach Ferien der etwas anderen Art sind
R
eisen in entlegene Gegenden, das Ausprobieren schwieriger Abenteuersportarten und das Testen der eigenen Ausdauer bis an die Grenze fallen unter das, was wir unter Abenteuertourismus verstehen. Sei es im Osten, Westen, Norden oder Süden – das Land bietet vielfältige Möglichkeiten, die Abenteuerfans den ersehnten Kick verschaffen.
KLETTERN
Die Klettermöglichkeiten in Indien sind breit gefächert und in weiten Teilen noch unentdeckt. Klettern lässt sich in Free Climbing, Klettern mit Hilfsmitteln und in eine Kombination aus beidem unterteilen und kann das ganze Jahr über praktiziert werden, außer in den Monsunmonaten. Die Begeisterung, wenn man oben ankommt und dies der ganzen Welt mitteilen will, lässt sich kaum in Worte fassen. Zu den besten Kletterorten in Indien zählen der Sar Pass in Himachal Pradesh, Miyar Valley in Himachal Pradesh, Shey Rock in Kashmir, Paithamala in Kerala, Madhugiri in Karnataka, Malshej Ghat in Maharashtra und Hampi und Badami in Karnataka.
PERSPEKTIVEN
n
66
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
67
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ENTDECKUNG
GERÄTETAUCHEN
Der Zauber von aquamarin-grünem Wasser und das Meeresleben sind der perfekte Hintergrund für ein spektakuläres Taucherlebnis. Die Flora und Fauna und die unberührten Korallenriffe sind ein Meeresparadies. Die besten Orte
PERSPEKTIVEN
n
68
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
für Gerätetauchen in Indien sind die Andamanen und Nikobaren, Lakkadiven, die Inseln von Netrani (die Küste von Karnataka entlang) und Goa. Tauchen in Goa ist ein unvergessliches Erlebnis, wobei die Grand Island die beliebteste ist.
2 0 1 5
ANGELSPORT
Damit ein Sport auf seine ursprüngliche Art überleben kann, ist eine gewisse Planung unabdingbar. Port Blair ist ein Anglerparadies und ideal für Salzwasser-Angeln. Aufgrund des Verbots der kommerziellen Fischerei sind die Riffe von unberührter Schönheit. Chidiyatapu, 25 km von Port Blair entfernt, ist einer der besten Orte für Angelsport in Indien. Weitere beliebte Ziele sind Cinque Island und Rutland. Den faszinierenden Sonnenuntergang gibt es gratis dazu. Zu den
Arten, die man in dieser Region findet, gehören der Segelfisch, der Gelbflossenthun und die Stachelmakrele. Weitere Ziele für das Süßwasserangeln sind die Flüsse Ramganga und Mahakali in Uttarakhand, der Beas in Kullu Manali, der Dodital Lake in den Himalayas, die Flüsse Indus und Lidder in Kashmir, Kameng, Pashighat am Fluss Siang und Tezu am Fluss Lohi in Arunachal Pradesh. Die beste Angelzeit ist zwischen November und Mitte April.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
69
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ENTDECKUNG
PARAGLIDING
Wollten Sie als Kind schon jemals wie ein Vogel fliegen können? Paragliding lässt nicht nur kindliche Phantasien wahr werden, sondern ist auch Balsam für die Seele der Erwachsenen. Die Western Ghats in Maharashtra sind eines der bevorzugten Paragliding-Ziele in Indien. Entlang der gesamten Sahyadri-Höhen findet man Stellen mit idealen Start- und Landeorten
PERSPEKTIVEN
n
70
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
wie Chikhaldara, Panchgani, Kamshet und Bhandardara. Panchgani ist das heimliche Paragliding-Zentrum in dem Bundesstaat mit fantastischen Orten für das Fliegen wie Khinger, Bhilar und Tapola. Weitere Standorte sind Kunjapuri, Garhwal und Bedni Bugyal in Uttarakhand und Bir Billing in Himachal Pradesh.
2 0 1 5
RAFTING
Mächtig und unvorhersehbar ist der Strom der Flüsse. Unbekannten Biegungen zu folgen und die mit Wasser vermischte Luft tief einzuatmen gehört zu dem, was das Rafting ausmacht. Rishikesh wurde zur Hauptstadt des Abenteuersports in Indien auserkoren. Erfahrene Rafter können ihre Fähigkeiten in den mächtigen Wellen testen, während Neulinge in dem Sport in
klareren Passagen mit kleineren Wellen fahren können. Weitere Ziele sind der Zanskar River in Ladakh, Brahmaputra River in Arunachal Pradesh, Teesta River in Darjeeling, Barapole River in Coorg und Alaknanda River in Uttarakhand. Die beste Reisezeit für Rishikesh ist zwischen Ende September und Mitte November und zwischen März und der ersten Mai-Woche.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
71
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ERFOLG
Einmal ein Tiger,
immer ein Tiger
Die älteste Staffel der Indian Air Force, No. 1 Squadron, fliegt immer noch ohne Anzeichen von Ermüdung und legt höhere operative und äußerst professionelle Standards an text | Air Marshal (a.D.) Anil Chopra
Aufstellung der Squadron Wapiti Flugzeuge in 1934 PERSPEKTIVEN
n
72
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Wiedervereinigung der Tiger in 1948 in Gymkhana, Delhi
D
er Oktober 1932 war ein historischer Monat in der indischen Luftfahrt. Am 8. Oktober wurde die Indian Air Force (IAF) offiziell gegründet, und eine Woche später flog JRD Tata von Tata Airlines mit seinem Flugzeug und startete den Flugverkehr zwischen Karachi und Madras (heute Chennai) über Ahmedabad und Bombay (heute Mumbai). Der Monat steht für die Geburt sowohl der militärischen wie der zivilen Luftfahrt in Indien. Die Fluglinie sollte später Air India werden. Die No. 1 Squadron der IAF, die Tigers, wurde am 1. April 1933 in der Drigh Road in Karachi mit vier Westland Wapiti IIA Doppeldeckern in Kooperation mit der Armee gegründet. Sie war mit sechs Offizieren und 19 Sepoys und Royal Air Force Flight Lieutenant (später Generalleutnant) Cecil Boucher als kommandierendem Offizier bemannt. Die ersten fünf Piloten waren Harish Chandra Sircar, Subroto Mukherjee (später der erste
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
73
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ERFOLG
PERSPEKTIVEN
n
74
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Im Uhrzeigersinn von oben: Die Mannschaft der No. 1 Squadron und eine Briefmarke zum Gedenken an das Diamantene Jubiläum in 1993; die Squadron wechselt zur Mirage 2000 in Frankreich; Arjan Singh mit der HarricaneFlugzeugcrew in Burma; Harjinder mit Hawai Sepoys Lysander in Burma
Luftwaffengeneral der IAF), Bhupendra Singh, 12 Westland Lysander-Flugzeuge wurden mit Aizad Baksh Awan und Amarjeet Singh. JN Tich dem Bombay War Gifts-Fonds erworben, die der Tandon war für die Logistik verantwortlich. Gouverneur im Auftrag der Bürger von Bombay In den nächsten Phasen gab es weitere, die (heute Mumbai) der Squadron übergab. zu Legenden wurden: Aspy Engineer (später Luftwaffengeneral), Jumbo Majumdar, Narendra, Die Burma-Kampagne Daljit Singh, Henry Runganadhan, RHD Im Februar 1942 landete die Squadron mit Singh, Baba Mehar Singh, SN Goyal, Prithpal ihren Lysanders in Burma (heute Myanmar) Singh und Arjan Singh (später und unternahm taktische Luftwaffengeneral und zurzeit Erkundungsflüge von Toungoo aus, Die Squadron Generalleutnant der IAF). bevor sie nach Mingaladon verlegt kam zum ersten Die Squadron kam zuerst in wurde, wobei ein Flugzeug in Lashio Mal gegen den Nord-Wasiristan gegen rebellische stationiert war. Das IAF-Personal aufständischen Bhittani-Stammesangehörige modifizierte das Flugzeug so, dass Bhittani-Stamm zum Einsatz. Bis 1938 war die es Bomben transportieren konnte, zum Einsatz Squadron mit Flugzeugen und 16 und es flog alleinige Missionen in Offizieren und 662 Männern voll ausgestattet. Zu Beginn des Zweiten Weltkriegs war es die einzige IAF-Staffel. Um den Krieg zu unterstützen wurden Küstenabwehrflüge gestartet und die Tiger sollten den Kern dafür bilden. Die Squadron wurde zunächst mit der Hawker Hart und später mit Audax-Flugzeugen neu ausgestattet. Bis Mitte 1941 drohte die japanische Invasion in Burma (heute Myanmar);
niedriger Höhe gegen japanische Luftwaffenstützpunkte in Mae-Haungsaun, Cheingmai und Chiangrai in Thailand. Der japanische Vormarsch war jedoch unaufhaltsam und mit der endgültigen Evakuierung von Burma flog die No. 1 Squadron im Juni 1942 zurück nach Risalpur und begann mit dem Umbau für die Hurrican IIB Kampfflugzeuge. Die No. 1 Squadron erreichte am 3. Februar 1944 Imphal,
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
75
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ERFOLG
angeführt von dem 25-jährigen Sqn Ldr Arjan Singh. Sie war dort 14 Monate lang aktiv und nahm an der Belagerung von Imphal teil, gefolgt von den Trans-Chindwin- und Trans-IrrawaddyOffensiven. Die Tigers starteten am 5. Februar ihre Einsatzflüge und führten offensive, taktische und fotografische Aufklärungs-Missionen aus. Die japanische Offensive begann am 8. März und wollte die 17. Indische Division stoppen. Am 29. März hob die gesamte von Arjan Singh angeführte Squadron ab, nachdem am späten Abend feindliche Truppen gesichtet worden waren, und bekämpfte die feindlichen Positionen mit Gewehren und Bomben, wodurch das japanische Vorauskommando dezimiert wurde. Im April 1944 verschärfte sich die Belagerung von Imphal und die Japaner drangen in den Artilleriefeuerbereich des Flugplatzes von Imphal ein. Die Squadron flog 412 Einsätze und griff Maschinentransporte, Feuerstellungen und Truppen an. Als sich die Japaner zurückzogen, operierte die Squadron von Vorposten aus und unter dem Kommando von Timky Brar (später die Anstrengungen aus der Luft wurden deutlich Inspekteur der Luftwaffe) neu. In 1956 wechselte verstärkt. Das IAF-Personal erhielt unter anderen die Squadron zu dem neu erworbenen Dassault Auszeichnungen auch 22 Distinguished Flying Mistere IVA Flugzeug unter dem Kommando Crosses. Als Anerkennung ihrer von Dilbagh Singh (später General). Leistungen erhielt die IAF im März Für die Goa-Einsätze in 1961 Bei ihrem ersten 1945 die Vorsilbe „Königlich“ vor operierten die Tigers vom Flughafen Einsatz nach der ihrem Titel. Santa Cruz aus in ihren ersten Unabhängigkeit Gefechten nach der Unabhängigkeit. operierten die Teilung und Bei den vier Flugeinsätzen gegen Tigers vom Anfangsjahre das Daman Fort am 10. Dezember Flughafen Santa Am Ende des Zweiten Weltkriegs 1961 flatterte oben die traditionelle Cruz aus hatte die RIAF eine Stärke von Kapitulationsflagge. Während des 28.500 Mitarbeitern mit 1.600 indisch-pakistanischen Krieges Offizieren. Ende 1945 stellte die Einheit auf in 1965 war die Squadron in Adampur, wo sie Spitfire um. Im Sommer 1947 erhielt die No. die nächsten 17 Jahre bleiben sollte. Unter dem 1 Squadron die Tempest IIs. Zum Zeitpunkt Kommando von Wg Cdr Omi Taneja wurde die der Teilung wurde das gesamte Vermögen der Squadron mit dem ersten Flugeinsatz gegen das Squadron an die Royal Pakistan Air Force (PAF) PAF Airfield Sargoda beauftragt. übertragen und die Einheit in Indien benannte sich in Palam in Neu Delhi um und bildete sich Legenden später mit den Vampire Night Fighers in 1953 Subroto Mukherjee, OBE, der Squadron nahm an
PERSPEKTIVEN
n
76
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Im Uhrzeigersinn von links: Die Squadron in Burma; Arjan Singh mit Squadron-Piloten in den 1950ern; Die Squadron-Piloten, die 1965 den Angriff über Sargoda flogen
den Flugeinsätzen gegen Stammesangehörige Einsätze in der NWFP. Später erhielt Arjan in der North West Frontier Province während der Arakan-Kampagne in 1944 (NWFP) teil und erhielt als erster eine vom Fleck weg das Distinguished Flying Tapferkeitsmedaille. Im Jahr 1939 wurde er Cross (DFC) von Lord Mountbatten, dem zum Squadron-Leader befördert und erhielt Oberkommandierenden der Alliierten für das Kommando der No. 1 Squadron. Später Südostasien. Er war von August 1964 bis übernahm er als erster Inder Juli 1969 IAF-Chef. Seine die RAF-Station in Kohat im fünfeinhalbjährige Amtszeit ist Arjan Singh August 1943. Im Juni 1945 die längste eines Chefs der drei wurde im Januar wurde ihm der Orden des British Dienste. Er erhielt die Padma 2002 der erste Empire (militärische Division) Vibhushan in 1965 und war Generalleutnant verliehen. Er kommandierte indischer Botschafter in der der IAF nicht nur die erste IAF-Squadron, Schweiz und Hochkommissar sondern war auch der erste für Kenia. Später wurde er Lt indische Luftwaffeninspekteur im Jahr 1954. Governor von Delhi und im Januar 2002 der Mukherjee, ein begeisterter Fußballanhänger, erste Generalleutnant der IAF. entwickelte die Idee eines Fußballturniers Wg Cdr Karun Krishna Majumdar war unter Schulen in ganz Indien, was nach seinem der erste Kriegsheld der IAF im Zweiten Tod verwirklicht wurde. Der Wettbewerb Weltkrieg. Er war der erste und einzige IAFnennt sich Subroto Cup. Pilot, der für seine Führung eine zusätzliche Arjan Singh, DFC, wurde im Dezember Ehrung zu seinem DFC erhielt. Zwei Jahre 1939 Leutnant und flog seine ersten später meldete er sich freiwillig für eine
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
77
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ERFOLG
Versetzung zu einer RAF-Squadron, die bei der Überschallflugzeug MiG 21 und verwendete dies Invasion der Alliierten in Europa Spitfires flog. bis 1985. Wg Cdr Upkar Singh führte die Squadron Einer der jungen Männer, die als Flugzeughelfer in 1971 durch den indisch-pakistanischen Krieg ausgebildet wurden und später Hawai Sepoys hießen, und war mit der Aufgabe der Luftverteidigung der später zur Legende wurde, war AVM Harjinder betraut. Die Tigers flogen 513 Einsätze und erhielten Singh, MBE. Er half beim Umbau viele Tapferkeitsorden. Indien des Lysander Aufklärungsflugzeugs erwarb von Frankreich die Mirage Während des in einen Leichtbomber während des 2000 Delta-Wing Kampfflugzeuge Kargil-Konflikts Squadron-Einsatzes in Burma. Später mit Steuerungssystem. Die IAFgriffen Mirage stieg er zum Luftwaffenoffizier eines Piloten und -Techniker, die in 2000-Flugzeuge Wartungskommandos auf. Frankreich an der Mirage 2000 feindliche Wenige Namen in der IAF werden ausgebildet wurden, kehrten zurück Stellungen und so sehr bewundert wie Air Cdr und begeisterten die Squadron in Logistikstandorte an Baba Mehar Singh. Während der 1986 für den französischen Flieger. Stammesinvasion in Kashmir in 1947 Während des indisch-pakistanischen flog Mehar, damals als Generalmajor, viele PionierKargil-Konflikts in 1999 attackierten die Mirage und Abschreckungsflüge selbst. Als erster in der IAF 2000-Flugzeuge erfolgreich die feindlichen erhielt er 1950 die Maha Vir Chakra (MVC). Stellungen und Logistikstandorte. Die Angriffe auf Muntho Dhalo und Tiger Hill ebneten den Weg Tiger mit Überschall für einen frühen Rückzug. Der mit dem Ashoka Die Squadron wechselte 1966 zum russischen Chakra ausgezeichnete Wg Cdr Rakesh Sharma, der
PERSPEKTIVEN
n
78
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Oben: Squadron Hawai Sepoys in 1934; Links: Squadron-Jungs mit Arjan Singh während der Platin-Jubiläumsfeiern
im April 1984 an Bord der Soyuz T-11 gewesen war, war der erste Inder im Weltraum und ist ein ehemaliger Tiger. Es gibt das Sprichwort „einmal ein Tiger, immer ein Tiger“. Selbst heute trainieren die Tigers weiter, um einen noch höheren operativen Standard zu erreichen. Sie leben nach dem Squadron-Motto „Ekta Mein Shakti“ (Stärke durch Einheit). Zurzeit ist das Ziel der Squadron-Mitarbeiter unter dem Kommando von Wg Cdr Manish Sharma, eine höhere professionelle Qualität zu erreichen und „glorreich den Himmel zu berühren“. Der Autor ist Generalleutnant im Ruhestand und war früher befehlshabender Offizier der No. 1 Squadron
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
79
n
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ERFOLG
Indien
entwickelt sich
Das Scheme for Integrated Textile Park (SITP), eine Leitinitiative des Textilministeriums, möchte wichtige Infrastrukturunterstützung liefern, um die Textilherstellungsindustrie weltweit wettbewerbsfähig zu machen
D
ie indische Textilindustrie, eine der weltweit größten, leistet einen überragenden Beitrag für die nationale Volkswirtschaft, was die Schaffung von direkten und indirekten Arbeitsplätzen und die Deviseneinnahmen angeht. In den kürzlich veröffentlichten Zahlen der UN Comtrade-Datenbank hat Indien Italien, Deutschland und Bangladesch überholt und ist
PERSPEKTIVEN
n
80
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
zum weltweit größten Textilexporteur geworden. Infrastruktur-Engpässe stellen jedoch den größten Problembereich dar. Um dies zu beenden und der Industrie für die Erstellung von Textilfabriken eine hochwertige Infrastruktur zur Verfügung zu stellen, wurde im Juli 2005 das SITP verabschiedet, damit in potentiellen Wachstumszentren neue Textilparks nach internationalen Standards geschaffen werden können.
2 0 1 5
Die Textilindustrie ist auf dem Vormarsch
In seiner Rede vor der ersten nationalen zum südostasiatischen Markt strebt, was Arbeitstagung der SITPs, die im April dieses ein Vorbote von Indiens Eintritt in eine Jahres von dem Textilministerium der der weltweit am schnellsten wachsenden indischen Regierung in Surat organisiert Wirtschaftsregionen sein wird. wurde, meinte Textilminister Santosh Kumar Laut dem Textilministerium wurden im Gangwar, dass die NDA-Regierung die März 2015 bereits rund 70 Textilparks (30 Errichtung von 20 neuen SITPs funktionierende, wobei die in sieben Monaten verabschiedet meisten in Gujarat, Maharashtra Die Regierung habe und dadurch insgesamt 70 und Tamil Nadu liegen) in den erwägt die solcher Textilparks bestünden, 16 Bundesstaaten genehmigt, mit Errichtung von die Investitionen in Höhe von Gesamtkosten von 71 Milliarden zehn weiteren 300 Milliarden INR anziehen INR. Acht neue Textilparks Parks im 12. Fünfsollten. Die Regierung erwägt sind in Gujarat in Betrieb Jahres-Plan die Einrichtung von 10 weiteren und fünf wurden durch das Parks im 12. Fünf-Jahres-Plan. Textilministerium genehmigt. In Diese Parks sollen wie Katalysatoren Surat sind fünf der neun genehmigten Parks auf die ‚Make in India’-Inititiative von in Betrieb, mit einer Jahresproduktion von PM Narendra Modi wirken und der Stoffen, Garnen, Strickwaren und Rohgewebe Stoff-, Bekleidungs- und verwandten in Höhe von 27,680 Milliarden INR. Zwei Industriewertschöpfungskette ein Podium Textilparks in Mundra und Kheda kommen bieten. Es hat sich auch herausgestellt, auf eine jährliche Produktion in Höhe von 6 dass Indien nach einem besseren Zugang Milliarden INR.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
81
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KUNST
Stilvoll
gestickt
Bei der Stickerei von Kutch geht es nicht nur um Farben und Lebendigkeit text | Chandreyee Bhaumik
PERSPEKTIVEN
n
82
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Eine Vielfalt von ausgestellten Kutch-Produkten
D
ie Stickerei von Kutch ist farbenfroh und vielseitig. Aber inmitten der lebhaften Farben und Stiche ist auch noch die Identität der verschiedenen Clans der Region zu sehen. Die großen Traditionen von Kachchh (oftmals Kutch genannt) entstammen der Vermischung von Gemeinschaften und deren Kulturen. Die geographische Lage von Kutch hat dazu beigetragen, dass sich alle kulturellen Einflüsse dort vermischt haben. Dies zeigt sich in über 17 verschiedenen Arten von Ornamenten wie der Mutwa-, Rabari-, Dhaberia Rabari- und NeranStickerei, die sich von verschiedenen Clans und Regionen ableiten lassen. Die Stickerei von Kutch wurde ursprünglich von den Kathi-Viehzüchtern mitgebracht, die mit ihren Handarbeitskenntnissen verschiedene Muster stickten. Der Legende nach brachte ein
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
83
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KUNST
Die lebhafte Darstellung zeigt Figuren in unterschiedlichen Farben
Wanderer aus Sindh diese Stickereitechnik im verwendet werden, ist dies ein zeitaufwändiges 16. Jahrhundert den Schuhmachern bei. Das Verfahren. Da der Islam die Darstellung von Zusammentreffen zeigt sich in den Stickereistilen tierischen oder menschlichen Formen ablehnt, Suf, Khareek, Paako und Rabari. Traditionell sind diese Designs meist geometrisch. werden für die Kutch-Stickerei Farben wie grün, schwarz, indigoblau, rot, gelb und Rabari gebrochenes weiß verwendet. Sie Es wird behauptet, dass diese Die Kutchist von romantischen Motiven und Stickerei in der Tradition verwurzelt Stickerei wurde menschlichen Figuren in Tanzposen ist, und auf dem mythischen Sambal ursprünglich beeinflusst. Einige Motive zeigen beruht, das Lord Shiva erfand, von den Kathiauch den Einfluss der persischen und um die Kamele zu schützen. Die Viehzüchtern der Mughal-Kunst. Rabaris kamen von der Thar-Wüste mitgebracht auf der Suche nach Grasland für Mutwa ihre Kamelzucht. Stickerei ist ein Der Name leitet sich von Mutwa (Maldhari) ab, untrennbarer Teil des Lebens einer Rabari-Frau, einer Unterkaste der Moslems, die in der Region was sich in ihren Kleidungsstücken wie Schals, Banni des Bundesstaats leben. Es ist die feinste Röcken und Sariblusen zeigt. Es werden Spiegel Stickereiart, bei der Metallfäden in Satin und aufgestickt, um abstrakte Bilder von Pfauen und Seide gewoben werden. Da sich in der Mitte Papageien und geometrische Muster zu erstellen. winzige Spiegel befinden und kleine Stiche Kettenstiche, Akzentstiche und Holbeinstiche
PERSPEKTIVEN
n
84
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
SCHON GEWUSST? Ø
Mehrere Legenden datieren den Ursprung zurück auf die Zeiten von Ramayana und Lord Krishna
Ø
Die Stickerei war ursprünglich ein Hobby der Frauen in Kutch, die die Brautaussteuer für ihre Töchter stickten
Ø
Der Stoff für die Kutch-Stickerei ist hart, sollte aber wegen des weichen Garns und der Verwendung von Perlen und Spiegeln nicht von Hand gewaschen werden
(allgemein als Bakhiya-Stich bekannt) werden auf die Blusen der Frauen und die Jacken der Männer (Kediyun) aufgestickt.
Dhebaria Rabari
Es gibt drei Untergruppen unter den Rabaris – Kadhhi, Dhebaria und Vagadia. Obwohl Kachhi und Dhebaria einst eine Einheit bildeten, splitteten sie sich im Jahr 1940 auf. Diese Gruppe hatte unter anderem den am weitesten entwickelten Sinn für Ornamentik. Die Stickerei spiegelt die zeitintensive Arbeit am Stoff wieder, mit Spitzen, Knöpfen, Stichen und Bordüren. Auch wenn die Prohibition der Handstickerei die Entwicklung stoppte, hat sie den ästhetischen Wert der Kunstform nicht geschmälert.
Neran
Sie entstammt dem Wort Neran, das Augenbraue bedeutet. Sie verwendet Knopflochstiche, mit denen eine kurvige Form erreicht wird. Interessanterweise kann man feststellen, dass die NeranStickerei eine Nische für sich gefunden hat. Ursprünglich wurde sie als Konkurrenz zur Kharek- und Pakko-Stickerei betrachtet.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
85
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
FEIERN
Über kulturellen Stolz
und Gebräuche
Dussehra wird im Kullu Valley mit traditioneller Fröhlichkeit begangen und die Feiern sind ein unvergessliches Spektakel text | Mahima Chadha
Das Fest im Tal von Kullu mit Panoramaaussicht beginnt am 10. Tag des aufsteigenden Mondes, der als Vijayadashmi bekannt ist
PERSPEKTIVEN
n
86
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
W
ussten Sie, dass die und versuchten das Bildnis anzuheben, aber Dussehra-Feiern in es wurde so schwer, dass sie es nicht bewegen Kullu im Bundesstaat konnten. Im Gegensatz dazu war es aber leicht Himachal Pradesh an wie eine Feder, als der Brahmane versuchte, es dem Tag beginnen, an dem sie anderswo aufzuheben. im Land enden? Und dass die Bildnisse des Schließlich wurde das Bildnis als herrschende Dämonenkönigs Ravana, seines Bruders Gottheit von Kullu aufgehängt, und erst nachdem der König das heilige Wasser des Kumbhakarana und seines Sohnes Bildnisses getrunken hatte, war der Meghnada hier nicht verbrannt werden? Das Fest beginnt am Fluch aufgehoben. Im Anschluss 10. Tag des aufsteigenden lud der König in den ersten Mondes, der als vierzehn Tagen des AshwinVijayadashmi bekannt ist, Monats (Mitte September und dauert sieben Tage. bis Mitte Oktober) alle Es geht zurück auf 365 Götter und Göttinnen das Jahr 1637 n. Chr., als des Tals ein, um zu Ehren Raja Jagat Singh das Tal von Raghunathji ein Yajna regierte. Eines Tages teilte durchzuführen. man dem König mit, dass ein Heute wird das Fest mit hiesiger Bauer, Durga Dott, einige religiösem Eifer gefeiert und die Perlen besaß. Der König wollte Gebräuche werden immer noch befolgt. Am ersten Tag des diese besitzen und befahl Dutt, Am ersten Tag ihm die Perlen auszuhändigen. Festes wird das Bildnis von Lord des Festes wird Dutt versuchte Jagat Singh davon Raghunathji auf einen Wagen das Bildnis zu überzeugen, dass er keine gesetzt und auf dem großen von Lord hatte, jedoch vergeblich. Dutt Dhalpur Maidan abgesetzt, wo Raghunathji auf hatte Angst, dass der König ihn die Feiern stattfinden. Hunderte einen Wagen bestrafen würde, verbrannte von Dorfgöttern nehmen an der gesetzt sein Haus zusammen mit seiner spektakulären Prozession teil und Familie und verfluchte den König. schwören der Gottheit Gehorsam. Kurze Zeit später wurde der König von Lepra Die gesamte Stadt ist geschmückt, was der befallen und sah seinen Fehler ein. natürlichen Schönheit von Kullu ein edles Auf Anraten eines hiesigen Heiligen schickte Aussehen verleiht. Die Feier geht mit einer der König einen Brahmanen los, um das Bildnis Vielzahl an kulturellen Programmen weiter. von Lord Raghunathji aus einem Tempel in Der sechste Tag ist durch eine beeindruckende Ayodhya zu stehlen, wo Lord Rama geboren Versammlung von Göttern gekennzeichnet, worden war. Nach dem Diebstahl des Bildnisses und das Fest endet mit dem Ziehen des Rath war der Brahmane auf dem Rückweg, als das (Wagens) von Lord Raghunathji zum Ufer des Volk von Ayodhya feststellte, dass der Lord im Flusses Beas, wo Dornenbüsche angezündet Tempel fehlte. Sie ergriffen den Brahmanen, werden, was für die Verbrennung von Lanka der Raja Jagat Singhs missliche Lage schilderte. steht. Das Fest in Kullu ist ein seltenes und Sie wollten ihm die Geschichte nicht glauben unvergleichlich großartiges Erlebnis.
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
87
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
GESPRÄCH
Die wahre
Königin
Die preisgekrönte indische Schauspielerin Kangana Ranaut hat sich Ziele gesetzt, die größer sind als sie selbst text | Aarti Kapur Singh
W
ährend sie die Erfolgsleiter Menschen zu beobachten und diese Erfahrung nach oben klettert, wird auf meine Rollen zu übertragen. Um mich für die Schauspielerin Kangana „Tanu Weds Manu Returns“ vorzubereiten, war Ranaut zunehmend rätselhaft. ich eine Woche lang am Campus der Universität Wenn man ihr Leben, ihre Ansichten und ihre von Delhi, natürlich anonym, um zu beobachten, Figuren auf dem Bildschirm näher betrachtet, wie sich Mädchen benehmen,“ verrät Kangana. stellt man fest, dass Kangana im letzten Als Frau, die „The Dirty Picture“ abgelehnt Jahrzehnt eine große Entwicklung hinter hatte, war Kangana skeptisch in Bezug auf sich hat, von der Zeit, als sie als schüchterner weibliche Hauptrollen. „Ich möchte in Filmen Teenager aus einer kleinen Stadt in mitwirken, die mir gefallen, seien Himachal Pradesh kam. sie französisch, italienisch, iranisch Der Umzug Der Umzug von Mandi nach oder amerikanisch. Aber unter von Mandi Mumbai hat Kangana bei ihrer diesen Voraussetzungen fühlt sich nach Mumbai persönlichen Reifung geholfen. „Ich eine weibliche Hauptrolle gut an, hat Kangana habe gelernt, für das, was ich tue denn ich habe viel mehr Kontrolle, bei ihrer Verantwortung zu übernehmen, wenn ich im Mittelpunkt stehe. persönlichen genauso wie von meiner Arbeit Wie in „Queen“, wo es keine einzige Reifung geholfen überzeugt zu sein und den Freiraum Einstellung ohne mich gibt. Filme zu genießen, den ich durch harte wie „Revolver Rani“ und „Rajjo“ Arbeit geschaffen habe,“ erklärt sie. haben mir dabei geholfen, selbstsicherer zu „Ich bin stolz auf meine Kleinstadt-Erziehung, werden“, gibt die immer ehrliche Kangana zu. denn meine Sensibilität für die kleinen Freuden Kangana war ein fleißiges Kind, aber als des Lebens hilft mir dabei, meine Charaktere sie ihre Prüfungen vor dem Medizinstudium besser zu verstehen. Ich bin besser darin, ablegte, erkannte sie, dass sie nicht für das
PERSPEKTIVEN
n
88
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
Kangana Ranaut hatte niemals danach gestrebt, zwei nationale Schauspielauszeichnungen in weniger als einem Jahrzehnt zu erhalten
S EP T EM B ER– O KT O BE R
2 0 1 5
n
89
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
GESPRÄCH
Ich möchte in Filmen mitwirken, die mir gefallen, auch in französischen, italienischen, iranischen oder amerikanischen. Aber unter diesen Voraussetzungen fühlt sich eine weibliche Hauptrolle gut an, denn ich habe viel mehr Kontrolle, wenn ich im Mittelpunkt stehe.“
Kangana Ranaut, preisgekrönte indische Schauspielerin
Kangana ist als nächstes in „Katti Batti“ zu sehen und gibt zu, dass sie überdurchschnittlich hohe Ziele hat
Medizinstudium geeignet war. Sie studierte die Schauspielerei kommt und weshalb Musik und liebäugelte mit dem Modeln, Schauspielern, Singen und Musik wichtig bevor sie das Theater entdeckte. Sie sind,“ erklärt Kangana. Als nächstes ist arbeitete mit dem erfahrenen sie in „Katti Batti“ zu sehen, Regisseur Arvind Gaur und Kangana gibt zu, dass sie zusammen – all dies, nachdem überdurchschnittlich hohe Kangana hat während ihres sie ihr Zuhause als Teenager Ziele hat. Zu ihrem größeren Filmstudiums verlassen hatte. Kangana Plan gehört es, eines Tages einen enthüllt, dass ihre Eltern das Megafon zu schwenken, historischen selbst nach ihren Erfolgen jetzt wo sie sich im letzten Film geschrieben diese nicht sehen wollen. „Ich Jahr als Regisseurin eines und sich sogar kann nicht erwarten, dass sie neunminütigen Kurzfilms als Regisseurin all das ablegen, was sie ihr versucht hat. Wenn man nach versucht ganzes Leben getan haben. einem Beweis für ihre RegieMein Vater denkt, dass sie Fähigkeiten sucht, kann man vieles in ihrem Leben erreichen, und ich sich die ersten sieben Minuten von „Katti nicht. Meine Eltern sind keine Künstler, Batti“ ansehen, in denen sie ihren Kollegen daher betrachten sie Filme auch nicht als Imran Khan mit einem i-Pad gefilmt hat. Kunstform. Sie verstehen nicht, woher Diese Frau ist tatsächlich nicht zu stoppen!
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
PERSPEKTIVEN
n
90
n
S EPT EM B ER– OKT O BE R
2 0 1 5
CONSULAR GRIEVANCES MONITORING SYSTEM
02 Step
Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.
03 Step
Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).
Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.
01 Step
05 Step
Click on “Register (New User)” and fill required details
Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.
MADAD Because You Are Us
mymea.in/madad GERMAN
04 Step