Jilid 30 n Isu 2 n Maret-April 2016
MENELUSURI ARSITEKTUR CHANDIGARH
BUDAYA PERAYAAN SASTRA JAIPUR
KEMAJUAN PROYEK SURYA
PERCAKAPAN DEEPIKA PADUKONE
BUNGA RAMPAI ACARA MENDATANG DI SELURUH INDIA BAISAKHI
Perayaan ini dirayakan di wilayah Pubjab, terutama oleh orang Sikh. Perayaan ini juga merupakan hari ketika guru terakhir dan ke-10 membangun Khalsa untuk menghilangkan perbedaan antara masyarakat kasta atas dan bawah. KAPAN: 13 April DIMANA: Punjab, India
HOLA MOHALLA
Perayaan tahunan komunitas Sikh, Hola Mohalla ini terutama dirayakan di Anadpur Sahib Gurudwara di Punjab. Perayaan ini diperkenalkan oleh Guru Gobin Singh, guru kesembilan dari komunitas Sikh, untuk memperkokoh komunitas Sikh dengan melaksanakan latihan bela diri dan saling melakukan pelatihan khusus bersama dengan prosesi religius.
AMBEDKAR JAYANTI
KAPAN: 25-27 Maret DIMANA: Punjab, India
KAPAN: 14 April DIMANA: Seluruh India
Negara ini akan memperingati hari peringatan ke-125 dari Babasahab Bhimrao Ambedkar pada tanggal 14 April mendatang. Pemerintah Pusat sedang berencana untuk mengamati hari lahir Dr Ambedkar sebagai Bandhutva Nasional/ Samarsata Diva.
BOHAG BIHU
Salah satu dari perayaan penting diantara ketiga perayaan Bihus, Bohag Bihus jatuh pada bulan Assam dari Bohag. Juga dikenal sebagai Rongali Bihu, perayaan ini menandatakan awal dari musim tani di wilayah timur laut. KAPAN: 14 April DIMANA: Assam, India
JUMAT AGUNG
HARI WARISAN DUNIA
KAPAN: 25 Maret DIMANA: Seluruh India
KAPAN: 18 April DIMANA: Seluruh India
Perayaan ini memperingati penyaliban Kristus dan kematiannya di Kalvari dan jatuh pada hari Jumat sebelum hari Paskah. Beberapa gereja mengisi hari ini dengan doa, nyanyian, pelayanan khusus, parade atau permainan terbuka untuk menggambarkan hari-hari terakhir Yesus.
UNESCO menciptakan hari ini untuk memberi kesadaran kepada orangorang dalam melindungi aset dan warisan budaya yang berharga di seluruh dunia. Untuk menandai hari ini, berbagai kampanye dan fungsi kesadaran diselenggarakan.
Prakata Hubungan peradaban yang telah lama terjalin antara India dan Perancis membawa kembali ke zaman Mughal hingga hari dimana ribuan tentara India mempertahankan kawasan Perancis selama dua perang dunia. Hubungan ini kemudian diperkuat oleh dukungan terprinsip dari Perancis untuk India dan kepedulian berdaulat di masa-masa krisis. Hari ini, perang terhadap perubahan iklim merupakan hal yang penting dari agenda bilateral India-Perancis. Dalam kunjungan keduanya ke India, Presiden Perancis, Mr Francois Hollande, mengesahkan sekretariat Solar Alliance, dan juga pencapaian lain dari Rapat Paris, di Gurgaon. Fokusnya adalah dalam menyampaikan tujuan dan janji yang telah ditetapkan untuk tahun 2020 dan setelahnya. Mr Hollande juga merupakan tamu kehormatan di perayaan Hari Kemerdekaan ke-67 dimana India menampilkan kehebatan militer, kekuatan budaya dan potensi ekonominya. Dalam bagian Kemitraan, kami berbicara tentang MoU yang ditandatangani antara India dan Perancis untuk saling berbagi pelatihan teknis dalam meningkatkan kompetensi dan keahlian masing-masing. Kami juga menyorot fakta bahwa ini merupakan kali pertama tentara asing – tentara Perancis yang tergabung ke dalam Regimen Infanteri ke-35 – berbaris dalam parade Hari Kemerdekaan ini. Di bagian Budaya, kami membawa anda masuk ke Perayaan Sastra Jaipur. Edisi kesembilan dari salah satu perayaan sastra terbesar di dunia, yang tertutup sebuah spektrum luas dari masalah yang mencakup pergolakan saat ini di Timur Tengah untuk memberikan gambaran dari sistem pengetahuan kuno India. Halaman Warisan membawa anda melalui istana yang pernah terlupakan di Hyderabad. Di bagian Kemajuan, kami berbicara tentang Proyek Surya yang bertujuan untuk memperluas akses kepada kemajuan tekonologi energi bersih diantara populasi pedesaan negara ini. Sementara anda menikmati lukisan warna-warni yang berasal dari wilayah Bihar yang membawa ciri khas bentuk geometris dan terutama dibuat dengan jari, kuas, batang korek api dan warna natural melalui Halaman Seni, bagian Penelusuran akan membawa anda melalui perkebunan teh termaju di negara ini. Kami juga berjalan melalui Chandigarh dan menyaksikan pengaruh Perancis di kota yang dianggap sebagai pola kota modern terencana India. Halaman Potret membawa anda ke sebuah tur untuk menemukan harta tersembunyi di Sikkim dan menemani anda dengan wilayah indah di bagain timur laut. Pada bagian Percakapan, kami berbincang dengan artis Deepika Padukone yang sangat mengagumkan pada tahun 2015 dengan pertunjukan bintang di Piku, Tamasha dan Bajirao Mastani. Sang artis merasa bahwa penting untuk selalu bersemangat dan melakukan apa yang anda sangat sukai. Tetapi yang paling penting, anda harus menikmatinya di setiap perjalanan anda. Volum
e 30
n Iss ue 2
n Mar ch-Apr
il 2016
Vikas Swarup EXPLOR OF CHANING THE AR DIGARH CHITECTU RE CULT JAIPU URE R LIT ERAT
URE FE
M AR E T-A P R I L
2 0 1 6
n
3
n
STIVA
L
PROG PROJECRESS T SURY A
CONV DEEP ERSATION IKA PA DUKO NE
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
Jilid 30 n Isu 2 n Maret-April 2016
Redaktur : Vikas Swarup Asisten Redaktur : Nikhilesh Dixit Kementrian Luar Negeri Ruang No. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, New Delhi - 110001, India Tel.: 91.11.23388949, 23381719 Fax.: 91.11.23384663 Web: http://www.indiandiplomacy.in Untuk masukan/pertanyaan : osdpd2@mea.gov.in
MaXposure Media Group India Pvt Ltd Penerbit & COO: Vikas Johari CEO & Managing Director: Prakash Johari Redaktur Eksekutif : Saurabh Tankha Kantor Pusat MaXposure Media Group India Pvt Ltd No Plot 246, Lantai 3, Okhla Fase-3, New Delhi-110020, India Tel: +91.11.43011111, Fax: +91.11.43011199 CIN No: U22229DL2006PTC152087 Untuk masukan/pertanyaan : indiaperspectives@maxposure.in
UNTUK PERTANYAAN | MMGIPL Tel: +91.11.43011111 FAX: +91.11.43011199 www.maxposure.in
India Perspectives diterbitkan dalam bahasa Arab, Indonesia, Inggris, Perancis, Jerman, Hindi, Italia, Pashto, Persia, Portugis, Rusia, Sinhala, Spanyol, Tamil, Cina dan Jepang. India Perspectives diterbitkan oleh Vikas Swarup, Sekretaris Gabungan (XP) dan Juru Bicara Resmi, Kementarian Luar Negri (MEA), Nomor Ruangan. 152, ‘A’ Wing, Shastri Bhavan, New Delhi - 110001 dan diterbitkan atas nama MEA oleh MaXposure Media Group Pvt. Ltd. (MMGIPL), No Plot 246, Lantai 3, Okhla Fase-3, New Delhi-110020, India. India Perspectives diterbitkan enam kali dalam setahun. Semua hak dilindungi. Tulisan, karyaseni dan/ foto yang terkandung didalamnya mungkin digunakan atau diproduksi ulang dengan pengakuan dari India Perspectives. MEA dan MMGIPL tidak bertanggung jawab atas kehilangan ataupun kerusakan produk, naskah, foto, karya seni, transparansi ataupun bahan lainnya yang tidak diharapkan. Pandangan-pandangan yang disampaikan dalam majalah ini belum tentu oleh mereka dari MEA ataupun MMGIPL.
Ikuti kami di: http://www.facebook.com/MEA http://www.twitter.com/MEA http://www.youtube.com/MEA
Untuk mendapatkan India Perspectives, hubungi utusan diplomatis India terdekat.
24
DAFTAR ISI 52
88
12
KEMITRAAN
BUDAYA
Menempa kembali hubungan peradaban....................................06
Demi cinta pada kata-kata............................ 52
KEMITRAAN
Memperkuat hubungan India-Perancis..................................................12
ULASAN
Saraswati di India, Benzaiten di Jepang........................................ 59 EKSPLORASI
Simbol dari urbanisme...................................64
INISIATIF
ONGC menambang emas.............................20 EKSPLORASI WARISAN
Cerita emas teh...............................................68
Perjalanan melalui istana kerajaan Hyderabad....................................... 24
SENI
WARISAN
Menggali peradaban Lothal.......................... 34
Keajaiban Madhubani.................................... 76 KULINER
Merayakan permulaan baru..........................80
KEMAJUAN
KULINER
Gerakan bebas karbon .................................. 38
Menikmati makanan terbaik.........................86
POTRET
PERCAKAPAN
Keindahan galore............................................ 42
Wanita biasa menginspirasi saya ................ 88
M AR E T-A P R I L
2 0 1 6
n
5
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMITRAAN
Menempa kembali
hubungan peradaban
India dan Perancis telah sepakat untuk bekerjasama dalam pembagian digital dan transfer teknologi dalam pemeliharaan dan publisisasi dari warisan dan catatan yang tertulis teks | Mayuri Mukherjee
ة
كo b يs شL K b ي g خي خ e a S ش كst ش ب g L a a e ب e
م
يك ى S
INDIA PERSPECTIVES
n
6
n
M ARET-APRI L
K
2 0 16
b ى t a م
ة
D
uduk dengan nyaman bersama memerangi perubahan iklim. Dan sementara Presiden India Dr Pranab masing-masing proyek tersebut, tidak diragukan Mukherjee dan Perdana Menteri lagi, memiliki potensi untuk berkontribusi secara Mr Narendra signifikan pada hubungan ini, Modi sebagaimana terdapat pembangunan lain dalam India dan Perancis Presiden Perancis Mr Francois hubungan bilateral India-Perancis telah menandatangani Hollande menyaksikan parade yang memiliki kemampuan untuk MoU dalam Hari Kemerdekaan tahun ini, menjadi pengubah permainan. memelihara, para politisi menyibukkan diri Pada tanggal 28 Oktober mengembangkan dan berdikusi tentang kemitraan 2015, India dan Perancis mempublikasikan strategis antara India dan menandatangani sebuah MoU di warisan tertulis Perancis. Fokusnya adalah pada Pustaka Nasional, Kolkata untuk item tiket besar seperti Rafale merawat, mengembangkan dan dan perjanjian reaktor nuklir, bantuan Perancis mempublikasikan warisan tertulis. Perjanjian ini dalam mengembangkan Kota Cerdas di India menempa jalan bagi kerjasama yang lebih besar dan dana energi surya internasional untuk antara kedua negara sebagaimana India bertujuan
Perdana Menteri Mr Narendra Modi bersama Presiden Perancis Mr Francois Hollande selama perayaan Hari Kemerdekaan M AR E T-A P R I L
2 0 1 6
n
7
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMITRAAN
Digitalisasi naskah INDIA PERSPECTIVES
n
8
n
M ARET-APRI L
2 0 16
Sektraris Bersama (Pustaka) oleh Kementrian Budaya Ms Sreya Guha pada sebuah kesempatan
untuk mendigitalisasikan naskah dan dokumen Dari perspektif India, kerjasama dengan tuanya, sesuatu yang telah dilakukan Perancis Perancis dalam bidang digitalisasi dan selama tujuh tahun belakang ini. Kepentingan bidang terkait akan berperan penting dalam dari proyek ini tidak perlu dipertegas lebih jauh. mempersiapkan Pustaka Virtual Nasional. Unsur MoU ini mengizinkan India dan yang paling ambisius dari Misi Perancis untuk saling berbagi Nasional dalam Perpustakaan, Pustaka Virtual keahlian teknis dan meningkatkan yang diluncurkan oleh Presiden Nasional ini kompetensi dan skill di bidangMukherjee di tahun 2014, Pustaka bertujuan untuk bidang terkait. Secara keseluruhan, Virtual Nasional bertujuan secara digital merekan akan menambahkan untuk menghubungkan beberapa menghubungkan sebuah bab baru dari kerjasama pustaka wilayah negara ini secara sejumlah pustaka budaya ke hubungan mereka yang digital dan menghubungkan di negara ini telah berlangsung lama. Perjanjian secara online jumlah banyak dari tersebut ditandatangani oleh sumber yang tersedia dengan Sekretaris Bersama (Pustaka) oleh Kementrian Pemerintah. Contohnya, Seluruh Radio dan Budaya Ms Sreya Guha di pihak India dan Doodarshan India memiliki kumpulan dari jejak Presiden Pustaka Nasional Perancis Mr Bruno langka sementara mentri-mentri Budaya dan Racine di pihak Perancis. Pengembangan Sumber Daya Manusia memiliki
M AR E T-A P R I L
2 0 1 6
n
9
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMITRAAN
harta mereka sendiri dalam menyimpan harta sukses besar ketika misi ini mampu mendapatkan dari buku-buku dan dokumen-dokumen langka. koleksi naskah Rigveda, yang disimpan di Bagaimanapun, semua bahan ini disimpan dalam Institut Penelitian Oriental Bhandarkar di Pune, lokasi berbeda dengan lembaga berbeda. Beberapa juga termasuk dalam Program Memori Dunia tahun belakangan, sejumlah sumber daya ini UNESCO yang bertujuan untuk merawat memori telah digitalisasikan tetapi, lagi, sumber daya dan ekspresi peradaban manusia. ini telah diunggah ke situs dan server berbeda. Pada tahun 2013, Misi Nasional untuk Naskah Pustaka Virtual Nasional akan telah mendokumentasikan sekitar menghubungkan lokasi-lokasi 3,7 juta naskah, memelihara Misi Nasional berbeda ini dan menyusun lebih dari 30 juta halaman dan untuk Naskah telah seluruh bahan sehingga segalanya mendigitalisasi hampir 20 juta mendokumentasikan dapat dicari dan diakses dengan naskah. Naskah-naskah ini sekitar 3,7 juta naskah mudah. juga akan menjadi bagian dari Sebuah proyek kedua yang Pustaka Virtual Nasional. Misi berdiri untuk memberi keuntungan yang besar ini memilliki sejumlah pusat regional di penjuru dari kolaborasi ini adalah Misi Nasional untuk negeri, yang membantu pelaksanaan kegiatan Naskah. Dibentuk pada tahun 2003, fokus misi koordinat, notifikasi dan preservasi. ini adalah untuk merawat cadangan naskah India Sebuah contoh baik disini adalah karya yang yang luas. Pada tahun 2007, Misi ini memperoleh telah dilakukan oleh École Française D’Extrême
INDIA PERSPECTIVES
n
10
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Kiri: Presiden India Dr Pranab Mukherjee pada peluncuran Misi Nasional bidang Pustaka (NML) yang memodernisasikan dan menghubungkan secara digital pustaka publik di seluruh negri; Atas: Para staff sedang bekerja dalam mendigitalisasi naskah-naskah tersebut
Orient, institut Perancis yang berfokus pada hanya karena India sedang mengharapkan studi-studia Asia. Bermarkas di Paris, institut bantuan Perancis akan proyek pustaka ini memiliki kantor di seluruh negara Asia ambisiusnya, Perancis sedang mengharapkan Timur dan Tenggara. Di India, institut ini keahlian India untuk menyusun apa yang memiliki sebuah pusat di Puducherry yang disebut dengan “koleksi India�. Koleksi ini dibangun pada tahun 1955 termasuk ribuan naskan dalam (sebagai institut Perancis). Pada bahasa Sanskerta, Prakrit dan Pustaka Indologi tahun 1964, EFEO bergerak Tamil, lebih dari memiliki sekitar menuju sebuah bangunan terpisah 2,500 miniatur 11,000 judul, dimana bangunan ini kini lukisan serta sebuah koleksi dari menampung koleksinya sendiri kekayaan dari peta dan gambar dan menyediakan fasilitas bagi sumber daya serta teks naskah para pelajar India. Pusat EFEO lainnya. Jika semua pada daun palem menjadi rumah Pustaka Indologi berjalan sesuai yang memiliki sekitar 11,000 rencana, dokumenjudul, sebuah koleksi dari peta dan lukisan serta dokumen India yang ada di naskah teks pada daun palem dalam bahasa tangan Perancis akan dengan baik Sanskerta, Tamil dan Manipravalam. Dalam diarsipkan dan ditambahkan ke konteks ini, layak untuk menyebutkan bahwa pustaka virtual India.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
11
n
Like INDIAN DIPLOMACY
Follow @INDIANDIPLOMACY
Channel INDIAN DIPLOMACY
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMITRAAN
Memperkuat hubungan
India-Perancis
Pada perayaan Hari Kemerdekaan ke-67, sebagaimana India menunjukkan kehebatan, kekuatan budaya dan potensi ekonominya, merupakan sebuah kejutan bahwa tamu penghormatan adalah Presiden Perancis, Francoise Hollande teks | Mayuri Mukherjee
INDIA PERSPECTIVES
n
12
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Atas: Satuan barisan Tentara Perancis dalam parade Hari Kemerdekaan di New Delhi; Halaman muka: Presiden India Dr Pranab Mukherjee, Perdana Menteri India Mr Narendra Modi dengan tamu kehormatan Mr Francois Hollande
I
ndia dan Perancis memiliki hubungan yang kuat, yang berdiri tegap pada nilai dan peradaban yang sudah berlangsung lama komitmen bersama. yang membawa kembali ke masa ketika seorang ilmuwan Kunjungan India dan fisika Perancis bekerja di Perjalanan kedua Presiden Perancis memiliki kerajaan Mughal. Hubungan ini Hollande ke India dibangun pada sebuah kemitraan telah ditempa dengan darah dan momentum yang dihasilkan strategis yang keberanian dari ribuan tentara India selama dua perjalanan Perdana kuat, yang berdiri yang berperang mempertahankan Menteri Mr Narendra Modi ke tegap dalam nilai kawasan Perancis selama dua perang Paris tahun lalu. Pada bulan April, dan komitmen dunia dan setelah itu diperkuat Perdana Menteri India diundang bersama dengan dukungan berprinsip dari ke sebuah kunjungan negara, Perancis untuk India dan kepedulian sementara pada bulan Desember, berdaulat di masa-masa krisis. Hari ini, India ia pergi ke Perancis untuk menghadiri rapat dan Perancis, dua negara demokrasi terdepan PBB menyangkut Perubahan Iklim (COP 21). dunia, memiliki sebuah kemitraan strategis Faktanya, kedua pemimpin dan kepemerintahan
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
13
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMITRAAN
Pemandangan luas dari Rajpath; Halaman muka: (Atas) PM Modi menyambut Mr Francois Hollande di Rajpath (Bawah) Para pejabat di dias
masing-masing negara telah bekerja dengan giat untuk mempersatukan perjanjian utama yang ditandatangani di Paris. Dan hingga saat itu, mungkin adil untuk mengatakan bahwa kehadiran Presiden Hollande di parade Hari Kemerdekaan merupakan sebuah testimoni yang indah bagi seluruh apa yang kedua negara dapat capai jika dapat saling bekerjasama dan sebagai sebuah tim dengan seluruh dunia. Perjanjian yang ditandatangani di Paris ini merupakan sebuah perjanjian yang ambisius, berada di antara keragaman minat dan aspirasi dari negara berbeda sementara masih menawarkan sebuah respn yang kolektif kepada ancaman global. Tidak perlu dipungkiri lagi, melawan perubahan iklim kini merupakan sebuah bagian penting dari agenda bilateral IndiaPerancis juga. Presiden Hollande mengesahkan sekretariat dari Solar Alliance – dan juga pencapaian lain dari rapat di Paris – di Gurgaon selama tur ini. Fokusnya adalah dalam menyampaikan tujuan dan janji
INDIA PERSPECTIVES
n
14
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
15
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMITRAAN
yang telah ditetapkan untuk tahun 2020 dan 2008 silam, Perancis merupakan negara pertama setelahnya. Dalam konteks ini, diharapkan yang menandatangani sebuah perjanjian nuklir bahwa akan ada kerjasama yang lebih besar sipil dengan India pada tahun 2009. Perusahaan antara kedua negara dalam bidang penelitian dan Perancis, Areva, sudah berada dalam proses pengembangan dari solusi efisien mempersiapkan sebuah pabrik bagi energi hijau dan bersih melalui nuklir di Jataipur, Mahatashtra, Memerangi teknologi inovatif. dalam kolaborasi dengan Kerjasama perubahan iklim Tenaga Nuklir India Limited kini merupakan Kerjasama India dan (NPCIP). Areva memiliki sebuah bagian penting Perancis yang dekat perjanjian dengan Larsen & Toubro dari agenda Kerjasama India dan Perancis dalam sehingga komponen-komponen bilateral Indiabidang energi nuklir sipil ini harus dari mesin pabrik dapat dibangun Perancis dinilai melalui prismanya. Setelah di negera ini. Perjanjian ini tidak Tim Pemasok Nuklir mengizinkan hanya memungkinkan lokalisasi India untuk ikut serta dalam perdagangan nuklir yang besar tetapi juga menambah ke L&T yang bagi tujuan non-militer pada bulan September telah ada sebagaimana Areva akan mengirim
PM Modi dan Mr Francois Hollande dalam Rapat Bisnis India-Perancis di Chandigarh Bawah: Presiden Perancis yang menginspeksi barisan kehormatan di Rashtrapati Bhawan
INDIA PERSPECTIVES
n
16
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
PM Modi dengan Presiden Perancis
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
17
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMITRAAN
PM Modi dan Mr Francois Hollande dalam Rapat Bisnis India-Perancis di Chandigarh
teknologi yang akan meningkatkan kemampuan Swis-Perancis Le Corbusier. Faktanya, Presiden penempaan L&T yang berat. Sebuah zaman Hollande memulai tur India tahun ini di Chandigarh kerjasama yang relative antara kedua negara ini dimana ia disambut oleh Perdana Menteri India adalah pengembangan infrastruktur, terutama dan para pejabat ini memilih untuk mengunjungi bagi kelancaran program Kota Cerdas. Taman Batu terkenal dari pada tempat Selain 200 juta Euro investasi untuk menarik lainnya. Sebuah bidang memperluas Metro Bangalore, Perancis Diantara beberapa bidang kerjasama kerjasama baru telah berjanji untuk menginvestasikan tradisional, terdapat kerjasama yang relatif lebih dari 2 miliar Euro pada proyek pertahanan dan keamanan yang antara kedua Kota Cerdas dengan fokus khusus menyangkut masalah kontra terorisme negara adalah pada Chandigarh, Nagpur dan hingga keamanan cyber dalam forum pembangunan Puducherry. Sementara Puducherry keamanan multilateral. Perjanjian infrastruktur dahulu merupakan wilayah jajahan pertahanan antara kedua negara Perancis dan masih menjaga budaya ini juga terus berkembang, dengan Perancis yang khas, membuatnya menjadi sebuah perjanjian Rafale, untuk membeli 36 pesawat media tujuan terbaik bagi warisan wisatawan; Chandigarh, tempur multiguna. yang dikabarkan akan menjadi kota terencana Beberapa perusahaan bidang pertahanan Perancis India yang pertama, dahulu didesain oleh arsitek sangat bersemangat untuk memproduksi di negara
INDIA PERSPECTIVES
n
18
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
ini, karena itu mereka memberi sebuah dukungan Regimen Infanteri ke-35, yang berbasis di Belfort, kuat kepada skema unggulan Pemerintah India, ikut berbaris pada parade Hari Kemerdekaan Make In India. Kedua negara menyadari ancaman tahun ini – adalah kali pertama tentara asing terorisme global dan telah ikut berpartisipasi dalam acara ini menyerukan akan menghancurkan – menunjukkan bukti kuat tentang Perusahaantempat perlindungan teroris hubungan yang India dan Perancis perusahaan bidang dan membawa para teroris ke jalin. Barangkali, pertahanan Perancis pengadilan. Juga terdapat tim dalam sebuah sangat bersemangat Like kerjasama dalam bidang kontra kesimpulan, baik untuk memproduksi MEA INDIA terorisme yang memungkinkan untuk menyebutkan di negara ini, bagi hubungan timbal balik dalam disini bahwa, memberikan sebuah bidang inteligensi dan informasi. pada tahun 2009, dorongan kepada Follow Dan lagi, kekuatan pertahanan tentara India telah skema program @MEAINDIA India dan Perancis memiliki melakukan barisan Pemerintah ‘Make sebuah hubungan kerja yang dekat yang sama dengan In India’ dan secara regular ikut terjun rasa bangga yang Channel dalam pelatihan militer bersama. tinggi di parade MEA INDIA Bahwa tentara Perancis yang tergabung dalam militer Hari Bastille di Perancis.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
19
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
INISIATIF
ONGC
menambang emas
Setelah enam tahun mendapatkan Energi Imperial, ONGC Videsh menggali sumur horizontal di Russia untuk mengekstrak minyak teks | Rajanya Bose
INDIA PERSPECTIVES
n
20
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Energi Imperial dari ONGC Videsh beroperasi di wilayah Tomsk di Siberia Barat
K
etika ONGC Videsh, senjata luar mundur meskipun rumor bahwa orang tua negeri Perusahaan Minyak dan Gas India berpikir untuk keluar dari pembelian. Alam (ONGC), membeli Energi Akhirnya, keputusan mungkin akan terlunaskan. Imperial di Rusia, terdapat beberapa ONGC Videsh bermitra dengan Sumber Daya kekhawatiran. Liberty yang berbasis di AS dalam Perusahaan eksplor minyak terbesar menggali dua sumur horizontal ONGC Videsh di India mengeluarkan 2.1 miliar dengan lebar 1,500 m secara sedang Dollar AS ketika harga minyak horizontal. Setiap sumur dalam merencanakan digandakan dari harga minyak saat Formasi Naunak dari lapangan untuk ini. Cadangan gas serpih terbukti Snezhnoye ini memproduksi 58,000 menginvestasikan sangat sulit untuk dibor dan ONGC m3/d gas, 2,313 bbl/d cairan dan 10-12 miliar telah membayar sebagian besar 1,037 bopd. Produksi minyak Dollar AS dalam pendapatannya sebagai pajak untuk diharapkan akan mencapai 1,200 pembelian aset pemerintah Rusia. Aset Energi barel per hari. seluruh dunia Imperial terletak di wilayah Tomsk di Rusia, tepatnya di bagian barat Melihat kedepan Siberia, sekitar Sungai Ob. Dalam sebuah sudut dimana seseorang dapat Bagaimanapun, manajemen utama dan melihat salju sejauh mata memandang, direktur tim giat dari ONGC Videsh menolak untuk manager ONGC Vinesh NK Verma, Direktur
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
21
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
INISIATIF
Situs Penggalian Energi Imperial dari ONGC Videsh
(Operasi) PK Rao dan CEO (Energi Imperial) S Durga Prasad mengunjungi lapangan ini ketika suhu menyentuh angka -35 derajat Celcius. Kepemimpinan mereka berfokus tidak hanya pada produksi, teknologi dan laba tetapi juga tetap menjaga semangat para pekerja yang bekerja dibawah situasi tertekan. Meskipun sekitar 80 persen dari cadangan Energi Imperial dikunci dalam tempat penyimpanan yang ketat dengan tingkat keamanan rendah (sulit untuk diperbaiki) dan sulit untuk mengeksploitasi secara menguntungkan dengan metode konvensional, Verma tidak putus semangat. Sebagaimana cadangan disebar di lebih dari 13,000 km persegi lahan, ia tahu potensi keuntungan hanya jika mereka dapat bertahan lebih lama lagi. Apa yang menjadi sebuah bonus bagi ONGC Videsh adalah kunjungan Perdana Menteri Mr Narendra Modi ke Rusia di bulan Desember tahun lalu dimana organisasi ini mengambil 15 persen saham di lapangan minyak terbesar kedua di negara tersebut, Vankorneft. ONGC Videsh membayar 1.3 miliar Dollar AS untuk raksasa minyak Rusia Rosneft guna mendapatkan bagian di lapangan Vankor. Kedua perusahaan ini juga menandatangani sebuah perjanjian untuk bekerjasama dalam survei geologi, eksplorasi pantai dan luar pantai serta produksi dari hidrokarbon di Rusia. Kunjungan oleh Perdana Menteri India ini memfasilitasi perjanjian lain dalam lingkup sektor perusahaan minyak juga yang mencakup Minyak India, Minyak India dan Essar. Dalam sebuah pertemuan media bersama, Mr Modi mengatakan bahwa menyangkut hubungan strategis antara
INDIA PERSPECTIVES
n
22
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
kedua negara, Rusia dengan cadangan besar dari gas alam nya dapat menjadi sebuah sumber dari keamanan energi bagi India. Melihat ke depan, ONGC Videsh sedang berencana untuk menginvestasikan dana sebesar 10-12 miliar Dollar AS dalam pembelian aset seluruh dunia. Pada
Pertemuan Komoditi Reuter Global, Verma mengatakan bahwa organisasi ini dibuka untuk mempertimbangkan merger dan akuisisi dan tidak hanya pembelian aset dalam satu waktu ketika harga minyak menurun. Selama tiga tahun mendatang, ONGC Videsh merencanakan untuk menggandakan
investasi saat ini sebesar 8 miliar Dollar AS di Afrika. Organisasi ini mengetahui potensi di Afrika dan Amerika Latin dimana sejumlah perusahaan sedang berada pada tekanan keuangan dikarenakan pengeluaran modal yang tinggi dan ONGC Videsh siap untuk memanfaatkan kesempatan ini.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
23
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
WARISAN
Perjalanan melalui istana
kerajaan Hyderabad
Keindahan asli Hyderabad terletak pada inti sejarahnya dari dimana kota modern ini berkembang teks dan foto | Ramchander Pentuker
H
yderabad, rumah bagi momumen-monumen yang menyerupai Charminar dan Masjid Mekkah, dikenal karena keistimewaan dari istana dan havelinya yang sangat mengagumkan. Sejumlah keajaiban arsitektur ini terlentang secara tersembunyi di jalan kecil yang beberapa orang, kecuali penduduk lokal, menyadarinya. Tetapi yang paling indah, bagaimanapun, adalah beberapa yang dibangun dan ditempati oleh orang-orang Nizam itu sendiri.
Jalan-jalan
Selama hampir setengah abad, istana-istana ini tetap menjadi sebuah misteri. Adalah pada akhir tahun 1990-an ketika istana-istana ini dibuka untuk umum yang mana membuatnya menjadi berita. Aura romansa dan misteri yang mengelilingi istana-istana ini masih sangat kuat tertanam di dalam imaginasi masyarakat, baik itu Falaknuma, Chowmahalla dan Purani
INDIA PERSPECTIVES
n
24
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Haveli, kediaman resim dari orang Nizam, dan dianggap sebagai yang terbaik di negeri ini. Kekuasaan Nizam di Hyderabad dimulai pada tahun 1724 dibawah Nizamul-Mulk yang membangun dinasti Asaf Jahi setelah kejatuhan Golconda Quth Shahis pada tahun 1687. Selanjutnya, tujuh generasi penerus yang datang dikenal sebagai “Nizam� menguasai Hyderabad dan bagian dari Deccan selama hampir dua seperempat abad. Periode tersebut, terutama selama masa pemerintahan Nizam keenam dan
ketujuh, ditandai dengan sejumlah kegiatan konstruksi sebagaimana banyak bangunan megah kota yang dibanggakan hari ini dibangun pada saat itu. Aktivitas tersebut sebagian besar difokuskan di wilayah seperempat barat daya dan tenggara kota ini. “Total wilayah istana yang dibangun oleh orang Nizam di Kota Tua tersebut saja akan menjadi lebih dari satu juta kaki kubik yang berukuran tiga kali lebih besar jika dibandingkan dengan yang dibuat pendahulu mereka, Quth Shahis,� kata Narender Luther, seorang pegawai
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
25
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
WARISAN
Komplek Istana Chowmahalla
sipil dan sejarawan yang berbasis di Hyderabad. Jika anda bepergian dari mana saja di Kota Tua ini pada arah barat daya atau tenggara dengan Charminar sebagai titik awal, anda dapat menyaksikan beberapa dari istana-istana yang megah ini. “Belakangan ini, tekno hype cyber Hyderabad,” seperti yang Luther katakan, “telah membayangi pesona historis, gaya hidup nawabi dan sapa elegannya”. Tetapi kemegahan dan eksploitasi berlebihan dari wilayah
INDIA PERSPECTIVES
n
26
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
kerajaan yang pernah mempersona dunia yang sedang lapar akan sesuatu yang “eksotis” telah meninggalkan sebuah jejak di istanaistana yang menarik ini. Dari Charminar, tiga istana penting tersebut: Falaknuma di selatan, Chowmahalla di barat dan Purani Haveli di timur membentuk segitiga emas Kota Tua.
Chowmahalla
Salah satu istana penting dan pertama yang terakhir kali berfungsi sebagai sebuah kediaman resmi kerajaan aula cum-
Chowmahalla satuan conglomerasi luas dari empat istana yang dibangun pada tahun 1750 oleh Nizam keempat, Salabat Jung, dimana orang Nizam tersebut menggelar resepsi dan pertemuan pengadilan negara. Dari seluruh empat istana di komplek Chowmahalla, yang terbaik diawetkan adalah Afzal Mahal, dinamai setelah Nizam keempat, Afzal-ud-Dowla. Sorotan utama disini adalah ruang pertemuan di pintu masuk yang dilengkapi dengan gaya regal Perancis dengan lampu Kristal Venesia yang besar dan elegan berlapis emas di dinding dan seluruh langit-langit. Istana ini telah diubah menjadi sebuah pusat seni dan budaya dan sebuah museum yang memamerkan perabotan, tekstil, buku, pedang dan sebuah armada mobil dan motor tua. Hal yang harus dilihat disini adalah koleksi dari foto, kostum, perhiasan dan gaya rambut tua dari zaman dulu.
Aula resepsi Afzal Mahal, Istana Chowmahalla
darbar setelah kemerdekaan India, adalah Chowmahalla, sebuah komplek besar dari beberapa bangunan dengan taman lansekap yang indah dan sebuah tangki air marmer yang besar. Kemegahan istana ini digambarkan oleh seorang pengunjung abad pertengahan: “Segi empat utama ini memiliki sebuah taman indah yang mengelilingi sebuah tangki marmer besar, air terjun dan percikan air yang pada malam terang bisa dibandingkan dengan taman mempesona yang digambarkan di MalamMalam Arab�.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
27
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
WARISAN
Pemandangan luar dari Istana Chowmahalla
Haveli Purani
untuk waktu yang lama. Bahkan anak lakiKurang satu mil dari Chowmahalla, di bagian lakinya, Mir Mahaboob Ali Khan terus tinggal di selatan Charminar, terdapat Purani Haveli yang tempat ini setelah ia naik tahta pada tahun 1869. merupakan keajaiban arsitektur yang lain. Putra mahkota, Mir Mahaboob, Ali Khan, Ketika tata letak dari kota baru Hyderabad yang dikenal akan gaya hidupnya yang mewah, direncanakan oleh Mohammed terutama kecintaannya pada Quli Quth Shah (1580-1612), pakaian dan alas kaki, memasang Kurang satu ia memperuntukkan sebuah lemari sepanjang 240 kaki disini mil dari perkebunan besar untuk kediaman yang membentang di keseluruhan Chowmahalla bagi penasehat utamanya Mir bangunan ini di lantai utama. di sisi selatan Momin yang secara luas ia hormati Bangunan ini dilengkapi dengan Charminar sebagai seorang santo dan sebuah elevator manual bagi sang terdapat Haveli negarawan. Kemudian, dengan pangeran untuk berpindah ke atas Purani jatuhnya Golconda, Asafia kedua, dan bawah agar ia dapat mengganti Nizam Ali Khan memperoleh pakaiannya. Bangunan, yang pernah properti dari keluarga Mir Moin bagi anak lakidigunakan untuk menampung koleksi besar lakinya, Sikander Jah. Ketika akhirnya menjadi dari pakaian dan alas kakinya ini, mungkin Nizam pada tahun 1803, ia memindahkan merupakan bangunan terbesar di dunia saat ini. kediamannya ke Chowhalla. Nizam Afzal-udNizam ketujuh, Mir Osman Alikhan (1911Dowla kelima (1857-68) lahir dan tinggal disina 48), adalah seorang pengunjung regular istana
INDIA PERSPECTIVES
n
28
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Salah satu meja makan terpanjang di dunia di Istana Falaknuma
Map not to scale
yang memberi penghormatan kepada ibunya yang pernah tinggal disini. Pada tahun 1971, hampir 200 tahun setelah keluarganya mengakuisisi tahta ini, Pangeran Mukharram Jah mendonasikan properti tersebut kepada Mukarram Jah Trust untuk mempromosikan pendidikan. Bangunan utama, dengan koridor yang panjang, merupakan peninggalan arsitektur abad ke-18 Eropa. Lemari, yang dibuat dari kayu jati Burma, ini masih utuh dan terlihat seolah-olah masih baru seperti baru dibuat kemarin. Di lantai dasar berdiri sebuah museum yang menjadi rumah bagi singgasana Nizam.
TELANGANA
HYDERABAD
Falaknuma
Dari Haveli Purani, lanjutlah ke Istana Falaknuma, sekitar tiga mil kearah selatan Charminar yang berlokasi di sebuah bukit.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
29
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
WARISAN
Searah jarum jam dari atas: Sebuah lemari di Haveli Purani Singgasana kerajaan di Haveli Purani; Haveli Purani
INDIA PERSPECTIVES
n
30
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Pemandangan luar Haveli Purani
Istana ini didesain oleh seorang arsitektur India sebagaimana dijadwalkan pada seekor gajah hias dan dianggap sebagai salah satu dari istana dengan rombongan yang besar di belakangnya. Ia termegah di negara ini. Istana ini digunakan berjalan menaiki tangga marmer dan menelusuri sebagai rumah para tamu yang berisi beberapa istana ini. Pada malam harinya, ia makan malam koleksi tak ternilai dari objek seni dan lukisan. di teras dari bagian muka utama, yang dibangun Istana ini, seperti salah satu milik Nizam, dengan elegan dalam gaya Palladian dari memiliki perabotan mewah dan aristokrasi Inggris. Pemandangan kota interior megah, yang diimpor dari dan langut membuat orang Nizam Falaknuma atau negara-negara Eropa. Falaknuma atau kagum sehingga ia memperpanjang “cermin langit” “cermin langit” tersebar di sekitar 200 waktu menetapnya. Akhirnya, ia tersebar di hektar lahan. Sebagaimana penulis mengungkapkan keinginannya akan lahan seluas 200 Bilkis Alladdin menulis, “Pembangun istana ini. Pada saat itu, Sir Vikar hektar aslinya Sir Vikar-Ul-Umra pernah membungkuk di depan penguasanya mengundang orang Nizam Mahaboob dan mengatakan, “Sarkar, yeh Ali Khan untuk mengunjungi istana ini guna aap hi ka hai, aap hi ke liye banaya gaya hai” membuatnya terpesona karena ia tahu bahwa ia (Rajaku, istana ini milikmu, saya membangunnya merupakan seorang ahli dari hal-hal terbaik dalam untukmu). Setelah mengatakan kata-kata hidup. Seperti yang diharapkan, orang Nizam tiba terakhirnya, ia meninggalkan istana itu selamanya.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
31
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
WARISAN
Atas: Istana Falaknuma; Bawah: Pintu Masuk Bangunan Kediaman dari Haveli Purani INDIA PERSPECTIVES
n
32
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Ketika anda memasuki istana ini, anda akan biliar, masing-masing dihias dengan megah dan melihat sebuah serambi marmer dengan sebuah memiliki tempat lilin Venesia besar bergantung air mancur yang diukir dengan indah di pusat di langit-langit yang berukir. Ruang penjamuan istana sementara di empat sisinya ini mungkin merupakan yang terdapat tempat duduk marmer. terbesar di dunia, dengan 102 Langit-langit istana ini dibuat kursi kayu, seluruhnya diukir Jubilee Pavilion dengan indah. Serambi-serambi dengan indah dan dilapisi dengan Perak, menjadi tersebut mengarah ke aula marmer kulit unta. Bosan hidup di rumah rumah bagi lain yang memiliki sebuah tangga leluhur, Nizam terakhir Mir Osman tahta emas dari Nizam marmer dipenuhi dengan lukisan Ali Khan, pindah ke kota baru di dari para tamu Eropa. Susuran Sungai Musi dan disitu ia membeli tangga ini memiliki patung-patung sebuah istana dan mengubahnya marmer anggun yang memegang lampu di menjadi kantor kediaman. Ini merupakan istana tangan mereka. Lantai pertama memiliki terakhir dimana orang Nizam pilih untuk beberapa aula termasuk sebuah ruang dansa, menghabiskan hari-hari terakhirnya. Bangunan sebuah ruang penjamuan, sebuah pustaka, ini kini digunakan sebagai sebuah rumah sakit, sebuah ruang hookah (pipa rokok) dan ruang Rumah Sakit King Kothi (KK). Istana Falaknuma
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
33
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
WARISAN
Menggali peradaban
Lothal
Sekitar 80 km dari Ahmedabad, Lothal berbicara banyak tentang sejarah dan tradisi teks | Anil Mulchandani foto | Dinesh Shukla
D
ari tahun 2006 hingga 1900 SM, Lembah Indus atau Peradaban Harappan berada di puncak kematangannya sebagai sebuah pusat budaya canggih dan maju dalam teknologi. Di India, sisa-sisa paling besar dan terawat dengan baik dari peradaban Zaman Perunggu ini dapat disaksikan di Rakhigarhi di Haryana, Kalibangan di Rajasthan, Rupar di Punjab dan Lothal di Gujarat yang menjadi pos selatan dari Peradaban Harappan. Diantaranya, Lothal telah menjadi sebuah pelabuhan kota yang penting bagi perdagangan manik-manik, permata dan ornamen. Terletak di kawasan Bhal dari Gujarat modern, Lothal digali antara tahun 1955 dan 1960 oleh Survei Arkeologi India (ASI). Musium ASI di Lothal menawarkan wawasan terhadap perencanaan kota dari pelabuhan ini. Musium ini memamerkan beberapa potongan indah dari keramik, kerajinan logam dan manik-manik yang pernah dibuat disini. Semua itu mencakup objek-objek yang dibuat dari perunggu, tembaga, batu, rijang dan tulang. Musium ini mempertunjukkan keseragaman bobot
INDIA PERSPECTIVES
n
34
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
dan ukuran yang digunakan selama peradaban Harappan – batu bata dalam rasio yang sempurna sementara beratnya didasarkan pada unit dari 0.05, 0.1, 1.2, 10, 20, 50, 100, 200 dan 500, dengan masing-masing unit memiliki berat sekitar 28 gr, sama dengan ons Inggris atau uncia Yunani. Objek yang lebih kecil ditimbang dalam rasion yang sama dengan unit 0.871. Lothal, menurut ASI, memiliki serangkaian satuan bobot lain yang menyesuaikan standar
Berat Asyur bagi perdagangan internasional. Musium ini menampilkan segel dan mainan yang mencerminkan perdagangan dengan Teluk Persia dan pelabuhan-pelabuhan Afrika. Ekspor utamanya adalah manik-manik, gading dan kerang. Pameran utama mencakup sebuah kalung emas, sebuah patung tembaga, manik-manik mikro, steatit dan segel tembikar dengan motif dan prasasti, kait ikan logam, hiasan ornamen seperti gelang, sebuah guci berlubang, seekor
Sebuah impresisi artistik tentang bagaimana Lothal terlihat ketika masih menjadi sebuah kota dagang
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
35
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
WARISAN
banteng tembikar, seekor kuda tembikar, model kapal, objek-objek yang digunakan untuk permainan dan sebuah kerang yang digunakan sebagai sebuah kompas untuk navigasi. Dua gaya dari tembikar juga ditemukan di Lothal. Pembangunan dari Lothal sebagai sebuah pusat perdagangan yang mungkin berasal dari pelabuhan terlindung oleh Sungai Bhugavo dan Teluk Khambatt, kesesuaian tanah wilayah yang disebut dengan Bhal yang menumbuhkan gandum dan kapas dan industri manik yang telah berkembang di wilayah pesisir Khambatt. Sebagaimana seseorang memasuki wilayah penggalian ini, seseorang dapat menyaksikan tangki yang beberapa arkeolog anggap sebagai galangan kering pertama di dunia. Diganggu oleh banjir di Sindh dan menyadari bahaya dari pasang tinggi di Teluk Cambay, masyarakat Harappan dikatakan membangun dermaga pedalaman, dengan sebuah kanal yang terhubung ke muara Sungai Sabarmati. Dermaga ini membentang 37 m dari timur and 22 m dari utara ke selatan. Ini menunjukkan studi mendalam tentang pasang surut, hidrolik dan pengaruh air pada batu-bata. Menurut seorang impresionisme di museum, kapal dapat membuka air ke ujung utara dari dermaga dengan sebuah saluran inlet yang dihubungkan ke muara Sungai Sabarmati selama pasang tinggi dan kunci gerbang tertutup sehingga tingkat air akan naik dengan cukup bagi mereka untuk mengapung. Setelah kapal dimuat atau dibongkar, pintu gerbang dibuka untuk mereka kembali ke laut. Dimensi tangki mengindikasikan dermaga hanya mampu menampung 60 kapal berberat 30 ton atau sebaliknya. Gudang dekat dengan galangan kapal dibangun pada alas setinggi 3.5 m. Blok kubus yang digunakan untuk pergudangan dihubungkan oleh lintasan yang dibangun dari batu-bata bakar kiln. Di dekat sini terdapat acropolis dimana menjadi hunian
INDIA PERSPECTIVES
n
36
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
SISTEM PEMBUANGAN Sebuah aspek unik dari perencanaan ini adalah pembuangan sanitasi bawah tanah ini. Pembuangan utama ini, dengan kedalaman 1.5 m dan panjang, menghubungkan utara-selatan dan timur-barat dan dikonstruksi dari batu bata licin. Batu bata ini disatukan dengan baik sehingga tidak sehelai benang pun dapat masuk melalui koneksi ini. Pekerja ahli menjaga kerapatan selokan dan dijatuhkan pada interval regular yang bertindak sebagai sebuah perangkat pembersih otomatis. Sebuah layar kayu di ujung pembuangan menahan limbah padat dan cair yang masuk jamban yang dibuat dari lingkaran batu bata.
Atas: Gudang-gudang dibangun pada sebuah alas untuk menjaga mereka tetap aman dari banjir; Halaman muka: Kota atas Lothal menunjukkan sisa-sisa bak mandi, dapur, sebuah sumur dan sebuah kediaman
para penguasa dan saudagar karena terdapat dari industri utama dari Harappan dimana bak mandi, bawah tanah dan saluran air dan terdapat sebuah pintu gerbang dan limpahan sebuah sumur. Pondasi ini menunjukkan batu semi mulia. bahwa sebuah rumah mewah yang mungkin Sebuah aspek unik dari perencanaan pernah ada di acropolis tersebut. Kedekatan adalah pembuangan air sanitasi bawah tanah. kursi kekuasaan ke gudang Pembuangan utama, dengan memastikan seorang yang kedalaman 1.5 m dan panjang 91 Musium ASI memiliki kekuasaan, mungkin m, menghubungkan utara-selatan di Lothal penguasa, bisa memeriksa stok dan timur-barat dan dikonstruksi menawarkan secara mudah. dari batu bata licin sebuah wawasan Kota yang lebih rendah ini yang disatukan. Pekerja terhadap mengandung wilayah komersial ahli menjaga kerapatan perencanaan dan residensial. Jalan-jalan kecil selokan dan dijatuhkan kota dari yang mengarah dari utara ke pada interval regular pelabuhan ini selatan mungkin diapit oleh yang bertindak sebagai toko-toko, tempat tinggal para sebuah perangkat pedagang, pengrajin lokakarya sementara pembersih otomatis. Sebuah jalan yang mengarah dari timur ke barat layar kayu di ujung pembuangan membawa ke kawasan residensial dengan jalur menahan limbah padat dan cair yang memungkinkan akses ke tempat tinggal yang masuk jamban yang dibuat dari individu. Pabrik manik-manik yang terdiri lingkaran batu bata.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
37
n
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMAJUAN
Gerakan
bebas karbon
Cara terbaik untuk mengurangi emisi karbon adalah dengan mempopulerkan teknologi energi bersih di populasi terpencil
INDIA PERSPECTIVES
n
38
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Memasak dengan sistem kompor canggih yang diperkenalkan oleh Proyek Surya
T
ahukah anda bahwa lebih penyerapan rendah dan banyak lagi bahaya dari tiga miliar orang di dalam jangka waktu singkat dari gas rumah negara-negara berkembang kaca seperti karbon dioksida dan metana. bergantung pada Dalam memberikan rencana aksi pembakaran kayu bakar, yang berkelanjutan, efektif dan insentif, sisa tanaman dan kotoran ternak untuk infrastruktur dan teknologi baru untuk mempersiapkan makanan memungkinkan masyarakat sehari-hari di kompor tanah pedesaan beralih ke teknologi liat tradisional, api terbuka memasak yang maju, Proyek Polusi udara dan tiga batu? Penelitian Surya diperkenalkan. dalam ruangan telah mengungkapkan Keunikan dari proyek secara signifikan bahwa polusi udara dalam intervensi tungki ini terletak meningkatkan resiko pneumonia ruangan secara signifikan pada fokus ilmiahnya: pada anak-anak meningkatkan resiko melalui evaluasi ilmuah yang pneumonia pada anakpaling komprehensif dan anak dan bronkitis kronis ketat untuk memeberikan dan penyakit lainnya pada wanita. Asap khasiat dalam mengurangi cara memasak yang berasal selama proses memasak berbahan biomassa pada pemanasan mengandung zat sementara tetapi memiliki iklim, polusi udara, kesehatan dan bahan yang berefek tinggi pada perubahan kesejahteraan manusia. iklim seperti karbon hitam yang merupakan Proyek Surya bertujuan untuk partikel karbon dengan kemampuan memperluas akses ke teknologi energi yang
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
39
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KEMAJUAN
benar-benar bersih di kalangan rumah tangga masing sumber mempekerjakan sebuah kipas pedesaan miskin di negara-negara berkembang. dorong alat bantu pembakaran untuk memenuhi Dalam prosesnya, konsorsium proyek ini persyaratan lokal. Seperti lawan dari ‘rancangan bertujuan untuk memantau keuntungan iklim alami dari rekan’ nya (dimana udara mengalir yang terukur dari teknologi proses kedalam secara alami tanpa bantuan memasak yang bersih, dan melalui kipas), rancangan kompor terkeras Kompor ini ini, dapat memberdayakan pengguna dikenal memiliki daya tahan yang menyediakan di desa dengan pembiayaan iklim. lebih tinggi dan manfaat lingkungan. pilihan seperti Proyek Surya dikelola oleh sebuah Jika memungkinkan, seluruh sebuah unit konsorsium global yang terdiri dari komponen dari sistem kompor ini pengisian solar Universitas California (San Diego), didasarkan pada sistem mur-baut Institut Energi dan Sumber Daya dan dan menggunakan komponen yang Analisis Nexleaf (AS). biasanya tersedia bahkan di pasar pedesaan. Untuk memenuhi objektivitas sosio kultural Kompor ini memberikan pilihan seperti sebuah dan ekonomi dari populasi pedesaan India, unit pengisian surya dan menambah kepala Institut Energi dan Sumber Daya (TERI) kompor tambahan bagi anggota keluarga yang mengembangkan sebuah seri dari prototipe lebih besar. Konsep dibalik ini dikarenakan kompor bersih. Ini mencakup sebuah kompor slot kompor yang diadaptasikan bagi orang-orang tunggal atas, sebuah kompor slot tunggal depan dan kebiasaan memasak tradisional dan bukan dan sebuah kompor slot ganda depan. Masingsebaliknya. Proyek Surya mengerahkan teknologi
Kiri: Pembayaran kredit karbon sedang dilakukan; Kanan: Bekerja dengan sistem memasak canggih yang diperkenalkan oleh Proyek Surya
INDIA PERSPECTIVES
n
40
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
memasak mutakhir di masyarakat pedesaan sebuah ponsel dengan fasilitas GPRS dan dan dengan cepat mengurangi tingkat emisi kamera, sebuah foto dari penyaringan ini dapat dari polusan utama seperti karbon hitam. diklik dan dikirimkan ke sebuah server pusat Proyek ini bertujuan untuk secara nirkabel. Sebuah algoritme menggunakan teknologi sensor komputer yang kompleks Proyek ini terjangkau untuk memperkirakan kemudian mengambil sebuah membantu dalam penghematan emisi karbon estimasi dari emisi karbon hitam mengidentifikasi dikarenakan penggunaan kompor ini dari kegelapan penyaringan rancangan yang meningkat. Suhu dicatat di foto. Teknologi nirkabel ini kompor canggih melalui sensor yang terpasang di tidak hanya mengurangi biaya sebagai sebuah kompor dan mentransmisikan transaksi secara signifikan, tetapi pilihan unggulan suhu real-time yang terbaca juga memberikan pemantauan melalui serangkaian adaptor terverifikasi, mutahkhir dan dan thermistor ke sebuah ponsel melalui hemat dari penggunaan kompor ini. headsetnya. Teknologi ini dapat diakses Proyek ini membantu dalam melalui ponsel berbasis Java juga. Pilihan kedua mengidentifikasi rancangan kompor kuat adalah memanfaatkan sebuah miniatur aerosol sebagai sebuah pilihan utama diantara dimana sebuah penyaringan diekspor ke teknologi-teknologi kompor canggih, partikel dalam ruang. Jika seseorang memiliki teknologi ponsel hemat biaya mutakhir yang memungkinkannya untuk mengukur karbon hitam di atas tanah dengan resolusi spasial yang belum pernah ada untuk pertama kalinya, hambatan sosial-ekonomi yang teridentifikasi dan driver yang berhubungan dengan adopsi alat masak dan hubungan terdemonstrasi antara konsentrasi luar dan dalam dari karbon hitam dalam dan sekitar desa pertama Surya dengan kegiatan-kegiatan memasak. Tahap awal dari Proyek Surya ini berhasil diselesaikan pada tahun 2011. Dalam fase pelaksanaannya di lebih dari 4,000 rumah pedesaan di Uttar Pradesh dan Odisha, Proyek Surya telah menciptakan dana ‘kredit iklim’ bagi para pengguna di desa-desa. Berdasarkan pemakaian dari kompor canggih yang direkam oleh sensor ini, dikumpulkan secara terpusat di kantor TERI di New Delhi, pembayaran mikro dibuat dalam basis dua bulanan bagi para wanita pedesaan di rekening bank mereka. Baru-baru ini, Proyek Surya sedang bekerja dalam menelusuri aliran baru penyaluran pembiayaan bagi para pengguna kompor canggih ini, seperti pembayaran pos dan pembayaran berbasis ponsel dalam hubungannya dengan berbagai oraganisasi mitra.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
41
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
POTRET
Keindahan
galore
Sikkim berada di bagian luar puncak perbukitan dan puncak berselimut salju. Lakukan tur untuk menemukan beberapa perhiasan tersembunyi dari wilayah ini teks | Anil Mulchandani
INDIA PERSPECTIVES
n
42
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
S
Biara Theckling Karma
ebuah negara berpemandangan indah dengan puncak gunung raksasa, lereng bukit berhutan dan sungai yang deras, Sikkim merupakan sebuah surga botani yang menyediakan limpahan anggrek, gladiol, anthurium, lilium, primula,
rhododendron dan flora liar lain, lapangan teras, kebun buah dan rempah-rempah seperti kapulaga, kunyit dan jahe. Tempat ini juga merupakan rumah bagi fauna penghuni tempat tinggi dan juga merupakan sebuah lokasi yang sangat baik untuk menyaksikan spesies kupu-kupu dan unggas
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
43
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
POTRET
Himalaya. Secara geografis, jangkauan lansekap mencakup dari kedalaman lembah ke dalam kepadatan hutan hingga gurun yang dingin. Sikkim menjadi wilayah ke-22 India pada tanggal 26 April 1975. Berbatasan dengan Nepal, Daerah Otonomi Cina
INDIA PERSPECTIVES
n
44
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Tibet dan Bhutan di ketiga sisi dan Bengal Barat di bagian selatan, wilayah ini memiliki pengaruh budaya dari seluruh wilayah. Masyarakat utamanya adalah Lepcha, Bhutia yang memiliki hubungan sesame Bhutan dan Tsonga tau Gorkha dari Nepal.
Sebuah biara kuno Buddha
Gangtok
Anda dapat memulai tur Sikkim dari bagian tenggara dimana ibukota, Gangtok, memperkenalkan anda kepada budaya yang kaya dari wilayah ini. Kota ini menjadi sebuah pusat agama Buddha setelah Biara Enchey,
yang pertama kali dibangun pada tahun 1840, diberkati oleh master tantra Drupthob Karpo. Dari sini, kepentingannya tumbuh dan Gangtok menjadi ibukota dari kerajaan Sikkim pada tahun 1894, yang dikuasai oleh sebuah dinasti dengan julukan turun-temurun Chogyal. Biara ini dengan indah terletak di bagian atas dari sebuah kota dengan tutupan pepohonan yang tebal. Anda bisa menyaksikan tarian topeng selama perayaan-perayaan seperti Detor Chaam pada bulan Desember dan Januari. Institut Tiberologi Namgyal, yang dibangun pada tahun 1958, memiliki sebuah koleksi luas dari artefak-artefak yang berhubungan dengan budaya Buddha Vajrayana dan Tiber termasuk thangka yang dilukis dan dihiasi dengan indah, objek ritual tantra, ikon dan kitab suci Buddha. Sebuah pustaka pada lantai pertama menjadi rumah bagi buku-buku Buddha yang berharga sementara sebuah toko souvenir hias menjual koleksi dari perhiasan, kenang-kenangan, buku-buku, objek ritual dan dokumen-dokumen tentang budaya dan tradisi Sikkim. Dari sini, kunjungan DoDrul Chorten, sebuah stupa putih besar yang dikelilingi oleh galeri berdinding kaca dengan sejumlah lampu menyala dan asrama biarawan. Jalanlah di sepanjang punggung bukit untuk melihat bagian luar dari Istana Chogyal dan Kuil Tsuglhakhang yang impresif. Dari Biara Enchey, lanjutlah ke utara untuk mengunjungi Ganesh Tok, salah satu sudut pandang terbaik di Gangtok bersama dengan Tashi point dan Hanuman Tok. Kebun Binatang Himalaya dekat Ganesh tok
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
45
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
POTRET
merupakan salah satu tempat terbaik untuk melihat macan tutul, macan tutul salju, beruang Himalaya, panda merah dan kehidupan burung gunung.
Seni, kerajinan dan kuliner
Jalanlah ke barat dari Ganesh Tok menuju Institut Pemerintah Industri Kerajinan Tangan yang mempromosikan keahlian seperti melukis, menenun, mengukir kayu dan membuat topeng. Saksikan beberapa seniman melukis pemandangan Buddha, mandala atau para dewa pada kain kapas atau sutera yang disebut dengan thangka. Juga amati Lepcha dan wanita lain menenun pada alat tenun tradisional. Seni menarik lainnya yang mereka ciptakan disini
INDIA PERSPECTIVES
n
46
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Jalan Melengkung di Rute Old Silk, rute perdagangan sutra antara Cina dan India, Sikkim; Halaman Muka: Perayaan Buddha di Biara Rumtek, Gangtok, Sikkim
adalah topeng-topeng yang dibuat Hitam. Bangunan utama dengan puncak dengan mengukir kayu atau dalam bubur rata yang indah ini memiliki finial emas kertas yang dikenakan selama tarian dan sebuah chorten perak dan emas yang lama. Pengukiran kayu diselesaikan indah bertahtakan dengan batu mulia untuk memproduksi meja dan menjadi rumah dari rendah yang disebut dengan peninggalan abad ke-16 dari Gangtok Choktse yang diukir, dipoles sekte Topi Hitam. merupakan sebuah dan dilukis dengan indah Gangtok adalah sebuah tempat yang sangat dengan warna merah, biru, tempat yang sangat baik baik untuk mencoba merah muda, oranye, coklat untuk mencoba kuliner kuliner Sikkim dan emas. Sikkim yang memiliki yang memiliki Sekitar 24 km dari hubungan berbeda dengan hubungan wilayah Gangtok, Rumtek terkenal Tibet. Pangsit yang disebut dengan Tibet akan patung ukir Biddha. dengan momo dengan isi Rumtek memiliki sebuah berbeda dan mie kuah komplek biara yang besar, salah satu berbeda yang secara kolektif disebut dengan institusi yang peling penting dari Buddha thukpa merupakan santapan lezat yang Tibet dan singgasana dari sekte Topi umum. Jelatang pedas yang disebut dengan
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
47
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
POTRET
Atas: Institut Tempat Suci Karma Nalanda, Gangtok; Halaman Muka: (Atas) Danau Tsangmo; (Bawah) Puncak indah dari Himalaya di Lembah Yumthang
ningro, keju lokal yang disebut dengan churpi, selama musim dingin. Danau Tsangu, pada kedelai yang difermentasikan, rebung dan ketinggian 12,402 kaki, merupakan salah jamur liar digunakan dalam masakan bersama satu tempat terbaik untuk mendapatkan dengan sayuran yang tumbuh sebuah pemandangan salju yang ditempat tersebut. dekat. Kunjungi Nathula Pass, Jalan menuju di Rute Silk, salah satu dari Lachung Sikkim Timur dua perbatasan perdagangan melewati dua Dari Gangtok, sebuah jalan bertempat di antara India dan biara abad ke-18 indah membawa anda menuju Cina dengan mendapatkan sebuah Danau Tsangu (Changu) dan kemudian ke Suaka Margasatwa Kyongnosla Alpine yang menawarkan pemandangan yang lengkap dari bunga dan burung selama bulanbulan musim semi dan panas dan snowscape
INDIA PERSPECTIVES
n
48
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
izin di Gangtok.
Sikkim Utara
Ikuti sebuah jalan yang diizinkan di sepanjang Sungai Teesta menuju desa tepi sungai yang
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
49
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
POTRET
indah dari Lachen dan Lachung. Dari sini kunjungi Lembah Yumthang dan Chopta. Jalan menuju Lachung membawa ke dua biara abad ke-18 – satu berada di Phodong yang berisi lukisan dinding, kerajinan kayu dan ikon Buddha sementara yang satunya lagi berada di Labrang. Dari Lachung, sebuah jalan menuju Yumthang, 11,857 kaki di atas permukaan laut, melewati Suaka Margasatwa Rhododendron yang berubah menjadi sebuah lembah bunga di bulan-bulan musim panas. Dari Lachen, pergilan ke Danau Gurudongmar, pada ketinggian 17,800, dahulu kala Lembah Chopta dikenal akan bunga-bunganya yang mekar. Izin-izin diperlukan untuk mengunjungi Danau Gurudongmar, keramat bagi Buddha Tibet. Tempat ini juga dihormati oleh orang Sikh yang percaya Guru Nanak, dalam perjalanan ke Tibet, lewat dari sini.
Sikkim Barat
Untuk menyaksikan pemandangan yang spektakular dari jangkauan Kanchenjunga, pergilah ke Sikkim barat. Tempat ini memiliki beberapa biara yang penting juga. Kebanyakan wisatawan pergi menuju Pelling. Dalam perjalanan terdapat beberapa penginapan indah, rumah pertanian dan fasilitas homestay di desadesa seperti Bikstang dan Rinchenpong. Anda dapat memilih untuk melakukan sebuah perjalanan alam di Suaka Margasatwa Varsey Rhododendron atau Suaka Margasatwa Barsey Rhododendron. Desa kembar Richengpong dan Kaluk dikenal akan pemandangan yang indah dari hutan hijau, berteraskan peternakan dan, pada hari yang cerah, puncak berselimut
INDIA PERSPECTIVES
n
50
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Atas: Patung Buddha di Ravangla; Kiri: Pemayangtse Gompa
salju. Beberapa pemandangan yang patut dilihat diantaranya Rumah Warisan Lepcha yang menampilkan arsitektur Sikkim tradisional, Taman Rabindra Van yang memperingati tempat tinggal Tagore di Dak Bungalow dan Biara abad ke-18 Biara Rigsum dengan sebuah patung tantra dari Buddha Ati dalam posisi yang tepat.
Sikkim Selatan
Pergi ke selatan dari Pelling menuju Ravangla di selatan Sikkim. Bagian dari wilayah ini memiliki hutan konifer, perkebunan teh, pemandangan menakjubkan dan monumen keagamaan. Dusun Namchi dikenal akan struktur agamanya seperti patung Siwa dengan ketinggian 33m dalam sebuah komplek yang disebut dengan Char Dham dan patung dengan tinggi 45m, Guru Rinpoche (Padmasambhava) di komplek Samdruptse.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
51
n
Like INDIAN DIPLOMACY
Follow @INDIANDIPLOMACY
Channel INDIAN DIPLOMACY
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
BUDAYA
Demi cinta pada
kata-kata
INDIA PERSPECTIVES
n
52
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Perayaan Sastra Jaipur 2016 menjadi saksi sesi-sesi interaktif dengan pelajar-pelajar dan penulis-penulis terkenal teks | Prerona Basu foto | Debarata Basu
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
53
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
BUDAYA
K
arnaval spektakuler yang merayakan penelusuran bebas dari ekspresi dan pikiran, Perayaan Sastra Jaipur (JLF) telah menjadi sebuah penemuan sastra yang terakui secara global mengagumkan yang menawarkan sebuah stimulasi emosional dari kreativitas. Edisi kesembilan dari acara lima harian ini, dilaksanakan di Kota Pink Jaipur, sebuah pusat dari warisan budaya melimpah, menutup sebuah spektrum luas dari masalahmasalah yang mencakup pergolakan saat ini di Timur Tengah hingga memberikan gambaran dari sistem pengetahuan kuno India. Setiap edisi berturut dari JLF dibuat berbedabeda dan lebih menarik dibandingkan edisi sebelumnya. Sementara tahun lalu, perayaan ini membuat sesi tentang perjalanan, buku komik dan tulisan fantasi, fokusnya dibuat lebih ke dunia politik dan bentuk konvensional dari seni menulis fiksi tahun ini. Pemenang penghargaan Man Booker Margaret Atwood, pembicara utama dari perayaan ini, menegaskan kepentingan dari tulisan dan dongeng sebagai sebuah bentuk vital dari ekspresi dimana yang tersembunyi dan terabaikan dapat dimengerti dan budaya dari dunia terlindungi. “Proses keseluruhan dari tulisan adalah sebuah sentuhan dari optimisme,â€? ia berkata dan takjub dalam bagaimana sejumlah penulis dan calon penulis telah membludak selama beberapa tahun ini. Atwood, bersama dengan penulis Irlandia ColmTĂłibĂn, penulis fiksi kelahiran Bosnia Aleksandar Hemon, novelis Israel David Grossman, novelis Inggris-Sudan-Eritrea Sulaiman Addonia dan novelis Inggris-India Sunjeev Sahota mendiskusikan ruang inklusif dari novel dan mempertimbangkan tentang apakah keberadaan novel terancam oleh media komunikasi yang kurang imajinatif. Awalnya, Hemon membahas pendapat bahwa novel sedang kehilangan tempat dominannya sebagai dokumentasi dari pengalaman manusia tetapi kemudian setuju bahwa novel, sebagai sebuah bentuk dari ekpresi kreatif, memiliki sebuah
INDIA PERSPECTIVES
n
54
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
daya tahan lebih lama dari media gambar visual dan ketertarikan abadi yang melampaui batas. Penulis sekaligus aktor Stephen Fry memberi pencerahan kepada para penonton dengan ide tentang tulisan dan pemahaman metode kreatif dari seseorang. Ia mengenang kembali masa kuliahnya, istilah singkatnya tentang hukuman penjara dan berbagi kepedulian tentang pemerasan internet dan bagaimana hal ini menjadi sebuah sumber konstan dari kesusahan. Fry juga menggelar sebuah sesi di Oscar Wilde dimana ia mendiskusikan masalah tentang ketidaksetaraan gender dan kebutuhan untuk tetap jujur terhadap identitas satu kaum. Pemenang Penghargaan Sahitya Akademi, penulis bahasa India-Inggris Anita Niar berbicara panjang tentang keseluruhan proses kreatif yang bermain ketika seseorang mencoba untuk menilis karya fiksi. “Keseluruhan aksi dalam memulai sesuatu yang personal dan mengubahnya supaya dimengerti oleh para pembaca sangat memberi semangat secara
Atas: Sebuah susunan dari patung Buddha dipajang di lapak-lapak Kiri: Jumlah buku yang banyak dijual di JLF
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
55
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
BUDAYA
TETE-É-TETE
NAMITA GOKHALE Direktur Acara, JLF
Seberapa sukseskah JLF 2016? Acara yang membanggakan dalam hal program dan kehadiran. Kami memiliki 300 penulis terkenal dan pembicara dari India dan seluruh dunia, yang menelusuri dunia dan waktu kita yang terus berubah melalui buku, ide, dialog dan debat. Apakah yang berbeda dari JLF 2016 dengan JLF 2015?
Pemain suling terkenal di dunia Ajay Shankar Parasanna
Saya rasa keramaian dan managemen teater diatur lebih baik dari tahun sebelumnya. Dan pengetahuan mendalam dari para penonton JLF terlihat meningkat dengan setiap edisinya. Kehadiran media sosial yang kuat membuat pengalaman ini bahkan lebih interaktif. Dalam hal kualitas sastra yang tipis, saya akan mendeskripsikannya sebagai sebuah tahun klasik dan bermutu. …dan bagaimana dengan tahun depan? Kami sedang merencanakan edisi ke-10 di tahun 2017. Kami akan berusaha untuk membuatnya menjadi sebuah refleksi yang stimulatif dan relevan bagi dunia kita, yang dinilai melalui pandangan sastra yang abadi. Ini akan selalu menjadi acara multilingual dan akan menampilkan tulisan dari beberapa bahasa India. Saya berharap untuk menelusuri tema sekitar fiksi pengetahuan, teknologi dan kesadaran global. Kami juga berencana untuk menyorot kisah rakyat, dongeng dan lagu rakyat di edisi berikutnya.
INDIA PERSPECTIVES
n
56
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
spiritual,” ia berkata, dan menambahkan, “Tetapi menulis kisah fiksi bagi anakanak sangat menantang karena seseorang haru secara konstan menyadari tentang persyaratan bagi kelompok umur yang khusus.” Ia mengistilahkan novel sebagai ‘zona kesenangan’ nya sebagaiana ‘novel adalah sebuah kanvas bersahabat yang selalu berkembang dan selalu ada’. Perayaan ini menggelar sesi untuk memperingati hari kematian ke-400 dari William Shakespeare. Pelajar unggulan Shakespeare, James Shapiro mendiskusikan bagaimana karya penulis besar ini menjelaskan berbagai masalah inovatif seperti rasisme, perbudakan, homofobia, kapitalisme, revolusi, perang dan keadilan sosial yang tidak hanya terjepit di benua Eropa tetapi juga memiliki sangkut paut yang sama di seluruh dunia. Shapiro juga menentang tentang pentingnya tahun 1606 dalam konteks Shakespeare. Ini merupakan tahun dimana Shakespeare menciptakan beberapa tragedi-tragedi terbaik sementara itu ini juga merupakan sebuah karya
Bawah: Venkat Dhulipala, Ayesha Jalal, Yasmin Khan, Nisid Hajari dan Urvashi Butalia sedang menjadi bagian sebuah sesi
ketika Inggris dilanda Wabah dan digoyang oleh juga menyentuh kehidupan dari pihak masyarakat akibat dari Plot Gunpowder yang gagal. Sementara yang buta huruf dikarenakan penghafalan oral merenungkan pada sinema sebagai sebuah media terus-menerus dan adaptasi drama. Trivedi yang sesuai untuk membawa warisan Shakespeare menyorot bagaimana naskan ini, disamping ke depan, Shapiro memberikan pujian kepada menjadi sebuah produk dari kekuasaan Mughal sinema India dan Jepang karena mampu berjuang di India, telah melewati waktunya dan masuk ke menghadapi kompleksitas dari sandiwara dalam keakraban rumah banyak orang. Shakespeare dan mengubahnya Penulis karya anak-anak Roopa menjadi film seperti Maqbook, Pai menjelaskan bagaimana Bhagavad Omkara dan Haider. Gita dapat menjadi sebuah sumber Penulis sekaligus penerjemah Penulis sekaligus penerjemah dari pengetahuan luas bagi anakPhilip A Philip A Lutgendorf mendiskusikan anak. Ia menguraikan tentang Lutgendorf pentingnya kisah Ramcharitmanas bagaimana Krishna dapat dipandang mendiskusikan saat ini bersama dengan pelajar sebagai sebuah bagian penting dari pentingnya kisah paska-Koloni Harish Trivedi dan suara hati seseorang yang mengarah Ramcharitmanas memuji penyair Hindi Ashok pada tindakan seseorang. Pai saat ini Vajpeyi. Lutgendorf mengemukakan menciptakan sebuah daftar ringkas tentang bagaimana naskah abad tentang pengajaran yang Gita miliki ke-16 Ramcharitmanas, sebuah narasi dari kisah bagi para pembaca tanpa memandang umur dan Ramayana oleh penyair Tulsi Das, telah berevolusi mengilustrasikan para penonton muda bagaimana selama bertahun-tahun berdasarkan kebutuhan gumpalan kebijaksanaan dapat secara tidak terlihat zaman. Alasan utama dari popularitas naskah ini, ditanamkan di hari-hari kehidupan mereka. menurut pendapatnya, terletak pada fakta bahwa, Setiap lima hari acara JLF dimulai dengan melodi ini telah menggapai tidak hanya kasta Brahmana yang tenang oleh musisi-musisi unggulan India yang mendapat pendidikan bahasa Sanskerta tetapi dan diakhiri dengan pertunjukan musik live
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
57
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
BUDAYA
Searah jarum jam dari atas: Colm Toibin, Margaret Atwood dan Aleksandar Hemon sedang menikmati sebuah diskusi tentang masa depan dari Global Novel; Pertunjukan musisi India-Amerika Karsh Kale; (Kiri ke Kanan) Ira Pande, Abdourahman A. Waberi, Mohini Gupta, Cornelia Funke dan Yoko Tawada
yang mengagumkan. Sorotan lainnya adalah pertunjukan spektakuler oleh para penyair dan pembaca cerita dari seluruh dunia. Artis Mesir Samira Kirollos mempresentasikan sebuah penjelasan dari beberapa mitos Mesir tentang dewa dan dewi sementara penyair yang berbasis di Inggris Andy Connor memanjakan penontonnya dengan sebuah peran dramatis yang jelas dari beberapa puisi gelap dan lucunya. Perayaan Sastra Jaipur juga telah menjadi sebuah platform utama bagi berbagai peluncuran buku. Dari politik hingga seni memasak, sejumlah buku yang menakjubkan telah diluncurkan di acara ini juga.
INDIA PERSPECTIVES
n
58
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
ULASAN
Saraswati di India,
Benzaiten di Jepang
Sebuah film, Indian Deities Worshipped in Japan, yang diproduksi oleh Kementrian Luar Negeri, memberi cahaya pada para dewa dan dewi yang disembah di Tanah Matahari Terbit ini teks | Chandreyee Bhaumik
T
ahukah anda bahwa terdapat ratusan kuil Dewi Saraswati selain dari representasi populer yang tak terhitung para dewa seperti Lakshmi, Indra Brahma, Ganesha dan Garuda di Tanah Mahari Terbit? And bahwa, para dewa seperti Vayu dan Varuna, yang telah secara praktis dilupakan di India, masih disembah di Jepang. Selama berabad-abad, Jepang telah mengawetkan tradisi kuno India. Sebagai contoh, Dewi Saraswati digambarkan dan dihormati tidak hanya dengan veena tetapi Saraswati atau Benzaiten, Rokuhara Mitsuji, Kyoto
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
59
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ULASAN
Agni, Layar Lukisan, di Daigoji, Wilayah Shiga
INDIA PERSPECTIVES
n
60
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Kiri: Patung Ryosenji Bodhisena dan Kanan: Wihara Saraswati, Bentenshu
juga diingat akan asosiasinya dengan air di Jepang. Sanskerta memiliki sebuah dampak yang tak Seseorang mungkin mengingat bahwa Saraswati terelakkan pada bahasa Jepang dan beberapa kata awalnya merupakan perwujudan dari sungai yang mengakar pada bahasa ini. Bahkan bahasa ini dengan nama itu. Oleh karena itu, Dewi Saraswati membentuk inti dari huruf Jepang, Kana. Dalam juga disembah dalam kolam air di Jepang. segi kesucian, meskipun skrip Siddham yang Jika anda ingin tahu lebih banyak berasal dari abad ke-6 telah lapuk di tentang hubungan dekat yang India India, skrip ini dirawat dengan baik Dewi Saraswati dan Jepang jalin, tontonlah Indian di Jepang. Beejaksharas (etimologi juga disembah di Deities Worshipped in Japan oleh huruf) dari bahasa Sansekrta kolam-kolam air Kementrian Luar Negeri. Diteliti, pada skrips ini dianggap suci dan di Jepang ditulis dan disutradai oleh sutradara memberikan kepentingan yang besar. dan sejarawan seni Benoy K Behl, “ kata Behl. film ini mempertunjukkan cahaya pada dewa Beberapa hubungan dapat ditemukan di studi dan dewi yang disembah di Jepang. Selama Buddhisme Jepang ini juga. Buddhisme Himalaya penelitiannya, Behl menemukan beberapa fakta saat ini merupakan sebuah zaman pembangunan yang mengejutkan tentang warisan religius India dan telah kehilangan havan dan homanya yang di Jepang. “Hubungan antara budaya Hindu dan khas. “Saya sangat senang merekam kelanjutan Jepang berasal dari zaman yang panjang. Bahasa dari tradisi homa di sekte Buddhisme Jepang
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
61
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
ULASAN
yang paling penting ini, yang seringkali disebut sebagai goma. Menariknya, bahasa Sanskerta sutra, yang sama dengan havan, dikumandangkan dan seperti havan yang kita kenal dengan baik,� ujar sang sutradara. Berbicara tentang isi filosofi di bahasa tersebut, terdapat maksud yang dalam di praktek India yang memaksa kita mengambil kesempatan untuk kembali ke perkembangan filosofi di India. Dalam banyak cara, pemahaman folosofi sangat dirawat dengan baik di Jepang. Jika anda selidiki beberapa alasannya, anda akan mengetahui bahwa
INDIA PERSPECTIVES
n
62
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Searah jarum jam dari atas: Hawan atau Homa yang disebut dengan Goma; Wihara Saraswati, Ginkakuji, Kyoto; Kolam Saraswati; Eikando Zennin-ji, Kyoto, Skrip bahasa Sanskerta abad ke-5 yang masih digunakan; Wihara Saraswati, Kuil Takahata Fudo
Jepang tidak memiliki kerusakan norma budaya yang India alami yang kemudian menciptakan sistem pendidikan penjajahan. Bagi kebanyakan orang India, perkenalan kepada budaya sendiri berasal dari sebuah pendapat orang Barat. “Bahasa yang dominan dan diakui adalah bahasa Inggris yang masih utuh hingga saat ini. Nyatanya, seluruh buku dan pendidikan sekolah dan uniersitas kita berasal dari visi bahasa Inggris,” kata Behl. Sang sutradara, setelah mendapat pengalaman di Jepang, merasa bahwa ini adalah waktu untuk memahami bahwa hubungan antara India dan Jepang lebih dekat dari yang dirasakan. “Orang dengan pandangan ‘modern’ tidak perlu memperdulikan bahwa melihat budaya kuno akan membawa kepada pengembangan ekonomi yang terbatas. Faktanya, budaya mengajarkan kedisiplinan, arti dan konsentrasi dalam hidup yang membuat kita benar-benar sukses dalam apa yang kita lakukan. Selebihnya, budaya akan membawa kepada kesehatan dan kebahagiaan yang baik,” kata Behl.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
63
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
EKSPLORASI
Simbol dari
urbanisme
Chandigarh, sebuah kreasi arsitektur oleh perencana kota SwisPerancis Le Corbusier, dianggap sebagai pola dari perencanaan kota-kota modern di India teks | Chandreyee Bhaumik
INDIA PERSPECTIVES
n
64
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
C
handigarh mungkin bukan hanya modernisme muncul dalam bidang arsitektur, merupakan salah satu percobaan gaya Yunani, Romawi dan beberapa gaya perencanaan kota yang paling lainnya mendominasi pemandangan arsitektur signifikan pada secara global. abad ke-20, ini juga Chandigarh merupakan salah satu dari kota-kota Membentuk pondasi merupakan yang terencana di India yang baru Terletak pas baik di kaki bukit sebuah simbol merdeka. Rumah bagi beberapa kreasi Shivalik, Chandigarh merupakan dari urbanisme arsitektur terhebat dari perencana, sebuah dasar dari “Chandi” dan yang terencana desainer sekaligus arsitektur kota Le “garg” yang diperuntukkan bagi dengan baik Corbusier, Chandigarh merupakan Dewi Chandi, bentuk prajurit dari sebuah simbol dari urbanisme Dewi Parvati dan benteng “garh” yang terencana. yang berharga. Nama ini berasal dari sebuah Popularitas Corbusier (1887-1965) sebagai kuil kuno yang menyembah dewi tersebut di arsitek yang paling berpengaruh di abad ke-20 dekat kota Chandigarh. tidak mengenal batas sejak ia memperkenalkan Ini merupakan gagasan dan kekuatan pendekatan dinamis pada bidang arsitektur, yang eksekusi dari Corbusier yang memberikan kota biasanya dikenal dengan “modernisme”. Sebelum ini sebuah desain kota yang baik. Jalanan besar
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
65
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
EKSPLORASI
menghubungkan seluruh sektor yang ada di Chandigarh, masing-masing direncanakan sebagai sebuah lingkungan yang memadai dengan serangkaian sekolah, toko dan tempat hiburan. Bidang tanah kecil dengan tamantaman dari jalan-jalan bergaris tiga dengan sempurna menyeimbangkan bangunanbangunan yang konkret dan berbentuk blok. Setiap sektor berukuran 800 m dan 1,200 m dan terlampir dengan jalan yang difasilitasi oleh transportasi mekanik dan menjanjikan akses langsung dari wilayah kediaman. Corbusier mengubah rencana yang telah dikembangkan oleh perencana kota Amerika Albert Mayyer dan arsitek Polandia Maciej Nowicki untuk menciptakan sebuah kota rasional dengan jaringan jalan dengan sudut yang baik, jalanan yang luas untuk mempermudah penggunaan kendaraan bermotor, bangunan-bangunan dengan ruang terbuka dan tanaman hijau yang melimpah, lampu dan udara. Saat ini, Chandigarg dianggap sebagai sebuah pola dari perencanaan kota modern India. Sebagian besar bangunan memiliki bentuk kubik murni yang terbagi secara geometris dengan penekanan khusus pada skala, proporsi dan rincian.
Rencana Hebat
“Chandigarh dipahami sebagai sebuah simbol dari India yang merdeka, modern dan bangkit,� kata Pradeep Singh, CEO, Kampus Mohali dan Wakil Dekan dari Sekolah Bisnis India (ISB). Ia mengutarakan bahwa Jawahar Lal Nehru, mantan Perdana Menteri India dan Partap Singh Kairon, mantan menteri utama Punjab, saling berbagi mimpi dalam merencanakan kota dan membawa talenta yang terbaik dan terhebat dari seluruh dunia dibawah kepemimpinan Corbusier untuk mengubahnya menjadi kenyataan. Fakta bahwa 60 tahun kemudian Chandigarh masih menjadi sebuah kota metropolitan yang hidup, dan terus berkembang, merupakan sebuah penghargaan
INDIA PERSPECTIVES
n
66
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Atas: Pusat Le Corbusier; Bawah: Patung Open Hand Le Corbusier di Chandigarh
Taman Batu
bagi kedua divisi dan keahlian eksekusi yang mengagumkan dari Corbusier. “Ia memberikan kita sebuah cara baru dalam menciptakan dan memerintah sebuah kota sekaligus sebuah budaya dan nilai kota baru yang telah bertahan dalam ujian waktu. Fakta yang kita diskusikan tentang kesuksesan dari Chandigarh mungkin merupakan kontribusi terbesar yang Corbusier buat untuk India,” kata Singh. Visi Corbusier diwujudkan dalam ansambel yang disebut dengan Kompleks Capitol, yang terdiri dari Kesekretariatan, Majelis Legislatif dan Pengadilan Tinggi. Gaya arsitektur ini mengutamakan unsur patung dan monumen. Arsitek-arsitek seperti Charles Correa dan Balkrishna Doshi (yang bekerja dekat dengan
Corbusier dalam proyek Chandigarh) menyerap gagasan dari modernisme yang kreatif dalam konteks India dari master arsitek tersebut. “Kami menyadari saat ini bahwa sebuah kota yang baik merupakan hasil dari pilihan manusia; bahwa kualitas kehidupan kota yang baik semata-mata menjunjung tinggi unsur desain, penerapan dan pemerintahan. Pelajaranpelajaran ini harus membuat kita lebih sadar sebagaimana kita bergerak untuk mewujudkan program 100 Kota Cerdas yang diumukan oleh Perdana Menteri Mr Narendra Modi,” kata Singh.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
67
n
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
EKSPLORASI
INDIA PERSPECTIVES
n
68
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Cerita
emas teh Tur teh di India telah mendapatkan popularitas di satu dekade terakhir dan kini telah menjadi sebuah bagian penting dari rencana sebuah perjalanan teks | Supriya Aggarwal
C
hai (teh) telah selalu menjadi pilihan utama dari orang-orang di seluruh dunia untuk mengurangi stres dan kelelahan. Pertama kali ditemukan pada tahun 2737 SM oleh kaisar kedua dari Cina, Shen Nung, India mendapatkan pabrik teh pertamanya di Assam selama masa penjajahan Inggris. Dipercaya bahwa seorang petualang Skotlandia, Robert Bruce, pertama kali menemukan sebuah semak teh di wilayah Timur Laut. Perusahaan India Timur, kemudian, memulai produksi teh di Assam dengan mengubah bidang tanah yang besar menjadi kebun teh.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
69
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
EKSPLORASI
Saat ini, India merupakan salah satu produsen teh terbesar di dunia dengan 70 persen produksinya dikonsumsi dalam negeri. Darjeeling di kaki bukit Himalaya, wilayah dengan curah hujan tinggi Assam, lansekap “Gunung Biru� Nilgiri, Munar dan Wayanad, wilayah hijau subur Kerala merupakan wilayah-wilayah produsen teh. Tetapi tidak hanya tentang meminum teh; seseorang harus merasakan aroma, merasa kelezatan dan menelusuri proses pembuatan teh. Untuk memberikan para pecinta teh dan pengunjung sebuah pemahaman yang lebih dekat, konsep dari wisata teh dibangun. Selama tur ini, seseorang dapat mengunjungi pabrik teh, singgah di bungalo teh, mencelup teh dan mendapatkan pengetahuan tentang teh juga. Bangun dengan aroma yang eksotis dari teh hangat segar dapat menjadi satu pengalaman yang menakjubkan.
INDIA PERSPECTIVES
n
70
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Map not to scale
Darjeeling
WEST BENGAL
West Bengal
Salah satu stasiun bukit terkenal, kota ini dikelilingi oleh kebun teh yang memproduksi teh Darjeeling terkenal yang harum. Menariknya sekitar 25 persen dari total penghasilan teh negara berasal dari Darjeeling yang memiliki sekitar 80 kebun teh yang aktif beroperasi. Perkebunan Teh Makaibari dan Homestay merupakan salah satu perkebunan teh tertua di wilayah ini. Terletak di Kurseong, 37 km dari Darjeeling, keduanya merupakan salah satu kebun produksi teh terbaik di dunia. Perkebunan Teh Happy Valley adalah perkebunan terkenal lainnya. Terletak di 3 km bagian utara Darjeeling, ini merupakan salah satu kebun teh terbesar di dunia. Perkebunan ini menumbuhkan beberapa jenis teh terbaik. Perkebunan ini dibangun oleh orang Inggris pada tahun 1854. Kemudian, perkebunan ini diambil alih seorang bangsawan dari Kolkata. Waktu terbaik untuk berkunjung Maret hingga November
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
71
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
EKSPLORASI
Assam
Waktu terbaik untuk berkunjung Mei hingga Juni
INDIA PERSPECTIVES
n
72
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
ASSAM
Map not to scale
Assam merupakan wilayah produksi teh terbesar di negara ini Teh kebanyakan dipanen di wilayah Lembah Brahmaputra. Para pecinta teh tidak boleh melewatkan perkebunan teh yang merupakan tempat penting di wilayah ini. Ada beberapa pilihan tempat menginap juga disini dimana seseorang dapat bersantai dan meremajakan diri di tengah-tengah kebun teh. Setiap tahun, Badan Wisata Assam menyelenggarakan Perayaan Teh Assam dimana para pecinta teh dapat mengunjungi kebun-kebun teh yang menakjubkan dan menikmati perjalanan sungai yang menyenangkan sambil mencicipi teh panas. Seseorang juga dapat mengunjungi Pusat Pelelangan Teh Guwahati, pusat teh terbesar di India.
Tamil Nadu
Map not to scale
Nilgiri dikenal akan gunungnya yang biru serta teh yang menggoda selera. Tidak seperti Assam dan Darjeeling, disini teh tumbuh sepanjang tahun di wilayah Nilgiri dengan oolong dan teh hitam yang menjadi variasi utama. Sementara di Conoor, kunjungi sebuah perkebunan teh untuk mempelajari proses pembuatan teh. Disarankan untuk menghabiskan sehari penuh di perkebunan ini dan mendapatkan pelajaran tentang proses produksi teh. Untuk akomodasi, seseorang dapat memilih Nonsuch Retreat yang didukung oleh Badan Teh India. Ini merupakan bungalo perkebunan teh yang secara penuh diperbaharui, yang dibangun pada tahun 1872. Terletak di 5,500 kaki di atas permukaan laut, bungalo ini memiliki kebun teh luas, jejeran gunung dan gumpalan kabut yang setia menemani para tamu.
TAMIL NADU
Nilgiri
Waktu terbaik untuk berkunjung: Sepanjang tahun
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
73
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
EKSPLORASI
Kerala
Anda akan tenggelam dalam aroma segar dari daun teh sesaat setelah anda memasuki Munnar sebagaimana wilayah ini dipenuh dengan perkebunan teh yang subur. Perjalanan teh harus dimulai dengan sebuah kunjungan ke Musium teh pertama negara ini di Perkebunan Nallathanni untuk mendapatkan sebuah pemandangan yang menakjubkan dari sejarah produksi teh di wilayah ini. Seseorang dapat memilih untuk tinggal di
INDIA PERSPECTIVES
n
74
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
KTDC Tea County di Munnar. Diapit di antara dua bukit, ini merupakan sebuah tempat tujuan penting untuk kegiatan ekoturisme yang berpusat di sekitar Taman Nasional Eravikulam, Suaka Margasatwa Chinnar dan Taman Nasional Pampadum dan Suaka Margasatwa yang baru berkembang Neelakurinji Perkebunan teh Kundala adalah unit yang wajib dikunjungi di Munnar. Dikelilingi dengan sebuah danau, ini akan menjadi sebuah momen
Map not to scale
Wayanad
KERALA
Munnar
yang menegangkan untuk menyaksikan keseluruhan proses pembuatan teh disini. Seseorang juga dapat mengunjungi Tempat Wisata Teh, sekumpulan bungalo tua yang diperbaharui di tengah-tengah sebuah perkebunan teh yang besar. Kenali lebih dekat alam di Wayanad, wilayah pegunungan yang subur di Kerala yang juga memproduksi teh dalam jumlah yang banyak. Karpet dedaunan teh hijau menyejukkan perasaan anda segera setelah anda bergerak kearah jangkauan perbukitan di Kalpetta. Sebuah aspek penting dari tur teh di Wayanad adalah bahwa proses panen disini merupakan sebuah pekerjaan subuh hari jadi anda harus bangun sebelum subuh untuk menikmati kesegaran dedaunan teh. Waktu terbaik untuk berkunjung Agustus hingga Mei
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
75
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SENI
Interaksi warna dalam lukisan Madhubani
INDIA PERSPECTIVES
n
76
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Keajaiban
Madhubani
Lukisan-lukisan dari wilayah Mithilia di Bihar sangat bergantung pada ikon-ikon Mitologi Hindu dan tokoh-tokoh dari Alam teks | Poonam Goel
M
anisha Jha tumbuh di desa Satlakha di kecamatan Madhubani, melihat nenek dan ibunya dengan sungguhsungguh menciptakan lukisan Madhubani sebagai bagian dari tugas sehari-hari mereka. Madhubani telah menjadi sebuah bagian yang hakiki dari kebudayaan dan komunitas Mithila – juga dikenal dengan nama likhiya atau “tulisan� – dan secara traditional dipercaya sebagai bahasa dari wanita lokal yang menciptakan lukisan-lukisan yang terinspirasi dari berbagai mitologi baik dalam acara perumahan atau pada acara tertentu seperti pernikahan dan hari kelahiran. Seni ini sangat bergantung pada ikon-ikon dari mitologi Hindu dan tokoh-tokoh dari Alam. Karakteristik unik Madhubani adalah penggambaran unidimensi, karya sketsa yang rumit dan skema warna yang menakjubkan. Di kelilingi oleh dorongan yang demikian, wajar
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
77
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
SENI
Kiri: Sebuah stempel portal india yang mempertunjukkan lukisan Madhubani; Bawah: Seorang penenun yang sedang Menciptakan seni Madhubani pada sebuah permukaan Halaman Muka: Penggambaran hidup dari seni Madhubani
ATURAN WARNA Kuas yang digunakan untuk lukisan-lukisan Madhubani dari Bihan dibuat dari kapas, yang dililitkan pada sebuah tongkat bambu. Para seniman ini mempersiapkan warna tersendiri. Sementara hitam dibuat dengan menambahkan jelaga untuk kotoran sapi, merah didapat dari jus bunga kusam atau cendana merah. Kuning dibentuk dengan mengkombinasikan kunyit (atau serbuk sari dan kapur) dengan getah dari daun beringin, biru didapat dari indigo, hijau diperoleh dari dedaunan pohon apel, putih dari bubuk beras dan oranye dari bunga palasha. Tidak terdapat hitam dari warna yang terlibat dalam lukisan-lukisan ini. Dalam garis lukisan Maithili, warna-warna tidak diterapkan. Hanya garis digambar. Dalam lukisan ini, sebuah garis ganda digores untuk sketsa dan celah diisi baik dengan tanda salib atau dengan garis-garis kecil lurus.
INDIA PERSPECTIVES
n
78
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
bagi Manisha untuk terbawa kedalam seni Madhubani Madhubani kini melukiskan isu-isu kontemporer juga. pada usia dini. Bakatnya kemudian ditemukan Neelkant Choudary merupakan seniman Madhubani oleh pemahat terkenal Sanko Chaudhuri yang terkenal lainnya yang telah berhasil dengan ikon-ikon dan memotivasinya untuk menggelar pameran pertamanya gambar-gambar inovatifnya. Motifnya bersifat tradisional pada tahun 1998 di New Delhi. Tetapi zaman tersebut serta modern – mulai dari penggambaran Durga dan Kali bukan waktu yang mudah bagi seorang seniman rakyat. untuk pekerja wanita dan anak-anak desa yang berjalan “Galeri-galeri swasta akan sangat ragu-ragu dalam menuju ke sekolah. Monoton dan pastel, contohnya, mempromosikan seni rakyat dan suku dan saya pada telah jarang dimasukkan ke dalam seni Madhubani awalnya sangat berjuang,” katanya. Tetapi dan ini merupakan palet warna yang semua itu perlahan-lahan berubah dalam disukainya. “Telah selalu menjadi semangat Madhubani beberapa dekade berikutnya dan Manisha bagi saya untuk bekerja dengan garis-garis telah menjadi diundang ke pameran di Musium Essl di yang indah. Bekerja sebuah bagian Vienna pada tahun 2009. dengan garis-garis yang instrinsik Like “Madhubani kini secara universal dalam rincian terkecil INDIAN DIPLOMACY dari kebudayaan diakui sebagai seni yang kontemporer,” dan mencoba untuk dan komunitas katanya, yang berbagi bahwa dalam memberikan ekspresi Mithila lima tahun terakhir, ia telah menggelar, bagi para karakter Follow terlepas dari sejumlah pameran, hampir dalam lukisan-lukisan @INDIANDIPLOMACY 50 lokakarya untuk mendidik dunia tentang nuansa ini dan juga merubah lukisan kontemporer dari Madhubani. Selama bertahuntradisional ini dari sebuah efek datar tahun, Madhubani telah mengadopsi manifestasi menjadi efek tiga dimensi telah Channel yang baru dan memperluas konstituennya. Selain menjadi sebuah perjalanan yang luar INDIAN DIPLOMACY menggambarkan kisah dari para dewa dan dewi, pelukis biasa,” ia menyimpulkan.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
79
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KULINER
Merayakan
permulaan baru
Gudi Padwa menandai Tahun Baru dalam kalender imlek. Perayaan panen merupakan satu pertemuan dari nilai tradisional, pemikiran modern dan makanan yang lezat teks | Madhulika Dash
INDIA PERSPECTIVES
n
80
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
S
Basundi
eperti kebanyakan perayaan di India, Gudi Padwa, perayaan Tahun Baru Maharashtrian yang terkenal, juga muncul kental dalam legenda. Kisah rakyat mengatakan bahwa hari tersebut dirayakan tidak hanya untuk menandai permulaan dari kalender imlek, yang menjadi permulaan musim menabur benih, tetapi juga penciptaan bumi. Dikatakan bahwa Dewa Brahma
menciptakan dunia ini – dilengkapi dengan seluruh bentuk kehidupan – pada saat tersebut. Gudi – sebuah ensambel dari panci kuningan, sari dan kelapa yang diikat ke sebuah tongkat – merupakan simbol dari bendera dewa dan patung yang disembah pada hari tersebut. Hal ini dianggap sebuah pertanda kebaikan. Ini adalah alasan anda menemukan sebuah gudi warna-warni yang dikibarkan di setiap rumah pada hari ini.
Beras Khali
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
81
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KULINER
Bukan legenda yang memberikan Gudi Padwa tetapi hanya sebuah piring yang penuh dengan tempat spesial diantara perayaan-perayaan makanan lezat. Merupakan kebiasaan untuk Maharashtrian tetapi asal-usulnya. Tidak seperti memulai hari dengan memakan daun pahit dari perayaan panen lainnya – Ugadi (Andhra Pradesh), pohon neem. Disajikan berupa polis kecil (bolaYugadi (Karnataka), Poila Baisakh (Bengal Barat), bola), hidangan ini dipersiapkan dengan sebuah Bihu (Assam) dan dua perayaan masyarakat, Samsar pasta dari daun muda yang dicampurkan dengan Padvo (Goan Hindus) dan Cheti Chand (Sindhis) ajwain (biji karambol), gur (gula merah) dan imli – Gudi Padwa diperkenalkan oleh (tamarin). Dipercaya bahwa polis ini Chhatrapati Shivaji. membersihkan darah dan memperkuat IMerupakan Seperti Dilwali, perayaan ini sistem kekebalan tubuh. sebuah dilakukan sebagai sebuah perayaan Ritual lain menarik lainnya kebiasaan dadakan dari sebuah pawai kemenangan adalah distribusi dari laddoo tir-gur untuk memulai ketika Shivaji mengalahkan Afzal (laddoo yang dibuat dari biji wijen hari dengan Khan di Satara dimana perayaan ini dan gula merah) dan moong dal memakan daun masih memiliki sebuah “jimat tua til wadi (biji wijen yang dibumbui pahit dari pohon dunia” ketika menyangkut masalah dengan lentil goring). Dipercaya neem perayaan. Perayaan ini berdiri memberi bahwa kebaikan dari til dan manis kesaksian kepada pemikiran dan dari gur memastikan orang-orang praktek-praktek baik serta makanan pada saat itu. selamanya akan tetap hidup ramah satu sama lain. Ini mungkin menjelaskan mengapa Gudi Padwa “Makanan khas perayaan, yang sering ditawarkan tidak pernah memiliki sebuah hidangan lezat sebagai prasad (persembahan) selama Gudi Padwa,
Channa Dal
INDIA PERSPECTIVES
n
82
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Shrikhand
merupakan hidangan tradisional dari Maharashtra yang skhrikhand bersatu dengan baik dengan pooris yang dikembangkan oleh para penggembala dan petani,” digoreng matang. kata Chef Deepak Dangde. Jadi anda akan menemukan Sebagaimana wilayah kekaisaran diperluas, puran poli, thalipeeth, vangi bhaat, bada chutney, hidangan yang dulunya merupakan hidangan desa snooth palak dan channa yang ikonik. yang sederhana mendapatkan sebuah tampilan eksotis “Namun dua hidangan – basundi dan puridengan tambahan dari buah-buahan kering dan rasa shrikhand – telah menjadi bagian dari perayaan lainnya. Namun hidangan yang wajib adalah puran ini sejak permulaannya,” tambah poli. Sebuah flatbeard dengan isi penuh Chef Dangde. kacang merah yang dimasak dalam gula Merupakan Menariknya, basundi, yang tersedia merah disebut dengan poli dan dinikmati kebiasaan sebagai sebuah suguhan yang tebal dan baik dalam keadaan hangat maupun untuk memulai mirip makanan saat ini, bukan salah satu dingin. Hubungannya dengan perayaan hari dengan yang disajikan kepada para tentara yang ini berakar dari fakta bahwa hidangan memakan daun menang. Zaman dulu, hidangan tersebut ini diperuntukkan untuk para petani dan pahit dari pohon merupakan susu hangat yang dimaniskan prajurit. Cerita lokal mengatakan bahwa neem dengan gula merah dan kemudian gula puran poli beserta pithale berada diantara dan disajikan dengan sebuah taburan beberapa hidangan yang Shivaji pilihkan kunyit dalam kulhads (panci tanah liat). Demikian juga untuk para tentaranya ketika ia berangkat untuk bagi skhrikhand. Pada dasarnya yogurt dimaniskan merebut tanah baru dalam kekaisarannya dengan dengan sedikit bubuk kapulaga, rasa manis asam dari menggunakan taktik perang gerilya. Kedua hidangan
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
83
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KULINER
FAKTA Serupa dengan perayaan Ugadi, Gudi Padwa mengambil kebanggaan versinya dari Ugadi Pachdi yang secara tradisional dibuat dan dikonsumsi pada saat ini. Secara simbolis hidangan ini menandakan enam rasa berbeda dari kehidupan: mulai dari pahit, kesedihan dan manis untuk kejutan, kemarahan, ketakutan dan kemuakan. Chutney ini dibuat dari tunas neem, gula merah, mangga mentah, air asam serta cabai, merica dan garam. Diantara makanan lezat lain yang menjadi bagian integral terhadap hidangan Gudi Padwa ini, gulab jamuns, palak ambat, nasi chakli, bhel puri, kachori, rebung chana, sannas (mirip dengan idli berbulu), sol kadi, panna, dll.
Gulab Jamun
Bhakarwadi
INDIA PERSPECTIVES
n
84
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
Puran Poli
ini dibuat menggunakan bahan-bahan yang anda kecil yang diisi dengan campuran dari dal dan dapat dengan mudah temukan di dapur para rempah-rempah. Pada perayaan Gudi Padwa petani. Selain itu, makanan ini dapat bertahan hidangan ini dibuat dari sayuran segar dan dalam perjalanan jauh dan bisa mempertahankan memiliki jangka waktu yang lebih pendek. rasa yang sama. Kedua hidangan ini sangat kaya Demikian juga kesari bhaat. Sebuah versi warnanutrisi dan dengan isi yang banyak membuatnya warni dari tehri (yang dibuat dengan adas, kelapa menjadi makanan perang juga merupakan sebuah dan beras kering) yang Sindhis tawarkan sebagai hidangan perayaan yang sempurna. bagian dari perayaan Cheti Hidangan Gudi Padwa dibuat Chan, kesari bhaat adalah Hidangan Gudi dengan menggunakan hasil panen, sebuah makanan penutup yang Padwa dibuat dengan baik itu biji-bijian, padi-padian, kaya akan nasi, menggunakan hasil rempah-rempah dan buah-buahan. kunyit, ghee, panen, baik itu bijiPerayaan ini mengumumkan gula dan buahbijian, padi-padian, kedatangan dari mangga manis dan buahan kering. rempah-rempah dan ini merupakan alasan mengapa anda Kharvas buah-buahan menemukan berbagai jenis hidangan juga merupakan mangga di seluruh tempat selama sebuah hidangan periode ini. Gudi Padwa. Dibuat dengan susu Terdapat beberapa hidangan yang secara kolostrum atau susu pipi dan khusus dihidangkan pada Gudi Padwa. Sayuran darat, kunyit, gula, bubuk kapulaga, bhakarwadi contohnya. Biasanya, sebuah hidangan lezat ini melambangkan bakarwadi di Maharashtra adalah roda berputar “permulaan baru�.
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
85
n
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
KULINER
Menikmati
makanan terbaik
Menggoda selera anda dengan hidangan terlezat
Kembang Di Saus Kacang Mete Waktu Persiapan: 35 menit Waktu Memanggang: 35 menit Porsi: 4
Bahan-bahan 1 kembang kol ukuran sedang. Untuk pasta mete: 5 kacang mete panggang kering; 1 sdm kacang chiroli panggang kering; 1 sdm biji bunga madat panggang kering (khas khas), 5 cabai hijau, dan 3 cangkir bawang goreng garing Untuk rendaman 1 sdm daun ketumbar cincang; 1 sdm daun mint cincang; 1 sdt pasta bawang putih; 1 sdt pasta jahe; 1 ½ sdt garam, 1 ½ bubuk kunyit, 1 sdt bubuk cabai merah, 1 cangkir yogurt, 1 sdm jus lemon, Ÿ sdt kunyit, yang direndam dalam susu Metode Potong kembang kol dalam kuntum. Masukkan bahan-bahan untuk pasta mete ke dalam gilingan dan giling hingga halus. Masukkan semua bahanbahan untuk bumbu dalam sebuah mangkuk. Aduk dalam bunga kol dan rendam dengan bumbu. Biarkan selama 20 menit. Pipihkan pasta mete dan kunyit. Pindahkan ke sebuah loyang. Panggang dalam oven yang dipanaskan selama 35 menit pada suhu 180 derajat C; atau masak dalam sebuah panci pada suhu rendah hingga
INDIA PERSPECTIVES
n
86
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
saus tersebut benar-benar terserap dan menjadi tebal, kering dan mengapung di sekitar kembang kol.
Kari Kashmiri Kofta Waktu Persiapan: 50 menit Waktu Memasak: 30 menit Porsi: 4
Bahan-bahan Untuk membuat kofta ½ daging domba yang dicincang dengan halus, 1 sdm bubuk adas manis (saunf), 1 sdm bubuk jahe kering (saunth), 1 sdm bubuk cabai merah Kashmiri, ½ sdt bubuk garam masala, ½ sdt bubuk biji kapulaga hitam (badi elaichi), ½ -1 cangkir yogurt, garam secukupnya Untuk membuat kuah 3 sdm minyak mustard atau ghee, ¼ sp bubuk asafoestida (hing), 5-6 cengkeh, 1 sdt bubuk cabai merah Kashmiri ½ bubuk adas manis (saunf), 2 sdt bubuk jahe kering (saunth), 2 ½ sdt bubuk ketumbar, ½ cangkir yogurt, dihancurkan; 1 cangkir air, 2 sdm almond, untuk hiasan, krim kocok atau yogurt untuk hiasan Cara membuat Masukkan seluruh bahan untuk membuat kofta di sebuah mangkuk, aduk merata, tutup dengan sebuah kain basah dan sisihkan selama 30 menit. Bagi adonan dan bentuk menjadi bola-bola kecil atau kofta; panggang kofta tersebut dalam sebuah oven selama 10 menit. Masukkan minyak/ghee dalam sebuah panci bertekanan tinggi. Tambahkan asafoetida, cengkeh dan bubuk cabai merah. Tambahkan kofta dan aduk selama 2 menit. Taburi adas manis, jahe dan bubuk ketumbar, yogurt dan air. Tutup dan panaskan. Masak selama sekitar 10 menit dan pindahkan panci tersebut dari kompor. Biarkan dingin. Pindahkan tutup dan didihkan pada suhu rendah hingga saus mengental. Pindahkan semuanya ke sebuah piring saji dan hias dengan almond dan gumpalan krim/yogurt. Sajikan panas. Dipersembahkan oleh: Fabulous Flavours: Brunch, High Tea and Cocktails: bagian dari seri buku memasak yang diterbitkan oleh Kementrian Luar Negeri, Asosiasi Pasangan, New Delhi
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
87
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PERCAKAPAN
Wanita biasa
menginspirasi saya
Aktor Deepika Padukone mendedikasikan kesuksesannya bagi wanita yang telah mengajarinya untuk bersemangat menekuni karyanya teks | Aarti Kapur Singh
I
ni merupakan tahun 2015 yang tahun yang selalu tersenyum ini. mengesankan bagi aktor Deepika Salah satu aktor yang paling dicari Padukone. Pada saat berakting pada di industri film saat ini, Deepika telah film Piku, bukan merupakan sebuah mengantongi hampir setiap penghargaan hal yang berlebihan yang ditawarkan pada tahun untuk dikatakan bahwa ia 2015. Ia mendedikasikan tahun Kerja keras telah berdiri kokoh di sebelah terbaiknya secara profesional merupakan kunci Amitabh Bachchan dan Irrfan tersebut bagi “para wanita biasa tetapi penting untuk Khan, ia juga sederhananya yang menginspirasi saya untuk menjadi semangat luar biasa di film Tamasha melakukan hal yang lebih baik atau melakukan apa dan Bajirao Mastani. “Kerja setiap hari karena kami sangat yang membuatmu keras merupakan kunci tetapi saling melengkapi. Banyak bersemangat penting juga untuk menjadi yang dilakukan seorang wanita semangat atau melakukan di setiap harinya dan adalah apa yang membuatmu bersemangat. Yang kualitasnya yang menginspirasi saya� katanya. paling penting, anda harus menikmati diri anda di setiap lika-likunya. Ini telah menjadi Jimat keberuntungan tikungan pelajaran terbesar bagi saya. Saya telah Setelah sang ratu mulai menanjak, bersenang-senang melalui semua pekerjaan Deepika telah bekerja dengan hampir dengan yang telah saya lakukan dan dengan semua seluruh orang terkemuka dari kota perhiasan rekan kerja saya yang luar biasa,� kata aktor 30 ini setelah melakukan debut bersama
INDIA PERSPECTIVES
n
88
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
M ARE T-A P R I L
2 0 1 6
n
89
n
W W W. I N D I A P E R S P E C T I V E S . I N
PERCAKAPAN
Atas: Deepika menulis peran yang beragam di Bollywood
Like MEA INDIA
Follow @MEAINDIA
Channel MEA INDIA
Shah Rukh Khan di Om Shanti Om. Pernah yakin bahwa masih ada Mastani di setiap wanita. menjadi seorang pemain badminton tingkat Setiap wanita memiliki kualitas untuk menjadi nasional, Deepika dibanjiri oleh kritik sebelum teman, orang terpercaya, pengasuh dan saya ia mencapai beberapa prestasi di Bollywood, bangga telah memerankan karakter ini di layar sederetan delapan film hit berturut-turut. kaca,” kata Deepika. Selama bertahun-tahun, Deepika yang lahir di Copenhagen ini telah membuktikan kemahiran Peran panutan yang nyata beraktingnya dalam film hit seperti Cocktail, Deepika menolak untuk hanya memamerkan Yeh Jawaani Hai Deewani, Chennai Express, wajah cantik yang bersinar pada cakrawala film Goliyon Ki Rasleela Ram-Leela, atau seseorang yang meluncurkan Piku dan Bajiran Mastani. ribuan produk. Ia juga percaya Penggambaran Baru-baru ini, penggambaran dalam amal dan telah mengadopsi Deepika di Deepika dalam Mastani Ambegaon, sebuah desa di Mastani telah telah menyentuh nada Maharashtra. Ia telah terlibat menyentuh nada para pecinta film. dengan Olympic Gold Quest, para pecinta film “Mastani muncul sebuah program dari Yayasan sebagai film yang sangat Olahraga Dan Permainan yang menentukan tetapi juga sensitif dan dimulai oleh ayahnya, legenda badminton emosional. Ia punya sikap untuk Prakash Padukone dan pemain bilyar terkenal mengambil tantangan dalam dirinya. Geet Sethi. “Saya sangat mencintai apa yang Ia tidak hanya seorang prajurit saya lakukan. Saya melakukan sesuatu karena tetapi seorang ibu dan juga seorang hal tersebut membuat saya bahagia. Kualitas kekasih. Ia lengkap dalam segala hidup lebih penting bagi saya dari pada hal hal. Dalam waktu sekarang ini, saya apapun,” katanya.
INDIA PERSPECTIVES
n
90
n
M ARET-AP RI L
2 01 6
CONSULAR GRIEVANCES MONITORING SYSTEM
02 Step
Click on “Activation” link sent in email (or OTP sent in SMS to Indian Mobile Holders) to activate the account.
03 Step
Log in to the Consular Grievances Monitoring System (MADAD).
Click on “Register Grievances” link to fill details of your grievances.
01 Step
05 Step
Click on “Register (New User)” and fill required details
Click on “Track Grievances Status” link to View latest status and processing done on your grievance.
MADAD Because You Are Us
mymea.in/madad INDONESIAN
04 Step