Simpla parts

Page 1

SIMPLA Ed. 11/2004

Codice 75123006



CATALOGO RICAMBI

ERSATZTEILKATALOG

INTRODUZIONE

EINLEITUNG

Il presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti di ricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida identificazione della macchina in tutte le sue versioni e quindi una rapida visualizzazione dei pezzi che la compongono.

Der vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteile und soll eine rasche Identifikation der Maschine in all ihren Ausführungen ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennen der Teile, aus denen sie besteht.

MODALITA' DI ORDINAZIONE

Um ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zu erleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgende Normen zu halten und immer folgendes anzugeben: a) Modell- und Gerätenummer; b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind; c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung; d) Menge der gewünschten Teile; e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers, gemeinsam der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware; f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sich der Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen).

Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi di ricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alle seguenti norme e specificare sempre : a) modello e numero di matricola della macchina; b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati; c) codice di ordinazione e denominazione; d) quantità dei pezzi desiderati; e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completo con l'eventuale recapito per la consegna della merce; f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce non sia specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a sua discrezione il mezzo più opportuno).

SPARE PARTS CATALOGUE

BESTELLVORSCHLAG

CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO

INTRODUCTION

INTRODUCCIÓN

This catalogue is intended to serve as a guide for the ordering of spare parts and is designed to facilitate rapid identification of the machine in all its versions and to rapid location of its component parts.

Ese catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas de repuesto y se ha realizado de manera de consentir una rápida identificacíon de la máquina en todas sus versiones y por consiguiente una rápida individuación de las piezas que la componen.

HOW TO ORDER For the purpose of simplifying stock searching and the delivery of spare parts, we would ask our customers to observe the following standard procedures, at all times specifying: a) the model and part number of the machine; b) the position number and the number of the table of chart in which the parts appear; c) ordering code and part name; d) quantity of parts required; e) precise address and company status of the purchaser placing the order, complete with address for delivery of the goods; f) shipping means required.

CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE INTRODUCTION Le présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans les commandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliter une identification rapide de la machine dans toutes ses versions et permet ainsi un repérage rapide de ses composants.

COMMENT PASSER COMMANDE Afin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expédition des pièces de rechange, nous prions notre clientèle de respecter la procédure suivante en indiquant toujours: a) le modèle et numéro de la machine; b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel figure la pièce; c) la référence et la dénomination; d) la quantité des pièces demandées; e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe la commande, en indiquant l'adresse de livraison; f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pas précisé l'expediteur se réserve le droit de choisir le transporteur).

MODALIDADES DE LOS PEDIDOS Para la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas de repuesto, se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes de seguir las reglas sigiuentes y de especificar siempre: a) el modelo y el número de matrícula de la máquina; b) el número de posición y el número de la tabla donde son representadas; c) el código de pedido y la denominación; d) el número de piezas que se desean; e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicando también las señas eventuales para la entrega de la mercancía; f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato no se haya especificado, la Empresa Constructora se reserva el derecho de utilizar a su elección el medio más adecuado.

SIMBOLOGIA USATA NEL CATALOGO SYMBOLOGY USED IN THE CATALOGUE SIMBOLE DANS LE CATALOGUE SIMBOLGEBRAUCH IM KATALOG SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL CATALOGO ➔ ❙ XXXXXXXX Codice utilizzato fino alla matricola indicata Code used up to the indicated serial number Code utilisé jusqu'au numéro indiqué Artikel benutzt bis zur angegebenen Nummer Código utilizado hasta el número indicado

XXXXXXXX ❙ ➔ Codice utilizzato dalla matricola indicata Code used from the indicated serial number Code utilisé a partir du numéro indiqué Artikel benutzt ab angegebenen Nummer Código utilizado desde el número indicado



SOMMARIO SUMMARY / SOMMAIRE / INHALTSANGABE / ÍNDICE

TAV. 01

GRUPPO BASAMENTO SPAZZOLA 450/500 BRUSHES BASE ASSEMBLY / GROUPE PLATEAU DES BROSSE / GRUPPE BÜRSTENGESTELL / GRUPO BANCADA CEPILLO

TAV. 01A

GRUPPO SPAZZOLA CILINDRICA 500 CYLINDRICAL BRUSHES BASE ASSEMBLY / GROUPE PLATEAU DES BROSSES CYLINDRIQUE / GRUPPE BÜRSTENGESTELL MIT WALZENVORRICHTUNG / GRUPO BANCADA CEPILLOS CILÍNDRICOS

TAV. 01B

GRUPPO BASAMENTO SPAZZOLA 610 BRUSHES BASE ASSEMBLY / GROUPE PLATEAU DES BROSSE / GRUPPE BÜRSTENGESTELL / GRUPO BANCADA CEPILLO

TAV. 02

GRUPPO COMANDO SPAZZOLA BRUSH CONTROL ASSEMBLY / GROUPE COMMANDE DES BROSSES / GRUPPE BÜRSTENBETÄTIGUNG / GRUPO MANDO CEPILLOS

TAV. 03

GRUPPO TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SUCEUR / SAUGFUSSGRUPPE / GRUPO LIMPIAPAVIMENTOS

TAV. 03A

GRUPPO TERGIPAVIMENTO S61 SQUEEGEE ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SUCEUR / SAUGFUSSGRUPPE / GRUPO LIMPIAPAVIMENTOS

TAV. 04

GRUPPO COMANDO TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE CONTROL ASSEMBLY / GROUPE COMMANDE DE SUCEUR / GRUPPE SAUGFUSSBETÄTIGUNG / GRUPO MANDO LIMPIAPAVIMENTOS

TAV. 05

GRUPPO TELAIO E SERBATOI ASSEMBLY FRAMES AND TANKS / GROUPE DE CHASSIS ET RESERVOIRS / GRUPPE FAHRGESTELLE UND TANKS / GRUPO BASTIDORES Y TANQUES

TAV. 06

GRUPPO FRENO E TRAZIONE BRAKE-TRACTION ASSEMBLY / GROUPE DE FREIN-TRACTION / BREMS-ANTRIEBSANLAGE / GRUPO FRENO-TRACCION

TAV. 07

GRUPPO IDRICO WATER UNIT / GROUPE HIDRIQUE / WASSERGRUPPE / GRUPO AGUA

TAV. 08

GRUPPO ASPIRAZIONE SUCTION ASSEMBLY / GROUPE DE ASPIRATION / SAUGGRUPPE / GRUPO DE ASPIRACION

TAV. 09

MANUBRIO CON TRAZIONE HANDLE WITH TRACTION / TIMON AVEC TRACTION / HANDGRIFF MIT ANTRIEB / MANILLAR CON TRACCION

TAV. 09A

MANUBRIO SENZA TRAZIONE HANDLE WITHOUT TRACTION / TIMON SANS TRACTION / HANDGRIFF OHNE ANTRIEB / MANILLAR SIN TRACCION

TAV. 10

COMPONENTI ELETTRICI ELECTRIC COMPONENTS / COMPOSANTS ELECTRIQUES / ELEKTROTEILE / COMPONENTES ELÉCTRICOS

TAV. 11

ACCESSORI ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRTEILE / ACCESORIOS

1



02 03 04 05 06 06A 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 21 22 23 23A 24 25 26 27 28 29 29A 30 31 32 33 34 34A 35 35A 36 37 38 50 51 52 53 54 55 56

45 50 45 50

61

61

42001080 70512502 70130005 69430110 69420260 69420230 74006010 40501100 69220460 42301020 69119010 69102050 69230460 69019010 42001090 69823010 69823030 42001120 69119020 69210020 42301010 69112030 70511506 68220370 71710182 70405041 42001190 74520028 74520029 69230470 022.111 42001170 67020030 69102110 42346050 69210400 42346110 42346120 67623010 67623020 41646240 67404160 69210640 71010801 70910810 71108007 71108009 70910804 71108003 71106001

Pos. Mod. Codice

1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 4 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 1 3 1 2 1 2 2 3

ALBERO CUSCINETTO 6205 2RS CINGHIA PULEGGIA PULEGGIA MOTORE PULEGGIA MOTORE D.30 POMELLO REGISTRO MOLLA SUPPORTO BASAMENTO BOCCOLA BOCCOLA MOLLA DISTANZIALE DISTANZIALE BASAMENTO SPAZZOLA BASAMENTO SPAZZOLA REGISTRO BOCCOLA MOLLA A COMPRESSIONE STAFFA BOCCOLA CUSCINETTO SF.6202-2RS MOTORE 24V 560W SPAZZOLA MOTORE CHIAVETTA 5x4,5x20 RONDELLA SPECIALE PORTAGOMMA A GOMITO 3/8"M GHIERA 3/8" F MOLLA BOTTONE SPAZZOLA BOTTONE SPAZZOLA RUOTA BOCCOLA VOLANTINO MOLLA CARTER SPAZZOLA CARTER SPAZZOLA PARASPRUZZI PARASPRUZZI PIASTRINA GUAINA MOLLA A COMPR. DADO M8 UNI 5588 VITE M8x30 TE UNI 5739 RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 RONDELLA Ø8 GROWER VITE M8X20 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592

Q.tà Denominazione SHAFT BEARING BELT PULLEY MOTOR PULLEY MOTOR PULLEY KNOB ADJUSTER SPRING SUPPORT BUSHING BUSHING SPRING SPACER SPACER BRUSH BASE BRUSH BASE ADJUSTER BUSHING SPRING SUPPORT BUSHING BEARING MOTOR CARBON BRUSH MOTOR KEY SPECIAL WASHER CONNECTOR RING NUT SPRING 7515300275153002 BRUSH BUTTON WHEEL BUSHING HANDWHEEL SPRING BASE COVER BASE COVER SPLASH GUARD SPLASH GUARD PLAQUE SHEATH SPRING NUT SCREW WASHER WASHER SCREW WASHER WASHER

Description

Catalogo 75123006

ARBRE ROULEMENT COURROIE POULIE POULIE DE MOTEUR POULIE DE MOTEUR POMMEAU REGISTRE RESSORT SUPPORT BAGUE BAGUE RESSORT ENTRETOISE ENTRETOISE EMBASE DE BROSSE EMBASE DE BROSSE REGLAGE BAGUE RESSORT ATTAQUE BAGUE ROULEMENT MOTEUR CHARBON MOTEUR CLAVETTE RONDELLE SPECIALE RACCORD EMBOUT RESSORT BOUTON DE BROSSE BOUTON DE BROSSE ROUE BAGUE VOLANT RESSORT PROTECTION PROTECTION BAVETTE DE PROTECTION BAVETTE DE PROTECTION PLAQUETTE GAINE RESSORT ECROU VIS RONDELLE RONDELLE VIS RONDELLE RONDELLE

Description

Tav. 01

WELLE LAGER RIEMEN RIEMENSCHEIBE RIEMENSCHEIBE MOTOR RIEMENSCHEIBE MOTOR RENDELSCHRAUBE REGISTER FEDER HALTERUNG BUCHSE BUCHSE FEDER DISTANZHÜLSE DISTANZHÜLSE BÜRSTENGESTELL BÜRSTENGESTELL VERSTELLSCHRAUBE BUCHSE FEDER HALTERUNG BUCHSE LAGER MOTOR KOHLEBÜRSTE KEIL UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL SCHLAUCHANSCHLUSS NUTMUTTER FEDER BÜRSTENKNOPF BÜRSTENKNOPF RAD BUCHSE HANDGRIFF FEDER ABDECKUNG ABDECKUNG SPRITZGUMMI SPRITZGUMMI BEFESTIGUNGSAUFLAGE SCHUTZMANTEL FEDER MUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE

Benennung

Pagina 1 di 2

EJE COJINETE CORREA POLEA POLEA DE MOTOR POLEA DE MOTOR POMO REGULADOR RESORTE SOPORTE CASQUILLO CASQUILLO RESORTE DISTANCIADOR DISTANCIADOR BANCADA CEPILLO BANCADA CEPILLO REGULADOR CASQUILLO RESORTE SOPORTE FIJADOR CASQUILLO COJINETE MOTOR ESCOBILLA MOTOR CLAVIJA ARANDELA ESPECIAL EMPALME TUBO DE GOMA TUERCA ANULAR RESORTE BOTON DE CEPILLO BOTON DE CEPILLO RUEDA CASQUILLO RUEDA DE MANIOBRA RESORTE PROTECCION BANCADA PROTECCION BANCADA PARASALPICADURAS PARASALPICADURAS PLAQUETA VAINA RESORTE TUERCA TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO ARANDELA ARANDELA

Descripcion


57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 82 83 83A

45 50

71306001 70910610 71124001 71012401 71316002 71050602 71010809 71011205 70980815 70960601 70910834 40504010 71115002 71020801 71106009 70980602 70980614 70900802 70980603 70910816 70910631 70944204 71106017 71010603 71108006 A4623004 A4623005

Pos. Mod. Codice

1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 8 1 2 2 1 1

RONDELLA Ø6 DENTELLATA VITE M6x20 TE UNI 5739 RONDELLA Ø24x44 DADO M24 UNI 5589 RONDELLA DENTELLATA 17x24 DADO IN GABBIA M6 DADO M8X5 UNI 5589 ZN DADO M12x1.25 UNI 5588 VITE M8X60 TPSEI UNI5933 GRANO M6X10 E.I. UNI 5929 VITE M8x35 TE UNI 5737 RONDELLA SPECIALE RONDELLA Ø15x28 OTTONE DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 RONDELLA GROWER Ø6 VITE M6x16 TPSEI UNI 5933 VITE M6x35 TPSEI INOX UNI5933 VITE M8x40 TTQST UNI 5732 VITE M6X20 TPSEI INOX UNI 5933 VITE M8X50 TE UNI 5739 INOX VITE M6X100 TE UNI 5739 ZN VITE Ø4.2x13 AUTOFIL. RONDELLA 7X44 DADO M6 INOX UNI 5587 MOLLA A TAZZA Ø8x18x1 DIN 2093 CARTER BASAMENTO COMPL. CARTER BASAMENTO COMPL.

Q.tà Denominazione LOCK WASHER SCREW WASHER NUT LOCK WASHER NUT NUT NUT SCREW DOWEL SCREW SPECIAL WASHER WASHER LOCK NUT LOCK WASHER SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW WASHER NUT CUPPED WASHER BASE COVER BASE COVER

Description

Catalogo 75123006

RONDELLE FREIN VIS RONDELLE ECROU RONDELLE FREIN ECROU ECROU ECROU VIS VIS CYLINDRIQUE VIS RONDELLE SPECIALE RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE FREIN VIS VIS VIS VIS VIS VIS VIS RONDELLE ECROU RONDELLE CONCAVE PROTECTION PROTECTION

Description

Tav. 01

ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE MUTTER ZAHNSCHEIBE MUTTER MUTTER MUTTER SCHRAUBE MADENSCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE MUTTER TELLERFEDER ABDECKUNG ABDECKUNG

Benennung

Pagina 2 di 2

ARANDELA DENTADA TORNILLO ARANDELA TUERCA ARANDELA DENTADA TUERCA TUERCA TUERCA TORNILLO TORNILLO TORNILLO ARANDELA ESPECIAL ARANDELA LATON TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA DENTADA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO ARANDELA TUERCA ARANDELA CONCAVA PROTECCION BANCADA PROTECCION BANCADA

Descripcion



01 02 04 04A 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 25 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 64 65 67 68 70 71 72 73 76 80

42303120 69122030 42303070 SPAZ 42303070 42303080 42303030 42303140 40228020 74620001 42303130 74610001 74610004 74100007 42303150 69220440 SPAZ 42307120 69102050 42303160 42303170 42303190 74610005 74620006 42303180 71010809 71020801 71108003 70910808 71010601 71020601 71106001 71108008 71106005 70910610 70230003 70911024 71108009 70910815 70910620 71108007 71308001 71110005 70944801 70910626 70910812 70910810 70910618

Pos. Mod. Codice

1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 5 5 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 1 1 1 2 1

BRACCI COMPLETI BOCCOLA SUPPORTO SUPPORTO RULLO STAFFA TIRANTE SOL. ORIZZONTALE BILANCIERE POSTERIORE PERNO TIRANTE SOLL. VERTICALE FORCELLA M8 FORCELLA M6 MANOPOLA LEVA MOLLA A TRAZIONE LEVE BASAMENTO BOCCOLA ATTACCO PUNTELLO PUNTELLO TELAI PERNO AGGANCIO FORCELLA M8 PERNO PER FORCELLA M8 PIASTRINA SUPPORTO DADO M8X5 UNI 5589 ZN DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 VITE M8x25 TE UNI 5739 DADO M6 UNI 5587 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 RONDELLA Ø 9x32 UNI 6593 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 VITE M6x20 TE UNI 5739 SEEGER RS 6 DIN 6799 VITE M10x60 TE UNI 5737 RONDELLA Ø8 GROWER VITE M8x45 TE UNI 5739 VITE M6x45 TE UNI 5739 INOX RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 RONDELLA DENTELLATA Ø8 RONDELLA Ø10x30 UNI 6593 VITE Ø4,8x13 UNI 6954 AUTOF. VITE M6x70 TE UNI 5739 VITE M8x35 TE UNI 5739 VITE M8x30 TE UNI 5739 VITE M6X35 TE UNI 5737

Q.tà Denominazione ARM BUSHING SUPPORT SUPPORT ROLLER SUPPORT TIE ROD ROCKER ARM PIN TIE ROD FORK FORK KNOB LEVER SPRING LEVER BUSHING COUPLING PROP PIN FORK PIN PLAQUE NUT LOCK NUT WASHER SCREW NUT LOCK NUT WASHER WASHER WASHER SCREW SEEGER RING SCREW WASHER SCREW SCREW WASHER LOCK WASHER WASHER SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW

Description

Catalogo 75123006

BRAS BAGUE SUPPORT SUPPORT GALET ATTAQUE TIGE BALANCIER AXE TIGE CHAPPE FOURCHETTE POIGNEE LEVIER RESSORT LEVIER BAGUE ATTAQUE LEVIER AXE FOURCHETTE AXE PLAQUETTE ECROU ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE VIS ECROU ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE RONDELLE RONDELLE VIS SERRE CLIPS VIS RONDELLE VIS VIS RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE VIS VIS VIS VIS VIS

Description

Tav. 02

ARM LINKS BUCHSE HALTERUNG HALTERUNG ROLLE HALTERUNG SPANNSTANGE KIPPHEBEL BOLZEN SPANNSTANGE GABELKOPF GABELKOPF HANDGRIFF HEBEL FEDER HEBEL BUCHSE KUPPLUNG ABSTÜTZUNG BOLZEN GABELKOPF BOLZEN BEFESTIGUNGSAUFLAGE MUTTER STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE MUTTER STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SEEGERRING SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE

Benennung

Pagina 1 di 1

BRAZO IZQUIERD CASQUILLO SOPORTE SOPORTE RODILLO SOPORTE FIJADOR TIRANTE BALANCIN PERNO TIRANTE HORQUILLA HORQUILLA EMPUÑADURA PALANCA RESORTE PALANCA CASQUILLO ACOPLAMIENTO PUNTAL PERNO HORQUILLA PERNO PLAQUETA TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA TORNILLO ANILLO SEEGER TORNILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA ARANDELA DENTADA ARANDELA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO

Descripcion



01 02 03 03A 04 04A 05 05C 06 06A 07 07A 08 08A 11 12 13 14 15 15A 16 17 50 51 52 53 58 59 60 61 62 62A

50 45

45 50

45 50 45 50 45 50 45 50 45 50 45 50

69104050 67020010 68820020 68813020 67720010 67713020 67720030 67713050 69623020 69623010 67720020 67713030 68820010 68813010 74006010 67512690 42011010 67406200 74006011 74006011 42311030 42311020 70910810 71108003 71020602 70910611 71010607 70980608 70960603 71110007 A9623003 A9623004

Pos. Mod. Codice

2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 6 8 1 1 2 2 4 4 12 8 2 2 1 1

BOCCOLA RUOTA PARACOLPI LAMA PREMIGOMMA LAMA PREMIGOMMA GOMMA POSTERIORE GOMMA POSTERIORE GOMMA CENTRALE 33 SHORE GOMMA CENTRALE 33 SHORE CORPO TERGIPAVIMENTO CORPO TERGIPAVIMENTO GOMMA ANTERIORE GOMMA ANTERIORE LAMA PREMIGOMMA LAMA PREMIGOMMA POMELLO TUBO ASPIRAZIONE D.38X1050 BOCCHETTA GUARNIZIONE GALLETTO M6 CIECO GALLETTO M6 CIECO COLONNETTA SX COLONNETTA AGGANCIO VITE M8x30 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 VITE M6x20 TE UNI 5739 INOX DADO M6x3 INOX UNI 5589 VITE M6x25 TPSEI UNI 5933 INOX GRANO M6X40 E.I. UNI 5927 RONDELLA GROWER Ø10 ASSIEME TERGIPAVIMENTO ASSIEME TERGIPAVIMENTO

Q.tà Denominazione BUSHING WHEEL BLADE BLADE REAR RUBBER REAR RUBBER CENTRAL RUBBER 33 SHORE CENTRAL RUBBER 33 SHORE SQUEEGEE BODY SQUEEGEE BODY FRONT RUBBER FRONT RUBBER BLADE BLADE KNOB SUCTION HOSE OPENING GASKET WING NUT WING NUT STUD BOLT STUD BOLT SCREW WASHER LOCK NUT SCREW NUT SCREW DOWEL LOCK WASHER SQUEEGEE ASSEMBLY SQUEEGEE ASSEMBLY

Description

Catalogo 75123006

BAGUE ROUE PLAQUETTE PLAQUETTE BAVETTE ARRIERE BAVETTE ARRIERE BAVETTE CENTRALE 33 SHORE BAVETTE CENTRALE 33 SHORE CORPS DE SUCEUR CORPS DE SUCEUR BAVETTE AVANT BAVETTE AVANT PLAQUETTE PLAQUETTE POMMEAU FLEXIBLE ASPIRATION BUSE JOINT PAPILLON PAPILLON TIGE TIGE VIS RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT VIS ECROU VIS VIS RONDELLE FREIN SUCEUR COMPLET SUCEUR COMPLET

Description

Tav. 03

BUCHSE RAD LEISTE LEISTE HINTERER SAUGGUMMI HINTERER SAUGGUMMI ZENTRALSAUGGUMMI 33 SHOR ZENTRALSAUGGUMMI 33 SHOR SAUGFUSSKÖRPER SAUGFUSSKÖRPER VORDERER SAUGGUMMI VORDERER SAUGGUMMI LEISTE LEISTE RENDELSCHRAUBE SAUGSCHLAUCH ÖFFNUNG DICHTUNG FLÜGELSCHRAUBE FLÜGELSCHRAUBE GEWINDEBOLZEN GEWINDEBOLZEN SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE MADENSCHRAUBE ZAHNSCHEIBE SAUGFUSS KOMPLETT SAUGFUSS KOMPLETT

Benennung

Pagina 1 di 1

CASQUILLO RUEDA LISTON LISTON GOMA TRASERA GOMA TRASERA GOMA CENTRAL 33 SHORE GOMA CENTRAL 33 SHORE CUERPO LIMPIAPAVIMENTOS CUERPO LIMPIAPAVIMENTOS GOMA DELANTERA GOMA DELANTERA LISTON LISTON POMO TUBO DE ASPIRACION BOQUILLA JUNTA POMO POMO PRISIONERO PRISIONERO TORNILLO ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TUERCA TORNILLO TORNILLO ARANDELLA DENTADA LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO

Descripcion


01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30

42311040 42311050 69623030 68823030 68823040 67723010 67723020 67723030 71108016 71108003 67020010 70910611 70980608 71010607 70980603 71020602 74006011 69104050 70910810 71110007 42311020 42311030 67406200 42011010 70960603 74006010 70980801 70980809 A9623005

Pos. Mod. Codice

1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 2 4 10 16 2 6 10 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 1

PROLUNGA DX TERGIPAV. PROLUNGA SX TERGIPAV. CORPO TERGIPAVIMENTO S61 LAMA PREMIGOMMA ANT. LAMA PREMIGOMMA POST. GOMMA ANTERIORE POLIUR. GOMMA CENTRALE 33 SHORE GOMMA POSTERIORE POLIUR. RONDELLA SPECIALE SVAS. RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 RUOTA PARACOLPI VITE M6x20 TE UNI 5739 INOX VITE M6x25 TPSEI UNI 5933 INOX DADO M6x3 INOX UNI 5589 VITE M6X20 TPSEI INOX UNI 5933 DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 GALLETTO M6 CIECO BOCCOLA VITE M8x30 TE UNI 5739 RONDELLA GROWER Ø10 COLONNETTA AGGANCIO COLONNETTA SX GUARNIZIONE BOCCHETTA GRANO M6X40 E.I. UNI 5927 POMELLO VITE M8x14 TPSEI UNI 5933 VITE M8X18 TPSEI UNI5933 ASSIEME TERGIPAVIMENTO S61

Q.tà Denominazione EXTENSION TUBE EXTENSION TUBE SQUEEGEE BODY BLADE BLADE FRONT RUBBER CENTRAL RUBBER 33 SHORE REAR RUBBER SPECIAL WASHER WASHER WHEEL SCREW SCREW NUT SCREW LOCK NUT WING NUT BUSHING SCREW LOCK WASHER STUD BOLT STUD BOLT GASKET OPENING DOWEL KNOB SCREW SCREW SQUEEGEE ASSEMBLY

Description

Catalogo 75123006

TUBE D'EXTENSION TUBE D'EXTENSION CORPS DE SUCEUR PLAQUETTE PLAQUETTE BAVETTE AVANT BAVETTE CENTRALE 33 SHORE BAVETTE ARRIERE RONDELLE SPECIALE RONDELLE ROUE VIS VIS ECROU VIS ECROU AUTOBLOQUANT PAPILLON BAGUE VIS RONDELLE FREIN TIGE TIGE JOINT BUSE VIS POMMEAU VIS VIS SUCEUR COMPLET

Description

Tav. 03A

VERLANGERUNGSSTUCK VERLANGERUNGSSTUCK SAUGFUSSKÖRPER LEISTE LEISTE VORDERER SAUGGUMMI ZENTRALGUMMI 33 SHORE HINTERER SAUGGUMMI UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL UNTERLAGSCHEIBE RAD SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE STOPMUTTER FLÜGELSCHRAUBE BUCHSE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE GEWINDEBOLZEN GEWINDEBOLZEN DICHTUNG ÖFFNUNG MADENSCHRAUBE RENDELSCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SAUGFUSS KOMPLETT

Benennung

Pagina 1 di 1

TUBO DE EXTENSION TUBO DE EXTENSION CUERPO LIMPIAPAVIMENTOS LISTON LISTON GOMA DELANTERA GOMA CENTRAL 33 SHORE GOMA TRASERA ARANDELA ESPECIAL ARANDELA RUEDA TORNILLO TORNILLO TUERCA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE POMO CASQUILLO TORNILLO ARANDELLA DENTADA PRISIONERO PRISIONERO JUNTA BOQUILLA TORNILLO POMO TORNILLO TORNILLO LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO

Descripcion



01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 50 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

42312050 42312070 69122010 74803062 40212010 42312120 42312040 42312080 42312060 42312030 67010050 69122020 69122040 41312080 69230020 42312010 74100005 42312020 69210330 70230006 74610007 74620008 69220190 42312100 69210660 42312140 69220560 42312130 70911009 71010503 71010809 71112001 70910621 71106009 71010810 71020601 70910627 71106001 71110011 71021002 70910621 71106007 71106005 71020602 71312002 71020801 71108005 70910804 A2312001

Pos. Mod. Codice

1 1 2 1 3 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 5 2 6 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1

LEVA LEVA BOCCOLA FUNE TERGIPAVIMENTO VOLANTINO REGISTRO INCLINAZIONE BRACCIO ZAVORRA PERNO STAFFA RUOTA PARACOLPI BOCCOLA BOCCOLA RONDELLA SPECIALE MOLLA ATTACCO MANOPOLA PERNO MOLLA SEEGER RS9 DIN 6799 FORCELLA M5 LUNGA CLIPS PER FORCELLA M5 MOLLA TRAZIONE ATTACCO MOLLA MOLLA A COMPRESSIONE AGGANCIO MOLLA PROLUNGA VITE M10X40 TE UNI 5739 DADO M5X3.5 UNI 5589 DADO M8X5 UNI 5589 ZN RONDELLA Ø12x24 UNI 6592 VITE M6x50 TE UNI 5739 RONDELLA GROWER Ø6 DADO SPECIALE M8 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 VITE M6x60 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 RONDELLA 10X32X5 UNI 6592 DADO AUTOBL. M10 UNI 7474 VITE M6x50 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 RONDELLA Ø13x18 SCHNORR DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 RONDELLA Ø8x17 INOX UNI 6592 VITE M8X20 TE UNI 5739 KIT FUNE TERGIPAVIMENTO

Q.tà Denominazione LEVER LEVER BUSHING CABLE HANDWHEEL ADJUSTER ARM BALLAST PIN SUPPORT WHEEL BUSHING BUSHING SPECIAL WASHER SPRING COUPLING KNOB PIN SPRING SEEGER RING FORK CLIP SPRING COUPLING SPRING COUPLER SPRING EXTENSION TUBE SCREW NUT NUT WASHER SCREW LOCK WASHER SPECIAL NUT LOCK NUT SCREW WASHER WASHER LOCK NUT SCREW WASHER WASHER LOCK NUT WASHER LOCK NUT WASHER SCREW CABLE ASSEMBLY

Description

Catalogo 75123006

LEVIER LEVIER BAGUE CABLE VOLANT REGLAGE BRAS LEST AXE ATTAQUE ROUE BAGUE BAGUE RONDELLE SPECIALE RESSORT ATTAQUE POIGNEE AXE RESSORT SERRE CLIPS FOURCHETTE EPINGLE RESSORT ATTAQUE RESSORT ACCROCHAGE RESSORT TUBE D'EXTENSION VIS ECROU ECROU RONDELLE VIS RONDELLE FREIN ECROU SPECIAL ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE VIS CABLE COMPLET

Description

Tav. 04

HEBEL HEBEL BUCHSE KABEL HANDGRIFF VERSTELLSCHRAUBE ARM BALLAST BOLZEN HALTERUNG RAD BUCHSE BUCHSE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL FEDER KUPPLUNG HANDGRIFF BOLZEN FEDER SEEGERRING GABELKOPF SPLIT FEDER KUPPLUNG FEDER ARRETIERUNG FEDER VERLANGERUNGSSTUCK SCHRAUBE MUTTER MUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE SPEZIALMUTTER STOPMUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE KABEL KOMPLETT

Benennung

Pagina 1 di 1

PALANCA PALANCA CASQUILLO CUERDA RUEDA DE MANIOBRA REGULADOR BRAZO LASTRE PERNO SOPORTE FIJADOR RUEDA CASQUILLO CASQUILLO ARANDELA ESPECIAL RESORTE ACOPLAMIENTO EMPUÑADURA PERNO RESORTE ANILLO SEEGER HORQUILLA ESPIGA RESORTE ACOPLAMIENTO RESORTE ENGANCHE RESORTE TUBO DE EXTENSION TORNILLO TUERCA TUERCA ARANDELA TORNILLO ARANDELA DENTADA TUERCA ESPECIAL TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO CUERDA COMPLETA

Descripcion



01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 48 49 50 51 52 53

69923100 69723040 42346080 67512680 40136030 42336080 69723050 69230120 42346020 72902008 42346010 74100302 42036030 42336030 41346060 69220060 69923300 42036050 67401080 67523260 42136130 66500340 42136120 70800003 74520025 74520001 41336110 67521670 67050120 74220054 42341010 42336090 74540002 74220061 74540023 67400200 42337040 42316010 42346090 42346100 42436030 66401291 66401292 66401307 66401308 66401309 70973902 70945001 71020401 71104002

Pos. Mod. Codice

1 1 1 1 1 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 3 2 2

FRAME SOLUTION TANK COVER EXHAUST PIPE PLUG EXHAUST PIPE HINGE RECOVERY TANK HOOK COVER CABLE FASTENER HINGE HANDLE FILTER HOLDER PROP LEVER SPRING FRAME COVER GASKET PIPE COVER FILTER BASE O-RING RING NUT FITTING CAP PIPE CASTOR WHEEL CLAMP CLAMP GUIDE CONNECTOR CLAMP CONNECTOR GASKET SUPPORT SPLASH GUARD BLADE PLUG EXHAUST PIPE DECAL DECAL DECAL DECAL DECAL SCREW SCREW LOCK NUT WASHER

SUPPORTO SERBATOIO PARASPRUZZI TELAIO LISTELLO TAPPO SCARICO COMPLETO ETICHETTA COMAC DX ETICHETTA COMAC SX ETICHETTA ANT. Simpla 45B ETICHETTA ANT. Simpla 45BT ETICHETTA ANT. Simpla 50B VITE Ø3,9x13 UNI 6954 AUTOF. VITE 5,2x20 AUTOFIL. DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 RONDELLA Ø4x9 UNI 6952 INOX

Description

TELAIO SERBATOIO SOLUZIONE COMPL. CARTER TUBO SCARICO TUBO SCARICO 38X700 TAPPO SCARICO CERNIERA SERBATOIO RECUPERO COMPL. GANCIO A MOLLA COPERCHIO FISSACAVO CERNIERA MANIGLIA PORTAFILTRO PUNTELLO MANETTA MOLLA TRAZIONE TELAIO TAPPO GUARNIZIONE TAPPO TUBO TAPPO FILTRO FILTRO BASE GUARNIZIONE OR 4125 GHIERA 3/4" F CON TUBO D.13 RACCORDO A GOMITO 1/2 G M.F. TAPPO TUBO RUOTA PIVOTTANTE FASCETTA FASCETTA GUIDACAVO PORTAGOMMA 1/4"x12 FASCETTA A VITE PORTAGOMMA DIRITTO 1/2M D.13 GUARNIZIONE

Q.tà Denominazione

Catalogo 75123006

SUPPORT BAVETTE DE PROTECTION PLAQUETTE BOUCHON DE VIDANGE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE VIS VIS ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE

CHASSIS RESERVOIR EAU PROPRE CARTER FLEXIBLE DE VIDANGE BOUCHON DE VIDANGE CHARNIERE RESERVOIR EAU SALE CROCHET COUVERCLE FIXAGE DE CABLE CHARNIERE MANCHE PORTE-FILTRE LEVIER MANETTE RESSORT CHASSIS COUVERCLE JOINT TUBE COUVERCLE FILTRE BASE JOINT EMBOUT RACCORD CAPUCHON TUBE ROUE PIVOTANTE COLLIER COLLIER GUIDE RACCORD COLLIER RACCORD JOINT

Description

Tav. 05

HALTERUNG SPRITZGUMMI LEISTE ABLASSPFROPFEN SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD SCHILD SCHRAUBE SCHRAUBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE

RAHMEN FRISCHWASSERTANK ABDECKUNG ABWASSERSCHLAUCH ABLASSPFROPFEN SCHARNIER SCHMUTZWASSERTANK HAKEN DECKEL KABELBEFESTIGUNG SCHARNIER HANDGRIFF FILTERTRÄGER ABSTÜTZUNG HEBEL FEDER RAHMEN DECKEL DICHTUNG ROHR DECKEL FILTER UNTERLAGE O-RING NUTMUTTER VERSCHRAUBUNG KAPPE ROHR LENKROLLE BRIDE BRIDE FÜHRUNG SCHLAUCHANSCHLUSS BRIDE SCHLAUCHANSCHLUSS DICHTUNG

Benennung

Pagina 1 di 2

SOPORTE PARASALPICADURAS LISTON TAPON DE DESCARGA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA

BASTIDOR TANQUE SOLUCION CARTER TUBO DE DESCARGA TAPON TUBO DE ESCAPE BISAGRA TANQUE AGUA SUCIA GANCHO TAPA BRIDA CABLE BISAGRA MANILLA PORTAFILTRO PUNTAL PALANCA RESORTE BASTIDOR TAPA JUNTA TUBO TAPA FILTRO BASE JUNTA ANULAR TUERCA ANULAR RACOR TAPON TUBO RUEDA PIVOTANTE ABRAZADERA ABRAZADERA GUIA EMPALME TUBO DE GOMA ABRAZADERA EMPALME TUBO DE GOMA JUNTA

Descripcion


54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

70950401 71105002 70944807 71020801 70910812 70960603 71010602 71108003 71308001 70930808 71108009 70944203 71105003 71400004 71050503 70910504 71103004 71105001 A3623001 66401310 66401379 66401378 66401392 66401393 74560013

Pos. Mod. Codice

2 2 2 5 1 1 2 10 4 8 6 2 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1

VITE M4X12 TSC UNI 6110 INOX RONDELLA Ø5X11 UNI 6592 VITE Ø4,8x25 UNI 6954 AUTOF. DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 VITE M8x35 TE UNI 5739 GRANO M6X40 E.I. UNI 5927 DADO M6 UNI 5588 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 RONDELLA DENTELLATA Ø8 VITE M8x22 TCEI UNI 5931-67 RONDELLA Ø8 GROWER VITE Ø4,2x13 UNI 6954 INOX RONDELLA Ø5x15 UNI 6593 RIVETTO DADO M5 IN GABBIA VITE M5x16 TE INOX UNI 5739 RONDELLA 3X12X0,8 INOX RONDELLA 5x10 INOX UNI6592 KIT TUBO SCARICO ETICHETTA ANT. Simpla 50BT ETICHETTA ANT. S50 BS ETICHETTA ANT. SIMPLA 50 BS T ETICHETTA ANT. SIMPLA 61 ETICHETTA ANT. SIMPLA 61B T RACCORDO 3/4"M-1/2"F

Q.tà Denominazione SCREW WASHER SCREW LOCK NUT SCREW DOWEL NUT WASHER LOCK WASHER SCREW WASHER SCREW WASHER RIVET NUT SCREW WASHER WASHER EXHAUST PIPE ASSEMBLY DECAL DECAL DECAL DECAL DECAL FITTING

Description

Catalogo 75123006

VIS RONDELLE VIS ECROU AUTOBLOQUANT VIS VIS ECROU RONDELLE RONDELLE FREIN VIS RONDELLE VIS RONDELLE RIVET ECROU VIS RONDELLE RONDELLE FLEXIBLE DE VIDANGE COMPLE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE ETIQUETTE RACCORD

Description

Tav. 05 Descripcion

SCHRAUBE TORNILLO ARANDELA UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE TORNILLO STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE SCHRAUBE TORNILLO MADENSCHRAUBE TORNILLO MUTTER TUERCA UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA SCHRAUBE TORNILLO ARANDELA UNTERLAGSCHEIBE NIET CLAVO MUTTER TUERCA SCHRAUBE TORNILLO UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA ABWASSERSCHLAUCH KOMPLE TUBO DE DESCARGA COMPLET SCHILD ETIQUETA SCHILD ETIQUETA SCHILD ETIQUETA SCHILD ETIQUETA SCHILD ETIQUETA VERSCHRAUBUNG RACOR

Benennung

Pagina 2 di 2



01 01A 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

68200290 71707142 68923010 70512002 42317010 69022010 69022020 TRAZ 67030570 42317020 42317030 67010300 71404001 40502010 42318030 69220160 41318090 74803051 69220440 40318100 74100005 69210540 40318110 74620005 74620007 74610004 72105009 70220016 71106001 71306001 70910624 71108008 71308001 70910804 71020601 70910610 71106007 70910607 70910625 71106009 71010809 71020401 71020801 70910407 70940304 71020301 71103002

Pos. Mod. Codice

1 2 2 4 2 2 2 2 1 2 2 1 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 8 8 8 2 2 3 4 4 2 2 4 4 2 1 1 1 2 2 2

MOTORIDUTTORE 24V 150W SPAZZOLA MOTORE SEMIASSE CUSCINETTO SF.6004-2RS SUPPORTO CUSCINETTI DISTANZIALE DISTANZIALE RUOTA ALBERO STAFFA RUOTA POLIURETANO (ROSSA) SPINA ELAST. MORSETTO ALBERO FRENO MOLLA TRAZIONE TAMPONE FUNE FRENO MOLLA A TRAZIONE LEVA FRENO MANOPOLA MOLLA COMPRESSIONE LEVA PERNO PERNO FORCELLA M6 MICROINTERRUTTORE SEEGER E 20 RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 RONDELLA Ø6 DENTELLATA VITE M6x30 TE UNI 5739 RONDELLA Ø 9x32 UNI 6593 RONDELLA DENTELLATA Ø8 VITE M8X20 TE UNI 5739 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 VITE M6x20 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 VITE M6X16 TE UNI 5739 VITE M6X40 TE UNI 5739 RONDELLA GROWER Ø6 DADO M8X5 UNI 5589 ZN DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 VITE M4x16 TE UNI 5739 VITE M3X25 TCTC UNI 7687 ZINC DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 RONDELLA Ø3x8 UNI 6593

Q.tà Denominazione GEARED MOTOR CARBON BRUSH MOTOR AXLE SHAFT BEARING SUPPORT SPACER SPACER WHEEL SHAFT SUPPORT WHEEL SPRING PIN HOLDFAST SHAFT SPRING PAD BRAKE CABLE SPRING LEVER KNOB SPRING LEVER PIN PIN FORK MICROSWITCH SEEGER RING WASHER LOCK WASHER SCREW WASHER LOCK WASHER SCREW LOCK NUT SCREW WASHER SCREW SCREW LOCK WASHER NUT LOCK NUT LOCK NUT SCREW SCREW LOCK NUT WASHER

Description

Catalogo 75123006

MOTO-REDUCTEUR CHARBON MOTEUR DEMI-ESSIEU ROULEMENT SUPPORT ENTRETOISE ENTRETOISE ROUE ARBRE ATTAQUE ROUE FOURCHETTE ETAU ARBRE RESSORT PATIN CABLE DE FREIN RESSORT LEVIER POIGNEE RESSORT LEVIER AXE AXE FOURCHETTE MICROINTERRUPTEUR SERRE CLIPS RONDELLE RONDELLE FREIN VIS RONDELLE RONDELLE FREIN VIS ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE VIS VIS RONDELLE FREIN ECROU ECROU AUTOBLOQUANT ECROU AUTOBLOQUANT VIS VIS ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE

Description

Tav. 06

GETRIEBEMOTOR KOHLEBÜRSTE ACHSWELLE LAGER HALTERUNG DISTANZHÜLSE DISTANZHÜLSE RAD WELLE HALTERUNG RAD SPANNSTIFT KLEMME WELLE FEDER SCHEIBE BREMSKABEL FEDER HEBEL HANDGRIFF FEDER HEBEL BOLZEN BOLZEN GABELKOPF MIKROSCHALTER S SEEGERRING UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE STOPMUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE MUTTER STOPMUTTER STOPMUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE

Benennung

Pagina 1 di 1

MOTORREDUCTOR ESCOBILLA MOTOR SEMIEJE COJINETE SOPORTE DISTANCIADOR DISTANCIADOR RUEDA EJE SOPORTE FIJADOR RUEDA PASADOR ELASTICO MORDAZA EJE RESORTE ZAPATA CUERDA FRENO RESORTE PALANCA EMPUÑADURA RESORTE PALANCA PERNO PERNO HORQUILLA MICROINTERRUPTOR ANILLO SEEGER ARANDELA ARANDELA DENTADA TORNILLO ARANDELA ARANDELA DENTADA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA DENTADA TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA

Descripcion



01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 11A 11B 12 12A 12B 13 14 15 50 51 52 53 54 55 56

74100050 40247030 74210002 69210360 42337010 40237100 42337020 74540014 74510003 67522250 68532050 68510090 68522070 67523050 SPAZ 67523330 S61 67523240 74210001 74550011 70800020 71010501 71070501 71106011 70950401 71515001 70910401 71020401

Pos. Mod. Codice

1 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2

MANOPOLA RONDELLA SPECIALE FASCETTA MOLLA ASTA SOFFIETTO LEVA RUBINETTO PORTAGOMMA 3/8"x14 RUBINETTO 3/8 '' TUBO ELETTROVALVOLA 1/2 '' 24V CORPO ELETTROVALVOLA 1/2" BOBINA 24V TUBO D.12x530 TUBO TUBO FASCETTA PLASTICA TAPPO ANELLO OR 3056 DADO M5 UNI 5587 DADO M5 A SALDARE RONDELLA Ø6x30x3 PVC VITE M4X12 TSC UNI 6110 INOX COPIGLIA Ø1,5x15 UNI 1336 INOX VITE M4x12 TE UNI 5739 DADO AUTOBL. M4 UNI 7473

Q.tà Denominazione KNOB SPECIAL WASHER CLAMP SPRING ROD BELLOWS COCK LEVER FITTING COCK PIPE SOLENOID VALVE SOLENOID VALVE BODY COIL HOSE PIPE HOSE CLAMP CAP O-RING NUT NUT WASHER SCREW SPLIT PIN SCREW LOCK NUT

Description

Catalogo 75123006

POIGNEE RONDELLE SPECIALE COLLIER RESSORT TIGE SOUFFLET LEVIER DE ROBINET RACCORD ROBINET TUBE ELECTROVANNE CORPS D'ELECTROVANNE BOBINE TUYAU TUBE TUYAU COLLIER CAPUCHON ANNEAU TORIQUE ECROU ECROU RONDELLE VIS GOUPILLE VIS ECROU AUTOBLOQUANT

Description

Tav. 07

HANDGRIFF UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL BRIDE FEDER STANGE FALTENBALG WASSERHAHNHEBEL VERSCHRAUBUNG WASSERHAHN ROHR MAGNETVENTIL KÖRPER MAGNETVENTIL SPULE SCHLAUCH ROHR SCHLAUCH BRIDE KAPPE O-RING MUTTER MUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SPLINT SCHRAUBE STOPMUTTER

Benennung

Pagina 1 di 1

EMPUÑADURA ARANDELA ESPECIAL ABRAZADERA RESORTE VARILLA FUELLE PALANCA DE GRIFO EMPALME TUBO DE GOMA GRIFO TUBO ELECTROVALVULA CUERPO ELECTROVALVULA BOBINA TUBO DE GOMA TUBO TUBO DE GOMA ABRAZADERA TAPON JUNTA TORICA TUERCA TUERCA ARANDELA TORNILLO PASADOR DE ALETAS TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE

Descripcion



01 01A 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 52 54 55 58 59 60 61 62

68120450 71707111 67512630 67101390 42036040 66500290 42041040 42036070 67400510 67400110 42041050 67400090 40336110 74220054 74220059 67512050 74210003 42341020 67101090 67101080 72700003 72700004 74210001 68120460 71020602 71502002 71020502 40247030 70950502 71108003 70910803 A6520001

Pos. Mod. Codice

1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1

MOTORE ASPIRAZIONE SPAZZOLA MOTORE TUBO TUBO FONOASSORBENTE PROTEZIONE FILTRO GALLEGGIANTE ASTA GUARNIZIONE GUARNIZIONE TAPPO GUARNIZIONE BOCCHETTA FASCETTA FASCETTA A VITE TUBO SPIRALATO 50x340 FASCETTA 4.8X360 SUPPORTO FONOASSORB. FONOASSORBENTE FONOASSORBENTE CONNETTORE 30A CONTATTO CONNETTORE 30A FASCETTA PLASTICA MOTORE ASPIRAZIONE COMPL. DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 COPIGLIA Ø2x20 UNI 1336 INOX DADO M5 AUT. UNI 7473 INOX RONDELLA SPECIALE VITE M5x25 TSPTC UNI 7688 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 VITE M8x16 TE UNI 5739 ASSIEME FILTRO-GALLEGGIANTE

Q.tà Denominazione SUCTION MOTOR CARBON BRUSH MOTOR PIPE DEADENING HOSE PROTECTION FILTER FLOAT ROD GASKET GASKET COVER GASKET OPENING CLAMP CLAMP PIPE CLAMP SUPPORT DEADENING HOSE DEADENING HOSE CONNECTOR CONTACT CLAMP SUCTION MOTOR LOCK NUT SPLIT PIN LOCK NUT SPECIAL WASHER SCREW WASHER SCREW FLOAT ASSEMBLY

Description

Catalogo 75123006

MOTEUR D'ASPIRATION CHARBON MOTEUR TUBE TUYAU ISOLANT PHONIQUE PROTECTION FILTRE FLOTTEUR TIGE JOINT JOINT COUVERCLE JOINT BUSE COLLIER COLLIER TUBE COLLIER SUPPORT TUYAU ISOLANT PHONIQUE TUYAU ISOLANT PHONIQUE CONNECTEUR CONTACT COLLIER MOTEUR D'ASPIRATION ECROU AUTOBLOQUANT GOUPILLE ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE SPECIALE VIS RONDELLE VIS FLOTTEUR COMPLET

Description

Tav. 08

SAUGMOTOR KOHLEBÜRSTE ROHR SCHALLSCHLUCKER ABDECKUNG FILTER SCHWIMMER STANGE DICHTUNG DICHTUNG DECKEL DICHTUNG ÖFFNUNG BRIDE BRIDE ROHR BRIDE HALTERUNG SCHALLSCHLUCKER SCHALLSCHLUCKER STECKER KONTAKT BRIDE SAUGMOTOR STOPMUTTER SPLINT STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHWIMMER KOMPLETT

Benennung

Pagina 1 di 1

MOTOR DE ASPIRACION ESCOBILLA MOTOR TUBO TUBO FONOABSORBENTE PROTECCION FILTRO FLOTADOR VARILLA JUNTA JUNTA TAPA JUNTA BOQUILLA ABRAZADERA ABRAZADERA TUBO ABRAZADERA SOPORTE TUBO FONOABSORBENTE TUBO FONOABSORBENTE CONECTOR CONTACTO ABRAZADERA MOTOR DE ASPIRACION TUERCA AUTOBLOCANTE PASADOR DE ALETAS TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ESPECIAL TORNILLO ARANDELA TORNILLO FLOTADOR COMPLETO

Descripcion



01 02 03 03A 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 25 26 28 29 29A 30 31 32 33 34 35 36 37 38 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

72102009 72300117 72102010 SPAZ 72300216 69513020 74100003 41346090 41328020 41328050 69230430 41328010 41328030 72105001 41328040 71404005 41346070 41346080 42326010 67400160 41326010 68420510 72910007 67900028 72600006 69513030 67903001 66401306 SPAZ 66401320 72199015 72107005 72908017 72300205 72199018 72199017 72300018 72300224 72300201 70940305 71104001 71104004 71020301 70940302 70910407 71010401 70940303 70940506 71305001 71060501 71106007 70950504

Pos. Mod. Codice

3 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 3 1 1 1 1 2 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 2 2 1 4 2 2 6 6 1 1 1

INTERRUTTORE SEGNALE BATTERIE INTERRUTTORE COPRIFORO COPERCHIO MANUBRIO MANOPOLA RONDELLA SPECIALE LEVA DX PIASTRINA MOLLA ALBERO LEVA SN MICROINTERRUTTORE 10A STAFFA SPINA Ø4x22 UNI 6873 PIASTRINA DX PIASTRINA SN VITE SPECIALE GUARNIZIONE TUBO RELÈ PASSAFILO SCHEDA CHOPPER RESISTENZA FRENATURA CORPO MANUBRIO SCHEDA CONTROLLO BATTERIE TARGA CRUSCOTTO TARGA CRUSCOTTO INTERRUTTORE A CHIAVE CONTATTO CHIAVE VETRO SPIA ROSSO PARKING FLANGIA PER CONTATTO INTERRUTTORE A CHIAVE (ELFI) LAMPADINA TUTTOVETRO PORTALAMPADA CORPO SPIA VITE M3x30 TCTC UNI 7687 RONDELLA Ø4x9 UNI 6592 RONDELLA Ø4x12 POLIETILENE DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 VITE M3x16 TCTC UNI 7687 VITE M4x16 TE UNI 5739 DADO M4 UNI 5587 VITE M3x20 TCTC UNI 7687 VITE M5x30 TCTC UNI 7687 RONDELLA DENTELLATA Ø5 DADO M5 SERPRESS RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 VITE M5x35 TSC UNI 7689 INOX

Q.tà Denominazione SWITCH BATTERY WARNING LIGHT SWITCH COVER HANDLE BAR COVER KNOB SPECIAL WASHER LEVER PLAQUE SPRING SHAFT LEVER MICROSWITCH SUPPORT SPRING PIN PLAQUE PLAQUE SPECIAL SCREW GASKET PIPE RELAY FAIRLEAD CHOPPER CARD BRAKING RESISTANCE HANDLE BAR BODY CHECK CARD BATTERIES DECAL DECAL SWITCH WITH KEY CONTACT KEY RED CRISTAL FLANGE SWITCH ELECTRIC BULB LAMP HOLDER BODY SCREW WASHER WASHER LOCK NUT SCREW SCREW NUT SCREW SCREW LOCK WASHER NUT WASHER SCREW

Description

Catalogo 75123006

INTERRUPTEUR TEMOIN DE BATTERIES INTERRUPTEUR COUVERCLE COUVERCLE DE TIMON POIGNEE RONDELLE SPECIALE LEVIER PLAQUETTE RESSORT ARBRE LEVIER MICROINTERRUPTEUR ATTAQUE FOURCHETTE PLAQUETTE PLAQUETTE VIS SPECIALE JOINT TUBE RELAIS PASSE-CABLE VARIATEUR ELECTRONIQUE RESISTANCE DE FREINAGE CORPS DE TIMON PLAQUE CONTROLE BATTERIES ETIQUETTE ETIQUETTE INTERRUPTEUR A CLEF CONTACT CLEF CABOCHON TEMOIN ROUGE FLASQUE INTERRUPTEUR AMPOULE DOUILLE EMBASE DE VOYANT VIS RONDELLE RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT VIS VIS ECROU VIS VIS RONDELLE FREIN ECROU RONDELLE VIS

Description

Tav. 09

SCHALTER BATTERIESIGNAL SCHALTER DECKEL DECKEL FÜHRUNGSHOLM HANDGRIFF UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL HEBEL BEFESTIGUNGSAUFLAGE FEDER WELLE HEBEL MIKROSCHALTER HALTERUNG SPANNSTIFT BEFESTIGUNGSAUFLAGE BEFESTIGUNGSAUFLAGE SPEZIALSCHRAUBE DICHTUNG ROHR RELAIS KABELDURCHGANG ELEKTRONIKKARTE WIDERSTANDBREMSUNG FÜHRUNGSHOLMKÖRPER KONTROLLEL. BATTERIEN SCHILD SCHILD SCHLÜSSELSCHALTER KONTAKT SCHLÜSSEL ROTE GLASLAMPE FLANSCH SCHALTER GLÜHLAMPE LAMPENFASSUNG GEHÄUSE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE MUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE

Benennung

Pagina 1 di 1

INTERRUPTOR SEÑAL BATERIAS INTERRUPTOR CUBREAGUJERO TAPA MANILLAR EMPUÑADURA ARANDELA ESPECIAL PALANCA PLAQUETA RESORTE EJE PALANCA MICROINTERRUPTOR SOPORTE FIJADOR PASADOR PLAQUETA PLAQUETA TORNILLO ESPECIAL JUNTA TUBO RELE GUIACABLE FICHA CHOPPER RESISTENCIA FRENADO CUERPO MANILLAR FICHA CONTROL BATTERIAS ETIQUETA ETIQUETA INTERRUPTOR CON LLAVE CONTACTO LLAVE VIDRIO LAMPARA ROJO BRIDA INTERRUPTOR LAMPARA PORTALAMPARA CUERPO LAMPARA TESTIGO TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TORNILLO TUERCA TORNILLO TORNILLO ARANDELA DENTADA TUERCA ARANDELA TORNILLO

Descripcion



01 03 03A 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26A 27 28 29 30 50 51 52 53 54 55

72102009 72102010 SPAZ 72300216 69513020 74100003 41346090 41328020 41328050 69230430 41328010 41328030 72105001 41328070 71404005 41346070 41346080 42326010 67400160 41326010 72910007 69513030 67900001 72199015 72107005 72908017 66401341 SPAZ 66401342 72199018 72199017 72300117 67903001 71020301 70910407 71010401 70940303 70940506 71305001

Pos. Mod. Codice

3 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 4 2 4 8 2

INTERRUTTORE INTERRUTTORE COPRIFORO COPERCHIO MANUBRIO MANOPOLA RONDELLA SPECIALE LEVA DX PIASTRINA MOLLA ALBERO LEVA SN MICROINTERRUTTORE 10A STAFFA SPINA Ø4x22 UNI 6873 PIASTRINA DX PIASTRINA SN VITE SPECIALE GUARNIZIONE TUBO PASSAFILO CORPO MANUBRIO SCHEDA CONTROLLO BATTERIE INTERRUTTORE A CHIAVE CONTATTO CHIAVE ETICHETTA CRUSCOTTO ETICHETTA CRUSCOTTO FLANGIA PER CONTATTO INTERRUTTORE A CHIAVE (ELFI) SEGNALE BATTERIE SCHEDA CONTROLLO BATTERIE DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 VITE M4x16 TE UNI 5739 DADO M4 UNI 5587 VITE M3x20 TCTC UNI 7687 VITE M5x30 TCTC UNI 7687 RONDELLA DENTELLATA Ø5

Q.tà Denominazione SWITCH SWITCH COVER HANDLE BAR COVER KNOB SPECIAL WASHER LEVER PLAQUE SPRING SHAFT LEVER MICROSWITCH SUPPORT SPRING PIN PLAQUE PLAQUE SPECIAL SCREW GASKET PIPE FAIRLEAD HANDLE BAR BODY CHECK CARD BATTERIES SWITCH WITH KEY CONTACT KEY DECAL DECAL FLANGE SWITCH BATTERY WARNING LIGHT CHECK CARD BATTERIES LOCK NUT SCREW NUT SCREW SCREW LOCK WASHER

Description

Catalogo 75123006

INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR COUVERCLE COUVERCLE DE TIMON POIGNEE RONDELLE SPECIALE LEVIER PLAQUETTE RESSORT ARBRE LEVIER MICROINTERRUPTEUR ATTAQUE FOURCHETTE PLAQUETTE PLAQUETTE VIS SPECIALE JOINT TUBE PASSE-CABLE CORPS DE TIMON PLAQUE CONTROLE BATTERIES INTERRUPTEUR A CLEF CONTACT CLEF ETIQUETTE ETIQUETTE FLASQUE INTERRUPTEUR TEMOIN DE BATTERIES PLAQUE CONTROLE BATTERIES ECROU AUTOBLOQUANT VIS ECROU VIS VIS RONDELLE FREIN

Description

Tav. 09A

SCHALTER SCHALTER DECKEL DECKEL FÜHRUNGSHOLM HANDGRIFF UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL HEBEL BEFESTIGUNGSAUFLAGE FEDER WELLE HEBEL MIKROSCHALTER HALTERUNG SPANNSTIFT BEFESTIGUNGSAUFLAGE BEFESTIGUNGSAUFLAGE SPEZIALSCHRAUBE DICHTUNG ROHR KABELDURCHGANG FÜHRUNGSHOLMKÖRPER KONTROLLEL. BATTERIEN SCHLÜSSELSCHALTER KONTAKT SCHLÜSSEL SCHILD SCHILD FLANSCH SCHALTER BATTERIESIGNAL KONTROLLEL. BATTERIEN STOPMUTTER SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE

Benennung

Pagina 1 di 1

INTERRUPTOR INTERRUPTOR CUBREAGUJERO TAPA MANILLAR EMPUÑADURA ARANDELA ESPECIAL PALANCA PLAQUETA RESORTE EJE PALANCA MICROINTERRUPTOR SOPORTE FIJADOR PASADOR PLAQUETA PLAQUETA TORNILLO ESPECIAL JUNTA TUBO GUIACABLE CUERPO MANILLAR FICHA CONTROL BATTERIAS INTERRUPTOR CON LLAVE CONTACTO LLAVE ETIQUETA ETIQUETA BRIDA INTERRUPTOR SEÑAL BATERIAS FICHA CONTROL BATTERIAS TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TUERCA TORNILLO TORNILLO ARANDELA DENTADA

Descripcion



01 02 03 04 05 06 07 07A 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

74006003 42351020 72916002 72400011 72916001 41251100 68420220 SPAZ 68420110 42351010 72903002 68420410 72400012 72916004 72916003 42351030 72700015 72700014 72700013 72400301 72403003 72405002 72906002 70940301 71103002 71010301 71020501 70910502 71105002 70920403 70910603 71306001 71305001 71020301 70960502 71020401 70940305

Pos. Mod. Codice

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 3 1 1 1 3 3 1 1 2

POMELLO COPERCHIO COPERCHIO PORTAFUSIBILE PIASTRINA SUPPORTO TELERUTTORE DOPPIO TELERUTTORE COPERCHIO ISOLATORE RELÈ PORTAFUSIBILE 30A PIASTRINA COPERCHIO COLONNETTA MANETTA PER CONNETTORE CONNETTORE MASCHIO 80A CONNETTORE F 80A FUSIBILE 3A A FASTON MAXIFUSIBILE 30A MAXIFUSIBILE 50A STAFFETTA TELERUTTORE VITE M3x14 TCTC UNI 7687 RONDELLA Ø3x8 UNI 6593 DADO M3 UNI 5587 INOX DADO AUTOBL. M5 UNI 7473 VITE M5x12 TE UNI 5739 RONDELLA Ø5X11 UNI 6592 VITE M4x10 TC UNI 6107 INOX VITE M6X12 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6 DENTELLATA RONDELLA DENTELLATA Ø5 DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 GRANO M5x18 UNI 5929 DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 VITE M3x30 TCTC UNI 7687

Q.tà Denominazione KNOB COVER COVER FUSEHOLDER PLAQUE SUPPORT DOUBLE REMOTE CONTR SW. REMOTE CONTROL SWITCH COVER INSULATOR RELAY FUSEHOLDER PLAQUE COVER STUD BOLT LEVER FOR CONNECTOR CONNECTOR MALE CONNECTOR FEMALE FUSE FUSE MAXIFUSE SUPPORT SCREW WASHER NUT LOCK NUT SCREW WASHER SCREW SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER LOCK NUT DOWEL LOCK NUT SCREW

Description

Catalogo 75123006

POMMEAU COUVERCLE COUVERCLE PORTE FUSIBLE PLAQUETTE SUPPORT TELERUPTEUR DOUBLE TELERUPTEUR COUVERCLE ISOLATEUR RELAIS PORTE-FUSIBLE PLAQUETTE COUVERCLE TIGE MANETTE POUR CONNECTEUR CONNECTEUR MALE CONNECTEUR FEMELLE FUSIBLE FUSIBLE MAXIFUSIBLE ATTAQUE VIS RONDELLE ECROU ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE VIS VIS RONDELLE FREIN RONDELLE FREIN ECROU AUTOBLOQUANT VIS CYLINDRIQUE ECROU AUTOBLOQUANT VIS

Description

Tav. 10

RENDELSCHRAUBE DECKEL DECKEL SICHERUNGSHALTER BEFESTIGUNGSAUFLAGE HALTERUNG DOPPELSCHÜTZ SCHÜTZ DECKEL ISOLATOR RELAIS SICHERUNGSHALTER BEFESTIGUNGSAUFLAGE DECKEL GEWINDEBOLZEN LADESTECKERHEBEL STECKER MIT ZAPFEN STECKER OHNE ZAPFEN SICHERUNG SICHERUNG MAXISICHERUNG HALTERUNG SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE MUTTER STOPMUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE ZAHNSCHEIBE STOPMUTTER MADENSCHRAUBE STOPMUTTER SCHRAUBE

Benennung

Pagina 1 di 1

POMO TAPA TAPA PORTAFUSIBLE PLAQUETA SOPORTE TELERRUPTOR DOBLE TELERRUPTOR TAPA AISLADOR RELE PORTAFUSIBLE PLAQUETA TAPA PRISIONERO PALANCA PARA CONECTOR CONECTOR MACHO CONECTOR HEMBRA FUSIBLE FUSIBLE MAXIFUSIBLE SOPORTE FIJADOR TORNILLO ARANDELA TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA DENTADA ARANDELA DENTADA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO

Descripcion



01 01A 02 02A 02B 03 03A 03B 03C 04 05 05A 05B 05C 05D 05E 05F 05G 05H 05L 05M 05N 05P 06 07 07A

75123002 SPAZ 75123020 67010330 TRAZ 67030580 TRAZ 67010320 45 67720040 45 67720050 50-S 67713040 50-S 67713060 A2351005 45 66820010 45 66820020 45 66820030 45 66820040 45 66720020 50 66823010 50 66823020 50 66823030 50 66823040 50 66723020 50S 66823190 61 66823200 61 66823210 67101440 TRAZ A2351003 A2351004

Pos. Mod. Codice

1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

CAT. USO E MANUTENZIONE CAT. USO E MANUTENZIONE RUOTA ELASTICA (GRIGIA) RUOTA ANTISKID RUOTA MORBIDA (GRIGIA) GOMMA CENTRALE 40 SHORE GOMMA CENTRALE ANTIOLIO GOMMA CENTRALE 40 SHORE GOMMA CENTRALE ANTIOLIO KIT PULSANTE EMERGENZA SPAZZOLA PPL 0,8 SPAZZOLA PPL 0,6 SPAZZOLA PPL 0,4 SPAZZOLA ABRASIVA DISCO TRASCINATORE Ø445 SPAZZOLA PPL 0,9 SPAZZOLA PPL 0.3 SPAZZOLA PPL 0.6 SPAZZOLA ABRASIVA DISCO TRASCINATORE SPAZZOLA CIL.110X500 ABRAS.0,6 SPAZZOLA PPL 0,6 Ø610 SPAZZOLA PPL 0,9 Ø610 KIT INSONORIZZAZIONE KIT CONTAORE KIT CONTAORE

Q.tà Denominazione USE AND MAINTENANCE USE AND MAINTENANCE SOFT WHEEL ANTISKID WHEEL SOFT WHEEL CENTRAL RUBBER 40 SHORE CENTRAL RUBBER OIL-RESISTA CENTRAL RUBBER 40 SHORE CENTRAL RUBBER OIL-RESISTA KIT EMERGENCY PUSH-BUTTO BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH PAD HOLDER BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH PAD HOLDER CYLINDRICAL BRUSH BRUSH BRUSH SOUNDPROOFING KIT HOURMETER KIT HOURMETER KIT

Description

Catalogo 75123006

EMPLOI ET ENTRETIEN EMPLOI ET ENTRETIEN ROUE SOUPLE ROUE ANTISKID ROUE SOUPLE BAVETTE CENTRALE 40 SHORE BAVETTE CENTRALEANTI-HUILL BAVETTE CENTRALE 40 SHORE BAVETTE CENTRALE ANTI-HUIL JEU DE BOUTON DE SECOURS BROSSE BROSSE BROSSE BROSSE PLATEAU BROSSE BROSSE BROSSE BROSSE PLATEAU BROSSE CYLINDRIQUE BROSSE BROSSE JEU DE ISOLANT PHONIQUE JEU DE HOROMETRE JEU DE HOROMETRE

Description

Tav. 11

BEDIENUNG UND WARTUNGSA BEDIENUNG UND WARTUNGSA WEICHRAD ANTISKIDRAD WEICHRAD ZENTRALSAUGGUMMI 40 SHOR ZENTRALSAUGGUMMI OELBES ZENTRALSAUGGUMMI 40 SHOR ZENTRALSAUGGUMMI OELBES NOTDRUCKKNOPFSATZ BÜRSTE BÜRSTE BÜRSTE BÜRSTE TREIBTELLER BÜRSTE BÜRSTE BÜRSTE BÜRSTE TREIBTELLER ZENTRALWALZE BÜRSTE BÜRSTE SCHALLDICHTUNGSATZ STUNDENZÄHLERSATZ STUNDENZÄHLERSATZ

Benennung

Pagina 1 di 1

USO Y MANTENIMIENTO USO Y MANTENIMIENTO RUEDA BLANDA RUEDA DE ANTISKID RUEDA BLANDA GOMA CENTRAL 40 SHORE GOMA CENTRAL ANTI-ACEITE GOMA CENTRAL 40 SHORE GOMA CENTRAL ANTI-ACEITE JUEGO PULSADOR DE LA EMER CEPILLO CEPILLO CEPILLO CEPILLO DISCO DE ARRASTRE CEPILLO CEPILLO CEPILLO CEPILLO DISCO DE ARRASTRE CEPILLO CILINDRICO CEPILLO CEPILLO JUEGO FONOABSORBENTE JUEGO CUENTAHORAS JUEGO CUENTAHORAS

Descripcion


Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. La Ditta pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, le eventuali modifiche ad organi, dettagli, forniture di accessori, che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale. La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nel presente catalogo, è vietata ai sensi di legge. The descriptions and illustrations contained in the present publication are understood to be non-binding. The Manufacturer thus reserves the rights to effect, at any time any such alterations to items, component parts and accessory supplies as it may deem necessary for the purposes of improvement or in order to meet any demand of constructional or commercial nature. Reproduction of either text or drawings, in full or in part, other than with the prior written consent of Comac, is expressly forbidden. Les descriptions et les illustrations contenues dans la présente publication n'engagent pas le constructeur. Le Fabriquant se réserve le droit de modifier à tout moment les organes, détails et fournitures d'accessoires nécessaires à une amélioration technique ou commerciale des machines. La reproduction même partielle des textes et illustrations contenus dans ce catalogue est illégale, tout contrairement elle pourra être pénalement poursuivie. Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sind unverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, eventuelle Änderungen an Elementen, Einzelteilen und Lieferungen von Zubehörteilen ohne Ankündigung vorzunehmen, welche sich im Hinblick auf konstruktive Verbesserungen ergeben. Der Nachdruck der Texte und Zeichnungen, die in diesem Katalog enthalten sind, auch teilweise, ist laut Gesetz untersagt. Las descripciones contenidas en esa publicación no son vinculantes. Por consiguiente la Empresa se reserva el derecho de modificar eventualmente en cualquier momento las piezas, los detalles y los suministros de piezas de repuesto, de la manera que considera útil para lograr mejoras o por cualquier exigencia de tipo constructivo o comercial. La reproducción aún parcial de los textos y de los dibujos contenidos en este catálogo queda prohibida con arreglo a la ley.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.