REVISTA ROCKWELL COLLINS 59

Page 1

Publicación 59, abril de 2018.

1000 Y CRECIENDO

Ensambladores Electrónicos de México S. de R.L. de C.V.

© Todos los derechos reservados.

Rockwell Collins/ Mexicali, Baja California


EDITORIAL

DIRECTORIO

Charles Stroo, Director Manufacturing Erika Viridiana Sandoval Pr Managar Manufacturing Jorge Enrique Navar Pr Manager Manufacturing Erika Leonor Carrillo Pr Manager Manufacturing Roberto Bracamontes Manager Facilities

CONTENIDO 3

Editorial

Ernesto Duarte Human Resources Manager Karla Meza, Talent Acquisition & Training Manager Gilberto Muro Pr Manager, Accounting

4

¿Conoces la política de SHMA?

6

Visita OLV

8

Diseño e impresión Industrial News Tel. (686) 552 6248 ventasmxli@industrialnewsbc.com 2

Mejora Continua • 5Ss EN ÁREA DE SOPORTE

10

Contratación empleado número 1000


EDITORIAL

Editorial Por: Chuck Stroo

¡Bienvenidos todos!

¡Bienvenidos todos! I hope your Easter weekend was a pleasant one spent with family and friends. I spent mine with Dani and our dogs, Gunner and Hunter. Minus the part where I had to pull weeds around the yard, it was all in all a relaxing weekend. As you are aware, we had some very important visitors in late march. Kent Statler, the Executive Vice President and Chief Operating Officer of Commercial Systems and his entire staff made a two day visit to our plant. This allowed the staff and I to share some of the great things we do here with them. We also took the opportunity to have Kent and his team conduct a town hall session. In this town hall session, Kent told us that Commercial Systems is off to a great start in 2018. He included that one of the major accomplishments was meeting our commitments on Factory Transformation which we are heavily influencing here in Mexicali. He next focused on the market dynamics. We learned that the commercial market is robust, business aviation is stabilizing, and the aftermarket is very strong. With those growth opportunities also come some challenges though. Competitive pressure is increasing, demand for lower cost products are intensifying, and 100% quality and on-time delivery is expected. Kent went on to say that our customers in the air transport business (Airbus, Boeing) are worried about our ability and our supply chains to keep up with the rates they are going to. As an example, Airbus is asking us about our ability to support 75 airplanes a month because they have a 9 year backlog currently. This translates into an 50 percent increase for us on Airbus products over the next 3-4 years! I will leave you with one last point Kent made which was that Mexicali is a critical piece of the future for the Commercial Systems business. They are committed to continue to move more work to us. That commitment comes with an expectation and the pressure of continuing to perform at world class levels. Our quality and on-time delivery needs to be flawless so we continue to provide the company with a competitive edge related to manufacturing. I am confident that the strategies we have in place, plus hard work and focus, will allow us to meet the corporation’s expectations.

Have a great month!

Espero que su fin de semana de Pascua haya sido agradable con su familia y amigos. Yo lo pasé con Dani y nuestros perros, Gunner y Hunter. Fue un fin de semana relajante, excepto porque tuve que arrancar las malezas del patio. Como ustedes saben, tuvimos algunos visitantes muy importantes a finales de marzo. Kent Statler, quien es vicepresidente ejecutivo y director de operaciones de Commercial Systems y sus colaboradores cercanos hicieron una visita de dos días a nuestra planta. Esto permitió que compartiéramos con ellos algunas de las grandes cosas que hacemos. También aprovechamos la oportunidad para que Kent y su equipo tuvieran una reunión con parte de nuestro personal. En esta reunión, Kent nos dijo que Commercial Systems tuvo un gran comienzo en este 2018. Mencionó que uno de los principales logros fue cumplir con nuestros compromisos en la transformación de la fábrica, que estamos ejerciendo una gran influencia aquí en Mexicali. Luego se enfocó en la dinámica del mercado, nos enteramos que el mercado comercial es fuerte, la aviación comercial se está estabilizando y el mercado de posventa es muy sólido. Con esas oportunidades de crecimiento también surgen algunos retos. La presión competitiva está aumentando, la demanda de productos de menor costo se está intensificando y se espera un 100 por ciento de calidad y entrega a tiempo. Kent continuó diciendo que nuestros clientes en el negocio del transporte aéreo (Airbus, Boeing) están preocupados por nuestra capacidad y nuestras cadenas de suministro para mantenerse al día con los volúmenes que van a recibir. Por ejemplo, Airbus nos está preguntando sobre nuestra capacidad para surtir 75 aviones al mes porque actualmente tienen un retraso de 9 años. ¡Esto se traduce en aproximadamente un 50 por ciento de aumento para nosotros en los productos Airbus durante los próximos 3-4 años! El último comentario que hizo Kent, fue que Mexicali es una pieza clave del futuro para el negocio de Sistemas Comerciales. Están comprometidos en seguir transfiriendo más trabajo hacia nosotros. Ese compromiso viene con una expectativa y la presión de seguir desempeñándonos en niveles de clase mundial. Nuestras entregas a tiempo y de calidad no pueden tener fallas para continuar brindando a la empresa una ventaja competitiva en la manufactura. Estoy seguro de que las estrategias que tenemos establecidas, más el trabajo duro y su dedicación nos permitirán cumplir con las expectativas del corporativo.

3


SEGURIDAD E HIGIENE

¿Conoces la política de SHMA? Por: Carolina Reynosa

Visión

Cada uno contribuimos a la seguridad y el bienestar de nuestra gente, nuestras comunidades y nuestro medio ambiente, todos los días. “Nuestra Gente, Nuestro Planeta, Mi Responsabilidad”

Misión

Comprometer a los empleados en la Excelencia para contribuir al medio ambiente, la seguridad y la salud a través de: - Prevenir los riesgos laborales y los impactos ambientales. - Cumplir o exceder los requisitos normativos y los requerimientos de los clientes. - Encontrar formas innovadoras para impulsar la mejora continua.

¿Sabes cuáles son los objetivos de SHMA? Participación de los empleados y la comunidad a) Continuar con el plan de reforestación en el mes de octubre y abril (en colaboración con Áreas Verdes del municipio). b) Donación al Grupo Hélice (organización sin fines de lucro) de aparatos electrónicos (abril) y donación de libros viejos ( julio). Procesos Clave a) Implementación del SGA “Sistema Globalmente Armonizado”. b) Aumentar al 90 % la participación de la gimnasia laboral en las áreas de artículos, compras y servos. c) Reducir el consumo de energía por 47, 721 kwh. d) Reducir el consumo de agua por 3,500 m³ e) Definir los cambios necesarios para cumplir con la NOM010-STPS-2014 agentes químicos contaminantes del ambiente laboral reconocimiento, evaluación y control (los cambios son efectivos en agosto de 2018). Procesos Clave Establecer un plan de entrenamiento mensual por persona para lograr el 90 % en las siguientes áreas: E & IT.

4

PRÓXIMAMENTE EN EEMSA ¿Sabías que? El Sistema Globalmente Armonizado de Comunicación y Etiquetado de Químicos (GHS por sus siglas en inglés) será obligatorio en México a partir del 2018 afectando la clasificación del peligro, hojas de seguridad y etiquetas de materiales. Su objetivo principal es brindar información comprensible para todos los países donde la importación y exportación de sustancias se realiza de manera cotidiana ya que 1 de cada 4 trabajadores entra en contacto con productos químicos en su lugar de trabajo.


5


MEJORA CONTINUA

Visita OLV Por: Mario Martínez El pasado 28 de febrero recibimos la visita trimestral del equipo de liderazgo de operaciones, encabezada por nuestro Vicepresidente Senior de Operaciones, Bruce King, quien en esta ocasión tuvo la oportunidad de observar el crecimiento reciente de la planta y otorgar reconocimientos a miembros de nuestros equipos, quienes han demostrado un desempeño extraordinario.

6


7


LEAN

Mejora Continua • 5Ss EN ÁREA DE SOPORTE Por: Cindy Burboa

5

Ss, metodología japonesa, herramienta fundamental de la Mejora Continua que nos ayuda a tener un mejor lugar de trabajo a través de la implementación de sus 5 fases y del sostenimiento con disciplina y constancia, no solamente es aplicable en las áreas de manufactura sino en cualquier área de soporte o administrativa, escritorios u oficinas, cubículos, salas de juntas, o bien, en tu propia casa. Próximamente, todo el personal que aún no forma parte de las auditorías mensuales será incorporado, el equipo de Mejora Continua está trabajando en la definición de criterios y lineamientos aplicables a las áreas antes mencionadas, es decir, contaremos con dos formatos de auditoría, uno para manufactura y otro para áreas administrativas o de soporte. Como parte de esta definición, nos dimos a la tarea de realizar una actividad kaizen enfocada a 5Ss en nuestros escritorios, obteniendo excelentes resultados que se pueden apreciar en las siguientes imágenes.

8

SOSTENER

SEPARAR

ORDENAR

LIMPIAR

ESTANDARIZAR


9


RECURSOS HUMANOS

Contratación empleado número 1000 Por: Redacción.

C

on gran emotividad el corporativo Rockwell Collins celebró la contratación de su empleado número 1000, a través de la empresa Ensambladores Electrónicos de México (EEMSA), consolidando su liderazgo en la generación de empleos. Muy entusiasmada, Liliana Perea Oropeza se convirtió en la empleada número 1000, quien fue recibida entre aplausos y sonrisas por sus nuevos compañeros y un mensaje de bienvenida por parte de Chuck Stroo, Gerente de Planta. Por su parte, Ernesto Duarte, Gerente de Recursos Humanos, además de felicitar a Liliana, le realizó una amena entrevista para que se presentara ante sus compañeros.

10

Liliana Perea reingresaba a Rockwell Collins, habiendo trabajado en la planta en 1991, cuando la empresa cumplía 25 años, refiriendo que fue una gran experiencia laboral, en un ambiente cálido y logrando grandes amistades. Así, su regreso se daba con mucha emoción.

“Rockwell Collins da la bienvenida a su empleada número 1000, marcando un hecho importante para el crecimiento en la región. Estamos muy agradecidos por el apoyo que recibimos de la comunidad local”, expresó.

Ernesto Duarte enfatizó en la cordialidad con la que se labora en la empresa y que motiva a las familias a trabajar en ella. “La empresa fomenta que vengan los familiares, porque quien invita a sus hermanos, es porque los invita a un ambiente seguro, de respeto y de crecimiento”, comentó.


Rockwell Collins, corporativo representado por EEMSA en Mexicali, es una empresa de gran tradición en la ciudad, cuyo crecimiento en operaciones permitirá ofrecer más y mejores trabajos a los mexicalenses. La filosofía del corporativo es brindar oportunidades para desarrollar el potencial de sus trabajadores.

RECURSOS HUMANOS

Actualmente se cuenta con vacantes para varios puestos de manufactura y administrativos para seguir creciendo en su planta en Mexicali. Rockwell Collins inició operaciones en Mexicali en

1966 16 operadores, con sólo

trabajando con diversos procesos de ensambles electrónicos hasta evolucionar al rubro aeroespacial al que ahora dedican importantes esfuerzos.

11


RECURSOS HUMANOS

Personal de nuevo ingreso Por: Jesús Duarte

Enero RAMON ALBERTO LOPEZ MONTIJO

ITZAYANA GUADALUPE OROZCO CORDOVA

JULIA ISABEL SOTO INZUNZA

LAURA ELENA GARCIA RITO

PAOLA CAROLINA GARCIA MORENO

SANDRA ARACELI ESTRADA MACIAS

QUALITY ASSURANCE TECHNICIAN

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CARLOS MANUEL AISPURO MEZA

CERTIFIED OPERATOR 1

RICARDO MARTINEZ ESPINOZA CERTIFIED OPERATOR 1

JOSE MANUEL GARCIA FELIX

ADA GUADALUPE LOPEZ MEDINA

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

JOSE LUIS CISNEROS CANTABRANA

ALAN YAÑEZ ALCALA CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

JOSE JUAN JIMENEZ CHAVEZ CERTIFIED OPERATOR 1

FRANCISCO RAMON MORALES SANTOS

CERTIFIED OPERATOR 1

NORMA ANGELICA SANCHEZ PACHECO

CERTIFIED OPERATOR 1

CARLOS ALEXIS PALAFOX LEDEZMA

CERTIFIED OPERATOR 1

SUSANA BELTRAN BELTRAN

ANA VERONICA DELFIN OLIVARRIA

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

BRAYAN PEREZ CASTILLON

DAVID ANGEL GARCIA VALDEZ

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

Febrero GUADALUPE RIOS CALDERA

Juan Manuel Silva Quality Assurance Manager

CERTIFIED OPERATOR 1

BRIANDA IRENE MEZA PARRA

LAURA DENIS BADILLO JIMENEZ

JOSE PABLO OLVERA RUIZ

SR LOGISTICS COORDINATOR

CERTIFIED OPERATOR 1

STUDENT

MARTHA LETICIA GUTIERREZ CASTELLON

DULCE MIRELLA FREGOZO ALCARAZ

ANABEL CORONA TORRES

ALISSON ROSARIO ADRIANA ALMENARA DIAZ MORALES VASQUEZ CERTIFIED OPERATOR 1

SERVICE CENTER COORDINATOR

CERTIFIED OPERATOR 1

SILVIA PEREZ MARTINEZ

ELSA DALIA MEJIA TORREJON

NOHEMI CONSEPCION SALCIDO

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

JOSE MANUEL PALMA MORALES

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

KARLA YAMINNA LOPEZ QUINTERO

CERTIFIED OPERATOR 1

ADRIANA SANDOVAL DONES

MANUEL ANTONIO SOTO BERRELLEZA

CARLOS EDUARDO LOPEZ RAMIREZ

JUAN ANTONIO OCHOA MARES

OLIVER ISAAC OSORIO GUTIERREZ

CERTIFIED INSPECTOR 3

CERTIFIED OPERATOR 1

MANAGER MANUFACTURING

SERVICE CENTER TECHNICIAN

SR QUALITY ASSURANCE ENGINEER

SR.QLTY ASSURANCE TECHNICIAN

JOSE RIVAS BANDA

JAIME GALARZA REAL

HECTOR MARTIN HERRERA RAMIREZ

VICTOR ROUZAUD CORIA

VICTOR FREGOSO

RAQUEL ESCOBEDO GUTIERREZ

HECTOR ARTURO ACERO GONZALEZ

SR.QLTY ASSURANCE TECHNICIAN

SR.QLTY ASSURANCE TECHNICIAN

CERTIFIED OPERATOR 1 MANAGER MANUFACTURING

12

MATERIAL COORDINATOR

CERTIFIED INSPECTOR

SR. LEAN CONSULTANT


RECURSOS HUMANOS

JAIRO EDUARDO SOTO DOMINGUEZ

PRODUCTION CONTROL SPECIALIST

HECTOR ALAN VIVEROS VILLAVISENCIO

ABRAHAM DANIEL MORGA BELTRAN

LORENA GUADALUPE PUGA ROBLES

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

VICENTE DE JESUS RAMIREZ NAVARRO

KEVIN RODRIGUEZ PANUCO

GABRIELA IVON E NRIQUEZ GALLARDO

MARIA DE JESUS ILDEFONSO CEBALLOS

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

GABRIELA LARA CANIZALEZ

CERTIFIED OPERATOR 1

LILIANA DURAN MACEDONIO CERTIFIED OPERATOR 1

LUIS FERNANDO PONCE FLORES

QUALITY ASSURANCE TECHNICIAN

JORGE ALEJANDRO VALENCIA ZUÑIGA

DORA ALICIA RIOS CALDERA

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

MARIA DE LOS ANGELES FLORES YAÑEZ

JUAN MARTIN GUZMAN LOYA

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

MAYRA CRISTINA LOPEZ ROMERO INDUSTRIAL ENGINEER

Marzo JOSE ERNESTO RÍOS PEÑA SR. ENVIRONMENT, SAFETY & HEALTH SPECIALIST

EVA MARIA NUÑEZ MEDINA

CERTIFIED OPERATOR 1

ALEJANDRA FLORES TRUJILLO

CERTIFIED OPERATOR 1

LETICIA RUELAS ARANDA

SARA IYANU LUNA SERNA

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

EDITH REYNA LEDESMA

CERTIFIED OPERATOR 1

MARIA FERNANDA BLANCO GOMEZ

CERTIFIED OPERATOR 1

KEVIN GUMARO JIMENEZ CASILLAS

SERGIO ARTURO AVILA LOPEZ

JESUS ENRIQUE CEBALLOS DELFIN

JUAN CARLOS GONZALEZ GALAVIZ

ESTEFANY LOPEZ ARENAS

ANGEL ALEJANDRO ALVAREZ BUSTAMANTE

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED OPERATOR 1

QUALITY ASSURANCE TECHNICIAN

CERTIFIED OPERATOR 1

CERTIFIED INSPECTOR

JUAN CARLOS CORTEZ ZAZUETA

KARINA IRENE SANCHEZ OCHOA

DIANA LAURA SANCHEZ LOPEZ

QUALITY ASSURANCE TECHNICIAN

SR. LOGISTICS COORDINATOR

CYNTHIA ISABEL PEREZ MARTINEZ

ADRIEL GUTIERREZ ARCE

NINIVE JIMENEZ PICOS

EVA JANNETT IRAZOQUI DONES

QUALITY ASSURANCE TECHNICIAN

TECHNICIAN 2

SR. QUALITY ENGINEER

TECHNICIAN 3

QUALITY ASSURANCE TECHNICIAN

Abril MELISSA VALENZUELA OROZCO QUALITY INSTRUCTOR

JUAN RAMON RODELO SIQUEIROS

CERTIFIED INSPECTOR

LUIS ALBERTO CEDEÑO ARGUELLO

MIGUEL ANGEL ALVAREZ BUSTAMENTE

MARIO FERNANDO GUEVARA LOPEZ

CERTIFIED INSPECTOR

CERTIFIED INSPECTOR

QUALITY INSTRUCTOR

ALMA CECILIA MADRID RAMIREZ JANITOR

13


RECURSOS HUMANOS

LILIANA PEREA OROPEZA

PASTOR ANTONIO LOPEZ RAMIREZ

ABRIL LUCERO CORTEZ HARO

CERTIFIED OPERATOR

QUALITY ASSURANCE TECHNICIAN

CERTIFIED OPERATOR

FELIPE GONZALEZ ZANCATL

VERONICA NEVAREZ RENTARIA

LETICIA GUADALUPE BAUTISTA RODRIGUEZ

CERTIFIED OPERATOR

CERTIFIED OPERATOR

CERTIFIED OPERATOR

MYRNA FERNANDA ESTRADA MONTES

GUADALUPE ORTIZ ACUÑA

MARIA DE JESUS MONGE QUEVEDO

CERTIFIED OPERATOR

CERTIFIED OPERATOR

CERTIFIED OPERATOR

JOSE IGNACIO VAZQUEZ ACEVES CERTIFIED OPERATOR

Capacitación a técnicos Por: Mario Martínez

Con el propósito de promover la mejora continua como política de trabajo, contamos con la visita de Darryl Hokansen, quien impartió una serie de entrenamientos a técnicos de diferentes áreas. Gracias a todos los que participaron en estas sesiones, las cuales nos ayudan a seguir creciendo día a día como equipo. 14

MARIA CONCEPCION UVALDO HERNANDEZ CERTIFIED OPERATOR


RECURSOS HUMANOS

15 15


DEPORTES

Por: Mario Martínez

16


CAPACITACIÓN

Inició el programa de auto-inspección CQSI Por: Juan Manuel Silva / Mario Martinez

Recientemente arrancó el programa de auto-inspección CQSI (Certified Quality Self Inspector) con la finalidad de mejorar el flujo de procesos habilitando auto inspecciones en los procesos internos. Durante los procesos de manufactura es necesario verificar la calidad de los requerimientos del cliente o especificaciones. Estas inspecciones son realizadas por personal certificado (Inspectores) y está limitada al número de personal de inspección disponible. Para continuar el proceso es necesaria la aprobación de inspección, lo cual causa que se detenga el flujo. El objetivo de este proyecto es que, con los nuevos auto inspectores, se mejorará el tiempo de ciclo de unidades, eliminando la necesidad de esperar a los inspectores para realizar inspecciones intermedias. Si tienes alguna duda de cómo ser parte de este proyecto, acércate a tu supervisor o lee los documentos RC-QMS-I-374 y RC-QMS-I 373.

17


Renovamos instalaciones para ti Con la finalidad de brindarle un mejor servicio, renovamos una fracción de nuestras instalaciones. La recepción y área de Recursos Humanos, estamos estrenando. Se consideró un pasillo lateral que conecta a recepción con las oficinas de reclutamiento mismas que tienen acceso a nuestro piso de producción. Ahora tenemos dos nuevas salas de juntas donde recibimos a personas interesadas en trabajar en Rockwell.

Antes

18

Después


RECURSOS HUMANOS

Conociendo a...

3- A nivel personal ¿cómo complementa el trabajo con su vida?

Nadir Antonio Ibarra Núñez Sus Favoritos: Equipo basquetbol favorito: Golden State Película favorita: Coach Carter Color favorito: Azul Comida favorita: Enchiladas Música favorita: Rock Banda favorita: Linkin Park y Red Hot Chili Peppers Libro favorito: Los cuatro acuerdos

En general me gustan todos los deportes en especial el basquetbol y boliche, por ejemplo, nuestra empresa participa en el torneo de maquiladoras de Index y afortunadamente hemos tenido varios campeonatos, es algo que me gusta ya que también los compañeros fuera del trabajo y la convivencia que esta oportunidad nos otorga.

4- ¿Qué consejo les daría a los nuevos ingresos de Rockwell Collins? Mantenerse actualizados en sus estudios, nuevas tecnologías y capacitaciones, ya que esto es clave, para aprovechar las oportunidades y depende de que tan preparado te encuentres para tomarlas con éxito. También les aconsejaría que fueran proactivos, persistentes y seguir preparándose para cumplir los objetivos establecidos.

1- ¿A qué se dedica en Rockwell Collins y cuanto lleva trabajando aquí? Soy Gerente de Calidad. Conmigo trabajan los ingenieros de calidad, en total llevo 7 años en la compañía. Comencé como practicante y he pasado por varias posiciones como técnico industrial, ingeniero de proceso, consultor Lean y actualmente en el departamento de calidad.

5- ¿Cuál mayor reto que has tenido en esta empresa o qué consejo darías a tus compañeros para enfrentar los retos? Hablando sobre los retos solo decir que no deben subestimarse, afrontarlos y tomarlos con seguridad, responsabilidad y no tener miedo a los nuevos proyectos que van presentándose.

2- ¿Qué es lo que mas le gusta de la empresa? El ambiente de trabajo es bastante cordial y profesional, lo cual es algo que me encanta, me siento cómodo. Los productos y proceso que se hacen en Mexicali son muy interesantes. Las oportunidades que ofrece la empresa son bastantes y afortunadamente he podido tomar algunas de ellas.

Reconocimiento por antigüedad En nuestra empresa, atesoramos la permanencia, por ello, reconocemos a nuestros colaboradores con 15, 10 y 5 años de antigüedad, que cumplieron este abril, un lustro más como parte de Rockwell Collins.

15 años VERONICA DE LA CRUZ HARO, MATERIALS

JORGE LUIS REYES GARCIA, MOD CENTER

IGNACIO NAVARRETE ESPINOZA, MOD CENTER

10 años LILIANA GOMEZ MORENO, MARIA DE LOS ANGELES CARLOS HERNANDEZ BUSINESS JET PONCE REYES, MOD CENTER CARREÑO, SERVICE CENTER

5 años MARTIN ZAMUDIO JORGE ALONSO SAENZ GONZALEZ, SERVICE CENTER URBAR, MATERIALS

CARMINA QUINTERO PUENTE, QUALITY

CARLOS GOMEZ LOMELI, SERVICE CENTER

ANTONIA LOPEZ CURIEL, CABLES

19



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.