JOURNAL DE LA CONSTRUCTION DE LA SUISSE ROMANDE
Routes
Bruit et développement Fribourg
87e ANNÉE mai 2013 FR. 7.50 – www.batir-jcsr.ch
Banane urbaine
chantier
Boudry grandit
5
Herbol-Herbidur Herbol-Herbidur, la dispersion pour façade diluable à l’eau et à base de résine synthétique, est un revêtement protecteur de longue durée contre la pluie et les matières polluantes. Particulièrement économique avec deux applications seulement (exemple pour système en 2 applications : 1 couche de fond avec Herbol-Hydrogrund diluée avec 30% d’HerbolHerbidur, 1 couche de finition avec Herbol-Herbidur) n Etanche aux pluies battantes et perméable à la vapeur d’eau avec une très bonne résistance au CO2 n
www.herbol.ch
-montage batir 05-2013.indd 1
08.05.13 18:00
Sauveur de mur !
Famille PCI Saniment
Depuis 1853, nous concevons et réalisons des systèmes thermiques et des réseaux d’eau dans les bâtiments répondant à toutes les attentes. De la villa à l’immeuble en passant par les commerces et les industries, notre équipe relève tous les défis. Actifs sur la partie Vaudoise de l’arc lémanique, nous vous conseillons et vous assistons très volontiers. Nous gérons tous les types d’énergies quel que soit le projet. Chez Von Auw SA, vous trouverez 75 professionnels attentifs à vos besoins de chaud, de froid ou d’installations sanitaires.
La famille PCI Saniment est le système complet d‘enduits de rénovation pour la mise au sec de murs humides et chargés en sels. PCI Saniment® HA Crépi projeté PCI Saniment® DP Enduit d‘étanchéité hydrofuge PCI Saniment® Super Mortier d‘enduisage pour rénovation PCI Saniment® Classic Mortier d‘enduisage pour rénovation PCI Saniment® DS Enduit hydrofuge spécial PCI Saniment® FP Enduit de parement PCI Bauprodukte AG · Im Tiergarten 7 · 8055 Zurich Tel. 058 958 21 21 · Fax 058 958 31 22 · pci-ch-info@basf.com
1028 PRÉVERENGES • Route de Genève 3 • Tél. 021 804 83 00 • Fax 021 804 83 01 • www.vonauw.ch
Informations complémentaires sur le site www.pci.ch -montage batir 05-2013.indd 2
08.05.13 18:00
© C FlemishDreams – Fotolia.com/ Vanina Moreillon
Sommaire mai 2013
25 65
17 41
5
Edito
6
Actualité
11 15
Marchés publics OVMP – SIA et UPIAV Observer et dialoguer Patrick Vallat Une ingérence inacceptable
17
Chantier Plateau de la gare, Boudry (NE) Un bon plan
25 27 31 34 37
Dossier routes Un chantier permanent Haro sur le bruit! Turbo pour les routes Silence, on roule! La route du café
41 Réseau routier
«Seul celui qui a emprunté la route connaît la profondeur des trous. » Proverbe chinois
51 56 65
Architecture Friche reconvertie Fribourg a la banane Bureaux à Genève Lumière sculptée Villa Les Bains, Montreux Miroir paysager Bâtir pratique
Nos abonnés peuvent désormais lire Bâtir sur iPad, en téléchargeant l’applic ation et en introduisant sim plement leur numéro de clie nt. Bonne lecture.
bâtir mai 2013
sommaire mai.indd 3
3
09.05.13 12:41
La nature remercie ceux qui rénovent en pensant à l’environnement. Une rénovation peut également être synonyme de nouveau départ. Le gaz naturel est une énergie beaucoup moins polluante que le mazout, les copeaux de bois, les pellets ou l’électricité importée produite avec du charbon.* De plus, la combinaison entre chauffage au gaz naturel et énergie solaire permet de réduire sensiblement les frais de chauffage. Les pompes à chaleur à gaz et les chaudières électrogènes sont des solutions tout aussi efficaces et orientées vers l’avenir. www.gaz-naturel.ch *Etude PSI «Heizsysteme im Umweltprofil»/étude TEP «CO-Intensität des Stromabsatzes an Schweizer Endkunden».
-montage batir 05-2013.indd 4 RZ_Erd_Ins_Installateur_210x146_ZS_f.indd 1
09.05.13 28.02.13 13:10 09:11
Edito
bâtir Une réalisation Inédit Publications SA Avenue Dapples 7, CP 900, CH-1001 Lausanne Tél. 021 695 95 10, fax 021 695 95 50 www.batir-jcsr.ch Organe officiel • Fédération vaudoise des entrepreneurs • Groupement romand de l’Union suisse des fabricants de vernis et peintures • Groupement des étancheurs romands • Fédération romande du carrelage • Fédération romande de métiers du bâtiment Organe agréé • Union européenne des miroitiers-vitriers Rédaction Rédactrice en chef: Annie Admane annie.admane@inedit.ch Ont collaboré à ce numéro: Vincent Michoud, Jérôme Galichet, Marie-Hélène Morf, Philippe Claude, Jean-François Reymond, Pierre Thaulaz, Viviane Scaramiglia, Techno GR (A. Beets, J.-J. Evéquoz, O. Roy), Frédéric Abbet (Groupe Mutuel). Photographies: Vanina Moreillon, Dylan Perrenoud, Yves André, Thomas Jantscher. Administration, abonnements Michaël Annen Tél. 021 695 95 10, fax 021 695 95 50 abo@inedit.ch Régie des annonces Suisse romande et Suisse alémanique Serge Bornand Tél. 021 695 95 67, fax 021 695 95 51 Mise en pages, photolithographie PAO, Inédit Publications SA pao@inedit.ch
Circulez, mais pas chez nous
L
e déclenchement de la clause de sauvegarde décidé par la Suisse le 24 avril dernier va donc étendre aux 27 Etats membres de l’Union européenne la limitation, pendant une année, de l’émigration de leurs ressortissants vers notre pays. De quoi rendre un peu plus difficile le recrutement d’une main-d’œuvre qu’il faut pourtant bien aller chercher «là-bas» puisqu’on ne la trouve pas en Suisse. Petit pays prospère et bien égoïste au milieu d’une Union européenne à la traîne? L’on subodore que nos ministres cherchent plutôt à rassurer une opinion publique inquiète d’un contexte économique international désécurisant. Mais quel poids ce frein peut-il bien représenter face au bénéfice économique de la main-d’œuvre étrangère dont notre pays profite? D’un autre côté, les observateurs estiment que la mesure aura un impact minime sur l’immigration parce que marginale, et que les plus malins passeront, contrat de travail en poche, du permis L au permis B, au bout d’un an. La construction devrait donc amortir le mol effet d’une mesure peu efficace mais qui pourrait quand même stimuler l’immigration illicite ou le travail au noir. Ce n’est alors pas un hasard si d’aucuns estiment qu’il eût été plus judicieux de renforcer plus encore les mesures d’accompagnement de la libre circulation des personnes. D’ailleurs, si l’on se fie à ce qui se dit, si l’on regarde ce qui se passe, le travail ne manque pas sur le terrain: routes et quartiers entiers, le mois de mai foisonne.
•
Couverture La Baconnière, Boudry, Vanina Moreillon Conception graphique Unigraf, Romanel Impression Courvoisier-Attinger Arts graphiques SA Abonnements Prix du numéro: Fr. 7.50 Abonnement annuel: Fr. 88.– Tirage contrôlé La reproduction, même partielle, des textes et illustrations n’est autorisée qu’avec l’accord de la rédaction et l’indication de la source. Les auteurs des articles publiés ont la responsabilité des théories et opinions émises par eux.
Annie Admane Rédactrice en chef
bâtir mai 2013
Edito.indd 5
5
09.05.13 12:41
Actualité > EN BREF A crédit La Coopérative romande de cautionnement a versé quelque 190 millions de crédits depuis sa reconnaissance en 2007 par la Confédération. Plus de 1000 entreprises ont ainsi pu compenser l’écart entre leurs besoins et les montants prêtés par leur banque.
Du soleil et du vin La plus grande centrale solaire du Valais a été inaugurée au mois d’avril dernier. Situés sur un bâtiment du groupe Rouvinez Vins à Martigny, les 15 000 m2 de toiture produiront quelque 1,5 million de kWh par an. Coût de l’opération: 3 millions de francs.
Pneus d’été L’utilisation de pneus silencieux permet de réduire de moitié le bruit engendré par une voiture. Le deuxième volet de la campagne d’information «De meilleurs pneus», lancé par l’Office fédéral de l’environnement (OFEV), espère diminuer les dommages engendrés par le trafic routier.
Mobilité En 2010, les Vaudois ont parcouru en moyenne 37 kilomètres par jour sur le territoire national. Les loisirs constituent le principal motif de déplacement et 73% des trajets journaliers sont effectués en transport individuel motorisé, selon les chiffres publiés par Statistique Vaud.
> lausanne
Le Forum d’architecture La 11e édition de l’exposition «Carte blanche» a présenté une vitrine du savoir-faire local. Quatre bureaux d’architectes romands étaient à l’honneur.
Cayla à Genève, le planétarium du Chalet-à-Gobet, le gymnase de la Broye et le bâtiment polyvalent de la commune de Gland étaient à découvrir. Les exposants ont également détaillé leur travail à
© Worytko Pawel – Fotolia.com / Airbus SAS.2013 / DR
l’occasion de deux conférences permet-
Technologie Airbus invente une façade en aluminium qui chasse les ondes. Inauguré sur le site aéroportuaire toulousain, ce bâtiment furtif permet de supprimer les interférences avec les systèmes d’atterrissage des avions. Il redirige les ondes en dehors de l’axe de la piste.
6
Le Forum d’architecture à Lausanne
tant de traduire pour un public large le
a dévoilé du 24 avril au 12 mai les pro-
paysage urbain contemporain. Installé
jets de quatre bureaux d’architecture
au cœur de la ville de Lausanne depuis
romands: Boegli Kramp (FR), Bunq (VD,
l’an 2000, le Forum d’architecture se
GE), LRS, JB Ferrari & Associés (VD).
définit comme un lieu de convergence
Dessins, photographies, maquettes et
entre les professionnels de l’environne-
objets de référence ont ainsi cohabité
ment construit et le public. Une plate-
dans un grand espace commun invi-
forme neutre de débats de par son statut
tant à des comparaisons instructives
indépendant des institutions politiques
et complémentaires sur l’actualité du
ou des associations professionnelles.
bâti. Les projets du cycle d’orientation
Vimi
bâtir mai 2013
actualites_mai.indd 6
09.05.13 12:48
Actualité
> ZURICH
Le Kornhaus prend de la hauteur L’un des quatre silos à céréales de Swissmill à Zurich va être surélevé de près de 80 m pour atteindre une hauteur de 118 m. La transformation du Kornhaus permettra de garantir la disponibilité de capacités suffisantes après la fermeture d’un silo à Bâle. En tant que maître de l’ouvrage, Coop a confié à Implenia l’exécution des travaux de maîtrise d’œuvre. Les travaux dureront environ deux ans.
> EN BREF
> EPFL
ARC-AWARD 2013
L’inventeur du ferro-cemento
Jusqu’à la fin du mois de mai, architectes, urbanistes et bureaux d’architecture ont la possibilité de s’inscrire au concours organisé par la Documentation suisse du bâtiment et la revue Viso. Les meilleures constructions commerciales et professionnelles seront récompensées au mois d’octobre 2013.
CARNET NOIR
AMIANTE La Suva a mis au point une application permettant d’évaluer les risques dus à l’amiante dans les bâtiments. Un outil à la disposition des propriétaires et gérants immobiliers est disponible sur son site internet.
POLLUTION Au Mexique, la structure alvéolaire géante protégeant l’hôpital Manuel Gea Gonzàles permet de neutraliser les gaz d’échappement. Le revêtement en dioxyde de titane a une durée de vie utile de cinq à dix ans.
La première exposition d’envergure consacrée à la totalité de la carrière de l’ingénieur Pier Luigi Nervi se tient en ce moment à l’espace Archizoom. L’espace Archizoom à l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne accueille l’exposition itinérante Pier Luigi Nervi: l’architecture comme défi jusqu’au 22 juin 2013. Par des maquettes de bâtiments, des dessins inédits, des photographies et des films, l’exposition apporte différents éclairages sur
la carrière de l’ingénieur italien et identifie les répercussions de son œuvre sur la culture d’aujourd’hui. Pier Luigi Nervi (1891-1979) a consacré toute son existence à la recherche de l’innovation technologique et au développement des matériaux. Au milieu des années quarante, il développe notamment le ferro-cemento, un matériau solide et léger, composé de couches de mailles d’acier mélangées avec du béton. Cette innovation a rendu possible la complexité et la beauté de bâtiments qui lui ont procuré une renommée mondiale: le Cinéma Théâtre Auguste à Naples (1924-1929), le siège de l’Unesco à Paris (1952-1958), la salle des audiences pontificales cité du Vatican (1963-1971), l’ambassade d’Italie à Brasilia (1971-1977). Vimi
L’exposition est ouverte du lundi au vendredi de 9 h 30 à 17 h 30 et le samedi de 14 h à 18 heures.
bâtir mai 2013
actualites_mai.indd 7
© Archives historiques Fiat Turin / Maxxi / DR
L’architecte du Musée olympique de Lausanne est décédé à l’âge de 94 ans. Le Mexicain Pedro Ramirez Vasquez avait conçu le musée d’Ouchy de concert avec le Vaudois Jean-Pierre Cahen. Il est considéré comme le fondateur de l’architecture mexicaine moderne.
7
09.05.13 12:48
Actualité
> genève
> EN BREF
Europa Nostra Award 2013
Mont-Riond
La restauration de la cité du Lignon gagne le prestigieux prix du patrimoine culturel de l’Union européenne dans la catégorie «recherche scientifique». Le chantier du Mont-Riond à Lausanne s’est ouvert début 2013. A l’issue de l’étape de démolition, 81 appartements en location et 113 places de parc seront construits. Le chantier est dirigé par CCHE Architecture et Design SA et se terminera fin 2014. Coût des travaux 30 millions de francs.
© europanostra / DR
Inauguration
L’Europa Nostra Award 2013 récompense le travail du professeur Franz Graf et de Giulia Marino du laboratoire des Techniques et de la Sauvegarde de l’architecture moderne (TSAM) de l’EPFL. Quatre ans de recherches ont permis d’élaborer un cahier des charges définissant les mesures à entreprendre en vue d’une rénovation énergétique. Aujourd’hui, le chantier entre dans la phase opérationnelle. Tout en gardant leur substance matérielle, les 125 000 m de façades curtain-wall du Lignon respecteront désormais les normes thermiques en vigueur. Après la cathé-
drale Saint-Pierre à Genève, primée en 2008, Le Lignon est le deuxième objet qui reçoit un prix d’Europa Nostra en Suisse. En tant que seul bâtiment contemporain lauréat, il élargit également le champ de la sauvegarde du patrimoine à des ouvrages d’une époque récente. La cité du Lignon, réalisée entre 1963 et 1971 par les architectes Georges Addor, Dominique Julliar, Louis Payot et Jacques Bolliger, est considérée comme la plus spectaculaire opération de logements de l’après-guerre en Suisse. Elle peut accueillir jusqu’à 10 000 habitants. Vimi
Le 4 juin 2013 aura lieu l’inauguration du nouveau bâtiment de l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne. L’ancienne bibliothèque réhabilitée par l’architecte Dominique Perrault abritera les services centraux du campus.
Densification
Le Laboratoire d’architecture et technologie durable de l’EPFL travaille sur un nouveau système de construction légère spécifiquement adapté à la surélévation des bâtiments. Le projet de recherche Living Shell offre une piste intéressante pour créer de nouveaux logements en ville.
Athlétisme
Implenia devient «National Partner» du Championnat d’Europe d’athlétisme 2014 à Zurich. Ce partenariat s’inscrit dans sa tradition de parrainage des événements d’athlétisme en Suisse.
Publicité
Restructuration du béton et façades Carbonatation Désamiantage Transformations et rénovations intérieures Etanchéité du bâtiment
Tél. 022 777 77 81 8 AP 185X63V02.indd bâtir mai 2013
actualites_mai.indd 8
1
www.bertolit.ch 5/09/12 15:05:06
09.05.13 13:53
COLOR PERL
Peinture mordante + glacis mordant
Qualité améliorée à base de résine de polymère avec additif d’huile et promoteur réactif pour des surfaces en bois saines et solides. yy yy yy yy yy yy yy
àyporesyouvertsyy/ydiluableyàyl’eauyy/yymatyvelouté effetyoptimalyquiylaisseyperleryl’eau;yhauteyprotectionyd’humidité excellenteyrésistanceyauxyintempériesyetystabilitéydeylayteinte régulantyl’humiditéy;ybonneyélasticitéypermanentey;ypasydeyfragilisation leycaractèreyetylaymadrureyduyboisysontyconservés exemptydeyCOVyetydeymicrobiocides;ytrèsyagréableypourylayrénovation grandychoixydeyteintesyavecyleysystèmeyàyteinteryRUCOTRENDyAquay
Rupfy&yCo.ySA Fabriqueydeypeinturesyetyvernis Eichstrassey42 CH-8152yGlattbruggyy
-montage batir 05-2013.indd 9
Tél.y+41y(0)44y809y69y69 Faxy+41y(0)44y809y69y99 info@ruco.ch www.ruco.chy
09.05.13 13:56
Certificate of Advanced Studies (CAS )
Certificate of Advanced Studies (CAS )
Rénovation énergétique des bâtiments ( RENO )
Energies renouvelables Techniques et applications ( ERTA )
Dès le 30 août 2013
Thermique – dès le 23 août 2013 Electrique – dès août 2014
Certificate of Advanced Studies (CAS )
Certificate of Advanced Studies (CAS )
Architecture climatique ( AC )
Cité de l’énergie ( Cité )
Dès le 30 août 2013
Dès le 30 août 2013
Informations et inscription: www.cas-renovation.ch • www.erta.ch • www.edd-bat.ch
Frais, beau, durable, résistant, coulant, fiable. Avec son réseau de concessionnaires, Presyn propose un vaste assortiment de bétons, de mortiers et de chapes fluides pour les applications les plus diverses. Une qualité irréprochable éprouvée pour la construction. Découvrez par vous-même notre valeur ajoutée: www.presyn.ch
«
Incroyable: Presyn pretop mono est si rapide que l’on peut l’égaliser tout de suite après la pause. Le gain de temps se peint en Pink.
»
Thomas Aebi, Pegrila AG, entrepreneur et utilisateur de longue date des produits Presyn
Presyn SA, 3006 Berne, téléphone 031 333 42 52
13PRE 12.1 Inserat_Batir_pretop_Aebi_F_185x63.indd 1
-montage batir 05-2013.indd 10
30.04.13 09:48
09.05.13 13:55
© Pixel Embargo – Fotolia.com
Chantier
OVMP
Observer et dialoguer
L’
OVMP a déjà bien travaillé puisqu’à fin mars, il dévoilait un bilan positif de quelque vingt fiches de contacts avec les communes, satisfaites semble-t-il de cette intervention. Premier bilan de l’exercice dans les bureaux lausannois de la SIA1 Vaud.
bâtir – Puisque cet observatoire existe, faut-il en déduire que le contrôle des instances cantonales lors d’ouvertures de marchés est insuffisant? Philippe Vogel, secrétaire général de l’UPIAV2: Il est à relever que le canton ne dispose ni des bases légales ni des moyens lui permettant d’exer-
cer un contrôle lors du lancement de marchés publics. C’est en particulier ce que le récent audit de la Cour des comptes a révélé en lien avec les limitations des communes en la matière. Guy Nicollier, président de l’OVMP: Cela ne veut pas dire que d’autres associations professionnelles n’ont pas elles aussi constaté ces lacunes et elles nous soutiennent, de même que les mandataires. Jacqueline Pittet, présidente de la SIA Vaud: D’ailleurs, la qualité des appels de marché de service a une répercussion sur les appels d’offres de marché de construction. Il y a une corrélation évidente. bâtir mai 2013
observatoire.indd 11
▼
Depuis le 1er janvier, l’Observatoire vaudois des marchés publics (OVMP), créé sur l’initiative de la SIA Vaud et de l’UPIAV, jauge la conformité des procédures d’appels d’offres.
11
09.05.13 12:49
OVMP
Guy Nicollier souligne l’importance du dialogue avec les communes et ne veut pas donner la priorité aux recours.
Le Tribunal cantonal est seul compétent pour les recours. Considérez-vous que l’OVMP assume un rôle purement consultatif? Philippe Vogel: Nous sommes deux associations qui défendent les intérêts de leurs membres et l’on peut donc être amené à exercer le droit de recours. Mais vous pouviez déjà le faire avant. Quelle force vous apporte en plus cet observatoire? Guy Nicollier: L’un des fondements de l’observatoire est justement d’observer! Et nous constatons passablement de marchés qui posent des problèmes de compréhension et de connaissances. Notre objectif est donc d’être là, à travers l’observatoire mais aussi de nos associations, pour aider et accompagner les pouvoirs publics. C’est en fait la recherche d’un dialogue, sans vouloir aboutir systématiquement à un recours.
12
Philippe Vogel déplore l’absence de contrôle des procédures d’appels d’offres par les instances cantonales.
Jacqueline Pittet: A la base, l’idée est d’informer nos mandataires sur la qualité des procédures auxquelles ils vont répondre. Cela se fait par l’intermédiaire de fiches porteuses d’un smiley reflétant la qualité de l’appel d’offres. Et comment réagirez-vous si vous constatez qu’une commune n’a même pas ouvert de procédure? Guy Nicollier: L’OVMP n’observe que les marchés qui sont publiés dans la Feuille d’avis ou sur Simap3. S’il y a un problème, on contacte la commune pour en discuter et lui proposer les modifications adéquates. Si rien ne se passe et que le problème est grave, on le signale alors à la SIA Vaud ou à l’UPIAV qui pourraient aller jusqu’au recours, mais cela reste une mesure ultime. Nous offrons une compétence; c’est un service gratuit, bénévole, dont le budget de fonctionnement est assuré par la SIA Vaud et l’UPIAV. En fait, nous faisons ce que font les Gene-
vois depuis 2006 lorsque la FAI (Fédération des architectes et ingénieurs de Genève) a mandaté la SIA Genève pour réaliser des fiches techniques. L’expérience genevoise a démontré que la qualité des marchés publics et parapublics sur tout le territoire du canton s’est largement améliorée. Les contacts liés avec les différentes instances ont été un succès. Lorsque le député Patrick Vallat affirme que l’OVMP constitue une ingérence dans les affaires publiques, qu’en pensez-vous, Philippe Vogel, en votre qualité de juriste? Philippe Vogel: Il suffit de lire le rapport de la Cour des comptes pour réaliser qu’une intervention est indispensable. Nous comblons un vide manifeste. On peut ajouter que M. Vallat est aussi à la tête d’un bureau qui a pour activité la gestion des marchés publics et des collectivités.
bâtir mai 2013
observatoire.indd 12
09.05.13 12:49
Marchés publics
Jacqueline Pittet met en avant la nécessaire qualité des appels d’offres et la préservation de l’éthique des ingénieurs et architectes.
Jacqueline Pittet: Nous sommes convaincus d’agir en fonction de l’intérêt public. La défense de nos professions passe par le respect des buts visés par la loi sur les marchés publics, à savoir transparence, saine concurrence, égalité de traitement et nous ne faisons rien d’autre que de protéger ces valeurs qui sont le gage d’un cadre bâti de qualité. Finalement, qu’attendriez-vous de l’Etat? Jacqueline Pittet: Qu’il démontre une véritable volonté politique en assainissant les procédures.
•
Texte: Annie Admane photographies: vanina moreillon SIA: Société suisse des ingénieurs et architectes. UPIAV: Union professionnelle des ingénieurs et architectes vaudois. 3 Simap: Système d’information sur les marchés publics en Suisse. 1 2
publics (OVMP) informe de façon ludique de la conformité de ces procédures par des symboles clairs et accessibles à tous (pictogrammes vert, orange ou rouge). La législation sur les marchés publics est dense. Les communes ont parfois de la peine à s’y retrouver. Par conséquent, je suis très favorable à cet outil qui peut leur permettre d’améliorer leurs appels d’offres. De plus, cet observatoire est également un moyen utile pour les mandataires de s’informer rapidement sur la bonne conformité d’un appel d’offres afin d’éviter d’engager des frais de participation parfois extrêmement cons équents.
L’avis d’Emmanuel Ventura, architecte cantonal vaudois bâtir – L’Observatoire vaudois des marchés publics est en fonction depuis le 1er janvier 2013. Soutenez-vous cette initiative?
propos recueillis par jérôme galichet PHotographie: vanina moreillon
▼
Face à la complexité des procédures de mise en place d’appels d’offres marchés publics et face à la complexité pour les mandataires de les déchiffrer, l’Observatoire vaudois des marchés
Cet observatoire a été lancé par la Société des ingénieurs et architectes (SIA Vaud), un groupement professionnel. Qu’en pensez-vous? Peu importe. Que ce service soit issu de l’Etat, d’une autorité de surveillance ou d’associations, cela n’a que peu d’importance. Il y avait urgence à disposer d’un tel outil. Souvent, l’appel d’offres est le premier pas d’un contrat de confiance qui engage les deux parties, mandant et mandataire, pour de nombreuses années. Il doit donc répondre à des règles communes. L’OVMP, par son service de conseil, est le garant de cette unité. Nous ne pouvons que nous en réjouir.
bâtir mai 2013
observatoire.indd 13
13
13.05.13 12:50
20% Ac ti o n i n 13 en ju jusqu‘
MAPO
Système de stockage
www.mapo.ch
Visitez notre nouveau site: www.mapo.ch
CLIP-Rayonnage à emboîter
6..2-08 3 F H C lieu de 483 au
> Excellent rapport qualité-prix
> Tablettes préparées par des perforations à 50mm
> Utilisation universelle
d‘intervalle pou l‘intervalle pour l‘intégration d‘une
> Accès des deux côtés
vaste gamme d‘accessoires, tels que séparateurs
> Tablettes réglables en hauteur par
de niveaux, conteneurs pour marchandises en vrac,
itervalles de 25mm
grilles de séparation, etc.
> Système à emboîter à montage facile, sans outils
> Charge admissible par tablette de 100 à 400 kg max.
> Grand choix d‘accessoires
> Charge admissible par élément jusque‘à 1‘770 kg > Finition galvanisé ou époxy > Couleur standard RAL 7035 gris clair
Action 20% 1 élément de départ + 2 élement suivants, zinqué 2000 mm x 3068 mm x 400 mm Dimension
zinqué
RAL 7035 gris clair
Élément départ Preis Élément suivant Preis Élément départ Preis Art. n° Art. n° Art. n° CHF CHF CHF Hauteur d’échelle 2000 mm · 5 tablettes · charge admissible par élément 1030 kg 187.60 147.80 220.20 1000 x 400 84517 84529 84544 206.20 163.70 237.80 1000 x 500 84518 84530 84546 1000 x 600 84519 84531 84548 222.00 177.60 266.70 Autres dimensikons sur de demande TVA exclue, livrable du stock
Élément suivant Preis Art. n° CHF
LxP mm
SPEED-RACK Rayonnage grande portée
176.10 191.40 212.90
84558 84559 84560
CHFlieu2de53282..-3 au
> Surface des pofilés et montants galvanisés
> Panneaux agglomérés 19mm inclus
> Charge jusqu‘à 3000 kg max.
> Montage aisé
> Longueur du rayonnage de 1700mm convenant
> Niveaux réglables en hauteur par intervalles
particulièrement bien à l‘emploi de caisses
de 50mm
empilables
Action 20% 1 rayonnage à grande portée 1970 mm x 2000 mm x 400 mm Longueur du rayonnage 1700 mm · charge admissible par tablette 500 kg Dimensions
avec panneau en aggloméré
Rayonnage complet LxP Art. n° Preis mm CHF Hauteur d’échelle 1970 mm · 4 niveaux d’élément 1700 x 400 1700 x 600 1700 x 800
87052 87053 87589
293.60 356.10 418.60
Longueur du rayonnage 2000 mm · charge admissible par tablette 500 kg Dimensions
avec panneau en aggloméré
Rayonnage complet LxP Art. n° Preis mm CHF Hauteur d’échelle 1970 mm · 4 niveaux d’élément 2000 x 400 2000 x 600 2000 x 800
81116 81117 81118
322.30 393.20 463.70
Aussi disponible avec panneaux métalliques
Longueur du rayonnage 2500 mm · charge admissible par tablette 400 kg Dimensions
avec panneau en aggloméré
Rayonnage complet LxP Art. n° Preis mm CHF Hauteur d’échelle 1970 mm · 4 niveaux d’élément 2500 x 400 2500 x 600 2500 x 800
81125 81126 81127
372.70 454.20 538.60
Autres dimensikons sur de demande TVA exclue, livrable du stock
Partout où il y a du mouvement !
MAPO SA • Z.I. des Larges Pièces C • Chemin Prévenoge • CH-1024 Ecublens-Lausanne/VD Tel. 021 695 02 22 • Fax: 021 695 02 29 • ecublens@mapo.ch • www.mapo.ch
-montage batir 05-2013.indd 14
08.05.13 18:01
Marchés publics
Patrick Vallat
«Une ingérence inacceptable» vatoire» permettraient d’améliorer le travail effectué par une administration publique puisque chaque marché est distinct d’un autre de par sa nature, son importance et sa complexité. Il est illusoire de croire que cet «observatoire» permettra d’organiser une procédure satisfaisant la totalité des architectes et d’organiser systématiquement des concours d’architecture.
Patrick Vallat – député Vert-libéral, membre du Grand Conseil vaudois – est associé du bureau Vallat partenaires, conseil en gestion publique. Il est à l’origine du Guide romand interactif des marchés publics et administrateur cantonal du Système d’information des marchés publics en Suisse (Simap).
bâtir – Cet observatoire est une erreur selon vous. Pourquoi? Patrick Vallat: Il représente une ingérence inacceptable et tardive dans les décisions prises par une administration publique, donc une fois que l’appel d’offres est publié dans le journal officiel, ce qui a le gros défaut de déstabiliser tant les concurrents que les organisateurs. Cet «observatoire vaudois» d’ordre privé n’a rien d’officiel, il n’est pas neutre et indépendant et il est partial dans ses prises de position qui sont de surcroît non adaptées à la jurisprudence et aux contraintes imposées aux collectivités publiques. Il ne traite que certains aspects des procédures ouvertes à la libre concurrence, donc que 15% de toutes les procédures. Cet observatoire crée donc une situation conflictuelle lorsque tout est décidé, ce qui nuit à l’efficacité de la mise en concurrence. Je ne vois pas en quoi les remarques émises par cet «obser-
A plusieurs reprises, la Cour des comptes a pointé les difficultés des communes en matière de respect de la législation sur les marchés publics. Cet observatoire ne peut-il pas représenter une solution originale? En aucun cas puisque cet «observatoire» ne donne pas de solution, mais se permet de critiquer certains aspects qui déplaisent à la profession, notamment la procédure choisie, les critères d’aptitude, de sélection et d’adjudication, ainsi que leur pondération, et même la composition du Comité d’adjudication et les délais fixés. Pour rappel, les collectivités publiques ont déjà sur le dos une multitude d’organismes officiels de contrôles sans devoir tenir compte encore d’un avis externe privé. Cet «observatoire» croit remplir un trou dans le contrôle des procédures, alors qu’il appartient à l’Etat de veiller à la bonne application de cette Loi. De plus, il est faux d’ôter aux collectivités publiques leur marge de manœuvre en matière organisationnelle et décisionnelle. Ce type d’autorégulation est présent dans d’autres domaines (médecins, avocats, etc.), pourquoi cela ne marcherait-il pas pour les marchés publics? Un des gros défauts, parmi d’autres, des fiches produites par cet «observatoire» est de crisper le maître de l’ouvrage public à un moment inopportun et d’induire en erreur les concurrents sur la fiabilité de la procédure choisie et de
son déroulement, ceci sous le couvert d’une recommandation forte de sousentendus d’irrégularités erronées. Cet organisme n’a pas pour vocation d’être neutre et impartial, il dicte ses propres exigences. Et que dire de la situation si toutes les associations professionnelles commençaient aussi à produire une fiche critique sur chaque appel d’offres lancé par une collectivité publique, sachant qu’il y a 90 000 appels d’offres par année en Suisse? Comment globalement mieux assurer le respect de ces procédures d’attribution des marchés publics? Je crois davantage à une bonne formation de base des personnes concernées par l’organisation des procédures, mais également à une meilleure concertation entre le monde privé et le monde public, ceci sous la forme d’une Commission tripartite extraparlementaire avec des représentants des administrations publiques, des associations professionnelles et des syndicats, mais également des experts. L’utilisation des outils existants tels que le Guide romand des marchés publics, les règlements SIA 142 et 143 pour les concours et le Système d’information sur les marchés publics (simap.ch) est un passage obligé. Les organismes officiels de contrôle existent déjà et ils sont suffisants pour faire pression sur les collectivités publiques. Le reste tient au résultat du traitement de ma motion déposée au Grand Conseil vaudois pour alléger et faciliter le travail des administrations tant communales que cantonales. Il est temps que les associations d’architectes et d’ingénieurs prennent conscience du rôle qu’elles ont à jouer en toute humilité, qu’elles s’impliquent dans ce genre de démarches et qu’elles ne laissent pas passer le train de la réforme prévue d’ici à 2015 avec la révision de l’Accord OMC et de l’AIMP, comme en 1996 et en 2001. propos recueillis par jérôme galichet
bâtir mai 2013
observatoire.indd 15
15
09.05.13 12:49
Ces entreprises participent à la réalisation de La Baconnière à Boudry
1227 Les Acacias
www.dentan.ch
Rue Marziano 37 Tél. 022 304 17 00 Fax 022 304 17 29
Etanchéité Isolation Ferblanterie Végétalisation Paratonnerre Entretien
2301 La Chaux-de-Fonds Rue des Entrepôts 41 Tél. 032 925 00 77 Fax 032 925 00 79
1020 Renens 1
Av. de Longemalle 21 Tél. 021 637 31 31 Fax 021 637 31 30 1902 Evionnaz 1762 Givisiez
Cayenne.ch
Rte André-Piller 21 Tél. 026 460 82 00 Fax 026 460 82 05
Rue du Simplon 14 Tél. 027 767 33 10 Fax 027 767 33 11
-montage batir 05-2013.indd 16
09.05.13 13:58
Chantier
PLATEAU DE LA GARE, BOUDRY (NE)
La Ville de Boudry s’est lancée dans un projet qui allait changer l’aspect de l’un de ses quartiers. Aujourd’hui, quel bilan les autorités communales tirent-elles de cette démarche?
U
ne parcelle communale de 55 000 m2 demandait à être développée à proximité immédiate de la gare. En 2006, le Conseil communal opta pour la stratégie suivante: lancer un appel d’offres afin de choisir un investisseur capable de concrétiser les principaux projets en une seule opération. «Une excellente solution qui permettra de réaliser diverses opérations ayant toutes une relation entre elles, mais dont la mise en œuvre était complexe», relate Jean-Pierre Kreis, conseiller communal en charge du dossier, avant de poursuivre: «Le partenaire recherché devait être apte à établir un plan spécial, réaliser les
infrastructures routières et sportives et avoir la capacité financière suffisante pour investir dans l’achat, l’équipement et le développement du terrain, alors propriété de la Commune.» Bernasconi Entreprise générale SA a été choisie pour ce faire. Les objectifs de la société? Développer un important projet d’habitation, déplacer les terrains de football existants vers le plateau de Perreux (pôle économique cantonal du Littoral situé à l’ouest de Boudr y) et construire une route qui desser virait le nouveau quartier tout en déchargeant le trafic au centre du bourg historique situé en contrebas. bâtir mai 2013
gare boudry_2.indd 17
▼
Un bon plan
17
09.05.13 12:50
Plateau de la gare, boudry (NE)
Douze immeubles de logements dont sept locatifs constituent ce nouveau quartier avec 18 maisons individuelles.
Le projet prévoit également la construction des accès routiers.
La Baconnière en bref La conception de l’ensemble résidentiel La Baconnière a été confiée au bureau neuchâtelois Geninasca Delefortrie SA. Et le développement du projet sur le plateau de la gare a fait l’objet d’un concours en entreprise totale remporté par Bernasconi Entreprise générale. Les architectes ont organisé le projet en deux zones distinctes basées sur le respect du site: la première réunit dix-huit maisons individuelles, la seconde douze immeubles de logements dont sept sont dédiés à la location. Pas de voitures dans cet espace! Un parking souterrain a été créé pour 200 véhicules et des places de stationnement sont disponibles en périphérie du site. Des chemins de traverse – éventuellement utilisables pour les déménagements et la sécurité – sont à la disposition des piétons et des cyclistes.
18
Projet rondement mené «En 2006, la Commune a demandé un crédit d’un million de francs pour vendre le plateau de la gare selon ces dispositions, raconte JeanPierre Kreis. Cet arrêté nous a permis de nous mettre au travail sans devoir faire appel au Conseil général et sans morceler les démarches. Aujourd’hui, la route est fonctionnelle, les transports publics sont présents, l’ensemble résidentiel La Baconnière est en cours de construction et l’inauguration des terrains du complexe sportif est fixée en juin prochain. Tout a bien fonctionné.» «Ce type de partenariat s’avère intéressant pour le développement d’une localité. Il a offert à la Commune de nombreux avantages sans occasionner de dépenses: des rentrées fiscales, l’arrivée de la route et des transports publics, la reconstruc-
bâtir mai 2013
gare boudry_2.indd 18
13.05.13 14:44
Chantier
Pour concevoir La Baconnière, dont ci-contre une villa achevée, il a fallu déplacer les installations sportives à l’ouest de la commune. Elles seront inaugurées en juin.
tion d’une zone de sport à l’ouest de la ville constituée de trois terrains de foot dont un synthétique et d’un magnifique bâtiment sportif doté de vestiaires, d’une salle récréative et de locaux techniques… des coûts que la Commune n’aurait pas pu assumer. En outre, l’autre partie du plateau de la gare, dont la surface est également de 55 000 m2 mais qui appartient à des privés, pourrait être urbanisée à l’avenir. Là, les infrastructures devraient être revues.»
Et côté désagréments? «Il y a eu des oppositions à la route de la part des propriétaires de vignes, ce que l’on comprend aisément. Quant aux parents, ils étaient très inquiets pour la sécurité des enfants sur le chemin de l’école à cause de l’ampleur des travaux. Mais tout a été résolu.» Un dossier plutôt ardu pour vous, puisqu’il s’est prolongé sur huit années? «J’ai formé un comité directeur avec un collègue d’un parti opposé; nous avons requis l’aide de mandataires pour nous guider; et le
▼
Efforts récompensés «Le chantier d’habitations va s’achever fin 2015. Aujourd’hui, 500 nouveaux habitants sont d’ores et déjà installés ici, précise le conseiller communal. Ce développement, bienvenu pour une localité de 5000 âmes, est favorisé par la proximité de l’autoroute, la saturation de l’habitat dans les cantons de Vaud et de Genève ainsi que par le développement des industries du plateau de Perreux qui, sous peu, vont encore créer 400 emplois.»
bâtir mai 2013
gare boudry_2.indd 19
19
09.05.13 12:50
Ces entreprises participent à la réalisation de La Baconnière à Boudry
Nouvelle solution d’ascenseur De quoi s’agit-il ?
Nous avons révolutionné le secteur en 1996 avec le premier ascenseur au monde sans salle de machine, le KONE MonoSpace®. Nous avons écouté nos clients et minutieusement analysé chaque partie de notre ascenseur leader de sa branche pour le renouveler de fond en comble. Ainsi avons-nous encore amélioré ce que nous faisions de mieux. Le résultat : plus éco-efficient, meilleur confort de déplacement, gain d’espace et un nouveau design. Ascenseurs KONE – THE BEST MADE BETTER.
KONE MonoSpace ®
Découvrez l’ascenseur primé sous :
www.kone.ch/bestmadebetter
7504_Inserat-A-Klasse-90x131.indd 1
18.04.2013 07:06:33
YERLY
INSTALLATIONS SA Sanitaire – Chauffage – Solaire 1728 Rossens Tél. 026 426 00 70 y-solar.ch... c’est là que tu te connectes
-montage batir 05-2013.indd 20
09.05.13 13:58
Chantier
Pas de voitures en surface: un parking souterrain de 200 places et des stationnements en périphérie ont été prévus.
Les défis logistiques Carlo Meroni, directeur de Bernasconi Entreprise générale SA «Compte tenu de la quantité de micro-projets que constitue le projet de La Baconnière, nous avons dû coordonner avec les autorités, les institutions sportives, les mandataires et les entreprises une planification très rigoureuse afin que les divers objectifs soient en adéquation avec les besoins urbains et le timing d’exploitation, en cohabitation avec le voisinage. » En phase travaux, une étude approfondie a été menée concernant la gestion des nappes d’eau souterraines en corrélation avec la récupération des eaux de surface: en effet, le plateau de la gare de Boudry est une zone proche d’un bassin versant important; cela a pour incidence une fluctuation très importante des niveaux d’eau souterraine. Par cette analyse, en concertation avec les spécialistes et les entreprises, nous avons élaboré un système de gestion des crues au moyen d’un bassin de récupération et d’une tranchée filtrante, à grande échelle. A ce jour, compte tenu de l’avancement du chantier et de la météorologie, nous constatons que le système mis en place fonctionne selon les attentes.»
travail de l’aménagiste communal, Pierre Boillod, a été excellent. Par ailleurs, sur le plan politique, tout a parfaitement joué, la démarche a été saluée par le Conseil général in corpore. Nous avons dû nous battre sur le plan tactique mais pas politique, tous les partis étant partie prenante. Le vrai résultat apparaîtra dans quelques années quand les revenus fiscaux auront augmenté.»
•
Texte: Marie-Hélène Morf Photographies: Vanina Moreillon
bâtir mai 2013
gare boudry_2.indd 21
21
09.05.13 12:50
Plateau de la gare, boudry (NE)
LES entreprises villas
les intervenants LES MAÎTRES DE L’OUVRAGE Commune de Boudry
Installations de ventilation Alvazzi Ventilation SA, Orbe
Ferblanterie Gottburg Toitures & Façades SA, Boudry
Entreprise générale Bernasconi Entreprise générale SA, Les Geneveys-sur-Coffrane
Installations sanitaires Tecaro SA, Cortaillod
Etanchéités souples (toitures plates) Dentan SA, La Chaux-de-Fonds
LES MANDATAIRES Architectes Geninasca et Delefortrie, Neuchâtel Ingénieurs civils GVH Saint-Blaise SA, Saint-Blaise Ingénieur CVS Weinmann Energies SA, Echallens Ingénieurs-conseils électricité Scherler Ingénieurs-conseils, Fribourg Ingénieur physique et phonique Pplus Sàrl, Neuchâtel Géologue YBR Géologues SA, Boudry Sécurité chantier Procertis, Auvernier Implantation ouvrages Map Géomatique SA, Auvernier Relevés canalisations et réseaux Géoconseils SA, Colombier Environnement, espaces verts Biol Conseils SA, Neuchâtel LES entreprises villas Béton armé et maçonnerie F. Bernasconi & Cie SA, Les Geneveys-sur-Coffrane Echafaudages Fasel Echafaudages SA, Boudry Escaliers préfabriqués en béton Matériaux Sabag SA, Cressier Serrurerie extérieure Constructions métalliques Iselé SA, Rolle Fenêtres bois-métal Gindraux Fenêtres SA, Saint-Aubin-Sauges Portes extérieures en bois Menuiserie Vauthier SA, Boudry Ferblanterie Gottburg Toitures et Façades, Boudry Etanchéités souples Setimac Etanchéité SA, Neuchâtel Etanchéités et isolations spéciales Matebat SA, Yverdon-les-Bains Crépissages de façades, plâtrerie, peinture Leonardo Buzzurro SA, Givisiez Protection contre le soleil Lamelcolor SA, Estavayer-le-Lac Installations électriques Vuilliomenet Electricité SA, Neuchâtel Production de chaleur Groupe E, Granges-Paccot
22
Agencements de cuisine Prodigroup SA, Saint-Pierre-de-Clages Crépissages façades, plâtrerie, faux plafonds, peinture intérieure Michel Riedo & Fils SA, Villars-sur-Glâne Menuiseries et portes intérieures en bois, armoires murales Norba SA, Oron-la-Ville Systèmes de verrouillage Clés Meyer Solutions Sàrl, Neuchâtel
Etanchéités de joints Isoljoints Sàrl, Morges Etanchéité spéciale: béton étanche Drytech AG, Arisdorf Revêtement coupe-feu + flocage gaines techniques Intum Sàrl, Vaulruz Stores à lamelles et stores toile Baumann Hüppe SA, Le Mont-sur-Lausanne
Couches de support composées, chapes Laik SA, Forel; Lirom Chapes SA, Le Landeron
Installations électriques et lustrerie; alimentation D.I. parking Vuilliomenet SA, Neuchâtel
Revêtement de sol en bois Farine Décoration Sàrl, Neuchâtel
Installations de chauffage, ventilation, fumisterie Yerly Installations SA, Rossens
Carrelages et faïences
Chauffage à distance: production de chaleur Groupe E SA, Matran
Karo-line SA, Boudry; SM Carrelages SA, Areuse Forages et coupes dans béton Diamcoupe SA, Cheseaux-sur-Lausanne Parois couverts à voiture Kern Studer SA, Yverdon-les-Bains Etanchéités spéciales (cuves blanches) Drytech AG, Arisdorf
Fosses de relevage Vogel Pompes SA, Cornaux Sanitaires préfabriqués Eurocomponent SA, Huércal Overa, Almeria Agencements de cuisine Prodi Cuisines Küchen SA, Saint-Pierre-de-Clages Ascenseurs Kone Suisse SA, Sion
Distribution de chaleur Alvazzi Chauffage Sanitaire SA, Orbe
Dispositifs de levage GTA Handicap Sàrl, Lausanne
Appareils sanitaires spéciaux (extincteurs) Primus SA, Saint-Aubin
Plâtrerie, faux plafond et peinture Michel Riedo & Fils, Villars-sur-Glâne Serrurerie CMA SA, Matran
Téléréseau Sitebco, Boudry Nettoyage des bâtiments Adoc Nettoyage Sàrl, Neuchâtel; CF Services, Corcelles
Boîtes aux lettres Ernst Schweizer AG, Ecublens
Aménagements extérieurs Rollier Paysage, Boudevilliers
Portes et armoires murales Menuiserie Vauthier SA, Boudry
LES entreprises immeubles
Séparations de cave et boxes Kern Studer SA, Yverdon-les-Bains
Gestion des bennes et déchets Haldimann AG, Morat
Verrouillage SFS Unimarket SA, Payerne
Chapes Laik SA, Forel (Lavaux)
Echafaudages Fasel & Fils SA, Boudry
Résine Brihosol SA, Châtel-Saint-Denis
Béton, maçonnerie, terrassement, génie civil F. Bernasconi & Cie SA, Les Geneveys-sur-Coffrane
Carrelage + Faïence AD Carrelage SA, Gletterens
Préfabriqués MFP Préfabrication SA, Marin-Epagnier Canalisations PE soudé Tecaro SA, Cortaillod Ossatures bois Vial Charpentes, Le Mouret Isolation extérieure bois et laine minérale Gaille Construction SA, Frezens
Revêtements de sols en bois L & F Sols SA, Lausanne Nettoyage Multinet Services SA, Petit-Lancy Nettoyages divers en cours de chantier CF Services, Corcelles Surveillance AGS Sécurité, Neuchâtel
Revêtement façade Taller Rico Navarcles, S.L., Navarcles (Barcelona)
Aménagements extérieurs: Ouvrages en béton F. Bernasconi & Cie SA, Les Geneveys-sur-Coffrane
Equipements abri PC Ernst Schweizer AG, Ecublens
Aménagements extérieur: Jardinage Rollier Paysage, Boudevilliers
Fenêtres PVC / BM Gindraux Fenêtres SA, Saint-Aubin-Sauges
Forage et sciage béton Diamcoupe SA, Peseux
bâtir bâtir > mars mai 2013
gare boudry_2.indd 22
09.05.13 12:50
Ces entreprises participent à la réalisation de La Baconnière à Boudry
Transports et mise à disposition de bennes - 30 véhicules spéciaux - 350 bennes de différentes tailles et exécutions
Haldimann SA Tél. 026 411 95 00 Centre d'élimination de Löwenberg (EZL) Tél. 026 411 95 20
Notre entreprise partenaire : Installation de compostage Seeland SA
35 ANS DE SAVOIR-FAIRE
T. 032 842 45 42 info@vauthier.ch | www.vauthier.ch
-montage batir 05-2013.indd 23
09.05.13 13:58
Cette entreprise participe à la réalisation de La Baconnière à Boudry
Nouveauté mondiale La première mini pelle 8 tonnes avec filtre à particules intégré d‘usine
Egalement disponible avec flèche articulée
ECO-MODE économise 25% de diesel, jusqu‘à Fr. 6‘000.-- par an HUTTER KUBOTA KX080-4 te! i u es d e bl a r v Li
www.huttersa.ch
-montage batir 05-2013.indd 24
09.05.13 13:59
© C. FlemishDreams – Fotolia.com
Dossier
routes
Un chantier permanent L’intensification du trafic routier en Suisse engendre diverses nécessités dont la lutte contre le bruit, mais aussi l’entretien et l’extension du réseau existant.
Q
uelque 1800 km de nationales, dix fois plus de cantonales et près de trente fois plus de communales, autrement dit 72 000 km de routes en Suisse. Autant de longueurs qu’empruntent voitures, poids lourds, transports publics et acteurs de la mobilité douce, vélos et piétons. Autant de bitume ou de béton à entretenir, renouveler et insonoriser. Un réseau qui devra aussi être étendu en raison d’un trafic qui
ne cesse de croître depuis les années soixante et dont on estime la progression à 20% jusqu’en 2030. La Confédération s’apprête à investir 2 milliards de francs, dans une première étape, dont 750 millions pour de nouveaux tronçons et supprimer les goulets d’étranglement. Le reste, soit 1,3 milliard, est destiné à l’aménagement et à l’entretien des liaisons existantes. Que de bruit! Sachant qu’en moyenne, la valeur d’alarme pour l’ouïe humaine est d’environ 70 décibels, au-delà de quoi il y a lieu de se protéger, les spécialistes estiment à 4 milliards de francs le coût global de l’assainissement phonique des routes suisses jusqu’à l’échéance des délais. Les routes nationales, qui doivent être assainies d’ici à 2015, sont
sous la responsabilité de l’Office fédéral des routes (OFROU). Les cantons et les communes, quant à eux, doivent remédier à la nuisance du bruit sur leurs réseaux d’ici à 2018. Améliorer l’existant L’Etat de Fribourg investit actuellement 12 millions de francs dans la requalification de la liaison entre Vaulruz et Romont, qui tombe involontairement à point nommé avec l’arrivée prochaine d’un grand industriel dans la région. Améliorer le tracé de la route, refaire les ouvrages d’art, rénover le réseau de canalisation des eaux, créer des chemins de débord, élargir la bande roulante pour créer deux pistes cyclables et poser du revêtement phono-absorbant: un exemple à découvrir.
•
annie Admane
bâtir mai 2013
intro route.indd 25
25
09.05.13 12:51
-montage batir 05-2013.indd 26
08.05.13 18:03
© ldd
Dossier
routes
Haro sur le bruit!
L’
Office fédéral des routes (OFROU) investira environ 100 millions de francs, ces prochaines années, afin de poursuivre la réalisation des mesures antibruit sur le réseau autoroutier national. Les moyens mis en place sont les revêtements phono-absorbants, les parois ou buttes antibruit et, si nécessaire, les fenêtres isolantes acoustiques. Les cantons et communes combattent également le bruit dans le cadre de programmes d’entretien de leurs réseaux routiers ou de projets plus importants comme celui réalisé dans le quartier de la Sallaz à Lausanne. A Genève, où 120 000 habitants sont fortement exposés au bruit des routes, le gouvernement cantonal a transmis au Parlement son rapport sur l’état d’avancement
des études et des travaux d’assainissement des 69 tronçons de routes cantonales recensés totalisant 130 km. Sur ce total, 60 km ont déjà reçu des revêtements phono-absorbants dont environ 20 km sont des LNA – Low Noise Asphalt soit asphalte à faible bruit – de nouvelle génération. Combinaison de mesures Dimitri Magnin, ingénieur EPFL et acousticien SSA (diplôme de la Société suisse d’acoustique) du bureau d’ingénieurs EcoAcoustique SA, relève que «le contournement routier de la Sallaz intègre de nombreuses mesures de protection contre le bruit: revêtement routier phono-absorbant, parois et talus antibruit, couverture partielle de la route, isolation acoustique des bâtiments les plus exposés. Cette bâtir mai 2013
route_2.indd 27
▼
En Suisse, près de 1,2 million de personnes sont affectées par le bruit du trafic routier. Pour améliorer leur qualité de vie, une lutte antibruit organisée est menée.
27
09.05.13 12:51
© Vanina Moreillon
Routes
Ci-dessus et ci-contre, les mesures antibruit mises en place à la Sallaz à Lausanne: parois, revêtements routiers et talus.
© Vanina Moreillon
réalisation a en outre permis de «tranquilliser» la place de la Sallaz sur le plan du bruit routier.» D’autres aménagements semblables ont été réalisés, ou sont planifiés, ailleurs en Suisse romande et dans le canton de Berne. Le canton de Fribourg a plus de 80 projets, représentant 280 km de routes cantonales, en cours d’études acoustiques et urbanistiques.
© LDD
Fenêtres isolantes (BE).
28
route_2.indd 28
Revêtements plus efficaces Les LNA actuels permettent de réduire significativement le bruit de roulement des véhicules. Le rapport du Conseil d’Etat genevois se réfère aux données du GRAB* et souligne que les gains acoustiques peuvent atteindre jusqu’à 8 dB(A) à 50 km/h juste après la pose d’un LNA. A long terme, les hypothèses basées sur des
bâtir mai 2013
09.05.13 12:52
Dossier
évaluations acoustiques périodiques in situ présument des gains de 1 à 4 dB(A) selon la vitesse des véhicules. L’Etat du Valais mène, avec le bureau d’ingénieurs aer – Acoustical, Engineering & Research Sàrl –, une étude du vieillissement des revêtements phonoabsorbants par surveillance en continu (24 h/24) pour suivre l’évolution de leurs performances acoustiques dans le temps et en fonction de la température. En outre, le manque de recul concernant les effets des conditions hivernales (gel, dégel, déneigement, chaînes à neige) incite les cantons à réserver la pose de revêtements LNA aux chaussées de basse altitude. C’est le cas notamment du Valais qui n’a posé des LNA qu’en plaine du Rhône, 7 km sur la cinquantaine de kilomètres planifiés. Améliorer le contexte Pour François Aballéa, docteur en acoustique et membre de l’équipe du bureau d’ingénieurs aer sàrl, outre ces différentes mesures, d’autres peuvent être mises en œuvre, à la source, comme une fluidification du trafic, la réduction de la vitesse ou encore le remplacement d’une signalisation lumineuse par un rond-point. On peut également envisager des applications dans l’espace disponible entre la route et les immeubles avec un bâtiment écran, des constructions annexes, des aménagements d’espaces publics tampons. Des solutions à la réception sont également envisageables, sous la forme d’interventions sur les bâtiments, hormis les fenêtres acoustiques, avec la création d’écrans en façade (balcons pleins ou fermés, surfaces avec absorbant phonique, loggias, oriels, décrochements de façade).
© LDD
Dans le canton de Berne, le contrôle du niveau du bruit utilise un matériel tout simple.
Normes fédérales Les deux textes de référence sont l’Ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB) et la Loi sur la protection de l’environnement (LPE). L’OPB fixe les niveaux limites à ne pas dépasser au niveau des habitations. Si ces niveaux sont dépassés, la route doit être assainie (pour autant qu’aucun autre intérêt prépondérant ne s’y oppose). Les mesures doivent être prises en priorité à la source. Si aucune solution ne permet de limiter le niveau sonore au-dessous d’un certain seuil d’alarme, les propriétaires des immeubles sont contraints de protéger les locaux sensibles des bâtiments au moyen de fenêtres antibruit ou par d’autres aménagements similaires (OPB, LPE).
Enfin, deux aspects complémentaires peuvent également avoir un effet substantiel sur la diminution des nuisances sonores: la prise de conscience des utilisateurs de véhicules par l’acquisition d’un véhicule moins bruyant, un choix de pneus acoustiquement performants, et un mode de conduite «feutrée» d’une part et d’autre part, la réduction du
trafic motorisé individuel par un report modal vers les transports publics, le vélo ou la marche, quand cela est possible.
•
Philippe Claude
* GRAB: Groupe romand pour l’assainissement du bruit routier réunissant les spécialistes «bruit» des cantons.
bâtir mai 2013
route_2.indd 29
29
09.05.13 12:52
ASSAINISSEMENTS
MODULES FLOTTANTS
RENFORCEMENTS
PRÉCONTRAINTS
OUVRAGES D’ART
Moudon - Zürich - Bellinzona
FREYSSIBAR
www.freyssinet.ch Freyssinet_aout09.indd 1
-montage batir 05-2013.indd 30
11.8.2009 9:04:52
08.05.13 18:03
© Composer – Fotolia.com
Dossier
ROUTES
C’
est une excellente nouvelle que la conseillère d’Etat vaudoise Nuria Gorrite s’est chargée de transmettre, début mars, devant les médias. Deux crédits-cadres, l’un de 17,2 millions de francs pour les revêtements, l’autre de 8,5 millions pour l’assainissement et la protection contre le bruit, vont être consacrés à cette vaste réfection routière cantonale déjà très attendue, surtout en cette fin d’hiver où les multiples réparations ne vont pas manquer. Ce projet ambitieux, soutenu financière-
ment par la Confédération, a l’objectif de terminer l’assainissement en 2018. Question de financement On peut alors se demander les raisons de ce spectaculaire revirement. S’agitil d’un rattrapage de retard, de combler des négligences, ou d’un changement de politique visant à moins concentrer toutes les activités et l’habitat sur l’Arc lémanique où il n’y a plus de place?
La conseillère d’Etat Nuria Gorrite a rappelé lors de la conférence de presse que la route sert aux voitures mais aussi aux transports publics et au trafic poids lourds.
«C’est un peu tout à la fois!» a répondu Nuria Gorrite, avant de faire constater que le plus grand canton de Romandie dispose d’un important réseau de routes qui irrigue toute sa superficie et qui assure une desserte essentielle pour les régions périphériques, le Pays-d’Enhaut par exemple. Le Conseil d’Etat a reconnu que les moyens alloués à l’entretien routier avaient considérablement diminué durant plusieurs années, notamment celles où il fallait avant tout redresser les finances cantonales. La tendance s’est inversée en 2008 où un premier bâtir mai 2013
route_3.indd 31
▼
Près de 26 millions de francs seront investis dans le réseau routier vaudois pour qu’il puisse être assaini, modernisé et sécurisé. Des mesures antibruit sont également incluses.
© Jean-François Reymond
Turbo pour les routes
31
09.05.13 12:52
P.A. MARMILLOD SA
1023 CRISSIER - Rue de Cossonay 30 - Case postale 171 Succursales + centres de production: Lausanne - Renens - Gland
1023 CRISSIER
-
Tél. 021 632 89 00 Tél. 021 632 89 00
Fax 021 632 89 01
Tél. 021 861 84 00
Fax 021 861 84 01
Tél. 024 499 05 00
Fax 024 499 05 01
Rue de Cossonay 30 - Case postale 171
Succursales + centres de production: Lausanne - Renens - Gland Daillens St-Triphon - Collombey
Tél. 021 632 89 00 Tél. 021 632 89 00 Tél. 021 861 84 00 Tél. 024 499 05 00
1023 CRISSIER - Rue de Cossonay 30 - Case postale 171
Tél. 021 632 89 00
Succursales + centres de production: Lausanne - Renens - Gland
Tél. 021 632 89 00
Fax 021 632 89 01 Fax 021 632 89 01 Fax 021 861 84 01 Fax 024 499 05 01
Fax 021 632 89 01 Fax 021 632 89 01
Daillens
Tél. 021 861 84 00
Fax 021 861 84 01
St-Triphon - Collombey
Tél. 024 499 05 00
Fax 024 499 05 01
CAMANDONA PUB A5.indd 1
1023 CRISSIER
Fax 021 632 89 01
Daillens St-Triphon - Collombey
19.09.12 08:24
-
Rue de Cossonay 30 - Case postale 171
Succursales + centres de production: Lausanne - Renens - Gland Daillens St-Triphon - Collombey
-montage batir 05-2013.indd 32
Tél. 021 632 89 00 Tél. 021 632 89 00 Tél. 021 861 84 00 Tél. 024 499 05 00
Fax 021 632 89 01 Fax 021 632 89 01 Fax 021 861 84 01 Fax 024 499 05 01
13.05.13 16:27
© Vanina Moreillon
Dossier
Canton de Vaud: l’assainissement du bruit routier. Situation au 1er février 2013.
© Département des infrastructures, Service des routes, Infrastructure routière
La route est à tout le monde: particuliers, piétons, transports publics – la cohabitation doit être aménagée.
Commune ■ Pas concernée ■ Etude à lancer ■ Etude en cours ou finalisée ■ Travaux d’assainissement entrepris
crédit-cadre avait été voté dans ce sens. Depuis cette date, on a assisté à une «montée en puissance» régulière et de nombreuses améliorations, partout dans le canton, ont déjà été constatées. La route pour tous La conseillère d’Etat socialiste morgienne a aussi rappelé que la route ne sert pas seulement au transport individuel avec des véhicules privés. Mais aussi aux nombreux transports de marchandises indispensables à la vie, sans oublier les transports publics, car la moitié des kilomètres parcourus par eux en Suisse le sont par la route. Et 20% des kilomètres du réseau routier sont empruntés par des bus.
Les priorités de choix
Par cette volonté, le Conseil d’Etat entend affirmer sa volonté d’améliorer et d’entretenir ses infrastructures routières. Qu’on le veuille ou non, qu’elle soit bruyante, polluante, dérangeante suivant où elle passe, la route demeure encore le meilleur moyen pour se déplacer. Et justement, il faut en plus veiller à ce que la cohabitation des usagers (piétons, cyclistes et motorisés), la fluidité du trafic et la qualité de vie des riverains soient prises en compte. Nul doute donc que ces quelque 25 millions de francs seront vraiment utiles pour arriver à contenter tout le monde!
•
Revêtement et améliorations Le choix des tronçons à rénover est basé sur la pondération de deux critères: – Etat de la chaussée; – Rôle de ce tronçon de route dans le réseau global, l’objectif étant d’agir avant que la limite de sécurité soit atteinte pour réduire à la fois les risques et les coûts. Qui fait quoi? – Le propriétaire de la route est responsable de son assainissement (Confédération, cantons); – La Confédération accorde des subventions sur la base d’une convention-programme signée avec le Canton. Le délai pour terminer l’assainissement fixé par l’Ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB) est le 31 mars 2018.
J.-F. R.
Jean-François Reymond
bâtir mai 2013
route_3.indd 33
33
09.05.13 12:52
© Dylan Perrenoud
VILLE DE GENÈVE ROUTES
VILLE DE GENÈVE
Silence, on roule! Genève, quartier de la Jonction Voiries avec pose de revêtement phonoabsorbant mars 2013
Rhône
La Ville de Genève s’attaque au bruit routier. La pose de revêtement phono-absorbant de dernière génération permet de réduire jusqu’à neuf décibels les nuisances.
34
route_4.indd 34
ve Ar
«P
endant ces vingt dernières secondes, 22 voitures, neuf camionnettes et trois bus viennent de passer dans le quartier de la Jonction. Vous n’avez rien entendu? C’est normal. Grâce aux nouveaux revêtements antibruit il y a désormais moins de bruit à Genève... et cela s’entend!» Nouveau spot radio, installation de sept oreilles géantes en latex: la Ville de Genève a lancé en avril dernier une campagne d’information sur l’efficacité des mesures prises pour lutter contre le bruit routier.
Le quartier de la Jonction fait figure d’exemple en la matière. Profitant de la modification du réseau des Transports publics genevois et de la mise en place du tram, il est l’un des premiers à bénéficier d’aménagements permettant de diminuer les nuisances sonores: vitesse des véhicules limitée à 30 km/h dans certaines rues, trafic de transit diminué, mobilité douce encou-
Les autorités ont choisi le quartier de la Jonction pour parler du bruit routier.
ragée. Des mesures qui interviennent prioritairement à la source du bruit. Des produits fragiles Le programme d’assainissement se concentre également sur la pose de revêtement phono-absorbant de dernière génération. Trois types de Low Noise Asphalt (LNA) sont actuellement utilisés par la Ville de Genève: le Nano-
bâtir mai 2013
09.05.13 13:11
Dossier
VILLE DE GENÈVE ASSAINISSEMENT DU BRUIT ROUTIER Situation 2012 Selon le cadastre du bruit routier, 65 km des rues doivent faire l’objet de mesures d’assainissement. Dix-sept kilomètres ont été réalisés jusqu’en 2012, soit près de 26% du total.
– réalisé jusqu’en 2011 – réalisé en 2012 – à réaliser Les décibels au quotidien 130 dB – Seuil de douleur 120 dB – Coup de feu de petit calibre à 1 m 110 dB – Ambulance à 5 m 100 dB – Walkman avec casque 90 dB – Souffleuse à feuilles à 1 m 80 dB – Concert classique 70 dB – Artère en centre-ville (rue du Rhône) 60 dB – Conversation animée 50 dB – Bureau occupé, avec équipements. 40 dB – Pièce de séjour 30 dB – Salle de lecture 20 dB – Chambre à coucher 10 dB – Studio radiophonique 0 dB – Seuil d’audibilité
soft (entreprise Colas), le Sapaphone (entreprise Sapa) et le Perrphone (entreprise Perrin). «La granulométrie de 4 mm, associée à une grande porosité de la surface, permet une réduction de 7 à 9 décibels. Cependant, ces produits restent techniquement plus fragiles que l’ancienne génération, type MR8 ou MR11. Nous évitons donc leur utilisation dans les giratoires ou carrefours, là ou le revêtement est soumis à de fortes sollicitations», précise Sylvain Girard, ingénieur responsable d’opération au Service du génie civil de Genève.
Les décibels expriment les niveaux sonores selon une progression logarithmique. Si le niveau de 10 dB correspondait à une ligne de 1 mm, il faudrait un trait de 100 m pour représenter le niveau de 60 décibels. Source: www.ge.ch
Suite à l’impulsion de la Confédération, la Commune de Genève a inscrit l’objectif d’assainir le bruit routier dans son plan directeur en 2009. En se référant au cadastre du bruit routier, tenu à jour par le Canton, elle a ainsi identifié 65 kilomètres de voiries, soit environ 200 tronçons de rues soumis à des mesures. A ce jour, 25% du total a été modifié. Les quelque 50 kilomètres restants devront être assainis conformément au plan de mesures édicté par l’Office fédéral des routes d’ici au 31 mars 2018.
Un milliard de francs A Genève, plus de 80 000 habitants sont touchés par cette nuisance. Une exposition permanente au bruit a des répercussions sur la santé, même si l’individu n’en est pas forcément conscient. Stress, perturbation du sommeil, de l’état émotionnel, trouble de la communication, les effets sont autant d’ordre physique, psychique, social qu’économique. Selon un récent rapport de l’Office fédéral de l’environnement, les nuisances sonores occasionneraient des coûts supérieurs à un milliard de francs par an en Suisse. La Ville va poursuivre son programme avec la pose de revêtement antibruit sur les rues de Saint-Jean et du Grand-Pré ou encore l’avenue de Châtelaine. D’autres lieux bénéficieront de mesures similaires, comme la route de Malagnou ou les quais de l’Arve.
•
VINCENT MICHOUD
bâtir mai 2013
route_4.indd 35
35
09.05.13 12:53
FGDESIGN
Grues
Louez la grue dont vous avez besoin: S, M, L ou XL. Condecta loue des grues de toutes dimensions: – Gamme complète – Portées de 20 à 60 m – Tout près de chez vous: Echallens (VD), Winterthur (ZH), Oberbottigen (BE), Kappel (SO), Eschenbach (LU), Neuhaus (SG), Trimmis (GR)
Condecta SA Chemin de la Clopette 30, CH-1040 Echallens Tél. +41 (0)21 886 34 00, contact@condecta.ch
-montage batir 05-2013.indd 36
TRAVAUX PUBLICS BATIMENTS
BETON ARME BFUP DESAMIANTAGE
TRAVAUX SOUTERRAINS GENIE CIVIL
Dénériaz SA I Place de l’Europe 7 I 1003 Lausanne Tél. 021 312 38 03 I www.deneriaz.ch
13.05.13 14:42
Dossier
ROUTES
La route du café
Voir et être vu Truffée de petits (points) noirs, cette route cantonale de 11 kilomètres fréquentée par 6000 à 7000 véhicules par jour? «Pas dans le sens défini par les normes, mais on enregistrait quand même un nombre d’accidents récurrent. On avait des problèmes visuels connus, à commencer par le dos-d’âne du lot 40 – réd.: près de Vaulruz. De plus, le trafic tend à augmenter de manière assez conséquente», indique Guy Biland, chef de projet au Service des ponts et chaussées.
Démarré en juillet 2011, le chantier de la RC 1400 a été divisé en quatre lots. «On a commencé par la mise en giratoire du carrefour de la jonction d’autoroute à Vaulruz. Les lots 30 et 40 sont terminés et le lot 20 entre Mézières et Vuisternens sera achevé en septembre», précise Jean-Marie Seydoux, responsable du chantier. La fin des travaux est programmée pour 2015, d’ici là plusieurs virages auront été corrigés: «On a modifié le tracé pour avoir une géométrie plus conforme aux normes. Avec les chemins de débord, on a cherché aussi à concentrer les accès», précise-t-il. «Limiter les prises de risques» Guy Biland rappelle leur utilité: «Quand vous êtes derrière un convoi agricole qui roule à 30 km/h, vous espérerez pouvoir le dépasser à un moment donné. Avec l’augmentation du trafic, ces zones de dépassement ont tendance à se réduire. En sortant ce trafic, on limite simplement ces prises de risques.» De Vuisternens à Vaulruz, les chemins de débord s’effabâtir mai 2013
route_5.indd 37
▼
Fluidité, sécurité et chemins de débord au menu de la liaison Romont - Vaulruz dont l’inauguration est prévue pour 2015, en même temps que Nespresso.
A
vec l’implantation de Nespresso à Romont, la région de la Glâne s’apprête à négocier un virage économique important. D’où la nécessité pour elle de bénéficier d’un accès rapide et sûr vers l’autoroute A12. Ce sera le cas dès 2015 – heureux hasard du calendrier! –, «alors que la décision de repenser la liaison Romont-Vaulruz est antérieure au choix de Nestlé», glisse malicieusement l’ingénieur cantonal André Magnin.
37
09.05.13 12:53
Routes
De Romont à Vaulruz, la liaison routière demandait des mesures pour une praticabilité plus sûre. Avec l’arrivée prochaine de Nestlé cela s’imposait.
cent au profit d’une route unique et élargie intégrant les pistes cyclables, en partie empruntées par les convois agricoles, toujours dans le but de ne pas trop perturber le trafic. Largeur de la route: deux voies de 3,50 mètres avec piste cyclable, deux voies de 3 mètres sans. Restait à freiner certaines ardeurs sur le tronçon évoqué en préambule. «On a une bosse avec deux fermes de part et d’autre. Plusieurs variantes ont été étudiées, dont la création d’une tranchée couverte. Finalement, on a gardé le profil tel quel mais on placé une berme infranchissable pour améliorer la sécurité», explique Jean-Marie Seydoux. Une route modèle en termes de sécurité? «Lorsque l’on réalise des travaux sur une route, l’accidentologie régresse
38
route_5.indd 38
«On a modifié le tracé pour avoir une géométrie plus conforme aux normes»
peu le temps de parcours. L’idée d’envisager des contournements a été évoquée, mais les études d’op Jean-Marie Seydoux, responsable du chantier portunité ont montré que ce n’était plus justifiable», indique de 35 à 55%. En prenant la fourchette Guy Biland. Ainsi l’évitement de Vuisla plus basse, ça correspond à un ternens est-il passé à la trappe bien gain de un million de francs par avant les play-off! année», assure Guy Biland. A compaA signaler encore un nouveau pont rer avec le coût du projet de 36,9 milsur la Glâne, sur le lot 10, ainsi que lions de francs, sachant qu’une route des murs de soutènement le long a une durée de vie de quatre-vingts à des fermes, sur le lot 40. De petits cent ans. ouvrages, à témoin ce pont cadre avec des culées bétonnées sur place, Rassurer les riverains posées sur la moraine. «Un chantier Fluidité et sécurité, mais pas forcécourant de génie civil, avec une surment gain de temps: «L’un des objecprise géologique dans la plaine des tifs du projet initial était de réduire un grands marais, une poche de limon
bâtir mai 2013
09.05.13 12:54
Dossier
Le nouveau rond-point de Vaulruz.
Une paroi antibruit.
Des chemins de débord, l’élargissement d’un pont (à droite)...
les intervenants argileux qu’il a fallu enlever», explique Jean-Marie Seydoux, dont le travail consiste aussi à rassurer les riverains. Une démarche qui passe notamment par la pose de revêtements phonoabsorbants. Les délais sont respectés. «Le lot 10 a été mis à l’enquête et il devrait être approuvé prochainement. Il est un peu plus sensible puisqu’il est sujet à oppositions», lâche André Magnin, qui confirme que le pont de la Poya ouvrira bien à l’automne 2014. Fribourg est décidément un canton bâtisseur, et la future route d’évitement de Guin est là pour le prouver.
•
Texte: Pierre Thaulaz photographies: vanina moreillon
LE MAÎTRE DE L’OUVRAGE LOT 30: Vuisternens-devant-Romont – Croisée de la Joux LOT 40: Croisée de la Joux – Croisée de Sâles Etat de Fribourg Direction de l’aménagement et des constructions (DAEC) Service des ponts et chaussées (SPC) LES MANDATAIRES IUB Ingénierie SA, Belfaux ... et une berme centrale. Un revêtement phono-absorbant complète l’ensemble.
Tissières SA, Martigny Trafitec Ingénieurs conseils SA, Onex CFA/Crisinel & Favez et Associés SA, Payerne Geosud, Bulle les entreprises JPF Construction SA, Bulle Grisoni-Zaugg SA, Bulle
bâtir bâtiravril mai 2013
route_5.indd 39
39
09.05.13 13:11
Ces entreprises ont participé à la réalisation des Résidences du Campus à Fribourg
Spécialistes en travaux spéciaux.
Implenia conçoit et construit pour la vie. Avec plaisir.
www.implenia.com
Le courant passe. www.geconnect.ch
-montage batir 05-2013.indd 40
08.05.13 18:03
Architecture
Friche reconvertie
Avec les Résidences du Campus, les architectes ont remodelé avec bonheur la pointe de la «banane», friches industrielles reliant la gare de marchandises au plateau de Pérolles.
L
es Fribourgeois sont à juste titre fiers de leur riche passé industriel. Baguette à la main, l’architecte Jean-François Monnerat entame son cours d’histoire-géo: «Vous avez la route des Arsenaux et la route Wilhelm-Kaiser qui longent des friches industrielles qu’on appelle ici la «banane». La voie industrielle part elle aussi de la gare de marchandises. Elle permettait d’approvisionner les entreprises du plateau de Pérolles. Aujourd’hui désaffectée, cette voie appartient aux Transports publics fribourgeois. Plusieurs études prennent en compte son devenir, on parle de mobilité douce, de piste cyclable, de transports publics...»
Reconversion de parcelle Le terrain accueillant les Résidences du Campus se situe à la pointe de la fameuse «banane», entre la route Wilhelm-Kaiser et la désormais virtuelle voie industrielle, elle-même bordée par la route de la Fonderie. Botoxés par les chirurgiens de Lateltin & Monnerat, les bâtiments ouvriers du début du XXe siècle bordant la rue de l’Industrie constituent la base d’un triangle à l’intérieur duquel sont disposées les quatre nouvelles constructions, dont l’immeuble de tête. Cinq entités destinées en majorité aux étudiants – plus de 10 000 à Fribourg! – qui font oublier l’affreux édifice Migrol (station-service, atelier et parking à étages) du bâtir mai 2013
residence campus.indd 41
▼
Fribourg a la banane
41
09.05.13 12:54
FRICHE RECONVERTIE
8b 8c
2142 8
Pa 30
rvico
2611
6
SA
7077 7674 11
6
Route
9
tonale
te d
7
e la
Fon
deri
e
2
2612
7
com
771
8
Route
7035
can
Rou
771
e munal
771
COUPE B2
7089 7b
2164 7091
lle
rie
dustrie
ust
B
62
ed
9.9 TPF
Ro ute
Ru
D
A
7687
C
E
C
A
7690
7500 2613
E
com mu na
e l’
Ind
B
D
le
Voie In
Route
TP
F
can
tonale
7035
P
Route Wilhelm-Kaiser Route communale
pt réf = 623.57 7676
7675
2165
2530 2166
3
9
7130 1
7684 7126 11
16
1
739 7683
11a
16a
Rue
7124
Jac
14
5
que
712
s-G
9
7
ach
773
Route
oud unale
comm
5
7
6
773
2717 Etablissements des Charmettes SA
2176 21a
7131
L’immeuble A marque le carrefour (photo ci-contre). Les bâtiments B, C, D et E sont les nouvelles constructions.
début des années 80. Un socle anime le nouveau front de rue composé de surfaces commerciales. «Du semi-brut qui sera aménagé selon les goûts des locataires», précise l’architecte Pascal Pauchard. A l’arrière, les locaux communs et de service, au centre un lieu de passage percé de deux patios. Au sous-sol, le parking, accessible depuis la route Wilhelm-Kaiser. «Eviter la rue corridor...» «L’objectif était d’implanter les immeubles de manière à créer des relations visuelles et physiques entre la partie du bas et la voie industrielle – ndlr: la différence de niveau est de 6 m. On les a placés dans le sens de la route, mais en quinconce, histoire de créer des espaces, places et placettes reliés par des escaliers ou des rampes. La
42
Le studio étudiant, efficace.
bâtir mai 2013
residence campus.indd 42
09.05.13 12:55
Architecture
Ind
e l’
ed
Ro ute
com mu na
le
ust
rie
30 21a
Entrée d’un nouveau bâtiment: l’esthétique est fonctionnelle avec l’élégance du mariage bois et carrelage.
Minergie dans la mixité sociale Isolation périphérique compacte, triple vitrage, ventilation double flux et chauffage à distance branché sur le réseau Placad du plateau de Pérolles – un couplage chaleur-force fonctionnant
Un chantier sous surveillance Losinger Marazzi a développé en entreprise totale le projet des Résidences du Campus, dans la continuité de Quartet+ et de la Tour Soprano qui portaient déjà sa signature. Elle parachève ainsi la métamorphose du quartier. S’assurant du montage financier, elle a trouvé en Realstone – les deux immeubles de logements au centre du site et le bâtiment de tête pour étudiants – et la fondation Apartis – les bâtisses historiques et l’immeuble qui leur fait face, réservés aux étudiants – des investisseurs qui ont été intégrés très en amont, «ce qui a d’ailleurs permis de conserver ces bâtisses tout en les mettant en valeur», précise la cheffe de projet travaux Annette Reutzel. «Il a fallu près de huit mois de travaux préparatoires, de déconstruction et d’assainissements, avant de pouvoir démarrer le projet lui-même. Pour descendre dans le terrain sans avoir d’emprise sur la voie publique, on fait appel soit à un système de parois moulées, soit à des parois berlinoises, ce qui ralentit d’autant le terrassement», souligne l’architecte Jean-François Monnerat. Un chantier sous surveillance, comme toujours chez Losinger Marazzi. «Afin de préserver la santé et la sécurité des intervenants sur nos chantiers, on effectue tous les deux mois des contrôles d’alcoolémie et de drogues», ajoute Annette Reutzel. P. TH.
▼
plateforme intermédiaire, un peu protégée, permet d’amener de la lumière dans le complexe. Il fallait éviter à tout prix la rue corridor», explique JeanFrançois Monnerat. Un soin de la mise en scène que l’on retrouve jusque dans ces fenêtres légèrement décalées et ces loggias qui suivent la courbe du soleil. «Le principe est d’avoir un noyau central qui abrite toutes les circulations verticales, la technique ou les sanitaires. Tout autour, des bandes libres pour aménager les chambres», souligne Pascal Pauchard.
bâtir mai 2013
residence campus.indd 43
43
09.05.13 12:54
Ces entreprises ont participé à la réalisation des Résidences du Campus à Fribourg
-montage batir 05-2013.indd 44
08.05.13 18:03
Architecture
L’originalité des appartements réside dans cette loggia qui vient empiéter sur les espaces intérieurs.
«De quoi réjouir les étudiants amateurs de colocation»
Les étudiants profitent d’un balcon.
au gaz et produisant de l’électricité et de la chaleur résiduelle – figurent au menu des quatre nouveaux bâtiments labellisés Minergie – au total, 15 455 m2 de surface de plancher. Deux d’entre eux sont composés de 194 studios de 18 m2 destinés aux étudiants et de
quelques logements pour handicapés, les deux autres d’appartements de 2,5 et 3,5 pièces. L’immeuble le plus proche des bâtiments historiques a été amputé d’un étage – sept contre huit pour les trois autres. De quoi réjouir les étudiants
amateurs de colocation occupant les bâtiments restaurés de la rue de l’Industrie. Vingt-quatre appartements avec balcons ou loggias – une création Lateltin & Monnerat – comprenant trois ou quatre chambres, une ou deux salles de bains et une pièce commune avec cuisine: «On a utilisé la structure et la typologie existantes, soit des chambres en enfilade. Au début de la planification, l’investisseur s’est montré hésitant, mais il savait que certains étudiants seraient intéressés par le côté convivial de ces immeubles à caractère historique», lâche Jean-François Monnerat, un brin de nostalgie dans la voix.
•
Texte: pierre thaulaz Photographies: Vanina Moreillon bâtir mai 2013
residence campus.indd 45
45
09.05.13 12:54
xBau – une équipe de spécialistes pour tous vos échafaudages de façades, passerelles et ponts, échafaudages spéciaux, toitures provisoires lors de vos travaux de rénovation, de construction et de transformation.
Mobiles et stables échaufaudages pour utilisateurs exigeants
Moyens de manutention Technique de stockage Visitez notre expo
xBau AG 3250 Lyss Werkstrasse 43 Tel. 032 387 67 00 Fax 032 387 67 01 lyss@xbau.ch www.xbau.ch
www.mapo.ch
MICHEL et Fils SA est actif dans la démolition depuis plus de cinquante ans. Basé à Aigle, nous cherchons pour une date à convenir un
TECHNICIEN / CONDUCTEUR DE TRAVAUX Vous – Avez une formation en adéquation avec le poste. – Etes autonome, à la personnalité positive et pro active. – Avez de l’expérience dans la démolition ou êtes intéressés par cette activité spécifique. – Connaissez le milieu de la construction vaudoise et chablaisienne. – Avez envie de progresser et développer de nouvelles compétences. – Maîtrisez l’informatique et les outils de gestion. Nous attendons de vous – Soumissions ou devis de travaux de démolition, terrassement et petit génie civil. – Planifier, gérer et conduire vos chantiers. – Coordonner vos activités avec celles du groupe Michel. – Contribuer au développement et à la renommée de l’entreprise. Nous offrons – Soutien administratif et technique du groupe Michel. – Un environnement de travail agréable au sein d’une équipe motivée et compétente. – Un parc machines performant pour répondre aux attentes de nos clients. – Des conditions d’engagement en rapport avec les exigences de la fonction.
Des solutions pour vous faciliter la vie
MAPO SA • Z.I. des Larges Pièces C • 1024 Ecublens-Lausanne VD • tél.: 021 695 02 22 fax: 021 695 02 29 • ecublens@mapo.ch • www.mapo.ch
-montage batir 05-2013.indd 46
Si ce challenge éveille votre intérêt, merci de nous adresser votre dossier de candidature accompagné des documents usuels. Nous vous garantissons une totale discrétion et nous réjouissons de vous rencontrer. MICHEL et Fils SA – M. T. Michel – Chemin des Iles 106 – 1860 Aigle
13.05.13 13:24
Architecture
les intervenants LES MAÎTRES DE L’OUVRAGE Apartis, Fondation pour le logement des étudiants, Fribourg Realstone SA, Lausanne Entreprise totale Losinger Marazzi SA, Fribourg LES MANDATAIRES Architectes Lateltin & Monnerat SIA SA, Fribourg Ingénieur civil SEGC Ingénieurs Conseils SA, Fribourg Ingénieur électricité Tecnoservice Engineering SA, Fribourg Dépollution Karakas & Français, Lausanne Géomètre Bongard Pascal SA, Fribourg LES entreprises Travaux préparatoires AD Technique, Aigle Travaux spéciaux - Jetting Implenia SA, Echandens Gros œuvre Rénobéton SA, Fribourg; VSL Suisse SA, Saint-Légier Traitement du bois AS Désinfection, Villarlod Démolition Vontobel AG, Berne Talochage du radier Pegrila AG, Laupen
Ascenseurs Otis SA, Le Mont-sur-Lausanne Plâtrerie, crépis, enduits, cloisons Lommano Michel SA, Grolley Cloisons, crépis, peinture intérieure Buzzurro Leonardo SA, Givisiez Boîtes aux lettres Ernst Schweizer SA, Lausanne Serrurerie Valtube SA, Collombey-le-Grand Garde-corps Müssig AG, Amriswil Serrurerie Von Arx Metallbau AG, Laupen Verrouillage Quincaillerie du Léman, Bussigny Menuiserie intérieure Charrière SA, Le Mouret Portes intérieures Star City SA, Echandens Rideaux d’obscurcissement Pfister SA, Dübendorf / Thörishaus Séparatives de caves Kern Studer SA, Yverdon-les-Bains Chapes Lirom Chapes, Le Landeron; Progin Grégoire SA, Villars-sur-Glâne Carrelage et faïence Carluc SA, Neyruz Parquet HKM SA, Givisiez Nettoyage du bâtiment Limani SA, Fribourg
Sciage Diamcoupe SA, Cheseaux-sur-Lausanne Branchement et canalisations enterrées Colas Suisse SA, Saint-Aubin/FR Coffrage Gentile SA, Crissier Ferraillage Pro Armature SA, La Tour-de-Peilz Echafaudages Roth Echafaudages SA, Fribourg Charpente en bois Vial Charpentes SA, Le Mouret Escaliers bois Luxholm Treppen, Aeugst am Albis/ZH Taille de pierres et rénovation façades Pierre de Feu SA, Rosé Eléments abri PC Bühler G., Niederwangen/BE Fenêtres Schwarzwald Fenster GmbH, Titisee/D Fenêtres PVC-alu Haug + Schöttle GmbH, Weingarten/D Etanchéité et ferblanterie Geneux Dancet SA, Fribourg Parafoudre Alpiq InTec Romandie SA, Fribourg Ferblanterie-couverture Schöpfer & Egger SA, Rosé Coupe-feu Fire System SA, Bulle Crépissage de façade Clément Peinture SA, Fribourg; Crinimax Clément Peinture SA, Fribourg Stores lamelles et toiles Nyffenegger AG, Huttwil Electricité Consortium BJ / Barboni-Collaud, Fribourg Installation électrique Consortium El Quartet, Matran Régulation et contrôle du chauffage Trilogis SA, Auvernier Tableaux électriques Groupe E SA, Matran MCR - Mesure Commande Régulation Energest SA, Matran Chauffage-ventilation Cofely SA, Granges-Paccot Gestion des buanderies Keycom SA, Neuchâtel Sanitaire Riedo Clima SA, Bulle Cuisines Piatti AG, Berne
bâtir mai 2013
residence campus.indd 47
47
09.05.13 14:04
Publireportages
xBau AG
Plateformes acrobatiques Le viaduc de Chillon à Villeneuve (VD), 2100 m de long, est en cours de rénovation. Pour que l’ouvrage soit accessible, le maître d’ouvrage a choisi une variante mobile, et misé sur des plateformes de travail roulantes de la société xBau AG qui a spécialement développé une solution pour le moins spectaculaire! A 50 m de haut, plusieurs plateformes de travail devaient offrir un espace de travail sûr pour les travaux de la partie latérale et inférieure du pont pendant la rénovation. Elles devaient pouvoir être déplacées le long du pont le plus facilement possible. Le «monorail de Chillon» Des rails ont été fixés sur toute la longueur, sous le tablier. Quinze plateformes de travail mobiles y ont été accrochées, comme des monorails. Des roues à entraînement motorisées permettent de déplacer facilement ces «chariots» en matériel d’échafaudage, mesurant jusqu’à 25 m de long. Rails montés en porte-à-faux Les premiers mètres du système de rails ont été posés de manière traditionnelle à partir d’une extrémité du pont. Les plateformes de travail ont été ensuite assemblées directement sur les rails. Les «chariots» ainsi obtenus ont permis aux monteurs de poursuivre la construction des rails en progressant vers l’avant. Le viaduc étant composé de deux superstructures assainies des
deux côtés, il a fallu le rendre praticable sur quatre fois 2100 m au total. Pour cela, les systèmes de rails ont d’abord été posés sur les deux côtés extérieurs; à l’issue de la première phase, ils seront démontés et remontés sur les côtés intérieurs. Durée des travaux: octobre 2011 à octobre 2014 – Systèmes xBau utilisés: Echafaudage modulaire. xBau AG – Schaffhauserstrasse 56 – 8500 Frauenfeld tél. 052 748 04 16 – E-mail: alexander.lehmann@xbau.ch – www.xbau.ch
P.A. Marmillod SA
sdplus
Un savoir faire global et bien maîtrisé
Une palette élargie de compétences
Spécialisée dans la construction et le génie civil, P.A. Marmillod SA offre de multiples compétences pour des projets neufs, de rénovation ou d’entretien, autant comme partenaire qu’en qualité d’entreprise générale.
sd ingénierie, présent sur le marché des prestations d’ingénieur en génie civil depuis près de soixante ans en Suisse romande a regroupé, sous l’appellation sdplus, quatre entités: Sportfloor Technologies, SD Ingénierie, biolconseils, et Sittel consulting.
Grâce à un bureau d’étude et de conseil technique – ingénieurs ETS et techniciens – performant, l’entreprise assure la planification et la coordination des différents corps de métier. De plus, elle propose un service d’urgence 24 h/24 dans les cas de rupture de conduites. P.A. Marmillod existe depuis près de quatrevingts ans; dirigée par P.-A. Marmillod, ingénieur ETS et titulaire d’une maîtrise, l’équipe actuelle est constituée de 41 professionnels qualifiés. P.A. Marmillod SA Rue de l’Arc-en-Ciel 22 – 1030 Bussigny – Tél. 021 729 81 23 E-mail: info@marmillod-pa-sa.ch – www.marmillod-pa-sa.ch
PR mai.indd 48
Notre passion étant la concrétisation et l’aboutissement des projets de nos clients, nous avons uni sous une seule appellation les compétences nécessaires à leur réussite. Les spécificités de nos sociétés permettent de traiter aussi bien le développement de projets de génie civil et de structure que les aspects environnementaux ainsi que la gestion des données informatiques et des éléments graphiques. L’ensemble garantit à nos clients un suivi de projet efficace, respectant les délais et les coûts. Nous proposons également des outils de suivi, de planification et de gestion financière. sd ingénierie Holding SA – Place Chauderon 3 – case postale 7411 1002 Lausanne – Tél. 021 345 81 81 – E-mail: info@sdplus.ch www.sdplus.ch
09.05.13 12:55
Pour des liaisons durables. Les gaz de soudage de PanGas. PanGas − ideas become solutions. PanGas AG Route du Bois 14, CH-1024 Ecublens Téléphone 021 694 34 50, Fax 021 694 34 55 www.pangas.ch
Pour enlever:
POWERMAN - DÉCOLLEUSE
i����
nyl
vi ents m e êt Rev bitumé on Cart uples so Sols ttes ue Moq ts ue Parq ge ela Carr e ss Mou
� 5k �2�30eVc/�50H� / 4
AIR - STRIPPER - DÉCOLLEUSES Marteaux pneumatiques pour décaper:
» Poignée Anti-Vibration
Fa���� � m�n�������
Ki� ��e� 3 l�n����r� �e� m�n��e�
» Poignée Anti-Vibration » Sélection de l‘inclinaison de la lame
es uett q o is, M rrelage Tap Ca uets Parq se s Mou l Viny e Coll
AIRTEC AG/SA I CH-4455 Zunzgen I Tel +41 61 976 95 25 I Fax +41 61 976 95 26 I info@airtec.ch I www.airtec.ch
meubles
Optimisez votre bénéfice en vendant des meubles en bois naturel! Maintenant, conditions améliorées pour les commerces spécialisés. Pas de vente directe!
our Par am is. du bo
Chez diga on y va!
-montage batir 05-2013.indd 49
diga 10 × en Suisse! Crissier/VD Dietikon/ZH Dübendorf/ZH Emmen/LU
Galgenen/SZ Granges-Paccot /FR Hägendorf/SO Lyssach/BE
Pratteln/BL Rickenbach à Wil/TG
Service info: 055 450 55 55
www.diga.ch
08.05.13 18:04
Ces entreprises ont participé à la réalisation de l’architecture intérieure de l’étude Schellenberg Wittmer à Genève
-montage batir 05-2013.indd 50
09.05.13 14:05
Architecture
BUREAUX À GENÈVE
Lumière sculptée Etirer l’espace par des effets de transparence, sceller les contradictions entre ouverture et intimité: la paroi de lumière de l’artiste Daniel Schlaepfer a atteint son objectif.
Transparence et intimité Partant des contraintes existantes, une structure allongée et de faible largeur (57,6 sur 15,2 m), un noyau cen-
tral pour les locaux de services et la technique existante, il s’agissait, sur 878 m2, d’aménager trente bureaux individuels en lieu et place d’un open space. Le tout en maximisant l’apport de lumière naturelle jusqu’au cœur de l’édifice. Retenue au terme d’un concours sur invitation, la solution a consisté à mettre en place une peau vitrée ondulante, légèrement pliée, entre les bureaux et le couloir. A partir de cette paroi s’installent les divisions entre les différents espaces requis. On y trouve des bureaux, pour une ou deux personnes, le tout modulé en fonction de la trame structurelle existante. L’idée forte du projet réside dans la mise en scène de cette transparence mais aussi de la discrétion liée à l’activité des avocats. D’où le traitement
du vitrage par effet de sablage coloré progressif. Totalement transparent en haut et en bas de la paroi, au niveau du sol et du plafond, il permet une lumière traversante de la façade au couloir, mais est plus opaque au centre. Ce dispositif a bénéficié de l’intervention de l’artiste Daniel Schaepfer, sculpteur de la lumière attaché aux espaces publics et à l’architecture et grand pourvoyeur de jeux perceptifs, d’illusions optiques et de visions oniriques. Reflets identitaires Plusieurs pistes ont nourri sa réflexion. Pour différencier le siège genevois de l’étude de celui de Zurich, il a pensé à reporter sur le verre le chromatisme varié des façades voisines. Il a, par le biais de la photographie puis bâtir mai 2013
verre avocats.indd 51
▼
R
ue des Alpes, près de la gare de Cornavin, l’étroit bâtiment de six niveaux de bureaux tout en transparence et légèreté avait déjà fait parler de lui en 2003, en venant remplacer un ancien central dense et lourd des PTT. Il donne sur des façades où la pierre et le crépi dominent de façon évidente. En face se dresse le bâtiment contemporain de la SGS dont l’architecture claire et ouverte tranche elle aussi avec le contexte. Voici la situation de cette transformation qui a métamorphosé le premier étage de l’immeuble de l’étude Schellenberg Wittmer.
51
09.05.13 14:07
Les toitures plates: les nuisances visuelles disparaîssent avec le nouveau Schindler 3400. Cela n’est pas qu’esthétique mais aide aussi à économiser de l’énergie.
Vaste avec un design moderne, le nouveau Schindler 3400 en jaune.
Schindler 3400 L’ascenseur sans structure de toit Avec le modèle 3400, Schindler propose pour la première fois un ascenseur sans structure de toit pour la surcourse, ce qui permet de régler tout à la fois de nombreux problèmes liés à la desserte Texte: Reto Westermann des immeubles d’habitation par des ascenseurs. On ne peut plus se passer d’ascenseurs performants et confortables dans les immeubles d’habitation. D’une part, ils sont exigés impérativement dans le cadre de la Loi sur l’égalité pour les handicapés (LHand) dans les constructions neuves et les rénovations de grande envergure. D’autre part, pour les locataires et les acheteurs, il est tout à fait naturel, pour des raisons de confort, que leur futur logement soit accessible par un ascenseur. Cela est valable en particulier pour les appartements en attique à deux étages, très convoités et par conséquent plus chers. Un ascenseur qui dessert les deux étages constitue dans ce cas un critère important pour la vente ou la location. Compact, rapide, performant Mais pour les planificateurs, les architectes et les maîtres d’ouvrage, le souhait d’un ascenseur est une source de préoccupation régulière. Le point le plus délicat est souvent la structure de toit pour la surcourse de la gaine, qui est indispensable pour assurer la sécurité des techniciens de service lors de travaux sur la cabine d’ascenseur. Cette structure altère l’esthétique épurée des constructions modernes et engendre des points sensibles quant aux propriétés physiques de la construction – notamment des pertes thermiques – lorsqu’elle est rapportée sur la surface du toit. Par ailleurs, la surcourse peut dans certaines circonstances gêner la vue des voisins et les amener parfois à s’opposer à un projet de construction – ou encore la structure de toit peut ne pas être conforme aux lois sur la construction, la hauteur maximale d’un bâtiment étant alors dépassée. Et c’est notamment la raison pour laquelle on renonce régulièrement à desservir par ascenseur l’étage supérieur des appartements en attique, ce qui réduit à nouveau leur valeur. Le nouveau Schindler 3400 résout tous ces problèmes: il n’a plus besoin de structure de toit pour la surcourse et peut toutefois concurrencer les installations d’ascenseurs électromécaniques habituelles avec une vitesse de 1,0 m/s, une hauteur de levage allant jusqu’à 30 mètres et une capacité de cabine de cinq à treize personnes.
-montage batir 05-2013.indd 52 schindler-05-2013.indd 1
Ascenseur en porte-à-faux Une hauteur de 2,40 mètres de l’étage le plus élevé est suffisante pour intégrer un Schindler 3400. Une construction innovante permet de renoncer à la structure de toit: dans les ascenseurs classiques, la cabine est guidée par un rail sur chacune des parois latérales de la gaine, alors que, dans le nouveau Schindler 3400, la cabine est suspendue en porte-à-faux à deux rails fixés sur la même paroi. Le principe peut être comparé à celui du chariot élévateur, dont les fourches sont également guidées par deux rails parallèles. L’entraînement extrêmement compact du Schindler 3400 est logé dans la partie supérieure de la gaine entre les deux rails – un local des machines séparé n’est donc pas nécessaire. Grâce à la construction compacte, la cabine peut dépasser l’entraînement pour monter tout en haut. De plus, après retrait de la paroi latérale de la cabine, presque tous les travaux de service peuvent être effectués directement à partir de cette dernière – une solution qui garantit la sécurité du technicien de service, même sans surcourse. Les constructeurs ont également imaginé une solution compacte pour la commande de l’ascenseur. Elle est intégrée de façon pratiquement invisible dans le montant de porte de n’importe quelle entrée d’ascenseur. Données clés Charge utile Hauteur de levage Accès d’un côté Accès opposés*
La construction compacte du Schindler 3400 ne résout pas seulement de nombreux problèmes dans les constructions neuves, mais convient également à des équipements ultérieurs de bâtiments anciens, jusquelà exclusivement desservis par des escaliers. Etant donné que seule une paroi de gaine doit être porteuse, l’ascenseur peut être intégré plus facilement et plus discrètement dans la disposition horizontale existante. Et, compte tenu de l’absence de structure de toit, les discussions habituelles avec les autorités concernant la protection des sites n’ont plus lieu d’être, en particulier pour les bâtiments historiques et les constructions avec des toits à pignons. Un processus de planification simple Malgré une construction différente du schéma habituel, rien ne change pour les architectes et les ingénieurs du génie civil dans le processus de planification du Schindler 3400 – hormis la structure de toit, qui n’est plus nécessaire: la section de la gaine a les mêmes dimensions que celle des autres ascenseurs de même catégorie. L’accès est possible aussi bien d’un côté que par deux portes opposées. Compte tenu de ses nombreux avantages, le nouveau Schindler 3400 devrait à l’avenir également figurer en tête de la liste de sélection des planificateurs et architectes.
400 – 1000 kg, 5 à 13 personnes max. 30 m, max. 14 arrêts 400 kg, 535 kg, 675 kg, 800 kg, 1000 kg 400 kg, 535 kg, 675 kg, 800 kg, 1000 kg
*Pour des entrées opposées, la distance minimale entre paliers est de 30 cm.
Largeur de porte Hauteur de porte Hauteur de la tête de gaine Profondeur de la fosse Largeur de gaine Profondeur de gaine Entraînement Vitesse Commande
800 mm, 900 mm (750 mm pour 400 kg) 2000 mm, 2100 mm (en option) min. 2400 mm 1060 – 1150 mm 1400 – 1600 mm 1350 – 2650 mm traction directe / régulation de fréquence 1,0 m/s commande à enregistrement d’appel, commande collective descente et commande collective sélective
08.05.13 14:19 18:04 06.05.13
Architecture
L’opacité au centre des parois favorise la discrétion.
du dessin, reproduit la perception qu’il en a en les regardant à travers un cyclindre de plexiglas. «Un objet qui traînait dans mon atelier et que j’ai manipulé par pur hasard», dit-il. Sous forme de lignes comme pixellisées, l’extérieur va ainsi se déployer à l’intérieur de façon différenciée dans chaque bureau selon l’immeuble qu’il a en face. Côté couloir, les parcours s’animent dans une fluidité et une continuité de matière. Les parois en vague à double verre, avec l’application des dégradés sur les deux couches, ajoutent à l’effet cinétique des jeux des reflets. «Ce double vitrage, nécessaire au confort acoustique, confère à l’ouvrage un certain volume qui renforce subtilement sa dynamique.» Dans son processus de travail, comme toujours expérimental, l’artiste a également considéré les changements de lumière au cours de la journée dans les différents espaces. bâtir avril 2013
verre avocats.indd 53
▼
La limpidité en haut et en bas laisse passer la lumière.
53
09.05.13 12:55
Tous les aménagements ont été définis par rapport à cet ouvrage et les espaces sont très épurés. Le système de ventilation est intégré dans les tablettes-banquettes devant les fenêtres. Les architectes ont également dessiné la bibliothèque encastrée. L’analyse des contraintes liées à la sécurité incendie a permis de revoir le concept général de l’étage et de supprimer les portes de recoupement intermédiaires dans les circulations. Vu de la rue, l’étage offre l’allure d’un espace artistique.
•
Texte: Viviane Scaramiglia Photographies: Yves André
A découvrir Daniel Schlaepfer, réalisateur de plusieurs œuvres notoires en architecture (telles ses variations lumineuses sur les façades du Centre scolaire de Cressy/GE ou sa «Tonnelle» réfléchissante sur la grande façade du Lavaux-Vinorama/VD), interviendra aux côtés des mêmes architectes sur la future médiathèque de Sion, sur le site des anciens arsenaux.
Côté couloir, les parcours sont remarquablement fluides grâce à l’effet cinétique des dégradés.
les intervenants LE MAÎTRE DE L’OUVRAGE Etude d’avocats Schellenberg Wittmer, Genève LES MANDATAIRES Architectes meier + associés architectes, Genève Artiste Daniel Schlaepfer, Lausanne Ingénieurs chauffage-ventilation Riedweg & Gendre SA, Carouge
54
LES ENTREPRISES Autocollants CP Publicité, Genève Cloisons vitrées métalliques Faram SA, Trévise, Italie; Rod Design, Châtelaine Menuiseries intérieures EVM Menuiserie, Meyrin Moquette Lachenal SA, Genève Peinture Franco Seramondi, Genève Démolitions Brusa-Hasler, Genève
Ingénieur électricité Scherler SA, Genève
Echafaudages Echami, Vernier
Ingénieur acoustique Architecture & Acoustique SA, Genève
Démontage façade AAV Contractor, Plan-les-Ouates
Installations électriques Amaudruz SA, Genève Installation de ventilation Aria Thermie SA, Genève Installations sanitaires Thierry Sandoz, Grand-Saconnex Ascenseurs Otis, Genève Plâtrerie Ciccarone, Chêne-Bougeries Faux planchers techniques Lenzlinger Fils SA, Bernex Faux plafonds métalliques Mazzoli SA, Thônex
bâtir mai 2013
verre avocats.indd 54
09.05.13 12:55
Ces entreprises ont participé à la réalisation de la Résidence Villa Les Bains à Montreux
Av. de l’ Eglise-Anglaise 6 • 1006 Lausanne Tél. 021 613 13 13 • Fax 021 613 13 00 Ch. de la Muraille 12 • 1219 Le Lignon Tél. 022 879 04 90 • Fax 022 879 04 99
w w w.amaudruz.ch
-montage batir 05-2013.indd 55
13.05.13 14:41
VILLA LES BAINS, MONTREUX
Miroir paysager Le luxe n’est pas seulement une question de finances: c’est aussi, le lac à ses pieds, le ciel et les Alpes pour horizon, une résidence dans la ville la plus jazzy de Suisse, Montreux.
villa_montreux_XC.indd 56
13.05.13 12:56
Architecture
b창tir mai 2013
villa_montreux_XC.indd 57
57
09.05.13 12:56
piscine Villa les debains, chéserex Montreux
L
a Villa Les Bains, très montreusienne par son cachet, est une résidence érigée sur le site de l’ancien Hôtel des Bains, à côté du Rialto et proche du Casino. L’investisseur a acquis cette parcelle car elle avait déjà fait l’objet d’un plan partiel d’affectation qui pouvait être remis en question en collaboration avec le service d’urbanisme de la ville. L’emplacement, idéal vu sa proximité des sites les plus emblématiques de l’endroit et son dégagement sur le Léman et les Alpes, demandait un projet fédérateur.
En plein centre de Montreux, à fleur de lac et les montagnes pour horizon, la Villa Les Bains profite d’un emplacement idyllique.
58
bâtir mai 2013
villa_montreux_XC.indd 58
09.05.13 12:57
Architecture
La transparence, idée-force Les architectes, le bureau genevois BPF - Barth Pellacani Freiburghaus, ont élaboré plusieurs esquisses offrant la possibilité, tout en conservant la compacité et le contenu programmatique, de préserver une transparence transversale lac-montagne. D’où l’idée de deux parties réparties sur la déclivité de la parcelle, avec deux tours en amont et deux tours en aval, posées sur un socle commun, partant du principe qu’en bordure de lac, les bâtiments auraient la même typologie que les immeubles voisins. Il aura fallu trois ans pour lever l’opposition de Helvetia Nostra, par la voix de Franz Weber notamment, à la démolition de l’hôtel construit en 1889, classé
en note 3, qu’il aurait souhaité voir passer en note 2 – donc protégé dans sa substance, et pour empêcher un projet qu’il jugeait, au dam de Paolo Pellacani, «digne de la banlieue soviétique». Le Tribunal fédéral ayant confirmé la décision de rejet du Tribunal cantonal, la démolition a débuté en mars 2009 et les travaux ont été achevés à l’été 2012. Le projet avait été mis à l’enquête en février 2007. Miroir, mon beau miroir Le programme prévoyait donc des appartements en PPE. «Ils ont tous été vendus très vite; c’est le contexte qui a profilé le projet. Dès les premières esquisses volumétriques, nous nous sommes décidés pour un appartement
Même dans les circulations communes, la vue sur l’extérieur est optimisée.
par étage, sur cinq niveaux hors sol au sud et neuf au nord. Pour moi, la notion de luxe est liée à l’organisation spatiale, aux dégagements visuels et à la localisation.» Paolo Pellacani revisite ainsi les principes établis. Un cheminement public, objet d’un concept paysager très étudié, traverse le site; il permet le passage entre l’avenue du Théâtre et les quais. Quant aux façades, l’architecte insiste sur le concept: «Pour accentuer la légèreté et la perbâtir mai 2013
villa_montreux_XC.indd 59
59
09.05.13 12:56
Ces entreprises ont participé à la réalisation de la Résidence Villa Les Bains à Montreux
22 Ans d’activités ...
Résidence Villa-Les-Bains Montreux Architecte : Atelier d’architecture Jaunin SA Barth Pellacani Freiburghaus Architectes Associés SA Maître de l’ouvrage : De Rham & Cie SA | Nurestra SA
Inserat F_11
4.5.2011
9:47 Uhr
RETECFLEX Assainir, rénover et moderniser
Seite 1
041 318 60 70
www.niederberger-kriens.ch
-montage batir 05-2013.indd 60
09.05.13 13:26
Architecture
méabilité, nous ne voulions pas de bâtiments statiques; nous avons donc utilisé un revêtement en verre émaillé qui donne beaucoup de profondeur en reflétant les conditions environnantes.» Afin de ne pas perturber ce grand miroir, les parapets de balcons sont en verre, pour la transparence, et les propriétaires se sont engagés à ne pas poser de canisse. En outre, les éléments brise-soleil originellement prévus, qui auraient dû souligner les étages, ont finalement été supprimés en cours d’exécution, par crainte qu’ils ne servent de perchoir aux mouettes et autres volatiles. Les surfaces sont ainsi parfaitement lisses.
Bien ancré dans le site L’Atelier d’architecture Jaunin SA, à Lausanne, a été chargé de l’exécution du projet; Alain Van Zaen, l’un des associés, évoque un contexte constructif contraignant: «Le projet est aux limites de la parcelle, sur un sol de mauvaise qualité.» Il existait, à cet endroit, une source sulfureuse, et les étages en sous-sol se trouvent au-dessous du niveau du lac, «d’où la nécessité d’un nombre impressionnant de pieux d’ancrage, à 25 m de profondeur, et de la mise en place d’une étanchéité totale (béton projeté). Nous avons excavé deux étages pour le parking relié en extension à celui
du Casino, en utilisant la rampe existante», ajoute l’architecte. Hors sol, la galette qui sert de socle commun aux quatre tours s’étire sur une longueur de 78 m. Elle comporte des appartements et des bureaux. «La structure de l’ensemble est en béton, coulé sur place, avec un noyau parasismique. Les façades sont fixées aux murs par un système à baïonnettes derrière les verres.» Si l’ensemble n’est pas labellisé Minergie, une isolation périphérique en laine de pierre de 16 cm a été posée; les toitures des tours sud sont végétalisées et celles des tours nord sont métalliques (zinc). Le chauffage de sol est au gaz. Les vingt-huit appartements, de 4,5 à 5,5 pièces, dont un attique, aménagés au gré des preneurs, sont desservis chacun par deux ascenseurs transparents, tout comme la structure en verre qui relie les tours entre elles. Les circulations communes à l’intérieur jouent du contraste des sols en granit et d’éléments en bois – soulignant ainsi un standing élevé, répondant aux exigences de propriétaires sans nul doute comblés.
•
Texte: Annie Admane Photographies: Thomas Jantscher
bâtir mai 2013
villa_montreux_XC.indd 61
61
09.05.13 12:57
Ces entreprises ont participé à la réalisation de la Résidence Villa Les Bains à Montreux
Consultez-nous, vos préoccupations deviendront les nôtres Route de l’Industrie 14 • Case postale 38 • 1072 Forel (Lavaux) Delessert Jean-Pierre Tél. 021 781 33 33 • Fax 021 781 33 31 E-mail: info@delessmetal.ch • www.delessmetal.ch
La nature pour partenaire
L’intelligence collective pour ressource
Collaborons pour développer un cadre de vie durable www.bg-21.com
-montage batir 05-2013.indd 62
14.05.13 11:32
Chantier Architecture les intervenants LE MAÎTRE DE L’OUVRAGE De Rham Immobilier, Lausanne LES MANDATAIRES Architectes BPF - Barth Pellacani Freiburghaus Architectes et associés SA, Genève Jaunin SA Atelier d’architecture, Lausanne Géomètre officiel B + C Ingénieurs SA, Montreux Etude et planification de façades BCS SA, Neuchâtel Ingénieurs civils BG-DW Association d’ingénieurs BG SA, Lausanne et Daniel Willi, Montreux Ingénieur en acoustique Ecoacoustique SA, Lausanne Ingénieur CVCR Energies rationnelles SA, Denges Ingénieur CVS Hirschi Energie SA + Hurni SA, Ecublens Ingénieur sanitaire Fluides Concepts SA, Romanel-sur-Lausanne Etudes géotechniques De Cérenville Géotechnique, Ecublens
Système de verrouillage, cylindres Alpha Leman, La Tour-de-Peilz
Travaux en pierre et fumisterie Frutiger SA Vaud, Savigny
Paysagiste Atelier Côté Jardin SA, Cheseaux-sur-Lausanne
Fenêtres bois-métal Marobag Romandie SA, Villars-Sainte-Croix
Cloisons Clestra Hauserman SA, Crissier
LES ENTREPRISES Maçonnerie, béton et béton armé, terrassement, travaux spéciaux, canalisations, aménagements extérieurs Dentan Frères SA, Lausanne Démolition, travaux spéciaux Implenia Construction SA, Echandens Echafaudages Conrad Kern SA, Ecublens Chapes, revêtements de sols PVC Face Intérieure Sàrl, Montreux Chapes, revêtements de sols sans joints B. Pachoud et Fils, Lausanne Charpente, ouvrages métalliques, serrurerie générale Delessert Frères SA, Puidoux Revêtements de sols, bois et textiles Reichenbach SA, Lausanne Etanchéités spéciales Permaton WPC, Echandens Façades Hevron SA, Courtételle Ferblanterie, couverture Ed. Milliquet SA, Pully Plafonds, isolations Lambda Technique Isolation Lausanne SA, Lausanne Sécurité incendie, sprinklers Adefi SA, Crissier
Vitrerie Morigi SA, Bussigny-près-Lausanne
Cloisons caves De Siebenthal Charpente SA, Puidoux
Vitrages intérieurs spéciaux M. Pages Sàrl, Chailly-Montreux
Maquettes Jean-Claude Delafontaine, Lausanne
Enseignes Néon Mex SA, Renens
Serrurerie générale Delessmétal SA, Forel (Lavaux) Karlen SA, Villars-Sainte-Croix
Portes intérieures en bois Norba SA, Oron-la-Ville Portes et armoires Wider Sàrl, Clarens Menuiserie, armoires Alpnach SA, Chavannes-près-Renens
Plâtrerie, peinture, faux plafonds plâtre Duca SA, Cheseaux-sur-Lausanne Isolations anti-feu Fire System SA, Lausanne
Installations sanitaires Pasche Sanitaire SA, Noville
Portes de garage Gilgen Door Systems SA, Gland
Installations électriques Amaudruz SA, Lausanne Viscom System SA, Montreux
Carrelages, revêtements parois et sols Grisoni Carrelages Sàrl, Vevey Sassi Carrelages SA, Bulle
Installations de ventilation Roos Ventilation SA, Vevey
Protection contre la foudre, paratonnerre Haehni SA, Renens
Agencement de cuisine Atelier Création Sàrl, Orny Sanitas Troesch SA, Crissier
Ascenseurs Schindler Ascenseurs SA, Bussigny-près-Lausanne
Ebénisterie hall, menuiserie Baer SA, Vevey
Surveillance par tiers SC Sécurité Concept, Montreux
Etanchéités souples et balcons Balzan & Immer Etanchéité SA, Lausanne Paysagiste Bourgoz Paysages Sàrl
Nettoyages du bâtiment Blanc & Cie SA, Lausanne
Installations de chauffage Brauchli SA, Vevey Revêtement sols et parois en pierre Chevrier & Caprara Sàrl, Crissier Rixor Sàrl, Chailly-Montreux bâtir bâtiravril mai 2013
villa_montreux_XC.indd 63
63
13.05.13 13:10
Location de coffrages métalliques de marque HUSSOR Banches métalliques n
n
Pour coffrages verticaux de type T10-2 et H12 Pour coffrages circulaires de type C2000
Passerelles de travail n
P.T.E. L200
www.sobatech.ch
SOBATECH SA Bellevue 5 . CH-2206 Les Geneveys-sur-Coffrane . T. +41 32 857 26 01 . F. +41 32 857 26 02 . info@sobatech.ch SOB_Ann_185x65_Avril.indd 1
13.04.10 08:50
GLOUP GLOUP, AVA LÉ. Matériel de chantier
Scherrer Gully: pour l’écoulement des eaux sur les toitures plates, les balcons et les terrasses. S C H E R R E R . DE L A VALEUR E N PLUS, TOUT SIMP L E ME NT.
Scherrer Metec AG | www.scherrer.biz
Maîtrise complète.
Ins_klein_Gully_90x63_fz_4f.indd 1
5.8.2008 11:00:33 Uhr
Condecta vous soutient avec une large palette d’aides efficaces: – Fourche à palettes – Benne à béton et à terre – Panier à matériel – Etais Condecta SA Chemin de la Clopette 30, CH-1040 Echallens Tél. +41 (0)21 886 34 00, contact@condecta.ch
Faites-nous confiance – nous avons la solution pour vos sols
• Béton dur • Sol ciment-résine • Sol de bitume à froid • Revêtement résine • Sol xylolithe • Joint spéciaux • Chapes • Revêtements domestiques • Sols décoratifs La valeur ajoutée à vos sols
-montage batir 05-2013.indd 64
Weiss+Appetito SA Sols industriels Rte Cantonale 102 CH-1024 Ecublens www.weissappetito.ch ecublens@weissappetito.ch
13.05.13 12:53
© Vanina Moreillon
pratique 66 68
70
Formation Bâtiment et génie civil De nouveaux diplômés FORSIEL Maîtrise bien encadrée Industrie du ciment Holcim Suisse Face aux syndicats
73
Carrelage La pose flottante
76
Entreprise L’intégration selon JPF
78
Santé LAMal et CCT
bâtir mai 2013
sommaire pratique mai.indd 65
65
13.05.13 13:18
Bâtiment et génie civil
De nouveaux diplômés La branche vaudoise du bâtiment et génie civil a adoubé ses nouveaux chefs d’équipe et contremaîtres, vendredi 27 avril dernier, à Tolochenaz.
«V
ous êtes les principaux instruments de notre succès!» C’est en ces termes que Jean-François Savary, directeur de l’Ecole de la construction de Tolochenaz, a ouvert la cérémonie de remise des certificats. Devant un parterre composé de professionnels, enseignants, familles, les jeunes contremaîtres et nouveaux chefs d’équipe ont reçu les félicitations de l’auditoire pour la réussite de leur formation. Sur le terrain «Vous avez tenu bon! C’est un peu comme l’école de recrues, il faut l’avoir fait pour savoir ce que c’est! Une fois fini, on n’en garde que des bons souvenirs.» Jean-Pierre Rosselet, président de la Fédération vaudoise des entrepreneurs, a également insisté sur l’importance de la formation continue: «Vous avez de solides bases techniques, mais il vous manque encore de la pratique. N’hésitez pas à demander des conseils aux plus expérimentés.» De son côté, le secrétaire syndical d’UNIA José Sebastiõ a rappelé qu’être à la tête d’une équipe c’est aussi veiller à la sécurité des travailleurs: «Vous serez souvent dans une situation intermédiaire entre patron et ouvrier. Les syndicats sont à votre disposition pour vous informer et vous conseiller.» Le chef de la formation professionnelle de la Société suisse des entrepreneurs
66
Les nouveaux chefs d’équipe: B. A. Alves Rodrigues, C. Baatard, G. Choulat, M. Donzé, J. Follonier, V. Gerber, K. Szikora, D. Trovato, I.M. Vaz De Sousa, A. Wolfer.
Les contremaîtres diplômés: C. Aviolat, R. Berisha, R. Bregy, F. Cagliesi, J. Conejero, J.R. Da Rocha Meneses, S. Faehndrich, J.P. Gomes Angelico, L. Gomes, L. Greder, F. Hänzi, S. Haxhimeri, A. Krüsi, A. Maillard, B.M. Marques Pereira, F.J. Nátario Machado, E. Panchaud, Y. Piguet, D. Schindler, D. Schneiter, A.J. Silva Neves, P. Volery.
(SSE) avait également fait le déplacement depuis Zurich pour l’occasion. Ueli Büchi n’a pas hésité à faire un parallèle entre un cadre de la construction et un dentiste pour illustrer la relation de confiance qui lie le professionnel au maître de l’ouvrage. «Chez le dentiste, allongés sur une chaise, impuissants, nous sommes obligés de nous en remettre au professionnel. C’est la
même chose pour le maître d’ouvrage, il doit pouvoir compter sur vous. Il faut lui garantir une parfaite conduite des travaux.» Les deux experts, Roland Leto pour les chefs d’équipe et Claude Bäryswil pour les contremaîtres, ont annoncé les lauréats de la volée 2013: 22 contremaîtres et 10 chefs d’équipe.
•
Texte: vincent michoud Photographies: Vanina Moreillon
bâtir mai 2013
remise diplomes.indd 66
09.05.13 12:57
ntie Garaans 15
Après Protégé
Pendant Sablé
Avant Rouillé
STOP AUX ATTAQUES DE ROUILLE ET CORROSION pour une eau propre et fluide! > > > > >
Nettoyage mécanique par sablage. Revêtement intérieur par résine (colmate même les perforations cuivre). Protection anti-corrosion garantie, sans entretien ultérieur. Idéal pour conduites d’eau sanitaire, de chauffage (également au sol), piscines, etc. Equipe de professionnels, compétente, expérimentée et dynamique à votre service.
ch. des Cormiers 14 – 1470 Estavayer-le-Lac T 026 664 00 04 – F 026 664 00 07 info@solutubes.ch – www.solutubes.ch
-montage batir 05-2013.indd 67
08.05.13 18:05
Formation – forsiel
Maîtrise bien encadrée
Diplômés électriciens: Youri Aigroz, Cully; Marco Arijon, Matran; Sébastien Bonnet, Malapalud; Nunzio Caliri, Nyon; Olivier Cornuz, Onnens; Anne-Caroline Cusin, Cheseaux-Lausanne; GeorgesAlexandre Duc, Mont-sur-Lausanne; Gilles Fiora, Les Granges; Marie Froidevaux, Saignelégier; Maurice Guarnaccia, Chardonne; Rolf Launaz, Choëx; Laurent Maret, Meyrin; Pierre-Olivier Martin, Palézieux-Gare; Olivier Mathez, Saint-Cergue; Alexandre Michellod, Saillon; Jean-Pierre Modoux, Cheseaux-Lausanne; Mickaël Mojonnier, Vouvry; Jean-David Thomas, Bottens.
Les électriciens innovent: une première volée de diplômés formés à l’échelle romande a été dignement félicitée mi-mars, un événement dans le monde de la formation supérieure.
Q
ue fait-on quand on a cinq ou six candidats électriciens à un diplôme fédéral (équivalent de la maîtrise, terme inusité chez les électriciens) et qu’un tel effectif ne permet pas d’ouvrir une classe? Eh bien, on implique toutes les forces à l’échelle romande, soit quatre centres de formation réunis sous la bannière FORSIEL – Formation romande supérieure des installateurs électriciens –, avec le soutien du Groupement
68
forsiel.indd 68
des associations romandes d’installateurs électriciens (GARIE) pour mettre au point la formation destinée à tous les Romands titulaires d’un brevet. Deux ans plus tard, la première volée bénéficiant de cette formule reçoit, après réussite des examens de l’Union suisse des installateurs électriciens (USIE), le tant convoité diplôme au Centre patronal à Paudex (VD). Selon Marc Kaiser, responsable de l’unité pédagogique de ladite formation, «le plan mis en place permet aussi de raccourcir la durée de deux années par rapport au schéma usuel». Comment ça marche La filière FORSIEL permet de décrocher un diplôme fédéral d’installateur
électricien ou de télématicien, en deux ans après un brevet d’électricien chef de projet ou de télématicien. Il suffit de satisfaire aux conditions d’admission de la CERPE (Commission d’examens romands) et de suivre tous les modules d’enseignement répartis entre les centres de formation. Au terme de deux années, les candidats s’inscrivent aux examens CERPE et s’ils réussissent, ces diplômes sont reconnus par la Confédération en vue d’une validation par un examen final de l’Union suisse des électriciens, au niveau fédéral. Pour Marc Kaiser, cette solution est optimale: «D’abord, les élèves gagnent deux ans dans leur cycle de formation et du côté des associations, cela nous
bâtir mai 2013
09.05.13 12:58
bâtir pratique
Diplômé télématicien: Joël Bapst, Farvagny-le-Petit.
Marc Kaiser est le responsable de l’Unité pédagogique de FORSIEL.
permet de former une nouvelle volée chaque année parce que nous réunissons suffisamment de candidats. Dans la première volée, ils étaient 22 et pour l’année prochaine, nous avons déjà l’effectif adéquat.» Atout supplémentaire: FORSIEL offre la possibilité aux ingénieurs HES de se préparer en un an aux examens pratiques du diplôme fédéral, de façon à obtenir également ce titre, sans avoir à suivre le cursus théorique.
chli, s’est dit fier d’un fonctionnement intercantonal efficace avant de souligner que «la relève est capitale et ces candidats sont aptes à assumer une transmission d’entreprise». De son côté, Gérard Constantin, membre du comité central de l’USIE, a affirmé que cette formation est comparable à celle d’une haute école, dont la qualité profite à toute l’économie suisse. Pour sa part, le conseiller national vaudois Jacques Neirynck a voulu nuancer: «La formation est un moyen puissant de développement mais elle ne peut pas tout... Il faut aussi le savoir-être. Il n’est richesse que d’hommes et à côté des connaissances nécessaires, il faut aussi des valeurs morales, l’ordre et le goût du travail bien fait.»
Bel hommage Le 14 mars dernier au Centre patronal de Paudex (VD), les nouveaux heureux candidats (18 succès sur un effectif de 22) ont été chaudement félicités et encouragés par un auditoire qui réunissait, outre leurs familles, les principaux cadres de la formation. Le président de GARIE, Emmanuel Stae-
•
Texte: Annie Admane Photographies: Vanina Moreillon
GARIE, quelles associations? Le Groupe des associations romandes des installateurs électriciens (GARIE) comporte: – l’Association cantonale fribourgeoise des installateurs électriciens (ACFIE) – www.acfie.ch – l’Association des installateurs électriciens du canton de Genève (AIEG) – www.aieg.ch – l’Association jurassienne des installateurs électriciens (AJIE) – www.ajie.ch – l’Association cantonale neuchâteloise des installateurs électriciens (ACNIE) – www.acnie.ch – l’Association valaisanne des installateurs électriciens (AVIE) – www.avie-vs.ch – l’Association cantonale vaudoise des installateurs électriciens (ACVIE) – www.acvie.ch
Jacques Neirynck, le conseiller national vaudois mise également sur le savoir-être et les valeurs morales.
Où se former en Suisse romande Les centres de formation se sont réparti les modules selon les affinités qu’ils ont développées avec les matières enseignées: – La technique du bâtiment est enseignée par le Centre de formation professionnelle de Sion (CFPS) – www.avie-vs.ch – La télématique et la technique des réseaux sont prises en charge par le Centre cantonal de formation professionnelle des métiers du bâtiment à Colombier/NE – www.cpmb.ch – Les cours d’économie d’entreprise, de conduite d’entreprise et de marketing sont dispensés par Romandie Formation, au Centre patronal à Paudex/VD – www.romandieformation.ch – La Fondation pour la formation des adultes à Genève (!FAGE) – prend en charge l’analyse technique et économique; en outre, elle conçoit les modules d’examen finals et l’organisation logistique des cours – www.ifage.ch
bâtir mai 2013
forsiel.indd 69
69
09.05.13 14:10
bâtir pratique
holcim suisse
Face aux syndicats A l’occasion de l’assemblée générale d’Holcim Ltd du 17 avril 2013 à Dübendorf (ZH), 180 employés venus de différents pays d’Europe ont manifesté contre les décisions du groupe.
L
e communiqué de presse du syndicat Unia, de la Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois et du Comité d’entreprise européen d’Holcim a soulevé des questionnements en béton. Pour en savoir plus, nous avons contacté le géant qui nous explique sa position officielle, ne gravant rien dans le marbre. Voici les réponses de Peter Stopfer, Holcim Group Services Ltd, External Communications. bâtir – Confirmez-vous les propos du communiqué, mettant en opposition la promesse de Bernard Fontana d’un bénéfice supplémentaire de 1,5 milliard de francs suisses et la suppression de plus de 1500 emplois en Europe ainsi que la fermeture de certains sites? La situation économique dans certains pays européens a progressé à tel point que nous ne pensons pas pouvoir un
70
holcim.indd 70
jour revenir aux conditions d’avant relativement à la demande de ciment, béton et granulats. Par conséquent, Holcim doit réduire la capacité de personnel afin de rester compétitif sur tous les marchés concernés. Cela signifie effectivement la fermeture des installations et, malheureusement, le licenciement d’employés. Holcim est ouvert au dialogue avec toutes les parties prenantes. Y aura-t-il des suppressions d’emplois en Suisse? Chaque pays doit être considéré de manière individuelle. On prend généralement l’importation et la pression sur les prix dans les marchés matures. La Suisse, face à la faiblesse de l’euro, a été confrontée à une baisse des volumes de ventes et des importations de matériaux de construction. Les structures et les processus doivent donc être adaptés et améliorés. Cela vise en fin de compte une meilleure
bâtir mai 2013
13.05.13 13:15
bâtir pratique
rentabilité. Nous souhaiterions pouvoir absorber les conséquences potentielles sur les employés principalement par la fluctuation naturelle. Si des mesures de plus grande ampleur relatives aux effectifs se révélaient nécessaires, elles seraient bien évidemment conformes aux critères sociaux, comme toujours. Comment Holcim Suisse va-t-il réagir avec les syndicats comme Unia? Ont-ils un comité d’entreprise avec représentants du personnel. Et où en sont les discussions à l’interne? Holcim Suisse est en dialogue régulier avec le syndicat Unia et Syna. Une partie de la main-d’œuvre, qui opère dans
la production de ciment ou de gravier et de béton, est syndiquée. Il s’agit d’une opération commune et convenue avec les syndicats et les commissions de convention collective. Les règlements d’exploitation pour la production de ciment ainsi que du gravier et du béton sont reconnus par les syndicats au niveau des contrats de travail. La direction et les comités d’exploitation qui représentent les employés de Holcim Suisse mènent des discussions annuelles avec les syndicats. Les objectifs d’affaires pour la Suisse sont-ils réalistes et quels sont-ils? Le Groupe Holcim pourrait communiquer des résultats d’exploitation très
satisfaisants pour 2012. Toutefois, le bénéfice d’exploitation du groupe de la Société suisse a enregistré une baisse substantielle des ventes ainsi que du résultat opérationnel sur l’année précédente. Les chiffres détaillés ne peuvent pas être mentionnés parce que les résultats financiers définitifs de Holcim Suisse seront publiés uniquement dans le rapport annuel de la société Holcim Ltd. En Suisse, le nombre de constructions reste encore considérable. Partout où il y a une grue, on peut compter sur l’utilisation de béton, de gravier ou de ciment.
•
Propos recueillis par Monica D’Andrea
Katty Noel, secrétaire suppléante du Forum européen, membre du syndicat belge SETCA, affilié à IndustriALL1 , nous livre son intervention lors de la réaction des salariés d’Holcim, durant l’assemblée générale à Zurich. «Le Leadership Journey, plan d’économie de 1,5 million de francs au niveau mondial lancé en 2011 pour faire encore plus de bénéfices, a des impacts catastrophiques sur les hommes et les femmes qui ont fait et font encore aujourd’hui le succès de notre entreprise.» La perte de plus de 1500 emplois entre 2011 et 2012 en Europe est inquiétante et les impacts négatifs se font ressentir alors que «de nouveaux plans de réduction de personnel menacent encore des unités en Italie, Belgique, France, Roumanie et même en Suisse». Le sacrifice des forces vives effraie, à l’heure où les mesures pour la Suisse ne sont pas encore connues, bien qu’une restructuration soit en cours et que plusieurs membres du personnel ont déjà dû quitter l’entreprise au sein de HGRS (à Zurich et Holderbank). Ils étaient deux à intervenir. Uwe Barkmann, secrétaire du Forum européen et membre du syndicat alle-
mand IG BCE affilié à industriALL, souligne les préoccupations des employés – en Inde, en 2012, le syndicat PCSS déplorait la mort de six personnes au travail – et affirme que les valeurs initiales qu’étaient force, performance et passion se sont muées en perturbation, régression et frustration. Ces propos tenus face au président de Holcim, Rolf Soiron, ont suscité son désaccord, comme le souligne le compte-rendu de la journée: il y aura des fermetures d’usines, a déclaré Soiron, si le marché ne répond plus et que nous devons réduire notre capacité.»
Les requêtes du personnel d’Holcim pour le futur sont claires, il faut que l’accord en vigueur concernant le Forum européen soit revu pour être en ligne avec la Directive européenne en matière de Comité d’entreprise européen et devienne un véritable organe fonctionnant paritairement.
•
Monica D’Andrea
IndustriALL est la fusion de fédérations professionnelles européennes, parmi lesquelles les mines, la chimie et l’énergie. Les syndicats SETCA et IG BCE lui sont affiliés, de même que le syndicat indien des travailleurs du ciment, PCSS. www.setca.org / www.igbce.de
1
bâtir mai 2013
holcim.indd 71
71
13.05.13 13:15
QUAND LA CHIMIE JOUE, LA CONFIANCE RÈGNE NOUS SOMMES LE PARTENAIRE À VOS CÔTÉS Béton durable, ultra-hautes performances, autocompactant, coloré ou de recyclage: Depuis plus d’un siècle, nous faisons le lien entre la technologie de pointe et la pratique. Quelles que soient les qualités du béton requises, nous avons la bonne formule, afin que votre projet réussisse. www.sika.ch
-montage batir 05-2013.indd 72
13.05.13 13:23
© Ldd
bâtir pratique
carreaux en céramique
La pose flottante Les balcons et terrasses entretiennent aujourd’hui un rapport bien plus étroit avec l’habitat qu’il y a quelques années encore.
L
a possibilité offerte par les carreaux céramiques de créer le même aspect optique non seulement pour le sol de l’habitat mais aussi pour le balcon ou la terrasse ouvre de nouvelles voies. Grâce à la pose flottante, la céramique permet de créer des revêtements durables, qui ne posent aucun souci. La combinaison de carreaux céramiques à épaisseur normale pour l’intérieur et de carreaux plus épais du même aspect optique pour l’extérieur permet de satisfaire au désir de surfaces uniformes. Dans ce cadre, la céramique offre une diversité de couleurs, de structures et de formats presque infinie.
Emmenez-les! Les carreaux en pose flottante offrent de grands avantages pour les locataires également. Ainsi, il est possible de profiter d’un revêtement de son propre choix pendant des années, avant de tout simplement le démonter lors d’un déménagement pour l’emmener à un nouvel endroit. Toutefois, les carreaux à l’extérieur sont soumis à des conditions complètement différentes que celles régissant les espaces intérieurs. Outre les fluctuations de température importantes, ils doivent résister à de fortes pressions mécaniques. Grâce à des innovations techniques du côté des fabricants, il est actuellement possible de fabriquer des carreaux aux dimensions exactes, avec une épaisseur minimale de 20 mm même dans de très grands formats. Cela permet de répondre à la forte tendance en faveur des grands formats aussi sur la terrasse et le balcon. Et selon la méthode de pose, une hauteur de montage de moins de 40 mm est réalisable. Dans tous les cas, les pro-
priétés antidérapantes des carreaux doivent respecter les prescriptions en vigueur (BPA). Les carreaux céramiques foncés ne sont pas recommandés, car ils chauffent énormément sous l’effet du soleil. Une surface préparée Avant de commencer, le carreleur doit vérifier si les travaux préparatoires ont été effectués conformément aux normes SIA en vigueur. Cela s’applique en particulier à la résistance à la pression (isolation thermique et acoustique), ainsi qu’au dimensionnement correct et généreux des écoulements et des trop-pleins. En outre, le dénivelé de la couche d’étanchéité a une importance décisive; il doit être régulier et de 1,5% au minimum. Si le carreleur constate des défauts, il doit les annoncer à la direction des travaux avant de commencer son travail. En effet, une fois qu’il a commencé, le support est considéré comme accepté. Il est indispensable de disposer d’écoulements aux dimensions génébâtir mai 2013
carrelage.indd 73
73
13.05.13 13:16
Systèmes de construction modulaire
Par respect de l’environnement. Containers de sécurité pour le stockage de matières dangereuses: – Pour stockage extérieur – Différentes dimensions et exécutions – Conseils compétents Condecta SA Chemin de la Clopette 30, CH-1040 Echallens Tél. +41 (0)21 886 34 00, contact@condecta.ch
-montage batir 05-2013.indd 74
13.05.13 13:22
© Monocibec
bâtir pratique
© Creabeton
Des surfaces uniformes contribuent à prolonger l’esthétique de l’intérieur vers l’extérieur.
A l’extérieur, les carreaux subissent les variations climatiques et de fortes pressions mécaniques.
reuses, car des ouvertures trop petites pour l’évacuation de l’eau pourraient être bouchées par des dépôts. Etant donné que l’entretien et le contrôle des écoulements et des gouttières incombent au maître d’ouvrage, ceuxci doivent être conçus de sorte à faciliter ces opérations; il est donc judicieux d’envisager une évacuation de l’eau des gouttières du bâtiment dans la pente (SIA 271, 5.2.3). Le concepteur doit aussi prévoir des trop-pleins réalisables selon la norme SIA 271. Pour les raccords des seuils dont la hauteur de bordure est de moins de 60 mm audessus de la couche d’usure, le tropplein doit répondre à la norme SIA 271 chiffre 5.2.7. Utiliser du matériel approprié Selon le type d’étanchéité, il est nécessaire de poser une couche protectrice. Dans ce cas, il faut tenir compte des prescriptions du fabricant de l’étanchéité et s’assurer que la couche protectrice n’endommage pas la couche d’étanchéité posée dessous (SIA 271, 2.7.1.2).
En cas de pose flottante, il est impérativement nécessaire de poser une natte de drainage sous le lit de pose fin (exception: en cas d’utilisation de plots), qui sert en même temps de protection pour l’étanchéité, et remplace la natte protectrice habituelle (tenir compte impérativement des prescriptions de pose des fabricants). Ce drainage de surface anticapillaire supporte et désolidarise le revêtement sur toute la surface. L’eau est donc évacuée efficacement. Les épisodes d’humidité sont réduits au minimum, c’est-à-dire que la couche de gravillons sèche rapidement, de sorte que la croissance des mauvaises herbes dans les joints ouverts est minimisée. La faculté de drainage de l’eau est bien plus élevée avec une natte de drainage. Il faut veiller à mettre en place une natte indéformable et de 15 mm d’épaisseur au minimum. Il est aussi important d’utiliser des produits qui ne s’encrassent pas. Mieux pour les grands formats Pour le lit de pose fin (couche de répartition de la charge), utiliser un gravillon propre à granulométrie de 4 à 8 mm, sur une épaisseur d’au moins 30 mm. Cette option permet d’utiliser des carreaux de grande dimension, car elle garantit une couche compacte. Dans le but d’éviter un glissement des carreaux lors de la pose avec des joints ouverts, il faut utiliser des croisillons d’au moins 3 mm d’épaisseur. Il n’est pas permis d’avoir recours à de simples
petites plaques pour maintenir l’écart. L’utilisation de croisillons transparents avec support (support pour joints croisés, comme pièces en X ou en T) permet d’éviter qu’ils ne soient visibles à la surface des carreaux et que cela ne perturbe l’impression optique. La pose sur plots représente une solution particulière. Dans le cas de cette méthode, les carreaux sont posés de façon punctiforme dans les angles sur une assiette de matière synthétique caoutchoutée. Le revêtement est donc pratiquement creux, ce qui permet un écoulement des eaux maximal et illimité. Un contrôle du support et de l’écoulement est ainsi possible en tout temps et sans difficulté particulière. Le renouvellement permanent de l’air derrière les carreaux permet à ces derniers de sécher en peu de temps. Le faible poids peut aussi représenter un avantage par rapport au lit de pose fin. Le support punctiforme dans la région du croisillon doit être complété, si nécessaire, par un support qui répartit la pression. En raison de ces différents aspects, il serait souhaitable que le planificateur fasse appel au carreleur lors de la phase précoce du projet. Mais dans la réalité, c’est malheureusement encore trop rarement le cas.
•
Therese Schwender, Remo Bacchetta KERAMIKWEG 01.2013 Adaptation: Annie Admane
bâtir mai 2013
carrelage.indd 75
75
13.05.13 13:16
© Vanina Moreillon
entreprise
L’intégration selon JPF JPF a reçu le Prix Migration et Emploi 2013 pour son engagement en faveur de l’intégration des collaborateurs de langue étrangère. La Fédération fribourgeoise des entrepreneurs prend le relais.
c’était que nombre de ces étrangers, des Portugais en grande majorité, souhaitaient progresser dans leur métier, que ce soit en suivant une école de chef d’équipe ou en passant un permis de machiniste. Et là, ils étaient handicapés par la langue. Les gestes manuels, l’intelligence, ils l’avaient, mais encore une fois il leur manquait la communication.
bâtir – En 2008, qu’est-ce qui vous a incité à proposer des cours de français à vos collaborateurs de langue étrangère? Jacques Pasquier, directeur général: Les ouvriers étrangers ont souvent des problèmes à communiquer sur les chantiers. C’est aussi plus facile d’expliquer les règles de sécurité lorsque les gens comprennent la langue. L’autre aspect,
Et vous vous êtes lancés? J.P.: Rien n’existait dans le canton, on a donc pris contact avec l’Ecole-Club Migros. Robert Bussard, responsable RH: On est parti sur une base de 20 cours de deux heures dispensés le samedi matin, d’octobre à avril. Les classes étaient formées en fonction du niveau de chaque candidat, ce qui représentait deux à quatre classes de six à dix personnes.
76
jpf.indd 76
Des cours spécifiques pour utiliser le français sur les chantiers? R.B.: Non. D’ailleurs, les professeurs n’avaient pas de connaissances du métier. On leur avait juste donné quelques bases au niveau des termes techniques, mais le but était surtout que nos collaborateurs puissent bien communiquer. Les termes techniques sur les chantiers, c’est la première chose qu’ils connaissent, par contre, il fallait aussi pouvoir écrire. Par exemple, le permis de machiniste est assorti d’un examen théorique, et c’est là que ça péchait. Combien de langues concernées? R.B.: Sur les 240 étrangers travaillant au sein de l’entreprise, 190 sont Portugais. On a également quelques personnes de langue allemande et des pays de l’Est.
bâtir mai 2013
13.05.13 13:17
bâtir pratique
Avez-vous constaté une meilleure productivité grâce à ces cours? J.P.: Je parlerais plutôt de meilleure communication. Huit personnes par année, par rapport à un groupe de 550 collaborateurs, ça ne se remarque guère. Mais pour les personnes qui ont suivi le cours, ça a représenté certainement un gros développement. Grâce à ces cours, certains ont pu passer du statut de simple manœuvre ou d’ouvrier à celui de chef d’équipe, avec la possibilité par la suite de devenir contremaître. D’autres ont passé de manœuvres à machinistes, une progression au niveau des compétences mais aussi du salaire. Tous ont eu conscience que ça allait leur apporter quelque chose. On n’a pas rendu ces cours obligatoires, par contre, lorsque les chefs de secteur décelaient un potentiel chez certains, on insistait auprès d’eux pour qu’ils les suivent.
Prix Migration et Emploi
L’idée est-elle aussi de fidéliser votre personnel? J.P.: C’est clair. Dans la construction, aucun métier ne peut s’exercer sans avoir les connaissances. Elle est révolue, l’époque où vous mettiez le manœuvre dans une tranchée, avec la pelle et la pioche. Il faut savoir conduire une petite machine, utiliser l’outillage, comprendre une grande partie du chantier... Parmi les gens qui ont suivi ces cours, pourrait-on en retrouver dans l’organigramme de l’entreprise? J.P.: Bien sûr, mais il aurait beaucoup de chemin à faire.
© Vanina Moreillon
Il faut communiquer... «La communication, chez nous, c’est le maître mot. De bas en haut, de haut en bas et de gauche à droite. Il faut que les informations passent. Il y en a tellement, et on est tellement éloignés sur le territoire...» Des propos signés Jacques Pasquier, à la tête d’une entreprise engagée simultanément sur une centaine de chantiers, en majorité dans le génie civil! www.hesge.ch
Organisé sur concours, le Prix Migration et Emploi récompense un employeur actif et novateur dans la promotion de l’intégration professionnelle des migrants et la prévention des discriminations sur le marché du travail. Il est décerné par la Commission pour l’intégration des migrants et la prévention du racisme (CMR) que préside la syndique de Villars-sur Glâne Erika Schnyder. La CMR est un organe consultatif du Conseil d’Etat fribourgeois.
R.B.: Ce n’est pas tant le problème de la langue que celui des compétences. On a engagé un ingénieur portugais qui, en arrivant là, n’avait pas grandchose comme bagage au niveau langues. Il fait partie aujourd’hui de l’organigramme élargi. Ce projet que vous avez lancé va-t-il continuer sans vous? R.B.: Au bout de trois années, nous avons réussi à intéresser d’autres entreprises. Et maintenant, c’est la Fédération fribourgeoise des entrepreneurs qui reprendra l’organisation de ces cours à partir de l’automne.
•
PROPOS RECUEILLIS PAR PIERRE THAULAZ bâtir mai 2013
jpf.indd 77
© cienpies –s Fotolia.com
A l’engagement, vos collaborateurs ont-ils obligatoirement des bases de français? J.P.: Pas forcément. Certains ont passé cinq à dix ans chez nous mais ils n’en savent pas beaucoup plus parce qu’ils sont intégrés dans des équipes 100% portugaises. Ils parlent leur langue au travail et le week-end, ils le passent au Centre portugais, donc ils vivent essentiellement dans leur communauté. Les trois quarts apprennent à parler grâce à leurs enfants. La participation à ces cours de français leur a permis de communiquer également en dehors du travail. Ça leur a donné une certaine assurance.
77
13.05.13 13:17
© Schlierner – Fotolia.com
SANTÉ
LAMal et CCT Dans une convention collective de travail, les couvertures d’assurance ont voix au chapitre. Mais en pratique, il arrive que les entreprises n’offrent pas de couverture conforme.
L
a convention collective de travail (CCT) est un texte qui pose les fondements des conditions et des rapports de travail entre les employeurs et les syndicats qui représentent les employés. Au chapitre de l’assurance perte de gain, la CCT pose les exigences qui doivent être respectées par les entreprises envers leurs employés. Les CCT peuvent prévoir des dispositions supplémentaires liées à la couverture des
78
sante.indd 78
cas de maladie auxquelles les entreprises signataires doivent souscrire. Forts de ce constat, la Fédération vaudoise des entrepreneurs (FVE) et Philos, assureur-membre du Groupe Mutuel, ont mis sur pied une solution
d’assurance perte de gain (LAMal). Quelles en sont les particularités? Silvana Mocellin-Baiardi account manager Philos et Dominique Martin, secrétaire patronal à la FVE répondent à Bâtir.
Grandes lignes Les principaux points à retenir de cette formule: – Des prestations adaptées aux besoins des PME de la construction; – La garantie de la conformité avec les dispositions des CCT tout en évoluant en fonction des négociations de renouvellement des CCT; – Un seul délai d’attente par année civile; – Un suivi médical; – Un encadrement par une plateforme-santé qui regroupe tous les organismes concernés (Philos, Office de l’assurance invalidité du canton de Vaud, Suva, service social de la FVE, la FVE et un médecin-conseil). Pour plus d’informations: www.fve.ch > rubrique: prestations aux entreprises ou Philos: Mme Silvana Mocellin-Baiardi, e-mail: smocellin-baiardi@groupemutuel.ch.
bâtir mai 2013
13.05.13 13:18
bâtir pratique
Silvana Mocellin-Baiardi Account manager Philos bâtir – Dans le cas présent, la couverture Philos a-t-elle été taillée sur mesure pour les membres de la FVE? Effectivement; nous avons intégré des mesures innovantes, notamment une couverture perte de gain additionnelle de cent quatre-vingts jours qui a pour objectif de poursuivre la garantie du risque maladie malgré l’épuisement du droit aux prestations, un seul délai d’attente par année civile, une couverture généreuse dans le cadre de la maternité ainsi qu’une indemnité journalière aux salariées enceintes dès la vingt-quatrième semaine de grossesse si la poursuite du travail représente un risque.
Pour les entreprises, cette formule est-elle plus économique qu’une assurance hors contrat-cadre? En général oui, car l’entreprise fait partie d’une communauté homogène permettant une maîtrise du risque et une structure tarifaire concurrentielle.
Dominique Martin Secrétaire patronal Fédération vaudoise des entrepreneurs (FVE) Pourquoi la couverture LAMal est-elle une priorité pour la FVE? Pour deux aspects; elle assure une meilleure protection aux employés et elle est conforme aux impératifs de nos CCT.
La solution que vous avez élaborée avec Philos comporte un suivi par un visiteur médical. Cet aspect ne risque-t-il pas d’être mal compris par les salariés ? Bien sûr, certains pourraient considérer cette mesure intrusive. Mais je crois que la possibilité d’avoir un deuxième avis médical est très intéressante. D’un autre côté, les employés les plus consciencieux y verront une solution pour favoriser l’équité au sein des équipes. Combien de membres FVE sont-ils déjà affiliés? Plus de la moitié de nos membres ont souscrit au contrat-cadre. Ils peuvent le faire au moment de leur affiliation à la FVE, lors d’un contrôle paritaire ou simplement en profitant d’un démarchage de Philos. La plate-forme mise en place est-elle très opérationnelle? Oui; nous nous réunissons sept à huit fois par année. Notre but est d’améliorer encore la prestation. En ce sens, nous avons d’ailleurs créé un fonds de secours alimenté paritairement par la FVE et les syndicats dans le but de soutenir les personnes dans les cas difficiles de maladie ou de situations sociofamiliales perturbées.
•
propos recueillis par Annie Admane
© helenedevun – Fotolia.com
Quels sont les avantages pour Philos? Notre relation première est la Fédération vaudoise des entrepreneurs et par elle, nous pouvons créer le lien avec les nombreuses entreprises qui en sont membres. C’est un dialogue plus rapide et efficace. Par le biais des commissions paritaires, nous sommes régulièrement tenus informés.
La conformité avec les dispositions des CCT est-elle garantie en tout temps? Oui, justement en raison des commissions paritaires. Nous venons récemment de ramener le délai d’attente du contrat-cadre à un jour pour les entreprises du gros œuvre, au lieu de deux jusqu’à présent, parce que leur CCT a été modifiée en ce sens.
bâtir mai 2013
sante.indd 79
79
13.05.13 13:18
87e ANNÉE –
jcsr.ch
www.batir-
87e ANNÉE – AVRIL 2013 – N O 4
Bulletin d’abonnement
MAI 2013
No 5
JOURNAL DE LA CONSTRUCTION DE LA SUISSE ROMANDE
© Denis Babenko – Shutterstock.com
NDE LA SUISSE ROMA
MARS 2013
– NO 3
TION DE LA CONSTRUC JOURNAL DE
ÉCOLE, FRIB
OURG
87e ANNÉE
Extension en douceur
OUI, je m’abonne au mensuel «Bâtir» pour 1 an au prix de Fr. 88.– (TVA incluse).
JoUrNAl DE lA
CoNSTrUCTIo N DE lA SUIS SE roMAND E
GRANDIOSE
Nouvelle Foire deEPFLBâle Campus DRY coloré BOU
OUI, je m’abonne au mensuel «Bâtir» pour 2 ans au prix de Fr. 155.– (TVA incluse). Prénom
87e ANNÉE – AVRIL 2013 – FR. 7.50 – www.batir-jcsr.ch – FR. 7.50 MARS 2013 87e ANNÉE – www.batir-j csr.ch
Nom Société ou entreprise
Couverture
Fr. 7.50 –
Profession
87e ANNÉE
AvrIl 2013
Adresse NPA
Localité
3
Isle Ctsrèche L’Logemen CHANTIER
base.indd
Routes
uit et développBr ement
très adaptés
07.03.13 16:14
1
CHÉSEREX
Vive la piscine!
FRibouR
Bananeg urbaine
chantier
boudry gran dit
batir_05_cover_
XC.indd
4
5
1
09.05.13
> Coupon à faxer ou à retourner sous enveloppe à: Bâtir, Case postale 900 CH-1001 Lausanne Tél. 021 695 95 10 Fax 021 695 95 50
E-mail Date
11:32
Signature
Bâtir, le journal de la construction de la Suisse romande Mensuel: 12 numéros par an. Tirage utile 8000 exemplaires. Tirage spécial 12 000 exemplaires. Hors-séries: 4 numéros par an, suppléments thématiques.
> Abonnez-vous en ligne sur www.batir-jcsr.ch
TOUT UN MONDE À DÉCOUVRIR !
Regards_240x325_PUWA1492_Mise en page 1 25.09.12 10:42 Page1
cartier.com
ACTUALITÉ
NoUvEAU
mettez vos poubelles au régime !
la voiture qui carbure aux déchets
NATURE
Jardins écologiques: écologiques : mode d’emploi !
No 2 automne-hiver Fall-Winter 2012 / 2013
L E M AG A Z I N E D E L’ E F F I C I E N C E É N E RG É T I Q U E | N ° 6 | p R I N T E M p s 2 0 1 3 | C H F 5 . 9 0
EfficiEncE 21
Le magazine du Beau-Rivage Palace et de Landolt & Cie, Banquiers privés
No 2 > automne - hiver 2012 / 2013
VINEYARD
Embracing minerality ÉCONOMIE
la rénovation atteint des sommets Nouvelle Collection TANK ANGLAISE
Le magazine du Beau-Rivage Palace et de Landolt & Cie, Banquiers privés
CoNsoMMATIoN D’ÉNERGIE
Le microcrédit selon Pierre
Landolt
SYLVIE GONIN
Les clés
de l’excellence
édition 2013 pour les papas www.papamodemploi.ch
Papa mode d’emploi
Petit guide pratique à l’usage des nouveaux papas
2633-Papa_Mode_Emploi_13.indd 1
14.02.13 10:04
INÉDIT PUBLICATIONS SA | Avenue Dapples 7 | Case postale 900 | CH-1001 Lausanne T +41 21 695 95 95 | F +41 21 695 95 50 | info@inedit.ch | www.inedit.ch
abon 1/2 page.indd 80
13.05.13 14:24
MAPO
20% Ac ti o n i n 13 en ju jusqu‘
Système de stockage
www.mapo.ch
Visitez notre nouveau site: www.mapo.ch
MINI-RACK Rayonnage à grande porté
> L‘alternative au rayonnage à palettes, pour des marchandises encombrantes et lourdes > Finition: Echelles et compartiments galvanisés Panneaux pour dépose: aggloméré ou acier Sur demande: Echelles et longerons RAL 7035 gris clair
> > > >
CHlieFu de801‘0067..-70au
Stockage couché ou debout Niveaux réglables tous les 50mm Barres de séparation réglables tous les 200mm sur longerons Panneaux agglomérés inclus > Astuce MAPO! Demandez un conseil personnalisé !
Action 20% 1 rayonnage de départ + 2 éléments suivants 2200 mm x 5609 mm x 650 mm >
MINI-RACK Rayonnage à emboîter · surface galvanisée · hauteur 2200 mm Dimensions LxP mm 1400 x 650 1400 x 800 1400 x 1050 1800 x 650 1800 x 800 1800 x 1050 2200 x 650 2200 x 800 2200 x 1050 2600 x 650 2600 x 800 2600 x 1050
Avec panneaux en aggloméré Élément départ Preis Art. n° CHF Regalhöhe 2200 mm · 3 Fachböden 323.30 51223 51227 347.90 51231 391.80 369.30 51235 51239 407.00 51243 458.00 448.70 51247 51251 490.00 51255 554.10 516.40 51259 569.00 51263 51267 645.40
Autres dimensikons sur de demande TVA exclue, livrable du stock
Avec panneau en acier
Élément suivant Preis Art. n° CHF 51225 51229 51233 51237 51241 51245 51249 51253 51257 51261 51265 51269
273.10 295.50 336.60 319.20 354.60 402.80 398.60 437.60 498.90 466.30 516.50 590.20
Élément départ Preis Art. n° CHF Regalhöhe 2200 mm · 3 Fachböden 358.50 51224 51228 381.80 51232 441.50 403.60 51236 51240 446.60 51244 523.70 507.50 51248 51252 542.00 51256 633.90 578.40 51260 619.30 51264 51268 728.50
Partout où il y a du mouvement !
Élément suivant Preis Art. n° CHF 51226 51230 51234 51238 51242 51246 51250 51254 51258 51262 51266 51271
MAPO SA • Z.I. des Larges Pièces C • Chemin Prévenoge • CH-1024 Ecublens-Lausanne/VD Tel. 021 695 02 22 • Fax: 021 695 02 29 • ecublens@mapo.ch • www.mapo.ch
308.40 329.30 386.40 366.90 394.20 468.50 457.30 489.60 578.70 528.20 566.80 673.30
Devenez membre de la Société Suisse des Entrepreneurs. Comptant aujourd’hui déjà environ 2700 membres, la Société Suisse des Entrepreneurs (SSE) veut poursuivre son développement pour faire bouger davantage les choses dans la politique, l’économie et au sein de l’opinion publique. N’hésitez pas à devenir membre, votre entreprise bénéficiera d’un avantage concurrentiel.
1.
3. 5.
7.
La SSE défend les intérêts des entreprises du secteur principal de la construction.
2.
Encadrement dans la formation professionnelle et offres à prix avantageux.
Conseils sur des questions techniques et d’économie d’entreprise.
4.
Prestations gratuites du service juridique pour résoudre vos questions.
Documentation et supports pour utilisation au quotidien.
6.
Mettez à profit l’échange d’expériences des groupes EDEX.
Participer et exercer son influence lors d’assemblées de l’association.
Participez au lieu de ter. simplement écoure. Devenez actif en tant que memb www.entrepreneur.ch/adhesion
Société Suisse des Entrepreneurs, Weinbergstrasse 49, Case postale, 8042 Zurich, Tél. +41 44 258 81 11, www.entrepreneur.ch
walder, werber
7 bonnes raisons