1200
0
1
3
2
5
4
Percorribilità When to go 7
6
9
8
10
11
13
12
15
14
17
16
19
18
20
21
22
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear Aprile - Ottobre April - October
1400 1200
km
1
0
3
2
5
4
6
7
9
8
10
11
13
12
14
15
16
17
19
21
2240
2291 -
PASSO DEL FOSCAGNO
2758 m
4,3 %
2120 2140 2160
20
6,7 %
3,6 %
2000 6,7 %
1940 1980
18
3,9 %
1860 - Arnoga
4,3 %
6,0 %
1800 5,9 %
4,0 %
8,9 %
1680 1720
1560 - San Carlo
1600
MAX. 10 %
8,3 %
Rapporto consigliato Best ratio to use
10 %
1800
1500
Pendenza massima Maximum gradient
6,2 %
2000
5,0 %
Pendenza media salita Average uphill slope
946 m
2200
MAX. 10 %
1420
Dislivello salita Uphill elevation gain
4,4 %
2400
5,6 %
2291 m
1345 - ISOLACCIA VALDIDENTRO - Start climb
Altitudine arrivo Elevation at end
MAX. 10 %
8,3 %
PASSO DELLO STELVIO 8,1 %
1225 m
Pendenza media Average gradient
8,0 %
2597
2758 -
2490 - 4a Cantoniera
8,0 %
2447
6,3 %
2379
6,8 %
3,0 %
2201
7,9 %
2124
7,7 %
2045 7,5 %
1970 8,0 %
1875
9,5 %
1820 5,5 %
1751 6,9 %
Altitudine partenza Elevation at start
23
22
24
km
25
Wellness is pushing hard
Il Passo Stelvio è la Cima Coppi per antonomasia, un‘icona nel mondo del
The Stelvio Pass is the ‘Cima Coppi’ par excellence, holding legendary status in
La salita di 24 km, con un dislivello di 1.066 m, da Bormio, attraverso la
This 24km climb, with a height difference of 1,066m, from Bormio, passing
ciclismo. Raggiungibile da tre versanti, il tracciato valtellinese da Bormio, di 21
the world of cycling. Reached from 3 different routes, the Valtellina side, starting
Valdidentro, porta al Passo del Foscagno. Ideale in preparazione dei percorsi più
through Validentro, leads to the Foscagno pass. Ideal preparation for more
I Passi leggendari per pedalare sulla scia dei grandi campioni
km, è decisamente affascinante.
in Bormio and 21 km long, is truly spectacular.
impegnativi, è percorsa spesso anche da ciclisti professionisti che scelgono
challenging routes, it is often used by professional cyclists who choose this area
The legendary passes to ride in the wake of the great champions
Percorrendo la valle del Braulio, la salita è impetuosa, con una successione di
Following the Braulio valley, the climb is challenging, with a succession of hairpin
questa zona per gli allenamenti in altura.
for their altitude training.
Scala | Scale 1:185.000
tornanti (40 in totale) nella natura incontaminata del Parco Nazionale dello
bends (40 in total) within the Stelvio National Park, surrounded by an uncontami-
Essendo questa l’unica via italiana per raggiungere Livigno, la strada, inserita in
As the only Italian road into Livigno, the route, though surrounded by beautiful
Stelvio. Non di rado durante la scalata è facile incontrare tifosi d’eccezione
nated natural landscape. It is not uncommon to come across some unusual
un incantevole paesaggio alpino, è piuttosto trafficata, ed è consigliabile
mountain scenery, sees quite a lot of heavy traffic, and so it is best to head up
come marmotte, camosci, stambecchi e l’aquila reale.
spectators along the way like marmots, chamois, ibex and golden eagles.
percorrerla di prima mattina o nel tardo pomeriggio.
either early in the morning or late in the afternoon.
Via Roma 55 - 23030 - Cepina Valdisotto (SO) info.valdisotto@bormio.eu
0
1
2
3
4
7
6
9
10
11
15
14
17
16
19
18
21
20
22
23
24
25
26
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear Aprile - Ottobre April - October
1938 - BORMIO 2000
1500 1400 1300
11 %
8,3 %
1600
d’Italia race each year.
2,758m above sea level is the highest mountain pass in Italy and the highest point ever reached during the Giro. The Gavia Pass, at 2,652 m a.s.l. has also
7,3 %
often been honoured with the role. The two passes therefore play a central
7,3 %
role in the history of road cycling, conferring on them a legendary status for all
8,0 %
cycling enthusiasts.
Dove Siamo Where We Are Coira Zurigo
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10 km
9
Passo Maloja
Il Gavia è diventato famoso grazie al passaggio del Giro d’Italia nel 1988 sotto
Sondalo
The Gavia pass became famous thanks to the Giro d’Italia passing through in
Nel 2004 fu traguardo di tappa del Giro d’Italia e permise a Damiano Cunego di
1988 in the middle of a snowstorm, consolidating its reputation as the Epic
vincere la maglia rosa finale. La salita parte da Bormio fino a Bormio 2000 dove,
Cunego who won the stage went on to win the pink jersey. The climb starts
La strada, molto stretta, scoraggia il passaggio delle macchine ed è l’ideale per i
Climb!
d’inverno, si trovano le piste da sci. La strada è caratterizzata da ampi tornanti
from Bormio and ends at Bormio 2000, where in the winter months the ski
ciclisti. Il versante valtellinese è raggiungibile da Bormio dove inizia la salita, che
The road’s narrowness discourages drivers making it ideal for cyclists. The
nel bosco e permette di godere di una vista mozzafiato sulla Magnifica Terra.
slopes are located. The winding road cuts through the pine forest, and offers
si fa poi più dura dopo S. Caterina Valfurva. Ad aspettare e a proteggere i ciclisti
Valtellina side can be reached from Bormio, where the climb starts and then gets
I professionisti la percorrono nei giorni di “riposo” tra una grande salita e l’altra.
breathtaking views over the valley below.
al passo c’è la statua della Madonna delle Vette.
steeper after Santa Caterina Valfurva. At the top of the pass the Madonna delle
Per gli amatori, invece, è una salita abbastanza impegnativa.
The pros use this route on their ‘rest’ days between one climb and another.
Percorribilità When to go
Giugno - Ottobre June - October
600
0
OFFICIAL SPONSOR
30
31
32
34
36
37
38
39
40
41
42
VALDISOTTO Passo Forcola
S.S. 38
Poschiavo
IT
Grosio Mazzo Di Valtellina
1600
Pendenza media salita Average uphill slope
6,9 %
Pendenza massima Maximum gradient
8,2 %
1500 1400
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear
1300
Maggio - Ottobre May - October
1200
km
Lecco Como Milano
S.S. 38
Tirano
Sondrio
S.S. 39
Passo Aprica
MAX. 8,2 %
5
Brescia Bergamo
Trasporti Transportation Bus station
+39 0342 905090 Ferrovia TreNord
Fire Department
Train station
+39 02 72494949
+39 0342 951181 Ferrovia Retica RHB
6,6 %
5,8 %
112
Vigili del Fuoco
7,0 %
1893 1835 1769
Emergency Number
+39 0342 903700
Continuità Ass. Medica Medical assistance
Bernina line train station
+41 812885441
800 312678 Informazioni sui taxi Ospedale di Sondalo Hospital in Sondalo
+39 0342 808111
Taxi information
+39 0342 903300 bormio.eu / sezione “Come raggiungerci” bormio.eu / page “Getting here”
Meteo Weather Centro Nivometeorologico Weather and Avalanche Center
km 0
Passo del Tonale
Passo Mortirolo
Police station
6,5 %
566 m
Trento Passo Gavia
Automobilistica Perego
6,8 %
1700
1568
1800
1636
1907 m 5,2 %
S. CATERINA VALFURVA
SONDALO
Carabinieri
6,8 %
1900
1701
1225 m
1660 - Inizio tornanti
2000
1907 - CANCANO
13,2 km
1496
Dislivello salita Uphill elevation gain
Rapporto consigliato Best ratio to use
35
Passo Del Bernina
NUE (Emergenza)
7,5 %
Pendenza media Average gradient
Percorribilità When to go
33
BORMIO
Numeri Utili Useful Numbers
Difficoltà Difficulty 1
1421
Altitudine arrivo Elevation at end
BORMIO - CANCANO
1341 - PREMADIO - Start climb
Altitudine partenza Elevation at start
1907 m
8,0 %
PASSO DEL 1852 MORTIROLO
Distanza Distance
9,0 %
1741
1783 8,4 %
10,2 %
1690
1644 10,2 %
9,2 %
1567 - Bivio per Grosio 8,7 %
1499 10,2 %
11,8 %
1440 12,2 %
1379 13,0 %
1314
1259
11,0 %
10,4 %
1207
1147
1081
12,0 %
13,2 %
1012
6
Salita - Climb
1225 - BORMIO
800
13,8 %
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear
1000
13,6 %
Rapporto consigliato Best ratio to use
19 %
1200
937
Pendenza massima Maximum gradient
10,9 %
1400
MAX. 19 %
13,8 %
Pendenza media salita Average uphill slope
1300 m
1600
875
Dislivello salita Uphill elevation gain
1,5 %
1800
12,4 %
Pendenza media Average gradient
1852 m
774 807 813 - Chiesa San Matteo
Altitudine arrivo Elevation at end
1225 m
11,0 % 2,0 %
Altitudine partenza Elevation at start
Difficoltà Difficulty 3
40,80 km
552 - MAZZO DI VALTELLINA - Start climb
Distanza Distance
BORMIO-MAZZO-PASSO DEL MORTIROLO
1225 - BORMIO
3
1852 m
Merano Bolzano
Passo Dello Stelvio
VALDIDENTRO
For amateurs however, this is a pretty challenging ascent.
Vette (the Madonna of the peaks), who is said to protect cyclists, awaits.
Salita - Climb
Passo S. Maria
LIVIGNO
St. Moritz
In 2004 this was the finish line of a stage of the Giro d’Italia, and Damiano
una forte nevicata, consacrandosi come la Salita Epica!
Zurigo Landeck Innsbruck Monaco
Passo Del Gallo
CH
Passo Julier
1200
km
Established in 1965 in honour of the legendary
champion Fausto Coppi. The quintessential Cima is the Stelvio Pass, which at
1853
1790 1715 6,6 %
10 %
1655
MAX. 12 %
The Cima Coppi is the highest point reached by competitors during the Giro
9,0 %
4,0 %
5,6 %
11,0 %
Rapporto consigliato Best ratio to use
1700
8,2 %
12 %
1800 1592
Pendenza massima Maximum gradient
10 %
1528
7,3 %
1900
1432
2652 - PASSO GAVIA
2530
2293 - Ponte delle Capre 9,0 %
6,0 %
13
12
713 m
Pendenza media salita Average uphill slope
Percorribilità When to go
8
2000
7,3 %
1385
7,0 %
9,2 %
2081 - Plaghera
1938 m
ruote.
Chiavenna
Piazza Magliavaca 4 - 23030 - S. Caterina Valfurva (SO) info.valfurva@bormio.eu
Via Verdi 2/a - 23035 - Sondalo (SO) info.sondalo@bormio.eu
5
Altitudine arrivo Elevation at end
storia del ciclismo, diventando mitici agli occhi degli appassionati delle due
7,2 %
Valfurva
1709
1200
9,8 km
1300
1400
4,0 %
1600
d’Italia. Anche il Passo Gavia, con i suoi 2.652 m, ha rivestito spesso questo
6,7 %
Giugno - Settembre June - September
1800
6,0 %
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear
2000
alto valico stradale d’Italia ed è il punto di maggior altezza raggiunto dal Giro Difficoltà Difficulty 1
ruolo. Ciò ha permesso a questi due passi di giocare un ruolo centrale nella
1225 m
Dislivello salita Uphill elevation gain
il Giro d'Italia. Istituita nel 1965 in onore del "campionissimo" Fausto Coppi, la Cima per antonomasia è il Passo dello Stelvio che, con i suoi 2.758 m, è il più
BORMIO - BORMIO 2000
Altitudine partenza Elevation at start
Pendenza media Average gradient
La Cima Coppi è il punto più alto raggiunto dai ciclisti professionisti durante
1938 m
8,3 %
Percorribilità When to go
14 %
2200
13 %
Salita - Climb
1225 - BORMIO
Valdisotto
Rapporto consigliato Best ratio to use
6,6 %
11 %
9,0 %
Piazza IV Novembre 1 - 23038 - Isolaccia Valdidentro (SO) info.valdidentro@bormio.eu
Pendenza massima Maximum gradient
918 m
6,0 %
Valdidentro
Pendenza media salita Average uphill slope
2400
1331 - S. Antonio Valfurva
Via Roma 131/b - 23032 - Bormio (SO) info.bormio@bormio.eu
2600
5,5 %
5 Distanza Distance
8,7 %
2652 m
MAX. 14 %
7,1 %
Altitudine arrivo Elevation at end
1734 - S. CATERINA VALFURVA - Start climb
1225 m
Dislivello salita Uphill elevation gain
Difficoltà Difficulty 3
25,90 km
Altitudine partenza Elevation at start
Pendenza media Average gradient
Bormio
BORMIO - PASSO GAVIA
1315 - S. Nicolò Valfurva
Distanza Distance
2652 m
1225 - BORMIO
bormio.eu +39 0342 903300 info@bormio.eu
2
Salita - Climb
CIMA COPPI
Difficoltà Difficulty 2
24,25 km
0,8 %
1400
Distanza Distance
BORMIO - PASSO DEL FOSCAGNO
1300
Giugno - Ottobre June - October
1600
4
2291 m
1225 - BORMIO
Percorribilità When to go
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear
1800
1592
Rapporto consigliato Best ratio to use
2000
1552
13 %
4,0 %
Pendenza massima Maximum gradient
1466 - Bivio per Bagni Vecchi
7,1 %
2200
8,4 %
Pendenza media salita Average uphill slope
2400
1390
1533 m
MAX. 13 %
8,9 %
2600
7,8 %
Dislivello salita Uphill elevation gain
7,1 %
2800
1673
2758 m
7,8 %
Altitudine arrivo Elevation at end
8,1 %
1225 m
2268 - Bocchette del Braulio 2317 - 3a Cantoniera
21,50 km
Altitudine partenza Elevation at start
Pendenza media Average gradient
Difficoltà Difficulty 3
Salita - Climb
5,2 %
BORMIO - PASSO DELLO STELVIO
1307 - Bivio per Livigno / S.S. 301
Distanza Distance
2758 m
1225 - BORMIO
1
Salita - Climb
6
7
8
9
10
11
12
13
+39 0342 914400
14
Anno dopo anno, questa salita è entrata nella lista dei desideri di ogni ciclista!
Year after year, this climb features on every cyclists bucket list! The Mortirolo
Se lo Stelvio è il Re, Cancano è sicuramente la Principessa. La strada era parte
If the Stelvio is king, Cancano is surely a princess. The road was part of the Via
Scoprite tutti i percorsi su valtellinaoutdoor.it
Il Mortirolo è una salita massacrante che mette a dura prova muscoli e polmoni
pass is a torturous ascent which pushes muscles and lungs to the limit, so much
della Via Imperiale d’Alemagna percorsa nel Medioevo dalle carovane che
Imperiale d’Alemagna a Medieval trade route which transported wine to central
Discover all the tours at valtellinaoutdoor.it
tanto che, nell’ultimo trentennio, è stato teatro di sfide e duelli ciclistici
so that, in the last thirty years, it has been the setting for many cycling battles.
portavano in centro Europa il vino in cambio del sale. É stata poi adattata per la
Europe in exchange for salt. It was later adapted for the construction of the
all’ultimo sangue.
The road is known as the Salita del Pirata (‘the Pirate’s Ascent’) in honour of
costruzione delle dighe di Cancano.
Cancano reservoir.
Basta un nome, Marco Pantani, che ha contribuito con le sue gesta a renderlo
Marco Pantani, whose achievements here made it famous; at the top there is a
È una salita completamente esposta al sole, circondata da pini mughi il cui
This is a climb with little or no shade, surrounded by mountain pines, the invigora-
mitico. Proprio in suo onore la strada è stata consacrata come la “Salita del
statue in tribute to him.
profumo è un toccasana per dimenticare la fatica. Una volta raggiunte le Torri di
ting scent of which helps alleviate the fatigue involved. Once arrived at the Fraele
Fraele, il colpo d’occhio sui tornanti è veramente suggestivo.
Towers, the view of the twists and turns of the road is particularly striking.
Pirata” e, in vetta, una scultura ne ricorda la prematura scomparsa.
3000
Punto più alto Highest point
2758 m
2500
Dislivello salita Uphill elevation gain
3104 m
2000
Pendenza massima Maximum gradient Rapporto consigliato Best ratio to use Percorribilità When to go
MAX. 13 %
2750
2250
1750
7%
Passo Stelvio 2758
Passo Umbrail 2501
1500 1250
13 %
1225 - BORMIO
1225 m
930 - Prato allo Stelvio
Altitudine partenza / arrivo Elevation at start / end
Pendenza media salita Uphill average gradient
Difficoltà Difficulty 3
102 km
1375 - Santa Maria
Distanza Distance
102 km
BORMIO - PASSO UMBRAIL - SANTA MARIA PRATO ALLO STELVIO - PASSO STELVIO - BORMIO
1225 - BORMIO
7
Tour:
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear Giugno - Settembre June - September
km 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Un tour di grande livello con scalata dello Stelvio sui due versanti, quello
A high level tour, climbing the Stelvio from two different sides, the Valtellina side
valtellinese e quello altoatesino, per un totale di 88 spettacolari tornanti.
and the South Tyrolean side, for a total of 88 spectacular hairpin bends. Start
Partenza da Bormio fino alla IV Cantoniera dove si entra in Svizzera; dopo il
from Bormio and head to the IV Cantoniera (Road-Worker’s House) where you
Passo Umbrail inizia la lunga discesa fino a S. Maria Monastero.
cross into Switzerland; after the Umbrail pass there is a long descent down to
Una volta giunti a valle, un tratto pianeggiante riporta in Italia, in Val Venosta,
Santa Maria Val Müstair. Once in the valley, a flat road leads back into Vinschgau
fino a raggiungere Prato allo Stelvio da dove inizia la salita fino al Passo. Da lì,
Valley, Italy, until reaching Prad at the Stelvio Pass from where the ascent to the
rientro in discesa a Bormio.
pass starts. From the pass descend back to Bormio.
Dislivello salita Uphill elevation gain
2694 m
Pendenza media salita Uphill average gradient
8,7 %
Pendenza massima Maximum gradient
19 %
MAX. 19 %
2500 2250
2000 1750
1500
Mortirolo 1852
1250
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear
1225 - BORMIO
2652 m
Percorribilità When to go
Passo Gavia 2652
2750
Punto più alto Highest point
Rapporto consigliato Best ratio to use
3000
1258 - Ponte di Legno
1225 m
1050 - Monno
Altitudine partenza / arrivo Elevation at start / end
Difficoltà Difficulty 3
115 km
552 - Mazzo di Valtellina
Distanza Distance
115 km
BORMIO - MAZZO DI VALTELLINA - MORTIROLO PONTE DI LEGNO - PASSO GAVIA - BORMIO
1225 - BORMIO
8
Tour:
Giugno - Settembre June - September
km 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
Il Tour del Giro d’Italia con due salite entrate nel mito del ciclismo: il Mortirolo,
The Giro d’Italia tour, including two climbs that have entered into cycling
la “Salita del Pirata”, e il Gavia, la Salita Epica. Un tour impegnativo e tecnico che
legend: the ‘Pirate’s Ascent’ on the Mortirolo pass, and the ‘Epic Climb’ on the
regala forti emozioni agli amanti delle due ruote.
Gavia pass. A challenging and technical tour which offers a real sense of accom-
Partenza da Bormio fino a Mazzo di Valtellina da dove inizia la salita fino al
plishment. Start from Bormio and head towards Mazzo di Valtellina from where
Mortirolo; dopo la discesa in direzione Monno, si raggiunge Ponte di Legno
the ascent to the Mortirolo pass begins; after the descent towards Monno, arrive
punto di partenza per la scalata del Gavia. Dal Passo, una lunga discesa porta a
at Ponte di Legno where the Gavia climb begins. From the pass head down a
S. Caterina Valfurva e a Bormio.
long descent towards Santa Caterina Valfurva and Bormio.
Punto più alto Highest point
2315 m
2500
Dislivello salita Uphill elevation gain
2524 m
2000
7,2 %
Pendenza massima Maximum gradient
13 %
1750
1500 1250
441 - Tirano
2250
50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear
Passo Forcola di Livigno 2315
1019 - Poschiavo
MAX. 13 %
1816 - Livigno
2750
Pendenza media salita Uphill average gradient
Percorribilità When to go
3000
1225 - BORMIO
1225 m
2210 - Passo Eira
130 km
Altitudine partenza / arrivo Elevation at start / end
Rapporto consigliato Best ratio to use
2291 - Passo Foscagno
Difficoltà Difficulty 3
700 - Grosio
Distanza Distance
130 km
BORMIO - TIRANO - POSCHIAVO - PASSO FORCOLA - LIVIGNO - PASSO FOSCAGNO - BORMIO
1225 - BORMIO
9
Tour:
Giugno - Settembre June - September
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
110
km 130
Tra Italia e Svizzera, lungo il tragitto del Trenino Rosso del Bernina! Una prima
Between Italy and Switzerland, along the route of the Bernina Express! Start in
parte in discesa, da Bormio a Tirano, da dove poi si imbocca la salita verso il
descent from Bormio to Tirano, from where the climb to the Bernina pass begins,
Passo del Bernina, in territorio svizzero.
just over the border in Switzerland.
Prima del Passo, prendere la deviazione per il Passo della Forcola e, dopo aver
Before reaching the pass take the deviation to the Forcola Pass and, after
percorso un tratto di strada “terra di nessuno”, si raggiunge Livigno, in territorio
crossing a tract of road known as ‘no man’s land’, reach Livigno, in Italy, where
italiano, dove, non di rado si possono incontrare ciclisti professionisti che si
there are often professional cyclists training at altitude.
allenano sfruttando l’altura.
Base cartografica: Comunità Montana Alta Valtellina © Associazione Promozione Turistica Bormio Marketing