Paradiski Infosnews n°144

Page 1

ZNISNABELE A G A M RESPO

LES ARCS / PEISEY-VALLANDRY / LA PLAGNE

ÉCO

MONTCHAVIN

LES COCHES SORT LE GRAND JEU

UNE PLÉIADE D'ACTIVITÉS [PAGE 2]

GUIDE GOURMAND D E R B Y CHRONIQUE

© Philippe Gal

J E U X RAQUETTES

N O R D I Q U E M O N TA G N A R D E

S H O W MÉTIERS

NOCTURNE É C O L E

D'ICI

OLYMPIQUES AVEC UN RENNE D E S K I E S C A L A D E N°144 - Du 14 au 28 FÉVRIER 2022

JE

U CUL T

S O U KI ON ?

E!

STATIONS D E S S I N

LE

ÉVÈNEMENTS


L A P L AGNE CE N TRE

Devenez propriétaire MGM, un investisse ment judicieux pour profiter aujourd’hui et transmettre demain.

A P P A R T E M E N T S D E S TA N D I N G D U 2 A U 5 P I È C E S . Cuisines et salle de bains entièrement équipées. Skis aux pieds au cœur de la Plagne centre

BUREAU MGM LA PLAGNE - Galerie des Ecrins

TÉL. +33 (0)4 79 09 29 28 www.mgm-constructeur.com

© MGM - 11/2021- Crédit photos : Ludovic Di Orio Emergence - Illustrations non contractuelles, laissée à la libre interprétation de l’artiste et susceptible de modifications pour raisons techniques et administratives.

T R AVA U X E N C O U R S


Les informations présentes dans notre magazine sont susceptibles d’être modifiées, en fonction du contexte sanitaire et réglementaire.

LE MUST TO DO ! 2 - Montchavin-Les Coches sort le grand jeu !

METEO

MARDI 15

-5°/4°

MERCREDI 16

-3°/7°

JEUDI 17

-3°/7°

VENDREDI 18

-3°/5°

SAMEDI 19

-4°/5°

DIMANCHE 20

-5°/6°

Attention : la météo n’est pas une science exacte.

S O U KI ON ?

7 - L’actu des champions 8 - 30 ans après, que reste-t-il des JO d’Albertville ? 11 - Le saisonnier : Maxime Poirot, à Montalbert

BOURG SAINT MAURICE ET ALENTOURS 12 - Be-cause : des poulettes aux mains vertes

LES ARCS 13 - L e funi en fête 15 - Le 16 février, y a le feu en station ! 16 - L’artiste : Toma Gachet, dessinateur-graphiste 18 - Les shows d’Arc 1950

PEISEY-VALLANDRY

-6°/2°

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

PARADISKI LUNDI 14

PARADISKI

SOMMAIRE

PEISEY-VALLANDRY 19 - Le métier : directeur adjoint de l’ESF, avec Jérôme Pellicier 20 - On a testé… une balade en raquettes avec un renne

AIME ET ALENTOURS

PAUL & RENÉ Serez-vous capables de trouver Paul & René dans notre magazine ? (hors 1ère de couverture, sommaire et carte jeu)

28 - Rendez-vous au Born to be show 30 - La championne : Marion Chevrier, ski alpin 33 - Une semaine amoureusement vôtre, à Montalbert 34 - Winter family race, ça vaut le détour à Montchavin 35 - Derby et marathon nordiques à Champagny-en-Vanoise 36 - Rencontre 4 saisons, avec Louis Journault, à Champagny-en-Vanoise

GUIDE GOURMAND 37 - Sélection de bonnes tables 38 - Coup de fourchette : Le Bistrot Alpin, à Bourg-Saint-Maurice 42 - Coup de fourchette : La Face Nord, à Belle Plagne

GUIDE GOURMAND

Jeu gratuit sans obligation d’achat. Un gagnant par saison. Le participant doit envoyer un mail à jeu@infosnews.fr en précisant la position exacte de René et de Paul dans le magazine hors première de couverture, sommaire et carte jeu (page, article, publicité…) + nom / prénom / âge / adresse postale / lieu où il a trouvé le magazine / statut : saisonnier, résident à l’année, vacancier. Tirage au sort le 22.04.22. Conformément à la loi « informatique et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous pouvez avoir accès et rectifier les informations qui vous concernent en vous adressant à contact@infosnews.fr. Vous pouvez également, pour des motifs légitimes, vous opposer au traitement des données vous concernant.

LA PLAGNE

ALENTOURS

Envoyez-nous votre réponse à contact@infosnews.fr, si vous gagnez, vous ferez partie du tirage au sort de fin de saison pour gagner un lot Julbo.

LA PLAGNE / AIME

OUKISON ?

23 - Connaissez-vous le bloc (d’escalade), à Aime ? 26 - Notre-Dame-du-Pré, l’autre paradis du ski

À GRIGNOTER 47 - Livre / BD : Les Jeux zoolympiques d’Hiverville

PARADISKI INFOSNEWS

À GRIGNOTER

73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 • infosnews.fr ÉDITEUR INFOSNEWS - Siren 818 149 395. IMPRESSION Lorraine Graphic DIRECTEUR DES ÉDITIONS Gaëtan B. COORDINATION RÉDACTIONNELLE Enimie R. RÉDACTION Caroline B. / Gaëtan B. / Romain C. / Sabrina M. Sarah R. / Enimie R. / Caroline K. (Indépendante) / Céline L. (Indépendante) / Coralie B.-D. (stagiaire) TRADUCTION Katrien S. (Indépendante) GRAPHISME Elisabeth G. / Léa M. PUBLICITÉ Gaëtan B. / Sabrina M. / Romain C. / Caroline B.

10-31-1404 / PROMOUVOIR LA GESTION DURABLE DE LA FORÊT / PEFC-FRANCE.ORG Tous les produits infosnews s’intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l’environnement.

|1


PARADISKI LE MUST TO DO

MONTCHAVIN-LES COCHES

SORT LE GRAND JEU !

C'est une saison particulière pour Montchavin qui fête ses 50 ans et pour le village des Coches qui célèbre lui-aussi ses 40 ans. L'occasion de faire un tour du côté de cette station familiale qui a plus d'une animation dans son sac à nous proposer. UN ANNIVERSAIRE AU SOMMET Cette année, l'émotion prend de l'altitude pour La Plagne qui fête ses 60 ans, mais aussi pour Montchavin-Les Coches qui se rappelle qu'il y a 50 ans, la station voyait le jour. À cette occasion, une semaine spéciale anniversaire est organisée du 14 au 18 mars. Si on garde quelques surprises secrètes, on vous dit déjà que des animations spéciales, déambulations musicales et lumineuses, sculptures sur glace et concerts viendront pimenter cet événement. Sans oublier le feu d'artifice, saupoudrant ainsi le tout de glamour. Pour les adeptes d'histoire, deux visites spéciales anniversaire seront organisées et encadrées par la Facim pour que l'on puisse pénétrer dans les coulisses de cette station unique, bâtie autour du village d'origine de Montchavin. SKI, FÊTE AND FUN Cet hiver, Montchavin et Les Coches se livrent une vraie scène de « méninges » afin d'imaginer des animations toutes plus créatives les unes que les autres. On retrouve ainsi des temps forts croustillants. Tous les mardis aux Coches, à partir de 17h, on se retrouve pour participer aux Koh'chesLanta. Remake de l'émission télévisée, Koh-Lanta,

2|


PARADISKI

It is a special season for Montchavin which celebrates its 50th anniversary, and Les Coches its 40th anniversary. On this occasion, a special week is organised from March 14 to March 18. We can already tell you that special animations, music and light in the streets, ice sculptures, fireworks and concerts will spice up this event. Throughout the season, numerous animations are organised for young and old ! More information at the Tourist Office of Montchavin-Les Coches.

PEISEY-VALLANDRY

ET DES SURPRISES À CHAQUE COIN DE RUE ! Entre deux animations, la Fun patrouille se balade. On risque bien de croiser des animateurs déjantés qui apportent rire et réconfort sous forme de musique, blague ou boissons chaudes, mais pour savoir quand... il faut rester à l'affût. Tout au long de la saison, on retrouve aussi des nouveautés comme le défi des Draisiennes (équipées d'un ski à l'avant) à destination des tout-petits ou encore les Meurtres à Montchavin/aux Coches, un Cluedo géant organisé dans les rues piétonnes pour retrouver un meurtrier. Enfin, nous avons eu vent que la mascotte Plagnou a été prise dans une avalanche, il faudra partir à sa rescousse en participant à un escape game (le jeudi) dont le but est de retrouver un talkie-walkie pour ensuite communiquer avec les pisteurs et les envoyer sauver Plagnou. Face à cette programmation riche et palpitante, on en oublierait presque de skier ! (C.B.)

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

l'animation met des équipes à l'épreuve avec des défis d'adresse et de rapidité sans oublier l'épreuve ultime des poteaux ! Tous les mercredis des vacances scolaires à partir de 17h30, les Winter Family Race nous emmènent (minimum deux personnes) sur un parcours ludique et semé de surprises, des Coches jusqu'à Montchavin. Cet événement familial qui a maintenant lieu été comme hiver est devenu incontournable dans l'histoire de la station. Enfin, on ne reste pas de glace (tabernacle!), du côté de la patinoire des Coches, avec les Soirées canadiennes les lundis de 17h à 18h30. Au programme : stage de survie, rencontre avec un musher et ses chiens, ateliers de fabrication de queues de trappeur ou bonnets d'indien.

LA PLAGNE / AIME ALENTOURS GUIDE GOURMAND

SCÈNE DE « MÉNINGES » (...) DES ANIMATIONS TOUTES PLUS CRÉATIVES LES UNES QUE LES AUTRES

OFFICE DE TOURISME DE MONTCHAVIN-LES COCHES À GRIGNOTER

+33 (0)4 79 07 82 82 www.la-plagne.com

|3


© photos : DR

LES SPOTS PHOTO YUGE

LES COULISSES DE LA NEIGE

Pour garder un souvenir de vacances en gardant les mains au chaud, direction les 6 spots photos Yuge répartis sur le domaine pour immortaliser vos plus beaux selfies : L’Aiguille Rouge et Pré Saint Esprit à Arc 2000, Le Panorama de Carreley à Arc 1800, Sommet Mont-Blanc à Arc 1600, Sommet Vallandry et le Balcon sur la Vanoise à Peisey-Vallandry.

Partagez un moment unique avec des experts du domaine qui vous dévoileront l’envers du décor de l’Atelier de la neige ! Pour cela, rendez-vous au départ du télésiège du Pré Saint Esprit tous les jeudis matin à 11h. Sur réservation jusqu’à 15h la veille.

To keep a souvenir of your holidays while keeping your hands warm, head to the 6 Yuge photo spots spread over the ski resort to immortalize your most beautiful selfies. 4 | Plus de renseignements sur l'application Paradiski YUGE

Share a unique moment with experts who will reveal you all the secrets of artificial snow. We meet at the departure station of the chairlift Pré Saint Esprit every Thursday morning at 11am. It is necessary to book until 3pm the day before. Réservation sur lesarcs-peiseyvallandry.ski Accès ski ou piéton : départ du télésiège du Pré Saint Esprit


PARADISKI LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE PEISEY-VALLANDRY LA PLAGNE / AIME ALENTOURS

Mesurez-vous aux champions en descendant un slalom chronométré (niveau piste bleue) et filmé puis retrouvez vos images grâce à l’application Yuge !

À Plagne Bellecôte, sommet télésiège Arpette

Try this timed slalom (blue run) and view a video of yourself on your phone with the Yuge app ! Plagne Aime 2000, sommet du slalom sur la piste du Golf +33 (0)4 79 09 67 00 © Photos : DR

|5

À GRIGNOTER

SLALOM CHRONOMÉTRÉ

GUIDE GOURMAND

YUGE DAY Le sommet de l’Arpette à Bellecôte se met aux couleurs de l’application YUGE. Venez profiter de l’ambiance du village YUGE toute la journée à partir de 10h. Et pour partager un moment magique avec vos amis sur l’appli YUGE : nos Memory Makers vous attendent sur la FUNSLOPE pour vous offrir la vidéo souvenir de votre descente. Rendez-vous les 16 février et 02 mars au sommet de l’Arpette. Join us at the top of the chairlift Arpette for a treasure hunt in the ski resort and have fun in the village Yuge.


*

*

Photochromic Vision. Unlimited passion.**

Julien Herry a choisi l’écran REACTIV 1>3 High Contrast montés sur le masque QUICKSHIFT ** Vision photochromique. Passion sans limite. @Cyrius : Jérémy Bernard - ©Semaphore

6|

De l’ombre à la lumière


PARADISKI

L’ACT U D E S CH A M P IO NS Retour sur l’actualité sportive de nos champions de Paradiski qui représentent fièrement notre domaine tout autour de la planète... et en Tarentaise !

XXIVES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER DESCENTE HOMMES BEIJING (CHINE) 07 FÉVRIER

11e

MAXENCE MUZATON La Plagne

SKI DE BOSSES

2

2e

FANTINE DEGROOTE La Plagne

COUPE D’EUROPE FEMMES TAIVALKOSKI (FINLANDE) 02 FÉVRIER

2e

FANTINE DEGROOTE La Plagne

SKI SLOPESTYLE

11e

ANTOINE DE GALBERT La Plagne

29e

ALEXIS JAY La Plagne

73e

THIBAUT BARRIOL Les Arcs

COUPE D’EUROPE HOMMES GRASGEHREN (ALLEMAGNE) 06 FÉVRIER

7e

MORGAN GUIPPONI BARFETY Champagny-en-Vanoise

26e

ALEXIS JAY La Plagne

27e

ANTOINE DE GALBERT La Plagne

SKI BIG AIR COUPE D’EUROPE HOMMES LA CLUSAZ 04 FÉVRIER

NATHAN THEBAUD La Plagne

13e

TIMOTHÉ ROCH La Plagne

22e

CHARLES VRAIN La Plagne

22e

CHARLES VRAIN La Plagne

41e

TIMOTHÉ ROCH La Plagne

32e

LOUIS IMBERT Les Arcs

45e

LOUIS IMBERT Les Arcs

33e

NATHAN THEBAUD La Plagne

À GRIGNOTER

16e

GUIDE GOURMAND

COUPE D’EUROPE HOMMES LA CLUSAZ 03 FÉVRIER

MORGAN GUIPPONI BARFETY Champagny-en-Vanoise

ALENTOURS

2

3

LA PLAGNE / AIME

COUPE D’EUROPE DUEL FEMMES TAIVALKOSKI (FINLANDE) 03 FÉVRIER

COUPE D’EUROPE HOMMES GRASGEHREN (ALLEMAGNE) 05 FÉVRIER

PEISEY-VALLANDRY

1

COUPE D’EUROPE FEMMES AGNÄS (SUÈDE) 06 FÉVRIER FANTINE DEGROOTE 1e La Plagne

SKI-CROSS

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

SKI ALPIN

|7


PARADISKI HÉRITAGE

J.O. DANS LE RÉTRO… Il y a 30 ans, la Savoie accueillait les Jeux olympiques. Un souvenir encore bien gravé dans l'esprit des habitants des stations et des vallées, et qui a laissé un héritage toujours visible aujourd'hui. À ALBERTVILLE La construction d'une halle de glace est réalisée pour accueillir les épreuves de patinage artistique et de short-track. Aujourd'hui, la Halle olympique, rénovée, combine sport, culture et vie économique. Le Stade olympique Henry Dujol est quant à lui l'ex-anneau de patinage de vitesse. La ville se dote alors d'un nouveau centre hospitalier, d'un centre culturel (le Dôme). Le siège du comité d'organisation est devenu le lycée du Grand Arc. EN VALLÉE À Moûtiers, le centre international de radio-télévision, né sur une friche industrielle, est devenu un ensemble de logements et de bureaux. À La Léchère, le centre de presse a laissé place à des commerces, des logements, un gymnase, un cinéma... Sur les routes, l'effet olympique s'est fait aussi sentir avec la rénovation des accès aux stations, le passage à une 2x2 voies jusqu'à Moûtiers, le pont de Gilly, la RN 212 entre Albertville et Ugine, l'autoroute en Combe de Savoie... Le réseau ferroviaire (et les gares) modernisé a permis d'accueillir le TGV, en passant par l'aéroport de Lyon. EN STATIONS Brides, village olympique, La Tania et Valmorel, villages d'accueil, ont ainsi connu une seconde vie. Entre Brides et Méribel, la télécabine de l'Olympe a lancé le concept d'ascenseur valléen. Courchevel Le Praz a accueilli les épreuves de combiné nordique et de saut à ski. Les tremplins sont toujours le théâtre de compétitions régulières. Une patinoire a été construite à Méribel pour le hockey-sur-glace, tandis que celle construite à Pralognan-la-Vanoise a accueilli le curling. La piste de bobsleigh de La Plagne, la seule en France, est aujourd'hui ouverte au public. Les Arcs ont hérité du site où s'est déroulée pour la première fois en démonstration l'épreuve de ski de vitesse. Val d'Isère a, quant à elle, organisé 4 épreuves de ski alpin hommes sur la Face de Bellevarde. Les Menuires ont accueilli la cinquième : le slalom. De leur côté, les dames ont dévalé la piste du Roc de Fer de Méribel. Enfin, c'est à Tignes que revient l'organisation des épreuves de ski acrobatique, dont les bosses, première fois épreuve olympique. (C.L.) 8|

© Photos : Haase Christian - Chappaz Sylvie 1992 – International Olympic Committee – All rights reserved


PARADISKI LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

Notre métier : embellir votre quotidien... depuis 1976

NETTOYAGES RÉGULIERS

Parties communes / Industrie / Tertiaire Commerces / Laboratoires / Saisonnalité (hiver, été, thermale)...

LAVAGE DE VITRES

Toutes hauteurs / Tout type d’accès...

NETTOYAGES SPÉCIFIQUES

Fin de travaux / Pré-nettoyage / Traitement de sol Décapage / Shampoing moquette / hotte de cuisine...

SERVICES PRATIQUES

PEISEY-VALLANDRY

Relamping / Petits travaux de peinture Petits travaux de serrurerie...

DÉCONTAMINATION TRAITEMENT DE L’AIR ET DES ODEURS

LE LOGO

VALLÉE DE LA TARENTAISE PAILLOT@PAILLOT73.FR +33 (0)4 79 07 00 84

ALENTOURS

ON RECRUTE

LA PLAGNE / AIME

30 years ago, Savoie hosted the Olympic Games. A memory still engraved in the minds of the inhabitants of the resorts and the valleys and which has left a heritage still visible today : the Olympic Park in Albertville, the gymnasium and cinema in La Léchère, the 2x2 lane until Moûtiers, a modernized railway network, the cable car l'Olympe in Brides-lesBains, the ski jumps in Courchevel, and so much more !

CHALETS / COPROPRIÉTÉS HÔTELS / RESTAURANTS COMMERCES...

TEMPS PARTIEL TEMPS PLEIN

Agent de service (CDI) à partir de 74€ brut / Jour

Agent très qualifié (CDI) à partir de 80€ brut / Jour

GUIDE GOURMAND

Agent de saison (CDD)

de 110€ à 160€ brut / Jour

Encadrant (CDI)

à partir de 110€ brut / Jour TRANSPORT + REPAS + PRIMES

Esprit d’équipe, sens du devoir et du travail bien fait sont nos exigences. Solidarité, formation, progression et récompense du mérite sont nos garanties.

À GRIGNOTER

LA MASCOTTE

Pub paillot-demipage.indd 2

01/02/2022 10:26

|9


ENSEMBLE, SOUTENONS

LES ACTEURS DE NOS MONTAGNES. LE CRÉDIT AGRICOLE DES SAVOIE S’ENGAGE POUR L’AVENIR DE NOS MASSIFS. AVEC VOUS, PROFITONS DU PLAISIR DES ACTIVITÉS DE MONTAGNE ET CONTRIBUONS À LA RELANCE ÉCONOMIQUE DES PROFESSIONNELS QUI LA FONT VIVRE. BANQUE DE PROXIMITÉ, NOUS VOUS ACCOMPAGNONS AVEC NOS 47 AGENCES EN MONTAGNE ET NOTRE PÔLE D’EXPERTISE TOURISME.

CAISSE RÉGIONALE DE CRÉDIT AGRICOLE MUTUEL DES SAVOIE, société coopérative à capital variable, agréée en tant qu’établissement de crédit, dont le siège social est situé à Annecy - PAE Les Glaisins - 4 avenue du Pré Félin - Annecy le Vieux - 74985 Annecy cedex 9 - 302 958 491 RCS Annecy – code APE 6419 Z. Garantie financière et assurance de responsabilité civile professionnelle conformes aux articles L 512-6 et L 512-7 du Code des Assurances. Société de courtage d’assurance immatriculée au Registre des Intermédiaires en Assurance sous le n° 07 022 417. Novembre 2021 - Conception et réalisation : Crédit Agricole des Savoie. Crédit Photo : AdobeStock.

| 10 211117-AP-Montagne-fille-hiver-154x229.indd

1

17/11/2021 11:55


PARADISKI

LE SAISONNIER DE LA SEMAINE

Un « Max » de passions ! LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

Du côté de Plagne Montalbert, au restaurant Les 2 Zèbres, Maxime nous sert joie de vivre et petits plats réconfortants sur un plateau. Cet hyperactif passionné par les voyages découvre le monde des saisons. Et on dirait que ça lui plaît bien !

PEISEY-VALLANDRY

À 28 ans, c'est ta première saison. Pourquoi ce choix tardif, et pourquoi ici ? À la base, je suis ingénieur son à Toulouse, mais j'ai dû arrêter mon activité à cause de la crise Covid. Il fallait rebondir vite. Je connaissais la station depuis longtemps, car nous avons acheté un appartement familial il y a 6 ans pour profiter des vacances en famille. Nous allions souvent manger aux 2 Zèbres, et j'adorais l'ambiance conviviale qui y régnait. L'idée d'y travailler pour une saison m'est venue naturellement. Et pourquoi pas en refaire une à l'avenir !

LA PLAGNE / AIME

Qu'est-ce que tu aimes à Montalbert ? Je trouve que les gens, vacanciers et saisonniers, sont souriants et détendus car c'est une petite station familiale. Ce n'est pas l'usine à touristes, comme on dit. C'est petit et intimiste, mais l'accès à l'immense domaine de La Plagne est quand même facile et rapide.

PLAGNE MONTALBERT

PROFIL • Nom : Poirot • Prénom : Maxime • Âge : 28 ans • Origine : Dijon • Poste : Serveur aux 2 Zèbres • Station : Plagne Montalbert |11

À GRIGNOTER

Working as a sound engineer, Maxime, 28 years old, had to switch careers rapidly due to the health crisis. He started his first winter season at the restaurant Les 2 Zèbres in Plagne Montalbert. He loves the convivial atmosphere at work and the contact with clients. His upcoming projects are travelling to Belgium on foot and to travel through Asia during 1 year and a half, on foot as well !

GUIDE GOURMAND

Tu parles des choses avec engouement, j'imagine que tu as beaucoup de passions ? Je suis fan de musique, surtout de jazz. Je joue d'ailleurs du saxophone. D'une manière générale, j'adore la montagne et marcher, alors ici je me fais plaisir. J'ai déjà fait l'ascension du mont Jovet, parcouru les Ecrins (Hautes-Alpes) et le secteur de la Vanoise. J'aime aussi les voyages. D'ailleurs à la fin de la saison, je pars d'ici à pied jusqu'en Belgique. Et l'autre projet, c'est de parcourir l'Asie à pied pendant 1 an et demi. (C.B.)

ALENTOURS

Est-ce que ce nouveau mode de vie saisonnier te plaît ? J'adore l'énergie qui en émane. On fait beaucoup de rencontres en tous genres et le métier de serveur me stimule, alors je n'ai même pas l'impression de travailler ! C'est un moyen facile de mettre de l'argent de côté pour mon futur projet de voyage en Asie.


BOURG-SAINT-MAURICE ©photos :DR

D E S P O U L E T TE S AUX M AI N S VE RT E S Apprendre aux nouvelles générations à planter ses propres légumes et à savoir s'occuper d'un potager : des petits gestes du quotidien qui nous procurent un plaisir simple, sain et qui donnent du sens à nos vies. À Bourg-Saint-Maurice, cela est désormais accessible à tous, et même si l'on n'a pas de jardin à soi. Rendezvous dès la fonte des neiges ! À l'origine du projet, il y a un groupe de copines qui adorent papoter et qui veulent manger de bons légumes verts. Chemin faisant, le projet des cocottes au potager s'est peu à peu dessiner et c'est désormais les mains dans la terre que les cocottes papotent, pour leur plus grand bonheur ! Situé au-dessus de l'église de Bourg-Saint-Maurice, le fameux potager est accessible à toutes les personnes qui souhaitent apprendre et s'investir dans la plantation de légumes, de fruits et d'aromates, ou dans le soin de poules pondeuses, les mascottes du lieu.

EN MARDI 15/02 DE 9H30 À 11H30

En partageant ce savoir-faire, l'équipe compte bien sensibiliser les visiteurs à l'importance du bien manger, du manger local et du respect de la biodiversité. Des activités culturelles récréatives ainsi que des ateliers pédagogiques ouverts à tous ponctuent l'agenda de ces Cocottes et sont proposés en collaboration avec les structures associatives locales.

Atelier de fabrication de jeu recyclé Recycled game making workshop Dès 6 ans Sur inscription (10 places) : +33 (0)4 79 07 40 69 Bourg Saint Maurice – Ludothèque municipale

Ainsi, elles participent à animer la vie de la commune et rendent accessible le plaisir de cultiver au plus grand nombre, fidèles à leurs valeurs d'approche durable et d'échange intergénérationnel. Êtesvous prêts à y participer dès ce printemps ? (C.K.)

MERCREDI 16/02 DE 10H45 À 11H30

Learning how to plant your own vegetables and how to take care of a vegetable garden is now possible thanks to the association Cocottes created by a group of friends. Located above the church of Bourg-Saint-Maurice, the vegetable garden and its hen house is accessible to all. By sharing this know-how, visitors become aware of the importance of eating local products with respect for biodiversity. Recreational cultural activities as well as educational workshops open to young and old are organised.

Animation « L’art en s’amusant » Animation “Art while having fun“ Gratuit – Pour les 8-11 ans Sur inscription (12 places) : +33 (0)4 79 07 52 14 Bourg Saint Maurice – Médiathèque

JEUDI 17/02 DE 17H30 À 18H15

Spectacle « Mots pour mômes » “Words for kids“ show Gratuit - À partir de 5 ans • +33 (0)4 79 07 12 57 Bourg Saint Maurice – Le Chorus

MERCREDI 23/02 DE 10H30 À 11H30

Contes à Re-Bourg : « Les Amoureux » Tales in Re-Bourg : ”The Lovers” Entrée libre – À partir de 3 ans • +33 (0)4 79 07 52 14 Bourg Saint Maurice – Médiathèque

JEUDI 24/02 À 18H

Initiation au hockey sur glace Introduction to ice hockey Adulte : 9€ – Ouvert à tous Sur réservation : www.wearesowo.com Rdv à la Patinoire des Eucherts – La Rosière OFFICE DU TOURISME DE BOURG SAINT MAURICE +33 (0)4 79 07 12 57

12 |

Postulez au 2e budget participatif ! Neuf projets avaient été retenus l’an passé, comme celui des Cocottes au potager. Du 3 au 31 mars, les habitants de + de 12 ans de la commune peuvent à nouveau déposer leurs dossier et idées. La municipalité consacrera 100 000€ aux nouveaux projets. Infos en mairie.

ASSOCIATION DES COCOTTES AU POTAGER Bourg-Saint-Maurice + 33 (0)6 48 75 03 42 des.cocottes.au.potager@gmail.com F descocottesaupotager I des.cocottes.au.potager


H

Q U ’À 2 3

LE FUNI EN F Ê T E

Inauguré en 1989, le funiculaire reliant Bourg Saint Maurice aux Arcs était une nouveauté visionnaire et l'un des premiers « ascenseurs » reliant vallée et station. 30 ans plus tard, il rythme toujours la vie de la station... Car tous les jeudis, c'est funi !

Inaugurated in 1989, the funicular linking Bourg Saint Maurice to Les Arcs was one of the first lifts linking the valley and the ski resort. Every day, it allows you to go to work, to reach the ski resort or to discover new activities. And this winter, the funicular is open every Thursday until 11pm. The perfect opportunity to take full advantage of the bars, restaurants and activities in the valley or in the ski resort.

ALENTOURS

LE JEUDI, C'EST FUNI ! Le funiculaire, ce n'est pas que pour arriver et repartir. Chaque jour, il permet d'aller travailler, de rejoindre le domaine skiable ou de découvrir de nouvelles activités. Et cet hiver, le funi joue les prolongations tous les jeudis jusqu'à 23h. L'occasion rêvée de changer d'altitude pour profiter pleinement

de l'ambiance des bars en vallée ou en station, de s'offrir une escapade gourmande ou de participer aux animations spéciales... Un trajet en funi, c'est une expérience à part entière avec sa vue panoramique sur la vallée et les sommets. La tête dans les étoiles, on arrive à destination sans même avoir vu le temps passer. (S.R.)

LA PLAGNE / AIME

VISER DANS LE MILLE AVEC LA MOBILITÉ DOUCE Soucieuse de son impact sur l'environnement, Les Arcs a la solution toute trouvée pour monter en station sans faire exploser les émissions de CO2 : le funiculaire électrique, qui rallie directement la gare SNCF de Bourg Saint Maurice à Arc 1600 en 7mn. Un voyage au bilan carbone quasi nul entre Les Arcs et les grandes capitales européennes ? Ce n'est pas un rêve !

PEISEY-VALLANDRY

©photos :John Beague - Christophe Boillon

LES ARCS

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

LE JE

PARADISKI

I!

J

US

FUN

I C’EST UD

PENDANT LES VACANCES DE FÉVRIER, ANIMATIONS GRATUITES LES JEUDIS :

Les Arcs Bourg Saint Maurice Tourisme +33 (0)4 79 07 12 57 lesarcs.com

|13

À GRIGNOTER

À BOURG SAINT MAURICE • Le 17/02 15h-18h : Passeurs de patrimoine « Jeux en bois de la montagne », place de la Mairie 17h30-18h15 : spectacle « Mots pour Mômes » (dès 5 ans), salle Le Chorus 18h-19h : fanfare percussive lumineuse, centre-ville • Le 24/02 15h-18h : parcours d'orientation (dès 8 ans), place de la Mairie 18h-19h : déambulation lumineuse, centre-ville

FUNICULAIRE DES ARCS

Tous les jours de 7h30 à 21h, jusqu'à 23h le jeudi À partir de 2,50€/trajet. Inclus dans le ski pass. Offert aux voyageurs munis d'un billet de train.

GUIDE GOURMAND

ARC 1600 À 17h : projection film spéciale Kids, la Coupole 17h30-18h30 : initiation au biathlon laser, front de neige Combette 20h30 : projection film spéciale famille, la Coupole.


©photos : merci creative

LES ARCS

M A I SO N D E B AI N S

Nama Springs

Une expérience sensorielle diverse attend en libre accès les adeptes du bien-être dans un cocon décoré aux couleurs de l’Inde. Un véritable voyage relaxant au cœur d’un nuage de douceur. ET AU CŒUR, LES BAINS… Le parcours proposé a de quoi séduire. Entre le hammam indien au décor somptueux et les quatre saunas parmi lesquels l’Aufgusstheather à la chaleur enveloppante, le sauna forêt aux senteurs de bois, le sauna aux cristaux de sel d’Himalaya à l’ambiance iodée et le sauna infrarouge aux pouvoirs détoxifiants, vos moments de relâchement deviennent un art de vivre. Aux ambiances de chaleur à intensité variable se substituent les bienfaits du froid de la fontaine de glace et du bassin d’eau... froide, bien sûr. Place ensuite au délassement parfumé à la tisanerie et aux rêves étoilés dans la salle Nirvana et ses lits d’eau chauffée. On se réveillera au rythme des douches à expériences aux bruits, parfums et températures saisissantes. Pour parfaire ce moment, entrez dans l’une des piscines extérieures ou dans le sauna outdoor avec une vue imprenable sur les sommets des Arcs.

©photos : merci creative

RITUELS UNIQUES ET CEREMONIES ANCESTRALES Cette saison, des maîtres de sauna vous transporteront à travers des cérémonies chorégraphiées, inspirées de rituels de bains du monde entier. Découvrez une nouvelle façon de vivre les expériences de la Maison de Bains… SENSATION D’APESANTEUR Vous serez envoûtés par le bassin de flottaison, création unique en France qui propose un lâcher-prise total. Dans une eau à 37°C remplie de sel d’Epsom, laissezvous porter par une hyperflottaison du corps et une musique subaquatique apaisante. 14 |

MASSAGES ET SOINS RELAXANTS D’inspiration indienne, les soins délivrés par des praticiens professionnels réunissent bienfaits des manœuvres de thérapies traditionnelles et fragrances nouvelles et 100% naturelles des huiles végétales et essentielles. Nama Springs in Arc 1800 proposes a relaxing sensorial experience in an Indian-style universe. Besides the outdoor swimming pool including a countercurrent swimming pool and underwater massaging jet streams, the outdoor sauna with an amazing view, the indoor steam bath and 4 different saunas (classic, salt crystals, infrared, forest), an ice fountain, heated waterbeds, experience showers with different sounds and temperatures… you will also love the relaxing floatation experience in the new and unique pool at 37° filled with Epsom salt. ARC 1800, RÉSIDENCE LES MONARQUES, EDENARC

+33 (0)4 79 41 57 43 contact@namasprings.com namasprings.com Accès aux bains le matin : 29€ Accès aux bains l’après-midi : 39€ Soins (de 30mn à 1h30) : de 59€ à 149€


16 & 17 FEV.

PARADISKI

LES ARCS

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

Y'a le feu aux Arcs !

Pour pimenter les vacances, les équipes d'animation des Arcs ont concocté des soirées explosives. Danse, spectacle de feu et musique : ça va donner !

On February 16, Arc 1600 organises a Flash Mob at 6pm with Dalila and Jay, followed by a torchlight descent accompanied by hot chocolate and mulled wine. Don't miss a show combining juggling, theatre and dancing on February 17 in Arc 1800 with a DJ set by Jay Style to end the evening in beauty !

©Raj Bundhoo

PEISEY-VALLANDRY

On commence fort avec le flash-mob dès 18h. Dalila et Jay s'occuperont de l'ambiance, à vous de jouer pour la chorégraphie... Une vidéo est déjà en ligne sur le site lesarcs.com pour s'entraîner et être au top le jour J. Après la répétition générale, place à la danse ! De quoi se réchauffer dans l'ambiance givrée du front de neige. Vin et chocolat chauds offerts se dégusteront ensuite devant la descente aux flambeaux des moniteurs de l'ESF. Du feu, il y en aura aussi avec un spectacle endiablé mêlant jonglerie, théâtre et danse. Pour terminer en beauté, un DJ set avec Jay Style : cette fois-ci pas de choré, c'est le moment de se lâcher ! (S.R.) ANIMATIONS

Soirées les 16 et 17 février À Arc 1600, le mercredi 16/02 • À Arc 1800, le jeudi 17/02 À partir de 18h, gratuit. lesarcs.com

LA PLAGNE / AIME

LES GARDIENS DE PARADISKI

16

Vous les avez forcément déjà croisés sur les pistes : les pisteurs-secouristes sont partout. En charge de la sécurisation et de l'ouverture des pistes, des secours et des déclenchements d'avalanche, ils viendront faire découvrir toutes les facettes de leur métier et répondront aux questions des curieux. Pour étayer la théorie,

On February 16 at 5.30pm, meet the members of the ski patrol in charge of securing and opening the slopes, rescue and avalanche triggering with numerous demonstrations, testimonies and exchanges in Arc 1950.

|15

À GRIGNOTER

PISTEURS-SECOURISTES

Le 16/02 à 17h30, gratuit À Arc 1950, centre-village +33 (0)4 79 04 19 00 • lesarcs.com

les pisteurs et un maître-chien mettront des volontaires à contribution lors de démonstrations de recherche DVA et avec chien d'avalanche. Pour couronner le tout, un conducteur fera visiter sa dameuse et dévoilera les secrets de l'entretien des pistes. (S.R.)

GUIDE GOURMAND

Le 16 février, Arc 1950 propose de partir à la rencontre des superhéros du domaine skiable : les pisteurs-secouristes. Démonstrations, témoignages et échanges : plongée au cœur de ce métier si particulier.

ALENTOURS

©Photos : Aigual Studio

FEV.


ARTISTE

Toma Gachet

DESSINE-MOI UNE MONTAGNE Toma puise son inspiration au sein des montagnes et au quotidien dans tout ce qui l'entoure. Passionné par l'image sous toutes ses formes, il mène sa vie professionnelle du papier aux sommets. Rencontre avec un artiste qui expose pendant ces vacances à Arc 1800. Comment définirais-tu ton activité ? J'ai toujours dessiné, j'ai toujours skié et aujourd'hui, j'ai la chance que tout cela constitue ma vie professionnelle. Artiste, graphiste, freeskier, team manager chez Dakine, je suis un peu un couteau suisse, et je m'épanouis à travers ce panel d'activités où tout se recoupe à un moment ou à un autre. ©photos :DR

Peux-tu nous décrire ton approche graphique ? Quand je commence une esquisse, je ne peux jamais me tromper, car je n'imagine rien par avance. Les personnages ou scènes que je dessine me viennent spontanément. S'il y a une « erreur » (une disproportion...), je l'intègre à l'œuvre. C'est comme dans la vie, il faut se servir des erreurs pour avancer. Je ne travaille que du noir et blanc, car j'aime ce rendu intemporel. Quelles sont tes influences et tes sources d'inspiration ? Je m'inspire du milieu dans lequel je gravite, et plus largement de la board culture (le skate, le snow...). Pour mes influences, je dirais Éric Pollard et Chris Benchetler, qui sont tous les deux skieurs et artistes à la fois, et qui retranscrivent dans leurs dessins un univers qui me parle. Des projets dont tu aimerais nous parler ? J'ai récemment mené des projets culturels graphiques en milieu scolaire et carcéral. J'ai découvert le monde carcéral que je ne connaissais pas, c'est une expérience assez marquante et enrichissante. J'ai adoré travailler avec les enfants également, bien que cela demande une énergie folle ! J'ai été marqué par le manque de créativité des nouvelles générations, ils ne savent plus rien faire sans leur portable... Le lâcher prise est très dur pour ce public, surtout pour les ados. Ce n'est pas facile de s'affranchir du regard de l'autre alors que pourtant, en dessin, il n'y a pas de bonne ou de mauvaise réponse, tout le monde sait dessiner à sa manière... (C.K.)

16 |

LES ARCS


PARADISKI

EN MARDI 15/02 ET 22/02 DE 17H À 18H30

MERCREDI 16/02 À 17H PUIS À 20H30

Projections de films : « Raya et le dernier dragon » puis « Cruella » Film screenings : « Raya and the last dragon” then “Cruella” Gratuit • +33 (0)4 79 07 12 57 Arc 1800 – Centre Bernard Taillefer

JEUDI 17/02 À 10H30

LUNDI 21/02 À 17H

THOMAS GACHET « TOMA »

Chasse au Dahu – activité ludique en famille ou entre amis Dahu hunt – fun activity with family or friends Gratuit Arc 1600 – Place du Soleil OFFICES DU TOURISME Arc 1600 : +33 (0)4 79 07 70 70 Arc 1800 : +33 (0)4 79 07 61 11 Arc 1950 : +33 (0)4 79 08 81 58 Arc 2000 : +33 (0)4 79 07 12 57

ALENTOURS

Artiste-graphiste, Bourg-Saint-Maurice toma-art.net I tomagachet • F TOMA Gachet Exposition à la L.A. Galerie - Arc 1800 pendant les vacances scolaires de février

MERCREDI 23/02 À 17H À 18H30

LA PLAGNE / AIME

Artist, graphic designer, freeskier, team manager at Dakine, Thomas Gachet draws his inspiration from the mountains and everyday life, from everything that surrounds him. All his drawings are in black and white because he likes the timeless rendering. He recently led graphic cultural projects in schools and prisons. Toma presents his work during the holidays of February at L.A. Galerie in Arc 1800.

Kids Disco avec Paulito et Julien Kids Disco with Paulito and Julien Gratuit – Enfants de 3 à 12 ans accompagnés de leurs parents Arc 1950

PEISEY-VALLANDRY

TOUT LE MONDE SAIT DESSINER À SA MANIÈRE...

Visite guidée : Zoom sur l’architecture Guided tour : Focus on architecture Gratuit – Masque et réservation obligatoires : +33 (0)4 79 07 12 57 Arc 1600 – Place du Soleil

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

Ski de nuit Night ski Forfait en cours de validité obligatoire Arc 1950 / Arc 2000 – Piste des Marmottes

GUIDE GOURMAND À GRIGNOTER

|17


©Photos : Andy Parant Prestige photo

ARC 1950

LES SHOW'S D'ARC 1950 ! À l'occasion des vacances d'hiver, l'équipe d'animation d'Arc 1950 le Village vous réserve des moments inoubliables à passer en famille ou entre amis. Entre joie, émerveillement et adrénaline, il y en aura pour tous les goûts ! Dès 17h30 le mercredi 16 février, partez à la rencontre des « gardiens de Paradiski », ces femmes et ces hommes qui chaque jour veillent sur votre sécurité : les pisteurs-secouristes des Arcs. Lors de cette occasion unique, venez en apprendre davantage sur ces personnes passionnées par leur métier, qui préparent et sécurisent les nombreuses pistes du domaine skiable. Ce moment de partage, d'échange et de convivialité vous emmènera également découvrir une dameuse et assister à une démonstration de secours de victime d'avalanche avec un pisteur maîtrechien. Fort du succès des éditions précédentes, l'#ARC1950 Airshow revient pour un show freestyle encore plus spectaculaire ! Plus gros kick, plus gros gap, et une équipe de riders toujours aussi motivée, voilà ce qui vous attend cette année ! La team Les Barrebus, c'est avant tout un esprit de fraternité inégalable, représenté fièrement par leur devise : « Passer du bon temps et de bons moments tous ensemble ». C'est cette convivialité qui permet de rassembler tout le Village autour de cet évènement exceptionnel, le mercredi 23 février. L'association Les Barrebus, les moniteurs des écoles de ski ESF et Evolution 2, sans oublier les vacanciers, seront donc réunis lors ce show aérien dans les rues illuminées. Grabs, 360, Backflip... Autant dire que ces sportifs surentraînés feront tout 18 |

pour que vous soyez époustouflés par les multitudes de figures enchaînées. L'ambiance sera enflammée par la présence d'un artiste jongleur de feu, et d'un DJ pour couronner cet après-ski en beauté. Le rendezvous est donné à partir de 17h30, sous la passerelle du Prince des Cimes, pour ce spectacle de haute voltige. Attention, vous risquez de finir la soirée avec l'envie de rejoindre les Barrebus. Que vous veniez en skis depuis la « Piste des Étoiles / Slope of Fame », en navettes gratuites depuis les autres stations des Arcs et en voiture grâce au parking souterrain, Arc 1950 le Village vous attend nombreux! During the winter holidays, the animations team of Arc 1950 Le Village has some unforgettable moments in store for you to share with family or friends of which the encounter with the members of the ski patrol, an avalanche dog and a snow groomer, and the Arc1950 Airshow by the riders of Les Barrebus and the ESF and Evolution 2 instructors in the presence of a fire juggler and live DJ set. ARC 1950 LE VILLAGE

Prochaines animations Du 12 au 18 février : Les gardiens de Paradiski Du 19 au 25 février : #ARC1950 AIRSHOW Du 26 février au 4 mars : Mardi Gras www.arc1950.com


PARADISKI

MÉTIER

JÉRÔME PELLICIER LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

DIRECTEUR ADJOINT DE L'ESF Directeur adjoint de l’École de ski français de PeiseyVallandry, Jérôme est passionné par son métier. Il nous en fait découvrir les multiples facettes qui le rendent si enrichissant à ses yeux. Depuis quand fais-tu ce métier ? Je suis moniteur de ski depuis 1998. C'est ma quatrième saison dans l'encadrement de l'ESF de Peisey-Vallandry.

PEISEY-VALLANDRY

VENDREDI 18/02 DE 16H30 À 19H

Jeux géants – jeux en bois, jeux de société et de précision Giant games – wooden games, board and precision games Jeux en accès libre sous la surveillance des parents Placettes de Vallandry

LUNDI 21/02 DE 15H À 16H

La Chapelle des Vernettes en un clin d’œil : visite guidée Guided tour of the Vernettes Chapel Tarif adulte : 5€ Peisey-Vallandry

MERCREDI 23/02 DE 13H À 16H

À la découverte de la faune en hiver Discovering wildlife in winter Gratuit – Vêtement chauds recommandés Refuge de Rosuel – Parc national de la Vanoise OFFICE DU TOURISME DE PEISEY-VALLANDRY +33 (0)4 79 07 94 28

|19

À GRIGNOTER

esf-peiseyvallandry.com • +33 (0)4 79 07 93 77

Randonnée en raquettes « Man VS Wild » « Man VS Wild » snowshoe hike Infos et réservation payante dans les accueils de l’ESF de Peisey-Vallandry 30€ par personne Raquettes et bâtons fournis Rdv au centre nordique de Pont Baudin

GUIDE GOURMAND

Ski instructor since 1998, and assistant director of the French Ski School of Peisey-Vallandry for 4 years, Jérôme Pellicier is passionate about his profession. He is responsible of the planning, communication, marketing and the set up of new facilities and animations like the torchlight descent. For Jérôme, being able to interact with people from all horizons is an exceptional privilege.

JEUDI 17/02 DE 13H45 À 16H45

ALENTOURS

Qu'est-ce-qui te plaît le plus dans ce rôle ? Le fait de travailler avec tous ces clients et ces moniteurs fait sa richesse. La coordination de cet ensemble pour que tout soit fluide forme une alchimie très intéressante. De plus, le contexte a bousculé les choses nous poussant à faire preuve de créativité, à se réinventer, c'est super challengeant ! Et puis on a la chance d'évoluer dans un contexte où se croisent des gens du monde entier. Pouvoir échanger avec des personnes de tous horizons est d'une richesse humaine exceptionnelle. (C.K.)

EN

LA PLAGNE / AIME

Quelles sont tes missions ? Elles sont très variées ! Je gère les plannings : recenser les disponibilités des moniteurs à l'avance, prendre en compte leurs spécificités (disciplines enseignées, langues parlées...). Je fais de la gestion informatique : la communication, la commercialisation (la vente en ligne représente 80% de notre chiffre d'affaires), des RH... Il y a une partie technique également, comme la mise en place de nouvelles installations. Un autre aspect sous-jacent est hyper important : c'est le rayonnement que l'on a au-delà du cadre strict des cours de ski. Les moniteurs ESF représentent la station partout et nous avons des droits et des devoirs vis-à-vis de ce rôle fédérateur. Des actions comme les descentes aux flambeaux contribuent à faire vivre la station... Enfin, il faut s'occuper des imprévus au quotidien, être sans cesse dans l'adaptation.

PEISEY-VALLANDRY

Comment fonctionne une école de ski ? L'école est un regroupement de travailleurs indépendants au sein d'une association, le syndicat local. À Peisey, 140 personnes ont leur carte syndicale, on a jusqu'à 125 moniteurs qui travaillent simultanément entre Plan Peisey, Vallandry, le centre nordique et le Club Med.


STÉ TE

ON

A

RAQUETTES NOCTUR NES AVEC DES RENNES

UN MOMENT HORS DU TEMPS

Parmi les ingrédients incontournables d'une soirée aventure en montagne, il y a la neige, les grands espaces et le vin chaud. Voici une version « premium » que nous avons testé. Raquettes, flambeaux et même le renne Rudolphe... Tout est pensé pour vivre un moment que l'on n'est pas prêt d'oublier ! 18h, sommet de Vallandry. Nous retrouvons Xavier (le guide) qui accueille et équipe notre groupe. Bâtons, raquettes : le temps de chausser, nous sommes rejoints par Rudolphe, le renne de Laponie, accompagné de son maître, Francis. Comme hypnotisés, tous les regards sont tournés vers l'animal emblématique du grand froid, qui sera notre guide pour cette incroyable escapade nocturne. Une fois les présentations faites et le traîneau de Rudolphe en place, c'est parti ! Notre groupe s'élance en direction d'Arc 1800, le long d'une piste bordée de sapins. Chacun trouve son rythme peu à peu. L'ambiance feutrée de la nuit et la tranquilité de la forêt nous gagnent et forcent au calme respect des lieux et de ses habitants. Alors que nous quittons la piste pour plonger dans les bois, il est l'heure d'allumer les flambeaux. Nous nous aventurons pour une échappée dans une neige poudreuse et généreuse, propice à une progression ludique et douce. De notre passage entre les arbres

20 |

imposants, et par la lumière de nos flammes, émane une ambiance quasi mystique, un moment suspendu dans le temps. Nous arrivons alors dans un hameau de petits chalets d'alpage typiques, témoins du patrimoine, que les générations de familles locales préservent avec soin, comme un héritage précieux. Fromages et saucissons des villages voisins, vin chaud fait maison, sont dégustés avec gourmandise et nous repartons de plus belle, après cette pause revigorante. Sur le chemin du retour, nous ne sommes pas au bout de nos surprises. Au sortir de la forêt, nous regagnons une clairière où s'ouvre à nous un spectacle céleste étourdissant. Le ciel clair s'anime d'étoiles par milliers, sublimant ce décor si singulier et venant parfaire la saveur de cette soirée extraordinaire. Test réalisé par Caroline & Gaëtan


PARADISKI LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

R UD O L P H E L E R E N N E ,

ÂGE : 10 ANS POIDS : 90 KG ORIGINE : NÉ EN FRANCE DE PARENTS FINL ANDAIS

• Peut courir jusqu'à 80 km/h, plus vite qu'un cheval • Peut tracter plus de deux fois son propre poids (+ de 200kg !) • Peut résister à des températures extrêmes, jusqu'à -50°.

LA PLAGNE / AIME

3 SUPER COMPÉTENCES :

PEISEY-VALLANDRY

UN SPÉCIMEN HORS NORMES !

COMMENT EST-CE POSSIBLE ?

GUIDE GOURMAND

We try out a nocturnal and unusual snowshoe outing by torch light organised by Pass'Montagne. We gather at the top of Vallandry where we meet our guide Xavier and his... reindeer ! We put on our equipment, snowshoes and poles, and head to Arc 1800 through the forest to arrive in an authentic hamlet were we have a break around delicious local cheese, sausages and mulled wine. This snowshoe outing is organised on Wednesday, on demand.

ALENTOURS

Le renne est pourvu d'un pelage aux poils tubulaires. Ses poils en forme de tubes forment donc des couches d'air superposées... Et l'air est un très bon isolant !

NOCTURNE AUX FLAMBEAUX AVEC UN RENNE

|21

À GRIGNOTER

Le mercredi soir à Peisey-Vallandry, sur demande À partir de 18h - Pass'Montagne Infos (Xavier) : + 33 (0)6 88 16 42 17 www.passmontagne.fr


X

ANORAK COLMAR : 610€ X PANTALON SKI COLMAR : 349€ X SOUS PULL NEWLAND 129€ X

X X X

BONNET COLMAR : 49€

LUNETTES OAKLEY : 145€

GANTS CUIR HESTRA : 97€

CHAUSSURES LA MONDIALE : 209€

P L A N - P E IS E Y - L E S MÉ LÈ Z E S L E S COR D E T T E S - VALL AN DR Y + 3 3 ( 0) 4 79 04 11 74 / +33 (0)4 79 07 92 62 W W W. I NT E RS PO RT- PE I S E Y-VA L LA ND RY. COM FI | 22 PP_INTERSPORT-PEISEY-SILHOUETTE_2022.indd

2

07/02/2022 15:23


PARADISKI

AIME LA PLAGNE

Du côté d'Aime, Block'Alpes, salle de bloc de 400m2, est l'endroit idéal pour apprendre, progresser ou se perfectionner à la pratique du bloc. Entretien avec Damien Cote, maître des lieux, qui nous livre quelques secrets (en mode vrai/faux) sur cette pratique où l'on trouve vite chausson à son pied.

6. À Block'Alpes, tout le monde peut pratiquer le bloc ? VRAI - Tout le monde peut tenter l'expérience (à partir de 4 ans) à son rythme et en toute sécurité. En effet, en cas de chute, un matelas en mousse de 40 cm réceptionne nos corps parfois maladroits ! (C.B.)

|23

À GRIGNOTER

À Aime La Plagne 1026 Route des Îles www.blockalpes.fr Horaires d'ouverture : Lundi : 17h-22h Mardi, mercredi, jeudi et vendredi : 12h-22h Samedi et dimanche : 12h-19h

5. Un ouvreur est un gérant de boîte de nuit ? FAUX - C'est le responsable de la configuration des parcours sur les différents pans de la salle...

GUIDE GOURMAND

ESCALADE INDOOR BLOCK'ALPES

4. Sur les différents pans de la salle, les voies restent toujours identiques. FAUX - Elles sont changées régulièrement par des ouvreurs professionnels, pour proposer des itinéraires diversifiés et adaptés au niveau de chacun, du débutant au pratiquant régulier jusqu'au sportif de haut niveau.

ALENTOURS

Accessible to all, Block'Alpes is the ideal place to learn, progress or improve your indoor climbing techniques in a convivial atmosphere ! Block'Alpes in Aime is a unique place composed of different blocks surrounded by soft carpets with a thickness of 40 centimetres and is accessible to amateurs and more experienced climbers. The snack area proposes fresh fruit juice, local products and snacks.

3. À Block'Alpes, on caractérise les différents niveaux de difficulté par 7 couleurs. VRAI - Les couleurs jaune et vert caractérisent le niveau facile, le niveau intermédiaire correspond au bleu et au violet. Enfin, le rouge, noir et blanc correspondent aux parcours difficiles.

LA PLAGNE / AIME

2. À Block'Alpes (et pour le bloc en général), on doit être muni d'un équipement spécial pour pratiquer l'activité... VRAI & FAUX - Ici, besoin de rien à part de chaussons qui sont loués sur place. Le bloc se fait sans corde ni baudrier, ce qui est pratique pour ceux qui débutent ou ne sont pas équipés.

PEISEY-VALLANDRY

1. La pratique du bloc ne se fait qu'en intérieur ? FAUX - Un petit rappel pour ceux qui ne connaissent pas ce terme. Le bloc est un type d'escalade qui se pratique sur des parois de faible hauteur (4,5m) en intérieur, et de hauteur variable en extérieur. Il peut se faire sur des supports rocheux ou des structures artificielles équipées de prises qui jalonnent un parcours selon les niveaux choisis, ce qui est le cas à Block'Alpes.

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

E SCAL ADE LE BLOC, VRAI OU FAUX ?


Bonneval_double_page_L320xH229mm 5.pdf

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

24 |

1

28/01/2022

17:44


|25


NOTRE-DAME-DU-PRÉ

L'autre paradis du ski Cette petite station-village a de nombreux atouts d'une grande, un charme inclassable, et le plein de neige cette année. On vous fait découvrir !

© Photos : Jérémy Tainmon Design - Cœur de Tarentaise Tourisme

C'est la plus petite station de ski de Savoie MontBlanc, située entre les domaines des 3 Vallées et de Paradiski. Et c'est un lieu idéal pour s'initier au ski ! Les belles chutes de neige du mois de décembre ont d'ailleurs permis cet hiver de mettre en route les deux remontées mécaniques (des téléskis) de l'Eruel et de Lachal, desservant au départ du front de neige, 4 pistes, dont 2 vertes, 1 bleue et 1 rouge. Ouvertes selon l'enneigement jusqu'en mars, les pistes sont balisées et entretenues. Un plan du petit domaine est disponible à la mairie et au chalet des pistes sur le plateau. Un troisième téléski, à la sortie du village, est dédié aux groupes des centres de vacances du village.

Déchets en Tarentaise : je réduis, je trie, j’agis ! Waste in Tarentaise : I reuse, I reduce, I recycle !

ORDURES MÉNAGÈRES

EMBALLAGES RECYLABLES

HOUSEHOLD WASTE

RECYCLABLE PACKAGING

VERRES RECYCLABLES RECYCLABLE GLASS

COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DE HAUTE TARENTAISE 8 rue Célestin Freppaz - BP n°1 à Séez tri-reduction@hautetarentaise.fr - 04 79 41 08 37 www.hautetarentaise.fr

26 |

COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES VERSANTS D’AIME 1002 avenue de Tarentaise - 73210 Aime-la-Plagne tri-reduction@versantsdaime.fr - 04 79 55 31 82 www.versantsdaime.fr


PARADISKI

micropolluants les bonnes pratiques

Prendre une douche rapide plutôt qu’un bain On économise de l’eau, de l’électricité, des produits...

Limiter la fréquence de lavages inutiles

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

Des micropolluants divers ont été détectés dans les eaux usées lors d’une action réglementaire de Recherche et de Réduction des rejets de Substances Dangereuses dans les Eaux (RSDE). Ce sont des substances chimiques que l’on retrouve en quantités infimes, et qui peuvent avoir un effet toxique sur les organismes vivants. Certains d’entre eux proviennent de nos activités domestiques.

Le meilleur exemple en vacances sera de garder la même serviette à l’hôtel tout au long de son séjour.

N’utiliser que la quantité de produits de lavage strictement nécessaire Pas besoin de transformer votre séance de ménage en soirée mousse !

Respecter les consignes de tri des déchets et des médicaments Consommer des produits issus d’une agriculture limitant les pesticides, et de préférence locaux Ne rien jeter dans le réseau d’assainissement En plus de risquer de devoir faire appel à un plombier, jeter des produits tels que les lingettes, les protections hygiéniques, les huiles de cuisson ou les peintures dans nos canalisations perturbe le fonctionnement de la station d’épuration, polluant ainsi les milieux aquatiques.

En plus de vous mettre en conformité, vous contribuez à protéger les milieux aquatiques (diminuer les déversements du réseau d’eau usées) et à la réduction de l’impact environnemental de l’unité de dépollution (ex. consommation d’énergie et des réactifs).

• Syndicat d’Assainissement de la Haute Isère (SAHI)

Aime La Plagne La Plagne Tarentaise

Bourg Saint Maurice - Montvalezan Sainte-Foy Tarentaise - Séez Villaroger

|27

À GRIGNOTER

• Syndicat intercommunal de la grande plagne (SIGP)

GUIDE GOURMAND

Débrancher ses eaux pluviales du réseau d’eaux usées

ALENTOURS

NOTRE-DAME-DU-PRÉ Remontées ouvertes pendant les vacances scolaires, les week-end et les jours fériés, de 9h à 12h et de 13h à 16h30. Vente des forfaits/tickets en mairie, tous les jours de 8h45 à 10h et de 12h45 à 15h 12€ la journée, 9€ pour les -12 ans, gratuit pour les - 6 ans et + 70 ans. Mairie : +33 (0)4 79 24 01 74 Remontées mécaniques / poste de secours : +33 (0)4 79 24 57 13

Par exemple : produits Écolabel, vinaigre blanc, bicarbonate de soude, savon noir, savon de Marseille.

LA PLAGNE / AIME

Charming village and smallest ski station situated between the big ski resorts Les 3 Vallées and Paradiski, Notre-Dame-du-Pré has many great assets and plenty of snow this year. The two skilifts l'Eruel and Lachal departing the snow front give access to 2 green slopes, 1 blue slope and 1 red slope. Situated at an altitude of 1,275 metres, the village of Notre-Dame-du-Pré is also known for its ski touring itinerary heading to Mont Jovet, its pathways for pedestrians, snowshoe outings and sledge slopes.

Utiliser des produits à moindre impact environnemental et limiter l’utilisation des lingettes

PEISEY-VALLANDRY

Station familiale nichée sur un plateau d'altitude du massif de la Vanoise, à 1275 m d'altitude, le village de Notre-Dame-du-Pré bénéf icie d'un environnement privilégié où règnent tranquillité et convivialité. Ski de piste, ski de randonnée en direction du mont Jovet, balades à pied, sorties raquettes thématiques (observation de la faune sauvage / rando fondue, notamment avec la Maison de la Randonnée en Vanoise...), descentes en luge... Autant d'activités pour se retrouver et se créer des souvenirs inoubliables en famille ou entre amis. (E.R.)


UDE D’ALTIT ÈTRES ES PISTES M 0 0 À 20 UR D À 30°C RREFO E EAU AU CA R D’UN E °C IT 4 F 3 PRO ZI À VENEZ D’UN JACUZ ET

24

LA PLAGNE

FÉV.

BORN TO BE SHOW

Un show à haut "pow” tentiel On l'attendait avec impatience. Le Born to be Show revient pour la 10e fois à Plagne Centre, sur le stade de slalom, le jeudi 24 février. On assiste à une démonstration de glisse faite par les acteurs de la station, rendant ainsi hommage à l'or blanc de nos montagnes et surtout à nos athlètes partis aux J.O de Pékin. Rendez-vous à partir de 17h30 pour le Pré-show ! À 18h30, le show commence au bas du stade de slalom, on vibre d'émotion devant le spectacle grandiose qui se déroule sur les pistes. Ambiance DJ, et sous nos yeux ébahis, les descentes aux flambeaux illuminent la piste. Le ski freestyle nous fait lever la tête vers les étoiles. Il nous impressionne avec ses figures plus aériennes les unes que les autres. Les professionnels se déhanchent avec technicité et allure en réalisant des godilles maîtrisées.

LIGNE D’EAU 2 SAUNAS AQUABIKE AQUAFORME

Les pisteurs, eux, descendent munis de leurs barquettes (de secours) mais ouf, elles ne nous sont pas destinées ! Enfin le feu d'artifice vient clôturer en beauté ce spectacle unique. Le club des sports organise en parallèle une tombola avec une voiture Hyundai d’une valeur de 12 500€ et de nombreux autres lots à gagner. Les professionnels s'animent de manière passionnée, brûlant les planches et brillant sous les feux des projecteurs pour le plaisir des petits et des grands. (C.B.)

NOCTURNE JEUDI JUSQU’À 21H30

BORN TO BE SHOW Le 24 février À Plagne Centre, de 17h30 à 20h - gratuit Tickets de tombola en vente au club des sports ou sur place +33 (0)4 79 09 02 01 • www.la-plagne.com DU 11/12/2021 AU 30/04/2022 DU LUNDI AU SAMEDI DE 15H À 19H30 SAUF LE JEUDI DE 15H À 21H30 FERMÉ LE DIMANCHE Évacuation des bassins 1/2h avant fermeture

PISCINE DE PLAGNE BELLECOTE +33 (0)4 79 09 05 89 WWW.AQUAPLAGNE.FR

28 |

3 MAGIC POOL 2022.indd 1

24/01/2022 14:40

© Photos : JNJ Photos

The show Born to be Show reunites more than 700 skiers and snowboarders, champions and instructors, for a magnificent show (synchronized georgraphies, freestyle figures, fireworks...) on the Slalom Stadium on February 24, from 6.30pm to 8pm.


PARADISKI

LA PLAGNE

PRENEZ DE LA LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

HAUTEUR

PEISEY-VALLANDRY

Au cœur de Plagne Centre, perchée à 2000m d'altitude, la résidence***** Manaka du constructeur MGM verra le jour à Noël 2023 : et si vous vous offriez le home sweet home à la montagne dont vous avez toujours rêvé ?

Avec des biens de une à quatre chambres, soit de 40 à plus de 120m2 à partir de 254 167€, Manaka est une résidence nouvelle génération haut de gamme, également équipée d'une partie Spa fitness et d'un service de conciergerie. Pour faire de vos vacances à la montagne un véritable séjour au Paradi...ski !

À GRIGNOTER

RÉSIDENCE MANAKA Plagne Centre. Livraison Noël 2023 Par le constructeur savoyard MGM +33 (0)4 50 09 62 62 / mgm-constructeur.com

GUIDE GOURMAND

In the heart of Plagne Centre, perched at an altitude of 2 000 metres, the 5-star residence Manaka by the constructor MGM will see the light in December 2023. In an amazing setting, ski-in ski-out, at 300 metres from the gallery Les Ecrins, the upscale residence Manaka proposes 67 fully equipped and furnished apartments with 1 to 4 bedrooms, a spa and fitness area and a concierge service.

ALENTOURS

À l'intérieur, répartis sur 3 espaces, pas moins de 67 appartements attendent de faire le bonheur de leurs nouveaux propriétaires... sont proposés à la vente sous forme de résidence de tourisme, gérée par la branche MGM Hôtels & Résidences. Les propriétaires bénéficient ainsi d'un temps d'occupation défini, le reste de l'année étant destiné à la location afin de dégager une rentabilité. Ces appartements sont livrés

entièrement meublés et équipés, avec de très belles f initions dans un esprit montagne contemporaine.

LA PLAGNE / AIME

C'est sur un emplacement premium, skis aux pieds et à 300m de la galerie des Ecrins, que la résidence Manaka sera implantée d'ici deux ans. Présent à La Plagne depuis de nombreuses années, cela faisait longtemps que le groupe MGM n'avait pas réalisé d'opérations immobilières, du fait de leur exigence envers l'emplacement choisi. Et celui-ci qui accueillera Manaka est tout simplement incroyable ! Skis aux pieds pour le départ comme pour le retour en fin de journée, l'ensemble de la résidence est situé sur la piste menant vers Plagne 1800. Il bénéficie en plus d'une double exposition : Ouest avec une vue sur tout le massif du Mont Blanc depuis la Pierra Menta ; plein Sud côté front de neige. Comme le veut l'ADN de MGM Constructeur, en terme de design Manaka s'intègre parfaitement dans le paysage de la Plagne.

|29


© Photos : Agence Zoom - Elina Sirparanta

- Crédit photos : JNJ - 14844

À 20 ans, Marion fait partie des espoirs du ski français. Skieuse pluridisciplinaire, la rigueur et le travail sont ses leitmotivs pour s'améliorer et se faire une place sur le devant de la scène mondiale.

DÉGAINEZ VOS BÂTONS, POUR UNE COURSE-POURSUITE

RAFRAÎCHISSANTE !

BE QUICK ON THE DRAW AND CHASE THE BADDIES THROUGH THE SNOW!

Accessible via le Télésiège Colorado Take the Colorado chairlift to get there

30 |

Du géant à la descente, tu es une skieuse pluridisciplinaire. Quelle est ta discipline de prédilection ? Le slalom. Cela apporte du rythme et demande une technique encore plus poussée que pour les autres disciplines. Et puis, il y encore plus de compétition que dans les autres disciplines. Les résultats sont toujours très serrés. Que retiens-tu de ces deux dernières années, marquées par des bons résultats et par des blessures ? En 2019, j'ai remporté la médaille de bronze en slalom des JO jeunes en Bosnie-Herzégovine. Depuis, il y a eu le Covid et je me suis blessée deux fois (à la cheville et à l'épaule). La dernière saison a été mitigée. Cela n'a pas été évident pour moi d'accepter les blessures, de ne pas pouvoir skier. Je n'aime pas être loin du ski, c'est toujours compliqué à gérer. Maintenant, je garde le contrôle, je sais encore plus ce que je fais. Depuis mes blessures, je me ménage plus, notamment lors des entraînements, je prends moins de risques.


PARADISKI

CHAMPIONNE

MARION CHEVRIER

PALMARÈS

MERCREDI 16/02 À 7H45

First Track Bellecôte – Arpette : première trace du matin First Track Bellecôte – Arpette: first track in the morning Tarif unique : 15€ avec forfait de ski en cours de validité Rdv à 7h45 au départ du télésiège de l’Arpette Plagne Bellecôte

MERCREDI 23/02 À 7H45

First Track Plagne Centre – Grande Rochette : première trace du matin First Track Plagne Centre – Grande Rochette : first track in the morning Tarif unique : 15€ avec forfait de ski en cours de validité • Rdv à 7h45 au départ de la télécabine de la Grande Rochette Plagne Centre OFFICE DU TOURISME LA PLAGNE VALLÉE +33 (0)4 79 55 67 00

|31

À GRIGNOTER

Peux-tu nous parler de ta station ? La Plagne, c'est là où j'ai grandi, où j'ai appris à skier, où j'ai passé des heures et des heures sur le stade... Aujourd'hui, j'ai rejoint l'équipe de La Plagne et c'est vraiment chouette. Il y a des athlètes de haut niveau en ski freestyle, en bobsleigh ; ça apporte une autre vision du sport à haut niveau. (C.K.)

Visite en nocturne de la Maison du Patrimoine Night visit of the Heritage House Gratuit / Pass vaccinal et port du masque obligatoires Places limitées : inscription obligatoire au +33 (0)4 79 09 71 52 Plagne Centre – Maison du Patrimoine

GUIDE GOURMAND

Qu'est-ce-que t'apporte ce sport ? Dans la vie de tous les jours, cela apporte beaucoup de rigueur. Et puis, c'est génial de faire ce que l'on aime, cela permet de voyager... C'est fun !

MARDIS 15/02 ET 22/02 DE 18H À 19H

ALENTOURS

JE N'AIME PAS ÊTRE LOIN DU SKI !

EN LA PLAGNE / AIME

Tes points forts et ceux qu'il te reste à travailler ? Mon point fort, c'est ma force, ma puissance musculaire, que je travaille beaucoup dans le cadre de la préparation physique. Mon point faible, c'est sûrement mon appréhension du parcours. Quand les conditions sont difficiles, que le parcours est gelé ou dur, comme c'est souvent le cas en début de saison, il faut s'adapter pour tout mettre dans le bon sens. Pour l'instant, je suis en groupe Coupe d'Europe en technique et en vitesse et mon objectif général est de jouer devant, de me placer parmi les favoris.

PEISEY-VALLANDRY

• 2022 : Top 30 du classement en coupe d'Europe (slalom) • 2021: 13e au championnat du monde junior (slalom) • 2021: championnats de France junior (1re en super-G, 2e en combiné, 3e en descente) • 2019 : 3e JO jeunes en slalom, Vice-championne de France junior en slalom, Championne de France U18 de descente

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

PROFIL

Nom : Chevrier • Prénom : Marion Station : La Plagne • Âge : 20 ans Discipline : Ski alpin


LA PLAGNE MONTALBERT

e s r u O e d n a r G a L 9 CHALETS DE STANDING

DEVENEZ PROPRIÉTAIRE CHALET INDIVIDUEL 5 - 6 PIÈCES Une commercialisation GSI

Vue panoramique Mont Blanc Chalets individuels en pleine propriété

lagrandeourse@gsi.immo + 33 (0)4 79 09 28 31 32 |

www.leschaletsdelagrandeourse.com


PARADISKI © DR

Une semaine amoureusement vôtre !

Entre deux descentes en ski, l’émotion nous touche en plein cœur lors de cette semaine spéciale SaintValentin à Plagne Montalbert. Au programme, de l’amour mais pas que ! On vibre au rythme des spectacles plus surprenants les uns que les autres.

MARDI 15/02 À 17H30

« Les glisses déglingos » – tests gratuits d’engins de glisse (Airboard, Yooner, Snakegliss) « Crazy slides » - free tests of sliding equipment (Airboard, Yooner, Snakegliss) Gratuit, sans réservation Rdv au départ du téléski école de Montalbert Plagne-Montalbert • Front de neige

JEUDI 17/02 À 17H

JEUDI 24/02 À 17H

|33

À GRIGNOTER

Ski show live party : concert avec Sugar Lady, descente aux lampions et flambeaux, show des moniteurs et feu d’artifice Ski show live party : concert with Sugar Lady, lantern and torchlight descent, ski instructors show and fireworks Gratuit Masque obligatoire si distanciation sociale de 2m non applicable Pass vaccinal demandé pour l’accès au vin chaud / chocolat chaud Plagne-Montalbert • Front de neige

GUIDE GOURMAND

Ski show live party : concert avec Richie et Andi, descente aux lampions et flambeaux, show des moniteurs et feu d’artifice Ski show live party : concert with Richie and Andi, lantern and torchlight descent, ski instructors show and fireworks Gratuit • Masque obligatoire si distanciation sociale de 2m non applicable Pass vaccinal demandé pour l’accès au vin chaud chocolat chaud Plagne-Montalbert • Front de neige

ALENTOURS

OFFICE DE TOURISME DE MONTALBERT +33 (0)4 79 09 77 33 • www.la-plagne.com

EN

LA PLAGNE / AIME

« SHOW » DEVANT ! Le reste de la semaine, on assiste à des shows exceptionnels comme le spectacle du mentaliste Robin Bernard le mardi 15, à 20h30, dans la salle Little Zénith. Le jour suivant, à 19h, la compagnie Le Cercle de feu nous promet un spectacle visuel magique avec ses démonstrations autour du feu, à admirer sur le front de neige. Enfin, le jeudi, on se réunit une fois de plus au même endroit pour admirer le Show live party, à partir de 17h. Au programme, une descente aux lampions suivie du show des moniteurs, de la traditionnelle descente aux flambeaux et du feu d'artifice accompagné du groupe Richie et Andi (pop anglaise - rock). En voilà une semaine glamour qui ferait même rougir Cupidon ! (C.B.)

La Plagne organises a special week on the occasion of Valentine’s Day : a show by mentalist Robin Bernard on Tuesday, a fire show by the company Le Cercle de Feu on Wednesday and the Show Live Party on Thursday. All couples can try their luck to win an unforgettable Valentine’s Day. The selected couple will experience a romantic evening in the cable car reaching the top of Fornelet : a delicious meal with a glass of champagne while enjoying a panoramic view and live music.

PEISEY-VALLANDRY

UNE STATION QUI A LE SENS DE L'AMOUR La semaine commence en beauté le lundi 14, avec cette journée où l'amour est à l'honneur. La station a mis la barre très haut avec des surprises qui nous mettent l'eau à la bouche et une programmation exceptionnelle. Tous les couples sont invités à tenter leur chance pour vivre « l'amour au sommet », en partenariat avec la SAP. Les sélectionnés monteront le soir avec la dernière télécabine pour arriver en haut du Fornelet. Première surprise, une vue panoramique sur le Mont-Blanc pour parfaire cette ambiance romantique. Un buffet gourmand au restaurant Le 360 vous fera de l'œil et une coupe de champagne fera frétiller votre humeur. Un chanteur à la demande sera là pour vous et un photomaton spécial Mont-Blanc viendra immortaliser l'instant avant de redescendre en télécabine sous les étoiles. Et durant le quizz de l'amour (le matin) et la sculpture sur neige, il sera possible de gagner un repas pour deux à déguster dans l'un des restaurants de la station. Enfin, la roue de l'amour disposée dans le village vous donnera, elle aussi, l'opportunité de gagner ce lot appétissant.

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

PLAGNE MONTALBERT


MONTCHAVIN-LES COCHES

WINTER FAMILY RACE : UN PARCOURS QUI VAUT LE DÉTOUR Du côté de Montchavin-Les Coches, le mois de février revient avec son lot d'activités et surtout avec l'incontournable Winter Family Race. Des Coches jusqu'à Montchavin, il est l'heure de se défier en famille sur un parcours semé d'embûches et de rires. En été comme en hiver, ce défi familial est devenu l'un des événements incontournables de la station. Les 9, 16, 24 février et 2 mars, rendezvous au départ des Coches à partir de 17h30. Une petite piqûre de rappel n'est pas de trop pour ceux qui ne savent pas en quoi consiste la course. On s'élance au minimum par équipe de 2 (un parent et un enfant) sur un tracé semé d'obstacles jusqu'à Montchavin-Les Coches. Pour les retardataires, aucune excuse pour ne pas participer, car plusieurs vagues de départs ont lieu entre 17h30 et 18h15. De nombreuses surprises jalonnent le parcours de 2,5km. Il suffit d'être bien chaussé (bottes de neige ou chaussures crantées) et de sortir couvert pour être bien préparé. On pense aussi à prendre sa lampe frontale ou à en emprunter une au moment de l'inscription, pour que ce moment brille de mille feux. Lors de cette édition, le mérite ne se mesure pas à la rapidité mais au bon sens. En effet, l'équipe qui gagne n'est pas celle qui arrive en premier sur la ligne d'arrivée, mais celle qui répond correctement à la question mystère. Alors, on ne loupe pas le(s) Coche(s) pour participer à ce moment so family ! (C.B.) ©DR

EN TOUS LES JOURS – DURÉE 2H ENVIRON

« Qui a volé les skis de papi Georges ? » - enquête ludique “Who stole Grandpa George’s skis?” – playful investigation Gratuit / Dès 6 ans – Roadbook à récupérer à l’Office de tourisme Montchavin – Les Coches

LUNDI 14/02 ET 21/02 DE 17H30 À 18H45 Rencontre à la ferme : visite guidée Meeting at the farm : guided tour Adulte : 6€ - Enfant (3 à 12 ans) : 4€ Masque obligatoire • Village de Montorlin

MARDI 15/02 ET 22/02 DE 17H À 18H30

« Koh’ches Lanta » : défis en famille ou entre amis “Koh’ches Lanta” : challenges with family or friends Gratuit • Sur inscription au minimum la veille avant 18h Les Coches – Place du Carreau

TOUS LES JOURS

Fun Patrouille – défis et rire avec 2 supers héros Fun patrol – challenges and laughs with 2 super heroes Gratuit – Nombreux lots à gagner Montchavin – Les Coches OFFICE DU TOURISME MONTCHAVIN-LES COCHES +33 (0)4 79 07 82 82

34 |

Montchavin-Les Coches proposes numerous activities of which the unmissable Winter Family Race on February 9, 16, 24 and March 2 at 5.30pm. The principle is easy: the Winter Family Race is a free and convivial obstacle race of 2,5km in teams of 2 minimum (1 parent and 1 child). WINTER FAMILY RACE Les 9, 16, 24 février et 2 mars Office de tourisme de Montchavin-les Coches +33 (0)4 79 07 82 82


PARADISKI LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

CHAMPAGNY-EN-VANOISE

16 & 2

Un programme très fond-ant !

FÉV.

Réputé pour ses paysages à couper le souffle entre vue sur le glacier de la Grande Motte et architecture authentique et préservée de ses hameaux, le vallon de Champagny-le-Haut est également un site incontournable pour les sportifs en quête de grands espaces, désireux de sortir des sentiers battus. Escalade sur glace, raquettes, chiens de traîneaux ou encore ski joëring étoffent le panel d'activités disponibles pour profiter de ce cadre magnifique.

EN MERCREDI 16/02 DE 17H À 21H30

Derby nordique Course de ski de fond de nuit Nordic derby – cross-country ski race at night Tarif unique : 6€ • gratuit pour les – de 12 ans Ouvert à tous / Infos au +33 (0)4 79 22 12 74 Champagny le Haut • Chalet de ski de fond

MERCREDI 23/02 À 18H

Spectacle d’hypnose pour enfants avec Thomas Faure Hypnosis show for children with Thomas Faure Gratuit – Pass vaccinal & port du masque obligatoires Champagny-en-Vanoise • Salle des Fêtes

GUIDE GOURMAND À GRIGNOTER

The nordic site of Champagny-le-Haut welcomes not one but two cross-country ski competitions in a magnificent setting : the 10th edition of the nordic ski contest Marathon du Grand Bec, on Sunday, February 27 (6 itineraries between 1,5km and 42km), and the competition Derby Nordique on Wednesday, Febuary 16 (2km or 4km). The opportunity to discover the beautiful nordic site of Champagny Le Haut in a convivial atmosphere !

MARATHON DU GRAND BEC Dimanche 27/02 + 33 (0)6 22 98 51 64 marathondugrandbec.com Inscriptions en ligne (tarif selon l'âge et format de course)

ALENTOURS

La discipline phare de ce domaine labellisé « 3 Nordiques » n'en reste pas moins le ski de fond et ses 23 km de pistes qui réjouissent tantôt les visiteurs venus s'essayer pour le plaisir tantôt les participants aux différentes courses qui font vibrer le site. Et parmi elles, mercredi 16 février, le Derby nordique prévoit un départ à la tombée de la nuit pour une épreuve conviviale sur 2 itinéraires descendants de 2 à 4km. Dimanche 27 février, le Marathon du Grand Bec revient quant à lui pour sa 10e édition. Cette grande course populaire de ski nordique propose 6 distances pour petits et grands, de 1,5 à 42 km : l'occasion de se challenger et d'améliorer son classement à la prestigieuse compétition du marathon ski tour. Ces deux courses sont ouvertes à tous, adultes, enfants, licenciés ou non (licence FFS compétition ou certificat médical obligatoire). (C.K.)

DERBY NORDIQUE - Mercredi 16/02 Site nordique de Champagny le Haut Tarif unique 6€ dès 11 ans (gratuit - 11 ans) Inscriptions : + 33 (0)4 79 22 12 74 champagny-le-haut@orange.fr L'inscription donne un accès libre à la journée au domaine.

LA PLAGNE / AIME

La saison bat son plein sur le domaine nordique du vallon de Champagny-le-Haut. Au programme en février, deux courses de ski de fond et autant d’occasions pour les compétiteurs et les amateurs de la discipline de venir se dépasser et se faire plaisir dans un cadre magique.

7 PEISEY-VALLANDRY

DERBY NORDIQUE ET MARATHON

©DR

OFFICE DU TOURISME CHAMPAGNY-EN-VANOISE +33 (0)4 79 55 06 55

|35


QUATRE SAISONS

Louis Journault Arrivé à Champagny-en-Vanoise « juste pour faire une saison d'hiver », Louis est toujours là trois ans plus tard. Et il n'a pas prévu de partir de sitôt ! Il nous raconte pourquoi maintenant, chez lui, c'est Champagny. Comment es-tu arrivé ici ? Je viens de Fontainebleau mais j'ai toujours aimé la montagne. J'ai même passé les diplômes pour être accompagnateur en moyenne montagne et pisteursecouriste nordique. Après mes études à Gap, j'ai commencé à travailler là-bas mais des soucis de santé ont mis tous mes projets en suspens. Je suis allé aider un copain qui bossait à l'office de tourisme de Champagny-en-Vanoise sur un trail qu'il organisait. De là, j'ai été recruté à l'office en tant qu'animateur pour la saison d'hiver... Ça s'est vraiment fait un peu par hasard ! Pourquoi rester à l'année finalement ? À la base, je voulais rentrer à Gap après l'hiver, mais rebelotte. J'ai aidé sur un évènement de l'office où j'ai rencontré Benoît, qui m'a proposé d'être maçon avec lui pendant l'été... Alors j'ai dit oui ! Depuis, j'alterne entre maçonnerie l'été et services techniques de la commune de Champagny l'hiver. Qu'est-ce qui te plaît ici ? C'est sûr que du béton, je pourrais en faire partout... Mais il n'y a qu'ici qu'on peut travailler dans un cadre aussi exceptionnel. En toute objectivité, Champagny, y'a pas plus beau ! Maçon, c'est un métier dur, mais quand je lève la tête, j'ai la vue sur la Pointe de Méribel, la Croix des Verdons ou même la Grande Casse, c'est juste génial. Je fais beaucoup de sports de montagne, et en Vanoise, on peut tout faire : escalade, cascade de glace, alpinisme, ski... Il y a une pratique pour chaque saison.

Un meilleur souvenir ? La première fois que j'ai fait le Grand Bec, en été. On avait passé la nuit d'avant en refuge, et à la montée, c'était juste extra avec un panorama de dingue à l'arrivée, entouré par tous les sommets mythiques de la Vanoise. (S.R.)

IL N'Y A QU'ICI QU'ON PEUT TRAVAILLER DANS UN CADRE AUSSI EXCEPTIONNEL

NOUVELLE RUBRIQUE : ces saisonniers devenus résidents par amour de la montagne quatre saisons ! Vous postulez ? contact@infosnews.fr

36 |

CHAMPAGNY-EN-VANOISE


MOELLEUX AU CHOCOLAT

par La Face Nord LA PLAGNE


B Le

Bistrot Alpin COUP DE FOURCHETTE BOURG-SAINT-MAURICE

Au cœur de Bourg-Saint-Maurice, le restaurant Le Bistrot Alpin nous séduit avec sa terrasse ensoleillée et ses lumières réconfortantes. Au menu, des assiettes généreuses revisitant les classiques de la gastronomie française, ainsi qu'une ambiance chaleureuse et bon enfant. Voici une adresse qui, sans prétention, a très bonne réputation ! AMBIANCE QUALITY STREET Alors qu'on aime flâner dans les rues pavées de cette ville au charme authentique, on n'a qu'une envie, c'est de s'arrêter chez Guillaume. La terrasse nous offre des parenthèses de pauses conviviales recréant le lien qui n'existait plus depuis quelques temps. L'intérieur nous charme également avec sa décoration ambiance bistrot mi-parisien mi-savoyard. L'accueil de Guillaume et de son équipe finit de nous persuader ! On nous sert rapidement des mises en bouche de convivialité et d'humour sur fond de simplicité... Il ne reste plus qu'à goûter les plats qui frétillent en cuisine. « FAIM » PRÊTS POUR DÉGUSTER Ce qui est sûr, c'est qu'ici on ne reste pas sur notre faim. La première surprise gustative nous fait prendre le large avec ses huîtres provenant directement de l'étang de Thau, et comme il est rare d'en manger dans notre belle région, elles sont d'autant plus appréciables. Guillaume prend le temps de nous expliquer qu'il fait lui-même son foie gras, et d'ailleurs aucun produit ici n'est surgelé. Il essaye de travailler en circuit court pour nous proposer des produits locaux de qualité. Entre temps,

38 |

on découvre des grands crus comme le Côte-Rôtie Vidal Fleury 2016. Lorsque le magret de canard fait son entrée, impossible de résister à sa texture fondante et son goût sucré obtenu grâce à sa sauce myrtille. Une autre originalité est à souligner, sa raclette à la bougie qui accentue l'atmosphère hors du temps. Comme on dit, « chacun prend son plaisir où il le trouve ». Alors rendez-vous vite sur place pour déguster des plats entiers de contentements. In the heart of Bourg Saint Maurice, the restaurant Le Bistrot Alpin seduces us with its sunny terrace, its generous plates revisiting the classics of French gastronomy and its warm and convival atmosphere. The chef proposes a creative cuisine prepared with fresh quality products, accompanied by a bottle of wine chosen with care like the grand cru Côte Rotie Vidal Fleury 2016. The wishes of the most demanding taste buds are fulfilled here. Le Bistrot Alpin 46 Place Marcel-Gaimard 73700 Bourg-Saint-Maurice + 33 (0)4 79 07 59 85


PARADISKI

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE PEISEY-VALLANDRY

LA PLAGNE / AIME

ALENTOURS

GUIDE GOURMAND

À GRIGNOTER

|39


B ourg -S aint -M aurice Le Bistrot Alpin

Au cœur de Bourg-Saint-Maurice, il est un restaurant qui nous fait de l’œil avec sa terrasse ensoleillée et ses plats typiques savoyards mais pas que. Bienvenue au Bistrot Alpin où Guillaume et son équipe nous accueillent avec bienveillance et humour ! Chacun est sûr de trouver son bonheur grâce au large choix de la carte. Retrouvons les classiques de la gastronomie française revisités avec goût et générosité ! Au menu : raclette à la bougie, foie gras maison, huîtres, magret de canard à la myrtille... Les produits frais s’invitent eux aussi dans nos assiettes pour combler nos papilles exigeantes. Il est temps de s’accorder une pause gourmande bien méritée dans cet endroit à tester sans modération. Situated in the heart of Bourg Saint Maurice, and accessible to people with reduced mobility, the restaurant Le Bistrot Alpin proposes Savoyard specialities, but not only ! There is something for everyone : raclette, homemade foie gras, oysters, duck breast with blueberries,… All the dishes are prepared with fresh products. Guillaume and his team welcome you with kindness and humour on the beautiful sunny terrace ! Accès aux PMR Le Bistrot Alpin 46 Place Marcel Gaimard 73700 Bourg-Saint-Maurice +33 (0)4 79 07 59 85

B ourg -S aint -M aurice Maison Godreau-Payot

Si la gourmandise est un péché, ce n’est certainement pas la Maison Godreau-Payot qui va nous sauver. Bienvenue chez le traiteur et boucher le plus tentant de Tarentaise, situé à BourgSaint-Maurice. Ce duo passionné, aux racines savoyardes et vendéennes, ne propose que des produits de qualité. On nous sert conseils, sourires, produits locaux et le tout sur un plateau. On retrouve viandes d’origines françaises, charcuteries italiennes, ibériques et françaises mais aussi épicerie, vins méticuleusement sélectionnés, plats à emporter et même un dépôt de pain. Et la touche très personnelle et originale se trouve à l’extérieur du magasin : un distributeur de viandes et produits locaux comblera toutes nos fringales, et ceci 7 jours/7 et à toute heure. Il est urgent de se faire plaisir en consommant de l’authenticité par les temps qui courent. Welcome to the most tempting caterer and butcher in Tarentaise, located in Bourg-Saint-Maurice ! This passionate duo, with Savoyard and Vendée roots, only offer quality products : meats of French origin ; Italian, Iberian and French cold cuts ; as well as groceries ; take-out meals and even a bread deposit. Viande de Kobe Maison Godreau-Payot, 105 Avenue de Haute Tarentaise, 73700 Bourg-Saint-Maurice +33 (0)4 79 04 21 44 F maison-godreau-payot

S éez Le Relais des Villards Situé sur la route des grands cols entre la France et l’Italie, « Séez » l’adresse où il faut s’arrêter ! Bienvenue au Relais des Villards, qui écrit une nouvelle page à son histoire. Le nouveau propriétaire, Lucas a décidé de redonner un coup de fraîcheur à cet endroit mythique et le pari est réussi. Cet enfant des Arcs a su combiner esthétisme avant-gardiste et branché et charme traditionnel savoyard. Ce subtil mélange s’invite aussi dans la dégustation des plats réalisés à base de produits locaux. On citera notamment le…..Toutes les envies mènent ici : que l’on vienne juste pour faire une pause rafraîchissante et contempler le cadre apaisant ou profiter d’une soirée branchée, il est urgent de s’arrêter. Pour ceux qui veulent tester une nuit hors du temps c’est aussi the place to be. En voilà un endroit où le plaisir prend des allures de bonnes habitudes à conserver. Sa situation géographique (au pied des Arcs, à moins de 20 km du col du Petit Saint-Bernard) 40 |

Les soirées tapas

Located on the road to the well-known mountain passes between France and Italy, welcome to Le Relais des Villards in Séez, which is writing a new page in its history. The new owner, Lucas, has decided to breathe new life into this mythical place, mission accomplished ! Originally from Les Arcs, he combined modernity and traditional Savoyard charm. For a refreshing break in an amazing setting, a more intimate evening, or a convivial evening with friends, Le Relais des Villards is the place to be ! The dishes are prepared with local products. Le Relais des Villards 2376 Route du Petit-Saint-Bernard, 73700 Séez


Le Forperet is the guarantee of a delicious authentic meal in a magnificent setting. On the heights of Montalbert, with a panoramic view on the Mont Blanc and Lauzière mountain range, this former barn welcomes you inside or outside on the sunny terrace. Homemade local specialities are served for lunch and dinner. Note that the delicious Tomme cheese is fabricated on the premises.

LA PLAGNE / AIME

Une expérience à vivre dans le 1er hôtel 5 étoiles de Paradiski

À skis, à pied, en voiture ou en chenillette, toutes les routes mènent au Forperet. Sur les hauteurs de Montalbert, on fait une halte ensoleillée et hors du temps dans cette ancienne bergerie typique. Avec une vue panoramique sur les célèbres massifs du Mont Blanc et de la Lauzière, voilà un décor unique pour apprécier les recettes ancestrales faites maison et servies midi et soir. On craque notamment pour la fondue spéciale aux saveurs de tomme et de cidre : on y trempe du pain mais aussi des morceaux de pommes pour donner une touche acidulée à la spécialité locale… divin ! Sans oublier que la tomme est fabriquée sur place avec le lait des vaches de Roland, le propriétaire: un goût d’authenticité que l’on ne retrouve nulle part ailleurs !

PEISEY-VALLANDRY

In an amazing setting facing the mountains, and part of the exceptional hotel Le Taj-I Mah, first 5 star-hotel in Paradiski, the restaurant Le Diamant Noir off ers a gourmet dinner prepared with local and seasonal products by the chef Simon Quillivic, served in an intimate and warm interior.

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

Son cadre envoûtant bordé des plus beaux sommets n’a d’égal que la richesse des saveurs d’une cuisine créative, inventive et raffinée proposée par le chef Simon Quillivic. Le restaurant du Taj-I Mah vous réserve une parenthèse gastronomique en soirée où vous apprécierez l’ambiance intimiste des lieux, réhaussée par un décor de caractère à l’image de la carte qui met en exergue les plus beaux produits de saison.

P lagne M ontalbert Le Forperet

PARADISKI

A rc 2000 Le Taj-I Mah

ALENTOURS GUIDE GOURMAND

La navette gratuite le soir, de votre résidence jusqu’au restaurant sur réservation Montée en chenillette en soirée

|41

À GRIGNOTER

Hôtel Taj-I Mah***** Arc 2000 +33 (0)4 79 10 34 10 • info@hotel-tajimah.com

Montalbert 1600 +33 (0)4 79 55 51 27 • forperet.com Ouvert tous les jours non stop, le soir sur réservation. Accessible à pied. Navette gratuite sur réservation en soirée


F La

Face Nord COUP DE FOURCHETTE

BELLE PLAGNE

En plein cœur de Belle Plagne, La Face Nord est une adresse incontournable pour vivre une expérience pas comme les autres. Au menu : plats soignés et originaux, convivialité et un accueil sans pareil qui ne laissent pas de marbre.

Lorsqu'on franchit le seuil du restaurant, on est immédiatement plongé dans l'univers des propriétaires Barbara et Bibi. À l'image du couple, la décoration est haute en couleurs, mêlant tradition savoyarde, burlesque et baroque. Les photos souvenirs côtoient les lustres colorés et les peaux de bête, tandis qu'un mur entier est dédié aux athlètes plagnards avec dossards, skis et dédicaces collector. Dans ce décor unique, la magie opère et on se sent bien. « Ici, c'est la maison. On ne cherche pas à rentrer dans des cases, on accueille tout le monde de la même façon pour partager un bon moment », résume parfaitement Bibi. Côté cuisine, on ne reste pas non plus sur notre faim. Le midi, le restaurant est idéal pour une pause gourmande sur la terrasse avec vue sur les pistes. Burgers, plats et assiettes à partager se dégustent sur le pouce pour reprendre des forces. Le soir, la carte s'étoffe pour un dîner d'exception à la lueur des bougies. Si les plats traditionnels savoyards sont mis à l'honneur, des produits d'exception s'invitent à la table, à l'image du carpaccio de Saint-Jacques aux truffes et des cœurs de ris de veau aux morilles. L'attention est portée sur la qualité des produits, et le chef Nicolas ne manque pas d'imagination pour apporter une touche d'originalité aux plats, avec des assaisonnements qui font voyager les papilles. 42 |

Cœur de ris de veau aux morilles Un travail qui porte ses fruits, puisque le restaurant vient d'entrer dans le guide Gault Millau, classé parmi les 10 meilleurs restaurants d'altitude en AuvergneRhône-Alpes. Avec une équipe aux petits soins et des propriétaires attentifs au bonheur de leurs hôtes, on ressort de La Face Nord le ventre plein et le cœur empli de la chaleur de l'endroit. (S.R.) Situated in the heart of Belle Plagne, La Face Nord is more than a restaurant, it’s a haven of peace... Original decoration, warm welcome and a convivial atmosphere, we feel immediately at home at La Face Nord ! Accessible to skiers and pedestrians, the restaurant proposes traditional French dishes, Savoyard specialities and flavours from all over the world. Their hard work has been rewarded, the restaurant has just entered the Gault Millau guide, ranked among the 10 best altitude restaurants in Auvergne-Rhône-Alpes.

La Face Nord • À Belle Plagne Ouvert tous les jours de 9h à 1h +33 (0)4 79 09 01 73 restaurant-lafacenord.com


PARADISKI LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

Mœlleux au chocolat

Barbara & Bibi

PEISEY-VALLANDRY

Tarte tatin

Foie gras poêlé

Travers de porc aux épices LA PLAGNE / AIME ALENTOURS GUIDE GOURMAND À GRIGNOTER

Carpaccio de Saint-Jacques à la truffe

|43


P lagne B ellecôte Le Rigatoni

P lagne S oleil Le Baryon

Au pied des pistes, mais loin du brouhaha du front de neige de Plagne Bellecôte, on découvre le restaurant Le Rigatoni. Un lieu unique où les cœurs se réchauffent grâce à la cheminée qui voit ses viandes griller, mais aussi grâce à l’accueil si personnalisé de Joe. Son accent du Sud et son franc-parler nous donnent l’impression d’être ici comme à la maison. La carte, elle se plie en quatre pour satisfaire tous les appétits : pizzas, grillades à la cheminée, spécialités savoyardes et italiennes, sans oublier les crêpes… Le bonheur est dans le pré…sent de ce moment. Pas question de repartir sans profiter de la terrasse qui offre de beaux instants ensoleillés et un panorama unique avec vue sur les massifs de Bellecôte. Le rapport qualitéprix finira de vous convaincre. Sur un air d’Italie, de Savoie et même du Sud, on se détend au gré de plats si gourmands avant de repartir en piste!

Au cœur de Plagne Soleil, Johan et son équipe nous accueillent au Baryon pour des moments gourmands et chaleureux. La décoration met en valeur la Savoie d’antan au travers d’objets d’époque. Tout comme l’atteste le nom du restaurant Le Baryon, outil utilisé autrefois pour façonner à la main de grosses bottes de paille, nous voyageons ainsi dans le temps. Et après quelques efforts sur les pistes, rien de tel qu’une dégustation généreuse de spécialités savoyardes pour calmer nos estomacs affamés. Sourires, attentions et écoute sont les maîtres-mots de l’atmosphère présente. La terrasse en plein soleil donne, elle aussi, du baume au cœur à tous les curieux qui passent la porte de cette joyeuse taverne. À vos skis, prêts, mangez !

At the foot of the slopes, but far from the crowdy snow front of Plagne Bellecôte, we discover the Rigatoni restaurant. A unique place for a culinary break near the fireplace. Joe and his team give you a warm welcome and proposes pizzas, meat grilled over a wood fire, Savoyard and Italian specialities,… and pancakes. Take-in or take-out, it’s up to you ! We love the quality-price ratio ! The sunny terrace offers an amazing view on the Bellecôte mountain range. Plats & pizzas à emporter Les grillades à la cheminée Résidence 3000, Plagne Bellecôte +33 (0)4 79 06 57 98 • lerigatoni@hotmail.fr

In the heart of Plagne Soleil, Johan and his team welcome us to the restaurant Le Baryon, outside on the sunny terrace, or inside in a warm setting decorated with care honouring the region through traditional objects. As the name of the restaurant Le Baryon attests, a tool formerly used to shape large bales of straw by hand, we are travelling through time. And after some effort on the slopes, nothing like a delicious Savoyard speciality or a traditional French dish to calm our hungry stomachs. Sa souris d’agneau confite à l’humeur du chef : une cuisson lente et à basse température pour un fondant incroyable Un menu enfant traditionnel ou pour un repas partagé, une demi-portion à demi-tarif sur les spécialités choisies par les parents !

Le Baryon À Plagne Soleil, Place centrale, immeuble les Drus + 33 (0)4 79 09 29 56 F Restaurant Le Baryon

P lagne 1800 La Table du Cocoon Un décor douillet, un accueil chaleureux, une vue imprenable face au Mont Blanc : telle est la recette gagnante du restaurant de l’hôtel le Cocoon. Pour le plaisir de nos papilles, le chef Regis Michelas propose une cuisine savoureuse faite maison à partir de produits frais sélectionnés avec soin. Et pour un repas insolite, tentez l’expérience Cocoon Grill : un dîner privé dans un chalet scandinave tout en bois équipé d’un grill central... Le must de la convivialité ! (Menu à 58€ à partir de 6 adultes jusqu’à 21 personnes, sur réservation uniquement) A cosy interior, a warm welcome, an amazing view on the Mont Blanc mountain range,... welcome to the restaurant La Table du Cocoon of the hotel Le Cocoon. To satisfy your appetite, the chef Regis Michelas proposes tasty and homemade dishes prepared with fresh products selected with care. Come and try out the unique Cocoon Grill ! L’ambiance chaleureuse du Cocoon Grill Les poissons fumés de l’île de Groix 44 |

Hôtel & Restaurant Le Cocoon Pra Conduit, Plagne 1800 +33 (0)4 79 55 00 26 • +33 (0)6 14 62 91 39 https://hotel-lecocoon.fr/


On vous recommande cette adresse qui ravit nos yeux et nos papilles. Bienvenue au restaurant La Fleur de Neige qui nous offre une vue sans pareil face au Mont Blanc. C’est du côté des Coches que le jeune et dynamique Kélian et son équipe nous promettent un voyage des sens dans un cadre typique et chaleureux rendant ainsi hommage à la Savoie. Ils nous font une fleur (de neige) en nous servant des plats copieux aux mélanges originaux et maîtrisés. Plats traditionnels et savoyards, galettes bretonnes, burgers et desserts dignes d’un grand chef, tout est préparé à base de produits locaux. Et entre deux pistes, on vient aussi se réchauffer au coin du feu pour une boisson chaude et une crêpe ou une gaufre. Alors ne loupez pas le(s) Coche(s) et venez découvrir cette adresse unique !

La souris d’agneau Aux Coches - Bâtiment des saisonniers À côté de l’Office du Tourisme +33 (0)4 79 41 20 27 F lafleurdeneige

B elle P lagne La Face Nord

Face à la télécabine Roche de Mio restaurant-lafacenord.com • +33 (0)4 79 09 01 73

Accès direct et rapide en ski. Et pour le soir, accès piétons et retour navette assuré Le tartare de canard à la mangue du chef |45

À GRIGNOTER

In the heart of Belle Plagne, La Face Nord it’s a haven of peace... Original decoration, warm welcome and a convivial atmosphere, we feel immediately at home at La Face Nord! Accessible to skiers and pedestrians, the restaurant proposes traditional French dishes, Savoyard specialities and flavours from all over the world.

GUIDE GOURMAND

On ne fait plus la renommée de ce restaurant qui propose mille et une surprises, tant dans les saveurs délicieuses des plats que dans la personnalité de Bab et Bibi. Et si toutes les pistes de Paradiski mènent à ce spot incontournable situé sur le front de neige de Belle Plagne, on s’y arrête avant tout pour l’ambiance et l’originalité présentes. Pour les skieurs des Arcs, le retour se fait avec un seul télésiège pour rejoindre le Vanoise Express. On découvre une cuisine «maison» réunissant les indispensables «spécialités savoyardes», des burgers savoureux, des plats mijotés à la française ou encore des clins d’œil cosmopolites, comme le tajine de poulet marocain. On se laisse aussi séduire par le foie gras mi-cuit fait maison, les plats du jour variés et les huîtres qui nous attendront tout l’hiver. Pour les skieurs pressés et affamés, la pizzeria La Pierra Menta, située juste en face, finira de les réconforter avant de repartir, les batteries rechargées!

ALENTOURS

La Côte d’Aime vincentdetvir@hotmail.fr • +33 (0)6 88 79 02 18 le-chalet-du-bresson.eatbu.com

Welcome to La Fleur de Neige offering an amazing view on the Mont Blanc mountain range. Kélian and his team promise us a culinary trip in a typical and warm setting. They serve hearty dishes with original associations. Traditional and Savoyard dishes, Breton pancakes, burgers and desserts worthy of a great chef cook, everything is prepared with local products. And between two slopes, you can also come and warm up by the fireplace with a hot drink and a pancake or a waffle. Petit-déjeuner le samedi matin

LA PLAGNE / AIME

Welcome to the Chalet du Bresson. Virginie Vincendet and David Pellicier give you a warm welcome. Located on the sunny side of the mountain, surrounded by preserved nature, the chalet invites us for a culinary break before going on a snowshoe hike, cross-country ski or ski touring outing (they propose the rental of snowshoes and cross-country skis). A toboggan run is also maintained for our children while we enjoy the terrace, a cup of mulled wine and a delicious pancake. The dishes are made with local products coming from local farms or producers from the Tarentaise valley. Accès en voiture, parking et accès PMR, CB et chèques vacances acceptés Le vin chaud et les bugnes maison

PEISEY-VALLANDRY

Bienvenue au Chalet du Bresson où nos hôtes Virginie Vincendet et David Pellicier nous accueillent avec le sourire dans leur havre de paix. Situé sur le versant du soleil, versant des petits villages de montagne en pleine nature préservée, le chalet nous invite à faire une halte gourmande et hors du temps avant de partir en randonnée raquette, en ski de fond ou en ski de randonnée. Ils nous proposent la location de raquettes à neige et de ski de fond. Une piste de luge est également entretenue afin que nos enfants s’amusent pendant que nous profitons de la terrasse autour d’un vin chaud maison et d’une bonne crêpe. Les plats proposés sont simples et généreux et ils sont réalisés avec des produits locaux venant directement des fermes ou artisans de la vallée de Tarentaise, un vrai régal !

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

M ontchavin -L es C oches La Fleur de Neige

PARADISKI

A ime Le Chalet du Bresson


C

ROULETTE ÉLECTRONIQUE MACHINES À SOUS 11H - 3H

BLACK JACK 20H30 - 3H RESTAURANT OUVERT 5J/7 DÈS 18H30

+33 (0)4 79 55 23 07 www.casino3vallees.com 4, Esplanade des Thermes - BRIDES-LES-BAINS Jouer comporte des risques : endettements, dépendance... Appelez le 09 75 74 13 13 (appel non surtaxé) L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération Licence 1 : 1-1092061 / Licence 2 : 2-1092062 / Licence 3 : 3-1092063 PP_CASINO_IN2021.indd 1

46 |

06/12/2021 09:42


PARADISKI

CHRONIQUE ON A LU POUR VOUS...

PEISEY-VALLANDRY

PAR H E R VÉ KU H N Voilà un ouvrage totalement d'actualité à découvrir sans tarder ! Avec « Les Jeux zoolympiques d'Hiverville », Hervé Kuhn signe une BD pleine de tendresse et de clins d'œil aux JO d'Albertville de 1992.

LES JEUX ZOOLYMPIQUES D'HIVERVILLE Par Hervé Kuhn Éditions Boule de neige 60 pages - 11€

GUIDE GOURMAND À GRIGNOTER

Une BD qui se déguste comme un fromage... Oups, comme un hommage à l'évènement savoyard qui fête ses 30 ans cette année. En plus, elle a l'avantage de plaire aux enfants comme aux adultes et de tomber à pic en cette période olympique ! (C.L.)

With Les Jeux zoolympiques d'Hiverville, Hervé Kuhn shares a comic strip full of tenderness referring to the Olympic Games of Albertville. Séraphin and Églantine, Hervé Kuhn's favourite marmot couple, light the Olympic flame in the company of Jean-Claude Kilikili, Edgar Grospython, Alberto Bomba and many others ! Hervé Kuhn, born in 1977, grew up in Bourg-SaintMaurice and experienced the Olympic Games from the inside.

ALENTOURS

Hervé Kuhn, né en 1977 et natif de Bourg-SaintMaurice, a vécu les Jeux de 1992 de l'intérieur, et, comme tout adolescent montagnard, il a vibré au rythme de cet évènement avec fierté et bonheur. Ce sont ses souvenirs qui lui ont servi à truffer son ouvrage d'anecdotes truculentes comme l'attente de la neige, l'enthousiasme populaire, la motivation des bénévoles (et leur tenue !), les maisons décorées...

LA PLAGNE / AIME

Séraphin et Églantine, le couple de marmottes fétiches d'Hervé Kuhn, raniment la flamme olympique en compagnie de Jean-Claude Kilikili, Edgar Grospython, Alberto Bomba et tant d'autres ! Entre glissades et rigolades, on découvre des épreuves insolites comme les bosses en sac ou le coloriathlon (une sorte de biathlon ou le tir est remplacé par du coloriage sans dépasser !). Le tout est toujours saupoudré de fromage fondu, plat préféré des marmottes. Sans oublier quelques références spéciales pour les adultes nostalgiques des sketchs des Inconnus !

LES ARCS / BOURG SAINT MAURICE

LES JEUX ZOOLYMPIQUES D’HIVERVILLE

|47


Ô des Cimes,

NOUGATINE, UNE MARQUE DE SOINS ENFANTS TOUT EN GOURMANDISE ! Quand on a la chance de passer ses vacances en famille en plein cœur de ce qui se rapproche du paradis, on se dit que la vie est belle... Allons plus loin dans cette exquise sensation de bonheur en allant faire un tour dans un des spas Ô des Cimes. Situés dans les résidences CGH, ces havres de paix sont une véritable invitation à la détente... à découvrir dès le plus jeune âge !

E

©Photos : Foudimages

Et si prendre soin de sa peau était un réflexe à adopter dès l'enfance ? Précurseur dans l'univers du bien-être à la montagne, la marque Ô des Cimes donne l'opportunité aux enfants dès 6 ans, de découvrir ce plaisir... Car si papa et maman connaissent déjà bien le monde du spa, les enfants moins. Et pourquoi les soins ne seraient-ils réservés qu'aux grands ? Pour accueillir les plus jeunes et leur permettre de s'initier en douceur et de manière ludique aux rituels bien-être, les spas ont mis en place des soins de 25 à 60 minutes adaptés à leurs envies et besoins, avec Nougatine. Nougatine, c'est une marque créée par Caroline Plusjaud-Gallois, ingénieur chimiste, qui a une expérience de 25 ans dans le secteur de la cosmétique. Une rencontre entre Sandrine Davière, créatrice des spas, et Caroline, créatrice de Nougatine... L'alchimie se crée, leur collaboration nait. Sandrine nous explique : « Caroline imagine ses produits et les

48 |

fabrique, j'ai inventé le concept de mes spas : ce sont nos bébés, nous parlons le même langage, ce qui fait naître la confiance. Nous avons une belle complicité et des valeurs partagées. » Les enfants se font ainsi chouchouter avec cette marque ludique et amusante, qui propose une gamme de produits naturels Made in France, inspirée de l'univers gourmand et sucré de la fête foraine. Ils sont ainsi libres d'opter pour l'un des soins proposés: doux rêve (massage du cuir chevelu, nuque et épaules), soin gourmand du visage, repos des princes et princesses (massage du dos, nuque, bras et jambes), mon escale gourmande (visage et corps), sans oublier le soin duo parent-enfant, un must pour vivre un instant de complicité unique. L'idée, c'est de faire plaisir à nos petits et de leur permettre de pratiquer les bons gestes, les bonnes routines, pour prendre soin de leur peau le plus tôt possible... (S.M.)


SOINS ENFANTS Spas Ô des Cimes www.odescimes.com info@odescimes.com Infos dans les spas Ô des Cimes de votre résidence CGH


Retour à un hiver magique Shopping skis aux pieds, bars et restaurants, spa, animations quotidiennes et événements féériques…

- 15455 - photo : Andy Parant

Venez à skis, en funiculaire, en navettes ou par la télécabine du Cabriolet.

A R C1950.CO M


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Coup de fourchette : La Face Nord, à Belle Plagne

10min
pages 44-48

Une semaine amoureusement vôtre, à Montalbert 34-Winter family race, ça vaut le détour à Montchavin

5min
pages 35-36

La championne : Marion Chevrier, ski alpin

3min
pages 32-34

Rencontre 4 saisons, avec Louis Journault à Champagny-en-Vanoise

1min
page 38

Rendez-vous au Born to be show

4min
pages 30-31

Coup de fourchette : Le Bistrot Alpin

7min
pages 40-43

Notre-Dame-du-Pré, l’autre paradis du ski

3min
pages 28-29

On a testé… une balade en raquettes avec un renne

3min
pages 22-24

Connaissez-vous le bloc (d’escalade), à Aime?

2min
pages 25-27

Le funi en fête

4min
pages 15-16

L’artiste : Toma Gachet, dessinateur-graphiste

3min
pages 18-19

Le 16 février, y a le feu en station

2min
page 17

Les shows d’Arc 1950

2min
page 20

Le métier : directeur adjoint de l’ESF avec Jérôme Pellicier

2min
page 21

Montchavin-Les Coches sort le grand jeu

5min
pages 4-8

Be-cause : des poulettes aux mains vertes

2min
page 14

Le saisonnier : Maxime Poirot, à Montalbert

2min
page 13
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.