Установление содержания иностранных правовых норм в международном частном праве - Предисловие

Page 1

Вступительное слово И.С. Зыкина Предлагаемая читателю монография кандидата юридических наук Д.А. Хоцанова посвящена актуальному и важному вопросу международного частного права – установлению содержания иностранных правовых норм. В условиях развития и диверсификации международных экономических связей, расширения контактов между физическими и юридическими лицами из разных государств все чаще возникает необходимость применения иностранного права и, как следствие, задача установления его содержания. Правильное применение такого права является необходимой предпосылкой для вынесения государственными и третейскими судами законных и обоснованных решений, поэтому надлежащее установление содержания иностранных правовых норм имеет важное практическое значение. Применение иностранного права – одна из основных тем международного частного права, изучение которой привлекает к себе внимание отечественных и зарубежных специалистов. Сама эта тема многопланова, по ней идет быстрое накопление нового материала, требующего своего изучения. Автор настоящей книги фокусирует внимание на исследовании весьма существенного аспекта названной темы – установлении содержания норм иностранного права, осуществив всесторонний и комплексный анализ данной проблемы. В книге рассмотрены все основные проблемы института установления содержания иностранного права: его отраслевая принадлежность, квалификация иностранного права, способы установления, а также последствия неустановления содержания III


Вступительное слово И.С. Зыкина

иностранных правовых норм, их неприменения либо неправильного применения. Исследование базируется на весьма обширном материале, включая международные договоры, российское и зарубежное законодательство, правоприменительную практику, труды отечественных и иностранных специалистов. При этом наряду с российским правом последовательно и глубоко прослеживаются соответствующие подходы в праве Англии, США, Германии. Автор во многом опирается на новые или недостаточно известные источники. Поскольку в настоящее время государственные российские суды все чаще сталкиваются с необходимостью обращаться к предписаниям материальных норм зарубежного права, постепенно формируется практика его применения отечественными судами, требующая своего обобщения. Учитывая частое разрешение внешнеэкономических споров в международном коммерческом арбитраже, применение норм права разных государств характерно и для деятельности третейских судов, в том числе ведущей российской арбитражной институции – Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ. Опора автора на решения российских и зарубежных государственных судов, а также международных коммерческих арбитражей способствует повышению прикладного значения монографии. Как известно, порядок установления содержания иностранного права имеет свои существенные особенности. Сама необходимость в таком установлении вызвана тем обстоятельством, что в отличие от права своей страны судья не обязан обладать внепроцессуальными знаниями иностранного права, да и в чисто практическом плане предъявление подобного требования к судьям было бы крайне нереалистичным. Упомянутый порядок может разниться от страны к стране. IV


Вступительное слово И.С. Зыкина

Коль скоро на спорящие стороны возложено обоснование своих требований и возражений, они могут играть активную роль в предоставлении сведений о содержании иностранного права в рамках судебного или третейского разбирательства. Более того, в отдельных ситуациях бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено на стороны (см., например, ст. 1191 Гражданского кодекса РФ). В некоторых государствах установление содержания иностранного права рассматривается не как обязанность суда, а как обязанность сторон в рамках процедуры доказывания. В любом случае в интересах сторон и их представителей учитывать действующий порядок установления иностранного права и юридически грамотно ему следовать. Попутно заметим, что под иностранным правом может пониматься право иного государства, чем то, где находится суд. Поэтому, например, для английского суда российское право будет являться иностранным, и в случае его применимости на спорящие стороны возлагается доказывание содержания российского права в соответствии с установленным в Англии порядком. Таким образом, знание порядка установления содержания применимого права важно не только для судей, но и для юристов, представляющих интересы сторон. Кроме того, при рассмотрении спора в иностранных судах и зарубежных арбитражных центрах может возникнуть вопрос и об установлении содержания российского права, который будет решаться с тех же позиций. В книге сформулированы конкретные рекомендации, которые могут быть приняты во внимание при совершенствовании нормативного регулирования данного института и использованы в деятельности российских правоприменительных органов, рассматривающих споры из отношений, осложненных иностранным элементом. Основные выводы автора вносят вклад в развитие отечественной доктрины международного частного права. V


Вступительное слово И.С. Зыкина

Стоит сказать несколько слов о самом авторе монографии. Д.А. Хоцанов в 2004 году с отличием закончил Международноправовой факультет Всероссийской академии внешней торговли при Министерстве экономического развития РФ. В 2009 году после окончания аспирантуры по кафедре частного права Международно-правового факультета ВАВТ он успешно защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Дополненные и далее развитые положения этой диссертации легли в основу настоящей работы. Научную деятельность Д.А. Хоцанов успешно совмещает в течение ряда лет с юридической практикой, в том числе и в качестве докладчика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ. Для его авторского стиля характерны самостоятельность научного мышления и глубина подхода, стремление увязывать исследование с практическими нуждами. Книга представляет интерес как для научных работников, преподавателей, так и для юристов-практиков. Доктор юридических наук, профессор Первый заместитель председателя Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ, заведующий Сектором правовых проблем международных экономических отношений Института государства и права Российской академии наук И.С. Зыкин

VI


Предисловие Современный этап общественного развития характеризуется усложнением международного гражданского оборота, увеличением числа случаев взаимодействия субъектов международных частноправовых отношений. С началом мирового финансового кризиса 2008-го года активность участников трансграничной торговли несколько снизилась, однако, что неизбежно в кризисный период, существенно возросло количество споров между ними. В настоящее время, по мнению специалистов, кризисные явления на мировом финансовом рынке в значительной степени преодолены, и мировая торговля вступает в новую фазу развития. Отношения участников международного коммерческого оборота, а также иные гражданско-правовые отношения, возникающие в международной жизни, выходят за пределы отдельных суверенных государств. Такие отношения связаны с национальными правопорядками разных стран, которые наряду с нормами международного права претендуют на их регулирование. Как следствие, при разрешении споров между субъектами гражданско-правовых отношений, осложненных иностранным элементом, суды, руководствуясь коллизионными нормами национального законодательства или международных соглашений, сталкиваются с необходимостью применения иностранного права. С ростом числа споров соответствующей категории увеличивается и общее количество судебных процессов, в которых решения выносятся на основании норм иностранного по отношению к правопорядку страны суда права. Ученым и практикующим юристам, занимающимся вопросами международного частного права, известно, что надлежащее VII


Предисловие

применение иностранного права является непростой задачей для суда, у которого нередко изначально отсутствуют достаточные для вынесения обоснованного решения сведения о содержании конкретных предписаний иностранного законодательства. Судебная практика подтверждает наличие значительного количества проблем, связанных с определением содержания норм применимого иностранного права. Эти проблемы усложняются при установлении содержания иных форм права, в первую очередь, торговых обычаев, в случае если они признаются правовыми источниками в зарубежном государстве, право которого подлежит применению. Настоящая работа посвящена комплексному исследованию одного из наиболее интересных и одновременно сложных, на наш взгляд, институтов международного частного права – института установления содержания иностранных правовых норм. Автор не затрагивает проблемы оснований и ограничений применения иностранного частного права, остановившись исключительно на изучении достаточно обширной и многогранной темы установления содержания иностранного права. В работе проведен анализ российской и зарубежной доктрины и законодательства, рассмотрена соответствующая деятельность как государственных судов (российских и иностранных), так и международных коммерческих арбитражей. Затронутые в работе вопросы активно обсуждаются на страницах зарубежной юридической литературы. Российская наука международного частного права также представлена рядом существенных достижений и наработок по указанной проблематике. Вместе с тем, по нашему мнению, на сегодняшний момент все еще сохраняется достаточное количество теоретических и практических вопросов, касающихся института установления содержания иностранных правовых норм, требующих дальнейшего VIII


Предисловие

научного осмысления и разработки. Кроме того, актуальность настоящей работе придает непоследовательность российской судебной практики, причиной чего служит недостаток опыта применения отечественными судами иностранного права и, вероятно, отсутствие четких ориентиров, руководящих указаний со стороны вышестоящих судебных инстанций. Следует также отметить и объективную сложность «самой непонятной юридической дисциплины» 1 – международного частного права и ее института установления содержания иностранных правовых норм. Говоря о российском правовом сообществе, если сравнивать его с юридическими сообществами ведущих западных стран, можно констатировать все еще незначительное число действительно высококлассных специалистов по международному частному праву среди практикующих юристов 2, как судей, так и адвокатов, работников российских и международных юридических фирм, а также сотрудников правовых служб предприятий и организаций. При написании данной работы автор старался уделить достаточно внимания и теоретическим, и практическим аспектам установления содержания иностранных правовых норм, сопроводить теоретические рассуждения конкретными практическими примерами. В настоящем исследовании предложены направления развития правового регулирования института установления содержания иностранного права, указаны некоторые способы совершенствования действующего законодательства, даны рекомендации для правоприменительных органов. В связи с этим мы надеемся, что данная работа будет представлять интерес и для 1

См.: Богуславский М.М. Свидетель эпохи: записки юриста-международника. М.: Норма, 2008. С. 136–137.

2

Отечественная наука международного частного права на всех этапах своего развития была и является представленной многими выдающимися учеными, получившими признание и в нашей стране, и за рубежом.

IX


Предисловие

ученых-теоретиков, занимающихся научной разработкой проблем международного частного права, и для юристов-практиков, в первую очередь, судей и арбитров государственных и третейских судов, рассматривающих споры из осложненных иностранным элементом отношений, а также адвокатов и иных юристов, представляющих интересы участников международного гражданского оборота. Автор выражает искреннюю благодарность всем лицам, оказавшим в той или иной мере помощь и поддержку в написании настоящей работы: своему научному руководителю – доктору юридических наук, профессору Ивану Семеновичу Зыкину; своим учителям – сотрудникам кафедры частного права Всероссийской академии внешней торговли при Министерстве экономического развития Российской Федерации: профессору А.С. Комарову (заведующему кафедрой), профессорам М.П. Бардиной, Н.Г. Вил­ ковой, М.Г. Розенбергу; рецензентам диссертации автора, положенной в основу данной работы: профессору, заслуженному деятелю науки РФ Н.И. Марышевой, кандидату юридических наук М.Ю. Савранскому, а также сотрудникам кафедры гражданского права юридического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова: профессору, заслуженному деятелю науки РФ Е.А. Суханову (заведующему кафедрой) и доценту А.В. Асоскову.

X


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.