Infrenchprogram2012

Page 1

NOV. 30 - DEC. 1 -2

PROGRAM

2012 www.InFrenchWithEnglishSubtitles.org


We take you there

ALTOUR‌ The largest agency for travel in the entertainment industry! Proud sponsor of the 2012 IFWES French Film Festival

www.altour.com


Greetings From The Team

W

hat a great year it has

been for the French film industry in America!

After the stunning successes

of both The Intouchables and The Artist, we at In French with English Subtitles feel even more committed to the goal of promoting both French culture and language through its great cinema. For

I FWES'

fourth

season,

it

is once again our pleasure to bring you a strong line-up of movies chosen from the best of 2012 French films and we are deeply honored to have so many prestigious actors, directors, screenwriters and producers here for our 2012 festival.

its support to two very worthy charities: the Make a Wish Foundation of Western and

Metro

New

York

and

L’Entraide

Française. And without further ado, we

As always, we would like to give special recognition to our loyal sponsors,

extend a warm welcome to all of you. So, sit back and enjoy a great weekend at the

both the new ones as well as those who

movies “In French!”

have been with us over the years and are

The Festival Team

renewing their support. We couldn’t do it without you! Your generosity, coupled with the dedication of our team of I FWES

I N M E MOR IAM

volunteers are what make all of this

Benoit Delmotte

possible. Furthermore the festival brings

our printer and friend

Our hearts go out to all of those affected by Hurricane Sandy. That's why, In French With English Subtitles, in addition to the charities we fund (Entraide Française and Make A Wish Foundation of Western and Metro New York) will be donating 10 % of its proceeds to help those New Yorkers in need after Hurricane Sandy through the Hurricane Sandy Relief Effort. We hope this contribution will help families and communities recover and rebuild.

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

3


Partners and Patronages

In FRENCHes!

with E n g

l i s h S u btitl

ALTOU R

FR E NCH FE E LI NG FI LM S

As one of the most sophisticated and savvy leaders in the travel world, Altour has earned its reputation by pioneering cutting edge technology and delivering the highest level of personal attention. The group of travel related companies manages the corporate, group and individual needs of travelers in such diverse fields as fashion, entertainment, production, finance and leisure travel. As one of the largest travel companies in the United States, Altour also serve clients through offices in London and Paris. This company boasts a team of experienced and client-focused advisors who know how to take advantage of Altour’s unique position in the global travel market to deliver exceptional value and service.

An American company distributing French movies in original version with American subtitles, created and managed for the past 22 years by two movie-industry professionals. Patrick Gimenez and his partner André Lazare have produced and distributed over 180 films. The company is located in Paris and Miami. Under the patronage of the Centre National de la Cinématographie (CNC), French Feeling Films has been the organizer and producer of “France Cinema Floride”, the Miami and Boca Raton French film festivals in South Florida. www.frenchfeelingfilms.com

www.altour.com

Other Partner

Westchester Accueil A not-for-profit organization whose mission is to welcome new francophone families moving to Westchester County. www.westaccueil.org

In French With English Subtitles is placed Under the patronage of His Excellency François Delattre, Ambassador of France to the United States of America His Excellency Filippe Savadogo, Ambassador, Permanent Representative of La Francophonie to the United Nations The Consul Général of France in New York, Bertrand Lortholary The Services Culturels de l’Ambassade de France - Antonin Baudry, Attaché Culturel

4

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012


CrĂŠdit Agricole CIB is pleased to support

In French with English Subtitles and its beneficiaries

Make A Wish Foundation and

Entraide Française

1301 Avenue of the Americas New York, NY 10019 212-261-7000 www.ca-cib.com


Letter From Make-a-Wish Foundation I wish to go…… to Paris! When 17-year old Rebecca was diagnosed with a life-threatening brain disease, she and her family were in dire need of some good news. That’s when Make-A-Wish® stepped in and shed some sunshine on their lives!

Rebecca said that the best part was “just getting to be in Paris and experiencing everything that I dreamed about when I was in the hospital.”

Between treatments, Rebecca was visited by Make-A-Wish volunteers who asked her what her most heartfelt wish was. She thought back to the previous summer when a group of her friends travelled to Paris. Rebecca was unable to go with them at the time, but ever since, she had envisioned visiting all the incredible places they had been, such as Disneyland Paris, the Eiffel Tower and Versailles. She also dreamed of shopping on the Champs-Élysées. Of course, she told the volunteers that her wish was - to go to Paris!

Once they arrived, Rebecca, her brother, and parents enjoyed the French cuisine, shopped at the incredible stores along the Champs-Élysées, went to the top of the Eiffel Tower and even walked through the Hall of Mirrors at Versailles.

Rebecca’s mom Debbie reflected, “The trip really made Rebecca forget about everything going on with her illness. And, it was a much-needed break for the entire family.” Rebecca, who recently spent time as an intern at Make-A-Wish, still thinks back to the experience as a turning point in her illness, “Make-AWish really made me forget about being sick, and just focus on the joy of being in a place I always dreamed of. It also made me realize there were people out there who really cared about me.” Make-A-Wish® grants the wishes of children with life-threatening medical conditions to enrich the human experience with hope, strength and joy.

Make-A-Wish Metro New York and Western New York wishes to thank Jennifer Wilson-Buttigieg for introducing them to Catherine Laleuf and the “In French with English Subtitles” Annual Film Festival. We thank “I FWES” for their continued support and generous donation to Make-A-Wish. For more information, visit: www.metrony.wish.org 6

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012


Letter From Entraide Française Our mission: To provide financial and emotional support to FrenchAmerican families going through serious economic or domestic problems. The Entraide Francaise is delighted to participate to the 4th annual edition of the I FWES and would like to thank its organizers for offering once again this opportunity. Our organization’s mission is to help French American families and children in difficulty to recover their dignity and benefit from moral and financial support. This fall we have launched a new program “Young Talents” to support young promising individuals in their studies.

assistance to people in need. We are counting on you to maintain your support to further develop our goals.

These past years, thanks to you all, our budget increased so did our

Michèle Altier www.entraidefrancaisenyc.com

Movies make us fly from wonderful to harsh worlds and so does life. It reminds us the importance of our mission and gives us the strength to carry on. We wish you all a wonderful festival and thank you again for your support.

Now You Can Drive in France and Europe with Total Peace of Mind Simply lease a brand new, fully insured, Renault or Volkswagen and stop worrying!

Eos

Our low prices include everything (zero deduccble insurance, 24/7 roadside assistance, mullple drivers, unlimited mileage and more...) and the car you choose, whether small or big, converrble or 4x4, is the car you get....not a subsstute! Mennon IFWES2012 code to get a 5% discount.

1-888-532-1221 | www.wheelsineurope.com | www.renaultusa.com | www.vwdiscovereurope.com


The founders of change

keep reaching are people like you. Let us accompany you with financial solutions for all your banking and investment needs.

BNP Paribas is incorporated in France with limited liability. Registered office is 16 boulevard des Italiens, 75009 Paris. BNP Paribas Securities Corp., a subsidiary of BNP Paribas, is a U.S. registered broker dealer and a member of the NYSE, FINRA, other principal exchanges, and is a member of SIPC. Securities products are: not insured by the FDIC; not deposits or other obligations of the financial institution and are not guaranteed by 8 the financial institution; and are subject to investment risks, including possible loss of the invested principal. Clients should contact and execute transactions through a BNP Paribas entity in their home jurisdiction unless governing law permits otherwise.


Weekend Overview FR I DAY, NOV. 30 OPE N I NG N IG HT 7:30 pm Un bonheur n’arrive jamais seul Happiness Never Comes Alone Dir. James Huth - released in 2012 Q&A with Gad Elmaleh, actor, James Huth, director / screenwriter & Sonja Shillito, co-screenwriter Hosted by Jerry Carlson

SATU R DAY, DEC. 1 1:00 pm

Maman | Mum Dir. Alexandra Leclère - released in 2012

3:00 pm

Du vent dans mes mollets | The Dandelions Dir. Carine Tardieu - released in 2012

5:00 pm

Le Prénom | What’s In A Name Dir. Matthieu Delaporte & Alexandre de la Patellière - released in 2012

7:30 pm

Mains armées | Armed Hands Dir. Pierre Jolivet - released in 2012 Q&A with Roschdy Zem, actor Hosted by Jerry Carlson

S U N DAY, DEC. 2 1:00 pm

Quand je serai petit | When I Will Be Child Dir. Jean-Paul Rouve - released in 2012

3:00 pm

Les Vacances de Ducobu | Ducoboo 2: Crazy Vacation Dir. Philippe de Chauveron - released in 2012

5:15 pm

Nous York | Nous York Dir. Géraldine Nakache & Hervé Mimran - released in 2012 Q&A with Géraldine Nakache, actress / director Manu Payet, actor & Hervé Mimran, director Hosted by Jerry Carlson

8:00 pm

Le Guetteur | The Lookout Dir. Michele Placido - released in 2012 Q&A with Fabio Conversi, producer & Patrick Gimenez, associate producer Hosted by Jerry Carlson Program and dates are subject to change

All screenings in French with English subtitles The French Institute – Alliance Française (FIAF) is not affiliated with In French With English Subtitles, Inc and played no role in the planning or production of this film festival.

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

9


Opening Night Contributors

Jean-Louis Dumonet Chefjld Consulting LLC ChefJLD@gmail.com

LE S MAÎTR E S CU I S I N I E R S D E FRANCE, hosts of the Gala Buffet Jean-Louis Gérin Restaurant Jean-Louis 61 Lewis Street Greenwich, CT 06830 (203) 622-8450 www.restaurantjeanlouis.com Bernard Liberatore Core Club New York 66 East 55th Street (212) 486-6600 www.thecoreclub.com

Claude Godard Madison Bistro 238 Madison Ave # 1 (212) 447-1919 www.madisonbistro.com

10

Christian Delouvrier La Mangeoire 1008 2nd Avenue (212) 759-7086 wwww.lamangeoire.com

Eric Girerd L’Atelier du Chocolat 59W 22nd Street (212) 243-0033 www.egchocolates.com

Jeanne & Gaston 212 West 14th St (212) 675-3773 www.jeanneandgaston.com

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012


EVERYBODY IS A SUPERSTAR. AT LEAST FOR 15 MINUTES. NARS evokes the cool, image-rich, character-laden world of Warhol with a limited edition NARS Andy Warhol Holiday 2012 Collection. Edie Gift Set. Andy Warhol. Screen Test: Edie Sedgwick, 1965.

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

©/®/™ The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Inc. © 2012 The Andy Warhol Museum. ™ The Edie Group.

Warhol_6x9_Edie Ad.indd 1

11

11/7/12 6:51 PM


Honorary President Pascal Elbé Actor & Director

A guest of the first edition of In French With English Subtitles as an actor, Pascal Elbé returned the following year to present his first feature film as a director. As our Honorary President, he will be joining us again this year. Totalizing 45 films as an actor and 4 as a writer, Pascal Elbé is pursuing a successful career that began on the stage. He became a hit in 2003 thanks to the heartwarming comedy, Père et fils, directed by Michel Boujenah, in which he played one of Philippe Noiret’s three sons. Hearthrob in some roles (Tout pour plaire, 2002, by Cecile Telerman), and best buddy in others (Mes amis, mes amours, 2006), he plays with the image of the handsome man in the gay comedy Comme les autres (2008). When he decided to direct his first film, Tête de turc (Turk’s Head, 2009), he gave the lead role to Roschdy Zem, who directed him in Mauvaise foi (Bad Faith, 2006). In 2011, Pascal Elbé gave his voice to the French

version of African Cats (Félins), a documentary produced by Disney. In 2012 he had the leading role in two feature films: Le Fils de l’autre (The Other Son) directed by Lorraine Lévy and La Cerise sur le gâteau (The Cherry on the Cake), directed by italian actress Laura Morante.

Guest host

Jerry W. Carlson Professor of Film

A specialist in narrative theory, global independent film, and the cinemas of the Americas, Professor Carlson is Coordinator of Critical Studies in the Film & Video Program at The City College. He

12

is a member of the doctoral faculty in the Ph.D. Program in French and Film Studies at the CU NY Graduate Center. His current research is focused on how slavery and its legacy in the New World have been represented in cinema. In addition, he is an active producer, director, and writer. He created and produces for CU NY-TV the series “City Cinematheque” about film history, “Canapé” about French-American cultural relations. In 1998, he was inducted by France as a Chevalier de l’Ordre des Palmes Académiques.

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012


JAMES HUTH James Huth, an atypical director in the French cinema world, uses both Anglo-Saxon influences as well as those from cartoons in his kaleidoscopic films that can’t help but be noticed. From Serial Lover to Lucky Luke, we see him again and again as a creator of unidentifiable film objects. James Huth had two lives. Until he was 25 he was a serious student who placed at the top of the entrance exams for Medicine and a brilliant dental surgeon who followed in his father’s footsteps. In spite of all that, he made a career switch, directing his first short film, Télécommandes, and then another the next year, Big Dream. He then took on his first feature film, in 1998, Serial Lover, with Michèle Laroque and Albert Dupontel. This jarring comedy is about a woman who, without wanting to, kills her lovers, in a gory setting tinged with ferocious black humor. In 2005 he came back to directing, thanks to Jean Dujardin who asked him to adapt his character, Brice de Nice for the cinema. This film, which is “way out there” was an enormous success at the box office and generated a huge number of cult copies.

FILMOGRAPHY Director 2011 Un bonheur n’arrive jamais seul Happiness Never Comes Alone 2009 Lucky Luke 2007 Hellphone 2005 Brice de Nice The Brice Man 1998 Serial Lover

Two years later, James Huth made Hellphone with JeanBaptiste Maunier. In 2009 the director teamed up again with his favorite comedian, Jean Dujardin to make the film version of the French comic series, Lucky Luke, before trying his hand at a romantic comedy in 2011, bringing together Sophie Marceau and Gad Elmaleh.

SONJA SHILLITO Writer, screenwriter and producer, Sonja Shillito co-wrote and produced James Huth’s last three films: Hellphone, Lucky Luke and Happiness Never Comes Alone. She also wrote the words to “How Could I Let

You Go,” sung by Gad Elmaleh in Happiness Never Comes Alone. A writer as well, her novel, Silence, On s’aime, written about a couple from their two different points of view, was published by Fayard in 2001.

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

13


FILMOGRAPHY Director & screenwriter 2009 Coco

SELECTED FILMOGRAPHY Actor 2012 Capital, dir. Costa-Gavras 2011 Les Seigneurs, dir. Olivier Dahan Un bonheur n’arrive jamais seul / Happiness Never Comes Alone, dir. James Huth The Dictator, dir. Larry Charles The Adventures of Tintin dir. Steven Spielberg Midnight in Paris dir. Woody Allen 2009 La Rafle / The Roundup, dir. Roselyne Bosch 2006 Hors de prix / Priceless, dir. Pierre Salvadori 2005 La Doublure / The Valet, dir. Francis Veber Olé!, dir. Florence Quentin 2004 Bab El Web, dir. Merzak Allouache 2003 Chouchou, dir. Merzak Allouache 2000 La Vérité si je mens ! 2 / You Shouldn’t Worry!, dir. Thomas Gilou Les Gens en maillot de bain ne sont pas (forcément) superficiels, dir. Eric Assous 1998 Train de vie / Train Of Life, dir. Radu Mihaileanu L’Homme est une femme comme les autres / Man Is A Woman, dir. Jean-Jacques Zibermann 1997 XXL, dir. Ariel Zeïtoun 1996 Hey Cousin!, dir. Merzak Allouache

14

GAD ELMALEH Gad Elmaleh grew up in Casablanca (Morocco) and speaks fluently French, Arabic and Hebrew. He is very proud of this multi-faceted heritage. His father, who was a mime, was his great inspiration. Gad Elmaleh left his native country at 17 to study political science in Montreal. After a year he switched to the Arts and started writing comedy routines that he performed on the radio and in night clubs. At 21, after graduating, he was accepted at the Cours Florent in Paris in 1992. In 1996 he produced his first one-man show, Décalages, which, for the most part, drew from his experiences in Canada. In the same year he appeared in his first feature-length film, Hey Cousin!, directed by Merzak Allouache. Alternating between comedies and dramas, Gad Elmaleh devoted all his energy to his work. In 2000, he plays the role of Dov, formerly played by Vincent Elbaz, in You Shouldn’t Worry! 2. The success of that film brought him the acclaim of France’s favorite comedian. In 2003, Chouchou, the film adaptation of his triumphant second one-man show, La Vie Normale about the romantic transvestite, captivated nearly four million viewers. Gad Elmaleh’s next role was François Pignon in Francis Veber’s, The Valet. In 2009 he directed his first feature film, Coco, a cinematic adaptation of the adventures of one of the main characters of his one-man shows, a businessman who will go to any length, even the most far-fetched, to make sure that his son can have the most unforgettable bar mitzvah. In 2010, Gad Elmaleh started playing more serious roles, as in The Roundup. Since 2011 he has been seen in several American films, including Midnight In Paris, The Adventures of Tintin and The Dictator. In 2012, Gad Elmaleh stars in Costa- Gavras’ Capital after which he acted under the direction of Michel Gondry in his dreamlike adaptation of L’Écume des jours (Foam of the Daze, to be released in 2013).

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012


Friday, November 30, 7:30 pm

UN BONHEUR N’ARRIVE JAMAIS SEUL HAPPINESS NEVER COMES ALONE SCREENING SPONSORED BY

Followed by Q&A with Gad Elmaleh, Actor, James Huth, Director / Screenwriter & Sonja Shillito, co-Screenwriter Hosted by Jerry Carlson, Professor of film Sacha loves his friends, his piano, partying…. At night, he plays in a jazz club and seduces beautiful women. He lives in the moment, for pleasure; no alarm clock, no commitments, no taxes. Charlotte has three children, two ex-husbands and a professional career to manage. She has no place for a love affair. They have nothing in common. They are different in every way ... They’re made for each other. REVIEWS

DIRECTOR James Huth SCREENWRITERS James Huth & Sonja Shillito CINEMATOGRAPHER Stéphane Le Parc MUSIC Bruno Coulais CAST Sophie Marceau / Gad Elmaleh / Maurice Barthélémy / François Berléand / Michaël Abiteboul / Julie-Ann Roth / Macha Méril / François Vincentelli / Robert Charlebois GENRE Romantic Comedy RUNNING TIME 01h49min PRODUCTION France, 2011 FRENCH RELEASE 6/27/2012 DISTRIBUTION Pathé Distribution No US rating

“Never has Sophie Marceau had as many falls, and probably never has she been as beautiful. Gad Elmaleh gives Sacha his charm as well as his talents as a pianist and as a humorist; in a scene where he has to put Charlotte’s son to bed he demonstrates his masterful art of the comedy of the silent film.” Cécile Mury, Télérama “A perfectly executed little romantic comedy, that has the distinction of not making too much of itself. It takes us through all the essential stages that lead a bohemian artist (…) into the arms of a slightly uptight and very bourgeois woman (…), in the animated rhythm of a fetishistic homage to the golden age of sophisticated Hollywood comedies.” Romain Blondeau, Les Inrockuptibles IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

FILMOGRAPHY James Huth, Director 2011 Un bonheur n’arrive jamais seul / Happiness Never Comes Alone 2009 Lucky Luke 2007 Hellphone 2005 Brice de Nice The Brice Man 1998 Serial Lover 15


Trading & Risk Technology Tr a n s f o r m a t i o n • E x e c u t i o n Integration • Development Business Intelligence

28 W 44th Street, New York

1 (212) 768 1010

www.iridium-consulting.com


Saturday, December 1, 1:00 pm

MAMAN MUM SUBTITLES SPONSORED BY

SCREENING SPONSORED BY

Two sisters plan to kidnap their mother so she’ll be forced to love them. The violent nature of the film’s concept masks the fact that it’s really a comedy, even if it does sometimes take harrowing turns. As grown women, these two sisters are still traumatized by their intemperate and harsh mother who has decided to inflict herself upon them. Faced with this threat, they mobilize to put a stop to their mother’s tyranny. QUOTES Josiane Balasko, Actress “To portray such a negative personality was very appealing. My character didn’t torture her kids, just mistreated them psychologically, in truth by just simply ignoring them. She was still a human being with weakness as well as good qualities. So, I played this humorless woman in a non- judgmental way. In any case, I never judge my characters. I treated her like a fictitious person, taking inspiration from people I know or from what Alexandra told me.” REVIEWS “Mum (…) becomes a terrific film after just the first few minutes (…) a cruel and yet touching story, with a flawlessly nasty Josiane Balasko, up against the Marina Foïs-Mathilde Seigner duo, who compliment each other to a tee.”

DIRECTOR Alexandra Leclère SCREENWRITER Alexandra Leclère CINEMATOGRAPHER Laurent Brunet CAST Josiane Balasko / Mathilde Seigner / Marina Foïs / Serge Hazanavicius / Anouk Aimée / Marie Seux / Michel Vuillermoz GENRE Comedy/Drama RUNNING TIME 01h28min PRODUCTION France, 2011 FRENCH RELEASE 5/9/2012 DISTRIBUTION Wild Bunch Distribution No US Rating FILMOGRAPHY Alexandra Leclère, Director 2011 Maman Mum 2006 Le Prix à payer The Price To Pay 2004 Les Sœurs fâchées Me And My Sister

Christophe Carrière | L’Express

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

17


Life doesn’t come with subtitles; neither does business. Don’t leave your business open to interpretation. Working together with our clients, Capgemini creates and delivers business and technology solutions that fit your needs and drive the results you want. See for yourself at www.capgemini.com


Saturday, December 1, 3:00 pm

DU VENT DANS MES MOLLETS THE DANDELIONS SCREENING SPONSORED BY

Suffocated by her parents who shower her with affection and stuff her with food, Rachel, still only 9 years old, is counting the minutes until she’ll be a free adult … until one day her path crosses that of the intrepid Valérie. Situated in the 1980’s and filled with nostalgic references, this coming of age film chronicles the improbable friendship of two young girls who are complete polar opposites. The iconoclastic parents are very appealing and the two young actresses, amazing. QUOTES Carine Tardieu, Director

DIRECTOR Carine Tardieu SCREENWRITER Carine Tardieu and Raphaëlle Moussafir from the novel by Raphaëlle Moussafir CINEMATOGRAPHER Antoine Monod CAST Agnès Jaoui / Denis Podalydès / Isabelle Carré / Judith Magre / Isabella Rossellini GENRE Comedy/Drama RUNNING TIME 01h29min PRODUCTION France, 2011 FRENCH RELEASE 8/22/2012 DISTRIBUTION Gaumont No US Rating

Why did you have your film take place in the ‘80’s? “Since the character of the father had been deported as a child, it would have been impossible to have the story take place at any other time. However, it’s true that I have an enormous fondness for that period. It’s my childhood, my youth, it’s nostalgia for a kind of gentleness of spirit. It’s a fun era to film. And what’s more, you don’t have to have any scenes with cell phones.”

FILMOGRAPHY Carine Tardieu, Director 2011 Du vent dans mes mollets The Dandelions 2005 La Tête de maman

REVIEW “Rooted in the 1980’s, full of humor and visual innovations, as well as completely atypical, this very funny family chronicle confirms the talent and the personality of its director.” Martine Noratz, TéléCineObs

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

19


In French With English Subtitles 2012


IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

21


N E W YORK RE P RE SE NTATI VE OF F I C E

520 Madison Avenue, New York, NY 10022 - T + 1 212 644 4219 - E btnewyork@banquetransatlantique.com

CREDIT INDUSTRIEL ET COMMERCIAL Celebrates French Cinema

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES!

CrĂŠdit Industriel et Commercial New York Branch 520 Madison Avenue New York, New York 10022


Saturday, December 1, 5:00 pm

LE PRÉNOM WHAT’S IN A NAME SCREENING SPONSORED BY

Vincent, who is about to be a first time father at 40, is over the moon. While out for dinner at the home of Elisabeth and Pierre, his sister and brother-in-law, he runs into his childhood buddy Claude. As he waits for his chronically late young wife, Anna, he gets peppered with good-humored questions about his upcoming fatherhood … But when someone asks Vincent if he’s already chosen a name for the baby, his answer throws the family into a state of chaos. The authors have adapted their own play, which was a huge success on stage in Paris in 2010. QUOTES Alexandre de la Patellière, Co-Director What was your formula for transforming a good play into a good movie?

DIRECTORS Matthieu Delaporte & Alexandre de la Patellière SCREENWRITERS Matthieu Delaporte & Alexandre de la Patellière CINEMATOGRAPHER David Ungaro CAST Patrick Bruel / Valérie Benguigui / Guillaume de Tonquédec / Charles Berling / Judith El Zein / Yaniss Lespert No US Rating

FILMOGRAPHY Matthieu Delaporte & Alexandre de la Patellière, Directors 2011 Le Prénom What’s In A Name

“We did our homework by watching plays as varied as Melo by Renais, Sleuth by Mankiewicz, Le Diner de cons (Dinner For Schmucks) (...) as well as many other less successful ones. We realized that the adaptations that we preferred (...) were those that portrayed both the feeling of taking place in a closed setting as well as in the real world, all the while remaining true to the dynamics of their original concept.” REVIEWS “A comedy? Unquestionably, but powerfully dramatic!” Pierre Vavasseur, Le Parisien IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

23


UPTOWN. NOT UPTIGHT.

119 WEST 56TH STREET NEW YORK NY 212.245.5000 IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

24



ROSCHDY ZEM FILMOGRAPHY Director 2011 Omar m’a tuer / Omar Killed Me 2006 Mauvaise foi / Bad Faith

SELECTED FILMOGRAPHY Actor 2012 Mains armées / Armed Hands, dir. Pierre Jolivet 2012 Une nuit / Paris By Night, dir. Philippe Lefebvre 2009 Tête de Turc / Turk’s Head, dir. Pascal Elbé 2005 Indigènes / Days of Glory, dir. Rachid Bouchareb 2004 Le Petit Lieutenant / The Little Lieutenant, dir. Xavier Beauvois 2002 Chouchou, dir. Gad Elmaleh 1999 Ma petite entreprise / My Little Business, dir. Pierre Jolivet 1991 J’embrasse pas / I Don’t Kiss, dir. André Téchiné

26

Both an actor and a director, Roschdy Zem is a major figure in French cinema. Alternating between doing art house films and big budget ones, those he chooses to direct have eminently political themes. Roschdy Zem, whose passions range from sports to the theater, hails from Morocco. In 1987, he appeared as an extra in Les Keufs, even though he had no intention of becoming an actor. After having been spotted a few years later by one of André Techiné’s assistants, he landed a few small parts in the films, I Don’t Kiss and My Favorite Season, all the while being involved in the theater. It was after he reached thirty that his career really took off, thanks to two noteworthy films, Don’t Forget You are Going to Die by Xavier Beauvois and En avoir (Ou pas), released in 1995. As an actor he plays in a wide variety of genres: in social dramas, such as My Little Business by Jolivet for which he was nominated for a César for best supporting actor, in mainstream movies such as Go Fast and Chouchou, or in psychological dramas such as Ordo. In 2006, he is awarded Best Male performance in Cannes, along with his fellow actors, for Days Of Glory. The same year, he directs his first feature film, Bad Faith, the chronicle of a bicultural couple. In 2010 the critics raved over his performances in Turk’s Head. In 2011, Roschdy Zem directed his second film, a poignant story inspired by the Omar Raddad affair, about a gardener, wrongly accused of murdering his employer. The film has been selected as the Moroccan entry for the Best Foreign Language Film at the 84th Academy Awards®.

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012


Saturday, December 1, 7:30 pm

MAINS ARMÉES ARMED HANDS SCREENING SPONSORED BY

SUBTITLES SPONSORED BY

Followed by Q&A with Roschdy Zem, Actor Hosted by Jerry Carlson, Professor of film Lucas is 46 years old. He is a great cop, head of the weapons’ trafficking squad in Marseille. Maya is 25 years old. She’s a young, drug squad cop in Paris. As often happens, weapons and drugs come in contact. And Lucas will come in contact with Maya, not necessarily by chance … a hold-up, informers … their investigations become entangled, as do their lives. Because their story began long before they’d ever met ...

DIRECTOR Pierre Jolivet SCREENWRITERS Pierre Jolivet & Simon Michaël CINEMATOGRAPHER Thomas Letellier CAST Roschdy Zem / Leïla Bekhti / Marc Lavoine / Nicolas Bridet / Nina Meurisse / Eric Bougnon / Adrien Jolivet / Marylin Canto GENRE Thriller RUNNING TIME 01h45min PRODUCTION France, 2011 FRENCH RELEASE 7/11/2012 DISTRIBUTION Mars Distribution No US rating

REVIEWS “A film that doesn’t flex its muscles, which uses the detective story genre to say something else, something with a bit of compassion.” Danièle Heymann, Marianne “The past is evoked, emotions come in waves and at the end, a gesture (…) brings the viewer to the brink of tears (…). What give the power, the richness of “Armed Hands”, is the human element.” François Forestier, Le Nouvel Observateur Pierre Jolivet has come up with materiel for a film that contrasts between the toughness of a detective story and the delicateness of secret feelings expressed by looks, silences. With the actors, Roschdy Zem and Leïla Bekhti, who are spot on. Frédéric Strauss, Télérama IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

SELECTED FILMOGRAPHY Pierre Jolivet, Director 2012 Mains armées Armed Hands 2008 La Très très grande entreprise The Very Very Big Company 2005 Zim and Co. 2002 Le Frère du guerrier The Brother’s Return 1999 Ma petite entreprise My Little Business 1985 Strictement personnel 27


Y

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

28


2011 Moet & Chandon Imported by Moet Hennessy USA, Inc. New York, N.Y. Enjoy Responsibly www.moet.com


There’s more to what we do than simply transporting goods worldwide. We provide integrated global logistics solutions. We coordinate all the people involved all the way along the chain and ensure true visibility of operations. Needless to say, we take an environmentallyfriendly approach. And last but not least, we know how to be creative at a planning stage, and flexible through execution. In meeting these challenges, our imagination creates a world without limits.

sdv.com

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

30


Sunday, December 2, 1:00 pm

QUAND JE SERAI PETIT WHEN I WILL BE CHILD SCREENING SPONSORED BY

SUBTITLES SPONSORED BY

While on a trip, forty-year-old Mathias crosses paths with a child who oddly reminds him of himself at the same age. Deeply perturbed, he sets out on a crazy quest to find the little boy, a quest which risks turning his own life and that of his family upside down...

DIRECTOR Jean-Paul Rouve SCREENWRITER Jean-Paul Rouve & Benoît Graffin CINEMATOGRAPHER Christophe Offenstein CAST Jean-Paul Rouve / Benoît Poelvoorde / Arly Jover / Miljan Chatelain / Miou-Miou / Claude Brasseur / Gilles Lellouche

QUOTES

GENRE Comedy/Drama RUNNING TIME 01h35min PRODUCTION France, 2011 FRENCH RELEASE 6/13/2012 DISTRIBUTION Mars Distribution

Jean-Paul Rouve, Director

No US Rating

If we could live our childhood all over again, would we then change the course of events?

How did you choose the young actor who plays yourself as a child? “For the role of the little boy, we were limited by my own adult physical characteristics, since he, of course, had to look like me. It was the casting director who found him: he had acted in Mickael Haneke’s film, The White Ribbon. Although I’d convinced myself that it would be very hard to find someone to fit the part, it was clear that he was the obvious choice.” REVIEWS

FILMOGRAPHY Jean-Paul Rouve, Director 2011 Quand je serai petit When I will be child 2008 Sans arme, ni haine, ni violence

“The carefully crafted dialogues ring true and despite the strangeness of the plot, it’s about life itself, with all its gentleness, its poetry and its drama which takes place before our very eyes.” Corinne Renou-Nativel, La Croix IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

31


IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

32


Sunday, December 2, 3:00 pm

LES VACANCES DE DUCOBU DUCOBOO 2: CRAZY VACATION SCREENING SPONSORED BY

SUBTITLES SPONSORED BY

The bell rings and Ducoboo is free! At last it’s summer vacation, away from Latouche and his diabolical dictations! Comic books, Mickey Mouse Club, ice cream galore ... But before Ducoboo has time to savor this wonderful scenario his father announces a completely different one. They are going on vacation with the Gratins. With Léonie and her mother it’s all about getting up at dawn, museums and homework. And to top it all off ... Ducoboo runs into Latouche and Mademoiselle Rateau, who are vacationing at the same campground. What a nightmare! Luckily he happens upon a mysterious map. Thanks to his ingenuity, Ducoboo decodes the riddle and sets out on a quest for lost pirate treasure. The king of cheating becomes the king of adventure and so, let the real vacation begin! QUOTES Philippe de Chauveron, Director “We shot (...) in the Southeast of France where we found a setting to die for. It’s a region that, contrary to what one usually imagines, has a lot of wild places.”

DIRECTOR Phillippe de Chauveron SCREENWRITER Marc de Chauveron, Philippe de Chauveron, Guy Laurent CINEMATOGRAPHER Christophe Paturange CAST Élie Semoun / Joséphine de Meaux / Juliette Chappy / Pierre-François Martin-Laval / Bruno Salomone / Helena Noguerra GENRE Family Comedy RUNNING TIME 01h34min PRODUCTION France, 2011 FRENCH RELEASE 4/25/2012 DISTRIBUTION UGC Distribution No US Rating. Suitable for children ages 6 and up. FILMOGRAPHY Philippe de Chauveron, Director 2011 Les Vacances de Ducobu Ducoboo 2: Crazy Vacation 2011 L’Élève Ducobu Ducoboo 1999 Les Parasites

REVIEWS “The film is strengthened by a nutty and absurd script and a rollicking cast of kids who can keep everyone in the family laughing. A success.” Sarah Dahan, Metro IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

33


HERVÉ MIMRAN FILMOGRAPHY Director 2011 Nous York 2009 Tout ce qui brille / All That Glitter

Hervé Mimran began his career in the cinema in 1992 as assistant cameraman for the short film, Dansons sur le ring. He then worked in television where he directed the show, “La Minute Blonde” until 2006. It was that year that he met Géraldine Nakache on the set of Hey, Good Looking! for which he was a co-writer. It was the actress’s first role and a crucial connection for them both. Four years later they wrote and directed All that Glitters in which two young women, attracted by the chic life of Paris try their hand at living there. Not only did the film win Mimran several prizes, but it brought recognition to a new generation of actors, one of whom was Leïla Bekhti who won a César for Best up and coming Actress. In 2012, with friendship still the filmmaker’s favorite theme, he and his accomplice Géraldine Nakache set out to make the comedy, Nous York. This time it’s not just a girl duo, but a group of buddies since childhood who get together in the city of New York to celebrate one of their birthday.

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

34


MANU PAYET Manu Payet was known first by his voice. He began his career as a radio announcer on Reunion Island, where he comes from. N RJ Paris spotted him and in 2002 he was recruited to host their morning show. For four years he ran the most popular radio show in France and his great sense of humor, along with those of Bruno Guillon, and Florian Gazan delighted the public. In 2003 Manu Payet got into television doing parody shows for Comedy! channel. He did a one-man show in 2007 and in the next year had his movie debut in Hello Goodbye. For his next role he was the voice of the main character in the French version of the Dreamworks animated film, Kung Fu Panda. In 2009 Manu Payet was in Coco, written and starred in by Gad Elmaleh, but his first major roles were in 2010 when he played alongside Géraldine Nakache and Leïla Bekhti in All that Glitters, and then in The Perfect Date with Clovis Cornillac and Virginie Efira. On the heels of these contemporary stories, Manu Payet put on tights and traveled back in time to act in Les Aventures de Philibert, Capitaine Puceau (2011) a movie pastiche of the age of chivalry by Sylvain Fusée. In the same year he took on a more somber tone in the comedy/drama, The Day I saw your Heart, a story which puts Michel Blanc and Mélanie Laurent at odds.

FILMOGRAPHY Actor 2012 Nous York, dir. G. Nakache & H. Mimran Les Infidèles / Players, misc Radiostars, dir. Romain Lévy 2011 Et soudain tout le monde me manque / The Day I Saw Your Heart, dir. Jennifer Devoldère Les aventures de Philibert, capitaine puceau, dir. Sylvain Fusée 2010 L’amour, c’est mieux à deux / The Perfect Date, dir. D. Farrugia & A. Lemort Tout ce qui brille / All That Glitter, dir. G. Nakache & H. Mimran 2009 R.T.T. / Day Off, dir. Frédéric Berthe Coco, dir. Gad Elmaleh 2008 Hello Goodbye, dir. Graham Guit

In 2012 he went back to his roots in the radio … but this time on the screen with Radiostars, inspired by his real life experiences. After this exhuberant buddy film, Manu Payet reconnected with Géraldine Nakache in her new comedy, Nous York.

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

35


FILMOGRAPHY Director 2012 Nous York 2009 Tout ce qui brille / All That Glitter

SELECTED FILMOGRAPHY Actress 2012 Je fais le mort, dir. Jean-Paul Salomé Nous York, dir. G. Nakache & H. Mimran Sur la piste du Marsupilami Houba! / OnThe Trail Of The Marsupilami, dir. Alain Chabat Les Infidèles / Players, misc 2011 Et soudain tout le monde me manque / The Day I Saw Your Heart, dir. Jennifer Devoldère 2010 Il reste du jambon ? / Bacon On The Side, dir. Anne de Petrini Coursier / Paris Express, dir. Hervé Renoh Tout ce qui brille / All That Glitter, dir. G. Nakache & H. Mimran 2009 R.T.T. / Day Off, dir. Frédéric Berthe Jusqu’à toi / Every Jack Has A Jill, dir. Jennifer Devoldère Tellement proches / So Close So Far, dir. O. Nakache & E. Toledano 2008 Tu peux garder un secret ?, dir. Alexandre Arcady 2006 Comme t’y es belle ! / Hey, Good Looking!, dir. Lisa Azuelos

GÉRALDINE NAKACHE After receiving her General Academic Studies Degree in Cinema, Géraldine Nakache started working in television for Canal + where she was casting director for the show, “Groland”, before becoming assistant director for the “Guignols de l’Info” skits. In 2000 she became executive producer of the Comedy! channel. From 2003 to 2005 she played in “Starloose Academy” and “La Téloose”, two shows that parodied TV shows. Her movie career started in 2006 with Lisa Azuelos’ comedy, Hey, Good Looking!, in which she commiserates with Michèle Laroque, Aure Atika and Valérie Benguigui over their disappointments in love. In 2008 she took on a role in Alexandre Arcady’s Tu peux garder un secret ?. In 2008 and 2009, the actress played back to back in three comedies: Every Jack Has A Jill, a romantic comedy with Mélanie Laurent, So Close So Far, co-directed by her brother, and Day Off, about the misadventures of Kad Merad during his vacation. In 2010 the naturally talented actress proved herself to be as gifted as director with the very popular comedy All that Glitters, which she co-directed with Hervé Mimran and which was a huge success. In this film that portrays the tumultuous friendships of young girls in the Paris suburbs, Géraldine Nakache starred alongside Leïla Bekhti and Audrey Lamy. Her resulting popularity brought her roles in 2011 in The Day I Saw Your Heart by Jennifer Devoldère, then in 2012 with her band of city buddies in the film of shorts sketches, Players. Following that, she joined the adventures of Marsupilami. At the end of 2012, Géraldine Nakache again sat in the director’s chair alongside her cohort, Hervé Mimran, to take on Nous York, an American style comedy.

36

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012


Crédit Agricole CIB is pleased to support

In French with English Subtitles and its beneficiaries

Make A Wish Foundation

Sunday, andDecember 2, 5:15 pm

Entraide Française NOUS YORK NOUS YORK 1301 Avenue of the Americas New York, NYSPONSORED 10019 SCREENING BY 212-261-7000 www.ca-cib.com

Followed by Q&A with Géraldine Nakache , Actress / Director, Manu Payet, Actor & Hervé Mimran, Director Hosted by Jerry Carlson, Professor of film Michaël, Nabil, and Sylvain, three guys in their thirties from Nanterre go to New York to surprise Samia, an old childhood friend, on her birthday. Gabrielle, whom they’ve also known forever, has made all the arrangements. The women left their hometown two years ago to try their luck in the United States. Samia is the personal assistant of a famous actress with whom she also shares a superb apartment. As for Gabrielle, who has a more humble job in a small retirement home, she has developed a lovely relationship with M me Hazan, a French woman put in the home by her children. Transferred to New York, the strong bonds which these five friends from the city of Nanterre have shared for so long take on a special relief, imbued with laughter and feeling, and swayed by the events of their visit, as well as by the day to day New York lives of the two women, and by the discovery of this mythic city …

DIRECTORS Géraldine Nakache & Hervé Mimran SCREENWRITER Géraldine Nakache & Hervé Mimran CINEMATOGRAPHER Stéphane Le Parc CAST Leïla Bekhti / Géraldine Nakache / Manu Payet / Nader Boussandel / Baptiste Lecaplain / Marthe Villalonga / Dree Hemingway / Sienna Miller GENRE Comedy RUNNING TIME 01h38min PRODUCTION France, 2011 FRENCH RELEASE 11/7/2012 DISTRIBUTION Pathé Distribution No US Rating FILMOGRAPHY Géraldine Nakache & Hervé Mimran, Directors 2011 Nous York 2009 Tout ce qui brille All That Glitters

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

37


involved with the French?

Solutions to reach French and Francophiles Direct Marketing - Online - Print - Street Marketing NetCapricorn.com

Jennifer Wilson-Buttigieg and Brian Buttigieg salute

FILM FESTIVAL

and Make-A-Wish Metro New York and Western New York for their extraordinary fundraising efforts 475 Park Avenue South New York, New York 10016-6901 212-532-3400 • 800-776-1116 Valerie Wilson Travel Locations:

New York, New York Boothbay Harbor, ME • Charlotte, NC • Clinton, NJ • Greenwich, CT • Highland Park, IL • Hilton Head, SC Lake Forest, IL • New Canaan, CT • Palo Alto, CA • Ponte Vedra, FL • Purchase, NY • Winnetka, IL Affiliates: Orange Park Travel - Orange Park, FL • The Travel Collection - Marietta, GA Worldview Travel - Pittsburgh, PA

www.ValerieWilsonTravel.com

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

38



FABIO CONVERSI

SELECTED FILMOGRAPHY Producer 2011 Le Guetteur / The Lookout, dir. Michele Placido 2010 R.I.F. (Recherches dans l’intérêt des familles), dir. Franck Mancuso 2008 Il Divo, dir. Paolo Sorrentino Je l’aimais, dir. Zabou Breitman 2005 Romanzo Criminale, dir. Michele Placido

Born on September 11 th , 1956 in Rome, Fabio Conversi is an Italian director, producer, screenwriter, dialogue writer, director of photography, and cameraman. Fabio Conversi’s family has worked in the film industry for three generations. He started at fourteen with an apprenticeship in camerawork under the tutelage of his uncle who was a chief operator. Then he became a cameraman, a profession that he pursued for some time, mostly in Italy, but also twice in the United States: in 1983 with The Lonely Lady by Peter Sasdy and Every time we say goodbye in 1986 by Moshé Mizrahi with Tom Hanks. In his own country he collaborated with such renowned directors as Marco Bellocchio on Le diable au corps, the Taviani brothers on Good morning Babilonia (1987), and also with Luigi Comencini and Nanni Moretti on Un enfant de Calabre (1987) and Palombella rossa (1989). In 2005, he coproduced Romanzo Criminale with Michele Placido, with whom he worked again in 2011 on The Lookout.

PATRICK GIMENEZ Patrick Gimenez was born in France in 1963. He is a producer, director and actor who, either on his own or with his partner, André Lazare has produced and distributed over 180 movies in the last 22 years. In 2002, he created French Feeling Films, an American company located in Paris and Miami which distributes movies in VO-STA in the USA (Original Version with American subtitles). With the patronage of the Centre National de la Cinématographie (CNC), French Feeling Films has been the organizer and producer of “France Cinema Floride”, the Miami and Boca Raton French film festivals in South Florida.

SELECTED FILMOGRAPHY Producer 2011 Le Guetteur / The Lookout, dir. Michele Placido 2010 R.I.F. (Recherches dans l’intérêt des familles), dir. Franck Mancuso Cargo, les hommes perdus, dir. Léon Descozeaux 2008 Lady Blood, dir. JeanMarc Vincent

In 2009 Patrick Gimenez joined the In French With English Subtitles team of volunteers as Vice President of its Executive Board.

2008 Le Bruit du bonheur, dir. Éric Tellene

Of the numerous box office hits he has produced in the last ten years two of them are thrillers: Counter Investigation with Jean Dujardin (2007) and R.I.F. with Yvan Attal (2011). He is associate producer of The Lookout by Michele Placido.

2007 Contre-enquête / Counter Investigation, dir. Franck Mancuso

40

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012


Sunday, December 2, 8:00 pm

LE GUETTEUR THE LOOKOUT SCREENING SPONSORED BY

Followed by Q&A with Fabio Conversi, Producer & Patrick Gimenez, Associate Producer Hosted by Jerry Carlson, Professor of film Captain Mattei is about to arrest a notorious gang of bank robbers when a sniper hidden on the rooftops, injures a bunch of the cops, so that his accomplices can get away. But when one of the robbers is severely wounded, they are forced to change their plans. While in hiding at a corrupt doctor’s, the gang has to divvy up the loot. Captain Mattei organizes a huge manhunt, setting the ball rolling to push the gang towards a true descent into hell.

DIRECTOR Michele Placido SCREENWRITER Cédric Melon & Denis Brusseaux CINEMATOGRAPHER Arnaldo Catinari PRODUCER Fabio Conversi ASSOCIATE PRODUCER Patrick Gimenez CAST Daniel Auteuil / Mathieu Kassovitz / Olivier Gourmet / Francis Renaud / Nicolas Briançon / Jérôme Pouly / Violante Placido

QUOTES

GENRE Thriller RUNNING TIME 01h29min PRODUCTION France, 2011 FRENCH RELEASE 9/5/2012 DISTRIBUTION Studio Canal

Michele Placido, Director

No US Rating

“As far as esthetics was concerned, I envisioned Paris as more of a stage set than that of a movie scene. I wasn’t interested in recreating the typical Parisian ambiance, because I wanted to put the emphasis on it being a contemporary drama with universal accents.”

FILMOGRAPHY Michele Placido, Director 2011 Le Guetteur The Lookout 2011 L’Ange du mal Angel of Evil

REVIEWS “The director of Romanzo Criminale remembered his youth spent in devouring the films of Becker with Gabin, when a close up of a clenched jaw was enough to signal a bloody denouement. (…) Several of the man-hunt scenes, between Paris and the distant suburb, even evoke the elegant starkness of Melville’s great ones.” Jérémie Couston, Télérama IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

2009 Le Rêve italien The Big Dream 2005 Romanzo Criminale 1996 Un héros ordinaire 41


IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012 | WWW.LIERAC-USA.COM42 WWW.PARFUMSCARON.COM


Mille Mercis Many thanks to the supporters of In French With English Subtitles

sponsors OSCAR

CÉSAR

Altour American Airlines French Feeling Films LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton Titra Films

Capricorn CreativeFeed Ferréol et Carina de Naurois Patrick Pagni Valerie Wilson Travel Voila NY

PALM E D'OR

opening night contributors

B N P Paribas CIC Banques Crédit Agricole-CI B Dannon Le Parker Meridien Hotel Pernod Ricard VoilA TV

Les Maîtres Cuisiniers de France:

GOLDE N LION Anonymous Cap Gemini Caron Havas Worldwide Bernard et Catherine Laleuf Nars Natixis SDV

SI LVE R B EAR Andros Société Générale CI B Wheels in Europe/Renault Eurodrive

GOLDE N G LOB E Alexis et Valérie de Bretteville Catimini Iridium Consulting

Christian Delouvrier, La Mangeoire Jean-Louis Dumonet, Chef J LDConsulting Jean-Louis Gérin, Restaurant Jean-Louis Eric Girerd, L’Atelier du Chocolat Claude Godard, Madison Bistrot and Jeanne & Gaston Bernard Liberatore, Core Club

food and beverages BWR LLC / Volvic, Saint-Géron Champagne Moët & Chandon MadMac, F. Bellanger & L. Augendre

photographers Jeanne-Marie Clochard-Bossuet Carolina Gambarini Julien Laveyssières Véronique Pellaud

video team Félix Guittet Calypso Logel Garance Sanders

Special thanks to Jerry Carlson. Many thanks to Catherine Baud, Elsa Berry, Richard Bourquin, Alexis de Bretteville, Pascal Carpentier, Elizabeth Cros, Guillaume Dabouis, Gerard Donato, Emmanuel Dupuy d’Angeac, Sybille Eschapasse, Anne- Sophie Espinos, Christèle Fleury, Nadège Franken, Isabelle Friley, Mattias Grandury, Muriel Guidoni-Deregnencourt, Lionel Guignard, Myra Hiemstra, Delphina Jackson, Charlotte Jardat-Katz, Bob Kapoor, Bernard Laleuf, Stella Lane, Caroline Leibovici, Wendy Laurent, Sean Lynch, Jennifer Malbuisson, Nils Morgan, Ferréol de Naurois, Monika Nicolle, Joël Peinado, Steven Pipes, Anne Pourbaix, Lauren Rayner, Jean-Philippe Rebuffet de la Gallais, Jessica Schinazi, Sylvie Toudic, Anne-Marie van der Broeck, David Weiner. The song “In English Subtitles” was written for In French With English Subtitles, Inc. film festival. Music by Antoine Bleck, lyrics by CharlElie, interpreted by Paula Jaakkola and Antoine Bleck. IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

43


Festival Committee Executive Board Catherine LALEUF Patrick GIMENEZ Alexandre CHEMLA Carina de NAUROIS Team of volunteers Yvette ABRAMATIC Fabienne BAUDRIER France BRAUD Véronique CARPENTIER Alexandra CRETEUR Pascal DADOUN

Anne DENEUVILLE Marie-Bénédicte DEREUX Sylvie-France DEROCHE Armelle ESCOFFIER Anne-Céline GRANDURY

Christine JEANQUIER Christine MASON Christine ONGSUENG Isabelle SCHINAZI Rosanna SIMIONI Lisa WHEELER

Sponsoring Valérie de BRETTEVILLE Graphic design & Website Stéphane PALICOT Brochure Florence GATTÉ The views and opinions expressed by the sponsors do not necessarily represent the views and opinions of In French With English Subtitles or any of their affiliates.

SOCIETE GENERALE IS PROUD TO SUPPORT THE “IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES!” FILM FESTIVAL.

1221 Avenue of the Americas, New York NY 10020 212.278.6000 www.sgcib.com

IN FRENCH WITH ENGLISH SUBTITLES 2012

44


Havas Worldwide, formerly Euro RSCG Worldwide, is proud to sponsor IN FRENCH with English Subtitles.


©Rob Pitman/Shutterstock

Natixis is proud to support: “In French (with English Subtitles)” and its beneficiaries: Make-A-Wish Foundation® of Metro New York & Entraide Française

Natixis is the corporate, investment and financial services arm of Groupe BPCE, the 2nd-largest banking group in France with 21% of total bank deposits and 36 million clients spread over two networks, Banque Populaire and Caisse d’Epargne. With around 22,000 employees, Natixis specializes in three main business lines: Wholesale Banking, Investment Solutions and Specialized Financial Services. With local expertise, Natixis’ Corporate & Investment Banking Americas tailors financing, investment and risk management solutions that match our clients’ needs. Natixis - Corporate & Investment Banking Americas Tel.: 212.891.6100 – Mail: NatixisCIBAmericas@us.natixis.com

www.natixis.com WHOLESALE BANKING / INVESTMENT SOLUTIONS / SPECIALIZED FINANCIAL SERVICES


American Airlines, proud sponsor of In French with English Subtitles. Movies have the power to take you to wonderful places. So do we.

AmericanAirlines is a mark of American Airlines, Inc. oneworld is a mark of the oneworld Alliance LLC. Š 2012 American Airlines, Inc. All rights reserved.


48


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.