FALSI AMICI SPAGNOLO - ITALIANO espressione in spagnolo
assomiglia all'italiano
ma in realtà significa
per il significato in italiano si usa
aburrir
aborrire
Annoiare
aborrecer
acaso
a caso
Forse
a voleo, al azar
aceite
Aceto
Olio
vinagre
acero
Acero
Acciaio
Arce
acertar
Accertare
Azzeccare, indovinare
comprobar, constatar
acomodado
accomodato
ricco, modico
Puesto cómodo
acordar
accordare
Ricordare
Afinar
acostarse
accostarsi
Coricarsi
acercarse
actitud
attitudine
atteggiamento
aptitud
acudir
accudire
recarsi, frequentare
atender, ocuparse de
afamado
affamato
Famoso
hambriento
Afán
affanno
Impegno, diligenza
ansiedad, jadeo
afectar
affettare
riguardare
rebanar
aguantar
agguantare
sopportare
agarrar, coger
alargar
allargare
Allungare
ensanchar
albergue
albergo
Ostello
Hotel
Amo
amo
Padrone
anzuelo
andar
andare
camminare, trovarsi (Messico)
Ir
apostar
appostare
scommettere
acechar
espressione in
assomiglia
ma in realtà significa
per il significato in italiano
spagnolo
all'italiano
si usa
arriba
arriva
Sopra
Llega
Asilo
asilo
ospizio, ricovero
guardería
asola
asola
devasta (devastare)
ojal
asomar
assommare, sommare
sporgere, affacciare
sumar
atracar
attraccare
rapinare
desembarcar
autista
autista
autistico
conductor, chófer
avenir
avvenire
accordare, conciliare
porvenir
barato
baratto
economico, a buon prezzo
trueque
bigote
bigotte
baffo
santurronas
biscote
biscotto
fetta biscottata
galleta
Boya
boia
boa (marineria)
verdugo
burro
burro
asino
mantequilla
caballa
cavalla
sgombro (pesce)
yegua
caballeriza
cavallerizza
scuderia
amazona
caldo
caldo
brodo
cálido, caliente
camino
camino
cammino, sentiero
chimenea
cariño
carino
affetto
lindo
carta
carta
lettera (missiva)
papel
Ceño
segno
broncio, grinta
señal, signo
cerca
cerca (cercare)
vicino
busca
espressione in spagnolo
assomiglia all'italiano
ma in realtà significa
per il significato in italiano si usa
chica
cicca (da masticare)
ragazza, piccola
chicle
cigala
cicala
scampo (crostaceo)
cigarra
concha
concia
conchiglia
curtida
contestar
contestare
rispondere
disputar, protestar
cuento
conto
racconto, storia
cuenta
dentera
dentiera
ansia, invidia
prótesis dental, placa dental
devolver
devolvere
restituire
ceder, trasferir
dispar
dispari
diverso
impar
disparo
dispari
sparo
impar
doblar
raddoppiare
piegare
redoblar
drago
drago
albero del drago
Dragon
efectivamente
effettivamente
efficacemente
en efecto
embarazada
imbarazzata
Incinta
avergonzada
en cuanto
in quanto
non appena
Siendo
enseguida
inseguita
Subito
perseguida
equipaje
equipaggio
bagaglio
tripulación
estanco
stanco
tabaccheria
cansado
fecha
feccia
Data
hez
fracaso
fracasso
insuccesso, fallimento
alboroto, estruendo, relajo
gamba
gamba
gamberetto (in spagna)
pierna
espressione in
assomiglia
ma in realtà significa
per il significato in italiano
spagnolo
all'italiano
si usa
genero
genero
Genere
yerno
Gota
gota
Goccia
mejilla, carrillo, chapa
grato
grato
Gradito
agradecido
guardar
guardare
custodire
mirar
habitación
abitazione
Stanza
casa, piso, hogar
harto
arto
Sazio, pieno
miembro, extremidades
hombre
ombre
Uomo
sombras
largo
largo
Lungo
ancho
Leve
leve
Lieve
barras, palancas
licenciar
licenziare
congedare, laureare
despedir
llegar
legare
arrivare
alear, atar, amarrar
llevar
levare
Portare
quitar, sacar
Lobo
lobo
Lupo
lóbulo
Lodo
lodo (lodare)
Fango
elogio, alabo
lograr
logorare
riuscire
agotar
Loro
loro
pappagallo
ellos, ellas (pron.), su, sus (agg.)
Lupa
lupa
lente d'ingrandimento
loba
maleta
maglietta
Valigia
camiseta, playera, remera, franela, polera
malta
malta
Malto
mortero
mancha
mancia
macchia
propina
espressione in
assomiglia
ma in realtà significa
per il significato in italiano
spagnolo
all'italiano
si usa
mantel
mantello
tovaglia
capa
mirar
mirare
guardare
apuntar
montón
montone
mucchio
carnero
negocio
negozio
Affare
tienda
Nudo
Nudo
Nodo
desnudo
oficina
officina
Ufficio
taller
Oso
Osso
Orso
hueso
panfilo
Panfilo
sciocco, flemmatico
yate
Para
Para
Per
caucho, crepè
parabien
perbene
congratulazioni
honesto, respetable
pasto
Pasto
prato, pascolo
comida
patentado
patentato
brevettato
cualificado, capacitado
patito
Patito
anatroccolo, papero
aficionado, demacrado
portada
Portata
Copertina
plato, capacidad
poste
Poste
palo (della porta del calcio, correos della luce)
prendar
prender
affascinare, impegnare
tomar
prender
prendere
catturare, afferrare
tomar
preso
preso
prigioniero
tomado, cogido, agarrado
presupuesto
presupposto
preventivo
hipotesis, suposición, supuesto
Primo
primo
cugino
primero
espressione in
assomiglia
ma in realtà significa
per il significato in italiano
spagnolo
all'italiano
si usa
Rape
rape
rasatura, pescatrice (pesce) nabos
Rata
rata
ratto (animale)
cuota, plazo
Rato
ratto
attimo, momento
rata (animale), rapto (sequestro)
recorrer
ricorrere
percorrere
recurrir
reparto
reparto
consegna, distribuzione, cast
sección, pabellón
Rifar
rifare
sorteggiare
rehacer
Salir
salire
uscire
subir
Sarta
sarta
filo, sfilza
costurera
sembrar
sembrare
seminare
parecer
Seta
seta
fungo
seda
sierra
serra
sega; catena montuosa
invernadero
Sino
sino (fino)
bensì
hasta
Subir
subire
salire
sufrir, soportar, padecer
suceso
successo
evento, avvenimento
éxito
tallar
tagliare
intagliare, scolpire, levigare, sfregare
cortar
Tapa
tappa (sosta)
coperchio, stuzzichino
etapa, parada
testimonio
testimone, testimonio
testimonianza
testigo
tienda
tenda
negozio
cortina, toldo
toalla
tovaglia
asciugamano
mantel
espressione in
assomiglia
ma in realtà significa
per il significato in italiano
spagnolo
all'italiano
si usa
todav铆a
tuttavia
ancora
sin embargo
Topo
topo
talpa
rata, rat贸n
Vado
vado (andare)
guado, rimedio
voy
Vaso
vaso
bicchiere
florero, maceta, tiesto
Vera
vera
ciglio, riva
verdadera (aggettivo), alianza (anello)
Vial
viale
stradale
avenida, alameda
Viso
viso
aspetto, atteggiamento
cara, rostro