3 minute read

Limpar o pó da limagem com o pincel pó. EN. Clean the dust from previous filing with the dust brush. ES. Limpiar el polvo del limado con la ayuda del cepillo polvo. FR. Nettoyer la poussière du limage à l’aide de la pinceau poudre

5

6

Advertisement

7

8 FLORES “ONE STROKE” “ONE STROKE” FLOWERS FLORES “ONE STROKE” FLEURS “ONE STROKE”

03

Colocar de um dos lados do pincel one stroke nº2 uma cor de verniz gel (pode ser pasta gel de cor) e no outro colocar pasta gel branca. Incorporar as duas cores colocadas no pincel passando as suas cerdas numa superfície plana.

EN. Place a gel varnish colour on one side of the one stroke brush nº2 (it can be coloured gel paste) and on the other place white gel paste. Incorporate the two colours placed on the brush by passing its bristles on a flat surface. ES. Colocar en uno de los lados del pincel one stroke nº2 un color de esmalte gel (puede ser pasta gel de color) y en el otro colocar pasta gel blanca. Incorporar los dos colores en el pincel pasando sus cerdas por una superficie plana. FR. Sur l’un des côtés du pinceau one stroke nº2, posez une couleur de vernis (éventuellement une pâte en gel de couleur) puis de l’autre côté, une pâte en gel blanche. Incorporer les deux couleurs posées sur le pinceau en posant ses poils sur une surface lisse.

Preencher as pétalas da flor passando o pincel one stroke nº2 em movimentos “zig zag”.

EN. Fill the flower petals with the one stroke nº2 brush in “zigzag” movements. ES. Rellenar los pétalos de la flor pasando el pincel one stroke nº2 con movimientos de “zig zag”. FR. Remplissez les pétales de fleurs en passant le pinceau one stroke n°2 en zigzag.

Aplicar uma camada de top coat. Catalisar.

EN. Apply a layer of top coat. Cure it. ES. Aplicar una capa de top coat. Catalizar. FR. Appliquer une couché de top coat. Catalyser. UV 120s

Finalizar com pequenos detalhes aplicando a pasta gel branca.

EN. Finish with small details by applying the white gel paste. ES. Finalizar con pequeños detalles aplicando la pasta gel blanca. FR. Terminez par de petits détails en appliquant la pâte en gel blanche.

DICA

TIP | CONSEJO | CONSEIL

Não necessita de voltar a aplicar top coat.

EN. You don't need to re-apply top coat. ES. No es necesario volver a aplicar top coat. FR. Vous n'avez pas besoin de réappliquer le top coat.

04.A

FOIL - EFEITO CRAQUELADO – APLICAÇÃO PORMENORIZADA FOIL - CRACKLE EFFECT - DETAILED APPLICATION FOIL - EFECTO CRAQUELADO – APLICACIÓN PORMENORIZADA FOIL - EFFET CRÉPITEMENT - APPLICATION DÉTAILLÉE

Após aplicação de cor, aplicar uma camada de base para foil. Catalisar. Não retirar a goma! EN. After applying colour, apply a base layer for foil. Cure it. Do not wipe it! ES. Una vez aplicado el color, aplicar una capa de base para foil. Catalizar. ¡No retirar la goma! FR. Après l'application de la couleur, appliquez une couche de base pour foil. Catalyser. N’enlevez pas la gomme ! UV 120s LED 60s

Cortar um pouco de fita foil. Com a parte sem brilho virada para baixo, pressionar o foil em pequenas áreas da unha com movimentos regulares.

EN. Cut some foil tape. With the dull side facing down, press the foil in small areas of the nail with regular movements. ES. Cortar un poco de foil. Con la parte sin brillo hacia abajo, presionar el foil sobre pequeñas áreas de la uña, con movimientos regulares. FR. Coupez un peu de rouleau de foil. Tournant la partie mate vers le bas, appuyez le foil sur de petites zones de l'ongle en faisant des mouvements réguliers.

Finalizar com uma camada de top coat. Catalisar.

EN. Finish with a top coat layer. Cure it. ES. Finalizar con una capa de top coat. Catalizar. FR. Terminez par une couche de top coat. Catalyser. UV 120s LED 60s

DICA TIP | CONSEJO | CONSEIL Pressionar o foil com o auxílio do polegar ou com um pincel de silicone. EN. Press the foil with the thumb or with a silicone brush. ES. Presionar el foil con el pulgar o con un pincel de silicona. FR. Appuyez le foil à l'aide de votre pouce ou d'un pinceau en silicone.

This article is from: