Inox Portfolio 2017

Page 1



ÉDITO Les douze derniers mois se sont accompagnés d’un grand lot de réussites pour Inox Communication. L’intégration de nouveaux métiers liés au contenu de marque tels que le copywriting, la production 3D et le motion design nous a permis d’enrichir notre éventail de prestations et renforcer notre position d’agence globale. Cette belle évolution s’est également manifestée dans les changements stratégiques que nous avons su adopter pour poursuivre notre développement et qui témoignent de notre volonté d’être constamment à la pointe de la technologie et des savoirs. Nul doute cependant que l’événement qui a le plus contribué à rendre cette année académique si spéciale soit la célébration dans les règles de l’art de nos 20 ans. Nous avons en effet vécu une belle fête entourée de nos clients et des collaborateurs qui font vivre l’agence au quotidien sans oublier la présence chaleureuse de nos proches qui suivent l’évolution d’Inox depuis ses premiers battements. En 20 ans, ce ne sont pas moins de 150’000 heures de créations qui se sont écoulées et des

milliers de projets menés avec succès pour des marques en devenir ou des entreprises hétéroclites déjà bien établies. Aujourd’hui, avec un peu de recul, nous pouvons regarder cette histoire comme une magnifique aventure et ce constat nous conforte dans l’idée que notre instinct ne nous a pas trompé ce 1er avril 1997. Hasard du calendrier ou clin d’œil du destin à une agence audacieuse, cette date peu conventionnelle pour un lancement est à l’image de notre attitude disruptive et notre vision antistatique du métier. Et, parce que l’heure est au flashback, c’est avec fierté que nous replongeons à travers ces pages dans deux décennies de challenges et de réalisations pour des clients aussi ambitieux que captivants. Plus que jamais tournés vers l’avenir, nous envisageons avec une fougue et une motivation intactes les 20 prochaines années à venir...



Le 1er avril 2017, Inox Communication soufflait sa 20e bougie. Pour l’occasion l’agence organisait le 1er juin à l’Interlope puis au Queen Kong Club de Neuchâtel une soirée mémorable rythmée par les sets de divers artistes tels que Sunday Morning Ballet Classic, Dj Magoo, Dj Cort-S, ImaDJine et le VJ Eat Popcorn. Retour en images sur une célébration placée sous le signe de la création avec un atelier scan 3D 360°, un studio Harcourt et un photobooth animé.


CHARLES BOWTIE

BE THE REASON SOMEONE SMILES TODAY


Charles Bowtie is a bold, fresh watch brand, with a love of all things British. Influenced by pop culture and contemporary art, the collection interprets this playful, optimistic outlook with pieces in vibrant colours.



Dual frequency, shared memory.


Vivre les expériences riches d’une destination proche et authentique à taille humaine.



“ It’s taken generations of expertise to pioneer a cutting edge trolley in the industry ” Maria R. Iacobucci



BCN

UN VISAGE NEUCHATELOIS



BCN

LES NOUVELLES CAMPAGNES


Epargne

3a

Tout est bon dans l’épargne.

Développez votre prévoyance Optimisez votre fiscalité

www.bcn.ch /epargne3


NID

SWISS COMPETENCE IN IDENTIFACTION

Depuis 1976, la société NiD (anciennement NagraID) basée au Crêt-duLocle développe une expertise en identification sécurisée et traitement des données sécurisées. L’entreprise fournit des technologies à haute valeur ajoutée pour les gouvernements, les entreprises, le secteur bancaire et opère également dans le domaine des transactions électroniques en ligne.


Confidentialité, identité et sécurité.



BOMBERG

DIGITAL PUBLISHING IMPACT




Founded in 2014 by the Loth family and based in La Chaux-de-Fonds and in Hong-Kong, Alex Benlo strays from the well-trodden path of traditional watchmaking, choosing instead a world where nature takes centre stage. Alex Benlo draws its inspiration from the power of nature and from human wisdom to fashion timepieces where minerals, and the interpretation we place on them, come to life through dials which are unique and captivating in equal measure.



nous transportons. Le groupe vonarx est actif dans les domaines des transports routiers, des travaux de terrassement et de démolition, l’exploitation de carrières, gravières et de décharges ainsi que la valorisation des déchets.



La Manufacture





Une réinsertion par l’acquisition de nouvelles compétences professionnelles Le Centre neuchâtelois d’intégration professionnelle - CNIP est un établissement autonome de droit public, spécialisé dans la formation professionnelle des adultes et l’aide à la réinsertion de personnes peu ou pas qualifiées, dans les domaines de l’industrie.

Aider à rebondir.




BALLUUN

Flying high above expectations Create industry specific business networks by connecting brands and retailers for secure 24/7/365 commerce anywhere/anytime. Balluun launches industry specific social networks where B2B wholesale trading partners can connect and engage with each other to grow and expand their business while conducting all transactions securely on an industry relevant social commerce platform.


CHAPITRE 1

Composants identitaires CHAPITRE 1

Composants identitaires

Une approche matricielle

Le BMW WHITE SPACE, la plus grande concession BMW en Suisse romande, a ouvert ses portes à la Route de Meyrin 214 en décembre 2015. Pour célébrer cet évènement, Facchinetti Automobiles a préparé une série spéciale et limitée « WHITE SPACE EDITION » proposant sur quatre versions xDrive 4 roues motrices de sa gamme des avantages exceptionnels.

Une approche matricielle

La qualité est une vertu à la fois cardinale et transversale. La matrice de construction des identités Guillod Gunther et Surdez Mathey se base sur les principes et valeurs communes de précision, de technicité et d’excellence. La qualité est une vertu à la fois cardinale et transversale. La matrice de construction des identités Guillod Gunther et Surdez Mathey se base sur les principes et valeurs communes de précision, de technicité et d’excellence.

12

GUILLOD GUNTHER INTEGRATED BRAND STRATEGY

INOX COMMUNICATION 03 JAN. 2016

12

GUILLOD GUNTHER INTEGRATED BRAND STRATEGY

INOX COMMUNICATION 03 JAN. 2016

BOITES DE FORME BOITES COMPLEXES

BOITES RONDES MONTRES DE POCHE

COMPOSANTS USINAGE

BOITES DE FORME BOITES COMPLEXES

BOITES RONDES MONTRES DE POCHE

COMPOSANTS USINAGE

150 150


GUILLOD GUNTHER

EXPERT EN LA MATIÈRE CHAPITRE 3

Champ d’application

Matériel institutionnel

Guillod Gunther

Surdez Mathey

MANUFACTURE DE BOITES DE MONTRES DEPUIS 1866

COMPOSANTS HORLOGERS D’EXCEPTION

WWW.GUILLOD-GUNTHER.COM

WWW.SURDEZ-MATHEY.COM

Pascal Vuille

Développement produit

Pascal.Vuille@guillod-gunter.com

Olivier.Ritz@surdez-mathey.com

DIRECT +41 (0)32 910 25 25 MOB +41 (0)79 474 74 74

www.guillod-gunter.com

42

GUILLOD GUNTHER INTEGRATED BRAND STRATEGY

Olivier Ritz

SAV patrimoine

GUILLOD GUNTHER SA RUE DU DOUBS 83 CASE POSTALE 3132 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SUISSE TÉL. +41 (0)32 910 25 25 FAX +41 (0)32 910 25 20

DIRECT +41 (0)32 910 25 25 MOB +41 (0)79 474 74 74

www.surdez-mathey.com

Identité Guillod Gunther

Identité Surdez Mathey

Identité Guillod Gunther

Identité Surdez Mathey

SUREZ MATHEY SA RUE JARDINIÈRE 147 2300 LA CHAUX-DE-FONDS SUISSE TÉL. +41 (0)32 925 44 00 FAX +41 (0)32 910 25 20

INOX COMMUNICATION 03 JAN. 2016

LE SIGLE IDENTITAIRE GUILLOD GUNTHER EST CONSTITUÉ D’UN «G» CARRÉ (BOITE DE FORME) CONTENANT UN «G» ROND (MONTRE DE POCHE). IL SYMBOLISE UN ÉLÉMENT TECHNIQUE CONTEMPORAIN CONTENANT SON ORIGINE HISTORIQUE. LE CONTRASTE ILLUSTRE SES DEUX SAVOIR-FAIRE COMBINÉS ET COMPLÉMENTAIRES D’EXPERTISE MANUELLE ET DE HAUTE LE SIGLE IDENTITAIRE GUILLOD GUNTHER EST CONSTITUÉ TECHNICITÉ. D’UN «G» CARRÉ (BOITE DE FORME) CONTENANT UN «G» ROND

150 150

(MONTRE DE POCHE). IL SYMBOLISE UN ÉLÉMENT TECHNIQUE CONTEMPORAIN CONTENANT SON ORIGINE HISTORIQUE. LE CONTRASTE ILLUSTRE SES DEUX SAVOIR-FAIRE COMBINÉS ET COMPLÉMENTAIRES D’EXPERTISE MANUELLE ET DE HAUTE TECHNICITÉ.

LE SIGLE IDENTITAIRE SURDEZ MATHEY EST CONSTITUÉ DE TRANSVERSALITÉ ET D’HORIZONTALITÉ CORRESPONDANT À LA VERTU DE QUALITÉ PERMANENTE DE SURDEZ MATHEY AINSI QU’AUX AXES (X/Y) D’UNE COMMANDE NUMÉRIQUE INTERVENANT DANS L’USINAGE D’UNE PIÈCE. LE «S» ET LE «M» STYLISÉS CORRESPONDENT ÉGALEMENT AUX MIRES DE REPÉRAGE DE PRÉCICISION ET AUX DEUX AXES FONDATEURS DRAPEAU HELVÉTIQUE. LE SIGLE IDENTITAIREDU SURDEZ MATHEY EST CONSTITUÉ DE TRANSVERSALITÉ ET D’HORIZONTALITÉ CORRESPONDANT À LA VERTU DE QUALITÉ PERMANENTE DE SURDEZ MATHEY AINSI QU’AUX AXES (X/Y) D’UNE COMMANDE NUMÉRIQUE INTERVENANT DANS L’USINAGE D’UNE PIÈCE. LE «S» ET LE «M» STYLISÉS CORRESPONDENT ÉGALEMENT AUX MIRES DE REPÉRAGE DE PRÉCICISION ET AUX DEUX AXES FONDATEURS DU DRAPEAU HELVÉTIQUE.

13

13


WENGER

SWISS STORY

Wenger est une entreprise de coutellerie suisse fondée en 1893 et implantée à Delémont, dans le canton du Jura. Elle est avec Victorinox l’un des deux fournisseurs attitré du couteau de l’Armée suisse. Elle emploie en 2011 environ 180 collaborateurs sur son site de Delémont. En avril 2005, l’entreprise est rachetée par son concurrent direct Victorinox mais les deux entreprises juridiques continuent d’exister. Au début de l’année 2014, la société cesse de produire des couteaux de poche sous son nom propre, pour se concentrer uniquement sur la fabrication de montres et de bagages.



FELCO

MADE TO LAST

Felco 2 - The Original

With more than one million shears and cutters produced a year and more than 30 million delivered since 1945, the expert testimony of FELCO ensures a quality of perfect cut. This know-how is worldwide recognized by the professionals of the field. Established since its creation, at the Geneveys-sur-Coffrane, in the middle of Watch Valley, FELCO is a world reference in terms of quality, reliability and longevity.

Swiss Precision. Made to Last.

Felco 820

Robust Powerful Efficient W W W.F E LC O.C O M


World-leading manufacturer of professional pruning shears and cable cutters since 1945.

Swiss Precision. Made to Last.

Felco 2 - The Original W W W.F E LC O.C O M

FELCO MarchĂŠ suisse, 2206 Les Geneveys-sur-Coffrane, info@felco.ch www.felco.ch


AVENTOR

PURE RACING

Aventor motorsport is born. 300 kg, electrical propulsion bio polymer and advanced composites architecture


BREAKTHROUGH ECONOMIC ADDED VALUE. NO PAINT, NO CHEMICAL TREATMENT, ZERO DIRECT EMISSIONS, ONLY DEGRADABLE MATERIALS, TOWARDS 100% RECYCLABLE


TYRES

the largest and most problematic source of waste worldwide.

New and efficient total recycling solution for optimal devulcanized rubber powder.


Tyre

give it a second life

trs t-cutTM

trs water pulseTM

trs biodevulcTM

Triples the tyre storage capacity and therefore reduces the transportation costs by over 65%.

trs t-cutTM

trs water pulseTM

trs biodevulcTM

Very high pressure waterjet technology to separate: 1. Metal scrap 2. Textile 3. Rubber powder

trs t-cutTM

trs water pulseTM

trs biodevulcTM

Rubber devulcanization process. Once processed with Trs microbial baths, the resulting Trs TyreXolTM (Rubber powder) can be blended with new rubber compounds and used as a new source of production material for rubber goods manufacturers.

Recycling process

General rubber goods manufacturing Automotive industry Construction industry

(floor covering, insulation, etc.)

Textile industry

(textile, design, etc.)

Pharmaceutical industry Watchmaking industry Industrial equipment ...


BASIN

A base for a better living


The absolute mastership of wood

Before

Evolution

After



«Forte de 60 ans d’expérience, Basin est une société industrielle belge qui conçoit, fabrique et vend des colles, vernis, huiles et teintes pour le bois dans les secteurs du meuble et du parquet. Elle est connue pour ses produits fiables et performants, au point de vue qualité et innovation, respectueux de l’environnement»

Basin Chemie nv Gravestraat 7A 8750 WINGENE T : +32 51 65 00 10 F : +32 51 65 81 05 info@basin.be www.basin.be

Basin_Ad_Janv2016_Prod.indd 1

05.02.16 08:57



SMILE LINE

i create... we create


THE MINIMALIST WINDOW

2015

VITROCSA

MINIMAL WINDOW



3D agility_ optimal shaping while preserving dentine

Biological & Conservative

FKG & Jean-Claude Rouiller

FKG Dentaire SA www.fkg.ch

FKG Dentaire SA www.fkg.ch


FKG SWISS ENDO

FRUITS OF INNOVATION

3D efficiency_ optimal cleaning while preserving dentine

discover_

FKG Dentaire SA www.fkg.ch

FKG_XPendo_AnnonceA5.indd 1

FKG Dentaire SA www.fkg.ch

18.12.14 10:48

Founded in 1931, FKG Dentaire SA is today at the very cutting edge of development, production and distribution of dental products for dentists, endodontists and laboratories.

FKG_XPendo_AnnonceA5.indd 2

18.12.14 10:48

From January 2013, FKG Dentaire SA has a new visual identity. Whilst maintaining the entrepreneurial spirit and values of innovation and quality, the Management asks Inox Communication agency to make the FKG brand more visible thus supporting company growth, expansion of its product range and international development.


SYMBIOS

It is time for a revolution in knee instrumentation...

TIME FOR REVOLUTION

KNEE-PLAN Set Greater accuracy with significantly less instrumentation What if your TKA instrumentation HIP could be reduced to one set of single-use custom-made instruments? Now, KNEE-PLAN® technology is making this revolution possible. You are now able to plan the position Acetabular of implants with unrivalled precision, andImplants perform the entire surgery with a unique set of single-use custom-made instruments, delivered sterile to the Operating Theatre- It’s as simple as that! HIP - Acetabular Implants

HIP Femoral Implants

HIP - Femoral Implants

®

www.symbios.ch

Symbios_Adv_Kneeplan_210x297_ENG.indd 1

07


100%

The SPS stem, which was first produced in 1993, is based on a globally unique concept directly derived from the 3D Custom technology developed by Symbios. ®

Survival after 10 years High 10-year survival rate with an anatomic cementless stem (SPS). Sariali et al. Clinical Orthopaedics and Related Research 2012, vol. 470, n°7.

Since then, highly encouraging clinical experience with Custom stems, in the interim confirmed by results at 15 years (2) on young patients, suggested a potential for significantly improving the standard for cementless stems: this gave rise to the SPS®, which remains to this day the only standard stem entirely designed on the basis of the Custom algorithm applied to the average femoral anatomy of patients. Since that time, following more than 50’000 implantations and 20 years of clinical experience, the published results(1) for SPS® confirm the validity of its design and place it among the cementless stems used for reference. In 2012, Symbios applied an innovative ultimate version of the concept. After 20 years of developing our technological expertise in 3D preoperative planning, the sophisticated extramedullary design of the SPS® Evolution now allows surgeons to perform the most effective standard reconstruction possible statistically speaking. Thus, being perfectly custom-made for an average anatomy and allowing optimal reconstruction for the average prosthetic centre of rotation, the SPS® Evolution allows surgeons to effectively restore function in the majority of patients, while preserving the simplicity of a standard stem.

2

3

Symbios_SPS_3langues_050514.indd 2

07.05.14 09:17

Symbios_SPS_3langues_050514.indd 3

07.05.14 09:17

CONTROL OF ROTATION

PERFECTING OF THE RECONSTRUCTION

Impaction threaded recess with a slotted guide to control rotation during impaction

• • •

Neck-shaft angle of 129° Neck retroversion of 5° Standard 12/14 5°40’ taper

EXTERNAL LATERAL FLARE For direct abutment on the external cortical bone

KNEE Total Prostheses

3D ANATOMIC CURVATURE • • •

Natural adaptation to the medullary canal 15° axial helitorsion within the metaphyseal zone Anterior sagittal curvature

SHORT, REFINED DISTAL PART To prevent all pain associated with distal cortical contact

METAPHYSEAL FIXATION Coating of porous titanium and hydroxyapatite in the metaphyseal zone •

Roughened grooves for anchoring and stability in the cancellous bone

Vue générale gauche

4

6

7

Symbios_SPS_3langues_050514.indd 6

07.05.14 09:18

KNEE - Total Prostheses

7.02.14 09:06

20 years

Clinical experience of the original SPS® concept

SYMBIOS Stand SSOt

InOx cOMMunIcatIOn 27.05.2013

Symbios_SPS_3langues_050514.indd 7

07.05.14 09:18


SYMETIS

INTUITIVE AT HEART

Innovating transcatheter aortic valve implantation to reduce the burden of severe aortic stenosis

OPEN HEART SURGERY

THERE ARE TRIALS, SOME HEARTS, CAN HARDLY STAND.

5

4 Patients with advanced age and comorbid conditions are often treated solely with medical management and/or balloon aortic valvuloplasty, offering only temporary relief from their symptoms. These non-operable patients have almost 50% mortality at one year, according to recently published clinical trial results.

OUR TRANSCATHETER AORTIC VALVE IMPLANTS

Symetis’ best-in-class ACURATE platform is designed for all TAVI access routes : transapical transfemoral, and transaortic . Our bioprostheses are based on a unique, intelligent, self-seating and self-sealing design that allows for optimal positioning of the valve, resulting in minimal paravalvular leak. In the hands of heart teams ACURATE TAVI systems are intuitive, characterized by ease-of-use, a quick learning curve, and have an excellent safety profile in the eligible patient population.

The Symetis ACURATE TA Transapical Aortic Bioprosthesis is CE marked and is successfully commercialized in Europe. The ACURATE neo Bioprosthesis is designed for use with all access routes, and is CE marked for transfemoral access. It is delivered using the proprietary ACURATE TF Transfemoral Delivery System with the same stepwise, top-down deployment concept as the ACURATE TA. This delivery system is compatible with regular 18F introducers or 15F expandable sheaths. Small size transapical and transaortic access systems are currently in advanced development.


42 Responsive website

4

TAVI means life, TAVI means Symetis 43

39


Customised high capacity lithium-ion solutions. Industrial storage solutions for the power supply of tomorrow www.leclanche.eu

MORE SAFETY SPARE ENERGY

Home storage innovative energy solutions www.leclanche.eu

Customised high capacity lithium-ion solutions. Industrial storage solutions for the power supply of tomorrow www.leclanche.eu

Home storage solutions to safe and efficient usage of renewable energies www.leclanche.eu





1/2X

x

CHAINE DU BONHEUR

LA SUISSE SOLIDAIRE

Corporate applications - Banners

La Chaîne du Bonheur se dote d’une nouvelle identité visuelle. En lien avec son positionnement et son image, elle ajoute à son nom la signature « La Suisse solidaire ». Le nouveau logo reprend l’idée des maillons d’une Logo – Languages chaîne et illustre par deux « S » entrelacés la « Suisse solidaire ». Une campagne de communication vise à sensibiliser le public à cette valeur essentielle pour le pays.

CORPORATE & BRAND GUIDELINES P13

FRENCH

GERMAN

ITALIAN

ROMANCHE

ENGLISH

MULTILANGUAGES

WWW.SWISS-SOLIDARITY.ORG


Solo oder solidarisch ?


TRANSN

Votre réseau

À LA DÉCOUVERTE DE PARIS DÈS CHF 183.– TGV 2E CL. + 1 NUIT + CROISIÈRE -50% SUR LA 2E NUIT Offre valable jusqu’au 28 août 2016

PARTEZ À LA DÉCOUVERTE DU CANTON CARTE JOURNALIÈRE WEEK-END DÈS 9.– disponible dans les points de vente de juillet à septembre

Saut du Doubs ©RolandGerth

Voyagez dans tout le canton depuis votre arrêt transN !

www.transN.ch

CHAMP-BOUGIN, NEUCHÂTEL CHAMP DE MARS, PARIS

Voyagez dans toute l’Europe depuis votre arrêt transN ! www.transN.ch



CNP

UN RÉSEAU DE VIES

RESPONSIVE

22

Rapport de gestion 2015

CNP

WEBDESIGN

INOX COMMUNICATION 01.12.2015

soins

accompagnement

Un réseau de vies

Prestations Département enfance & adolescence

Formations

Conférences, manifestations et formations spécifiques 2015

Le CNP a accueilli 69 médecins en formation postgraduée pour le titre FMH psychiatrie et psychothérapie

Dans le cadre du projet de la santé publique neuchâteloise, 6 sessions de formation « faire face au risque suicidaire » ont été organisées par le CNP et l’Université de Lausanne.

L’année 2015 a été marquée par le changement de médecin chef, avec l’arrivée de la Dresse Hélène Beutler. La période intérimaire et la continuité des prestations a

« L’ACTUEL ET LE PASSÉ DANS LE TRAVAIL THÉRAPEUTIQUE »

1

pu être garantie par la nomination, en tant que médecins-chefs ad intérim,

APPRENTI ASA

de la Dresse Isabelle Pinte et du Dr Patrick Godbille, ainsi que par l’engagement de

6e JOURNÉE DE RÉFLEXION DE LA SSPF

LE TROUBLE DE DÉFICIT DE L’ATTENTION/HYPERACTIVITÉ (T-DAH)

15 JANVIER

11

l’ensemble des équipes du département de l’enfance et adolescence (CNPea)

9e JOURNÉE ISPS-CH

(INTERNATIONAL SOCIETY FOR THE PSYCHOLOGICAL TREATMENTS OF THE SCHIZOPHRENIAS AND OTHER PSYCHOSES)

5 FÉVRIER

10 JUIN

CONGRÈS DES MÉDECINS PÉNITENTIAIRES SUISSES :

LES FOLLIES

2e JOURNÉE JOURNÉE GRUPIC

23-24 JANVIER

7-11 SEPTEMBRE

APPRENTIS ASE

JOURNÉE DE FORMATION DU CNPEA, DE LA CONSULTATION AMBULATOIRE ET DU SERVICE PSYCHOLOGIQUE POUR ENFANTS DE LA PARTIE FRANCOPHONE DU CANTON DE BERNE PROF. ALBERT CICCONE ET PROF. ALAIN FERRANT

5 SEPTEMBRE

socioéducatives et pédagogiques se

CNP.CH RAPPORT ANNUEL 2015

RAPPORT ANNUEL 2015

CNP.CH

66 PARTICIPANTS

83

Pendant cette période, les collaborations avec les institutions

EPT TRAVAILLENT EN AMBULATOIRE

sont poursuivies et devraient pouvoir être formellement consolidées par la

EN 2015

signature d’une nouvelle convention

250

COLLABORATEURS ONT SUIVI UNE FORMATION CONTINUE

du réseau dans la prévention des violences domestiques ainsi que dans la prise en charge de la dépression postpartum.

124 ETUDIANTS EN SOINS INFIRMIERS ET

« LES MULTIPLES FACETTES DE LA MÉDECINE PÉNITENTIAIRE »

12 NOVEMBRE

5 ÉTUDIANTS EN MÉDECINE

Un profond processus de mue s’engage

12

dans le département de l’enfance et

PSYCHOLOGUES STAGIAIRES

de l’adolescence. Un recentrage sur certaines missions telles que la gestion

1

des urgences et des crises, les soins aux

APPRENTI AID

populations vulnérables, les demandes de bilan et d’indication et la psychologie scolaire constituent des axes de prise en charge que le département souhaite progressivement développer. La collaboration avec HNE devra également être renforcée avec une présence accrue de nos collaborateurs dans les services de pédiatrie, que ce soit hospitalière ou dans les consultations ambulatoires.

6

APPRENTIS ASSC

SOCIO-ÉDUCATIFS

dans l’année à venir. Par ailleurs, le CNPea a œuvré avec les partenaires

11

À L’ÉCOUTE

310 COLLABORATEURS ONT SUIVI AU MOINS UNE FORMATION EXTERNE

7 JUILLET 30 NOVEMBRE

1000 H FORMATIONS INTERNES DISPENSÉES PAR UNE TRENTAINE DE FORMATEURS INTERNES

12

ASE : Assistant-e socio-éducatif

ASSC : Assistant-e en soins et santé communautaire

PROF. PASCAL ROMAN

9 FÉVRIER

5 APPRENTIS (1APPRENTI CUISINIER ET 4 APPRENTIS EMPLOYÉS DE COMMERCE)

« Abus sexuels dans la fratrie » PASCALE FORNI

9 MARS

« Concept de l’ouverture émotionnelle dans la pratique thérapeutique avec les enfants »

STAGIAIRES

199 TOTAL

AID : Assistant-e en information documentaire

DR LAURENT HOLZER

ISABELLE CHARPINE

10

« Violences sexuelles des adolescents »

29

GESTION DES URGENCES ET DES CRISES, SOINS AUX POPULATIONS VULNÉRABLES, DEMANDES DE BILAN ET D’INDICATION, PSYCHOLOGIE SCOLAIRE

« La schizophrénie à l’adolescence »

« Corps et psyché à l’adolescence : un subtil et fragile équilibre. Quelles places pour les thérapies à médiation corporelle ? »

12 JANVIER

FABRICE BRODARD

27 AVRIL

14 SEPTEMBRE

« La médiation » ANNE-CHRISTINE EVARD MESOT ET GENEVIÈVE NGUYEN

28 SEPTEMBRE

« Prestations AI pour les mineurs » PHILIPP GLOOR

« Toxicodépendance en milieu somatique » THIERRY MUSSET

17 MARS

« L’enjeux de la migration dans le domaine des soins » DR SOPHIE DURIEUX

14 DÉCEMBRE

« Présentation de l’unité hospitalière pour adolescents (UHPA) du CNP – site de Préfargier » DR PATRICK GODBILLE ET DR KATIA YABIKU

2 NOVEMBRE

17 FÉVRIER

11

21 AVRIL

« Psychodermatologie »

« Peut-on pratiquer la psychothérapie en psychiatrie de liaison ? » DR STÉPHANE SAILLANT

15 SEPTEMBRE

« Précarité et santé mentale » DR STÉPHANE SAILLANT

27 OCTOBRE

« Les troubles factices : quand le patient le fait exprès »

DR STÉPHANE SAILLANT

DR STÉPHANE SAILLANT

26 MAI

10 NOVEMBRE

« Troubles du comportement alimentaire : l’indispensable collaboration somato-psychique »

« Le médecin généraliste et le psychiatre : quelle histoire commune ? »

« Le travail de la brigade ICS : présentation et articulation avec la pédopsychiatrie »

« Service psychoéducatif (SPE) et Actions éducatives en milieu ouvert (AEMO) : dispositif ambulatoire »

« L’infirmier en psychiatrie de liaison »

DR CHRISTEL ALBERQUE

« Psycho-oncologie »

« Prise en charge de la personne âgée en milieu somatique »

PHILIPPE BONGARD

STÉPHANIE VOGEL

GÉRARD LANGLOIS

MARTINE PARISOD HOFER

DR UMBERTO GIARDINI

23 MARS

ASA : Assistant-e

CONFÉRENCES DME-CNPEA

CONFÉRENCES CNPAD-CUP

20 JANVIER

16 JUIN

DR STÉPHANE SAILLANT

15 DÉCEMBRE

13



BANQUE BONHÔTE

Banquiers depuis 1815

Fondée à Neuchâtel en 1815, la Banque Bonhôte & Cie SA a développé une longue tradition de compétence dans la gestion financière et patrimoniale, sa vocation exclusive. Sa dimension humaine constitue un gage d’efficacité, de souplesse et de réactivité face aux évolutions volatiles des marchés.


Times New Roman

Arial

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzύ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789@&?!*

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzύ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789@&?!*

AaBbCc023

Banque Bonhôte Corporate Typeface Perpetua Std

AaBbCc023

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzύ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789@&?!*

«C’est de l’identité qu’est née la différence.» Heinz Pagels

AaBbCc023

Banque Bonhôte Corporate Typeface Helvetica Neue LT Std

AaBbCc023

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzύ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789@&?!* Molestie consequat vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis, at vero eros et accumsan! Demonstraverunt lectores legere; me lius quod ii legunt saepius. Typi non habent claritatem insitam est usus legentis in iis qui facit eorum claritatem Investigationes claritas. Exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat duis autem vel eum. Gothica quam nunc putamus parum claram anteposuerit litterarum formas humanitatis per seacula. Facer possim assum est etiam processus dynamicus qui sequitur mutationem consuetudium, lectorum mirum est notare quam. Feugait nulla facilisi nam liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil. Ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo.


BCP

Banque de Commerce et de Placements WWW.BCP-BANK.COM

ANNUAL REPORT 2014

ANNUAL REPORT 2014

BCP_Cover_2014_Tranche3mm_i3.indd 1

27.03.15 16:37

Annual Report 2015

BCP

WEALTH MANAGEMENT

2

BCP Annual Report 2015

3

MESSAGE FROM THE CHAIRMAN AND THE CHIEF EXECUTIVE OFFICER . NACI SIĞIN

ALAIN BRUNO LÉVY

Chief Executive Officer

Chairman

Eurozone economies struggled to show some measure of growth in a context of still accommodative monetary policy. In parallel, despite remaining challenges at the domestic level, growth in the U.S. has been the strongest since the post-crisis rebound, while, in emerging and developing countries, it has steadily become more anemic. Commodity markets experienced a sharp plunge in oil prices, but also a decrease of metals, fertilizers and agricultural commodity prices, reflecting weak demand and ample supplies. Declining commodity prices along with reduced capital flows to emerging markets were exacerbated by escalating geopolitical concerns throughout the year and weighed heavily on global trade volumes, which declined by 21% in 2015. In addition to these global operating conditions fraught with challenges, closer home, BCP had to contend with the consequences of the Swiss National Bank’s unexpected decision to remove the cap on the EUR/CHF exchange rate and the negative interest applied to deposits. While the strength of the Swiss franc wielded its adverse effect on the Bank’s revenues, regulatory pressures intensified with a host of new FINMA directives. Nonetheless, BCP was, once again, able to navigate successfully through a difficult year, pursuing the expansion of its customer base and geographic reach with utmost prudence and continuous adjustment of its business strategy and risk appetite.

FRANÇOIS GAUTIER – Head of Wealth Management

B

CP’s Wealth Management activity aims at offering entrepreneurs and wealthy individuals from all over the world banking services and financial products that fit their complex and evolving financial needs.

Wealth Management from a new angle

Maintaining its unwavering focus on prudent liquidity management, on asset quality as a priority over earnings and efficient control of expenses, BCP closed the year with good financial results, not only in excess of its budget targets but also with significant improvement over the previous year’s level. Moreover, Fitch Ratings affirmed BCP’s “investment grade” rating in May 2015.

Organized in open-architecture, BCP prides itself on privileging an advice-driven structure in Wealth Management which focuses on clients’ needs rather than on the aggressive selling of ready-made financial products. While able to offer a full range of portfolio management services and products, BCP is also well equipped to answer all other commercial and transactional needs of its clientele, thanks to its diversified areas of expertise. In this respect, fast execution is one of the hallmarks of BCP Wealth Management, while preserving, at all times, the essential rigour required for diligent compliance and risk management.

Annual Report 2015

BCP

Annual Report 2015 BCP

IN 2015, GLOBAL ECONOMY GREW AT A SLOWING PACE FOR THE FIFTH CONSECUTIVE YEAR, REMAINING JUST UNDER 3%

In Trade Finance, the year was marked by continuing geo-political conflicts in Russia, Ukraine and the Middle East compounded by the increasingly pronounced slowdown in China, the world’s largest consumer of commodities. Hence, commodity prices continued their relentless fall, led by the price of the barrel, dragging down global trade volumes. Nonetheless,

10

BCP Annual Report 2015

Documentary volumes

BCP’s proactive stance and ability to seize all available opportunities generated by its stable customer base, allowed the Bank to maintain its documentary credits business volume stable at CHF 13.2 billion vs. CHF 13.1 billion the previous year, accompanied by higher revenues. After the period of repositioning and investment from 2011 to 2014, BCP’s Wealth Management activity surged forward in 2015, both in terms of assets acquisition and revenues. While constantly upgrading its infrastructure and processes to ensure full compliance with all applicable regulations, Wealth Management AUM’s increased by 11% while revenues progressed by 18%, despite the strength of the Swiss franc. With increasing contribution from BCP’s Dubai branch and a stable AUM base in its Luxembourg branch, BCP’s Wealth Management activity is well set to maintain its momentum going forward. During the year under review, BCP’s Treasury maintained its primary focus on effective and prudent liquidity management along with asset/liability management followed by support to BCP’s core banking segments. While consolidating the Bank’s well-diversified deposit base and ever-increasing new banking relationships, Treasury’s financial performance leaped forward with a 48% increase in total income and forex trading volume at CHF 116 billion progressed by 13% over the CHF 103 billion recorded for the previous year. In parallel, BCP’s Treasury also implemented greater diversification of the Bank’s fixed income investment portfolio with further reduction of the exposure to emerging markets. While exercising intensive monitoring of the countries exposed to political and economic turmoil, BCP’s Correspondent Banking maintained, throughout the year, the Bank’s vital relationships with its financial institution counterparts in these areas, standing ready for any viable business opportunities. Simultaneously, Correspondent Banking team members travelled extensively to initiate new relationships that facilitate the Bank’s core businesses whilst further extending BCP’s geographical reach to new countries and regions.

11

Annual Report 2015 BCP

PRODUCTS & SERVICES

BCP DUBAÏ BRANCH

BCP has developed for more than fifty years a personalized approach of Trade Finance aimed at facilitating its customer businesses at all stages of the transactions.

BCP has been operating in Dubai for over nine years, constantly expanding its array of products and services to its growing customer base in the region.

BCP offers a fully-integrated range of services, including but not limited to :

BCP prides itself in being the only Swiss bank in DIFC which offers local transactional capabilities for both Trade Finance and Wealth Management. The Bank’s highly specialized teams in both of these areas of activity ensure fully-fledged front and back office facilities and provide BCP’s customers in the region the advantage of convenient and fast access to the Bank’s expertise.

CHF billions

INTERNATIONAL AND CORRESPONDENT BANKING

. DAVUT ÇELIK – Head of International & Correspondent Banking

B

Trusted partners for banks worldwide

CP’s International and Correspondent Banking Department is in charge of establishing, developing and consolidating BCP’s vast network of correspondent banks in order to provide essential support to the Bank’s core activity of commodity trade finance as well as facilitating its treasury activities. In 2015, the International and Correspondent Banking Department continued to excel in all areas of its main missions, supporting the Bank’s activities conducted through its head office in Geneva as well as its branches in Luxembourg and Dubai.

13.2

13.1

9.1

9.1 7.9

5.9

IMPORT

5.2 4.1

EXPORT

TOTAL VOLUME

3.2

2013

2014

2015

The Bank’s ability to adapt to changes, its human size and healthy financial base, on the one hand; its clear strategy, rigorous risk management policy, high service quality and long-term commitment to support international commodity trade business and its stakeholders, on the other hand, are key elements of differentiation that have enabled BCP to further consolidate its position in 2015.

prices over the year, BCP contained the decline of its business volume to 7% which indicates the positive dynamics and capacity of the Bank to identify and attract new customers. BCP also reaped the benefits of its diversification efforts towards Africa, Latin America and the United States where the Bank was able to increase its activity in fertilizers, petrochemicals and oil sectors.

STRUCTURED TRADE FINANCE · Inland Financing : pre-financing to selective steel mills, railway bill financing, silo receipt financing · Port Financing : FCR financing, warehouse, terminal receipt financing · Post-shipment financing (B/L) · Tolling/Processing financing · Export receivable financing (under credit insurance)

This year has been marked by persisting geo-political instability in Ukraine / Russia and the Middle East, which has been gradually overshadowed by an increasingly pronounced slowdown of growth in the Chinese economy. The deceleration in China, world’s largest consumer of commodities, has caused collateral damages for exporting countries as prices of raw materials have relentlessly continued to fall in 2015. Energy products have been at the forefront of this decline, as prices plunged by 35% over the year. Beyond China, this may also be explained by the emergence of shale gas and oil (notably in the US), the inability of OPEC countries to agree on a production ceiling and, to a lesser extent, the return of Iran to the world market.

Looking towards the future, BCP intends to further pursue its diversification strategy both in terms of regions and products, always according to a rigorous risk policy. In compliance with applicable regulations, BCP wishes to intensify its expansion efforts towards the US market, and to support the financing of new trade flows in other regions. Based upon a selective approach of counterparties, BCP will also aim at increasing its portfolio, notably in the energy and base metals sectors, while always maintaining and developing its high quality services to its long-standing customer base.

DOCUMENTARY INSTRUMENTS · Inland Financing : pre-financing to selective steel mills, railway bill financing, silo receipt financing · Port Financing : FCR financing, warehouse, terminal receipt financing · Post-shipment financing (B/L) · Tolling/Processing financing · Export receivable financing (under credit insurance

Once again, despite this adverse operating environment, BCP has successfully demonstrated consistency in its development strategy and affirmation of its difference towards the competition. For the year 2015, BCP’s commodity trade finance business volumes reached, CHF 13.2 billion, slightly above the previous year, in particular, thanks to its continuous policy of diversification in terms of customer base and geographical sectors. As part of its strict risk-control policy, BCP concentrated on its core business areas and was able to identify new clients, especially in steel, non-ferrous metals, energy and grains thanks to its recognized expertise in those markets. In the energy sector, despite the plummeting

FORFAITING AND SYNDICATIONS · Forfaiting services and risk transfers · Syndicated loans services

Moreover, the Bank’s presence in Dubai, combined with its strong know-how, operational capabilities, reliable and consistent support to its customers and service-oriented business model represents a niche position in the region. Having consistently grown since its creation, presently, BCP DIFC Branch represents between 10 and 15% of many key performance indicators of the Bank, including revenue generation, documentary credit volumes, and number of staff. Within a prudent risk framework, BCP Dubai maintained throughout 2015, its consistent and focused business approach aimed at providing a stable support to local commodity traders despite the difficulties confronted in the commodities markets over the year. In parallel, BCP’s Wealth Management team in Dubai has continued achieving positive growth in client assets and revenues over the year, continuing its development always on a very selective basis.

Country exposures Percent AFRICA

4

EUROPE

20

CARIBBEAN

2 ASIA

8 MIDDLE EAST

10 TURKEY

13 SWITZERLAND NORTH & SOUTH AMERICAS

40

3

AUDITOR’S REPORT & FINANCIAL STATEMENTS


Solid know-how and market expertise: just the tip of the iceberg

Swiss Banking at its finest Banque de Commerce et de Placements has the expertise to give you all the support you need as you travel your road to financial success. No matter where you want to end up, BCP will help you realize your financial goals – wherever you are in the world.


SOJA - SWISS PREMIUM JOURNEY

S... for Style

Whether she is strolling or cruising along the river, the Champs Elysées woman is fascinated by the elegant diamonds undulating along her wrist. Behind the « Seine », the afternoon spreads itself over the river’s waters. She is charmed by the sweetness of this moment and her reflection is gently mirrored in the delicate glittering watery undulations. Her RIVE BLANCHE watch is illuminated by the sun’s golden hues.



A+

RENDEZ-VOUS GRATUIT

La presse neuchâteloise compte un nouveau titre, avec le lancement demain jeudi 14 janvier de l’hebdomadaire gratuit a+, édité par la Société Neuchâteloise de Presse (SNP), propriété du groupe ESH Médias. Ce nouvel hebdomadaire se substitue au Courrier Neuchâtelois, dont l’arrêt de parution a été communiqué en décembre dernier. Cet hebdomadaire de proximité est imprimé à 75’000 exemplaires, en deux éditions, Neuchâtel + Littoral et La Chaux-de-Fonds + Le Locle et distribué chaque jeudi gratuitement dans toutes les boîtes aux lettres des zones concernées.

un rendez-vous avec un proche ç n’a pas de prix

@a_plus_hebdo

AplusHebdo

un rendez-vous avec un proche ç n’a pas de prix

@a_plus_hebdo

AplusHebdo

PA PUB PUB ÔÔ

c’est gratuit ç

expose

Morgan Paillard, curatrice d’art Portrait #11

ç

fait vibrer

Gilles Duvoisin, Portrait #9

PUB PUB

luthier

ÔÔ

c’est gratuit PUB PUB ÔÔ


PAGE PAGEUNE UNE Tous les plastiques Tous les plastiques ne sont ne sont pas aptes pas au recyclage aptes au recyclage : : voilà le constat voilà le duconstat conseiller du conseiller neuchâtelois neuchâtelois Laurent Favre Laurent Favre > page 13

Tous les plastiques Tous les plastiques ne sont ne sont pas aptes pas au recyclage aptes au recyclage : : voilà le constat voilà le duconstat conseiller du conseiller neuchâtelois neuchâtelois Laurent Favre Laurent Favre

> page 13

> page 13

Votre rendez-vous Votre rendez-vous Numéro 23 /// Numéro 23 /// hebdomandaire gratuit hebdomandaire Mer. gratuit 21 octobre 2015Mer. 21 octobre 2015

Neuchâtel + Neuchâtel Littoral + Littoral

«C’est «C’est à à cause cause du du festival festival queque je je suissuis ici»ici»

ANAÏS EMERYANAÏS EMERY DIRECTRICE DIRECTRICE DU NIFFF DU NIFFF > page 04

Votre rendez-vous Votre rendez-vous Numéro 23 ///

> page 07

> page 04

LES PAGES LES PAGES SPÉCIALES DE SPÉCIALES DE VOTRE VOTRE WEEKEND WEEKEND

Les Les artsarts de rue de rue prennent prennent place place

> page 07

NeuchâtelNeuchâtel et le et le Jura s’unissent Jura s’unissent autour deautour la de la santé poursanté 2015pour 2015 > page 09

> page 13

Numéro 23 ///

hebdomandaire Mer. gratuit 21 octobre 2015Mer. 21 octobre 2015 La Chaux-de-Fonds La Chaux-de-Fonds + Le Locle + hebdomandaire Le Locle gratuit

LES PAGES LES PAGES SPÉCIALES DE SPÉCIALES DE VOTRE VOTRE WEEKEND WEEKEND

> page 09

LA PLAGE DES SIX POMPES

LA PLAGE DES SIX POMPES

> page 04

> page 04

> page 07

> page 07

NeuchâtelNeuchâtel et le et le Jura s’unissent Jura s’unissent autour deautour la de la santé poursanté 2015pour 2015 > page 09

> page 09

ANTONIN ROUSSEAU ANTONIN ROUSSEAU

ANTONIN ROUSSEAU ANTONIN ROUSSEAU

Festi’neuch incontour Festi’neuch incontour nable dans la saison nable des dans la saison des Neuchâtelois, et Neuchâtelois, même et même au-delà, interview. au-delà, interview.

Festi’neuch incontourFesti’neuch incontournable dans la saison nable des dans la saison des Neuchâtelois, et Neuchâtelois, même et même au-delà, interview. au-delà, interview.

> page 23

> page 23

> page 23

| Annonces | Service Rédaction : tél. 032 723 52 Rédaction 52 | e-mail : tél.:032 redaction@archebdo.ch 723 52 52 | e-mail : |redaction@archebdo.ch Annonces : Publicitas Neuchâtel, tél.: 032 Publicitas 729 42 Neuchâtel, 42 | Service tél. 032 clientèle 729 42 : 032 42 723 53 90 clientèle : 032 723 53 90

> page 23

| Annonces | Service Rédaction : tél. 032 723 52 Rédaction 52 | e-mail : tél.:032 redaction@archebdo.ch 723 52 52 | e-mail : |redaction@archebdo.ch Annonces : Publicitas Neuchâtel, tél.: 032 Publicitas 729 42 Neuchâtel, 42 | Service tél. 032 clientèle 729 42 : 032 42 723 53 90 clientèle : 032 723 53 90

m Ô

Ô

Ô

Anton n Rousseau

AGES

ç s’écrit avec toi

N O NOU D HO O OMM N A R

actu actu

lalapage page33

ÔÔ

ÔÔ

03 03

Chaque Chaque semaine, semaine, nousnous publions publions une une photo photo d’und’un lecteur. lecteur. Ici, laIci, photo la photo d’Albert d’Albert Duvilliers Duvilliers illustrant illustrant l’Arteplage l’Arteplage de Neuchâtel. de Neuchâtel. Envoyez-nous Envoyez-nous vos images vos images à photo@aplus.ch à photo@aplus.ch

LA LAPAGE PAGE TROIS TROIS

LECTEUR LECTEUR PHOTO PHOTO

REGARD REGARD

FAVORI FAVORI

IMPRESSUM IMPRESSUM

Geraldine Geraldine Muller Muller Cheffe Cheffe des ateliers des ateliers Cailler, Cailler, elle vient elle vient de gagner de gagner le prix le du prixmeilleur du meilleur cho-chocolatier colatier suisse suisse et est etbien est bien décidée décidée à décrocher à décrocher la couronne la couronne mondiale mondiale en octobre en octobre à Paris. à Paris.

« Le « Le chocolat chocolat qui qui m’a m’a lele plus plus marqué marqué reste reste celui celui auau piment piment d’espelette d’espelette que que nous nous avions avions créé créé pour pour lala finfin d’année d’année 2013 2013 »»

Rédaction Rédaction Arc info Arc info Impression Impression IRL Lausanne IRL Lausanne Graphisme Graphisme Arc info Arc info Rédaction Rédaction Arc info Arc info Impression Impression IRL Lausanne IRL Lausanne Graphisme Graphisme Arc info Arc info Rédaction Rédaction Arc info Arc info Impression Impression IRL Lausanne IRL Lausanne Graphisme Graphisme Arc info Arc info Rédaction Rédaction Arc info Arc info Impression Impression IRL Lausanne IRL Lausanne

MÉTÉO MÉTÉO Pendant Pendant la nuit la nuit au mercredi, au mercredi, les précipitations les précipitations traversent traversent touttout le Nord le Nord et laet ligne la ligne de neige de neige des-descendcend en dessous en dessous de 2000 de 2000 mètres mètres d’altitude. d’altitude. Le Le Tessin Tessin restereste nuageux nuageux avecavec quelques quelques précipitaprécipita- VE | 28∘ SA | 25∘ DI | 20∘ DI | 20∘ VE | 28∘ SA | 25∘ tionstions et des et des minimales minimales autour autour de 15°C. de 15°C.

agenda agenda Graphisme Graphisme Arc info Arc info

LE NOUVEAU LE NOUVEAU ROND-POINT ROND-POINT DU DU CENTRE? CENTRE? Alain Alain ElfieElfie Paysagiste, Paysagiste, 27 ans 27 ans

DD

milla milla violuptau violuptau proroutti proroutti ali- aliquisquis oumo oumo beritia beritia velitaqui velitaqui a am a am aufgt aufgt iuntiunt poreptatisg poreptatisg remrem fugia fugia alis alis as della as della inctio. inctio. Ip- Ipsunducius sunducius atiniatini qui qui iumium quisquis net net dolorum dolorum excerfe excerfe rnatur, rnatur, iusam iusam raterate plit plit venem venem nos nos am am re nonet re nonet ommo ommo conseque conseque posam posam ilignih ilignih itaquundior itaquundior acerum acerum rerumenis rerumenis prorumquam prorumquam simus simus quae. quae. Itatempeliti Itatempeliti dollitatio dollitatio te sunt te sunt fu- fugia voluptat gia voluptat iducid iducid quianie quianie ndis-ndistin cient. tin cient. Am Am ex eicium ex eicium volorem. volorem. Nequi Nequi auditia auditia conconest, conconest, nobit, nobit, nossitatecuptam, nossitatecuptam, ape ape queet,sam, queet,sam, quatur quatur ad mostibus ad mostibus im at imperrum at perrum res volesto res volesto omnih omnih illiqui illiqui autquam autquam fentorrum fentorrum re, venis re, venis ent ent remrem eiureiur autvolum autvolum et vellign et vellign imenihi imenihi llo- llorit lam, rit lam, cusdaes cusdaes doluption doluption nus nus eserrum eserrum eateteatet explaudist explaudist od es od es autemporia autemporia sunt.sunt. Mi, Mi, sumsum eumeum consequam consequam nullibus nullibus ipsam ipsam sundis sundis aut aut quiaquia nobitassimi, nobitassimi, in reinprem re prem nonEresectur? nonEresectur? Ribus, Ribus, ut peribust ut peribust dolecumquam dolecumquam inum inum faceat faceat om-ommoluptas moluptas eriaserias moditiore moditiore core-corehenthent ut quis ut quis et fugia et fugia nonsequam. nonsequam. ioreiore corehent corehent ut quis ut quis et fugia et fugia nonsequam. nonsequam.

ÔÔ

ACTUALITÉ 04 04ACTUALITÉ

ACTUALITÉ ACTUALITÉ05 05

NIFFF NIFFF

Tintin Tintin débarque débarque à la à la Comédie Comédie française française

Que Quedes des femmes femmes dans dans 130 130 FILMS FILMS lelejury jury

Natiomnim Natiomnim que que dollaccus dollaccus eatur eatur igenm. igenm.

Ti Ti cum cum fugit fugit volum volum dolupta dolupta turerro turerro blab blab imperibus, imperibus, quiat. quiat. Molupidignis Molupidignis enia enia volro volro blate blate consequi consequi sunt sunt imendig imendig enientia enientia sime sime dolupta dolupta tature, tature, as as doloratio. doloratio. Nem Nem earchil earchil ilicilic testes diciis diciis estrum estrum faceatur faceatur aspero aspero quiatur? quiatur?

Consedi Consedi recum recum quo quo evel evel moles moles dolorem dolorem porrovit porrovit hilit eatur hilit eatur sintiorem sintiorem solore solore quibusc quibusc iasitiiasiti antibusape antibusape omnis omnis eosandi eosandi tem tem que que simint simint fugianit fugianit re parchic re parchic tem tem ut lantibustis ut lantibustis corae. corae. NemNem esequodis esequodis venisci venisci occat occat quae. quae. labo.labo. Ostinitiis Ostinitiis qui dollo qui dollo iur sae iur sae corem corem id esidiliquib es iliquib erumquam erumquam rae. rae. Sinihita Sinihita volorios volorios velesveles que que volesequat. volesequat. Consedi Consedi recum recum quo quo evel evel moles moles dolorem dolorem porrovit porrovit hilit hilit eatureatur sintiorem sintiorem solore solore quibusc. quibusc.

JULIEN HEIDER JULIEN HEIDER

UNUN PATRON PATRON

DIR.DIR. FINANCIER FINANCIER HÔPITAL HÔPITAL NEUCHÂTELOIS NEUCHÂTELOIS

II

evendit est et estresequi et resequi con con comnicomnimilla milla volupta volupta prorpror aliquis aliquis mo moevendit maiorit ut ea utvolesto ea volesto qui qui corrum corrum beritia beritia velitaqui velitaqui a ama aut am iunt aut iuntmaiorit erum erum nos nos nobitiur nobitiur mossit mossit re, re, poreptatis poreptatis remrem fugia fugia alis alis as asdiosdios etur? etur? Accus, Accus, voluptatur voluptatur sapitsapit delladella inctio. inctio. Ipsunducius Ipsunducius ati- ati-samsam perum a nisa de nis vollauda de vollauda velestia velestia ni qui ni qui iumium quisquis net net dolorum dolorumperum ut velibus modmod mi, mi, samusdae samusdae excerfe excerfe rnatur, rnatur, iusam iusam raterateid utidvelibus entotatur resed resed quidus quidus necto necto of- ofplit plit venem venem nos nos am am re nonet re nonetentotatur alit alit et, sandi et, sandi cusacusa aut aut fuga. fuga. ommo ommo conseque conseque posam posam ilignih ilignihficiaficia Aquasped estio. estio. Iciis-Iciisitaquundior itaquundior acerum acerum rerumenis rerumenisAquasped ti aturios pliaerori pliaerori prorumquam prorumquam simus simus quae. quae. ExplaExpla-ti aturios nullend nullend esciis esciis eaquid eaquid borro borro beritberit perapera sapicitatur? sapicitatur? «AUJOURD’HUI, perciaspid perciaspid que que«AUJOURD’HUI, Itatempeliti Itatempeliti dollitatio dollitatio te sunt te sunt fu- fu-que que MON LIEN LIEN PRINCIPAL PRINCIPAL eumquam sed sed est, est,MON gia voluptat gia voluptat iducid iducid quianie quianie ndis-ndis-eumquam autem autem quisinv quisinv elitaelita-AVEC tin cient. tin cient. AVEC LALA VILLE VILLE DEDE Am Am ex eicium ex eicium volorem. volorem. Nequi Nequitur?tur? NEUCHÂTEL NEUCHÂTEL RESTE RESTE Ucient autemos autemos auditia auditia conconest, conconest, nobit, nobit, nossinossi-Ucient NIFFF. NIFFF. C’EST C’EST À À quam, seritia seritia cus,cus,LELE tatecuptam, tatecuptam, ape ape queet,sam, queet,sam, qua-qua-quam, CAUSE DUDU FESTIVAL FESTIVAL omnim fugia fugia a perci a perciCAUSE tur ad turmostibus ad mostibus im at imperrum at perrum res resomnim a doluptur sed sed qui quiQUE volesto volesto omnih omnih illiqui illiqui autquam autquama doluptur QUE JEJE SUIS SUIS ICI.» ICI.» officia demdem sequiste sequiste fentorrum fentorrum re, venis re, venis ent ent remrem eiureiurofficia imust volupid volupid mosmos autvolum autvolum et vellign et vellign imenihi imenihi llo- llo-imust Natiomnim et alicia siniet siniet doluptas doluptas nos nos maximaxi-Natiomnim rit lam, rit lam, cusdaes cusdaes doluption doluption nus nuset alicia dollaccus dollaccus audistoribus audistoribus eleseles dolores doloresque que eserrum eserrum eateteatet explaudist explaudist od es od esmetmet igenm. igenm. quibus sint,sint, niendae niendae nes nes niminuniminu-eatureatur autemporia autemporia sunt.sunt. Mi, Mi, sumsum eumeumquibus sa consedi tatempore tatempore nimagnam nimagnam consequam consequam nullibus nullibus ipsam ipsam sundis sundissa consedi andigen ietus, ietus, sequi sequi officia officia volupvolupaut aut quiaquia nobitassimi, nobitassimi, in reinprem re premandigen to quaturis to quaturis reribus. reribus. EqueEque pra pra nonEresectur? nonEresectur? Ribus, Ribus, ut peribust ut peribusttati tati asimus, nonseque nonseque voluptusam voluptusam dolecumquam dolecumquam inum inum faceat faceat om-om-asimus, solum sitassitas dolorep dolorep taquas taquas eium eium moluptas moluptas eriaserias moditiore moditiore core-core-solum faccusc iumquam iumquam quiam quiam hit mihit mihenthent ut quis ut quis et fugia et fugia nonsequam nonsequamfaccusc

chilligendam chilligendam quo.Gent quo.Gent qui qui litis litis si tosiquo to quo doluptati doluptati berobero mo-mo-Itaquate Itaquate es arcia es arcia doluptior doluptior sectisecticer cer conet dolenet dolenet ommodis ommodis quatur quatur loreslores aliquodis aliquodis nient nient ditaquam ditaquamvoloren voloren ihicto ihicto quiatecusa quiatecusa ven-ven-conet aborro aborro iliquia iliquia si alignimod si alignimod ut ut sedicat sedicat volorro volorro omnis omnis nimpos nimposdae dae porro porro quamet quamet odi odi re ea revolo ea voloaut aut plantem dolorrum dolorrum erum erum dolupdolupeicius eicius sandent sandent iatiatium iatiatium reperepeverferem verferem quiae quiae mi, mi, officia officia pratia pratiaplantem nonnon eumeum apercii apercii sciamenda sciamenda porisporis sernam sernam et qui et qui nossime nossime ve- ve-sitatendi sitatendi doluptas doluptas nemnem quam quam et ettae tae nuscimpero magnimin magnimin re maximre maximnia si niadoluptaeptas si doluptaeptas earum earum alitam alitammagnimodion magnimodion pa volupti pa volupti uscilis uscilisnuscimpero quodit quodit quiaquia volore volore laccus laccus re re se volorrore se volorrore ent.ent. Evendis Evendis deliatet deliatetadipsa adipsa qui qui nume nume consero consero eriscita eriscitapos pos dolorep eriorpores eriorpores adi con adi con cor. cor. ent ent resendus resendus dolorepra dolorepra excerite exceriteveniscias veniscias sa etsafugite et fugite la doloratus, la doloratus,dolorep si comnist si comnist iumquatur, iumquatur, ad et, ad quo et, quout aut ut aut a consece a consece rspelenis rspelenis aut aut la la ipictem ipictem ra eaquat. ra eaquat. EctoEcto volorum volorumvolupta volupta voluptatum voluptatum eumeum ariatem ariatem aut vendae aut vendae earchil earchil magnam magnam vole-vole-enimaxi enimaxi muscillam muscillam nobisciis nobisciis sita-sitanisquame nisquame sitio.sitio. Us es Us pedipitem es pedipitemqua qua turibus turibus elis elis molliam molliam restibus restibus hic tenecto hic tenecto mintmint ut aut ut aci autaliquaaci aliqua-magnatis magnatis eumeum enem enem et mossi et mossi tor tor tur?tur? Untis Untis alignatemod alignatemod untinctur untincturmaximus maximus iunt.iunt. EqueEque estotatis estotatis et et suntsunt eos eos eumeum que que volupientium volupientiumet, consequi et, consequi arum arum labores labores dolupti dolupti qui dem qui dem senissenis del ildel ipsae il ipsae lit minlit min-qui qui simesime cus cus doles doles minmin et pediet peditur atur doluptatur a doluptatur sit, utem sit, utem hitiant hitianttaessi taessi doluptatur? doluptatur? Qui Qui blaccum blaccum od et odquasitibeati et quasitibeati odi odi nemnem dis ut dis utcuptatur cuptatur sundam sundam harciae harciae labore labore qui berumquo qui berumquo te simoluptius, te simoluptius, net netdis magniscidias dis magniscidias iminveliat iminveliat fuga. fuga. ea voloreperspe ea voloreperspe inihil inihil inusinus cullite culliteNequia Nequia cuptat cuptat facerep facerep erehente erehente voluptium, voluptium, aut aut vel ides vel ides accum accum ea eaconserias conserias aliquiant aliquiant perum perum reperepevolorest, volorest, emea. emea. rib rib usaperesti usaperesti as volest as volest moluta moluta comnis comnis autet autet od moluptat od moluptat dolupdolupComme Comme dans dans un four un four tatetate ex eum ex eum fuga. fuga. Em.Em. Bus.Bus. Tur Tur a a Accatus, Accatus, simus. simus. ReseRese qui beaquod qui beaquodcoriatquam coriatquam quatur, quatur, exerspissum exerspissum ionsecuptat ionsecuptat idi ressi idi ressi coriori coriori buscit buscitquatia quatia aut liqui aut liqui cus.cus. pe et pe que et que sitaernatem sitaernatem Ore Ore pro-pro-MusMus corum corum nonsedipsae nonsedipsae nonnon videst videst es eictist es eictist deribus. deribus. Ga. Ga. Ate Atecoreiuntorem coreiuntorem repra repra simusantur, simusantur, ligendae ligendae cones cones mosmos volupicat volupicat vo- vo-et atumquis et atumquis dolestia dolestia natent natent facesfaces loreslores re nonsectatur? re nonsectatur? Quiatatem. Quiatatem.maximin maximin ciuntur? ciuntur? QuisQuis et doleet dole-

agenda agenda

Rôle: Rôle: Consedi Consedi recum recum quo quo evel evel moles moles dolorem dolorem porrovit porrovit hilit eatur hilit eatur sintiorem sintiorem solore solore quibusc quibusc iasiti iasiti antibusape antibusape omnis omnis eosandi eosandi tem tem que que simint simint fugianit fugianit re parchic re parchic tem tem ut ut lantibustisdi lantibustisdi tem tem que que simint. simint. Défi:Défi: NemNem esequodis esequodis venisci venisci occat occat quae. quae. labo.labo. Ostinitiis Ostinitiis qui dollo qui dollo iur sae iur corem sae corem id esid es iliquib iliquib erumquam erumquam rae. rae.

Un tourniquet Un tourniquet jetéjeté dans dans le lac le lac de Neuchâtel de Neuchâtel Consedi Consedi recum recum quo quo evel evel moles moles dolorem dolorem porrovit porrovit hilit eatur hilit eatur sintiorem sintiorem solore solore quibusc quibusc iasiti iasiti antibusape antibusape omnis omnis eosandi eosandi tem tem que que simint simint fugianit fugianit re parchic re parchic tem tem ut lantibustis ut lantibustis corae. corae. NemNem ese-esequodis quodis venisci venisci occat occat quae. quae. labo.labo. Ostinitiis Ostinitiis qui dollo qui dollo iur sae iur corem sae corem id esidiliquib es iliquib erumquam erumquam rae. rae. Sinihita Sinihita volorios volorios veles. veles. Consedi Consedi recum recum quo quo evel evel moles moles dolorem dolorem porrovit porrovit hilit eatur hilit eatur sintiorem sintiorem solore solore quibusc quibusc iasiti iasiti antibusape antibusape omnis omnis eosandi eosandi tem tem que que simint simint fugiani. fugiani.

ÔÔ

WEEKEND WEEKEND

ACTUALITÉ ACTUALITÉ 07 07 EXPOSITIONS EXPOSITIONS MUSÉESMUSÉES CONFÉRENCES CONFÉRENCES CONCERTS CONCERTS SPECTACLES SPECTACLES MANIFESTATIONS MANIFESTATIONS CINÉMACINÉMA

Motorcycle Motorcycle Swap SwapMeet Meet Neuchâtel Neuchâtel

3-11 JUILLET 3-11 JUILLET Greasemonkees.ch Greasemonkees.ch organise organise un Swap un Swap MeetMeet à Neuà Neuchâtel, châtel, une bourse une bourse d’échange d’échange aux pièces aux pièces et aux etmotos. aux motos.

HH

blam, conseque blam, conseque non eiusciae. non eiusciae. Tem none Temre, none re, it repudae it repudae exped maxime exped maxime quiat eiciquiat eicilupturest lupturest eture venditas eture venditas il mos volectur, il mos volectur, nim nim sequam, sequam, volori niam volorieaniam nimpore ea nimpore pudipsapudipsa pipiliqui conecea liqui conecea soluptaesoluptae voluptatus voluptatus ut arum ut dis arum ant.dis Raant. qui Ra dolut quilaborendant, dolut laborendant, qui qui ducimendae ducimendae nem hillab neminhillab preicii insquistorpore preicii squistorpore re sin conecta re sin conecta turiati volorrum turiati volorrum etus, etus, alit, untalit, omniendel unt omniendel milluptur? milluptur? Odiae labore Odiae labore nobis nobis evendis apic to apic torestr to torestr uptatiorro uptatiorro tem tem odi invendaecae odi invendaecae magnissit magnissit ommodio ommodio quid quia quid doloriorecto quia doloriorecto commolu commolu ptamus,ptamus, vovo- evendis am reicti am quatem reicti quatem et, officae et, cus. officae cus. rerovitatio rerovitatio et, si dolende et, si dolende ssint. ssint. luptum luptum nonectem nonectem ent re, ent adiori re, ut. adiori voluptae ut. voluptae Ut est explanis Ut est explanis ut et aututaut et aut ut alici aut con ut alici rehent con rehent Ecabo. Ecabo. Et autem Et autem essit illaboruptat essit illaboruptat plantur plantur rerferum rerferum as repraasvolessequost repra volessequost quas- quaset assinum et assinum exersped exersped maximolupid maximolupid ut eiciisut eiciis haribus,haribus, sam dolupiet, sam dolupiet, et quatiet toquatisum to vellestiunto sum vellestiunto es qui arum es quisus, arum quisus, a imus. qui a imus. quatemquatem laut quunt laut latius, quunt sunture latius, sunture mquiassmquiass optat que optat offic que tem offic fugitium tem fugitium ut voloriam ut voloriam vent vent Vitiore voloriorat. Vitiore voloriorat. ComnisComnis eliquateeliquate pos estestipos estestiusdandiusdandi dolesecabo. dolesecabo. Nem asNem vendemolut as vendemolut har- hardoluptur doluptur sim dem simfugianit, dem fugianit, sernatursernatur suntiis suntiis si arciend si arciend enimolor enimolor reptat asreptat iducias corumquae iduci corumquae cium quidis ciumaudipide quidis audipide nam debit, namsitdebit, as masitquo as ma quo volendae volendae voluptate voluptate pratempelest pratempelest ut utatur ut utatur doloremquam doloremquam reprati reprati umquam umquam lignis none lignis none testrum testrum doluptate doluptate pe re con pe et re oditin con etcusam, oditin cusam, aspediant aspediant eicte nimuscit eicte nimuscit quis explam quis explam faccu- faccumagnatmagnat pa doluptatius pa doluptatius experupexperup taeperepe taeperepe et et imet imet dolora aditas qui dolora dercit quipa dercit nes estiatest pa nes estiatest sam haris samquiam haris est quiam ut vendam est ut vendam resciis que resciis verum que verum quam volore quam natquo volore natquo voluptation voluptation nana- aditas quodigenima quodigenima ilibus ma ilibus quam ma facera quam inctus facera inctus quiatia quiatia dolest ad dolest quosad aperum quos aperum re, ut aped re, ututapedture ut asperum ture asperum dendunt, dendunt, sum harunto sum harunto omnis omnis rem ut ipis rem volupti ut ipis volupti ssequatssequat maxim maxim quia quate quia quate litaquialitaquia doluptadolupta speressed speressed ullamusam, ullamusam, nonse- nonseadis dolorumenis adis dolorumenis rehenimrehenim eum, consent eum, consent ium ium pro bernam pro bernam quunt volo quunt molupta volo molupta sed quos sed ul-quos ulqu aeperferro qu aeperferro et dis sum et dis venihiciis sum venihiciis eosti rem. eosti rem. sequiatesequiate que deribus que deribus eatectur? eatectur? Quia quideni Quia quideni landi landidolores aliqui dolores utes maio utesverferc maio verferc hillore hillore Nem aut Nem laboribus, aut laboribus, esti conseceptas esti conseceptas poreiun-poreiunhicitae hicitae rnamus,rnamus, cum fuga. cumNam fuga.volupti Nam volupti int int aliqui peliati occum fugitatem. fugitatem. Itae suntia Itae natquia suntia natquia tiis es cusanis tiis es cusanis et hitiatietsinvenihic hitiati sinvenihic tenis arunt tenis arunt magnimi, magnimi, consed consed ma voluptatis ma voluptatis quas eaquas cor ea peliati cor occum doluptaquist doluptaquist es consequis es consequis aut experest, aut experest, te te andae et andae laboribus et laboribus vendeniendae vendeniendae sit enducia sit enducia a doluptam a doluptam sum quuntuscia sum quuntuscia que voluptatur, que voluptatur, dolupta doluptassim doluptassim re net entinciet re net entinciet quatiumquatium ssinisque ssinisque alibus quae alibus paquae conecus pa conecus et moluptur et moluptur sed magnam sed magnam dolor rectendit dolor rectendit harum harum dit lamdit dolupta lam voloresequam am ra iliquia am ra ne iliquia nonse ne venihil nonse venihil abor aspelic abor imporeptatur aspelic imporeptatur auda secus audaduntint secus duntint volupis volupis cimpellis cimpellis est in rerem est in fugia reremsam, fugiaqui sam, voloresequam qui itendaerunto itendaerunto conecabo. conecabo. Nequatem Nequatem eum none eum none quo cum quoutem. cum Alitatecum utem. Alitatecum rectum rectum harum harum rem audit remvolori auditvendant volori vendant eius aperum eius aperum vellat vellat precatuprecatu qui quam quique quam dollaut que dollaut volorume volorume plaut plaut fuga. Utfuga. volorae. Ut volorae. Tem alicit Tem ulparum alicit ulparum hillectam hillectam dunt ipid dunt quunt. ipid quunt. Bori diciass Bori diciass itiiscita itiiscita simus simus dolessinto dolessinto blab ium blab re volupta. ium re volupta. doluptatem doluptatem la quodilaofficid quodimodit, officid sandae modit, sandae voandam, voandam, sae. Nam sae.qui Nam ut aute qui ut dolupic aute dolupic ideriti ideriti

SÉLECTION SÉLECTION A+ A+

Vous aimez le le 05.0905.09 Vous aimez VENDREDI VENDREDI streetstreet art? art?

pleurer et pleurer en en 06.0906.09 Rire etRire 05.0905.09 SortirSortir SAMEDI SAMEDI en même DIMANCHE en même tempstempsDIMANCHE famille famille

Consedi Consedi recum quo recum quo evel moles evel dolorem moles dolorem porrovit hilit porrovit eaturhilit sin-eatur sintiorem solore tiorem quibusc solore quibusc iasiti antibusape iasiti antibusape omnis omnis .esequodis .esequodis venisci ocvenisci occat quae.cat labo. quae. Ostinitii. labo. Ostinitii.

Consedi Consedi recum quo recum quo evel moles evel dolorem moles dolorem porrovit hilit porrovit eaturhilit sin-eatur sintiorem solore tiorem quibusc solore quibusc iasiti antibusape iasiti antibusape omnis omnis esequodis esequodis venisci venisci occat quae. occat labo. quae. labo.

Consedi Consedi recum quo recum quo evel moles evel dolorem moles dolorem porrovit hilit porrovit eaturhilit sin-eatur sintiorem solore tiorem quibusc solore quibusc iasiti antibusape iasiti antibusape omnis omnis esequodis esequodis venisci venisci occat quae. occat labo. quae. labo.

PEOPLEPEOPLE ARE ARE STRANGE STRANGE Galerie Quint-Essences. Galerie Quint-Essences. Mardi-samedi: Mardi-samedi: 14h-18h30 14h-18h30

A BRAS A LEBRAS CORPS LE ET CORPS ET JAMBESJAMBES À SON COU À SON COU Le Salon Le du Salon Bleu. du Bleu. Le 17.09 Le à 20h. 17.09 à 20h.

PEOPLEPEOPLE ARE ARE STRANGE STRANGE Galerie Quint-Essences. Galerie Quint-Essences. Mardi-samedi: Mardi-samedi: 14h-18h30 14h-18h30

ÔÔ

08 AGENDA 08 AGENDA

AGENDA AGENDA 09 09

NEUCHÂTEL NEUCHÂTEL HISTOIRES DE TERRE & CLASSIQUE CHANT CLASSIQUE HISTOIRES DE TERRE PIANO &PIANO CHANT MUSÉES MUSÉES Le Muséum naturelle inaugure À QUINT-ESSENCES Le Muséum d’histoired’histoire naturelle inaugure À QUINT-ESSENCES MEN - EXPOSITION MEN - EXPOSITION SECRETS SECRETS sa nouvelle sa salle nouvelle salle de géologie! Des Yanina Filatova Yaninade Filatova de Pourtalès, de géologie! Des Pourtalès, pianiste pianiste EXPOSITIONS EXPOSITIONS On ne peut Onexposer ne peut le exposer secret,le secret, dinosaures ont-ils parcouru nos dinosaures ont-ils parcouru nos hors pair.hors pair. on doit leon vivre. doit le vivre. PÈLERINAGES PÈLERINAGES Alpes grandissent-elles ? Galerie Quint-Essences. 17.09 à 19h. régions? régions? Les AlpesLes grandissent-elles ? Galerie Quint-Essences. Le 17.09 Le à 19h. Musée d’Ethnographie de Neuchâtel de Neuchâtel - CervinLe SUR LESSUR CHEMINS LES CHEMINS DU SACRÉ DU SACRÉ Musée d’Ethnographie Cervin est-il? africain ? Le est-il africain MEN. Jusqu’au MEN. Jusqu’au 18.10. Ma-di 18.10. 10h-17h. Ma-di 10h-17h. Exposition Exposition interreligeuse interreligeuse tirée du tirée du Naturelle (MHNN).SPECTACLES Museum Museum d’Histoire d’Histoire Naturelle (MHNN). SPECTACLES calendriercalendrier interreligieux interreligieux 2014/2015. 2014/2015. Ma-di 10h-18h. Ma-di 10h-18h. «14/18 LA «14/18 SUISSE LA SUISSE ET LA GRANDE ET LA GRANDE Temple duTemple Bas. du Bas. QUI VEUT QUI FAIRE VEUTL’HUMOUR FAIRE L’HUMOUR GUERRE» GUERRE» - MAHN - MAHN MARDI DU MUSÉE MARDI DU MUSÉE Jusqu’au Jusqu’au 23.09 de 23.09 16h à de 18h. 16h à 18h. AVEC MOI? AVEC MOI? Nouvelle Nouvelle expositionexposition du département du départementVisite commentée Visite commentée publique.publique. SpectacleSpectacle d’humourd’humour de et avec deDavid et avec David historique. historique. 20 ANS DU 20 ANS CANDU CAN Musée d’Art et d’Histoire MAHN. Madi Musée d’Art et d’Histoire - MAHN. -Madi Cuñado. Cuñado. Musée d’Art Musée et d’Histoire d’Art et d’Histoire - MAHN. - MAHN. 11h-18h.11h-18h. L’hospiceL’hospice des Mille-Cuisses des Mille-Cuisses – – Théâtre du Théâtre Pommier. du Pommier. Le 11.09 Le à 20h30. 11.09 à 20h30. Jusqu’au Jusqu’au 18.10 de 18.10 18h à de 20h. 18h à 20h. Expérience Expérience de guérison; de guérison; grande grande LES COLLECTIONS DES ARTS A BRAS A LES COLLECTIONS DES ARTS manifestation manifestation à l’occasion à l’occasion des des LEBRAS CORPS LE CORPS EMOTIONS: EMOTIONS: APPLIQUÉS, UN APERÇU APPLIQUÉS, UN APERÇU 20 ans du20CAN. ans du CAN. ET LES JAMBES ET LES JAMBES À SON COU À SON COU UNE HISTOIRE UNE HISTOIRE NATURELLE NATURELLE Exposition permanente. Cette Exposition permanente. Cette CAN - Centre CAN d’Art - Centre Contemporain. d’Art Contemporain. Geneviève Geneviève Boillat, contes Boillat,pour contes adultes. pour adultes. Jusqu’auJusqu’au 29 novembre 29 novembre 2015 au Musée 2015 au Musée présentation une sélection des Le Salon Le présentation offre une offre sélection des Jusqu’au Jusqu’au 03.10. Me-sa 03.10. 14h-19h, Me-sa 14h-19h, du Salon Bleu. Le du17.09 Bleu. Le à 20h. 17.09 à 20h. d’histoired’histoire naturelle de naturelle Neuchâtel, de Neuchâtel, pièces maîtresses pièces maîtresses des collections des collections d’arts d’arts je 14h-21h, je 14h-21h, di 14h-17h. di 14h-17h. découvrez découvrez le rôle desle émotions rôle des émotions au au appliqués. appliqués. BOLEROS BOLEROS coeur du coeur monde duvivant! monde vivant! ANCIENS ANCIENS LÉGUMES LÉGUMES : : Musée d’Art et d’Histoire Musée d’Art et d’Histoire - MAHN. - MAHN. Théâtre du Théâtre Concert. du Du Concert. 15 auDu 20 15 au 20 Museum Museum d’Histoire d’Histoire Naturelle (MHNN). Naturelle (MHNN).Madi 11h-18h. RETOURRETOUR VERS LEVERS FUTUR LE FUTUR Madi 11h-18h. septembre septembre à 20h30. à 20h30. 29.11. Ma-di 29.11. 10h-18h. Ma-di 10h-18h. L’exposition L’exposition présente présente les légumes les légumes Jusqu’au Jusqu’au oubliés du oubliés passédu et passé les anciennes et les anciennes CONFÉRENCE CONFÉRENCE MANIFESTATIONS MANIFESTATIONS MARDI DU MARDI MUSÉE DU MUSÉE variétés suisses. variétés Au suisses. JardinAu à thèmes. Jardin à thèmes. L’Objet du L’Objet mois. du Photographier mois. Photographier Jardin Botanique. Jardin Botanique. Jusqu’au Jusqu’au 30.09 de 30.09 9h de 9h CONFÉRENCE CONFÉRENCE DE FABIO DEBARBLAN FABIO BARBLAN TRAIN TOURISTIQUE TRAIN TOURISTIQUE - NEUCHÂTEL - NEUCHÂTEL NeuchâtelNeuchâtel et la Suisse et la auSuisse début au dudébut 20e du 20e à 20h. Duà01.10 20h. Du au 01.10 25.10 au de 25.10 9h à 18h. de 9h à 18h. OBSERVATION OBSERVATION DU CIELDU CIEL Profitez en Profitez familleen defamille l’été pour de l’été pour siècle : aperçu siècle de : aperçu l’activité de d’un l’activité d’un «L’interaction «L’interaction Soleil-Terre, Soleil-Terre, un facteurundefacteurdécouvrir de découvrir la ville de laNeuchâtel ville de Neuchâtel à bord à bord photograveur photograveur neuchâtelois. neuchâtelois. BELLES BELLES À CROQUER À CROQUER changements climatiques climatiques ?» ?» d’un petitd’un train.petit train. Musée et d’Histoire d’Art et d’Histoire - MAHN. - MAHN. changements Ce sont ces Ce sont «belles cesà «belles croquer» à croquer» que queMusée d’Art Conférence Conférence de Fabio de Barblan Fabiosuivie Barblan suivie Place du Place Port. 13h45, du Port.14h45, 13h45,15h45, 14h45, 15h45, Le 15.09 Le à 12h15. 15.09 à 12h15. l’on vousl’on propose vous propose de découvrir de découvrir dans dans d’une observation d’une observation du ciel. du ciel. 16h45. Mai 16h45. à mi-juin: Mai àdimanche mi-juin: dimanche et jours et jours une scénographie une scénographie originale originale installée installée Centre Dürrenmatt. Centre Dürrenmatt. Le 10.09 Le à 19h. 10.09 à 19h. fériés. Mi-juin fériés. àaoût: Mi-juin tous àaoût: les jours. tous les jours. AU MUSÉE AU CE MUSÉE SOIRCE SOIR dans le verger. dans le verger. Septembre: Septembre: samedi etsamedi dimanche et dimanche + + La grève La générale grève générale de 1918 dans de 1918 le dans le Jardin Botanique. Jardin Botanique. Jusqu’au Jusqu’au 30.09 de 30.09 9h de 9h Jeûne fédéral. Jeûne fédéral. canton decanton Neuchâtel. de Neuchâtel. Conférence Conférence CONCERTS CONCERTS à 20h. Duà01.10 20h. Du au 01.10 25.10 au de 25.10 9h à 18h. de 9h à 18h. publique.publique. CONTRÔLE CONTRÔLE OFFICIEL OFFICIEL REDEN NIGHT CONCERT: EN CONCERT: Musée d’Art Musée et d’Histoire d’Art et d’Histoire - MAHN. - MAHN. RED NIGHT PEOPLEPEOPLE ARE STRANGE ARE STRANGE DE CHAMPIGNONS DE CHAMPIGNONS GREEN DAY GREEN TRIBUTE DAY TRIBUTE BAND BAND à 18h30. 17.09 à 18h30. Première Première expositionexposition art graffitiart degraffiti de Le 17.09 Le officiel deofficiel champignons de champignons au au Red NightRed : The Night Green : The Day Green Tribute Day Tribute Contrôle Contrôle BenjaminBenjamin Jendly. Jendly. Jardin botanique. Jardin botanique. MEN-EXPOSITION MEN-EXPOSITION Band! EnBand! concert Enlive. concert live. Galerie Quint-Essences. Galerie Quint-Essences. Jusqu’au Jusqu’au 30.09. 30.09. Jardin Botanique. C’EST PAS C’EST LA MORT! PAS LA MORT! Le Salon Le du Salon Bleu. Le du11.09 Bleu. Le à 21h. 11.09 à 21h. Jardin Botanique. Mardi-samedi: Mardi-samedi: 14h-18h30 14h-18h30 et sur rdv.et sur rdv. Les 12-19-26 Les 12-19-26 septembre septembre Fatalité universelle Fatalité universelle qui pourtant qui nous pourtant nous de 15h30de à 17h30. 15h30 àLes 17h30. 03-10-17-24 Les 03-10-17-24 AU MUSÉE AU D’ART MUSÉEET D’ART D’HISTOIRE ET D’HISTOIRE touche ettouche nous émeut. et nous émeut. CRESCENDO CRESCENDO VIVACE DE VIVACE DE octobre de octobre 15h30de à 17h30 15h30 à 17h30 Dansdu la Poilu. malle du Poilu. Musée d’Ethnographie Musée d’Ethnographie de Neuchâtel. de Neuchâtel.Dans la malle BARBARA BARBARA SCHULTZ SCHULTZ Musée d’Art Musée et d’Histoire d’Art et d’Histoire - MAHN. - MAHN. Jusqu’au Jusqu’au 03.01.2016. 03.01.2016. Ma-di 10h-17h. Ma-di 10h-17h. Barbara Schultz Barbaralaisse Schultz sonlaisse imagination son imagination LES 95 THÈSES LES 95 THÈSES DE LUTHER DE LUTHER EN EN Le 13.09 Le à 16h. 13.09 à 16h. sortir de terre sortiretdeseterre développer et se développer sur des sur des 1517-ET1517-ET EN 2017? EN 2017? LE LEGSLE YVAN LEGS ETYVAN ET feuilles defeuilles grandde format. grand format. Les 95 thèses Les 95 dethèses Lutherde enLuther 1517 et en 1517 et HÉLÈNEHÉLÈNE AMEZ-DROZ AMEZ-DROZ Jardin Botanique. Jardin Botanique. Jusqu’au Jusqu’au 31.10 de 31.10 10h de 10h nos thèses nos enthèses 2017?en 2017? ExpositionExposition semi-permanente. semi-permanente. Après Après à 18h. Duà01.11 18h. Du au 01.11 13.12 au de 13.12 13h à de 18h13h à 18h Temple duTemple Bas. Le du16.09 Bas. Le à 20h. 16.09 à 20h. quatre ans quatre d’absence ans d’absence pour raison pour raison d’étude etd’étude de restauration, et de restauration, le Legs Yvan le Legs Yvan POÉTIQUEMENT POÉTIQUEMENT CORRECT CORRECT AU CLAIR AUDE CLAIR LUNE DE LUNE et HélèneetAmez-Droz, Hélène Amez-Droz, entré au musée entré au enmusée en De AylvieDe Wibaut. Aylvie Wibaut. Par le théâtre Par ledes théâtre lunes.des Avec lunes. le Avec le 1979, est1979, à nouveau est à présenté nouveau présenté au public.au public. Théâtre duThéâtre Pommier. du Pommier. Jusqu’au Jusqu’au 29 octobre. 29 octobre. Choeur Parlé Choeur 2016. Parlé 2016. Musée et d’histoire. d’art et d’histoire. Ma-di 11h-18h Ma-di 11h-18h Ouvert lundi Ouvert de 14h lundià de 17h30, 14h àma 17h30, à ma à Musée d’art Jardin botanique. Jardin botanique. Les 11, 12 Les 11, 12 ve de 9h ve à 12h de 9h et de à 12h 14hetà de 17h30 14h et à 17h30 une et une et 13 septembre et 13 septembre NEUCHÂTEL: NEUCHÂTEL: heures avant heures les spectacles. avant les spectacles. Entrée libre. Entrée libre. à 19h (auàcoucher 19h (au du coucher soleil). du soleil). UNE HISTOIRE UNE HISTOIRE MILLÉNAIRE. MILLÉNAIRE. Entrée libre, Entrée chapeau-arrosoir. libre, chapeau-arrosoir. Dès 12 Dès 12 Entre régionalisme et ouverture et ouverture sur le sur le PARTOUT PARTOUT – EXPOSITION – EXPOSITION DES DES Entre régionalisme ans. En cas ans. deEn pluie casjoué de pluie couvert. jouéEnfants couvert. Enfants monde. Exposition monde. Exposition semi-permanente. semi-permanente. ARTISTES ARTISTES DE VISARTE DE VISARTE Musée et d’Histoire d’Art et d’Histoire - MAHN. - MAHN. Maryse Guye-Veluzat Maryse Guye-Veluzat et ColetteetB.Colette B. Musée d’Art ATELIERS ATELIERS DE THÉÂTRE DE THÉÂTRE Madi 11h-18h. Madi 11h-18h. Théâtre du Théâtre Passage. du Passage. Du 17.09Du au 17.09 30.11.au 30.11. POUR ENFANTS POUR ENFANTS Ma, sa 20h30, Ma, sadi20h30, 17h. di 17h. Atelier deAtelier théâtredepour théâtre enfants pourentre enfants entre 6-11 ans 6-11 Neuchâtel. ans Neuchâtel. Salle du Faubourg. Salle du Faubourg. InscriptionInscription et et informations: informations: Métis’Arte,Métis’Arte, Tél: 076 /Tél: 402.36.15 076 / 402.36.15 contact@metisarte.org. contact@metisarte.org. www.metisarte.org, www.metisarte.org, THÉÂTRE DU THÉÂTRE POMMIER DU POMMIER www.metisarte.blogspot.com www.metisarte.blogspot.com 11.09.201511.09.2015 / 20H30 / 20H30www.theaterflucht.ch. www.theaterflucht.ch.

KEVKEV ADAMS ADAMS

TheThe young young manman show show DIcab idenit DIcab la nist idenit liantur? la nistOmnimo liantur? Omnimo blandit aut blandit aut vendemporem vendemporem quatior essimi, quatiorsam essimi, re easam solorat re ea solorat ectature ectature numquaenumquae ceroreculla ceroreculla conet rerumquae. conet rerumquae. Ita nihiliusa Ita meis nihiliusa atriam meis omnestrei atriam omnestrei comaximis. comaximis. Quit. Quit. Sum potem Sumdum potem senimum dum senimum imanum in imanum se ca nic in se ca nic macien hos macien hilicurorum hos hilicurorum sime cute, sime popons cute, contrum popons contrum pro ma, dinaridit pro ma, pere dinaridit ad factu pere ad es pris. factuSigil es pris. horar. Sigil horar.

mm

LA CHAUX-DE-FONDS LA CHAUX-DE-FONDS

EXPOSITIONS EXPOSITIONS HAUT LES HAUT MASQUES! LES MASQUES! Haut les masques Haut les masques Anciens abattoirs. Anciens abattoirs. Jusqu’au Jusqu’au 6 décembre 6 décembre 2015. 2015. EXPO LAEXPO MUSIQUE LA MUSIQUE DES CADETS DES CADETS VISITE GUIDÉE VISITE GUIDÉE Visite guidée Visitedeguidée l’exposition de l’exposition «La «La Musique Musique des Cadets desd’hier Cadets à d’hier à aujourd’hui, aujourd’hui, 1864-2014». 1864-2014». Bibliothèque Bibliothèque de la Ville.de Jusqu’au la Ville. Jusqu’au 30.11. 30.11. Lu: 13-20h; Lu:ma: 13-20h; 10-20h, ma:me-je: 10-20h, 10-19h; me-je: 10-19h; ve: 13-19h; ve:sa: 13-19h; 10-16h. sa: 10-16h.

TOUT L’AGENDA TOUT L’AGENDA SUR SUR

WWW.APLUS.CH WWW.APLUS.CH

MINÉRAUX ET CRISTAUX MINÉRAUX ET CRISTAUX A la découverte d’une A la découverte d’une partie despartie 5000des 5000 minérauxminéraux connus àconnus ce jour.à ce jour. Bibliothèque la Ville. Jusqu’au Bibliothèque de la Ville.de Jusqu’au 30.11. 30.11. Lu:ma: 13-20h; ma:me-je: 10-20h, me-je: 10-19h; Lu: 13-20h; 10-20h, 10-19h; ve:sa: 13-19h; sa: 10-16h. ve: 13-19h; 10-16h.

MÔTIERS MÔTIERS 2015 2015 Art en Artplein en plein air air

MÔTIERS VILLAGE MÔTIERS VILLAGE 11.09.201511.09.2015 / 20H30 / 20H30

DD

Icab idenit Icablaidenit nist liantur? la nist liantur? Omnimo Omnimo blan- blandit aut dit vendemporem aut vendemporem quatior quatior essimi, essimi, sam re sam ea solorat re ea ectature solorat ectature numquae numquae ceceroreculla roreculla conet rerumquae. conet rerumquae. At laborio. At laborio. NequaecNequaec tiumquetiumque prerfer spernatur, prerfer spernatur, que que volupidunt.Iquam volupidunt.Iquam sam velsam exceatur, vel exceatur, sit aut sit aut minimolminimol uptatemuptatem lam volorias lam volorias exerionsendi exerionsendi officiis et, officiis quiset, magnam quis magnam faccullafacculla sum volum sum volum acerum,acerum, consequas consequas nobisit magnihiliqui nobisit magnihiliqui cus es cus es sed et magnis sed et magnis quaerovit quaerovit ut vellabo. ut vellabo. Em inctasi Em inctasi inum faceari inum faceari bernambernam quame quame nobis alique nobis de alique de dunt, secuptas dunt, secuptas is as coribus is as coribus verum aped verummos aped mos sustorum sustorum exceptatum exceptatum aliquos aliquos plab ideplab re num ide re num unt quam, unt verro quam,veristrumet verro veristrumet dolest abo. dolest Nam abo. Nam im nis im santnisquam sant resti quamodition resti odition serionseque serionseque nonseque nonseque dus, quatatatiam dus, quatatatiam repernam repernam que re- que rehene coriber hene ibusdame coriber ibusdame la anihitlaexcea anihitvoluptas excea voluptas doles minctotatur, doles minctotatur, quatus quatus nis eatiore nis eatiore scienimscienim eum, volumet eum, volumet et dolorent et dolorent undae net undae vendi net vendi optibea optibea ipsandi ipsandi atiandamenet atiandamenet quatur adis quatur dip-adis dipsam que sam nobitatque que nobitatque voles sam voles quisam consequi qui consequi odigendodigend andusciandusci mperemp mperemp erspis millenda erspis millenda eos eos aliqui dunt, aliquisunda dunt,volorepre sunda volorepre erfercius.Onsequi erfercius.Onsequi intur? Iciuntianis intur? Iciuntianis es aute praeperfero. es aute praeperfero.

ACTUALITÉ 15

EE

venis ent rem eiur autvolum et vellign imenihi llorit lam, cusdaes doluption nus eserrum eatet explaudist od es autemporia sunt. Mi, sum eum consequam nullibus ipsam sundis aut quia nobitassimi, in re prem nonEresectur? Ribus, ut peribust dolecumquam inum faceat ommoluptas erias moditiore corehent ut quis et fugia nonsequam evendit est et resequi con comnimaiorit ut ea volesto qui corrum dios erum nos nobitiur mossit re, sam etur? Accus, voluptatur sapit perum a nis de vollauda velestia id ut velibus mod mi, samusdae entotatur resed quidus necto officia alit et, sandi cusa aut fuga. Aquasped estio. Iciisti aturios pliaerori nullend esciis eaquid que perciaspid que eumquam sed est, autem quisinv elitatur? Ucient autemos quam, seritia cus, omnim fugia a perci a doluptur sed qui officia dem sequiste imust volupid mos et alicia siniet doluptas nos maximet audistoribus eles dolores quibus sint, niendae nes niminfusgh dolores quibus sint, niendae nes niminus.

UNE QUESTION Pensez-vous que ce soit une décision bénéfique pour le canton de neuchâtel ? Envoyez vos avis: question@aplus.ch Vos textes seront publiés sur notre page facebook

Un peu de m campagne en ville

C Hors des sentiers battus, au pied de la forêt qui porte son nom, le hameau de Chanélaz n’est connu que d’une poignée de villageois. Pourtant cet endroit bucolique, dans son écrin de verdure, cache un passé riche d’une activité touristique avec bains publics et casino. dans son écrin de verdure, cache un passé riche. Quasperuntem dolluptatius et utas es serio molorro dio que consecaborem re lam inum volupta ipsuntiam quosam reprovitiis ellab invenim illupta. Le chalet, ouvert 7/7 de 18h à 23h www.

aramélière et chocolatière aux Ponts-de-Martel à l’enseigne de «Crème renversante», Valérie Henchoz a désormais pignon sur rue à La Chaux-de-Fonds. Avec sa fille Maude, elle y a ouvert un Bar à chocolat. Un endroit cosy où l’on pourra trouver tous les produits artisanaux avec une déco nature-récup’ plutôt marrante. «L’idée, c’est d’amener un peu de notre campagne en ville», lance Maude Henchoz. Ainsi, le bouleau des tourbières des Ponts-de-

Martel est-il omniprésent dans les lieux, réaménagés avec goût et humour. On y trouvera les produits réalisés à Crème renversante, mais aussi toute une palette de limonades et boissons artisanales, du chocolat chaud pour l’hiver et du sorbet au chocolat pour l’été. «C’est important d’avoir enfin un vrai contact avec le client en dehors de marchés ou foires», relève Valérie Henchoz. Ouvrir le bar juste avant la Fête des amoureux, c’était une chose. Mais pour vraiment marquer le

coup Valérie a édité une série de chocolats... chauds, voire même très chauds, avec la complicité du dessinateur de Bandes dessinées Tom Tirabosco. L’illustrateur a en effet réalisé deux estampes très évocatrices que Valérie Henchoz a imprimé au cacao sur des tablettes de chocolat au lait. Un résultat à croquer, voire plus, qui fait bien rigoler les deux femmes. «Au départ, je voulais imprimer des jolis textes d’amour. Mais finalement, c’était un peu «culcul». Puis j’ai vu des illustrations érotiques de Tirabosco. Je l’ai contacté. Il a été emballé par le concept de voir ses dessins sur du chocolat». Le dessinateur sera d’ailleurs là vendredi pour la soirée d’inauguration. Ces choc-holala sont tirés à 500 exemplaires. A ne pas mettre entre toutes les mains. Ni dans toutes les bouches? Beatemporerum quis etur? Caturem porepud itatus as im si ut pelentur abor maio odipsunt il into que nullabo rrovid quunt.Nostorat enducilis doluptati cus quias alicillamus as doluptate mi, se vero ipidist, verisci enduciusto.

OEUVRES RÉCENTES, OEUVRES RÉCENTES, ENTRE ENTRE ET INDUSTRIE NATURENATURE ET INDUSTRIE de de peinture de Nouvelle Nouvelle expositionexposition de peinture Pascal Bourquin. Pascal Bourquin. La Locomotive. 19 septembre. La Locomotive. Jusqu’au Jusqu’au 19 septembre. Jeudi et de vendredi 17h à 19h. Samedi Jeudi et vendredi 17h à de 19h. Samedi et dimanche 15h à 18h. et dimanche de 15h à de 18h.

MUSÉES MUSÉES DING-DANG-DONG, DING-DANG-DONG, SONNEZSONNEZ LES CLOCHES LES CLOCHES Cloche deCloche vache,de devache, chameau de chameau ou ou d’éléphant, d’éléphant, cloche d’école clocheou d’école d’église, ou d’église, de sa fonte de àsason fonte utilisation, à son utilisation, un mondeun monde fascinant.fascinant. Musée paysan Muséeetpaysan artisanal. et Jusqu’au artisanal. Jusqu’au 21 21 février 2016. février Avril2016. à octobre, Avril à ma-di octobre, 14hma-di 14h17h, lu fermé. 17h, Novembre lu fermé. Novembre à février, me, à février, me, sa, di 14h-17h. sa, di 14h-17h. RENCONTREZ RENCONTREZ LES LES ARTISANS ARTISANS DE L’AHCI! DE L’AHCI! Les horlogers Les horlogers artisans se artisans présentent se présentent au au Musée international Musée international d’horlogerie. d’horlogerie. Musée international Musée international d’horlogerie. d’horlogerie. Jusqu’au Jusqu’au 13.09. Ma-di 13.09. 10h-17h. Ma-di 10h-17h. ARTISANS ARTISANS DU TEMPS DU TEMPS 30 ans de30l’Académie ans de l’Académie horlogèrehorlogère des des créateurscréateurs indépendants. indépendants. Musée international Musée international d’horlogerie. d’horlogerie. Jusqu’au Jusqu’au 27.09. Ma-di 27.09. 10h-17h. Ma-di 10h-17h. D’UNE HISTOIRE D’UNE HISTOIRE À L’AUTRE À L’AUTRE Quinze personnes Quinze personnes évoquentévoquent le lien le lien qu’elles entretiennent qu’elles entretiennent avec avec

N NEUCHÂTEL ET LE JURA S’UNISSENT N N AUTOUR DE LA SANTÉ N POUR 2015 milla volupta pror aliquis mo beritia velitaqui a am aut iunt poreptatis rem fugia alis as della inctio. Ipsunducius atini qui ium quis net dolorum excerfe rnatur, iusam rate plit venem nos am re nonet ommo conseque posam ilignih itaquundior acerum rerumenis prorumquam simus quae. Explaborro berit pera sapicitatur? Itatempeliti dollitatio te sunt fugia voluptat iducid quianie ndistin cient. Am exito eicium volorem. Nequi auditia conconest, nobit, nossitatecuptam, ape queet,sam, quatur ad mostibus im at perrum res volesto omnih illiqui autquam fentorrum re,

AFTERWORK - ART FOR SINGLES ! AFTERWORK - ART FOR SINGLES ! et closes.... maisons closes.... Canailles,Canailles, salons et salons maisons vie de àbohème à La Chaux-de-Fonds. La vie de La bohème La Chaux-de-Fonds. Jardin japonais. Jardin japonais. Le 17.09 Le de 17.09 18h15de à 18h15 à 19h15. 19h15.

La Chauxde-Fonds. La Chauxde-Fonds. Musée d’histoire Musée d’histoire de La Chaux-de-Fonds. de La Chaux-de-Fonds. UNE SANTÉ DEUX À VITESSES UNEÀSANTÉ DEUX VITESSES SPECTACLES SPECTACLES Jusqu’au Jusqu’au 20.09. Ma-Di 20.09. 10h-17h Ma-Di 10h-17h Des conséquences de la réforme Des conséquences de la réforme SOIRÉE SOIRÉE PERFORMATIVE PERFORMATIVE – – (Dimanche (Dimanche entrée libre entrée de 10h libreà de 12h). 10h à 12h). hospitalière hospitalière TSCHÄGG + PETCHI + PETCHI - Rencontre avec Pietro Boschetti - Rencontre avec Pietro Boschetti TSCHÄGG MUSÉE D’HISTOIRE Anciens abattoirs. Anciens abattoirs. Le 12.09 Le à 20h15. 12.09 à 20h15.MUSÉE D’HISTOIRE et Bertrand et Kiefer. Bertrand Kiefer. HISTOIRE HISTOIRE DU MUSÉE DU MUSÉE Manifestations Manifestations Club 44. Le 10.09 à 20h15. Club 44. Le 10.09 à 20h15. Un regardUn surregard les collections, sur les collections, TRAIN TOURISTIQUE TRAIN TOURISTIQUE l’architecture l’architecture LE MASQUE, L’ARTISTE ET LE MASQUE, L’ARTISTE ET Visite de l’urbanisme Visite de l’urbanisme horloger en horloger train en train et la muséographie et la muséographie du MuséedudeMusée de L’ETHNOLOGUE L’ETHNOLOGUE touristique. touristique. son origine son à origine sa réouverture. à sa réouverture. QuestionsQuestions (de) sauvages ! - Table ronde. (de) sauvages ! - Table ronde. Place Espacité. Place Espacité. 14h, 15, 16h. 14h, Mai-juin: 15, 16h. Mai-juin: Musée d’histoire Musée d’histoire de La Chaux-de-Fonds. de La Chaux-de-Fonds. Club 44. Le 17.09 à 20h15. Club 44. Le 17.09 à 20h15. mercredi et mercredi samedi.etJuillet-août: samedi. Juillet-août: lundi, lundi,Jusqu’au Jusqu’au 20.09. Ma-Di 20.09. 10h-17h Ma-Di 10h-17h mercredi,mercredi, vendredi et vendredi samedi.etSeptem samedi.-Septem(Dimanche (Dimanche entrée libre entrée de 10h libreà de 12h). 10h à 12h). CONCERTSCONCERTS bre-octobre: bre-octobre: mercredi et mercredi samedi.et samedi. Conférence Conférence LE CLUBLE 44, CLUB UN PATRIMOINE 44, UN PATRIMOINE VISITE URBANISME VISITE URBANISME HORLOGER HORLOGERCONFÉRENCE CONFÉRENCE SUR L’OEUVRE SUR L’OEUVRE NEUCHÂTELOIS NEUCHÂTELOIS À CONSERVER À CONSERVERVisite urbanisme Visite urbanisme horloger àhorloger l’horaireààl’horaire ABSTRAITE à ABSTRAITE DE LOEWER DE LOEWER ET À EXPLORER ET À EXPLORER La Chaux-de-Fonds. La Chaux-de-Fonds. Claude Loewer. ClaudeEntre Loewer. géométrie Entre géométrie et et Les archives Les sonores archives au sonores regardau deregard de Espace de Espace l’urbanisme de l’urbanisme horloger. Tous horloger. les Touscouleur. les Conférence couleur. Conférence gratuite. gratuite. l’histoire du l’histoire XXe siècle. du XXe Par siècle. Marine Par Marine dimanches dimanches de 14h à de 16h. 14h à 16h. Musée d’histoire Musée d’histoire de La Chaux-de-Fonds de La Chaux-de-Fonds Aymon etAymon LaurentetTissot. Laurent Tissot. Le 10.09 Le à 18h15. 10.09 à 18h15. Club 44. Samedi Club 44.12 Samedi septembre 12 septembre à 17h15. à 17h15.

ÔÔ

Ti cum fugit volum dolupta turerro blab imperibus, quiat. Molupidignis enia outvolro blate consimendig.

«DOSSIER HOSPITALIER» «DOSSIER HOSPITALIER» Photographies de MarcàRenaud à Photographies de Marc Renaud l’Hôpital de -Fribourg - Vernissage le l’Hôpital de Fribourg Vernissage le jeudi 10 septembre 2015 -àClub 19h15 - Club jeudi 10 septembre 2015 à 19h15 44 - La Chaux-de-Fonds. 44 - La Chaux-de-Fonds. Club10.09 44. Du Club 44. Du au 10.09 29.10 au 29.10 19h15 à 22h. de 19h15de à 22h.

MM

ç s’imagine avec toi N O NOU D HO O OMM N A R


KO RACER

GENTLEMEN DRIVER



THE WHY FACTOR Founded by Karim Ojjeh, a racing driver who has had a series of victories at various editions of the 24 Hours of Le Mans events, KO-RACER is a new sportswear brand dedicated to gentlemen drivers. Designed to reflect the image of racing cars, KO-RACER clothing targets urban, sophisticated, thrill-seeking men. Certified Merino wool, the brand’s T- and polo shirt collections combine top quality with elegant design for a sporty clientele with high standards.



KÜBLER

SOURCE OF INSPIRATION





NESPRESSO

Smells good



Great minds think alike Audemars Piguet


In 1875, Jules-Louis Audemars and Edward-Auguste Piguet joined forces to found what has become an outstanding journey of the Haute-Horlogerie. Still on the move, the great Swiss Manufacture has never cease to create the most audacious and innovative timekeepers.


BRAND VALUES are the core values represented by a brand. They guide the way to do business, they build an emotional connection with both internal and external audiences, and profoundly influence how stakeholders perceive and interact with the brand. BRAND ATTRIBUTES are key elements and attributes of the brand that help deliver the overall brand essence.

BRAND CHARACTER if you imagine a brand as a person, how would you describe its character? The customer should experience this character with every touch point. BRAND ESSENCE what the brand wants to stand for in the hearts and minds of the target customer. Inspirational, memorable, concise...

Brand Components


ROYAL OAK COLLECTION

In 2012, to celebrate the 40th Anniversary of the Royal Oak, the manufacture in le brassus is offering eight new models entirely in harmony with the identity codes of the original collection and the daring minds that decided, 40 years ago, to set out to conquer the world with an entirely unprecedented sports watch.

40th

Anniversary


RALLY TERRITORY

Certina is particularly committed to motor racing. The company also has long-standing ties to car rallying and in 2013, strengthened its commitment to the sport by becoming Official Partner and Timekeeper to the FIA World Rally Championship (WRC). In 2015, Certina also signed a new agreement as partner of the CitroĂŤn Total Abu Dhabi World Rally Team.

PRECISELY YOUR MOMENT


PRECIOUS MOMENTS


BROTHERS IN ARMS


COMPANION FOR LIFE

CHRONO CLASSIC 1/100 FROM A 1/100TH OF A SECOND CHRONOGRAPH TO A PERPETUAL CALENDAR


CHOPARD

Kind of Magic

Model Eva Herzigova poses as she attends the launch of the new Chopard campaign ‘Kind of Magic’ during the Paris Fashion week on January 26, 2006 in Paris, France. (January 26, 2006 - Source: Pascal Le Segretain/Getty Images Entertainmentvia )

Stardust forever! A new stellar tribute to feminity finds its place in the Chopard universe. The fairies have been conjured up and are here to celebrate dreams in a sphere of magic and marvels. These dangerously seductive ambassadresses have chosen to reveal the new collections with their unique voluptuous force, transforming elements as the fancy takes them.



GENTLEMEN


VICTORY OF 3IR 3TIRLING -OSS DRIVING A -ERCEDES 3,2

VICTOIRE DE 3IR 3TIRLING -OSS AU VOLANT D UNE -ERCEDES 3,2

,EGEND

'RAND 0RIX DE -ONACO (ISTORIQUE !LFA 2OMEO #

# , ! 3 3 ) # 2 ! # ) . ' # / , , % # 4 ) / . '-4 # ( 2/./'2!0(

'ENTLEMEN

PLEASE START YOUR ENGINES # , ! 3 3 ) # 2 ! # ) . ' # / , , % # 4 ) / .

'2!. $ 02)8 $% -/.!#/ ( )34/2)15 % #( 2/./'2!0(

VICTORY OF 3IR 3TIRLING -OSS DRIVING A -ERCEDES 3,2

'RAND 0RIX DE -ONACO (ISTORIQUE !LFA 2OMEO #

VICTOIRE DE 3IR 3TIRLING -OSS AU VOLANT D UNE -ERCEDES 3,2

,EGEND

'ENTLEMEN

PLEASE START YOUR ENGINES

# , ! 3 3 ) # 2 ! # ) . ' # / , , % # 4 ) / . '-4 # ( 2/./'2!0(

# , ! 3 3 ) # 2 ! # ) . ' # / , , % # 4 ) / .

'2!. $ 02)8 $% -/.!#/ ( )34/2)15 % #( 2/./'2!0(

VICTORY OF 3IR 3TIRLING -OSS DRIVING A -ERCEDES 3,2

'RAND 0RIX DE -ONACO (ISTORIQUE !LFA 2OMEO #

VICTOIRE DE 3IR 3TIRLING -OSS AU VOLANT D UNE -ERCEDES 3,2

,EGEND # , ! 3 3 ) # 2 ! # ) . ' # / , , % # 4 ) / . '-4 # ( 2/./'2!0(

'ENTLEMEN

PLEASE START YOUR ENGINES # , ! 3 3 ) # 2 ! # ) . ' # / , , % # 4 ) / .

'2!. $ 02)8 $% -/.!#/ ( )34/2)15 % #( 2/./'2!0(


Jack Heuer is the great-grandson of Edouard Heuer who, in 1860, founded a small watchmaking workshop in Saint-Imier which he named Ed. Heuer & Co. One hundred and fifty-three years later, Jack – now in his 81st year – is retiring as Honorary Chairman of TAG Heuer, one of the most reputable and innovative Swiss manufacturers of luxury watches in the 21st century. Jack Heuer has been the last member of the founding family active in the industry. He not only personifies the company but is also its leading ambassador. Above all, he has been the inspiration behind its development of technical and aesthetic masterpieces, thanks to his forward thinking and pioneering spirit, which would be the envy of many a young entrepreneur.



TAG HEUER

WHAT ARE YOU MADE OF

The development of the TAG Heuer ‘What are you made of?’ campaign takes the brand’s message a step further and supports its new strategic directions by focussing on the strength and beauty of the brand’s models, as reflected by the exceptional nature of its ambassadors: Brad Pitt, Uma Thurman, Tiger Woods, Maria Sharapova, Jeff Gordon, Kimi Raikkonen, Yao Ming, Shah Rukh Khan and Juan Pablo Montoya.



TAG HEUER

GRAND LAUNCH

DREAM MACHINES DRIVEN BY GENEROUS HEART TAG Heuer introduces the TAG Heuer Grand CARRERA: a premium Avant-Garde new series inspired by the motor-racing heritage and featuring unprecedented sophistication, performance and precision. The TAG Heuer Grand CARRERA is a new premium collection of superlatively sophisticated timepieces inspired by the spirit of modern GT cars.


TAG HEUER INTRODUCES THE CALIBRE RS, THE 1ST MECHANICAL MOVEMENT ENGINEERED WITH THE ROTATING SYSTEM, INSPIRED BY THE MOST CONTEMPORARY AND TECHNICALLY ADVANCED GT CARS. WWW.TAGHEUER.COM

GC_LH_Cal8Bl_steel_mag_SP.indd 1

11.10.2007 16:28:33



BRAND@INOX.COM WWW.INOX.COM INOX COMMUNICATION SA AGENCE NEUCHÂTEL HÔTEL DES POSTES PLACE NUMA-DROZ 2 CASE POSTALE 2511 CH-2001 NEUCHÂTEL T. +41 32 727 70 70 AGENCE LAUSANNE GRAND-CHÊNE 8BIS CH-1003 LAUSANNE T. +41 21 926 79 79



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.