Extreme Wood (XW) Legno estremo. GATE Salerno

Page 1


WWW.NEWITALIANBLOOD.COM/XW


10 OPERE MANIFESTO

A cura di Luigi Centola

DGT

MODUS

DE8

AMDL

LINK-ARC

X-TU

PROAP

MCA

EMBT

RPBW

EXTREME WOOD



Gridshell.Thanks to Prof.Sergio Pone


La Mostra è stata resa possibile grazie al Sindaco di Salerno: On. Vincenzo de Luca Assessore all’Urbanistica: Arch. Domenico de Maio Assessore alla Cultura: Dott. Ermanno Guerra

NewItalianBlood è un network, un polo di innovazione e

Tra le diverse attività la più necessaria è il Premio NIB per

un’associazione no profit che progetta, finanzia e realizza eventi,

Architetti e Paesaggisti under 36, un osservatorio/laboratorio

mostre e concorsi di architettura, paesaggio e design in sinergia

annuale giunto alla sesta edizione che ha l’obiettivo di far incontrare

con Istituzioni, Fondazioni e imprenditori. NIB dispone di un

e conoscere i talenti italiani emergenti.

portale interattivo, una banca dati con oltre 15.000 progetti e

Nel 2013 l’associazione NIB finanzia e realizza gli Incontri

accessi da 120 paesi; la newsletter raggiunge 50.000 contatti

Internazionali ARCTEC Architettura|Territorio|Economia, un

selezionati.

evento diffuso a Salerno e in Costiera Amalfitana con 100 incontri,

Caratteristica unica di NewItalianBlood è il brevetto di sistemi

1.000 espositori, 25.000 partecipanti e 75 partner privati.

automatizzati per la gestione online di concorsi e premi.

Nel

Con un’esperienza di 15 concorsi ideati e gestiti in collaborazione

GeniusLoci|Architettura|Territorio|Economia, una serie di

con Enti pubblici e aziende private tra cui: La Biennale di Venezia, il

conferenze, mostre e concorsi finanziati dalla Regione Campania

Padiglione Italia, il Ministero per i Beni e le Attività Culturali, le Regioni

e sviluppati con i comuni di Salerno e Ravello.

Campania, Calabria e Lazio, l’Ice, l’Oice, l’InArch, la Soprintendenza

Sempre nel 2014, in partnership con Jobiz Formazione, fonda la

BAP Sa/Av, i Comuni di Roma, Salerno, San Giuliano di Puglia,

Scuola di Architettura NIB, recupera l’ex Convento S. Michele

Pontecagnano Faiano, Frattamaggiore e Castellabate, l’Università di

nel centro storico di Salerno e promuove la prima edizione del

Salerno, Sviluppo Lazio, Upper, Colombo, Autodesk e Lottomatica,

MASTER Architettura|Ambiente con una faculty di eccellenza

NIB è leader nel settore.

e 30 giovani progettisti selezionati da tutta Italia al lavoro sul futuro

NewItalianBlood ha promosso oltre 50 eventi e mostre di

della Campania.

architettura, paesaggio e design in Italia e all’estero. L’ultima

info@newitalianblood.com

esposizione itinerante dal titolo Extreme Wood è una selezione di opere-manifesto realizzate in Italia che utilizzano il legno in maniera innovativa e contemporanea.

2014

co-organizza

il

Festival

GATE


0 8 INTRODUZIONE

A

CURA

DI

LUIGI

CENTOLA

1 4 LA

MOSTRA

2 2 RBPW

>

AUDITORIUM

DEL

PARCO

L’AQUILA

2 6 EMBT >

STAZIONE METRO CENTRO DIREZIONALE NAPOLI

3 0 MCA

>

NIDO

D’INFANZIA

GUASTALLA

3 4 PROAP

>

WATERFRONT

SAN

GIOVANNI

DI

SINIS

3 8 X-TU

>

PADIGLIONE

FRANCIA

EXPO

2015

MILANO

EXPO

2015

MILANO

2015

MILANO

4 2 LINK-ARC

>

PADIGLIONE

CINA

4 6 AMDL

>

PADIGLIONE

ZERO

EXPO

5 0 DE8 > GOLD TRAINING ATALANTA ZINGONIA BERGAMO

5 4 MODUS

>

SEDE

DAMIANI

HOLZ&KO

BRESSANONE

5 8 DGT

>

NUOVA

SEDE

IPES

BOLZANO


INTRODUZIONE LUIGI CENTOLA


09


VERSO UNA NUOVA ARCHITETTURA IN LEGNO

Abbandonata ogni ispirazione vernacolare o romantica, da qualche anno alcuni progettisti italiani e internazionali sperimentano l’uso innovativo di strutture e rivestimenti in materiali naturali. Nelle architetture contemporanee più riuscite, il legno, materiale ecosostenibile/riproducibile per eccellenza, oltre ad offrire leggerezza e libertà strutturale, consente di creare emozioni, forme e spazialità inedite. Alle più tradizionali coperture triangolate, cupole o capanne dalle geometrie variabili, molto economiche ed efficienti per coprire grandi luci, si affiancano tecniche costruttive come xlam, gridshell e assemblaggi di travi sagomate che, grazie alla progettazione parametrica e al taglio a controllo numerico, possono assumere qualsiasi forma passando in poche ore dai files digitali dei progettisti alle aziende che realizzano i prototipi e alle forniture in cantiere. Una rivoluzione economica, culturale, estetica e di sostenibilità. In molti territori, anche marginali o periferici, stanno nascendo piccole e medie aziende, laboratori di fabbricazione tecnologicamente avanzati, diretti da artigiani/makers con macchine automatizzate che contribuiscono all’innovazione e allo sviluppo del lavoro e dell’economia locale. Il valore aggiunto della collaborazione tra tecnologi, progettisti e artigiani evoluti nella realizzazione di prototipi personalizzabili consente di realizzare strutture e spazi originali assecondando le richieste del mercato a costi competitivi. Per il taglio e l’assemblaggio dei componenti in legno i progettisti utilizzeranno sempre più questi fab-lab di seconda generazione e tecnici nativi digitali che evolvendo verso il settore delle costruzioni e dell’interior design potranno trovare clienti e opportunità adeguate per sviluppare business da artigiani del futuro. Flessibilità del design, economicità strutturale, velocità di produzione e assemblaggio suggeriscono una diffusione capillare delle costruzioni in legno che modificherà profondamente le competenze e l’organizzazione del lavoro nella filiera dell’edilizia. Da oltre trent’anni pioniere dell’uso strutturale e delle tecniche di assemblaggio del legno con l’acciaio e il vetro è Renzo Piano che, a partire dallo spettacolare studio di Genova a picco sul mare, sperimenta tecnologia, leggerezza, dettagli e calore dei materiali naturali. Dal centro culturale Jean-Marie Tjibaou in Nuova Caledonia, con struttura in lamellare e brise soleil in legno, forse l’opera più poetica e integrata nel paesaggio mai realizzata, ai grandi archi autosimili


10

della Fondazione Pathè a Parigi, alle doppie travi lineari per l’estensione del Kimbell Museum a Dallas, o alle travi curve e ai rivestimenti del museo Astrup Fearnley di Oslo, fino alla struttura portante e al decoro multicolore dell’Auditorium del Parco per l’Aquila, passando per l’esperimento di casa minima Diogene, una spettacolare villa privata in Colorado e le residenze Le Albere a Trento. Nelle opere del Renzo Piano Building Workshop potenzialità e varietà d’uso del legno, sia negli edifici pubblici che in quelli privati, trovano una straordinaria creatività, tecnica e sensibilità. Le dieci opere realizzate o in via di ultimazione in Italia, raccolte nella cornice ‘Extreme Wood’, sono esemplificative di ricerche architettoniche dove l’utilizzo del legno è innovativo e opportuno, talvolta didattico. Con diverse sensibilità questi progetti-manifesto propongono un uso onesto dei materiali cristallizzando la metamorfosi della cultura architettonica verso la sostenibilità. Consapevolmente gli architetti non sembrano utilizzare al cento per cento le potenzialità offerte dalla tecnologia ma le opere sono estreme da punti di vista complementari e indicano percorsi di ricerca promettenti. In mostra e nel catalogo si possono approfondire gli eleganti e dimostrativi edifici per il lavoro di Modus, De8 e Dgt o i sofisticati padiglioni temporanei per Expo Milano di X-Tu, Link-Arc e De Lucchi, o ancora le attrezzature low-tech integrate nel paesaggio per la fruizione dei waterfront di Proap e, infine, le infrastrutture pubbliche, alcune tra i tanti magnifici esempi realizzati da Piano, Tagliabue e Cucinella. Estremo tra gli estremi il padiglione francese, reinvenzione spaziale del mercato coperto, è un monolite discretizzato che utilizza il legno come materiale unico per strutture, pavimenti e facciate; gli incastri nascondono i giunti riproducendo l’estetica astratta e le geometrie tipiche del mondo makers caratterizzate da modelli stampabili e assemblabili. Le travi incrociate sagomate e l’edificio stesso possono essere realizzati in qualsiasi dimensione senza perdere in eleganza, dinamicità ed efficacia. Sarà questa la linea di ricerca più promettente? Le novità non mancheranno, seguiremo con attenzione le sorprese del ‘Legno Estremo’ attraverso la mostra itinerante e online che, partita dal Festival GATE Salerno, presenterà su newitalianblood.com i nuovi progetti-manifesto italiani.


TOWARDS A NEW ARCHITECTURE IN WOOD

Having abandoned any vernacular or romantic inspiration, for some years now a handful of Italian and international architects have been experimenting with the innovative use of natural materials for structures and finishes. In the most successful examples of contemporary architecture, wood, the ecosustainable/renewable resource par excellence, in addition to offering lightness and structural freedom, also allows for the creation of unprecedented emotions, forms and spaces. Traditional triangulated roofs, domes or pitches with variable geometries, highly economical and efficient when dealing with large spans, are complemented by such techniques as xlam, gridshell and the assembly of shaped beams. Thanks to the use of parametric design tools and CNC machining, they can assume almost any form, passing in only a few hours from the architect’s digital files to prototyping workshops to the construction site: an economic, cultural, aesthetic and sustainable revolution. Numerous territories, even marginal or peripheral, are now home to small and medium enterprises and fab-labs using the most advanced manufacturing technologies. Run by artisans/makers using automated machinery, they are advancing the innovation and development of local labour markets and economies. The added value of the collaboration between technologists, designers and artisans that has evolved through the realisation of personalisable prototypes is producing original structures and spaces that confirm and respond to the needs of the market at competitive prices. To cut and assemble components in wood designers will increasingly make use of these second generation fab-labs and digital native technicians. Expanding into the construction industry and interior design will bring clients and opportunities for developing the businesses of the artisans of the future. Flexibility of design, structural economics, speed of production and assembly suggest a capillary diffusion of wood construction that will profoundly modify the skills and organisation of work in the building and construction industry. For more than thirty years a pioneer in the structural use and technical assembly of wood, steel and glass, Renzo Piano, beginning with his spectacular office in Genoa on a cliff facing the sea, has played with the technology, lightness, detailing and warmth of natural materials. From the Jean-Marie Tjibaou Cultural Centre in New Caledonia, with its laminated wood structure and


12

brise soleil - perhaps the most poetic and naturally integrated project ever realised - to the large, selfsimilar arches of the Fondation Jérôme Seydoux-Pathé in Paris, to the double linear beams used in the Kimbell Museum extension in Dallas or the curving beams of the Astrup Fearnley Museum in Oslo, to the load-bearing structure and multi-coloured decorations of the Auditorium in L’Aquila, together with the experimental minimal modulo Diogene, the spectacular private residence in Colorado and the Le Albere apartments in Trento. In the work of the Renzo Piano Building Workshop the potentialities and variety of uses of wood, in both public and private projects, are presented with extraordinary creativity, technique and sensibility. The ten buildings - complete or nearing completion in Italy - gathered under the title Extreme Wood, are exemplary of the innovative and opportune use of wood in architectural research, in some cases even didactic. With differing sensibilities, these projects-manifestos propose an honest use of materials, crystallising the metamorphosis of architectural culture toward sustainability. Architects do not appear to consciously and fully exploit the potentialities offered by technology, yet the works are extreme in complementary ways, indicating new and promising directions for future research. The exhibition and catalogue further explore the elegant and demonstrative working spaces by Modus, De8 and Dgt, the sophisticated temporary pavilions for EXPO Milan by X-Tu, Link-Arc and De Lucchi, the lowtech facilities integrated within the landscape to exploit waterfronts by Proap and, finally, the public infrastructures, representing just some of the magnificent examples by Piano, Tagliabue and Cucinella. An extreme among extremes is the French pavilion: a spatial reinvention of the covered market, this discretized monolith utilises wood as a the sole material for structural elements, paving and façades; overlaps conceal joints that reproduce the abstract aesthetic and typical geometries of the world of makers, characterised by models that can be printed and assembled. The overlapping shaped beams and the building itself can be realised at any scale, without losing its elegance, dynamicity and efficacy. Is this the most promising line of research? There is no shortage of novelties, and we will carefully track the surprises of “Extreme Wood” in an itinerant and online exhibition that, beginning with the GATE Festival in Salerno, will present Italy’s new project-manifestos via newitalianblood.com.


EXTREME WOOD LA MOSTRA


EMBT NAPOLI STAZIONE METRO CENTRO DIREZIONALE

RPBW L’AQUILA AUDITORIUM DEL PARCO


GIOVANNI DI SINIS - BRENZONE PROAP SAN WATERFRONT

MCA GUASTALLA NIDO D’INFANZIA


LINK-ARC MILANO PADIGLIONE CINA EXPO 2015

X-TU MILANO PADIGLIONE FRANCIA EXPO 2015


DE8 BERGAMO GOLD TRAINING ATALANTA ZINGONIA

AMDL MILANO PADIGLIONE ZERO EXPO 2015


DGT BOLZANO NUOVA SEDE IPES

MODUS BRESSANONE SEDE DAMIANI HOLZ&KO


10 OPERE MANIFESTO


21


22

RPBW

Renzo Piano Building Workshop

L’AQUILA AUDITORIUM DEL PARCO



THE CONSTRUCTION OF THE AUDITORIUM WAS FINANCED

DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO, IN SEGNO DI

BY THE GOVERNMENT OF THE AUTONOMOUS PROVINCE OF

SOLIDARIETÀ DOPO LE DISTRUZIONI DEL TERREMOTO DEL

TRENTO AS A SIGN OF SOLIDARITY IN THE WAKE OF THE

2009. NATO DA UN’IDEA DI CLAUDIO ABBADO, È STATO

DESTRUCTION CAUSED BY THE 2009 EARTHQUAKE. INITIALLY

PROGETTATO DA RENZO PIANO. IL COMPLESSO È COSTITUITO

PROPOSED BY CLAUDIO ABBADO, THE PROJECT WAS

DA TRE VOLUMI A FORMA CUBICA: IL PRINCIPALE CONTIENE

DESIGNED BY RENZO PIANO. THE AUDITORIUM CONSISTS

LA SALA ED È RUOTATO RISPETTO ALLA LINEA DI TERRA. LE

OF THREE CUBIC VOLUMES: THE MAIN CUBE CONTAINS THE

STRUTTURE RAGGIUNGONO 18M IN ALTEZZA E RISPETTANO I

CONCERT HALL, TILTED WITH RESPECT TO THE GROUND

24

L’AUDITORIUM È STATO REALIZZATO GRAZIE AL CONTRIBUTO

PIÙ AVANZATI CRITERI DI PROGETTAZIONE ANTISISMICA.

PLANE. THE STRUCTURE REACHES A HEIGHT OF 18

IL COLORE ROSSO DEI RIVESTIMENTI, COME LA TELA DEI 250

METERS AND RESPECTS THE MOST ADVANCED CRITERIA IN

POSTI A SEDERE, RICHIAMANO L’ABETE ROSSO CON CUI È

EARTHQUAKE RESISTANT DESIGN.

STATA REALIZZATA PARTE DELLA STRUTTURA. UN SISTEMA

THE RED COLOUR OF THE FINISHES, LIKE THE FABRIC OF

DI PANNELLI DI LEGNO, PREGIATISSIMO ABETE RISONANTE

THE 250 SEATS, RECALL THE RED FIR WOOD USED FOR THE

DELLA VAL DI FIEMME, DI CUI I LIUTAI SONO ESTIMATORI,

STRUCTURAL ELEMENTS. A SYSTEM OF WOOD PANELS IN

GARANTISCE L’ELEVATA QUALITÀ ACUSTICA.

RARE RESONATING FIR FROM THE VAL DI FIEMME, ESTEEMED BY LUTHIERS, ENSURES OPTIMUM ACOUSTIC PERFORMANCE.



26

EMBT

Enric Miralles Benedetta Tagliabue

NAPOLI STAZIONE METRO CENTRO DIREZIONALE



NAPLES

DI FAMA INTERNAZIONALE PER LA PROGETTAZIONE DELLE

INTERNATIONALLY RECOGNIZED ARCHITECTURAL OFFICES

STAZIONI DELLA NUOVA LINEA METROPOLITANA CITTADINA.

WITH THE DESIGN OF NEW UNDERGROUND RAIL STATIONS

LA PROPOSTA DI EMBT VUOLE STABILIRE UNA NUOVA

FOR THE CITY’S METROPOLITAN LINE. THE PROPOSAL

CORRELAZIONE TRA IL SUOLO VULCANICO DELLA CITTÀ E

DEVELOPED BY EMBT AIMS AT CREATING A NEW

IL SUO DISEGNO ARCHITETTONICO, REALIZZATO DA KENZO

CORRELATION BETWEEN THE VOLCANIC SOIL AND THE

TANGE NEGLI ANNI 70. IL PRINCIPALE SCOPO DEL PROGETTO

URBAN PLAN DESIGNED BY KENZO TANGE IN THE 1970S. THE

È ROMPERE LE BARRIERE MATERIALI E IMMATERIALI TRA LA

KEY ELEMENT OF THE PROJECT ENVISIONS A RUPTURE IN

28

LA CITTÀ DI NAPOLI HA CONVOCATO UNA SERIE DI ARCHITETTI

CITY

COUNCIL

COMMISSIONED

SEVERAL

CITTÀ STORICA E IL TESSUTO URBANO SVILUPPATOSI NEGLI

THE PHYSICAL AND CULTURAL OBSTACLES SEPARATING AN

ANNI 70 IN MODO ANONIMO. LA STAZIONE, CONNESSA

APPROACH TO URBAN PLANNING FROM THE 1970S AND THE

NEL SOTTOSUOLO CON LA CITTÀ, SI CONFIGURA COME UN

ACTUAL CONTEXT OF THE CITY. THE UNDERGROUND STATION

GRANDE EDIFICIO LA CUI COPERTURA IN LEGNO RICONDUCE A

CREATES A NEW TOPOGRAPHY CHARACTERIZED BY A SERIES

COMPLESSE STRUTTURE TETTONICHE. ATTRAVERSO QUESTI

OF OVERLAID SURFACES, A COMPLEX TECTONIC STRUCTURE

INTERVENTI RADICALI IN UN’AREA COSÌ OMOGENEAMENTE

REALISED PRIMARILY IN WOOD. THROUGH SUCH A RADICAL

CONFIGURATA, EMBT INTENDE CREARE UNO SPAZIO

INTERVENTION EMBT AIMS AT CREATING A PUBLIC SPACE

PUBBLICO DIVERSO, CAPACE DI PARLARE DEL PASSATO E

ABLE TO COMMUNICATE WITH THE PAST AND PRESENT

DEL PRESENTE DI NAPOLI, ESALTANDO IL DINAMISMO DEL

DEVELOPMENT OF A CITY WHOSE GEOLOGICAL CHARACTER

SUOLO CITTADINO E DELLA POPOLAZIONE LOCALE.

AND URBAN DYNAMISM SHOULD BE PRESERVED AND EMPHASIZED.



30

MCA

Mario Cucinella Architects

GUASTALLA NIDO D’INFANZIA



MCA PROJECT IS THOUGHT TO STIMULATE THE CHILD’S

L’INTERAZIONE

SPAZIO

INTERACTION WITH THE SURROUNDING SPACE ACCORDING

CIRCOSTANTE SECONDO UNA VISIONE “PEDAGOGICA” IN

TO A VISION OF “TEACHING” IN WHICH EVERYTHING IS

CUI TUTTO È STUDIATO, DALLA DISTRIBUZIONE DELLE AREE

STUDIED, FROM THE DISTRIBUTION OF EDUCATIONAL AREAS

DIDATTICHE ALLA SCELTA DEI MATERIALI DI COSTRUZIONE,

TO THE CHOICE OF MATERIALS OF CONSTRUCTION, UP TO

ALL’INTEGRAZIONE TRA

ESTERNO. LA

THE INTEGRATION BETWEEN INDOOR AND OUTSIDE SPACE.

STRUTTURA PORTANTE È COSTITUITA DA TELAI DI LEGNO: UN

IN PARTICULAR, THE SUPPORTING STRUCTURE IS MADE UP

MATERIALE SICURO E IDEALE PER MANTENERE L’ISOLAMENTO

OF WOODEN FRAME: A SAFE AND IDEAL MATERIAL TO KEEP

DEL

BAMBINO

INTERNO

CON

ED

LO

32

IL PROGETTO DI MCA È PENSATO PER STIMOLARE

TERMICO DELL’EDIFICIO. L’ELEVATA COIBENTAZIONE, LA

THE THERMAL INSULATION OF THE BUILDING. THE HIGH

DISTRIBUZIONE OTTIMALE DI SUPERFICI TRASPARENTI, IL

INSULATION, THE OPTIMAL DISTRIBUTION OF TRANSPARENT

RICORSO A SISTEMI ALL’AVANGUARDIA PER IL RECUPERO

SURFACES, THE USE OF ADVANCED SYSTEMS FOR RAINWATER

DELL’ACQUA PIOVANA E L’INSERIMENTO IN COPERTURA DI

HARVESTING AND INSERTION OF A PHOTOVOLTAIC SYSTEM

UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO, CONSENTONO DI RIDURRE AL

ON THE ROOF, WILL ALLOW THE BUILDING TO MINIMIZE THE

MINIMO IL RICORSO A IMPIANTI MECCANICI PER SODDISFARE

USE OF MECHANICAL EQUIPMENT TO MEET THE ENERGY

I FABBISOGNI ENERGETICI DELL’EDIFICIO.

NEEDS OF THE SCHOOL.



34

PROAP

Jo達o Nunes

SAN GIOVANNI DI SINIS WATERFRONT



IL

PROGETTO

PROPONE

DI

INTERVENTI

CHE

UN

SISTEMA

THE DESIGN SOLUTION IS BASED ON AN INTEGRATED

INTEGRATO

SYSTEM THAT COMBINE THE NEEDS FOR PRESERVATION

VALORIZZAZIONE, PROTEZIONE DELLE PRESENZE STORICO-

OF ARCHEOLOGICAL REMNANTS, NATURAL LANDSCAPE

ARCHEOLOGICHE E DEL PAESAGGIO NATURALE, E LE

AND THE NEEDS FOR TOURIST RELATED ACTIVITIES OF

ESIGENZE DI FRUIZIONE TURISTICO-RICREATIVA DEL SITO; SI

THE SITE. A SYSTEM OF WOODEN FENCING WILL HELP THE

PREVEDE UN SISTEMA DI PALIZZATE PER LA RICOSTRUZIONE

RECONSTRUCTION OF THE DUNAL ENVIRONMENT ALONG

DELLA STRUTTURA DUNOSA PARALLELE ALLA LINEA DI

THE COASTLINE, STRESSING THE DIFFERENT GEOMETRIES

COSTA, CHE RENDERANNO EVIDENTE IL CONTRASTO TRA

BETWEEN NATURAL DUNES AND RIGID ELEMENTS.

LE

ESIGENZE

36

DI

CONIUGANO

LA FORMA RIGIDA DEGLI ELEMENTI DI PROTEZIONE E LA

ACCORDING TO ECOLOGICAL AND LANDSCAPE CHARACTER

NATURALE MODULAZIONE DELLE DUNE.

OF THE SURROUNDINGS, ALL STRUCTURAL ELEMENTS

IN VIRTÙ DELLE CARATTERISTICHE ECOSISTEMICHE E DEL

ARE MINIMAL AND SIMPLY OVERLAYED ON THE BEACH,

PAESAGGIO SI È PREVISTA L’INSTALLAZIONE DI STRUTTURE

CONCENTRATING MOST OF THE ACTIVITIES ALONG THE ROAD.

MINIME E DI SOLO APPOGGIO ALLA BALNEAZIONE

ACCESSIBILITY TO THE BEACH IS GUARANTEED BY A WOODEN

SULL’ARENILE, CONCENTRANDO LE RESTANTI ATTREZZATURE

PATH THAT CAN BE ROLLED-UP TO COMPLETE REVERSIBILITY

IN ADIACENZA ALLA STRADA. L’ACCESSIBILITÀ ALL’ARENILE

EFFECT.

È INVECE GARANTITA DA UN SISTEMA CALPESTABILE DEL TUTTO REVERSIBILE BASATO SU UNA STUOIA SROTOLABILE.



38

X-TU

Anouk Legendre Nicolas Desmazières

MILANO PADIGLIONE FRANCIA EXPO 2015



THE PROJECT CONTINUES THE THEME OF THE GREAT

UNA HALL, APERTA ALLA CITTÀ, UN GRANDE TETTO E LA

MARKET. A HALL, OPEN TO THE CITY, A LARGE ROOF AND

SUA OMBRA, PILASTRI CHE SOSTENGONO L’EDIFICIO E

ITS SHADE, PILLARS THAT SUPPORT THE BUILDING AND

ORGANIZZANO ESPOSIZIONE, LUCE E ARIA FRESCA NELLA

ORGANIZE THE EXHIBITION, LIGHT, AND A COOL BREATH OF

CALURA ESTIVA. SULLE FACCIATE CRESCE IL LUPPOLO,

AIR IN THE SUMMER HEAT. ON THE FACADES, WE GROW HOPS,

SUL TERRAZZO LE ERBE AROMATICHE E NEL RISTORANTE

ON THE TERRACE AROMATIC HERBS AND IN THE RESTAURANT

VERDURE DA CONSUMARSI SUL POSTO.

VEGETABLES TO BE EATEN ON THE SPOT.

SOTTO IL TETTO ORIZZONTALE, IL MERCATO SI PRESENTA

BELOW THE HORIZONTAL ROOF, THE MARKET PRESENTS

40

IL PROGETTO ESTENDE IL TEMA DEL GRANDE MERCATO.

COME UN PAESAGGIO ROVESCIATO CHE EMETTE UN BRUSIO.

ITSELF AS A REVERSED LANDSCAPE THAT MAKES THE BUZZ.

IL SOFFITTO PAESAGGISTICO EVOCA L’IDENTITÀ FRANCESE

A LANDSCAPED CEILING EVOKES THE FRENCH IDENTITY BORN

NATA DAI TERRITORI.

IL PROGETTO, TUTTO IN LEGNO

FROM TERRITORIES. THE PROJECT, ALL WOOD (STRUCTURES,

(STRUTTURE, PAVIMENTI E FACCIATE), ESPRIME L’EXPERTISE

FLOORS AND FACADES), EXPRESSES THE FRENCH EXPERTISE

FRANCESE DEL TELAIO IN LEGNO NELLA FORMA PIÙ

IN TIMBER FRAME, IN ITS MOST INNOVATIVE FORM: FREE

INNOVATIVA: LE FORME LIBERE. I GIUNTI SONO INVISIBILI, LA

FORMS. ASSEMBLIES ARE INVISIBLE, COMPLEX GEOMETRY

GEOMETRIA COMPLESSA È REALIZZATA CON TAGLI DIGITALI,

IS MADE OF DIGITAL CUTTING, ALL TECHNOLOGIES THAT

TECNOLOGIE CONTROLLATE DALLE AZIENDE, PER LA QUALITÀ

THE COMPANY CONTROLS, SERVING THE ARCHITECTURAL

ARCHITETTONICA.

QUALITY.



42

LINK-ARC MILANO PADIGLIONE CINA EXPO 2015



REJECTING THE TYPICAL NOTION OF A CULTURAL PAVILION

COSTRUITO COME OGGETTO IN UNA PIAZZA, IL PADIGLIONE

AS AN OBJECT IN A PLAZA, THE CHINA PAVILION IS INSTEAD

CINESE È CONCEPITO INVECE COME UN CAMPO DI SPAZI.

CONCEIVED AS A FIELD OF SPACES. ENVISIONED AS A

IMMAGINATO COME UNA NUVOLA IN BILICO SU UNA “TERRA

CLOUD HOVERING OVER A “LAND OF HOPE”, THE PAVILION IS

DI SPERANZA”, IL PADIGLIONE È VISSUTO ATTRAVERSO UNA

EXPERIENCED AS A SERIES OF PUBLIC PROGRAMS LOCATED

SERIE DI PROGRAMMI PUBBLICI POSTI AL DISOTTO DI UN

BENEATH A FLOATING ROOF. THE WOODEN ROOF’S UNIQUE

TETTO SOSPESO. LA FORMA ORIGINALE DEL TETTO IN LEGNO

FORM WILL CREATE AN ICONIC IMAGE FOR THE PROJECT

CREERÀ UN’IMMAGINE ICONICA E UNA PRESENZA SINGOLARE

AND WILL CREATE A SINGULAR PRESENCE WITHIN THE EXPO

ALL’INTERNO DI EXPO.

44

RIFIUTANDO LA TIPICA NOZIONE DI PADIGLIONE CULTURALE

GROUNDS.



46

AMDL

Architetto Michele De Lucchi

MILANO PADIGLIONE ZERO EXPO 2015



L’EXPO

CENTER

E

IL

PADIGLIONE

ZERO

THE EXPO CENTRE AND THE PAVILION ZERO SHARE SIMILAR

HANNO

CHARACTERISTICS

LINGUAGGIO ARCHITETTONICO, SONO FLESSIBILI, ADATTABILI

LANGUAGE: THEY ARE FLEXIBLE, ADAPTABLE TO NEW

A NUOVE FUNZIONI, FACILMENTE SMONTABILI E RIMONTABILI

FUNCTIONS AND EASY TO DISASSEMBLE AND RECONSTRUCT

IN ALTRO SITO. UTILIZZANDO LA SCHEMATIZZAZIONE DELLE

ON ANOTHER SITE. THEIR SCHEMATIC REPRESENTATION OF

CURVE DI LIVELLO RIPRODUCONO UN PEZZO DELLA CROSTA

CONTOUR LINES REPRODUCES A PIECE OF THE EARTH’S

TERRESTRE.

CRUST.

IL MODULO GEOMETRICO È GENERATO DA CONI RIPETUTI

THE GEOMETRIC MODULE IS GENERATED BY A SERIES OF

48

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE SIMILI E MEDESIMO

AND

THE

SAME

ARCHITECTURAL

IN DIVERSE POSIZIONI LUNGO UN ASSE DI SIMMETRIA. LA

CONES REPEATED IN DIFFERENT POSITIONS ALONG AN AXIS OF

STRUTTURA PORTANTE È REALIZZATA CON TRAVI E PILASTRI

SYMMETRY. A MODULAR STEEL LOAD BEARING STRUCTURE

IN ACCIAIO, LA MODULARITÀ NE GARANTISCE IL CONTROLLO

GUARANTEES THE QUALITY AND SPEED OF ASSEMBLY. THE

E I TEMPI DI MONTAGGIO. IL SISTEMA DI COPERTURA È

ROOF CONSISTS OF A SERIES OF PREFABRICATED WOODEN

COMPOSTO DA ELEMENTI IN LEGNO PREFABBRICATI FISSATI

ELEMENTS FIXED TO THE MAIN STEEL STRUCTURE. THE

ALLA

ARCHITETTONICA

PRIMARY ARCHITECTURAL CHARACTERISTIC IS THAT OF

È LA LEGGEREZZA/TRASPARENZA; LA POSSIBILITÀ DI

LIGHTNESS/TRANSPARENCY; THE POSSIBILITY TO VIEW

INTRAVEDERE L’INTERNO TRA I MODULI IN LEGNO AUMENTA

THE INTERIOR THROUGH THE WOOD MODULES HEIGHTENS

LA CURIOSITÀ DEL VISITATORE E LO ATTRAE.

CURIOSITY AND ATTRACTS VISITORS.

STRUTTURA.

CARATTERISTICA



50

DE8

M. Piantelli, C. Vailati M. Bressanelli, C. Sangaletti

BERGAMO GOLD TRAINING ATALANTA ZINGONIA



IN THE ATALANTA SPORT CENTER IN ZINGONIA, THE NEW

CAMPI D’ALLENAMENTO – NUOVO CENTRO SETTORE

OWNERSHIP HAS PROVIDED A SERIES OF PROJECTS ON THE

GIOVANILE – RISTRUTTURAZIONE PALAZZINA UFFICI..) NEL

EXISTING STRUCTURE. THE FUNCTIONAL NEED TO BUILD A

CENTRO SPORTIVO DI ZINGONIA. L’ESIGENZA FUNZIONALE

NEW GYM BECOMES THE BASIS ON WHICH TO RE-DESIGN

DI REALIZZARE UNA NUOVA PALESTRA DIVIENE L’ELEMENTO

THE SPORT CENTER LANDSCAPE. THE NEW BUILDING MUST

BASE SU CUI RI-COSTRUIRE IL PAESAGGIO DEL CENTRO

RECONNECTING THE TRAINING GROUNDS AND THE MAIN

SPORTIVO. L’EDIFICIO È IL NUOVO SNODO DEL SISTEMA:

BUILDING IN A NEW CONTINUUM SPACE BY INTRODUCING A

TUTTI GLI ATLETI ATTRAVERSANO LA PALESTRA ANCHE

NEW ARCHITECTURAL LANGUAGE. IN FACT IT IS THE NEW HUB

52

L’ATALANTA HA PREVISTO UNA SERIE D’INTERVENTI (NUOVI

PER RAGGIUNGERE I CAMPI DI ALLENAMENTO. LA SCELTA

OF THE SYSTEM: ALL THE ATHLETES WALK THROUGH THE GYM

DI UTILIZZARE UNA TECNOLOGIA COSTRUTTIVA IN LEGNO È

EVEN TO REACH THE TRAINING GROUNDS. THE DECISION TO

DETTATA SIA DALLA LIMITATA DISPONIBILITÀ TEMPORALE DI

USE A WOODEN CONSTRUCTION TECHNOLOGY IS DICTATED

CANTIERE (2 MESI) SIA DALL’APPROCCIO CONCETTUALE: LA

BOTH BY THE LIMITED AVAILABILITY OF CONSTRUCTION TIME

PALESTRA QUALE SPAZIO IBRIDO TRA INTERNO ED ESTERNO.

AND FOR CONCEPTUAL APPROACH: THE GYM AS A HYBRID

SI PUÒ CONSIDERARE COME UN PROGETTO DI LANDSCAPE

SPACE BETWEEN INSIDE AND OUTSIDE. THE PROJECT COULD

PRIMA CHE DI ARCHITETTURA.

BE CONSIDERED AS A PROJECT OF LANDSCAPE.



54

MODUS

Sandy Attia Matteo Scagnol

BRESSANONE SEDE DAMIANI HOLZ&KO



THE BUILDING IS A COMPACT, WOODEN MONOLITH RESTING

SU UNA BASE DI CEMENTO NERO. LA FACCIATA È COMPOSTA

ON A BLACK CONCRETE BASE. THE FAÇADE IS COMPRISED

DA BRISE-SOLEIL IN LEGNO SCANDITI DA TRE GRANDI

OF A WOODEN BRISE-SOLEIL THAT IS PUNCTUATED BY

APERTURE. I CONTORNI IRREGOLARI E FRASTAGLIATI

THREE LARGE APERTURES; THE JAGGED OUTLINES OF THE

DELLE LAMELLE FORMANO UNA SECONDA PELLE DAL

WOODEN SLATS PULL TOGETHER THIS DRAPING SECOND

RITMO ONDEGGIANTE CHE OSCILLA TRA L’IMPENETRABILE

SKIN IN AN UNDULATING RHYTHM THAT WAVERS BETWEEN

E SOLIDA COSTRUZIONE PER POI SMATERIALIZZARSI IN

AN IMPENETRABLE, SOLID CONSTRUCTION TO THEN

UN VOLUME LUMINOSO E ARIOSO. QUESTO DOPPIO USO E

DEMATERIALIZE INTO A LIGHT AND AIRY VOLUME. THIS

56

L’EDIFICIO È UN COMPATTO MONOLITE LIGNEO CHE POGGIA

LETTURA DEL LEGNO, TRA PESANTE E LEGGERO, ROBUSTO

DOUBLE READING AND BINARY USE OF WOOD AS HEAVY

E DELICATO, STATICO E DINAMICO, HA ACCOMPAGNATO

AND LIGHT, ROBUST AND DELICATE, STATIC AND DYNAMIC,

IL PROCESSO DI PROGETTAZIONE SIA NELLA SUA

DRIVE THE DESIGN PROCESS IN BOTH ITS ARCHITECTURAL

CONCEZIONE ARCHITETTONICA CHE TECNICA. I DIVERSI

AND TECHNICAL CONCEPTION. MULTIPLE CONSTRUCTION

SISTEMI COSTRUTTIVI MOSTRANO L’UTILIZZO DEL LEGNO

SYSTEMS IN WOOD SHOWCASE THE USE OF “RAW”

“INDUSTRIALE” LASCIATO A VISTA COME MATERIALE DI

INDUSTRY-GRADE WOOD AS A FINISHED MATERIAL IN MANY

FINITURA.

DIFFERENT FORMS.



58

DGT

Dorell Ghotmen Tane Architects

BOLZANO NUOVA SEDE IPES



THE OFFICE BUILDING FOR IPES IS OPERATED CO2-FREE AS

CONSUMA COMBUSTIBILI FOSSILI GRAZIE ALLA GEOTERMIA,

THE HEATING AND COOLING COMES FROM GEOTHERMAL

AI PANNELLI SOLARI, A UN BUON ISOLAMENTO TERMICO

GROUNDWATER AND SOLAR PANELS - WITHOUT THE USE OF

E ALL’USO DI POMPE DI CALORE PER MANTENERE BASSI I

FOSSIL FUELS. GOOD THERMAL INSULATION AND THE USE OF

COSTI DI FUNZIONAMENTO DI QUELLO CHE SARÀ IL PRIMO

HEAT PUMPS KEEP LOW THE OPERATING COSTS OF WHAT

EDIFICIO MULTIPIANO IN LEGNO E SENZA EMISSIONI DI CO2

WOULD BE THE FIRST CARBON-NEUTRAL WOODEN MULTI-

IN ITALIA.

STOREY BUILDING IN ITALY.

LA GRANDE DISPONIBILITÀ LOCALE DI QUESTO MATERIALE

GREAT LOCAL AVAILABILITY OF THIS RENEWABLE MATERIAL

60

L’EDIFICIO PER UFFICI A ZERO EMISSIONI DI CO2 NON

RINNOVABILE E DI IMPRESE SPECIALIZZATE NEL SETTORE È

AND LOCAL SPECIALIZED PRODUCTION WAS THE REASONS

STATA LA RAGIONE PRINCIPALE PER LA SCELTA DEL LEGNO.

FOR CHOOSING WOOD.

L’EDIFICIO È CONCEPITO CON STRUTTURA, SOLETTA,

THE BUILDING IS CONCEIVED WITH A WOODEN STRUCTURE,

FINITURE E MOBILI INTERAMENTE IN LEGNO CON UNA DOPPIA

SLAB, FINISHING AND FURNITURES TOGETHER WITH A

PELLE IN VETRO TRASPARENTE CHE RIVELA DALL’ESTERNO IL

DOUBLE GLAZED FAÇADE THAT REVEALS THE INTERNAL

CARATTERE MONOMATERICO INTERNO.

MONOMATERIAL CHARACTER OF THE BUILDING.

CLASSIFICAZIONE CASACLIMA “GOLD”.

CASACLIMA “GOLD” LABEL IS AIMED.



Exhibition / Conference at Santa Sofia, Salerno


Grazie per la preziosa collaborazione Gemma Ordine Rosanna Rago Francesca Cusumano Cristian Fuschetto Luca Murante Gabriella Infante Emanuela Adinolfi Alice De Marco Armando Palumbo Anna Sirica Rocco D’Auria Dario Todisco


VERSIONE DIGITALE

LEGNO ESTREMO Un’alleanza tra progettisti, tecnologi e industria per esplorare la costruzione sostenibile e le potenzialità espressive dell’architettura, in italia, attraverso strutture, rivestimenti e spazi innovativi in legno. Attorno ai progetti più estremi e sperimentali nascono e si sviluppano aziende, modelli e tecnologie connesse alla filiera dei materiali naturali e alla green economy; prestazioni ed economicità sono temi di ricerca fondamentali per l’innesto e il dialogo armonico con il paesaggio, la natura e i territori. Questa mostra itinerante partita da Salerno presenta una serie di edifici-manifesto realizzati o in via di ultimazione nel nostro paese che suggeriscono ai progettisti, ai committenti e alle imprese strade originali di ricerca spaziale, estetica e strutturale.

EXTREME WOOD An alliance between designers, technologists and industry to explore sustainable construction and the expressive potentialities of architecture, in Italy, through innovative structures, finishes and spaces in wood. A host of extreme and experimental projects have given rise to the birth and development of companies, models and technologies connected with the processing and manufacture of natural materials and the green economy; performance and cost savings are the fundamental themes of research required to achieve harmonious ties and dialogue with the landscape, nature and territories. This itinerant exhibition started in Salerno presents a series of buildings-manifestos, finished or nearing completion, in Italy. They suggest to architects, clients and industry original approaches to spatial, aesthetic and structural research.

insightstudio.it

www.newitalianblood.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.